xref: /webtrees/resources/lang/fo/messages.po (revision b56fa9dd6a5e9075de5337fd34748412e9e559a7)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n"
9"Language: fo\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.5\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr ""
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Functions/Functions.php:2374
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr ""
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Functions/Functions.php:2378
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr ""
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr ""
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr ""
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] ""
99msgstr[1] ""
100
101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
103#, php-format
104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Functions/Functions.php:577
109#, php-format
110msgid "%1$s × %2$s"
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:555
115#, php-format
116msgctxt "FEMALE"
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:532
122#, php-format
123msgctxt "MALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: image dimensions, width × height
128#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333
129#, php-format
130msgid "%1$s × %2$s pixels"
131msgstr ""
132
133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2396
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:14
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:22
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/admin/locations.phtml:113
243#, php-format
244msgid "%s family tree"
245msgid_plural "%s family trees"
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
251#, php-format
252msgid "%s grandchild"
253msgid_plural "%s grandchildren"
254msgstr[0] ""
255msgstr[1] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:256
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
259#: resources/views/calendar-list.phtml:17
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:242
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958
286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185
287#, php-format
288msgid "%s month"
289msgid_plural "%s months"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
294#, php-format
295msgid "%s note has been updated."
296msgid_plural "%s notes have been updated."
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
301#: app/Functions/Functions.php:2350
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2354
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317msgstr[1] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331msgstr[1] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338msgstr[1] ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2366
342#, php-format
343msgid "%s three times removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2370
348#, php-format
349msgid "%s three times removed descending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2358
354#, php-format
355msgid "%s twice removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2362
360#, php-format
361msgid "%s twice removed descending"
362msgstr ""
363
364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369msgstr[1] ""
370
371#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:497
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Functions/Functions.php:461
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Functions/Functions.php:424
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/UserMessagesModule.php:162
467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
486#, php-format
487msgid "(aged %s)"
488msgstr ""
489
490#. I18N: The age of an individual at a given date
491#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356
492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
493#, php-format
494msgctxt "Female"
495msgid "(aged %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: The age of an individual at a given date
499#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352
500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
501#, php-format
502msgctxt "Male"
503msgid "(aged %s)"
504msgstr ""
505
506#. I18N: %s is a number
507#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
508#, php-format
509msgid "(filtered from %s total entries)"
510msgstr ""
511
512#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373
513msgid "(on the date of death)"
514msgstr ""
515
516#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
517#: app/I18N.php:324
518msgid ", "
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "10th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "11th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "12th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "13th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "14th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "15th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "16th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "17th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "18th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "19th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "1st"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "20th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "21st"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "2nd"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "3rd"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "4th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "5th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "6th"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "7th"
614msgstr ""
615
616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
617msgctxt "CENTURY"
618msgid "8th"
619msgstr ""
620
621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
622msgctxt "CENTURY"
623msgid "9th"
624msgstr ""
625
626#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447
627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
628msgid "<default theme>"
629msgstr ""
630
631#: resources/views/register-page.phtml:24
632msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
633msgstr ""
634
635#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
636#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113
637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304
638#, php-format
639msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
640msgstr ""
641
642#. I18N: URL = web address
643#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
644msgid "A URL"
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
648#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
649msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
653#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
654msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
658#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
663#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
664msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
668#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
669msgid "A chart of an individual’s ancestors."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
673#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
674msgid "A chart of an individual’s descendants."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
678#: app/Module/LifespansChartModule.php:101
679msgid "A chart of individuals’ lifespans."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30
683msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of a “Data fix” module
687#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
688msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
689msgstr ""
690
691#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
692#: app/Module/FanChartModule.php:130
693msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
694msgstr ""
695
696#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20
697#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
701msgid "A file on the server"
702msgstr ""
703
704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44
705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
709msgid "A file on your computer"
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “My page” module
713#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
714msgid "A greeting message and useful links for a user."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Home page” module
718#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
719msgid "A greeting message for site visitors."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Contact information” module
723#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
724msgid "A link to the site contacts."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “webtrees” module
728#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
729msgid "A link to the webtrees home page."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Branches” module
733#: app/Module/BranchesListModule.php:117
734msgid "A list of branches of a family."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Pending changes” module
738#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
739msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Families” module
743#: app/Module/FamilyListModule.php:57
744msgid "A list of families."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “FAQ” module
748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
749msgid "A list of frequently asked questions and answers."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Individuals” module
753#: app/Module/IndividualListModule.php:111
754msgid "A list of individuals."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:94
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:81
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:83
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:8
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154
840#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
841msgid "A new version of webtrees is available."
842msgstr ""
843
844#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
845#, php-format
846msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
847msgstr ""
848
849#. I18N: Description of the “Journal” module
850#: app/Module/UserJournalModule.php:66
851msgid "A private area to record notes or keep a journal."
852msgstr ""
853
854#. I18N: %s is a server name/URL
855#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
856#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
857#, php-format
858msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
859msgstr ""
860
861#. I18N: Description of the “Pedigree” module
862#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
864msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Ancestors” module
868#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
869#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
870msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
871msgstr ""
872
873#. I18N: Description of the “Descendants” module
874#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
876msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Individual” module
880#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
882msgid "A report of an individual’s details."
883msgstr ""
884
885#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
886msgid "A report of facts which are supported by a given source."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Family” module
890#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
891#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
892msgid "A report of family members and their details."
893msgstr ""
894
895#. I18N: Description of the “Deaths” module
896#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Occupations” module
901#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who had a given occupation."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Births” module
907#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
908msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
912#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
913#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
914msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Marriages” module
918#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
920msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Changes” module
924#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
925#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
926msgid "A report of recent and pending changes."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Related families”
930#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
932msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Related individuals” module
936#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
938msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Source” module
942#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
943msgid "A report of the information provided by a source."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Missing data”
947#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
948#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
949msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
953#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
954#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
955msgid "A report of vital records for a given date or place."
956msgstr ""
957
958#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
959msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Family navigator” module
963#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
964msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Extra information” module
968#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
969msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Descendants” module
973#: app/Module/DescendancyModule.php:73
974msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Families” module
978#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
979msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Facts and events” module
983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
984msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Media” module
988#: app/Module/MediaTabModule.php:71
989msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Notes” module
993#: app/Module/NotesTabModule.php:70
994msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Sources” module
998#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
999msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1003#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1004msgid "A timeline displaying individual events."
1005msgstr ""
1006
1007#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
1008msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1016#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1019#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1022#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1027msgctxt "paper size"
1028msgid "A3"
1029msgstr ""
1030
1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1047msgctxt "paper size"
1048msgid "A4"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#. I18N: gedcom tag ABBR
1093#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1095msgid "Abbreviation"
1096msgstr ""
1097
1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1100msgid "Accept"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100
1104msgid "Accept all changes"
1105msgstr ""
1106
1107#: resources/views/admin/components.phtml:42
1108#: resources/views/admin/components.phtml:99
1109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1110msgid "Access level"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1114msgid "Access to family trees"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1118msgid "Account approval and email verification"
1119msgstr ""
1120
1121#. I18N: Location of an LDS church temple
1122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1123msgid "Accra, Ghana"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1127msgid "Action"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:190
1132msgctxt "GENITIVE"
1133msgid "Adar"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:294
1138msgctxt "INSTRUMENTAL"
1139msgid "Adar"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:242
1144msgctxt "LOCATIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:138
1150msgctxt "NOMINATIVE"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:188
1156msgctxt "GENITIVE"
1157msgid "Adar I"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:292
1162msgctxt "INSTRUMENTAL"
1163msgid "Adar I"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:240
1168msgctxt "LOCATIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:136
1174msgctxt "NOMINATIVE"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:208
1180msgctxt "GENITIVE"
1181msgid "Adar II"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:312
1186msgctxt "INSTRUMENTAL"
1187msgid "Adar II"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:260
1192msgctxt "LOCATIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:156
1198msgctxt "NOMINATIVE"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162
1203#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163
1204msgid "Add"
1205msgstr ""
1206
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956
1213#, php-format
1214msgid "Add %s to the clippings cart"
1215msgstr ""
1216
1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1218msgid "Add a brother"
1219msgstr ""
1220
1221#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1222#: resources/views/family-page-menu.phtml:42
1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1224msgid "Add a child"
1225msgstr ""
1226
1227#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1229msgid "Add a child to create a one-parent family"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1233#: resources/views/family-page-children.phtml:40
1234#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1235msgid "Add a daughter"
1236msgstr ""
1237
1238#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44
1239msgid "Add a fact"
1240msgstr ""
1241
1242#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1243#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26
1244#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1245#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34
1246msgid "Add a father"
1247msgstr ""
1248
1249#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1250#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1251msgid "Add a favorite"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1255#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1256#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
1257#: resources/views/family-page-parents.phtml:21
1258#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54
1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
1260msgid "Add a husband"
1261msgstr ""
1262
1263#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1264#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1265msgid "Add a husband using an existing individual"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1269msgid "Add a journal entry"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1273#: resources/views/media-page.phtml:199
1274#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1275msgid "Add a media file"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1279#: resources/views/family-page.phtml:91
1280#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76
1281#: resources/views/individual-page.phtml:90
1282#: resources/views/source-page.phtml:93
1283msgid "Add a media object"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1287#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56
1288#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41
1290msgid "Add a mother"
1291msgstr ""
1292
1293#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
1295msgid "Add a name"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1299msgid "Add a news article"
1300msgstr ""
1301
1302#: resources/views/family-page.phtml:68
1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1304msgid "Add a note"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/media-page.phtml:189
1308msgid "Add a restriction"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179
1312#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1313msgid "Add a shared note"
1314msgstr ""
1315
1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1317msgid "Add a sibling"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1321msgid "Add a sister"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1325#: resources/views/family-page-children.phtml:36
1326#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1327msgid "Add a son"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169
1331#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1332msgid "Add a source citation"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Module/StoriesModule.php:297
1336#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29
1337#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1338msgid "Add a story"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222
1342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
1343msgid "Add a user"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1347#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1348#: resources/views/family-page-menu.phtml:36
1349#: resources/views/family-page-parents.phtml:43
1350#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91
1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119
1352msgid "Add a wife"
1353msgstr ""
1354
1355#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131
1357msgid "Add a wife using an existing individual"
1358msgstr ""
1359
1360#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1361#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1362#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
1363msgid "Add an FAQ"
1364msgstr ""
1365
1366#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1367msgid "Add an event"
1368msgstr ""
1369
1370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1371msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1375msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1379msgid "Add from clipboard"
1380msgstr ""
1381
1382#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1383msgid "Add historic events to an individual’s page."
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1387msgid "Add individuals"
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138
1391msgid "Add marriage details"
1392msgstr ""
1393
1394#. I18N: Name of a module
1395#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1396msgid "Add married names"
1397msgstr ""
1398
1399#. I18N: Name of a module
1400#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1401msgid "Add missing death records"
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1405msgid "Add more blocks from the following list."
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1409msgid "Add more fields"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Description of the “Stories” module
1413#: app/Module/StoriesModule.php:78
1414msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
1418msgid "Add new, and update existing records"
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1422msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1426#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1427msgid "Add styling and scripts to every page."
1428msgstr ""
1429
1430#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1431#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1432msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1433msgstr ""
1434
1435#. I18N: A configuration setting
1436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174
1437msgid "Add to TITLE header tag"
1438msgstr ""
1439
1440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
1441#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1442msgid "Add to the clippings cart"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: A configuration setting
1446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
1447msgid "Add unique identifiers"
1448msgstr ""
1449
1450#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1451msgid "Add unlinked records"
1452msgstr ""
1453
1454#. I18N: Description of the “HTML” module
1455#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1456msgid "Add your own text and graphics."
1457msgstr ""
1458
1459#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1460msgid "Add/edit a journal/news entry"
1461msgstr ""
1462
1463#. I18N: gedcom tag ADDR
1464#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
1465#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1466msgid "Address"
1467msgstr ""
1468
1469#. I18N: gedcom tag ADD1
1470#: app/GedcomTag.php:451
1471msgid "Address line 1"
1472msgstr ""
1473
1474#. I18N: gedcom tag ADD2
1475#: app/GedcomTag.php:454
1476msgid "Address line 2"
1477msgstr ""
1478
1479#. I18N: gedcom tag ADD2
1480#: app/GedcomTag.php:457
1481msgid "Address line 3"
1482msgstr ""
1483
1484#. I18N: Location of an LDS church temple
1485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1486msgid "Adelaide, Australia"
1487msgstr ""
1488
1489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1491msgid "Administrator"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1495msgid "Administrator account"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1499msgid "Administrator comments on user"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
1503msgid "Administrators"
1504msgstr ""
1505
1506#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1507msgctxt "Female pedigree"
1508msgid "Adopted"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1512msgctxt "Male pedigree"
1513msgid "Adopted"
1514msgstr ""
1515
1516#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1517msgctxt "Pedigree"
1518msgid "Adopted"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1522msgid "Adopted by both parents"
1523msgstr ""
1524
1525#. I18N: gedcom tag _ADPF
1526#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag ADOP
1536#: app/GedcomTag.php:460
1537msgid "Adoption"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1541msgid "Adoption of a brother"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
1545msgid "Adoption of a child"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
1549msgid "Adoption of a daughter"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
1554#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
1555msgid "Adoption of a grandchild"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
1559msgid "Adoption of a granddaughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
1563msgctxt "daughter’s daughter"
1564msgid "Adoption of a granddaughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
1568msgctxt "son’s daughter"
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1573msgid "Adoption of a grandson"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1577msgctxt "daughter’s son"
1578msgid "Adoption of a grandson"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1582msgctxt "son’s son"
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1587msgid "Adoption of a half-brother"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
1591msgid "Adoption of a half-sibling"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
1595msgid "Adoption of a half-sister"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
1599msgid "Adoption of a sibling"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
1603msgid "Adoption of a sister"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1607msgid "Adoption of a son"
1608msgstr ""
1609
1610#. I18N: gedcom tag CHRA
1611#: app/GedcomTag.php:590
1612msgid "Adult christening"
1613msgstr ""
1614
1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
1616msgid "Advanced fact preferences"
1617msgstr ""
1618
1619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
1620msgid "Advanced name facts"
1621msgstr ""
1622
1623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855
1624msgid "Advanced place name facts"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190
1638msgid "Africa"
1639msgstr "Afrika"
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#. I18N: gedcom tag AGE
1646#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470
1647#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1648#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1656msgid "Age"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1660msgid "Age at birth of child"
1661msgstr "Aldur at barnaføðsli"
1662
1663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61
1664msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1668msgid "Age between husband and wife"
1669msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1670
1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1672msgid "Age between siblings"
1673msgstr "Aldursmunir ímillum syskin"
1674
1675#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1676msgid "Age between wife and husband"
1677msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1678
1679#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1680msgid "Age difference"
1681msgstr "Aldursmunir"
1682
1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
1685msgid "Age in year of first marriage"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:525
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1692#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1693msgid "Age in year of marriage"
1694msgstr ""
1695
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
1699msgid "Age interval"
1700msgstr ""
1701
1702#. I18N: A configuration setting
1703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
1704msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1709msgid "Age related to death year"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: gedcom tag AGNC
1713#: app/GedcomTag.php:473
1714msgid "Agency"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: Name of a country or state
1718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1719msgid "Aland Islands"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1724msgid "Albania"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1728#. I18N: Name of a module
1729#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42
1730msgid "Album"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Location of an LDS church temple
1734#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1735msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Name of a country or state
1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1740msgid "Algeria"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: gedcom tag ALIA
1744#: app/GedcomTag.php:476
1745msgid "Alias"
1746msgstr ""
1747
1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1749msgid "Alive"
1750msgstr ""
1751
1752#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173
1753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1760#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
1761#: resources/views/calendar-page.phtml:177
1762#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1763#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
1764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1765#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1774msgid "All"
1775msgstr "Alt"
1776
1777#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1778#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1779msgid "All facts and events"
1780msgstr ""
1781
1782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
1783msgid "All family facts"
1784msgstr ""
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1787msgid "All fields must be completed."
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
1791msgid "All individual facts"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/calendar-page.phtml:119
1795#: resources/views/calendar-page.phtml:131
1796msgid "All individuals"
1797msgstr ""
1798
1799#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1800#: resources/views/admin/components.phtml:28
1801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
1802msgid "All modules"
1803msgstr ""
1804
1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1807msgid "All records"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
1811msgid "All repository facts"
1812msgstr ""
1813
1814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1815msgid "All source facts"
1816msgstr ""
1817
1818#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1819#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1820msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1821msgstr ""
1822
1823#. I18N: A configuration setting
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
1825msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: A configuration setting
1829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1830msgid "Allow visitors to request a new user account"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: gedcom tag _AKA
1834#: app/GedcomTag.php:1057
1835msgid "Also known as"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: Name of a country or state
1839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1840msgid "American Samoa"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1844#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69
1845msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1846msgstr ""
1847
1848#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1849msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Album” module
1853#: app/Module/AlbumModule.php:53
1854msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Charts” module
1858#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1859msgid "An alternative way to display charts."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1863#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1864msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Theme change” module
1868#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1869msgid "An alternative way to select a new theme."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Sign in” module
1873#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1874msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1875msgstr ""
1876
1877#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458
1878msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1882msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1886#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1887msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1888msgstr ""
1889
1890#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1891msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1895#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1896msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1900#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1901msgid "An unexpected database error occurred."
1902msgstr ""
1903
1904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
1905msgid "An upgrade is available."
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: Name of a module/report
1909#. I18N: Name of a module/chart
1910#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1913msgid "Ancestors"
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: gedcom tag ANCI
1917#: app/GedcomTag.php:482
1918msgid "Ancestors interest"
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1922msgid "Ancestors of "
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: %s is an individual’s name
1926#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1927#, php-format
1928msgid "Ancestors of %s"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: gedcom tag AFN
1932#: app/GedcomTag.php:467
1933msgid "Ancestral file number"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Location of an LDS church temple
1937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1938msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: Name of a country or state
1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1943msgid "Andorra"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Name of a country or state
1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1948msgid "Angola"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1953msgid "Anguilla"
1954msgstr ""
1955
1956#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1957#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
1958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1961msgid "Anniversary"
1962msgstr ""
1963
1964#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1965msgid "Anniversary calendar"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: gedcom tag ANUL
1969#: app/GedcomTag.php:485
1970msgid "Annulment"
1971msgstr ""
1972
1973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
1974msgid "Answer"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1979msgid "Antarctica"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Name of a country or state
1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1984msgid "Antigua and Barbuda"
1985msgstr ""
1986
1987#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1988msgid "Anyone with a user account can access this website."
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: Location of an LDS church temple
1992#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1993msgid "Apia, Samoa"
1994msgstr ""
1995
1996#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
1997#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
1998#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
1999msgid "Apply privacy settings"
2000msgstr ""
2001
2002#. I18N: Label for checkbox
2003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942
2004#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2005msgid "Apply these preferences to all family trees"
2006msgstr ""
2007
2008#. I18N: Label for checkbox
2009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949
2010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2011msgid "Apply these preferences to new family trees"
2012msgstr ""
2013
2014#: resources/views/admin/users.phtml:29
2015msgid "Approved"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2019msgid "Approved by administrator"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2023msgctxt "Abbreviation for April"
2024msgid "Apr"
2025msgstr ""
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2028msgctxt "GENITIVE"
2029msgid "April"
2030msgstr ""
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2033msgctxt "INSTRUMENTAL"
2034msgid "April"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2038msgctxt "LOCATIVE"
2039msgid "April"
2040msgstr ""
2041
2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
2044#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2045msgctxt "NOMINATIVE"
2046msgid "April"
2047msgstr ""
2048
2049#. I18N: The name of a colour-scheme
2050#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2051msgid "Aqua Marine"
2052msgstr ""
2053
2054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2055#: resources/views/individual-name.phtml:92
2056#: resources/views/media-page.phtml:103
2057msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227
2061msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281
2065#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2066#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43
2067#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2068#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2069#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
2070#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87
2072#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2073#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66
2074#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2075#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2076#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2077#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2078#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2079#, php-format
2080msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
2084msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2085msgstr ""
2086
2087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2088msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2089msgstr ""
2090
2091#. I18N: Name of a country or state
2092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2093msgid "Argentina"
2094msgstr ""
2095
2096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2098#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2099#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2100#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2101#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2102#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2103#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2107#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2108#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2111#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2112msgctxt "font name"
2113msgid "Arial"
2114msgstr ""
2115
2116#. I18N: Name of a country or state
2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2118msgid "Armenia"
2119msgstr ""
2120
2121#. I18N: Name of a country or state
2122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2123msgid "Aruba"
2124msgstr ""
2125
2126#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2127msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: The name of a colour-scheme
2131#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2132msgid "Ash"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
2136msgid "Asia"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: gedcom tag ASSO
2140#. I18N: gedcom tag _ASSO
2141#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065
2142#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2143msgid "Associate"
2144msgstr ""
2145
2146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2147msgid "Associate events with this source"
2148msgstr ""
2149
2150#. I18N: Location of an LDS church temple
2151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2152msgid "Asuncion, Paraguay"
2153msgstr ""
2154
2155#. I18N: Name of a country or state
2156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2157msgid "At sea"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: Location of an LDS church temple
2161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2162msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2166msgid "Attendant"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2170msgctxt "FEMALE"
2171msgid "Attendant"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2175msgctxt "MALE"
2176msgid "Attendant"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2180msgid "Attending"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2184msgctxt "FEMALE"
2185msgid "Attending"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2189msgctxt "MALE"
2190msgid "Attending"
2191msgstr ""
2192
2193#. I18N: Type of media object
2194#: app/GedcomTag.php:1533
2195msgid "Audio"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2199msgctxt "Abbreviation for August"
2200msgid "Aug"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2204msgctxt "GENITIVE"
2205msgid "August"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2209msgctxt "INSTRUMENTAL"
2210msgid "August"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2214msgctxt "LOCATIVE"
2215msgid "August"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2219#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
2220#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2221msgctxt "NOMINATIVE"
2222msgid "August"
2223msgstr ""
2224
2225#. I18N: Name of a country or state
2226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2227msgid "Australia"
2228msgstr ""
2229
2230#. I18N: Name of a country or state
2231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2232msgid "Austria"
2233msgstr ""
2234
2235#. I18N: gedcom tag AUTH
2236#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2237#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2238msgid "Author"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2242#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2243msgid "Author of last change"
2244msgstr ""
2245
2246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2247msgid "Automatically accept changes made by this user"
2248msgstr ""
2249
2250#. I18N: A configuration setting
2251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
2252msgid "Automatically expand notes"
2253msgstr ""
2254
2255#. I18N: A configuration setting
2256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2257msgid "Automatically expand sources"
2258msgstr ""
2259
2260#. I18N: a month in the Jewish calendar
2261#: app/Date/JewishDate.php:200
2262msgctxt "GENITIVE"
2263msgid "Av"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: a month in the Jewish calendar
2267#: app/Date/JewishDate.php:304
2268msgctxt "INSTRUMENTAL"
2269msgid "Av"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: a month in the Jewish calendar
2273#: app/Date/JewishDate.php:252
2274msgctxt "LOCATIVE"
2275msgid "Av"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:148
2280msgctxt "NOMINATIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2285#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2286#: resources/views/lists/families-table.phtml:145
2287#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2288msgid "Average age"
2289msgstr ""
2290
2291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2295#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
2297#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2298msgid "Average age at death"
2299msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall"
2300
2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2302msgid "Average age at marriage"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2306msgid "Average age in century of marriage"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2310msgid "Average age related to death century"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2314msgid "Average number"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2321#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2322msgid "Average number of children per family"
2323msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju"
2324
2325#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2326#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60
2328msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Date/JalaliDate.php:267
2332msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2333msgid "Azar"
2334msgstr ""
2335
2336#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2337#: app/Date/JalaliDate.php:141
2338msgctxt "GENITIVE"
2339msgid "Azar"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2343#: app/Date/JalaliDate.php:231
2344msgctxt "INSTRUMENTAL"
2345msgid "Azar"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2349#: app/Date/JalaliDate.php:186
2350msgctxt "LOCATIVE"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:96
2356msgctxt "NOMINATIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: Name of a country or state
2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2362msgid "Azerbaijan"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: Name of a country or state
2366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2367msgid "Azores"
2368msgstr ""
2369
2370#: app/Date/JalaliDate.php:269
2371msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2372msgid "Bah"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: Name of a country or state
2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2377msgid "Bahamas"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2381#: app/Date/JalaliDate.php:145
2382msgctxt "GENITIVE"
2383msgid "Bahman"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2387#: app/Date/JalaliDate.php:235
2388msgctxt "INSTRUMENTAL"
2389msgid "Bahman"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:190
2394msgctxt "LOCATIVE"
2395msgid "Bahman"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:100
2400msgctxt "NOMINATIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2406msgid "Bahrain"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: Name of a country or state
2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2411msgid "Bangladesh"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: gedcom tag BAPM
2415#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183
2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2417msgid "Baptism"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2421msgid "Baptism of a brother"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
2425msgid "Baptism of a child"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2429msgid "Baptism of a daughter"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
2437msgid "Baptism of a grandchild"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2445msgctxt "daughter’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2450msgctxt "son’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2459msgctxt "daughter’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2464msgctxt "son’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2469msgid "Baptism of a half-brother"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2473msgid "Baptism of a half-sibling"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2477msgid "Baptism of a half-sister"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2481msgid "Baptism of a sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2485msgid "Baptism of a sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2489msgid "Baptism of a son"
2490msgstr ""
2491
2492#. I18N: gedcom tag BARM
2493#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2494msgid "Bar mitzvah"
2495msgstr ""
2496
2497#. I18N: Name of a country or state
2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2499msgid "Barbados"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: gedcom tag BASM
2503#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2504msgid "Bat mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2508msgid "Batch update"
2509msgstr ""
2510
2511#. I18N: Location of an LDS church temple
2512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2513msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2517msgid "Begins with"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2522msgid "Belarus"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: The name of a colour-scheme
2526#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2527msgid "Belgian Chocolate"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2532msgid "Belgium"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2537msgid "Belize"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2542msgid "Benin"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2547msgid "Bermuda"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Location of an LDS church temple
2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2552msgid "Bern, Switzerland"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2556msgid "Best man"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2561msgid "Bhutan"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: gedcom tag _BIBL
2565#: app/GedcomTag.php:1069
2566msgid "Bibliography"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2571msgid "Billings, Montana, United States"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: gedcom tag BLOB
2575#: app/GedcomTag.php:538
2576msgid "Binary data object"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458
2580msgid "Bing Maps™"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2584msgid "Bing™ webmaster tools"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2589msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BIRT
2593#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2594#: resources/views/calendar-page.phtml:180
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440
2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2722msgctxt "Female pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2727msgctxt "Male pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2732msgctxt "Pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2737msgid "Birth by country"
2738msgstr "Føðslar eftir landi"
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2742msgid "Birth date range end"
2743msgstr ""
2744
2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2747msgid "Birth date range start"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2751msgid "Birth of a brother"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248
2755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
2756msgid "Birth of a child"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2760msgid "Birth of a daughter"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
2767msgid "Birth of a grandchild"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2771msgid "Birth of a granddaughter"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2775msgctxt "daughter’s daughter"
2776msgid "Birth of a granddaughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2780msgctxt "son’s daughter"
2781msgid "Birth of a granddaughter"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2785msgid "Birth of a grandson"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2789msgctxt "daughter’s son"
2790msgid "Birth of a grandson"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2794msgctxt "son’s son"
2795msgid "Birth of a grandson"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2799msgid "Birth of a half-brother"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2803msgid "Birth of a half-sibling"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2807msgid "Birth of a half-sister"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2812msgid "Birth of a sibling"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2816msgid "Birth of a sister"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2820msgid "Birth of a son"
2821msgstr ""
2822
2823#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2824msgid "Birth places"
2825msgstr "Føðistøð"
2826
2827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2828msgid "Birthplace contains"
2829msgstr ""
2830
2831#. I18N: Name of a module/report
2832#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2833#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
2834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2836msgid "Births"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2840#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2841msgid "Births by century"
2842msgstr "Føðslar eftir øld"
2843
2844#. I18N: Location of an LDS church temple
2845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2846msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2847msgstr ""
2848
2849#. I18N: gedcom tag BLES
2850#: app/GedcomTag.php:531
2851msgid "Blessing"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2855msgid "Block"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2860#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2861#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2862msgid "Blocks"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: The name of a colour-scheme
2866#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2867msgid "Blue Lagoon"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: The name of a colour-scheme
2871#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2872msgid "Blue Marine"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2877msgid "Bogota, Colombia"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Location of an LDS church temple
2881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2882msgid "Boise, Idaho, United States"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Name of a country or state
2886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2887msgid "Bolivia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Type of media object
2891#: app/GedcomTag.php:1536
2892msgid "Book"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2896#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2897msgid "Born in the covenant"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Name of a country or state
2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2902msgid "Bosnia and Herzegovina"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2907msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
2911msgid "Both alive"
2912msgstr ""
2913
2914#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2915msgid "Both dead"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Name of a country or state
2919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2920msgid "Botswana"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Location of an LDS church temple
2924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2925msgid "Bountiful, Utah, United States"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2930msgid "Bouvet Island"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a module/list
2934#. I18N: Branches of a family tree
2935#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231
2936msgid "Branches"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: %s is a surname
2940#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2941#, php-format
2942msgid "Branches of the %s family"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2947msgid "Brazil"
2948msgstr ""
2949
2950#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2951msgid "Bridesmaid"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2956msgid "Brigham City, Utah, United States"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Location of an LDS church temple
2960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2961msgid "Brisbane, Australia"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: gedcom tag _BRTM
2965#: app/GedcomTag.php:1073
2966msgid "Brit milah"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Name of a country or state
2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2971msgid "British Indian Ocean Territory"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Name of a country or state
2975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2976msgid "British Virgin Islands"
2977msgstr ""
2978
2979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2981msgid "Brother"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: a month in the French republican calendar
2985#: app/Date/FrenchDate.php:137
2986msgctxt "GENITIVE"
2987msgid "Brumaire"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: a month in the French republican calendar
2991#: app/Date/FrenchDate.php:231
2992msgctxt "INSTRUMENTAL"
2993msgid "Brumaire"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: a month in the French republican calendar
2997#: app/Date/FrenchDate.php:184
2998msgctxt "LOCATIVE"
2999msgid "Brumaire"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:89
3004msgctxt "NOMINATIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: Name of a country or state
3009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3010msgid "Brunei Darussalam"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: Location of an LDS church temple
3014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3015msgid "Buenos Aires, Argentina"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3020msgid "Bulgaria"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: gedcom tag BURI
3024#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3029msgid "Burial"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3033msgid "Burial of a brother"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
3037msgid "Burial of a child"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
3041msgid "Burial of a daughter"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
3045msgid "Burial of a father"
3046msgstr ""
3047
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
3051msgid "Burial of a grandchild"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
3059msgctxt "daughter’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
3064msgctxt "son’s daughter"
3065msgid "Burial of a granddaughter"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
3069msgid "Burial of a grandfather"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
3073msgid "Burial of a grandmother"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
3079msgid "Burial of a grandparent"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3087msgctxt "daughter’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3092msgctxt "son’s son"
3093msgid "Burial of a grandson"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3097msgid "Burial of a half-brother"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
3101msgid "Burial of a half-sibling"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
3105msgid "Burial of a half-sister"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253
3109msgid "Burial of a husband"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
3113msgid "Burial of a maternal grandfather"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
3117msgid "Burial of a maternal grandmother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
3121msgid "Burial of a mother"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
3125msgid "Burial of a parent"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
3129msgid "Burial of a paternal grandfather"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
3133msgid "Burial of a paternal grandmother"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
3137msgid "Burial of a sibling"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
3141msgid "Burial of a sister"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3145msgid "Burial of a son"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255
3149msgid "Burial of a spouse"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254
3153msgid "Burial of a wife"
3154msgstr ""
3155
3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3157msgid "Burial place contains"
3158msgstr ""
3159
3160#. I18N: Name of a module/report
3161#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3164msgid "Burials"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3169msgid "Burkina Faso"
3170msgstr ""
3171
3172#. I18N: Name of a country or state
3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3174msgid "Burundi"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3182msgctxt "FEMALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3187msgctxt "MALE"
3188msgid "Buyer"
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3193msgid "By default, SMTP works on port 25."
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3197#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3198msgid "CKEditor™"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module.
3202#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3203msgid "CSS and JS"
3204msgstr ""
3205
3206#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3207#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3208msgid "Calculating…"
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a module
3212#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3213#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3214msgid "Calendar"
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: A configuration setting
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82
3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87
3221msgid "Calendar conversion"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Location of an LDS church temple
3225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3226msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: gedcom tag CALN
3230#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3231msgid "Call number"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3236msgid "Cambodia"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Name of a country or state
3240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3241msgid "Cameroon"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Location of an LDS church temple
3245#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3246msgid "Campinas, Brazil"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3251msgid "Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a country or state
3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3256msgid "Cape Verde"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Location of an LDS church temple
3260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3261msgid "Caracas, Venezuela"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Type of media object
3265#: app/GedcomTag.php:1539
3266msgid "Card"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3271msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3272msgstr ""
3273
3274#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3275msgid "Case insensitive"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: gedcom tag CAST
3279#: app/GedcomTag.php:551
3280msgid "Caste"
3281msgstr ""
3282
3283#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
3284msgid "Categories"
3285msgstr "Bólkar"
3286
3287#. I18N: gedcom tag CAUS
3288#: app/GedcomTag.php:554
3289msgid "Cause"
3290msgstr ""
3291
3292#: app/GedcomTag.php:645
3293msgid "Cause of death"
3294msgstr ""
3295
3296#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3297#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3298#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3299msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Name of a country or state
3303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3304msgid "Cayman Islands"
3305msgstr ""
3306
3307#. I18N: Location of an LDS church temple
3308#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3309msgid "Cebu City, Philippines"
3310msgstr ""
3311
3312#. I18N: gedcom tag CEME
3313#: app/GedcomTag.php:557
3314msgid "Cemetery"
3315msgstr ""
3316
3317#. I18N: gedcom tag CENS
3318#: app/GedcomTag.php:560
3319msgid "Census"
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: Name of a module
3323#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3324msgid "Census assistant"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/GedcomTag.php:562
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3329msgid "Census date"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/GedcomTag.php:564
3333msgid "Census place"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3337msgid "Census transcript"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a country or state
3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3342msgid "Central African Republic"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3359#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
3361#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3364msgid "Century"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: Type of media object
3368#: app/GedcomTag.php:1542
3369msgid "Certificate"
3370msgstr ""
3371
3372#. I18N: Name of a country or state
3373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3374msgid "Chad"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3378#: resources/views/family-page-menu.phtml:23
3379msgid "Change family members"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3383msgid "Change the “Home page” blocks"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3387msgid "Change the “My page” blocks"
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3391#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3392#, php-format
3393msgid "Changed by %1$s"
3394msgstr ""
3395
3396#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3398#, php-format
3399msgid "Changed on %1$s"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3404#, php-format
3405msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: Name of a module/report
3409#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3410#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3411#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3412#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3413#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3414#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3415msgid "Changes"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3419#, php-format
3420msgid "Changes in the last %s day"
3421msgid_plural "Changes in the last %s days"
3422msgstr[0] ""
3423msgstr[1] ""
3424
3425#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3426#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3427msgid "Changes log"
3428msgstr ""
3429
3430#. I18N: gedcom tag CHAR
3431#: app/GedcomTag.php:577
3432msgid "Character set"
3433msgstr ""
3434
3435#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3436#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3437msgid "Chart"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3441msgid "Chart preferences"
3442msgstr ""
3443
3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19
3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
3448msgid "Chart type"
3449msgstr ""
3450
3451#. I18N: Name of a module/block
3452#. I18N: Name of a module
3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376
3460msgid "Charts"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3464#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3465msgid "Check for errors"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
3469msgid "Check for pending changes…"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3473msgid "Checking server capacity"
3474msgstr ""
3475
3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3477msgid "Checking server configuration"
3478msgstr ""
3479
3480#. I18N: Location of an LDS church temple
3481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3482msgid "Chicago, Illinois, United States"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: gedcom tag CHIL
3486#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
3487#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54
3488#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3489#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3490msgid "Child"
3491msgstr ""
3492
3493#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387
3494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3495msgid "Child of "
3496msgstr ""
3497
3498#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3499#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3500#, php-format
3501msgid "Child of %s"
3502msgstr ""
3503
3504#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3505#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3506#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726
3507#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
3508#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3509#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3510#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
3511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3513msgid "Children"
3514msgstr ""
3515
3516#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3517msgid "Children in family"
3518msgstr "Børn í familjuni"
3519
3520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390
3521#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3522msgid "Children of "
3523msgstr ""
3524
3525#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3526#: app/SurnameTradition.php:99
3527msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3528msgstr ""
3529
3530#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3531#: app/SurnameTradition.php:93
3532msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3536#: app/SurnameTradition.php:96
3537msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3538msgstr ""
3539
3540#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3541#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3542#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3543#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3544#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3545#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3546msgid "Children take their father’s surname."
