xref: /webtrees/resources/lang/fo/messages.po (revision 4da968426af896ee6732892cfd7b463b4397abaf)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n"
9"Language: fo\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.5\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr ""
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Functions/Functions.php:2374
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr ""
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Functions/Functions.php:2378
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr ""
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr ""
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr ""
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] ""
99msgstr[1] ""
100
101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
103#, php-format
104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Functions/Functions.php:577
109#, php-format
110msgid "%1$s × %2$s"
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:555
115#, php-format
116msgctxt "FEMALE"
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:532
122#, php-format
123msgctxt "MALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: image dimensions, width × height
128#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333
129#, php-format
130msgid "%1$s × %2$s pixels"
131msgstr ""
132
133#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
134#: app/Elements/AbstractElement.php:217
135#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
136#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
137#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
138#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
139#, php-format
140msgid "%1$s: %2$s"
141msgstr ""
142
143#. I18N: A range of numbers
144#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862
145#, php-format
146msgid "%1$s–%2$s"
147msgstr ""
148
149#: app/Functions/Functions.php:2396
150#, php-format
151msgid "%1$s’s %2$s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:600
156msgid "%H:%i:%s"
157msgstr ""
158
159#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
160#: app/I18N.php:257
161msgid "%j %F %Y"
162msgstr ""
163
164#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
165#, php-format
166msgid "%s BCE"
167msgstr ""
168
169#. I18N: size of file in KB
170#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320
171#: app/Services/MediaFileService.php:89
172#, php-format
173msgid "%s KB"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
177#, php-format
178msgid "%s and her ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
182#, php-format
183msgid "%s and his ancestors"
184msgstr ""
185
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
187#, php-format
188msgid "%s and the individuals that reference it."
189msgstr ""
190
191#. I18N: %s is a family (husband + wife)
192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508
193#, php-format
194msgid "%s and their children"
195msgstr ""
196
197#. I18N: %s is a family (husband + wife)
198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510
199#, php-format
200msgid "%s and their descendants"
201msgstr ""
202
203#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
204#, php-format
205msgid "%s anonymous signed-in user"
206msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
207msgstr[0] ""
208msgstr[1] ""
209
210#: resources/views/family-page-children.phtml:19
211#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
212#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
213#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
214#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
215#, php-format
216msgid "%s child"
217msgid_plural "%s children"
218msgstr[0] ""
219msgstr[1] ""
220
221#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
222#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267
223#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
224#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
225#, php-format
226msgid "%s day"
227msgid_plural "%s days"
228msgstr[0] ""
229msgstr[1] ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:23
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] ""
236msgstr[1] ""
237
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
240#, php-format
241msgid "%s family has been updated."
242msgid_plural "%s families have been updated."
243msgstr[0] ""
244msgstr[1] ""
245
246#: resources/views/admin/locations.phtml:109
247#, php-format
248msgid "%s family tree"
249msgid_plural "%s family trees"
250msgstr[0] ""
251msgstr[1] ""
252
253#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
254#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
255#, php-format
256msgid "%s grandchild"
257msgid_plural "%s grandchildren"
258msgstr[0] ""
259msgstr[1] ""
260
261#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
262#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
263#: resources/views/calendar-list.phtml:18
264#, php-format
265msgid "%s individual"
266msgid_plural "%s individuals"
267msgstr[0] ""
268msgstr[1] ""
269
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
273#, php-format
274msgid "%s individual has been updated."
275msgid_plural "%s individuals have been updated."
276msgstr[0] ""
277msgstr[1] ""
278
279#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
280#, php-format
281msgid "%s message"
282msgid_plural "%s messages"
283msgstr[0] ""
284msgstr[1] ""
285
286#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
287#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
291#, php-format
292msgid "%s month"
293msgid_plural "%s months"
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
298#, php-format
299msgid "%s note has been updated."
300msgid_plural "%s notes have been updated."
301msgstr[0] ""
302msgstr[1] ""
303
304#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
305#: app/Functions/Functions.php:2350
306#, php-format
307msgid "%s once removed ascending"
308msgstr ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
311#: app/Functions/Functions.php:2354
312#, php-format
313msgid "%s once removed descending"
314msgstr ""
315
316#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
317#, php-format
318msgid "%s repository has been updated."
319msgid_plural "%s repositories have been updated."
320msgstr[0] ""
321msgstr[1] ""
322
323#. I18N: %s is a person's name
324#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
325#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
326#, php-format
327msgid "%s sent you the following message."
328msgstr ""
329
330#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
331#, php-format
332msgid "%s signed-in user"
333msgid_plural "%s signed-in users"
334msgstr[0] ""
335msgstr[1] ""
336
337#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
338#, php-format
339msgid "%s source has been updated."
340msgid_plural "%s sources have been updated."
341msgstr[0] ""
342msgstr[1] ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Functions/Functions.php:2366
346#, php-format
347msgid "%s three times removed ascending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2370
352#, php-format
353msgid "%s three times removed descending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Functions/Functions.php:2358
358#, php-format
359msgid "%s twice removed ascending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Functions/Functions.php:2362
364#, php-format
365msgid "%s twice removed descending"
366msgstr ""
367
368#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
369#, php-format
370msgid "%s week"
371msgid_plural "%s weeks"
372msgstr[0] ""
373msgstr[1] ""
374
375#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
376#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261
377#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
379#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
382#, php-format
383msgid "%s year"
384msgid_plural "%s years"
385msgstr[0] ""
386msgstr[1] ""
387
388#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
389#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
390#, php-format
391msgid "%s year anniversary"
392msgstr ""
393
394#: app/Functions/Functions.php:497
395#, php-format
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#: app/Functions/Functions.php:461
400#, php-format
401msgctxt "FEMALE"
402msgid "%s × cousin"
403msgstr ""
404
405#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
406#: app/Functions/Functions.php:424
407#, php-format
408msgctxt "MALE"
409msgid "%s × cousin"
410msgstr ""
411
412#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
413#: app/Date/JulianDate.php:98
414#, php-format
415msgid "%s&nbsp;BCE"
416msgstr ""
417
418#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
419#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
420#, php-format
421msgid "%s&nbsp;CE"
422msgstr ""
423
424#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
425#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867
426#, php-format
427msgid "%s+"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
431#, php-format
432msgid "%s, her ancestors and their families"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
436#, php-format
437msgid "%s, her parents and siblings"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
441#, php-format
442msgid "%s, her spouses and children"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and descendants"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
451#, php-format
452msgid "%s, his ancestors and their families"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
456#, php-format
457msgid "%s, his parents and siblings"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
461#, php-format
462msgid "%s, his spouses and children"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and descendants"
468msgstr ""
469
470#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
471#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
472#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
473msgid "&lt;select&gt;"
474msgstr ""
475
476#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375
477#, php-format
478msgid "(%s after death)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: The current age of a living individual
482#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
483#, php-format
484msgid "(age %s)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: The age of an individual at a given date
488#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358
489#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
491#, php-format
492msgid "(aged %s)"
493msgstr ""
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
497#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491
498#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
499#, php-format
500msgctxt "Female"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: The age of an individual at a given date
505#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
506#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488
507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
508#, php-format
509msgctxt "Male"
510msgid "(aged %s)"
511msgstr ""
512
513#. I18N: %s is a number
514#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
515#, php-format
516msgid "(filtered from %s total entries)"
517msgstr ""
518
519#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371
520msgid "(on the date of death)"
521msgstr ""
522
523#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
524#: app/I18N.php:324
525msgid ", "
526msgstr ""
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "10th"
531msgstr ""
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "11th"
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "12th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "13th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "14th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "15th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "16th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "17th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "18th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "19th"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "1st"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "20th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "21st"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "2nd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "3rd"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "4th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "5th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "6th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "7th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "8th"
626msgstr ""
627
628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
629msgctxt "CENTURY"
630msgid "9th"
631msgstr ""
632
633#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
634#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114
635msgid "<default theme>"
636msgstr ""
637
638#: resources/views/register-page.phtml:26
639msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
640msgstr ""
641
642#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
643#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111
644#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283
645#, php-format
646msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
647msgstr ""
648
649#. I18N: URL = web address
650#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
651msgid "A URL"
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
655#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
656msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
660#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
661msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
665#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
666msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
670#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
671msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
675#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
676msgid "A chart of an individual’s ancestors."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
680#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
681msgid "A chart of an individual’s descendants."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
685#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
686msgid "A chart of individuals’ lifespans."
687msgstr ""
688
689#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
690msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
691msgstr ""
692
693#. I18N: Description of a “Data fix” module
694#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70
695msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
699#: app/Module/FanChartModule.php:130
700msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
701msgstr ""
702
703#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
704#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25
705#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
706#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
708msgid "A file on the server"
709msgstr ""
710
711#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
712#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
713#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
714#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
716msgid "A file on your computer"
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “My page” module
720#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
721msgid "A greeting message and useful links for a user."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Home page” module
725#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
726msgid "A greeting message for site visitors."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Contact information” module
730#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
731msgid "A link to the site contacts."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “webtrees” module
735#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
736msgid "A link to the webtrees home page."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Branches” module
740#: app/Module/BranchesListModule.php:115
741msgid "A list of branches of a family."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Pending changes” module
745#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
746msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Families” module
750#: app/Module/FamilyListModule.php:57
751msgid "A list of families."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “FAQ” module
755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
756msgid "A list of frequently asked questions and answers."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Individuals” module
760#: app/Module/IndividualListModule.php:111
761msgid "A list of individuals."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Locations” module
765#: app/Module/LocationListModule.php:84
766msgid "A list of locations."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Media objects” module
770#: app/Module/MediaListModule.php:93
771msgid "A list of media objects."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Recent changes” module
775#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
776msgid "A list of records that have been updated recently."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Repositories” module
780#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
781msgid "A list of repositories."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Shared notes” module
785#: app/Module/NoteListModule.php:81
786msgid "A list of shared notes."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Sources” module
790#: app/Module/SourceListModule.php:83
791msgid "A list of sources."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
795#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
796msgid "A list of submitters."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of “Research tasks” module
800#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75
801msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
805#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
806msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “On this day” module
810#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
811msgid "A list of the anniversaries that occur today."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
815#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
816msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Top given names” module
820#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
821msgid "A list of the most popular given names."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Top surnames” module
825#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
826msgid "A list of the most popular surnames."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
830#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
831msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
832msgstr ""
833
834#. I18N: Description of the “Who is online” module
835#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
836msgid "A list of users and visitors who are currently online."
