1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2018-09-25 11:51+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n" 9"Language: fo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.5\n" 15 16#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:160 17#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:188 18#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:282 19#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:309 20#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:334 21#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:359 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:159 26#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:187 27#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:214 28#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:281 29#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308 30#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333 31#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:358 32#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:125 33#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:157 34#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:315 35#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:353 36#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:384 37#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:423 38#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#. I18N: Abbreviation for "number %s" 43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:183 44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 45#, php-format 46msgid "#%s" 47msgstr "" 48 49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:283 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 52msgstr "" 53 54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 55#: app/Functions/Functions.php:2267 56#, php-format 57msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 58msgstr "" 59 60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 61#: app/Functions/Functions.php:2271 62#, php-format 63msgid "%1$s %2$s times removed descending" 64msgstr "" 65 66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:64 67#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:299 68#, php-format 69msgid "%1$s (%2$s)" 70msgstr "" 71 72#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds 73#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:247 74#, php-format 75msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 76msgstr "" 77 78#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:203 79#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:392 80#, php-format 81msgid "%1$s does not exist" 82msgstr "" 83 84#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 85#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:223 86#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:294 87#, php-format 88msgid "%1$s does not exist." 89msgstr "" 90 91#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 92#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:220 93#, php-format 94msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 95msgstr "" 96 97#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 98#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:253 99#, php-format 100msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 101msgstr "" 102 103#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 104#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:295 105#, php-format 106msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 107msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 108msgstr[0] "" 109msgstr[1] "" 110 111#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 112#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:244 113#, php-format 114msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 115msgstr "" 116 117#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 118#: app/Functions/Functions.php:626 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s" 121msgstr "" 122 123#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 124#: app/Functions/Functions.php:605 125#, php-format 126msgctxt "FEMALE" 127msgid "%1$s × %2$s" 128msgstr "" 129 130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 131#: app/Functions/Functions.php:584 132#, php-format 133msgctxt "MALE" 134msgid "%1$s × %2$s" 135msgstr "" 136 137#. I18N: image dimensions, width × height 138#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:678 app/MediaFile.php:277 139#, php-format 140msgid "%1$s × %2$s pixels" 141msgstr "" 142 143#. I18N: A range of numbers 144#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:765 145#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:768 146#: app/Individual.php:567 147#, php-format 148msgid "%1$s–%2$s" 149msgstr "" 150 151#: app/Functions/Functions.php:2290 152#, php-format 153msgid "%1$s’s %2$s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:883 158msgid "%H:%i:%s" 159msgstr "" 160 161#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 162#: app/I18N.php:285 163msgid "%j %F %Y" 164msgstr "" 165 166#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 167#: app/Stats.php:7682 168#, php-format 169msgid "%s BCE" 170msgstr "" 171 172#. I18N: size of file in KB 173#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:670 174#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:503 app/MediaFile.php:350 175#, php-format 176msgid "%s KB" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 180#, php-format 181msgid "%s and her ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 185#, php-format 186msgid "%s and his ancestors" 187msgstr "" 188 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 190#, php-format 191msgid "%s and the individuals that reference it." 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:424 196#, php-format 197msgid "%s and their children" 198msgstr "" 199 200#. I18N: %s is a family (husband + wife) 201#: app/Module/ClippingsCartModule.php:426 202#, php-format 203msgid "%s and their descendants" 204msgstr "" 205 206#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:71 app/Stats.php:6179 207#, php-format 208msgid "%s anonymous signed-in user" 209msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 210msgstr[0] "" 211msgstr[1] "" 212 213#: app/Functions/FunctionsCharts.php:300 app/Stats.php:4653 app/Stats.php:4655 214#, php-format 215msgid "%s child" 216msgid_plural "%s children" 217msgstr[0] "" 218msgstr[1] "" 219 220#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 221#: app/Functions/FunctionsDate.php:58 app/I18N.php:409 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "" 226msgstr[1] "" 227 228#: app/I18N.php:857 229#, php-format 230msgid "%s day ago" 231msgid_plural "%s days ago" 232msgstr[0] "" 233msgstr[1] "" 234 235#: app/Http/Controllers/SearchController.php:375 236#: app/Http/Controllers/SearchController.php:415 237#, php-format 238msgid "%s family has been updated." 239msgid_plural "%s families have been updated." 240msgstr[0] "" 241msgstr[1] "" 242 243#: app/Stats.php:5472 app/Stats.php:5474 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248msgstr[1] "" 249 250#: app/I18N.php:863 251#, php-format 252msgid "%s hour ago" 253msgid_plural "%s hours ago" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:392 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:20 259#, php-format 260msgid "%s individual" 261msgid_plural "%s individuals" 262msgstr[0] "" 263msgstr[1] "" 264 265#: app/Http/Controllers/SearchController.php:371 266#: app/Http/Controllers/SearchController.php:405 267#: app/Http/Controllers/SearchController.php:411 268#, php-format 269msgid "%s individual has been updated." 270msgid_plural "%s individuals have been updated." 271msgstr[0] "" 272msgstr[1] "" 273 274#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:383 275#, php-format 276msgid "%s individual with events between %s and %s" 277msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 278msgstr[0] "" 279msgstr[1] "" 280 281#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:373 282#, php-format 283msgid "%s individual with events in %s" 284msgid_plural "%s individuals with events in %s" 285msgstr[0] "" 286msgstr[1] "" 287 288#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:361 289#, php-format 290msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 291msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#. I18N: %s is a PHP function/module/setting 296#: app/Http/Controllers/SetupController.php:434 297#, php-format 298msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 299msgstr "" 300 301#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:568 302#, php-format 303msgid "%s location has been imported." 304msgid_plural "%s locations have been imported." 305msgstr[0] "" 306msgstr[1] "" 307 308#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 309#, php-format 310msgid "%s message" 311msgid_plural "%s messages" 312msgstr[0] "" 313msgstr[1] "" 314 315#: app/I18N.php:869 316#, php-format 317msgid "%s minute ago" 318msgid_plural "%s minutes ago" 319msgstr[0] "" 320msgstr[1] "" 321 322#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 323#: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:399 324#: resources/views/modules/relatives/family.php:173 325#, php-format 326msgid "%s month" 327msgid_plural "%s months" 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#: app/I18N.php:851 332#, php-format 333msgid "%s month ago" 334msgid_plural "%s months ago" 335msgstr[0] "" 336msgstr[1] "" 337 338#: app/Http/Controllers/SearchController.php:387 339#, php-format 340msgid "%s note has been updated." 341msgid_plural "%s notes have been updated." 342msgstr[0] "" 343msgstr[1] "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 346#: app/Functions/Functions.php:2243 347#, php-format 348msgid "%s once removed ascending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 352#: app/Functions/Functions.php:2247 353#, php-format 354msgid "%s once removed descending" 355msgstr "" 356 357#: app/Http/Controllers/SearchController.php:379 358#, php-format 359msgid "%s repository has been updated." 360msgid_plural "%s repositories have been updated." 361msgstr[0] "" 362msgstr[1] "" 363 364#: app/I18N.php:872 365#, php-format 366msgid "%s second ago" 367msgid_plural "%s seconds ago" 368msgstr[0] "" 369msgstr[1] "" 370 371#. I18N: %s is a person's name 372#: resources/views/emails/message-user-html.php:7 373#: resources/views/emails/message-user-text.php:4 374#, php-format 375msgid "%s sent you the following message." 376msgstr "" 377 378#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:77 app/Stats.php:6189 379#, php-format 380msgid "%s signed-in user" 381msgid_plural "%s signed-in users" 382msgstr[0] "" 383msgstr[1] "" 384 385#: app/Http/Controllers/SearchController.php:383 386#, php-format 387msgid "%s source has been updated." 388msgid_plural "%s sources have been updated." 389msgstr[0] "" 390msgstr[1] "" 391 392#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 393#: app/Functions/Functions.php:2259 394#, php-format 395msgid "%s three times removed ascending" 396msgstr "" 397 398#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 399#: app/Functions/Functions.php:2263 400#, php-format 401msgid "%s three times removed descending" 402msgstr "" 403 404#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 405#: app/Functions/Functions.php:2251 406#, php-format 407msgid "%s twice removed ascending" 408msgstr "" 409 410#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 411#: app/Functions/Functions.php:2255 412#, php-format 413msgid "%s twice removed descending" 414msgstr "" 415 416#. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days 417#: app/Functions/FunctionsDate.php:56 app/I18N.php:404 418#, php-format 419msgid "%s week" 420msgid_plural "%s weeks" 421msgstr[0] "" 422msgstr[1] "" 423 424#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 425#: app/Functions/FunctionsDate.php:52 app/I18N.php:392 426#: resources/views/modules/relatives/family.php:171 427#: resources/views/statistics-chart-custom.php:199 428#: resources/views/statistics-chart-custom.php:200 429#: resources/views/statistics-chart-custom.php:201 430#: resources/views/statistics-chart-custom.php:215 431#: resources/views/statistics-chart-custom.php:216 432#, php-format 433msgid "%s year" 434msgid_plural "%s years" 435msgstr[0] "" 436msgstr[1] "" 437 438#: app/I18N.php:845 439#, php-format 440msgid "%s year ago" 441msgid_plural "%s years ago" 442msgstr[0] "" 443msgstr[1] "" 444 445#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:526 446#: resources/views/modules/yahrzeit/list.php:10 447#, php-format 448msgid "%s year anniversary" 449msgstr "" 450 451#: app/Functions/Functions.php:547 452#, php-format 453msgid "%s × cousin" 454msgstr "" 455 456#: app/Functions/Functions.php:512 457#, php-format 458msgctxt "FEMALE" 459msgid "%s × cousin" 460msgstr "" 461 462#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 463#: app/Functions/Functions.php:477 464#, php-format 465msgctxt "MALE" 466msgid "%s × cousin" 467msgstr "" 468 469#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 470#: app/Date/JulianDate.php:94 471#, php-format 472msgid "%s BCE" 473msgstr "" 474 475#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 476#: app/Date/JulianDate.php:98 app/Date/JulianDate.php:102 477#, php-format 478msgid "%s CE" 479msgstr "" 480 481#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 482#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:773 483#, php-format 484msgid "%s+" 485msgstr "" 486 487#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 488#, php-format 489msgid "%s, her ancestors and their families" 490msgstr "" 491 492#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 493#, php-format 494msgid "%s, her parents and siblings" 495msgstr "" 496 497#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 498#, php-format 499msgid "%s, her spouses and children" 500msgstr "" 501 502#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 503#, php-format 504msgid "%s, her spouses and descendants" 505msgstr "" 506 507#: app/Module/ClippingsCartModule.php:563 508#, php-format 509msgid "%s, his ancestors and their families" 510msgstr "" 511 512#: app/Module/ClippingsCartModule.php:560 513#, php-format 514msgid "%s, his parents and siblings" 515msgstr "" 516 517#: app/Module/ClippingsCartModule.php:561 518#, php-format 519msgid "%s, his spouses and children" 520msgstr "" 521 522#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 523#, php-format 524msgid "%s, his spouses and descendants" 525msgstr "" 526 527#: app/Functions/FunctionsPrint.php:587 app/Module/UserMessagesModule.php:112 528msgid "<select>" 529msgstr "" 530 531#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 532#: app/I18N.php:427 app/I18N.php:431 533#, php-format 534msgid "(aged %s)" 535msgstr "" 536 537#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 538#: app/I18N.php:418 539#, php-format 540msgid "(aged less than %s)" 541msgstr "" 542 543#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 544#: app/I18N.php:423 545#, php-format 546msgid "(aged more than %s)" 547msgstr "" 548 549#. I18N: %s is a number 550#. I18N: %s is a placeholder for a number 551#: app/Datatables.php:56 app/I18N.php:320 552#, php-format 553msgid "(filtered from %s total entries)" 554msgstr "" 555 556#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood) 557#: app/I18N.php:386 558msgid "(in childhood)" 559msgstr "" 560 561#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy) 562#: app/I18N.php:383 563msgid "(in infancy)" 564msgstr "" 565 566#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn) 567#: app/I18N.php:380 568msgid "(stillborn)" 569msgstr "" 570 571#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 572#: app/I18N.php:539 573msgid ", " 574msgstr "" 575 576#: app/Stats.php:7709 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "10th" 579msgstr "" 580 581#: app/Stats.php:7707 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "11th" 584msgstr "" 585 586#: app/Stats.php:7705 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "12th" 589msgstr "" 590 591#: app/Stats.php:7703 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "13th" 594msgstr "" 595 596#: app/Stats.php:7701 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "14th" 599msgstr "" 600 601#: app/Stats.php:7699 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "15th" 604msgstr "" 605 606#: app/Stats.php:7697 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "16th" 609msgstr "" 610 611#: app/Stats.php:7695 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "17th" 614msgstr "" 615 616#: app/Stats.php:7693 617msgctxt "CENTURY" 618msgid "18th" 619msgstr "" 620 621#: app/Stats.php:7691 622msgctxt "CENTURY" 623msgid "19th" 624msgstr "" 625 626#: app/Stats.php:7727 627msgctxt "CENTURY" 628msgid "1st" 629msgstr "" 630 631#: app/Stats.php:7689 632msgctxt "CENTURY" 633msgid "20th" 634msgstr "" 635 636#: app/Stats.php:7687 637msgctxt "CENTURY" 638msgid "21st" 639msgstr "" 640 641#: app/Stats.php:7725 642msgctxt "CENTURY" 643msgid "2nd" 644msgstr "" 645 646#: app/Stats.php:7723 647msgctxt "CENTURY" 648msgid "3rd" 649msgstr "" 650 651#: app/Stats.php:7721 652msgctxt "CENTURY" 653msgid "4th" 654msgstr "" 655 656#: app/Stats.php:7719 657msgctxt "CENTURY" 658msgid "5th" 659msgstr "" 660 661#: app/Stats.php:7717 662msgctxt "CENTURY" 663msgid "6th" 664msgstr "" 665 666#: app/Stats.php:7715 667msgctxt "CENTURY" 668msgid "7th" 669msgstr "" 670 671#: app/Stats.php:7713 672msgctxt "CENTURY" 673msgid "8th" 674msgstr "" 675 676#: app/Stats.php:7711 677msgctxt "CENTURY" 678msgid "9th" 679msgstr "" 680 681#: resources/views/admin/trees.php:390 682msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." 683msgstr "" 684 685#. I18N: default option in list of themes 686#: app/Http/Controllers/AccountController.php:162 687#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:896 688#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:479 689msgid "<default theme>" 690msgstr "" 691 692#: resources/views/register-page.php:10 693msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 694msgstr "" 695 696#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 697#: app/Fact.php:544 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547 698#: app/GedcomTag.php:1990 699#, php-format 700msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 701msgstr "" 702 703#. I18N: URL = web address 704#: resources/views/modals/media-file-fields.php:20 705msgid "A URL" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 709#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:63 710msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 714#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:49 715msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 719#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:49 720msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 724#: app/Module/PedigreeChartModule.php:49 725msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 729#: app/Module/AncestorsChartModule.php:49 730msgid "A chart of an individual’s ancestors." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 734#: app/Module/DescendancyChartModule.php:49 735msgid "A chart of an individual’s descendants." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 739#: app/Module/LifespansChartModule.php:49 740msgid "A chart of individuals’ lifespans." 741msgstr "" 742 743#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:28 744msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 745msgstr "" 746 747#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:45 748msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 749msgstr "" 750 751#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:20 752msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 756#: app/Module/FanChartModule.php:49 757msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 758msgstr "" 759 760#: resources/views/admin/map-import-form.php:15 761#: resources/views/admin/trees-export.php:12 762#: resources/views/admin/trees-import.php:37 763#: resources/views/modals/media-file-fields.php:16 764#: resources/views/modals/media-file-fields.php:77 765msgid "A file on the server" 766msgstr "" 767 768#: resources/views/admin/map-import-form.php:39 769#: resources/views/admin/trees-export.php:112 770#: resources/views/admin/trees-import.php:26 771#: resources/views/modals/media-file-fields.php:12 772#: resources/views/modals/media-file-fields.php:28 773msgid "A file on your computer" 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “My page” module 777#: app/Module/UserWelcomeModule.php:43 778msgid "A greeting message and useful links for a user." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Home page” module 782#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:43 783msgid "A greeting message for site visitors." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Pending changes” module 787#: app/Module/ReviewChangesModule.php:47 788msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “FAQ” module 792#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:45 793msgid "A list of frequently asked questions and answers." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Recent changes” module 797#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 798msgid "A list of records that have been updated recently." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of “Research tasks” module 802#: app/Module/ResearchTaskModule.php:48 803msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 807#: app/Module/YahrzeitModule.php:54 808msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “On this day” module 812#: app/Module/OnThisDayModule.php:91 813msgid "A list of the anniversaries that occur today." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:101 818msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Top given names” module 822#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:46 823msgid "A list of the most popular given names." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Top surnames” module 827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:55 828msgid "A list of the most popular surnames." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Most visited pages” module 832#: app/Module/TopPageViewsModule.php:51 833msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 834msgstr "" 835 836#. I18N: Description of the “Who is online” module 837#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 838msgid "A list of users and visitors who are currently online." 839msgstr "" 840 841#: resources/views/help/media-object.php:4 842msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 843msgstr "" 844 845#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:87 846#, php-format 847msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in." 848msgstr "" 849 850#: resources/views/emails/password-reset-html.php:7 851#: resources/views/emails/password-reset-text.php:4 852msgid "A new password has been requested for your username." 853msgstr "" 854 855#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 856#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:8 857#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:5 858#, php-format 859msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 860msgstr "" 861 862#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116 863#: resources/views/admin/control-panel.php:28 864#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:17 865msgid "A new version of webtrees is available." 866msgstr "" 867 868#. I18N: Description of the “Journal” module 869#: app/Module/UserJournalModule.php:66 870msgid "A private area to record notes or keep a journal." 871msgstr "" 872 873#. I18N: %s is a server name/URL 874#: resources/views/emails/register-notify-html.php:7 875#: resources/views/emails/register-notify-text.php:4 876#, php-format 877msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Pedigree” module 881#: app/Module/PedigreeReportModule.php:43 882#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:4 883msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Ancestors” module 887#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:51 888#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:5 889msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Descendants” module 893#: app/Module/DescendancyReportModule.php:43 894#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:4 895msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Individual” module 899#: app/Module/IndividualReportModule.php:43 900#: modules_v3/individual_report/report.xml:4 901msgid "A report of an individual’s details." 902msgstr "" 903 904#: modules_v3/fact_sources/report.xml:4 905msgid "A report of facts which are supported by a given source." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Family” module 909#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:43 910#: modules_v3/family_group_report/report.xml:4 911msgid "A report of family members and their details." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Deaths” module 915#: app/Module/DeathReportModule.php:43 modules_v3/death_report/report.xml:4 916msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Occupations” module 920#: app/Module/OccupationReportModule.php:43 921#: modules_v3/occupation_report/report.xml:4 922msgid "A report of individuals who had a given occupation." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Births” module 926#: app/Module/BirthReportModule.php:43 modules_v3/birth_report/report.xml:4 927msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 931#: app/Module/CemeteryReportModule.php:43 932#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:4 933msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 934msgstr "" 935 936#. I18N: Description of the “Marriages” module 937#: app/Module/MarriageReportModule.php:43 938#: modules_v3/marriage_report/report.xml:4 939msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Changes” module 943#: app/Module/ChangeReportModule.php:43 modules_v3/change_report/report.xml:4 944msgid "A report of recent and pending changes." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Related families” 948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:43 949#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:4 950msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Related individuals” module 954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:43 955#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:4 956msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Source” module 960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:43 961msgid "A report of the information provided by a source." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Missing data” 965#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:43 966#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:4 967msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 971#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:51 972#: modules_v3/bdm_report/report.xml:4 973msgid "A report of vital records for a given date or place." 974msgstr "" 975 976#: resources/views/admin/users-edit.php:226 977msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Family navigator” module 981#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:39 982msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Extra information” module 986#: app/Module/ExtraInformationModule.php:42 987msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Descendants” module 991#: app/Module/DescendancyModule.php:45 992msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Families” module 996#: app/Module/RelativesTabModule.php:48 997msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:45 1002msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Media” module 1006#: app/Module/MediaTabModule.php:44 1007msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “Notes” module 1011#: app/Module/NotesTabModule.php:44 1012msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1013msgstr "" 1014 1015#. I18N: Description of the “Sources” module 1016#: app/Module/SourcesTabModule.php:44 1017msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1018msgstr "" 1019 1020#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1021#: app/Module/TimelineChartModule.php:49 1022msgid "A timeline displaying individual events." 1023msgstr "" 1024 1025#: resources/views/admin/users-edit.php:104 1026msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1027msgstr "" 1028 1029#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 1030#: app/Functions/FunctionsDate.php:105 1031msgid "A.M." 1032msgstr "" 1033 1034#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 1035#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 1036#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 1037#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 1038#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 1039#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 1040#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 1041#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 1042#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 1043#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 1044#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 1045#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 1046#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 1047#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 1048msgctxt "paper size" 1049msgid "A3" 1050msgstr "" 1051 1052#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 1053#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 1054#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 1055#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 1056#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 1057#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 1058#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 1059#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 1060#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 1061#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 1062#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 1063#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 1064#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 1065#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 1066msgctxt "paper size" 1067msgid "A4" 1068msgstr "" 1069 1070#. I18N: Location of an LDS church temple 1071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 1072msgid "Aba, Nigeria" 1073msgstr "" 1074 1075#: app/Date/JalaliDate.php:261 1076msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1077msgid "Aban" 1078msgstr "" 1079 1080#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1081#: app/Date/JalaliDate.php:134 1082msgctxt "GENITIVE" 1083msgid "Aban" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1087#: app/Date/JalaliDate.php:224 1088msgctxt "INSTRUMENTAL" 1089msgid "Aban" 1090msgstr "" 1091 1092#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1093#: app/Date/JalaliDate.php:179 1094msgctxt "LOCATIVE" 1095msgid "Aban" 1096msgstr "" 1097 1098#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1099#: app/Date/JalaliDate.php:89 1100msgctxt "NOMINATIVE" 1101msgid "Aban" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: A configuration setting 1105#: resources/views/admin/trees-preferences.php:737 1106#: resources/views/admin/trees-preferences.php:739 1107#: resources/views/admin/trees-preferences.php:743 1108msgid "Abbreviate place names" 1109msgstr "" 1110 1111#. I18N: gedcom tag ABBR 1112#: app/GedcomTag.php:461 resources/views/modals/source-fields.php:14 1113msgid "Abbreviation" 1114msgstr "" 1115 1116#: resources/views/pending-changes-page.php:44 1117#: resources/views/pending-changes-page.php:58 1118msgid "Accept" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/pending-changes-page.php:101 1122msgid "Accept all changes" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/module-components.php:19 1126#: resources/views/admin/trees-privacy.php:220 1127msgid "Access level" 1128msgstr "" 1129 1130#: resources/views/admin/users-edit.php:223 1131msgid "Access to family trees" 1132msgstr "" 1133 1134#: resources/views/admin/users-edit.php:82 1135msgid "Account approval and email verification" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: Location of an LDS church temple 1139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:226 1140msgid "Accra, Ghana" 1141msgstr "" 1142 1143#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26 1144msgid "Action" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:186 1149msgctxt "GENITIVE" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:292 1155msgctxt "INSTRUMENTAL" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:239 1161msgctxt "LOCATIVE" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:133 1167msgctxt "NOMINATIVE" 1168msgid "Adar" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:184 1173msgctxt "GENITIVE" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:290 1179msgctxt "INSTRUMENTAL" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:237 1185msgctxt "LOCATIVE" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:131 1191msgctxt "NOMINATIVE" 1192msgid "Adar I" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:188 1197msgctxt "GENITIVE" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:294 1203msgctxt "INSTRUMENTAL" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:241 1209msgctxt "LOCATIVE" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#. I18N: a month in the Jewish calendar 1214#: app/Date/JewishDate.php:135 1215msgctxt "NOMINATIVE" 1216msgid "Adar II" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:107 1220#: resources/views/edit-blocks-page.php:176 1221#: resources/views/edit-blocks-page.php:188 1222#: resources/views/modules/census-assistant.php:58 1223msgid "Add" 1224msgstr "" 1225 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:401 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:527 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:665 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:729 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:793 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 1232#, php-format 1233msgid "Add %s to the clippings cart" 1234msgstr "" 1235 1236#: resources/views/modules/relatives/family.php:203 1237msgid "Add a brother or sister" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:112 1241msgid "Add a child" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:234 1245#: resources/views/modules/relatives/tab.php:131 1246msgid "Add a child to create a one-parent family" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Functions/FunctionsCharts.php:310 1250#: resources/views/family-page-menu.php:16 1251msgid "Add a child to this family" 1252msgstr "" 1253 1254#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:44 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:332 1259#: resources/views/family-page.php:49 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.php:24 1261msgid "Add a father" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:31 1265#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:30 1266msgid "Add a favorite" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:209 1270#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:425 1271#: resources/views/modules/relatives/tab.php:110 1272msgid "Add a husband" 1273msgstr "" 1274 1275#: resources/views/modules/relatives/family.php:46 1276msgid "Add a husband to this family" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:757 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.php:122 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:72 1285#: resources/views/media-page.php:154 1286#: resources/views/modals/add-media-file.php:6 1287msgid "Add a media file" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/cards/add-media-object.php:7 1291#: resources/views/family-page.php:111 resources/views/individual-page.php:77 1292#: resources/views/source-page.php:79 1293msgid "Add a media object" 1294msgstr "" 1295 1296#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:329 1297#: resources/views/family-page.php:55 1298#: resources/views/modules/relatives/tab.php:31 1299msgid "Add a mother" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:641 1303#: resources/views/individual-page-menu.php:19 1304msgid "Add a name" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:46 1308#: resources/views/modules/user_blog/list.php:45 1309msgid "Add a news article" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/cards/add-note.php:7 resources/views/family-page.php:88 1313#: resources/views/modules/notes/tab.php:38 1314msgid "Add a note" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/cards/add-restriction.php:7 1318#: resources/views/media-page.php:144 1319msgid "Add a restriction" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/cards/add-shared-note.php:7 1323#: resources/views/family-page.php:99 resources/views/media-page.php:134 1324#: resources/views/modules/notes/tab.php:48 1325msgid "Add a shared note" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/relatives/family.php:201 1329msgid "Add a son or daughter" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/cards/add-source-citation.php:8 1333#: resources/views/family-page.php:123 resources/views/media-page.php:124 1334#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:36 1335msgid "Add a source citation" 1336msgstr "" 1337 1338#: app/Module/StoriesModule.php:226 1339#: resources/views/modules/stories/config.php:26 1340#: resources/views/modules/stories/tab.php:23 1341msgid "Add a story" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:273 1345#: resources/views/admin/control-panel.php:236 1346msgid "Add a user" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:206 1350#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:429 1351#: resources/views/modules/relatives/tab.php:108 1352msgid "Add a wife" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/relatives/family.php:83 1356msgid "Add a wife to this family" 1357msgstr "" 1358 1359#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:760 1360#: resources/views/modules/relatives/tab.php:120 1361msgid "Add a wife using an existing individual" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1365#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 1366#: resources/views/modules/faq/config.php:31 1367msgid "Add an FAQ" 1368msgstr "" 1369 1370#: resources/views/cards/add-associate.php:7 1371msgid "Add an associate" 1372msgstr "" 1373 1374#: app/Functions/FunctionsPrint.php:510 1375msgid "Add from clipboard" 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/lifespans-page.php:19 1379msgid "Add individuals" 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/modules/relatives/family.php:126 1383msgid "Add marriage details" 1384msgstr "" 1385 1386#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:35 1387msgid "Add missing death records" 1388msgstr "" 1389 1390#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:41 1391msgid "Add missing married names" 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/search-advanced-page.php:26 1395msgid "Add more fields" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Description of the “Stories” module 1399#: app/Module/StoriesModule.php:47 1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/map-import-form.php:72 1404msgid "Add new, and update existing records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/trees-import.php:83 1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1412#: resources/views/admin/trees-export.php:55 1413msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A configuration setting 1417#: resources/views/admin/trees-preferences.php:213 1418msgid "Add to TITLE header tag" 1419msgstr "" 1420 1421#: app/Theme/AbstractTheme.php:1389 1422msgid "Add to favorites" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:12 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.php:134 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.php:202 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:43 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:176 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: gedcom tag ADDR 1449#: app/GedcomTag.php:464 resources/views/modals/submitter-fields.php:11 1450msgid "Address" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: gedcom tag ADD1 1454#: app/GedcomTag.php:467 1455msgid "Address line 1" 1456msgstr "" 1457 1458#. I18N: gedcom tag ADD2 1459#: app/GedcomTag.php:470 1460msgid "Address line 2" 1461msgstr "" 1462 1463#. I18N: Location of an LDS church temple 1464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 1465msgid "Adelaide, Australia" 1466msgstr "" 1467 1468#: resources/views/admin/users-edit.php:217 1469#: resources/views/admin/users-edit.php:266 1470msgid "Administrator" 1471msgstr "" 1472 1473#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:13 1474msgid "Administrator account" 1475msgstr "" 1476 1477#: resources/views/admin/users-edit.php:202 1478msgid "Administrator comments on user" 1479msgstr "" 1480 1481#: resources/views/admin/control-panel.php:207 1482msgid "Administrators" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:69 1486msgctxt "Female pedigree" 1487msgid "Adopted" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:67 1491msgctxt "Male pedigree" 1492msgid "Adopted" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:71 1496msgctxt "Pedigree" 1497msgid "Adopted" 1498msgstr "" 1499 1500#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:60 1501msgid "Adopted by both parents" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:58 1505msgctxt "FEMALE" 1506msgid "Adopted by both parents" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:56 1510msgctxt "MALE" 1511msgid "Adopted by both parents" 1512msgstr "" 1513 1514#. I18N: gedcom tag _ADPF 1515#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:69 app/GedcomTag.php:1153 1516msgid "Adopted by father" 1517msgstr "" 1518 1519#. I18N: gedcom tag _ADPF 1520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:67 app/GedcomTag.php:1150 1521msgctxt "FEMALE" 1522msgid "Adopted by father" 1523msgstr "" 1524 1525#. I18N: gedcom tag _ADPF 1526#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:65 app/GedcomTag.php:1147 1527msgctxt "MALE" 1528msgid "Adopted by father" 1529msgstr "" 1530 1531#. I18N: gedcom tag _ADPM 1532#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:78 app/GedcomTag.php:1165 1533msgid "Adopted by mother" 1534msgstr "" 1535 1536#. I18N: gedcom tag _ADPM 1537#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:76 app/GedcomTag.php:1162 1538msgctxt "FEMALE" 1539msgid "Adopted by mother" 1540msgstr "" 1541 1542#. I18N: gedcom tag _ADPM 1543#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:74 app/GedcomTag.php:1159 1544msgctxt "MALE" 1545msgid "Adopted by mother" 1546msgstr "" 1547 1548#. I18N: gedcom tag ADOP 1549#: app/GedcomTag.php:473 1550msgid "Adoption" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/GedcomTag.php:1137 1554msgid "Adoption of a brother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/GedcomTag.php:1096 1558msgid "Adoption of a child" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/GedcomTag.php:1094 1562msgid "Adoption of a daughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/GedcomTag.php:1105 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1123 1566msgid "Adoption of a grandchild" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/GedcomTag.php:1103 1570msgid "Adoption of a granddaughter" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1112 1574msgctxt "daughter’s daughter" 1575msgid "Adoption of a granddaughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1121 1579msgctxt "son’s daughter" 1580msgid "Adoption of a granddaughter" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/GedcomTag.php:1101 1584msgid "Adoption of a grandson" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/GedcomTag.php:1110 1588msgctxt "daughter’s son" 1589msgid "Adoption of a grandson" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1119 1593msgctxt "son’s son" 1594msgid "Adoption of a grandson" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/GedcomTag.php:1128 1598msgid "Adoption of a half-brother" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/GedcomTag.php:1132 1602msgid "Adoption of a half-sibling" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/GedcomTag.php:1130 1606msgid "Adoption of a half-sister" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/GedcomTag.php:1141 1610msgid "Adoption of a sibling" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/GedcomTag.php:1139 1614msgid "Adoption of a sister" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/GedcomTag.php:1092 1618msgid "Adoption of a son" 1619msgstr "" 1620 1621#. I18N: gedcom tag CHRA 1622#: app/GedcomTag.php:605 1623msgid "Adult christening" 1624msgstr "" 1625 1626#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1042 1627msgid "Advanced fact preferences" 1628msgstr "" 1629 1630#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1047 1631msgid "Advanced name facts" 1632msgstr "" 1633 1634#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1060 1635msgid "Advanced place name facts" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Http/Controllers/SearchController.php:460 1639#: app/Theme/AbstractTheme.php:1808 1640msgid "Advanced search" 1641msgstr "" 1642 1643#. I18N: Name of a country or state 1644#: app/Stats.php:7165 1645msgid "Afghanistan" 1646msgstr "" 1647 1648#: resources/views/statistics-chart-custom.php:267 1649msgid "Africa" 1650msgstr "Afrika" 1651 1652#: resources/views/admin/trees.php:349 1653msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/emails/password-reset-html.php:24 1657#: resources/views/emails/password-reset-text.php:11 1658msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password." 1659msgstr "" 1660 1661#. I18N: gedcom tag AGE 1662#: app/Functions/FunctionsPrint.php:299 app/Functions/FunctionsPrint.php:339 1663#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 app/GedcomTag.php:483 1664#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 1665#: resources/views/lists/families-table.php:189 1666#: resources/views/lists/families-table.php:192 1667#: resources/views/lists/individuals-table.php:213 1668#: resources/views/timeline-chart.php:352 1669#: resources/views/timeline-chart.php:354 1670#: resources/views/timeline-chart.php:413 1671msgid "Age" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/statistics-chart-families.php:79 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "Aldur at barnaføðsli" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.php:63 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/statistics-chart-families.php:137 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1685 1686#: resources/views/statistics-chart-families.php:129 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "Aldursmunir ímillum syskin" 1689 1690#: resources/views/statistics-chart-families.php:138 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1693 1694#: resources/views/statistics-chart-families.php:125 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "Aldursmunir" 1697 1698#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:558 1699#: resources/views/statistics-chart-custom.php:107 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:500 1704#: resources/views/lists/families-table.php:408 1705#: resources/views/statistics-chart-custom.php:106 1706#: resources/views/statistics-chart-families.php:55 1707msgid "Age in year of marriage" 1708msgstr "" 1709 1710#: resources/views/statistics-chart-custom.php:193 1711#: resources/views/statistics-chart-custom.php:196 1712#: resources/views/statistics-chart-custom.php:209 1713msgid "Age interval" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: A configuration setting 1717#: resources/views/admin/trees-preferences.php:548 1718msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1719msgstr "" 1720 1721#: resources/views/lists/individuals-table.php:397 1722msgid "Age related to death year" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: gedcom tag AGNC 1726#: app/GedcomTag.php:486 1727msgid "Agency" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Stats.php:7171 1732msgid "Aland Islands" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a country or state 1736#: app/Stats.php:7173 1737msgid "Albania" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1741#. I18N: Name of a module 1742#: app/GedcomTag.php:1183 app/Module/AlbumModule.php:40 1743msgid "Album" 1744msgstr "" 1745 1746#. I18N: Location of an LDS church temple 1747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235 1748msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1749msgstr "" 1750 1751#. I18N: Name of a country or state 1752#: app/Stats.php:7290 1753msgid "Algeria" 1754msgstr "" 1755 1756#. I18N: gedcom tag ALIA 1757#: app/GedcomTag.php:489 1758msgid "Alias" 1759msgstr "" 1760 1761#: resources/views/lists/individuals-table.php:130 1762msgid "Alive" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Functions/FunctionsEdit.php:178 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:121 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:130 1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:139 1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:234 1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:333 1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:335 1772#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Stats.php:5840 1773#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 1774#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 1775#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 1776#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 1777#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 1778#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 1779#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 1780#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 1781#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 1782#: resources/views/calendar-page.php:114 1783#: resources/views/modules/faq/config.php:55 1784#: resources/views/modules/faq/edit.php:61 1785#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 1786msgid "All" 1787msgstr "Alt" 1788 1789#: resources/views/admin/trees.php:383 1790msgid "All changes in PhpGedView must be accepted" 1791msgstr "" 1792 1793#: resources/views/admin/trees.php:386 1794msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses" 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.php:251 1798msgid "All facts and events" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-preferences.php:911 1802msgid "All family facts" 1803msgstr "" 1804 1805#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:196 1806msgid "All fields must be completed." 1807msgstr "" 1808 1809#: resources/views/admin/trees-preferences.php:857 1810msgid "All individual facts" 1811msgstr "" 1812 1813#: resources/views/calendar-page.php:85 resources/views/calendar-page.php:96 1814msgid "All individuals" 1815msgstr "" 1816 1817#: resources/views/admin/trees-privacy.php:242 1818msgid "All records" 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1006 1822msgid "All repository facts" 1823msgstr "" 1824 1825#: resources/views/admin/trees-preferences.php:965 1826msgid "All source facts" 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1830#: app/Module/CkeditorModule.php:38 1831msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: A configuration setting 1835#: resources/views/admin/trees-preferences.php:809 1836msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: A configuration setting 1840#: resources/views/admin/site-preferences.php:111 1841msgid "Allow users to select their own theme" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: A configuration setting 1845#: resources/views/admin/site-registration.php:42 1846msgid "Allow visitors to request a new user account" 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: gedcom tag _AKA 1850#: app/GedcomTag.php:1178 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1175 1856msgctxt "FEMALE" 1857msgid "Also known as" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: gedcom tag _AKA 1861#: app/GedcomTag.php:1172 1862msgctxt "MALE" 1863msgid "Also known as" 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Name of a country or state 1867#: app/Stats.php:7183 1868msgid "American Samoa" 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1872#: resources/views/modules/faq/edit.php:64 1873msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1874msgstr "" 1875 1876#: resources/views/admin/site-registration.php:49 1877msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Album” module 1881#: app/Module/AlbumModule.php:51 1882msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “Charts” module 1886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:44 1887msgid "An alternative way to display charts." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1891#: app/Module/CensusAssistantModule.php:44 1892msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Theme change” module 1896#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 1897msgid "An alternative way to select a new theme." 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: Description of the “Sign in” module 1901#: app/Module/LoginBlockModule.php:42 1902msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1903msgstr "" 1904 1905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:654 1906msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:652 1910msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1914#: app/Module/HourglassChartModule.php:49 1915msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1919#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:47 1920msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1921msgstr "" 1922 1923#: resources/views/errors/database-error.php:4 1924#: resources/views/setup/step-6-failed.php:4 1925msgid "An unexpected database error occurred." 1926msgstr "" 1927 1928#: resources/views/admin/location-edit.php:160 1929#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:82 1930#: resources/views/place-map.php:85 1931msgid "An unknown error occurred" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: Name of a module/report 1935#. I18N: Name of a module/chart 1936#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:79 1937#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:39 1938#: app/Module/AncestorsChartModule.php:38 1939#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 1940msgid "Ancestors" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: gedcom tag ANCI 1944#: app/GedcomTag.php:495 1945msgid "Ancestors interest" 1946msgstr "" 1947 1948#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:55 1949msgid "Ancestors of " 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: %s is an individual’s name 1953#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:77 1954#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:181 1955#, php-format 1956msgid "Ancestors of %s" 1957msgstr "" 1958 1959#. I18N: gedcom tag AFN 1960#: app/GedcomTag.php:480 1961msgid "Ancestral file number" 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:238 1966msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Stats.php:7175 1971msgid "Andorra" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Stats.php:7167 1976msgid "Angola" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Stats.php:7169 1981msgid "Anguilla" 1982msgstr "" 1983 1984#: resources/views/lists/families-table.php:194 1985#: resources/views/lists/individuals-table.php:203 1986#: resources/views/lists/individuals-table.php:211 1987#: resources/views/modules/todays_events/table.php:16 1988#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:16 1989#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:8 1990msgid "Anniversary" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141 1994msgid "Anniversary calendar" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: gedcom tag ANUL 1998#: app/GedcomTag.php:498 1999msgid "Annulment" 2000msgstr "" 2001 2002#: resources/views/modules/faq/edit.php:26 2003msgid "Answer" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Name of a country or state 2007#: app/Stats.php:7185 2008msgid "Antarctica" 2009msgstr "" 2010 2011#. I18N: Name of a country or state 2012#: app/Stats.php:7189 2013msgid "Antigua and Barbuda" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:68 2017msgid "Anyone with a user account can access this website." 2018msgstr "" 2019 2020#. I18N: Location of an LDS church temple 2021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 2022msgid "Apia, Samoa" 2023msgstr "" 2024 2025#. I18N: Description of the “Batch update” module 2026#: app/Module/BatchUpdateModule.php:66 2027msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2028msgstr "" 2029 2030#: resources/views/admin/trees-export.php:79 2031#: resources/views/modules/clippings/download.php:15 2032#: resources/views/modules/clippings/download.php:34 2033msgid "Apply privacy settings" 2034msgstr "" 2035 2036#. I18N: Label for checkbox 2037#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1147 2038#: resources/views/admin/trees-privacy.php:284 2039msgid "Apply these preferences to all family trees" 2040msgstr "" 2041 2042#. I18N: Label for checkbox 2043#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1154 2044#: resources/views/admin/trees-privacy.php:291 2045msgid "Apply these preferences to new family trees" 2046msgstr "" 2047 2048#: resources/views/admin/users.php:22 2049msgid "Approved" 2050msgstr "" 2051 2052#: resources/views/admin/users-edit.php:92 2053msgid "Approved by administrator" 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Date/CalendarDate.php:367 2057msgctxt "Abbreviation for April" 2058msgid "Apr" 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Date/CalendarDate.php:264 2062msgctxt "GENITIVE" 2063msgid "April" 2064msgstr "" 2065 2066#: app/Date/CalendarDate.php:334 2067msgctxt "INSTRUMENTAL" 2068msgid "April" 2069msgstr "" 2070 2071#: app/Date/CalendarDate.php:299 2072msgctxt "LOCATIVE" 2073msgid "April" 2074msgstr "" 2075 2076#: app/Date/CalendarDate.php:229 2077#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:707 2078#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:10 2079msgctxt "NOMINATIVE" 2080msgid "April" 2081msgstr "" 2082 2083#. I18N: The name of a colour-scheme 2084#: app/Theme/ColorsTheme.php:52 2085msgid "Aqua Marine" 2086msgstr "" 2087 2088#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:214 2089#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 2090#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1053 2091#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1196 2092#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:324 2093#: resources/views/media-page.php:76 2094msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2095msgstr "" 2096 2097#: app/Module/UserMessagesModule.php:125 app/Module/UserMessagesModule.php:165 2098msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2099msgstr "" 2100 2101#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:372 2102#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 2103#: resources/views/admin/trees.php:85 resources/views/admin/trees.php:94 2104#: resources/views/edit-account-page.php:198 2105#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:11 2106#: resources/views/individual-page-menu.php:35 2107#: resources/views/media-page-menu.php:31 2108#: resources/views/modules/faq/config.php:94 2109#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:31 2110#: resources/views/modules/stories/config.php:63 2111#: resources/views/modules/user_blog/list.php:31 2112#: resources/views/note-page-menu.php:11 2113#: resources/views/repository-page-menu.php:11 2114#: resources/views/source-page-menu.php:11 2115#, php-format 2116msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2117msgstr "" 2118 2119#: resources/views/pending-changes-page.php:107 2120msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:21 2124#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:22 2125msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2126msgstr "" 2127 2128#. I18N: Name of a country or state 2129#: app/Stats.php:7179 2130msgid "Argentina" 2131msgstr "" 2132 2133#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 2134#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 2135#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 2136#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 2137#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 2138#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 2139#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 2140#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 2141#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 2142#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 2143#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 2144#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 2145#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 2146#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 2147msgctxt "font name" 2148msgid "Arial" 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: Name of a country or state 2152#: app/Stats.php:7181 2153msgid "Armenia" 2154msgstr "" 2155 2156#. I18N: Name of a country or state 2157#: app/Stats.php:7163 2158msgid "Aruba" 2159msgstr "" 2160 2161#: resources/views/modules/html/config.php:32 2162msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: The name of a colour-scheme 2166#: app/Theme/ColorsTheme.php:54 2167msgid "Ash" 2168msgstr "" 2169 2170#: resources/views/statistics-chart-custom.php:261 2171msgid "Asia" 2172msgstr "" 2173 2174#. I18N: gedcom tag ASSO 2175#. I18N: gedcom tag _ASSO 2176#: app/GedcomTag.php:501 app/GedcomTag.php:1186 2177msgid "Associate" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:240 2181msgid "Associate events with this source" 2182msgstr "" 2183 2184#. I18N: Location of an LDS church temple 2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 2186msgid "Asuncion, Paraguay" 2187msgstr "" 2188 2189#. I18N: Name of a country or state 2190#: app/Stats.php:7554 2191msgid "At sea" 2192msgstr "" 2193 2194#. I18N: Location of an LDS church temple 2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:250 2196msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:92 2200msgid "Attendant" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:90 2204msgctxt "FEMALE" 2205msgid "Attendant" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:88 2209msgctxt "MALE" 2210msgid "Attendant" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:101 2214msgid "Attending" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:99 2218msgctxt "FEMALE" 2219msgid "Attending" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:97 2223msgctxt "MALE" 2224msgid "Attending" 2225msgstr "" 2226 2227#. I18N: Type of media object 2228#: app/GedcomTag.php:2212 2229msgid "Audio" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Date/CalendarDate.php:371 2233msgctxt "Abbreviation for August" 2234msgid "Aug" 2235msgstr "" 2236 2237#: app/Date/CalendarDate.php:268 2238msgctxt "GENITIVE" 2239msgid "August" 2240msgstr "" 2241 2242#: app/Date/CalendarDate.php:338 2243msgctxt "INSTRUMENTAL" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#: app/Date/CalendarDate.php:303 2248msgctxt "LOCATIVE" 2249msgid "August" 2250msgstr "" 2251 2252#: app/Date/CalendarDate.php:233 2253#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:711 2254#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:14 2255msgctxt "NOMINATIVE" 2256msgid "August" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: Name of a country or state 2260#: app/Stats.php:7191 2261msgid "Australia" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: Name of a country or state 2265#: app/Stats.php:7193 2266msgid "Austria" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: gedcom tag AUTH 2270#: app/GedcomTag.php:504 resources/views/lists/sources-table.php:42 2271#: resources/views/modals/source-fields.php:22 2272msgid "Author" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2276#: app/GedcomTag.php:589 2277msgid "Author of last change" 2278msgstr "" 2279 2280#: resources/views/admin/users-edit.php:148 2281msgid "Automatically accept changes made by this user" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: A configuration setting 2285#: resources/views/admin/trees-preferences.php:703 2286msgid "Automatically expand notes" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: A configuration setting 2290#: resources/views/admin/trees-preferences.php:719 2291msgid "Automatically expand sources" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:198 2296msgctxt "GENITIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:304 2302msgctxt "INSTRUMENTAL" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#. I18N: a month in the Jewish calendar 2307#: app/Date/JewishDate.php:251 2308msgctxt "LOCATIVE" 2309msgid "Av" 2310msgstr "" 2311 2312#. I18N: a month in the Jewish calendar 2313#: app/Date/JewishDate.php:145 2314msgctxt "NOMINATIVE" 2315msgid "Av" 2316msgstr "" 2317 2318#: resources/views/edit-blocks-page.php:145 2319msgid "Available blocks" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Stats.php:4100 resources/views/lists/chart-by-age.php:24 2323msgid "Average age" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:441 app/Stats.php:2715 2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:35 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:195 2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:79 2330#: resources/views/statistics-chart-custom.php:105 2331#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:75 2332msgid "Average age at death" 2333msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall" 2334 2335#: app/Stats.php:4088 app/Stats.php:4089 app/Stats.php:4093 app/Stats.php:4097 2336#: app/Stats.php:4100 2337msgid "Average age in century of marriage" 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Stats.php:2702 app/Stats.php:2715 2341msgid "Average age related to death century" 2342msgstr "" 2343 2344#: app/Stats.php:5157 resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:37 2345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:223 2346#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:87 2347#: resources/views/statistics-chart-families.php:104 2348msgid "Average number of children per family" 2349msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju" 2350 2351#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2352#: resources/views/admin/trees-preferences.php:59 2353#: resources/views/admin/trees.php:338 2354msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2355msgstr "" 2356 2357#: app/Date/JalaliDate.php:262 2358msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2359msgid "Azar" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2363#: app/Date/JalaliDate.php:136 2364msgctxt "GENITIVE" 2365msgid "Azar" 2366msgstr "" 2367 2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2369#: app/Date/JalaliDate.php:226 2370msgctxt "INSTRUMENTAL" 2371msgid "Azar" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2375#: app/Date/JalaliDate.php:181 2376msgctxt "LOCATIVE" 2377msgid "Azar" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2381#: app/Date/JalaliDate.php:91 2382msgctxt "NOMINATIVE" 2383msgid "Azar" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: Name of a country or state 2387#: app/Stats.php:7195 2388msgid "Azerbaijan" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: Name of a country or state 2392#: app/Stats.php:7197 2393msgid "Azores" 2394msgstr "" 2395 2396#: app/Date/JalaliDate.php:264 2397msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2398msgid "Bah" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: Name of a country or state 2402#: app/Stats.php:7214 2403msgid "Bahamas" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2407#: app/Date/JalaliDate.php:140 2408msgctxt "GENITIVE" 2409msgid "Bahman" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2413#: app/Date/JalaliDate.php:230 2414msgctxt "INSTRUMENTAL" 2415msgid "Bahman" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2419#: app/Date/JalaliDate.php:185 2420msgctxt "LOCATIVE" 2421msgid "Bahman" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2425#: app/Date/JalaliDate.php:95 2426msgctxt "NOMINATIVE" 2427msgid "Bahman" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: Name of a country or state 2431#: app/Stats.php:7212 2432msgid "Bahrain" 2433msgstr "" 2434 2435#. I18N: Name of a country or state 2436#: app/Stats.php:7208 2437msgid "Bangladesh" 2438msgstr "" 2439 2440#. I18N: gedcom tag BAPM 2441#: app/GedcomTag.php:516 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 2442#: resources/views/calendar-page.php:120 2443msgid "Baptism" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/GedcomTag.php:1235 2447msgid "Baptism of a brother" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/GedcomTag.php:1194 2451msgid "Baptism of a child" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1192 2455msgid "Baptism of a daughter" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1203 app/GedcomTag.php:1212 app/GedcomTag.php:1221 2459msgid "Baptism of a grandchild" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/GedcomTag.php:1201 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/GedcomTag.php:1210 2467msgctxt "daughter’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1219 2472msgctxt "son’s daughter" 2473msgid "Baptism of a granddaughter" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1199 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1208 2481msgctxt "daughter’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/GedcomTag.php:1217 2486msgctxt "son’s son" 2487msgid "Baptism of a grandson" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/GedcomTag.php:1226 2491msgid "Baptism of a half-brother" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/GedcomTag.php:1230 2495msgid "Baptism of a half-sibling" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/GedcomTag.php:1228 2499msgid "Baptism of a half-sister" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/GedcomTag.php:1239 2503msgid "Baptism of a sibling" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/GedcomTag.php:1237 2507msgid "Baptism of a sister" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/GedcomTag.php:1190 2511msgid "Baptism of a son" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: gedcom tag BARM 2515#: app/GedcomTag.php:523 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:17 2516msgid "Bar mitzvah" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: Name of a country or state 2520#: app/Stats.php:7229 2521msgid "Barbados" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: gedcom tag BASM 2525#: app/GedcomTag.php:530 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:18 2526msgid "Bat mitzvah" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Name of a module 2530#: app/Module/BatchUpdateModule.php:55 app/Module/BatchUpdateModule.php:136 2531#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:22 2532msgid "Batch update" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Location of an LDS church temple 2536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283 2537msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2538msgstr "" 2539 2540#: app/Http/Controllers/SearchController.php:595 2541msgid "Begins with" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Stats.php:7219 2546msgid "Belarus" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: The name of a colour-scheme 2550#: app/Theme/ColorsTheme.php:56 2551msgid "Belgian Chocolate" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Name of a country or state 2555#: app/Stats.php:7201 2556msgid "Belgium" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Stats.php:7221 2561msgid "Belize" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Stats.php:7203 2566msgid "Benin" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Stats.php:7223 2571msgid "Bermuda" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:637 2576msgid "Bern, Switzerland" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:105 2580msgid "Best man" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Name of a country or state 2584#: app/Stats.php:7233 2585msgid "Bhutan" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: gedcom tag _BIBL 2589#: app/GedcomTag.php:1243 2590msgid "Bibliography" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: Location of an LDS church temple 2594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:256 2595msgid "Billings, Montana, United States" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: gedcom tag BLOB 2599#: app/GedcomTag.php:551 2600msgid "Binary data object" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Functions/FunctionsPrint.php:417 2604msgid "Bing Maps™" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259 2609msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#. I18N: gedcom tag BIRT 2613#: app/GedcomTag.php:537 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:442 2614#: modules_v3/bdm_report/report.xml:58 modules_v3/change_report/report.xml:102 2615#: modules_v3/change_report/report.xml:118 2616#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:560 2617#: modules_v3/family_group_report/report.xml:182 2618#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 2619#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 2620#: modules_v3/family_group_report/report.xml:536 2621#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733 2622#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 2623#: modules_v3/family_group_report/report.xml:880 2624#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 2625#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 2626#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 2627#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 2628#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 2629#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 2630#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 2631#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 2632#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 2633#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 2634#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 2635#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 2636#: modules_v3/individual_report/report.xml:270 2637#: modules_v3/individual_report/report.xml:306 2638#: modules_v3/individual_report/report.xml:346 2639#: modules_v3/individual_report/report.xml:382 2640#: modules_v3/individual_report/report.xml:418 2641#: modules_v3/individual_report/report.xml:479 2642#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 2643#: modules_v3/individual_report/report.xml:560 2644#: modules_v3/individual_report/report.xml:596 2645#: modules_v3/individual_report/report.xml:632 2646#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:15 2647#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:68 2648#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:69 2649#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:89 2650#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:90 2651#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:111 2652#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:112 2653#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:129 2654#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:130 2655#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:151 2656#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:152 2657#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:170 2658#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:171 2659#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:192 2660#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:193 2661#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:215 2662#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:216 2663#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:237 2664#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:238 2665#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:258 2666#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:259 2667#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:280 2668#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:281 2669#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:301 2670#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:302 2671#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:323 2672#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:324 2673#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:344 2674#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:345 2675#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:366 2676#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:367 2677#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:389 