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition.php:90
3551msgid "Children take their mother’s surname."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: Name of a country or state
3555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3556msgid "Chile"
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: Name of a country or state
3560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3561msgid "China"
3562msgstr ""
3563
3564#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3565msgid "Choose a report to run"
3566msgstr ""
3567
3568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3570#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3571msgid "Choose relatives"
3572msgstr ""
3573
3574#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3575msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3576msgstr ""
3577
3578#. I18N: gedcom tag CHR
3579#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3583msgid "Christening"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3587msgid "Christening of a brother"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
3591msgid "Christening of a child"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
3595msgid "Christening of a daughter"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
3599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
3601msgid "Christening of a grandchild"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
3605msgid "Christening of a granddaughter"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
3609msgctxt "daughter’s daughter"
3610msgid "Christening of a granddaughter"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
3614msgctxt "son’s daughter"
3615msgid "Christening of a granddaughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3619msgid "Christening of a grandson"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3623msgctxt "daughter’s son"
3624msgid "Christening of a grandson"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3628msgctxt "son’s son"
3629msgid "Christening of a grandson"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3633msgid "Christening of a half-brother"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
3637msgid "Christening of a half-sibling"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
3641msgid "Christening of a half-sister"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
3645msgid "Christening of a sibling"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
3649msgid "Christening of a sister"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3653msgid "Christening of a son"
3654msgstr ""
3655
3656#. I18N: Name of a country or state
3657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3658msgid "Christmas Island"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3662msgid "Circumciser"
3663msgstr ""
3664
3665#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3666msgid "Citation"
3667msgstr ""
3668
3669#. I18N: gedcom tag PAGE
3670#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3672#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3674msgid "Citation details"
3675msgstr ""
3676
3677#. I18N: gedcom tag CITN
3678#: app/GedcomTag.php:593
3679msgid "Citizenship"
3680msgstr ""
3681
3682#. I18N: gedcom tag CITY
3683#: app/GedcomTag.php:596
3684msgid "City"
3685msgstr ""
3686
3687#. I18N: Location of an LDS church temple
3688#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3689msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3690msgstr ""
3691
3692#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609
3693#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3695msgid "Civil marriage"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3699msgid "Civil registrar"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3703msgctxt "FEMALE"
3704msgid "Civil registrar"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3708msgctxt "MALE"
3709msgid "Civil registrar"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
3714msgid "Clean up data folder"
3715msgstr ""
3716
3717#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3718#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3719msgid "Cleared but not yet completed"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Name of a module
3723#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
3724msgid "Clippings cart"
3725msgstr ""
3726
3727#. I18N: Type of media object
3728#: app/GedcomTag.php:1545
3729msgid "Coat of arms"
3730msgstr ""
3731
3732#. I18N: Location of an LDS church temple
3733#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3734msgid "Cochabamba, Bolivia"
3735msgstr ""
3736
3737#. I18N: Name of a country or state
3738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3739msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3740msgstr ""
3741
3742#. I18N: The name of a colour-scheme
3743#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3744msgid "Coffee and Cream"
3745msgstr ""
3746
3747#. I18N: The name of a colour-scheme
3748#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3749msgid "Cold Day"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: Name of a country or state
3753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3754msgid "Colombia"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Location of an LDS church temple
3758#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3759msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: Location of an LDS church temple
3763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3764msgid "Columbia River, Washington, United States"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Location of an LDS church temple
3768#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3769msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Location of an LDS church temple
3773#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3774msgid "Columbus, Ohio, United States"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: gedcom tag COMM
3778#: app/GedcomTag.php:599
3779msgid "Comment"
3780msgstr ""
3781
3782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3784#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3785#: resources/views/register-page.phtml:83
3786msgid "Comments"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: gedcom tag _COML
3790#: app/GedcomTag.php:1081
3791msgid "Common law marriage"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Description of the “Messages” module
3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Name of a country or state
3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3801msgid "Comoros"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Name of a module/chart
3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3806msgid "Compact tree"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: %s is an individual’s name
3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3811#, php-format
3812msgid "Compact tree of %s"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3816msgid "Comparison"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3820#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3821msgid "Completed before 1970; date not available"
3822msgstr ""
3823
3824#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3825#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3826msgid "Completed; date unknown"
3827msgstr ""
3828
3829#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3830#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3831msgid "Compress the GEDCOM file"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: gedcom tag CONC
3835#: app/GedcomTag.php:602
3836msgid "Concatenation"
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: gedcom tag CONF
3840#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3841msgid "Confirmation"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3845msgid "Connection to database server"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: Name of a module
3849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
3851msgid "Contact information"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3855msgid "Contact method"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3859msgid "Contains"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3863#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3865msgid "Content"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: gedcom tag CONT
3869#: app/GedcomTag.php:605
3870msgid "Continued"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153
3874#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99
3876#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3877#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
3878#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3879#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
3880#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3881#: resources/views/admin/components.phtml:28
3882#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3883#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3884#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3885#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3886#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
3887#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3889#: resources/views/admin/media.phtml:16
3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
3892#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3898#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
3899#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3900#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
3901#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3902#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3903#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
3905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3906#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3907#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3908#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3909#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3910#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3911#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3912#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3914#: resources/views/admin/users.phtml:9
3915#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3916#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3917#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3918#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
3919#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
3920#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
3921#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
3922#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
3923#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
3924msgid "Control panel"
3925msgstr ""
3926
3927#. I18N: Name of a module
3928#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62
3929msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3930msgstr ""
3931
3932#. I18N: Name of a module
3933#: app/Module/FixNameTags.php:85
3934msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3935msgstr ""
3936
3937#. I18N: Name of a module
3938#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3939msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3940msgstr ""
3941
3942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3944#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3945msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3946msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1"
3947
3948#. I18N: Label for option
3949#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3950msgid "Convert to"
3951msgstr ""
3952
3953#. I18N: Name of a country or state
3954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3955msgid "Cook Islands"
3956msgstr ""
3957
3958#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3959msgid "Cookies"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: gedcom tag MAP
3963#: app/GedcomTag.php:791
3964msgid "Coordinates"
3965msgstr ""
3966
3967#. I18N: Location of an LDS church temple
3968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3969msgid "Copenhagen, Denmark"
3970msgstr ""
3971
3972#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3973#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3974#: resources/views/individual-name.phtml:86
3975#: resources/views/individual-name.phtml:88
3976msgid "Copy"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3980#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
3981#, php-format
3982msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3983msgstr ""
3984
3985#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230
3986msgid "Copy files…"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: gedcom tag COPR
3990#: app/GedcomTag.php:618
3991msgid "Copyright"
3992msgstr ""
3993
3994#. I18N: Location of an LDS church temple
3995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3996msgid "Cordoba, Argentina"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: gedcom tag CORP
4000#: app/GedcomTag.php:621
4001msgid "Corporation"
4002msgstr ""
4003
4004#. I18N: Description of a “Data fix” module
4005#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4006msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Name of a country or state
4010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4011msgid "Costa Rica"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Name of a country or state
4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4016msgid "Cote d’Ivoire"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4020msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4025msgid "Count the visits to each page"
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: gedcom tag CTRY
4029#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4030msgid "Country"
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4034msgid "Create"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
4038msgid "Create a family"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
4043msgid "Create a family tree"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494
4047#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4048#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4049msgid "Create a media object"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532
4053#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4054msgid "Create a repository"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485
4058#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4059msgid "Create a shared note"
4060msgstr ""
4061
4062#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4063msgid "Create a shared note using the census assistant"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546
4067#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4068msgid "Create a source"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554
4072#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4073msgid "Create a submitter"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225
4077msgid "Create a temporary folder…"
4078msgstr ""
4079
4080#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
4081msgid "Create a unique filename"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4085msgid "Create an individual"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11
4089msgid "Create your own chart"
4090msgstr ""
4091
4092#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4093msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: gedcom tag CREM
4097#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4103msgid "Cremation"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4107msgid "Cremation of a brother"
4108msgstr ""
4109
4110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4111msgid "Cremation of a child"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4115msgid "Cremation of a daughter"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4119msgid "Cremation of a father"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4123msgid "Cremation of a grandchild"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4127msgid "Cremation of a granddaughter"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4131msgctxt "daughter’s daughter"
4132msgid "Cremation of a granddaughter"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4136msgctxt "son’s daughter"
4137msgid "Cremation of a granddaughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4141msgid "Cremation of a grandfather"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4145msgid "Cremation of a grandmother"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4151msgid "Cremation of a grandparent"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4155msgid "Cremation of a grandson"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4159msgctxt "daughter’s son"
4160msgid "Cremation of a grandson"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4164msgctxt "son’s son"
4165msgid "Cremation of a grandson"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4169msgid "Cremation of a half-brother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4173msgid "Cremation of a half-sibling"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4177msgid "Cremation of a half-sister"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4181msgid "Cremation of a husband"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4185msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4189msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4193msgid "Cremation of a mother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4197msgid "Cremation of a parent"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
4201msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
4205msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
4209msgid "Cremation of a sibling"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4213msgid "Cremation of a sister"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4217msgid "Cremation of a son"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
4221msgid "Cremation of a spouse"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
4225msgid "Cremation of a wife"
4226msgstr ""
4227
4228#. I18N: Name of a country or state
4229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4230msgid "Croatia"
4231msgstr ""
4232
4233#. I18N: Name of a country or state
4234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4235msgid "Cuba"
4236msgstr ""
4237
4238#. I18N: Location of an LDS church temple
4239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4240msgid "Curitiba, Brazil"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4244msgid "Custom"
4245msgstr ""
4246
4247#: resources/views/calendar-page.phtml:201
4248#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4249msgid "Custom event"
4250msgstr ""
4251
4252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4253msgid "Custom fact"
4254msgstr ""
4255
4256#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4257msgid "Custom module"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: A configuration setting
4261#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4262msgid "Custom welcome text"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4266msgid "Customize this page"
4267msgstr ""
4268
4269#. I18N: Name of a country or state
4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4271msgid "Cyprus"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Name of a country or state
4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4276msgid "Czech Republic"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4280#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4281msgid "DKIM digital signature"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4285#: app/GedcomTag.php:1095
4286msgid "DNA markers"
4287msgstr ""
4288
4289#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4290#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4291#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4292msgid "Daitch-Mokotoff"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: Location of an LDS church temple
4296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4297msgid "Dallas, Texas, United States"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: gedcom tag DATA
4301#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119
4302msgid "Data"
4303msgstr ""
4304
4305#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4306msgid "Data controller"
4307msgstr ""
4308
4309#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4310#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4311msgid "Data fix"
4312msgstr ""
4313
4314#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4315#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4316#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4317#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
4319#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4320#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4321msgid "Data fixes"
4322msgstr ""
4323
4324#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4325msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4326msgstr ""
4327
4328#. I18N: A configuration setting
4329#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4330msgid "Data folder"
4331msgstr ""
4332
4333#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4334#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4336#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4337msgid "Database connection"
4338msgstr ""
4339
4340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4344msgid "Database name"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4348#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4349#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4350msgid "Database password"
4351msgstr ""
4352
4353#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4354msgid "Database type"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4360msgid "Database user account"
4361msgstr ""
4362
4363#. I18N: gedcom tag DATE
4364#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4365#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4366#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4367#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4368#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4370#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4371#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4372#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4373#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4375#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4376#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4378msgid "Date"
4379msgstr ""
4380
4381#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21
4382msgid "Date differences"
4383msgstr ""
4384
4385#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4386#: app/GedcomTag.php:497
4387msgid "Date of LDS baptism"
4388msgstr ""
4389
4390#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4391#: app/GedcomTag.php:973
4392msgid "Date of LDS child sealing"
4393msgstr ""
4394
4395#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4396#: app/GedcomTag.php:690
4397msgid "Date of LDS endowment"
4398msgstr ""
4399
4400#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4401msgid "Date of LDS spouse sealing"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/GedcomTag.php:462
4405msgid "Date of adoption"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4409msgid "Date of baptism"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4413msgid "Date of bar mitzvah"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4417msgid "Date of bat mitzvah"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4424msgid "Date of birth"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:533
4428msgid "Date of blessing"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:1075
4432msgid "Date of brit milah"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4436msgid "Date of burial"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4440msgid "Date of christening"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4444msgid "Date of confirmation"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:626
4448msgid "Date of cremation"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4454msgid "Date of death"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4458msgid "Date of divorce"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/GedcomTag.php:682
4462msgid "Date of emigration"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4466msgid "Date of engagement"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4470msgid "Date of entry in original source"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:705
4474msgid "Date of event"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4478msgid "Date of first communion"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/GedcomTag.php:768
4482msgid "Date of immigration"
4483msgstr ""
4484
4485#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4486#: app/GedcomTag.php:571
4487msgid "Date of last change"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4493msgid "Date of marriage"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4497msgid "Date of marriage banns"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:840
4501msgid "Date of naturalization"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/GedcomTag.php:878
4505msgid "Date of ordination"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/GedcomTag.php:933
4509msgid "Date of residence"
4510msgstr ""
4511
4512#: resources/views/help/date.phtml:91
4513msgid "Date period"
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/help/date.phtml:84
4517msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4518msgstr ""
4519
4520#: resources/views/help/date.phtml:53
4521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89
4522msgid "Date range"
4523msgstr ""
4524
4525#: resources/views/help/date.phtml:46
4526msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4527msgstr ""
4528
4529#: resources/views/admin/users.phtml:25
4530msgid "Date registered"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Module/UserMessagesModule.php:183
4534msgid "Date sent"
4535msgstr ""
4536
4537#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
4539#, php-format
4540msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4541msgstr ""
4542
4543#: resources/views/help/date.phtml:8
4544msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4545msgstr ""
4546
4547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52
4548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4551msgid "Daughter"
4552msgstr ""
4553
4554#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4555#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4556#, php-format
4557msgid "Daughter of %s"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38
4561msgid "Day"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4565msgid "Day not set"
4566msgstr ""
4567
4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4569#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4570#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4571msgid "Day:"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4576msgid "Dead"
4577msgstr ""
4578
4579#. I18N: gedcom tag DEAT
4580#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4581#: resources/views/calendar-page.phtml:192
4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4585#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456
4587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4706msgid "Death"
4707msgstr ""
4708
4709#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4710msgid "Death by country"
4711msgstr "Deyðsfall eftir landi"
4712
4713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4714#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4715msgid "Death date range end"
4716msgstr ""
4717
4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4719#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4720msgid "Death date range start"
4721msgstr ""
4722
4723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4724msgid "Death of a brother"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472
4729msgid "Death of a child"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4733msgid "Death of a daughter"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
4737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4738msgid "Death of a father"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4742#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466
4745msgid "Death of a grandchild"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4749msgid "Death of a granddaughter"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4753msgctxt "daughter’s daughter"
4754msgid "Death of a granddaughter"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4758msgctxt "son’s daughter"
4759msgid "Death of a granddaughter"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4763msgid "Death of a grandfather"
4764msgstr ""
4765
4766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4767msgid "Death of a grandmother"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4774msgid "Death of a grandparent"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4778msgid "Death of a grandson"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4782msgctxt "daughter’s son"
4783msgid "Death of a grandson"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4787msgctxt "son’s son"
4788msgid "Death of a grandson"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4792msgid "Death of a half-brother"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4796msgid "Death of a half-sibling"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4800msgid "Death of a half-sister"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248
4804msgid "Death of a husband"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4808msgid "Death of a maternal grandfather"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4812msgid "Death of a maternal grandmother"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
4816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4817msgid "Death of a mother"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4822msgid "Death of a parent"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4826msgid "Death of a paternal grandfather"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4830msgid "Death of a paternal grandmother"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4835msgid "Death of a sibling"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4839msgid "Death of a sister"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4843msgid "Death of a son"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250
4847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4848msgid "Death of a spouse"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249
4852msgid "Death of a wife"
4853msgstr ""
4854
4855#. I18N: gedcom tag _DETS
4856#: app/GedcomTag.php:1092
4857msgid "Death of one spouse"
4858msgstr ""
4859
4860#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4861msgid "Death place contains"
4862msgstr ""
4863
4864#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4865msgid "Death places"
4866msgstr "Deyðsstøð"
4867
4868#. I18N: Name of a module/report
4869#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
4871#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4873msgid "Deaths"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4877#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4878msgid "Deaths by century"
4879msgstr "Deyðsfall eftir øld"
4880
4881#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4882msgctxt "Abbreviation for December"
4883msgid "Dec"
4884msgstr ""
4885
4886#: resources/views/lists/families-table.phtml:433
4887#: resources/views/lists/families-table.phtml:449
4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4890msgid "Decade of birth"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4895msgid "Decade of death"
4896msgstr ""
4897
4898#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4900msgid "Decade of marriage"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4904msgctxt "GENITIVE"
4905msgid "December"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4909msgctxt "INSTRUMENTAL"
4910msgid "December"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4914msgctxt "LOCATIVE"
4915msgid "December"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
4920#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4921msgctxt "NOMINATIVE"
4922msgid "December"
4923msgstr ""
4924
4925#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4926#: app/Date/FrenchDate.php:305
4927msgid "Decidi"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4931msgid "Default chart"
4932msgstr ""
4933
4934#: resources/views/admin/trees.phtml:126
4935msgid "Default family tree"
4936msgstr ""
4937
4938#. I18N: A configuration setting
4939#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
4941#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4942msgid "Default individual"
4943msgstr ""
4944
4945#. I18N: A configuration setting
4946#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4947msgid "Default theme"
4948msgstr ""
4949
4950#. I18N: gedcom tag _DEG
4951#: app/GedcomTag.php:1089
4952msgid "Degree"
4953msgstr ""
4954
4955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4957#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4958#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4959#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4960#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4964#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4966#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4970#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4971msgctxt "font name"
4972msgid "DejaVu"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283
4976#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181
4977#: app/Module/UserMessagesModule.php:227
4978#: resources/views/admin/locations.phtml:46
4979#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
4980#: resources/views/admin/trees.phtml:116
4981#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
4982#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4983#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4984#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4985#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
4986#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4987#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
4988#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4989#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48
4991#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4992#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39
4993#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68
4994#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4995#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4997#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4998#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4999msgid "Delete"
5000msgstr ""
5001
5002#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55
5003msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5004msgstr ""
5005
5006#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
5008msgid "Delete inactive users"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Module/UserMessagesModule.php:231
5012msgid "Delete selected messages"
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5016msgid "Delete the preferences for this module."
5017msgstr ""
5018
5019#: resources/views/individual-name.phtml:94
5020#: resources/views/individual-name.phtml:96
5021msgid "Delete this name"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5025msgid "Delete your account"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
5029msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5030msgstr ""
5031
5032#. I18N: Name of a country or state
5033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5034msgid "Democratic Republic of the Congo"
5035msgstr ""
5036
5037#. I18N: Name of a country or state
5038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5039msgid "Denmark"
5040msgstr ""
5041
5042#. I18N: Location of an LDS church temple
5043#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5044msgid "Denver, Colorado, United States"
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5048msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5049msgstr ""
5050
5051#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5052msgid "Descendant generations"
5053msgstr ""
5054
5055#. I18N: gedcom tag DESC
5056#. I18N: Name of a module/chart
5057#. I18N: Name of a module/sidebar
5058#. I18N: Name of a module/report
5059#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147
5060#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272
5061#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5062#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5063#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5065#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5067#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5068msgid "Descendants"
5069msgstr ""
5070
5071#. I18N: gedcom tag DESI
5072#: app/GedcomTag.php:655
5073msgid "Descendants interest"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5077msgid "Descendants of "
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: %s is an individual’s name
5081#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5082#, php-format
5083msgid "Descendants of %s"
5084msgstr ""
5085
5086#. I18N: gedcom tag DSCR
5087#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72
5088#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5089msgid "Description"
5090msgstr ""
5091
5092#. I18N: A configuration setting
5093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194
5094msgid "Description META tag"
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: gedcom tag DEST
5098#: app/GedcomTag.php:658
5099msgid "Destination"
5100msgstr ""
5101
5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
5103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
5104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
5105#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5106#: resources/views/media-page.phtml:53
5107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5108#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40
5109#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40
5110msgid "Details"
5111msgstr ""
5112
5113#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5114msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5115msgstr ""
5116
5117#. I18N: Location of an LDS church temple
5118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5119msgid "Detroit, Michigan, United States"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Date/JalaliDate.php:268
5123msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5124msgid "Dey"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5128#: app/Date/JalaliDate.php:143
5129msgctxt "GENITIVE"
5130msgid "Dey"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5134#: app/Date/JalaliDate.php:233
5135msgctxt "INSTRUMENTAL"
5136msgid "Dey"
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5140#: app/Date/JalaliDate.php:188
5141msgctxt "LOCATIVE"
5142msgid "Dey"
5143msgstr ""
5144
5145#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5146#: app/Date/JalaliDate.php:98
5147msgctxt "NOMINATIVE"
5148msgid "Dey"
5149msgstr ""
5150
5151#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5152#: app/Date/HijriDate.php:150
5153msgctxt "GENITIVE"
5154msgid "Dhu al-Hijjah"
5155msgstr ""
5156
5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5158#: app/Date/HijriDate.php:240
5159msgctxt "INSTRUMENTAL"
5160msgid "Dhu al-Hijjah"
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5164#: app/Date/HijriDate.php:195
5165msgctxt "LOCATIVE"
5166msgid "Dhu al-Hijjah"
5167msgstr ""
5168
5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5170#: app/Date/HijriDate.php:105
5171msgctxt "NOMINATIVE"
5172msgid "Dhu al-Hijjah"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5176#: app/Date/HijriDate.php:148
5177msgctxt "GENITIVE"
5178msgid "Dhu al-Qi’dah"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5182#: app/Date/HijriDate.php:238
5183msgctxt "INSTRUMENTAL"
5184msgid "Dhu al-Qi’dah"
5185msgstr ""
5186
5187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5188#: app/Date/HijriDate.php:193
5189msgctxt "LOCATIVE"
5190msgid "Dhu al-Qi’dah"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5194#: app/Date/HijriDate.php:103
5195msgctxt "NOMINATIVE"
5196msgid "Dhu al-Qi’dah"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5200#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5201msgid "Died as a child: exempt"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5205#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5206msgid "Died as an infant: exempt"
5207msgstr ""
5208
5209#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5210msgid "Differences"
5211msgstr ""
5212
5213#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
5215msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5216msgstr ""
5217
5218#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5219#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5221msgid "Direct line ancestors"
5222msgstr ""
5223
5224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5227msgid "Direct line ancestors and their families"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: %s is a number of records per page
5231#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5232#, php-format
5233msgid "Display %s"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: Description of the “Favorites” module
5237#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5238msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: Description of the “Favorites” module
5242#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5243msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: gedcom tag DIV
5247#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189
5248#: resources/views/lists/families-table.phtml:204
5249msgid "Divorce"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: gedcom tag DIVF
5253#: app/GedcomTag.php:664
5254msgid "Divorce filed"
5255msgstr ""
5256
5257#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5258#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5259msgid "Divorces by century"
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: Name of a country or state
5263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5264msgid "Djibouti"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5268#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5269msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5273#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5274msgid "Do not seal: unauthorized"
5275msgstr ""
5276
5277#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5278msgid "Do not use maps"
5279msgstr ""
5280
5281#. I18N: Type of media object
5282#: app/GedcomTag.php:1548
5283msgid "Document"
5284msgstr ""
5285
5286#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5287msgid "Domain name"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: Name of a country or state
5291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5292msgid "Dominica"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: Name of a country or state
5296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5297msgid "Dominican Republic"
5298msgstr ""
5299
5300#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386
5301msgid "Down"
5302msgstr ""
5303
5304#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197
5305#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
5306msgid "Download"
5307msgstr ""
5308
5309#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228
5310#, php-format
5311msgid "Download %s…"
5312msgstr ""
5313
5314#: resources/views/media-page.phtml:148
5315msgid "Download file"
5316msgstr ""
5317
5318#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5319msgid "Drag the blocks to change their position."
5320msgstr ""
5321
5322#. I18N: Location of an LDS church temple
5323#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5324msgid "Draper, Utah, United States"
5325msgstr ""
5326
5327#. I18N: The second day in the French republican calendar
5328#: app/Date/FrenchDate.php:289
5329msgid "Duodi"
5330msgstr ""
5331
5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286
5333#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5334#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5335#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5336msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281
5340#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408
5341#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5343msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5347msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5348msgstr ""
5349
5350#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5351msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5352msgstr ""
5353
5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5357#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5358msgid "Earliest birth"
5359msgstr ""
5360
5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5364#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5365msgid "Earliest death"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5369msgid "Earliest divorce"
5370msgstr ""
5371
5372#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5373msgid "Earliest marriage"
5374msgstr ""
5375
5376#. I18N: Name of a country or state
5377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5378msgid "Ecuador"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751
5382#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168
5383#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169
5384#: resources/views/admin/locations.phtml:44
5385#: resources/views/admin/locations.phtml:96
5386#: resources/views/admin/locations.phtml:99
5387#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
5388#: resources/views/admin/users.phtml:18
5389#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5390#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5391#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5392#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5393#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5394#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5395#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5396#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5397#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103
5398msgid "Edit"
5399msgstr ""
5400
5401#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166
5402#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5403msgid "Edit a media file"
5404msgstr ""
5405
5406#. I18N: Options for editing
5407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645
5408msgid "Edit preferences"
5409msgstr ""
5410
5411#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5412msgid "Edit the FAQ"
5413msgstr ""
5414
5415#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
5416#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
5417#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5418#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5419msgid "Edit the gender"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5423#: resources/views/individual-name.phtml:81
5424#: resources/views/individual-name.phtml:83
5425msgid "Edit the name"
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5429#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5430#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5431#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345
5432#: resources/views/family-page-menu.phtml:62
5433#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5434#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5435#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5436#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5437#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5438#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5439#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5440msgid "Edit the raw GEDCOM"
5441msgstr ""
5442
5443#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5444msgid "Edit the shared note"
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Module/StoriesModule.php:308
5448#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5449msgid "Edit the story"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5453msgid "Edit the user"
5454msgstr ""
5455
5456#: app/Services/TreeService.php:203
5457msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5458msgstr ""
5459
5460#. I18N: A restriction on editing data
5461#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5462msgid "Editing restriction"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: Listbox entry; name of a role
5466#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431
5467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5468#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5469#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5470msgid "Editor"
5471msgstr ""
5472
5473#. I18N: Location of an LDS church temple
5474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5475msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5476msgstr ""
5477
5478#. I18N: gedcom tag EDUC
5479#: app/GedcomTag.php:670
5480msgid "Education"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: Name of a country or state
5484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5485msgid "Egypt"
5486msgstr ""
5487
5488#. I18N: Name of a country or state
5489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5490msgid "El Salvador"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: Type of media object
5494#: app/GedcomTag.php:1551
5495msgid "Electronic"
5496msgstr ""
5497
5498#. I18N: a month in the Jewish calendar
5499#: app/Date/JewishDate.php:202
5500msgctxt "GENITIVE"
5501msgid "Elul"
5502msgstr ""
5503
5504#. I18N: a month in the Jewish calendar
5505#: app/Date/JewishDate.php:306
5506msgctxt "INSTRUMENTAL"
5507msgid "Elul"
5508msgstr ""
5509
5510#. I18N: a month in the Jewish calendar
5511#: app/Date/JewishDate.php:254
5512msgctxt "LOCATIVE"
5513msgid "Elul"
5514msgstr ""
5515
5516#. I18N: a month in the Jewish calendar
5517#: app/Date/JewishDate.php:150
5518msgctxt "NOMINATIVE"
5519msgid "Elul"
5520msgstr ""
5521
5522#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5523msgid "Email"
5524msgstr ""
5525
5526#. I18N: gedcom tag EMAIL
5527#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5528#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098
5529#: app/Module/UserMessagesModule.php:184
5530#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5532#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5533#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5534#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5535#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5536#: resources/views/register-page.phtml:46
5537#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5538msgid "Email address"
5539msgstr ""
5540
5541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5542msgid "Email verified"
5543msgstr ""
5544
5545#. I18N: gedcom tag EMIG
5546#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198
5547msgid "Emigration"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5551msgid "Employee"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5555msgctxt "FEMALE"
5556msgid "Employee"
5557msgstr ""
5558
5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5560msgctxt "MALE"
5561msgid "Employee"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868
5565#: app/GedcomTag.php:943
5566msgid "Employer"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5570msgctxt "FEMALE"
5571msgid "Employer"
5572msgstr ""
5573
5574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5575msgctxt "MALE"
5576msgid "Employer"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191
5580msgid "Empty the clippings cart"
5581msgstr ""
5582
5583#: resources/views/admin/components.phtml:40
5584#: resources/views/admin/components.phtml:80
5585#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5586msgid "Enabled"
5587msgstr ""
5588
5589#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5591msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5592msgstr ""
5593
5594#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5595msgid "End year"
5596msgstr ""
5597
5598#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5599msgid "Ending range of change dates"
5600msgstr ""
5601
5602#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5604msgid "Endowment House"
5605msgstr ""
5606
5607#. I18N: gedcom tag ENGA
5608#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5609msgid "Engagement"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: Name of a country or state
5613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5614msgid "England"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5618msgid "Enter an optional note about this favorite"
5619msgstr ""
5620
5621#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5622msgid "Entire record"
5623msgstr ""
5624
5625#. I18N: Name of a country or state
5626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5627msgid "Equatorial Guinea"
5628msgstr ""
5629
5630#. I18N: Name of a country or state
5631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5632msgid "Eritrea"
5633msgstr ""
5634
5635#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5636#, php-format
5637msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5638msgstr ""
5639
5640#: app/Date/JalaliDate.php:270
5641msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5642msgid "Esf"
5643msgstr ""
5644
5645#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5646#: app/Date/JalaliDate.php:147
5647msgctxt "GENITIVE"
5648msgid "Esfand"
5649msgstr ""
5650
5651#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5652#: app/Date/JalaliDate.php:237
5653msgctxt "INSTRUMENTAL"
5654msgid "Esfand"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5658#: app/Date/JalaliDate.php:192
5659msgctxt "LOCATIVE"
5660msgid "Esfand"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5664#: app/Date/JalaliDate.php:102
5665msgctxt "NOMINATIVE"
5666msgid "Esfand"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: A configuration setting
5670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
5671msgid "Estimated dates for birth and death"
5672msgstr ""
5673
5674#. I18N: Name of a country or state
5675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5676msgid "Estonia"
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: Name of a country or state
5680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5681msgid "Ethiopia"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
5685msgid "Europe"
5686msgstr "Evropa"
5687
5688#. I18N: gedcom tag EVEN
5689#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5693msgid "Event"
5694msgstr ""
5695
5696#: resources/views/calendar-page.phtml:172
5697#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5698#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5699#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5700#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5701#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5702msgid "Events"
5703msgstr "Hendingar"
5704
5705#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5706msgid "Events in countries"
5707msgstr "Hendingar í londum"
5708
5709#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
5710msgid "Events of close relatives"
5711msgstr ""
5712
5713#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5714msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5718msgid "Exact"
5719msgstr ""
5720
5721#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5722msgid "Exact date"
5723msgstr ""
5724
5725#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5726#, php-format
5727msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5728msgstr ""
5729
5730#: resources/views/admin/media.phtml:70
5731msgid "Exclude subfolders"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5735#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5736msgid "Excluded from this submission"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5740#: resources/views/register-page.phtml:87
5741msgid "Explain why you are requesting an account."
5742msgstr ""
5743
5744#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5745msgid "Export"
5746msgstr ""
5747
5748#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5749msgid "Export a GEDCOM file"
5750msgstr ""
5751
5752#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
5753msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5754msgstr ""
5755
5756#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5757msgid "Export preferences"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
5762msgid "Extend privacy to dead individuals"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: “External files” are stored on other computers
5766#: resources/views/admin/media.phtml:40
5767msgid "External files"
5768msgstr ""
5769
5770#: resources/views/admin/media.phtml:74
5771msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: Name of a module/sidebar
5775#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5776msgid "Extra information"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: gedcom tag _EYEC
5780#: app/GedcomTag.php:1101
5781msgid "Eye color"
5782msgstr ""
5783
5784#. I18N: Name of a theme.
5785#: app/Module/FabTheme.php:39
5786msgid "F.A.B."
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5790#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5791msgid "FAQ"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5795#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
5796msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: gedcom tag FACT
5800#: app/GedcomTag.php:712
5801msgid "Fact"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1103
5805msgid "Fact 1"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1121
5809msgid "Fact 10"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1123
5813msgid "Fact 11"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1125
5817msgid "Fact 12"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/GedcomTag.php:1127
5821msgid "Fact 13"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/GedcomTag.php:1105
5825msgid "Fact 2"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/GedcomTag.php:1107
5829msgid "Fact 3"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/GedcomTag.php:1109
5833msgid "Fact 4"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/GedcomTag.php:1111
5837msgid "Fact 5"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/GedcomTag.php:1113
5841msgid "Fact 6"
5842msgstr ""
5843
5844#: app/GedcomTag.php:1115
5845msgid "Fact 7"
5846msgstr ""
5847
5848#: app/GedcomTag.php:1117
5849msgid "Fact 8"
5850msgstr ""
5851
5852#: app/GedcomTag.php:1119
5853msgid "Fact 9"
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: A configuration setting
5857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5858msgid "Fact icons"
5859msgstr ""
5860
5861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5862#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
5863msgid "Fact or event"
5864msgstr ""
5865
5866#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
5868#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5869#: resources/views/admin/locations.phtml:45
5870#: resources/views/family-page.phtml:44
5871#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5874msgid "Facts and events"
5875msgstr ""
5876
5877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
5878msgid "Facts for family records"
5879msgstr ""
5880
5881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647
5882msgid "Facts for individual records"
5883msgstr ""
5884
5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
5886msgid "Facts for new families"
5887msgstr ""
5888
5889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5890msgid "Facts for new individuals"
5891msgstr ""
5892
5893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
5894msgid "Facts for repository records"
5895msgstr ""
5896
5897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
5898msgid "Facts for source records"
5899msgstr ""
5900
5901#. I18N: Name of a country or state
5902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5903msgid "Falkland Islands"
5904msgstr ""
5905
5906#. I18N: Name of a module/list
5907#. I18N: Name of a module
5908#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
5909#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
5910#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5911#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182
5916#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
5917#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
5918#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5919#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5920#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5921#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5922#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5923#: resources/views/media-page.phtml:66
5924#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5925#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5926#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5927#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5928#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5929#: resources/views/note-page.phtml:72
5930#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5931#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54
5932#: resources/views/submitter-page.phtml:53
5933#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5935msgid "Families"
5936msgstr "Familjur"
5937
5938#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5939#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5940msgid "Families with sources"
5941msgstr "Familjur við keldum"
5942
5943#. I18N: gedcom tag FAM
5944#. I18N: Name of a module/report
5945#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
5947#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5948#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16
5949#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5950#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5951#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5952#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5953#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5954#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
5955#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5956#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5959msgid "Family"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: gedcom tag FAMC
5963#: app/GedcomTag.php:720
5964msgid "Family as a child"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: gedcom tag FAMS
5968#: app/GedcomTag.php:726
5969msgid "Family as a spouse"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: Name of a module/chart
5973#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5974msgid "Family book"
5975msgstr ""
5976
5977#. I18N: %s is an individual’s name
5978#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5979#, php-format
5980msgid "Family book of %s"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: gedcom tag FAMF
5984#: app/GedcomTag.php:723
5985msgid "Family file"
5986msgstr ""
5987
5988#. I18N: Name of a module/sidebar
5989#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5990msgid "Family navigator"
5991msgstr ""
5992
5993#. I18N: Description of the “News” module
5994#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
5995msgid "Family news and site announcements."