837msgstr ""
838
839#: resources/views/help/media-object.phtml:8
840msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
841msgstr ""
842
843#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
844#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
845#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
846#, php-format
847msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
848msgstr ""
849
850#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
852#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
853msgid "A new version of webtrees is available."
854msgstr ""
855
856#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
857#, php-format
858msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
859msgstr ""
860
861#. I18N: Description of the “Journal” module
862#: app/Module/UserJournalModule.php:66
863msgid "A private area to record notes or keep a journal."
864msgstr ""
865
866#. I18N: %s is a server name/URL
867#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
868#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
869#, php-format
870msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
871msgstr ""
872
873#. I18N: Description of the “Pedigree” module
874#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
876msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Ancestors” module
880#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
882msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Descendants” module
886#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
887#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
888msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Individual” module
892#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
893#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
894msgid "A report of an individual’s details."
895msgstr ""
896
897#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
898msgid "A report of facts which are supported by a given source."
899msgstr ""
900
901#. I18N: Description of the “Family” module
902#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
903#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
904msgid "A report of family members and their details."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Deaths” module
908#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
909msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Occupations” module
913#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
915msgid "A report of individuals who had a given occupation."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Births” module
919#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
920msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
924#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
925#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
926msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Marriages” module
930#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
931#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
932msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Changes” module
936#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
937#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
938msgid "A report of recent and pending changes."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Related families”
942#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
944msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Related individuals” module
948#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
949#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
950msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Source” module
954#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
955msgid "A report of the information provided by a source."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Missing data”
959#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
960#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
961msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
965#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
966#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
967msgid "A report of vital records for a given date or place."
968msgstr ""
969
970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
971msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Family navigator” module
975#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
976msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Extra information” module
980#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
981msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Descendants” module
985#: app/Module/DescendancyModule.php:73
986msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Families” module
990#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
991msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Facts and events” module
995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
996msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “Media” module
1000#: app/Module/MediaTabModule.php:71
1001msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1002msgstr ""
1003
1004#. I18N: Description of the “Notes” module
1005#: app/Module/NotesTabModule.php:70
1006msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1007msgstr ""
1008
1009#. I18N: Description of the “Sources” module
1010#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1011msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1012msgstr ""
1013
1014#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1015#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1016msgid "A timeline displaying individual events."
1017msgstr ""
1018
1019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1020msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1021msgstr ""
1022
1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1039msgctxt "paper size"
1040msgid "A3"
1041msgstr ""
1042
1043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1048#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1052#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1054#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1059msgctxt "paper size"
1060msgid "A4"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: Location of an LDS church temple
1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1065msgid "Aba, Nigeria"
1066msgstr ""
1067
1068#: app/Date/JalaliDate.php:266
1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:139
1075msgctxt "GENITIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:229
1081msgctxt "INSTRUMENTAL"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:184
1087msgctxt "LOCATIVE"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:94
1093msgctxt "NOMINATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: A configuration setting
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1101msgid "Abbreviate place names"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: gedcom tag ABBR
1105#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145
1106#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424
1107#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1109msgid "Abbreviation"
1110msgstr ""
1111
1112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1114msgid "Accept"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1118msgid "Accept all changes"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/admin/components.phtml:42
1122#: resources/views/admin/components.phtml:99
1123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1124msgid "Access level"
1125msgstr ""
1126
1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1128msgid "Access to family trees"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1132msgid "Account approval and email verification"
1133msgstr ""
1134
1135#. I18N: Location of an LDS church temple
1136#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1137msgid "Accra, Ghana"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1141msgid "Action"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:190
1146msgctxt "GENITIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:294
1152msgctxt "INSTRUMENTAL"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:242
1158msgctxt "LOCATIVE"
1159msgid "Adar"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:138
1164msgctxt "NOMINATIVE"
1165msgid "Adar"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:188
1170msgctxt "GENITIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:292
1176msgctxt "INSTRUMENTAL"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:240
1182msgctxt "LOCATIVE"
1183msgid "Adar I"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:136
1188msgctxt "NOMINATIVE"
1189msgid "Adar I"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:208
1194msgctxt "GENITIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:312
1200msgctxt "INSTRUMENTAL"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#. I18N: a month in the Jewish calendar
1205#: app/Date/JewishDate.php:260
1206msgctxt "LOCATIVE"
1207msgid "Adar II"
1208msgstr ""
1209
1210#. I18N: a month in the Jewish calendar
1211#: app/Date/JewishDate.php:156
1212msgctxt "NOMINATIVE"
1213msgid "Adar II"
1214msgstr ""
1215
1216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76
1217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79
1218msgid "Add"
1219msgstr ""
1220
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009
1229#, php-format
1230msgid "Add %s to the clippings cart"
1231msgstr ""
1232
1233#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1234msgid "Add a brother"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1240msgid "Add a child"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1245msgid "Add a child to create a one-parent family"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1249#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1251msgid "Add a daughter"
1252msgstr ""
1253
1254#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1255msgid "Add a fact"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1262msgid "Add a father"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1267msgid "Add a favorite"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:34
1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1276msgid "Add a husband"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1281msgid "Add a husband using an existing individual"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1285msgid "Add a journal entry"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78
1289#: resources/views/media-page.phtml:210
1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1291msgid "Add a media file"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16
1295#: resources/views/family-page.phtml:98
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
1297#: resources/views/individual-page.phtml:94
1298#: resources/views/source-page.phtml:111
1299msgid "Add a media object"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1303#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63
1304#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71
1305#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1306msgid "Add a mother"
1307msgstr ""
1308
1309#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
1311msgid "Add a name"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1315msgid "Add a news article"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75
1319#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1320msgid "Add a note"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/media-page.phtml:200
1324msgid "Add a restriction"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86
1328#: resources/views/media-page.phtml:190
1329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
1330msgid "Add a shared note"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1334msgid "Add a sibling"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1338msgid "Add a sister"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1342#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1344msgid "Add a son"
1345msgstr ""
1346
1347#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180
1348#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53
1349msgid "Add a source citation"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Module/StoriesModule.php:299
1353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1354#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1355msgid "Add a story"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474
1360msgid "Add a user"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1364#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1365#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1366#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1369msgid "Add a wife"
1370msgstr ""
1371
1372#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1374msgid "Add a wife using an existing individual"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1378#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1380msgid "Add an FAQ"
1381msgstr ""
1382
1383#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15
1384msgid "Add an event"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1388msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1392msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1393msgstr ""
1394
1395#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20
1396msgid "Add from clipboard"
1397msgstr ""
1398
1399#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1400msgid "Add historic events to an individual’s page."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1404msgid "Add individuals"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1408msgid "Add marriage details"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Name of a module
1412#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69
1413msgid "Add married names"
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: Name of a module
1417#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1418msgid "Add missing death records"
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1422msgid "Add more blocks from the following list."
1423msgstr ""
1424
1425#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1426msgid "Add more fields"
1427msgstr ""
1428
1429#. I18N: Description of the “Stories” module
1430#: app/Module/StoriesModule.php:78
1431msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1435msgid "Add new, and update existing records"
1436msgstr ""
1437
1438#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1439msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1440msgstr ""
1441
1442#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1443#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1444msgid "Add styling and scripts to every page."
1445msgstr ""
1446
1447#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1448#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83
1449msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: A configuration setting
1453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
1454msgid "Add to TITLE header tag"
1455msgstr ""
1456
1457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179
1458#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1459msgid "Add to the clippings cart"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: A configuration setting
1463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
1464msgid "Add unique identifiers"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1468msgid "Add unlinked records"
1469msgstr ""
1470
1471#. I18N: Description of the “HTML” module
1472#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1473msgid "Add your own text and graphics."