2678#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:408 2679#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:427 2680#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:446 2681#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:465 2682#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:484 2683#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:503 2684#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:522 2685#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:541 2686#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:560 2687#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:579 2688#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:598 2689#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:617 2690#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:636 2691#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:655 2692#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:674 2693#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:764 2694#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:765 2695#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:785 2696#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:786 2697#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:807 2698#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:808 2699#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:825 2700#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:826 2701#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:847 2702#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:848 2703#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:865 2704#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:866 2705#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:887 2706#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:888 2707#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:909 2708#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:931 2709#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:952 2710#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:974 2711#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:995 2712#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1017 2713#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1038 2714#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1060 2715#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1083 2716#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1102 2717#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1121 2718#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1140 2719#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1159 2720#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1178 2721#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1197 2722#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1216 2723#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1235 2724#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1254 2725#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1273 2726#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1292 2727#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1311 2728#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1330 2729#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1349 2730#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1368 2731#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:56 2732#: resources/views/calendar-page.php:117 2733#: resources/views/lists/individuals-table.php:164 2734#: resources/views/lists/individuals-table.php:172 2735#: resources/views/lists/individuals-table.php:201 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:60 2740msgctxt "Female pedigree" 2741msgid "Birth" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:58 2745msgctxt "Male pedigree" 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:62 2750msgctxt "Pedigree" 2751msgid "Birth" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Stats.php:1754 2755msgid "Birth by country" 2756msgstr "Føðslar eftir landi" 2757 2758#: modules_v3/bdm_report/report.xml:8 modules_v3/birth_report/report.xml:8 2759msgid "Birth date range end" 2760msgstr "" 2761 2762#: modules_v3/bdm_report/report.xml:7 modules_v3/birth_report/report.xml:7 2763msgid "Birth date range start" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/GedcomTag.php:1292 2767msgid "Birth of a brother" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/GedcomTag.php:1251 resources/views/admin/trees-preferences.php:607 2771msgid "Birth of a child" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/GedcomTag.php:1249 2775msgid "Birth of a daughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/GedcomTag.php:1260 app/GedcomTag.php:1269 app/GedcomTag.php:1278 2779#: resources/views/admin/trees-preferences.php:601 2780msgid "Birth of a grandchild" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/GedcomTag.php:1258 2784msgid "Birth of a granddaughter" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/GedcomTag.php:1267 2788msgctxt "daughter’s daughter" 2789msgid "Birth of a granddaughter" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/GedcomTag.php:1276 2793msgctxt "son’s daughter" 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/GedcomTag.php:1256 2798msgid "Birth of a grandson" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/GedcomTag.php:1265 2802msgctxt "daughter’s son" 2803msgid "Birth of a grandson" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/GedcomTag.php:1274 2807msgctxt "son’s son" 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/GedcomTag.php:1283 2812msgid "Birth of a half-brother" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/GedcomTag.php:1287 2816msgid "Birth of a half-sibling" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/GedcomTag.php:1285 2820msgid "Birth of a half-sister" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/GedcomTag.php:1296 resources/views/admin/trees-preferences.php:613 2824msgid "Birth of a sibling" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/GedcomTag.php:1294 2828msgid "Birth of a sister" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/GedcomTag.php:1247 2832msgid "Birth of a son" 2833msgstr "" 2834 2835#: resources/views/statistics-chart-other.php:67 2836msgid "Birth places" 2837msgstr "Føðistøð" 2838 2839#: modules_v3/birth_report/report.xml:6 2840msgid "Birthplace contains" 2841msgstr "" 2842 2843#. I18N: Name of a module/report 2844#: app/Module/BirthReportModule.php:35 modules_v3/birth_report/report.xml:3 2845#: modules_v3/birth_report/report.xml:31 2846#: resources/views/statistics-chart-custom.php:124 2847msgid "Births" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Stats.php:2043 resources/views/statistics-chart-individuals.php:45 2851msgid "Births by century" 2852msgstr "Føðslar eftir øld" 2853 2854#. I18N: Location of an LDS church temple 2855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:262 2856msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: gedcom tag BLES 2860#: app/GedcomTag.php:544 2861msgid "Blessing" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71 2865msgid "Block" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71 2869#: resources/views/admin/control-panel.php:308 2870#: resources/views/admin/modules.php:65 2871msgid "Blocks" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: The name of a colour-scheme 2875#: app/Theme/ColorsTheme.php:58 2876msgid "Blue Lagoon" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: The name of a colour-scheme 2880#: app/Theme/ColorsTheme.php:60 2881msgid "Blue Marine" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: Location of an LDS church temple 2885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265 2886msgid "Bogota, Colombia" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:268 2891msgid "Boise, Idaho, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Name of a country or state 2895#: app/Stats.php:7225 2896msgid "Bolivia" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Type of media object 2900#: app/GedcomTag.php:2215 2901msgid "Book" 2902msgstr "" 2903 2904#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:300 2905#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:411 2906msgid "Booklet" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2910#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:102 2911msgid "Born in the covenant" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a country or state 2915#: app/Stats.php:7216 2916msgid "Bosnia and Herzegovina" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Location of an LDS church temple 2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271 2921msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2922msgstr "" 2923 2924#: resources/views/lists/families-table.php:96 2925msgid "Both alive" 2926msgstr "" 2927 2928#: resources/views/lists/families-table.php:120 2929msgid "Both dead" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Name of a country or state 2933#: app/Stats.php:7237 2934msgid "Botswana" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Location of an LDS church temple 2938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:274 2939msgid "Bountiful, Utah, United States" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Stats.php:7235 2944msgid "Bouvet Island" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Branches of a family tree 2948#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:54 2949#: app/Theme/AbstractTheme.php:1509 2950msgid "Branches" 2951msgstr "" 2952 2953#. I18N: %s is a surname 2954#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:51 2955#, php-format 2956msgid "Branches of the %s family" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Name of a country or state 2960#: app/Stats.php:7227 2961msgid "Brazil" 2962msgstr "" 2963 2964#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:108 2965msgid "Bridesmaid" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Location of an LDS church temple 2969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 2970msgid "Brigham City, Utah, United States" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:280 2975msgid "Brisbane, Australia" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: gedcom tag _BRTM 2979#: app/GedcomTag.php:1300 2980msgid "Brit milah" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/GedcomTag.php:1952 2984msgid "Brit milah of a brother" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/GedcomTag.php:1944 2988msgid "Brit milah of a grandson" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/GedcomTag.php:1946 2992msgctxt "daughter’s son" 2993msgid "Brit milah of a grandson" 2994msgstr "" 2995 2996#: app/GedcomTag.php:1948 2997msgctxt "son’s son" 2998msgid "Brit milah of a grandson" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/GedcomTag.php:1950 3002msgid "Brit milah of a half-brother" 3003msgstr "" 3004 3005#: app/GedcomTag.php:1941 3006msgid "Brit milah of a son" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Name of a country or state 3010#: app/Stats.php:7376 3011msgid "British Indian Ocean Territory" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Stats.php:7647 3016msgid "British Virgin Islands" 3017msgstr "" 3018 3019#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:319 3020#: modules_v3/individual_report/report.xml:316 3021msgid "Brother" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: a month in the French republican calendar 3025#: app/Date/FrenchDate.php:126 3026msgctxt "GENITIVE" 3027msgid "Brumaire" 3028msgstr "" 3029 3030#. I18N: a month in the French republican calendar 3031#: app/Date/FrenchDate.php:220 3032msgctxt "INSTRUMENTAL" 3033msgid "Brumaire" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: a month in the French republican calendar 3037#: app/Date/FrenchDate.php:173 3038msgctxt "LOCATIVE" 3039msgid "Brumaire" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: a month in the French republican calendar 3043#: app/Date/FrenchDate.php:78 3044msgctxt "NOMINATIVE" 3045msgid "Brumaire" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: Name of a country or state 3049#: app/Stats.php:7231 3050msgid "Brunei Darussalam" 3051msgstr "" 3052 3053#. I18N: Location of an LDS church temple 3054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 3055msgid "Buenos Aires, Argentina" 3056msgstr "" 3057 3058#. I18N: Name of a country or state 3059#: app/Stats.php:7210 3060msgid "Bulgaria" 3061msgstr "" 3062 3063#. I18N: gedcom tag BURI 3064#: app/GedcomTag.php:554 modules_v3/family_group_report/report.xml:351 3065#: modules_v3/family_group_report/report.xml:705 3066#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1049 3067#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:25 3068#: resources/views/calendar-page.php:132 3069msgid "Burial" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/GedcomTag.php:1389 3073msgid "Burial of a brother" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/GedcomTag.php:1312 3077msgid "Burial of a child" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1310 3081msgid "Burial of a daughter" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/GedcomTag.php:1380 3085msgid "Burial of a father" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/GedcomTag.php:1321 app/GedcomTag.php:1330 app/GedcomTag.php:1339 3089msgid "Burial of a grandchild" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/GedcomTag.php:1319 3093msgid "Burial of a granddaughter" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/GedcomTag.php:1328 3097msgctxt "daughter’s daughter" 3098msgid "Burial of a granddaughter" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1337 3102msgctxt "son’s daughter" 3103msgid "Burial of a granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1344 3107msgid "Burial of a grandfather" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/GedcomTag.php:1346 3111msgid "Burial of a grandmother" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/GedcomTag.php:1348 3115msgid "Burial of a grandparent" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/GedcomTag.php:1317 3119msgid "Burial of a grandson" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/GedcomTag.php:1326 3123msgctxt "daughter’s son" 3124msgid "Burial of a grandson" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1335 3128msgctxt "son’s son" 3129msgid "Burial of a grandson" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/GedcomTag.php:1371 3133msgid "Burial of a half-brother" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/GedcomTag.php:1375 3137msgid "Burial of a half-sibling" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/GedcomTag.php:1373 3141msgid "Burial of a half-sister" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/GedcomTag.php:1398 3145msgid "Burial of a husband" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/GedcomTag.php:1362 3149msgid "Burial of a maternal grandfather" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/GedcomTag.php:1364 3153msgid "Burial of a maternal grandmother" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/GedcomTag.php:1366 3157msgid "Burial of a maternal grandparent" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/GedcomTag.php:1382 3161msgid "Burial of a mother" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/GedcomTag.php:1384 3165msgid "Burial of a parent" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/GedcomTag.php:1353 3169msgid "Burial of a paternal grandfather" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/GedcomTag.php:1355 3173msgid "Burial of a paternal grandmother" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/GedcomTag.php:1357 3177msgid "Burial of a paternal grandparent" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/GedcomTag.php:1393 3181msgid "Burial of a sibling" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/GedcomTag.php:1391 3185msgid "Burial of a sister" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/GedcomTag.php:1308 3189msgid "Burial of a son" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/GedcomTag.php:1402 3193msgid "Burial of a spouse" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/GedcomTag.php:1400 3197msgid "Burial of a wife" 3198msgstr "" 3199 3200#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:5 3201msgid "Burial place contains" 3202msgstr "" 3203 3204#. I18N: Name of a module/report 3205#: app/Module/CemeteryReportModule.php:35 3206#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34 3207msgid "Burials" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a country or state 3211#: app/Stats.php:7206 3212msgid "Burkina Faso" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Stats.php:7199 3217msgid "Burundi" 3218msgstr "" 3219 3220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:116 3221msgid "Buyer" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:114 3225msgctxt "FEMALE" 3226msgid "Buyer" 3227msgstr "" 3228 3229#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:112 3230msgctxt "MALE" 3231msgid "Buyer" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3235#: resources/views/admin/site-mail.php:66 3236msgid "By default, SMTP works on port 25." 3237msgstr "" 3238 3239#: resources/views/admin/site-preferences.php:65 3240#, php-format 3241msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." 3242msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." 3243msgstr[0] "" 3244msgstr[1] "" 3245 3246#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB 3247#: resources/views/admin/site-preferences.php:48 3248#, php-format 3249msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3253#: app/Module/CkeditorModule.php:31 3254msgid "CKEditor™" 3255msgstr "" 3256 3257#: app/Datatables.php:60 resources/views/admin/trees.php:35 3258msgid "Calculating…" 3259msgstr "" 3260 3261#: app/Theme/AbstractTheme.php:1043 3262#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:27 3263msgid "Calendar" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: A configuration setting 3267#: resources/views/admin/trees-preferences.php:100 3268#: resources/views/admin/trees-preferences.php:102 3269#: resources/views/admin/trees-preferences.php:105 3270msgid "Calendar conversion" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Location of an LDS church temple 3274#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:286 3275msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: gedcom tag CALN 3279#: app/GedcomTag.php:561 resources/views/modals/source-fields.php:42 3280msgid "Call number" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Name of a country or state 3284#: app/Stats.php:7403 3285msgid "Cambodia" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Name of a country or state 3289#: app/Stats.php:7253 3290msgid "Cameroon" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Location of an LDS church temple 3294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289 3295msgid "Campinas, Brazil" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Name of a country or state 3299#: app/Stats.php:7241 3300msgid "Canada" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Name of a country or state 3304#: app/Stats.php:7265 3305msgid "Cape Verde" 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: Location of an LDS church temple 3309#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:292 3310msgid "Caracas, Venezuela" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Type of media object 3314#: app/GedcomTag.php:2218 3315msgid "Card" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Location of an LDS church temple 3319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:232 3320msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:208 3324msgid "Case insensitive" 3325msgstr "" 3326 3327#. I18N: gedcom tag CAST 3328#: app/GedcomTag.php:564 3329msgid "Caste" 3330msgstr "" 3331 3332#: resources/views/statistics-chart-custom.php:136 3333msgid "Categories" 3334msgstr "Bólkar" 3335 3336#. I18N: gedcom tag CAUS 3337#: app/GedcomTag.php:567 3338msgid "Cause" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/GedcomTag.php:662 3342msgid "Cause of death" 3343msgstr "" 3344 3345#: resources/views/modals/media-file-fields.php:93 3346msgid "Caution!" 3347msgstr "" 3348 3349#: resources/views/admin/trees-renumber.php:32 3350#: resources/views/admin/trees.php:426 3351msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a country or state 3355#: app/Stats.php:7274 3356msgid "Cayman Islands" 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: Location of an LDS church temple 3360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 3361msgid "Cebu City, Philippines" 3362msgstr "" 3363 3364#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3 3365msgid "Cemeteries" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: gedcom tag CEME 3369#: app/GedcomTag.php:570 3370msgid "Cemetery" 3371msgstr "" 3372 3373#. I18N: gedcom tag CENS 3374#: app/GedcomTag.php:573 3375msgid "Census" 3376msgstr "" 3377 3378#. I18N: Name of a module 3379#: app/Module/CensusAssistantModule.php:37 3380msgid "Census assistant" 3381msgstr "" 3382 3383#: app/GedcomTag.php:575 3384#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.php:15 3385msgid "Census date" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/GedcomTag.php:577 3389msgid "Census place" 3390msgstr "" 3391 3392#: resources/views/modules/census-assistant.php:106 3393msgid "Census transcript" 3394msgstr "" 3395 3396#. I18N: Name of a country or state 3397#: app/Stats.php:7239 3398msgid "Central African Republic" 3399msgstr "" 3400 3401#. I18N: Type of media object 3402#: app/GedcomTag.php:2221 3403msgid "Certificate" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: Name of a country or state 3407#: app/Stats.php:7601 3408msgid "Chad" 3409msgstr "" 3410 3411#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:302 3412#: resources/views/family-page-menu.php:12 3413msgid "Change family members" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225 3417#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:540 3418msgid "Change the blocks on this user’s “My page”" 3419msgstr "" 3420 3421#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:320 3422#: resources/views/admin/trees.php:76 3423msgid "Change the “Home page” blocks" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:485 3427msgid "Change the “My page” blocks" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:12 3432#, php-format 3433msgid "Changed on %1$s" 3434msgstr "" 3435 3436#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3437#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:10 3438#, php-format 3439msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3440msgstr "" 3441 3442#. I18N: Name of a module/report 3443#: app/Module/ChangeReportModule.php:35 modules_v3/change_report/report.xml:3 3444#: modules_v3/change_report/report.xml:44 3445#: resources/views/admin/users-edit.php:142 3446#: resources/views/pending-changes-page.php:45 3447msgid "Changes" 3448msgstr "" 3449 3450#: app/Module/RecentChangesModule.php:113 3451#, php-format 3452msgid "Changes in the last %s day" 3453msgid_plural "Changes in the last %s days" 3454msgstr[0] "" 3455msgstr[1] "" 3456 3457#: app/Http/Controllers/AdminController.php:214 3458#: resources/views/admin/trees.php:191 3459msgid "Changes log" 3460msgstr "" 3461 3462#. I18N: gedcom tag CHAR 3463#: app/GedcomTag.php:592 3464msgid "Character set" 3465msgstr "" 3466 3467#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81 3468#: resources/views/admin/modules.php:159 resources/views/admin/modules.php:203 3469msgid "Chart" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 3473msgid "Chart preferences" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/modules/charts/config.php:7 3477#: resources/views/statistics-chart-custom.php:95 3478#: resources/views/statistics-chart-custom.php:225 3479#: resources/views/statistics-chart-custom.php:227 3480msgid "Chart type" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: Name of a module/block 3484#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81 3485#: app/Module/ChartsBlockModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1105 3486#: resources/views/admin/control-panel.php:320 3487#: resources/views/admin/modules.php:70 3488#: resources/views/admin/trees-preferences.php:451 3489msgid "Charts" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:258 3493#: resources/views/admin/trees.php:161 3494msgid "Check for errors" 3495msgstr "" 3496 3497#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:151 3498msgid "Check for pending changes…" 3499msgstr "" 3500 3501#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173 3502#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220 3503msgid "Check the settings and try again." 3504msgstr "" 3505 3506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:33 3507msgid "Checking server capacity" 3508msgstr "" 3509 3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:17 3511msgid "Checking server configuration" 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: Location of an LDS church temple 3515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:298 3516msgid "Chicago, Illinois, United States" 3517msgstr "" 3518 3519#. I18N: gedcom tag CHIL 3520#: app/Functions/FunctionsDate.php:39 app/GedcomTag.php:595 3521#: resources/views/edit/change-family-members.php:51 3522#: resources/views/edit/change-family-members.php:62 3523msgid "Child" 3524msgstr "" 3525 3526#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:389 3527#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:480 3528msgid "Child of " 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3532#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 3533#, php-format 3534msgid "Child of %s" 3535msgstr "" 3536 3537#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:261 3538#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:344 3539#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:629 3540#: modules_v3/family_group_report/report.xml:761 3541#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:115 3542#: resources/views/lists/families-table.php:196 3543#: resources/views/lists/individuals-table.php:207 3544msgid "Children" 3545msgstr "" 3546 3547#: resources/views/statistics-chart-families.php:100 3548msgid "Children in family" 3549msgstr "Børn í familjuni" 3550 3551#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:392 3552#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:483 3553msgid "Children of " 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition.php:97 3558msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition.php:91 3563msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:94 3568msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3572#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3573#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3574#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3575#: app/SurnameTradition.php:77 app/SurnameTradition.php:84 3576#: app/SurnameTradition.php:100 app/SurnameTradition.php:107 3577msgid "Children take their father’s surname." 3578msgstr "" 3579 3580#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3581#: app/SurnameTradition.php:88 3582msgid "Children take their mother’s surname." 3583msgstr "" 3584 3585#. I18N: Name of a country or state 3586#: app/Stats.php:7247 3587msgid "Chile" 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: Name of a country or state 3591#: app/Stats.php:7249 3592msgid "China" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:54 3596msgid "Choose a report to run" 3597msgstr "" 3598 3599#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 3600#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 3601#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 3602msgid "Choose relatives" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:692 3606msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3607msgstr "" 3608 3609#. I18N: gedcom tag CHR 3610#: app/GedcomTag.php:598 modules_v3/family_group_report/report.xml:206 3611#: modules_v3/family_group_report/report.xml:560 3612#: modules_v3/family_group_report/report.xml:904 3613#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 3614msgid "Christening" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/GedcomTag.php:1452 3618msgid "Christening of a brother" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/GedcomTag.php:1411 3622msgid "Christening of a child" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/GedcomTag.php:1409 3626msgid "Christening of a daughter" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1420 app/GedcomTag.php:1429 app/GedcomTag.php:1438 3630msgid "Christening of a grandchild" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/GedcomTag.php:1418 3634msgid "Christening of a granddaughter" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/GedcomTag.php:1427 3638msgctxt "daughter’s daughter" 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1436 3643msgctxt "son’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1416 3648msgid "Christening of a grandson" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/GedcomTag.php:1425 3652msgctxt "daughter’s son" 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1434 3657msgctxt "son’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1443 3662msgid "Christening of a half-brother" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1447 3666msgid "Christening of a half-sibling" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/GedcomTag.php:1445 3670msgid "Christening of a half-sister" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1456 3674msgid "Christening of a sibling" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomTag.php:1454 3678msgid "Christening of a sister" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/GedcomTag.php:1407 3682msgid "Christening of a son" 3683msgstr "" 3684 3685#. I18N: Name of a country or state 3686#: app/Stats.php:7272 3687msgid "Christmas Island" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:120 3691msgid "Circumciser" 3692msgstr "" 3693 3694#: resources/views/modules/census-assistant.php:29 3695msgid "Citation" 3696msgstr "" 3697 3698#. I18N: gedcom tag PAGE 3699#: app/GedcomTag.php:925 modules_v3/fact_sources/report.xml:74 3700#: modules_v3/fact_sources/report.xml:161 3701#: modules_v3/fact_sources/report.xml:277 3702#: modules_v3/fact_sources/report.xml:323 3703msgid "Citation details" 3704msgstr "" 3705 3706#. I18N: gedcom tag CITN 3707#: app/GedcomTag.php:608 3708msgid "Citizenship" 3709msgstr "" 3710 3711#. I18N: gedcom tag CITY 3712#: app/GedcomTag.php:611 3713msgid "City" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: Location of an LDS church temple 3717#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 3718msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomTag.php:850 modules_v3/fact_sources/report.xml:202 3722msgid "Civil marriage" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:128 3726msgid "Civil registrar" 3727msgstr "" 3728 3729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3730msgctxt "FEMALE" 3731msgid "Civil registrar" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:124 3735msgctxt "MALE" 3736msgid "Civil registrar" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:113 3740#: resources/views/admin/control-panel.php:84 3741msgid "Clean up data folder" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3745#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:112 3746msgid "Cleared but not yet completed" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Name of a module 3750#: app/Module/ClippingsCartModule.php:71 3751msgid "Clippings cart" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Type of media object 3755#: app/GedcomTag.php:2224 3756msgid "Coat of arms" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:304 3761msgid "Cochabamba, Bolivia" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Name of a country or state 3765#: app/Stats.php:7243 3766msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: The name of a colour-scheme 3770#: app/Theme/ColorsTheme.php:62 3771msgid "Coffee and Cream" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: The name of a colour-scheme 3775#: app/Theme/ColorsTheme.php:64 3776msgid "Cold Day" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: Name of a country or state 3780#: app/Stats.php:7261 3781msgid "Colombia" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Location of an LDS church temple 3785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 3786msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Location of an LDS church temple 3790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:322 3791msgid "Columbia River, Washington, United States" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:310 3796msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313 3801msgid "Columbus, Ohio, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: gedcom tag COMM 3805#: app/GedcomTag.php:614 3806msgid "Comment" 3807msgstr "" 3808 3809#: resources/views/emails/register-notify-html.php:17 3810#: resources/views/emails/register-notify-text.php:9 3811#: resources/views/register-page.php:80 3812msgid "Comments" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: gedcom tag _COML 3816#: app/GedcomTag.php:1460 3817msgid "Common law marriage" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: Description of the “Messages” module 3821#: app/Module/UserMessagesModule.php:47 3822msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Name of a country or state 3826#: app/Stats.php:7263 3827msgid "Comoros" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Name of a module/chart 3831#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:38 3832msgid "Compact tree" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: %s is an individual’s name 3836#: app/Http/Controllers/CompactTreeChartController.php:49 3837#: resources/views/compact-tree-arrow.php:7 3838#, php-format 3839msgid "Compact tree of %s" 3840msgstr "" 3841 3842#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:25 3843msgid "Comparison" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3847#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 3848msgid "Completed before 1970; date not available" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3852#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3853msgid "Completed; date unknown" 3854msgstr "" 3855 3856#: resources/views/admin/trees-export.php:38 3857msgid "Compress the GEDCOM file" 3858msgstr "" 3859 3860#. I18N: gedcom tag CONC 3861#: app/GedcomTag.php:617 3862msgid "Concatenation" 3863msgstr "" 3864 3865#: resources/views/admin/users-create.php:53 3866#: resources/views/admin/users-edit.php:58 3867#: resources/views/edit-account-page.php:100 3868#: resources/views/register-page.php:68 3869msgid "Confirm password" 3870msgstr "" 3871 3872#. I18N: gedcom tag CONF 3873#: app/GedcomTag.php:623 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:19 3874msgid "Confirmation" 3875msgstr "" 3876 3877#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:13 3878msgid "Connection to database server" 3879msgstr "" 3880 3881#: resources/views/admin/trees-preferences.php:145 3882msgid "Contact information" 3883msgstr "" 3884 3885#: resources/views/edit-account-page.php:160 3886msgid "Contact method" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Http/Controllers/SearchController.php:596 3890msgid "Contains" 3891msgstr "" 3892 3893#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:24 3894#: resources/views/modules/html/config.php:28 3895#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:24 3896msgid "Content" 3897msgstr "" 3898 3899#. I18N: gedcom tag CONT 3900#: app/GedcomTag.php:620 3901msgid "Continued" 3902msgstr "" 3903 3904#: app/Http/Controllers/AdminController.php:98 3905#: app/Http/Controllers/AdminController.php:134 3906#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:55 3907#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:98 3908#: app/Theme/AbstractTheme.php:1322 app/Theme/AbstractTheme.php:1326 3909#: resources/views/admin/broadcast.php:3 3910#: resources/views/admin/changes-log.php:4 3911#: resources/views/admin/clean-data.php:3 3912#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:4 3913#: resources/views/admin/map-import-form.php:5 3914#: resources/views/admin/map-provider.php:4 3915#: resources/views/admin/media-upload.php:3 resources/views/admin/media.php:5 3916#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5 3917#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3 3918#: resources/views/admin/module-components.php:7 3919#: resources/views/admin/modules.php:13 3920#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4 3921#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3 3922#: resources/views/admin/server-information.php:3 3923#: resources/views/admin/site-analytics.php:4 3924#: resources/views/admin/site-languages.php:3 3925#: resources/views/admin/site-logs.php:5 resources/views/admin/site-mail.php:6 3926#: resources/views/admin/site-preferences.php:6 3927#: resources/views/admin/site-registration.php:6 3928#: resources/views/admin/trees-check.php:3 3929#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3 3930#: resources/views/admin/trees-export.php:3 3931#: resources/views/admin/trees-import.php:4 3932#: resources/views/admin/trees-merge.php:4 3933#: resources/views/admin/trees-places.php:3 3934#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5 3935#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7 3936#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3 3937#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4 3938#: resources/views/admin/trees.php:7 resources/views/admin/upgrade/steps.php:4 3939#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:3 3940#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5 3941#: resources/views/admin/users-create.php:4 3942#: resources/views/admin/users-edit.php:8 resources/views/admin/users.php:4 3943#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:4 3944#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4 3945#: resources/views/modules/faq/config.php:4 3946#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 3947#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4 3948#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4 3949#: resources/views/modules/stories/config.php:4 3950#: resources/views/modules/stories/edit.php:4 3951msgid "Control panel" 3952msgstr "" 3953 3954#: resources/views/admin/trees-export.php:65 3955#: resources/views/modules/clippings/download.php:48 3956msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3957msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1" 3958 3959#. I18N: Name of a country or state 3960#: app/Stats.php:7259 3961msgid "Cook Islands" 3962msgstr "" 3963 3964#: app/Theme/AbstractTheme.php:408 resources/views/privacy-policy.php:12 3965msgid "Cookies" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Location of an LDS church temple 3969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:316 3970msgid "Copenhagen, Denmark" 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:206 3974#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:806 3975#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1045 3976#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1188 3977msgid "Copy" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3981#: resources/views/admin/trees-merge.php:34 3982#, php-format 3983msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:155 3987msgid "Copy files…" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: gedcom tag COPR 3991#: app/GedcomTag.php:633 3992msgid "Copyright" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Location of an LDS church temple 3996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 3997msgid "Cordoba, Argentina" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: gedcom tag CORP 4001#: app/GedcomTag.php:636 4002msgid "Corporation" 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:45 4006msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Name of a country or state 4010#: app/Stats.php:7267 4011msgid "Costa Rica" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Name of a country or state 4015#: app/Stats.php:7251 4016msgid "Cote d’Ivoire" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/verify-failure-page.php:9 4020msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: gedcom tag CTRY 4024#: app/GedcomTag.php:646 4025msgid "Country" 4026msgstr "" 4027 4028#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:368 4029msgid "Create" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Functions/FunctionsEdit.php:676 4033msgid "Create a family" 4034msgstr "" 4035 4036#: resources/views/modals/create-family.php:12 4037msgid "Create a family from existing individuals" 4038msgstr "" 4039 4040#: resources/views/admin/trees.php:308 4041msgid "Create a family tree" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:702 4045#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:14 4046#: resources/views/modals/create-media-object.php:7 4047msgid "Create a media object" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:747 4051#: resources/views/modals/create-repository.php:7 4052msgid "Create a repository" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Functions/FunctionsEdit.php:690 4056#: resources/views/modals/create-note-object.php:7 4057msgid "Create a shared note" 4058msgstr "" 4059 4060#: resources/views/modules/census-assistant.php:7 4061msgid "Create a shared note using the census assistant" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:774 4065#: resources/views/modals/create-source.php:7 4066msgid "Create a source" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:785 4070#: resources/views/modals/create-submitter.php:7 4071msgid "Create a submitter" 4072msgstr "" 4073 4074#: resources/views/modals/media-file-fields.php:69 4075msgid "Create a unique filename" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:524 4079msgid "Create an individual" 4080msgstr "" 4081 4082#: resources/views/statistics-chart-custom.php:88 4083msgid "Create your own chart" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/admin/trees.php:417 4087msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4088msgstr "" 4089 4090#. I18N: gedcom tag CREM 4091#: app/GedcomTag.php:639 modules_v3/family_group_report/report.xml:315 4092#: modules_v3/family_group_report/report.xml:342 4093#: modules_v3/family_group_report/report.xml:669 4094#: modules_v3/family_group_report/report.xml:696 4095#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1013 4096#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1040 4097msgid "Cremation" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/GedcomTag.php:1545 4101msgid "Cremation of a brother" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/GedcomTag.php:1468 4105msgid "Cremation of a child" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/GedcomTag.php:1466 4109msgid "Cremation of a daughter" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/GedcomTag.php:1536 4113msgid "Cremation of a father" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/GedcomTag.php:1504 app/GedcomTag.php:1513 app/GedcomTag.php:1522 4117msgid "Cremation of a grand-parent" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1477 app/GedcomTag.php:1486 app/GedcomTag.php:1495 4121msgid "Cremation of a grandchild" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/GedcomTag.php:1475 4125msgid "Cremation of a granddaughter" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/GedcomTag.php:1484 4129msgctxt "daughter’s daughter" 4130msgid "Cremation of a granddaughter" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/GedcomTag.php:1493 4134msgctxt "son’s daughter" 4135msgid "Cremation of a granddaughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1500 4139msgid "Cremation of a grandfather" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1502 4143msgid "Cremation of a grandmother" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/GedcomTag.php:1473 4147msgid "Cremation of a grandson" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1482 4151msgctxt "daughter’s son" 4152msgid "Cremation of a grandson" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/GedcomTag.php:1491 4156msgctxt "son’s son" 4157msgid "Cremation of a grandson" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/GedcomTag.php:1527 4161msgid "Cremation of a half-brother" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/GedcomTag.php:1531 4165msgid "Cremation of a half-sibling" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1529 4169msgid "Cremation of a half-sister" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1554 4173msgid "Cremation of a husband" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1518 4177msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1520 4181msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1538 4185msgid "Cremation of a mother" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1540 4189msgid "Cremation of a parent" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1509 4193msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1511 4197msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1549 4201msgid "Cremation of a sibling" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1547 4205msgid "Cremation of a sister" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1464 4209msgid "Cremation of a son" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1558 4213msgid "Cremation of a spouse" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1556 4217msgid "Cremation of a wife" 4218msgstr "" 4219 4220#. I18N: Name of a country or state 4221#: app/Stats.php:7364 4222msgid "Croatia" 4223msgstr "" 4224 4225#. I18N: Name of a country or state 4226#: app/Stats.php:7269 4227msgid "Cuba" 4228msgstr "" 4229 4230#. I18N: Location of an LDS church temple 4231#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325 4232msgid "Curitiba, Brazil" 4233msgstr "" 4234 4235#: resources/views/modules/html/config.php:19 4236#: resources/views/statistics-page.php:27 4237msgid "Custom" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Functions/FunctionsPrint.php:593 resources/views/calendar-page.php:138 4241msgid "Custom event" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Functions/FunctionsPrint.php:592 4245msgid "Custom fact" 4246msgstr "" 4247 4248#: resources/views/admin/modules.php:107 4249msgid "Custom module" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: A configuration setting 4253#: resources/views/admin/site-registration.php:28 4254msgid "Custom welcome text" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Theme/AbstractTheme.php:1070 app/Theme/AbstractTheme.php:1074 4258msgid "Customize this page" 4259msgstr "" 4260 4261#. I18N: Name of a country or state 4262#: app/Stats.php:7276 4263msgid "Cyprus" 4264msgstr "" 4265 4266#. I18N: Name of a country or state 4267#: app/Stats.php:7278 4268msgid "Czech Republic" 4269msgstr "" 4270 4271#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4272#: app/GedcomTag.php:1670 4273msgid "DNA markers" 4274msgstr "" 4275 4276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4277#: app/Soundex.php:36 resources/views/branches-page.php:28 4278#: resources/views/search-phonetic-page.php:58 4279msgid "Daitch-Mokotoff" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Location of an LDS church temple 4283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:328 4284msgid "Dallas, Texas, United States" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: gedcom tag DATA 4288#: app/GedcomTag.php:649 resources/views/admin/changes-log.php:107 4289msgid "Data" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: A configuration setting 4293#: resources/views/admin/site-preferences.php:17 4294msgid "Data folder" 4295msgstr "" 4296 4297#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:16 4298msgid "Database and table names" 4299msgstr "" 4300 4301#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:23 4302msgid "Database connection" 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:31 4306msgid "Database name" 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:69 4310msgid "Database password" 4311msgstr "" 4312 4313#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:57 4314msgid "Database user account" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: gedcom tag DATE 4318#: app/GedcomTag.php:657 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:184 4319#: modules_v3/bdm_report/report.xml:132 modules_v3/bdm_report/report.xml:158 4320#: modules_v3/bdm_report/report.xml:192 modules_v3/birth_report/report.xml:40 4321#: modules_v3/death_report/report.xml:46 modules_v3/fact_sources/report.xml:72 4322#: modules_v3/fact_sources/report.xml:159 4323#: modules_v3/marriage_report/report.xml:46 4324#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 resources/views/help/date.php:11 4325#: resources/views/help/date.php:125 4326#: resources/views/modules/todays_events/table.php:12 4327#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:7 4328#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:12 4329#: resources/views/pending-changes-page.php:47 4330msgid "Date" 4331msgstr "" 4332 4333#: resources/views/modules/relatives/tab.php:11 4334msgid "Date differences" 4335msgstr "" 4336 4337#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4338#: app/GedcomTag.php:510 4339msgid "Date of LDS baptism" 4340msgstr "" 4341 4342#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4343#: app/GedcomTag.php:1017 4344msgid "Date of LDS child sealing" 4345msgstr "" 4346 4347#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4348#: app/GedcomTag.php:709 4349msgid "Date of LDS endowment" 4350msgstr "" 4351 4352#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4353#: app/GedcomTag.php:760 4354msgid "Date of LDS spouse sealing" 4355msgstr "" 4356 4357#: app/GedcomTag.php:475 4358msgid "Date of adoption" 4359msgstr "" 4360 4361#: app/GedcomTag.php:518 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:129 4362msgid "Date of baptism" 4363msgstr "" 4364 4365#: app/GedcomTag.php:525 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:212 4366msgid "Date of bar mitzvah" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/GedcomTag.php:532 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:253 4370msgid "Date of bat mitzvah" 4371msgstr "" 4372 4373#: app/GedcomTag.php:539 modules_v3/fact_sources/report.xml:68 4374#: modules_v3/fact_sources/report.xml:272 4375#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:81 4376#: modules_v3/occupation_report/report.xml:49 4377msgid "Date of birth" 4378msgstr "" 4379 4380#: app/GedcomTag.php:546 4381msgid "Date of blessing" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/GedcomTag.php:1302 4385msgid "Date of brit milah" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/GedcomTag.php:556 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:546 4389msgid "Date of burial" 4390msgstr "" 4391 4392#: app/GedcomTag.php:600 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:170 4393msgid "Date of christening" 4394msgstr "" 4395 4396#: app/GedcomTag.php:625 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:294 4397msgid "Date of confirmation" 4398msgstr "" 4399 4400#: app/GedcomTag.php:641 4401msgid "Date of cremation" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/GedcomTag.php:664 modules_v3/cemetery_report/report.xml:46 4405#: modules_v3/fact_sources/report.xml:274 4406#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:505 4407msgid "Date of death" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/GedcomTag.php:751 4411msgid "Date of divorce" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/GedcomTag.php:701 4415msgid "Date of emigration" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/GedcomTag.php:717 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:336 4419msgid "Date of engagement" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/GedcomTag.php:651 resources/views/cards/add-source-citation.php:72 4423msgid "Date of entry in original source" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:724 4427msgid "Date of event" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:771 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:378 4431msgid "Date of first communion" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:805 4435msgid "Date of immigration" 4436msgstr "" 4437 4438#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4439#: app/GedcomTag.php:586 4440msgid "Date of last change" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:753 app/GedcomTag.php:846 4444#: modules_v3/fact_sources/report.xml:319 4445#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:463 4446msgid "Date of marriage" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/GedcomTag.php:833 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:420 4450msgid "Date of marriage banns" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/GedcomTag.php:882 4454msgid "Date of naturalization" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:920 4458msgid "Date of ordination" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:975 4462msgid "Date of residence" 4463msgstr "" 4464 4465#: resources/views/help/date.php:87 4466msgid "Date period" 4467msgstr "" 4468 4469#: resources/views/help/date.php:80 4470msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4471msgstr "" 4472 4473#: resources/views/help/date.php:49 4474#: resources/views/statistics-chart-custom.php:153 4475msgid "Date range" 4476msgstr "" 4477 4478#: resources/views/help/date.php:42 4479msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4480msgstr "" 4481 4482#: resources/views/admin/users.php:18 4483msgid "Date registered" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Module/UserMessagesModule.php:132 4487msgid "Date sent" 4488msgstr "" 4489 4490#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4491#: resources/views/admin/trees-preferences.php:121 4492#, php-format 4493msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4494msgstr "" 4495 4496#: resources/views/help/date.php:4 4497msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4498msgstr "" 4499 4500#: modules_v3/family_group_report/report.xml:809 4501#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:562 4502#: modules_v3/individual_report/report.xml:566 4503#: resources/views/edit/change-family-members.php:49 4504msgid "Daughter" 4505msgstr "" 4506 4507#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4508#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:349 4509#, php-format 4510msgid "Daughter of %s" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Theme/AbstractTheme.php:1045 resources/views/calendar-page.php:25 4514msgid "Day" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:402 4518msgid "Day not set" 4519msgstr "" 4520 4521#: resources/views/timeline-chart.php:135 4522#: resources/views/timeline-chart.php:137 4523#: resources/views/timeline-chart.php:139 4524msgid "Day:" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Stats.php:1148 app/Stats.php:1150 4528#: resources/views/lists/individuals-table.php:138 4529msgid "Dead" 4530msgstr "" 4531 4532#. I18N: gedcom tag DEAT 4533#: app/GedcomTag.php:660 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:458 4534#: modules_v3/bdm_report/report.xml:87 modules_v3/change_report/report.xml:102 4535#: modules_v3/change_report/report.xml:118 4536#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594 4537#: modules_v3/family_group_report/report.xml:289 4538#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 4539#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 4540#: modules_v3/family_group_report/report.xml:643 4541#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733 4542#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 4543#: modules_v3/family_group_report/report.xml:987 4544#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 4545#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 4546#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 4547#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 4548#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 4549#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 4550#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 4551#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 4552#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 4553#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 4554#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 4555#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 4556#: modules_v3/individual_report/report.xml:270 4557#: modules_v3/individual_report/report.xml:306 4558#: modules_v3/individual_report/report.xml:346 4559#: modules_v3/individual_report/report.xml:382 4560#: modules_v3/individual_report/report.xml:418 4561#: modules_v3/individual_report/report.xml:479 4562#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 4563#: modules_v3/individual_report/report.xml:560 4564#: modules_v3/individual_report/report.xml:596 4565#: modules_v3/individual_report/report.xml:632 4566#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:24 4567#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:75 4568#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:76 4569#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:96 4570#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:97 4571#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:114 4572#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:115 4573#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:136 4574#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:137 4575#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:154 4576#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:155 4577#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:177 4578#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:178 4579#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:195 4580#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:196 4581#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:222 4582#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:223 4583#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:240 4584#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:241 4585#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:265 4586#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:266 4587#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:283 4588#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:284 4589#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:308 4590#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:309 4591#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:326 4592#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:327 4593#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:351 4594#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:352 4595#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:369 4596#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:370 4597#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:394 4598#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:410 4599#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:432 4600#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:448 4601#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:470 4602#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:486 4603#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:508 4604#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:524 4605#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:546 4606#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:562 4607#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:584 4608#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:600 4609#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:622 4610#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:638 4611#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:660 4612#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:676 4613#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:771 4614#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:772 4615#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:792 4616#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:793 4617#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:810 4618#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:811 4619#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:832 4620#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:833 4621#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:850 4622#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:851 4623#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:872 4624#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:873 4625#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:890 4626#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:891 4627#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:916 4628#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:934 4629#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:959 4630#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:977 4631#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1002 4632#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1020 4633#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1045 4634#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1063 4635#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1085 4636#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1104 4637#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1123 4638#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1142 4639#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1161 4640#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1180 4641#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1199 4642#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1218 4643#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1237 4644#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1256 4645#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1275 4646#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1294 4647#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1313 4648#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1332 4649#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1351 4650#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1370 4651#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62 4652#: resources/views/calendar-page.php:129 4653#: resources/views/lists/individuals-table.php:146 4654#: resources/views/lists/individuals-table.php:154 4655#: resources/views/lists/individuals-table.php:209 4656#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:7 4657msgid "Death" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Stats.php:1770 4661msgid "Death by country" 4662msgstr "Deyðsfall eftir landi" 4663 4664#: modules_v3/bdm_report/report.xml:10 modules_v3/death_report/report.xml:8 4665msgid "Death date range end" 4666msgstr "" 4667 4668#: modules_v3/bdm_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:7 4669msgid "Death date range start" 4670msgstr "" 4671 4672#: app/GedcomTag.php:1647 4673msgid "Death of a brother" 4674msgstr "" 4675 4676#: app/GedcomTag.php:1570 resources/views/admin/trees-preferences.php:653 4677msgid "Death of a child" 4678msgstr "" 4679 4680#: app/GedcomTag.php:1568 4681msgid "Death of a daughter" 4682msgstr "" 4683 4684#: app/GedcomTag.php:1638 4685msgid "Death of a father" 4686msgstr "" 4687 4688#: app/GedcomTag.php:1606 app/GedcomTag.php:1615 app/GedcomTag.php:1624 4689#: resources/views/admin/trees-preferences.php:677 4690msgid "Death of a grand-parent" 4691msgstr "" 4692 4693#: app/GedcomTag.php:1579 app/GedcomTag.php:1588 app/GedcomTag.php:1597 4694#: resources/views/admin/trees-preferences.php:647 4695msgid "Death of a grandchild" 4696msgstr "" 4697 4698#: app/GedcomTag.php:1577 4699msgid "Death of a granddaughter" 4700msgstr "" 4701 4702#: app/GedcomTag.php:1586 4703msgctxt "daughter’s daughter" 4704msgid "Death of a granddaughter" 4705msgstr "" 4706 4707#: app/GedcomTag.php:1595 4708msgctxt "son’s daughter" 4709msgid "Death of a granddaughter" 4710msgstr "" 4711 4712#: app/GedcomTag.php:1602 4713msgid "Death of a grandfather" 4714msgstr "" 4715 4716#: app/GedcomTag.php:1604 4717msgid "Death of a grandmother" 4718msgstr "" 4719 4720#: app/GedcomTag.php:1575 4721msgid "Death of a grandson" 4722msgstr "" 4723 4724#: app/GedcomTag.php:1584 4725msgctxt "daughter’s son" 4726msgid "Death of a grandson" 4727msgstr "" 4728 4729#: app/GedcomTag.php:1593 4730msgctxt "son’s son" 4731msgid "Death of a grandson" 4732msgstr "" 4733 4734#: app/GedcomTag.php:1629 4735msgid "Death of a half-brother" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/GedcomTag.php:1633 4739msgid "Death of a half-sibling" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/GedcomTag.php:1631 4743msgid "Death of a half-sister" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1656 4747msgid "Death of a husband" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1620 4751msgid "Death of a maternal grandfather" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1622 4755msgid "Death of a maternal grandmother" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1640 4759msgid "Death of a mother" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1642 resources/views/admin/trees-preferences.php:665 4763msgid "Death of a parent" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/GedcomTag.php:1611 4767msgid "Death of a paternal grandfather" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/GedcomTag.php:1613 4771msgid "Death of a paternal grandmother" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/GedcomTag.php:1651 resources/views/admin/trees-preferences.php:659 4775msgid "Death of a sibling" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/GedcomTag.php:1649 4779msgid "Death of a sister" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1566 4783msgid "Death of a son" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1660 resources/views/admin/trees-preferences.php:671 4787msgid "Death of a spouse" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1658 4791msgid "Death of a wife" 4792msgstr "" 4793 4794#. I18N: gedcom tag _DETS 4795#: app/GedcomTag.php:1667 4796msgid "Death of one spouse" 4797msgstr "" 4798 4799#: modules_v3/death_report/report.xml:6 4800msgid "Death place contains" 4801msgstr "" 4802 4803#: resources/views/statistics-chart-other.php:68 4804msgid "Death places" 4805msgstr "Deyðsstøð" 4806 4807#. I18N: Name of a module/report 4808#: app/Module/DeathReportModule.php:35 modules_v3/death_report/report.xml:3 4809#: modules_v3/death_report/report.xml:32 4810#: resources/views/statistics-chart-custom.php:126 4811msgid "Deaths" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Stats.php:2126 resources/views/statistics-chart-individuals.php:46 4815msgid "Deaths by century" 4816msgstr "Deyðsfall eftir øld" 4817 4818#: app/Date/CalendarDate.php:375 4819msgctxt "Abbreviation for December" 4820msgid "Dec" 4821msgstr "" 4822 4823#: resources/views/lists/families-table.php:400 4824#: resources/views/lists/individuals-table.php:389 4825msgid "Decade of birth" 4826msgstr "" 4827 4828#: resources/views/lists/individuals-table.php:392 4829msgid "Decade of death" 4830msgstr "" 4831 4832#: resources/views/lists/families-table.php:403 4833msgid "Decade of marriage" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Date/CalendarDate.php:272 4837msgctxt "GENITIVE" 4838msgid "December" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Date/CalendarDate.php:342 4842msgctxt "INSTRUMENTAL" 4843msgid "December" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Date/CalendarDate.php:307 4847msgctxt "LOCATIVE" 4848msgid "December" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Date/CalendarDate.php:237 4852#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:715 4853#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:18 4854msgctxt "NOMINATIVE" 4855msgid "December" 4856msgstr "" 4857 4858#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4859#: app/Date/FrenchDate.php:294 4860msgid "Decidi" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/UserWelcomeModule.php:69 app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 4864msgid "Default chart" 4865msgstr "" 4866 4867#: resources/views/admin/trees.php:104 4868msgid "Default family tree" 4869msgstr "" 4870 4871#. I18N: A configuration setting 4872#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:75 4873#: resources/views/admin/trees-preferences.php:86 4874#: resources/views/edit-account-page.php:73 4875msgid "Default individual" 4876msgstr "" 4877 4878#. I18N: A configuration setting 4879#: resources/views/admin/trees-preferences.php:457 4880msgid "Default pedigree chart layout" 4881msgstr "" 4882 4883#. I18N: A configuration setting 4884#: resources/views/admin/trees-preferences.php:471 4885msgid "Default pedigree generations" 4886msgstr "" 4887 4888#. I18N: A configuration setting 4889#: resources/views/admin/site-preferences.php:92 4890#: resources/views/admin/trees-preferences.php:269 4891msgid "Default theme" 4892msgstr "" 4893 4894#. I18N: gedcom tag _DEG 4895#: app/GedcomTag.php:1664 4896msgid "Degree" 4897msgstr "" 4898 4899#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 4900#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 4901#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 4902#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 4903#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 4904#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 4905#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 4906#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 4907#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 4908#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 4909#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 4910#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 4911#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 4912#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 4913msgctxt "font name" 4914msgid "DejaVu" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:211 4918#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:812 4919#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1050 4920#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1193 4921#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:375 4922#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:167 4923#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 4924#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Module/UserMessagesModule.php:165 4925#: resources/views/admin/locations.php:19 4926#: resources/views/admin/trees-privacy.php:261 4927#: resources/views/admin/trees.php:86 resources/views/admin/trees.php:95 4928#: resources/views/family-page-menu.php:28 4929#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:12 4930#: resources/views/individual-page-menu.php:36 4931#: resources/views/media-page-menu.php:32 resources/views/media-page.php:76 4932#: resources/views/modules/faq/config.php:44 4933#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:32 4934#: resources/views/modules/stories/config.php:36 4935#: resources/views/modules/stories/config.php:65 4936#: resources/views/modules/user_blog/list.php:32 4937#: resources/views/note-page-menu.php:12 4938#: resources/views/repository-page-menu.php:12 4939#: resources/views/source-page-menu.php:12 4940msgid "Delete" 4941msgstr "" 4942 4943#: resources/views/admin/map-import-form.php:50 4944msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:82 4948#: resources/views/admin/control-panel.php:242 4949msgid "Delete inactive users" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Module/UserMessagesModule.php:168 4953msgid "Delete selected messages" 4954msgstr "" 4955 4956#: resources/views/admin/modules.php:24 4957msgid "Delete the preferences for this module." 