5996msgstr ""
5997
5998#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5999#, php-format
6000msgid "Family of %s"
6001msgstr ""
6002
6003#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74
6004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121
6005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271
6006#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6007#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6008#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6009#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6011#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6012#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24
6013#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
6014#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
6015#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17
6016msgid "Family tree"
6017msgstr ""
6018
6019#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
6020#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438
6021msgid "Family tree clippings cart"
6022msgstr ""
6023
6024#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24
6026msgid "Family tree title"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Name of a module
6030#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
6032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
6033#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6034#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6035msgid "Family trees"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: %s is the spouse name
6039#: app/Individual.php:994
6040#, php-format
6041msgid "Family with %s"
6042msgstr ""
6043
6044#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924
6045msgid "Family with adoptive parents"
6046msgstr ""
6047
6048#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925
6049msgid "Family with foster parents"
6050msgstr ""
6051
6052#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6054msgid "Family with husband"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6058#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977
6059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6061msgid "Family with parents"
6062msgstr ""
6063
6064#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6065#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929
6066msgid "Family with rada parents"
6067msgstr ""
6068
6069#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6070#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927
6071msgid "Family with sealing parents"
6072msgstr ""
6073
6074#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6075msgid "Family with spouse"
6076msgstr ""
6077
6078#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6079#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6080#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6081msgid "Family with the most children"
6082msgstr ""
6083
6084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6085#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6086msgid "Family with wife"
6087msgstr ""
6088
6089#. I18N: Name of a module/chart
6090#: app/Module/FanChartModule.php:119
6091msgid "Fan chart"
6092msgstr ""
6093
6094#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6095#: app/Module/FanChartModule.php:165
6096#, php-format
6097msgid "Fan chart of %s"
6098msgstr ""
6099
6100#: app/Date/JalaliDate.php:259
6101msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6102msgid "Far"
6103msgstr ""
6104
6105#. I18N: Name of a country or state
6106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6107msgid "Faroe Islands"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6111#: app/Date/JalaliDate.php:125
6112msgctxt "GENITIVE"
6113msgid "Farvardin"
6114msgstr ""
6115
6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6117#: app/Date/JalaliDate.php:215
6118msgctxt "INSTRUMENTAL"
6119msgid "Farvardin"
6120msgstr ""
6121
6122#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6123#: app/Date/JalaliDate.php:170
6124msgctxt "LOCATIVE"
6125msgid "Farvardin"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6129#: app/Date/JalaliDate.php:80
6130msgctxt "NOMINATIVE"
6131msgid "Farvardin"
6132msgstr ""
6133
6134#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
6135#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6139#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6141msgid "Father"
6142msgstr ""
6143
6144#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6145#, php-format
6146msgid "Father: %s"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220
6150msgid "Father’s age"
6151msgstr ""
6152
6153#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6154#: app/Individual.php:955
6155#, php-format
6156msgid "Father’s family with %s"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: A step-family.
6160#: app/Individual.php:959
6161msgid "Father’s family with an unknown individual"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: Name of a module
6165#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6166#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6167msgid "Favorites"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: gedcom tag FAX
6171#: app/GedcomTag.php:729
6172msgid "Fax"
6173msgstr ""
6174
6175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6176msgctxt "Abbreviation for February"
6177msgid "Feb"
6178msgstr ""
6179
6180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6181msgctxt "GENITIVE"
6182msgid "February"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6186msgctxt "INSTRUMENTAL"
6187msgid "February"
6188msgstr ""
6189
6190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6191msgctxt "LOCATIVE"
6192msgid "February"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6196#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
6197#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6198msgctxt "NOMINATIVE"
6199msgid "February"
6200msgstr ""
6201
6202#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6203#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6204msgid "Female"
6205msgstr ""
6206
6207#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6208#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6209#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6210#: resources/views/calendar-page.phtml:153
6211#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
6212#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
6213#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
6214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6215#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6217#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6218#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6219#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6220#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6221#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6222#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6223#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6224msgid "Females"
6225msgstr "Kvinnur"
6226
6227#. I18N: Name of a country or state
6228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6229msgid "Fiji"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363
6233msgid "File size"
6234msgstr ""
6235
6236#: app/Functions/Functions.php:45
6237msgid "File successfully uploaded"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: gedcom tag FILE
6241#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355
6242msgid "Filename"
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6246#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
6247msgid "Filename on server"
6248msgstr ""
6249
6250#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449
6251#, php-format
6252msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6253msgstr ""
6254
6255#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
6256#, php-format
6257msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6258msgstr ""
6259
6260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777
6261msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6262msgstr ""
6263
6264#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6265#, php-format
6266msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6267msgstr ""
6268
6269#: resources/views/calendar-page.phtml:117
6270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6271msgid "Filter"
6272msgstr ""
6273
6274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6275msgid "Find a source"
6276msgstr ""
6277
6278#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6279#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6280#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6281#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6282msgid "Find a special character"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709
6286msgid "Find all possible relationships"
6287msgstr ""
6288
6289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6290msgid "Find any relationship"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6294#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6295msgid "Find duplicates"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6299msgid "Find other relationships"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6303#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6304msgid "Find relationships via ancestors"
6305msgstr ""
6306
6307#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6308#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6309msgid "Find the closest relationships"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6313#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6314msgid "Find unrelated individuals"
6315msgstr ""
6316
6317#. I18N: Name of a country or state
6318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6319msgid "Finland"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: gedcom tag FCOM
6323#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6324msgid "First communion"
6325msgstr ""
6326
6327#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6328msgid "First event"
6329msgstr "Fyrsta hending"
6330
6331#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37
6332msgid "First record"
6333msgstr ""
6334
6335#. I18N: Name of a module
6336#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6337msgid "Fix name slashes and spaces"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/views/admin/locations.phtml:42
6341msgid "Flag"
6342msgstr ""
6343
6344#: resources/views/admin/locations.phtml:90
6345#, php-format
6346msgid "Flag of %s"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: Name of a country or state
6350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6351msgid "Flanders"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: a month in the French republican calendar
6355#: app/Date/FrenchDate.php:149
6356msgctxt "GENITIVE"
6357msgid "Floreal"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: a month in the French republican calendar
6361#: app/Date/FrenchDate.php:243
6362msgctxt "INSTRUMENTAL"
6363msgid "Floreal"
6364msgstr ""
6365
6366#. I18N: a month in the French republican calendar
6367#: app/Date/FrenchDate.php:196
6368msgctxt "LOCATIVE"
6369msgid "Floreal"
6370msgstr ""
6371
6372#. I18N: a month in the French republican calendar
6373#: app/Date/FrenchDate.php:102
6374msgctxt "NOMINATIVE"
6375msgid "Floreal"
6376msgstr ""
6377
6378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6379#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40
6380msgid "Folder"
6381msgstr ""
6382
6383#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6384msgid "Folder name on server"
6385msgstr ""
6386
6387#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6388#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6389msgid "Follow this link to verify your email address."
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6394#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6395#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6396#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6397#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6398#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6402#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6403#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6404#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6406#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6407#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6408msgid "Font"
6409msgstr ""
6410
6411#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6412#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6413msgid "Footer"
6414msgstr ""
6415
6416#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6418#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6419#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6420msgid "Footers"
6421msgstr ""
6422
6423#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6425#, php-format
6426msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6430msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6431msgstr ""
6432
6433#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6434msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6438#, php-format
6439msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6440msgstr ""
6441
6442#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6443#, php-format
6444msgid "For technical support and information contact %s."
6445msgstr ""
6446
6447#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6448#, php-format
6449msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6450msgstr ""
6451
6452#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6453#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6454msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6455msgstr ""
6456
6457#: resources/views/login-page.phtml:60
6458#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6459msgid "Forgot password?"
6460msgstr ""
6461
6462#. I18N: gedcom tag FORM
6463#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18
6464#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6465#: resources/views/help/date.phtml:132
6466#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6467msgid "Format"
6468msgstr ""
6469
6470#. I18N: A configuration setting
6471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6472msgid "Format text and notes"
6473msgstr ""
6474
6475#. I18N: Location of an LDS church temple
6476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6477msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6478msgstr ""
6479
6480#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6481msgctxt "Female pedigree"
6482msgid "Foster"
6483msgstr ""
6484
6485#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6486msgctxt "Male pedigree"
6487msgid "Foster"
6488msgstr ""
6489
6490#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6491msgctxt "Pedigree"
6492msgid "Foster"
6493msgstr ""
6494
6495#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6496msgid "Foster child"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6500msgid "Foster father"
6501msgstr ""
6502
6503#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6504msgid "Foster mother"
6505msgstr ""
6506
6507#. I18N: Name of a country or state
6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6509msgid "France"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: Location of an LDS church temple
6513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6514msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6515msgstr ""
6516
6517#. I18N: Location of an LDS church temple
6518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6519msgid "Freiburg, Germany"
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: The French calendar
6523#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6524msgid "French"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: Name of a country or state
6528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6529msgid "French Guiana"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: Name of a country or state
6533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6534msgid "French Polynesia"
6535msgstr ""
6536
6537#. I18N: Name of a country or state
6538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6539msgid "French Southern Territories"
6540msgstr ""
6541
6542#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6543#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6544#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
6545msgid "Frequently asked questions"
6546msgstr ""
6547
6548#. I18N: Location of an LDS church temple
6549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6550msgid "Fresno, California, United States"
6551msgstr ""
6552
6553#. I18N: abbreviation for Friday
6554#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6555#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6556msgid "Fri"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6560msgid "Friday"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6564msgid "Friend"
6565msgstr ""
6566
6567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6568msgctxt "FEMALE"
6569msgid "Friend"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6573msgctxt "MALE"
6574msgid "Friend"
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: a month in the French republican calendar
6578#: app/Date/FrenchDate.php:139
6579msgctxt "GENITIVE"
6580msgid "Frimaire"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:233
6585msgctxt "INSTRUMENTAL"
6586msgid "Frimaire"
6587msgstr ""
6588
6589#. I18N: a month in the French republican calendar
6590#: app/Date/FrenchDate.php:186
6591msgctxt "LOCATIVE"
6592msgid "Frimaire"
6593msgstr ""
6594
6595#. I18N: a month in the French republican calendar
6596#: app/Date/FrenchDate.php:91
6597msgctxt "NOMINATIVE"
6598msgid "Frimaire"
6599msgstr ""
6600
6601#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6602#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6603#: resources/views/message-page.phtml:17
6604msgctxt "Email sender"
6605msgid "From"
6606msgstr ""
6607
6608#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23
6609#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6610msgctxt "Start of date range"
6611msgid "From"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: a month in the French republican calendar
6615#: app/Date/FrenchDate.php:157
6616msgctxt "GENITIVE"
6617msgid "Fructidor"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:251
6622msgctxt "INSTRUMENTAL"
6623msgid "Fructidor"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: a month in the French republican calendar
6627#: app/Date/FrenchDate.php:204
6628msgctxt "LOCATIVE"
6629msgid "Fructidor"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: a month in the French republican calendar
6633#: app/Date/FrenchDate.php:110
6634msgctxt "NOMINATIVE"
6635msgid "Fructidor"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Location of an LDS church temple
6639#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6640msgid "Fukuoka, Japan"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: gedcom tag _FNRL
6644#: app/GedcomTag.php:1130
6645msgid "Funeral"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: A configuration setting
6649#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15
6650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
6651msgid "GEDCOM errors"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: gedcom tag GEDC
6655#. I18N: gedcom tag _GEDF
6656#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136
6657#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6658msgid "GEDCOM file"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6662#: app/GedcomTag.php:1142
6663msgid "GOV identifier"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: Name of a country or state
6667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6668msgid "Gabon"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: Name of a country or state
6672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6673msgid "Gambia"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: gedcom tag SEX
6677#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29
6678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6683msgid "Gender"
6684msgstr ""
6685
6686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
6687msgid "Genealogy"
6688msgstr ""
6689
6690#. I18N: A configuration setting
6691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
6692msgid "Genealogy contact"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6696#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6697msgid "Genealogy data"
6698msgstr ""
6699
6700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19
6701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6702msgid "General"
6703msgstr ""
6704
6705#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6706#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6707msgid "General search"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6711#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6712msgid "Generate sitemap files for search engines."
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6716#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6717#, php-format
6718msgid "Generated by %s"
6719msgstr ""
6720
6721#: app/Module/BranchesListModule.php:504
6722msgid "Generation"
6723msgstr ""
6724
6725#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6726#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6727msgid "Generation "
6728msgstr ""
6729
6730#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6731#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6732#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6733#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34
6734#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25
6735#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6736#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
6737#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6740#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6741msgid "Generations"
6742msgstr "Ættarlið"
6743
6744#. I18N: gedcom tag ANCE
6745#: app/GedcomTag.php:479
6746msgid "Generations of ancestors"
6747msgstr ""
6748
6749#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167
6750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
6751msgid "Geographic area"
6752msgstr ""
6753
6754#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154
6755#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77
6756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
6757#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
6758msgid "Geographic data"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Name of a country or state
6762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6763msgid "Georgia"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: Name of a country or state
6767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6768msgid "Germany"
6769msgstr ""
6770
6771#. I18N: a month in the French republican calendar
6772#: app/Date/FrenchDate.php:147
6773msgctxt "GENITIVE"
6774msgid "Germinal"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: a month in the French republican calendar
6778#: app/Date/FrenchDate.php:241
6779msgctxt "INSTRUMENTAL"
6780msgid "Germinal"
6781msgstr ""
6782
6783#. I18N: a month in the French republican calendar
6784#: app/Date/FrenchDate.php:194
6785msgctxt "LOCATIVE"
6786msgid "Germinal"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: a month in the French republican calendar
6790#. I18N: a month in the French republican calendar
6791#: app/Date/FrenchDate.php:100
6792msgctxt "NOMINATIVE"
6793msgid "Germinal"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: Name of a country or state
6797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6798msgid "Ghana"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: Name of a country or state
6802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6803msgid "Gibraltar"
6804msgstr ""
6805
6806#. I18N: Location of an LDS church temple
6807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6808msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Location of an LDS church temple
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6813msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6814msgstr ""
6815
6816#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6817#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6818msgid "Given name"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: gedcom tag GIVN
6822#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
6823#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
6824#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
6825#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
6826#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6828msgid "Given names"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6832msgid "Godchild"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6836msgid "Goddaughter"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6840msgid "Godfather"
6841msgstr ""
6842
6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6844msgid "Godmother"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: gedcom tag _GODP
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139
6849msgid "Godparent"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6853msgid "Godson"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453
6857msgid "Google Maps™"
6858msgstr ""
6859
6860#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6861msgid "Google™ analytics"
6862msgstr ""
6863
6864#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6865msgid "Google™ webmaster tools"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: gedcom tag GRAD
6869#: app/GedcomTag.php:754
6870msgid "Graduation"
6871msgstr ""
6872
6873#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6874msgid "Greatest age at death"
6875msgstr ""
6876
6877#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6878msgid "Greatest age between siblings"
6879msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin"
6880
6881#. I18N: Name of a country or state
6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6883msgid "Greece"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: The name of a colour-scheme
6887#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6888msgid "Green Beam"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: Name of a country or state
6892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6893msgid "Greenland"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: The gregorian calendar
6897#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6898msgid "Gregorian"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Name of a country or state
6902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6903msgid "Grenada"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Location of an LDS church temple
6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6908msgid "Guadalajara, Mexico"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6913msgid "Guadeloupe"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6918msgid "Guam"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6922msgid "Guardian"
6923msgstr ""
6924
6925#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6926msgctxt "FEMALE"
6927msgid "Guardian"
6928msgstr ""
6929
6930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6931msgctxt "MALE"
6932msgid "Guardian"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: Name of a country or state
6936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6937msgid "Guatemala"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: Location of an LDS church temple
6941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6942msgid "Guatemala City, Guatemala"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: Location of an LDS church temple
6946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6947msgid "Guayaquil, Ecuador"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: Name of a country or state
6951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6952msgid "Guernsey"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: Name of a country or state
6956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6957msgid "Guinea"
6958msgstr ""
6959
6960#. I18N: Name of a country or state
6961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6962msgid "Guinea-Bissau"
6963msgstr ""
6964
6965#. I18N: Name of a country or state
6966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6967msgid "Guyana"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: Name of a module
6971#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6972msgid "HTML"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: gedcom tag _HAIR
6976#: app/GedcomTag.php:1145
6977msgid "Hair color"
6978msgstr ""
6979
6980#. I18N: Name of a country or state
6981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6982msgid "Haiti"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: Location of an LDS church temple
6986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6987msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: Location of an LDS church temple
6991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6992msgid "Hamilton, New Zealand"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: Location of an LDS church temple
6996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6997msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7001msgid "He "
7002msgstr ""
7003
7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287
7005msgid "He died"
7006msgstr ""
7007
7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7010msgid "He married"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7014msgid "He resided at"
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7018msgid "He was born"
7019msgstr ""
7020
7021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337
7022msgid "He was buried"
7023msgstr ""
7024
7025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7026msgid "He was christened"
7027msgstr ""
7028
7029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312
7030msgid "He was cremated"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: gedcom tag HEAD
7034#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89
7035msgid "Header"
7036msgstr ""
7037
7038#. I18N: Name of a country or state
7039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7040msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7041msgstr ""
7042
7043#. I18N: gedcom tag _HEB
7044#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7045msgid "Hebrew"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: gedcom tag _HNM
7049#: app/GedcomTag.php:1154
7050msgid "Hebrew name"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: gedcom tag _HEIG
7054#: app/GedcomTag.php:1151
7055msgid "Height"
7056msgstr ""
7057
7058#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7059#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7060#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7061#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7062#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7063#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7064#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7065#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7066#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7067#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7068#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7069#, php-format
7070msgid "Hello %s…"
7071msgstr ""
7072
7073#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7074#, php-format
7075msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7076msgstr ""
7077
7078#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7079#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7080#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7081#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7082msgid "Hello administrator…"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7
7086#: resources/views/help/link.phtml:9
7087msgid "Help"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Location of an LDS church temple
7091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7092msgid "Helsinki, Finland"
7093msgstr ""
7094
7095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7097#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7098#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7099#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7100#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7102#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7107#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7108#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7110#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7111msgctxt "font name"
7112msgid "Helvetica"
7113msgstr ""
7114
7115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7116msgid "Her occupation was"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: Location of an LDS church temple
7120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7121msgid "Hermosillo, Mexico"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: a month in the Jewish calendar
7125#: app/Date/JewishDate.php:180
7126msgctxt "GENITIVE"
7127msgid "Heshvan"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: a month in the Jewish calendar
7131#: app/Date/JewishDate.php:284
7132msgctxt "INSTRUMENTAL"
7133msgid "Heshvan"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: a month in the Jewish calendar
7137#: app/Date/JewishDate.php:232
7138msgctxt "LOCATIVE"
7139msgid "Heshvan"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: a month in the Jewish calendar
7143#: app/Date/JewishDate.php:128
7144msgctxt "NOMINATIVE"
7145msgid "Heshvan"
7146msgstr ""
7147
7148#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494
7149#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7150#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7151#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
7152msgid "Hide from everyone"
7153msgstr ""
7154
7155#: resources/views/admin/locations.phtml:31
7156msgid "Hide unused locations"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: gedcom tag _PRIM
7160#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7161#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7162msgid "Highlighted image"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7166#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7167msgid "Hijri"
7168msgstr ""
7169
7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7171msgid "His occupation was"
7172msgstr ""
7173
7174#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7176#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7177#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7178#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7179#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7180#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23
7181msgid "Historic events"
7182msgstr ""
7183
7184#. I18N: Name of a module
7185#. I18N: A configuration setting
7186#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
7188msgid "Hit counters"
7189msgstr ""
7190
7191#. I18N: gedcom tag _HOL
7192#: app/GedcomTag.php:1157
7193msgid "Holocaust"
7194msgstr ""
7195
7196#. I18N: Name of a module
7197#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7198#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7199#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7200#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7201msgid "Home page"
7202msgstr "Heimasíða"
7203
7204#. I18N: Name of a country or state
7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7206msgid "Honduras"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Location of an LDS church temple
7210#. I18N: Name of a country or state
7211#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7213msgid "Hong Kong"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Name of a module/chart
7217#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273
7218#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7219msgid "Hourglass chart"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: %s is an individual’s name
7223#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7224#, php-format
7225msgid "Hourglass chart of %s"
7226msgstr ""
7227
7228#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7229msgid "Household"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Location of an LDS church temple
7233#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7234msgid "Houston, Texas, United States"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: Configuration option
7238#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
7239msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: Name of a country or state
7243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7244msgid "Hungary"
7245msgstr ""
7246
7247#. I18N: gedcom tag HUSB
7248#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760
7249#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7250#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19
7251#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
7252#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7253#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7254#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7263msgid "Husband"
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7267msgid "Husband’s age"
7268msgstr ""
7269
7270#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7271#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7272msgid "IP address"
7273msgstr ""
7274
7275#. I18N: Name of a country or state
7276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7277msgid "Iceland"
7278msgstr ""
7279
7280#: app/SurnameTradition.php:97
7281msgctxt "Surname tradition"
7282msgid "Icelandic"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: Location of an LDS church temple
7286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7287msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: gedcom tag IDNO
7291#: app/GedcomTag.php:763
7292msgid "Identification number"
7293msgstr ""
7294
7295#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7296msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7297msgstr ""
7298
7299#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7300#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7301msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7305msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/help/name.phtml:22
7309#, php-format
7310msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/help/name.phtml:19
7314#, php-format
7315msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7316msgstr ""
7317
7318#: resources/views/help/name.phtml:28
7319#, php-format
7320msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/views/help/name.phtml:25
7324#, php-format
7325msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/help/name.phtml:16
7329#, php-format
7330msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7334msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7335msgstr ""
7336
7337#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7338msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7342#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75
7343msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7344msgstr ""
7345
7346#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230
7348msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7349msgstr ""
7350
7351#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7353msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7357msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7361msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7362msgstr ""
7363
7364#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7365msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7366msgstr ""
7367
7368#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7369msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7370msgstr ""
7371
7372#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7373#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7374msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7378#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7379msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
7383msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7384msgstr ""
7385
7386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7387msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7388msgstr ""
7389
7390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7391msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7392msgstr ""
7393
7394#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
7396msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
7401msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7405msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7406msgstr ""
7407
7408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7409msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7410msgstr ""
7411
7412#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370
7413msgid "Image dimensions"
7414msgstr ""
7415
7416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
7417msgid "Images without watermarks"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: gedcom tag IMMI
7421#: app/GedcomTag.php:766
7422msgid "Immigration"
7423msgstr ""
7424
7425#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67
7426#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7427msgid "Import"
7428msgstr ""
7429
7430#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7431msgid "Import a GEDCOM file"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
7436msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467
7440msgid "Import geographic data"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7444msgid "Import preferences"
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7448#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7449msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7453msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7457msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
7462msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116
7467msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7468msgstr ""
7469
7470#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7471msgid "In this month…"
7472msgstr ""
7473
7474#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7475msgid "In this year…"
7476msgstr ""
7477
7478#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7479#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7480msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7481msgstr ""
7482
7483#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7484msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7488msgid "Include aliases"
7489msgstr ""
7490
7491#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7492msgid "Include associates"
7493msgstr ""
7494
7495#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7496#, php-format
7497msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7498msgstr ""
7499
7500#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7501msgid "Include media (automatically zips files)"
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Label for check-box
7505#: resources/views/admin/media.phtml:65
7506#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
7507msgid "Include subfolders"
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7511msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7515msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7516msgstr ""
7517
7518#. I18N: Label for a configuration option
7519#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7520msgid "Include the individual’s immediate family"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Name of a country or state
7524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7525msgid "India"
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Location of an LDS church temple
7529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7530msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: gedcom tag INDI
7534#. I18N: Name of a module/report
7535#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7536#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
7538#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7539#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7540#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7541#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7542#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7543#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7544#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7545#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16
7547#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7548#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16
7549#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7550#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7551#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14
7552#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7553#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
7555#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
7556#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23
7557#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7558#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7559#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7565#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7569msgid "Individual"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7573msgid "Individual 1"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7577msgid "Individual 2"
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7581msgid "Individual distribution chart"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7585msgid "Individual page"
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408
7589msgid "Individual pages"
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7593#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7594msgid "Individual record"
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7598#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7599#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7600msgid "Individual who lived the longest"
7601msgstr ""
7602
7603#. I18N: Name of a module/list
7604#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7605#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7606#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7607#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7608#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536
7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598
7614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181
7615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
7616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
7617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7618#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7619#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7620#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7621#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7622#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7623#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7624#: resources/views/media-page.phtml:59
7625#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7629#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7630#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
7633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
7634#: resources/views/note-page.phtml:65
7635#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7636#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47
7637#: resources/views/submitter-page.phtml:46
7638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7640msgid "Individuals"
7641msgstr "Einstaklingar"
7642
7643#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7644#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7645msgid "Individuals with sources"
7646msgstr "Einstaklingar við keldum"
7647
7648#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7649#, php-format
7650msgid "Individuals with surname %s"
7651msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s"
7652
7653#. I18N: Name of a country or state
7654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7655msgid "Indonesia"
7656msgstr ""
7657
7658#. I18N: gedcom tag INFL
7659#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
7660#: app/GedcomTag.php:776
7661msgid "Infant"
7662msgstr ""
7663
7664#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7665msgid "Informant"
7666msgstr ""
7667
7668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7669msgctxt "FEMALE"
7670msgid "Informant"
7671msgstr ""
7672
7673#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7674msgctxt "MALE"
7675msgid "Informant"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: Name of a module
7679#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274
7680#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7681msgid "Interactive tree"
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: %s is an individual’s name
7685#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177
7686#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
7687#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7688#, php-format
7689msgid "Interactive tree of %s"
7690msgstr ""
7691
7692#. I18N: gedcom tag _INTE
7693#: app/GedcomTag.php:1161
7694msgid "Interment"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Services/MessageService.php:226
7698msgid "Internal messaging"
7699msgstr ""
7700
7701#: app/Services/MessageService.php:227
7702msgid "Internal messaging with emails"
7703msgstr ""
7704
7705#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
7706msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7710msgid "Invalid GEDCOM record"
7711msgstr ""
7712
7713#: app/Date.php:383
7714msgid "Invalid date"
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: Name of a country or state
7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7719msgid "Iran"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Name of a country or state
7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7724msgid "Iraq"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Name of a country or state
7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7729msgid "Ireland"
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Name of a country or state
7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7734msgid "Isle of Man"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Name of a country or state
7738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7739msgid "Israel"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7743msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Name of a country or state
7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7748msgid "Italy"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: a month in the Jewish calendar
7752#: app/Date/JewishDate.php:194
7753msgctxt "GENITIVE"
7754msgid "Iyar"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: a month in the Jewish calendar
7758#: app/Date/JewishDate.php:298
7759msgctxt "INSTRUMENTAL"
7760msgid "Iyar"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: a month in the Jewish calendar
7764#: app/Date/JewishDate.php:246
7765msgctxt "LOCATIVE"
7766msgid "Iyar"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: a month in the Jewish calendar
7770#: app/Date/JewishDate.php:142
7771msgctxt "NOMINATIVE"
7772msgid "Iyar"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7776#: app/Date.php:242
7777msgid "Jalali"
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: Name of a country or state
7781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7782msgid "Jamaica"
7783msgstr ""
7784
7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7786msgctxt "Abbreviation for January"
7787msgid "Jan"
7788msgstr ""
7789
7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7791msgctxt "GENITIVE"
7792msgid "January"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7796msgctxt "INSTRUMENTAL"
7797msgid "January"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7801msgctxt "LOCATIVE"
7802msgid "January"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
7807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7808msgctxt "NOMINATIVE"
7809msgid "January"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7814msgid "Japan"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7818#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7819#: resources/views/help/date.phtml:155
7820msgid "Jewish"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Location of an LDS church temple
7824#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7825msgid "Johannesburg, South Africa"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7829#: app/Services/TreeService.php:202
7830msgid "John /DOE/"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Name of a country or state
7834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7835msgid "Jordan"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Location of an LDS church temple
7839#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7840msgid "Jordan River, Utah, United States"
7841msgstr ""
7842
7843#. I18N: Name of a module
7844#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7845msgid "Journal"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7849msgctxt "Abbreviation for July"
7850msgid "Jul"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: The julian calendar
7854#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7855msgid "Julian"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7859msgctxt "GENITIVE"
7860msgid "July"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7864msgctxt "INSTRUMENTAL"
7865msgid "July"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7869msgctxt "LOCATIVE"
7870msgid "July"
7871msgstr ""
7872
7873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7876msgctxt "NOMINATIVE"
7877msgid "July"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7881#: app/Date/HijriDate.php:136
7882msgctxt "GENITIVE"
7883msgid "Jumada al-awwal"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7887#: app/Date/HijriDate.php:226
7888msgctxt "INSTRUMENTAL"
7889msgid "Jumada al-awwal"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7893#: app/Date/HijriDate.php:181
7894msgctxt "LOCATIVE"
7895msgid "Jumada al-awwal"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7899#: app/Date/HijriDate.php:91
7900msgctxt "NOMINATIVE"
7901msgid "Jumada al-awwal"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7905#: app/Date/HijriDate.php:138
7906msgctxt "GENITIVE"
7907msgid "Jumada al-thani"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7911#: app/Date/HijriDate.php:228
7912msgctxt "INSTRUMENTAL"
7913msgid "Jumada al-thani"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7917#: app/Date/HijriDate.php:183
7918msgctxt "LOCATIVE"
7919msgid "Jumada al-thani"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7923#: app/Date/HijriDate.php:93
7924msgctxt "NOMINATIVE"
7925msgid "Jumada al-thani"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7929msgctxt "Abbreviation for June"
7930msgid "Jun"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7934msgctxt "GENITIVE"
7935msgid "June"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7939msgctxt "INSTRUMENTAL"
7940msgid "June"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7944msgctxt "LOCATIVE"
7945msgid "June"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
7950#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7951msgctxt "NOMINATIVE"
7952msgid "June"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Location of an LDS church temple
7956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7957msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a country or state
7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7962msgid "Kazakhstan"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: A configuration setting
7966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
7967msgid "Keep media objects"
7968msgstr ""
7969
7970#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7971msgid "Keep open"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: A configuration setting
7975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
7976#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75
7977#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
7978msgid "Keep the existing “last change” information"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: Name of a country or state
7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7983msgid "Kenya"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7987msgid "Keyword examples"
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Date/JalaliDate.php:261
7991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7992msgid "Khor"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7996#: app/Date/JalaliDate.php:129
7997msgctxt "GENITIVE"
7998msgid "Khordad"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8002#: app/Date/JalaliDate.php:219
8003msgctxt "INSTRUMENTAL"
8004msgid "Khordad"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8008#: app/Date/JalaliDate.php:174
8009msgctxt "LOCATIVE"
8010msgid "Khordad"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8014#: app/Date/JalaliDate.php:84
8015msgctxt "NOMINATIVE"
8016msgid "Khordad"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Location of an LDS church temple
8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8021msgid "Kiev, Ukraine"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8026msgid "Kiribati"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:182
8031msgctxt "GENITIVE"
8032msgid "Kislev"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:286
8037msgctxt "INSTRUMENTAL"
8038msgid "Kislev"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:234
8043msgctxt "LOCATIVE"
8044msgid "Kislev"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:130
8049msgctxt "NOMINATIVE"
8050msgid "Kislev"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: Location of an LDS church temple
8054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8055msgid "Kona, Hawaii, United States"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8060msgid "Korea"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8065msgid "Kuwait"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8070msgid "Kyrgyzstan"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8074#: app/GedcomTag.php:494
8075msgid "LDS baptism"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8079#: app/GedcomTag.php:970
8080msgid "LDS child sealing"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8084#: app/GedcomTag.php:615
8085msgid "LDS confirmation"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8089#: app/GedcomTag.php:687
8090msgid "LDS endowment"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8094#: app/GedcomTag.php:979
8095msgid "LDS spouse sealing"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473
8099msgid "LDS temple"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Location of an LDS church temple
8103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8104msgid "Laie, Hawaii, United States"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: page orientation
8108#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8109#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8111msgid "Landscape"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: gedcom tag LANG
8115#. I18N: A configuration setting
8116#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8118#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8121#: resources/views/admin/users.phtml:23
8122#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8123#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8124#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8125msgid "Language"
8126msgstr ""
8127
8128#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8130#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8131#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8132msgid "Languages"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8137msgid "Laos"
8138msgstr ""
8139
8140#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8141msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8146msgid "Largest families"
8147msgstr "Stórstu familjurnar"
8148
8149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8150msgid "Largest number of grandchildren"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: Location of an LDS church temple
8154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8155msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: gedcom tag CHAN
8159#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72
8160#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8161#: resources/views/lists/families-table.phtml:229
8162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8163#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8164#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8165#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8169#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8172msgid "Last change"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8176msgid "Last email reminder was sent "
8177msgstr ""
8178
8179#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8180msgid "Last event"
8181msgstr "Síðsta hending"
8182
8183#: resources/views/admin/users.phtml:27
8184msgid "Last signed in"
8185msgstr ""
8186
8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8191msgid "Latest birth"
8192msgstr ""
8193
8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8196#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8197#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8198msgid "Latest death"
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8202msgid "Latest divorce"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8206msgid "Latest marriage"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: gedcom tag LATI
8210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782
8211#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8212#: resources/views/admin/locations.phtml:39
8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8215#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8216msgid "Latitude"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: Name of a country or state
8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8221msgid "Latvia"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8225#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25
8227#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35
8228#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8229msgid "Layout"
8230msgstr "Snið"
8231
8232#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8233msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8237msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8238msgstr ""
8239
8240#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8242msgid "Leaves"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: Name of a country or state
8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8247msgid "Lebanon"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383
8251msgid "Left"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8255#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8256msgid "Legacy URLs"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: gedcom tag LEGA
8260#: app/GedcomTag.php:785
8261msgid "Legatee"
8262msgstr ""
8263
8264#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8265msgid "Length of marriage"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: Name of a country or state
8269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8270msgid "Lesotho"
8271msgstr ""
8272
8273#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8274#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8275#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8277#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8278#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8284#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8286#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8287#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8289msgctxt "paper size"
8290msgid "Letter"
8291msgstr ""
8292
8293#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313
8294msgid "Level"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8299msgid "Liberia"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Name of a country or state
8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8304msgid "Libya"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: Name of a country or state
8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8309msgid "Liechtenstein"
8310msgstr ""
8311
8312#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8313msgid "Lifespan"
8314msgstr "Livitíð"
8315
8316#. I18N: Name of a module/chart
8317#: app/Module/LifespansChartModule.php:90
8318msgid "Lifespans"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: Location of an LDS church temple
8322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8323msgid "Lima, Peru"
8324msgstr ""
8325
8326#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77
8327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721
8328msgid "Link media objects to facts and events"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: You need to:
8332#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8333#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8334msgid "Link the user account to an individual."