1474msgstr ""
1475
1476#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1477msgid "Add/edit a journal/news entry"
1478msgstr ""
1479
1480#. I18N: gedcom tag ADDR
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360
1482#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427
1484#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1485#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1486msgid "Address"
1487msgstr ""
1488
1489#. I18N: gedcom tag ADR1
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361
1491#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643
1492#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430
1493msgid "Address line 1"
1494msgstr ""
1495
1496#. I18N: gedcom tag ADR2
1497#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362
1498#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644
1499#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433
1500msgid "Address line 2"
1501msgstr ""
1502
1503#. I18N: gedcom tag ADR3
1504#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363
1505#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645
1506#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436
1507msgid "Address line 3"
1508msgstr ""
1509
1510#. I18N: Location of an LDS church temple
1511#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1512msgid "Adelaide, Australia"
1513msgstr ""
1514
1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1517msgid "Administrator"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1521msgid "Administrator account"
1522msgstr ""
1523
1524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1525msgid "Administrator comments on user"
1526msgstr ""
1527
1528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
1529msgid "Administrators"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1533msgctxt "Female pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1538msgctxt "Male pedigree"
1539msgid "Adopted"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1543msgctxt "Pedigree"
1544msgid "Adopted"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1548#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1549msgid "Adopted by both parents"
1550msgstr ""
1551
1552#. I18N: gedcom tag _ADPF
1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1554#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
1555#: app/GedcomTag.php:1027
1556msgid "Adopted by father"
1557msgstr ""
1558
1559#. I18N: gedcom tag _ADPM
1560#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1561#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
1562#: app/GedcomTag.php:1031
1563msgid "Adopted by mother"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278
1567msgid "Adopted name"
1568msgstr ""
1569
1570#. I18N: gedcom tag ADOP
1571#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424
1572#: app/GedcomTag.php:439
1573msgid "Adoption"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
1577msgid "Adoption of a brother"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
1581msgid "Adoption of a child"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
1585msgid "Adoption of a daughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
1591msgid "Adoption of a grandchild"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
1595msgid "Adoption of a granddaughter"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
1599msgctxt "daughter’s daughter"
1600msgid "Adoption of a granddaughter"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
1604msgctxt "son’s daughter"
1605msgid "Adoption of a granddaughter"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
1609msgid "Adoption of a grandson"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
1613msgctxt "daughter’s son"
1614msgid "Adoption of a grandson"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
1618msgctxt "son’s son"
1619msgid "Adoption of a grandson"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
1623msgid "Adoption of a half-brother"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
1627msgid "Adoption of a half-sibling"
1628msgstr ""
1629
1630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
1631msgid "Adoption of a half-sister"
1632msgstr ""
1633
1634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
1635msgid "Adoption of a sibling"
1636msgstr ""
1637
1638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
1639msgid "Adoption of a sister"
1640msgstr ""
1641
1642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
1643msgid "Adoption of a son"
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Factories/ElementFactory.php:423
1647msgid "Adoptive parents"
1648msgstr ""
1649
1650#. I18N: gedcom tag CHRA
1651#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569
1652msgid "Adult christening"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1656msgid "Advanced fact preferences"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1660msgid "Advanced name facts"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1664msgid "Advanced place name facts"
1665msgstr ""
1666
1667#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1668#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1669msgid "Advanced search"
1670msgstr ""
1671
1672#. I18N: Name of a country or state
1673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1674msgid "Afghanistan"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1678msgid "Africa"
1679msgstr "Afrika"
1680
1681#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1682msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1683msgstr ""
1684
1685#. I18N: gedcom tag AGE
1686#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1687#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1688#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1689#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1694#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1695#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1696msgid "Age"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1700msgid "Age at birth of child"
1701msgstr "Aldur at barnaføðsli"
1702
1703#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1704msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1708msgid "Age between husband and wife"
1709msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1710
1711#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1712msgid "Age between siblings"
1713msgstr "Aldursmunir ímillum syskin"
1714
1715#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1716msgid "Age between wife and husband"
1717msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1718
1719#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1720msgid "Age difference"
1721msgstr "Aldursmunir"
1722
1723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
1724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1725msgid "Age in year of first marriage"
1726msgstr ""
1727
1728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
1729#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1730#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1732#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1733msgid "Age in year of marriage"
1734msgstr ""
1735
1736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1737#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1739msgid "Age interval"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: A configuration setting
1743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
1744msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1745msgstr ""
1746
1747#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1749msgid "Age related to death year"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: gedcom tag AGNC
1753#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389
1754#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452
1755msgid "Agency"
1756msgstr ""
1757
1758#. I18N: Name of a country or state
1759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1760msgid "Aland Islands"
1761msgstr ""
1762
1763#. I18N: Name of a country or state
1764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1765msgid "Albania"
1766msgstr ""
1767
1768#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1769#. I18N: Name of a module
1770#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041
1771#: app/Module/AlbumModule.php:42
1772msgid "Album"
1773msgstr ""
1774
1775#. I18N: Location of an LDS church temple
1776#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1777msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1778msgstr ""
1779
1780#. I18N: Name of a country or state
1781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1782msgid "Algeria"
1783msgstr ""
1784
1785#. I18N: gedcom tag ALIA
1786#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455
1787msgid "Alias"
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1791msgid "Alive"
1792msgstr ""
1793
1794#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169
1795#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1796#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1797#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1798#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1799#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1800#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1801#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1802#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1803#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1804#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1805#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1806#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1808#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1811#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1812#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1814#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1816#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1817#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1818msgid "All"
1819msgstr "Alt"
1820
1821#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1823msgid "All facts and events"
1824msgstr ""
1825
1826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1827msgid "All family facts"
1828msgstr ""
1829
1830#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1831msgid "All fields must be completed."
1832msgstr ""
1833
1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1835msgid "All individual facts"
1836msgstr ""
1837
1838#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1839#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1840msgid "All individuals"
1841msgstr ""
1842
1843#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1844#: resources/views/admin/components.phtml:28
1845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
1846msgid "All modules"
1847msgstr ""
1848
1849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1851msgid "All records"
1852msgstr ""
1853
1854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1855msgid "All repository facts"
1856msgstr ""
1857
1858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1859msgid "All source facts"
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1863#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1864msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: A configuration setting
1868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1869msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: A configuration setting
1873#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1874msgid "Allow visitors to request a new user account"
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: gedcom tag _AKA
1878#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803
1879#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279
1880#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036
1881msgid "Also known as"
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Name of a country or state
1885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1886msgid "American Samoa"
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1890#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1891msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1895msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Description of the “Album” module
1899#: app/Module/AlbumModule.php:53
1900msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1901msgstr ""
1902
1903#. I18N: Description of the “Charts” module
1904#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1905msgid "An alternative way to display charts."
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1909#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1910msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: Description of the “Theme change” module
1914#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1915msgid "An alternative way to select a new theme."
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: Description of the “Sign in” module
1919#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1920msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1921msgstr ""
1922
1923#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1924msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1925msgstr ""
1926
1927#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454
1928msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1932#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1933msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1934msgstr ""
1935
1936#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1937msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1941#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1942msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1943msgstr ""
1944
1945#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1946#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1947msgid "An unexpected database error occurred."
1948msgstr ""
1949
1950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
1951msgid "An upgrade is available."
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: Name of a module/report
1955#. I18N: Name of a module/chart
1956#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1957#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1959msgid "Ancestors"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: gedcom tag ANCI
1963#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461
1964msgid "Ancestors interest"
1965msgstr ""
1966
1967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1968msgid "Ancestors of "
1969msgstr ""
1970
1971#. I18N: %s is an individual’s name
1972#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1973#, php-format
1974msgid "Ancestors of %s"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: gedcom tag AFN
1978#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446
1979msgid "Ancestral file number"
1980msgstr ""
1981
1982#: app/Factories/ElementFactory.php:737
1983msgid "Ancestry PID"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Location of an LDS church temple
1987#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1988msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: Name of a country or state
1992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1993msgid "Andorra"
1994msgstr ""
1995
1996#. I18N: Name of a country or state
1997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1998msgid "Angola"
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Name of a country or state
2002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
2003msgid "Anguilla"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
2007#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
2008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
2009#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
2010#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
2011msgid "Anniversary"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
2015msgid "Anniversary calendar"
2016msgstr ""
2017
2018#. I18N: gedcom tag ANUL
2019#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464
2020msgid "Annulment"
2021msgstr ""
2022
2023#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2024msgid "Answer"
2025msgstr ""
2026
2027#. I18N: Name of a country or state
2028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2029msgid "Antarctica"
2030msgstr ""
2031
2032#. I18N: Name of a country or state
2033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2034msgid "Antigua and Barbuda"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
2038msgid "Anyone with a user account can access this website."