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:321 4961msgid "Delete this name" 4962msgstr "" 4963 4964#: resources/views/edit-account-page.php:198 4965msgid "Delete your account" 4966msgstr "" 4967 4968#: resources/views/family-page-menu.php:27 4969msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 4970msgstr "" 4971 4972#. I18N: Name of a country or state 4973#: app/Stats.php:7255 4974msgid "Democratic Republic of the Congo" 4975msgstr "" 4976 4977#. I18N: Name of a country or state 4978#: app/Stats.php:7286 4979msgid "Denmark" 4980msgstr "" 4981 4982#. I18N: Location of an LDS church temple 4983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 4984msgid "Denver, Colorado, United States" 4985msgstr "" 4986 4987#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:21 4988msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 4989msgstr "" 4990 4991#: resources/views/family-book-page.php:33 4992msgid "Descendant generations" 4993msgstr "" 4994 4995#. I18N: gedcom tag DESC 4996#. I18N: Name of a module/chart 4997#. I18N: Name of a module/sidebar 4998#. I18N: Name of a module/report 4999#: app/GedcomTag.php:669 app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:86 5000#: app/Module/ChartsBlockModule.php:211 5001#: app/Module/DescendancyChartModule.php:38 app/Module/DescendancyModule.php:38 5002#: app/Module/DescendancyReportModule.php:35 5003#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 5004#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 5005#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 5006#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 5007msgid "Descendants" 5008msgstr "" 5009 5010#. I18N: gedcom tag DESI 5011#: app/GedcomTag.php:672 5012msgid "Descendants interest" 5013msgstr "" 5014 5015#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:42 5016msgid "Descendants of " 5017msgstr "" 5018 5019#. I18N: %s is an individual’s name 5020#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:84 5021#: app/Module/ChartsBlockModule.php:95 5022#, php-format 5023msgid "Descendants of %s" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: gedcom tag DSCR 5027#: app/GedcomTag.php:684 resources/views/admin/module-components.php:18 5028#: resources/views/admin/modules.php:46 5029#: resources/views/report-setup-page.php:14 5030msgid "Description" 5031msgstr "" 5032 5033#. I18N: A configuration setting 5034#: resources/views/admin/trees-preferences.php:233 5035msgid "Description META tag" 5036msgstr "" 5037 5038#. I18N: gedcom tag DEST 5039#: app/GedcomTag.php:675 5040msgid "Destination" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:27 5044#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:74 5045#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:120 5046#: resources/views/gedcom-record-page.php:34 resources/views/media-page.php:36 5047#: resources/views/note-page.php:35 resources/views/repository-page.php:34 5048#: resources/views/source-page.php:34 5049#: resources/views/statistics-chart-custom.php:131 5050msgid "Details" 5051msgstr "" 5052 5053#: resources/views/admin/site-registration.php:48 5054msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5055msgstr "" 5056 5057#. I18N: Location of an LDS church temple 5058#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:334 5059msgid "Detroit, Michigan, United States" 5060msgstr "" 5061 5062#: app/Date/JalaliDate.php:263 5063msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5064msgid "Dey" 5065msgstr "" 5066 5067#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5068#: app/Date/JalaliDate.php:138 5069msgctxt "GENITIVE" 5070msgid "Dey" 5071msgstr "" 5072 5073#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5074#: app/Date/JalaliDate.php:228 5075msgctxt "INSTRUMENTAL" 5076msgid "Dey" 5077msgstr "" 5078 5079#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5080#: app/Date/JalaliDate.php:183 5081msgctxt "LOCATIVE" 5082msgid "Dey" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5086#: app/Date/JalaliDate.php:93 5087msgctxt "NOMINATIVE" 5088msgid "Dey" 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5092#: app/Date/HijriDate.php:145 5093msgctxt "GENITIVE" 5094msgid "Dhu al-Hijjah" 5095msgstr "" 5096 5097#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5098#: app/Date/HijriDate.php:235 5099msgctxt "INSTRUMENTAL" 5100msgid "Dhu al-Hijjah" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5104#: app/Date/HijriDate.php:190 5105msgctxt "LOCATIVE" 5106msgid "Dhu al-Hijjah" 5107msgstr "" 5108 5109#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5110#: app/Date/HijriDate.php:100 5111msgctxt "NOMINATIVE" 5112msgid "Dhu al-Hijjah" 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5116#: app/Date/HijriDate.php:143 5117msgctxt "GENITIVE" 5118msgid "Dhu al-Qi’dah" 5119msgstr "" 5120 5121#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5122#: app/Date/HijriDate.php:233 5123msgctxt "INSTRUMENTAL" 5124msgid "Dhu al-Qi’dah" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5128#: app/Date/HijriDate.php:188 5129msgctxt "LOCATIVE" 5130msgid "Dhu al-Qi’dah" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5134#: app/Date/HijriDate.php:98 5135msgctxt "NOMINATIVE" 5136msgid "Dhu al-Qi’dah" 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5140#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 5141msgid "Died as a child: exempt" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5145#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5146msgid "Died as an infant: exempt" 5147msgstr "" 5148 5149#: modules_v3/change_report/report.xml:60 5150msgid "Differences" 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5154#: resources/views/admin/trees-preferences.php:118 5155msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5156msgstr "" 5157 5158#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 5159#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 5160#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 5161msgid "Direct line ancestors" 5162msgstr "" 5163 5164#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 5165#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 5166#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 5167msgid "Direct line ancestors and their families" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: %s is a number of records per page 5171#: app/Datatables.php:58 app/I18N.php:322 5172#, php-format 5173msgid "Display %s" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: Description of the “Favorites” module 5177#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 5178msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: Description of the “Favorites” module 5182#: app/Module/UserFavoritesModule.php:54 5183msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: gedcom tag DIV 5187#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/calendar-page.php:126 5188#: resources/views/lists/families-table.php:172 5189msgid "Divorce" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: gedcom tag DIVF 5193#: app/GedcomTag.php:681 5194msgid "Divorce filed" 5195msgstr "" 5196 5197#: app/Stats.php:3779 resources/views/statistics-chart-families.php:18 5198msgid "Divorces by century" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: Name of a country or state 5202#: app/Stats.php:7282 5203msgid "Djibouti" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5207#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5208msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5212#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 5213msgid "Do not seal: unauthorized" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: Type of media object 5217#: app/GedcomTag.php:2227 5218msgid "Document" 5219msgstr "" 5220 5221#. I18N: Name of a country or state 5222#: app/Stats.php:7284 5223msgid "Dominica" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: Name of a country or state 5227#: app/Stats.php:7288 5228msgid "Dominican Republic" 5229msgstr "" 5230 5231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:143 5232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317 5233msgid "Download" 5234msgstr "" 5235 5236#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:153 5237#, php-format 5238msgid "Download %s…" 5239msgstr "" 5240 5241#: resources/views/media-page.php:90 5242msgid "Download file" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: Location of an LDS church temple 5246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:337 5247msgid "Draper, Utah, United States" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: The second day in the French republican calendar 5251#: app/Date/FrenchDate.php:278 5252msgid "Duodi" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Http/Controllers/AccountController.php:115 5256#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:329 5257#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:206 5258msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5259msgstr "" 5260 5261#: app/Http/Controllers/AccountController.php:106 5262#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:324 5263#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:201 5264msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5265msgstr "" 5266 5267#: resources/views/help/source-events.php:4 5268msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5269msgstr "" 5270 5271#: resources/views/help/pending-changes.php:17 5272msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5273msgstr "" 5274 5275#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:30 5276#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:140 5277#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:59 5278#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:53 5279msgid "Earliest birth" 5280msgstr "" 5281 5282#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:32 5283#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:162 5284#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:67 5285#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:54 5286msgid "Earliest death" 5287msgstr "" 5288 5289#: resources/views/statistics-chart-families.php:26 5290msgid "Earliest divorce" 5291msgstr "" 5292 5293#: resources/views/statistics-chart-families.php:25 5294msgid "Earliest marriage" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: Name of a country or state 5298#: app/Stats.php:7292 5299msgid "Ecuador" 5300msgstr "" 5301 5302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 5303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 5304#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:798 5305#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 5306#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:109 5307#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:110 5308#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225 5309#: resources/views/admin/locations.php:18 5310#: resources/views/admin/locations.php:49 resources/views/admin/users.php:11 5311#: resources/views/media-page.php:74 resources/views/modules/faq/config.php:43 5312#: resources/views/modules/faq/config.php:88 5313#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:28 5314#: resources/views/modules/stories/config.php:35 5315#: resources/views/modules/stories/config.php:57 5316#: resources/views/modules/user_blog/list.php:28 5317#: resources/views/note-page.php:78 5318msgid "Edit" 5319msgstr "" 5320 5321#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:150 5322#: resources/views/modals/edit-media-file.php:6 5323msgid "Edit a media file" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: Options for editing 5327#: resources/views/admin/trees-preferences.php:850 5328msgid "Edit preferences" 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:319 5332msgid "Edit the FAQ" 5333msgstr "" 5334 5335#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:380 5336#: resources/views/individual-page-menu.php:13 5337#: resources/views/individual-page-menu.php:30 5338msgid "Edit the gender" 5339msgstr "" 5340 5341#: app/Functions/FunctionsEdit.php:842 5342#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 5343#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:326 5344msgid "Edit the name" 5345msgstr "" 5346 5347#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:217 5348#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:275 5349#: resources/views/edit/edit-fact.php:115 5350#: resources/views/edit/new-individual.php:338 5351#: resources/views/family-page-menu.php:35 5352#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:19 5353#: resources/views/individual-page-menu.php:43 5354#: resources/views/media-page-menu.php:39 resources/views/note-page-menu.php:19 5355#: resources/views/repository-page-menu.php:19 5356#: resources/views/source-page-menu.php:19 5357msgid "Edit the raw GEDCOM" 5358msgstr "" 5359 5360#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:63 5361msgid "Edit the shared note" 5362msgstr "" 5363 5364#: app/Module/StoriesModule.php:240 resources/views/modules/stories/tab.php:14 5365msgid "Edit the story" 5366msgstr "" 5367 5368#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:304 5369msgid "Edit the user" 5370msgstr "" 5371 5372#: app/Tree.php:477 5373msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5374msgstr "" 5375 5376#. I18N: A restriction on editing data 5377#: resources/views/modals/restriction-fields.php:22 5378msgid "Editing restriction" 5379msgstr "" 5380 5381#. I18N: Listbox entry; name of a role 5382#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:449 5383#: resources/views/admin/users-edit.php:246 5384msgid "Editor" 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: Location of an LDS church temple 5388#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:340 5389msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5390msgstr "" 5391 5392#. I18N: gedcom tag EDUC 5393#: app/GedcomTag.php:687 5394msgid "Education" 5395msgstr "" 5396 5397#. I18N: Name of a country or state 5398#: app/Stats.php:7294 5399msgid "Egypt" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: Name of a country or state 5403#: app/Stats.php:7572 5404msgid "El Salvador" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: Type of media object 5408#: app/GedcomTag.php:2230 5409msgid "Electronic" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: a month in the Jewish calendar 5413#: app/Date/JewishDate.php:200 5414msgctxt "GENITIVE" 5415msgid "Elul" 5416msgstr "" 5417 5418#. I18N: a month in the Jewish calendar 5419#: app/Date/JewishDate.php:306 5420msgctxt "INSTRUMENTAL" 5421msgid "Elul" 5422msgstr "" 5423 5424#. I18N: a month in the Jewish calendar 5425#: app/Date/JewishDate.php:253 5426msgctxt "LOCATIVE" 5427msgid "Elul" 5428msgstr "" 5429 5430#. I18N: a month in the Jewish calendar 5431#: app/Date/JewishDate.php:147 5432msgctxt "NOMINATIVE" 5433msgid "Elul" 5434msgstr "" 5435 5436#. I18N: gedcom tag EMAIL 5437#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5438#: app/GedcomTag.php:696 app/GedcomTag.php:1673 5439#: app/Module/UserMessagesModule.php:133 5440#: resources/views/admin/users-create.php:63 5441#: resources/views/admin/users-edit.php:68 resources/views/admin/users.php:15 5442#: resources/views/contact-page.php:30 5443#: resources/views/edit-account-page.php:133 5444#: resources/views/emails/register-notify-html.php:15 5445#: resources/views/emails/register-notify-text.php:8 5446#: resources/views/register-page.php:32 5447#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:63 5448msgid "Email address" 5449msgstr "" 5450 5451#. I18N: Help text for the “webtrees reply address” configuration setting 5452#: resources/views/admin/trees-preferences.php:163 5453msgid "Email address to be used in the “From:” field of emails that webtrees creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create emails to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also sends notification emails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created emails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the email is required. To guard against spam or other email abuse, some email systems require each message’s “From:” field to reflect a valid email account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." 5454msgstr "" 5455 5456#: resources/views/admin/users-edit.php:88 5457msgid "Email verified" 5458msgstr "" 5459 5460#: app/Stats.php:121 5461msgid "Embedded variable" 5462msgstr "" 5463 5464#. I18N: gedcom tag EMIG 5465#: app/GedcomTag.php:699 resources/views/calendar-page.php:135 5466msgid "Emigration" 5467msgstr "" 5468 5469#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:137 5470msgid "Employee" 5471msgstr "" 5472 5473#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:135 5474msgctxt "FEMALE" 5475msgid "Employee" 5476msgstr "" 5477 5478#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:133 5479msgctxt "MALE" 5480msgid "Employee" 5481msgstr "" 5482 5483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:146 app/GedcomTag.php:910 5484#: app/GedcomTag.php:985 5485msgid "Employer" 5486msgstr "" 5487 5488#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:144 5489msgctxt "FEMALE" 5490msgid "Employer" 5491msgstr "" 5492 5493#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:142 5494msgctxt "MALE" 5495msgid "Employer" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Module/ClippingsCartModule.php:138 5499msgid "Empty the clippings cart" 5500msgstr "" 5501 5502#: resources/views/admin/modules.php:43 5503msgid "Enabled" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5507#: resources/views/admin/trees-privacy.php:30 5508msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5509msgstr "" 5510 5511#: resources/views/lifespans-page.php:57 5512msgid "End year" 5513msgstr "" 5514 5515#: modules_v3/change_report/report.xml:6 5516msgid "Ending range of change dates" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:343 5521msgid "Endowment House" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: gedcom tag ENGA 5525#: app/GedcomTag.php:715 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:20 5526msgid "Engagement" 5527msgstr "" 5528 5529#. I18N: Name of a country or state 5530#: app/Stats.php:7296 5531msgid "England" 5532msgstr "" 5533 5534#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:50 5535#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:49 5536msgid "Enter an optional note about this favorite" 5537msgstr "" 5538 5539#: resources/views/search-replace-page.php:34 5540msgid "Entire record" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: Name of a country or state 5544#: app/Stats.php:7342 5545msgid "Equatorial Guinea" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: Name of a country or state 5549#: app/Stats.php:7298 5550msgid "Eritrea" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:194 5554#, php-format 5555msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5556msgstr "" 5557 5558#: app/Date/JalaliDate.php:265 5559msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5560msgid "Esf" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5564#: app/Date/JalaliDate.php:142 5565msgctxt "GENITIVE" 5566msgid "Esfand" 5567msgstr "" 5568 5569#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5570#: app/Date/JalaliDate.php:232 5571msgctxt "INSTRUMENTAL" 5572msgid "Esfand" 5573msgstr "" 5574 5575#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5576#: app/Date/JalaliDate.php:187 5577msgctxt "LOCATIVE" 5578msgid "Esfand" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5582#: app/Date/JalaliDate.php:97 5583msgctxt "NOMINATIVE" 5584msgid "Esfand" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: A configuration setting 5588#: resources/views/admin/trees-preferences.php:426 5589msgid "Estimated dates for birth and death" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: Name of a country or state 5593#: app/Stats.php:7304 5594msgid "Estonia" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: Name of a country or state 5598#: app/Stats.php:7306 5599msgid "Ethiopia" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/statistics-chart-custom.php:252 5603msgid "Europe" 5604msgstr "Evropa" 5605 5606#. I18N: gedcom tag EVEN 5607#: app/GedcomTag.php:722 modules_v3/fact_sources/report.xml:70 5608#: modules_v3/fact_sources/report.xml:157 5609#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:55 5610#: resources/views/modules/todays_events/table.php:19 5611#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:19 5612msgid "Event" 5613msgstr "" 5614 5615#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:108 5616#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:46 5617#: resources/views/modules/todays_events/config.php:16 5618#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:26 5619#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:32 5620msgid "Events" 5621msgstr "Hendingar" 5622 5623#: resources/views/statistics-chart-other.php:76 5624msgid "Events in countries" 5625msgstr "Hendingar í londum" 5626 5627#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:13 5628msgid "Events of close relatives" 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/views/admin/users-edit.php:235 5632msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5633msgstr "" 5634 5635#: app/Http/Controllers/SearchController.php:594 5636msgid "Exact" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Http/Controllers/SearchController.php:579 5640msgid "Exact date" 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 5644msgid "Exact text" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Http/Controllers/ListController.php:247 5648#, php-format 5649msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5650msgstr "" 5651 5652#: resources/views/admin/media.php:62 5653msgid "Exclude subfolders" 5654msgstr "" 5655 5656#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5657#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5658msgid "Excluded from this submission" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5662#: resources/views/register-page.php:83 5663msgid "Explain why you are requesting an account." 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/views/admin/trees.php:277 5667msgid "Export" 5668msgstr "" 5669 5670#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387 5671msgid "Export a GEDCOM file" 5672msgstr "" 5673 5674#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:146 5675msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/admin/trees-export.php:32 5679msgid "Export preferences" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5683#: resources/views/admin/trees-privacy.php:105 5684msgid "Extend privacy to dead individuals" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: “External files” are stored on other computers 5688#: resources/views/admin/media.php:28 5689msgid "External files" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/admin/media.php:67 5693msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: Name of a module/sidebar 5697#: app/Module/ExtraInformationModule.php:35 5698msgid "Extra information" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: gedcom tag _EYEC 5702#: app/GedcomTag.php:1676 5703msgid "Eye color" 5704msgstr "" 5705 5706#. I18N: Name of a theme. 5707#: app/Theme/FabTheme.php:105 5708msgid "F.A.B." 5709msgstr "" 5710 5711#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:38 5713msgid "FAQ" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5717#: resources/views/modules/faq/config.php:10 5718msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5719msgstr "" 5720 5721#. I18N: gedcom tag FACT 5722#: app/GedcomTag.php:731 5723msgid "Fact" 5724msgstr "" 5725 5726#: app/GedcomTag.php:1678 5727msgid "Fact 1" 5728msgstr "" 5729 5730#: app/GedcomTag.php:1696 5731msgid "Fact 10" 5732msgstr "" 5733 5734#: app/GedcomTag.php:1698 5735msgid "Fact 11" 5736msgstr "" 5737 5738#: app/GedcomTag.php:1700 5739msgid "Fact 12" 5740msgstr "" 5741 5742#: app/GedcomTag.php:1702 5743msgid "Fact 13" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/GedcomTag.php:1680 5747msgid "Fact 2" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/GedcomTag.php:1682 5751msgid "Fact 3" 5752msgstr "" 5753 5754#: app/GedcomTag.php:1684 5755msgid "Fact 4" 5756msgstr "" 5757 5758#: app/GedcomTag.php:1686 5759msgid "Fact 5" 5760msgstr "" 5761 5762#: app/GedcomTag.php:1688 5763msgid "Fact 6" 5764msgstr "" 5765 5766#: app/GedcomTag.php:1690 5767msgid "Fact 7" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/GedcomTag.php:1692 5771msgid "Fact 8" 5772msgstr "" 5773 5774#: app/GedcomTag.php:1694 5775msgid "Fact 9" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: A configuration setting 5779#: resources/views/admin/trees-preferences.php:688 5780msgid "Fact icons" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/Functions/FunctionsPrint.php:579 5784#: resources/views/admin/trees-privacy.php:217 5785msgid "Fact or event" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:38 5790#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:153 5791#: modules_v3/individual_report/report.xml:149 5792#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:22 5793#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 5794msgid "Facts and events" 5795msgstr "" 5796 5797#: resources/views/admin/trees-preferences.php:906 5798msgid "Facts for family records" 5799msgstr "" 5800 5801#: resources/views/admin/trees-preferences.php:852 5802msgid "Facts for individual records" 5803msgstr "" 5804 5805#: resources/views/admin/trees-preferences.php:937 5806msgid "Facts for new families" 5807msgstr "" 5808 5809#: resources/views/admin/trees-preferences.php:883 5810msgid "Facts for new individuals" 5811msgstr "" 5812 5813#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1001 5814msgid "Facts for repository records" 5815msgstr "" 5816 5817#: resources/views/admin/trees-preferences.php:960 5818msgid "Facts for source records" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: Name of a country or state 5822#: app/Stats.php:7314 5823msgid "Falkland Islands" 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: Name of a module 5827#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1926 5828#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:302 5829#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:340 5830#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:413 5831#: app/Http/Controllers/ListController.php:207 5832#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:302 5833#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:393 5834#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:634 5835#: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1524 5836#: modules_v3/fact_sources/report.xml:152 5837#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 5838#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:44 5839#: resources/views/admin/control-panel.php:120 5840#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:19 5841#: resources/views/gedcom-record-page.php:45 5842#: resources/views/lists/media-table.php:40 5843#: resources/views/lists/notes-table.php:42 5844#: resources/views/lists/sources-table.php:44 resources/views/media-page.php:47 5845#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:24 5846#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:63 5847#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:30 5848#: resources/views/note-page.php:46 resources/views/place-events.php:13 5849#: resources/views/place-sidebar.php:32 5850#: resources/views/search-general-page.php:37 5851#: resources/views/search-results.php:20 resources/views/source-page.php:45 5852#: resources/views/statistics-page.php:17 5853msgid "Families" 5854msgstr "Familjur" 5855 5856#: app/Stats.php:567 resources/views/statistics-chart-other.php:51 5857msgid "Families with sources" 5858msgstr "Familjur við keldum" 5859 5860#. I18N: gedcom tag FAM 5861#. I18N: Name of a module/report 5862#: app/GedcomTag.php:736 app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:298 5863#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:306 5864#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:358 5865#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:35 5866#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 5867#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 5868#: modules_v3/family_group_report/report.xml:88 5869#: modules_v3/family_group_report/report.xml:96 5870#: resources/views/admin/trees-privacy.php:170 5871#: resources/views/cards/add-source-citation.php:52 5872#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:14 5873#: resources/views/media-list-page.php:164 5874#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:14 5875#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:72 5876#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:33 5877#: resources/views/statistics-chart-custom.php:111 5878msgid "Family" 5879msgstr "" 5880 5881#. I18N: gedcom tag FAMC 5882#: app/GedcomTag.php:739 5883msgid "Family as a child" 5884msgstr "" 5885 5886#. I18N: gedcom tag FAMS 5887#: app/GedcomTag.php:745 5888msgid "Family as a spouse" 5889msgstr "" 5890 5891#. I18N: Name of a module/chart 5892#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:38 5893msgid "Family book" 5894msgstr "" 5895 5896#. I18N: %s is an individual’s name 5897#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:89 5898#, php-format 5899msgid "Family book of %s" 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: gedcom tag FAMF 5903#: app/GedcomTag.php:742 5904msgid "Family file" 5905msgstr "" 5906 5907#: resources/views/family-page.php:66 5908msgid "Family group information" 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: Name of a module/sidebar 5912#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:32 5913msgid "Family navigator" 5914msgstr "" 5915 5916#. I18N: Description of the “News” module 5917#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:71 5918msgid "Family news and site announcements." 5919msgstr "" 5920 5921#. I18N: %s is an individual’s name 5922#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:458 5923#, php-format 5924msgid "Family of %s" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Theme/AbstractTheme.php:1410 resources/views/admin/changes-log.php:67 5928#: resources/views/admin/changes-log.php:109 5929#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:40 5930#: resources/views/admin/control-panel.php:116 5931#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:18 5932#: resources/views/admin/site-logs.php:60 5933#: resources/views/admin/site-logs.php:94 resources/views/admin/trees.php:48 5934#: resources/views/admin/users-edit.php:278 5935#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:16 5936#: resources/views/modules/faq/config.php:20 5937#: resources/views/modules/faq/config.php:39 5938#: resources/views/modules/faq/edit.php:57 5939#: resources/views/modules/stories/config.php:14 5940msgid "Family tree" 5941msgstr "" 5942 5943#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317 5944#: app/Module/ClippingsCartModule.php:378 5945msgid "Family tree clippings cart" 5946msgstr "" 5947 5948#: resources/views/admin/trees-preferences.php:20 5949#: resources/views/admin/trees.php:318 5950msgid "Family tree title" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:179 5954#: app/Theme/AbstractTheme.php:1423 5955#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:27 5956#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:36 5957#: resources/views/admin/control-panel.php:103 5958#: resources/views/admin/control-panel.php:112 5959#: resources/views/search-general-page.php:69 5960#: resources/views/search-phonetic-page.php:69 5961msgid "Family trees" 5962msgstr "" 5963 5964#. I18N: %s is the spouse name 5965#: app/Individual.php:1084 5966#, php-format 5967msgid "Family with %s" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:137 5971msgid "Family with adoptive parents" 5972msgstr "" 5973 5974#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:139 5975msgid "Family with foster parents" 5976msgstr "" 5977 5978#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:441 5979#: modules_v3/individual_report/report.xml:446 5980msgid "Family with husband" 5981msgstr "" 5982 5983#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 5984#: app/Individual.php:1066 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237 5985#: modules_v3/individual_report/report.xml:234 5986msgid "Family with parents" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 5990#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 5991msgid "Family with rada parents" 5992msgstr "" 5993 5994#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 5995#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:142 5996msgid "Family with sealing parents" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/Theme/AbstractTheme.php:984 6000msgid "Family with spouse" 6001msgstr "" 6002 6003#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:36 6004#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:210 6005#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:83 6006msgid "Family with the most children" 6007msgstr "" 6008 6009#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435 6010#: modules_v3/individual_report/report.xml:486 6011msgid "Family with wife" 6012msgstr "" 6013 6014#. I18N: Name of a module/chart 6015#: app/Module/FanChartModule.php:38 6016msgid "Fan chart" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6020#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:76 6021#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:315 6022#, php-format 6023msgid "Fan chart of %s" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Date/JalaliDate.php:254 6027msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6028msgid "Far" 6029msgstr "" 6030 6031#. I18N: Name of a country or state 6032#: app/Stats.php:7318 6033msgid "Faroe Islands" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6037#: app/Date/JalaliDate.php:120 6038msgctxt "GENITIVE" 6039msgid "Farvardin" 6040msgstr "" 6041 6042#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6043#: app/Date/JalaliDate.php:210 6044msgctxt "INSTRUMENTAL" 6045msgid "Farvardin" 6046msgstr "" 6047 6048#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6049#: app/Date/JalaliDate.php:165 6050msgctxt "LOCATIVE" 6051msgid "Farvardin" 6052msgstr "" 6053 6054#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6055#: app/Date/JalaliDate.php:75 6056msgctxt "NOMINATIVE" 6057msgid "Farvardin" 6058msgstr "" 6059 6060#: modules_v3/bdm_report/report.xml:118 6061#: modules_v3/family_group_report/report.xml:467 6062#: modules_v3/family_group_report/report.xml:730 6063#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:243 6064#: modules_v3/individual_report/report.xml:240 6065#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:64 6066#: resources/views/search-advanced-page.php:43 6067msgid "Father" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6071#: app/Individual.php:1119 6072#, php-format 6073msgid "Father: %s" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 6077msgid "Father’s age" 6078msgstr "" 6079 6080#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6081#: app/Individual.php:1044 6082#, php-format 6083msgid "Father’s family with %s" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: A step-family. 6087#: app/Individual.php:1048 6088msgid "Father’s family with an unknown individual" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: Name of a module 6092#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:43 6093#: app/Module/UserFavoritesModule.php:43 app/Theme/AbstractTheme.php:1399 6094msgid "Favorites" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: gedcom tag FAX 6098#: app/GedcomTag.php:766 6099msgid "Fax" 6100msgstr "" 6101 6102#: app/Date/CalendarDate.php:365 6103msgctxt "Abbreviation for February" 6104msgid "Feb" 6105msgstr "" 6106 6107#: app/Date/CalendarDate.php:262 6108msgctxt "GENITIVE" 6109msgid "February" 6110msgstr "" 6111 6112#: app/Date/CalendarDate.php:332 6113msgctxt "INSTRUMENTAL" 6114msgid "February" 6115msgstr "" 6116 6117#: app/Date/CalendarDate.php:297 6118msgctxt "LOCATIVE" 6119msgid "February" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Date/CalendarDate.php:227 6123#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:705 6124#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:8 6125msgctxt "NOMINATIVE" 6126msgid "February" 6127msgstr "" 6128 6129#: app/Functions/FunctionsEdit.php:768 6130#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:365 6131#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:692 app/Stats.php:5838 6132msgid "Female" 6133msgstr "" 6134 6135#: app/Stats.php:1018 app/Stats.php:1022 app/Stats.php:1033 app/Stats.php:1036 6136#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:105 6137#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24 6138#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:39 6139#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:202 6140#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:22 6141#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:6 6142#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:77 6143#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:94 6144#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:108 6145msgid "Females" 6146msgstr "Kvinnur" 6147 6148#. I18N: Name of a country or state 6149#: app/Stats.php:7310 6150msgid "Fiji" 6151msgstr "" 6152 6153#: app/GedcomTag.php:1958 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:671 6154msgid "File size" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Functions/Functions.php:41 6158msgid "File successfully uploaded" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: gedcom tag FILE 6162#: app/GedcomTag.php:776 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:662 6163msgid "Filename" 6164msgstr "" 6165 6166#: resources/views/admin/media-upload.php:30 6167#: resources/views/modals/media-file-fields.php:41 6168msgid "Filename on server" 6169msgstr "" 6170 6171#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:457 6172#, php-format 6173msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:463 6177#, php-format 6178msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6179msgstr "" 6180 6181#: resources/views/admin/control-panel.php:436 6182msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6183msgstr "" 6184 6185#: resources/views/admin/clean-data.php:8 6186#, php-format 6187msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6188msgstr "" 6189 6190#: app/Datatables.php:61 app/I18N.php:325 6191msgid "Filter" 6192msgstr "" 6193 6194#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 6195msgid "Find a source" 6196msgstr "" 6197 6198#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.php:6 6199#: resources/views/edit/shared-note.php:15 6200msgid "Find a special character" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:463 6204msgid "Find all possible relationships" 6205msgstr "" 6206 6207#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:448 6208#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 6209msgid "Find any relationship" 6210msgstr "" 6211 6212#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:371 6213#: resources/views/admin/trees.php:131 6214msgid "Find duplicates" 6215msgstr "" 6216 6217#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:465 6218msgid "Find other relationships" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:449 6222#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:183 6223#: resources/views/relationships-page.php:49 6224msgid "Find relationships via ancestors" 6225msgstr "" 6226 6227#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:469 6228#: resources/views/relationships-page.php:63 6229msgid "Find the closest relationships" 6230msgstr "" 6231 6232#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1650 6233#: resources/views/admin/trees.php:171 6234msgid "Find unrelated individuals" 6235msgstr "" 6236 6237#. I18N: Name of a country or state 6238#: app/Stats.php:7308 6239msgid "Finland" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: gedcom tag FCOM 6243#: app/GedcomTag.php:769 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:21 6244msgid "First communion" 6245msgstr "" 6246 6247#: resources/views/statistics-chart-other.php:26 6248msgid "First event" 6249msgstr "Fyrsta hending" 6250 6251#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:30 6252msgid "First record" 6253msgstr "" 6254 6255#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:35 6256msgid "Fix name slashes and spaces" 6257msgstr "" 6258 6259#: resources/views/admin/location-edit.php:31 6260#: resources/views/admin/locations.php:17 6261msgid "Flag" 6262msgstr "" 6263 6264#: resources/views/admin/locations.php:45 6265#, php-format 6266msgid "Flag of %s" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: Name of a country or state 6270#: app/Stats.php:7312 6271msgid "Flanders" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: a month in the French republican calendar 6275#: app/Date/FrenchDate.php:138 6276msgctxt "GENITIVE" 6277msgid "Floreal" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: a month in the French republican calendar 6281#: app/Date/FrenchDate.php:232 6282msgctxt "INSTRUMENTAL" 6283msgid "Floreal" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: a month in the French republican calendar 6287#: app/Date/FrenchDate.php:185 6288msgctxt "LOCATIVE" 6289msgid "Floreal" 6290msgstr "" 6291 6292#. I18N: a month in the French republican calendar 6293#: app/Date/FrenchDate.php:91 6294msgctxt "NOMINATIVE" 6295msgid "Floreal" 6296msgstr "" 6297 6298#: resources/views/media-list-page.php:22 6299#: resources/views/modals/media-file-fields.php:50 6300msgid "Folder" 6301msgstr "" 6302 6303#: resources/views/admin/media-upload.php:43 6304msgid "Folder name on server" 6305msgstr "" 6306 6307#: resources/views/emails/register-user-html.php:11 6308#: resources/views/emails/register-user-text.php:6 6309msgid "Follow this link to verify your email address." 6310msgstr "" 6311 6312#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 6313#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 6314#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 6315#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 6316#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 6317#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 6318#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 6319#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 6320#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 6321#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 6322#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 6323#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 6324#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 6325#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 6326msgid "Font" 6327msgstr "" 6328 6329#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6330#: resources/views/admin/trees-import.php:102 6331#, php-format 6332msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6333msgstr "" 6334 6335#: resources/views/admin/users-edit.php:303 6336msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Theme/AbstractTheme.php:350 6340#, php-format 6341msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6342msgstr "" 6343 6344#: app/Theme/AbstractTheme.php:362 6345#, php-format 6346msgid "For technical support and information contact %s." 6347msgstr "" 6348 6349#: app/Theme/AbstractTheme.php:338 6350#, php-format 6351msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6352msgstr "" 6353 6354#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6355#: resources/views/admin/site-preferences.php:130 6356msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6357msgstr "" 6358 6359#: resources/views/login-page.php:52 6360#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:26 6361msgid "Forgot password?" 6362msgstr "" 6363 6364#. I18N: gedcom tag FORM 6365#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/help/date.php:14 6366#: resources/views/help/date.php:52 resources/views/help/date.php:90 6367#: resources/views/help/date.php:128 6368msgid "Format" 6369msgstr "" 6370 6371#. I18N: A configuration setting 6372#: resources/views/admin/trees-preferences.php:789 6373msgid "Format text and notes" 6374msgstr "" 6375 6376#. I18N: Location of an LDS church temple 6377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:346 6378msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6379msgstr "" 6380 6381#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:78 6382msgctxt "Female pedigree" 6383msgid "Foster" 6384msgstr "" 6385 6386#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:76 6387msgctxt "Male pedigree" 6388msgid "Foster" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:80 6392msgctxt "Pedigree" 6393msgid "Foster" 6394msgstr "" 6395 6396#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:150 6397msgid "Foster child" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:153 6401msgid "Foster father" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 6405msgid "Foster mother" 6406msgstr "" 6407 6408#. I18N: Name of a country or state 6409#: app/Stats.php:7316 6410msgid "France" 6411msgstr "" 6412 6413#. I18N: Location of an LDS church temple 6414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:349 6415msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6416msgstr "" 6417 6418#. I18N: Location of an LDS church temple 6419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:352 6420msgid "Freiburg, Germany" 6421msgstr "" 6422 6423#. I18N: The French calendar 6424#: app/Date.php:239 resources/views/help/date.php:183 6425msgid "French" 6426msgstr "" 6427 6428#. I18N: Name of a country or state 6429#: app/Stats.php:7352 6430msgid "French Guiana" 6431msgstr "" 6432 6433#. I18N: Name of a country or state 6434#: app/Stats.php:7536 6435msgid "French Polynesia" 6436msgstr "" 6437 6438#. I18N: Name of a country or state 6439#: app/Stats.php:7187 6440msgid "French Southern Territories" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:140 6444#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:415 6445#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 6446msgid "Frequently asked questions" 6447msgstr "" 6448 6449#. I18N: Location of an LDS church temple 6450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:355 6451msgid "Fresno, California, United States" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: abbreviation for Friday 6455#: app/Date/CalendarDate.php:430 6456#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:27 6457msgid "Fri" 6458msgstr "" 6459 6460#: app/Date/CalendarDate.php:399 6461msgid "Friday" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:164 6465msgid "Friend" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:162 6469msgctxt "FEMALE" 6470msgid "Friend" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 6474msgctxt "MALE" 6475msgid "Friend" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: a month in the French republican calendar 6479#: app/Date/FrenchDate.php:128 6480msgctxt "GENITIVE" 6481msgid "Frimaire" 6482msgstr "" 6483 6484#. I18N: a month in the French republican calendar 6485#: app/Date/FrenchDate.php:222 6486msgctxt "INSTRUMENTAL" 6487msgid "Frimaire" 6488msgstr "" 6489 6490#. I18N: a month in the French republican calendar 6491#: app/Date/FrenchDate.php:175 6492msgctxt "LOCATIVE" 6493msgid "Frimaire" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: a month in the French republican calendar 6497#: app/Date/FrenchDate.php:80 6498msgctxt "NOMINATIVE" 6499msgid "Frimaire" 6500msgstr "" 6501 6502#. I18N: From date1 (To date2) 6503#. I18N: label for the start of a date range (from x to y) 6504#: resources/views/admin/broadcast.php:14 6505#: resources/views/admin/changes-log.php:16 6506#: resources/views/admin/site-logs.php:16 resources/views/message-page.php:12 6507msgid "From" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: a month in the French republican calendar 6511#: app/Date/FrenchDate.php:146 6512msgctxt "GENITIVE" 6513msgid "Fructidor" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: a month in the French republican calendar 6517#: app/Date/FrenchDate.php:240 6518msgctxt "INSTRUMENTAL" 6519msgid "Fructidor" 6520msgstr "" 6521 6522#. I18N: a month in the French republican calendar 6523#: app/Date/FrenchDate.php:193 6524msgctxt "LOCATIVE" 6525msgid "Fructidor" 6526msgstr "" 6527 6528#. I18N: a month in the French republican calendar 6529#: app/Date/FrenchDate.php:99 6530msgctxt "NOMINATIVE" 6531msgid "Fructidor" 6532msgstr "" 6533 6534#. I18N: Location of an LDS church temple 6535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:358 6536msgid "Fukuoka, Japan" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: gedcom tag _FNRL 6540#: app/GedcomTag.php:1705 6541msgid "Funeral" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: A configuration setting 6545#: resources/views/admin/trees-check.php:9 6546#: resources/views/admin/trees-preferences.php:824 6547msgid "GEDCOM errors" 6548msgstr "" 6549 6550#. I18N: gedcom tag GEDC 6551#. I18N: gedcom tag _GEDF 6552#: app/GedcomTag.php:785 app/GedcomTag.php:1711 6553#: resources/views/admin/trees.php:270 6554msgid "GEDCOM file" 6555msgstr "" 6556 6557#. I18N: Name of a country or state 6558#: app/Stats.php:7322 6559msgid "Gabon" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: Name of a country or state 6563#: app/Stats.php:7338 6564msgid "Gambia" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: gedcom tag SEX 6568#: app/GedcomTag.php:1009 app/Http/Controllers/IndividualController.php:395 6569#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 6570#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 6571#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 6572#: modules_v3/individual_report/report.xml:388 6573#: modules_v3/individual_report/report.xml:602 6574msgid "Gender" 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: A configuration setting 6578#: resources/views/admin/trees-preferences.php:533 6579msgid "Gender icon on charts" 6580msgstr "" 6581 6582#. I18N: A configuration setting 6583#: resources/views/admin/trees-preferences.php:171 6584msgid "Genealogy contact" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6588#: resources/views/admin/trees.php:124 6589msgid "Genealogy data" 6590msgstr "" 6591 6592#: resources/views/admin/trees-preferences.php:15 6593#: resources/views/admin/trees-preferences.php:803 6594msgid "General" 6595msgstr "" 6596 6597#: app/Http/Controllers/SearchController.php:251 6598#: app/Theme/AbstractTheme.php:1787 6599msgid "General search" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6603#: app/Module/SiteMapModule.php:63 6604msgid "Generate sitemap files for search engines." 6605msgstr "" 6606 6607#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6608#: app/Report/ReportBase.php:114 6609#, php-format 6610msgid "Generated by %s" 6611msgstr "" 6612 6613#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:345 6614msgid "Generation" 6615msgstr "" 6616 6617#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:78 6618#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:55 6619msgid "Generation " 6620msgstr "" 6621 6622#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 6623#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 6624#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 6625#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 6626#: resources/views/ancestors-page.php:24 6627#: resources/views/descendants-page.php:24 6628#: resources/views/family-book-page.php:24 resources/views/fan-page.php:33 6629#: resources/views/hourglass-page.php:24 6630#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:24 6631#: resources/views/pedigree-page.php:24 6632msgid "Generations" 6633msgstr "Ættarlið" 6634 6635#. I18N: gedcom tag ANCE 6636#: app/GedcomTag.php:492 6637msgid "Generations of ancestors" 6638msgstr "" 6639 6640#: resources/views/statistics-chart-custom.php:244 6641#: resources/views/statistics-chart-custom.php:246 6642msgid "Geographic area" 6643msgstr "" 6644 6645#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:53 6646#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:99 6647#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:171 6648#: resources/views/admin/control-panel.php:407 6649#: resources/views/admin/map-import-form.php:5 6650msgid "Geographic data" 6651msgstr "" 6652 6653#. I18N: Name of a country or state 6654#: app/Stats.php:7326 6655msgid "Georgia" 6656msgstr "" 6657 6658#. I18N: Name of a country or state 6659#: app/Stats.php:7280 6660msgid "Germany" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: a month in the French republican calendar 6664#: app/Date/FrenchDate.php:136 6665msgctxt "GENITIVE" 6666msgid "Germinal" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: a month in the French republican calendar 6670#: app/Date/FrenchDate.php:230 6671msgctxt "INSTRUMENTAL" 6672msgid "Germinal" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: a month in the French republican calendar 6676#: app/Date/FrenchDate.php:183 6677msgctxt "LOCATIVE" 6678msgid "Germinal" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: a month in the French republican calendar 6682#. I18N: a month in the French republican calendar 6683#: app/Date/FrenchDate.php:89 6684msgctxt "NOMINATIVE" 6685msgid "Germinal" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: Name of a country or state 6689#: app/Stats.php:7330 6690msgid "Ghana" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Name of a country or state 6694#: app/Stats.php:7332 6695msgid "Gibraltar" 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: Location of an LDS church temple 6699#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:361 6700msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: Location of an LDS church temple 6704#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:364 6705msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6706msgstr "" 6707 6708#: resources/views/search-phonetic-page.php:12 6709msgid "Given name" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: gedcom tag GIVN 6713#: app/GedcomTag.php:788 resources/views/lists/families-table.php:187 6714#: resources/views/lists/families-table.php:190 6715#: resources/views/lists/individuals-table.php:197 6716msgid "Given names" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 6720msgid "Godchild" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:192 6724msgid "Goddaughter" 6725msgstr "" 6726 6727#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6728msgid "Godfather" 6729msgstr "" 6730 6731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:177 6732msgid "Godmother" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: gedcom tag _GODP 6736#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 app/GedcomTag.php:1714 6737msgid "Godparent" 6738msgstr "" 6739 6740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 6741msgid "Godson" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Functions/FunctionsPrint.php:412 6745msgid "Google Maps™" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: gedcom tag GRAD 6749#: app/GedcomTag.php:791 6750msgid "Graduation" 6751msgstr "" 6752 6753#: resources/views/family-page.php:41 6754msgid "Grandparents" 6755msgstr "" 6756 6757#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:89 6758msgid "Greatest age at death" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/statistics-chart-families.php:130 6762msgid "Greatest age between siblings" 6763msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin" 6764 6765#. I18N: Name of a country or state 6766#: app/Stats.php:7344 6767msgid "Greece" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: The name of a colour-scheme 6771#: app/Theme/ColorsTheme.php:66 6772msgid "Green Beam" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: Name of a country or state 6776#: app/Stats.php:7348 6777msgid "Greenland" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: The gregorian calendar 6781#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:236 6782msgid "Gregorian" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Name of a country or state 6786#: app/Stats.php:7346 6787msgid "Grenada" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: Location of an LDS church temple 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:367 6792msgid "Guadalajara, Mexico" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: Name of a country or state 6796#: app/Stats.php:7336 6797msgid "Guadeloupe" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: Name of a country or state 6801#: app/Stats.php:7354 6802msgid "Guam" 6803msgstr "" 6804 6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:203 6806msgid "Guardian" 6807msgstr "" 6808 6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:201 6810msgctxt "FEMALE" 6811msgid "Guardian" 6812msgstr "" 6813 6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:199 6815msgctxt "MALE" 6816msgid "Guardian" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: Name of a country or state 6820#: app/Stats.php:7350 6821msgid "Guatemala" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: Location of an LDS church temple 6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:370 6826msgid "Guatemala City, Guatemala" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: Location of an LDS church temple 6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:373 6831msgid "Guayaquil, Ecuador" 6832msgstr "" 6833 6834#. I18N: Name of a country or state 6835#: app/Stats.php:7328 6836msgid "Guernsey" 6837msgstr "" 6838 6839#. I18N: Name of a country or state 6840#: app/Stats.php:7334 6841msgid "Guinea" 6842msgstr "" 6843 6844#. I18N: Name of a country or state 6845#: app/Stats.php:7340 6846msgid "Guinea-Bissau" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: Name of a country or state 6850#: app/Stats.php:7356 6851msgid "Guyana" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: Name of a module 6855#: app/Module/HtmlBlockModule.php:36 6856msgid "HTML" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: gedcom tag _HAIR 6860#: app/GedcomTag.php:1717 6861msgid "Hair color" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: Name of a country or state 6865#: app/Stats.php:7366 6866msgid "Haiti" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: Location of an LDS church temple 6870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379 6871msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: Location of an LDS church temple 6875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:505 6876msgid "Hamilton, New Zealand" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Location of an LDS church temple 6880#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:382 6881msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6882msgstr "" 6883 6884#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:428 6885msgid "He " 6886msgstr "" 6887 6888#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:289 6889msgid "He died" 6890msgstr "" 6891 6892#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:259 6893#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:173 6894msgid "He married" 6895msgstr "" 6896 6897#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:222 6898msgid "He resided at" 6899msgstr "" 6900 6901#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:401 6902msgid "He was born" 6903msgstr "" 6904 6905#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:339 6906msgid "He was buried" 6907msgstr "" 6908 6909#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:166 6910msgid "He was christened" 6911msgstr "" 6912 6913#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:314 6914msgid "He was cremated" 6915msgstr "" 6916 6917#: resources/views/modules/census-assistant.php:63 6918#: resources/views/modules/census-assistant.php:64 6919msgid "Head of household" 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: gedcom tag HEAD 6923#: app/GedcomTag.php:794 6924msgid "Header" 6925msgstr "" 6926 6927#. I18N: Name of a country or state 6928#: app/Stats.php:7360 6929msgid "Heard Island and McDonald Islands" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: gedcom tag _HEB 6933#: app/GedcomTag.php:1720 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:230 6934msgid "Hebrew" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: gedcom tag _HNM 6938#: app/GedcomTag.php:1726 6939msgid "Hebrew name" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: gedcom tag _HEIG 6943#: app/GedcomTag.php:1723 6944msgid "Height" 6945msgstr "" 6946 6947#: resources/views/emails/approve-user-html.php:3 6948#: resources/views/emails/message-copy-html.php:3 6949#: resources/views/emails/message-copy-text.php:2 6950#: resources/views/emails/message-user-html.php:3 6951#: resources/views/emails/message-user-text.php:2 6952#: resources/views/emails/password-reset-html.php:3 6953#: resources/views/emails/password-reset-text.php:2 6954#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:3 6955#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:3 6956#: resources/views/emails/register-user-html.php:3 6957#: resources/views/emails/register-user-text.php:2 6958#, php-format 6959msgid "Hello %s…" 6960msgstr "" 6961 6962#: resources/views/register-success-page.php:9 6963#, php-format 6964msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 6965msgstr "" 6966 6967#: resources/views/emails/register-notify-html.php:3 6968#: resources/views/emails/register-notify-text.php:2 6969#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:3 6970#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:2 6971msgid "Hello administrator…" 6972msgstr "" 6973 6974#: app/Functions/FunctionsPrint.php:169 6975#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:252 6976msgid "Help" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: Location of an LDS church temple 6980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:388 6981msgid "Helsinki, Finland" 6982msgstr "" 6983 6984#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 6985#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 6986#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 6987#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 6988#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 6989#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 6990#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 6991#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 6992#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 6993#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 6994#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 6995#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 6996#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 6997#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 6998msgctxt "font name" 6999msgid "Helvetica" 7000msgstr "" 7001 7002#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:196 7003msgid "Her occupation was" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: Location of an LDS church temple 7007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:391 7008msgid "Hermosillo, Mexico" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: a month in the Jewish calendar 7012#: app/Date/JewishDate.php:176 7013msgctxt "GENITIVE" 7014msgid "Heshvan" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: a month in the Jewish calendar 7018#: app/Date/JewishDate.php:282 7019msgctxt "INSTRUMENTAL" 7020msgid "Heshvan" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: a month in the Jewish calendar 7024#: app/Date/JewishDate.php:229 7025msgctxt "LOCATIVE" 7026msgid "Heshvan" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: a month in the Jewish calendar 7030#: app/Date/JewishDate.php:123 7031msgctxt "NOMINATIVE" 7032msgid "Heshvan" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Functions/FunctionsEdit.php:93 7036#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1481 7037#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:901 7038#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154 7039msgid "Hide from everyone" 7040msgstr "" 7041 7042#: app/Stats.php:1833 7043msgid "Highest population" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: gedcom tag _PRIM 7047#: app/GedcomTag.php:1753 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 7048#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 7049msgid "Highlighted image" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7053#: app/Date.php:243 resources/views/help/date.php:167 7054msgid "Hijri" 7055msgstr "" 7056 7057#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:195 7058msgid "His occupation was" 7059msgstr "" 7060 7061#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:18 7062msgid "Historical facts" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: A configuration setting 7066#: resources/views/admin/trees-preferences.php:839 7067msgid "Hit counters" 7068msgstr "" 7069 7070#. I18N: gedcom tag _HOL 7071#: app/GedcomTag.php:1729 7072msgid "Holocaust" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: Name of a module 7076#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:36 resources/views/admin/modules.php:150 7077#: resources/views/admin/modules.php:199 7078msgid "Home page" 7079msgstr "Heimasíða" 7080 7081#. I18N: Name of a country or state 7082#: app/Stats.php:7362 7083msgid "Honduras" 7084msgstr "" 7085 7086#. I18N: Location of an LDS church temple 7087#. I18N: Name of a country or state 7088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:394 app/Stats.php:7358 7089msgid "Hong Kong" 7090msgstr "" 7091 7092#. I18N: Name of a module/chart 7093#: app/Module/ChartsBlockModule.php:212 app/Module/HourglassChartModule.php:38 7094msgid "Hourglass chart" 7095msgstr "" 7096 7097#. I18N: %s is an individual’s name 7098#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:69 7099#: app/Module/ChartsBlockModule.php:108 7100#, php-format 7101msgid "Hourglass chart of %s" 7102msgstr "" 7103 7104#: resources/views/modules/census-assistant.php:106 7105msgid "Household" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Location of an LDS church temple 7109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:397 7110msgid "Houston, Texas, United States" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Configuration option 7114#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:29 7115msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Name of a country or state 7119#: app/Stats.php:7368 7120msgid "Hungary" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: gedcom tag HUSB 7124#: app/Functions/FunctionsPrint.php:355 app/GedcomTag.php:797 7125#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:758 7126#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 7127#: modules_v3/death_report/report.xml:10 7128#: modules_v3/family_group_report/report.xml:147 7129#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1087 7130#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 7131#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213 7132#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:449 7133#: modules_v3/individual_report/report.xml:192 7134#: modules_v3/individual_report/report.xml:213 7135#: modules_v3/individual_report/report.xml:449 7136#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:109 7137#: resources/views/edit/change-family-members.php:16 7138#: resources/views/edit/change-family-members.php:31 7139#: resources/views/modals/create-family.php:20 7140msgid "Husband" 7141msgstr "" 7142 7143#: resources/views/timeline-chart.php:350 7144msgid "Husband’s age" 7145msgstr "" 7146 7147#: resources/views/admin/site-logs.php:37 7148#: resources/views/admin/site-logs.php:92 7149msgid "IP address" 7150msgstr "" 7151 7152#. I18N: Name of a country or state 7153#: app/Stats.php:7384 7154msgid "Iceland" 7155msgstr "" 7156 7157#: app/SurnameTradition.php:95 7158msgctxt "Surname tradition" 7159msgid "Icelandic" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Location of an LDS church temple 7163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:400 7164msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: gedcom tag IDNO 7168#: app/GedcomTag.php:800 7169msgid "Identification number" 7170msgstr "" 7171 7172#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9 7173msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7177#: resources/views/admin/trees-preferences.php:78 7178msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7179msgstr "" 7180 7181#: resources/views/admin/users-edit.php:98 7182msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7183msgstr "" 7184 7185#: resources/views/help/name.php:18 7186#, php-format 7187msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7188msgstr "" 7189 7190#: resources/views/help/name.php:15 7191#, php-format 7192msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7193msgstr "" 7194 7195#: resources/views/help/name.php:24 7196#, php-format 7197msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7198msgstr "" 7199 7200#: resources/views/help/name.php:21 7201#, php-format 7202msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7203msgstr "" 7204 7205#: resources/views/help/name.php:12 7206#, php-format 7207msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7208msgstr "" 7209 7210#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:13 7211msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7215#: resources/views/admin/trees-privacy.php:75 7216msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7220#: resources/views/admin/trees-preferences.php:305 7221msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7222msgstr "" 7223 7224#: resources/views/admin/trees-privacy.php:34 7225msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7229#: resources/views/admin/trees-preferences.php:320 7230msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/views/errors/database-connection.php:12 7234msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/views/errors/database-connection.php:27 7238msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/views/admin/trees-import.php:86 7242msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/emails/register-user-html.php:21 7246#: resources/views/emails/register-user-text.php:10 7247msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/views/modals/media-file-fields.php:64 7251msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/views/admin/trees-import.php:79 7255msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7256msgstr "" 7257 7258#: resources/views/admin/site-preferences.php:30 7259msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7260msgstr "" 7261 7262#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7263#: resources/views/admin/trees-preferences.php:304 7264msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7265msgstr "" 7266 7267#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7268#: resources/views/admin/trees-privacy.php:95 7269msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:54 7273msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/views/admin/site-analytics.php:12 7277msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:58 7281msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." 7282msgstr "" 7283 7284#: app/GedcomTag.php:1961 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:676 7285msgid "Image dimensions" 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/admin/trees-preferences.php:377 7289msgid "Images without watermarks" 7290msgstr "" 7291 7292#. I18N: gedcom tag IMMI 7293#: app/GedcomTag.php:803 7294msgid "Immigration" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/admin/trees.php:287 7298msgid "Import" 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/views/admin/map-import-form.php:67 7302msgid "Import Options." 