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
8339msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8343#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8344msgid "Link this media object to a family"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8348#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8349msgid "Link this media object to a source"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8353#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8354msgid "Link this media object to an individual"
8355msgstr ""
8356
8357#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8358msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: gedcom tag _DBID
8362#: app/GedcomTag.php:1085
8363msgid "Linked database ID"
8364msgstr ""
8365
8366#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8367#: resources/views/chart-box.phtml:125
8368msgid "Links"
8369msgstr ""
8370
8371#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8372#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8373msgid "List"
8374msgstr "Listi"
8375
8376#. I18N: Name of a module
8377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8378#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
8380#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8381#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312
8383msgid "Lists"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: Name of a country or state
8387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8388msgid "Lithuania"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/SurnameTradition.php:107
8392msgctxt "Surname tradition"
8393msgid "Lithuanian"
8394msgstr ""
8395
8396#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8397msgid "Living"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/calendar-page.phtml:122
8401msgid "Living individuals"
8402msgstr ""
8403
8404#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8405msgid "Loading…"
8406msgstr "Løði…"
8407
8408#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8409#: resources/views/admin/media.phtml:35
8410msgid "Local files"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: gedcom tag _LOC
8414#: app/GedcomTag.php:1165
8415msgid "Location"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8419msgid "Lodger"
8420msgstr ""
8421
8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8423msgctxt "FEMALE"
8424msgid "Lodger"
8425msgstr ""
8426
8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8428msgctxt "MALE"
8429msgid "Lodger"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: Location of an LDS church temple
8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8434msgid "Logan, Utah, United States"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Location of an LDS church temple
8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8439msgid "London, England"
8440msgstr ""
8441
8442#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8444msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8445msgstr ""
8446
8447#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8448msgid "Longest marriage"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: gedcom tag LONG
8452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788
8453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8454#: resources/views/admin/locations.phtml:40
8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8457#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8458msgid "Longitude"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Location of an LDS church temple
8462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8463msgid "Los Angeles, California, United States"
8464msgstr ""
8465
8466#. I18N: Location of an LDS church temple
8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8468msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Location of an LDS church temple
8472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8473msgid "Lubbock, Texas, United States"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Name of a country or state
8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8478msgid "Luxembourg"
8479msgstr ""
8480
8481#. I18N: Name of a country or state
8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8483msgid "Macau"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: Name of a country or state
8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8488msgid "Macedonia"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Name of a country or state
8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8493msgid "Madagascar"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Location of an LDS church temple
8497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8498msgid "Madrid, Spain"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Type of media object
8502#: app/GedcomTag.php:1560
8503msgid "Magazine"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: gedcom tag _NAME
8507#: app/GedcomTag.php:1204
8508msgid "Mailing name"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Services/MessageService.php:229
8512msgid "Mailto link"
8513msgstr ""
8514
8515#. I18N: Name of a country or state
8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8517msgid "Malawi"
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8522msgid "Malaysia"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8527msgid "Maldives"
8528msgstr ""
8529
8530#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8531#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8532msgid "Male"
8533msgstr ""
8534
8535#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8536#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8537#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8538#: resources/views/calendar-page.phtml:143
8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
8541#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8546#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8547#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8548#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8549#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8550#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8551#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8552msgid "Males"
8553msgstr "Menn"
8554
8555#. I18N: Name of a country or state
8556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8557msgid "Mali"
8558msgstr ""
8559
8560#. I18N: Name of a country or state
8561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8562msgid "Malta"
8563msgstr ""
8564
8565#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8566#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
8567#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8568#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8569#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
8570#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
8571#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
8572#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
8573#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8574#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
8576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8577msgid "Manage family trees"
8578msgstr ""
8579
8580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8581#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8582msgid "Manage family trees "
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709
8587#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8588msgid "Manage media"
8589msgstr ""
8590
8591#. I18N: Listbox entry; name of a role
8592#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435
8593#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8595#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8596msgid "Manager"
8597msgstr ""
8598
8599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
8600msgid "Managers"
8601msgstr ""
8602
8603#. I18N: Location of an LDS church temple
8604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8605msgid "Manaus, Brazil"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Location of an LDS church temple
8609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8610msgid "Manhattan, New York, United States"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Location of an LDS church temple
8614#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8615msgid "Manila, Philippines"
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Location of an LDS church temple
8619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8620msgid "Manti, Utah, United States"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Type of media object
8624#: app/GedcomTag.php:1563
8625msgid "Manuscript"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
8630msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Type of media object
8634#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738
8635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
8636msgid "Map"
8637msgstr ""
8638
8639#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
8641#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8642msgid "Map provider"
8643msgstr ""
8644
8645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8646msgctxt "Abbreviation for March"
8647msgid "Mar"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8651msgctxt "GENITIVE"
8652msgid "March"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8656msgctxt "INSTRUMENTAL"
8657msgid "March"
8658msgstr ""
8659
8660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8661msgctxt "LOCATIVE"
8662msgid "March"
8663msgstr ""
8664
8665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8666#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
8667#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8668msgctxt "NOMINATIVE"
8669msgid "March"
8670msgstr ""
8671
8672#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
8674msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8675msgstr ""
8676
8677#. I18N: gedcom tag MARR
8678#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448
8679#: resources/views/calendar-page.phtml:186
8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8682#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
8683#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133
8684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448
8685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8686#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8733msgid "Marriage"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: gedcom tag MARB
8737#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8738msgid "Marriage banns"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8742#: app/GedcomTag.php:1201
8743msgid "Marriage beginning status"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: gedcom tag _MBON
8747#: app/GedcomTag.php:1180
8748msgid "Marriage bond"
8749msgstr ""
8750
8751#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8752msgid "Marriage by country"
8753msgstr "Vígslur eftir landi"
8754
8755#. I18N: gedcom tag MARC
8756#: app/GedcomTag.php:801
8757msgid "Marriage contract"
8758msgstr ""
8759
8760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8761msgid "Marriage date range end"
8762msgstr ""
8763
8764#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8765msgid "Marriage date range start"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: gedcom tag _MEND
8769#: app/GedcomTag.php:1189
8770msgid "Marriage ending status"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: gedcom tag _MARI
8774#: app/GedcomTag.php:1168
8775msgid "Marriage intention"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: gedcom tag MARL
8779#: app/GedcomTag.php:804
8780msgid "Marriage license"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
8784msgid "Marriage of a brother"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446
8789msgid "Marriage of a child"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8793msgid "Marriage of a daughter"
8794msgstr ""
8795
8796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
8797msgid "Marriage of a father"
8798msgstr ""
8799
8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
8803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440
8804msgid "Marriage of a grandchild"
8805msgstr ""
8806
8807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8808msgid "Marriage of a granddaughter"
8809msgstr ""
8810
8811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8812msgctxt "daughter’s daughter"
8813msgid "Marriage of a granddaughter"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8817msgctxt "son’s daughter"
8818msgid "Marriage of a granddaughter"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
8822msgid "Marriage of a grandson"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
8826msgctxt "daughter’s son"
8827msgid "Marriage of a grandson"
8828msgstr ""
8829
8830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
8831msgctxt "son’s son"
8832msgid "Marriage of a grandson"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
8836msgid "Marriage of a half-brother"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572
8840msgid "Marriage of a half-sibling"
8841msgstr ""
8842
8843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571
8844msgid "Marriage of a half-sister"
8845msgstr ""
8846
8847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801
8848msgid "Marriage of a mother"
8849msgstr ""
8850
8851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802
8852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8853msgid "Marriage of a parent"
8854msgstr ""
8855
8856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
8857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8858msgid "Marriage of a sibling"
8859msgstr ""
8860
8861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8862msgid "Marriage of a sister"
8863msgstr ""
8864
8865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
8866msgid "Marriage of a son"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835
8870msgid "Marriage of parents"
8871msgstr ""
8872
8873#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8874msgid "Marriage place contains"
8875msgstr ""
8876
8877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8878msgid "Marriage places"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: gedcom tag MARS
8882#: app/GedcomTag.php:822
8883msgid "Marriage settlement"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: gedcom tag _STAT
8887#: app/GedcomTag.php:1241
8888msgid "Marriage status"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/GedcomTag.php:819
8892msgid "Marriage type unknown"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Name of a module/report
8896#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
8898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8900msgid "Marriages"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8904#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8905msgid "Marriages by century"
8906msgstr "Vígslur eftir øld"
8907
8908#. I18N: gedcom tag _MARNM
8909#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8910#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8911msgid "Married name"
8912msgstr ""
8913
8914#: app/GedcomTag.php:1176
8915msgid "Married surname"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Name of a country or state
8919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8920msgid "Marshall Islands"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Name of a country or state
8924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8925msgid "Martinique"
8926msgstr ""
8927
8928#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36
8929msgid "Masquerade as this user"
8930msgstr ""
8931
8932#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8933#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8934msgid "Match both upper and lower case letters."
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8938msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8942msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8946msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Name of a country or state
8950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8951msgid "Mauritania"
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Name of a country or state
8955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8956msgid "Mauritius"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: A configuration setting
8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8961msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8962msgstr ""
8963
8964#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8965#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38
8966msgid "Maximum upload size: "
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8970msgctxt "Abbreviation for May"
8971msgid "May"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8975msgctxt "GENITIVE"
8976msgid "May"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8980msgctxt "INSTRUMENTAL"
8981msgid "May"
8982msgstr ""
8983
8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8985msgctxt "LOCATIVE"
8986msgid "May"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8990#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8991#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8992msgctxt "NOMINATIVE"
8993msgid "May"
8994msgstr ""
8995
8996#. I18N: Name of a country or state
8997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8998msgid "Mayotte"
8999msgstr ""
9000
9001#. I18N: Location of an LDS church temple
9002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9003msgid "Medford, Oregon, United States"
9004msgstr ""
9005
9006#. I18N: Name of a module
9007#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60
9008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
9009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
9010#: resources/views/admin/media.phtml:99
9011#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9012#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9013msgid "Media"
9014msgstr "Miðil"
9015
9016#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9017#: resources/views/admin/media.phtml:95
9018#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9019#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195
9020#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9021#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12
9022msgid "Media file"
9023msgstr ""
9024
9025#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9026msgid "Media file to upload"
9027msgstr ""
9028
9029#. I18N: %s is the name of a folder.
9030#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9031#, php-format
9032msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9033msgstr ""
9034
9035#: resources/views/admin/media.phtml:26
9036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9037msgid "Media files"
9038msgstr ""
9039
9040#. I18N: A configuration setting
9041#: resources/views/admin/media.phtml:58
9042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216
9043msgid "Media folder"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/views/admin/media.phtml:27
9047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211
9048msgid "Media folders"
9049msgstr ""
9050
9051#. I18N: gedcom tag OBJE
9052#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9053#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9054#: resources/views/admin/media.phtml:103
9055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
9056#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9057#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9058#: resources/views/family-page.phtml:87
9059#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9060#: resources/views/source-page.phtml:89
9061msgid "Media object"
9062msgstr ""
9063
9064#. I18N: Name of a module/list
9065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83
9066#: app/Services/AdminService.php:183
9067#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9068#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
9069#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9070#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9071#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9072#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9073#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9074#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9075#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9076#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9077#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61
9078#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9079#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9080msgid "Media objects"
9081msgstr ""
9082
9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
9084msgid "Media objects found"
9085msgstr ""
9086
9087#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
9088msgid "Media objects per page"
9089msgstr ""
9090
9091#. I18N: gedcom tag MEDI
9092#. I18N: gedcom tag _TYPE
9093#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250
9094#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9095#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110
9096msgid "Media type"
9097msgstr ""
9098
9099#. I18N: gedcom tag _MDCL
9100#: app/GedcomTag.php:1183
9101msgid "Medical"
9102msgstr ""
9103
9104#. I18N: gedcom tag _MEDC
9105#: app/GedcomTag.php:1186
9106msgid "Medical condition"
9107msgstr ""
9108
9109#. I18N: The name of a colour-scheme
9110#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9111msgid "Mediterranio"
9112msgstr ""
9113
9114#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9115msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Date/JalaliDate.php:265
9119msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9120msgid "Mehr"
9121msgstr ""
9122
9123#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9124#: app/Date/JalaliDate.php:137
9125msgctxt "GENITIVE"
9126msgid "Mehr"
9127msgstr ""
9128
9129#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9130#: app/Date/JalaliDate.php:227
9131msgctxt "INSTRUMENTAL"
9132msgid "Mehr"
9133msgstr ""
9134
9135#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9136#: app/Date/JalaliDate.php:182
9137msgctxt "LOCATIVE"
9138msgid "Mehr"
9139msgstr ""
9140
9141#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9142#: app/Date/JalaliDate.php:92
9143msgctxt "NOMINATIVE"
9144msgid "Mehr"
9145msgstr ""
9146
9147#. I18N: Location of an LDS church temple
9148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9149msgid "Melbourne, Australia"
9150msgstr ""
9151
9152#. I18N: Listbox entry; name of a role
9153#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
9154#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9156#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9157#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9158msgid "Member"
9159msgstr ""
9160
9161#. I18N: Location of an LDS church temple
9162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9163msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9164msgstr ""
9165
9166#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9167#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9168msgid "Menu"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
9173#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9174#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9175msgid "Menus"
9176msgstr ""
9177
9178#. I18N: The name of a colour-scheme
9179#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9180msgid "Mercury"
9181msgstr ""
9182
9183#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31
9184msgid "Merge"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258
9189msgid "Merge family trees"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9193#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9194#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9195msgid "Merge records"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: Location of an LDS church temple
9199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9200msgid "Merida, Mexico"
9201msgstr ""
9202
9203#. I18N: Location of an LDS church temple
9204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9205msgid "Mesa, Arizona, United States"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9209#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9210#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9212#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9213msgid "Message"
9214msgstr ""
9215
9216#. I18N: Name of a module
9217#. I18N: A configuration setting
9218#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9220msgid "Messages"
9221msgstr ""
9222
9223#. I18N: a month in the French republican calendar
9224#: app/Date/FrenchDate.php:153
9225msgctxt "GENITIVE"
9226msgid "Messidor"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: a month in the French republican calendar
9230#: app/Date/FrenchDate.php:247
9231msgctxt "INSTRUMENTAL"
9232msgid "Messidor"
9233msgstr ""
9234
9235#. I18N: a month in the French republican calendar
9236#: app/Date/FrenchDate.php:200
9237msgctxt "LOCATIVE"
9238msgid "Messidor"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: a month in the French republican calendar
9242#: app/Date/FrenchDate.php:106
9243msgctxt "NOMINATIVE"
9244msgid "Messidor"
9245msgstr ""
9246
9247#. I18N: Name of a country or state
9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9249msgid "Mexico"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Location of an LDS church temple
9253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9254msgid "Mexico City, Mexico"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: Type of media object
9258#: app/GedcomTag.php:1554
9259msgid "Microfiche"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: Type of media object
9263#: app/GedcomTag.php:1557
9264msgid "Microfilm"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9269msgid "Micronesia"
9270msgstr ""
9271
9272#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
9273msgid "Middle East"
9274msgstr "Miðeystur"
9275
9276#. I18N: gedcom tag _MILI
9277#: app/GedcomTag.php:1192
9278msgid "Military"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: gedcom tag _MILT
9282#: app/GedcomTag.php:1195
9283msgid "Military service"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Name of a module/report
9287#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9290msgid "Missing data"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: Listbox entry; name of a role
9294#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433
9295#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9296msgid "Moderator"
9297msgstr ""
9298
9299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9300msgid "Moderators"
9301msgstr ""
9302
9303#: resources/views/admin/components.phtml:39
9304#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9305msgid "Module"
9306msgstr ""
9307
9308#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9310msgid "Module administration"
9311msgstr ""
9312
9313#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
9314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
9315#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
9316#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
9317#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
9318#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
9319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
9320#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
9321msgid "Modules"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: Name of a country or state
9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9326msgid "Moldova"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: abbreviation for Monday
9330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9332msgid "Mon"
9333msgstr ""
9334
9335#. I18N: Name of a country or state
9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9337msgid "Monaco"
9338msgstr ""
9339
9340#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9341msgid "Monday"
9342msgstr ""
9343
9344#. I18N: Name of a country or state
9345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9346msgid "Mongolia"
9347msgstr ""
9348
9349#. I18N: Name of a country or state
9350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9351msgid "Montenegro"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: Location of an LDS church temple
9355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9356msgid "Monterrey, Mexico"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: Location of an LDS church temple
9360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9361msgid "Montevideo, Uruguay"
9362msgstr ""
9363
9364#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9370#: resources/views/calendar-page.phtml:54
9371msgid "Month"
9372msgstr ""
9373
9374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9376msgid "Month of birth"
9377msgstr "Føðingarmánaði"
9378
9379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
9381msgid "Month of birth of first child in a relation"
9382msgstr ""
9383
9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9386msgid "Month of death"
9387msgstr ""
9388
9389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
9391msgid "Month of first marriage"
9392msgstr ""
9393
9394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9396msgid "Month of marriage"
9397msgstr ""
9398
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9402msgid "Month:"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Location of an LDS church temple
9406#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9407msgid "Monticello, Utah, United States"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Location of an LDS church temple
9411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9412msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: Name of a country or state
9416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9417msgid "Montserrat"
9418msgstr ""
9419
9420#: app/Date/JalaliDate.php:263
9421msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9422msgid "Mor"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9426#: app/Date/JalaliDate.php:133
9427msgctxt "GENITIVE"
9428msgid "Mordad"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9432#: app/Date/JalaliDate.php:223
9433msgctxt "INSTRUMENTAL"
9434msgid "Mordad"
9435msgstr ""
9436
9437#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9438#: app/Date/JalaliDate.php:178
9439msgctxt "LOCATIVE"
9440msgid "Mordad"
9441msgstr ""
9442
9443#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9444#: app/Date/JalaliDate.php:88
9445msgctxt "NOMINATIVE"
9446msgid "Mordad"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: Name of a country or state
9450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9451msgid "Morocco"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9456msgid "Most SMTP servers require a password."
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9462msgid "Most common surnames"
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9466msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9467msgstr ""
9468
9469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9470msgid "Most mail servers require a valid email address."
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9475msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9480msgid "Most servers do not use secure connections."
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9484#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9486msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9495msgstr ""
9496
9497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9498msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Name of a module
9502#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9503msgid "Most viewed pages"
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71
9507#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9513msgid "Mother"
9514msgstr ""
9515
9516#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9517#, php-format
9518msgid "Mother: %s"
9519msgstr ""
9520
9521#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212
9522msgid "Mother’s age"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9526#: app/Individual.php:965
9527#, php-format
9528msgid "Mother’s family with %s"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: A step-family.
9532#: app/Individual.php:969
9533msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Location of an LDS church temple
9537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9538msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9539msgstr ""
9540
9541#: resources/views/admin/components.phtml:46
9542#: resources/views/admin/components.phtml:146
9543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
9544msgid "Move down"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9548msgid "Move the media object?"
9549msgstr ""
9550
9551#: resources/views/admin/components.phtml:45
9552#: resources/views/admin/components.phtml:140
9553#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9554msgid "Move up"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: Name of a country or state
9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9559msgid "Mozambique"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9563#: app/Date/HijriDate.php:128
9564msgctxt "GENITIVE"
9565msgid "Muharram"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9569#: app/Date/HijriDate.php:218
9570msgctxt "INSTRUMENTAL"
9571msgid "Muharram"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9575#: app/Date/HijriDate.php:173
9576msgctxt "LOCATIVE"
9577msgid "Muharram"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9581#: app/Date/HijriDate.php:83
9582msgctxt "NOMINATIVE"
9583msgid "Muharram"
9584msgstr ""
9585
9586#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
9587msgid "Multiple marriages"
9588msgstr ""
9589
9590#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93
9591#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9592msgid "My account"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9596msgid "My family tree"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9600msgid "My individual record"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: Name of a module
9604#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9605#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9606#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9607#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9608msgid "My page"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9612msgid "My pages"
9613msgstr ""
9614
9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9616msgid "My pedigree"
9617msgstr ""
9618
9619#. I18N: Name of a country or state
9620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9621msgid "Myanmar"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: gedcom tag NAME
9625#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9626#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9627#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9628#: resources/views/individual-name.phtml:44
9629#: resources/views/individual-name.phtml:55
9630#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9631#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9634#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9635#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9636#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9637#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9638#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9639#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9640#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9646#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9650msgid "Name"
9651msgstr ""
9652
9653#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9654msgctxt "Repository"
9655msgid "Name"
9656msgstr ""
9657
9658#: app/GedcomTag.php:832
9659msgid "Name in Hebrew"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: gedcom tag NPFX
9663#: app/GedcomTag.php:857
9664msgid "Name prefix"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: gedcom tag NSFX
9668#: app/GedcomTag.php:860
9669msgid "Name suffix"
9670msgstr ""
9671
9672#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9673#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9674#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9675#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9676msgid "Names"
9677msgstr "Nøvn"
9678
9679#. I18N: gedcom tag _NAMS
9680#: app/GedcomTag.php:1207
9681msgid "Namesake"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: Name of a country or state
9685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9686msgid "Namibia"
9687msgstr ""
9688
9689#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9690msgid "Nanny"
9691msgstr ""
9692
9693#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9694msgid "Narrative description"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Location of an LDS church temple
9698#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9699msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: gedcom tag NATI
9703#: app/GedcomTag.php:835
9704msgid "Nationality"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: gedcom tag NATU
9708#: app/GedcomTag.php:838
9709msgid "Naturalization"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9714msgid "Nauru"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Location of an LDS church temple
9718#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9719msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: Location of an LDS church temple
9723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9724msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: Name of a country or state
9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9729msgid "Nepal"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: Name of a country or state
9733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9734msgid "Netherlands"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196
9738#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9739msgid "Never"
9740msgstr ""
9741
9742#. I18N: gedcom tag _NMAR
9743#: app/GedcomTag.php:1213
9744msgid "Never married"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: Name of a country or state
9748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9749msgid "New Caledonia"
9750msgstr ""
9751
9752#. I18N: Location of an LDS church temple
9753#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9754msgid "New York, New York, United States"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: Name of a country or state
9758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9759msgid "New Zealand"
9760msgstr ""
9761
9762#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
9763msgid "New data"
9764msgstr ""
9765
9766#. I18N: %s is a server name/URL
9767#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
9768#, php-format
9769msgid "New registration at %s"
9770msgstr ""
9771
9772#. I18N: %s is a server name/URL
9773#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360
9774#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9775#, php-format
9776msgid "New user at %s"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: Location of an LDS church temple
9780#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9781msgid "Newport Beach, California, United States"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: Name of a module
9785#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
9786msgid "News"
9787msgstr ""
9788
9789#. I18N: Type of media object
9790#: app/GedcomTag.php:1569
9791msgid "Newspaper"
9792msgstr ""
9793
9794#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9795msgid "Next email reminder will be sent after "
9796msgstr ""
9797
9798#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9799#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9800msgid "Next image"
9801msgstr ""
9802
9803#. I18N: Name of a country or state
9804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9805msgid "Nicaragua"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: gedcom tag NICK
9809#: app/GedcomTag.php:848
9810msgid "Nickname"
9811msgstr ""
9812
9813#. I18N: Name of a country or state
9814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9815msgid "Niger"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: Name of a country or state
9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9820msgid "Nigeria"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: a month in the Jewish calendar
9824#: app/Date/JewishDate.php:192
9825msgctxt "GENITIVE"
9826msgid "Nissan"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: a month in the Jewish calendar
9830#: app/Date/JewishDate.php:296
9831msgctxt "INSTRUMENTAL"
9832msgid "Nissan"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: a month in the Jewish calendar
9836#: app/Date/JewishDate.php:244
9837msgctxt "LOCATIVE"
9838msgid "Nissan"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: a month in the Jewish calendar
9842#: app/Date/JewishDate.php:140
9843msgctxt "NOMINATIVE"
9844msgid "Nissan"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: Name of a country or state
9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9849msgid "Niue"
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: a month in the French republican calendar
9853#: app/Date/FrenchDate.php:141
9854msgctxt "GENITIVE"
9855msgid "Nivose"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: a month in the French republican calendar
9859#: app/Date/FrenchDate.php:235
9860msgctxt "INSTRUMENTAL"
9861msgid "Nivose"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: a month in the French republican calendar
9865#: app/Date/FrenchDate.php:188
9866msgctxt "LOCATIVE"
9867msgid "Nivose"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: a month in the French republican calendar
9871#: app/Date/FrenchDate.php:93
9872msgctxt "NOMINATIVE"
9873msgid "Nivose"
9874msgstr ""
9875
9876#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307
9877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9878msgid "No"
9879msgstr ""
9880
9881#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
9882#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
9883msgid "No GEDCOM file was received."
9884msgstr ""
9885
9886#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
9887msgid "No GEDCOM files found."
9888msgstr ""
9889
9890#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
9891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
9892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96
9893msgid "No calendar conversion"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Module/DescendancyModule.php:273
9897#: resources/views/family-page-children.phtml:12
9898msgid "No children"
9899msgstr ""
9900
9901#: app/Services/MessageService.php:230
9902msgid "No contact"
9903msgstr ""
9904
9905#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38
9906msgid "No duplicates have been found."
9907msgstr ""
9908
9909#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
9910msgid "No errors have been found."
9911msgstr ""
9912
9913#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9914#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9915#, php-format
9916msgid "No events exist for the next %s day."
9917msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9918msgstr[0] ""
9919msgstr[1] ""
9920
9921#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9922msgid "No events exist for today."
9923msgstr ""
9924
9925#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9926msgid "No events exist for tomorrow."
9927msgstr ""
9928
9929#: resources/views/family-page.phtml:49
9930msgid "No facts exist for this family."
9931msgstr ""
9932
9933#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9934#: app/Functions/Functions.php:55
9935msgid "No file was received. Please try again."
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
9939msgid "No link between the two individuals could be found."
9940msgstr ""
9941
9942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63
9943#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110
9944#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156
9945msgid "No matching facts found"
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9949#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9950msgid "No news articles have been submitted."
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9954msgid "No predefined text"
9955msgstr ""
9956
9957#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9958#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9959msgid "No records to display"
9960msgstr ""
9961
9962#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9963#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9964#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93
9965#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9966#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9967msgid "No results found."
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
9971msgid "No signed-in and no anonymous users"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253
9975msgid "No temple - living ordinance"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242
9979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
9980#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9981msgid "No upgrade information is available."
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: The name of a colour-scheme
9985#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9986msgid "Nocturnal"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Module/IndividualListModule.php:296
9990#: app/Module/IndividualListModule.php:512
9991#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9992#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9997msgid "None"
9998msgstr "Einki"
9999
10000#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10001#: app/Date/FrenchDate.php:303
10002msgid "Nonidi"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Name of a country or state
10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10007msgid "Norfolk Island"
10008msgstr ""
10009
10010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10011msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10016msgid "North Korea"
10017msgstr ""
10018
10019#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
10020msgid "Northern America"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: Name of a country or state
10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10025msgid "Northern Ireland"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: Name of a country or state
10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10030msgid "Northern Mariana Islands"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10035msgid "Norway"
10036msgstr ""
10037
10038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10039msgid "Not approved by an administrator"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: gedcom tag _NLIV
10043#: app/GedcomTag.php:1210
10044msgid "Not living"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: gedcom tag _NMR
10048#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450
10049#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10050msgid "Not married"
10051msgstr ""
10052
10053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10054msgid "Not verified by the user"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: gedcom tag NOTE
10058#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178
10059#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
10060#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64
10061#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10062#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10063#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10064#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10065#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10066#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10067#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10071#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10072msgid "Note"
10073msgstr ""
10074
10075#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10076msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10077msgstr ""
10078
10079#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10080msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10081msgstr ""
10082
10083#. I18N: Name of a module
10084#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10085#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
10087#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
10088#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10089#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57
10090#: resources/views/source-page.phtml:68
10091#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10094msgid "Notes"
10095msgstr "Viðmerkingar"
10096
10097#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10098msgid "Nothing found to cleanup"
10099msgstr ""
10100
10101#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161
10102#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10103msgid "Nothing found."
10104msgstr ""
10105
10106#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10107#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10108msgid "Nothing to show"
10109msgstr ""
10110
10111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10112msgctxt "Abbreviation for November"
10113msgid "Nov"
10114msgstr ""
10115
10116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10117msgctxt "GENITIVE"
10118msgid "November"
10119msgstr ""
10120
10121#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10122msgctxt "INSTRUMENTAL"
10123msgid "November"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10127msgctxt "LOCATIVE"
10128msgid "November"
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10132#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10133#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10134msgctxt "NOMINATIVE"
10135msgid "November"
10136msgstr ""
10137
10138#. I18N: Location of an LDS church temple
10139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10140msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10141msgstr ""
10142
10143#. I18N: gedcom tag NCHI
10144#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725
10145#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46
10147msgid "Number of children"
10148msgstr "Tal á børnum"
10149
10150#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10151#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10152#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10153msgid "Number of days to show"
10154msgstr ""
10155
10156#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10157#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10158msgid "Number of families without children"
10159msgstr "Tal á barnleysum familjum"
10160
10161#. I18N: ... to show in a list
10162#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10163msgid "Number of given names"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: gedcom tag NMR
10167#: app/GedcomTag.php:851
10168msgid "Number of marriages"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: ... to show in a list
10172#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10173msgid "Number of pages"
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: ... to show in a list
10177#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10178#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10179msgid "Number of surnames"
10180msgstr ""
10181
10182#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10183msgid "Nurse"
10184msgstr ""
10185
10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10187msgctxt "FEMALE"
10188msgid "Nurse"
10189msgstr ""
10190
10191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10192msgctxt "MALE"
10193msgid "Nurse"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: Location of an LDS church temple
10197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10198msgid "Oakland, California, United States"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: Location of an LDS church temple
10202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10203msgid "Oaxaca, Mexico"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: gedcom tag OCCU
10207#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10208#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10209msgid "Occupation"
10210msgstr ""
10211
10212#. I18N: Name of a report
10213#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10215#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10216msgid "Occupations"
10217msgstr ""
10218
10219#. I18N: Name of a country or state
10220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10221msgid "Occupied Palestinian Territory"
10222msgstr ""
10223
10224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10225msgctxt "Abbreviation for October"
10226msgid "Oct"
10227msgstr ""
10228
10229#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10230#: app/Date/FrenchDate.php:301
10231msgid "Octidi"
10232msgstr ""
10233
10234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10235msgctxt "GENITIVE"
10236msgid "October"
10237msgstr ""
10238
10239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10240msgctxt "INSTRUMENTAL"
10241msgid "October"
10242msgstr ""
10243
10244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10245msgctxt "LOCATIVE"
10246msgid "October"
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10250#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
10251#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10252msgctxt "NOMINATIVE"
10253msgid "October"
10254msgstr ""
10255
10256#. I18N: Location of an LDS church temple
10257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10258msgid "Ogden, Utah, United States"
10259msgstr ""
10260
10261#. I18N: Location of an LDS church temple
10262#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10263msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10264msgstr ""
10265
10266#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
10267msgid "Old data"
10268msgstr ""
10269
10270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772
10271msgid "Old files found"
10272msgstr ""
10273
10274#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10275msgid "Oldest father"
10276msgstr "Elsti pápin"
10277
10278#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10279msgid "Oldest female"
10280msgstr "Elsta kvinnan"
10281
10282#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10283msgid "Oldest living individuals"
10284msgstr "Elsti núlivandi persónur"
10285
10286#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10287msgid "Oldest male"
10288msgstr "Elsti maðurin"
10289
10290#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10291msgid "Oldest mother"
10292msgstr "Elsta mamman"
10293
10294#. I18N: The name of a colour-scheme
10295#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10296msgid "Olivia"
10297msgstr ""
10298
10299#. I18N: Name of a country or state
10300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10301msgid "Oman"
10302msgstr ""
10303
10304#. I18N: Name of a module
10305#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10306msgid "On this day"
10307msgstr ""
10308
10309#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10310msgid "On this day…"
10311msgstr ""
10312
10313#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10314msgid "Only add new records"
10315msgstr ""
10316
10317#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226
10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252
10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
10320#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786
10321#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024
10322#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10323msgid "Only managers can edit"
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10327msgid "Only update existing records"
10328msgstr ""
10329
10330#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10331msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10335msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463
10339#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10340msgid "OpenStreetMap™"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: Location of an LDS church temple
10344#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10345msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Date/JalaliDate.php:260
10349msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10350msgid "Ord"
10351msgstr ""
10352
10353#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10354#: app/Date/JalaliDate.php:127
10355msgctxt "GENITIVE"
10356msgid "Ordibehesht"
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10360#: app/Date/JalaliDate.php:217
10361msgctxt "INSTRUMENTAL"
10362msgid "Ordibehesht"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10366#: app/Date/JalaliDate.php:172
10367msgctxt "LOCATIVE"
10368msgid "Ordibehesht"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10372#: app/Date/JalaliDate.php:82
10373msgctxt "NOMINATIVE"
10374msgid "Ordibehesht"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: gedcom tag ORDI
10378#: app/GedcomTag.php:871
10379msgid "Ordinance"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: gedcom tag ORDN
10383#: app/GedcomTag.php:874
10384msgid "Ordination"
10385msgstr ""
10386
10387#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10388#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10389msgid "Orientation"
10390msgstr ""
10391
10392#. I18N: Location of an LDS church temple
10393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10394msgid "Orlando, Florida, United States"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: Type of media object
10398#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10399#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10400#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
10402msgid "Other"
10403msgstr ""
10404
10405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
10406msgid "Other facts to show in charts"
10407msgstr ""
10408
10409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865
10410msgid "Other preferences"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10414msgid "Owner"
10415msgstr ""
10416
10417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10418msgctxt "FEMALE"
10419msgid "Owner"
10420msgstr ""
10421
10422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10423msgctxt "MALE"
10424msgid "Owner"
10425msgstr ""
10426
10427#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10428#: app/Functions/Functions.php:64
10429msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10430msgstr ""
10431
10432#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10433#: app/Functions/Functions.php:61
10434msgid "PHP failed to write to disk."
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10438msgid "PHP information"
10439msgstr ""
10440
10441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10443#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10445#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10446#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10452#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10456msgid "Page"
10457msgstr ""
10458
10459#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38
10460#, php-format
10461msgid "Page %s of %s"
10462msgstr ""
10463
10464#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10466#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10468#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10469#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10475#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10477#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10478#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10479#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10480msgid "Page size"
10481msgstr ""
10482
10483#. I18N: Type of media object
10484#: app/GedcomTag.php:1581
10485msgid "Painting"
10486msgstr ""
10487
10488#. I18N: Name of a country or state
10489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10490msgid "Pakistan"
10491msgstr ""
10492
10493#. I18N: Name of a country or state
10494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10495msgid "Palau"
10496msgstr ""
10497
10498#. I18N: A colour scheme
10499#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10500msgid "Palette"
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: Location of an LDS church temple
10504#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10505msgid "Palmyra, New York, United States"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: Name of a country or state
10509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10510msgid "Panama"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Location of an LDS church temple
10514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10515msgid "Panama City, Panama"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: Location of an LDS church temple
10519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10520msgid "Papeete, Tahiti"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: Name of a country or state
10524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10525msgid "Papua New Guinea"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: Name of a country or state
10529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10530msgid "Paraguay"
10531msgstr ""
10532
10533#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10534#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10535#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10536msgid "Parents"
10537msgstr ""
10538
10539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10541#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10542msgid "Parents and siblings"
10543msgstr ""
10544
10545#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224
10546msgid "Parent’s age"
10547msgstr ""
10548
10549#. I18N: A configuration setting
10550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10551#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10553#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10554#: resources/views/login-page.phtml:43
10555#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10556#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10557#: resources/views/register-page.phtml:70
10558#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10559msgid "Password"
10560msgstr ""
10561
10562#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10563#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10564#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10565#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10566#: resources/views/register-page.phtml:76
10567msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10568msgstr ""
10569
10570#. I18N: Location of an LDS church temple
10571#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10572msgid "Payson, Utah, United States"
10573msgstr ""
10574
10575#. I18N: Name of a module/chart
10576#. I18N: Name of a report
10577#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
10578#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10579#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10580#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
10581#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10582#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10583msgid "Pedigree"
10584msgstr ""
10585
10586#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10587msgid "Pedigree chart"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: Name of a module
10591#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124
10592msgid "Pedigree map"
10593msgstr ""
10594
10595#. I18N: %s is an individual’s name
10596#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234
10597#, php-format
10598msgid "Pedigree map of %s"
10599msgstr ""
10600
10601#. I18N: %s is an individual’s name
10602#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10603#, php-format
10604msgid "Pedigree tree of %s"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: Name of a module
10608#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
10609#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
10610#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10611#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
10613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
10614#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10615#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10616msgid "Pending changes"
10617msgstr ""
10618
10619#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10620msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: gedcom tag _PRMN
10624#: app/GedcomTag.php:1226
10625msgid "Permanent number"
10626msgstr ""
10627
10628#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95
10629#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10630msgid "Permanently delete these records?"
10631msgstr ""
10632
10633#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10634msgid "Personal data"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Location of an LDS church temple
10638#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10639msgid "Perth, Australia"
10640msgstr ""
10641
10642#. I18N: Name of a country or state
10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10644msgid "Peru"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: Name of a country or state
10648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10649msgid "Philippines"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Location of an LDS church temple
10653#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10654msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: gedcom tag PHON
10658#: app/GedcomTag.php:889
10659msgid "Phone"
10660msgstr ""
10661
10662#. I18N: gedcom tag FONE
10663#: app/GedcomTag.php:742
10664msgid "Phonetic"
10665msgstr ""
10666
10667#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10668msgid "Phonetic algorithm"
10669msgstr ""
10670
10671#: app/GedcomTag.php:830
10672msgid "Phonetic name"
10673msgstr ""
10674
10675#: app/GedcomTag.php:895
10676msgid "Phonetic place"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10680#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10681#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
10682msgid "Phonetic search"
10683msgstr ""
10684
10685#: app/GedcomTag.php:1019
10686msgid "Phonetic title"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: Type of media object
10690#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572
10691msgid "Photo"
10692msgstr ""
10693
10694#. I18N: The name of a colour-scheme
10695#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10696msgid "Pink Plastic"
10697msgstr ""
10698
10699#. I18N: Name of a country or state
10700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10701msgid "Pitcairn"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: gedcom tag PLAC
10705#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237
10706#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87
10707#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38
10708#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160
10709#: resources/views/admin/locations.phtml:38
10710#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
10711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10713#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10714#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10715#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10720#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10721#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10722#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10723#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10724#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10725msgid "Place"
10726msgstr ""
10727
10728#. I18N: Name of a module/list
10729#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
10730#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
10731#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10732msgid "Place hierarchy"
10733msgstr ""
10734
10735#: app/GedcomTag.php:899
10736msgid "Place in Hebrew"
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10740msgid "Place list"
10741msgstr ""
10742
10743#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
10745msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/views/help/place.phtml:12
10749msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10750msgstr ""
10751
10752#: resources/views/help/place.phtml:8
10753msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10757#: app/GedcomTag.php:500
10758msgid "Place of LDS baptism"
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10762#: app/GedcomTag.php:976
10763msgid "Place of LDS child sealing"
10764msgstr ""
10765
10766#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10767#: app/GedcomTag.php:693
10768msgid "Place of LDS endowment"
10769msgstr ""
10770
10771#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
10772msgid "Place of LDS spouse sealing"
10773msgstr ""
10774
10775#: app/GedcomTag.php:464
10776msgid "Place of adoption"
10777msgstr ""
10778
10779#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10780msgid "Place of baptism"
10781msgstr ""
10782
10783#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10784msgid "Place of bar mitzvah"
10785msgstr ""
10786
10787#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10788msgid "Place of bat mitzvah"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10792#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10793msgid "Place of birth"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/GedcomTag.php:535
10797msgid "Place of blessing"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/GedcomTag.php:1077
10801msgid "Place of brit milah"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10805msgid "Place of burial"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10809msgid "Place of christening"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10813msgid "Place of confirmation"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/GedcomTag.php:628
10817msgid "Place of cremation"
10818msgstr ""
10819
10820#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10822msgid "Place of death"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:684
10826msgid "Place of emigration"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10830msgid "Place of engagement"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:707
10834msgid "Place of event"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10838msgid "Place of first communion"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:770
10842msgid "Place of immigration"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
10846#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10847#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10848msgid "Place of marriage"
10849msgstr ""
10850
10851#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10852msgid "Place of marriage banns"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/GedcomTag.php:842
10856msgid "Place of naturalization"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/GedcomTag.php:880
10860msgid "Place of ordination"
10861msgstr ""
10862
10863#: app/GedcomTag.php:935
10864msgid "Place of residence"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: Name of a module
10868#: app/Module/PlacesModule.php:67
10869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
10870#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10871#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10872msgid "Places"
10873msgstr "Støð"
10874
10875#: resources/views/layouts/default.phtml:165
10876#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10877#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10878msgid "Play"
10879msgstr ""
10880
10881#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10882msgid "Please enter a valid email address."