2039msgstr ""
2040
2041#. I18N: Location of an LDS church temple
2042#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2043msgid "Apia, Samoa"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
2047#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2048#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2049msgid "Apply privacy settings"
2050msgstr ""
2051
2052#. I18N: Label for checkbox
2053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2054#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2055msgid "Apply these preferences to all family trees"
2056msgstr ""
2057
2058#. I18N: Label for checkbox
2059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2061msgid "Apply these preferences to new family trees"
2062msgstr ""
2063
2064#: resources/views/admin/users.phtml:35
2065msgid "Approved"
2066msgstr ""
2067
2068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2069msgid "Approved by administrator"
2070msgstr ""
2071
2072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2073msgctxt "Abbreviation for April"
2074msgid "Apr"
2075msgstr ""
2076
2077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2078msgctxt "GENITIVE"
2079msgid "April"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2083msgctxt "INSTRUMENTAL"
2084msgid "April"
2085msgstr ""
2086
2087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2088msgctxt "LOCATIVE"
2089msgid "April"
2090msgstr ""
2091
2092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2093#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
2094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2095msgctxt "NOMINATIVE"
2096msgid "April"
2097msgstr ""
2098
2099#. I18N: The name of a colour-scheme
2100#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2101msgid "Aqua Marine"
2102msgstr ""
2103
2104#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
2105#: resources/views/individual-name.phtml:92
2106#: resources/views/media-page.phtml:114
2107msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2108msgstr ""
2109
2110#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2111#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2112msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2113msgstr ""
2114
2115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231
2116#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2117#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2118#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2119#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2120#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26
2121#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
2122#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
2123#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2124#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2125#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2126#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2127#: resources/views/note-page-menu.phtml:22
2128#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22
2129#: resources/views/source-page-menu.phtml:22
2130#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26
2131#, php-format
2132msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2136msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2140msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Name of a country or state
2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2145msgid "Argentina"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2150#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2152#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2153#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2155#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2159#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2160#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2161#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2162#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2163#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2164msgctxt "font name"
2165msgid "Arial"
2166msgstr ""
2167
2168#. I18N: Name of a country or state
2169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2170msgid "Armenia"
2171msgstr ""
2172
2173#. I18N: Name of a country or state
2174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2175msgid "Aruba"
2176msgstr ""
2177
2178#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2179msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: The name of a colour-scheme
2183#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2184msgid "Ash"
2185msgstr ""
2186
2187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2188msgid "Asia"
2189msgstr ""
2190
2191#. I18N: gedcom tag ASSO
2192#. I18N: gedcom tag _ASSO
2193#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058
2194#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338
2195#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345
2196#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044
2197#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17
2198msgid "Associate"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2202msgid "Associate events with this source"
2203msgstr ""
2204
2205#. I18N: Location of an LDS church temple
2206#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2207msgid "Asuncion, Paraguay"
2208msgstr ""
2209
2210#. I18N: Name of a country or state
2211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2212msgid "At sea"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: Location of an LDS church temple
2216#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2217msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
2221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2222msgid "Attendant"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
2226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2227msgctxt "FEMALE"
2228msgid "Attendant"
2229msgstr ""
2230
2231#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50
2232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2233msgctxt "MALE"
2234msgid "Attendant"
2235msgstr ""
2236
2237#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
2238#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2239msgid "Attending"
2240msgstr ""
2241
2242#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
2243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2244msgctxt "FEMALE"
2245msgid "Attending"
2246msgstr ""
2247
2248#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51
2249#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2250msgctxt "MALE"
2251msgid "Attending"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: Type of media object
2255#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912
2256#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978
2257#: app/Factories/ElementFactory.php:993
2258msgid "Audio"
2259msgstr ""
2260
2261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2262msgctxt "Abbreviation for August"
2263msgid "Aug"
2264msgstr ""
2265
2266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2267msgctxt "GENITIVE"
2268msgid "August"
2269msgstr ""
2270
2271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2272msgctxt "INSTRUMENTAL"
2273msgid "August"
2274msgstr ""
2275
2276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2277msgctxt "LOCATIVE"
2278msgid "August"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
2283#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2284msgctxt "NOMINATIVE"
2285msgid "August"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: Name of a country or state
2289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2290msgid "Australia"
2291msgstr ""
2292
2293#. I18N: Name of a country or state
2294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2295msgid "Austria"
2296msgstr ""
2297
2298#. I18N: gedcom tag AUTH
2299#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470
2300#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2301#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2302msgid "Author"
2303msgstr ""
2304
2305#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2306#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295
2307#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304
2308#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308
2309#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347
2310#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353
2311#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359
2312#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365
2313#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2314#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
2315msgid "Author of last change"
2316msgstr ""
2317
2318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2319msgid "Automatically accept changes made by this user"
2320msgstr ""
2321
2322#. I18N: A configuration setting
2323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551
2324msgid "Automatically expand notes"
2325msgstr ""
2326
2327#. I18N: A configuration setting
2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
2329msgid "Automatically expand sources"
2330msgstr ""
2331
2332#. I18N: a month in the Jewish calendar
2333#: app/Date/JewishDate.php:200
2334msgctxt "GENITIVE"
2335msgid "Av"
2336msgstr ""
2337
2338#. I18N: a month in the Jewish calendar
2339#: app/Date/JewishDate.php:304
2340msgctxt "INSTRUMENTAL"
2341msgid "Av"
2342msgstr ""
2343
2344#. I18N: a month in the Jewish calendar
2345#: app/Date/JewishDate.php:252
2346msgctxt "LOCATIVE"
2347msgid "Av"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: a month in the Jewish calendar
2351#: app/Date/JewishDate.php:148
2352msgctxt "NOMINATIVE"
2353msgid "Av"
2354msgstr ""
2355
2356#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2358#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2360msgid "Average age"
2361msgstr ""
2362
2363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
2364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2365#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2367#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2368#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2369#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2370msgid "Average age at death"
2371msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall"
2372
2373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2374msgid "Average age at marriage"
2375msgstr ""
2376
2377#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2378msgid "Average age in century of marriage"
2379msgstr ""
2380
2381#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2382msgid "Average age related to death century"
2383msgstr ""
2384
2385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2386msgid "Average number"
2387msgstr ""
2388
2389#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2390#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2391#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2392#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2393#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2394msgid "Average number of children per family"
2395msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju"
2396
2397#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2398#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
2400msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2401msgstr ""
2402
2403#: app/Date/JalaliDate.php:267
2404msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2405msgid "Azar"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:141
2410msgctxt "GENITIVE"
2411msgid "Azar"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:231
2416msgctxt "INSTRUMENTAL"
2417msgid "Azar"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:186
2422msgctxt "LOCATIVE"
2423msgid "Azar"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2427#: app/Date/JalaliDate.php:96
2428msgctxt "NOMINATIVE"
2429msgid "Azar"
2430msgstr ""
2431
2432#. I18N: Name of a country or state
2433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2434msgid "Azerbaijan"
2435msgstr ""
2436
2437#. I18N: Name of a country or state
2438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2439msgid "Azores"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Date/JalaliDate.php:269
2443msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2444msgid "Bah"
2445msgstr ""
2446
2447#. I18N: Name of a country or state
2448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2449msgid "Bahamas"
2450msgstr ""
2451
2452#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2453#: app/Date/JalaliDate.php:145
2454msgctxt "GENITIVE"
2455msgid "Bahman"
2456msgstr ""
2457
2458#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2459#: app/Date/JalaliDate.php:235
2460msgctxt "INSTRUMENTAL"
2461msgid "Bahman"
2462msgstr ""
2463
2464#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2465#: app/Date/JalaliDate.php:190
2466msgctxt "LOCATIVE"
2467msgid "Bahman"
2468msgstr ""
2469
2470#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2471#: app/Date/JalaliDate.php:100
2472msgctxt "NOMINATIVE"
2473msgid "Bahman"
2474msgstr ""
2475
2476#. I18N: Name of a country or state
2477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2478msgid "Bahrain"
2479msgstr ""
2480
2481#. I18N: Name of a country or state
2482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2483msgid "Bangladesh"
2484msgstr ""
2485
2486#. I18N: gedcom tag BAPM
2487#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482
2488#: resources/views/calendar-page.phtml:185
2489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2490msgid "Baptism"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2494msgid "Baptism of a brother"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2498msgid "Baptism of a child"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2502msgid "Baptism of a daughter"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2506#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
2508#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
2510msgid "Baptism of a grandchild"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2514msgid "Baptism of a granddaughter"
2515msgstr ""
2516
2517#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2518msgctxt "daughter’s daughter"
2519msgid "Baptism of a granddaughter"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
2523msgctxt "son’s daughter"
2524msgid "Baptism of a granddaughter"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2528msgid "Baptism of a grandson"
2529msgstr ""
2530
2531#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2532msgctxt "daughter’s son"
2533msgid "Baptism of a grandson"
2534msgstr ""
2535
2536#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
2537msgctxt "son’s son"
2538msgid "Baptism of a grandson"
2539msgstr ""
2540
2541#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2542msgid "Baptism of a half-brother"
2543msgstr ""
2544
2545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2546msgid "Baptism of a half-sibling"
2547msgstr ""
2548
2549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2550msgid "Baptism of a half-sister"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2554msgid "Baptism of a sibling"
2555msgstr ""
2556
2557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2558msgid "Baptism of a sister"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2562msgid "Baptism of a son"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: gedcom tag BARM
2566#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489
2567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2568msgid "Bar mitzvah"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Name of a country or state
2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2573msgid "Barbados"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Factories/ElementFactory.php:1082
2577msgid "Base GEDCOM tag"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: gedcom tag BASM
2581#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496
2582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2583msgid "Bat mitzvah"
2584msgstr ""
2585
2586#. I18N: Location of an LDS church temple