7303msgstr "" 7304 7305#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:583 7306msgid "Import a GEDCOM file" 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/admin/locations.php:108 7310msgid "Import all places from a family tree" 7311msgstr "" 7312 7313#: app/Http/Controllers/AdminController.php:548 7314#: resources/views/admin/control-panel.php:386 7315msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7316msgstr "" 7317 7318#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:312 7319msgid "Import geographic data" 7320msgstr "" 7321 7322#: resources/views/admin/trees-import.php:71 7323msgid "Import preferences" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/views/admin/trees-merge.php:10 7327#: resources/views/admin/trees-renumber.php:8 7328msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7329msgstr "" 7330 7331#: resources/views/help/romanized.php:4 7332msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7333msgstr "" 7334 7335#: resources/views/help/hebrew.php:4 7336msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7337msgstr "" 7338 7339#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7340#: resources/views/admin/trees-preferences.php:124 7341msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7345#: resources/views/admin/trees-privacy.php:116 7346msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7347msgstr "" 7348 7349#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 7350msgid "In this month…" 7351msgstr "" 7352 7353#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7354msgid "In this year…" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7358#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:9 7359msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:11 7363msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:11 7367msgid "Include associates" 7368msgstr "" 7369 7370#: app/Http/Controllers/ListController.php:252 7371#, php-format 7372msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7373msgstr "" 7374 7375#: resources/views/admin/trees-export.php:48 7376msgid "Include media (automatically zips files)" 7377msgstr "" 7378 7379#. I18N: Label for check-box 7380#: resources/views/admin/media.php:57 resources/views/media-list-page.php:26 7381msgid "Include subfolders" 7382msgstr "" 7383 7384#. I18N: Label for a configuration option 7385#: resources/views/lifespans-page.php:27 7386msgid "Include the individual’s immediate family" 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: Name of a country or state 7390#: app/Stats.php:7372 7391msgid "India" 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: Location of an LDS church temple 7395#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:403 7396msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: gedcom tag INDI 7400#. I18N: Name of a module/report 7401#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/IndividualReportModule.php:35 7402#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6 7403#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5 7404#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5 7405#: modules_v3/individual_report/report.xml:3 7406#: modules_v3/individual_report/report.xml:5 7407#: modules_v3/individual_report/report.xml:88 7408#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5 7409#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5 7410#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5 7411#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:21 7412#: resources/views/admin/trees-privacy.php:169 7413#: resources/views/admin/trees.php:209 resources/views/ancestors-page.php:15 7414#: resources/views/cards/add-source-citation.php:22 7415#: resources/views/compact-tree-page.php:14 7416#: resources/views/descendants-page.php:15 7417#: resources/views/family-book-page.php:15 resources/views/fan-page.php:15 7418#: resources/views/hourglass-page.php:15 7419#: resources/views/interactive-tree-page.php:17 7420#: resources/views/media-list-page.php:161 7421#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:14 7422#: resources/views/modules/charts/config.php:17 7423#: resources/views/modules/faq/list.php:10 7424#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:15 7425#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:29 7426#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:31 7427#: resources/views/modules/stories/config.php:33 7428#: resources/views/modules/stories/edit.php:13 7429#: resources/views/modules/stories/list.php:10 7430#: resources/views/pedigree-page.php:15 7431#: resources/views/search-advanced-page.php:14 7432#: resources/views/statistics-chart-custom.php:100 7433#: resources/views/timeline-page.php:19 7434msgid "Individual" 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/relationships-page.php:16 7438msgid "Individual 1" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/relationships-page.php:32 7442msgid "Individual 2" 7443msgstr "" 7444 7445#: app/Stats.php:1804 7446msgid "Individual distribution chart" 7447msgstr "" 7448 7449#: resources/views/admin/trees-preferences.php:589 7450msgid "Individual pages" 7451msgstr "" 7452 7453#: resources/views/admin/users-edit.php:284 7454#: resources/views/edit-account-page.php:55 7455msgid "Individual record" 7456msgstr "" 7457 7458#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:34 7459#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:184 7460#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:75 7461msgid "Individual who lived the longest" 7462msgstr "" 7463 7464#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1925 7465#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:301 7466#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:339 7467#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:412 7468#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 7469#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:204 7470#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:253 7471#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:448 7472#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:507 7473#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:565 app/Stats.php:5843 7474#: app/Theme/AbstractTheme.php:1539 modules_v3/fact_sources/report.xml:54 7475#: modules_v3/fact_sources/report.xml:258 7476#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:43 7477#: resources/views/admin/control-panel.php:119 7478#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:18 7479#: resources/views/gedcom-record-page.php:39 7480#: resources/views/lists/media-table.php:39 7481#: resources/views/lists/notes-table.php:41 7482#: resources/views/lists/sources-table.php:43 7483#: resources/views/lists/surnames-table.php:16 7484#: resources/views/media-page.php:41 7485#: resources/views/modules/census-assistant.php:52 7486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:22 7487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:19 7488#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:14 7489#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 7490#: resources/views/note-page.php:40 resources/views/place-events.php:7 7491#: resources/views/place-sidebar.php:23 7492#: resources/views/search-general-page.php:30 7493#: resources/views/search-results.php:9 resources/views/source-page.php:39 7494#: resources/views/statistics-chart-custom.php:123 7495#: resources/views/statistics-chart-custom.php:230 7496#: resources/views/statistics-page.php:12 7497msgid "Individuals" 7498msgstr "Einstaklingar" 7499 7500#: app/Stats.php:471 resources/views/statistics-chart-other.php:50 7501msgid "Individuals with sources" 7502msgstr "Einstaklingar við keldum" 7503 7504#: app/Http/Controllers/ListController.php:310 7505#, php-format 7506msgid "Individuals with surname %s" 7507msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s" 7508 7509#. I18N: Name of a country or state 7510#: app/Stats.php:7370 7511msgid "Indonesia" 7512msgstr "" 7513 7514#. I18N: gedcom tag INFL 7515#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:813 7516msgid "Infant" 7517msgstr "" 7518 7519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:212 7520msgid "Informant" 7521msgstr "" 7522 7523#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:210 7524msgctxt "FEMALE" 7525msgid "Informant" 7526msgstr "" 7527 7528#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:208 7529msgctxt "MALE" 7530msgid "Informant" 7531msgstr "" 7532 7533#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:42 7534msgid "Installation folder" 7535msgstr "" 7536 7537#. I18N: Name of a module 7538#: app/Module/ChartsBlockModule.php:213 app/Module/InteractiveTreeModule.php:40 7539msgid "Interactive tree" 7540msgstr "" 7541 7542#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 7543#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:144 7544#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7545#, php-format 7546msgid "Interactive tree of %s" 7547msgstr "" 7548 7549#: app/Functions/FunctionsEdit.php:130 7550msgid "Internal messaging" 7551msgstr "" 7552 7553#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 7554msgid "Internal messaging with emails" 7555msgstr "" 7556 7557#. I18N: gedcom tag _INTE 7558#: app/GedcomTag.php:1740 7559msgid "Interred" 7560msgstr "" 7561 7562#. I18N: gedcom tag _INTE 7563#: app/GedcomTag.php:1737 7564msgctxt "FEMALE" 7565msgid "Interred" 7566msgstr "" 7567 7568#. I18N: gedcom tag _INTE 7569#: app/GedcomTag.php:1734 7570msgctxt "MALE" 7571msgid "Interred" 7572msgstr "" 7573 7574#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:112 7575msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7576msgstr "" 7577 7578#: app/Functions/FunctionsImport.php:626 7579msgid "Invalid GEDCOM format" 7580msgstr "" 7581 7582#: app/Date.php:383 7583msgid "Invalid date" 7584msgstr "" 7585 7586#. I18N: Name of a country or state 7587#: app/Stats.php:7380 7588msgid "Iran" 7589msgstr "" 7590 7591#. I18N: Name of a country or state 7592#: app/Stats.php:7382 7593msgid "Iraq" 7594msgstr "" 7595 7596#. I18N: Name of a country or state 7597#: app/Stats.php:7378 7598msgid "Ireland" 7599msgstr "" 7600 7601#. I18N: Name of a country or state 7602#: app/Stats.php:7374 7603msgid "Isle of Man" 7604msgstr "" 7605 7606#. I18N: Name of a country or state 7607#: app/Stats.php:7386 7608msgid "Israel" 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/admin/upgrade/steps.php:9 7612msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Name of a country or state 7616#: app/Stats.php:7388 7617msgid "Italy" 7618msgstr "" 7619 7620#. I18N: a month in the Jewish calendar 7621#: app/Date/JewishDate.php:192 7622msgctxt "GENITIVE" 7623msgid "Iyar" 7624msgstr "" 7625 7626#. I18N: a month in the Jewish calendar 7627#: app/Date/JewishDate.php:298 7628msgctxt "INSTRUMENTAL" 7629msgid "Iyar" 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: a month in the Jewish calendar 7633#: app/Date/JewishDate.php:245 7634msgctxt "LOCATIVE" 7635msgid "Iyar" 7636msgstr "" 7637 7638#. I18N: a month in the Jewish calendar 7639#: app/Date/JewishDate.php:139 7640msgctxt "NOMINATIVE" 7641msgid "Iyar" 7642msgstr "" 7643 7644#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7645#: app/Date.php:245 7646msgid "Jalali" 7647msgstr "" 7648 7649#. I18N: Name of a country or state 7650#: app/Stats.php:7390 7651msgid "Jamaica" 7652msgstr "" 7653 7654#: app/Date/CalendarDate.php:364 7655msgctxt "Abbreviation for January" 7656msgid "Jan" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Date/CalendarDate.php:261 7660msgctxt "GENITIVE" 7661msgid "January" 7662msgstr "" 7663 7664#: app/Date/CalendarDate.php:331 7665msgctxt "INSTRUMENTAL" 7666msgid "January" 7667msgstr "" 7668 7669#: app/Date/CalendarDate.php:296 7670msgctxt "LOCATIVE" 7671msgid "January" 7672msgstr "" 7673 7674#: app/Date/CalendarDate.php:226 7675#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:704 7676#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:7 7677msgctxt "NOMINATIVE" 7678msgid "January" 7679msgstr "" 7680 7681#. I18N: Name of a country or state 7682#: app/Stats.php:7395 7683msgid "Japan" 7684msgstr "" 7685 7686#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7687#: app/Date.php:241 app/Module/YahrzeitModule.php:235 7688#: resources/views/help/date.php:151 7689msgid "Jewish" 7690msgstr "" 7691 7692#. I18N: Location of an LDS church temple 7693#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:406 7694msgid "Johannesburg, South Africa" 7695msgstr "" 7696 7697#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7698#: app/Tree.php:476 7699msgid "John /DOE/" 7700msgstr "" 7701 7702#. I18N: Name of a country or state 7703#: app/Stats.php:7393 7704msgid "Jordan" 7705msgstr "" 7706 7707#. I18N: Location of an LDS church temple 7708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:409 7709msgid "Jordan River, Utah, United States" 7710msgstr "" 7711 7712#. I18N: Name of a module 7713#: app/Module/UserJournalModule.php:55 7714msgid "Journal" 7715msgstr "" 7716 7717#: app/Date/CalendarDate.php:370 7718msgctxt "Abbreviation for July" 7719msgid "Jul" 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: The julian calendar 7723#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.php:135 7724msgid "Julian" 7725msgstr "" 7726 7727#: app/Date/CalendarDate.php:267 7728msgctxt "GENITIVE" 7729msgid "July" 7730msgstr "" 7731 7732#: app/Date/CalendarDate.php:337 7733msgctxt "INSTRUMENTAL" 7734msgid "July" 7735msgstr "" 7736 7737#: app/Date/CalendarDate.php:302 7738msgctxt "LOCATIVE" 7739msgid "July" 7740msgstr "" 7741 7742#: app/Date/CalendarDate.php:232 7743#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:710 7744#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:13 7745msgctxt "NOMINATIVE" 7746msgid "July" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7750#: app/Date/HijriDate.php:131 7751msgctxt "GENITIVE" 7752msgid "Jumada al-awwal" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7756#: app/Date/HijriDate.php:221 7757msgctxt "INSTRUMENTAL" 7758msgid "Jumada al-awwal" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7762#: app/Date/HijriDate.php:176 7763msgctxt "LOCATIVE" 7764msgid "Jumada al-awwal" 7765msgstr "" 7766 7767#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7768#: app/Date/HijriDate.php:86 7769msgctxt "NOMINATIVE" 7770msgid "Jumada al-awwal" 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7774#: app/Date/HijriDate.php:133 7775msgctxt "GENITIVE" 7776msgid "Jumada al-thani" 7777msgstr "" 7778 7779#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7780#: app/Date/HijriDate.php:223 7781msgctxt "INSTRUMENTAL" 7782msgid "Jumada al-thani" 7783msgstr "" 7784 7785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7786#: app/Date/HijriDate.php:178 7787msgctxt "LOCATIVE" 7788msgid "Jumada al-thani" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7792#: app/Date/HijriDate.php:88 7793msgctxt "NOMINATIVE" 7794msgid "Jumada al-thani" 7795msgstr "" 7796 7797#: app/Date/CalendarDate.php:369 7798msgctxt "Abbreviation for June" 7799msgid "Jun" 7800msgstr "" 7801 7802#: app/Date/CalendarDate.php:266 7803msgctxt "GENITIVE" 7804msgid "June" 7805msgstr "" 7806 7807#: app/Date/CalendarDate.php:336 7808msgctxt "INSTRUMENTAL" 7809msgid "June" 7810msgstr "" 7811 7812#: app/Date/CalendarDate.php:301 7813msgctxt "LOCATIVE" 7814msgid "June" 7815msgstr "" 7816 7817#: app/Date/CalendarDate.php:231 7818#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:709 7819#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:12 7820msgctxt "NOMINATIVE" 7821msgid "June" 7822msgstr "" 7823 7824#. I18N: Location of an LDS church temple 7825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:412 7826msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: Name of a country or state 7830#: app/Stats.php:7397 7831msgid "Kazakhstan" 7832msgstr "" 7833 7834#. I18N: A configuration setting 7835#: resources/views/admin/trees-import.php:76 7836msgid "Keep media objects" 7837msgstr "" 7838 7839#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.php:8 7840msgid "Keep open" 7841msgstr "" 7842 7843#. I18N: A configuration setting 7844#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:77 7845#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1121 7846#: resources/views/edit/add-fact.php:67 resources/views/edit/edit-fact.php:93 7847msgid "Keep the existing “last change” information" 7848msgstr "" 7849 7850#. I18N: Name of a country or state 7851#: app/Stats.php:7399 7852msgid "Kenya" 7853msgstr "" 7854 7855#: app/Module/HtmlBlockModule.php:156 7856msgid "Keyword examples" 7857msgstr "" 7858 7859#: app/Date/JalaliDate.php:256 7860msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7861msgid "Khor" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7865#: app/Date/JalaliDate.php:124 7866msgctxt "GENITIVE" 7867msgid "Khordad" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7871#: app/Date/JalaliDate.php:214 7872msgctxt "INSTRUMENTAL" 7873msgid "Khordad" 7874msgstr "" 7875 7876#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7877#: app/Date/JalaliDate.php:169 7878msgctxt "LOCATIVE" 7879msgid "Khordad" 7880msgstr "" 7881 7882#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7883#: app/Date/JalaliDate.php:79 7884msgctxt "NOMINATIVE" 7885msgid "Khordad" 7886msgstr "" 7887 7888#. I18N: Location of an LDS church temple 7889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:418 7890msgid "Kiev, Ukraine" 7891msgstr "" 7892 7893#. I18N: Name of a country or state 7894#: app/Stats.php:7405 7895msgid "Kiribati" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: a month in the Jewish calendar 7899#: app/Date/JewishDate.php:178 7900msgctxt "GENITIVE" 7901msgid "Kislev" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: a month in the Jewish calendar 7905#: app/Date/JewishDate.php:284 7906msgctxt "INSTRUMENTAL" 7907msgid "Kislev" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: a month in the Jewish calendar 7911#: app/Date/JewishDate.php:231 7912msgctxt "LOCATIVE" 7913msgid "Kislev" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: a month in the Jewish calendar 7917#: app/Date/JewishDate.php:125 7918msgctxt "NOMINATIVE" 7919msgid "Kislev" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: Location of an LDS church temple 7923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:415 7924msgid "Kona, Hawaii, United States" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: Name of a country or state 7928#: app/Stats.php:7409 7929msgid "Korea" 7930msgstr "" 7931 7932#. I18N: Name of a country or state 7933#: app/Stats.php:7411 7934msgid "Kuwait" 7935msgstr "" 7936 7937#. I18N: Name of a country or state 7938#: app/Stats.php:7401 7939msgid "Kyrgyzstan" 7940msgstr "" 7941 7942#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7943#: app/GedcomTag.php:507 7944msgid "LDS baptism" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 7948#: app/GedcomTag.php:1014 7949msgid "LDS child sealing" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7953#: app/GedcomTag.php:630 7954msgid "LDS confirmation" 7955msgstr "" 7956 7957#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7958#: app/GedcomTag.php:706 7959msgid "LDS endowment" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: A configuration setting 7963#: resources/views/admin/trees-preferences.php:563 7964msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 7968#: app/GedcomTag.php:1023 7969msgid "LDS spouse sealing" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Functions/FunctionsPrint.php:435 7973msgid "LDS temple" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: Location of an LDS church temple 7977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:385 7978msgid "Laie, Hawaii, United States" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: page orientation 7982#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:880 7983#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:460 7984#: modules_v3/change_report/report.xml:10 7985#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 7986msgid "Landscape" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: gedcom tag LANG 7990#. I18N: A configuration setting 7991#: app/GedcomTag.php:816 app/Theme/AbstractTheme.php:1433 7992#: resources/views/admin/site-languages.php:17 7993#: resources/views/admin/trees-preferences.php:67 7994#: resources/views/admin/users-edit.php:113 resources/views/admin/users.php:16 7995#: resources/views/edit-account-page.php:112 7996#: resources/views/layouts/administration.php:41 7997#: resources/views/setup/step-1-language.php:18 7998msgid "Language" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:165 8002#: resources/views/admin/control-panel.php:62 8003msgid "Languages" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Stats.php:7413 8008msgid "Laos" 8009msgstr "" 8010 8011#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:46 8012msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8013msgstr "" 8014 8015#: app/Stats.php:5057 resources/views/statistics-chart-families.php:116 8016msgid "Largest families" 8017msgstr "Stórstu familjurnar" 8018 8019#: resources/views/statistics-chart-families.php:117 8020msgid "Largest number of grandchildren" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: Location of an LDS church temple 8024#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:439 8025msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: gedcom tag CHAN 8029#: app/GedcomTag.php:583 modules_v3/change_report/report.xml:66 8030#: modules_v3/change_report/report.xml:108 resources/views/edit/add-fact.php:64 8031#: resources/views/edit/edit-fact.php:90 8032#: resources/views/lists/families-table.php:197 8033#: resources/views/lists/individuals-table.php:215 8034#: resources/views/lists/media-table.php:42 8035#: resources/views/lists/notes-table.php:45 8036#: resources/views/lists/repositories-table.php:30 8037#: resources/views/lists/sources-table.php:47 8038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:7 8039#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:17 8040msgid "Last change" 8041msgstr "" 8042 8043#: app/Module/ReviewChangesModule.php:124 8044msgid "Last email reminder was sent " 8045msgstr "" 8046 8047#: resources/views/statistics-chart-other.php:27 8048msgid "Last event" 8049msgstr "Síðsta hending" 8050 8051#: resources/views/admin/users.php:20 8052msgid "Last signed in" 8053msgstr "" 8054 8055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:31 8056#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:151 8057#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:63 8058#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:61 8059msgid "Latest birth" 8060msgstr "" 8061 8062#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:33 8063#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:173 8064#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:71 8065#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:62 8066msgid "Latest death" 8067msgstr "" 8068 8069#: resources/views/statistics-chart-families.php:34 8070msgid "Latest divorce" 8071msgstr "" 8072 8073#: resources/views/statistics-chart-families.php:33 8074msgid "Latest marriage" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: gedcom tag LATI 8078#: app/Functions/FunctionsPrint.php:401 app/GedcomTag.php:819 8079#: resources/views/admin/location-edit.php:46 8080#: resources/views/admin/locations.php:14 8081#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6 8082msgid "Latitude" 8083msgstr "" 8084 8085#. I18N: Name of a country or state 8086#: app/Stats.php:7433 8087msgid "Latvia" 8088msgstr "" 8089 8090#: resources/views/ancestors-page.php:34 8091#: resources/views/descendants-page.php:34 resources/views/fan-page.php:24 8092#: resources/views/hourglass-page.php:34 resources/views/pedigree-page.php:33 8093msgid "Layout" 8094msgstr "Snið" 8095 8096#: resources/views/edit-account-page.php:93 8097msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8098msgstr "" 8099 8100#: resources/views/admin/site-preferences.php:50 8101#: resources/views/admin/site-preferences.php:70 8102msgid "Leave this blank to use the default value." 8103msgstr "" 8104 8105#: resources/views/admin/media-upload.php:36 8106msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8107msgstr "" 8108 8109#: resources/views/lists/families-table.php:138 8110#: resources/views/lists/individuals-table.php:190 8111msgid "Leaves" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Name of a country or state 8115#: app/Stats.php:7415 8116msgid "Lebanon" 8117msgstr "" 8118 8119#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 8120#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 8121#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 8122#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 8123#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 8124#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 8125#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 8126#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 8127#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 8128#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 8129#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 8130#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 8131#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 8132#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 8133msgctxt "paper size" 8134msgid "Legal" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: gedcom tag LEGA 8138#: app/GedcomTag.php:822 8139msgid "Legatee" 8140msgstr "" 8141 8142#: resources/views/statistics-chart-families.php:42 8143msgid "Length of marriage" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: Name of a country or state 8147#: app/Stats.php:7427 8148msgid "Lesotho" 8149msgstr "" 8150 8151#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 8152#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 8153#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 8154#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 8155#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 8156#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 8157#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 8158#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 8159#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 8160#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 8161#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 8162#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 8163#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 8164#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 8165msgctxt "paper size" 8166msgid "Letter" 8167msgstr "" 8168 8169#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:280 8170msgid "Level" 8171msgstr "" 8172 8173#. I18N: Name of a country or state 8174#: app/Stats.php:7417 8175msgid "Liberia" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: Name of a country or state 8179#: app/Stats.php:7419 8180msgid "Libya" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: Name of a country or state 8184#: app/Stats.php:7423 8185msgid "Liechtenstein" 8186msgstr "" 8187 8188#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:71 8189msgid "Lifespan" 8190msgstr "Livitíð" 8191 8192#. I18N: Name of a module/chart 8193#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:94 8194#: app/Module/LifespansChartModule.php:38 8195msgid "Lifespans" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: Location of an LDS church temple 8199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:424 8200msgid "Lima, Peru" 8201msgstr "" 8202 8203#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389 8204#: resources/views/admin/control-panel.php:380 8205msgid "Link media objects to facts and events" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: You need to: 8209#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22 8210#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:13 8211msgid "Link the user account to an individual." 8212msgstr "" 8213 8214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:688 8215#: resources/views/modules/relatives/tab.php:99 8216msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8217msgstr "" 8218 8219#: resources/views/media-page-menu.php:23 8220#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:9 8221msgid "Link this media object to a family" 8222msgstr "" 8223 8224#: resources/views/media-page-menu.php:27 8225#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:9 8226msgid "Link this media object to a source" 8227msgstr "" 8228 8229#: resources/views/media-page-menu.php:19 8230#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:9 8231msgid "Link this media object to an individual" 8232msgstr "" 8233 8234#: resources/views/admin/users-edit.php:297 8235msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8236msgstr "" 8237 8238#. I18N: gedcom tag _DBID 8239#: app/GedcomTag.php:1562 8240msgid "Linked database ID" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:299 8244#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:410 8245msgid "List" 8246msgstr "Listi" 8247 8248#: app/Theme/AbstractTheme.php:1497 8249#: resources/views/admin/trees-preferences.php:387 8250msgid "Lists" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: Name of a country or state 8254#: app/Stats.php:7429 8255msgid "Lithuania" 8256msgstr "" 8257 8258#: app/SurnameTradition.php:105 8259msgctxt "Surname tradition" 8260msgid "Lithuanian" 8261msgstr "" 8262 8263#: app/Stats.php:1147 app/Stats.php:1149 8264msgid "Living" 8265msgstr "" 8266 8267#: resources/views/calendar-page.php:88 8268msgid "Living individuals" 8269msgstr "" 8270 8271#: app/Datatables.php:59 app/I18N.php:323 app/I18N.php:324 8272msgid "Loading…" 8273msgstr "Løði…" 8274 8275#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8276#: resources/views/admin/media.php:23 8277msgid "Local files" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: gedcom tag _LOC 8281#: app/GedcomTag.php:1744 8282msgid "Location" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:211 8286msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8287msgstr "" 8288 8289#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 8290msgid "Lodger" 8291msgstr "" 8292 8293#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:219 8294msgctxt "FEMALE" 8295msgid "Lodger" 8296msgstr "" 8297 8298#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 8299msgctxt "MALE" 8300msgid "Lodger" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: Location of an LDS church temple 8304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:427 8305msgid "Logan, Utah, United States" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: Location of an LDS church temple 8309#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:430 8310msgid "London, England" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8314#: resources/views/admin/trees-preferences.php:417 8315msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8316msgstr "" 8317 8318#: resources/views/statistics-chart-families.php:46 8319msgid "Longest marriage" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: gedcom tag LONG 8323#: app/Functions/FunctionsPrint.php:407 app/GedcomTag.php:825 8324#: resources/views/admin/location-edit.php:57 8325#: resources/views/admin/locations.php:15 8326#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6 8327msgid "Longitude" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: Location of an LDS church temple 8331#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:421 8332msgid "Los Angeles, California, United States" 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:79 8336msgid "Lost password request" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: Location of an LDS church temple 8340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:433 8341msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8342msgstr "" 8343 8344#: app/Stats.php:1834 8345msgid "Lowest population" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Location of an LDS church temple 8349#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:436 8350msgid "Lubbock, Texas, United States" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Name of a country or state 8354#: app/Stats.php:7431 8355msgid "Luxembourg" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: Name of a country or state 8359#: app/Stats.php:7435 8360msgid "Macau" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Name of a country or state 8364#: app/Stats.php:7452 8365msgid "Macedonia" 8366msgstr "" 8367 8368#. I18N: Name of a country or state 8369#: app/Stats.php:7444 8370msgid "Madagascar" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: Location of an LDS church temple 8374#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:442 8375msgid "Madrid, Spain" 8376msgstr "" 8377 8378#. I18N: Type of media object 8379#: app/GedcomTag.php:2239 8380msgid "Magazine" 8381msgstr "" 8382 8383#. I18N: gedcom tag _NAME 8384#: app/GedcomTag.php:1851 8385msgid "Mailing name" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 8389msgid "Mailto link" 8390msgstr "" 8391 8392#: resources/views/edit-blocks-page.php:140 8393msgid "Main section blocks" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Name of a country or state 8397#: app/Stats.php:7476 8398msgid "Malawi" 8399msgstr "" 8400 8401#. I18N: Name of a country or state 8402#: app/Stats.php:7478 8403msgid "Malaysia" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: Name of a country or state 8407#: app/Stats.php:7446 8408msgid "Maldives" 8409msgstr "" 8410 8411#: app/Functions/FunctionsEdit.php:767 8412#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:362 8413#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:691 app/Stats.php:5837 8414msgid "Male" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/Stats.php:1019 app/Stats.php:1021 app/Stats.php:1034 app/Stats.php:1035 8418#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:101 8419#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24 8420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:28 8421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:200 8422#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:18 8423#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:4 8424#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:76 8425#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:93 8426#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:107 8427msgid "Males" 8428msgstr "Menn" 8429 8430#. I18N: Name of a country or state 8431#: app/Stats.php:7454 8432msgid "Mali" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: Name of a country or state 8436#: app/Stats.php:7456 8437msgid "Malta" 8438msgstr "" 8439 8440#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:618 8441#: resources/views/admin/changes-log.php:4 8442#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:41 8443#: resources/views/admin/control-panel.php:117 8444#: resources/views/admin/control-panel.php:174 8445#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5 8446#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3 8447#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4 8448#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3 8449#: resources/views/admin/trees-check.php:3 8450#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3 8451#: resources/views/admin/trees-export.php:3 8452#: resources/views/admin/trees-import.php:4 8453#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5 8454#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7 8455msgid "Manage family trees" 8456msgstr "" 8457 8458#: resources/views/admin/trees-merge.php:4 8459#: resources/views/admin/trees-places.php:3 8460#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3 8461#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4 8462msgid "Manage family trees " 8463msgstr "" 8464 8465#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:70 8466#: resources/views/admin/control-panel.php:368 8467#: resources/views/admin/media-upload.php:3 8468msgid "Manage media" 8469msgstr "" 8470 8471#: resources/views/media-page-menu.php:15 8472msgid "Manage the links" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Listbox entry; name of a role 8476#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:453 8477#: resources/views/admin/trees-export.php:91 8478#: resources/views/admin/users-edit.php:260 8479#: resources/views/modules/clippings/download.php:22 8480msgid "Manager" 8481msgstr "" 8482 8483#: resources/views/admin/control-panel.php:207 8484msgid "Managers" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Location of an LDS church temple 8488#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:445 8489msgid "Manaus, Brazil" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: Location of an LDS church temple 8493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:448 8494msgid "Manhattan, New York, United States" 8495msgstr "" 8496 8497#. I18N: Location of an LDS church temple 8498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:451 8499msgid "Manila, Philippines" 8500msgstr "" 8501 8502#. I18N: Location of an LDS church temple 8503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:454 8504msgid "Manti, Utah, United States" 8505msgstr "" 8506 8507#. I18N: Type of media object 8508#: app/GedcomTag.php:2242 8509msgid "Manuscript" 8510msgstr "" 8511 8512#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8513#: resources/views/admin/trees-preferences.php:829 8514msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8515msgstr "" 8516 8517#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 8518#: resources/views/admin/site-mail.php:133 8519msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 8520msgstr "" 8521 8522#. I18N: gedcom tag MAP 8523#. I18N: Type of media object 8524#: app/GedcomTag.php:828 app/GedcomTag.php:2245 8525#: resources/views/admin/control-panel.php:397 8526#: resources/views/statistics-chart-custom.php:121 8527msgid "Map" 8528msgstr "" 8529 8530#: app/Http/Controllers/AdminMapController.php:42 8531#: resources/views/admin/control-panel.php:417 8532#: resources/views/admin/map-provider.php:12 8533msgid "Map provider" 8534msgstr "" 8535 8536#: app/Date/CalendarDate.php:366 8537msgctxt "Abbreviation for March" 8538msgid "Mar" 8539msgstr "" 8540 8541#: app/Date/CalendarDate.php:263 8542msgctxt "GENITIVE" 8543msgid "March" 8544msgstr "" 8545 8546#: app/Date/CalendarDate.php:333 8547msgctxt "INSTRUMENTAL" 8548msgid "March" 8549msgstr "" 8550 8551#: app/Date/CalendarDate.php:298 8552msgctxt "LOCATIVE" 8553msgid "March" 8554msgstr "" 8555 8556#: app/Date/CalendarDate.php:228 8557#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:706 8558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:9 8559msgctxt "NOMINATIVE" 8560msgid "March" 8561msgstr "" 8562 8563#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8564#: resources/views/admin/trees-preferences.php:797 8565msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: gedcom tag MARR 8569#: app/GedcomTag.php:844 app/Http/Controllers/BranchesController.php:313 8570#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:450 8571#: modules_v3/bdm_report/report.xml:78 8572#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575 8573#: modules_v3/family_group_report/report.xml:377 8574#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23 8575#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:71 8576#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:72 8577#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:92 8578#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:93 8579#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:132 8580#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:133 8581#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:173 8582#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:174 8583#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:218 8584#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:219 8585#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:261 8586#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:262 8587#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:304 8588#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:305 8589#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:347 8590#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:348 8591#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:391 8592#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:429 8593#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:467 8594#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:505 8595#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:543 8596#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:581 8597#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:619 8598#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:657 8599#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:767 8600#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:768 8601#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:788 8602#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:789 8603#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:828 8604#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:829 8605#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:868 8606#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:869 8607#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:912 8608#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:955 8609#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:998 8610#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1041 8611#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1088 8612#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1126 8613#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1164 8614#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1202 8615#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1240 8616#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1278 8617#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1316 8618#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1354 8619#: resources/views/calendar-page.php:123 8620#: resources/views/lists/families-table.php:148 8621#: resources/views/lists/families-table.php:156 8622#: resources/views/lists/families-table.php:164 8623#: resources/views/lists/families-table.php:193 8624msgid "Marriage" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: gedcom tag MARB 8628#: app/GedcomTag.php:831 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:22 8629msgid "Marriage banns" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8633#: app/GedcomTag.php:1848 8634msgid "Marriage beginning status" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: gedcom tag _MBON 8638#: app/GedcomTag.php:1827 8639msgid "Marriage bond" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Stats.php:1786 8643msgid "Marriage by country" 8644msgstr "Vígslur eftir landi" 8645 8646#. I18N: gedcom tag MARC 8647#: app/GedcomTag.php:838 8648msgid "Marriage contract" 8649msgstr "" 8650 8651#: modules_v3/marriage_report/report.xml:8 8652msgid "Marriage date range end" 8653msgstr "" 8654 8655#: modules_v3/marriage_report/report.xml:7 8656msgid "Marriage date range start" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: gedcom tag _MEND 8660#: app/GedcomTag.php:1836 8661msgid "Marriage ending status" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: gedcom tag _MARI 8665#: app/GedcomTag.php:1747 8666msgid "Marriage intention" 8667msgstr "" 8668 8669#. I18N: gedcom tag MARL 8670#: app/GedcomTag.php:841 8671msgid "Marriage license" 8672msgstr "" 8673 8674#: app/GedcomTag.php:1819 8675msgid "Marriage of a brother" 8676msgstr "" 8677 8678#: app/GedcomTag.php:1763 resources/views/admin/trees-preferences.php:627 8679msgid "Marriage of a child" 8680msgstr "" 8681 8682#: app/GedcomTag.php:1761 8683msgid "Marriage of a daughter" 8684msgstr "" 8685 8686#. I18N: ...to another spouse 8687#: app/GedcomTag.php:1808 8688msgid "Marriage of a father" 8689msgstr "" 8690 8691#: app/GedcomTag.php:1775 app/GedcomTag.php:1784 app/GedcomTag.php:1793 8692#: resources/views/admin/trees-preferences.php:621 8693msgid "Marriage of a grandchild" 8694msgstr "" 8695 8696#: app/GedcomTag.php:1773 8697msgid "Marriage of a granddaughter" 8698msgstr "" 8699 8700#: app/GedcomTag.php:1782 8701msgctxt "daughter’s daughter" 8702msgid "Marriage of a granddaughter" 8703msgstr "" 8704 8705#: app/GedcomTag.php:1791 8706msgctxt "son’s daughter" 8707msgid "Marriage of a granddaughter" 8708msgstr "" 8709 8710#: app/GedcomTag.php:1771 8711msgid "Marriage of a grandson" 8712msgstr "" 8713 8714#: app/GedcomTag.php:1780 8715msgctxt "daughter’s son" 8716msgid "Marriage of a grandson" 8717msgstr "" 8718 8719#: app/GedcomTag.php:1789 8720msgctxt "son’s son" 8721msgid "Marriage of a grandson" 8722msgstr "" 8723 8724#: app/GedcomTag.php:1798 8725msgid "Marriage of a half-brother" 8726msgstr "" 8727 8728#: app/GedcomTag.php:1802 8729msgid "Marriage of a half-sibling" 8730msgstr "" 8731 8732#: app/GedcomTag.php:1800 8733msgid "Marriage of a half-sister" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: ...to another spouse 8737#: app/GedcomTag.php:1811 8738msgid "Marriage of a mother" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: ...to another spouse 8742#: app/GedcomTag.php:1814 resources/views/admin/trees-preferences.php:639 8743msgid "Marriage of a parent" 8744msgstr "" 8745 8746#: app/GedcomTag.php:1823 resources/views/admin/trees-preferences.php:633 8747msgid "Marriage of a sibling" 8748msgstr "" 8749 8750#: app/GedcomTag.php:1821 8751msgid "Marriage of a sister" 8752msgstr "" 8753 8754#: app/GedcomTag.php:1759 8755msgid "Marriage of a son" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: ...to each other 8759#: app/GedcomTag.php:1767 8760msgid "Marriage of parents" 8761msgstr "" 8762 8763#: modules_v3/marriage_report/report.xml:6 8764msgid "Marriage place contains" 8765msgstr "" 8766 8767#: resources/views/statistics-chart-other.php:75 8768msgid "Marriage places" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: gedcom tag MARS 8772#: app/GedcomTag.php:859 8773msgid "Marriage settlement" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: gedcom tag _STAT 8777#: app/GedcomTag.php:1911 8778msgid "Marriage status" 8779msgstr "" 8780 8781#: app/GedcomTag.php:856 8782msgid "Marriage type unknown" 8783msgstr "" 8784 8785#. I18N: Name of a module/report 8786#: app/Module/MarriageReportModule.php:35 8787#: modules_v3/marriage_report/report.xml:3 8788#: modules_v3/marriage_report/report.xml:30 8789#: resources/views/statistics-chart-custom.php:125 8790msgid "Marriages" 8791msgstr "" 8792 8793#: app/Stats.php:3694 resources/views/statistics-chart-families.php:17 8794msgid "Marriages by century" 8795msgstr "Vígslur eftir øld" 8796 8797#. I18N: gedcom tag _MARNM 8798#: app/GedcomTag.php:1750 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 8799#: modules_v3/death_report/report.xml:10 8800msgid "Married name" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/GedcomTag.php:1755 8804msgid "Married surname" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Name of a country or state 8808#: app/Stats.php:7450 8809msgid "Marshall Islands" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Stats.php:7472 8814msgid "Martinique" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 8818msgid "Masquerade as this user" 8819msgstr "" 8820 8821#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8822#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:216 8823msgid "Match both upper and lower case letters." 8824msgstr "" 8825 8826#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8827msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8828msgstr "" 8829 8830#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8831msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Name of a country or state 8835#: app/Stats.php:7468 8836msgid "Mauritania" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Name of a country or state 8840#: app/Stats.php:7474 8841msgid "Mauritius" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: A configuration setting 8845#: resources/views/admin/trees-preferences.php:512 8846msgid "Maximum descendancy generations" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: A configuration setting 8850#: resources/views/admin/trees-preferences.php:404 8851msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: A configuration setting 8855#: resources/views/admin/trees-preferences.php:492 8856msgid "Maximum pedigree generations" 8857msgstr "" 8858 8859#: resources/views/admin/media-upload.php:9 8860#: resources/views/modals/media-file-fields.php:33 8861msgid "Maximum upload size: " 8862msgstr "" 8863 8864#: app/Date/CalendarDate.php:368 8865msgctxt "Abbreviation for May" 8866msgid "May" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/Date/CalendarDate.php:265 8870msgctxt "GENITIVE" 8871msgid "May" 8872msgstr "" 8873 8874#: app/Date/CalendarDate.php:335 8875msgctxt "INSTRUMENTAL" 8876msgid "May" 8877msgstr "" 8878 8879#: app/Date/CalendarDate.php:300 8880msgctxt "LOCATIVE" 8881msgid "May" 8882msgstr "" 8883 8884#: app/Date/CalendarDate.php:230 8885#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:708 8886#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:11 8887msgctxt "NOMINATIVE" 8888msgid "May" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Name of a country or state 8892#: app/Stats.php:7480 8893msgid "Mayotte" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Location of an LDS church temple 8897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:457 8898msgid "Medford, Oregon, United States" 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Name of a module 8902#: app/Http/Controllers/ListController.php:426 app/Module/MediaTabModule.php:37 8903#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:47 8904#: resources/views/admin/control-panel.php:123 8905#: resources/views/admin/control-panel.php:360 8906#: resources/views/admin/media.php:84 resources/views/lists/media-table.php:37 8907#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:35 8908msgid "Media" 8909msgstr "Miðil" 8910 8911#: resources/views/admin/media-upload.php:16 resources/views/admin/media.php:83 8912#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23 8913#: resources/views/media-list-page.php:138 resources/views/media-page.php:71 8914#: resources/views/media-page.php:150 8915#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:22 8916#: resources/views/modals/media-file-fields.php:7 8917msgid "Media file" 8918msgstr "" 8919 8920#: resources/views/admin/media-upload.php:20 8921msgid "Media file to upload" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: %s is the name of a folder. 8925#: resources/views/admin/trees-export.php:58 8926#, php-format 8927msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 8928msgstr "" 8929 8930#: resources/views/admin/media.php:14 8931#: resources/views/admin/trees-preferences.php:310 8932msgid "Media files" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: A configuration setting 8936#: resources/views/admin/trees-preferences.php:284 8937msgid "Media folder" 8938msgstr "" 8939 8940#: resources/views/admin/media.php:15 8941#: resources/views/admin/trees-preferences.php:279 8942msgid "Media folders" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: gedcom tag OBJE 8946#: app/GedcomTag.php:905 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:210 8947#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:19 8948#: resources/views/admin/media.php:85 8949#: resources/views/admin/trees-privacy.php:174 8950#: resources/views/admin/trees.php:240 8951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:24 8952#: resources/views/family-page.php:107 resources/views/source-page.php:75 8953msgid "Media object" 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1927 8957#: app/Theme/AbstractTheme.php:1552 8958#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:14 8959#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:23 8960#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:18 8961#: resources/views/gedcom-record-page.php:51 8962#: resources/views/lists/media-table.php:32 8963#: resources/views/lists/notes-table.php:43 8964#: resources/views/lists/sources-table.php:45 8965#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:26 8966#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:86 8967#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:38 8968#: resources/views/note-page.php:52 resources/views/source-page.php:51 8969#: resources/views/statistics-chart-other.php:9 8970#: resources/views/statistics-chart-other.php:35 8971#: resources/views/statistics-chart-other.php:39 8972msgid "Media objects" 8973msgstr "" 8974 8975#: resources/views/media-list-page.php:74 8976msgid "Media objects found" 8977msgstr "" 8978 8979#: resources/views/media-list-page.php:30 8980msgid "Media objects per page" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: gedcom tag MEDI 8984#. I18N: gedcom tag _TYPE 8985#: app/GedcomTag.php:862 app/GedcomTag.php:1920 8986#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:38 8987#: resources/views/modals/media-file-fields.php:111 8988msgid "Media type" 8989msgstr "" 8990 8991#. I18N: gedcom tag _MDCL 8992#: app/GedcomTag.php:1830 8993msgid "Medical" 8994msgstr "" 8995 8996#. I18N: gedcom tag _MEDC 8997#: app/GedcomTag.php:1833 8998msgid "Medical condition" 8999msgstr "" 9000 9001#. I18N: The name of a colour-scheme 9002#: app/Theme/ColorsTheme.php:68 9003msgid "Mediterranio" 9004msgstr "" 9005 9006#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:44 9007msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Date/JalaliDate.php:260 9011msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9012msgid "Mehr" 9013msgstr "" 9014 9015#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9016#: app/Date/JalaliDate.php:132 9017msgctxt "GENITIVE" 9018msgid "Mehr" 9019msgstr "" 9020 9021#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9022#: app/Date/JalaliDate.php:222 9023msgctxt "INSTRUMENTAL" 9024msgid "Mehr" 9025msgstr "" 9026 9027#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9028#: app/Date/JalaliDate.php:177 9029msgctxt "LOCATIVE" 9030msgid "Mehr" 9031msgstr "" 9032 9033#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9034#: app/Date/JalaliDate.php:87 9035msgctxt "NOMINATIVE" 9036msgid "Mehr" 9037msgstr "" 9038 9039#. I18N: Location of an LDS church temple 9040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:460 9041msgid "Melbourne, Australia" 9042msgstr "" 9043 9044#. I18N: Listbox entry; name of a role 9045#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:447 9046#: resources/views/admin/trees-export.php:97 9047#: resources/views/admin/users-edit.php:238 9048#: resources/views/modules/clippings/download.php:25 9049#: resources/views/modules/clippings/download.php:38 9050msgid "Member" 9051msgstr "" 9052 9053#. I18N: A configuration setting 9054#: resources/views/admin/site-preferences.php:42 9055msgid "Memory limit" 9056msgstr "" 9057 9058#. I18N: Location of an LDS church temple 9059#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:463 9060msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9061msgstr "" 9062 9063#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960 9064#: resources/views/admin/modules.php:121 resources/views/admin/modules.php:183 9065msgid "Menu" 9066msgstr "" 9067 9068#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960 9069#: resources/views/admin/control-panel.php:296 9070#: resources/views/admin/modules.php:50 9071msgid "Menus" 9072msgstr "" 9073 9074#. I18N: The name of a colour-scheme 9075#: app/Theme/ColorsTheme.php:70 9076msgid "Mercury" 9077msgstr "" 9078 9079#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:25 9080msgid "Merge" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:652 9084#: resources/views/admin/control-panel.php:187 9085msgid "Merge family trees" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Http/Controllers/AdminController.php:713 9089#: resources/views/admin/trees.php:141 9090msgid "Merge records" 9091msgstr "" 9092 9093#. I18N: Location of an LDS church temple 9094#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:466 9095msgid "Merida, Mexico" 9096msgstr "" 9097 9098#. I18N: Location of an LDS church temple 9099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:244 9100msgid "Mesa, Arizona, United States" 9101msgstr "" 9102 9103#: resources/views/admin/broadcast.php:42 9104#: resources/views/admin/site-logs.php:46 9105#: resources/views/admin/site-logs.php:91 resources/views/contact-page.php:48 9106#: resources/views/message-page.php:40 9107msgid "Message" 9108msgstr "" 9109 9110#. I18N: Name of a module 9111#. I18N: A configuration setting 9112#: app/Module/UserMessagesModule.php:40 resources/views/admin/site-mail.php:20 9113msgid "Messages" 9114msgstr "" 9115 9116#. I18N: a month in the French republican calendar 9117#: app/Date/FrenchDate.php:142 9118msgctxt "GENITIVE" 9119msgid "Messidor" 9120msgstr "" 9121 9122#. I18N: a month in the French republican calendar 9123#: app/Date/FrenchDate.php:236 9124msgctxt "INSTRUMENTAL" 9125msgid "Messidor" 9126msgstr "" 9127 9128#. I18N: a month in the French republican calendar 9129#: app/Date/FrenchDate.php:189 9130msgctxt "LOCATIVE" 9131msgid "Messidor" 9132msgstr "" 9133 9134#. I18N: a month in the French republican calendar 9135#: app/Date/FrenchDate.php:95 9136msgctxt "NOMINATIVE" 9137msgid "Messidor" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: Name of a country or state 9141#: app/Stats.php:7448 9142msgid "Mexico" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Location of an LDS church temple 9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:469 9147msgid "Mexico City, Mexico" 9148msgstr "" 9149 9150#. I18N: Type of media object 9151#: app/GedcomTag.php:2233 9152msgid "Microfiche" 9153msgstr "" 9154 9155#. I18N: Type of media object 9156#: app/GedcomTag.php:2236 9157msgid "Microfilm" 9158msgstr "" 9159 9160#. I18N: Name of a country or state 9161#: app/Stats.php:7320 9162msgid "Micronesia" 9163msgstr "" 9164 9165#: resources/views/statistics-chart-custom.php:264 9166msgid "Middle East" 9167msgstr "Miðeystur" 9168 9169#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 9170#: app/Functions/FunctionsDate.php:102 9171msgid "Midnight" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: gedcom tag _MILI 9175#: app/GedcomTag.php:1839 9176msgid "Military" 9177msgstr "" 9178 9179#. I18N: gedcom tag _MILT 9180#: app/GedcomTag.php:1842 9181msgid "Military service" 9182msgstr "" 9183 9184#. I18N: Name of a module/report 9185#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:35 9186#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:3 9187#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:52 9188msgid "Missing data" 9189msgstr "" 9190 9191#. I18N: Listbox entry; name of a role 9192#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:451 9193#: resources/views/admin/users-edit.php:252 9194msgid "Moderator" 9195msgstr "" 9196 9197#: resources/views/admin/control-panel.php:207 9198msgid "Moderators" 9199msgstr "" 9200 9201#: resources/views/admin/modules.php:40 9202msgid "Module" 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Http/Controllers/AdminController.php:945 9206#: resources/views/admin/control-panel.php:349 9207#: resources/views/admin/modules.php:35 9208#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4 9209msgid "Module administration" 9210msgstr "" 9211 9212#: resources/views/admin/control-panel.php:283 9213#: resources/views/admin/module-components.php:7 9214#: resources/views/modules/faq/config.php:4 9215#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 9216#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4 9217#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4 9218#: resources/views/modules/stories/config.php:4 9219#: resources/views/modules/stories/edit.php:4 9220msgid "Modules" 9221msgstr "" 9222 9223#. I18N: Name of a country or state 9224#: app/Stats.php:7442 9225msgid "Moldova" 9226msgstr "" 9227 9228#. I18N: abbreviation for Monday 9229#: app/Date/CalendarDate.php:422 9230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:23 9231msgid "Mon" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: Name of a country or state 9235#: app/Stats.php:7440 9236msgid "Monaco" 9237msgstr "" 9238 9239#: app/Date/CalendarDate.php:395 9240msgid "Monday" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Name of a country or state 9244#: app/Stats.php:7460 9245msgid "Mongolia" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Name of a country or state 9249#: app/Stats.php:7464 9250msgid "Montenegro" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Location of an LDS church temple 9254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:475 9255msgid "Monterrey, Mexico" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Location of an LDS church temple 9259#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:472 9260msgid "Montevideo, Uruguay" 9261msgstr "" 9262 9263#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:199 9264#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:248 9265#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:297 9266#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:339 9267#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:388 9268#: app/Theme/AbstractTheme.php:1050 resources/views/calendar-page.php:41 9269msgid "Month" 9270msgstr "" 9271 9272#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:198 9273#: resources/views/statistics-chart-custom.php:102 9274msgid "Month of birth" 9275msgstr "Føðingarmánaði" 9276 9277#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:338 app/Stats.php:4945 9278#: resources/views/statistics-chart-custom.php:104 9279msgid "Month of birth of first child in a relation" 9280msgstr "" 9281 9282#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:247 9283#: resources/views/statistics-chart-custom.php:103 9284msgid "Month of death" 9285msgstr "" 9286 9287#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:387 9288#: resources/views/statistics-chart-custom.php:115 9289msgid "Month of first marriage" 9290msgstr "" 9291 9292#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:296 9293#: resources/views/statistics-chart-custom.php:114 9294msgid "Month of marriage" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/timeline-chart.php:135 9298#: resources/views/timeline-chart.php:137 9299#: resources/views/timeline-chart.php:139 9300msgid "Month:" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Location of an LDS church temple 9304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:478 9305msgid "Monticello, Utah, United States" 9306msgstr "" 9307 9308#. I18N: Location of an LDS church temple 9309#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:481 9310msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9311msgstr "" 9312 9313#. I18N: Name of a country or state 9314#: app/Stats.php:7470 9315msgid "Montserrat" 9316msgstr "" 9317 9318#: app/Date/JalaliDate.php:258 9319msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9320msgid "Mor" 9321msgstr "" 9322 9323#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9324#: app/Date/JalaliDate.php:128 9325msgctxt "GENITIVE" 9326msgid "Mordad" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9330#: app/Date/JalaliDate.php:218 9331msgctxt "INSTRUMENTAL" 9332msgid "Mordad" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9336#: app/Date/JalaliDate.php:173 9337msgctxt "LOCATIVE" 9338msgid "Mordad" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9342#: app/Date/JalaliDate.php:83 9343msgctxt "NOMINATIVE" 9344msgid "Mordad" 9345msgstr "" 9346 9347#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:12 9348#: resources/views/modules/user_blog/list.php:12 9349msgid "More news articles" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Name of a country or state 9353#: app/Stats.php:7438 9354msgid "Morocco" 9355msgstr "" 9356 9357#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9358#: resources/views/admin/site-mail.php:80 9359msgid "Most SMTP servers require a password." 9360msgstr "" 9361 9362#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:50 9363#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:239 9364#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:95 9365msgid "Most common surnames" 9366msgstr "" 9367 9368#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9369#: resources/views/admin/site-mail.php:120 9370msgid "Most servers do not use secure connections." 9371msgstr "" 9372 9373#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:38 9374msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9375msgstr "" 9376 9377#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:50 9378msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9379msgstr "" 9380 9381#. I18N: Name of a module 9382#: app/Module/TopPageViewsModule.php:40 9383msgid "Most viewed pages" 9384msgstr "" 9385 9386#: modules_v3/bdm_report/report.xml:120 9387#: modules_v3/family_group_report/report.xml:474 9388#: modules_v3/family_group_report/report.xml:737 9389#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:279 9390#: modules_v3/individual_report/report.xml:276 9391#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:65 9392#: resources/views/search-advanced-page.php:55 9393msgid "Mother" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9397#: app/Individual.php:1129 9398#, php-format 9399msgid "Mother: %s" 9400msgstr "" 9401 9402#: app/Functions/FunctionsPrint.php:203 9403msgid "Mother’s age" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9407#: app/Individual.php:1054 9408#, php-format 9409msgid "Mother’s family with %s" 9410msgstr "" 9411 9412#. I18N: A step-family. 9413#: app/Individual.php:1058 9414msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: Location of an LDS church temple 9418#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:484 9419msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9420msgstr "" 9421 9422#: resources/views/edit-blocks-page.php:164 9423#: resources/views/edit-blocks-page.php:206 9424#: resources/views/modules/faq/config.php:42 9425#: resources/views/modules/faq/config.php:80 9426msgid "Move down" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/edit-blocks-page.php:202 9430msgid "Move left" 9431msgstr "" 9432 9433#: resources/views/edit-blocks-page.php:160 9434msgid "Move right" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5 9438msgid "Move the media object?" 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/edit-blocks-page.php:158 9442#: resources/views/edit-blocks-page.php:200 9443#: resources/views/modules/faq/config.php:41 9444#: resources/views/modules/faq/config.php:69 9445msgid "Move up" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: Name of a country or state 9449#: app/Stats.php:7466 9450msgid "Mozambique" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9454#: app/Date/HijriDate.php:123 9455msgctxt "GENITIVE" 9456msgid "Muharram" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9460#: app/Date/HijriDate.php:213 9461msgctxt "INSTRUMENTAL" 9462msgid "Muharram" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9466#: app/Date/HijriDate.php:168 9467msgctxt "LOCATIVE" 9468msgid "Muharram" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9472#: app/Date/HijriDate.php:78 9473msgctxt "NOMINATIVE" 9474msgid "Muharram" 9475msgstr "" 9476 9477#: resources/views/lists/families-table.php:180 9478msgid "Multiple marriages" 9479msgstr "" 9480 9481#: app/Http/Controllers/AccountController.php:59 9482#: app/Module/UserWelcomeModule.php:83 app/Theme/AbstractTheme.php:1651 9483msgid "My account" 9484msgstr "" 9485 9486#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:614 9487msgid "My family tree" 9488msgstr "" 9489 9490#: app/Module/UserWelcomeModule.php:76 app/Theme/AbstractTheme.php:1667 9491msgid "My individual record" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Name of a module 9495#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:375 9496#: app/Module/UserWelcomeModule.php:36 app/Theme/AbstractTheme.php:1680 9497#: resources/views/admin/modules.php:146 resources/views/admin/modules.php:195 9498#: resources/views/layouts/administration.php:37 9499msgid "My page" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Theme/AbstractTheme.php:1691 9503msgid "My pages" 9504msgstr "" 9505 9506#: app/Theme/AbstractTheme.php:1715 9507msgid "My pedigree" 9508msgstr "" 9509 9510#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:233 9511#, php-format 9512msgid "MySQL gave the error: %s" 9513msgstr "" 9514 9515#: resources/views/admin/server-information.php:17 9516msgid "MySQL variables" 9517msgstr "" 9518 9519#. I18N: Name of a country or state 9520#: app/Stats.php:7458 9521msgid "Myanmar" 9522msgstr "" 9523 9524#. I18N: gedcom tag NAME 9525#: app/GedcomTag.php:870 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:200 9526#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:275 app/Stats.php:5843 9527#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:49 9528#: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:36 9529#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:40 9530#: modules_v3/change_report/report.xml:56 9531#: modules_v3/change_report/report.xml:96 modules_v3/death_report/report.xml:5 9532#: modules_v3/death_report/report.xml:38 modules_v3/fact_sources/report.xml:62 9533#: modules_v3/fact_sources/report.xml:155 9534#: modules_v3/fact_sources/report.xml:266 9535#: modules_v3/fact_sources/report.xml:317 9536#: modules_v3/marriage_report/report.xml:5 9537#: modules_v3/marriage_report/report.xml:38 9538#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:54 9539#: modules_v3/occupation_report/report.xml:43 9540#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:50 9541#: resources/views/modals/submitter-fields.php:5 9542#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:6 9543msgid "Name" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9547#: app/GedcomTag.php:866 resources/views/modals/repository-fields.php:5 9548msgctxt "Repository" 9549msgid "Name" 9550msgstr "" 9551 9552#: app/GedcomTag.php:874 9553msgid "Name in Hebrew" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: gedcom tag NPFX 9557#: app/GedcomTag.php:899 9558msgid "Name prefix" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: gedcom tag NSFX 9562#: app/GedcomTag.php:902 9563msgid "Name suffix" 9564msgstr "" 9565 9566#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 9567#: modules_v3/death_report/report.xml:10 9568#: resources/views/search-replace-page.php:34 9569#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:117 9570msgid "Names" 9571msgstr "Nøvn" 9572 9573#. I18N: gedcom tag _NAMS 9574#: app/GedcomTag.php:1854 9575msgid "Namesake" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Name of a country or state 9579#: app/Stats.php:7482 9580msgid "Namibia" 9581msgstr "" 9582 9583#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:225 9584msgid "Nanny" 9585msgstr "" 9586 9587#: app/Module/HtmlBlockModule.php:157 9588msgid "Narrative description" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Location of an LDS church temple 9592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:487 9593msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: gedcom tag NATI 9597#: app/GedcomTag.php:877 9598msgid "Nationality" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: gedcom tag NATU 9602#: app/GedcomTag.php:880 9603msgid "Naturalization" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Name of a country or state 9607#: app/Stats.php:7504 9608msgid "Nauru" 9609msgstr "" 9610 9611#. I18N: Location of an LDS church temple 9612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:490 9613msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Location of an LDS church temple 9617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:493 9618msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: Name of a country or state 9622#: app/Stats.php:7502 9623msgid "Nepal" 9624msgstr "" 9625 9626#. I18N: Name of a country or state 9627#: app/Stats.php:7498 9628msgid "Netherlands" 9629msgstr "" 9630 9631#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:234 9632msgid "Never" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: gedcom tag _NMAR 9636#: app/GedcomTag.php:1868 9637msgid "Never married" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: gedcom tag _NMAR 9641#: app/GedcomTag.php:1865 9642msgctxt "FEMALE" 9643msgid "Never married" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: gedcom tag _NMAR 9647#: app/GedcomTag.php:1862 9648msgctxt "MALE" 9649msgid "Never married" 9650msgstr "" 9651 9652#. I18N: Name of a country or state 9653#: app/Stats.php:7484 9654msgid "New Caledonia" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: Location of an LDS church temple 9658#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:502 9659msgid "New York, New York, United States" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a country or state 9663#: app/Stats.php:7506 9664msgid "New Zealand" 9665msgstr "" 9666 9667#: resources/views/admin/changes-log.php:53 9668msgid "New data" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: %s is a server name/URL 9672#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:150 9673#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:162 9674#, php-format 9675msgid "New registration at %s" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: %s is a server name/URL 9679#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:72 9680#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:86 9681#, php-format 9682msgid "New user at %s" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Location of an LDS church temple 9686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:496 9687msgid "Newport Beach, California, United States" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: Name of a module 9691#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:60 9692msgid "News" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Type of media object 9696#: app/GedcomTag.php:2248 9697msgid "Newspaper" 9698msgstr "" 9699 9700#: app/Module/ReviewChangesModule.php:125 9701msgid "Next email reminder will be sent after " 9702msgstr "" 9703 9704#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:10 9705msgid "Next image" 9706msgstr "" 9707 9708#. I18N: Name of a country or state 9709#: app/Stats.php:7492 9710msgid "Nicaragua" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: gedcom tag NICK 9714#: app/GedcomTag.php:890 9715msgid "Nickname" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Name of a country or state 9719#: app/Stats.php:7486 9720msgid "Niger" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Name of a country or state 9724#: app/Stats.php:7490 9725msgid "Nigeria" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: a month in the Jewish calendar 9729#: app/Date/JewishDate.php:190 9730msgctxt "GENITIVE" 9731msgid "Nissan" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: a month in the Jewish calendar 9735#: app/Date/JewishDate.php:296 9736msgctxt "INSTRUMENTAL" 9737msgid "Nissan" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: a month in the Jewish calendar 9741#: app/Date/JewishDate.php:243 9742msgctxt "LOCATIVE" 9743msgid "Nissan" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: a month in the Jewish calendar 9747#: app/Date/JewishDate.php:137 9748msgctxt "NOMINATIVE" 9749msgid "Nissan" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: Name of a country or state 9753#: app/Stats.php:7496 9754msgid "Niue" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: a month in the French republican calendar 9758#: app/Date/FrenchDate.php:130 9759msgctxt "GENITIVE" 9760msgid "Nivose" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: a month in the French republican calendar 9764#: app/Date/FrenchDate.php:224 9765msgctxt "INSTRUMENTAL" 9766msgid "Nivose" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: a month in the French republican calendar 9770#: app/Date/FrenchDate.php:177 9771msgctxt "LOCATIVE" 9772msgid "Nivose" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: a month in the French republican calendar 9776#: app/Date/FrenchDate.php:82 9777msgctxt "NOMINATIVE" 9778msgid "Nivose" 9779msgstr "" 9780 9781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:305 9782#: resources/views/admin/users-edit.php:332 9783msgid "No" 9784msgstr "" 9785 9786#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:553 9787#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:563 9788msgid "No GEDCOM file was received." 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/trees-import.php:55 9792msgid "No GEDCOM files found." 9793msgstr "" 9794 9795#: app/Functions/FunctionsEdit.php:119 9796msgid "No calendar conversion" 9797msgstr "" 9798 9799#: app/Functions/FunctionsCharts.php:298 9800#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:298 9801#: app/Module/DescendancyModule.php:237 9802msgid "No children" 9803msgstr "" 9804 9805#: app/Functions/FunctionsEdit.php:134 9806msgid "No contact" 9807msgstr "" 9808 9809#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:32 9810msgid "No duplicates have been found." 9811msgstr "" 9812 9813#: resources/views/admin/trees-check.php:21 9814msgid "No errors have been found." 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:152 9819#, php-format 9820msgid "No events exist for the next %s day." 9821msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9822msgstr[0] "" 9823msgstr[1] "" 9824 9825#: resources/views/modules/todays_events/empty.php:4 9826msgid "No events exist for today." 9827msgstr "" 9828 9829#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:148 9830msgid "No events exist for tomorrow." 9831msgstr "" 9832 9833#: resources/views/family-page.php:71 9834msgid "No facts exist for this family." 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9838#: app/Functions/Functions.php:51 9839msgid "No file was received. Please try again." 9840msgstr "" 9841 9842#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:214 9843msgid "No link between the two individuals could be found." 9844msgstr "" 9845 9846#: resources/views/admin/location-edit.php:159 9847#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:81 9848#: resources/views/modules/places/tab.php:77 resources/views/place-map.php:84 9849msgid "No mappable items" 9850msgstr "" 9851 9852#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:51 9853#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:98 9854#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:144 9855msgid "No matching facts found" 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:6 9859#: resources/views/modules/user_blog/list.php:6 9860msgid "No news articles have been submitted." 9861msgstr "" 9862 9863#: resources/views/admin/trees-places.php:37 9864msgid "No places have been found." 9865msgstr "" 9866 9867#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:688 9868msgid "No predefined text" 9869msgstr "" 9870 9871#: app/Datatables.php:51 app/Datatables.php:62 app/I18N.php:315 9872#: app/I18N.php:326 9873msgid "No records to display" 9874msgstr "" 9875 9876#: resources/views/place-events.php:21 resources/views/place-events.php:33 9877#: resources/views/search-advanced-page.php:77 9878#: resources/views/search-general-page.php:109 9879#: resources/views/search-phonetic-page.php:109 9880msgid "No results found." 9881msgstr "" 9882 9883#: app/Stats.php:6176 9884msgid "No signed-in and no anonymous users" 9885msgstr "" 9886 9887#: app/Functions/FunctionsEdit.php:262 9888msgid "No temple - living ordinance" 9889msgstr "" 9890 9891#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:167 9892#: resources/views/admin/control-panel.php:26 9893#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:9 9894msgid "No upgrade information is available." 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Stats.php:1835 9898msgid "Nobody at all" 9899msgstr "" 9900 9901#. I18N: The name of a colour-scheme 9902#: app/Theme/ColorsTheme.php:72 9903msgid "Nocturnal" 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 9907#: app/Http/Controllers/ListController.php:1068 app/Stats.php:1442 9908#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 9909#: modules_v3/death_report/report.xml:10 9910#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 9911#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 9912#: resources/views/admin/trees-export.php:85 9913#: resources/views/modules/clippings/download.php:19 9914msgid "None" 9915msgstr "Einki" 9916 9917#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9918#: app/Date/FrenchDate.php:292 9919msgid "Nonidi" 9920msgstr "" 9921 9922#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 9923#: app/Functions/FunctionsDate.php:108 9924msgid "Noon" 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: Name of a country or state 9928#: app/Stats.php:7488 9929msgid "Norfolk Island" 9930msgstr "" 9931 9932#: resources/views/admin/users-edit.php:151 9933msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Name of a country or state 9937#: app/Stats.php:7528 9938msgid "North Korea" 9939msgstr "" 9940 9941#. I18N: Name of a country or state 9942#: app/Stats.php:7494 9943msgid "Northern Ireland" 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: Name of a country or state 9947#: app/Stats.php:7462 9948msgid "Northern Mariana Islands" 9949msgstr "" 9950 9951#. I18N: Name of a country or state 9952#: app/Stats.php:7500 9953msgid "Norway" 9954msgstr "" 9955 9956#: resources/views/admin/control-panel.php:207 9957msgid "Not approved by an administrator" 9958msgstr "" 9959 9960#. I18N: gedcom tag _NLIV 9961#: app/GedcomTag.php:1857 9962msgid "Not living" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: gedcom tag _NMR 9966#: app/GedcomTag.php:1880 app/Http/Controllers/BranchesController.php:315 9967msgid "Not married" 9968msgstr "" 9969 9970#. I18N: gedcom tag _NMR 9971#: app/GedcomTag.php:1877 9972msgctxt "FEMALE" 9973msgid "Not married" 9974msgstr "" 9975 9976#. I18N: gedcom tag _NMR 9977#: app/GedcomTag.php:1874 9978msgctxt "MALE" 9979msgid "Not married" 9980msgstr "" 9981 9982#: resources/views/admin/control-panel.php:207 9983msgid "Not verified by the user" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: gedcom tag NOTE 9987#: app/Functions/FunctionsPrint.php:151 app/GedcomTag.php:896 9988#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:56 9989#: modules_v3/family_group_report/report.xml:485 9990#: modules_v3/family_group_report/report.xml:749 9991#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1101 9992#: modules_v3/occupation_report/report.xml:64 9993#: resources/views/admin/trees-privacy.php:173 9994#: resources/views/family-page.php:84 9995#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:46 9996#: resources/views/modals/media-object-fields.php:7 9997#: resources/views/modals/note-object-fields.php:5 9998#: resources/views/modules/notes/tab.php:34 9999#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:37 10000msgid "Note" 10001msgstr "" 10002 10003#: resources/views/help/restriction.php:7 10004msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10005msgstr "" 10006 10007#: resources/views/admin/users-edit.php:304 10008msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a module 10012#: app/Module/NotesTabModule.php:37 10013#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:229 10014#: modules_v3/individual_report/report.xml:226 10015#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:48 10016#: resources/views/admin/control-panel.php:124 10017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:22 10018#: resources/views/gedcom-record-page.php:63 resources/views/media-page.php:59 10019#: resources/views/modules/census-assistant.php:80 10020#: resources/views/note-page.php:64 resources/views/search-results.php:53 10021#: resources/views/source-page.php:57 10022#: resources/views/statistics-chart-other.php:11 10023msgid "Notes" 10024msgstr "Viðmerkingar" 10025 10026#: resources/views/admin/users-cleanup.php:72 10027msgid "Nothing found to cleanup" 10028msgstr "" 10029 10030#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:97 10031msgid "Nothing found." 