10883msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu."
10884
10885#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10886#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10887#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10888#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
10889msgid "Please try again."
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: a month in the French republican calendar
10893#: app/Date/FrenchDate.php:143
10894msgctxt "GENITIVE"
10895msgid "Pluviose"
10896msgstr ""
10897
10898#. I18N: a month in the French republican calendar
10899#: app/Date/FrenchDate.php:237
10900msgctxt "INSTRUMENTAL"
10901msgid "Pluviose"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: a month in the French republican calendar
10905#: app/Date/FrenchDate.php:190
10906msgctxt "LOCATIVE"
10907msgid "Pluviose"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: a month in the French republican calendar
10911#: app/Date/FrenchDate.php:95
10912msgctxt "NOMINATIVE"
10913msgid "Pluviose"
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: Name of a country or state
10917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10918msgid "Poland"
10919msgstr ""
10920
10921#: app/SurnameTradition.php:100
10922msgctxt "Surname tradition"
10923msgid "Polish"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: A configuration setting
10927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10928#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10929#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10930#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10931msgid "Port number"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: Location of an LDS church temple
10935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10936msgid "Portland, Oregon, United States"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Location of an LDS church temple
10940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10941msgid "Porto Alegre, Brazil"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: page orientation
10945#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
10946#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10947#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10948msgid "Portrait"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Name of a country or state
10952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10953msgid "Portugal"
10954msgstr ""
10955
10956#: app/SurnameTradition.php:94
10957msgctxt "Surname tradition"
10958msgid "Portuguese"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: gedcom tag POST
10962#: app/GedcomTag.php:902
10963msgid "Postal code"
10964msgstr ""
10965
10966#. I18N: Name of a module
10967#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10968msgid "Powered by webtrees™"
10969msgstr ""
10970
10971#. I18N: a month in the French republican calendar
10972#: app/Date/FrenchDate.php:151
10973msgctxt "GENITIVE"
10974msgid "Prairial"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: a month in the French republican calendar
10978#: app/Date/FrenchDate.php:245
10979msgctxt "INSTRUMENTAL"
10980msgid "Prairial"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: a month in the French republican calendar
10984#: app/Date/FrenchDate.php:198
10985msgctxt "LOCATIVE"
10986msgid "Prairial"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: a month in the French republican calendar
10990#: app/Date/FrenchDate.php:104
10991msgctxt "NOMINATIVE"
10992msgid "Prairial"
10993msgstr ""
10994
10995#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
10996msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10997msgstr ""
10998
10999#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11000msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11001msgstr ""
11002
11003#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11004msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11005msgstr ""
11006
11007#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11008#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11009#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11010#: resources/views/admin/components.phtml:60
11011#: resources/views/admin/components.phtml:63
11012#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11013#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11014#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11015#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11016#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11017#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11018#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11019msgid "Preferences"
11020msgstr ""
11021
11022#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11023#, php-format
11024msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11025msgstr ""
11026
11027#. I18N: A configuration setting
11028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11029msgid "Preferred contact method"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Label for a configuration option
11033#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11034#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11035#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11036#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11037#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11038#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11039msgid "Presentation style"
11040msgstr ""
11041
11042#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11043#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11044msgid "President’s Office"
11045msgstr ""
11046
11047#. I18N: Location of an LDS church temple
11048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11049msgid "Preston, England"
11050msgstr ""
11051
11052#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11053#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11054#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20
11055msgid "Preview"
11056msgstr ""
11057
11058#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11059msgid "Priest"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: The first day in the French republican calendar
11063#: app/Date/FrenchDate.php:287
11064msgid "Primidi"
11065msgstr ""
11066
11067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11068msgid "Print basic events when blank"
11069msgstr ""
11070
11071#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11072#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11073msgid "Privacy"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Name of a module
11077#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11078#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11079msgid "Privacy policy"
11080msgstr ""
11081
11082#. I18N: a restrction on viewing data
11083#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11084msgid "Privacy restriction"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
11089msgid "Privacy restrictions"
11090msgstr ""
11091
11092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11093msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182
11097#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11098#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97
11099#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95
11100#: app/Submitter.php:75
11101msgid "Private"
11102msgstr "Privat"
11103
11104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11105msgid "Private key"
11106msgstr ""
11107
11108#. I18N: gedcom tag PROB
11109#: app/GedcomTag.php:905
11110msgid "Probate"
11111msgstr ""
11112
11113#. I18N: gedcom tag PROP
11114#: app/GedcomTag.php:908
11115msgid "Property"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: Location of an LDS church temple
11119#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11120msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11121msgstr ""
11122
11123#. I18N: Location of an LDS church temple
11124#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11125msgid "Provo, Utah, United States"
11126msgstr ""
11127
11128#. I18N: gedcom tag PUBL
11129#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11130#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11131msgid "Publication"
11132msgstr ""
11133
11134#. I18N: Name of a country or state
11135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11136msgid "Puerto Rico"
11137msgstr ""
11138
11139#. I18N: Name of a country or state
11140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11141msgid "Qatar"
11142msgstr ""
11143
11144#. I18N: gedcom tag QUAY
11145#: app/GedcomTag.php:914
11146msgid "Quality of data"
11147msgstr ""
11148
11149#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11150#: app/Date/FrenchDate.php:293
11151msgid "Quartidi"
11152msgstr ""
11153
11154#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
11155#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20
11156msgid "Question"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: Location of an LDS church temple
11160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11161msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11162msgstr ""
11163
11164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745
11165msgid "Quick family facts"
11166msgstr ""
11167
11168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
11169msgid "Quick individual facts"
11170msgstr ""
11171
11172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
11173msgid "Quick repository facts"
11174msgstr ""
11175
11176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
11177msgid "Quick source facts"
11178msgstr ""
11179
11180#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11181#: app/Date/FrenchDate.php:295
11182msgid "Quintidi"
11183msgstr ""
11184
11185#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11186#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213
11187msgid "RE: "
11188msgstr ""
11189
11190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11191msgid "Rabbi"
11192msgstr ""
11193
11194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11195#: app/Date/HijriDate.php:132
11196msgctxt "GENITIVE"
11197msgid "Rabi’ al-awwal"
11198msgstr ""
11199
11200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11201#: app/Date/HijriDate.php:222
11202msgctxt "INSTRUMENTAL"
11203msgid "Rabi’ al-awwal"
11204msgstr ""
11205
11206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11207#: app/Date/HijriDate.php:177
11208msgctxt "LOCATIVE"
11209msgid "Rabi’ al-awwal"
11210msgstr ""
11211
11212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11213#: app/Date/HijriDate.php:87
11214msgctxt "NOMINATIVE"
11215msgid "Rabi’ al-awwal"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11219#: app/Date/HijriDate.php:134
11220msgctxt "GENITIVE"
11221msgid "Rabi’ al-thani"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11225#: app/Date/HijriDate.php:224
11226msgctxt "INSTRUMENTAL"
11227msgid "Rabi’ al-thani"
11228msgstr ""
11229
11230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11231#: app/Date/HijriDate.php:179
11232msgctxt "LOCATIVE"
11233msgid "Rabi’ al-thani"
11234msgstr ""
11235
11236#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11237#: app/Date/HijriDate.php:89
11238msgctxt "NOMINATIVE"
11239msgid "Rabi’ al-thani"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11243#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11244msgid "Rada"
11245msgstr ""
11246
11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11248#: app/Date/HijriDate.php:140
11249msgctxt "GENITIVE"
11250msgid "Rajab"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11254#: app/Date/HijriDate.php:230
11255msgctxt "INSTRUMENTAL"
11256msgid "Rajab"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11260#: app/Date/HijriDate.php:185
11261msgctxt "LOCATIVE"
11262msgid "Rajab"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11266#: app/Date/HijriDate.php:95
11267msgctxt "NOMINATIVE"
11268msgid "Rajab"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: Location of an LDS church temple
11272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11273msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11277#: app/Date/HijriDate.php:144
11278msgctxt "GENITIVE"
11279msgid "Ramadan"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11283#: app/Date/HijriDate.php:234
11284msgctxt "INSTRUMENTAL"
11285msgid "Ramadan"
11286msgstr ""
11287
11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11289#: app/Date/HijriDate.php:189
11290msgctxt "LOCATIVE"
11291msgid "Ramadan"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11295#: app/Date/HijriDate.php:99
11296msgctxt "NOMINATIVE"
11297msgid "Ramadan"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: Description of the “Slide show” module
11301#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11302msgid "Random images from the current family tree."
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11306#: resources/views/family-page-children.phtml:45
11307#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
11308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
11309msgid "Re-order children"
11310msgstr ""
11311
11312#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11314#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68
11315#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102
11316msgid "Re-order families"
11317msgstr ""
11318
11319#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11320#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11321#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11322#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87
11324msgid "Re-order media"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11328#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36
11330msgid "Re-order names"
11331msgstr ""
11332
11333#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11335#: resources/views/admin/users.phtml:21
11336#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11337#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11338#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11339#: resources/views/register-page.phtml:34
11340msgid "Real name"
11341msgstr ""
11342
11343#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96
11344msgid "Really delete all geographic data?"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: Name of a module
11348#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11349#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11350msgid "Recent changes"
11351msgstr ""
11352
11353#: resources/views/calendar-page.phtml:125
11354msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: Location of an LDS church temple
11358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11359msgid "Recife, Brazil"
11360msgstr ""
11361
11362#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44
11363#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
11364#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11366#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11367#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11368#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11369#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11370msgid "Record"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: gedcom tag RIN
11374#: app/GedcomTag.php:953
11375msgid "Record ID number"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: gedcom tag RFN
11379#: app/GedcomTag.php:946
11380msgid "Record file number"
11381msgstr ""
11382
11383#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11384#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11385#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11386msgid "Records"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11390#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11391msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: Location of an LDS church temple
11395#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11396msgid "Redlands, California, United States"
11397msgstr ""
11398
11399#. I18N: gedcom tag REFN
11400#: app/GedcomTag.php:917
11401msgid "Reference number"
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: Location of an LDS church temple
11405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11406msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11407msgstr ""
11408
11409#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611
11410#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815
11411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11412msgid "Registered partnership"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11416msgid "Registry officer"
11417msgstr ""
11418
11419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11420msgctxt "FEMALE"
11421msgid "Registry officer"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11425msgctxt "MALE"
11426msgid "Registry officer"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11430#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11431msgid "Regular expression"
11432msgstr ""
11433
11434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11435msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11436msgstr ""
11437
11438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11440msgid "Reject"
11441msgstr ""
11442
11443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
11444msgid "Reject all changes"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: Name of a module/report
11448#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11451msgid "Related families"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: Name of a report
11455#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11457#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11458msgid "Related individuals"
11459msgstr ""
11460
11461#. I18N: gedcom tag RELA
11462#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401
11463#: app/Module/BranchesListModule.php:439
11464msgid "Relationship"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: gedcom tag _FREL
11468#: app/GedcomTag.php:1133
11469msgid "Relationship to father"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11473msgid "Relationship to me"
11474msgstr ""
11475
11476#. I18N: gedcom tag _MREL
11477#: app/GedcomTag.php:1198
11478msgid "Relationship to mother"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: gedcom tag PEDI
11482#: app/GedcomTag.php:886
11483msgid "Relationship to parents"
11484msgstr ""
11485
11486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11487#, php-format
11488msgid "Relationship: %s"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: Name of a module/chart
11492#. I18N: Configuration option
11493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11495#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11496#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23
11497msgid "Relationships"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: %s are individual’s names
11501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
11502#, php-format
11503msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: gedcom tag RELI
11507#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11509msgid "Religion"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/GedcomTag.php:876
11513msgid "Religious institution"
11514msgstr ""
11515
11516#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610
11517#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817
11518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11519msgid "Religious marriage"
11520msgstr ""
11521
11522#: app/GedcomTag.php:1228
11523msgid "Religious name"
11524msgstr ""
11525
11526#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11527#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11528#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11529msgid "Reload map"
11530msgstr ""
11531
11532#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11533msgid "Reminder email frequency (days)"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: gedcom tag SERV
11537#: app/GedcomTag.php:962
11538msgid "Remote server"
11539msgstr ""
11540
11541#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11542#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11543#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11544#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11546msgid "Remove"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: Name of a module
11550#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11551msgid "Remove duplicate links"
11552msgstr ""
11553
11554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11555msgid "Remove individual"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11559#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11560msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11561msgstr ""
11562
11563#: resources/views/admin/locations.phtml:132
11564msgid "Remove this location?"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: Location of an LDS church temple
11568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11569msgid "Reno, Nevada, United States"
11570msgstr ""
11571
11572#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11573msgid "Renumber"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: Renumber the records in a family tree
11577#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
11578#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11579#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11580msgid "Renumber family tree"
11581msgstr ""
11582
11583#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11584msgid "Replace"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: Description of a “Data fix” module
11588#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73
11589msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11590msgstr ""
11591
11592#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11593msgid "Replace with"
11594msgstr ""
11595
11596#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11597msgid "Replacement text"
11598msgstr ""
11599
11600#: app/Module/UserMessagesModule.php:225
11601msgid "Reply"
11602msgstr ""
11603
11604#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11605#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11606#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11607#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11608msgid "Report"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Name of a module
11612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11613#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559
11615#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11616#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11617msgid "Reports"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: Name of a module/list
11621#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11622#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
11623#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
11624#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
11625#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
11626#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11630#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11631#: resources/views/search-results.phtml:46
11632#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11633msgid "Repositories"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: gedcom tag REPO
11637#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
11638#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11639#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11640#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11641#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11642msgid "Repository"
11643msgstr ""
11644
11645#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11646msgid "Repository name"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Name of a country or state
11650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11651msgid "Republic of the Congo"
11652msgstr ""
11653
11654#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11655#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11656#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11657msgid "Request a new password"
11658msgstr ""
11659
11660#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
11661#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11662#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11664msgid "Request a new user account"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: gedcom tag _TODO
11668#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11669msgid "Research task"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11673#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59
11674msgid "Research tasks"
11675msgstr ""
11676
11677#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11678msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11679msgstr ""
11680
11681#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11682msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11683msgstr ""
11684
11685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
11686msgid "Reset to initial map state"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: gedcom tag RESI
11690#: app/GedcomTag.php:931
11691msgid "Residence"
11692msgstr ""
11693
11694#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11695#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11696msgid "Restore the default block layout"
11697msgstr ""
11698
11699#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
11700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11701msgid "Restrict to immediate family"
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: gedcom tag RESN
11705#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
11706#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11707#: resources/views/media-page.phtml:185
11708msgid "Restriction"
11709msgstr ""
11710
11711#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11712msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11713msgstr ""
11714
11715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115
11716msgid "Results"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: gedcom tag RETI
11720#: app/GedcomTag.php:941
11721msgid "Retirement"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: Name of a country or state
11725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11726msgid "Reunion"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: Location of an LDS church temple
11730#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11731msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11732msgstr ""
11733
11734#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384
11735msgid "Right"
11736msgstr ""
11737
11738#. I18N: gedcom tag ROLE
11739#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11740msgid "Role"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: Name of a country or state
11744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11745msgid "Romania"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: gedcom tag ROMN
11749#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
11750msgid "Romanized"
11751msgstr ""
11752
11753#: app/GedcomTag.php:897
11754msgid "Romanized place"
11755msgstr ""
11756
11757#: app/GedcomTag.php:1021
11758msgid "Romanized title"
11759msgstr ""
11760
11761#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11763msgid "Roots"
11764msgstr ""
11765
11766#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11767#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
11768#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11769msgid "Russell"
11770msgstr ""
11771
11772#. I18N: Name of a country or state
11773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11774msgid "Russia"
11775msgstr ""
11776
11777#. I18N: Name of a country or state
11778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11779msgid "Rwanda"
11780msgstr ""
11781
11782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11783msgid "SMTP mail server"
11784msgstr ""
11785
11786#: app/Services/ServerCheckService.php:326
11787msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11788msgstr ""
11789
11790#: app/Services/ServerCheckService.php:216
11791#, php-format
11792msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11793msgstr ""
11794
11795#. I18N: Location of an LDS church temple
11796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11797msgid "Sacramento, California, United States"
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11801#: app/Date/HijriDate.php:130
11802msgctxt "GENITIVE"
11803msgid "Safar"
11804msgstr ""
11805
11806#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11807#: app/Date/HijriDate.php:220
11808msgctxt "INSTRUMENTAL"
11809msgid "Safar"
11810msgstr ""
11811
11812#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11813#: app/Date/HijriDate.php:175
11814msgctxt "LOCATIVE"
11815msgid "Safar"
11816msgstr ""
11817
11818#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11819#: app/Date/HijriDate.php:85
11820msgctxt "NOMINATIVE"
11821msgid "Safar"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: The name of a colour-scheme
11825#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11826msgid "Sage"
11827msgstr ""
11828
11829#. I18N: Name of a country or state
11830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11831msgid "Saint Helena"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: Name of a country or state
11835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11836msgid "Saint Kitts and Nevis"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Name of a country or state
11840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11841msgid "Saint Lucia"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Name of a country or state
11845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11846msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Name of a country or state
11850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11851msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Location of an LDS church temple
11855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11856msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11857msgstr ""
11858
11859#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
11860msgid "Same as uploaded file"
11861msgstr ""
11862
11863#. I18N: Name of a country or state
11864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11865msgid "Samoa"
11866msgstr ""
11867
11868#. I18N: Location of an LDS church temple
11869#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11870msgid "San Antonio, Texas, United States"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: Location of an LDS church temple
11874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11875msgid "San Diego, California, United States"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: Location of an LDS church temple
11879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11880msgid "San Jose, Costa Rica"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Name of a country or state
11884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11885msgid "San Marino"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Location of an LDS church temple
11889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11890msgid "San Salvador, El Salvador"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Location of an LDS church temple
11894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11895msgid "Santiago, Chile"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Location of an LDS church temple
11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11900msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11905msgid "Sao Paulo, Brazil"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Name of a country or state
11909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11910msgid "Sao Tome and Principe"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: abbreviation for Saturday
11914#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11915#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
11916msgid "Sat"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11920msgid "Saturday"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Name of a country or state
11924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11925msgid "Saudi Arabia"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/GedcomTag.php:672
11929msgid "School or college"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a country or state
11933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11934msgid "Scotland"
11935msgstr ""
11936
11937#. I18N: gedcom tag _SCBK
11938#: app/GedcomTag.php:1232
11939msgid "Scrapbook"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11943#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11944msgctxt "Female pedigree"
11945msgid "Sealing"
11946msgstr ""
11947
11948#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11949#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11950msgctxt "Male pedigree"
11951msgid "Sealing"
11952msgstr ""
11953
11954#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11955#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11956msgctxt "Pedigree"
11957msgid "Sealing"
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11961#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11962msgid "Sealing canceled (divorce)"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: Name of a module
11966#. I18N: A button label.
11967#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11968#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
11969#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162
11970#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184
11971#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11972#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11973#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11974#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11975#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11976#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11977msgid "Search"
11978msgstr "Leita"
11979
11980#. I18N: Name of a module
11981#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11982#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11983msgid "Search and replace"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: Description of a “Data fix” module
11987#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11988msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
11992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206
11993msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
11994msgstr ""
11995
11996#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71
11997msgid "Search filters"
11998msgstr ""
11999
12000#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12001#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12002msgid "Search for"
12003msgstr ""
12004
12005#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12006msgid "Search method"
12007msgstr ""
12008
12009#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12010msgid "Search text/pattern"
12011msgstr ""
12012
12013#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13
12014msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: Location of an LDS church temple
12018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12019msgid "Seattle, Washington, United States"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71
12023msgid "Second record"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: A configuration setting
12027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12028msgid "Secure connection"
12029msgstr ""
12030
12031#. I18N: A configuration setting
12032#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12033msgid "Security code"
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12037#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12038#, php-format
12039msgid "See %s for more information."
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36
12043#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83
12044#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129
12045msgid "Select"
12046msgstr ""
12047
12048#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12049msgid "Select a GEDCOM file to import"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12053#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12054msgid "Select a date"
12055msgstr "Vel eitt dato"
12056
12057#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12058msgid "Select individuals by place or date"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12062#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139
12063msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
12067msgid "Select the desired age interval"
12068msgstr ""
12069
12070#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22
12071msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12072msgstr ""
12073
12074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20
12075msgid "Select two records to merge."
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12079msgid "Selector"
12080msgstr ""
12081
12082#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12083msgid "Seller"
12084msgstr ""
12085
12086#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12087msgctxt "FEMALE"
12088msgid "Seller"
12089msgstr ""
12090
12091#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12092msgctxt "MALE"
12093msgid "Seller"
12094msgstr ""
12095
12096#: app/Module/UserMessagesModule.php:167
12097#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12098#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12099#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12100msgid "Send"
12101msgstr "Send"
12102
12103#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12104#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12105#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
12106#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12107#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12108msgid "Send a message"
12109msgstr "Send boð"
12110
12111#: app/Services/MessageService.php:210
12112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
12113msgid "Send a message to all users"
12114msgstr ""
12115
12116#: app/Services/MessageService.php:212
12117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493
12118msgid "Send a message to users who have never signed in"
12119msgstr ""
12120
12121#: app/Services/MessageService.php:214
12122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499
12123msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12124msgstr ""
12125
12126#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12127msgid "Send a test email using these settings"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: Label for a configuration option
12131#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12132msgid "Send out reminder emails"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: A configuration setting
12136#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12137msgid "Sender name"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
12142msgid "Sending email"
12143msgstr ""
12144
12145#. I18N: A configuration setting
12146#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12147msgid "Sending server name"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: Name of a country or state
12151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12152msgid "Senegal"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: Location of an LDS church temple
12156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12157msgid "Seoul, Korea"
12158msgstr ""
12159
12160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12161msgctxt "Abbreviation for September"
12162msgid "Sep"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: gedcom tag _SEPR
12166#: app/GedcomTag.php:1235
12167msgid "Separation"
12168msgstr ""
12169
12170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12171msgctxt "GENITIVE"
12172msgid "September"
12173msgstr ""
12174
12175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12176msgctxt "INSTRUMENTAL"
12177msgid "September"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12181msgctxt "LOCATIVE"
12182msgid "September"
12183msgstr ""
12184
12185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12186#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
12187#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12188msgctxt "NOMINATIVE"
12189msgid "September"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12193#: app/Date/FrenchDate.php:299
12194msgid "Septidi"
12195msgstr ""
12196
12197#. I18N: Name of a country or state
12198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12199msgid "Serbia"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12203msgid "Servant"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12207msgctxt "FEMALE"
12208msgid "Servant"
12209msgstr ""
12210
12211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12212msgctxt "MALE"
12213msgid "Servant"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214
12218msgid "Server information"
12219msgstr ""
12220
12221#. I18N: A configuration setting
12222#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12223#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12224#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12225#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12226msgid "Server name"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12230msgid "Set a new password"
12231msgstr ""
12232
12233#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12234msgid "Set as default"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: You need to:
12238#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12239#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12240msgid "Set the access level for each tree."
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12245msgid "Set the default blocks for new family trees"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12249#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
12250msgid "Set the default blocks for new users"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12254#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12255msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: You need to:
12259#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12260#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12261msgid "Set the status to “approved”."
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609
12266msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12267msgstr ""
12268
12269#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12270#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12271msgid "Setup wizard for webtrees"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12275#: app/Date/FrenchDate.php:297
12276msgid "Sextidi"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: Name of a country or state
12280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12281msgid "Seychelles"
12282msgstr ""
12283
12284#: app/Date/JalaliDate.php:264
12285msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12286msgid "Shah"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12290#: app/Date/JalaliDate.php:135
12291msgctxt "GENITIVE"
12292msgid "Shahrivar"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12296#: app/Date/JalaliDate.php:225
12297msgctxt "INSTRUMENTAL"
12298msgid "Shahrivar"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12302#: app/Date/JalaliDate.php:180
12303msgctxt "LOCATIVE"
12304msgid "Shahrivar"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12308#: app/Date/JalaliDate.php:90
12309msgctxt "NOMINATIVE"
12310msgid "Shahrivar"
12311msgstr ""
12312
12313#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967
12314#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12315#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12316#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12317#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175
12318#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12319#: resources/views/note-page.phtml:97
12320msgid "Shared note"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Name of a module/list
12324#: app/Module/NoteListModule.php:70
12325#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12326#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12327msgid "Shared notes"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12331#: app/Date/HijriDate.php:146
12332msgctxt "GENITIVE"
12333msgid "Shawwal"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12337#: app/Date/HijriDate.php:236
12338msgctxt "INSTRUMENTAL"
12339msgid "Shawwal"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12343#: app/Date/HijriDate.php:191
12344msgctxt "LOCATIVE"
12345msgid "Shawwal"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12349#: app/Date/HijriDate.php:101
12350msgctxt "NOMINATIVE"
12351msgid "Shawwal"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12355#: app/Date/HijriDate.php:142
12356msgctxt "GENITIVE"
12357msgid "Sha’aban"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12361#: app/Date/HijriDate.php:232
12362msgctxt "INSTRUMENTAL"
12363msgid "Sha’aban"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12367#: app/Date/HijriDate.php:187
12368msgctxt "LOCATIVE"
12369msgid "Sha’aban"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12373#: app/Date/HijriDate.php:97
12374msgctxt "NOMINATIVE"
12375msgid "Sha’aban"
12376msgstr ""
12377
12378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12379msgid "She "
12380msgstr ""
12381
12382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
12383msgid "She died"
12384msgstr ""
12385
12386#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12388msgid "She married"
12389msgstr ""
12390
12391#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12392msgid "She resided at"
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12396msgid "She was born"
12397msgstr ""
12398
12399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
12400msgid "She was buried"
12401msgstr ""
12402
12403#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12404msgid "She was christened"
12405msgstr ""
12406
12407#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
12408msgid "She was cremated"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: a month in the Jewish calendar
12412#: app/Date/JewishDate.php:186
12413msgctxt "GENITIVE"
12414msgid "Shevat"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: a month in the Jewish calendar
12418#: app/Date/JewishDate.php:290
12419msgctxt "INSTRUMENTAL"
12420msgid "Shevat"
12421msgstr ""
12422
12423#. I18N: a month in the Jewish calendar
12424#: app/Date/JewishDate.php:238
12425msgctxt "LOCATIVE"
12426msgid "Shevat"
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: a month in the Jewish calendar
12430#: app/Date/JewishDate.php:134
12431msgctxt "NOMINATIVE"
12432msgid "Shevat"
12433msgstr ""
12434
12435#. I18N: The name of a colour-scheme
12436#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12437msgid "Shiny Tomato"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12441#: app/GedcomTag.php:1244
12442msgid "Short version"
12443msgstr ""
12444
12445#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12446#: resources/views/help/date.phtml:97
12447msgid "Shortcut"
12448msgstr ""
12449
12450#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12451msgid "Shortest marriage"
12452msgstr ""
12453
12454#: resources/views/calendar-page.phtml:103
12455msgid "Show"
12456msgstr "Vís"
12457
12458#. I18N: A configuration setting
12459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
12460msgid "Show a download link in the media viewer"
12461msgstr ""
12462
12463#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12464#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12465msgid "Show a privacy policy."
12466msgstr ""
12467
12468#. I18N: A configuration setting
12469#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12470msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12471msgstr ""
12472
12473#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12474msgid "Show all notes"
12475msgstr ""
12476
12477#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
12478msgid "Show all places in a list"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12482msgid "Show all sources"
12483msgstr ""
12484
12485#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12486#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12487msgid "Show an age cursor"
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12491msgid "Show children of ancestors"
12492msgstr ""
12493
12494#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12495msgid "Show couples where either partner married more than once."
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12499msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12500msgstr ""
12501
12502#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12503msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/lists/families-table.phtml:194
12507msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12511msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12515msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12516msgstr ""
12517
12518#. I18N: label for yes/no option
12519#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12520msgid "Show date of last update"
12521msgstr ""
12522
12523#. I18N: A configuration setting
12524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42
12525msgid "Show dead individuals"
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12529msgid "Show divorced couples."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12533msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12537msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12541msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12546msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12550msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12551msgstr ""
12552
12553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12554msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12555msgstr ""
12556
12557#. I18N: A configuration setting
12558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12559msgid "Show list of family trees"
12560msgstr ""
12561
12562#. I18N: A configuration setting
12563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
12564msgid "Show living individuals"
12565msgstr ""
12566
12567#. I18N: A configuration setting
12568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
12569msgid "Show names of private individuals"
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12576msgid "Show notes"
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12580msgid "Show occupations"
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12584#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12585msgid "Show only events of living individuals"
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12589msgid "Show only females."
12590msgstr ""
12591
12592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12593msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12594msgstr ""
12595
12596#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12597msgid "Show only individuals, events, or all"
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12601msgid "Show only males."
12602msgstr ""
12603
12604#: resources/views/lists/families-table.phtml:415
12605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12606msgid "Show parents"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12610msgid "Show pending changes"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12616msgid "Show photos"
12617msgstr ""
12618
12619#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
12620msgid "Show place hierarchy"
12621msgstr ""
12622
12623#. I18N: A configuration setting
12624#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
12625msgid "Show private relationships"
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12629msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12633msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12637msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12641msgid "Show residences"
12642msgstr ""
12643
12644#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12645msgid "Show slide show controls"
12646msgstr ""
12647
12648#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12653msgid "Show sources"
12654msgstr ""
12655
12656#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12657#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
12658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12659msgid "Show spouses"
12660msgstr "Sýn hjún"
12661
12662#: resources/views/lists/families-table.phtml:418
12663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12664msgid "Show statistics charts"
12665msgstr ""
12666
12667#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
12669#, php-format
12670msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12671msgstr ""
12672
12673#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12674#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135
12675msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12676msgstr ""
12677
12678#. I18N: label for a yes/no option
12679#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12680msgid "Show the date and time"
12681msgstr ""
12682
12683#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12684msgid "Show the date and time of update"
12685msgstr ""
12686
12687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
12688msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: A configuration setting
12692#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12693msgid "Show the family tree"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Module/IndividualListModule.php:367
12697msgid "Show the list of individuals"
12698msgstr ""
12699
12700#: app/Module/IndividualListModule.php:373
12701msgid "Show the list of surnames"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: Description of the “Places” module
12705#: app/Module/PlacesModule.php:78
12706msgid "Show the location of events on a map."
12707msgstr ""
12708
12709#. I18N: label for a yes/no option
12710#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12711msgid "Show the user who made the change"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: Label for a configuration option
12715#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
12716#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12717#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50
12718msgid "Show this block for which languages"
12719msgstr ""
12720
12721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12722msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225
12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249
12727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12728#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783
12729#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021
12730#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
12731#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12732#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12733msgid "Show to managers"
12734msgstr ""
12735
12736#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224
12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246
12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440
12739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
12740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018
12741#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12742#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12744#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12745#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12746msgid "Show to members"
12747msgstr ""
12748
12749#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223
12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243
12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015
12754#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
12758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12759msgid "Show to visitors"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:183
12763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12764msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12769msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: %s are placeholders for numbers
12773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12775#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
12776#, php-format
12777msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12781#, fuzzy
12782msgid "Sibling"
12783msgstr "Systkin"
12784
12785#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12786msgid "Siblings"
12787msgstr "Systkin"
12788
12789#: resources/views/admin/modules.phtml:177
12790#: resources/views/admin/modules.phtml:180
12791msgid "Sidebar"
12792msgstr ""
12793
12794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
12795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
12796#: resources/views/admin/modules.phtml:86
12797#: resources/views/admin/modules.phtml:88
12798msgid "Sidebars"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: Name of a country or state
12802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12803msgid "Sierra Leone"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: Name of a module
12807#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12808#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
12809#, fuzzy
12810msgid "Sign in"
12811msgstr "Innrita"
12812
12813#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12814#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12815#, fuzzy
12816msgid "Sign out"
12817msgstr "Útrita"
12818
12819#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
12821msgid "Sign-in and registration"
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/views/help/date.phtml:122
12825msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: Name of a country or state
12829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12830msgid "Singapore"
12831msgstr ""
12832
12833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12835msgid "Sister"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: A configuration setting
12839#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12840#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12841#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12842msgid "Site identification code"
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12847#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12848msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: A configuration setting
12852#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12853#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12854msgid "Site verification code"
12855msgstr ""
12856
12857#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12858#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12859msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12863#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12864msgid "Sitemaps"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12868#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14
12869msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: a month in the Jewish calendar
12873#: app/Date/JewishDate.php:196
12874msgctxt "GENITIVE"
12875msgid "Sivan"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: a month in the Jewish calendar
12879#: app/Date/JewishDate.php:300
12880msgctxt "INSTRUMENTAL"
12881msgid "Sivan"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: a month in the Jewish calendar
12885#: app/Date/JewishDate.php:248
12886msgctxt "LOCATIVE"
12887msgid "Sivan"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: a month in the Jewish calendar
12891#: app/Date/JewishDate.php:144
12892msgctxt "NOMINATIVE"
12893msgid "Sivan"
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12897#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12898#: resources/views/layouts/default.phtml:78
12899msgid "Skip to content"
12900msgstr ""
12901
12902#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12903msgid "Slave"
12904msgstr ""
12905
12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12907msgctxt "FEMALE"
12908msgid "Slave"
12909msgstr ""
12910
12911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12912msgctxt "MALE"
12913msgid "Slave"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12917#. I18N: Name of a module
12918#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188
12919msgid "Slide show"
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: Name of a country or state
12923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12924msgid "Slovakia"
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: Name of a country or state
12928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12929msgid "Slovenia"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12933msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: Location of an LDS church temple
12937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12938msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: gedcom tag SSN
12942#: app/GedcomTag.php:988
12943msgid "Social security number"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: Name of a country or state
12947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12948msgid "Solomon Islands"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: Name of a country or state
12952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12953msgid "Somalia"
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12957#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
12958msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: Description of a “Data fix” module
12962#: app/Module/FixNameTags.php:96
12963msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
12968msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
12973msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50
12977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12980msgid "Son"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12984#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
12985#, php-format
12986msgid "Son of %s"
12987msgstr ""
12988
12989#. I18N: Label for a configuration option
12990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
12991#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
12992#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
12993#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12994#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12998#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12999#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13005msgid "Sort order"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13009#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13010msgid "Sosa"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13014msgid "Sosa-Stradonitz number"
13015msgstr ""
13016
13017#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13018msgid "Sounds like"
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: gedcom tag SOUR
13022#. I18N: Name of a module/report
13023#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982
13024#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
13026#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13027#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13028#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165
13029#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13030#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13031#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13032#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13033#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13038#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13054msgid "Source"
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
13059msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13060msgstr ""
13061
13062#. I18N: A configuration setting
13063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
13064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13065msgid "Source type"
13066msgstr ""
13067
13068#. I18N: Name of a module/list
13069#. I18N: Name of a module
13070#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13071#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13072#: app/Services/AdminService.php:180
13073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
13074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
13075#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13076#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13077#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13078#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13079#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13080#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13081#: resources/views/media-page.phtml:73
13082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13083#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13084#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13085#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46
13086#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13087#: resources/views/search-results.phtml:35
13088#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474
13091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643
13094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13095msgid "Sources"
13096msgstr "Keldur"
13097
13098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13099msgid "Sources to the events"
13100msgstr ""
13101
13102#. I18N: Name of a country or state
13103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13104msgid "South Africa"
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
13108msgid "South America"
13109msgstr "Suður Amerika"
13110
13111#. I18N: Name of a country or state
13112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13113msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13114msgstr ""
13115
13116#. I18N: Name of a country or state
13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13118msgid "South Sudan"
13119msgstr ""
13120
13121#. I18N: Name of a country or state
13122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13123msgid "Spain"
13124msgstr ""
13125
13126#: app/SurnameTradition.php:91
13127msgctxt "Surname tradition"
13128msgid "Spanish"
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: Location of an LDS church temple
13132#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13133msgid "Spokane, Washington, United States"
13134msgstr ""
13135
13136#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13137#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23
13138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38
13139#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13143msgid "Spouse"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13147msgid "Spouse note"
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13151#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13152#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13153#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13154msgid "Spouses"
13155msgstr ""
13156
13157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13158#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13159#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13160msgid "Spouses and children"
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: Name of a country or state
13164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13165msgid "Sri Lanka"
13166msgstr ""
13167
13168#. I18N: Location of an LDS church temple
13169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13170msgid "St. George, Utah, United States"
13171msgstr ""
13172
13173#. I18N: Location of an LDS church temple
13174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13175msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13176msgstr ""
13177
13178#. I18N: Location of an LDS church temple
13179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13180msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13181msgstr ""
13182
13183#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13184msgid "Start slide show on page load"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13188msgid "Start year"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13192msgid "Starting range of change dates"
13193msgstr ""
13194
13195#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13196msgid "Statcounter™"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: gedcom tag STAE
13200#: app/GedcomTag.php:991
13201msgid "State"
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: Name of a module
13205#. I18N: Name of a module/chart
13206#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13207#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13208#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13209#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13210#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13211msgid "Statistics"
13212msgstr "Hagfrøði"
13213
13214#. I18N: gedcom tag STAT
13215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994
13216#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37
13217#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
13218msgid "Status"
13219msgstr ""
13220
13221#: app/GedcomTag.php:996
13222msgid "Status change date"
13223msgstr ""
13224
13225#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252
13226msgid "Stillborn"
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13230#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13231msgid "Stillborn: exempt"
13232msgstr ""
13233
13234#. I18N: Location of an LDS church temple
13235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13236msgid "Stockholm, Sweden"
13237msgstr ""
13238
13239#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13240#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13241#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13242msgid "Stop"
13243msgstr ""
13244
13245#. I18N: Name of a module
13246#: app/Module/StoriesModule.php:208
13247#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
13248msgid "Stories"
13249msgstr ""
13250
13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41
13252msgid "Story"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
13256#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32
13257#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13258msgid "Story title"
13259msgstr ""
13260
13261#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
13262#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13263#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13264#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13265msgid "Subject"
13266msgstr "Evni"
13267
13268#. I18N: gedcom tag SUBN
13269#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107
13270#: app/Submission.php:108
13271msgid "Submission"
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13275#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13276msgid "Submitted but not yet cleared"
13277msgstr ""
13278
13279#. I18N: gedcom tag SUBM
13280#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264
13281#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13282msgid "Submitter"
13283msgstr ""
13284
13285#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13286msgid "Submitter name"
13287msgstr ""
13288
13289#. I18N: Name of a module/list
13290#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13291#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13292#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279
13293#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30
13294#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13295msgid "Submitters"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: Name of a country or state
13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13300msgid "Sudan"
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: abbreviation for Sunday
13304#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13305#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13306msgid "Sun"
13307msgstr ""
13308
13309#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13310msgid "Sunday"
13311msgstr ""
13312
13313#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
13315#, php-format
13316msgid "Support and documentation can be found at %s."