2587#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2588msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2589msgstr ""
2590
2591#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2592msgid "Begins with"
2593msgstr ""
2594
2595#. I18N: Name of a country or state
2596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2597msgid "Belarus"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: The name of a colour-scheme
2601#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2602msgid "Belgian Chocolate"
2603msgstr ""
2604
2605#. I18N: Name of a country or state
2606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2607msgid "Belgium"
2608msgstr ""
2609
2610#. I18N: Name of a country or state
2611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2612msgid "Belize"
2613msgstr ""
2614
2615#. I18N: Name of a country or state
2616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2617msgid "Benin"
2618msgstr ""
2619
2620#. I18N: Name of a country or state
2621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2622msgid "Bermuda"
2623msgstr ""
2624
2625#. I18N: Location of an LDS church temple
2626#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2627msgid "Bern, Switzerland"
2628msgstr ""
2629
2630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
2632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
2633#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2634msgid "Best man"
2635msgstr ""
2636
2637#. I18N: Name of a country or state
2638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2639msgid "Bhutan"
2640msgstr ""
2641
2642#. I18N: gedcom tag _BIBL
2643#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048
2644msgid "Bibliography"
2645msgstr ""
2646
2647#. I18N: Location of an LDS church temple
2648#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2649msgid "Billings, Montana, United States"
2650msgstr ""
2651
2652#. I18N: gedcom tag BLOB
2653#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517
2654msgid "Binary data object"
2655msgstr ""
2656
2657#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456
2658msgid "Bing™ maps"
2659msgstr ""
2660
2661#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2662msgid "Bing™ webmaster tools"
2663msgstr ""
2664
2665#. I18N: Location of an LDS church temple
2666#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2667msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2668msgstr ""
2669
2670#. I18N: gedcom tag BIRT
2671#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503
2672#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2673#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2676#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2679#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2680#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2796#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2797msgid "Birth"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2801msgctxt "Female pedigree"
2802msgid "Birth"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2806msgctxt "Male pedigree"
2807msgid "Birth"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2811msgctxt "Pedigree"
2812msgid "Birth"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2816msgid "Birth by country"
2817msgstr "Føðslar eftir landi"
2818
2819#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2820#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2821msgid "Birth date range end"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2826msgid "Birth date range start"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Factories/ElementFactory.php:756
2830msgid "Birth name"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2834msgid "Birth of a brother"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247
2838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
2839msgid "Birth of a child"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2843msgid "Birth of a daughter"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
2850msgid "Birth of a grandchild"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2854msgid "Birth of a granddaughter"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2858msgctxt "daughter’s daughter"
2859msgid "Birth of a granddaughter"
2860msgstr ""
2861
2862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2863msgctxt "son’s daughter"
2864msgid "Birth of a granddaughter"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2868msgid "Birth of a grandson"
2869msgstr ""
2870
2871#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2872msgctxt "daughter’s son"
2873msgid "Birth of a grandson"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2877msgctxt "son’s son"
2878msgid "Birth of a grandson"
2879msgstr ""
2880
2881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2882msgid "Birth of a half-brother"
2883msgstr ""
2884
2885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2886msgid "Birth of a half-sibling"
2887msgstr ""
2888
2889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2890msgid "Birth of a half-sister"
2891msgstr ""
2892
2893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
2895msgid "Birth of a sibling"
2896msgstr ""
2897
2898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2899msgid "Birth of a sister"
2900msgstr ""
2901
2902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2903msgid "Birth of a son"
2904msgstr ""
2905
2906#: app/Factories/ElementFactory.php:451
2907msgid "Birth parents"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2911msgid "Birth places"
2912msgstr "Føðistøð"
2913
2914#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2915msgid "Birthplace contains"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Name of a module/report
2919#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2920#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2921#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2922#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2923msgid "Births"
2924msgstr ""
2925
2926#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2927#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2928msgid "Births by century"
2929msgstr "Føðslar eftir øld"
2930
2931#. I18N: Location of an LDS church temple
2932#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2933msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: gedcom tag BLES
2937#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510
2938msgid "Blessing"
2939msgstr ""
2940
2941#: app/Factories/ElementFactory.php:1312
2942#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2943msgid "Block"
2944msgstr ""
2945
2946#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
2948#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2949#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2950msgid "Blocks"
2951msgstr ""
2952
2953#. I18N: The name of a colour-scheme
2954#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2955msgid "Blue Lagoon"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: The name of a colour-scheme
2959#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2960msgid "Blue Marine"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: Location of an LDS church temple
2964#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2965msgid "Bogota, Colombia"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Location of an LDS church temple
2969#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2970msgid "Boise, Idaho, United States"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Name of a country or state
2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2975msgid "Bolivia"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Type of media object
2979#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2980msgid "Book"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2984#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2985#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2986#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2987msgid "Born in the covenant"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Name of a country or state
2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2992msgid "Bosnia and Herzegovina"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Location of an LDS church temple
2996#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2997msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2998msgstr ""
2999
3000#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3001msgid "Both alive"
3002msgstr ""
3003
3004#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
3005msgid "Both dead"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: Name of a country or state
3009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
3010msgid "Botswana"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: Location of an LDS church temple
3014#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
3015msgid "Bountiful, Utah, United States"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
3020msgid "Bouvet Island"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: Name of a module/list
3024#. I18N: Branches of a family tree
3025#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
3026msgid "Branches"
3027msgstr ""
3028
3029#. I18N: %s is a surname
3030#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3031#, php-format
3032msgid "Branches of the %s family"
3033msgstr ""
3034
3035#. I18N: Name of a country or state
3036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3037msgid "Brazil"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
3041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
3042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
3043#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
3044msgid "Bridesmaid"
3045msgstr ""
3046
3047#. I18N: Location of an LDS church temple
3048#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
3049msgid "Brigham City, Utah, United States"
3050msgstr ""
3051
3052#. I18N: Location of an LDS church temple
3053#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
3054msgid "Brisbane, Australia"
3055msgstr ""
3056
3057#. I18N: gedcom tag _BRTM
3058#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052
3059msgid "Brit milah"
3060msgstr ""
3061
3062#. I18N: Name of a country or state
3063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3064msgid "British Indian Ocean Territory"
3065msgstr ""
3066
3067#. I18N: Name of a country or state
3068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3069msgid "British Virgin Islands"
3070msgstr ""
3071
3072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3073#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3074msgid "Brother"
3075msgstr ""
3076
3077#. I18N: a month in the French republican calendar
3078#: app/Date/FrenchDate.php:137
3079msgctxt "GENITIVE"
3080msgid "Brumaire"
3081msgstr ""
3082
3083#. I18N: a month in the French republican calendar
3084#: app/Date/FrenchDate.php:231
3085msgctxt "INSTRUMENTAL"
3086msgid "Brumaire"
3087msgstr ""
3088
3089#. I18N: a month in the French republican calendar
3090#: app/Date/FrenchDate.php:184
3091msgctxt "LOCATIVE"
3092msgid "Brumaire"
3093msgstr ""
3094
3095#. I18N: a month in the French republican calendar
3096#: app/Date/FrenchDate.php:89
3097msgctxt "NOMINATIVE"
3098msgid "Brumaire"
3099msgstr ""
3100
3101#. I18N: Name of a country or state
3102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3103msgid "Brunei Darussalam"
3104msgstr ""
3105
3106#. I18N: Location of an LDS church temple
3107#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3108msgid "Buenos Aires, Argentina"
3109msgstr ""
3110
3111#. I18N: Name of a country or state
3112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3113msgid "Bulgaria"
3114msgstr ""
3115
3116#. I18N: gedcom tag BURI
3117#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520
3118#: resources/views/calendar-page.phtml:197
3119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3123msgid "Burial"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3127msgid "Burial of a brother"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
3131msgid "Burial of a child"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3135msgid "Burial of a daughter"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3139msgid "Burial of a father"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
3145msgid "Burial of a grandchild"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3149msgid "Burial of a granddaughter"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3153msgctxt "daughter’s daughter"
3154msgid "Burial of a granddaughter"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
3158msgctxt "son’s daughter"
3159msgid "Burial of a granddaughter"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3163msgid "Burial of a grandfather"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3167msgid "Burial of a grandmother"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
3173msgid "Burial of a grandparent"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3177msgid "Burial of a grandson"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3181msgctxt "daughter’s son"
3182msgid "Burial of a grandson"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
3186msgctxt "son’s son"
3187msgid "Burial of a grandson"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3191msgid "Burial of a half-brother"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
3195msgid "Burial of a half-sibling"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3199msgid "Burial of a half-sister"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263
3203msgid "Burial of a husband"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3207msgid "Burial of a maternal grandfather"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3211msgid "Burial of a maternal grandmother"
3212msgstr ""
3213
3214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3215msgid "Burial of a mother"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3219msgid "Burial of a parent"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
3223msgid "Burial of a paternal grandfather"
3224msgstr ""
3225
3226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799
3227msgid "Burial of a paternal grandmother"
3228msgstr ""
3229
3230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
3231msgid "Burial of a sibling"
3232msgstr ""
3233
3234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3235msgid "Burial of a sister"
3236msgstr ""
3237
3238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3239msgid "Burial of a son"
3240msgstr ""
3241
3242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265
3243msgid "Burial of a spouse"
3244msgstr ""
3245
3246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264
3247msgid "Burial of a wife"
3248msgstr ""
3249
3250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3251msgid "Burial place contains"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a module/report
3255#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3256#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3257#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3258msgid "Burials"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3263msgid "Burkina Faso"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a country or state
3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3268msgid "Burundi"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3273msgid "Buyer"
3274msgstr ""
3275
3276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
3277#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3278msgctxt "FEMALE"
3279msgid "Buyer"
3280msgstr ""
3281
3282#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3283#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3284msgctxt "MALE"
3285msgid "Buyer"
3286msgstr ""
3287
3288#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3289#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3290msgid "By default, SMTP works on port 25."
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3294#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3295msgid "CKEditor™"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Name of a module.