10032msgstr "" 10033 10034#: app/Date/CalendarDate.php:374 10035msgctxt "Abbreviation for November" 10036msgid "Nov" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Date/CalendarDate.php:271 10040msgctxt "GENITIVE" 10041msgid "November" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Date/CalendarDate.php:341 10045msgctxt "INSTRUMENTAL" 10046msgid "November" 10047msgstr "" 10048 10049#: app/Date/CalendarDate.php:306 10050msgctxt "LOCATIVE" 10051msgid "November" 10052msgstr "" 10053 10054#: app/Date/CalendarDate.php:236 10055#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:714 10056#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:17 10057msgctxt "NOMINATIVE" 10058msgid "November" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Location of an LDS church temple 10062#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:499 10063msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: gedcom tag NCHI 10067#: app/GedcomTag.php:887 app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:628 10068#: app/Stats.php:5150 app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 10069#: resources/views/statistics-chart-custom.php:117 10070msgid "Number of children" 10071msgstr "Tal á børnum" 10072 10073#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:7 10074#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:7 10075#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:6 10076msgid "Number of days to show" 10077msgstr "" 10078 10079#: app/Stats.php:5431 resources/views/statistics-chart-families.php:105 10080msgid "Number of families without children" 10081msgstr "Tal á barnleysum familjum" 10082 10083#. I18N: ... to show in a list 10084#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:6 10085msgid "Number of given names" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: gedcom tag NMR 10089#: app/GedcomTag.php:893 10090msgid "Number of marriages" 10091msgstr "" 10092 10093#: resources/views/admin/users-cleanup.php:13 10094msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: " 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: ... to show in a list 10098#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:6 10099msgid "Number of pages" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: ... to show in a list 10103#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:53 10104#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:6 10105msgid "Number of surnames" 10106msgstr "" 10107 10108#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:233 10109msgid "Nurse" 10110msgstr "" 10111 10112#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:231 10113msgctxt "FEMALE" 10114msgid "Nurse" 10115msgstr "" 10116 10117#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:229 10118msgctxt "MALE" 10119msgid "Nurse" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Location of an LDS church temple 10123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:508 10124msgid "Oakland, California, United States" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: Location of an LDS church temple 10128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:511 10129msgid "Oaxaca, Mexico" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: gedcom tag OCCU 10133#: app/GedcomTag.php:908 modules_v3/occupation_report/report.xml:5 10134#: modules_v3/occupation_report/report.xml:54 10135msgid "Occupation" 10136msgstr "" 10137 10138#. I18N: Name of a report 10139#: app/Module/OccupationReportModule.php:35 10140#: modules_v3/occupation_report/report.xml:3 10141#: modules_v3/occupation_report/report.xml:37 10142msgid "Occupations" 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: Name of a country or state 10146#: app/Stats.php:7534 10147msgid "Occupied Palestinian Territory" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Date/CalendarDate.php:373 10151msgctxt "Abbreviation for October" 10152msgid "Oct" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10156#: app/Date/FrenchDate.php:290 10157msgid "Octidi" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/Date/CalendarDate.php:270 10161msgctxt "GENITIVE" 10162msgid "October" 10163msgstr "" 10164 10165#: app/Date/CalendarDate.php:340 10166msgctxt "INSTRUMENTAL" 10167msgid "October" 10168msgstr "" 10169 10170#: app/Date/CalendarDate.php:305 10171msgctxt "LOCATIVE" 10172msgid "October" 10173msgstr "" 10174 10175#: app/Date/CalendarDate.php:235 10176#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:713 10177#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:16 10178msgctxt "NOMINATIVE" 10179msgid "October" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: Location of an LDS church temple 10183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:514 10184msgid "Ogden, Utah, United States" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: Location of an LDS church temple 10188#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:517 10189msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10190msgstr "" 10191 10192#: resources/views/admin/changes-log.php:46 10193msgid "Old data" 10194msgstr "" 10195 10196#: resources/views/admin/control-panel.php:431 10197msgid "Old files found" 10198msgstr "" 10199 10200#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:462 10201msgid "Oldest at bottom" 10202msgstr "Ellst niðast" 10203 10204#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:461 10205msgid "Oldest at top" 10206msgstr "Ellst ovast" 10207 10208#: resources/views/statistics-chart-families.php:91 10209msgid "Oldest father" 10210msgstr "Elsti pápin" 10211 10212#: resources/views/statistics-chart-families.php:68 10213msgid "Oldest female" 10214msgstr "Elsta kvinnan" 10215 10216#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:103 10217msgid "Oldest living individuals" 10218msgstr "Elsti núlivandi persónur" 10219 10220#: resources/views/statistics-chart-families.php:67 10221msgid "Oldest male" 10222msgstr "Elsti maðurin" 10223 10224#: resources/views/statistics-chart-families.php:92 10225msgid "Oldest mother" 10226msgstr "Elsta mamman" 10227 10228#. I18N: The name of a colour-scheme 10229#. I18N: The name of a colour-scheme 10230#: app/Theme/ColorsTheme.php:75 10231msgid "Olivia" 10232msgstr "" 10233 10234#. I18N: Name of a country or state 10235#: app/Stats.php:7508 10236msgid "Oman" 10237msgstr "" 10238 10239#. I18N: Name of a module 10240#: app/Module/OnThisDayModule.php:80 10241msgid "On this day" 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145 10245msgid "On this day…" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/admin/map-import-form.php:73 10249msgid "Only add new records" 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Functions/FunctionsEdit.php:232 10253#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:270 10254#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 10255#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:846 10256#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1122 10257#: resources/views/modals/restriction-fields.php:28 10258msgid "Only managers can edit" 10259msgstr "" 10260 10261#: resources/views/admin/map-import-form.php:74 10262msgid "Only update existing records" 10263msgstr "" 10264 10265#: resources/views/errors/database-connection.php:5 10266msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 10270msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Functions/FunctionsPrint.php:422 10274msgid "OpenStreetMap™" 10275msgstr "" 10276 10277#. I18N: Location of an LDS church temple 10278#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:520 10279msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10280msgstr "" 10281 10282#: app/Date/JalaliDate.php:255 10283msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10284msgid "Ord" 10285msgstr "" 10286 10287#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10288#: app/Date/JalaliDate.php:122 10289msgctxt "GENITIVE" 10290msgid "Ordibehesht" 10291msgstr "" 10292 10293#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10294#: app/Date/JalaliDate.php:212 10295msgctxt "INSTRUMENTAL" 10296msgid "Ordibehesht" 10297msgstr "" 10298 10299#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10300#: app/Date/JalaliDate.php:167 10301msgctxt "LOCATIVE" 10302msgid "Ordibehesht" 10303msgstr "" 10304 10305#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10306#: app/Date/JalaliDate.php:77 10307msgctxt "NOMINATIVE" 10308msgid "Ordibehesht" 10309msgstr "" 10310 10311#. I18N: gedcom tag ORDI 10312#: app/GedcomTag.php:913 10313msgid "Ordinance" 10314msgstr "" 10315 10316#. I18N: gedcom tag ORDN 10317#: app/GedcomTag.php:916 10318msgid "Ordination" 10319msgstr "" 10320 10321#: modules_v3/change_report/report.xml:10 10322#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 10323msgid "Orientation" 10324msgstr "" 10325 10326#. I18N: Location of an LDS church temple 10327#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:523 10328msgid "Orlando, Florida, United States" 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: Type of media object 10332#: app/GedcomTag.php:2263 app/Stats.php:5736 app/Stats.php:6144 10333msgid "Other" 10334msgstr "" 10335 10336#: resources/views/admin/trees-preferences.php:577 10337msgid "Other facts to show in charts" 10338msgstr "" 10339 10340#: resources/views/modals/media-file-fields.php:95 10341msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10342msgstr "" 10343 10344#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1070 10345msgid "Other preferences" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/statistics-page.php:22 10349msgid "Others" 10350msgstr "Onnur" 10351 10352#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:242 10353msgid "Owner" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:240 10357msgctxt "FEMALE" 10358msgid "Owner" 10359msgstr "" 10360 10361#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:238 10362msgctxt "MALE" 10363msgid "Owner" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 10367#: app/Functions/FunctionsDate.php:111 10368msgid "P.M." 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10372#: app/Functions/Functions.php:60 10373msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10374msgstr "" 10375 10376#: app/Http/Controllers/SetupController.php:464 10377#, php-format 10378msgid "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 10379msgstr "" 10380 10381#: app/Http/Controllers/SetupController.php:426 10382#, php-format 10383msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10387#: app/Functions/Functions.php:57 10388msgid "PHP failed to write to disk." 10389msgstr "" 10390 10391#: resources/views/admin/server-information.php:8 10392msgid "PHP information" 10393msgstr "" 10394 10395#: app/Http/Controllers/SetupController.php:470 10396#, php-format 10397msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: A configuration setting 10401#: resources/views/admin/site-preferences.php:59 10402msgid "PHP time limit" 10403msgstr "" 10404 10405#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 10406#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 10407#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35 10408#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 10409#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 10410#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 10411#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 10412#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:92 10413#: modules_v3/individual_report/report.xml:89 10414#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31 10415#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:53 10416#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38 10417#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44 10418msgid "Page" 10419msgstr "" 10420 10421#: resources/views/media-list-page.php:92 10422#: resources/views/media-list-page.php:191 10423#, php-format 10424msgid "Page %s of %s" 10425msgstr "" 10426 10427#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 10428#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 10429#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 10430#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 10431#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 10432#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 10433#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 10434#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 10435#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 10436#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 10437#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 10438#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 10439#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 10440#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 10441msgid "Page size" 10442msgstr "" 10443 10444#. I18N: Type of media object 10445#: app/GedcomTag.php:2260 10446msgid "Painting" 10447msgstr "" 10448 10449#. I18N: Name of a country or state 10450#: app/Stats.php:7510 10451msgid "Pakistan" 10452msgstr "" 10453 10454#. I18N: Name of a country or state 10455#: app/Stats.php:7520 10456msgid "Palau" 10457msgstr "" 10458 10459#. I18N: A colour scheme 10460#: app/Theme/ColorsTheme.php:143 10461msgid "Palette" 10462msgstr "" 10463 10464#. I18N: Location of an LDS church temple 10465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:529 10466msgid "Palmyra, New York, United States" 10467msgstr "" 10468 10469#. I18N: Name of a country or state 10470#: app/Stats.php:7512 10471msgid "Panama" 10472msgstr "" 10473 10474#. I18N: Location of an LDS church temple 10475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:532 10476msgid "Panama City, Panama" 10477msgstr "" 10478 10479#. I18N: Location of an LDS church temple 10480#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:535 10481msgid "Papeete, Tahiti" 10482msgstr "" 10483 10484#. I18N: Name of a country or state 10485#: app/Stats.php:7522 10486msgid "Papua New Guinea" 10487msgstr "" 10488 10489#. I18N: Name of a country or state 10490#: app/Stats.php:7532 10491msgid "Paraguay" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:329 10495#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:424 10496#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:461 10497#: resources/views/family-page.php:40 10498#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:25 10499msgid "Parents" 10500msgstr "" 10501 10502#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 10503#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 10504#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 10505msgid "Parents and siblings" 10506msgstr "" 10507 10508#: app/Functions/FunctionsPrint.php:215 10509msgid "Parent’s age" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: A configuration setting 10513#: resources/views/admin/site-mail.php:102 10514#: resources/views/admin/users-create.php:40 10515#: resources/views/admin/users-edit.php:45 10516#: resources/views/edit-account-page.php:86 10517#: resources/views/emails/password-reset-html.php:13 10518#: resources/views/emails/password-reset-text.php:7 10519#: resources/views/login-page.php:32 10520#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:15 10521#: resources/views/register-page.php:56 10522#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:51 10523msgid "Password" 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/views/admin/users-create.php:45 10527#: resources/views/admin/users-edit.php:50 10528#: resources/views/edit-account-page.php:91 10529#: resources/views/register-page.php:61 10530msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10531msgstr "" 10532 10533#: resources/views/edit-account-page.php:13 10534msgid "Passwords must contain at least 6 characters." 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Location of an LDS church temple 10538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:538 10539msgid "Payson, Utah, United States" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: Name of a module/chart 10543#. I18N: Name of a report 10544#: app/Module/ChartsBlockModule.php:210 app/Module/PedigreeChartModule.php:38 10545#: app/Module/PedigreeReportModule.php:35 10546#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 10547#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:43 10548#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:23 10549msgid "Pedigree" 10550msgstr "" 10551 10552#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:739 10553msgid "Pedigree chart" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Name of a module 10557#: app/Module/PedigreeMapModule.php:64 app/Module/PedigreeMapModule.php:90 10558msgid "Pedigree map" 10559msgstr "" 10560 10561#. I18N: %s is an individual’s name 10562#: app/Module/PedigreeMapModule.php:329 10563#, php-format 10564msgid "Pedigree map of %s" 10565msgstr "" 10566 10567#: app/Module/ChartsBlockModule.php:82 10568#, php-format 10569msgid "Pedigree of %s" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: %s is an individual’s name 10573#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:105 10574#, php-format 10575msgid "Pedigree tree of %s" 10576msgstr "" 10577 10578#. I18N: Name of a module 10579#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:191 10580#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:245 10581#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:310 10582#: app/Module/ReviewChangesModule.php:40 app/Module/ReviewChangesModule.php:99 10583#: app/Theme/AbstractTheme.php:1740 modules_v3/change_report/report.xml:52 10584#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:42 10585#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:21 10586#: resources/views/admin/control-panel.php:118 10587#: resources/views/pending-changes-page.php:76 10588msgid "Pending changes" 10589msgstr "" 10590 10591#: resources/views/help/pending-changes.php:12 10592msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: gedcom tag _PRMN 10596#: app/GedcomTag.php:1889 10597msgid "Permanent number" 10598msgstr "" 10599 10600#: resources/views/admin/changes-log.php:84 10601#: resources/views/admin/site-logs.php:77 10602msgid "Permanently delete these records?" 10603msgstr "" 10604 10605#. I18N: Location of an LDS church temple 10606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:541 10607msgid "Perth, Australia" 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: Name of a country or state 10611#: app/Stats.php:7516 10612msgid "Peru" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Name of a country or state 10616#: app/Stats.php:7518 10617msgid "Philippines" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Location of an LDS church temple 10621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:544 10622msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: gedcom tag PHON 10626#: app/GedcomTag.php:931 10627msgid "Phone" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: gedcom tag FONE 10631#: app/GedcomTag.php:779 10632msgid "Phonetic" 10633msgstr "" 10634 10635#: resources/views/search-phonetic-page.php:46 10636msgid "Phonetic algorithm" 10637msgstr "" 10638 10639#: app/GedcomTag.php:872 10640msgid "Phonetic name" 10641msgstr "" 10642 10643#: app/GedcomTag.php:939 10644msgid "Phonetic place" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10648#: app/Http/Controllers/SearchController.php:312 10649#: app/Theme/AbstractTheme.php:1798 resources/views/branches-page.php:24 10650msgid "Phonetic search" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/GedcomTag.php:1063 10654msgid "Phonetic title" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: Type of media object 10658#: app/GedcomTag.php:1884 app/GedcomTag.php:2251 10659msgid "Photo" 10660msgstr "" 10661 10662#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:12 10663msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: %s is a number 10667#: resources/views/admin/trees.php:380 10668#, php-format 10669msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:214 10673msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees." 10674msgstr "" 10675 10676#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:105 10677#: resources/views/admin/trees.php:366 resources/views/admin/trees.php:394 10678msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: The name of a colour-scheme 10682#: app/Theme/ColorsTheme.php:77 10683msgid "Pink Plastic" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Name of a country or state 10687#: app/Stats.php:7514 10688msgid "Pitcairn" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: gedcom tag PLAC 10692#: app/GedcomTag.php:937 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:215 10693#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134 10694#: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194 10695#: modules_v3/birth_report/report.xml:42 10696#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:52 10697#: modules_v3/death_report/report.xml:50 10698#: modules_v3/marriage_report/report.xml:50 10699#: modules_v3/occupation_report/report.xml:60 10700#: resources/views/admin/location-edit.php:24 10701#: resources/views/admin/locations.php:13 resources/views/lifespans-page.php:39 10702#: resources/views/lists/families-table.php:195 10703#: resources/views/lists/individuals-table.php:205 10704#: resources/views/lists/individuals-table.php:214 10705#: resources/views/modules/census-assistant.php:40 10706#: resources/views/search-phonetic-page.php:36 10707msgid "Place" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Theme/AbstractTheme.php:1572 resources/views/place-hierarchy.php:7 10711msgid "Place hierarchy" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/GedcomTag.php:943 10715msgid "Place in Hebrew" 10716msgstr "" 10717 10718#: resources/views/place-list.php:6 10719msgid "Place list" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10723#: resources/views/admin/trees-preferences.php:756 10724msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10728#: app/GedcomTag.php:513 10729msgid "Place of LDS baptism" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10733#: app/GedcomTag.php:1020 10734msgid "Place of LDS child sealing" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10738#: app/GedcomTag.php:712 10739msgid "Place of LDS endowment" 10740msgstr "" 10741 10742#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10743#: app/GedcomTag.php:763 10744msgid "Place of LDS spouse sealing" 10745msgstr "" 10746 10747#: app/GedcomTag.php:477 10748msgid "Place of adoption" 10749msgstr "" 10750 10751#: app/GedcomTag.php:520 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:140 10752msgid "Place of baptism" 10753msgstr "" 10754 10755#: app/GedcomTag.php:527 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:223 10756msgid "Place of bar mitzvah" 10757msgstr "" 10758 10759#: app/GedcomTag.php:534 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:264 10760msgid "Place of bat mitzvah" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/GedcomTag.php:541 modules_v3/fact_sources/report.xml:273 10764#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:93 10765msgid "Place of birth" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/GedcomTag.php:548 10769msgid "Place of blessing" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/GedcomTag.php:1304 10773msgid "Place of brit milah" 10774msgstr "" 10775 10776#: app/GedcomTag.php:558 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:557 10777msgid "Place of burial" 10778msgstr "" 10779 10780#: app/GedcomTag.php:602 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:181 10781msgid "Place of christening" 10782msgstr "" 10783 10784#: app/GedcomTag.php:627 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:305 10785msgid "Place of confirmation" 10786msgstr "" 10787 10788#: app/GedcomTag.php:643 10789msgid "Place of cremation" 10790msgstr "" 10791 10792#: app/GedcomTag.php:666 modules_v3/fact_sources/report.xml:275 10793#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:516 10794msgid "Place of death" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/GedcomTag.php:703 10798msgid "Place of emigration" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/GedcomTag.php:719 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:347 10802msgid "Place of engagement" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/GedcomTag.php:726 10806msgid "Place of event" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/GedcomTag.php:773 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:389 10810msgid "Place of first communion" 10811msgstr "" 10812 10813#: app/GedcomTag.php:807 10814msgid "Place of immigration" 10815msgstr "" 10816 10817#: app/GedcomTag.php:755 app/GedcomTag.php:848 10818#: modules_v3/fact_sources/report.xml:321 10819#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:474 10820msgid "Place of marriage" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:835 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:431 10824msgid "Place of marriage banns" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:884 10828msgid "Place of naturalization" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:922 10832msgid "Place of ordination" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:977 10836msgid "Place of residence" 10837msgstr "" 10838 10839#. I18N: Name of a module 10840#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:93 10841#: app/Module/PlacesModule.php:43 10842#: resources/views/admin/trees-preferences.php:731 10843#: resources/views/search-replace-page.php:34 10844#: resources/views/statistics-chart-other.php:63 10845msgid "Places" 10846msgstr "Støð" 10847 10848#: resources/views/help/place.php:4 10849msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as “Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to note each place because genealogy records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." 10850msgstr "" 10851 10852#: resources/views/places-page.php:26 10853msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10854msgstr "" 10855 10856#: resources/views/layouts/default.php:142 10857#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:8 10858msgid "Play" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/Http/Controllers/MessageController.php:189 10862msgid "Please enter a valid email address." 10863msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu." 10864 10865#. I18N: a month in the French republican calendar 10866#: app/Date/FrenchDate.php:132 10867msgctxt "GENITIVE" 10868msgid "Pluviose" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: a month in the French republican calendar 10872#: app/Date/FrenchDate.php:226 10873msgctxt "INSTRUMENTAL" 10874msgid "Pluviose" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: a month in the French republican calendar 10878#: app/Date/FrenchDate.php:179 10879msgctxt "LOCATIVE" 10880msgid "Pluviose" 10881msgstr "" 10882 10883#. I18N: a month in the French republican calendar 10884#: app/Date/FrenchDate.php:84 10885msgctxt "NOMINATIVE" 10886msgid "Pluviose" 10887msgstr "" 10888 10889#. I18N: Name of a country or state 10890#: app/Stats.php:7524 10891msgid "Poland" 10892msgstr "" 10893 10894#: app/SurnameTradition.php:98 10895msgctxt "Surname tradition" 10896msgid "Polish" 10897msgstr "" 10898 10899#. I18N: A configuration setting 10900#: resources/views/admin/site-mail.php:61 10901#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:45 10902msgid "Port number" 10903msgstr "" 10904 10905#. I18N: Location of an LDS church temple 10906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:550 10907msgid "Portland, Oregon, United States" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Location of an LDS church temple 10911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:526 10912msgid "Porto Alegre, Brazil" 10913msgstr "" 10914 10915#. I18N: page orientation 10916#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:878 10917#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:459 10918#: modules_v3/change_report/report.xml:10 10919#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 10920msgid "Portrait" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Name of a country or state 10924#: app/Stats.php:7530 10925msgid "Portugal" 10926msgstr "" 10927 10928#: app/SurnameTradition.php:92 10929msgctxt "Surname tradition" 10930msgid "Portuguese" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: gedcom tag POST 10934#: app/GedcomTag.php:946 10935msgid "Postal code" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: a month in the French republican calendar 10939#: app/Date/FrenchDate.php:140 10940msgctxt "GENITIVE" 10941msgid "Prairial" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: a month in the French republican calendar 10945#: app/Date/FrenchDate.php:234 10946msgctxt "INSTRUMENTAL" 10947msgid "Prairial" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: a month in the French republican calendar 10951#: app/Date/FrenchDate.php:187 10952msgctxt "LOCATIVE" 10953msgid "Prairial" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: a month in the French republican calendar 10957#: app/Date/FrenchDate.php:93 10958msgctxt "NOMINATIVE" 10959msgid "Prairial" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:690 10963msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:689 10967msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:691 10971msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:950 10975#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:52 10976#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:130 10977#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:13 10978#: resources/views/admin/trees.php:56 10979#: resources/views/modules/block-template.php:7 10980msgid "Preferences" 10981msgstr "" 10982 10983#: resources/views/admin/modules.php:22 10984#, php-format 10985msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 10986msgstr "" 10987 10988#. I18N: A configuration setting 10989#: resources/views/admin/users-edit.php:178 10990msgid "Preferred contact method" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Label for a configuration option 10994#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:17 10995#: resources/views/modules/todays_events/config.php:25 10996#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:15 10997#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:15 10998#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:35 10999#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:18 11000msgid "Presentation style" 11001msgstr "" 11002 11003#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11004#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:547 11005msgid "President’s Office" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: Location of an LDS church temple 11009#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:553 11010msgid "Preston, England" 11011msgstr "" 11012 11013#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 11014msgid "Priest" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: The first day in the French republican calendar 11018#: app/Date/FrenchDate.php:276 11019msgid "Primidi" 11020msgstr "" 11021 11022#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10 11023msgid "Print basic events when blank" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1000 11027#: resources/views/admin/trees.php:66 11028msgid "Privacy" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Http/Controllers/StaticPageController.php:36 11032msgid "Privacy policy" 11033msgstr "" 11034 11035#. I18N: a restrction on viewing data 11036#: resources/views/modals/restriction-fields.php:5 11037msgid "Privacy restriction" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11041#: resources/views/admin/trees-privacy.php:160 11042msgid "Privacy restrictions" 11043msgstr "" 11044 11045#: resources/views/admin/trees-privacy.php:209 11046msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11047msgstr "" 11048 11049#: app/GedcomRecord.php:546 app/GedcomRecord.php:638 app/GedcomRecord.php:771 11050#: app/Note.php:102 app/Report/ReportParserGenerate.php:919 11051#: app/Repository.php:79 app/Source.php:83 app/Stats.php:1557 11052#: app/Stats.php:3115 11053msgid "Private" 11054msgstr "Privat" 11055 11056#. I18N: gedcom tag PROB 11057#: app/GedcomTag.php:949 11058msgid "Probate" 11059msgstr "" 11060 11061#. I18N: gedcom tag PROP 11062#: app/GedcomTag.php:952 11063msgid "Property" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: Location of an LDS church temple 11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:556 11068msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Location of an LDS church temple 11072#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:559 11073msgid "Provo, Utah, United States" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: gedcom tag PUBL 11077#: app/GedcomTag.php:955 resources/views/modals/source-fields.php:28 11078msgid "Publication" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Name of a country or state 11082#: app/Stats.php:7526 11083msgid "Puerto Rico" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: Name of a country or state 11087#: app/Stats.php:7538 11088msgid "Qatar" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: gedcom tag QUAY 11092#: app/GedcomTag.php:958 11093msgid "Quality of data" 11094msgstr "" 11095 11096#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11097#: app/Date/FrenchDate.php:282 11098msgid "Quartidi" 11099msgstr "" 11100 11101#: resources/views/modules/faq/config.php:40 11102#: resources/views/modules/faq/edit.php:15 11103msgid "Question" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: Location of an LDS church temple 11107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:562 11108msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11109msgstr "" 11110 11111#: resources/views/admin/trees-preferences.php:950 11112msgid "Quick family facts" 11113msgstr "" 11114 11115#: resources/views/admin/trees-preferences.php:896 11116msgid "Quick individual facts" 11117msgstr "" 11118 11119#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1032 11120msgid "Quick repository facts" 11121msgstr "" 11122 11123#: resources/views/admin/trees-preferences.php:991 11124msgid "Quick source facts" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11128#: app/Date/FrenchDate.php:284 11129msgid "Quintidi" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11133#: app/Module/UserMessagesModule.php:152 app/Module/UserMessagesModule.php:153 11134msgid "RE: " 11135msgstr "" 11136 11137#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:249 11138msgid "Rabbi" 11139msgstr "" 11140 11141#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11142#: app/Date/HijriDate.php:127 11143msgctxt "GENITIVE" 11144msgid "Rabi’ al-awwal" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11148#: app/Date/HijriDate.php:217 11149msgctxt "INSTRUMENTAL" 11150msgid "Rabi’ al-awwal" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11154#: app/Date/HijriDate.php:172 11155msgctxt "LOCATIVE" 11156msgid "Rabi’ al-awwal" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11160#: app/Date/HijriDate.php:82 11161msgctxt "NOMINATIVE" 11162msgid "Rabi’ al-awwal" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11166#: app/Date/HijriDate.php:129 11167msgctxt "GENITIVE" 11168msgid "Rabi’ al-thani" 11169msgstr "" 11170 11171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11172#: app/Date/HijriDate.php:219 11173msgctxt "INSTRUMENTAL" 11174msgid "Rabi’ al-thani" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11178#: app/Date/HijriDate.php:174 11179msgctxt "LOCATIVE" 11180msgid "Rabi’ al-thani" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11184#: app/Date/HijriDate.php:84 11185msgctxt "NOMINATIVE" 11186msgid "Rabi’ al-thani" 11187msgstr "" 11188 11189#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11190#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:99 11191msgid "Rada" 11192msgstr "" 11193 11194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11195#: app/Date/HijriDate.php:135 11196msgctxt "GENITIVE" 11197msgid "Rajab" 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11201#: app/Date/HijriDate.php:225 11202msgctxt "INSTRUMENTAL" 11203msgid "Rajab" 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11207#: app/Date/HijriDate.php:180 11208msgctxt "LOCATIVE" 11209msgid "Rajab" 11210msgstr "" 11211 11212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11213#: app/Date/HijriDate.php:90 11214msgctxt "NOMINATIVE" 11215msgid "Rajab" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: Location of an LDS church temple 11219#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:565 11220msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11224#: app/Date/HijriDate.php:139 11225msgctxt "GENITIVE" 11226msgid "Ramadan" 11227msgstr "" 11228 11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11230#: app/Date/HijriDate.php:229 11231msgctxt "INSTRUMENTAL" 11232msgid "Ramadan" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11236#: app/Date/HijriDate.php:184 11237msgctxt "LOCATIVE" 11238msgid "Ramadan" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11242#: app/Date/HijriDate.php:94 11243msgctxt "NOMINATIVE" 11244msgid "Ramadan" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: Description of the “Slide show” module 11248#: app/Module/SlideShowModule.php:44 11249msgid "Random images from the current family tree." 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:48 11253#: resources/views/family-page-menu.php:21 11254#: resources/views/modules/relatives/family.php:194 11255msgid "Re-order children" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:170 11259#: resources/views/modules/relatives/tab.php:91 11260msgid "Re-order families" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11264#: app/GedcomTag.php:1935 app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:48 11265#: resources/views/individual-page.php:69 11266msgid "Re-order media" 11267msgstr "" 11268 11269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:109 11270#: resources/views/individual-page-menu.php:24 11271msgid "Re-order names" 11272msgstr "" 11273 11274#: resources/views/admin/users-create.php:14 11275#: resources/views/admin/users-edit.php:19 resources/views/admin/users.php:14 11276#: resources/views/edit-account-page.php:43 11277#: resources/views/emails/register-notify-html.php:13 11278#: resources/views/emails/register-notify-text.php:7 11279#: resources/views/register-page.php:20 11280msgid "Real name" 11281msgstr "" 11282 11283#: resources/views/admin/map-import-form.php:100 11284msgid "Really delete all geographic data?" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: Name of a module 11288#: app/Module/RecentChangesModule.php:44 modules_v3/change_report/report.xml:92 11289msgid "Recent changes" 11290msgstr "" 11291 11292#: resources/views/calendar-page.php:91 11293msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: Location of an LDS church temple 11297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:568 11298msgid "Recife, Brazil" 11299msgstr "" 11300 11301#: resources/views/admin/changes-log.php:37 11302#: resources/views/admin/changes-log.php:106 11303#: resources/views/admin/trees-privacy.php:214 11304#: resources/views/modules/clippings/show.php:17 11305#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:41 11306#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:14 11307#: resources/views/modules/todays_events/table.php:9 11308#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:10 11309#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:9 11310#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:40 11311msgid "Record" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: gedcom tag RIN 11315#: app/GedcomTag.php:997 11316msgid "Record ID number" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: gedcom tag RFN 11320#: app/GedcomTag.php:988 11321msgid "Record file number" 11322msgstr "" 11323 11324#: resources/views/search-general-page.php:24 11325#: resources/views/statistics-chart-other.php:4 11326msgid "Records" 11327msgstr "" 11328 11329#. I18N: Location of an LDS church temple 11330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:571 11331msgid "Redlands, California, United States" 11332msgstr "" 11333 11334#. I18N: gedcom tag REFN 11335#: app/GedcomTag.php:961 11336msgid "Reference number" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: Location of an LDS church temple 11340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:574 11341msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11342msgstr "" 11343 11344#: app/GedcomTag.php:852 modules_v3/fact_sources/report.xml:205 11345msgid "Registered partnership" 11346msgstr "" 11347 11348#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 11349msgid "Registry officer" 11350msgstr "" 11351 11352#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:255 11353msgctxt "FEMALE" 11354msgid "Registry officer" 11355msgstr "" 11356 11357#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:253 11358msgctxt "MALE" 11359msgid "Registry officer" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:203 11363msgid "Regular expression" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11367#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11368msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11369msgstr "" 11370 11371#: resources/views/pending-changes-page.php:48 11372#: resources/views/pending-changes-page.php:87 11373msgid "Reject" 11374msgstr "" 11375 11376#: resources/views/pending-changes-page.php:108 11377msgid "Reject all changes" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: Name of a module/report 11381#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:35 11382#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:3 11383#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:91 11384msgid "Related families" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: Name of a report 11388#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:35 11389#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:3 11390#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:43 11391msgid "Related individuals" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: gedcom tag RELA 11395#: app/GedcomTag.php:964 11396msgid "Relationship" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: gedcom tag _FREL 11400#: app/GedcomTag.php:1708 11401msgid "Relationship to father" 11402msgstr "" 11403 11404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:92 11405msgid "Relationship to me" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: gedcom tag _MREL 11409#: app/GedcomTag.php:1845 11410msgid "Relationship to mother" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: gedcom tag PEDI 11414#: app/GedcomTag.php:928 11415msgid "Relationship to parents" 11416msgstr "" 11417 11418#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:136 11419#, php-format 11420msgid "Relationship: %s" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: Name of a module/chart 11424#. I18N: Configuration option 11425#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:74 11426#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:52 11427#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:104 11428#: resources/views/lists/individuals-table.php:259 11429#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:18 11430msgid "Relationships" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: %s are individual’s names 11434#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:72 11435#, php-format 11436msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: gedcom tag RELI 11440#: app/GedcomTag.php:967 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:26 11441#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:587 11442msgid "Religion" 11443msgstr "" 11444 11445#: app/GedcomTag.php:918 11446msgid "Religious institution" 11447msgstr "" 11448 11449#: app/GedcomTag.php:854 modules_v3/fact_sources/report.xml:199 11450msgid "Religious marriage" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/GedcomTag.php:1898 11454msgid "Religious name" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/GedcomTag.php:1896 11458msgctxt "FEMALE" 11459msgid "Religious name" 11460msgstr "" 11461 11462#: app/GedcomTag.php:1894 11463msgctxt "MALE" 11464msgid "Religious name" 11465msgstr "" 11466 11467#: resources/views/modules/review_changes/config.php:22 11468msgid "Reminder email frequency (days)" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: gedcom tag SERV 11472#: app/GedcomTag.php:1006 11473msgid "Remote server" 11474msgstr "" 11475 11476#: app/Module/CensusAssistantModule.php:198 11477#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 11478#: resources/views/edit-blocks-page.php:162 11479#: resources/views/edit-blocks-page.php:204 11480#: resources/views/modules/clippings/show.php:18 11481#: resources/views/modules/clippings/show.php:48 11482#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:22 11483#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:23 11484msgid "Remove" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:35 11488msgid "Remove duplicate links" 11489msgstr "" 11490 11491#: resources/views/timeline-page.php:61 11492msgid "Remove individual" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11496#: resources/views/admin/trees-import.php:89 11497msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11498msgstr "" 11499 11500#: resources/views/admin/locations.php:54 11501msgid "Remove this location?" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: Location of an LDS church temple 11505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:577 11506msgid "Reno, Nevada, United States" 11507msgstr "" 11508 11509#: resources/views/admin/trees.php:181 11510msgid "Renumber" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: Renumber the records in a family tree 11514#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:816 11515#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:989 11516#: resources/views/admin/trees-merge.php:20 11517#: resources/views/admin/trees-merge.php:25 11518msgid "Renumber family tree" 11519msgstr "" 11520 11521#: resources/views/admin/trees-places.php:23 11522#: resources/views/search-replace-page.php:22 11523msgid "Replace with" 11524msgstr "" 11525 11526#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:191 11527msgid "Replacement text" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/Module/UserMessagesModule.php:163 11531msgid "Reply" 11532msgstr "" 11533 11534#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970 11535#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:257 11536#: resources/views/admin/modules.php:167 resources/views/admin/modules.php:207 11537#: resources/views/report-select-page.php:12 11538msgid "Report" 11539msgstr "" 11540 11541#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970 11542#: app/Theme/AbstractTheme.php:1762 resources/views/admin/control-panel.php:326 11543#: resources/views/admin/modules.php:75 11544msgid "Reports" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1923 11548#: app/Http/Controllers/ListController.php:460 app/Theme/AbstractTheme.php:1582 11549#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:46 11550#: resources/views/admin/control-panel.php:122 11551#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:21 11552#: resources/views/lists/repositories-table.php:23 11553#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:27 11554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:97 11555#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:42 11556#: resources/views/search-general-page.php:51 11557#: resources/views/search-results.php:42 11558#: resources/views/statistics-chart-other.php:12 11559msgid "Repositories" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: gedcom tag REPO 11563#: app/GedcomTag.php:970 resources/views/admin/trees-privacy.php:172 11564#: resources/views/admin/trees.php:229 11565#: resources/views/modals/source-fields.php:36 11566#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:43 11567msgid "Repository" 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/lists/repositories-table.php:28 11571msgid "Repository name" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: Name of a country or state 11575#: app/Stats.php:7257 11576msgid "Republic of the Congo" 11577msgstr "" 11578 11579#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:45 11580#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:41 11581msgid "Request a new password" 11582msgstr "" 11583 11584#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:60 11585#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:171 11586#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:82 resources/views/login-page.php:57 11587#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:33 11588msgid "Request a new user account" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: gedcom tag _TODO 11592#: app/GedcomTag.php:1917 resources/views/modules/todo/research-tasks.php:16 11593msgid "Research task" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11597#: app/Module/ResearchTaskModule.php:41 11598msgid "Research tasks" 11599msgstr "" 11600 11601#: resources/views/modules/todo/config.php:6 11602msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/modules/todo/config.php:8 11606msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11607msgstr "" 11608 11609#: resources/views/admin/location-edit.php:158 11610#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:80 11611#: resources/views/modules/places/tab.php:76 resources/views/place-map.php:83 11612msgid "Reset to initial map state" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: gedcom tag RESI 11616#: app/GedcomTag.php:973 11617msgid "Residence" 11618msgstr "" 11619 11620#: resources/views/edit-blocks-page.php:223 11621msgid "Restore the default block layout" 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/admin/users-edit.php:287 11625msgid "Restrict to immediate family" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: gedcom tag RESN 11629#: app/GedcomTag.php:980 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:220 11630#: resources/views/media-page.php:140 11631msgid "Restriction" 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/help/restriction.php:4 11635msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11636msgstr "" 11637 11638#: app/Stats.php:124 11639msgid "Resulting value" 11640msgstr "" 11641 11642#: resources/views/statistics-chart-custom.php:179 11643msgid "Results" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: gedcom tag RETI 11647#: app/GedcomTag.php:983 11648msgid "Retirement" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: Name of a country or state 11652#: app/Stats.php:7540 11653msgid "Reunion" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: Location of an LDS church temple 11657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:580 11658msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11659msgstr "" 11660 11661#: resources/views/edit-blocks-page.php:150 11662msgid "Right section blocks" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: gedcom tag ROLE 11666#: app/GedcomTag.php:1000 resources/views/admin/users-edit.php:281 11667msgid "Role" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: Name of a country or state 11671#: app/Stats.php:7542 11672msgid "Romania" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: gedcom tag ROMN 11676#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:225 11677msgid "Romanized" 11678msgstr "" 11679 11680#: app/GedcomTag.php:941 11681msgid "Romanized place" 11682msgstr "" 11683 11684#: app/GedcomTag.php:1065 11685msgid "Romanized title" 11686msgstr "" 11687 11688#: resources/views/lists/families-table.php:130 11689#: resources/views/lists/individuals-table.php:182 11690msgid "Roots" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11694#: app/Soundex.php:34 resources/views/branches-page.php:27 11695#: resources/views/search-phonetic-page.php:52 11696msgid "Russell" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: Name of a country or state 11700#: app/Stats.php:7544 11701msgid "Russia" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: Name of a country or state 11705#: app/Stats.php:7546 11706msgid "Rwanda" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/admin/site-mail.php:43 11710msgid "SMTP mail server" 11711msgstr "" 11712 11713#. I18N: Location of an LDS church temple 11714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:583 11715msgid "Sacramento, California, United States" 11716msgstr "" 11717 11718#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11719#: app/Date/HijriDate.php:125 11720msgctxt "GENITIVE" 11721msgid "Safar" 11722msgstr "" 11723 11724#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11725#: app/Date/HijriDate.php:215 11726msgctxt "INSTRUMENTAL" 11727msgid "Safar" 11728msgstr "" 11729 11730#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11731#: app/Date/HijriDate.php:170 11732msgctxt "LOCATIVE" 11733msgid "Safar" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11737#: app/Date/HijriDate.php:80 11738msgctxt "NOMINATIVE" 11739msgid "Safar" 11740msgstr "" 11741 11742#. I18N: The name of a colour-scheme 11743#: app/Theme/ColorsTheme.php:79 11744msgid "Sage" 11745msgstr "" 11746 11747#. I18N: Name of a country or state 11748#: app/Stats.php:7564 11749msgid "Saint Helena" 11750msgstr "" 11751 11752#. I18N: Name of a country or state 11753#: app/Stats.php:7407 11754msgid "Saint Kitts and Nevis" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: Name of a country or state 11758#: app/Stats.php:7421 11759msgid "Saint Lucia" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: Name of a country or state 11763#: app/Stats.php:7578 11764msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11765msgstr "" 11766 11767#. I18N: Name of a country or state 11768#: app/Stats.php:7643 11769msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11770msgstr "" 11771 11772#. I18N: Location of an LDS church temple 11773#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:613 11774msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11775msgstr "" 11776 11777#: resources/views/modals/media-file-fields.php:60 11778msgid "Same as uploaded file" 11779msgstr "" 11780 11781#. I18N: Name of a country or state 11782#: app/Stats.php:7659 11783msgid "Samoa" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: Location of an LDS church temple 11787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:592 11788msgid "San Antonio, Texas, United States" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: Location of an LDS church temple 11792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:595 11793msgid "San Diego, California, United States" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Location of an LDS church temple 11797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:610 11798msgid "San Jose, Costa Rica" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: Name of a country or state 11802#: app/Stats.php:7574 11803msgid "San Marino" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Location of an LDS church temple 11807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:586 11808msgid "San Salvador, El Salvador" 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: Location of an LDS church temple 11812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:589 11813msgid "Santiago, Chile" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: Location of an LDS church temple 11817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:598 11818msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11819msgstr "" 11820 11821#. I18N: Location of an LDS church temple 11822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:622 11823msgid "Sao Paulo, Brazil" 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Name of a country or state 11827#: app/Stats.php:7582 11828msgid "Sao Tome and Principe" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: abbreviation for Saturday 11832#: app/Date/CalendarDate.php:432 11833#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:28 11834msgid "Sat" 11835msgstr "" 11836 11837#: app/Date/CalendarDate.php:400 11838msgid "Saturday" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: Name of a country or state 11842#: app/Stats.php:7548 11843msgid "Saudi Arabia" 11844msgstr "" 11845 11846#: app/GedcomTag.php:689 11847msgid "School or college" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: Name of a country or state 11851#: app/Stats.php:7550 11852msgid "Scotland" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: gedcom tag _SCBK 11856#: app/GedcomTag.php:1902 11857msgid "Scrapbook" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11861#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:89 11862msgctxt "Female pedigree" 11863msgid "Sealing" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11867#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:86 11868msgctxt "Male pedigree" 11869msgid "Sealing" 11870msgstr "" 11871 11872#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11873#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:92 11874msgctxt "Pedigree" 11875msgid "Sealing" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11879#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 11880msgid "Sealing canceled (divorce)" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: A button label. 11884#: app/Theme/AbstractTheme.php:533 app/Theme/AbstractTheme.php:534 11885#: app/Theme/AbstractTheme.php:1772 app/Theme/FabTheme.php:61 11886#: resources/views/layouts/default.php:67 11887#: resources/views/layouts/default.php:68 11888#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:5 11889#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:24 11890#: resources/views/search-replace-page.php:31 11891msgid "Search" 11892msgstr "Leita" 11893 11894#: app/Http/Controllers/SearchController.php:343 11895#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11896#: app/Theme/AbstractTheme.php:1819 11897msgid "Search and replace" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11901#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11902msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11903msgstr "" 11904 11905#: resources/views/media-list-page.php:53 11906msgid "Search filters" 11907msgstr "" 11908 11909#: resources/views/admin/trees-places.php:17 11910#: resources/views/search-general-page.php:12 11911#: resources/views/search-replace-page.php:13 11912msgid "Search for" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:197 11916msgid "Search method" 11917msgstr "" 11918 11919#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 11920msgid "Search text/pattern" 11921msgstr "" 11922 11923#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:8 11924msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: Location of an LDS church temple 11928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:601 11929msgid "Seattle, Washington, United States" 11930msgstr "" 11931 11932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:54 11933msgid "Second record" 11934msgstr "" 11935 11936#. I18N: A configuration setting 11937#: resources/views/admin/site-mail.php:115 11938msgid "Secure connection" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: A configuration setting 11942#: resources/views/admin/site-analytics.php:113 11943msgid "Security code" 11944msgstr "" 11945 11946#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11947#, php-format 11948msgid "See %s for more information." 11949msgstr "" 11950 11951#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:24 11952#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:71 11953#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:117 11954msgid "Select" 11955msgstr "" 11956 11957#: resources/views/admin/trees-import.php:20 11958msgid "Select a GEDCOM file to import" 11959msgstr "" 11960 11961#: resources/views/edit-blocks-page.php:130 11962msgid "Select a block and use the arrows to move it." 11963msgstr "" 11964 11965#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:122 11966#: resources/views/edit/input-addon-calendar.php:6 11967msgid "Select a date" 11968msgstr "Vel eitt dato" 11969 11970#: resources/views/lifespans-page.php:33 11971msgid "Select individuals by place or date" 11972msgstr "" 11973 11974#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 11975#: app/Module/ClippingsCartModule.php:78 11976msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 11977msgstr "" 11978 11979#: resources/views/statistics-chart-custom.php:212 11980msgid "Select the desired age interval" 11981msgstr "" 11982 11983#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:10 11984msgid "Select the facts and events to keep from both records." 11985msgstr "" 11986 11987#: resources/views/admin/site-languages.php:11 11988msgid "Select the languages that will be shown in menus." 11989msgstr "" 11990 11991#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:14 11992msgid "Select two records to merge." 11993msgstr "" 11994 11995#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:266 11996msgid "Seller" 11997msgstr "" 11998 11999#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:264 12000msgctxt "FEMALE" 12001msgid "Seller" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:262 12005msgctxt "MALE" 12006msgid "Seller" 12007msgstr "" 12008 12009#: app/Module/UserMessagesModule.php:117 resources/views/admin/broadcast.php:53 12010#: resources/views/contact-page.php:59 resources/views/message-page.php:51 12011msgid "Send" 12012msgstr "Send" 12013 12014#: app/Http/Controllers/MessageController.php:148 12015#: app/Http/Controllers/MessageController.php:256 12016#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:93 app/Module/UserMessagesModule.php:110 12017#: app/Stats.php:6207 resources/views/pending-changes-page.php:76 12018msgid "Send a message" 12019msgstr "Send boð" 12020 12021#: app/Http/Controllers/MessageController.php:491 12022#: resources/views/admin/control-panel.php:258 12023msgid "Send a message to all users" 12024msgstr "" 12025 12026#: app/Http/Controllers/MessageController.php:493 12027#: resources/views/admin/control-panel.php:264 12028msgid "Send a message to users who have never signed in" 12029msgstr "" 12030 12031#: app/Http/Controllers/MessageController.php:495 12032#: resources/views/admin/control-panel.php:270 12033msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: Label for a configuration option 12037#: resources/views/modules/review_changes/config.php:12 12038msgid "Send out reminder emails" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: A configuration setting 12042#: resources/views/admin/site-mail.php:33 12043msgid "Sender name" 12044msgstr "" 12045 12046#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:502 12047#: resources/views/admin/control-panel.php:50 12048msgid "Sending email" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: A configuration setting 12052#: resources/views/admin/site-mail.php:128 12053msgid "Sending server name" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: Name of a country or state 12057#: app/Stats.php:7556 12058msgid "Senegal" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: Location of an LDS church temple 12062#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:604 12063msgid "Seoul, Korea" 12064msgstr "" 12065 12066#: app/Date/CalendarDate.php:372 12067msgctxt "Abbreviation for September" 12068msgid "Sep" 12069msgstr "" 12070 12071#. I18N: gedcom tag _SEPR 12072#: app/GedcomTag.php:1905 12073msgid "Separated" 12074msgstr "" 12075 12076#: app/Date/CalendarDate.php:269 12077msgctxt "GENITIVE" 12078msgid "September" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Date/CalendarDate.php:339 12082msgctxt "INSTRUMENTAL" 12083msgid "September" 12084msgstr "" 12085 12086#: app/Date/CalendarDate.php:304 12087msgctxt "LOCATIVE" 12088msgid "September" 12089msgstr "" 12090 12091#: app/Date/CalendarDate.php:234 12092#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:712 12093#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:15 12094msgctxt "NOMINATIVE" 12095msgid "September" 12096msgstr "" 12097 12098#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12099#: app/Date/FrenchDate.php:288 12100msgid "Septidi" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: Name of a country or state 12104#: app/Stats.php:7558 12105msgid "Serbia" 12106msgstr "" 12107 12108#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:275 12109msgid "Servant" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:273 12113msgctxt "FEMALE" 12114msgid "Servant" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:271 12118msgctxt "MALE" 12119msgid "Servant" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:637 12123#: resources/views/admin/control-panel.php:90 12124msgid "Server information" 12125msgstr "" 12126 12127#. I18N: A configuration setting 12128#: resources/views/admin/site-mail.php:48 12129#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:33 12130msgid "Server name" 12131msgstr "" 12132 12133#: resources/views/admin/trees.php:107 resources/views/admin/trees.php:114 12134msgid "Set as default" 12135msgstr "" 12136 12137#. I18N: You need to: 12138#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:21 12139#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:12 12140msgid "Set the access level for each tree." 12141msgstr "" 12142 12143#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:276 12144#: resources/views/admin/control-panel.php:180 12145msgid "Set the default blocks for new family trees" 12146msgstr "" 12147 12148#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:440 12149#: resources/views/admin/control-panel.php:248 12150msgid "Set the default blocks for new users" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: Help text for the “Default pedigree generations” configuration setting 12154#: resources/views/admin/trees-preferences.php:484 12155msgid "Set the default number of generations to display on descendancy and pedigree charts." 12156msgstr "" 12157 12158#. I18N: Help text for the “Maximum descendancy generations” configuration setting 12159#: resources/views/admin/trees-preferences.php:524 12160msgid "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts." 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: Help text for the “Maximum pedigree generations” configuration setting 12164#: resources/views/admin/trees-preferences.php:504 12165msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts." 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12169#: resources/views/admin/trees-privacy.php:54 12170msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: You need to: 12174#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:20 12175#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:11 12176msgid "Set the status to “approved”." 12177msgstr "" 12178 12179#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12180#: resources/views/admin/trees-preferences.php:814 12181msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12182msgstr "" 12183 12184#: resources/views/layouts/setup.php:8 resources/views/layouts/setup.php:16 12185msgid "Setup wizard for webtrees" 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12189#: app/Date/FrenchDate.php:286 12190msgid "Sextidi" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: Name of a country or state 12194#: app/Stats.php:7595 12195msgid "Seychelles" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Date/JalaliDate.php:259 12199msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12200msgid "Shah" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12204#: app/Date/JalaliDate.php:130 12205msgctxt "GENITIVE" 12206msgid "Shahrivar" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12210#: app/Date/JalaliDate.php:220 12211msgctxt "INSTRUMENTAL" 12212msgid "Shahrivar" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12216#: app/Date/JalaliDate.php:175 12217msgctxt "LOCATIVE" 12218msgid "Shahrivar" 12219msgstr "" 12220 12221#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12222#: app/Date/JalaliDate.php:85 12223msgctxt "NOMINATIVE" 12224msgid "Shahrivar" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees.php:253 12228#: resources/views/edit/shared-note.php:11 resources/views/family-page.php:95 12229#: resources/views/media-page.php:130 resources/views/modules/notes/tab.php:44 12230#: resources/views/note-page.php:75 12231msgid "Shared note" 12232msgstr "" 12233 12234#: app/Http/Controllers/ListController.php:443 app/Theme/AbstractTheme.php:1562 12235#: resources/views/lists/sources-table.php:46 12236#: resources/views/search-general-page.php:58 12237msgid "Shared notes" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12241#: app/Date/HijriDate.php:141 12242msgctxt "GENITIVE" 12243msgid "Shawwal" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12247#: app/Date/HijriDate.php:231 12248msgctxt "INSTRUMENTAL" 12249msgid "Shawwal" 12250msgstr "" 12251 12252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12253#: app/Date/HijriDate.php:186 12254msgctxt "LOCATIVE" 12255msgid "Shawwal" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12259#: app/Date/HijriDate.php:96 12260msgctxt "NOMINATIVE" 12261msgid "Shawwal" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12265#: app/Date/HijriDate.php:137 12266msgctxt "GENITIVE" 12267msgid "Sha’aban" 12268msgstr "" 12269 12270#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12271#: app/Date/HijriDate.php:227 12272msgctxt "INSTRUMENTAL" 12273msgid "Sha’aban" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12277#: app/Date/HijriDate.php:182 12278msgctxt "LOCATIVE" 12279msgid "Sha’aban" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12283#: app/Date/HijriDate.php:92 12284msgctxt "NOMINATIVE" 12285msgid "Sha’aban" 12286msgstr "" 12287 12288#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:358 12289msgid "She " 12290msgstr "" 12291 12292#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:290 12293msgid "She died" 12294msgstr "" 12295 12296#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:260 12297#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:242 12298msgid "She married" 12299msgstr "" 12300 12301#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:223 12302msgid "She resided at" 12303msgstr "" 12304 12305#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:331 12306msgid "She was born" 12307msgstr "" 12308 12309#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:340 12310msgid "She was buried" 12311msgstr "" 12312 12313#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:167 12314msgid "She was christened" 12315msgstr "" 12316 12317#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:315 12318msgid "She was cremated" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: a month in the Jewish calendar 12322#: app/Date/JewishDate.php:182 12323msgctxt "GENITIVE" 12324msgid "Shevat" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: a month in the Jewish calendar 12328#: app/Date/JewishDate.php:288 12329msgctxt "INSTRUMENTAL" 12330msgid "Shevat" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: a month in the Jewish calendar 12334#: app/Date/JewishDate.php:235 12335msgctxt "LOCATIVE" 12336msgid "Shevat" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: a month in the Jewish calendar 12340#: app/Date/JewishDate.php:129 12341msgctxt "NOMINATIVE" 12342msgid "Shevat" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: The name of a colour-scheme 12346#: app/Theme/ColorsTheme.php:81 12347msgid "Shiny Tomato" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12351#: app/GedcomTag.php:1914 12352msgid "Short version" 12353msgstr "" 12354 12355#: resources/views/help/date.php:17 resources/views/help/date.php:55 12356#: resources/views/help/date.php:93 12357msgid "Shortcut" 12358msgstr "" 12359 12360#: resources/views/statistics-chart-families.php:47 12361msgid "Shortest marriage" 12362msgstr "" 12363 12364#: resources/views/calendar-page.php:78 12365msgid "Show" 12366msgstr "Vís" 12367 12368#. I18N: A configuration setting 12369#: resources/views/admin/trees-preferences.php:329 12370msgid "Show a download link in the media viewer" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: A configuration setting 12374#: resources/views/admin/site-registration.php:59 12375msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12376msgstr "" 12377 12378#: resources/views/modules/notes/tab.php:11 12379msgid "Show all notes" 12380msgstr "" 12381 12382#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:77 12383msgid "Show all places in a list" 12384msgstr "" 12385 12386#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:11 12387msgid "Show all sources" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12391#: resources/views/timeline-page.php:67 12392msgid "Show an age cursor" 12393msgstr "" 12394 12395#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12 12396msgid "Show children of ancestors" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Label for a configuration option 12400#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:15 12401msgid "Show counts before or after name" 12402msgstr "" 12403 12404#: resources/views/lists/families-table.php:178 12405msgid "Show couples where either partner married more than once." 12406msgstr "" 12407 12408#: resources/views/lists/families-table.php:102 12409msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/views/lists/families-table.php:110 12413msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/views/lists/families-table.php:154 12417msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/lists/families-table.php:162 12421msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/lists/families-table.php:146 12425msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/views/ancestors-page.php:38 12429msgid "Show cousins" 12430msgstr "Sýn systkinabørn" 12431 12432#. I18N: label for yes/no option 12433#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:11 12434msgid "Show date of last update" 12435msgstr "" 12436 12437#. I18N: A configuration setting 12438#: resources/views/admin/trees-privacy.php:44 12439msgid "Show dead individuals" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/lists/families-table.php:170 12443msgid "Show divorced couples." 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/lists/individuals-table.php:162 12447msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12448msgstr "" 12449 12450#: resources/views/lists/individuals-table.php:170 12451msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12452msgstr "" 12453 12454#: resources/views/lists/individuals-table.php:128 12455msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12456msgstr "" 12457 12458#: resources/views/lists/families-table.php:118 12459#: resources/views/lists/individuals-table.php:136 12460msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12461msgstr "" 12462 12463#: resources/views/lists/individuals-table.php:144 12464msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12465msgstr "" 12466 12467#: resources/views/lists/individuals-table.php:152 12468msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12469msgstr "" 12470 12471#. I18N: A configuration setting 12472#: resources/views/admin/site-preferences.php:124 12473msgid "Show list of family trees" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: A configuration setting 12477#: resources/views/admin/trees-privacy.php:85 12478msgid "Show living individuals" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: A configuration setting 12482#: resources/views/admin/trees-privacy.php:126 12483msgid "Show names of private individuals" 12484msgstr "" 12485 12486#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:9 12487#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8 12488#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10 12489#: modules_v3/individual_report/report.xml:7 12490msgid "Show notes" 12491msgstr "" 12492 12493#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10 12494msgid "Show occupations" 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/modules/todays_events/config.php:7 12498#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:17 12499msgid "Show only events of living individuals" 12500msgstr "" 12501 12502#: resources/views/lists/individuals-table.php:110 12503msgid "Show only females." 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/lists/individuals-table.php:118 12507msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/modules/random_media/config.php:7 12511msgid "Show only individuals, events, or all" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/lists/individuals-table.php:102 12515msgid "Show only males." 