13317msgstr ""
13318
13319#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13320msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13321msgstr ""
13322
13323#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13324msgid "Support for SQL Server is experimental."
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: Name of a country or state
13328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13329msgid "Suriname"
13330msgstr ""
13331
13332#. I18N: gedcom tag SURN
13333#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13334#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13335#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13336#: resources/views/branches-page.phtml:27
13337#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
13338#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
13339#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13340#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13341#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13342#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13343msgid "Surname"
13344msgstr ""
13345
13346#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13347msgid "Surname distribution chart"
13348msgstr ""
13349
13350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317
13351msgid "Surname list style"
13352msgstr ""
13353
13354#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13355msgid "Surname option"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: gedcom tag SPFX
13359#: app/GedcomTag.php:985
13360msgid "Surname prefix"
13361msgstr ""
13362
13363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
13364msgid "Surname tradition"
13365msgstr ""
13366
13367#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156
13371msgid "Surnames"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13375#: app/SurnameTradition.php:113
13376msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13380#: app/SurnameTradition.php:106
13381msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Location of an LDS church temple
13385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13386msgid "Suva, Fiji"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: Name of a country or state
13390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13391msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: Reverse the order of two individuals
13395#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13396msgid "Swap individuals"
13397msgstr ""
13398
13399#. I18N: Name of a country or state
13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13401msgid "Swaziland"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Name of a country or state
13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13406msgid "Sweden"
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: Name of a country or state
13410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13411msgid "Switzerland"
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: Location of an LDS church temple
13415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13416msgid "Sydney, Australia"
13417msgstr ""
13418
13419#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13420msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Name of a country or state
13424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13425msgid "Syria"
13426msgstr ""
13427
13428#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13429#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13430msgid "Tab"
13431msgstr ""
13432
13433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13435#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13437msgid "Table prefix"
13438msgstr ""
13439
13440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13442#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13443#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13444#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13445#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13453#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13455msgctxt "paper size"
13456msgid "Tabloid"
13457msgstr ""
13458
13459#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
13461#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13462#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13463msgid "Tabs"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: Location of an LDS church temple
13467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13468msgid "Taipei, Taiwan"
13469msgstr ""
13470
13471#. I18N: Name of a country or state
13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13473msgid "Taiwan"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: Name of a country or state
13477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13478msgid "Tajikistan"
13479msgstr ""
13480
13481#. I18N: Location of an LDS church temple
13482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13483msgid "Tampico, Mexico"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: a month in the Jewish calendar
13487#: app/Date/JewishDate.php:198
13488msgctxt "GENITIVE"
13489msgid "Tamuz"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: a month in the Jewish calendar
13493#: app/Date/JewishDate.php:302
13494msgctxt "INSTRUMENTAL"
13495msgid "Tamuz"
13496msgstr ""
13497
13498#. I18N: a month in the Jewish calendar
13499#: app/Date/JewishDate.php:250
13500msgctxt "LOCATIVE"
13501msgid "Tamuz"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: a month in the Jewish calendar
13505#: app/Date/JewishDate.php:146
13506msgctxt "NOMINATIVE"
13507msgid "Tamuz"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a country or state
13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13512msgid "Tanzania"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: The name of a colour-scheme
13516#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13517msgid "Teal Top"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: A configuration setting
13521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
13522msgid "Technical help contact"
13523msgstr ""
13524
13525#. I18N: Location of an LDS church temple
13526#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13527msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13528msgstr ""
13529
13530#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13531msgid "Templates"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: gedcom tag TEMP
13535#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13536msgid "Temple"
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: a month in the Jewish calendar
13540#: app/Date/JewishDate.php:184
13541msgctxt "GENITIVE"
13542msgid "Tevet"
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: a month in the Jewish calendar
13546#: app/Date/JewishDate.php:288
13547msgctxt "INSTRUMENTAL"
13548msgid "Tevet"
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: a month in the Jewish calendar
13552#: app/Date/JewishDate.php:236
13553msgctxt "LOCATIVE"
13554msgid "Tevet"
13555msgstr ""
13556
13557#. I18N: a month in the Jewish calendar
13558#: app/Date/JewishDate.php:132
13559msgctxt "NOMINATIVE"
13560msgid "Tevet"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: gedcom tag TEXT
13564#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
13565#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13566msgid "Text"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: Name of a country or state
13570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13571msgid "Thailand"
13572msgstr ""
13573
13574#: resources/views/help/name.phtml:8
13575msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13576msgstr ""
13577
13578#: resources/views/help/surname.phtml:8
13579msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13580msgstr ""
13581
13582#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
13583#, php-format
13584msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Location of an LDS church temple
13588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13589msgid "The Hague, Netherlands"
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Services/ServerCheckService.php:125
13593#, php-format
13594msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13595msgstr ""
13596
13597#: app/Services/ServerCheckService.php:183
13598#, php-format
13599msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13603#: app/Functions/Functions.php:58
13604msgid "The PHP temporary folder is missing."
13605msgstr ""
13606
13607#: app/Services/ServerCheckService.php:144
13608#, php-format
13609msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13610msgstr ""
13611
13612#: app/Services/ServerCheckService.php:148
13613#, php-format
13614msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13615msgstr ""
13616
13617#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13618#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13619#, php-format
13620msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13624msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: Description of the “Calendar” module
13628#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13629msgid "The calendar menu."
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13633#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13634#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
13635#, php-format
13636msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13640#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
13641#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13642#, php-format
13643msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13644msgstr ""
13645
13646#. I18N: Description of the “Charts” module
13647#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
13648msgid "The charts menu."
13649msgstr ""
13650
13651#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13652msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13653msgstr ""
13654
13655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
13656msgid "The date and time of the last update"
13657msgstr ""
13658
13659#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255
13660#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13661#, php-format
13662msgid "The details for “%s” have been updated."
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: %s is a filename
13666#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315
13667#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
13668#, php-format
13669msgid "The family tree has been exported to %s."
13670msgstr ""
13671
13672#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13673#, php-format
13674msgid "The family tree “%s” already exists."
13675msgstr ""
13676
13677#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13678#, php-format
13679msgid "The family tree “%s” has been created."
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: %s is the name of a family tree
13683#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13684#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
13685#, php-format
13686msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: %s is the name of a family tree
13690#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13691#, php-format
13692msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13693msgstr ""
13694
13695#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
13696msgid "The family trees have been merged successfully."
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Description of the “Family trees” module
13700#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13701msgid "The family trees menu."
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13705#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
13706#, php-format
13707msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13711#, php-format
13712msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
13716#, php-format
13717msgid "The file %s could not be created."
13718msgstr ""
13719
13720#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
13721#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
13722#, php-format
13723msgid "The file %s could not be deleted."
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
13727#, php-format
13728msgid "The file %s has been deleted."
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469
13732#, php-format
13733msgid "The file %s has been uploaded."
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13737#: app/Functions/Functions.php:52
13738msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: %s is a filename
13742#: resources/views/media-page.phtml:121
13743#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132
13744#, php-format
13745msgid "The file “%s” does not exist."
13746msgstr ""
13747
13748#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13749msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13750msgstr ""
13751
13752#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13753#, php-format
13754msgid "The folder %s could not be deleted."
13755msgstr ""
13756
13757#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271
13758#, php-format
13759msgid "The folder %s has been created."
13760msgstr ""
13761
13762#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13763#, php-format
13764msgid "The folder %s has been deleted."
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13768msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13772#, php-format
13773msgid "The folder “%s” does not exist."
13774msgstr ""
13775
13776#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27
13777msgid "The following facts and events were found in both records."
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13781#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74
13782#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
13783#, php-format
13784msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13785msgstr ""
13786
13787#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13788msgid "The following list shows typical requirements."
13789msgstr ""
13790
13791#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
13792msgid "The help text has not been written for this item."
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164
13797msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144
13802msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13803msgstr ""
13804
13805#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13806#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
13807#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
13808#, php-format
13809msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13810msgstr ""
13811
13812#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13813#, php-format
13814msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: Description of the “Lists” module
13818#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13819msgid "The lists menu."
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13823msgid "The location of this place is not known."
13824msgstr ""
13825
13826#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268
13827#, php-format
13828msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262
13832#, php-format
13833msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13834msgstr ""
13835
13836#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107
13837msgid "The media object has been created"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13841msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13842msgstr ""
13843
13844#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13845#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13846#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13847#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13848msgid "The message was not sent."
13849msgstr ""
13850
13851#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13852#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13853#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13854#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13855#, php-format
13856msgid "The message was successfully sent to %s."
13857msgstr "Boð sent til %s."
13858
13859#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
13860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
13861#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148
13862#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183
13863#, php-format
13864msgid "The module “%s” has been disabled."
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
13868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
13869#, php-format
13870msgid "The module “%s” has been enabled."
13871msgstr ""
13872
13873#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750
13875msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13876msgstr ""
13877
13878#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13880msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13881msgstr ""
13882
13883#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832
13885msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13886msgstr ""
13887
13888#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791
13890msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13891msgstr ""
13892
13893#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13894msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13895msgstr ""
13896
13897#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
13898msgid "The note has been created"
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380
13902msgid "The password needs to be at least six characters long."
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13906#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13907msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13908msgstr ""
13909
13910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13911#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13912msgid "The password reset link has expired."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13916#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
13917msgid "The place hierarchy."
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
13921#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
13922msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
13926#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
13927msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13928msgstr ""
13929
13930#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
13931#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
13932#, php-format
13933msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13934msgstr ""
13935
13936#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
13937#, php-format
13938msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13939msgstr ""
13940
13941#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13942#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
13943#, php-format
13944msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13945msgstr ""
13946
13947#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13948#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13949#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13950#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13951msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13952msgstr ""
13953
13954#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13955msgid "The record has been copied to the clipboard."
13956msgstr ""
13957
13958#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
13959#, php-format
13960msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: Description of the “Reports” module
13964#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
13965msgid "The reports menu."
13966msgstr ""
13967
13968#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
13969msgid "The repository has been created"
13970msgstr ""
13971
13972#. I18N: Description of the “Search” module
13973#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13974msgid "The search menu."
13975msgstr ""
13976
13977#: app/Services/SearchService.php:1127
13978msgid "The search returned too many results."
13979msgstr ""
13980
13981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13982msgid "The server configuration is OK."
13983msgstr ""
13984
13985#: app/Services/ServerCheckService.php:248
13986msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13987msgstr ""
13988
13989#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
13990#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13991msgid "The server’s time limit has been reached."
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: Description of “Statistics” module
13995#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
13996msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13997msgstr ""
13998
13999#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14000msgid "The source has been created"
14001msgstr ""
14002
14003#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78
14004msgid "The submitter has been created"
14005msgstr ""
14006
14007#: resources/views/help/name.phtml:13
14008#, php-format
14009msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14014#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14015msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14019#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14020#, php-format
14021msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14022msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14023msgstr[0] ""
14024msgstr[1] ""
14025
14026#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393
14027msgid "The upgrade is complete."
14028msgstr ""
14029
14030#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14031#: app/Functions/Functions.php:49
14032msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14036#, php-format
14037msgid "The user %s has been deleted."
14038msgstr ""
14039
14040#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14041#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14042msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14043msgstr ""
14044
14045#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14046#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14047msgid "The username or password is incorrect."
14048msgstr ""
14049
14050#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14051#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14052msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14053msgstr ""
14054
14055#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14065#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14066#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14067#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14068#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14069#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14070#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14071msgid "The website preferences have been updated."
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14075#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14076msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14077msgstr ""
14078
14079#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14080#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14081msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14082msgstr ""
14083
14084#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14085#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14086#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14088msgid "Theme"
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: Name of a module
14092#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14093msgid "Theme change"
14094msgstr ""
14095
14096#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14098#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14099#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14100msgid "Themes"
14101msgstr ""
14102
14103#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36
14104msgid "There are no facts for this individual."
14105msgstr ""
14106
14107#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338
14108msgid "There are no links to this media object."
14109msgstr ""
14110
14111#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14112msgid "There are no media objects for this individual."
14113msgstr ""
14114
14115#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14116msgid "There are no notes for this individual."
14117msgstr ""
14118
14119#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287
14120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14121msgid "There are no pending changes."
14122msgstr ""
14123
14124#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117
14125msgid "There are no research tasks in this family tree."
14126msgstr ""
14127
14128#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14129msgid "There are no source citations for this individual."
14130msgstr ""
14131
14132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14133#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14134#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14135msgid "There are pending changes for you to moderate."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14139#, php-format
14140msgid "There have been no changes within the last %s day."
14141msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14142msgstr[0] ""
14143msgstr[1] ""
14144
14145#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14146#, php-format
14147msgid "There is no user account with the email “%s”."
14148msgstr ""
14149
14150#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472
14151#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14152#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80
14153#: app/Services/MediaFileService.php:248
14154msgid "There was an error uploading your file."
14155msgstr ""
14156
14157#. I18N: a month in the French republican calendar
14158#: app/Date/FrenchDate.php:155
14159msgctxt "GENITIVE"
14160msgid "Thermidor"
14161msgstr ""
14162
14163#. I18N: a month in the French republican calendar
14164#: app/Date/FrenchDate.php:249
14165msgctxt "INSTRUMENTAL"
14166msgid "Thermidor"
14167msgstr ""
14168
14169#. I18N: a month in the French republican calendar
14170#: app/Date/FrenchDate.php:202
14171msgctxt "LOCATIVE"
14172msgid "Thermidor"
14173msgstr ""
14174
14175#. I18N: a month in the French republican calendar
14176#: app/Date/FrenchDate.php:108
14177msgctxt "NOMINATIVE"
14178msgid "Thermidor"
14179msgstr ""
14180
14181#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14182msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14183msgstr ""
14184
14185#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14186#, php-format
14187msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14188msgstr ""
14189
14190#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14191msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14192msgstr ""
14193
14194#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14195msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14196msgstr ""
14197
14198#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14199msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14203msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14208#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14209#: resources/views/register-page.phtml:51
14210#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14211msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14212msgstr ""
14213
14214#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14215#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14216msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14217msgstr ""
14218
14219#: resources/views/family-page.phtml:19
14220msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14221msgstr ""
14222
14223#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14224#: resources/views/family-page.phtml:17
14225#, php-format
14226msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14227msgstr ""
14228
14229#: resources/views/family-page.phtml:25
14230msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14231msgstr ""
14232
14233#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14234#: resources/views/family-page.phtml:23
14235#, php-format
14236msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14240#, php-format
14241msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14242msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14243msgstr[0] ""
14244msgstr[1] ""
14245
14246#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14247msgid "This family tree has no images to display."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: do not translate the #keywords#
14251#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14252msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14253msgstr ""
14254
14255#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14256#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14257#, php-format
14258msgid "This family tree was last updated on %s."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14262#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14263msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228
14268msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14272msgid "This form has expired. Try again."
14273msgstr ""
14274
14275#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14276#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14277msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14278msgstr ""
14279
14280#: resources/views/individual-page.phtml:33
14281msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14282msgstr ""
14283
14284#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14285#: resources/views/individual-page.phtml:30
14286#, php-format
14287msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14288msgstr ""
14289
14290#: resources/views/individual-page.phtml:42
14291msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14292msgstr ""
14293
14294#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14295#: resources/views/individual-page.phtml:39
14296#, php-format
14297msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14298msgstr ""
14299
14300#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
14302#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14303msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14304msgstr ""
14305
14306#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962
14307#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14308#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14309#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14310#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771
14311#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796
14312#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14313#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14315#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14316#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14317#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14318#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14319#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14320#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14321#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14322#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14323#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14324#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14325#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14326#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14327#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14328#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14329#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14330#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14331#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14332#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14333#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14334msgid "This information is not available."
14335msgstr ""
14336
14337#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14338#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14339#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14340#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14341#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14342#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14343#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837
14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151
14346#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171
14347#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191
14348#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211
14349#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231
14350#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251
14351msgid "This information is private and cannot be shown."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
14356msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14357msgstr ""
14358
14359#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737
14361msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14366msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14367msgstr ""
14368
14369#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860
14371msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14372msgstr ""
14373
14374#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14375msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14376msgstr ""
14377
14378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14384msgid "This is case sensitive."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246
14388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161
14389#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14390msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
14395msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
14400msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
14405msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
14410msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
14415msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
14420msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819
14425msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
14430msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14431msgstr ""
14432
14433#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14435msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14436msgstr ""
14437
14438#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14440#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14441#: resources/views/register-page.phtml:39
14442#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14443msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14444msgstr ""
14445
14446#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14447msgid "This link is valid for one hour."
14448msgstr ""
14449
14450#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14451msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14452msgstr ""
14453
14454#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14455#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14456msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14457msgstr ""
14458
14459#: resources/views/media-page.phtml:30
14460msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14464#: resources/views/media-page.phtml:28
14465#, php-format
14466msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14467msgstr ""
14468
14469#: resources/views/media-page.phtml:36
14470msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14471msgstr ""
14472
14473#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14474#: resources/views/media-page.phtml:34
14475#, php-format
14476msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14477msgstr ""
14478
14479#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14480#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14481#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14482#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14483msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14484msgstr ""
14485
14486#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14487msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14492msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14496#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14497msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/note-page.phtml:36
14501msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14502msgstr ""
14503
14504#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14505#: resources/views/note-page.phtml:34
14506#, php-format
14507msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14508msgstr ""
14509
14510#: resources/views/note-page.phtml:42
14511msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14512msgstr ""
14513
14514#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14515#: resources/views/note-page.phtml:40
14516#, php-format
14517msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14518msgstr ""
14519
14520#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
14522msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14523msgstr ""
14524
14525#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14527msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14528msgstr ""
14529
14530#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
14532msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14533msgstr ""
14534
14535#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356
14537msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14538msgstr ""
14539
14540#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
14542msgid "This option will make it easier for users to download images."
14543msgstr ""
14544
14545#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
14547msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14548msgstr ""
14549
14550#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137
14552msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14553msgstr ""
14554
14555#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14556#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14557msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14561#, php-format
14562msgid "This page has been viewed %s time."
14563msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14564msgstr[0] ""
14565msgstr[1] ""
14566
14567#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14568msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14569msgstr ""
14570
14571#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14572#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14573msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14574msgstr ""
14575
14576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14577msgid "This record does not exist."
14578msgstr ""
14579
14580#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14581#: resources/views/submitter-page.phtml:17
14582msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14583msgstr ""
14584
14585#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14586#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14587#: resources/views/submitter-page.phtml:15
14588#, php-format
14589msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14590msgstr ""
14591
14592#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14593#: resources/views/submitter-page.phtml:23
14594msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14598#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14599#: resources/views/submitter-page.phtml:21
14600#, php-format
14601msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14602msgstr ""
14603
14604#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14605#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14606msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14607msgstr ""
14608
14609#: resources/views/repository-page.phtml:17
14610msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14611msgstr ""
14612
14613#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14614#: resources/views/repository-page.phtml:15
14615#, php-format
14616msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14617msgstr ""
14618
14619#: resources/views/repository-page.phtml:23
14620msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14621msgstr ""
14622
14623#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14624#: resources/views/repository-page.phtml:21
14625#, php-format
14626msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14627msgstr ""
14628
14629#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14630msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14631msgstr ""
14632
14633#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14634msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14635msgstr ""
14636
14637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14638msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14642msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14643msgstr ""
14644
14645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14646msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14650msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14651msgstr ""
14652
14653#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14654#, php-format
14655msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14656msgstr ""
14657
14658#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14660msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14661msgstr ""
14662
14663#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14664#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14665msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/source-page.phtml:18
14669msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14670msgstr ""
14671
14672#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14673#: resources/views/source-page.phtml:16
14674#, php-format
14675msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/source-page.phtml:24
14679msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14680msgstr ""
14681
14682#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14683#: resources/views/source-page.phtml:22
14684#, php-format
14685msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14686msgstr ""
14687
14688#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186
14690msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
14694#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
14695msgid "This type of link is not allowed here."
14696msgstr ""
14697
14698#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14699msgid "This user account does not have access to any tree."
14700msgstr ""
14701
14702#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14703msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14704msgstr ""
14705
14706#: app/Services/UpgradeService.php:254
14707msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14708msgstr ""
14709
14710#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14711msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14712msgstr ""
14713
14714#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14715msgid "This website is operated by the following individuals."
14716msgstr ""
14717
14718#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14719#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14720#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14721msgid "This website is temporarily unavailable"
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14725msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14726msgstr ""
14727
14728#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14729msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14733msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14734msgstr ""
14735
14736#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14737msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14738msgstr ""
14739
14740#. I18N: %s is the name of a family tree
14741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
14742#, php-format
14743msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: abbreviation for Thursday
14747#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14748#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14749msgid "Thu"
14750msgstr ""
14751
14752#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14753msgid "Thumbnail image"
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
14757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
14758msgid "Thumbnail images"
14759msgstr ""
14760
14761#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14762msgid "Thursday"
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: Location of an LDS church temple
14766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14767msgid "Tijuana, Mexico"
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: gedcom tag TIME
14771#: app/GedcomTag.php:1014
14772msgid "Time"
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: A configuration setting
14776#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14777#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14778#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14779msgid "Time zone"
14780msgstr ""
14781
14782#. I18N: Name of a module/chart
14783#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14784msgid "Timeline"
14785msgstr ""
14786
14787#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
14788#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14789#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
14790msgid "Timestamp"
14791msgstr ""
14792
14793#. I18N: Name of a country or state
14794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14795msgid "Timor-Leste"
14796msgstr ""
14797
14798#: app/Date/JalaliDate.php:262
14799msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14800msgid "Tir"
14801msgstr ""
14802
14803#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14804#: app/Date/JalaliDate.php:131
14805msgctxt "GENITIVE"
14806msgid "Tir"
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14810#: app/Date/JalaliDate.php:221
14811msgctxt "INSTRUMENTAL"
14812msgid "Tir"
14813msgstr ""
14814
14815#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14816#: app/Date/JalaliDate.php:176
14817msgctxt "LOCATIVE"
14818msgid "Tir"
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14822#: app/Date/JalaliDate.php:86
14823msgctxt "NOMINATIVE"
14824msgid "Tir"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: a month in the Jewish calendar
14828#: app/Date/JewishDate.php:178
14829msgctxt "GENITIVE"
14830msgid "Tishrei"
14831msgstr ""
14832
14833#. I18N: a month in the Jewish calendar
14834#: app/Date/JewishDate.php:282
14835msgctxt "INSTRUMENTAL"
14836msgid "Tishrei"
14837msgstr ""
14838
14839#. I18N: a month in the Jewish calendar
14840#: app/Date/JewishDate.php:230
14841msgctxt "LOCATIVE"
14842msgid "Tishrei"
14843msgstr ""
14844
14845#. I18N: a month in the Jewish calendar
14846#: app/Date/JewishDate.php:126
14847msgctxt "NOMINATIVE"
14848msgid "Tishrei"
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: gedcom tag TITL
14852#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14853#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14854#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14855#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14856#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101
14858#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14859#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14860#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14861#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14863#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14865msgid "Title"
14866msgstr ""
14867
14868#: app/GedcomTag.php:1023
14869msgid "Title in Hebrew"
14870msgstr ""
14871
14872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14873#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14874#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14875msgctxt "Email recipient"
14876msgid "To"
14877msgstr ""
14878
14879#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30
14880#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14881msgctxt "End of date range"
14882msgid "To"
14883msgstr ""
14884
14885#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14886msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14890msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
14895msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: “Apache” is a software program.
14899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14900msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14901msgstr ""
14902
14903#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14904msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14908#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14909msgid "To set a new password, follow this link."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14914msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41
14918msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Name of a country or state
14922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14923msgid "Togo"
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Name of a country or state
14927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14928msgid "Tokelau"
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: Location of an LDS church temple
14932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14933msgid "Tokyo, Japan"
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Type of media object
14937#: app/GedcomTag.php:1575
14938msgid "Tombstone"
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Name of a country or state
14942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14943msgid "Tonga"
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14947#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14948#, php-format
14949msgid "Top %s given name"
14950msgid_plural "Top %s given names"
14951msgstr[0] ""
14952msgstr[1] ""
14953
14954#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14955#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
14956#, php-format
14957msgid "Top %s surname"
14958msgid_plural "Top %s surnames"
14959msgstr[0] ""
14960msgstr[1] ""
14961
14962#. I18N: i.e. most popular given name.
14963#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14964msgid "Top given name"
14965msgstr ""
14966
14967#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14968#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14969#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14970msgid "Top given names"
14971msgstr "Mest nýttu fornøvn"
14972
14973#. I18N: i.e. most popular surname.
14974#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
14975msgid "Top surname"
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14979#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
14980#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14981msgid "Top surnames"
14982msgstr "Mest nýttu eftirnøvn"
14983
14984#. I18N: Location of an LDS church temple
14985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14986msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14987msgstr ""
14988
14989#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778
14990#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
14991#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14992#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14993#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
14994#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14995#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
14996#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14997#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14998#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14999#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15000#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15001#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15002#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15003#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
15005#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15006#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15007msgid "Total"
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15011msgid "Total accepted changes: "
15012msgstr ""
15013
15014#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15015msgid "Total births"
15016msgstr "Tal á føðslum"
15017
15018#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15019msgid "Total dead"
15020msgstr "Tal á deyðum"
15021
15022#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15023msgid "Total deaths"
15024msgstr "Tal á deyðsfall"
15025
15026#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15027msgid "Total divorces"
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15031#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15033msgid "Total events"
15034msgstr ""
15035
15036#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15037#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15043msgid "Total families"
15044msgstr "Tal á familjum"
15045
15046#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15047msgid "Total females"
15048msgstr "Tal á kvinnum"
15049
15050#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15051msgid "Total given names"
15052msgstr "Tal á fornøvnum"
15053
15054#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15058#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15066msgid "Total individuals"
15067msgstr "Tal á einstaklingum"
15068
15069#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15070msgid "Total living"
15071msgstr "Tal á livandi"
15072
15073#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15074msgid "Total males"
15075msgstr "Tal á monnum"
15076
15077#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15078msgid "Total marriages"
15079msgstr "Tal á vígslum"
15080
15081#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15082msgid "Total pending changes: "
15083msgstr ""
15084
15085#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15086#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15087#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15088msgid "Total surnames"
15089msgstr "Tal á eftirnøvnum"
15090
15091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15092msgid "Total users"
15093msgstr ""
15094
15095#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15096#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15097#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
15098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15099#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15100#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15101#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15102#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15103#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15104msgid "Tracking and analytics"
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: gedcom tag TRLR
15108#: app/GedcomTag.php:1026
15109msgid "Trailer"
15110msgstr ""
15111
15112#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15113#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15114#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15115#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15116msgid "Tree"
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: The third day in the French republican calendar
15120#: app/Date/FrenchDate.php:291
15121msgid "Tridi"
15122msgstr ""
15123
15124#. I18N: Name of a country or state
15125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15126msgid "Trinidad and Tobago"
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Location of an LDS church temple
15130#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15131msgid "Trujillo, Peru"
15132msgstr ""
15133
15134#. I18N: abbreviation for Tuesday
15135#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15136#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15137msgid "Tue"
15138msgstr ""
15139
15140#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15141msgid "Tuesday"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: Name of a country or state
15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15146msgid "Tunisia"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Name of a country or state
15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15151msgid "Turkey"
15152msgstr ""
15153
15154#. I18N: Name of a country or state
15155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15156msgid "Turkmenistan"
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: Name of a country or state
15160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15161msgid "Turks and Caicos Islands"
15162msgstr ""
15163
15164#. I18N: Name of a country or state
15165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15166msgid "Tuvalu"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: Location of an LDS church temple
15170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15171msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: Location of an LDS church temple
15175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15176msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: gedcom tag TYPE
15180#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029
15181#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15182#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15183#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15184#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15185#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15186#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15187#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15188#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57
15189#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15190#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15191msgid "Type"
15192msgstr ""
15193
15194#: app/GedcomTag.php:709
15195msgid "Type of event"
15196msgstr ""
15197
15198#: app/GedcomTag.php:714
15199msgid "Type of fact"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15203#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15204#. I18N: gedcom tag _URL
15205#. I18N: A configuration setting
15206#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256
15207#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
15209#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
15210#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15211#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15212#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15213#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15214#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37
15215msgid "URL"
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: Name of a country or state
15219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15220msgid "US Minor Outlying Islands"
15221msgstr ""
15222
15223#. I18N: Name of a country or state
15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15225msgid "US Virgin Islands"
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: Name of a country or state
15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15230msgid "Uganda"
15231msgstr ""
15232
15233#. I18N: Name of a country or state
15234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15235msgid "Ukraine"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15239#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15240msgid "Uncleared: insufficient data"
15241msgstr ""
15242
15243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719
15244msgid "Unique family facts"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: gedcom tag _UID
15248#: app/GedcomTag.php:1253
15249msgid "Unique identifier"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121
15254msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665
15258msgid "Unique individual facts"
15259msgstr ""
15260
15261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
15262msgid "Unique repository facts"
15263msgstr ""
15264
15265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773
15266msgid "Unique source facts"
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: Name of a country or state
15270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15271msgid "United Arab Emirates"
15272msgstr ""
15273
15274#. I18N: Name of a country or state
15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15276msgid "United Kingdom"
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: Name of a country or state
15280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15281msgid "United States"
15282msgstr ""
15283
15284#. I18N: Name of a country or state
15285#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902
15286#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15288msgid "Unknown"
15289msgstr ""
15290
15291#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15292msgctxt "unknown century"
15293msgid "Unknown"
15294msgstr ""
15295
15296#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39
15297#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15300#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15302msgctxt "unknown gender"
15303msgid "Unknown"
15304msgstr ""
15305
15306#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15307msgctxt "unknown people"
15308msgid "Unknown"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/GedcomTag.php:1285
15312msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15313msgstr ""
15314
15315#: resources/views/admin/media.phtml:45
15316msgid "Unused files"
15317msgstr ""
15318
15319#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229
15320#, php-format
15321msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15322msgstr ""
15323
15324#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385
15325msgid "Up"
15326msgstr ""
15327
15328#. I18N: Name of a module
15329#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15330msgid "Upcoming events"
15331msgstr ""
15332
15333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15334#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15335msgid "Update"
15336msgstr ""
15337
15338#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15339#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15340#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15341msgid "Update all"
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: Name of a module
15345#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15346msgid "Update place names"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: Description of a “Data fix” module
15350#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15351msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15352msgstr ""
15353
15354#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15355#. I18N: %s is a version number
15356#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251
15357#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157
15359#, php-format
15360msgid "Upgrade to webtrees %s."
15361msgstr ""
15362
15363#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122
15364#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224
15365msgid "Upgrade wizard"
15366msgstr ""
15367
15368#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396
15369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
15370msgid "Upload media files"
15371msgstr ""
15372
15373#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15374msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15375msgstr ""
15376
15377#. I18N: Name of a country or state
15378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15379msgid "Uruguay"
15380msgstr ""
15381
15382#: app/Services/EmailService.php:252
15383msgid "Use SMTP to send messages"
15384msgstr ""
15385
15386#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15387msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: placeholder text for new-password field
15391#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15393#: resources/views/register-page.phtml:74
15394#, php-format
15395msgid "Use at least %s character."
15396msgid_plural "Use at least %s characters."
15397msgstr[0] ""
15398msgstr[1] ""
15399
15400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15402#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15403msgid "Use colors"
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15407msgid "Use compact layout"
15408msgstr ""
15409
15410#. I18N: A configuration setting
15411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
15412msgid "Use full source citations"
15413msgstr ""
15414
15415#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15419#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15420msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: A configuration setting
15424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15425msgid "Use password"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15429#: app/Services/EmailService.php:251
15430msgid "Use sendmail to send messages"
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15435msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: A configuration setting
15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15440msgid "Use silhouettes"
15441msgstr ""
15442
15443#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15444msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15445msgstr ""
15446
15447#: resources/views/register-page.phtml:89
15448msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15449msgstr ""
15450
15451#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
15452msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15453msgstr ""
15454
15455#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67
15456#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
15457#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15458#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15459msgid "User"
15460msgstr ""
15461
15462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113
15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459
15464#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15465#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15466#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15468msgid "User administration"
15469msgstr ""
15470
15471#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51
15472msgid "User didn’t verify within 7 days."
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53
15476msgid "User not verified by administrator."
15477msgstr ""
15478
15479#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15480msgid "User verification"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: A configuration setting
15484#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15485#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15487#: resources/views/admin/users.phtml:20
15488#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15489#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15490#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15491#: resources/views/login-page.phtml:34
15492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15493#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15494#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15495#: resources/views/register-page.phtml:58
15496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15497msgid "Username"
15498msgstr ""
15499
15500#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15501#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15502msgid "Username or email address"
15503msgstr ""
15504
15505#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15507#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15508#: resources/views/register-page.phtml:63
15509msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15510msgstr ""
15511
15512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425
15513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15515msgid "Users"
15516msgstr ""
15517
15518#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32
15519msgid "User’s account has been inactive too long: "
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15524msgid "Uzbekistan"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Location of an LDS church temple
15528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15529msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Name of a country or state
15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15534msgid "Vanuatu"
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15539msgid "Various statistics charts."