3299#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3300msgid "CSS and JS"
3301msgstr ""
3302
3303#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3304#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3305msgid "Calculating…"
3306msgstr ""
3307
3308#. I18N: Name of a module
3309#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3310#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3311msgid "Calendar"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: A configuration setting
3315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
3318msgid "Calendar conversion"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Location of an LDS church temple
3322#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3323msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3324msgstr ""
3325
3326#. I18N: gedcom tag CALN
3327#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527
3328#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3329msgid "Call number"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a country or state
3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3334msgid "Cambodia"
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Name of a country or state
3338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3339msgid "Cameroon"
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: Location of an LDS church temple
3343#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3344msgid "Campinas, Brazil"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: Name of a country or state
3348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3349msgid "Canada"
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a country or state
3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3354msgid "Cape Verde"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Location of an LDS church temple
3358#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3359msgid "Caracas, Venezuela"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Type of media object
3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3364msgid "Card"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: Location of an LDS church temple
3368#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3369msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3370msgstr ""
3371
3372#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3373msgid "Case insensitive"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: gedcom tag CAST
3377#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530
3378msgid "Caste"
3379msgstr ""
3380
3381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3382msgid "Categories"
3383msgstr "Bólkar"
3384
3385#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117
3386msgid "Category"
3387msgstr ""
3388
3389#. I18N: gedcom tag CAUS
3390#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390
3391#: app/GedcomTag.php:533
3392msgid "Cause"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876
3396#: app/GedcomTag.php:624
3397msgid "Cause of death"
3398msgstr ""
3399
3400#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3401#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3402#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3403msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: Name of a country or state
3407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3408msgid "Cayman Islands"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Location of an LDS church temple
3412#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3413msgid "Cebu City, Philippines"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: gedcom tag CEME
3417#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536
3418msgid "Cemetery"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: gedcom tag CENS
3422#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460
3423#: app/GedcomTag.php:539
3424msgid "Census"
3425msgstr ""
3426
3427#. I18N: Name of a module
3428#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3429msgid "Census assistant"
3430msgstr ""
3431
3432#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541
3433#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24
3434msgid "Census date"
3435msgstr ""
3436
3437#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543
3438msgid "Census place"
3439msgstr ""
3440
3441#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3442msgid "Census transcript"
3443msgstr ""
3444
3445#. I18N: Name of a country or state
3446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3447msgid "Central African Republic"
3448msgstr ""
3449
3450#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988
3451#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3452#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3453#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3454#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3455#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3456#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3457#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3458#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3459#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3460#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3461#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3462#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3463#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3464#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3465#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3466#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3467#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3468#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3469msgid "Century"
3470msgstr ""
3471
3472#. I18N: Type of media object
3473#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3474msgid "Certificate"
3475msgstr ""
3476
3477#. I18N: Name of a country or state
3478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3479msgid "Chad"
3480msgstr ""
3481
3482#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3483#: resources/views/family-page-menu.phtml:28
3484msgid "Change family members"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3488msgid "Change the “Home page” blocks"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3492msgid "Change the “My page” blocks"
3493msgstr ""
3494
3495#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3496#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51
3497#, php-format
3498msgid "Changed by %1$s"
3499msgstr ""
3500
3501#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3502#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49
3503#, php-format
3504msgid "Changed on %1$s"
3505msgstr ""
3506
3507#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3508#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3509#, php-format
3510msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3511msgstr ""
3512
3513#. I18N: Name of a module/report
3514#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3516#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3517#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3518#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3519#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3520msgid "Changes"
3521msgstr ""
3522
3523#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3524#, php-format
3525msgid "Changes in the last %s day"
3526msgid_plural "Changes in the last %s days"
3527msgstr[0] ""
3528msgstr[1] ""
3529
3530#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3531#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3532msgid "Changes log"
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: gedcom tag CHAR
3536#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556
3537msgid "Character set"
3538msgstr ""
3539
3540#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3541#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3542msgid "Chart"
3543msgstr ""
3544
3545#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3546msgid "Chart preferences"
3547msgstr ""
3548
3549#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3553msgid "Chart type"
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: Name of a module/block
3557#. I18N: Name of a module
3558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3559#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3560#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
3562#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3563#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
3565msgid "Charts"
3566msgstr ""
3567
3568#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3569#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3570msgid "Check for errors"
3571msgstr ""
3572
3573#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
3574msgid "Check for pending changes…"
3575msgstr ""
3576
3577#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3578msgid "Checking server capacity"
3579msgstr ""
3580
3581#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3582msgid "Checking server configuration"
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: Location of an LDS church temple
3586#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3587msgid "Chicago, Illinois, United States"
3588msgstr ""
3589
3590#. I18N: gedcom tag CHIL
3591#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51
3592#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559
3593#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3594#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3595#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3596msgid "Child"
3597msgstr ""
3598
3599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3601msgid "Child of "
3602msgstr ""
3603
3604#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3605#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3606#, php-format
3607msgid "Child of %s"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
3612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719
3613#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3615#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3616#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3619msgid "Children"
3620msgstr ""
3621
3622#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3623msgid "Children in family"
3624msgstr "Børn í familjuni"
3625
3626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3628msgid "Children of "
3629msgstr ""
3630
3631#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3632#: app/SurnameTradition.php:99
3633msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3634msgstr ""
3635
3636#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3637#: app/SurnameTradition.php:93
3638msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3639msgstr ""
3640
3641#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3642#: app/SurnameTradition.php:96
3643msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3644msgstr ""
3645
3646#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3647#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3648#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3649#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3650#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3651#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3652msgid "Children take their father’s surname."
3653msgstr ""
3654
3655#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3656#: app/SurnameTradition.php:90
3657msgid "Children take their mother’s surname."
3658msgstr ""
3659
3660#. I18N: Name of a country or state
3661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3662msgid "Chile"
3663msgstr ""
3664
3665#. I18N: Name of a country or state
3666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3667msgid "China"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3671msgid "Choose a report to run"
3672msgstr ""
3673
3674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3676#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3677msgid "Choose relatives"
3678msgstr ""
3679
3680#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3681msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3682msgstr ""
3683
3684#. I18N: gedcom tag CHR
3685#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562
3686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3690msgid "Christening"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
3694msgid "Christening of a brother"
3695msgstr ""
3696
3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
3698msgid "Christening of a child"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
3702msgid "Christening of a daughter"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
3706#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
3708msgid "Christening of a grandchild"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
3712msgid "Christening of a granddaughter"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
3716msgctxt "daughter’s daughter"
3717msgid "Christening of a granddaughter"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
3721msgctxt "son’s daughter"
3722msgid "Christening of a granddaughter"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
3726msgid "Christening of a grandson"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
3730msgctxt "daughter’s son"
3731msgid "Christening of a grandson"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
3735msgctxt "son’s son"
3736msgid "Christening of a grandson"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
3740msgid "Christening of a half-brother"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
3744msgid "Christening of a half-sibling"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
3748msgid "Christening of a half-sister"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
3752msgid "Christening of a sibling"
3753msgstr ""
3754
3755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
3756msgid "Christening of a sister"
3757msgstr ""
3758
3759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
3760msgid "Christening of a son"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Name of a country or state
3764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3765msgid "Christmas Island"
3766msgstr ""
3767
3768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
3770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
3771#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3772msgid "Circumciser"
3773msgstr ""
3774
3775#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3776msgid "Citation"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: gedcom tag PAGE
3780#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339
3781#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592
3782#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639
3783#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862
3784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3788msgid "Citation details"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: gedcom tag CITN
3792#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572
3793msgid "Citizenship"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: gedcom tag CITY
3797#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364
3798#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646
3799#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575
3800msgid "City"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Location of an LDS church temple
3804#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3805msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3806msgstr ""
3807
3808#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729
3809#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792
3810#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3811msgid "Civil marriage"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
3815#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3816msgid "Civil registrar"
3817msgstr ""
3818
3819#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
3820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3821msgctxt "FEMALE"
3822msgid "Civil registrar"
3823msgstr ""
3824
3825#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
3826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3827msgctxt "MALE"
3828msgid "Civil registrar"
3829msgstr ""
3830
3831#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3832#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
3833msgid "Clean up data folder"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3837#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3838msgid "Cleared but not yet completed"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: Name of a module
3842#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207
3843msgid "Clippings cart"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Type of media object
3847#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3848msgid "Coat of arms"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: Location of an LDS church temple
3852#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3853msgid "Cochabamba, Bolivia"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: Name of a country or state
3857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3858msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: The name of a colour-scheme
3862#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3863msgid "Coffee and Cream"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: The name of a colour-scheme
3867#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3868msgid "Cold Day"
3869msgstr ""
3870
3871#. I18N: Name of a country or state
3872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3873msgid "Colombia"
3874msgstr ""
3875
3876#. I18N: Location of an LDS church temple
3877#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3878msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3879msgstr ""
3880
3881#. I18N: Location of an LDS church temple
3882#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3883msgid "Columbia River, Washington, United States"
3884msgstr ""
3885
3886#. I18N: Location of an LDS church temple
3887#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3888msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3889msgstr ""
3890
3891#. I18N: Location of an LDS church temple
3892#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3893msgid "Columbus, Ohio, United States"
3894msgstr ""
3895
3896#. I18N: gedcom tag COMM
3897#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296
3898#: app/GedcomTag.php:578
3899msgid "Comment"
3900msgstr ""
3901
3902#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3903#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3904#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3905#: resources/views/register-page.phtml:85
3906msgid "Comments"
3907msgstr ""
3908
3909#. I18N: gedcom tag _COML
3910#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060
3911msgid "Common law marriage"
3912msgstr ""
3913
3914#. I18N: Description of the “Messages” module
3915#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3916msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3917msgstr ""
3918
3919#. I18N: Name of a country or state
3920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3921msgid "Comoros"
3922msgstr ""
3923
3924#. I18N: Name of a module/chart
3925#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3926msgid "Compact tree"
3927msgstr ""
3928
3929#. I18N: %s is an individual’s name
3930#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3931#, php-format
3932msgid "Compact tree of %s"
3933msgstr ""
3934
3935#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3936msgid "Comparison"
3937msgstr ""
3938
3939#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3940#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3941#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3942#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3943#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3944#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3945#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3946msgid "Completed before 1970; date not available"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3950#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3951#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3952#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3953#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3954#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3955msgid "Completed; date unknown"