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/lists/families-table.php:210 12519#: resources/views/lists/individuals-table.php:228 12520msgid "Show parents" 12521msgstr "" 12522 12523#: modules_v3/change_report/report.xml:8 12524msgid "Show pending changes" 12525msgstr "" 12526 12527#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9 12528#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 12529#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 12530msgid "Show photos" 12531msgstr "" 12532 12533#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:72 12534msgid "Show place hierarchy" 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: A configuration setting 12538#: resources/views/admin/trees-privacy.php:146 12539msgid "Show private relationships" 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/modules/todo/config.php:13 12543msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/modules/todo/config.php:23 12547msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/modules/todo/config.php:32 12551msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12552msgstr "" 12553 12554#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11 12555msgid "Show residences" 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/modules/random_media/config.php:29 12559msgid "Show slide show controls" 12560msgstr "" 12561 12562#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8 12563#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:7 12564#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7 12565#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9 12566#: modules_v3/individual_report/report.xml:6 12567msgid "Show sources" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/family-book-page.php:46 12571#: resources/views/hourglass-page.php:37 12572msgid "Show spouses" 12573msgstr "Sýn hjún" 12574 12575#: resources/views/lists/families-table.php:213 12576#: resources/views/lists/individuals-table.php:231 12577msgid "Show statistics charts" 12578msgstr "" 12579 12580#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12581#: resources/views/admin/trees-preferences.php:748 12582#, php-format 12583msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: Description of the “OSM” module 12587#: app/Module/PedigreeMapModule.php:71 12588msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/views/modules/html/config.php:41 12592msgid "Show the date and time of update" 12593msgstr "" 12594 12595#: resources/views/admin/trees-preferences.php:595 12596msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12597msgstr "" 12598 12599#. I18N: A configuration setting 12600#: resources/views/admin/trees-privacy.php:20 12601msgid "Show the family tree" 12602msgstr "" 12603 12604#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 12605msgid "Show the list of individuals" 12606msgstr "" 12607 12608#: app/Http/Controllers/ListController.php:265 12609msgid "Show the list of surnames" 12610msgstr "" 12611 12612#. I18N: Description of the “OSM” module 12613#: app/Module/PlacesModule.php:50 12614msgid "Show the location of events on a map." 12615msgstr "" 12616 12617#. I18N: label for a yes/no option 12618#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:35 12619msgid "Show the user who made the change" 12620msgstr "" 12621 12622#. I18N: Label for a configuration option 12623#: resources/views/modules/faq/edit.php:37 12624#: resources/views/modules/html/config.php:52 12625#: resources/views/modules/stories/edit.php:40 12626msgid "Show this block for which languages" 12627msgstr "" 12628 12629#: resources/views/admin/trees-preferences.php:351 12630msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12631msgstr "" 12632 12633#: app/Functions/FunctionsEdit.php:92 app/Functions/FunctionsEdit.php:231 12634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:267 12635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 12636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:843 12637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1119 12638#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1480 12639#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:900 12640#: resources/views/modals/restriction-fields.php:17 12641msgid "Show to managers" 12642msgstr "" 12643 12644#: app/Functions/FunctionsEdit.php:91 app/Functions/FunctionsEdit.php:230 12645#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 12646#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434 12647#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:840 12648#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1116 12649#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1479 12650#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:899 12651#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28 12652#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93 12653#: resources/views/modals/restriction-fields.php:14 12654msgid "Show to members" 12655msgstr "" 12656 12657#: app/Functions/FunctionsEdit.php:90 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 12658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 12659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431 12660#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:837 12661#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1113 12662#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1478 12663#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28 12664#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93 12665#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154 12666#: resources/views/modals/restriction-fields.php:11 12667msgid "Show to visitors" 12668msgstr "" 12669 12670#: resources/views/lists/families-table.php:136 12671#: resources/views/lists/individuals-table.php:188 12672msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12673msgstr "" 12674 12675#: resources/views/lists/families-table.php:128 12676#: resources/views/lists/individuals-table.php:180 12677msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12678msgstr "" 12679 12680#. I18N: %s are placeholders for numbers 12681#: app/Datatables.php:53 app/Datatables.php:54 app/I18N.php:317 12682#: app/I18N.php:318 12683#, php-format 12684msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357 12688#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385 12689#, fuzzy 12690msgid "Sibling" 12691msgstr "Systkin" 12692 12693#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357 12694#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385 12695msgid "Siblings" 12696msgstr "Systkin" 12697 12698#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980 12699#: resources/views/admin/modules.php:137 resources/views/admin/modules.php:191 12700msgid "Sidebar" 12701msgstr "" 12702 12703#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980 12704#: resources/views/admin/control-panel.php:314 12705#: resources/views/admin/modules.php:60 12706msgid "Sidebars" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: Name of a country or state 12710#: app/Stats.php:7570 12711msgid "Sierra Leone" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: Name of a module 12715#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:63 12716#: app/Module/LoginBlockModule.php:35 app/Module/LoginBlockModule.php:63 12717#: app/Theme/AbstractTheme.php:1611 12718#: resources/views/emails/password-reset-html.php:19 12719#: resources/views/emails/password-reset-text.php:9 12720#, fuzzy 12721msgid "Sign in" 12722msgstr "Innrita" 12723 12724#: app/Module/LoginBlockModule.php:58 app/Theme/AbstractTheme.php:1622 12725#: resources/views/layouts/administration.php:50 12726#, fuzzy 12727msgid "Sign out" 12728msgstr "Útrita" 12729 12730#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:590 12731#: resources/views/admin/control-panel.php:56 12732msgid "Sign-in and registration" 12733msgstr "" 12734 12735#: resources/views/help/date.php:118 12736msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: Name of a country or state 12740#: app/Stats.php:7560 12741msgid "Singapore" 12742msgstr "" 12743 12744#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:355 12745#: modules_v3/individual_report/report.xml:352 12746msgid "Sister" 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: A configuration setting 12750#: resources/views/admin/site-analytics.php:62 12751#: resources/views/admin/site-analytics.php:78 12752#: resources/views/admin/site-analytics.php:103 12753msgid "Site identification code" 12754msgstr "" 12755 12756#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12757#: resources/views/admin/users-edit.php:184 12758#: resources/views/edit-account-page.php:165 12759msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12760msgstr "" 12761 12762#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:175 12763msgid "Site preferences" 12764msgstr "" 12765 12766#. I18N: A configuration setting 12767#: resources/views/admin/site-analytics.php:20 12768#: resources/views/admin/site-analytics.php:41 12769msgid "Site verification code" 12770msgstr "" 12771 12772#. I18N: Help text for the "Site verification code for Google Webmaster Tools" site configuration setting 12773#: resources/views/admin/site-analytics.php:31 12774#: resources/views/admin/site-analytics.php:52 12775msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12779#: app/Module/SiteMapModule.php:52 12780msgid "Sitemaps" 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12784#: resources/views/modules/sitemap/config.php:9 12785msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: a month in the Jewish calendar 12789#: app/Date/JewishDate.php:194 12790msgctxt "GENITIVE" 12791msgid "Sivan" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: a month in the Jewish calendar 12795#: app/Date/JewishDate.php:300 12796msgctxt "INSTRUMENTAL" 12797msgid "Sivan" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: a month in the Jewish calendar 12801#: app/Date/JewishDate.php:247 12802msgctxt "LOCATIVE" 12803msgid "Sivan" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: a month in the Jewish calendar 12807#: app/Date/JewishDate.php:141 12808msgctxt "NOMINATIVE" 12809msgid "Sivan" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12813#: app/Theme/AbstractTheme.php:146 12814#: resources/views/layouts/administration.php:31 12815#: resources/views/layouts/default.php:54 12816msgid "Skip to content" 12817msgstr "" 12818 12819#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:284 12820msgid "Slave" 12821msgstr "" 12822 12823#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:282 12824msgctxt "FEMALE" 12825msgid "Slave" 12826msgstr "" 12827 12828#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 12829msgctxt "MALE" 12830msgid "Slave" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12834#. I18N: Name of a module 12835#: app/GedcomTag.php:1908 app/Module/SlideShowModule.php:37 12836msgid "Slide show" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: Name of a country or state 12840#: app/Stats.php:7586 12841msgid "Slovakia" 12842msgstr "" 12843 12844#. I18N: Name of a country or state 12845#: app/Stats.php:7588 12846msgid "Slovenia" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:42 12850msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: Location of an LDS church temple 12854#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:619 12855msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: gedcom tag SSN 12859#: app/GedcomTag.php:1032 12860msgid "Social security number" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: Name of a country or state 12864#: app/Stats.php:7568 12865msgid "Solomon Islands" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: Name of a country or state 12869#: app/Stats.php:7576 12870msgid "Somalia" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12874#: resources/views/admin/trees-import.php:101 12875msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12879#: resources/views/admin/trees-preferences.php:844 12880msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12884#: resources/views/admin/trees-preferences.php:693 12885msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12886msgstr "" 12887 12888#: modules_v3/family_group_report/report.xml:774 12889#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:526 12890#: modules_v3/individual_report/report.xml:530 12891#: resources/views/edit/change-family-members.php:47 12892msgid "Son" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12896#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:345 12897#, php-format 12898msgid "Son of %s" 12899msgstr "" 12900 12901#. I18N: Label for a configuration option 12902#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 12903#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 12904#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 12905#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 12906#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 12907#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 12908#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 12909#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 12910#: resources/views/modules/faq/config.php:38 12911#: resources/views/modules/faq/edit.php:47 12912#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:26 12913#: resources/views/modules/todays_events/config.php:34 12914#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:44 12915msgid "Sort order" 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12919#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:261 12920#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:301 12921#: resources/views/lists/individuals-table.php:200 12922msgid "Sosa" 12923msgstr "" 12924 12925#: app/Http/Controllers/SearchController.php:597 12926msgid "Sounds like" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: gedcom tag SOUR 12930#. I18N: Name of a module/report 12931#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1026 12932#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:35 12933#: modules_v3/bdm_report/report.xml:136 modules_v3/bdm_report/report.xml:162 12934#: modules_v3/bdm_report/report.xml:196 modules_v3/birth_report/report.xml:43 12935#: modules_v3/death_report/report.xml:54 modules_v3/fact_sources/report.xml:3 12936#: modules_v3/fact_sources/report.xml:43 12937#: modules_v3/marriage_report/report.xml:54 12938#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:108 12939#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:153 12940#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:194 12941#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:236 12942#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:277 12943#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:318 12944#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:360 12945#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:402 12946#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:444 12947#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:487 12948#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:529 12949#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:570 12950#: resources/views/admin/trees-privacy.php:171 12951#: resources/views/admin/trees.php:219 resources/views/family-page.php:119 12952#: resources/views/media-list-page.php:167 resources/views/media-page.php:120 12953#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:14 12954#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:39 12955#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:32 12956msgid "Source" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 12960#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1096 12961msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: A configuration setting 12965#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 12966#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1106 12967msgid "Source type" 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: Name of a module 12971#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1924 12972#: app/Http/Controllers/ListController.php:477 12973#: app/Module/SourcesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1592 12974#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:476 12975#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 12976#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118 12977#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:644 12978#: modules_v3/individual_report/report.xml:646 12979#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:45 12980#: resources/views/admin/control-panel.php:121 12981#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:20 12982#: resources/views/gedcom-record-page.php:57 12983#: resources/views/lists/media-table.php:41 12984#: resources/views/lists/notes-table.php:35 12985#: resources/views/lists/notes-table.php:44 12986#: resources/views/lists/repositories-table.php:29 12987#: resources/views/lists/sources-table.php:36 resources/views/media-page.php:53 12988#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:25 12989#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:75 12990#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:34 12991#: resources/views/note-page.php:58 resources/views/repository-page.php:39 12992#: resources/views/search-general-page.php:44 12993#: resources/views/search-results.php:31 12994#: resources/views/statistics-chart-other.php:10 12995#: resources/views/statistics-chart-other.php:46 12996msgid "Sources" 12997msgstr "Keldur" 12998 12999#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:14 13000msgid "Sources to the events" 13001msgstr "" 13002 13003#. I18N: Name of a country or state 13004#: app/Stats.php:7663 13005msgid "South Africa" 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/statistics-chart-custom.php:258 13009msgid "South America" 13010msgstr "Suður Amerika" 13011 13012#. I18N: Name of a country or state 13013#: app/Stats.php:7562 13014msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: Name of a country or state 13018#: app/Stats.php:7580 13019msgid "South Sudan" 13020msgstr "" 13021 13022#. I18N: Name of a country or state 13023#: app/Stats.php:7302 13024msgid "Spain" 13025msgstr "" 13026 13027#: app/SurnameTradition.php:89 13028msgctxt "Surname tradition" 13029msgid "Spanish" 13030msgstr "" 13031 13032#. I18N: Location of an LDS church temple 13033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:628 13034msgid "Spokane, Washington, United States" 13035msgstr "" 13036 13037#: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 13038#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:202 13039#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:219 13040#: resources/views/edit/change-family-members.php:20 13041#: resources/views/edit/change-family-members.php:35 13042msgid "Spouse" 13043msgstr "" 13044 13045#: app/GedcomTag.php:747 13046msgid "Spouse census date" 13047msgstr "" 13048 13049#: app/GedcomTag.php:749 13050msgid "Spouse census place" 13051msgstr "" 13052 13053#: app/GedcomTag.php:757 13054msgid "Spouse note" 13055msgstr "" 13056 13057#: resources/views/family-book-page.php:43 13058#: resources/views/lists/surnames-table.php:14 13059msgid "Spouses" 13060msgstr "" 13061 13062#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 13063#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 13064#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 13065msgid "Spouses and children" 13066msgstr "" 13067 13068#. I18N: Name of a country or state 13069#: app/Stats.php:7425 13070msgid "Sri Lanka" 13071msgstr "" 13072 13073#. I18N: Location of an LDS church temple 13074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:607 13075msgid "St. George, Utah, United States" 13076msgstr "" 13077 13078#. I18N: Location of an LDS church temple 13079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:616 13080msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13081msgstr "" 13082 13083#. I18N: Location of an LDS church temple 13084#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:625 13085msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13086msgstr "" 13087 13088#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:191 13089#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:274 13090msgid "Start at parents" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/modules/random_media/config.php:38 13094msgid "Start slide show on page load" 13095msgstr "" 13096 13097#: resources/views/lifespans-page.php:48 13098msgid "Start year" 13099msgstr "" 13100 13101#: modules_v3/change_report/report.xml:5 13102msgid "Starting range of change dates" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: gedcom tag STAE 13106#: app/GedcomTag.php:1035 13107msgid "State" 13108msgstr "" 13109 13110#. I18N: Name of a module 13111#. I18N: Name of a module/chart 13112#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:84 13113#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:40 13114#: app/Module/HtmlBlockModule.php:158 app/Module/StatisticsChartModule.php:38 13115#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:19 13116#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:13 13117#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:133 13118msgid "Statistics" 13119msgstr "Hagfrøði" 13120 13121#. I18N: gedcom tag STAT 13122#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/GedcomTag.php:1038 13123#: resources/views/admin/changes-log.php:30 13124#: resources/views/admin/changes-log.php:105 13125msgid "Status" 13126msgstr "" 13127 13128#: app/GedcomTag.php:1040 13129msgid "Status change date" 13130msgstr "" 13131 13132#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 13133msgid "Stillborn" 13134msgstr "" 13135 13136#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13137#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 13138msgid "Stillborn: exempt" 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: Location of an LDS church temple 13142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:631 13143msgid "Stockholm, Sweden" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/layouts/default.php:143 13147#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:9 13148msgid "Stop" 13149msgstr "" 13150 13151#. I18N: Name of a module 13152#: app/Module/StoriesModule.php:40 resources/views/modules/stories/edit.php:4 13153msgid "Stories" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/views/modules/stories/edit.php:31 13157msgid "Story" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/modules/faq/list.php:9 13161#: resources/views/modules/stories/config.php:34 13162#: resources/views/modules/stories/edit.php:22 13163#: resources/views/modules/stories/list.php:9 13164msgid "Story title" 13165msgstr "" 13166 13167#: app/Module/UserMessagesModule.php:131 resources/views/admin/broadcast.php:33 13168#: resources/views/contact-page.php:39 resources/views/message-page.php:31 13169msgid "Subject" 13170msgstr "Evni" 13171 13172#. I18N: gedcom tag SUBN 13173#: app/GedcomTag.php:1046 13174msgid "Submission" 13175msgstr "" 13176 13177#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13178#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13179msgid "Submitted but not yet cleared" 13180msgstr "" 13181 13182#. I18N: gedcom tag SUBM 13183#: app/GedcomTag.php:1043 resources/views/admin/trees.php:263 13184#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:41 13185msgid "Submitter" 13186msgstr "" 13187 13188#. I18N: Name of a country or state 13189#: app/Stats.php:7552 13190msgid "Sudan" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: abbreviation for Sunday 13194#: app/Date/CalendarDate.php:434 13195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:22 13196msgid "Sun" 13197msgstr "" 13198 13199#: app/Date/CalendarDate.php:401 13200msgid "Sunday" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13204#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:18 13205#: resources/views/admin/control-panel.php:22 13206#, php-format 13207msgid "Support and documentation can be found at %s." 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: Name of a country or state 13211#: app/Stats.php:7584 13212msgid "Suriname" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: gedcom tag SURN 13216#: app/GedcomTag.php:1049 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:205 13217#: resources/views/branches-page.php:14 13218#: resources/views/lists/families-table.php:188 13219#: resources/views/lists/families-table.php:191 13220#: resources/views/lists/individuals-table.php:198 13221#: resources/views/lists/surnames-table.php:10 13222#: resources/views/search-phonetic-page.php:24 13223#: resources/views/statistics-chart-custom.php:238 13224msgid "Surname" 13225msgstr "" 13226 13227#: app/Stats.php:1722 13228msgid "Surname distribution chart" 13229msgstr "" 13230 13231#: resources/views/admin/trees-preferences.php:392 13232msgid "Surname list style" 13233msgstr "" 13234 13235#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:186 13236msgid "Surname option" 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: gedcom tag SPFX 13240#: app/GedcomTag.php:1029 13241msgid "Surname prefix" 13242msgstr "" 13243 13244#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1076 13245msgid "Surname tradition" 13246msgstr "" 13247 13248#: resources/views/lists/surnames-table.php:5 13249#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:46 13250#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:52 13251#: resources/views/statistics-chart-custom.php:233 13252msgid "Surnames" 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13256#: app/SurnameTradition.php:111 13257msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13261#: app/SurnameTradition.php:104 13262msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: Location of an LDS church temple 13266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:634 13267msgid "Suva, Fiji" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Name of a country or state 13271#: app/Stats.php:7566 13272msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Reverse the order of two individuals 13276#: resources/views/relationships-page.php:25 13277msgid "Swap individuals" 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: Name of a country or state 13281#: app/Stats.php:7592 13282msgid "Swaziland" 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: Name of a country or state 13286#: app/Stats.php:7590 13287msgid "Sweden" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: Name of a country or state 13291#: app/Stats.php:7245 13292msgid "Switzerland" 13293msgstr "" 13294 13295#. I18N: Location of an LDS church temple 13296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:640 13297msgid "Sydney, Australia" 13298msgstr "" 13299 13300#: resources/views/admin/trees.php:409 13301msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13302msgstr "" 13303 13304#. I18N: Name of a country or state 13305#: app/Stats.php:7597 13306msgid "Syria" 13307msgstr "" 13308 13309#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990 13310#: resources/views/admin/modules.php:187 13311msgid "Tab" 13312msgstr "" 13313 13314#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:43 13315msgid "Table prefix" 13316msgstr "" 13317 13318#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990 13319#: resources/views/admin/control-panel.php:302 13320#: resources/views/admin/modules.php:55 resources/views/admin/modules.php:129 13321msgid "Tabs" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Location of an LDS church temple 13325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:643 13326msgid "Taipei, Taiwan" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: Name of a country or state 13330#: app/Stats.php:7625 13331msgid "Taiwan" 13332msgstr "" 13333 13334#. I18N: Name of a country or state 13335#: app/Stats.php:7607 13336msgid "Tajikistan" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: Location of an LDS church temple 13340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:646 13341msgid "Tampico, Mexico" 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: a month in the Jewish calendar 13345#: app/Date/JewishDate.php:196 13346msgctxt "GENITIVE" 13347msgid "Tamuz" 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: a month in the Jewish calendar 13351#: app/Date/JewishDate.php:302 13352msgctxt "INSTRUMENTAL" 13353msgid "Tamuz" 13354msgstr "" 13355 13356#. I18N: a month in the Jewish calendar 13357#: app/Date/JewishDate.php:249 13358msgctxt "LOCATIVE" 13359msgid "Tamuz" 13360msgstr "" 13361 13362#. I18N: a month in the Jewish calendar 13363#: app/Date/JewishDate.php:143 13364msgctxt "NOMINATIVE" 13365msgid "Tamuz" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Name of a country or state 13369#: app/Stats.php:7627 13370msgid "Tanzania" 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: The name of a colour-scheme 13374#: app/Theme/ColorsTheme.php:83 13375msgid "Teal Top" 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: A configuration setting 13379#: resources/views/admin/trees-preferences.php:191 13380msgid "Technical help contact" 13381msgstr "" 13382 13383#. I18N: Location of an LDS church temple 13384#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:649 13385msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13386msgstr "" 13387 13388#: resources/views/modules/html/config.php:16 13389msgid "Templates" 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: gedcom tag TEMP 13393#: app/GedcomTag.php:1052 modules_v3/individual_report/report.xml:208 13394msgid "Temple" 13395msgstr "" 13396 13397#. I18N: a month in the Jewish calendar 13398#: app/Date/JewishDate.php:180 13399msgctxt "GENITIVE" 13400msgid "Tevet" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: a month in the Jewish calendar 13404#: app/Date/JewishDate.php:286 13405msgctxt "INSTRUMENTAL" 13406msgid "Tevet" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: a month in the Jewish calendar 13410#: app/Date/JewishDate.php:233 13411msgctxt "LOCATIVE" 13412msgid "Tevet" 13413msgstr "" 13414 13415#. I18N: a month in the Jewish calendar 13416#: app/Date/JewishDate.php:127 13417msgctxt "NOMINATIVE" 13418msgid "Tevet" 13419msgstr "" 13420 13421#. I18N: gedcom tag TEXT 13422#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/trees-preferences.php:783 13423#: resources/views/modals/source-fields.php:50 13424msgid "Text" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Name of a country or state 13428#: app/Stats.php:7605 13429msgid "Thailand" 13430msgstr "" 13431 13432#: resources/views/help/name.php:4 13433msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13434msgstr "" 13435 13436#: resources/views/help/surname.php:4 13437msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13438msgstr "" 13439 13440#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1590 13441#, php-format 13442msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13443msgstr "" 13444 13445#: resources/views/modals/media-file-fields.php:94 13446msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: Location of an LDS church temple 13450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:376 13451msgid "The Hague, Netherlands" 13452msgstr "" 13453 13454#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13455#: app/Functions/Functions.php:54 13456msgid "The PHP temporary folder is missing." 13457msgstr "" 13458 13459#: resources/views/admin/trees.php:373 13460msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:" 13461msgstr "" 13462 13463#: resources/views/emails/approve-user-html.php:7 13464#: resources/views/emails/approve-user-text.php:4 13465#, php-format 13466msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13467msgstr "" 13468 13469#: resources/views/verify-success-page.php:12 13470msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13474#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:163 13475#, php-format 13476msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13477msgstr "" 13478 13479#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record 13480#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:247 13481#, php-format 13482msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13483msgstr "" 13484 13485#: resources/views/modules/clippings/show.php:6 13486msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13487msgstr "" 13488 13489#: resources/views/privacy-policy.php:8 13490msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research." 13491msgstr "" 13492 13493#: resources/views/admin/trees-preferences.php:441 13494msgid "The date and time of the last update" 13495msgstr "" 13496 13497#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:178 13498#, php-format 13499msgid "The details for “%s” have been updated." 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: %s is a filename 13503#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:509 13504#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:210 13505#, php-format 13506msgid "The family tree has been exported to %s." 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 13510#, php-format 13511msgid "The family tree “%s” already exists." 13512msgstr "" 13513 13514#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:337 13515#, php-format 13516msgid "The family tree “%s” has been created." 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: %s is the name of a family tree 13520#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:353 13521#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1596 13522#, php-format 13523msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: %s is the name of a family tree 13527#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1562 13528#, php-format 13529msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13530msgstr "" 13531 13532#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:783 13533msgid "The family trees have been merged successfully." 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13537#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151 13538#, php-format 13539msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13540msgstr "" 13541 13542#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:482 13543#, php-format 13544msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13545msgstr "" 13546 13547#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:514 13548#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:214 13549#, php-format 13550msgid "The file %s could not be created." 13551msgstr "" 13552 13553#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:106 13554#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:145 13555#, php-format 13556msgid "The file %s could not be deleted." 13557msgstr "" 13558 13559#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:102 13560#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 13561#, php-format 13562msgid "The file %s has been deleted." 13563msgstr "" 13564 13565#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:488 13566#, php-format 13567msgid "The file %s has been uploaded." 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13571#: app/Functions/Functions.php:48 13572msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13573msgstr "" 13574 13575#. I18N: %s is a filename 13576#: resources/views/media-list-page.php:153 resources/views/media-page.php:95 13577#, php-format 13578msgid "The file “%s” does not exist." 13579msgstr "" 13580 13581#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:143 13582#, php-format 13583msgid "The folder %s could not be deleted." 13584msgstr "" 13585 13586#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:476 13587#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:567 13588#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1092 13589#, php-format 13590msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 13591msgstr "" 13592 13593#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:474 13594#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1090 13595#, php-format 13596msgid "The folder %s has been created." 13597msgstr "" 13598 13599#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 13600#, php-format 13601msgid "The folder %s has been deleted." 13602msgstr "" 13603 13604#: resources/views/admin/site-preferences.php:33 13605msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13606msgstr "" 13607 13608#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:15 13609msgid "The following facts and events were found in both records." 13610msgstr "" 13611 13612#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13613#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:62 13614#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:108 13615#, php-format 13616msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:39 13620msgid "The following list shows typical requirements." 13621msgstr "" 13622 13623#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:839 13624msgid "The following places have been changed:" 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/views/admin/trees-places.php:41 13628msgid "The following places would be changed:" 13629msgstr "" 13630 13631#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:253 13632msgid "The help text has not been written for this item." 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13636#: resources/views/admin/trees-preferences.php:203 13637msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13641#: resources/views/admin/trees-preferences.php:183 13642msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13646#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:160 13647#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:165 13648#, php-format 13649msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Http/Controllers/AdminController.php:842 13653#, php-format 13654msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13655msgstr "" 13656 13657#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:240 13658#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:253 13659#, php-format 13660msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13661msgstr "" 13662 13663#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:250 13664#, php-format 13665msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13666msgstr "" 13667 13668#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:385 13669msgid "The media object has been created" 13670msgstr "" 13671 13672#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36 13673msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13674msgstr "" 13675 13676#: app/Http/Controllers/MessageController.php:115 13677#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219 13678#: app/Http/Controllers/MessageController.php:309 13679msgid "The message was not sent." 13680msgstr "" 13681 13682#: app/Http/Controllers/MessageController.php:108 13683#: app/Http/Controllers/MessageController.php:212 13684#: app/Http/Controllers/MessageController.php:302 13685#, php-format 13686msgid "The message was successfully sent to %s." 13687msgstr "Boð sent til %s." 13688 13689#: app/Http/Controllers/AbstractChartController.php:45 13690#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1147 13691#, php-format 13692msgid "The module “%s” has been disabled." 13693msgstr "" 13694 13695#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1145 13696#, php-format 13697msgid "The module “%s” has been enabled." 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13701#: resources/views/admin/trees-preferences.php:955 13702msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13703msgstr "" 13704 13705#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13706#: resources/views/admin/trees-preferences.php:901 13707msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13711#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1037 13712msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13713msgstr "" 13714 13715#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13716#: resources/views/admin/trees-preferences.php:996 13717msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13718msgstr "" 13719 13720#: resources/views/admin/site-registration.php:47 13721msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:145 13725msgid "The note has been created" 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/Controllers/SetupController.php:140 13729msgid "The password needs to be at least six characters long." 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13733#: resources/views/admin/site-mail.php:107 13734msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:334 13738#: resources/views/edit-account-page.php:8 13739msgid "The passwords do not match." 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1083 13743#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1007 13744msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1086 13748#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1010 13749msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13750msgstr "" 13751 13752#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1079 13753#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1114 13754#, php-format 13755msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13756msgstr "" 13757 13758#: app/Http/Controllers/AdminController.php:375 13759#, php-format 13760msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 app/Module/SiteMapModule.php:119 13764#, php-format 13765msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13766msgstr "" 13767 13768#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:48 13769msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want." 13770msgstr "" 13771 13772#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:86 13773msgid "The record has been copied to the clipboard." 13774msgstr "" 13775 13776#: app/Http/Controllers/AdminController.php:927 13777#, php-format 13778msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13782#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13783msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13784msgstr "" 13785 13786#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:84 13787msgid "The repository has been created" 13788msgstr "" 13789 13790#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29 13791msgid "The server configuration is OK." 13792msgstr "" 13793 13794#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1542 13795#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:318 13796msgid "The server’s time limit has been reached." 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: Description of “Statistics” module 13800#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:47 13801msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:126 13805msgid "The source has been created" 13806msgstr "" 13807 13808#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:197 13809msgid "The specified folder does not contain an installation of PhpGedView." 13810msgstr "" 13811 13812#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:94 13813msgid "The submitter has been created" 13814msgstr "" 13815 13816#: resources/views/help/name.php:9 13817#, php-format 13818msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13819msgstr "" 13820 13821#. I18N: Help text for the “Theme dropdown selector for theme changes” configuration setting 13822#: resources/views/admin/trees-preferences.php:260 13823msgid "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users to select their own theme." 13824msgstr "" 13825 13826#: resources/views/admin/site-preferences.php:83 13827#: resources/views/admin/users-edit.php:134 13828#: resources/views/edit-account-page.php:126 13829msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13833#: resources/views/admin/trees-merge.php:13 13834#, php-format 13835msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13836msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13837msgstr[0] "" 13838msgstr[1] "" 13839 13840#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:333 13841msgid "The upgrade is complete." 13842msgstr "" 13843 13844#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13845#: app/Functions/Functions.php:45 13846msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:105 13850#, php-format 13851msgid "The user %s has been deleted." 13852msgstr "" 13853 13854#: resources/views/emails/register-notify-html.php:22 13855#: resources/views/emails/register-notify-text.php:11 13856msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:164 13860#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:169 13861msgid "The username or password is incorrect." 13862msgstr "" 13863 13864#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 13865#: resources/views/admin/site-mail.php:94 13866msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 13870#: resources/views/admin/trees-preferences.php:245 13871msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 13872msgstr "" 13873 13874#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:226 13875#, php-format 13876msgid "The version of %s is too new." 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:222 13880#, php-format 13881msgid "The version of %s is too old." 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:72 13885#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:182 13886#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:530 13887#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:577 13888#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:612 13889msgid "The website preferences have been updated." 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 13893#: resources/views/admin/trees-preferences.php:778 13894msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 13895msgstr "" 13896 13897#: resources/views/errors/database-error.php:12 13898#: resources/views/setup/step-6-failed.php:12 13899msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 13900msgstr "" 13901 13902#: app/Theme/AbstractTheme.php:1849 resources/views/admin/modules.php:175 13903#: resources/views/admin/modules.php:211 13904#: resources/views/admin/users-edit.php:192 13905#: resources/views/edit-account-page.php:146 13906msgid "Theme" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a module 13910#: app/Module/ThemeSelectModule.php:34 13911msgid "Theme change" 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: A configuration setting 13915#: resources/views/admin/trees-preferences.php:255 13916msgid "Theme menu" 13917msgstr "" 13918 13919#: resources/views/admin/modules.php:79 13920msgid "Themes" 13921msgstr "" 13922 13923#: resources/views/admin/site-preferences.php:101 13924msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level." 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Module/ExtraInformationModule.php:76 13928#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:31 13929msgid "There are no facts for this individual." 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:731 13933msgid "There are no links to this media object." 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/modules/media/tab.php:16 13937msgid "There are no media objects for this individual." 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/modules/notes/tab.php:26 13941msgid "There are no notes for this individual." 13942msgstr "" 13943 13944#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:186 13945#: resources/views/pending-changes-page.php:11 13946msgid "There are no pending changes." 13947msgstr "" 13948 13949#: app/Module/ResearchTaskModule.php:98 13950msgid "There are no research tasks in this family tree." 13951msgstr "" 13952 13953#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:24 13954msgid "There are no source citations for this individual." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Module/ReviewChangesModule.php:120 app/Theme/AbstractTheme.php:2011 13958#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:7 13959#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:5 13960msgid "There are pending changes for you to moderate." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Module/RecentChangesModule.php:81 13964#, php-format 13965msgid "There have been no changes within the last %s day." 13966msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 13967msgstr[0] "" 13968msgstr[1] "" 13969 13970#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:92 13971#, php-format 13972msgid "There is no account with the username or email “%s”." 13973msgstr "" 13974 13975#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:491 13976#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:111 13977#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:357 13978msgid "There was an error uploading your file." 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: a month in the French republican calendar 13982#: app/Date/FrenchDate.php:144 13983msgctxt "GENITIVE" 13984msgid "Thermidor" 13985msgstr "" 13986 13987#. I18N: a month in the French republican calendar 13988#: app/Date/FrenchDate.php:238 13989msgctxt "INSTRUMENTAL" 13990msgid "Thermidor" 13991msgstr "" 13992 13993#. I18N: a month in the French republican calendar 13994#: app/Date/FrenchDate.php:191 13995msgctxt "LOCATIVE" 13996msgid "Thermidor" 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: a month in the French republican calendar 14000#: app/Date/FrenchDate.php:97 14001msgctxt "NOMINATIVE" 14002msgid "Thermidor" 14003msgstr "" 14004 14005#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:17 14006#, php-format 14007msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:179 14011msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:174 14015msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14016msgstr "" 14017 14018#: resources/views/modules/review_changes/config.php:6 14019msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/views/admin/users-create.php:68 14023#: resources/views/admin/users-edit.php:73 14024#: resources/views/edit-account-page.php:138 14025#: resources/views/register-page.php:37 14026#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:68 14027msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:33 14031#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:33 14032msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/family-page.php:12 14036msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14037msgstr "" 14038 14039#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14040#: resources/views/family-page.php:10 14041#, php-format 14042msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14043msgstr "" 14044 14045#: resources/views/family-page.php:18 14046msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14047msgstr "" 14048 14049#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14050#: resources/views/family-page.php:16 14051#, php-format 14052msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14053msgstr "" 14054 14055#: app/Functions/FunctionsCharts.php:414 app/Functions/FunctionsCharts.php:521 14056msgid "This family remained childless" 14057msgstr "" 14058 14059#: resources/views/admin/trees-renumber.php:16 14060#, php-format 14061msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14062msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14063msgstr[0] "" 14064msgstr[1] "" 14065 14066#: app/Module/SlideShowModule.php:128 14067msgid "This family tree has no images to display." 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: do not translate the #keywords# 14071#: resources/views/modules/html/template-narrative.php:3 14072msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14073msgstr "" 14074 14075#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:5 14076#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:8 14077#, php-format 14078msgid "This family tree was last updated on %s." 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14082#: resources/views/admin/site-preferences.php:23 14083msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14087#: resources/views/admin/trees-preferences.php:303 14088msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14089msgstr "" 14090 14091#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:45 14092msgid "This form has expired. Try again." 14093msgstr "" 14094 14095#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:33 14096#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:33 14097msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14098msgstr "" 14099 14100#: resources/views/individual-page.php:13 14101msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14105#: resources/views/individual-page.php:10 14106#, php-format 14107msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14108msgstr "" 14109 14110#: resources/views/individual-page.php:22 14111msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14112msgstr "" 14113 14114#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14115#: resources/views/individual-page.php:19 14116#, php-format 14117msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14118msgstr "" 14119 14120#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14121#: resources/views/admin/trees-preferences.php:91 14122#: resources/views/edit-account-page.php:79 14123msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14124msgstr "" 14125 14126#: app/Stats.php:1539 app/Stats.php:2366 app/Stats.php:2487 app/Stats.php:3093 14127#: app/Stats.php:3278 app/Stats.php:3587 app/Stats.php:4607 app/Stats.php:4745 14128#: app/Stats.php:4795 14129msgid "This information is private and cannot be shown." 14130msgstr "" 14131 14132#: resources/views/help/calendar-year.php:4 14133msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" 14134msgstr "" 14135 14136#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14137#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1052 14138msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14139msgstr "" 14140 14141#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14142#: resources/views/admin/trees-preferences.php:942 14143msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14144msgstr "" 14145 14146#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14147#: resources/views/admin/trees-preferences.php:888 14148msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14152#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1065 14153msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14154msgstr "" 14155 14156#: resources/views/edit-account-page.php:66 14157msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: Help text for the “LDS ordinance codes in chart boxes” configuration setting. "B", "E", "S" and "P" should not be translated. 14161#: resources/views/admin/trees-preferences.php:568 14162msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing." 14163msgstr "" 14164 14165#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:62 14166#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:74 14167msgid "This is case sensitive." 14168msgstr "" 14169 14170#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:36 14171msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." 14172msgstr "" 14173 14174#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:171 14175#: resources/views/admin/control-panel.php:34 14176#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:13 14177msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14178msgstr "" 14179 14180#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14181#: resources/views/admin/trees-preferences.php:916 14182msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14186#: resources/views/admin/trees-preferences.php:862 14187msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14191#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1011 14192msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14193msgstr "" 14194 14195#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14196#: resources/views/admin/trees-preferences.php:970 14197msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14201#: resources/views/admin/trees-preferences.php:929 14202msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14206#: resources/views/admin/trees-preferences.php:875 14207msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14211#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1024 14212msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14216#: resources/views/admin/trees-preferences.php:983 14217msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14221#: resources/views/admin/site-mail.php:53 14222msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14223msgstr "" 14224 14225#: resources/views/admin/users-create.php:19 14226#: resources/views/admin/users-edit.php:24 14227#: resources/views/edit-account-page.php:48 14228#: resources/views/register-page.php:25 14229#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:32 14230msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:33 14234#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:33 14235msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14236msgstr "" 14237 14238#: resources/views/media-page.php:13 14239msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14240msgstr "" 14241 14242#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14243#: resources/views/media-page.php:11 14244#, php-format 14245msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14246msgstr "" 14247 14248#: resources/views/media-page.php:19 14249msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14253#: resources/views/media-page.php:17 14254#, php-format 14255msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14256msgstr "" 14257 14258#: resources/views/emails/message-copy-html.php:19 14259#: resources/views/emails/message-copy-text.php:10 14260#: resources/views/emails/message-user-html.php:19 14261#: resources/views/emails/message-user-text.php:11 14262msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14263msgstr "" 14264 14265#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:56 14266msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14267msgstr "" 14268 14269#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14270#: resources/views/admin/site-mail.php:38 14271msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:33 14275#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:33 14276msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14277msgstr "" 14278 14279#: resources/views/note-page.php:12 14280msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14284#: resources/views/note-page.php:10 14285#, php-format 14286msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14287msgstr "" 14288 14289#: resources/views/note-page.php:18 14290msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14294#: resources/views/note-page.php:16 14295#, php-format 14296msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14297msgstr "" 14298 14299#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14300#: resources/views/admin/trees-preferences.php:709 14301msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14305#: resources/views/admin/trees-preferences.php:725 14306msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14307msgstr "" 14308 14309#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14310#: resources/views/admin/trees-preferences.php:553 14311msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14312msgstr "" 14313 14314#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14315#: resources/views/admin/trees-preferences.php:431 14316msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14317msgstr "" 14318 14319#. I18N: Help text for the “Gender icon on charts” configuration setting 14320#: resources/views/admin/trees-preferences.php:538 14321msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." 14322msgstr "" 14323 14324#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting 14325#: resources/views/admin/trees-preferences.php:462 14326msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14330#: resources/views/admin/trees-preferences.php:334 14331msgid "This option will make it easier for users to download images." 14332msgstr "" 14333 14334#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14335#: resources/views/admin/trees-privacy.php:156 14336msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14337msgstr "" 14338 14339#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14340#: resources/views/admin/trees-privacy.php:137 14341msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14342msgstr "" 14343 14344#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:14 14345#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:13 14346msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14347msgstr "" 14348 14349#: resources/views/layouts/default.php:124 14350#, php-format 14351msgid "This page has been viewed %s time." 14352msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14353msgstr[0] "" 14354msgstr[1] "" 14355 14356#: resources/views/help/pending-changes.php:8 14357msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:33 14361#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:33 14362msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/admin/trees-privacy.php:238 14366msgid "This record does not exist." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/gedcom-record-page.php:11 14370msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14371msgstr "" 14372 14373#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14374#: resources/views/gedcom-record-page.php:9 14375#, php-format 14376msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14377msgstr "" 14378 14379#: resources/views/gedcom-record-page.php:17 14380msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14381msgstr "" 14382 14383#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14384#: resources/views/gedcom-record-page.php:15 14385#, php-format 14386msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:33 14390#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:33 14391msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14392msgstr "" 14393 14394#: resources/views/repository-page.php:11 14395msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14399#: resources/views/repository-page.php:9 14400#, php-format 14401msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14402msgstr "" 14403 14404#: resources/views/repository-page.php:17 14405msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14409#: resources/views/repository-page.php:15 14410#, php-format 14411msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14412msgstr "" 14413 14414#: resources/views/admin/users-edit.php:255 14415msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14416msgstr "" 14417 14418#: resources/views/admin/users-edit.php:269 14419msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14420msgstr "" 14421 14422#: resources/views/admin/users-edit.php:249 14423msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14424msgstr "" 14425 14426#: resources/views/admin/users-edit.php:263 14427msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/admin/users-edit.php:241 14431msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:252 14435msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." 14436msgstr "" 14437 14438#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:50 14439#, php-format 14440msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14441msgstr "" 14442 14443#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14444#: resources/views/admin/trees-preferences.php:584 14445msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14446msgstr "" 14447 14448#: resources/views/privacy-policy.php:25 14449msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services." 14450msgstr "" 14451 14452#: resources/views/privacy-policy.php:16 14453msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected." 14454msgstr "" 14455 14456#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:33 14457#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:33 14458msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14459msgstr "" 14460 14461#: resources/views/source-page.php:11 14462msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14463msgstr "" 14464 14465#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14466#: resources/views/source-page.php:9 14467#, php-format 14468msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14469msgstr "" 14470 14471#: resources/views/source-page.php:17 14472msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14473msgstr "" 14474 14475#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14476#: resources/views/source-page.php:15 14477#, php-format 14478msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14479msgstr "" 14480 14481#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14482#: resources/views/admin/trees-preferences.php:225 14483msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:233 14487#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:238 14488msgid "This type of link is not allowed here." 14489msgstr "" 14490 14491#: resources/views/errors/no-tree-access.php:4 14492msgid "This user account does not have access to any tree." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 14496msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:311 14500msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/layouts/offline.php:59 14504msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14505msgstr "" 14506 14507#: resources/views/layouts/error.php:9 resources/views/layouts/error.php:26 14508#: resources/views/layouts/offline.php:56 14509msgid "This website is temporarily unavailable" 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Theme/AbstractTheme.php:409 14513msgid "This website uses cookies to learn about visitor behaviour." 14514msgstr "" 14515 14516#. I18N: %s is the name of a family tree 14517#: resources/views/admin/trees-import.php:9 14518#, php-format 14519msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14520msgstr "" 14521 14522#: resources/views/admin/trees-places.php:8 14523msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: abbreviation for Thursday 14527#: app/Date/CalendarDate.php:428 14528#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:26 14529msgid "Thu" 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:22 14533msgid "Thumbnail image" 14534msgstr "" 14535 14536#: resources/views/admin/trees-preferences.php:340 14537#: resources/views/admin/trees-preferences.php:346 14538msgid "Thumbnail images" 14539msgstr "" 14540 14541#: app/Date/CalendarDate.php:398 14542msgid "Thursday" 14543msgstr "" 14544 14545#. I18N: Location of an LDS church temple 14546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:655 14547msgid "Tijuana, Mexico" 14548msgstr "" 14549 14550#. I18N: gedcom tag TIME 14551#: app/GedcomTag.php:1058 14552msgid "Time" 14553msgstr "" 14554 14555#. I18N: A configuration setting 14556#: resources/views/admin/site-preferences.php:78 14557#: resources/views/admin/users-edit.php:129 14558#: resources/views/edit-account-page.php:121 14559msgid "Time zone" 14560msgstr "" 14561 14562#. I18N: Name of a module/chart 14563#: app/Http/Controllers/TimelineChartController.php:93 14564#: app/Module/TimelineChartModule.php:38 14565msgid "Timeline" 14566msgstr "" 14567 14568#: resources/views/admin/changes-log.php:104 14569#: resources/views/admin/site-logs.php:89 14570msgid "Timestamp" 14571msgstr "" 14572 14573#. I18N: Name of a country or state 14574#: app/Stats.php:7613 14575msgid "Timor-Leste" 14576msgstr "" 14577 14578#: app/Date/JalaliDate.php:257 14579msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14580msgid "Tir" 14581msgstr "" 14582 14583#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14584#: app/Date/JalaliDate.php:126 14585msgctxt "GENITIVE" 14586msgid "Tir" 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14590#: app/Date/JalaliDate.php:216 14591msgctxt "INSTRUMENTAL" 14592msgid "Tir" 14593msgstr "" 14594 14595#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14596#: app/Date/JalaliDate.php:171 14597msgctxt "LOCATIVE" 14598msgid "Tir" 14599msgstr "" 14600 14601#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14602#: app/Date/JalaliDate.php:81 14603msgctxt "NOMINATIVE" 14604msgid "Tir" 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: a month in the Jewish calendar 14608#: app/Date/JewishDate.php:174 14609msgctxt "GENITIVE" 14610msgid "Tishrei" 14611msgstr "" 14612 14613#. I18N: a month in the Jewish calendar 14614#: app/Date/JewishDate.php:280 14615msgctxt "INSTRUMENTAL" 14616msgid "Tishrei" 14617msgstr "" 14618 14619#. I18N: a month in the Jewish calendar 14620#: app/Date/JewishDate.php:227 14621msgctxt "LOCATIVE" 14622msgid "Tishrei" 14623msgstr "" 14624 14625#. I18N: a month in the Jewish calendar 14626#: app/Date/JewishDate.php:121 14627msgctxt "NOMINATIVE" 14628msgid "Tishrei" 14629msgstr "" 14630 14631#. I18N: gedcom tag TITL 14632#: app/GedcomTag.php:1061 resources/views/admin/fix-level-0-media.php:20 14633#: resources/views/lists/media-table.php:38 14634#: resources/views/lists/notes-table.php:40 14635#: resources/views/lists/sources-table.php:41 14636#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:30 14637#: resources/views/modals/media-file-fields.php:102 14638#: resources/views/modals/source-fields.php:6 14639#: resources/views/modules/census-assistant.php:17 14640#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:48 14641#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:12 14642#: resources/views/modules/html/config.php:7 14643#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:12 14644#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:47 14645msgid "Title" 14646msgstr "" 14647 14648#: app/GedcomTag.php:1067 14649msgid "Title in Hebrew" 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: (From date1) To date2 14653#. I18N: label for the end of a date range (from x to y) 14654#: resources/views/admin/broadcast.php:23 14655#: resources/views/admin/changes-log.php:23 14656#: resources/views/admin/site-logs.php:23 resources/views/contact-page.php:12 14657#: resources/views/message-page.php:21 14658msgid "To" 14659msgstr "" 14660 14661#: resources/views/modules/html/config.php:21 14662msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14663msgstr "" 14664 14665#: resources/views/modules/todo/config.php:7 14666msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14667msgstr "" 14668 14669#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14670#: resources/views/admin/trees-preferences.php:794 14671msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14672msgstr "" 14673 14674#. I18N: “Apache” is a software program. 14675#: resources/views/admin/site-preferences.php:27 14676msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/admin/trees-export.php:42 14680msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14684#: resources/views/admin/site-registration.php:33 14685msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14686msgstr "" 14687 14688#: resources/views/modules/sitemap/config.php:40 14689msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14690msgstr "" 14691 14692#: resources/views/modules/sitemap/config.php:32 14693msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14694msgstr "" 14695 14696#: resources/views/admin/site-mail.php:11 14697msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" 14698msgstr "" 14699 14700#. I18N: Name of a country or state 14701#: app/Stats.php:7603 14702msgid "Togo" 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: Name of a country or state 14706#: app/Stats.php:7609 14707msgid "Tokelau" 14708msgstr "" 14709 14710#. I18N: Location of an LDS church temple 14711#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:658 14712msgid "Tokyo, Japan" 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: Type of media object 14716#: app/GedcomTag.php:2254 14717msgid "Tombstone" 14718msgstr "" 14719 14720#. I18N: Name of a country or state 14721#: app/Stats.php:7615 14722msgid "Tonga" 14723msgstr "" 14724 14725#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14726#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:94 14727#, php-format 14728msgid "Top %s given name" 14729msgid_plural "Top %s given names" 14730msgstr[0] "" 14731msgstr[1] "" 14732 14733#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14734#: app/Module/TopSurnamesModule.php:132 14735#, php-format 14736msgid "Top %s surname" 14737msgid_plural "Top %s surnames" 14738msgstr[0] "" 14739msgstr[1] "" 14740 14741#. I18N: i.e. most popular given name. 14742#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:91 14743msgid "Top given name" 14744msgstr "" 14745 14746#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14747#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:39 14748#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:130 14749msgid "Top given names" 14750msgstr "Mest nýttu fornøvn" 14751 14752#. I18N: i.e. most popular surname. 14753#: app/Module/TopSurnamesModule.php:129 14754msgid "Top surname" 14755msgstr "" 14756 14757#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14758#: app/Module/TopSurnamesModule.php:44 14759#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:129 14760msgid "Top surnames" 14761msgstr "Mest nýttu eftirnøvn" 14762 14763#. I18N: Location of an LDS church temple 14764#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:661 14765msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14766msgstr "" 14767 14768#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:681 14769#: resources/views/admin/control-panel.php:142 14770msgid "Total" 14771msgstr "" 14772 14773#: modules_v3/change_report/report.xml:127 14774msgid "Total accepted changes: " 14775msgstr "" 14776 14777#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:37 14778msgid "Total births" 14779msgstr "Tal á føðslum" 14780 14781#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:13 14782msgid "Total dead" 14783msgstr "Tal á deyðum" 14784 14785#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:38 14786msgid "Total deaths" 14787msgstr "Tal á deyðsfall" 14788 14789#: resources/views/statistics-chart-families.php:10 14790msgid "Total divorces" 14791msgstr "" 14792 14793#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:602 14794#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:28 14795#: resources/views/statistics-chart-other.php:22 14796msgid "Total events" 14797msgstr "" 14798 14799#: app/Stats.php:5429 modules_v3/fact_sources/report.xml:248 14800#: modules_v3/fact_sources/report.xml:252 14801#: modules_v3/fact_sources/report.xml:350 14802#: modules_v3/fact_sources/report.xml:354 14803#: modules_v3/marriage_report/report.xml:111 14804msgid "Total families" 14805msgstr "Tal á familjum" 14806 14807#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:360 14808#: resources/views/statistics-chart-families.php:4 14809#, php-format 14810msgid "Total families: %s" 14811msgstr "" 14812 14813#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:11 14814msgid "Total females" 14815msgstr "Tal á kvinnum" 14816 14817#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:122 14818msgid "Total given names" 14819msgstr "Tal á fornøvnum" 14820 14821#: modules_v3/bdm_report/report.xml:210 modules_v3/birth_report/report.xml:66 14822#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:89 14823#: modules_v3/death_report/report.xml:99 modules_v3/fact_sources/report.xml:142 14824#: modules_v3/fact_sources/report.xml:146 14825#: modules_v3/fact_sources/report.xml:305 14826#: modules_v3/fact_sources/report.xml:309 14827#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:601 14828#: modules_v3/occupation_report/report.xml:94 14829#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:140 14830msgid "Total individuals" 14831msgstr "Tal á einstaklingum" 14832 14833#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:359 14834#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:4 14835#, php-format 14836msgid "Total individuals: %s" 14837msgstr "" 14838 14839#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:12 14840msgid "Total living" 14841msgstr "Tal á livandi" 14842 14843#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:10 14844msgid "Total males" 14845msgstr "Tal á monnum" 14846 14847#: resources/views/statistics-chart-families.php:9 14848msgid "Total marriages" 14849msgstr "Tal á vígslum" 14850 14851#: modules_v3/change_report/report.xml:87 14852msgid "Total pending changes: " 14853msgstr "" 14854 14855#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:23 14856#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:26 14857#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:121 14858msgid "Total surnames" 14859msgstr "Tal á eftirnøvnum" 14860 14861#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:29 14862msgid "Total users" 14863msgstr "" 14864 14865#. I18N: e.g. http://www.google.com/analytics 14866#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:50 14867#: resources/views/admin/control-panel.php:68 14868#: resources/views/privacy-policy.php:20 14869msgid "Tracking and analytics" 14870msgstr "" 14871 14872#: resources/views/admin/site-analytics.php:68 14873#: resources/views/admin/site-analytics.php:93 14874#: resources/views/admin/site-analytics.php:118 14875msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: gedcom tag TRLR 14879#: app/GedcomTag.php:1070 14880msgid "Trailer" 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: The third day in the French republican calendar 14884#: app/Date/FrenchDate.php:280 14885msgid "Tridi" 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Name of a country or state 14889#: app/Stats.php:7617 14890msgid "Trinidad and Tobago" 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: Location of an LDS church temple 14894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:664 14895msgid "Trujillo, Peru" 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: abbreviation for Tuesday 14899#: app/Date/CalendarDate.php:424 14900#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:24 14901msgid "Tue" 14902msgstr "" 14903 14904#: app/Date/CalendarDate.php:396 14905msgid "Tuesday" 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: Name of a country or state 14909#: app/Stats.php:7619 14910msgid "Tunisia" 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: Name of a country or state 14914#: app/Stats.php:7621 14915msgid "Turkey" 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Name of a country or state 14919#: app/Stats.php:7611 14920msgid "Turkmenistan" 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Name of a country or state 14924#: app/Stats.php:7599 14925msgid "Turks and Caicos Islands" 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: Name of a country or state 14929#: app/Stats.php:7623 14930msgid "Tuvalu" 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Location of an LDS church temple 14934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:652 14935msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: Location of an LDS church temple 14939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:667 14940msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 14941msgstr "" 14942 14943#. I18N: gedcom tag TYPE 14944#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:684 app/GedcomTag.php:1073 14945#: resources/views/admin/modules.php:82 resources/views/admin/site-logs.php:30 14946#: resources/views/admin/site-logs.php:90 14947#: resources/views/media-list-page.php:39 14948#: resources/views/modules/random_media/config.php:17 14949#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:10 14950msgid "Type" 14951msgstr "" 14952 14953#: app/GedcomTag.php:728 14954msgid "Type of event" 14955msgstr "" 14956 14957#: app/GedcomTag.php:733 14958msgid "Type of fact" 14959msgstr "" 14960 14961#. I18N: placeholder text for repeat-password field 14962#: resources/views/admin/users-create.php:56 14963#: resources/views/admin/users-edit.php:61 resources/views/register-page.php:71 14964msgid "Type the password again." 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/edit-account-page.php:105 14968#: resources/views/register-page.php:73 14969msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." 14970msgstr "" 14971 14972#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 14973#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 14974#. I18N: gedcom tag _URL 14975#. I18N: A configuration setting 14976#: app/GedcomTag.php:1076 app/GedcomTag.php:1088 app/GedcomTag.php:1926 14977#: resources/views/admin/site-analytics.php:88 14978#: resources/views/admin/trees-preferences.php:39 14979#: resources/views/admin/trees.php:326 14980#: resources/views/modals/media-file-fields.php:88 14981#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:47 14982#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:46 14983msgid "URL" 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Name of a country or state 14987#: app/Stats.php:7633 14988msgid "US Minor Outlying Islands" 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: Name of a country or state 14992#: app/Stats.php:7649 14993msgid "US Virgin Islands" 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: Name of a country or state 14997#: app/Stats.php:7629 14998msgid "Uganda" 14999msgstr "" 15000 15001#. I18N: Name of a country or state 15002#: app/Stats.php:7631 15003msgid "Ukraine" 15004msgstr "" 15005 15006#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173 15007#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220 15008msgid "Unable to connect using this username and password. Your server gave the following error." 