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: Name of a country or state
15543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15544msgid "Vatican City"
15545msgstr ""
15546
15547#. I18N: a month in the French republican calendar
15548#: app/Date/FrenchDate.php:135
15549msgctxt "GENITIVE"
15550msgid "Vendemiaire"
15551msgstr ""
15552
15553#. I18N: a month in the French republican calendar
15554#: app/Date/FrenchDate.php:229
15555msgctxt "INSTRUMENTAL"
15556msgid "Vendemiaire"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: a month in the French republican calendar
15560#: app/Date/FrenchDate.php:182
15561msgctxt "LOCATIVE"
15562msgid "Vendemiaire"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: a month in the French republican calendar
15566#: app/Date/FrenchDate.php:87
15567msgctxt "NOMINATIVE"
15568msgid "Vendemiaire"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: Name of a country or state
15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15573msgid "Venezuela"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: a month in the French republican calendar
15577#: app/Date/FrenchDate.php:145
15578msgctxt "GENITIVE"
15579msgid "Ventose"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:239
15584msgctxt "INSTRUMENTAL"
15585msgid "Ventose"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: a month in the French republican calendar
15589#: app/Date/FrenchDate.php:192
15590msgctxt "LOCATIVE"
15591msgid "Ventose"
15592msgstr ""
15593
15594#. I18N: a month in the French republican calendar
15595#: app/Date/FrenchDate.php:97
15596msgctxt "NOMINATIVE"
15597msgid "Ventose"
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: Location of an LDS church temple
15601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15602msgid "Veracruz, Mexico"
15603msgstr ""
15604
15605#: resources/views/admin/users.phtml:28
15606msgid "Verified"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: Location of an LDS church temple
15610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15611msgid "Vernal, Utah, United States"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: gedcom tag VERS
15615#: app/GedcomTag.php:1035
15616msgid "Version"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Type of media object
15620#: app/GedcomTag.php:1578
15621msgid "Video"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Name of a country or state
15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15626msgid "Vietnam"
15627msgstr ""
15628
15629#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989
15630msgid "View"
15631msgstr "Vís"
15632
15633#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15634#, php-format
15635msgid "View table of events occurring in %s"
15636msgstr ""
15637
15638#: resources/views/calendar-page.phtml:213
15639msgid "View this day"
15640msgstr ""
15641
15642#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212
15643#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15644#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15645#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15646msgid "View this family"
15647msgstr ""
15648
15649#: resources/views/calendar-page.phtml:217
15650msgid "View this month"
15651msgstr ""
15652
15653#: resources/views/calendar-page.phtml:221
15654msgid "View this year"
15655msgstr ""
15656
15657#. I18N: Location of an LDS church temple
15658#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15659msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: A configuration setting
15663#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15664#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15665msgid "Visible online"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: A configuration setting
15669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15670#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15671msgid "Visible to other users when online"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Listbox entry; name of a role
15675#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
15676#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15677#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15678#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15679#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15680msgid "Visitor"
15681msgstr "Gestur"
15682
15683#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15684#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15685#: resources/views/calendar-page.phtml:174
15686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15688msgid "Vital records"
15689msgstr ""
15690
15691#. I18N: Name of a country or state
15692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15693msgid "Wales"
15694msgstr ""
15695
15696#. I18N: Name of a country or state
15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15698msgid "Wallis and Futuna"
15699msgstr ""
15700
15701#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15702msgid "Ward"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15706msgctxt "FEMALE"
15707msgid "Ward"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15711msgctxt "MALE"
15712msgid "Ward"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Location of an LDS church temple
15716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15717msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15718msgstr ""
15719
15720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297
15721msgid "Watermarks"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15726msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15727msgstr ""
15728
15729#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15730#, php-format
15731msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15732msgstr ""
15733
15734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
15735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
15736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169
15737msgid "Website"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202
15742msgid "Website logs"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
15747msgid "Website preferences"
15748msgstr ""
15749
15750#. I18N: abbreviation for Wednesday
15751#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15752#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15753msgid "Wed"
15754msgstr ""
15755
15756#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15757msgid "Wednesday"
15758msgstr ""
15759
15760#. I18N: gedcom tag _WEIG
15761#: app/GedcomTag.php:1259
15762msgid "Weight"
15763msgstr ""
15764
15765#. I18N: A %s is the user’s name
15766#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
15767#, php-format
15768msgid "Welcome %s"
15769msgstr ""
15770
15771#. I18N: A configuration setting
15772#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15773msgid "Welcome text on sign-in page"
15774msgstr ""
15775
15776#: resources/views/login-page.phtml:21
15777msgid "Welcome to this genealogy website"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Name of a country or state
15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15782msgid "Western Sahara"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15787msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15788msgstr ""
15789
15790#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15791msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
15796msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15797msgstr ""
15798
15799#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15800msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15801msgstr ""
15802
15803#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15805msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15806msgstr ""
15807
15808#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15809msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15810msgstr ""
15811
15812#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15813msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Label for a configuration option
15817#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
15818msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: A configuration setting
15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
15823msgid "Who can upload new media files"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15827#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15828msgid "Who is online"
15829msgstr ""
15830
15831#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
15832msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15833msgstr ""
15834
15835#: resources/views/lists/families-table.phtml:170
15836msgid "Widow"
15837msgstr ""
15838
15839#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15840msgid "Widower"
15841msgstr ""
15842
15843#. I18N: gedcom tag WIFE
15844#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038
15845#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
15846#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21
15847#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
15848#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15855#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15856#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15857msgid "Wife"
15858msgstr ""
15859
15860#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15861msgid "Wife’s age"
15862msgstr ""
15863
15864#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15865msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15866msgstr ""
15867
15868#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15869msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: gedcom tag WILL
15873#: app/GedcomTag.php:1041
15874msgid "Will"
15875msgstr ""
15876
15877#. I18N: Location of an LDS church temple
15878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15879msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15883#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15884msgid "With sources"
15885msgstr ""
15886
15887#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15888#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15889msgid "Without sources"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: gedcom tag _WITN
15893#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262
15894msgid "Witness"
15895msgstr ""
15896
15897#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15898#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15899#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15900#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15901#: app/SurnameTradition.php:111
15902msgid "Wives take their husband’s surname."
15903msgstr ""
15904
15905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143
15906#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
15907#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
15908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
15909msgid "World"
15910msgstr "Heimurin"
15911
15912#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15913#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15914msgid "Yahrzeit"
15915msgstr ""
15916
15917#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15918#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15919msgid "Yahrzeiten"
15920msgstr ""
15921
15922#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73
15923msgid "Year"
15924msgstr ""
15925
15926#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15927#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15928msgid "Year:"
15929msgstr ""
15930
15931#. I18N: Name of a country or state
15932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15933msgid "Yemen"
15934msgstr ""
15935
15936#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310
15937msgid "Yes"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15941#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15942#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15943#, php-format
15944msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15945msgstr ""
15946
15947#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15948#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
15949msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15950msgstr ""
15951
15952#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15953#, php-format
15954msgid "You are signed in as %s."
15955msgstr ""
15956
15957#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
15958msgid "You can apply for an account using the link below."
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15962#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15963msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15964msgstr ""
15965
15966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15967#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15968msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15969msgstr ""
15970
15971#. I18N: %s is a URL
15972#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15973#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15974#, php-format
15975msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Description of a “Data fix” module
15979#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15980msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15981msgstr ""
15982
15983#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15984msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15985msgstr ""
15986
15987#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15988msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15989msgstr ""
15990
15991#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
15992msgid "You can renumber this family tree."
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162
15997msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: Description of a “Data fix” module
16001#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16002msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16003msgstr ""
16004
16005#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16006msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16007msgstr ""
16008
16009#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16010#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16011msgid "You do not have permission to view this page."
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16015msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16016msgstr ""
16017
16018#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16019msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16023msgid "You have signed out."
16024msgstr ""
16025
16026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16
16027msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16028msgstr ""
16029
16030#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376
16031msgid "You must enter all the administrator account fields."
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16035msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16036msgstr ""
16037
16038#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189
16039msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16040msgstr ""
16041
16042#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16043msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16044msgstr ""
16045
16046#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16047msgid "You need to be a family member to access this website."
16048msgstr ""
16049
16050#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16051msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16055#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16056msgid "You need to create a family tree."
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16060#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16061msgid "You need to review the account details."
16062msgstr ""
16063
16064#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16065msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16066msgstr ""
16067
16068#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16069#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16070msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16071msgstr ""
16072
16073#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283
16074msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16075msgstr ""
16076
16077#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16078#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16079#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16080#, php-format
16081msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16082msgstr ""
16083
16084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16085msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16089#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16090msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16091msgstr ""
16092
16093#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16094msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16095msgstr ""
16096
16097#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16098msgid "Youngest father"
16099msgstr "Yngsti pápi"
16100
16101#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16102msgid "Youngest female"
16103msgstr "Yngsta kvinnan"
16104
16105#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16106msgid "Youngest male"
16107msgstr "Yngsti maðurin"
16108
16109#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16110msgid "Youngest mother"
16111msgstr "Yngsta mamman"
16112
16113#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16114msgid "Your clippings cart is empty."
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/contact-page.phtml:28
16118#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16119msgid "Your name"
16120msgstr ""
16121
16122#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16123msgid "Your password has been updated."
16124msgstr ""
16125
16126#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16127#, php-format
16128msgid "Your registration at %s"
16129msgstr ""
16130
16131#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16132msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16133msgstr ""
16134
16135#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16136#, php-format
16137msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16138msgstr ""
16139
16140#. I18N: Name of a country or state
16141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16142msgid "Zambia"
16143msgstr ""
16144
16145#. I18N: Name of a country or state
16146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16147msgid "Zimbabwe"
16148msgstr ""
16149
16150#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43
16151msgid "Zoom"
16152msgstr ""
16153
16154#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150
16155#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16156#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16157#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16158#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16159msgid "Zoom in"
16160msgstr ""
16161
16162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151
16163#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16164#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16165#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16166#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16167msgid "Zoom out"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: Gedcom ABT dates
16171#: app/Date.php:344
16172#, php-format
16173msgid "about %s"
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16177#: resources/views/family-page.phtml:23
16178#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16179#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16180#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
16181#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
16182msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16183msgid "accept"
16184msgstr ""
16185
16186#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16187#: resources/views/family-page.phtml:17
16188#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16189#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16190#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
16191#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
16192msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16193msgid "accept"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16197#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16198msgid "accepted"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: A button label.
16202#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16203#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16204#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16205#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16206#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16207#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16208#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16209msgid "add"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: A button label.
16213#: resources/views/admin/locations.phtml:148
16214msgid "add place"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16219msgid "adopted name"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16223#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16224msgctxt "FEMALE"
16225msgid "adopted name"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16229#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16230msgctxt "MALE"
16231msgid "adopted name"
16232msgstr ""
16233
16234#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16235msgid "adoption"
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: Gedcom AFT dates
16239#: app/Date.php:364
16240#, php-format
16241msgid "after %s"
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
16245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
16246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
16247msgid "age"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16252msgid "also known as"
16253msgstr ""
16254
16255#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16256#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16257msgctxt "FEMALE"
16258msgid "also known as"
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16262#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16263msgctxt "MALE"
16264msgid "also known as"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
16268msgid "always"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16272#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
16273#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16274#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393
16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16281#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16282msgid "and"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Functions/Functions.php:1052
16286msgctxt "father’s brother’s wife"
16287msgid "aunt"
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Functions/Functions.php:810
16291msgctxt "father’s sister"
16292msgid "aunt"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Functions/Functions.php:1132
16296msgctxt "mother’s brother’s wife"
16297msgid "aunt"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Functions/Functions.php:848
16301msgctxt "mother’s sister"
16302msgid "aunt"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Functions/Functions.php:1184
16306msgctxt "parent’s brother’s wife"
16307msgid "aunt"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Functions/Functions.php:866
16311msgctxt "parent’s sister"
16312msgid "aunt"
16313msgstr ""
16314
16315#: app/Functions/Functions.php:808
16316msgctxt "father’s sibling"
16317msgid "aunt/uncle"
16318msgstr ""
16319
16320#: app/Functions/Functions.php:846
16321msgctxt "mother’s sibling"
16322msgid "aunt/uncle"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Functions/Functions.php:864
16326msgctxt "parent’s sibling"
16327msgid "aunt/uncle"
16328msgstr ""
16329
16330#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16331msgid "back to top"
16332msgstr ""
16333
16334#. I18N: Gedcom BEF dates
16335#: app/Date.php:360
16336#, php-format
16337msgid "before %s"
16338msgstr ""
16339
16340#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16341#: app/Date.php:376
16342#, php-format
16343msgid "between %s and %s"
16344msgstr ""
16345
16346#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16347msgid "birth"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: The name given to an individual at their birth
16351#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16352msgid "birth name"
16353msgstr ""
16354
16355#. I18N: The name given to an individual at their birth
16356#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16357msgctxt "FEMALE"
16358msgid "birth name"
16359msgstr ""
16360
16361#. I18N: The name given to an individual at their birth
16362#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16363msgctxt "MALE"
16364msgid "birth name"
16365msgstr ""
16366
16367#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16368#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
16369#, php-format
16370msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16371msgstr ""
16372
16373#: app/Functions/Functions.php:722
16374msgid "brother"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Functions/Functions.php:990
16378msgctxt "brother’s wife’s brother"
16379msgid "brother-in-law"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Functions/Functions.php:816
16383msgctxt "husband’s brother"
16384msgid "brother-in-law"
16385msgstr ""
16386
16387#: app/Functions/Functions.php:1106
16388msgctxt "husband’s sister’s husband"
16389msgid "brother-in-law"
16390msgstr ""
16391
16392#: app/Functions/Functions.php:884
16393msgctxt "sister’s husband"
16394msgid "brother-in-law"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Functions/Functions.php:1290
16398msgctxt "sister’s husband’s brother"
16399msgid "brother-in-law"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Functions/Functions.php:896
16403msgctxt "spouse’s brother"
16404msgid "brother-in-law"
16405msgstr ""
16406
16407#: app/Functions/Functions.php:914
16408msgctxt "wife’s brother"
16409msgid "brother-in-law"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Functions/Functions.php:1346
16413msgctxt "wife’s sister’s husband"
16414msgid "brother-in-law"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Functions/Functions.php:992
16418msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16419msgid "brother/sister-in-law"
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Functions/Functions.php:826
16423msgctxt "husband’s sibling"
16424msgid "brother/sister-in-law"
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Functions/Functions.php:878
16428msgctxt "sibling’s spouse"
16429msgid "brother/sister-in-law"
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Functions/Functions.php:1292
16433msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16434msgid "brother/sister-in-law"
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Functions/Functions.php:912
16438msgctxt "spouse’s sibling"
16439msgid "brother/sister-in-law"
16440msgstr ""
16441
16442#: app/Functions/Functions.php:924
16443msgctxt "wife’s sibling"
16444msgid "brother/sister-in-law"
16445msgstr ""
16446
16447#. I18N: An option in a list-box
16448#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16449msgid "bullet list"
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16453msgid "burial"
16454msgstr ""
16455
16456#: app/GedcomTag.php:1223
16457msgid "by"
16458msgstr ""
16459
16460#. I18N: Gedcom CAL dates
16461#: app/Date.php:348
16462#, php-format
16463msgid "calculated %s"
16464msgstr ""
16465
16466#. I18N: A button label.
16467#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38
16468#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16469#: resources/views/admin/components.phtml:163
16470#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16471#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16472#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84
16473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16474#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16475#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16478#: resources/views/contact-page.phtml:68
16479#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16480#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93
16481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84
16482#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
16483#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45
16484#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35
16485#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340
16486#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16487#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
16488#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16489#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16490#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16491#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47
16492#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16493#: resources/views/message-page.phtml:59
16494#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16495#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16496#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16497#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16499#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16500#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16501#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16502#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66
16503#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16504#, fuzzy
16505msgid "cancel"
16506msgstr "Ógilda"
16507
16508#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16509msgid "census added"
16510msgstr ""
16511
16512#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16513#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16514msgid "change of name"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16519msgctxt "FEMALE"
16520msgid "change of name"
16521msgstr ""
16522
16523#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16524#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16525msgctxt "MALE"
16526msgid "change of name"
16527msgstr ""
16528
16529#: app/Functions/Functions.php:701
16530msgid "child"
16531msgstr ""
16532
16533#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16534#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16535#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16536#: resources/views/layouts/default.phtml:167
16537#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16538#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16539#: resources/views/modals/header.phtml:11
16540#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16541msgid "close"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: Name of a theme.
16545#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16546msgid "clouds"
16547msgstr ""
16548
16549#. I18N: Name of a theme.
16550#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16551msgid "colors"
16552msgstr ""
16553
16554#. I18N: An option in a list-box
16555#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
16556msgid "compact list"
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: A button label.
16560#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394
16561#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32
16562#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80
16563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110
16564#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16565#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16566#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16567#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
16568#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16569#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16570#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16571#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16572#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16573#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16574#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16575#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16576#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16577#: resources/views/register-page.phtml:99
16578#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16579msgid "continue"
16580msgstr ""
16581
16582#. I18N: A button label.
16583#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16584msgid "create"
16585msgstr ""
16586
16587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
16588msgid "date periods"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Functions/Functions.php:699
16592msgid "daughter"
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16596msgid "daughter of"
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Functions/Functions.php:786
16600msgctxt "child’s wife"
16601msgid "daughter-in-law"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Functions/Functions.php:894
16605msgctxt "son’s wife"
16606msgid "daughter-in-law"
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Functions/Functions.php:1338
16610msgctxt "son’s wife’s father"
16611msgid "daughter-in-law’s father"
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Functions/Functions.php:1340
16615msgctxt "son’s wife’s mother"
16616msgid "daughter-in-law’s mother"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Functions/Functions.php:1342
16620msgctxt "son’s wife’s parent"
16621msgid "daughter-in-law’s parent"
16622msgstr ""
16623
16624#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16625msgid "death"
16626msgstr ""
16627
16628#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
16629#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
16630msgid "degrees"
16631msgstr ""
16632
16633#. I18N: A button label.
16634#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97
16635#: resources/views/admin/locations.phtml:132
16636#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16637#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16638#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16639msgid "delete"
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16644msgctxt "FEMALE"
16645msgid "died"
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16650msgctxt "MALE"
16651msgid "died"
16652msgstr ""
16653
16654#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16655#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
16656msgid "down"
16657msgstr ""
16658
16659#. I18N: A button label.
16660#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
16661#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16662#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16663#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16664#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16665msgid "download"
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16669msgid "d’Aboville number"
16670msgstr ""
16671
16672#: resources/views/admin/components.phtml:133
16673#: resources/views/family-page-menu.phtml:17
16674#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16675#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19
16676#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16677#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16678#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16679#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16680#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16681msgid "edit"
16682msgstr ""
16683
16684#: app/Functions/Functions.php:481
16685msgid "eighth cousin"
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Functions/Functions.php:445
16689msgctxt "FEMALE"
16690msgid "eighth cousin"
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16694#: app/Functions/Functions.php:400
16695msgctxt "MALE"
16696msgid "eighth cousin"
16697msgstr ""
16698
16699#: app/Functions/Functions.php:717
16700msgid "elder brother"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Functions/Functions.php:759
16704msgid "elder sibling"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Functions/Functions.php:738
16708msgid "elder sister"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Functions/Functions.php:487
16712msgid "eleventh cousin"
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Functions/Functions.php:451
16716msgctxt "FEMALE"
16717msgid "eleventh cousin"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16721#: app/Functions/Functions.php:409
16722msgctxt "MALE"
16723msgid "eleventh cousin"
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16727#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16728msgid "estate name"
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16732#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16733msgctxt "FEMALE"
16734msgid "estate name"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16738#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16739msgctxt "MALE"
16740msgid "estate name"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: Gedcom EST dates
16744#: app/Date.php:352
16745#, php-format
16746msgid "estimated %s"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Functions/Functions.php:636
16750msgid "ex-husband"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Functions/Functions.php:683
16754msgid "ex-spouse"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Functions/Functions.php:660
16758msgid "ex-wife"
16759msgstr ""
16760
16761#. I18N: A button label.
16762#: resources/views/admin/locations.phtml:154
16763msgid "export file"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
16767#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16768msgid "facts"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Functions/Functions.php:622
16772msgid "father"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Functions/Functions.php:822
16776msgctxt "husband’s father"
16777msgid "father-in-law"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Functions/Functions.php:902
16781msgctxt "spouse’s father"
16782msgid "father-in-law"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Functions/Functions.php:920
16786msgctxt "wife’s father"
16787msgid "father-in-law"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Functions/Functions.php:640
16791msgid "fiancé"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Functions/Functions.php:687
16795msgid "fiancé(e)"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Functions/Functions.php:664
16799msgid "fiancée"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Functions/Functions.php:495
16803msgid "fifteenth cousin"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Functions/Functions.php:459
16807msgctxt "FEMALE"
16808msgid "fifteenth cousin"
16809msgstr ""
16810
16811#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16812#: app/Functions/Functions.php:421
16813msgctxt "MALE"
16814msgid "fifteenth cousin"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16818#: app/Functions/Functions.php:574
16819#, php-format
16820msgid "fifth %s"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16824#: app/Functions/Functions.php:552
16825#, php-format
16826msgctxt "FEMALE"
16827msgid "fifth %s"
16828msgstr ""
16829
16830#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16831#: app/Functions/Functions.php:529
16832#, php-format
16833msgctxt "MALE"
16834msgid "fifth %s"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Functions/Functions.php:475
16838msgid "fifth cousin"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Functions/Functions.php:439
16842msgctxt "FEMALE"
16843msgid "fifth cousin"
16844msgstr ""
16845
16846#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16847#: app/Functions/Functions.php:391
16848msgctxt "MALE"
16849msgid "fifth cousin"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: A button label, first page
16853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
16854#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16855#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16856#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24
16857msgid "first"
16858msgstr ""
16859
16860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
16861msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16862msgid "first"
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16866#: app/Functions/Functions.php:562
16867#, php-format
16868msgid "first %s"
16869msgstr ""
16870
16871#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16872#: app/Functions/Functions.php:540
16873#, php-format
16874msgctxt "FEMALE"
16875msgid "first %s"
16876msgstr ""
16877
16878#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16879#: app/Functions/Functions.php:517
16880#, php-format
16881msgctxt "MALE"
16882msgid "first %s"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Functions/Functions.php:467
16886msgid "first cousin"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Functions/Functions.php:431
16890msgctxt "FEMALE"
16891msgid "first cousin"
16892msgstr ""
16893
16894#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16895#: app/Functions/Functions.php:379
16896msgctxt "MALE"
16897msgid "first cousin"
16898msgstr ""
16899
16900#: app/Functions/Functions.php:1046
16901msgctxt "father’s brother’s child"
16902msgid "first cousin"
16903msgstr ""
16904
16905#: app/Functions/Functions.php:1048
16906msgctxt "father’s brother’s daughter"
16907msgid "first cousin"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Functions/Functions.php:1050
16911msgctxt "father’s brother’s son"
16912msgid "first cousin"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Functions/Functions.php:1090
16916msgctxt "father’s sister’s child"
16917msgid "first cousin"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Functions/Functions.php:1092
16921msgctxt "father’s sister’s daughter"
16922msgid "first cousin"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Functions/Functions.php:1096
16926msgctxt "father’s sister’s son"
16927msgid "first cousin"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Functions/Functions.php:1126
16931msgctxt "mother’s brother’s child"
16932msgid "first cousin"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Functions/Functions.php:1128
16936msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16937msgid "first cousin"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Functions/Functions.php:1130
16941msgctxt "mother’s brother’s son"
16942msgid "first cousin"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Functions/Functions.php:1176
16946msgctxt "mother’s sister’s child"
16947msgid "first cousin"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Functions/Functions.php:1178
16951msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16952msgid "first cousin"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Functions/Functions.php:1182
16956msgctxt "mother’s sister’s son"
16957msgid "first cousin"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Functions/Functions.php:1426
16961msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16962msgid "first cousin once removed ascending"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Functions/Functions.php:1422
16966msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16967msgid "first cousin once removed ascending"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Functions/Functions.php:1424
16971msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16972msgid "first cousin once removed ascending"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Functions/Functions.php:1432
16976msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16977msgid "first cousin once removed ascending"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Functions/Functions.php:1428
16981msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16982msgid "first cousin once removed ascending"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Functions/Functions.php:1430
16986msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16987msgid "first cousin once removed ascending"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Functions/Functions.php:1438
16991msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16992msgid "first cousin once removed ascending"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Functions/Functions.php:1434
16996msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16997msgid "first cousin once removed ascending"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Functions/Functions.php:1436
17001msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17002msgid "first cousin once removed ascending"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Functions/Functions.php:1444
17006msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17007msgid "first cousin once removed ascending"
17008msgstr ""
17009
17010#: app/Functions/Functions.php:1440
17011msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17012msgid "first cousin once removed ascending"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Functions/Functions.php:1442
17016msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17017msgid "first cousin once removed ascending"
17018msgstr ""
17019
17020#: app/Functions/Functions.php:1450
17021msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17022msgid "first cousin once removed ascending"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Functions/Functions.php:1446
17026msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17027msgid "first cousin once removed ascending"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Functions/Functions.php:1448
17031msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17032msgid "first cousin once removed ascending"
17033msgstr ""
17034
17035#: app/Functions/Functions.php:1456
17036msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17037msgid "first cousin once removed ascending"
17038msgstr ""
17039
17040#: app/Functions/Functions.php:1452
17041msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17042msgid "first cousin once removed ascending"
17043msgstr ""
17044
17045#: app/Functions/Functions.php:1454
17046msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17047msgid "first cousin once removed ascending"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Functions/Functions.php:1462
17051msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17052msgid "first cousin once removed ascending"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Functions/Functions.php:1458
17056msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17057msgid "first cousin once removed ascending"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Functions/Functions.php:1460
17061msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17062msgid "first cousin once removed ascending"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Functions/Functions.php:1468
17066msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17067msgid "first cousin once removed ascending"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Functions/Functions.php:1464
17071msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17072msgid "first cousin once removed ascending"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Functions/Functions.php:1466
17076msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17077msgid "first cousin once removed ascending"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Functions/Functions.php:493
17081msgid "fourteenth cousin"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Functions/Functions.php:457
17085msgctxt "FEMALE"
17086msgid "fourteenth cousin"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17090#: app/Functions/Functions.php:418
17091msgctxt "MALE"
17092msgid "fourteenth cousin"
17093msgstr ""
17094
17095#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17096#: app/Functions/Functions.php:571
17097#, php-format
17098msgid "fourth %s"
17099msgstr ""
17100
17101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17102#: app/Functions/Functions.php:549
17103#, php-format
17104msgctxt "FEMALE"
17105msgid "fourth %s"
17106msgstr ""
17107
17108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17109#: app/Functions/Functions.php:526
17110#, php-format
17111msgctxt "MALE"
17112msgid "fourth %s"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Functions/Functions.php:473
17116msgid "fourth cousin"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Functions/Functions.php:437
17120msgctxt "FEMALE"
17121msgid "fourth cousin"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17125#: app/Functions/Functions.php:388
17126msgctxt "MALE"
17127msgid "fourth cousin"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: from 1700 interval 50 years
17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109
17137#, php-format
17138msgid "from %1$s interval %2$s year"
17139msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17140msgstr[0] ""
17141msgstr[1] ""
17142
17143#. I18N: Gedcom FROM dates
17144#: app/Date.php:368
17145#, php-format
17146msgid "from %s"
17147msgstr ""
17148
17149#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17150#: app/Date.php:380
17151#, php-format
17152msgid "from %s to %s"
17153msgstr ""
17154
17155#. I18N: layout option for the fan chart
17156#: app/Module/FanChartModule.php:587
17157msgid "full circle"
17158msgstr ""
17159
17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
17161msgid "gender"
17162msgstr "kyn"
17163
17164#. I18N: A button label.