3956msgstr ""
3957
3958#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118
3959msgid "Completion date"
3960msgstr ""
3961
3962#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3963#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57
3964msgid "Compress the GEDCOM file"
3965msgstr ""
3966
3967#. I18N: gedcom tag CONC
3968#: app/GedcomTag.php:581
3969msgid "Concatenation"
3970msgstr ""
3971
3972#. I18N: gedcom tag CONF
3973#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587
3974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3975msgid "Confirmation"
3976msgstr ""
3977
3978#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3979msgid "Connection to database server"
3980msgstr ""
3981
3982#. I18N: Name of a module
3983#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156
3985msgid "Contact information"
3986msgstr ""
3987
3988#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3989msgid "Contact method"
3990msgstr ""
3991
3992#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3993msgid "Contains"
3994msgstr ""
3995
3996#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3997#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3998#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3999msgid "Content"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: gedcom tag CONT
4003#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584
4004msgid "Continued"
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
4008#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89
4009#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83
4010#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113
4011#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
4012#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
4013#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
4014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
4015#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
4016#: resources/views/admin/components.phtml:28
4017#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4018#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
4019#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
4020#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
4021#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
4022#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15
4023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
4024#: resources/views/admin/media.phtml:21
4025#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
4026#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
4027#: resources/views/admin/modules.phtml:34
4028#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
4029#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
4030#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
4031#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
4032#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
4033#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
4034#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
4035#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
4036#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
4037#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
4038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
4039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
4040#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
4041#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
4042#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
4043#: resources/views/admin/trees.phtml:41
4044#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
4045#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
4046#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
4047#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
4048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
4049#: resources/views/admin/users.phtml:15
4050#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
4051#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
4052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
4053#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
4054#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
4055#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4057#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4058msgid "Control panel"
4059msgstr ""
4060
4061#. I18N: Name of a module
4062#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4063msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4064msgstr ""
4065
4066#. I18N: Name of a module
4067#: app/Module/FixNameTags.php:84
4068msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4069msgstr ""
4070
4071#. I18N: Name of a module
4072#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4073msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
4077#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
4078#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4079msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4080msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1"
4081
4082#. I18N: Label for option
4083#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4084msgid "Convert to"
4085msgstr ""
4086
4087#. I18N: Name of a country or state
4088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4089msgid "Cook Islands"
4090msgstr ""
4091
4092#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4093msgid "Cookies"
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: gedcom tag MAP
4097#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401
4098#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770
4099msgid "Coordinates"
4100msgstr ""
4101
4102#. I18N: Location of an LDS church temple
4103#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
4104msgid "Copenhagen, Denmark"
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4108#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4109#: resources/views/individual-name.phtml:86
4110#: resources/views/individual-name.phtml:88
4111msgid "Copy"
4112msgstr ""
4113
4114#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4115#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4116#, php-format
4117msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127
4121msgid "Copy files…"
4122msgstr ""
4123
4124#. I18N: gedcom tag COPR
4125#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373
4126#: app/GedcomTag.php:597
4127msgid "Copyright"
4128msgstr ""
4129
4130#. I18N: Location of an LDS church temple
4131#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4132msgid "Cordoba, Argentina"
4133msgstr ""
4134
4135#. I18N: gedcom tag CORP
4136#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600
4137msgid "Corporation"
4138msgstr ""
4139
4140#. I18N: Description of a “Data fix” module
4141#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4142msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4143msgstr ""
4144
4145#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4146msgid "Correspondence"
4147msgstr ""
4148
4149#. I18N: Name of a country or state
4150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4151msgid "Costa Rica"
4152msgstr ""
4153
4154#. I18N: Name of a country or state
4155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4156msgid "Cote d’Ivoire"
4157msgstr ""
4158
4159#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4160msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4161msgstr ""
4162
4163#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4164#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4165msgid "Count the visits to each page"
4166msgstr ""
4167
4168#. I18N: gedcom tag CTRY
4169#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365
4170#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647
4171#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610
4172#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4173msgid "Country"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227
4177msgid "Create"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4181msgid "Create a family"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4185#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
4186msgid "Create a family tree"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4190#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4191msgid "Create a location"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4195#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4196#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4197msgid "Create a media object"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533
4201#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4202msgid "Create a repository"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4206#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4207msgid "Create a shared note"
4208msgstr ""
4209
4210#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4211msgid "Create a shared note using the census assistant"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4215#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4216msgid "Create a source"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4220#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4221msgid "Create a submission"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4225#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4226msgid "Create a submitter"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
4230msgid "Create a temporary folder…"
4231msgstr ""
4232
4233#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4234msgid "Create a unique filename"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4238msgid "Create an individual"
4239msgstr ""
4240
4241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4242msgid "Create your own chart"
4243msgstr ""
4244
4245#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4246msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111
4250msgid "Creation date"
4251msgstr ""
4252
4253#. I18N: gedcom tag CREM
4254#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603
4255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4259#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4260#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4261msgid "Cremation"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4265msgid "Cremation of a brother"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
4269msgid "Cremation of a child"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4273msgid "Cremation of a daughter"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4277msgid "Cremation of a father"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
4281msgid "Cremation of a grandchild"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
4285msgid "Cremation of a granddaughter"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4289msgctxt "daughter’s daughter"
4290msgid "Cremation of a granddaughter"
4291msgstr ""
4292
4293#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
4294msgctxt "son’s daughter"
4295msgid "Cremation of a granddaughter"
4296msgstr ""
4297
4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4299msgid "Cremation of a grandfather"
4300msgstr ""
4301
4302#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4303msgid "Cremation of a grandmother"
4304msgstr ""
4305
4306#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805
4309msgid "Cremation of a grandparent"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4313msgid "Cremation of a grandson"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4317msgctxt "daughter’s son"
4318msgid "Cremation of a grandson"
4319msgstr ""
4320
4321#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
4322msgctxt "son’s son"
4323msgid "Cremation of a grandson"
4324msgstr ""
4325
4326#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4327msgid "Cremation of a half-brother"
4328msgstr ""
4329
4330#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
4331msgid "Cremation of a half-sibling"
4332msgstr ""
4333
4334#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
4335msgid "Cremation of a half-sister"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268
4339msgid "Cremation of a husband"
4340msgstr ""
4341
4342#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4343msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4344msgstr ""
4345
4346#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4347msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4348msgstr ""
4349
4350#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4351msgid "Cremation of a mother"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4355msgid "Cremation of a parent"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803
4359msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4360msgstr ""
4361
4362#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804
4363msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4364msgstr ""
4365
4366#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
4367msgid "Cremation of a sibling"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4371msgid "Cremation of a sister"
4372msgstr ""
4373
4374#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4375msgid "Cremation of a son"
4376msgstr ""
4377
4378#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270
4379msgid "Cremation of a spouse"
4380msgstr ""
4381
4382#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269
4383msgid "Cremation of a wife"
4384msgstr ""
4385
4386#. I18N: Name of a country or state
4387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4388msgid "Croatia"
4389msgstr ""
4390
4391#. I18N: Name of a country or state
4392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4393msgid "Cuba"
4394msgstr ""
4395
4396#. I18N: Location of an LDS church temple
4397#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4398msgid "Curitiba, Brazil"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161
4402msgid "Custom"
4403msgstr ""
4404
4405#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4406#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4407msgid "Custom event"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4411msgid "Custom fact"
4412msgstr ""
4413
4414#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4415msgid "Custom module"
4416msgstr ""
4417
4418#. I18N: A configuration setting
4419#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4420msgid "Custom welcome text"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4424msgid "Customize this page"
4425msgstr ""
4426
4427#. I18N: Name of a country or state
4428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4429msgid "Cyprus"
4430msgstr ""
4431
4432#. I18N: Name of a country or state
4433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4434msgid "Czech Republic"
4435msgstr ""
4436
4437#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4439msgid "DKIM digital signature"
4440msgstr ""
4441
4442#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4443#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331
4444#: app/GedcomTag.php:1074
4445msgid "DNA markers"
4446msgstr ""
4447
4448#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4449#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4450#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4451msgid "Daitch-Mokotoff"
4452msgstr ""
4453
4454#. I18N: Location of an LDS church temple
4455#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4456msgid "Dallas, Texas, United States"
4457msgstr ""
4458
4459#. I18N: gedcom tag DATA
4460#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332
4461#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585
4462#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632
4463#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154
4464#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4465msgid "Data"
4466msgstr ""
4467
4468#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4469msgid "Data controller"
4470msgstr ""
4471
4472#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4474msgid "Data fix"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4478#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4479#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
4482#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4483#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4484msgid "Data fixes"
4485msgstr ""
4486
4487#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4488msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4489msgstr ""
4490
4491#. I18N: A configuration setting
4492#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4493msgid "Data folder"
4494msgstr ""
4495
4496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4500msgid "Database connection"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Factories/ElementFactory.php:1313
4504#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4505#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4506#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4507#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4508msgid "Database name"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Factories/ElementFactory.php:1314
4512#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4513#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4514#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4515msgid "Database password"
4516msgstr ""
4517
4518#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4519msgid "Database type"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Factories/ElementFactory.php:1316
4523#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4524#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4525#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4526msgid "Database user account"
4527msgstr ""
4528
4529#. I18N: gedcom tag DATE
4530#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325
4531#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374
4532#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805
4533#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063
4534#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147
4535#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168
4536#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177
4537#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619
4538#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4539#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
4540#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4541#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4542#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4544#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4545#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4546#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4547#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4548#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4551#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4552#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4553msgid "Date"
4554msgstr ""
4555
4556#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4557msgid "Date differences"
4558msgstr ""
4559
4560#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4561#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476
4562msgid "Date of LDS baptism"
4563msgstr ""
4564
4565#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4566#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952
4567msgid "Date of LDS child sealing"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4571msgid "Date of LDS confirmation"
4572msgstr ""
4573
4574#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4575#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669
4576msgid "Date of LDS endowment"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4580msgid "Date of LDS spouse sealing"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441
4584msgid "Date of adoption"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484
4588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4589msgid "Date of baptism"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491
4593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4594msgid "Date of bar mitzvah"
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498
4598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4599msgid "Date of bat mitzvah"
4600msgstr ""
4601
4602#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505
4603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4606#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4607msgid "Date of birth"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512