15009msgstr "" 15010 15011#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15012#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 15013msgid "Uncleared: insufficient data" 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/admin/trees-preferences.php:924 15017msgid "Unique family facts" 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: gedcom tag _UID 15021#: app/GedcomTag.php:1923 15022msgid "Unique identifier" 15023msgstr "" 15024 15025#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15026#: resources/views/admin/trees-preferences.php:139 15027msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/admin/trees-preferences.php:870 15031msgid "Unique individual facts" 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1019 15035msgid "Unique repository facts" 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/admin/trees-preferences.php:978 15039msgid "Unique source facts" 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Name of a country or state 15043#: app/Stats.php:7177 15044msgid "United Arab Emirates" 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Name of a country or state 15048#: app/Stats.php:7324 15049msgid "United Kingdom" 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Name of a country or state 15053#: app/Stats.php:7637 resources/views/statistics-chart-custom.php:255 15054msgid "United States" 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: Name of a country or state 15058#: app/GedcomRecord.php:1197 app/GedcomRecord.php:1202 app/Stats.php:7161 15059msgid "Unknown" 15060msgstr "" 15061 15062#: app/Stats.php:5412 15063msgctxt "unknown century" 15064msgid "Unknown" 15065msgstr "" 15066 15067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:769 15068#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:368 app/Stats.php:5839 15069#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 15070#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 15071#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 15072#: modules_v3/individual_report/report.xml:388 15073#: modules_v3/individual_report/report.xml:602 15074msgctxt "unknown gender" 15075msgid "Unknown" 15076msgstr "" 15077 15078#: app/Stats.php:1017 app/Stats.php:1023 15079#: resources/views/edit-account-page.php:62 15080msgctxt "unknown people" 15081msgid "Unknown" 15082msgstr "" 15083 15084#: app/GedcomTag.php:1971 15085msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15086msgstr "" 15087 15088#: resources/views/admin/media.php:33 15089msgid "Unused files" 15090msgstr "" 15091 15092#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:154 15093#, php-format 15094msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Name of a module 15098#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:90 15099msgid "Upcoming events" 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:74 15103msgid "Update" 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:79 15107#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:83 15108msgid "Update all" 15109msgstr "" 15110 15111#: resources/views/admin/trees.php:151 15112msgid "Update place names" 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15116#. I18N: %s is a version number 15117#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:175 15118#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116 15119#: resources/views/admin/control-panel.php:31 15120#, php-format 15121msgid "Upgrade to webtrees %s." 15122msgstr "" 15123 15124#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:85 15125msgid "Upgrade wizard" 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:412 15129#: resources/views/admin/control-panel.php:374 15130msgid "Upload media files" 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/media-upload.php:8 15134msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: Name of a country or state 15138#: app/Stats.php:7635 15139msgid "Uruguay" 15140msgstr "" 15141 15142#: app/Functions/FunctionsEdit.php:250 15143#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:667 15144msgid "Use PHP mail to send messages" 15145msgstr "" 15146 15147#: app/Functions/FunctionsEdit.php:251 15148#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:670 15149msgid "Use SMTP to send messages" 15150msgstr "" 15151 15152#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15153msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: placeholder text for new-password field 15157#: resources/views/admin/users-create.php:43 15158#: resources/views/admin/users-edit.php:48 resources/views/register-page.php:59 15159#, php-format 15160msgid "Use at least %s character." 15161msgid_plural "Use at least %s characters." 15162msgstr[0] "" 15163msgstr[1] "" 15164 15165#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 15166#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 15167#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 15168msgid "Use colors" 15169msgstr "" 15170 15171#: resources/views/interactive-tree-chart.php:7 15172msgid "Use compact layout" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: A configuration setting 15176#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1091 15177msgid "Use full source citations" 15178msgstr "" 15179 15180#. I18N: A configuration setting 15181#: resources/views/admin/site-mail.php:75 15182msgid "Use password" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15186#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:669 15187msgid "Use sendmail to send messages" 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15191#: resources/views/admin/trees-preferences.php:366 15192msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: A configuration setting 15196#: resources/views/admin/trees-preferences.php:361 15197msgid "Use silhouettes" 15198msgstr "" 15199 15200#: resources/views/admin/trees-preferences.php:765 15201msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/register-page.php:85 15205msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15206msgstr "" 15207 15208#: app/Functions/FunctionsEdit.php:813 15209msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/admin/changes-log.php:60 15213#: resources/views/admin/changes-log.php:108 15214#: resources/views/admin/site-logs.php:53 15215#: resources/views/admin/site-logs.php:93 15216#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:21 15217#: resources/views/pending-changes-page.php:46 15218msgid "User" 15219msgstr "" 15220 15221#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:128 15222#: resources/views/admin/control-panel.php:230 15223#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5 15224#: resources/views/admin/users-create.php:4 15225#: resources/views/admin/users-edit.php:8 15226msgid "User administration" 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/admin/users-cleanup.php:58 15230msgid "User didn’t verify within 7 days." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/admin/users-cleanup.php:60 15234msgid "User not verified by administrator." 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/admin/trees-preferences.php:250 15238msgid "User preferences" 15239msgstr "" 15240 15241#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:231 15242#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:48 15243msgid "User verification" 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: A configuration setting 15247#: resources/views/admin/site-mail.php:89 15248#: resources/views/admin/users-create.php:27 15249#: resources/views/admin/users-edit.php:32 resources/views/admin/users.php:13 15250#: resources/views/edit-account-page.php:31 15251#: resources/views/emails/password-reset-html.php:11 15252#: resources/views/emails/password-reset-text.php:6 15253#: resources/views/emails/register-notify-html.php:11 15254#: resources/views/emails/register-notify-text.php:6 15255#: resources/views/login-page.php:23 15256#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:8 15257#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:13 15258#: resources/views/register-page.php:44 15259#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:39 15260msgid "Username" 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/forgot-password-page.php:13 15264#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:44 15265msgid "Username or email address" 15266msgstr "" 15267 15268#: resources/views/admin/users-create.php:32 15269#: resources/views/admin/users-edit.php:37 15270#: resources/views/edit-account-page.php:36 15271#: resources/views/register-page.php:49 15272msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15273msgstr "" 15274 15275#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:183 15276#: resources/views/admin/control-panel.php:199 15277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:119 15278#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:50 15279msgid "Users" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/users-cleanup.php:40 15283msgid "User’s account has been inactive too long: " 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Name of a country or state 15287#: app/Stats.php:7639 15288msgid "Uzbekistan" 15289msgstr "" 15290 15291#. I18N: Location of an LDS church temple 15292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:670 15293msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15294msgstr "" 15295 15296#. I18N: Name of a country or state 15297#: app/Stats.php:7653 15298msgid "Vanuatu" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:49 15303msgid "Various statistics charts." 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: Name of a country or state 15307#: app/Stats.php:7641 15308msgid "Vatican City" 15309msgstr "" 15310 15311#. I18N: a month in the French republican calendar 15312#: app/Date/FrenchDate.php:124 15313msgctxt "GENITIVE" 15314msgid "Vendemiaire" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: a month in the French republican calendar 15318#: app/Date/FrenchDate.php:218 15319msgctxt "INSTRUMENTAL" 15320msgid "Vendemiaire" 15321msgstr "" 15322 15323#. I18N: a month in the French republican calendar 15324#: app/Date/FrenchDate.php:171 15325msgctxt "LOCATIVE" 15326msgid "Vendemiaire" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: a month in the French republican calendar 15330#: app/Date/FrenchDate.php:76 15331msgctxt "NOMINATIVE" 15332msgid "Vendemiaire" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: Name of a country or state 15336#: app/Stats.php:7645 15337msgid "Venezuela" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: a month in the French republican calendar 15341#: app/Date/FrenchDate.php:134 15342msgctxt "GENITIVE" 15343msgid "Ventose" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: a month in the French republican calendar 15347#: app/Date/FrenchDate.php:228 15348msgctxt "INSTRUMENTAL" 15349msgid "Ventose" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: a month in the French republican calendar 15353#: app/Date/FrenchDate.php:181 15354msgctxt "LOCATIVE" 15355msgid "Ventose" 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: a month in the French republican calendar 15359#: app/Date/FrenchDate.php:86 15360msgctxt "NOMINATIVE" 15361msgid "Ventose" 15362msgstr "" 15363 15364#. I18N: Location of an LDS church temple 15365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:673 15366msgid "Veracruz, Mexico" 15367msgstr "" 15368 15369#: resources/views/admin/users.php:21 15370msgid "Verified" 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: Location of an LDS church temple 15374#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:676 15375msgid "Vernal, Utah, United States" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: gedcom tag VERS 15379#: app/GedcomTag.php:1079 resources/views/admin/modules.php:109 15380msgid "Version" 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Type of media object 15384#: app/GedcomTag.php:2257 15385msgid "Video" 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: Name of a country or state 15389#: app/Stats.php:7651 15390msgid "Vietnam" 15391msgstr "" 15392 15393#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029 15394#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1084 15395msgid "View" 15396msgstr "Vís" 15397 15398#: resources/views/places-page.php:33 15399#, php-format 15400msgid "View table of events occurring in %s" 15401msgstr "" 15402 15403#: resources/views/calendar-page.php:149 15404msgid "View this day" 15405msgstr "" 15406 15407#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:233 15408#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:703 15409#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:197 15410#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:252 app/Stats.php:4743 15411#: app/Stats.php:4770 app/Stats.php:4781 app/Stats.php:4790 15412#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:37 15413msgid "View this family" 15414msgstr "" 15415 15416#: resources/views/calendar-page.php:153 15417msgid "View this month" 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:45 15421msgid "View this source" 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/calendar-page.php:157 15425msgid "View this year" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Location of an LDS church temple 15429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:679 15430msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: A configuration setting 15434#: resources/views/admin/users-edit.php:160 15435#: resources/views/edit-account-page.php:173 15436msgid "Visible online" 15437msgstr "" 15438 15439#. I18N: A configuration setting 15440#: resources/views/admin/users-edit.php:166 15441#: resources/views/edit-account-page.php:176 15442msgid "Visible to other users when online" 15443msgstr "" 15444 15445#. I18N: Listbox entry; name of a role 15446#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:445 15447#: resources/views/admin/trees-export.php:103 15448#: resources/views/admin/users-edit.php:232 15449#: resources/views/modules/clippings/download.php:28 15450#: resources/views/modules/clippings/download.php:41 15451msgid "Visitor" 15452msgstr "Gestur" 15453 15454#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15455#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:39 15456#: modules_v3/bdm_report/report.xml:3 modules_v3/bdm_report/report.xml:34 15457#: resources/views/calendar-page.php:111 15458msgid "Vital records" 15459msgstr "" 15460 15461#. I18N: Name of a country or state 15462#: app/Stats.php:7657 15463msgid "Wales" 15464msgstr "" 15465 15466#. I18N: Name of a country or state 15467#: app/Stats.php:7655 15468msgid "Wallis and Futuna" 15469msgstr "" 15470 15471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:293 15472msgid "Ward" 15473msgstr "" 15474 15475#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 15476msgctxt "FEMALE" 15477msgid "Ward" 15478msgstr "" 15479 15480#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:289 15481msgctxt "MALE" 15482msgid "Ward" 15483msgstr "" 15484 15485#. I18N: Location of an LDS church temple 15486#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:682 15487msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15488msgstr "" 15489 15490#: resources/views/admin/trees-preferences.php:372 15491msgid "Watermarks" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15495#: resources/views/admin/trees-preferences.php:382 15496msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15497msgstr "" 15498 15499#: resources/views/register-success-page.php:13 15500#, php-format 15501msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15502msgstr "" 15503 15504#: resources/views/admin/control-panel.php:9 15505#: resources/views/admin/trees-preferences.php:208 15506msgid "Website" 15507msgstr "" 15508 15509#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:217 15510#: resources/views/admin/control-panel.php:78 15511msgid "Website logs" 15512msgstr "" 15513 15514#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:545 15515#: resources/views/admin/control-panel.php:44 15516msgid "Website preferences" 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: abbreviation for Wednesday 15520#: app/Date/CalendarDate.php:426 15521#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:25 15522msgid "Wed" 15523msgstr "" 15524 15525#: app/Date/CalendarDate.php:397 15526msgid "Wednesday" 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: gedcom tag _WEIG 15530#: app/GedcomTag.php:1929 15531msgid "Weight" 15532msgstr "" 15533 15534#. I18N: A %s is the user’s name 15535#: app/Module/UserWelcomeModule.php:89 15536#, php-format 15537msgid "Welcome %s" 15538msgstr "" 15539 15540#. I18N: A configuration setting 15541#: resources/views/admin/site-registration.php:16 15542msgid "Welcome text on sign-in page" 15543msgstr "" 15544 15545#: resources/views/login-page.php:10 15546msgid "Welcome to this genealogy website" 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: Name of a country or state 15550#: app/Stats.php:7300 15551msgid "Western Sahara" 15552msgstr "" 15553 15554#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15555#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1126 15556msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15557msgstr "" 15558 15559#: resources/views/admin/users-edit.php:95 15560msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15564#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1111 15565msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15569#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1081 15570msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15571msgstr "" 15572 15573#: resources/views/help/pending-changes.php:4 15574msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15575msgstr "" 15576 15577#: resources/views/admin/users-edit.php:302 15578msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15579msgstr "" 15580 15581#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:28 15582msgid "Where is your PhpGedView installation?" 15583msgstr "" 15584 15585#. I18N: Label for a configuration option 15586#: resources/views/modules/sitemap/config.php:13 15587msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: A configuration setting 15591#: resources/views/admin/trees-preferences.php:315 15592msgid "Who can upload new media files" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15596#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:36 15597msgid "Who is online" 15598msgstr "" 15599 15600#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 15601msgid "Whole words only" 15602msgstr "" 15603 15604#: resources/views/lists/families-table.php:112 15605msgid "Widow" 15606msgstr "" 15607 15608#: resources/views/lists/families-table.php:104 15609msgid "Widower" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: gedcom tag WIFE 15613#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:1082 15614#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:761 15615#: modules_v3/family_group_report/report.xml:501 15616#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1078 15617#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:199 15618#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:216 15619#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:485 15620#: modules_v3/individual_report/report.xml:195 15621#: modules_v3/individual_report/report.xml:216 15622#: modules_v3/individual_report/report.xml:489 15623#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:104 15624#: resources/views/edit/change-family-members.php:18 15625#: resources/views/edit/change-family-members.php:33 15626#: resources/views/modals/create-family.php:26 15627msgid "Wife" 15628msgstr "" 15629 15630#: resources/views/timeline-chart.php:350 15631msgid "Wife’s age" 15632msgstr "" 15633 15634#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:193 15635msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15636msgstr "" 15637 15638#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:191 15639msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:202 15643msgid "Wildcards" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: gedcom tag WILL 15647#: app/GedcomTag.php:1085 15648msgid "Will" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Location of an LDS church temple 15652#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:685 15653msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Stats.php:470 app/Stats.php:566 15657msgid "With sources" 15658msgstr "" 15659 15660#: app/Stats.php:469 app/Stats.php:565 15661msgid "Without sources" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: gedcom tag _WITN 15665#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:297 app/GedcomTag.php:1932 15666msgid "Witness" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15670#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15671#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15672#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:102 15673#: app/SurnameTradition.php:109 15674msgid "Wives take their husband’s surname." 15675msgstr "" 15676 15677#: resources/views/places-page.php:9 resources/views/places-page.php:12 15678#: resources/views/statistics-chart-custom.php:249 15679msgid "World" 15680msgstr "Heimurin" 15681 15682#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15683#: app/GedcomTag.php:1938 resources/views/modules/yahrzeit/table.php:9 15684msgid "Yahrzeit" 15685msgstr "" 15686 15687#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15688#: app/Module/YahrzeitModule.php:47 15689msgid "Yahrzeiten" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Theme/AbstractTheme.php:1055 resources/views/calendar-page.php:60 15693msgid "Year" 15694msgstr "" 15695 15696#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:235 15697msgid "Year input box" 15698msgstr "" 15699 15700#: resources/views/timeline-chart.php:139 15701#: resources/views/timeline-chart.php:407 15702msgid "Year:" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Stats.php:7661 15707msgid "Yemen" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15711#: resources/views/emails/register-user-html.php:7 15712#: resources/views/emails/register-user-text.php:4 15713#, php-format 15714msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15715msgstr "" 15716 15717#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211 15718#: app/Http/Controllers/MessageController.php:194 15719msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15720msgstr "" 15721 15722#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:4 15723#, php-format 15724msgid "You are signed in as %s." 15725msgstr "" 15726 15727#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:82 15728msgid "You can apply for an account using the link below." 15729msgstr "" 15730 15731#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15732#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting 15733#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15734#: resources/views/admin/site-preferences.php:98 15735#: resources/views/admin/trees-preferences.php:274 15736#: resources/views/edit-account-page.php:152 15737msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15738msgstr "" 15739 15740#: resources/views/admin/users-edit.php:169 15741#: resources/views/edit-account-page.php:178 15742msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: %s is a URL 15746#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:17 15747#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:16 15748#, php-format 15749msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15750msgstr "" 15751 15752#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:51 15753msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15754msgstr "" 15755 15756#: resources/views/admin/trees-renumber.php:12 15757msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15758msgstr "" 15759 15760#: resources/views/admin/trees-renumber.php:21 15761msgid "You can renumber this family tree." 15762msgstr "" 15763 15764#: resources/views/admin/site-preferences.php:49 15765#: resources/views/admin/site-preferences.php:69 15766msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15770#: resources/views/admin/trees-privacy.php:162 15771msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:45 15775msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:157 15779msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15780msgstr "" 15781 15782#: resources/views/verify-success-page.php:9 15783msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15784msgstr "" 15785 15786#: resources/views/admin/trees-import.php:12 15787msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15788msgstr "" 15789 15790#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:203 15791msgid "You have signed out." 15792msgstr "" 15793 15794#: resources/views/modules/faq/config.php:11 15795msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15796msgstr "" 15797 15798#: resources/views/admin/site-mail.php:11 15799msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account." 15800msgstr "" 15801 15802#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 15803msgid "You must change this before you can continue." 15804msgstr "" 15805 15806#: app/Http/Controllers/SetupController.php:136 15807msgid "You must enter all the administrator account fields." 15808msgstr "" 15809 15810#: resources/views/admin/trees-merge.php:16 15811msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 15812msgstr "" 15813 15814#: app/Module/ChartsBlockModule.php:131 15815msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 15816msgstr "" 15817 15818#: resources/views/admin/users-edit.php:358 15819msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 15820msgstr "" 15821 15822#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:74 15823msgid "You need to be a family member to access this website." 15824msgstr "" 15825 15826#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:71 15827msgid "You need to be an authorized user to access this website." 15828msgstr "" 15829 15830#: resources/views/admin/trees.php:13 15831msgid "You need to create a family tree." 15832msgstr "" 15833 15834#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:12 15835#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:7 15836msgid "You need to review the account details." 15837msgstr "" 15838 15839#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:16 15840msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 15841msgstr "" 15842 15843#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1449 15844msgid "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password." 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/emails/message-copy-html.php:7 15848#: resources/views/emails/message-copy-text.php:4 15849msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 15850msgstr "" 15851 15852#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:190 15853msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 15857#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211 15858#: app/Http/Controllers/MessageController.php:195 15859#, php-format 15860msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 15861msgstr "" 15862 15863#: resources/views/admin/users-edit.php:101 15864msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/emails/register-notify-html.php:26 15868#: resources/views/emails/register-notify-text.php:13 15869msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 15870msgstr "" 15871 15872#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:44 15873msgid "You will use this to sign in to webtrees." 15874msgstr "" 15875 15876#: resources/views/statistics-chart-families.php:83 15877msgid "Youngest father" 15878msgstr "Yngsti pápi" 15879 15880#: resources/views/statistics-chart-families.php:60 15881msgid "Youngest female" 15882msgstr "Yngsta kvinnan" 15883 15884#: resources/views/statistics-chart-families.php:59 15885msgid "Youngest male" 15886msgstr "Yngsti maðurin" 15887 15888#: resources/views/statistics-chart-families.php:84 15889msgid "Youngest mother" 15890msgstr "Yngsta mamman" 15891 15892#: resources/views/modules/clippings/show.php:11 15893msgid "Your clippings cart is empty." 15894msgstr "" 15895 15896#: resources/views/contact-page.php:22 15897#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:27 15898msgid "Your name" 15899msgstr "" 15900 15901#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:134 15902#, php-format 15903msgid "Your registration at %s" 15904msgstr "" 15905 15906#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:20 15907msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." 15908msgstr "" 15909 15910#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:82 15911msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1537 15915#, php-format 15916msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: Name of a country or state 15920#: app/Stats.php:7665 15921msgid "Zambia" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: Name of a country or state 15925#: app/Stats.php:7667 15926msgid "Zimbabwe" 15927msgstr "" 15928 15929#: resources/views/admin/location-edit.php:67 resources/views/fan-page.php:42 15930msgid "Zoom" 15931msgstr "" 15932 15933#: resources/views/admin/location-edit.php:156 15934#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:78 15935#: resources/views/modules/places/tab.php:74 resources/views/place-map.php:81 15936#: resources/views/timeline-page.php:43 15937msgid "Zoom in" 15938msgstr "" 15939 15940#: app/Theme/AbstractTheme.php:733 app/Theme/AbstractTheme.php:788 15941msgid "Zoom in/out on this box." 15942msgstr "" 15943 15944#: resources/views/admin/locations.php:16 15945msgid "Zoom level" 15946msgstr "" 15947 15948#: resources/views/admin/location-edit.php:157 15949#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:79 15950#: resources/views/modules/places/tab.php:75 resources/views/place-map.php:82 15951#: resources/views/timeline-page.php:44 15952msgid "Zoom out" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 15956#: app/Functions/FunctionsDate.php:89 15957msgid "a.m." 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: Gedcom ABT dates 15961#: app/Date.php:344 15962#, php-format 15963msgid "about %s" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15967#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15 15968#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17 15969#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15 15970#: resources/views/source-page.php:15 15971msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 15972msgid "accept" 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15976#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9 15977#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11 15978#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9 15979#: resources/views/source-page.php:9 15980msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 15981msgid "accept" 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 15985#: app/Http/Controllers/AdminController.php:197 15986msgid "accepted" 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: A button label. 15990#: app/Functions/FunctionsPrint.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:597 15991#: resources/views/admin/trees-privacy.php:225 15992#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:13 15993#: resources/views/lifespans-page.php:68 15994#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:55 15995#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:54 15996#: resources/views/timeline-page.php:33 15997msgid "add" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: A button label. 16001#: resources/views/admin/locations.php:76 16002msgid "add place" 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16006#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16007msgid "adopted name" 16008msgstr "" 16009 16010#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16011#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:66 16012msgctxt "FEMALE" 16013msgid "adopted name" 16014msgstr "" 16015 16016#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16017#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:63 16018msgctxt "MALE" 16019msgid "adopted name" 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Stats.php:3056 16023msgid "adoption" 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: An option in a list-box 16027#: app/Module/TopPageViewsModule.php:192 16028msgid "after" 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: Gedcom AFT dates 16032#: app/Date.php:364 16033#, php-format 16034msgid "after %s" 16035msgstr "" 16036 16037#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 16038msgid "after death" 16039msgstr "" 16040 16041#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:98 16042#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:101 16043#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:442 16044#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:501 16045#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:559 16046msgid "age" 16047msgstr "" 16048 16049#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16050#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:81 16051msgid "also known as" 16052msgstr "" 16053 16054#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16055#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16056msgctxt "FEMALE" 16057msgid "also known as" 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16061#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:75 16062msgctxt "MALE" 16063msgid "also known as" 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:807 16067msgid "always" 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:198 app/Stats.php:4741 16071#: app/Stats.php:4767 app/Stats.php:4778 app/Stats.php:4788 app/Stats.php:6186 16072#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:395 16073#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:131 16074#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:230 16075#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:299 16076#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363 16077#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433 16078#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:486 16079msgid "and" 16080msgstr "" 16081 16082#: app/Functions/Functions.php:1089 16083msgctxt "father’s brother’s wife" 16084msgid "aunt" 16085msgstr "" 16086 16087#: app/Functions/Functions.php:847 16088msgctxt "father’s sister" 16089msgid "aunt" 16090msgstr "" 16091 16092#: app/Functions/Functions.php:1169 16093msgctxt "mother’s brother’s wife" 16094msgid "aunt" 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Functions/Functions.php:885 16098msgctxt "mother’s sister" 16099msgid "aunt" 16100msgstr "" 16101 16102#: app/Functions/Functions.php:1221 16103msgctxt "parent’s brother’s wife" 16104msgid "aunt" 16105msgstr "" 16106 16107#: app/Functions/Functions.php:903 16108msgctxt "parent’s sister" 16109msgid "aunt" 16110msgstr "" 16111 16112#: app/Functions/Functions.php:845 16113msgctxt "father’s sibling" 16114msgid "aunt/uncle" 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Functions/Functions.php:883 16118msgctxt "mother’s sibling" 16119msgid "aunt/uncle" 16120msgstr "" 16121 16122#: app/Functions/Functions.php:901 16123msgctxt "parent’s sibling" 16124msgid "aunt/uncle" 16125msgstr "" 16126 16127#: resources/views/modules/faq/show.php:20 16128msgid "back to top" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: An option in a list-box 16132#: app/Module/TopPageViewsModule.php:190 16133msgid "before" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: Gedcom BEF dates 16137#: app/Date.php:360 16138#, php-format 16139msgid "before %s" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16143#: app/Date.php:376 16144#, php-format 16145msgid "between %s and %s" 16146msgstr "" 16147 16148#: app/Stats.php:3053 16149msgid "birth" 16150msgstr "" 16151 16152#. I18N: The name given to an individual at their birth 16153#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:93 16154msgid "birth name" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: The name given to an individual at their birth 16158#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:90 16159msgctxt "FEMALE" 16160msgid "birth name" 16161msgstr "" 16162 16163#. I18N: The name given to an individual at their birth 16164#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16165msgctxt "MALE" 16166msgid "birth name" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16170#: resources/views/admin/trees-privacy.php:111 16171#, php-format 16172msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16173msgstr "" 16174 16175#: app/Functions/Functions.php:759 16176msgid "brother" 16177msgstr "" 16178 16179#: app/Functions/Functions.php:1027 16180msgctxt "brother’s wife’s brother" 16181msgid "brother-in-law" 16182msgstr "" 16183 16184#: app/Functions/Functions.php:853 16185msgctxt "husband’s brother" 16186msgid "brother-in-law" 16187msgstr "" 16188 16189#: app/Functions/Functions.php:1143 16190msgctxt "husband’s sister’s husband" 16191msgid "brother-in-law" 16192msgstr "" 16193 16194#: app/Functions/Functions.php:921 16195msgctxt "sister’s husband" 16196msgid "brother-in-law" 16197msgstr "" 16198 16199#: app/Functions/Functions.php:1327 16200msgctxt "sister’s husband’s brother" 16201msgid "brother-in-law" 16202msgstr "" 16203 16204#: app/Functions/Functions.php:933 16205msgctxt "spouse’s brother" 16206msgid "brother-in-law" 16207msgstr "" 16208 16209#: app/Functions/Functions.php:951 16210msgctxt "wife’s brother" 16211msgid "brother-in-law" 16212msgstr "" 16213 16214#: app/Functions/Functions.php:1383 16215msgctxt "wife’s sister’s husband" 16216msgid "brother-in-law" 16217msgstr "" 16218 16219#: app/Functions/Functions.php:1029 16220msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16221msgid "brother/sister-in-law" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/Functions/Functions.php:863 16225msgctxt "husband’s sibling" 16226msgid "brother/sister-in-law" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/Functions/Functions.php:915 16230msgctxt "sibling’s spouse" 16231msgid "brother/sister-in-law" 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Functions/Functions.php:1329 16235msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16236msgid "brother/sister-in-law" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Functions/Functions.php:949 16240msgctxt "spouse’s sibling" 16241msgid "brother/sister-in-law" 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Functions/Functions.php:961 16245msgctxt "wife’s sibling" 16246msgid "brother/sister-in-law" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: An option in a list-box 16250#: app/Module/TopSurnamesModule.php:208 16251msgid "bullet list" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Stats.php:3057 16255msgid "burial" 16256msgstr "" 16257 16258#: app/GedcomTag.php:1886 16259msgid "by" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Gedcom CAL dates 16263#: app/Date.php:348 16264#, php-format 16265msgid "calculated %s" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: A button label. 16269#: resources/views/admin/broadcast.php:56 16270#: resources/views/admin/location-edit.php:83 16271#: resources/views/admin/site-analytics.php:132 16272#: resources/views/admin/site-languages.php:41 16273#: resources/views/admin/site-mail.php:147 16274#: resources/views/admin/site-preferences.php:145 16275#: resources/views/admin/site-registration.php:78 16276#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1140 16277#: resources/views/admin/trees-privacy.php:277 16278#: resources/views/contact-page.php:62 resources/views/edit-blocks-page.php:234 16279#: resources/views/edit/add-fact.php:85 16280#: resources/views/edit/change-family-members.php:81 16281#: resources/views/edit/edit-fact.php:111 16282#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:43 16283#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:33 16284#: resources/views/edit/new-individual.php:333 16285#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:35 16286#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:59 16287#: resources/views/edit/reorder-children.php:38 16288#: resources/views/edit/reorder-media.php:32 16289#: resources/views/edit/reorder-names.php:34 16290#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:38 16291#: resources/views/edit/shared-note.php:29 resources/views/message-page.php:54 16292#: resources/views/modals/create-family.php:38 16293#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:60 16294#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:11 16295#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:29 16296#: resources/views/modules/clippings/download.php:65 16297#: resources/views/modules/edit-block-config.php:26 16298#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:41 16299#: resources/views/modules/stories/edit.php:56 16300#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:41 16301#, fuzzy 16302msgid "cancel" 16303msgstr "Ógilda" 16304 16305#: app/Stats.php:3058 16306msgid "census added" 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 app/Stats.php:5150 16310#: app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 app/Stats.php:5412 16311msgid "century" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16315#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:105 16316msgid "change of name" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16320#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:102 16321msgctxt "FEMALE" 16322msgid "change of name" 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16326#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:99 16327msgctxt "MALE" 16328msgid "change of name" 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Functions/Functions.php:738 16332msgid "child" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Theme/AbstractTheme.php:643 16336#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.php:6 16337#: resources/views/layouts/administration.php:59 16338#: resources/views/layouts/default.php:105 16339#: resources/views/modals/create-family.php:13 16340#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:15 16341#: resources/views/modals/footer-close.php:7 16342#: resources/views/modals/header.php:7 16343msgid "close" 16344msgstr "" 16345 16346#. I18N: Name of a theme. 16347#: app/Theme/CloudsTheme.php:102 16348msgid "clouds" 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: Name of a theme. 16352#: app/Theme/ColorsTheme.php:183 16353msgid "colors" 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: An option in a list-box 16357#: app/Module/TopSurnamesModule.php:210 16358msgid "compact list" 16359msgstr "" 16360 16361#. I18N: A button label. 16362#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1451 16363#: app/Theme/AbstractTheme.php:410 resources/views/admin/map-import-form.php:88 16364#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:82 16365#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:56 16366#: resources/views/admin/trees-export.php:16 16367#: resources/views/admin/trees-export.php:116 16368#: resources/views/admin/trees-import.php:111 16369#: resources/views/admin/trees-merge.php:42 16370#: resources/views/admin/trees-renumber.php:29 16371#: resources/views/admin/trees.php:423 16372#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:28 16373#: resources/views/forgot-password-page.php:25 16374#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:24 16375#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:50 16376#: resources/views/pending-changes-page.php:15 16377#: resources/views/register-page.php:95 16378#: resources/views/report-select-page.php:29 16379#: resources/views/report-setup-page.php:56 16380msgid "continue" 16381msgstr "" 16382 16383#. I18N: A button label. 16384#: resources/views/admin/trees.php:346 16385msgid "create" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: a program feature 16389#: app/Http/Controllers/SetupController.php:450 16390msgid "creating thumbnails of images" 16391msgstr "" 16392 16393#: resources/views/statistics-chart-custom.php:150 16394msgid "date periods" 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Functions/Functions.php:736 app/Functions/FunctionsCharts.php:320 16398msgid "daughter" 16399msgstr "" 16400 16401#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:226 16402msgid "daughter of" 16403msgstr "" 16404 16405#: app/Functions/Functions.php:823 16406msgctxt "child’s wife" 16407msgid "daughter-in-law" 16408msgstr "" 16409 16410#: app/Functions/Functions.php:931 16411msgctxt "son’s wife" 16412msgid "daughter-in-law" 16413msgstr "" 16414 16415#: app/Functions/Functions.php:1375 16416msgctxt "son’s wife’s father" 16417msgid "daughter-in-law’s father" 16418msgstr "" 16419 16420#: app/Functions/Functions.php:1377 16421msgctxt "son’s wife’s mother" 16422msgid "daughter-in-law’s mother" 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Functions/Functions.php:1379 16426msgctxt "son’s wife’s parent" 16427msgid "daughter-in-law’s parent" 16428msgstr "" 16429 16430#: app/Stats.php:3054 16431msgid "death" 16432msgstr "" 16433 16434#: resources/views/admin/location-edit.php:51 16435#: resources/views/admin/location-edit.php:62 16436msgid "degrees" 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: A button label. 16440#: resources/views/admin/changes-log.php:86 16441#: resources/views/admin/clean-data.php:32 16442#: resources/views/admin/locations.php:58 16443#: resources/views/admin/site-logs.php:79 16444#: resources/views/admin/users-cleanup.php:75 16445#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:21 16446#: resources/views/modules/faq/config.php:96 16447msgid "delete" 16448msgstr "" 16449 16450#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:137 16451#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:365 16452msgctxt "FEMALE" 16453msgid "died" 16454msgstr "" 16455 16456#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:134 16457#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:435 16458msgctxt "MALE" 16459msgid "died" 16460msgstr "" 16461 16462#. I18N: A button label. 16463#: resources/views/admin/changes-log.php:81 16464#: resources/views/admin/site-logs.php:74 16465#: resources/views/modules/clippings/download.php:61 16466msgid "download" 16467msgstr "" 16468 16469#: resources/views/family-page-menu.php:8 16470#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:8 16471#: resources/views/individual-page-menu.php:8 16472#: resources/views/media-page-menu.php:9 resources/views/note-page-menu.php:8 16473#: resources/views/repository-page-menu.php:8 16474#: resources/views/source-page-menu.php:8 16475msgid "edit" 16476msgstr "" 16477 16478#: app/Functions/Functions.php:531 16479msgid "eighth cousin" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Functions/Functions.php:496 16483msgctxt "FEMALE" 16484msgid "eighth cousin" 16485msgstr "" 16486 16487#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16488#: app/Functions/Functions.php:453 16489msgctxt "MALE" 16490msgid "eighth cousin" 16491msgstr "" 16492 16493#: app/Functions/Functions.php:754 16494msgid "elder brother" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Functions/Functions.php:796 16498msgid "elder sibling" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Functions/Functions.php:775 16502msgid "elder sister" 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Functions/Functions.php:537 16506msgid "eleventh cousin" 16507msgstr "" 16508 16509#: app/Functions/Functions.php:502 16510msgctxt "FEMALE" 16511msgid "eleventh cousin" 16512msgstr "" 16513 16514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16515#: app/Functions/Functions.php:462 16516msgctxt "MALE" 16517msgid "eleventh cousin" 16518msgstr "" 16519 16520#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16521#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:117 16522msgid "estate name" 16523msgstr "" 16524 16525#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16526#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:114 16527msgctxt "FEMALE" 16528msgid "estate name" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16532#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16533msgctxt "MALE" 16534msgid "estate name" 16535msgstr "" 16536 16537#. I18N: Gedcom EST dates 16538#: app/Date.php:352 16539#, php-format 16540msgid "estimated %s" 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Functions/Functions.php:679 16544msgid "ex-husband" 16545msgstr "" 16546 16547#: app/Functions/Functions.php:726 16548msgid "ex-partner" 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Functions/Functions.php:706 16552msgctxt "FEMALE" 16553msgid "ex-partner" 16554msgstr "" 16555 16556#: app/Functions/Functions.php:686 16557msgctxt "MALE" 16558msgid "ex-partner" 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Functions/Functions.php:719 16562msgid "ex-spouse" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Functions/Functions.php:699 16566msgid "ex-wife" 16567msgstr "" 16568 16569#. I18N: A button label. 16570#: resources/views/admin/locations.php:82 16571msgid "export file" 16572msgstr "" 16573 16574#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:892 16575#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 16576msgid "facts" 16577msgstr "" 16578 16579#: app/Functions/Functions.php:670 16580msgid "father" 16581msgstr "" 16582 16583#: app/Functions/Functions.php:859 16584msgctxt "husband’s father" 16585msgid "father-in-law" 16586msgstr "" 16587 16588#: app/Functions/Functions.php:939 16589msgctxt "spouse’s father" 16590msgid "father-in-law" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Functions/Functions.php:957 16594msgctxt "wife’s father" 16595msgid "father-in-law" 16596msgstr "" 16597 16598#: app/Functions/Functions.php:545 16599msgid "fifteenth cousin" 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Functions/Functions.php:510 16603msgctxt "FEMALE" 16604msgid "fifteenth cousin" 16605msgstr "" 16606 16607#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16608#: app/Functions/Functions.php:474 16609msgctxt "MALE" 16610msgid "fifteenth cousin" 16611msgstr "" 16612 16613#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16614#: app/Functions/Functions.php:623 16615#, php-format 16616msgid "fifth %s" 16617msgstr "" 16618 16619#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16620#: app/Functions/Functions.php:602 16621#, php-format 16622msgctxt "FEMALE" 16623msgid "fifth %s" 16624msgstr "" 16625 16626#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16627#: app/Functions/Functions.php:581 16628#, php-format 16629msgctxt "MALE" 16630msgid "fifth %s" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Functions/Functions.php:525 16634msgid "fifth cousin" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Functions/Functions.php:490 16638msgctxt "FEMALE" 16639msgid "fifth cousin" 16640msgstr "" 16641 16642#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16643#: app/Functions/Functions.php:444 16644msgctxt "MALE" 16645msgid "fifth cousin" 16646msgstr "" 16647 16648#. I18N: a program feature 16649#: app/Http/Controllers/SetupController.php:458 16650msgid "file upload capability" 16651msgstr "" 16652 16653#. I18N: A button label, first page 16654#: app/Datatables.php:43 app/I18N.php:310 16655#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740 16656#: resources/views/media-list-page.php:80 16657#: resources/views/media-list-page.php:179 16658msgid "first" 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/admin/trees-preferences.php:750 16662msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16663msgid "first" 16664msgstr "" 16665 16666#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16667#: app/Functions/Functions.php:611 16668#, php-format 16669msgid "first %s" 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16673#: app/Functions/Functions.php:590 16674#, php-format 16675msgctxt "FEMALE" 16676msgid "first %s" 16677msgstr "" 16678 16679#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16680#: app/Functions/Functions.php:569 16681#, php-format 16682msgctxt "MALE" 16683msgid "first %s" 16684msgstr "" 16685 16686#: app/Functions/Functions.php:517 16687msgid "first cousin" 16688msgstr "" 16689 16690#: app/Functions/Functions.php:482 16691msgctxt "FEMALE" 16692msgid "first cousin" 16693msgstr "" 16694 16695#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16696#: app/Functions/Functions.php:432 16697msgctxt "MALE" 16698msgid "first cousin" 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Functions/Functions.php:1083 16702msgctxt "father’s brother’s child" 16703msgid "first cousin" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Functions/Functions.php:1085 16707msgctxt "father’s brother’s daughter" 16708msgid "first cousin" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:1087 16712msgctxt "father’s brother’s son" 16713msgid "first cousin" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Functions/Functions.php:1127 16717msgctxt "father’s sister’s child" 16718msgid "first cousin" 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Functions/Functions.php:1129 16722msgctxt "father’s sister’s daughter" 16723msgid "first cousin" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Functions/Functions.php:1133 16727msgctxt "father’s sister’s son" 16728msgid "first cousin" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Functions/Functions.php:1163 16732msgctxt "mother’s brother’s child" 16733msgid "first cousin" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Functions/Functions.php:1165 16737msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16738msgid "first cousin" 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Functions/Functions.php:1167 16742msgctxt "mother’s brother’s son" 16743msgid "first cousin" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Functions/Functions.php:1213 16747msgctxt "mother’s sister’s child" 16748msgid "first cousin" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Functions/Functions.php:1215 16752msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16753msgid "first cousin" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Functions/Functions.php:1219 16757msgctxt "mother’s sister’s son" 16758msgid "first cousin" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:1463 16762msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16763msgid "first cousin once removed ascending" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Functions/Functions.php:1459 16767msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16768msgid "first cousin once removed ascending" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Functions/Functions.php:1461 16772msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16773msgid "first cousin once removed ascending" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Functions/Functions.php:1469 16777msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16778msgid "first cousin once removed ascending" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Functions/Functions.php:1465 16782msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16783msgid "first cousin once removed ascending" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Functions/Functions.php:1467 16787msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16788msgid "first cousin once removed ascending" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Functions/Functions.php:1475 16792msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16793msgid "first cousin once removed ascending" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Functions/Functions.php:1471 16797msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16798msgid "first cousin once removed ascending" 16799msgstr "" 16800 16801#: app/Functions/Functions.php:1473 16802msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16803msgid "first cousin once removed ascending" 16804msgstr "" 16805 16806#: app/Functions/Functions.php:1481 16807msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16808msgid "first cousin once removed ascending" 16809msgstr "" 16810 16811#: app/Functions/Functions.php:1477 16812msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16813msgid "first cousin once removed ascending" 16814msgstr "" 16815 16816#: app/Functions/Functions.php:1479 16817msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16818msgid "first cousin once removed ascending" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Functions/Functions.php:1487 16822msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16823msgid "first cousin once removed ascending" 16824msgstr "" 16825 16826#: app/Functions/Functions.php:1483 16827msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16828msgid "first cousin once removed ascending" 16829msgstr "" 16830 16831#: app/Functions/Functions.php:1485 16832msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 16833msgid "first cousin once removed ascending" 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Functions/Functions.php:1493 16837msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 16838msgid "first cousin once removed ascending" 16839msgstr "" 16840 16841#: app/Functions/Functions.php:1489 16842msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 16843msgid "first cousin once removed ascending" 16844msgstr "" 16845 16846#: app/Functions/Functions.php:1491 16847msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 16848msgid "first cousin once removed ascending" 16849msgstr "" 16850 16851#: app/Functions/Functions.php:1499 16852msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 16853msgid "first cousin once removed ascending" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Functions/Functions.php:1495 16857msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 16858msgid "first cousin once removed ascending" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Functions/Functions.php:1497 16862msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 16863msgid "first cousin once removed ascending" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Functions/Functions.php:1505 16867msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 16868msgid "first cousin once removed ascending" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Functions/Functions.php:1501 16872msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 16873msgid "first cousin once removed ascending" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Functions/Functions.php:1503 16877msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 16878msgid "first cousin once removed ascending" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Functions/Functions.php:543 16882msgid "fourteenth cousin" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Functions/Functions.php:508 16886msgctxt "FEMALE" 16887msgid "fourteenth cousin" 16888msgstr "" 16889 16890#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16891#: app/Functions/Functions.php:471 16892msgctxt "MALE" 16893msgid "fourteenth cousin" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16897#: app/Functions/Functions.php:620 16898#, php-format 16899msgid "fourth %s" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16903#: app/Functions/Functions.php:599 16904#, php-format 16905msgctxt "FEMALE" 16906msgid "fourth %s" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16910#: app/Functions/Functions.php:578 16911#, php-format 16912msgctxt "MALE" 16913msgid "fourth %s" 16914msgstr "" 16915 16916#: app/Functions/Functions.php:523 16917msgid "fourth cousin" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Functions/Functions.php:488 16921msgctxt "FEMALE" 16922msgid "fourth cousin" 16923msgstr "" 16924 16925#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16926#: app/Functions/Functions.php:441 16927msgctxt "MALE" 16928msgid "fourth cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#. I18N: from 1700 interval 50 years 16932#: resources/views/statistics-chart-custom.php:158 16933#: resources/views/statistics-chart-custom.php:161 16934#: resources/views/statistics-chart-custom.php:164 16935#: resources/views/statistics-chart-custom.php:167 16936#: resources/views/statistics-chart-custom.php:170 16937#: resources/views/statistics-chart-custom.php:173 16938#, php-format 16939msgid "from %1$s interval %2$s year" 16940msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 16941msgstr[0] "" 16942msgstr[1] "" 16943 16944#. I18N: Gedcom FROM dates 16945#: app/Date.php:368 16946#, php-format 16947msgid "from %s" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 16951#: app/Date.php:380 16952#, php-format 16953msgid "from %s to %s" 16954msgstr "" 16955 16956#. I18N: layout option for the fan chart 16957#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:433 16958msgid "full circle" 16959msgstr "" 16960 16961#: resources/views/statistics-chart-custom.php:145 16962msgid "gender" 16963msgstr "kyn" 16964 16965#. I18N: A button label. 16966#: resources/views/edit/new-individual.php:327 16967msgid "go to new individual" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Functions/Functions.php:813 16971msgctxt "child’s child" 16972msgid "grandchild" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Functions/Functions.php:825 16976msgctxt "daughter’s child" 16977msgid "grandchild" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Functions/Functions.php:925 16981msgctxt "son’s child" 16982msgid "grandchild" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Functions/Functions.php:815 16986msgctxt "child’s daughter" 16987msgid "granddaughter" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Functions/Functions.php:827 16991msgctxt "daughter’s daughter" 16992msgid "granddaughter" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Functions/Functions.php:927 16996msgctxt "son’s daughter" 16997msgid "granddaughter" 16998msgstr "" 16999 17000#: app/Functions/Functions.php:1043 17001msgctxt "child’s daughter’s husband" 17002msgid "granddaughter’s husband" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Functions/Functions.php:1065 17006msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17007msgid "granddaughter’s husband" 17008msgstr "" 17009 17010#: app/Functions/Functions.php:1363 17011msgctxt "son’s daughter’s husband" 17012msgid "granddaughter’s husband" 17013msgstr "" 17014 17015#: app/Functions/Functions.php:895 17016msgctxt "parent’s father" 17017msgid "grandfather" 17018msgstr "" 17019 17020#: app/Functions/Functions.php:897 17021msgctxt "parent’s mother" 17022msgid "grandmother" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Functions/Functions.php:899 17026msgctxt "parent’s parent" 17027msgid "grandparent" 17028msgstr "" 17029 17030#: app/Functions/Functions.php:819 17031msgctxt "child’s son" 17032msgid "grandson" 17033msgstr "" 17034 17035#: app/Functions/Functions.php:831 17036msgctxt "daughter’s son" 17037msgid "grandson" 17038msgstr "" 17039 17040#: app/Functions/Functions.php:929 17041msgctxt "son’s son" 17042msgid "grandson" 17043msgstr "" 17044 17045#: app/Functions/Functions.php:1053 17046msgctxt "child’s son’s wife" 17047msgid "grandson’s wife" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Functions/Functions.php:1081 17051msgctxt "daughter’s son’s wife" 17052msgid "grandson’s wife" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Functions/Functions.php:1373 17056msgctxt "son’s son’s wife" 17057msgid "grandson’s wife" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Functions/Functions.php:1736 app/Functions/Functions.php:1753 17061#: app/Functions/Functions.php:1766 17062#, php-format 17063msgid "great ×%s aunt" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1738 app/Functions/Functions.php:1755 17067#: app/Functions/Functions.php:1768 17068#, php-format 17069msgid "great ×%s aunt/uncle" 17070msgstr "" 17071 17072#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17073#: app/Functions/Functions.php:2171 app/Functions/Functions.php:2190 17074#, php-format 17075msgid "great ×%s grandchild" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17079#: app/Functions/Functions.php:2169 app/Functions/Functions.php:2187 17080#, php-format 17081msgid "great ×%s granddaughter" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17085#: app/Functions/Functions.php:2041 app/Functions/Functions.php:2051 17086#: app/Functions/Functions.php:2061 app/Functions/Functions.php:2071 17087#: app/Functions/Functions.php:2083 17088#, php-format 17089msgid "great ×%s grandfather" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2053 17093#: app/Functions/Functions.php:2063 app/Functions/Functions.php:2073 17094#: app/Functions/Functions.php:2085 17095#, php-format 17096msgid "great ×%s grandmother" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Functions/Functions.php:2045 app/Functions/Functions.php:2055 17100#: app/Functions/Functions.php:2065 app/Functions/Functions.php:2075 17101#: app/Functions/Functions.php:2087 17102#, php-format 17103msgid "great ×%s grandparent" 17104msgstr "" 17105 17106#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17107#: app/Functions/Functions.php:2167 app/Functions/Functions.php:2184 17108#, php-format 17109msgid "great ×%s grandson" 17110msgstr "" 17111 17112#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17113#: app/Functions/Functions.php:1952 app/Functions/Functions.php:1965 17114#, php-format 17115msgid "great ×%s nephew" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Functions/Functions.php:1920 17119#, php-format 17120msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17121msgid "great ×%s nephew" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Functions/Functions.php:1924 17125#, php-format 17126msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17127msgid "great ×%s nephew" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Functions/Functions.php:1927 17131#, php-format 17132msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17133msgid "great ×%s nephew" 17134msgstr "" 17135 17136#: app/Functions/Functions.php:1956 app/Functions/Functions.php:1969 17137#, php-format 17138msgid "great ×%s nephew/niece" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Functions/Functions.php:1940 17142#, php-format 17143msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17144msgid "great ×%s nephew/niece" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Functions/Functions.php:1944 17148#, php-format 17149msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17150msgid "great ×%s nephew/niece" 17151msgstr "" 17152 17153#: app/Functions/Functions.php:1947 17154#, php-format 17155msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17156msgid "great ×%s nephew/niece" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1967 17160#, php-format 17161msgid "great ×%s niece" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Functions/Functions.php:1930 17165#, php-format 17166msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17167msgid "great ×%s niece" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Functions/Functions.php:1934 17171#, php-format 17172msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17173msgid "great ×%s niece" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Functions/Functions.php:1937 17177#, php-format 17178msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17179msgid "great ×%s niece" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17183#: app/Functions/Functions.php:1734 app/Functions/Functions.php:1764 17184#, php-format 17185msgid "great ×%s uncle" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Functions/Functions.php:1744 17189#, php-format 17190msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17191msgid "great ×%s uncle" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Functions/Functions.php:1748 17195#, php-format 17196msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17197msgid "great ×%s uncle" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Functions/Functions.php:1751 17201#, php-format 17202msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17203msgid "great ×%s uncle" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Functions/Functions.php:1670 17207msgid "great ×4 aunt" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:1672 17211msgid "great ×4 aunt/uncle" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Functions/Functions.php:2123 17215msgid "great ×4 grandchild" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Functions/Functions.php:2121 17219msgid "great ×4 granddaughter" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:1999 17223msgid "great ×4 grandfather" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Functions/Functions.php:2001 17227msgid "great ×4 grandmother" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Functions/Functions.php:2003 17231msgid "great ×4 grandparent" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:2119 17235msgid "great ×4 grandson" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Functions/Functions.php:1848 17239msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17240msgid "great ×4 nephew" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Functions/Functions.php:1852 17244msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17245msgid "great ×4 nephew" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Functions/Functions.php:1855 17249msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17250msgid "great ×4 nephew" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Functions/Functions.php:1868 17254msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17255msgid "great ×4 nephew/niece" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Functions/Functions.php:1872 17259msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17260msgid "great ×4 nephew/niece" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Functions/Functions.php:1875 17264msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17265msgid "great ×4 nephew/niece" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Functions/Functions.php:1858 17269msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17270msgid "great ×4 niece" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Functions/Functions.php:1862 17274msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17275msgid "great ×4 niece" 17276msgstr "" 17277 17278#: app/Functions/Functions.php:1865 17279msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17280msgid "great ×4 niece" 17281msgstr "" 17282 17283#: app/Functions/Functions.php:1661 17284msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17285msgid "great ×4 uncle" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Functions/Functions.php:1665 17289msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17290msgid "great ×4 uncle" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Functions/Functions.php:1668 17294msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17295msgid "great ×4 uncle" 17296msgstr "" 17297 17298#: app/Functions/Functions.php:1687 17299msgid "great ×5 aunt" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Functions/Functions.php:1689 17303msgid "great ×5 aunt/uncle" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Functions/Functions.php:2133 17307msgid "great ×5 grandchild" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Functions/Functions.php:2131 17311msgid "great ×5 granddaughter" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Functions/Functions.php:2008 17315msgid "great ×5 grandfather" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Functions/Functions.php:2010 17319msgid "great ×5 grandmother" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Functions/Functions.php:2012 17323msgid "great ×5 grandparent" 17324msgstr "" 17325 17326#: app/Functions/Functions.php:2129 17327msgid "great ×5 grandson" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Functions/Functions.php:1881 17331msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17332msgid "great ×5 nephew" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Functions/Functions.php:1885 17336msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17337msgid "great ×5 nephew" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Functions/Functions.php:1888 17341msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17342msgid "great ×5 nephew" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Functions/Functions.php:1901 17346msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17347msgid "great ×5 nephew/niece" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Functions/Functions.php:1905 17351msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17352msgid "great ×5 nephew/niece" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1908 17356msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17357msgid "great ×5 nephew/niece" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Functions/Functions.php:1891 17361msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17362msgid "great ×5 niece" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Functions/Functions.php:1895 17366msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17367msgid "great ×5 niece" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Functions/Functions.php:1898 17371msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17372msgid "great ×5 niece" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Functions/Functions.php:1678 17376msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17377msgid "great ×5 uncle" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Functions/Functions.php:1682 17381msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17382msgid "great ×5 uncle" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Functions/Functions.php:1685 17386msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17387msgid "great ×5 uncle" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:1704 17391msgid "great ×6 aunt" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Functions/Functions.php:1706 17395msgid "great ×6 aunt/uncle" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:2143 17399msgid "great ×6 grandchild" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:2141 17403msgid "great ×6 granddaughter" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Functions/Functions.php:2017 17407msgid "great ×6 grandfather" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Functions/Functions.php:2019 17411msgid "great ×6 grandmother" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Functions/Functions.php:2021 17415msgid "great ×6 grandparent" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Functions/Functions.php:2139 17419msgid "great ×6 grandson" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:1695 17423msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17424msgid "great ×6 uncle" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Functions/Functions.php:1699 17428msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17429msgid "great ×6 uncle" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:1702 17433msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17434msgid "great ×6 uncle" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:1721 17438msgid "great ×7 aunt" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:1723 17442msgid "great ×7 aunt/uncle" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:2153 17446msgid "great ×7 grandchild" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:2151 17450msgid "great ×7 granddaughter" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:2026 17454msgid "great ×7 grandfather" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Functions/Functions.php:2028 17458msgid "great ×7 grandmother" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Functions/Functions.php:2030 17462msgid "great ×7 grandparent" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Functions/Functions.php:2149 17466msgid "great ×7 grandson" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Functions/Functions.php:1712 17470msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17471msgid "great ×7 uncle" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1716 17475msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17476msgid "great ×7 uncle" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:1719 17480msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17481msgid "great ×7 uncle" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1405 17485msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17486msgid "great-aunt" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1101 17490msgctxt "father’s father’s sister" 17491msgid "great-aunt" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1411 17495msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17496msgid "great-aunt" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1113 17500msgctxt "father’s mother’s sister" 17501msgid "great-aunt" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1417 17505msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17506msgid "great-aunt" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1125 17510msgctxt "father’s parent’s sister" 17511msgid "great-aunt" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1423 17515msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17516msgid "great-aunt" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1181 17520msgctxt "mother’s father’s sister" 17521msgid "great-aunt" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:1429 17525msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17526msgid "great-aunt" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:1199 17530msgctxt "mother’s mother’s sister" 17531msgid "great-aunt" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Functions/Functions.php:1435 17535msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17536msgid "great-aunt" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:1211 17540msgctxt "mother’s parent’s sister" 17541msgid "great-aunt" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:1441 17545msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17546msgid "great-aunt" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Functions/Functions.php:1233 17550msgctxt "parent’s father’s sister" 17551msgid "great-aunt" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Functions/Functions.php:1447 17555msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17556msgid "great-aunt" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:1245 17560msgctxt "parent’s mother’s sister" 17561msgid "great-aunt" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Functions/Functions.php:1453 17565msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17566msgid "great-aunt" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Functions/Functions.php:1257 17570msgctxt "parent’s parent’s sister" 17571msgid "great-aunt" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:1099 17575msgctxt "father’s father’s sibling" 17576msgid "great-aunt/uncle" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Functions/Functions.php:1407 17580msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17581msgid "great-aunt/uncle" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Functions/Functions.php:1111 17585msgctxt "father’s mother’s sibling" 17586msgid "great-aunt/uncle" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Functions/Functions.php:1413 17590msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17591msgid "great-aunt/uncle" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Functions/Functions.php:1123 17595msgctxt "father’s parent’s sibling" 17596msgid "great-aunt/uncle" 17597msgstr "" 17598 17599#: app/Functions/Functions.php:1419 17600msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17601msgid "great-aunt/uncle" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Functions/Functions.php:1179 17605msgctxt "mother’s father’s sibling" 17606msgid "great-aunt/uncle" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Functions/Functions.php:1425 17610msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17611msgid "great-aunt/uncle" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Functions/Functions.php:1197 17615msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17616msgid "great-aunt/uncle" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Functions/Functions.php:1431 17620msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17621msgid "great-aunt/uncle" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Functions/Functions.php:1209 17625msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17626msgid "great-aunt/uncle" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Functions/Functions.php:1437 17630msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17631msgid "great-aunt/uncle" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Functions/Functions.php:1231 17635msgctxt "parent’s father’s sibling" 17636msgid "great-aunt/uncle" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Functions/Functions.php:1443 17640msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17641msgid "great-aunt/uncle" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Functions/Functions.php:1243 17645msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17646msgid "great-aunt/uncle" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Functions/Functions.php:1449 17650msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17651msgid "great-aunt/uncle" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Functions/Functions.php:1255 17655msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17656msgid "great-aunt/uncle" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:1455 17660msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17661msgid "great-aunt/uncle" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:1033 17665msgctxt "child’s child’s child" 17666msgid "great-grandchild" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Functions/Functions.php:1039 17670msgctxt "child’s daughter’s child" 17671msgid "great-grandchild" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Functions/Functions.php:1047 17675msgctxt "child’s son’s child" 17676msgid "great-grandchild" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Functions/Functions.php:1055 17680msgctxt "daughter’s child’s child" 17681msgid "great-grandchild" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Functions/Functions.php:1061 17685msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17686msgid "great-grandchild" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:1075 17690msgctxt "daughter’s son’s child" 17691msgid "great-grandchild" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:1353 17695msgctxt "son’s child’s child" 17696msgid "great-grandchild" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:1359 17700msgctxt "son’s daughter’s child" 17701msgid "great-grandchild" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Functions/Functions.php:1367 17705msgctxt "son’s son’s child" 17706msgid "great-grandchild" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Functions/Functions.php:1035 17710msgctxt "child’s child’s daughter" 17711msgid "great-granddaughter" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:1041 17715msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17716msgid "great-granddaughter" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Functions/Functions.php:1049 17720msgctxt "child’s son’s daughter" 17721msgid "great-granddaughter" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:1057 17725msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17726msgid "great-granddaughter" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1063 17730msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17731msgid "great-granddaughter" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1077 17735msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17736msgid "great-granddaughter" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1355 17740msgctxt "son’s child’s daughter" 17741msgid "great-granddaughter" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1361 17745msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17746msgid "great-granddaughter" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1369 17750msgctxt "son’s son’s daughter" 17751msgid "great-granddaughter" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1093 17755msgctxt "father’s father’s father" 17756msgid "great-grandfather" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1105 17760msgctxt "father’s mother’s father" 17761msgid "great-grandfather" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1117 17765msgctxt "father’s parent’s father" 17766msgid "great-grandfather" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1173 17770msgctxt "mother’s father’s father" 17771msgid "great-grandfather" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1191 17775msgctxt "mother’s mother’s father" 17776msgid "great-grandfather" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1203 17780msgctxt "mother’s parent’s father" 17781msgid "great-grandfather" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1225 17785msgctxt "parent’s father’s father" 17786msgid "great-grandfather" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1237 17790msgctxt "parent’s mother’s father" 17791msgid "great-grandfather" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1249 17795msgctxt "parent’s parent’s father" 17796msgid "great-grandfather" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1095 17800msgctxt "father’s father’s mother" 17801msgid "great-grandmother" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1107 17805msgctxt "father’s mother’s mother" 17806msgid "great-grandmother" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1119 17810msgctxt "father’s parent’s mother" 17811msgid "great-grandmother" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1175 17815msgctxt "mother’s father’s mother" 17816msgid "great-grandmother" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1193 17820msgctxt "mother’s mother’s mother" 17821msgid "great-grandmother" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1205 17825msgctxt "mother’s parent’s mother" 17826msgid "great-grandmother" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1227 17830msgctxt "parent’s father’s mother" 17831msgid "great-grandmother" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1239 17835msgctxt "parent’s mother’s mother" 17836msgid "great-grandmother" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1251 17840msgctxt "parent’s parent’s mother" 17841msgid "great-grandmother" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1097 17845msgctxt "father’s father’s parent" 17846msgid "great-grandparent" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1109 17850msgctxt "father’s mother’s parent" 17851msgid "great-grandparent" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1121 17855msgctxt "father’s parent’s parent" 17856msgid "great-grandparent" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1177 17860msgctxt "mother’s father’s parent" 17861msgid "great-grandparent" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1195 17865msgctxt "mother’s mother’s parent" 17866msgid "great-grandparent" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1207 17870msgctxt "mother’s parent’s parent" 17871msgid "great-grandparent" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:1229 17875msgctxt "parent’s father’s parent" 17876msgid "great-grandparent" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:1241 17880msgctxt "parent’s mother’s parent" 17881msgid "great-grandparent" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:1253 17885msgctxt "parent’s parent’s parent" 17886msgid "great-grandparent" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:1037 17890msgctxt "child’s child’s son" 17891msgid "great-grandson" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1045 17895msgctxt "child’s daughter’s son" 17896msgid "great-grandson" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1051 17900msgctxt "child’s son’s son" 17901msgid "great-grandson" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:1059 17905msgctxt "daughter’s child’s son" 17906msgid "great-grandson" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:1067 17910msgctxt "daughter’s daughter’s son" 17911msgid "great-grandson" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:1079 17915msgctxt "daughter’s son’s son" 17916msgid "great-grandson" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:1357 17920msgctxt "son’s child’s son" 17921msgid "great-grandson" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:1365 17925msgctxt "son’s daughter’s son" 17926msgid "great-grandson" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:1371 17930msgctxt "son’s son’s son" 17931msgid "great-grandson" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:1636 17935msgid "great-great-aunt" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Functions/Functions.php:1638 17939msgid "great-great-aunt/uncle" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:2103 17943msgid "great-great-grandchild" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Functions/Functions.php:2101 17947msgid "great-great-granddaughter" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:1981 17951msgid "great-great-grandfather" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:1983 17955msgid "great-great-grandmother" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Functions/Functions.php:1985 17959msgid "great-great-grandparent" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:2099 17963msgid "great-great-grandson" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Functions/Functions.php:1653 17967msgid "great-great-great-aunt" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:1655 17971msgid "great-great-great-aunt/uncle" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:2113 17975msgid "great-great-great-grandchild" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Functions/Functions.php:2111 17979msgid "great-great-great-granddaughter" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1990 17983msgid "great-great-great-grandfather" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Functions/Functions.php:1992 17987msgid "great-great-great-grandmother" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1994 17991msgid "great-great-great-grandparent" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:2109 17995msgid "great-great-great-grandson" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Functions/Functions.php:1815 17999msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18000msgid "great-great-great-nephew" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Functions/Functions.php:1819 18004msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18005msgid "great-great-great-nephew" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Functions/Functions.php:1822 18009msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18010msgid "great-great-great-nephew" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Functions/Functions.php:1835 18014msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18015msgid "great-great-great-nephew/niece" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Functions/Functions.php:1839 18019msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18020msgid "great-great-great-nephew/niece" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Functions/Functions.php:1842 18024msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18025msgid "great-great-great-nephew/niece" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Functions/Functions.php:1825 18029msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18030msgid "great-great-great-niece" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Functions/Functions.php:1829 18034msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18035msgid "great-great-great-niece" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Functions/Functions.php:1832 18039msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18040msgid "great-great-great-niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Functions/Functions.php:1644 18044msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18045msgid "great-great-great-uncle" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Functions/Functions.php:1648 18049msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18050msgid "great-great-great-uncle" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Functions/Functions.php:1651 18054msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18055msgid "great-great-great-uncle" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Functions/Functions.php:1782 18059msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18060msgid "great-great-nephew" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Functions/Functions.php:1786 18064msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18065msgid "great-great-nephew" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Functions/Functions.php:1789 18069msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18070msgid "great-great-nephew" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Functions/Functions.php:1802 18074msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18075msgid "great-great-nephew/niece" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Functions/Functions.php:1806 18079msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18080msgid "great-great-nephew/niece" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Functions/Functions.php:1809 18084msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18085msgid "great-great-nephew/niece" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Functions/Functions.php:1792 18089msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18090msgid "great-great-niece" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Functions/Functions.php:1796 18094msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18095msgid "great-great-niece" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Functions/Functions.php:1799 18099msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18100msgid "great-great-niece" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:1627 18104msgctxt "great-grandfather’s brother" 18105msgid "great-great-uncle" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Functions/Functions.php:1631 18109msgctxt "great-grandmother’s brother" 18110msgid "great-great-uncle" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Functions/Functions.php:1634 18114msgctxt "great-grandparent’s brother" 18115msgid "great-great-uncle" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Functions/Functions.php:982 18119msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18120msgid "great-nephew" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Functions/Functions.php:1002 18124msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18125msgid "great-nephew" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Functions/Functions.php:1020 18129msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18130msgid "great-nephew" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Functions/Functions.php:1302 18134msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18135msgid "great-nephew" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Functions/Functions.php:1322 18139msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18140msgid "great-nephew" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Functions/Functions.php:1346 18144msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18145msgid "great-nephew" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Functions/Functions.php:985 18149msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18150msgid "great-nephew" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Functions/Functions.php:1005 18154msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18155msgid "great-nephew" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Functions/Functions.php:1023 18159msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18160msgid "great-nephew" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Functions/Functions.php:1305 18164msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18165msgid "great-nephew" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Functions/Functions.php:1325 18169msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18170msgid "great-nephew" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Functions/Functions.php:1349 18174msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18175msgid "great-nephew" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Functions/Functions.php:1271 18179msgctxt "sibling’s child’s son" 18180msgid "great-nephew" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Functions/Functions.php:1279 18184msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18185msgid "great-nephew" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:1285 18189msgctxt "sibling’s son’s son" 18190msgid "great-nephew" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Functions/Functions.php:970 18194msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18195msgid "great-nephew/niece" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Functions/Functions.php:988 18199msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18200msgid "great-nephew/niece" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Functions/Functions.php:1008 18204msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18205msgid "great-nephew/niece" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Functions/Functions.php:1290 18209msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18210msgid "great-nephew/niece" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Functions/Functions.php:1308 18214msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18215msgid "great-nephew/niece" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:1334 18219msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18220msgid "great-nephew/niece" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:973 18224msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18225msgid "great-nephew/niece" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:991 18229msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18230msgid "great-nephew/niece" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Functions/Functions.php:1011 18234msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18235msgid "great-nephew/niece" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Functions/Functions.php:1293 18239msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18240msgid "great-nephew/niece" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1311 18244msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18245msgid "great-nephew/niece" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Functions/Functions.php:1337 18249msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18250msgid "great-nephew/niece" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:1267 18254msgctxt "sibling’s child’s child" 18255msgid "great-nephew/niece" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1273 18259msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18260msgid "great-nephew/niece" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1281 18264msgctxt "sibling’s son’s child" 18265msgid "great-nephew/niece" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:976 18269msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18270msgid "great-niece" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:994 18274msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18275msgid "great-niece" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1014 18279msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18280msgid "great-niece" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1296 18284msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18285msgid "great-niece" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1314 18289msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18290msgid "great-niece" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1340 18294msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18295msgid "great-niece" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:979 18299msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18300msgid "great-niece" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:997 18304msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18305msgid "great-niece" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1017 18309msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18310msgid "great-niece" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1299 18314msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18315msgid "great-niece" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1317 18319msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18320msgid "great-niece" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1343 18324msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18325msgid "great-niece" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1269 18329msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18330msgid "great-niece" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:1275 18334msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18335msgid "great-niece" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:1283 18339msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18340msgid "great-niece" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:1091 18344msgctxt "father’s father’s brother" 18345msgid "great-uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1409 18349msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18350msgid "great-uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1103 18354msgctxt "father’s mother’s brother" 18355msgid "great-uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:1415 18359msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18360msgid "great-uncle" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:1115 18364msgctxt "father’s parent’s brother" 18365msgid "great-uncle" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:1421 18369msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18370msgid "great-uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:1171 18374msgctxt "mother’s father’s brother" 18375msgid "great-uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1427 18379msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18380msgid "great-uncle" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:1189 18384msgctxt "mother’s mother’s brother" 18385msgid "great-uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:1433 18389msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18390msgid "great-uncle" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:1201 18394msgctxt "mother’s parent’s brother" 18395msgid "great-uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:1439 18399msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18400msgid "great-uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:1223 18404msgctxt "parent’s father’s brother" 18405msgid "great-uncle" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:1445 18409msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18410msgid "great-uncle" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:1235 18414msgctxt "parent’s mother’s brother" 18415msgid "great-uncle" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:1451 18419msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18420msgid "great-uncle" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1247 18424msgctxt "parent’s parent’s brother" 18425msgid "great-uncle" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1457 18429msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18430msgid "great-uncle" 18431msgstr "" 18432 18433#. I18N: layout option for the fan chart 18434#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:429 18435msgid "half circle" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:849 18439msgctxt "father’s son" 18440msgid "half-brother" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:887 18444msgctxt "mother’s son" 18445msgid "half-brother" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:905 18449msgctxt "parent’s son" 18450msgid "half-brother" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:835 18454msgctxt "father’s child" 18455msgid "half-sibling" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:871 18459msgctxt "mother’s child" 18460msgid "half-sibling" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:891 18464msgctxt "parent’s child" 18465msgid "half-sibling" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:837 18469msgctxt "father’s daughter" 18470msgid "half-sister" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:873 18474msgctxt "mother’s daughter" 18475msgid "half-sister" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:893 18479msgctxt "parent’s daughter" 18480msgid "half-sister" 18481msgstr "" 18482 18483#. I18N: reflexive pronoun 18484#: app/Functions/Functions.php:241 18485msgid "herself" 18486msgstr "" 18487 18488#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18489#: app/Functions/FunctionsEdit.php:798 18490msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18491msgstr "" 18492 18493#: resources/views/components/radios-hide-show.php:6 18494msgid "hide" 18495msgstr "" 18496 18497#. I18N: reflexive pronoun 18498#: app/Functions/Functions.php:238 18499msgid "himself" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Functions/Functions.php:682 18503msgid "husband" 18504msgstr "" 18505 18506#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18507#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 18508msgid "immigration name" 18509msgstr "" 18510 18511#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:126 18513msgctxt "FEMALE" 18514msgid "immigration name" 18515msgstr "" 18516 18517#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:123 18519msgctxt "MALE" 18520msgid "immigration name" 18521msgstr "" 18522 18523#. I18N: A button label. 18524#: resources/views/admin/locations.php:121 18525msgid "import" 18526msgstr "" 18527 18528#. I18N: A button label. 18529#: resources/views/admin/locations.php:96 18530msgid "import file" 18531msgstr "" 18532 18533#. I18N: Gedcom INT dates 18534#: app/Date.php:356 18535#, php-format 18536msgid "interpreted %s (%s)" 18537msgstr "" 18538 18539#: resources/views/search-general-page.php:88 18540#: resources/views/search-phonetic-page.php:88 18541msgid "invert selection" 18542msgstr "" 18543 18544#. I18N: a month in the French republican calendar 18545#: app/Date/FrenchDate.php:148 18546msgctxt "GENITIVE" 18547msgid "jours complementaires" 18548msgstr "" 18549 18550#. I18N: a month in the French republican calendar 18551#: app/Date/FrenchDate.php:242 18552msgctxt "INSTRUMENTAL" 18553msgid "jours complementaires" 18554msgstr "" 18555 18556#. I18N: a month in the French republican calendar 18557#: app/Date/FrenchDate.php:195 18558msgctxt "LOCATIVE" 18559msgid "jours complementaires" 18560msgstr "" 18561 18562#. I18N: a month in the French republican calendar 18563#: app/Date/FrenchDate.php:101 18564msgctxt "NOMINATIVE" 18565msgid "jours complementaires" 18566msgstr "" 18567 18568#. I18N: A button label, last page 18569#: app/Datatables.php:45 app/I18N.php:311 18570#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740 18571#: resources/views/media-list-page.php:104 18572#: resources/views/media-list-page.php:203 18573msgid "last" 18574msgstr "" 18575 18576#: resources/views/admin/trees-preferences.php:751 18577msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18578msgid "last" 18579msgstr "" 18580 18581#. I18N: Layout option for lists of names 18582#. I18N: An option in a list-box 18583#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:869 18584#: app/Module/OnThisDayModule.php:233 app/Module/RecentChangesModule.php:172 18585#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:170 18586#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:254 18587#: app/Module/YahrzeitModule.php:229 18588msgid "list" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:464 18592#, php-format 18593msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18594msgstr "" 18595 18596#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18597#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:135 18598msgid "maiden name" 18599msgstr "" 18600 18601#: resources/views/admin/trees-privacy.php:131 18602msgid "managers" 18603msgstr "" 18604 18605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18606#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:887 18607msgid "markdown" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Stats.php:3055 18611msgid "marriage" 18612msgstr "" 18613 18614#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:245 18615msgctxt "FEMALE" 18616msgid "married" 18617msgstr "" 18618 18619#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:176 18620msgctxt "MALE" 18621msgid "married" 18622msgstr "" 18623 18624#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18625#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:146 18626msgid "married name" 18627msgstr "" 18628 18629#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18630#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18631msgctxt "FEMALE" 18632msgid "married name" 18633msgstr "" 18634 18635#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18636#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:140 18637msgctxt "MALE" 18638msgid "married name" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:875 18642msgctxt "mother’s father" 18643msgid "maternal grandfather" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:879 18647msgctxt "mother’s mother" 18648msgid "maternal grandmother" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:881 18652msgctxt "mother’s parent" 18653msgid "maternal grandparent" 18654msgstr "" 18655 18656#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18657#: app/SurnameTradition.php:86 18658msgid "matrilineal" 18659msgstr "" 18660 18661#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:11 18662#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:11 18663#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:11 18664#, php-format 18665msgid "maximum %s day" 18666msgid_plural "maximum %s days" 18667msgstr[0] "" 18668msgstr[1] "" 18669 18670#: resources/views/admin/trees-privacy.php:24 18671#: resources/views/admin/trees-privacy.php:48 18672#: resources/views/admin/trees-privacy.php:88 18673#: resources/views/admin/trees-privacy.php:130 18674#: resources/views/admin/trees-privacy.php:150 18675msgid "members" 18676msgstr "" 18677 18678#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 18679#: app/Functions/FunctionsDate.php:86 18680msgid "midnight" 18681msgstr "" 18682 18683#. I18N: Name of a theme. 18684#: app/Theme/MinimalTheme.php:75 18685msgid "minimal" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:668 18689msgid "mother" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Functions/Functions.php:861 18693msgctxt "husband’s mother" 18694msgid "mother-in-law" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Functions/Functions.php:941 18698msgctxt "spouse’s mother" 18699msgid "mother-in-law" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Functions/Functions.php:959 18703msgctxt "wife’s mother" 18704msgid "mother-in-law" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Functions/Functions.php:947 18708msgctxt "spouse’s parent" 18709msgid "mother/father-in-law" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Functions/Functions.php:809 18713msgctxt "brother’s son" 18714msgid "nephew" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Functions/Functions.php:1161 18718msgctxt "husband’s brother’s son" 18719msgid "nephew" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Functions/Functions.php:1157 18723msgctxt "husband’s sibling’s son" 18724msgid "nephew" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Functions/Functions.php:1159 18728msgctxt "husband’s sister’s son" 18729msgid "nephew" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Functions/Functions.php:913 18733msgctxt "sibling’s son" 18734msgid "nephew" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Functions/Functions.php:923 18738msgctxt "sister’s son" 18739msgid "nephew" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Functions/Functions.php:1401 18743msgctxt "wife’s brother’s son" 18744msgid "nephew" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Functions/Functions.php:1397 18748msgctxt "wife’s sibling’s son" 18749msgid "nephew" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Functions/Functions.php:1399 18753msgctxt "wife’s sister’s son" 18754msgid "nephew" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Functions/Functions.php:999 18758msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18759msgid "nephew-in-law" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Functions/Functions.php:1277 18763msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18764msgid "nephew-in-law" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Functions/Functions.php:1319 18768msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18769msgid "nephew-in-law" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Functions/Functions.php:805 18773msgctxt "brother’s child" 18774msgid "nephew/niece" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Functions/Functions.php:1149 18778msgctxt "husband’s brother’s child" 18779msgid "nephew/niece" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Functions/Functions.php:1145 18783msgctxt "husband’s sibling’s child" 18784msgid "nephew/niece" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Functions/Functions.php:1147 18788msgctxt "husband’s sister’s child" 18789msgid "nephew/niece" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Functions/Functions.php:909 18793msgctxt "sibling’s child" 18794msgid "nephew/niece" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Functions/Functions.php:917 18798msgctxt "sister’s child" 18799msgid "nephew/niece" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Functions/Functions.php:1389 18803msgctxt "wife’s brother’s child" 18804msgid "nephew/niece" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Functions/Functions.php:1385 18808msgctxt "wife’s sibling’s child" 18809msgid "nephew/niece" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Functions/Functions.php:1387 18813msgctxt "wife’s sister’s child" 18814msgid "nephew/niece" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Functions/FunctionsEdit.php:808 18818msgid "never" 18819msgstr "" 18820 18821#. I18N: A button label, next page 18822#: app/Datatables.php:47 app/I18N.php:312 18823#: resources/views/individual-page.php:59 18824#: resources/views/media-list-page.php:97 18825#: resources/views/media-list-page.php:196 18826#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:63 18827#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:67 18828#: resources/views/setup/step-1-language.php:34 18829#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:64 18830#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:82 18831#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:56 18832#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:76 18833msgid "next" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Functions/Functions.php:807 18837msgctxt "brother’s daughter" 18838msgid "niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Functions/Functions.php:1155 18842msgctxt "husband’s brother’s daughter" 18843msgid "niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Functions/Functions.php:1151 18847msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 18848msgid "niece" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Functions/Functions.php:1153 18852msgctxt "husband’s sister’s daughter" 18853msgid "niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Functions/Functions.php:911 18857msgctxt "sibling’s daughter" 18858msgid "niece" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Functions/Functions.php:919 18862msgctxt "sister’s daughter" 18863msgid "niece" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Functions/Functions.php:1395 18867msgctxt "wife’s brother’s daughter" 18868msgid "niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Functions/Functions.php:1391 18872msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 18873msgid "niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Functions/Functions.php:1393 18877msgctxt "wife’s sister’s daughter" 18878msgid "niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Functions/Functions.php:1025 18882msgctxt "brother’s son’s wife" 18883msgid "niece-in-law" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Functions/Functions.php:1287 18887msgctxt "sibling’s son’s wife" 18888msgid "niece-in-law" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Functions/Functions.php:1351 18892msgctxt "sisters’s son’s wife" 18893msgid "niece-in-law" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Functions/Functions.php:533 18897msgid "ninth cousin" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Functions/Functions.php:498 18901msgctxt "FEMALE" 18902msgid "ninth cousin" 18903msgstr "" 18904 18905#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18906#: app/Functions/Functions.php:456 18907msgctxt "MALE" 18908msgid "ninth cousin" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 app/Functions/FunctionsEdit.php:195 18912#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235 18913#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236 18914#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:80 18915#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:211 18916#: app/Stats.php:6437 modules_v3/change_report/report.xml:8 18917#: modules_v3/family_group_report/report.xml:255 18918#: modules_v3/family_group_report/report.xml:426 18919#: modules_v3/family_group_report/report.xml:609 18920#: modules_v3/family_group_report/report.xml:953 18921#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:182 18922#: modules_v3/individual_report/report.xml:178 18923#: resources/views/admin/map-import-form.php:55 18924#: resources/views/components/radios-no-yes.php:6 18925#: resources/views/lists/families-table.php:309 18926msgid "no" 18927msgstr "" 18928 18929#. I18N: None of the other options 18930#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:651 18931#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:885 18932#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:891 18933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:193 18934#: resources/views/statistics-chart-custom.php:140 18935msgid "none" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/SurnameTradition.php:112 18939msgctxt "Surname tradition" 18940msgid "none" 18941msgstr "" 18942 18943#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 18944#: app/Functions/FunctionsDate.php:92 18945msgid "noon" 18946msgstr "" 18947 18948#: resources/views/statistics-chart-custom.php:183 18949msgid "numbers" 18950msgstr "" 18951 18952#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 18953#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 18954#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35 18955#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 18956#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 18957#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 18958#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 18959#: modules_v3/individual_report/report.xml:89 18960#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31 18961#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38 18962#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44 18963msgid "of" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 18967msgid "on the date of death" 18968msgstr "" 18969 18970#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 18971#: app/Functions/FunctionsDate.php:95 18972msgid "p.m." 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Functions/Functions.php:672 18976msgid "parent" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:732 18980msgid "partner" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Functions/Functions.php:712 18984msgctxt "FEMALE" 18985msgid "partner" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Functions/Functions.php:692 18989msgctxt "MALE" 18990msgid "partner" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/SurnameTradition.php:75 18994msgctxt "Surname tradition" 18995msgid "paternal" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Functions/Functions.php:839 18999msgctxt "father’s father" 19000msgid "paternal grandfather" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Functions/Functions.php:841 19004msgctxt "father’s mother" 19005msgid "paternal grandmother" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Functions/Functions.php:843 19009msgctxt "father’s parent" 19010msgid "paternal grandparent" 19011msgstr "" 19012 19013#. I18N: A system where children take their father’s surname 19014#: app/SurnameTradition.php:82 19015msgid "patrilineal" 19016msgstr "" 19017 19018#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19019#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201 19020msgid "pending" 19021msgstr "" 19022 19023#: resources/views/statistics-chart-custom.php:188 19024msgid "percentage" 19025msgstr "prosent" 19026 19027#. I18N: A button label. 19028#: resources/views/admin/trees-places.php:31 19029msgid "preview" 19030msgstr "" 19031 19032#. I18N: A button label, previous page 19033#: app/Datatables.php:49 app/I18N.php:313 19034#: resources/views/individual-page.php:55 19035#: resources/views/media-list-page.php:87 19036#: resources/views/media-list-page.php:186 19037#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:53 19038#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:57 19039#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:68 19040#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:86 19041#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:60 19042#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:80 19043msgid "previous" 19044msgstr "" 19045 19046#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19047#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:47 19048msgid "primary evidence" 19049msgstr "" 19050 19051#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19052#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:53 19053msgid "questionable evidence" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:893 19057#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 19058msgid "records" 19059msgstr "" 19060 19061#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15 19062#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17 19063#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15 19064#: resources/views/source-page.php:15 19065msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19066msgid "reject" 19067msgstr "" 19068 19069#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9 19070#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11 19071#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9 19072#: resources/views/source-page.php:9 19073msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19074msgid "reject" 19075msgstr "" 19076 19077#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19078#: app/Http/Controllers/AdminController.php:199 19079msgid "rejected" 19080msgstr "" 19081 19082#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19083#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 19084msgid "religious name" 19085msgstr "" 19086 19087#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19088#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:155 19089msgctxt "FEMALE" 19090msgid "religious name" 19091msgstr "" 19092 19093#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19094#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:152 19095msgctxt "MALE" 19096msgid "religious name" 19097msgstr "" 19098 19099#. I18N: A button label. 19100#: resources/views/search-replace-page.php:40 19101msgid "replace" 19102msgstr "" 19103 19104#. I18N: a program feature 19105#: app/Http/Controllers/SetupController.php:452 19106#: app/Http/Controllers/SetupController.php:454 19107msgid "reporting" 19108msgstr "" 19109 19110#. I18N: A button label. 19111#: resources/views/lifespans-page.php:71 resources/views/media-list-page.php:66 19112#: resources/views/timeline-page.php:35 19113msgid "reset" 19114msgstr "tómstilla" 19115 19116#. I18N: A button label. 19117#: resources/views/admin/location-edit.php:79 19118#: resources/views/admin/map-provider.php:29 19119#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:154 19120#: resources/views/admin/module-components.php:60 19121#: resources/views/admin/modules.php:220 19122#: resources/views/admin/site-analytics.php:127 19123#: resources/views/admin/site-languages.php:36 19124#: resources/views/admin/site-mail.php:142 19125#: resources/views/admin/site-preferences.php:140 19126#: resources/views/admin/site-registration.php:73 19127#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1136 19128#: resources/views/admin/trees-privacy.php:273 19129#: resources/views/admin/users-create.php:76 19130#: resources/views/admin/users-edit.php:345 19131#: resources/views/edit-account-page.php:187 19132#: resources/views/edit-blocks-page.php:230 19133#: resources/views/edit/add-fact.php:80 19134#: resources/views/edit/change-family-members.php:76 19135#: resources/views/edit/edit-fact.php:106 19136#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:38 19137#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:28 19138#: resources/views/edit/new-individual.php:320 19139#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:31 19140#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:55 19141#: resources/views/edit/reorder-children.php:28 19142#: resources/views/edit/reorder-media.php:27 19143#: resources/views/edit/reorder-names.php:29 19144#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:28 19145#: resources/views/edit/shared-note.php:24 19146#: resources/views/modals/create-family.php:34 19147#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:56 19148#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:7 19149#: resources/views/modules/edit-block-config.php:22 19150#: resources/views/modules/faq/edit.php:73 19151#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:37 19152#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:42 19153#: resources/views/modules/sitemap/config.php:24 19154#: resources/views/modules/stories/edit.php:51 19155#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:37 19156msgid "save" 19157msgstr "" 19158 19159#. I18N: A button label. 19160#: resources/views/admin/changes-log.php:76 19161#: resources/views/admin/site-logs.php:69 19162#: resources/views/media-list-page.php:63 19163#: resources/views/search-advanced-page.php:68 19164#: resources/views/search-general-page.php:101 19165#: resources/views/search-phonetic-page.php:101 19166msgid "search" 19167msgstr "leita" 19168 19169#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19170#: app/Functions/Functions.php:614 19171#, php-format 19172msgid "second %s" 19173msgstr "" 19174 19175#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19176#: app/Functions/Functions.php:593 19177#, php-format 19178msgctxt "FEMALE" 19179msgid "second %s" 19180msgstr "" 19181 19182#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19183#: app/Functions/Functions.php:572 19184#, php-format 19185msgctxt "MALE" 19186msgid "second %s" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Functions/Functions.php:519 19190msgid "second cousin" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Functions/Functions.php:484 19194msgctxt "FEMALE" 19195msgid "second cousin" 19196msgstr "" 19197 19198#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19199#: app/Functions/Functions.php:435 19200msgctxt "MALE" 19201msgid "second cousin" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Functions/Functions.php:1518 19205msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19206msgid "second cousin" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Functions/Functions.php:1510 19210msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19211msgid "second cousin" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Functions/Functions.php:1514 19215msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19216msgid "second cousin" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Functions/Functions.php:1542 19220msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19221msgid "second cousin" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Functions/Functions.php:1534 19225msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19226msgid "second cousin" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Functions/Functions.php:1538 19230msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19231msgid "second cousin" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Functions/Functions.php:1530 19235msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19236msgid "second cousin" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Functions/Functions.php:1522 19240msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19241msgid "second cousin" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Functions/Functions.php:1526 19245msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19246msgid "second cousin" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Functions/Functions.php:1554 19250msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19251msgid "second cousin" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Functions/Functions.php:1546 19255msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19256msgid "second cousin" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Functions/Functions.php:1550 19260msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19261msgid "second cousin" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Functions/Functions.php:1578 19265msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19266msgid "second cousin" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Functions/Functions.php:1570 19270msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19271msgid "second cousin" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Functions/Functions.php:1574 19275msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19276msgid "second cousin" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Functions/Functions.php:1566 19280msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19281msgid "second cousin" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Functions/Functions.php:1558 19285msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19286msgid "second cousin" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Functions/Functions.php:1562 19290msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19291msgid "second cousin" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Functions/Functions.php:1590 19295msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19296msgid "second cousin" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Functions/Functions.php:1582 19300msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19301msgid "second cousin" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Functions/Functions.php:1586 19305msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19306msgid "second cousin" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Functions/Functions.php:1614 19310msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19311msgid "second cousin" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Functions/Functions.php:1606 19315msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19316msgid "second cousin" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Functions/Functions.php:1610 19320msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19321msgid "second cousin" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Functions/Functions.php:1602 19325msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19326msgid "second cousin" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Functions/Functions.php:1594 19330msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19331msgid "second cousin" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Functions/Functions.php:1598 19335msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19336msgid "second cousin" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19340#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:50 19341msgid "secondary evidence" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: select all (of the family trees) 19345#: resources/views/search-general-page.php:85 19346#: resources/views/search-phonetic-page.php:85 19347msgid "select all" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: select none (of the family trees) 19351#: resources/views/search-general-page.php:86 19352#: resources/views/search-phonetic-page.php:86 19353msgid "select none" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Functions/Functions.php:665 19357msgid "self" 19358msgstr "" 19359 19360#: app/Functions/Functions.php:529 19361msgid "seventh cousin" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Functions/Functions.php:494 19365msgctxt "FEMALE" 19366msgid "seventh cousin" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19370#: app/Functions/Functions.php:450 19371msgctxt "MALE" 19372msgid "seventh cousin" 19373msgstr "" 19374 19375#: resources/views/components/radios-hide-show.php:13 19376#: resources/views/modules/faq/config.php:23 19377#: resources/views/modules/stories/config.php:19 19378msgid "show" 19379msgstr "" 19380 19381#: resources/views/statistics-chart-custom.php:278 19382msgid "show the chart" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Functions/Functions.php:801 19386msgid "sibling" 19387msgstr "" 19388 19389#. I18N: A button label. 19390#: resources/views/login-page.php:44 19391#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:22 19392msgid "sign in" 19393msgstr "innrita" 19394 19395#. I18N: A button label. 19396#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:11 19397#, fuzzy 19398msgid "sign out" 19399msgstr "útrita" 19400 19401#: app/Functions/Functions.php:780 19402msgid "sister" 19403msgstr "" 19404 19405#: app/Functions/Functions.php:811 19406msgctxt "brother’s wife" 19407msgid "sister-in-law" 19408msgstr "" 19409 19410#: app/Functions/Functions.php:1031 19411msgctxt "brother’s wife’s sister" 19412msgid "sister-in-law" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Functions/Functions.php:1141 19416msgctxt "husband’s brother’s wife" 19417msgid "sister-in-law" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Functions/Functions.php:865 19421msgctxt "husband’s sister" 19422msgid "sister-in-law" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Functions/Functions.php:1331 19426msgctxt "sister’s husband’s sister" 19427msgid "sister-in-law" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Functions/Functions.php:943 19431msgctxt "spouse’s sister" 19432msgid "sister-in-law" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Functions/Functions.php:1381 19436msgctxt "wife’s brother’s wife" 19437msgid "sister-in-law" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Functions/Functions.php:963 19441msgctxt "wife’s sister" 19442msgid "sister-in-law" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Functions/Functions.php:527 19446msgid "sixth cousin" 19447msgstr "" 19448 19449#: app/Functions/Functions.php:492 19450msgctxt "FEMALE" 19451msgid "sixth cousin" 19452msgstr "" 19453 19454#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19455#: app/Functions/Functions.php:447 19456msgctxt "MALE" 19457msgid "sixth cousin" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Functions/Functions.php:734 app/Functions/FunctionsCharts.php:315 19461msgid "son" 19462msgstr "" 19463 19464#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:295 19465msgid "son of" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:817 19469msgctxt "child’s husband" 19470msgid "son-in-law" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:829 19474msgctxt "daughter’s husband" 19475msgid "son-in-law" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1069 19479msgctxt "daughter’s husband’s father" 19480msgid "son-in-law’s father" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1071 19484msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19485msgid "son-in-law’s mother" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1073 19489msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19490msgid "son-in-law’s parent" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:821 19494msgctxt "child’s spouse" 19495msgid "son/daughter-in-law" 19496msgstr "" 19497 19498#. I18N: An option in a list-box 19499#: app/Module/OnThisDayModule.php:242 19500#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:263 19501#: modules_v3/change_report/report.xml:7 19502msgid "sort by date" 19503msgstr "" 19504 19505#. I18N: A button label. 19506#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 19507#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/fact_sources/report.xml:7 19508#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 19509#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 19510#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 19511#: resources/views/edit/reorder-children.php:33 19512msgid "sort by date of birth" 19513msgstr "" 19514 19515#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 19516#: modules_v3/death_report/report.xml:9 19517#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 19518msgid "sort by date of death" 19519msgstr "" 19520 19521#. I18N: A button label. 19522#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 19523#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:33 19524msgid "sort by date of marriage" 19525msgstr "" 19526 19527#. I18N: An option in a list-box 19528#: app/Module/RecentChangesModule.php:183 19529msgid "sort by date, newest first" 19530msgstr "" 19531 19532#. I18N: An option in a list-box 19533#: app/Module/RecentChangesModule.php:181 19534msgid "sort by date, oldest first" 19535msgstr "" 19536 19537#. I18N: An option in a list-box 19538#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:179 19539#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19540#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 19541#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 19542#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 19543#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 19544#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 19545#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 19546#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 19547#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 19548msgid "sort by name" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Functions/Functions.php:722 19552msgid "spouse" 19553msgstr "" 19554 19555#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19556#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:653 19557msgid "ssl" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Functions/Functions.php:1139 19561msgctxt "father’s wife’s son" 19562msgid "step-brother" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Functions/Functions.php:1187 19566msgctxt "mother’s husband’s son" 19567msgid "step-brother" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Functions/Functions.php:1265 19571msgctxt "parent’s spouse’s son" 19572msgid "step-brother" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Functions/Functions.php:855 19576msgctxt "husband’s child" 19577msgid "step-child" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Functions/Functions.php:935 19581msgctxt "spouse’s child" 19582msgid "step-child" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Functions/Functions.php:953 19586msgctxt "wife’s child" 19587msgid "step-child" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Functions/Functions.php:857 19591msgctxt "husband’s daughter" 19592msgid "step-daughter" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Functions/Functions.php:937 19596msgctxt "spouse’s daughter" 19597msgid "step-daughter" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Functions/Functions.php:955 19601msgctxt "wife’s daughter" 19602msgid "step-daughter" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Functions/Functions.php:877 19606msgctxt "mother’s husband" 19607msgid "step-father" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Functions/Functions.php:851 19611msgctxt "father’s wife" 19612msgid "step-mother" 19613msgstr "" 19614 19615#: app/Functions/Functions.php:907 19616msgctxt "parent’s spouse" 19617msgid "step-parent" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Functions/Functions.php:1135 19621msgctxt "father’s wife’s child" 19622msgid "step-sibling" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Functions/Functions.php:1183 19626msgctxt "mother’s husband’s child" 19627msgid "step-sibling" 19628msgstr "" 19629 19630#: app/Functions/Functions.php:1261 19631msgctxt "parent’s spouse’s child" 19632msgid "step-sibling" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Functions/Functions.php:1137 19636msgctxt "father’s wife’s daughter" 19637msgid "step-sister" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Functions/Functions.php:1185 19641msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19642msgid "step-sister" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Functions/Functions.php:1263 19646msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19647msgid "step-sister" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Functions/Functions.php:867 19651msgctxt "husband’s son" 19652msgid "step-son" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Functions/Functions.php:945 19656msgctxt "spouse’s son" 19657msgid "step-son" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Functions/Functions.php:965 19661msgctxt "wife’s son" 19662msgid "step-son" 19663msgstr "" 19664 19665#. I18N: Layout option for lists of names 19666#. I18N: An option in a list-box 19667#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:871 19668#: app/Module/OnThisDayModule.php:235 app/Module/RecentChangesModule.php:174 19669#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:172 app/Module/TopSurnamesModule.php:212 19670#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:256 19671#: app/Module/YahrzeitModule.php:231 19672msgid "table" 19673msgstr "" 19674 19675#. I18N: Layout option for lists of names 19676#. I18N: An option in a list-box 19677#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:873 19678#: app/Module/TopSurnamesModule.php:214 19679msgid "tag cloud" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Functions/Functions.php:535 19683msgid "tenth cousin" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:500 19687msgctxt "FEMALE" 19688msgid "tenth cousin" 19689msgstr "" 19690 19691#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19692#: app/Functions/Functions.php:459 19693msgctxt "MALE" 19694msgid "tenth cousin" 19695msgstr "" 19696 19697#. I18N: [you should check that:] ... 19698#: resources/views/errors/database-connection.php:16 19699msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19700msgstr "" 19701 19702#. I18N: [you should check that:] ... 19703#: resources/views/errors/database-connection.php:19 19704msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19705msgstr "" 19706 19707#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19708#: app/Functions/Functions.php:244 19709msgid "themself" 19710msgstr "" 19711 19712#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19713#: app/Functions/Functions.php:617 19714#, php-format 19715msgid "third %s" 19716msgstr "" 19717 19718#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19719#: app/Functions/Functions.php:596 19720#, php-format 19721msgctxt "FEMALE" 19722msgid "third %s" 19723msgstr "" 19724 19725#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19726#: app/Functions/Functions.php:575 19727#, php-format 19728msgctxt "MALE" 19729msgid "third %s" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Functions/Functions.php:521 19733msgid "third cousin" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Functions/Functions.php:486 19737msgctxt "FEMALE" 19738msgid "third cousin" 19739msgstr "" 19740 19741#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19742#: app/Functions/Functions.php:438 19743msgctxt "MALE" 19744msgid "third cousin" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Functions/Functions.php:541 19748msgid "thirteenth cousin" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/Functions/Functions.php:506 19752msgctxt "FEMALE" 19753msgid "thirteenth cousin" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19757#: app/Functions/Functions.php:468 19758msgctxt "MALE" 19759msgid "thirteenth cousin" 19760msgstr "" 19761 19762#. I18N: layout option for the fan chart 19763#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:431 19764msgid "three-quarter circle" 19765msgstr "" 19766 19767#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19768#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:655 19769msgid "tls" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: Gedcom TO dates 19773#: app/Date.php:372 19774#, php-format 19775msgid "to %s" 19776msgstr "" 19777 19778#: app/Functions/Functions.php:539 19779msgid "twelfth cousin" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Functions/Functions.php:504 19783msgctxt "FEMALE" 19784msgid "twelfth cousin" 19785msgstr "" 19786 19787#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19788#: app/Functions/Functions.php:465 19789msgctxt "MALE" 19790msgid "twelfth cousin" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Functions/Functions.php:746 19794msgid "twin brother" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Functions/Functions.php:788 19798msgid "twin sibling" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Functions/Functions.php:767 19802msgid "twin sister" 19803msgstr "" 19804 19805#: app/Functions/Functions.php:833 19806msgctxt "father’s brother" 19807msgid "uncle" 19808msgstr "" 19809 19810#: app/Functions/Functions.php:1131 19811msgctxt "father’s sister’s husband" 19812msgid "uncle" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Functions/Functions.php:869 19816msgctxt "mother’s brother" 19817msgid "uncle" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Functions/Functions.php:1217 19821msgctxt "mother’s sister’s husband" 19822msgid "uncle" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Functions/Functions.php:889 19826msgctxt "parent’s brother" 19827msgid "uncle" 19828msgstr "" 19829 19830#: app/Functions/Functions.php:1259 19831msgctxt "parent’s sister’s husband" 19832msgid "uncle" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Place.php:153 19836msgid "unknown" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:340 19840msgctxt "unknown family" 19841msgid "unknown" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:197 19845msgid "unlimited" 19846msgstr "" 19847 19848#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 19849#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:56 19850msgid "unreliable evidence" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: A button label. 19854#: resources/views/admin/trees-places.php:55 19855#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:13 19856#: resources/views/admin/users-cleanup.php:20 19857msgid "update" 19858msgstr "" 19859 19860#. I18N: A button label. 19861#: resources/views/admin/media-upload.php:59 19862msgid "upload" 19863msgstr "" 19864 19865#. I18N: A button label. 19866#: resources/views/ancestors-page.php:46 resources/views/branches-page.php:38 19867#: resources/views/compact-tree-page.php:24 19868#: resources/views/descendants-page.php:46 19869#: resources/views/family-book-page.php:54 resources/views/fan-page.php:59 19870#: resources/views/hourglass-page.php:45 19871#: resources/views/interactive-tree-page.php:28 19872#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:41 19873#: resources/views/pedigree-page.php:43 19874#: resources/views/relationships-page.php:76 19875#, fuzzy 19876msgid "view" 19877msgstr "vís" 19878 19879#: resources/views/admin/trees-privacy.php:23 19880#: resources/views/admin/trees-privacy.php:47 19881#: resources/views/admin/trees-privacy.php:87 19882#: resources/views/admin/trees-privacy.php:129 19883#: resources/views/admin/trees-privacy.php:149 19884msgid "visitors" 19885msgstr "" 19886 19887#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:141 19888#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:105 19889msgctxt "FEMALE" 19890msgid "was born" 19891msgstr "" 19892 19893#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:140 19894#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:102 19895msgctxt "MALE" 19896msgid "was born" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Theme/WebtreesTheme.php:74 19900msgid "webtrees" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:231 19904#, php-format 19905msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Http/Controllers/MessageController.php:402 19909msgid "webtrees message" 19910msgstr "webtrees boð" 19911 19912#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:16 19913#, php-format 19914msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." 19915msgstr "" 19916 19917#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 19918#: resources/views/admin/site-mail.php:25 19919msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." 19920msgstr "" 19921 19922#. I18N: A configuration setting 19923#: resources/views/admin/trees-preferences.php:150 19924msgid "webtrees reply address" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 19928msgid "webtrees sends emails with no storage" 19929msgstr "" 19930 19931#: resources/views/admin/trees-export.php:69 19932msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 19933msgstr "" 19934 19935#: resources/views/admin/trees.php:377 19936msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Functions/Functions.php:702 19940msgid "wife" 19941msgstr "" 19942 19943#. I18N: Name of a theme. 19944#: app/Theme/XeneaTheme.php:75 19945msgid "xenea" 19946msgstr "" 19947 19948#: resources/views/timeline-chart.php:137 19949msgid "years" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 app/Functions/FunctionsEdit.php:196 19953#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 19954#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235 19955#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236 19956#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:81 19957#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:212 19958#: app/Stats.php:6436 modules_v3/change_report/report.xml:8 19959#: modules_v3/family_group_report/report.xml:252 19960#: modules_v3/family_group_report/report.xml:423 19961#: modules_v3/family_group_report/report.xml:606 19962#: modules_v3/family_group_report/report.xml:950 19963#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:179 19964#: modules_v3/individual_report/report.xml:175 19965#: resources/views/admin/map-import-form.php:55 19966#: resources/views/components/radios-no-yes.php:13 19967#: resources/views/lists/families-table.php:311 19968msgid "yes" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: [you should check that:] ... 19972#: resources/views/errors/database-connection.php:22 19973msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Functions/Functions.php:750 19977msgid "younger brother" 19978msgstr "" 19979 19980#: app/Functions/Functions.php:792 19981msgid "younger sibling" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Functions/Functions.php:771 19985msgid "younger sister" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Http/Controllers/SearchController.php:580 19989#: app/Http/Controllers/SearchController.php:581 19990#: app/Http/Controllers/SearchController.php:582 19991#, php-format 19992msgid "±%s year" 19993msgid_plural "±%s years" 19994msgstr[0] "" 19995msgstr[1] "" 19996 19997#: app/Individual.php:1282 19998#, php-format 19999msgid "“%s”" 20000msgstr "" 20001 20002#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20003#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:160 20004#, php-format 20005msgid "“%s” has been deleted." 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Functions/FunctionsPrint.php:104 app/Note.php:143 20009msgid "…" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Family.php:391 app/Family.php:409 20013#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 20014#: app/Http/Controllers/ListController.php:1049 app/Individual.php:1277 20015msgctxt "Unknown given name" 20016msgid "…" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Family.php:391 app/Family.php:409 20020#: app/Http/Controllers/ListController.php:150 20021#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 20022#: app/Http/Controllers/ListController.php:1066 app/Individual.php:1276 20023msgctxt "Unknown surname" 20024msgid "…" 20025msgstr "" 20026 20027#~ msgid "Please enter some message text before sending." 20028#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur." 20029 20030#~ msgid "Show details" 20031#~ msgstr "Sýn smálutir" 20032 20033#~ msgid "Zip file(s)" 20034#~ msgstr "Stappa fílu(r)" 20035 20036#~ msgid "half-year after marriage" 20037#~ msgstr "hálvár eftir vígslu" 20038 20039#~ msgid "overall" 20040#~ msgstr "samanumtikið" 20041