17165#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
17166msgid "go to new individual"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Functions/Functions.php:776
17170msgctxt "child’s child"
17171msgid "grandchild"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Functions/Functions.php:788
17175msgctxt "daughter’s child"
17176msgid "grandchild"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Functions/Functions.php:888
17180msgctxt "son’s child"
17181msgid "grandchild"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Functions/Functions.php:778
17185msgctxt "child’s daughter"
17186msgid "granddaughter"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Functions/Functions.php:790
17190msgctxt "daughter’s daughter"
17191msgid "granddaughter"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Functions/Functions.php:890
17195msgctxt "son’s daughter"
17196msgid "granddaughter"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Functions/Functions.php:1006
17200msgctxt "child’s daughter’s husband"
17201msgid "granddaughter’s husband"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Functions/Functions.php:1028
17205msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17206msgid "granddaughter’s husband"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Functions/Functions.php:1326
17210msgctxt "son’s daughter’s husband"
17211msgid "granddaughter’s husband"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:858
17215msgctxt "parent’s father"
17216msgid "grandfather"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:860
17220msgctxt "parent’s mother"
17221msgid "grandmother"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Functions/Functions.php:862
17225msgctxt "parent’s parent"
17226msgid "grandparent"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Functions/Functions.php:782
17230msgctxt "child’s son"
17231msgid "grandson"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:794
17235msgctxt "daughter’s son"
17236msgid "grandson"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:892
17240msgctxt "son’s son"
17241msgid "grandson"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:1016
17245msgctxt "child’s son’s wife"
17246msgid "grandson’s wife"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:1044
17250msgctxt "daughter’s son’s wife"
17251msgid "grandson’s wife"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:1336
17255msgctxt "son’s son’s wife"
17256msgid "grandson’s wife"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17260#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17261#: app/Functions/Functions.php:1770
17262#, php-format
17263msgid "great ×%s aunt"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17267#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17268#: app/Functions/Functions.php:1773
17269#, php-format
17270msgid "great ×%s aunt/uncle"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17274#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
17275#: app/Functions/Functions.php:2296
17276#, php-format
17277msgid "great ×%s grandchild"
17278msgstr ""
17279
17280#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17281#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
17282#: app/Functions/Functions.php:2292
17283#, php-format
17284msgid "great ×%s granddaughter"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17288#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17289#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
17290#: app/Functions/Functions.php:2165
17291#, php-format
17292msgid "great ×%s grandfather"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17296#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
17297#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
17298#: app/Functions/Functions.php:2170
17299#, php-format
17300msgid "great ×%s grandmother"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17304#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
17305#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
17306#: app/Functions/Functions.php:2174
17307#, php-format
17308msgid "great ×%s grandparent"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17312#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
17313#: app/Functions/Functions.php:2287
17314#, php-format
17315msgid "great ×%s grandson"
17316msgstr ""
17317
17318#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17319#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17320#: app/Functions/Functions.php:2021
17321#, php-format
17322msgid "great ×%s nephew"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
17326#, php-format
17327msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17328msgid "great ×%s nephew"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
17332#, php-format
17333msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17334msgid "great ×%s nephew"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
17338#, php-format
17339msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17340msgid "great ×%s nephew"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
17344#: app/Functions/Functions.php:2028
17345#, php-format
17346msgid "great ×%s nephew/niece"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
17350#, php-format
17351msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17352msgid "great ×%s nephew/niece"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
17356#, php-format
17357msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17358msgid "great ×%s nephew/niece"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
17362#, php-format
17363msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17364msgid "great ×%s nephew/niece"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
17368#: app/Functions/Functions.php:2025
17369#, php-format
17370msgid "great ×%s niece"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
17374#, php-format
17375msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17376msgid "great ×%s niece"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
17380#, php-format
17381msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17382msgid "great ×%s niece"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
17386#, php-format
17387msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17388msgid "great ×%s niece"
17389msgstr ""
17390
17391#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17392#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
17393#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
17394#, php-format
17395msgid "great ×%s uncle"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:1720
17399#, php-format
17400msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17401msgid "great ×%s uncle"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Functions/Functions.php:1724
17405#, php-format
17406msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17407msgid "great ×%s uncle"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:1727
17411#, php-format
17412msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17413msgid "great ×%s uncle"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Functions/Functions.php:1638
17417msgid "great ×4 aunt"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Functions/Functions.php:1641
17421msgid "great ×4 aunt/uncle"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:2213
17425msgid "great ×4 grandchild"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Functions/Functions.php:2210
17429msgid "great ×4 granddaughter"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:2060
17433msgid "great ×4 grandfather"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Functions/Functions.php:2064
17437msgid "great ×4 grandmother"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Functions/Functions.php:2067
17441msgid "great ×4 grandparent"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:2206
17445msgid "great ×4 grandson"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1855
17449msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17450msgid "great ×4 nephew"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:1859
17454msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17455msgid "great ×4 nephew"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Functions/Functions.php:1862
17459msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17460msgid "great ×4 nephew"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:1878
17464msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17465msgid "great ×4 nephew/niece"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:1882
17469msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17470msgid "great ×4 nephew/niece"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Functions/Functions.php:1885
17474msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17475msgid "great ×4 nephew/niece"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:1867
17479msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17480msgid "great ×4 niece"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1871
17484msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17485msgid "great ×4 niece"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Functions/Functions.php:1874
17489msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17490msgid "great ×4 niece"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:1627
17494msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17495msgid "great ×4 uncle"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1631
17499msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17500msgid "great ×4 uncle"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1634
17504msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17505msgid "great ×4 uncle"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1657
17509msgid "great ×5 aunt"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Functions/Functions.php:1660
17513msgid "great ×5 aunt/uncle"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:2224
17517msgid "great ×5 grandchild"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:2221
17521msgid "great ×5 granddaughter"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:2071
17525msgid "great ×5 grandfather"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:2075
17529msgid "great ×5 grandmother"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Functions/Functions.php:2078
17533msgid "great ×5 grandparent"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:2217
17537msgid "great ×5 grandson"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1890
17541msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17542msgid "great ×5 nephew"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:1894
17546msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17547msgid "great ×5 nephew"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:1897
17551msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17552msgid "great ×5 nephew"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1913
17556msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17557msgid "great ×5 nephew/niece"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:1917
17561msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17562msgid "great ×5 nephew/niece"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Functions/Functions.php:1920
17566msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17567msgid "great ×5 nephew/niece"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1902
17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17572msgid "great ×5 niece"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1906
17576msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17577msgid "great ×5 niece"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1909
17581msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17582msgid "great ×5 niece"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1646
17586msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17587msgid "great ×5 uncle"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1650
17591msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17592msgid "great ×5 uncle"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1653
17596msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17597msgid "great ×5 uncle"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1676
17601msgid "great ×6 aunt"
17602msgstr ""
17603
17604#: app/Functions/Functions.php:1679
17605msgid "great ×6 aunt/uncle"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:2235
17609msgid "great ×6 grandchild"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:2232
17613msgid "great ×6 granddaughter"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:2082
17617msgid "great ×6 grandfather"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:2086
17621msgid "great ×6 grandmother"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Functions/Functions.php:2089
17625msgid "great ×6 grandparent"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:2228
17629msgid "great ×6 grandson"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1665
17633msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17634msgid "great ×6 uncle"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:1669
17638msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17639msgid "great ×6 uncle"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:1672
17643msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17644msgid "great ×6 uncle"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:1695
17648msgid "great ×7 aunt"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:1698
17652msgid "great ×7 aunt/uncle"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:2246
17656msgid "great ×7 grandchild"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:2243
17660msgid "great ×7 granddaughter"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:2093
17664msgid "great ×7 grandfather"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:2097
17668msgid "great ×7 grandmother"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Functions/Functions.php:2100
17672msgid "great ×7 grandparent"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:2239
17676msgid "great ×7 grandson"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1684
17680msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17681msgid "great ×7 uncle"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:1688
17685msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17686msgid "great ×7 uncle"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:1691
17690msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17691msgid "great ×7 uncle"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:1368
17695msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17696msgid "great-aunt"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:1064
17700msgctxt "father’s father’s sister"
17701msgid "great-aunt"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Functions/Functions.php:1374
17705msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17706msgid "great-aunt"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:1076
17710msgctxt "father’s mother’s sister"
17711msgid "great-aunt"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1380
17715msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17716msgid "great-aunt"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1088
17720msgctxt "father’s parent’s sister"
17721msgid "great-aunt"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1386
17725msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17726msgid "great-aunt"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1144
17730msgctxt "mother’s father’s sister"
17731msgid "great-aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1392
17735msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17736msgid "great-aunt"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1162
17740msgctxt "mother’s mother’s sister"
17741msgid "great-aunt"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1398
17745msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1174
17750msgctxt "mother’s parent’s sister"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1404
17755msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1196
17760msgctxt "parent’s father’s sister"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1410
17765msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1208
17770msgctxt "parent’s mother’s sister"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1416
17775msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1220
17780msgctxt "parent’s parent’s sister"
17781msgid "great-aunt"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1062
17785msgctxt "father’s father’s sibling"
17786msgid "great-aunt/uncle"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1370
17790msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17791msgid "great-aunt/uncle"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1074
17795msgctxt "father’s mother’s sibling"
17796msgid "great-aunt/uncle"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1376
17800msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17801msgid "great-aunt/uncle"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1086
17805msgctxt "father’s parent’s sibling"
17806msgid "great-aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1382
17810msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17811msgid "great-aunt/uncle"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1142
17815msgctxt "mother’s father’s sibling"
17816msgid "great-aunt/uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1388
17820msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17821msgid "great-aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1160
17825msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17826msgid "great-aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1394
17830msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17831msgid "great-aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1172
17835msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1400
17840msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1194
17845msgctxt "parent’s father’s sibling"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1406
17850msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1206
17855msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1412
17860msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1218
17865msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:1418
17870msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17871msgid "great-aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:996
17875msgctxt "child’s child’s child"
17876msgid "great-grandchild"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:1002
17880msgctxt "child’s daughter’s child"
17881msgid "great-grandchild"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:1010
17885msgctxt "child’s son’s child"
17886msgid "great-grandchild"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:1018
17890msgctxt "daughter’s child’s child"
17891msgid "great-grandchild"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1024
17895msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17896msgid "great-grandchild"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1038
17900msgctxt "daughter’s son’s child"
17901msgid "great-grandchild"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:1316
17905msgctxt "son’s child’s child"
17906msgid "great-grandchild"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:1322
17910msgctxt "son’s daughter’s child"
17911msgid "great-grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:1330
17915msgctxt "son’s son’s child"
17916msgid "great-grandchild"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:998
17920msgctxt "child’s child’s daughter"
17921msgid "great-granddaughter"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:1004
17925msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17926msgid "great-granddaughter"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:1012
17930msgctxt "child’s son’s daughter"
17931msgid "great-granddaughter"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1020
17935msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17936msgid "great-granddaughter"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1026
17940msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17941msgid "great-granddaughter"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1040
17945msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17946msgid "great-granddaughter"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:1318
17950msgctxt "son’s child’s daughter"
17951msgid "great-granddaughter"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:1324
17955msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17956msgid "great-granddaughter"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:1332
17960msgctxt "son’s son’s daughter"
17961msgid "great-granddaughter"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1056
17965msgctxt "father’s father’s father"
17966msgid "great-grandfather"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:1068
17970msgctxt "father’s mother’s father"
17971msgid "great-grandfather"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1080
17975msgctxt "father’s parent’s father"
17976msgid "great-grandfather"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1136
17980msgctxt "mother’s father’s father"
17981msgid "great-grandfather"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1154
17985msgctxt "mother’s mother’s father"
17986msgid "great-grandfather"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1166
17990msgctxt "mother’s parent’s father"
17991msgid "great-grandfather"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1188
17995msgctxt "parent’s father’s father"
17996msgid "great-grandfather"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1200
18000msgctxt "parent’s mother’s father"
18001msgid "great-grandfather"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1212
18005msgctxt "parent’s parent’s father"
18006msgid "great-grandfather"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1058
18010msgctxt "father’s father’s mother"
18011msgid "great-grandmother"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1070
18015msgctxt "father’s mother’s mother"
18016msgid "great-grandmother"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1082
18020msgctxt "father’s parent’s mother"
18021msgid "great-grandmother"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1138
18025msgctxt "mother’s father’s mother"
18026msgid "great-grandmother"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1156
18030msgctxt "mother’s mother’s mother"
18031msgid "great-grandmother"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1168
18035msgctxt "mother’s parent’s mother"
18036msgid "great-grandmother"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1190
18040msgctxt "parent’s father’s mother"
18041msgid "great-grandmother"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1202
18045msgctxt "parent’s mother’s mother"
18046msgid "great-grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1214
18050msgctxt "parent’s parent’s mother"
18051msgid "great-grandmother"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1060
18055msgctxt "father’s father’s parent"
18056msgid "great-grandparent"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1072
18060msgctxt "father’s mother’s parent"
18061msgid "great-grandparent"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1084
18065msgctxt "father’s parent’s parent"
18066msgid "great-grandparent"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1140
18070msgctxt "mother’s father’s parent"
18071msgid "great-grandparent"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1158
18075msgctxt "mother’s mother’s parent"
18076msgid "great-grandparent"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1170
18080msgctxt "mother’s parent’s parent"
18081msgid "great-grandparent"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1192
18085msgctxt "parent’s father’s parent"
18086msgid "great-grandparent"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1204
18090msgctxt "parent’s mother’s parent"
18091msgid "great-grandparent"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1216
18095msgctxt "parent’s parent’s parent"
18096msgid "great-grandparent"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1000
18100msgctxt "child’s child’s son"
18101msgid "great-grandson"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1008
18105msgctxt "child’s daughter’s son"
18106msgid "great-grandson"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1014
18110msgctxt "child’s son’s son"
18111msgid "great-grandson"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1022
18115msgctxt "daughter’s child’s son"
18116msgid "great-grandson"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1030
18120msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18121msgid "great-grandson"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1042
18125msgctxt "daughter’s son’s son"
18126msgid "great-grandson"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1320
18130msgctxt "son’s child’s son"
18131msgid "great-grandson"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1328
18135msgctxt "son’s daughter’s son"
18136msgid "great-grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1334
18140msgctxt "son’s son’s son"
18141msgid "great-grandson"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1600
18145msgid "great-great-aunt"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Functions/Functions.php:1603
18149msgid "great-great-aunt/uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:2191
18153msgid "great-great-grandchild"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Functions/Functions.php:2188
18157msgid "great-great-granddaughter"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Functions/Functions.php:2038
18161msgid "great-great-grandfather"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:2042
18165msgid "great-great-grandmother"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Functions/Functions.php:2045
18169msgid "great-great-grandparent"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:2184
18173msgid "great-great-grandson"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1619
18177msgid "great-great-great-aunt"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:1622
18181msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2202
18185msgid "great-great-great-grandchild"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2199
18189msgid "great-great-great-granddaughter"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2049
18193msgid "great-great-great-grandfather"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2053
18197msgid "great-great-great-grandmother"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2056
18201msgid "great-great-great-grandparent"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:2195
18205msgid "great-great-great-grandson"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1820
18209msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18210msgid "great-great-great-nephew"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:1824
18214msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18215msgid "great-great-great-nephew"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:1827
18219msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18220msgid "great-great-great-nephew"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:1843
18224msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18225msgid "great-great-great-nephew/niece"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:1847
18229msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18230msgid "great-great-great-nephew/niece"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Functions/Functions.php:1850
18234msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18235msgid "great-great-great-nephew/niece"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:1832
18239msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18240msgid "great-great-great-niece"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1836
18244msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18245msgid "great-great-great-niece"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Functions/Functions.php:1839
18249msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18250msgid "great-great-great-niece"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:1608
18254msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18255msgid "great-great-great-uncle"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1612
18259msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18260msgid "great-great-great-uncle"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1615
18264msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18265msgid "great-great-great-uncle"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1785
18269msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18270msgid "great-great-nephew"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1789
18274msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18275msgid "great-great-nephew"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1792
18279msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18280msgid "great-great-nephew"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1808
18284msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18285msgid "great-great-nephew/niece"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1812
18289msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18290msgid "great-great-nephew/niece"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1815
18294msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18295msgid "great-great-nephew/niece"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1797
18299msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18300msgid "great-great-niece"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1801
18304msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18305msgid "great-great-niece"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1804
18309msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18310msgid "great-great-niece"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1589
18314msgctxt "great-grandfather’s brother"
18315msgid "great-great-uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1593
18319msgctxt "great-grandmother’s brother"
18320msgid "great-great-uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1596
18324msgctxt "great-grandparent’s brother"
18325msgid "great-great-uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:945
18329msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18330msgid "great-nephew"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:965
18334msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18335msgid "great-nephew"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:983
18339msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18340msgid "great-nephew"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1265
18344msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18345msgid "great-nephew"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1285
18349msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18350msgid "great-nephew"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:1309
18354msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18355msgid "great-nephew"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:948
18359msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18360msgid "great-nephew"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:968
18364msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18365msgid "great-nephew"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:986
18369msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18370msgid "great-nephew"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:1268
18374msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18375msgid "great-nephew"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1288
18379msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:1312
18384msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:1234
18389msgctxt "sibling’s child’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:1242
18394msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:1248
18399msgctxt "sibling’s son’s son"
18400msgid "great-nephew"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:933
18404msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18405msgid "great-nephew/niece"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:951
18409msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18410msgid "great-nephew/niece"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:971
18414msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18415msgid "great-nephew/niece"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:1253
18419msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18420msgid "great-nephew/niece"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1271
18424msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18425msgid "great-nephew/niece"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:1297
18429msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18430msgid "great-nephew/niece"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:936
18434msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18435msgid "great-nephew/niece"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:954
18439msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18440msgid "great-nephew/niece"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:974
18444msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18445msgid "great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:1256
18449msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18450msgid "great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1274
18454msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1300
18459msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:1230
18464msgctxt "sibling’s child’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:1236
18469msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:1244
18474msgctxt "sibling’s son’s child"
18475msgid "great-nephew/niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:939
18479msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18480msgid "great-niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:957
18484msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18485msgid "great-niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:977
18489msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18490msgid "great-niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:1259
18494msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18495msgid "great-niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1277
18499msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18500msgid "great-niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1303
18504msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18505msgid "great-niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:942
18509msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18510msgid "great-niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:960
18514msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18515msgid "great-niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:980
18519msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18520msgid "great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:1262
18524msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18525msgid "great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1280
18529msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1306
18534msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:1232
18539msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:1238
18544msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:1246
18549msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18550msgid "great-niece"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1054
18554msgctxt "father’s father’s brother"
18555msgid "great-uncle"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1372
18559msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18560msgid "great-uncle"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1066
18564msgctxt "father’s mother’s brother"
18565msgid "great-uncle"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1378
18569msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18570msgid "great-uncle"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1078
18574msgctxt "father’s parent’s brother"
18575msgid "great-uncle"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1384
18579msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18580msgid "great-uncle"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1134
18584msgctxt "mother’s father’s brother"
18585msgid "great-uncle"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1390
18589msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18590msgid "great-uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1152
18594msgctxt "mother’s mother’s brother"
18595msgid "great-uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1396
18599msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18600msgid "great-uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1164
18604msgctxt "mother’s parent’s brother"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1402
18609msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1186
18614msgctxt "parent’s father’s brother"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1408
18619msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1198
18624msgctxt "parent’s mother’s brother"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1414
18629msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1210
18634msgctxt "parent’s parent’s brother"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1420
18639msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18640msgid "great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#. I18N: layout option for the fan chart
18644#: app/Module/FanChartModule.php:583
18645msgid "half circle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:812
18649msgctxt "father’s son"
18650msgid "half-brother"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:850
18654msgctxt "mother’s son"
18655msgid "half-brother"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:868
18659msgctxt "parent’s son"
18660msgid "half-brother"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:798
18664msgctxt "father’s child"
18665msgid "half-sibling"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:834
18669msgctxt "mother’s child"
18670msgid "half-sibling"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:854
18674msgctxt "parent’s child"
18675msgid "half-sibling"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:800
18679msgctxt "father’s daughter"
18680msgid "half-sister"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:836
18684msgctxt "mother’s daughter"
18685msgid "half-sister"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:856
18689msgctxt "parent’s daughter"
18690msgid "half-sister"
18691msgstr ""
18692
18693#. I18N: reflexive pronoun
18694#: app/Functions/Functions.php:191
18695msgid "herself"
18696msgstr ""
18697
18698#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18699#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561
18700msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18701msgstr ""
18702
18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
18705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
18706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
18708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
18709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18710msgid "hide"
18711msgstr ""
18712
18713#. I18N: reflexive pronoun
18714#: app/Functions/Functions.php:188
18715msgid "himself"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:638
18719msgid "husband"
18720msgstr ""
18721
18722#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18724msgid "immigration name"
18725msgstr ""
18726
18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18729msgctxt "FEMALE"
18730msgid "immigration name"
18731msgstr ""
18732
18733#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18734#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18735msgctxt "MALE"
18736msgid "immigration name"
18737msgstr ""
18738
18739#. I18N: A button label.
18740#: resources/views/admin/locations.phtml:167
18741msgid "import file"
18742msgstr ""
18743
18744#. I18N: Gedcom INT dates
18745#: app/Date.php:356
18746#, php-format
18747msgid "interpreted %s (%s)"
18748msgstr ""
18749
18750#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18751#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18752msgid "invert selection"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: a month in the French republican calendar
18756#: app/Date/FrenchDate.php:159
18757msgctxt "GENITIVE"
18758msgid "jours complementaires"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: a month in the French republican calendar
18762#: app/Date/FrenchDate.php:253
18763msgctxt "INSTRUMENTAL"
18764msgid "jours complementaires"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: a month in the French republican calendar
18768#: app/Date/FrenchDate.php:206
18769msgctxt "LOCATIVE"
18770msgid "jours complementaires"
18771msgstr ""
18772
18773#. I18N: a month in the French republican calendar
18774#: app/Date/FrenchDate.php:112
18775msgctxt "NOMINATIVE"
18776msgid "jours complementaires"
18777msgstr ""
18778
18779#. I18N: A button label, last page
18780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
18781#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18783#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52
18784msgid "last"
18785msgstr ""
18786
18787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
18788msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18789msgid "last"
18790msgstr ""
18791
18792#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
18793msgid "left"
18794msgstr ""
18795
18796#. I18N: Layout option for lists of names
18797#. I18N: An option in a list-box
18798#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
18799#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
18800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18802#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18803msgid "list"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
18807#, php-format
18808msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18809msgstr ""
18810
18811#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18812#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18813msgid "maiden name"
18814msgstr ""
18815
18816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
18817msgid "managers"
18818msgstr ""
18819
18820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18821#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
18822msgid "markdown"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
18826msgid "marriage"
18827msgstr ""
18828
18829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18830msgctxt "FEMALE"
18831msgid "married"
18832msgstr ""
18833
18834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18835msgctxt "MALE"
18836msgid "married"
18837msgstr ""
18838
18839#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18840#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18841msgid "married name"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18846msgctxt "FEMALE"
18847msgid "married name"
18848msgstr ""
18849
18850#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18851#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18852msgctxt "MALE"
18853msgid "married name"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Functions/Functions.php:838
18857msgctxt "mother’s father"
18858msgid "maternal grandfather"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Functions/Functions.php:842
18862msgctxt "mother’s mother"
18863msgid "maternal grandmother"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Functions/Functions.php:844
18867msgctxt "mother’s parent"
18868msgid "maternal grandparent"
18869msgstr ""
18870
18871#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18872#: app/SurnameTradition.php:88
18873msgid "matrilineal"
18874msgstr ""
18875
18876#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
18877#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18878#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18879#, php-format
18880msgid "maximum %s day"
18881msgid_plural "maximum %s days"
18882msgstr[0] ""
18883msgstr[1] ""
18884
18885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18886#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46
18887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
18888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
18890msgid "members"
18891msgstr ""
18892
18893#. I18N: Name of a theme.
18894#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18895msgid "minimal"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:620
18899msgid "mother"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:824
18903msgctxt "husband’s mother"
18904msgid "mother-in-law"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/Functions.php:904
18908msgctxt "spouse’s mother"
18909msgid "mother-in-law"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Functions/Functions.php:922
18913msgctxt "wife’s mother"
18914msgid "mother-in-law"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Functions/Functions.php:910
18918msgctxt "spouse’s parent"
18919msgid "mother/father-in-law"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:772
18923msgctxt "brother’s son"
18924msgid "nephew"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Functions/Functions.php:1124
18928msgctxt "husband’s brother’s son"
18929msgid "nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Functions/Functions.php:1120
18933msgctxt "husband’s sibling’s son"
18934msgid "nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Functions/Functions.php:1122
18938msgctxt "husband’s sister’s son"
18939msgid "nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:876
18943msgctxt "sibling’s son"
18944msgid "nephew"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Functions/Functions.php:886
18948msgctxt "sister’s son"
18949msgid "nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:1364
18953msgctxt "wife’s brother’s son"
18954msgid "nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:1360
18958msgctxt "wife’s sibling’s son"
18959msgid "nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:1362
18963msgctxt "wife’s sister’s son"
18964msgid "nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:962
18968msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18969msgid "nephew-in-law"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:1240
18973msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18974msgid "nephew-in-law"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1282
18978msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18979msgid "nephew-in-law"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:768
18983msgctxt "brother’s child"
18984msgid "nephew/niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1112
18988msgctxt "husband’s brother’s child"
18989msgid "nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:1108
18993msgctxt "husband’s sibling’s child"
18994msgid "nephew/niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:1110
18998msgctxt "husband’s sister’s child"
18999msgid "nephew/niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:872
19003msgctxt "sibling’s child"
19004msgid "nephew/niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:880
19008msgctxt "sister’s child"
19009msgid "nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1352
19013msgctxt "wife’s brother’s child"
19014msgid "nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1348
19018msgctxt "wife’s sibling’s child"
19019msgid "nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1350
19023msgctxt "wife’s sister’s child"
19024msgid "nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
19028msgid "never"
19029msgstr ""
19030
19031#. I18N: A button label, next page
19032#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19033#: resources/views/individual-page.phtml:82
19034#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19035#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19036#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19037#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19038#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44
19039#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19040#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19041#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19042#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19043#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19044#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19045#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19046#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19047msgid "next"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:770
19051msgctxt "brother’s daughter"
19052msgid "niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1118
19056msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19057msgid "niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:1114
19061msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19062msgid "niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:1116
19066msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19067msgid "niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:874
19071msgctxt "sibling’s daughter"
19072msgid "niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:882
19076msgctxt "sister’s daughter"
19077msgid "niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Functions/Functions.php:1358
19081msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19082msgid "niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Functions/Functions.php:1354
19086msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19087msgid "niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/Functions.php:1356
19091msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19092msgid "niece"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Functions/Functions.php:988
19096msgctxt "brother’s son’s wife"
19097msgid "niece-in-law"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Functions/Functions.php:1250
19101msgctxt "sibling’s son’s wife"
19102msgid "niece-in-law"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Functions/Functions.php:1314
19106msgctxt "sisters’s son’s wife"
19107msgid "niece-in-law"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Functions/Functions.php:483
19111msgid "ninth cousin"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Functions/Functions.php:447
19115msgctxt "FEMALE"
19116msgid "ninth cousin"
19117msgstr ""
19118
19119#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19120#: app/Functions/Functions.php:403
19121msgctxt "MALE"
19122msgid "ninth cousin"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190
19126#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
19127#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
19128#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19129#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
19130#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19131#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19132#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19133#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
19135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
19136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
19137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
19141#: resources/views/lists/families-table.phtml:325
19142#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19143#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19144#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19145#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19146#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19147#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19148#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19149#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19150#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19151#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19152#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19153#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19154#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19157#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19158#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19161msgid "no"
19162msgstr ""
19163
19164#. I18N: None of the other options
19165#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19166#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19167#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19168#: app/Services/EmailService.php:234
19169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76
19170msgid "none"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/SurnameTradition.php:114
19174msgctxt "Surname tradition"
19175msgid "none"
19176msgstr ""
19177
19178#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119
19179msgid "numbers"
19180msgstr ""
19181
19182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19183#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19184#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19186#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19187#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19188#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19189#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19192#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19193#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19194#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19195msgid "of"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Functions/Functions.php:624
19199msgid "parent"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Functions/Functions.php:694
19203msgid "partner"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Functions/Functions.php:671
19207msgctxt "FEMALE"
19208msgid "partner"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Functions/Functions.php:647
19212msgctxt "MALE"
19213msgid "partner"
19214msgstr ""
19215
19216#: app/SurnameTradition.php:77
19217msgctxt "Surname tradition"
19218msgid "paternal"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Functions/Functions.php:802
19222msgctxt "father’s father"
19223msgid "paternal grandfather"
19224msgstr ""
19225
19226#: app/Functions/Functions.php:804
19227msgctxt "father’s mother"
19228msgid "paternal grandmother"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Functions/Functions.php:806
19232msgctxt "father’s parent"
19233msgid "paternal grandparent"
19234msgstr ""
19235
19236#. I18N: A system where children take their father’s surname
19237#: app/SurnameTradition.php:84
19238msgid "patrilineal"
19239msgstr ""
19240
19241#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19242#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19243msgid "pending"
19244msgstr ""
19245
19246#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19247msgid "percentage"
19248msgstr "prosent"
19249
19250#. I18N: A button label, previous page
19251#: resources/views/individual-page.phtml:78
19252#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19254#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19255#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19256#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32
19257#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19258#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19259#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19260#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19261#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19263#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19264msgid "previous"
19265msgstr ""
19266
19267#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19268#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19269msgid "primary evidence"
19270msgstr ""
19271
19272#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19273#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19274msgid "questionable evidence"
19275msgstr ""
19276
19277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
19278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19279msgid "records"
19280msgstr ""
19281
19282#: resources/views/family-page.phtml:23
19283#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19284#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19285#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
19286#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
19287msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19288msgid "reject"
19289msgstr ""
19290
19291#: resources/views/family-page.phtml:17
19292#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19293#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19294#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
19295#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
19296msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19297msgid "reject"
19298msgstr ""
19299
19300#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19301#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19302msgid "rejected"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19306#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19307msgid "religious name"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19312msgctxt "FEMALE"
19313msgid "religious name"
19314msgstr ""
19315
19316#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19317#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19318msgctxt "MALE"
19319msgid "religious name"
19320msgstr ""
19321
19322#. I18N: A button label.
19323#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19324msgid "replace"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: A button label.
19328#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88
19329#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19330#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19331#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19332#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19333msgid "reset"
19334msgstr "tómstilla"
19335
19336#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
19337msgid "right"
19338msgstr ""
19339
19340#. I18N: A button label.
19341#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33
19342#: resources/views/admin/components.phtml:158
19343#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19344#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19345#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
19346#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19347#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19348#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19349#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
19351#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19352#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19353#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19354#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19355#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19356#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88
19357#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
19358#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
19359#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
19360#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30
19361#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328
19362#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19363#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55
19364#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19365#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19366#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19367#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42
19368#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19369#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19370#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19372#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19373#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78
19374#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19375#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19376#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47
19377#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
19378#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
19379#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19380msgid "save"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: A button label.
19384#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
19385#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19386#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81
19387#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84
19388#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19389#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19390msgid "search"
19391msgstr "leita"
19392
19393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19394#: app/Functions/Functions.php:565
19395#, php-format
19396msgid "second %s"
19397msgstr ""
19398
19399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19400#: app/Functions/Functions.php:543
19401#, php-format
19402msgctxt "FEMALE"
19403msgid "second %s"
19404msgstr ""
19405
19406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19407#: app/Functions/Functions.php:520
19408#, php-format
19409msgctxt "MALE"
19410msgid "second %s"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Functions/Functions.php:469
19414msgid "second cousin"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Functions/Functions.php:433
19418msgctxt "FEMALE"
19419msgid "second cousin"
19420msgstr ""
19421
19422#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19423#: app/Functions/Functions.php:382
19424msgctxt "MALE"
19425msgid "second cousin"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Functions/Functions.php:1481
19429msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19430msgid "second cousin"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/Functions/Functions.php:1473
19434msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19435msgid "second cousin"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Functions/Functions.php:1477
19439msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19440msgid "second cousin"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Functions/Functions.php:1505
19444msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19445msgid "second cousin"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Functions/Functions.php:1497
19449msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19450msgid "second cousin"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:1501
19454msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:1493
19459msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Functions/Functions.php:1485
19464msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19465msgid "second cousin"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Functions/Functions.php:1489
19469msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:1517
19474msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Functions/Functions.php:1509
19479msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19480msgid "second cousin"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Functions/Functions.php:1513
19484msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19485msgid "second cousin"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Functions/Functions.php:1541
19489msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19490msgid "second cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Functions/Functions.php:1533
19494msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19495msgid "second cousin"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Functions/Functions.php:1537
19499msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19500msgid "second cousin"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Functions/Functions.php:1529
19504msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19505msgid "second cousin"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Functions/Functions.php:1521
19509msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19510msgid "second cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:1525
19514msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19515msgid "second cousin"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Functions/Functions.php:1553
19519msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19520msgid "second cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Functions/Functions.php:1545
19524msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19525msgid "second cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Functions/Functions.php:1549
19529msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19530msgid "second cousin"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Functions/Functions.php:1577
19534msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19535msgid "second cousin"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Functions/Functions.php:1569
19539msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19540msgid "second cousin"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Functions/Functions.php:1573
19544msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19545msgid "second cousin"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Functions/Functions.php:1565
19549msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19550msgid "second cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Functions/Functions.php:1557
19554msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19555msgid "second cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Functions/Functions.php:1561
19559msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19560msgid "second cousin"
19561msgstr ""
19562
19563#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19564#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19565msgid "secondary evidence"
19566msgstr ""
19567
19568#. I18N: select all (of the family trees)
19569#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19570#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19571msgid "select all"
19572msgstr ""
19573
19574#. I18N: select none (of the family trees)
19575#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19576#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19577msgid "select none"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Functions/Functions.php:617
19581msgid "self"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Functions/Functions.php:479
19585msgid "seventh cousin"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Functions/Functions.php:443
19589msgctxt "FEMALE"
19590msgid "seventh cousin"
19591msgstr ""
19592
19593#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19594#: app/Functions/Functions.php:397
19595msgctxt "MALE"
19596msgid "seventh cousin"
19597msgstr ""
19598
19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
19602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19606#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
19607#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22
19608msgid "show"
19609msgstr ""
19610
19611#. I18N: An option in a list-box
19612#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19613msgid "show changes made in webtrees"
19614msgstr ""
19615
19616#. I18N: An option in a list-box
19617#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
19618msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19619msgstr ""
19620
19621#. I18N: button label
19622#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19623#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19624#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22
19625#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19626#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19627msgid "show more"
19628msgstr ""
19629
19630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201
19631msgid "show the chart"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Functions/Functions.php:764
19635msgid "sibling"
19636msgstr ""
19637
19638#. I18N: A button label.
19639#: resources/views/login-page.phtml:56
19640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19641msgid "sign in"
19642msgstr "innrita"
19643
19644#. I18N: A button label.
19645#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19646#, fuzzy
19647msgid "sign out"
19648msgstr "útrita"
19649
19650#: app/Functions/Functions.php:743
19651msgid "sister"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Functions/Functions.php:774
19655msgctxt "brother’s wife"
19656msgid "sister-in-law"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Functions/Functions.php:994
19660msgctxt "brother’s wife’s sister"
19661msgid "sister-in-law"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Functions/Functions.php:1104
19665msgctxt "husband’s brother’s wife"
19666msgid "sister-in-law"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Functions/Functions.php:828
19670msgctxt "husband’s sister"
19671msgid "sister-in-law"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Functions/Functions.php:1294
19675msgctxt "sister’s husband’s sister"
19676msgid "sister-in-law"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Functions/Functions.php:906
19680msgctxt "spouse’s sister"
19681msgid "sister-in-law"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Functions/Functions.php:1344
19685msgctxt "wife’s brother’s wife"
19686msgid "sister-in-law"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Functions/Functions.php:926
19690msgctxt "wife’s sister"
19691msgid "sister-in-law"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Functions/Functions.php:477
19695msgid "sixth cousin"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Functions/Functions.php:441
19699msgctxt "FEMALE"
19700msgid "sixth cousin"
19701msgstr ""
19702
19703#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19704#: app/Functions/Functions.php:394
19705msgctxt "MALE"
19706msgid "sixth cousin"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Functions/Functions.php:697
19710msgid "son"
19711msgstr ""
19712
19713#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19714msgid "son of"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Functions/Functions.php:780
19718msgctxt "child’s husband"
19719msgid "son-in-law"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Functions/Functions.php:792
19723msgctxt "daughter’s husband"
19724msgid "son-in-law"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Functions/Functions.php:1032
19728msgctxt "daughter’s husband’s father"
19729msgid "son-in-law’s father"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Functions/Functions.php:1034
19733msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19734msgid "son-in-law’s mother"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Functions/Functions.php:1036
19738msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19739msgid "son-in-law’s parent"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Functions/Functions.php:784
19743msgctxt "child’s spouse"
19744msgid "son/daughter-in-law"
19745msgstr ""
19746
19747#. I18N: An option in a list-box
19748#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19749#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19750msgid "sort by date"
19751msgstr ""
19752
19753#. I18N: A button label.
19754#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19757#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19760#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19762msgid "sort by date of birth"
19763msgstr ""
19764
19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19767#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19769msgid "sort by date of death"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: A button label.
19773#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19775msgid "sort by date of marriage"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: An option in a list-box
19779#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
19780msgid "sort by date, newest first"
19781msgstr ""
19782
19783#. I18N: An option in a list-box
19784#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
19785msgid "sort by date, oldest first"
19786msgstr ""
19787
19788#. I18N: An option in a list-box
19789#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
19790#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19794#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19795#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19801msgid "sort by name"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Functions/Functions.php:685
19805msgid "spouse"
19806msgstr ""
19807
19808#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19809#: app/Services/EmailService.php:236
19810msgid "ssl"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Functions/Functions.php:1102
19814msgctxt "father’s wife’s son"
19815msgid "step-brother"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Functions/Functions.php:1150
19819msgctxt "mother’s husband’s son"
19820msgid "step-brother"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:1228
19824msgctxt "parent’s spouse’s son"
19825msgid "step-brother"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:818
19829msgctxt "husband’s child"
19830msgid "step-child"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:898
19834msgctxt "spouse’s child"
19835msgid "step-child"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:916
19839msgctxt "wife’s child"
19840msgid "step-child"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:820
19844msgctxt "husband’s daughter"
19845msgid "step-daughter"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:900
19849msgctxt "spouse’s daughter"
19850msgid "step-daughter"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Functions/Functions.php:918
19854msgctxt "wife’s daughter"
19855msgid "step-daughter"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Functions/Functions.php:840
19859msgctxt "mother’s husband"
19860msgid "step-father"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Functions/Functions.php:814
19864msgctxt "father’s wife"
19865msgid "step-mother"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:870
19869msgctxt "parent’s spouse"
19870msgid "step-parent"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Functions/Functions.php:1098
19874msgctxt "father’s wife’s child"
19875msgid "step-sibling"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Functions/Functions.php:1146
19879msgctxt "mother’s husband’s child"
19880msgid "step-sibling"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:1224
19884msgctxt "parent’s spouse’s child"
19885msgid "step-sibling"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Functions/Functions.php:1100
19889msgctxt "father’s wife’s daughter"
19890msgid "step-sister"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:1148
19894msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19895msgid "step-sister"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Functions/Functions.php:1226
19899msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19900msgid "step-sister"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:830
19904msgctxt "husband’s son"
19905msgid "step-son"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Functions/Functions.php:908
19909msgctxt "spouse’s son"
19910msgid "step-son"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Functions/Functions.php:928
19914msgctxt "wife’s son"
19915msgid "step-son"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: Layout option for lists of names
19919#. I18N: An option in a list-box
19920#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
19921#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19922#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
19923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19924#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19925msgid "table"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: Layout option for lists of names
19929#. I18N: An option in a list-box
19930#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
19931#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
19932msgid "tag cloud"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Functions/Functions.php:485
19936msgid "tenth cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Functions/Functions.php:449
19940msgctxt "FEMALE"
19941msgid "tenth cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19945#: app/Functions/Functions.php:406
19946msgctxt "MALE"
19947msgid "tenth cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: [you should check that:] ...
19951#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19952msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19953msgstr ""
19954
19955#. I18N: [you should check that:] ...
19956#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19957msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19961#: app/Functions/Functions.php:194
19962msgid "themself"
19963msgstr ""
19964
19965#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19966#: app/Functions/Functions.php:568
19967#, php-format
19968msgid "third %s"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19972#: app/Functions/Functions.php:546
19973#, php-format
19974msgctxt "FEMALE"
19975msgid "third %s"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19979#: app/Functions/Functions.php:523
19980#, php-format
19981msgctxt "MALE"
19982msgid "third %s"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Functions/Functions.php:471
19986msgid "third cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Functions/Functions.php:435
19990msgctxt "FEMALE"
19991msgid "third cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19995#: app/Functions/Functions.php:385
19996msgctxt "MALE"
19997msgid "third cousin"
19998msgstr ""
19999
20000#: app/Functions/Functions.php:491
20001msgid "thirteenth cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Functions/Functions.php:455
20005msgctxt "FEMALE"
20006msgid "thirteenth cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20010#: app/Functions/Functions.php:415
20011msgctxt "MALE"
20012msgid "thirteenth cousin"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: layout option for the fan chart
20016#: app/Module/FanChartModule.php:585
20017msgid "three-quarter circle"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20021#: app/Services/EmailService.php:238
20022msgid "tls"
20023msgstr ""
20024
20025#. I18N: Gedcom TO dates
20026#: app/Date.php:372
20027#, php-format
20028msgid "to %s"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Functions/Functions.php:489
20032msgid "twelfth cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Functions/Functions.php:453
20036msgctxt "FEMALE"
20037msgid "twelfth cousin"
20038msgstr ""
20039
20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20041#: app/Functions/Functions.php:412
20042msgctxt "MALE"
20043msgid "twelfth cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Functions/Functions.php:709
20047msgid "twin brother"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Functions/Functions.php:751
20051msgid "twin sibling"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Functions/Functions.php:730
20055msgid "twin sister"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Functions/Functions.php:796
20059msgctxt "father’s brother"
20060msgid "uncle"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Functions/Functions.php:1094
20064msgctxt "father’s sister’s husband"
20065msgid "uncle"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Functions/Functions.php:832
20069msgctxt "mother’s brother"
20070msgid "uncle"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:1180
20074msgctxt "mother’s sister’s husband"
20075msgid "uncle"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:852
20079msgctxt "parent’s brother"
20080msgid "uncle"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Functions/Functions.php:1222
20084msgctxt "parent’s sister’s husband"
20085msgid "uncle"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Place.php:242
20089msgid "unknown"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20093msgctxt "unknown family"
20094msgid "unknown"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20098msgid "unlimited"
20099msgstr ""
20100
20101#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20102#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20103msgid "unreliable evidence"
20104msgstr ""
20105
20106#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20107#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
20108msgid "up"
20109msgstr ""
20110
20111#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20112msgid "update"
20113msgstr ""
20114
20115#. I18N: A button label.
20116#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20117msgid "upload"
20118msgstr ""
20119
20120#. I18N: A button label.
20121#: resources/views/branches-page.phtml:53
20122#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20123#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20124#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20125#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20126#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
20127#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46
20128#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20129#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20130#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
20131#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20132#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20133#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20134#, fuzzy
20135msgid "view"
20136msgstr "vís"
20137
20138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
20140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
20141#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
20142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
20143msgid "visitors"
20144msgstr ""
20145
20146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20148msgctxt "FEMALE"
20149msgid "was born"
20150msgstr ""
20151
20152#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20154msgctxt "MALE"
20155msgid "was born"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20159msgid "webtrees"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/MessageService.php:127
20163msgid "webtrees message"
20164msgstr "webtrees boð"
20165
20166#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20167msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20171#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20172msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Services/MessageService.php:228
20176msgid "webtrees sends emails with no storage"
20177msgstr ""
20178
20179#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20180msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Functions/Functions.php:662
20184msgid "wife"
20185msgstr ""
20186
20187#. I18N: Name of a theme.
20188#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20189msgid "xenea"
20190msgstr ""
20191
20192#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20193msgid "years"
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191
20197#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
20198#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
20199#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20200#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
20201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20202#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20203#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20204#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
20208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
20210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
20211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
20212#: resources/views/lists/families-table.phtml:327
20213#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20214#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20215#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20216#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20217#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20218#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20219#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20220#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20221#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20222#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20223#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20224#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20225#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20227#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20228#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20229#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20232msgid "yes"
20233msgstr ""
20234
20235#. I18N: [you should check that:] ...
20236#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20237msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Functions/Functions.php:713
20241msgid "younger brother"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Functions/Functions.php:755
20245msgid "younger sibling"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Functions/Functions.php:734
20249msgid "younger sister"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20253#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20254#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20255#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20256#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
20257#, php-format
20258msgid "±%s year"
20259msgid_plural "±%s years"
20260msgstr[0] ""
20261msgstr[1] ""
20262
20263#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20264#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20265#, php-format
20266msgid "“%s” has been deleted."
20267msgstr ""
20268
20269#. I18N: Description of a “Data fix” module
20270#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20271msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133
20275#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20276#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20277msgid "…"
20278msgstr ""
20279
20280#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394
20281#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133
20282#: app/Module/IndividualListModule.php:279
20283#: app/Module/IndividualListModule.php:492
20284msgctxt "Unknown given name"
20285msgid "…"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394
20289#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132
20290#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20291#: app/Module/IndividualListModule.php:288
20292#: app/Module/IndividualListModule.php:508
20293msgctxt "Unknown surname"
20294msgid "…"
20295msgstr ""
20296
20297#~ msgid "Oldest at bottom"
20298#~ msgstr "Ellst niðast"
20299
20300#~ msgid "Oldest at top"
20301#~ msgstr "Ellst ovast"
20302
20303#~ msgid "Others"
20304#~ msgstr "Onnur"
20305
20306#~ msgid "Please enter some message text before sending."
20307#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur."
20308
20309#~ msgid "Show cousins"
20310#~ msgstr "Sýn systkinabørn"
20311
20312#~ msgid "Show details"
20313#~ msgstr "Sýn smálutir"
20314
20315#~ msgid "Zip file(s)"
20316#~ msgstr "Stappa fílu(r)"
20317
20318#~ msgid "half-year after marriage"
20319#~ msgstr "hálvár eftir vígslu"
20320
20321#~ msgid "overall"
20322#~ msgstr "samanumtikið"
20323