4611msgid "Date of blessing"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054
4615msgid "Date of brit milah"
4616msgstr ""
4617
4618#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522
4619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4620msgid "Date of burial"
4621msgstr ""
4622
4623#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564
4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4625msgid "Date of christening"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589
4629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4630msgid "Date of confirmation"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605
4634msgid "Date of cremation"
4635msgstr ""
4636
4637#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626
4638#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4641msgid "Date of death"
4642msgstr ""
4643
4644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4645msgid "Date of divorce"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661
4649msgid "Date of emigration"
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677
4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4654msgid "Date of engagement"
4655msgstr ""
4656
4657#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333
4658#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586
4659#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633
4660#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615
4661#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4662msgid "Date of entry in original source"
4663msgstr ""
4664
4665#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684
4666msgid "Date of event"
4667msgstr ""
4668
4669#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713
4670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4671msgid "Date of first communion"
4672msgstr ""
4673
4674#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747
4675msgid "Date of immigration"
4676msgstr ""
4677
4678#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4679#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464
4680#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620
4681#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667
4682#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714
4683#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550
4684msgid "Date of last change"
4685msgstr ""
4686
4687#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788
4688#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4691msgid "Date of marriage"
4692msgstr ""
4693
4694#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775
4695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4696msgid "Date of marriage banns"
4697msgstr ""
4698
4699#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819
4700msgid "Date of naturalization"
4701msgstr ""
4702
4703#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857
4704msgid "Date of ordination"
4705msgstr ""
4706
4707#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912
4708msgid "Date of residence"
4709msgstr ""
4710
4711#: resources/views/help/date.phtml:104
4712msgid "Date period"
4713msgstr ""
4714
4715#: resources/views/help/date.phtml:97
4716msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4717msgstr ""
4718
4719#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66
4720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4721msgid "Date range"
4722msgstr ""
4723
4724#: resources/views/help/date.phtml:59
4725msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4726msgstr ""
4727
4728#: resources/views/admin/users.phtml:31
4729msgid "Date registered"
4730msgstr ""
4731
4732#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4733msgid "Date sent"
4734msgstr ""
4735
4736#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
4738#, php-format
4739msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4740msgstr ""
4741
4742#: resources/views/help/date.phtml:21
4743msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4744msgstr ""
4745
4746#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4750msgid "Daughter"
4751msgstr ""
4752
4753#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4754#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4755#, php-format
4756msgid "Daughter of %s"
4757msgstr ""
4758
4759#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4760msgid "Day"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4764msgid "Day not set"
4765msgstr ""
4766
4767#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4768#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4769#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4770msgid "Day:"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4775msgid "Dead"
4776msgstr ""
4777
4778#. I18N: gedcom tag DEAT
4779#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622
4780#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4781#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4782#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4783#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4785#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4786#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4788#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4789#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4798#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4905#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4906msgid "Death"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4910msgid "Death by country"
4911msgstr "Deyðsfall eftir landi"
4912
4913#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4914#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4915msgid "Death date range end"
4916msgstr ""
4917
4918#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4919#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4920msgid "Death date range start"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4924msgid "Death of a brother"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501
4929msgid "Death of a child"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4933msgid "Death of a daughter"
4934msgstr ""
4935
4936#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4937#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4938msgid "Death of a father"
4939msgstr ""
4940
4941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
4942#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495
4945msgid "Death of a grandchild"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4949msgid "Death of a granddaughter"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4953msgctxt "daughter’s daughter"
4954msgid "Death of a granddaughter"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4958msgctxt "son’s daughter"
4959msgid "Death of a granddaughter"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4963msgid "Death of a grandfather"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4967msgid "Death of a grandmother"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
4974msgid "Death of a grandparent"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4978msgid "Death of a grandson"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4982msgctxt "daughter’s son"
4983msgid "Death of a grandson"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4987msgctxt "son’s son"
4988msgid "Death of a grandson"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4992msgid "Death of a half-brother"
4993msgstr ""
4994
4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4996msgid "Death of a half-sibling"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
5000msgid "Death of a half-sister"
5001msgstr ""
5002
5003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
5004msgid "Death of a husband"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
5008msgid "Death of a maternal grandfather"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
5012msgid "Death of a maternal grandmother"
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
5016#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
5017msgid "Death of a mother"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
5021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513
5022msgid "Death of a parent"
5023msgstr ""
5024
5025#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
5026msgid "Death of a paternal grandfather"
5027msgstr ""
5028
5029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
5030msgid "Death of a paternal grandmother"
5031msgstr ""
5032
5033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
5034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5035msgid "Death of a sibling"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
5039msgid "Death of a sister"
5040msgstr ""
5041
5042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5043msgid "Death of a son"
5044msgstr ""
5045
5046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
5047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
5048msgid "Death of a spouse"
5049msgstr ""
5050
5051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
5052msgid "Death of a wife"
5053msgstr ""
5054
5055#. I18N: gedcom tag _DETS
5056#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071
5057msgid "Death of one spouse"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5061msgid "Death place contains"
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5065msgid "Death places"
5066msgstr "Deyðsstøð"
5067
5068#. I18N: Name of a module/report
5069#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5071#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5072#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5073msgid "Deaths"
5074msgstr ""
5075
5076#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5077#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5078msgid "Deaths by century"
5079msgstr "Deyðsfall eftir øld"
5080
5081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5082msgctxt "Abbreviation for December"
5083msgid "Dec"
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5087#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5090msgid "Decade of birth"
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5095msgid "Decade of death"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5099#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5100msgid "Decade of marriage"
5101msgstr ""
5102
5103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5104msgctxt "GENITIVE"
5105msgid "December"
5106msgstr ""
5107
5108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5109msgctxt "INSTRUMENTAL"
5110msgid "December"
5111msgstr ""
5112
5113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5114msgctxt "LOCATIVE"
5115msgid "December"
5116msgstr ""
5117
5118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5119#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
5120#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5121msgctxt "NOMINATIVE"
5122msgid "December"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5126#: app/Date/FrenchDate.php:305
5127msgid "Decidi"
5128msgstr ""
5129
5130#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5131msgid "Default chart"
5132msgstr ""
5133
5134#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5135msgid "Default family tree"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: A configuration setting
5139#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5141#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5142msgid "Default individual"
5143msgstr ""
5144
5145#. I18N: A configuration setting
5146#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5147msgid "Default theme"
5148msgstr ""
5149
5150#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089
5151#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091
5152#: app/Factories/ElementFactory.php:1092
5153msgid "Definition"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: gedcom tag _DEG
5157#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068
5158msgid "Degree"
5159msgstr ""
5160
5161#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5162#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5163#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5164#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5165#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5166#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5168#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5174#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5175#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5176#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5177msgctxt "font name"
5178msgid "DejaVu"
5179msgstr ""
5180
5181#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233
5182#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5184#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5185#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5186#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5187#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
5188#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15
5189#: resources/views/family-page-menu.phtml:61
5190#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28
5191#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5192#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
5193#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117
5194#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5195#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5196#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5197#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5198#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5199#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5200#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5201#: resources/views/note-page-menu.phtml:24
5202#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24
5203#: resources/views/source-page-menu.phtml:24
5204#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28
5205msgid "Delete"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5209msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5210msgstr ""
5211
5212#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480
5214msgid "Delete inactive users"
5215msgstr ""
5216
5217#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5218msgid "Delete selected messages"
5219msgstr ""
5220
5221#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5222msgid "Delete the preferences for this module."
5223msgstr ""
5224
5225#: resources/views/individual-name.phtml:94
5226#: resources/views/individual-name.phtml:96
5227msgid "Delete this name"
5228msgstr ""
5229
5230#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5231msgid "Delete your account"
5232msgstr ""
5233
5234#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5235msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: Name of a country or state
5239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5240msgid "Democratic Republic of the Congo"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: Name of a country or state
5244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5245msgid "Denmark"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: Location of an LDS church temple
5249#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5250msgid "Denver, Colorado, United States"
5251msgstr ""
5252
5253#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5254msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5255msgstr ""
5256
5257#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5258msgid "Descendant generations"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: gedcom tag DESC
5262#. I18N: Name of a module/chart
5263#. I18N: Name of a module/sidebar
5264#. I18N: Name of a module/report
5265#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145
5266#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5267#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5268#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5269#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5270#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5276msgid "Descendants"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: gedcom tag DESI
5280#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634
5281msgid "Descendants interest"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5285msgid "Descendants of "
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: %s is an individual’s name
5289#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5290#, php-format
5291msgid "Descendants of %s"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: gedcom tag DSCR
5295#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070
5296#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646
5297#: resources/views/admin/modules.phtml:72
5298#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5299msgid "Description"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: A configuration setting
5303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223
5304msgid "Description META tag"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: gedcom tag DEST
5308#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637
5309msgid "Destination"
5310msgstr ""
5311
5312#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5313#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5314#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5315#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
5316#: resources/views/media-page.phtml:64
5317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5318#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52
5319#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52
5320msgid "Details"
5321msgstr ""
5322
5323#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5324msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5325msgstr ""
5326
5327#. I18N: Location of an LDS church temple
5328#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5329msgid "Detroit, Michigan, United States"
5330msgstr ""
5331
5332#: app/Date/JalaliDate.php:268
5333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5334msgid "Dey"
5335msgstr ""
5336
5337#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5338#: app/Date/JalaliDate.php:143
5339msgctxt "GENITIVE"
5340msgid "Dey"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5344#: app/Date/JalaliDate.php:233
5345msgctxt "INSTRUMENTAL"
5346msgid "Dey"
5347msgstr ""
5348
5349#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5350#: app/Date/JalaliDate.php:188
5351msgctxt "LOCATIVE"
5352msgid "Dey"
5353msgstr ""
5354
5355#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5356#: app/Date/JalaliDate.php:98
5357msgctxt "NOMINATIVE"
5358msgid "Dey"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5362#: app/Date/HijriDate.php:150
5363msgctxt "GENITIVE"
5364msgid "Dhu al-Hijjah"
5365msgstr ""
5366
5367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5368#: app/Date/HijriDate.php:240
5369msgctxt "INSTRUMENTAL"
5370msgid "Dhu al-Hijjah"
5371msgstr ""
5372
5373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5374#: app/Date/HijriDate.php:195
5375msgctxt "LOCATIVE"
5376msgid "Dhu al-Hijjah"
5377msgstr ""
5378
5379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5380#: app/Date/HijriDate.php:105
5381msgctxt "NOMINATIVE"
5382msgid "Dhu al-Hijjah"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5386#: app/Date/HijriDate.php:148
5387msgctxt "GENITIVE"
5388msgid "Dhu al-Qi’dah"
5389msgstr ""
5390
5391#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5392#: app/Date/HijriDate.php:238
5393msgctxt "INSTRUMENTAL"
5394msgid "Dhu al-Qi’dah"
5395msgstr ""
5396
5397#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5398#: app/Date/HijriDate.php:193
5399msgctxt "LOCATIVE"
5400msgid "Dhu al-Qi’dah"
5401msgstr ""
5402
5403#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5404#: app/Date/HijriDate.php:103
5405msgctxt "NOMINATIVE"
5406msgid "Dhu al-Qi’dah"
5407msgstr ""
5408
5409#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5410#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5411#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5412#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5413#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5414msgid "Died as a child: exempt"
5415msgstr ""
5416
5417#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5418#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5419msgid "Died as an infant: exempt"
5420msgstr ""
5421
5422#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5423msgid "Differences"
5424msgstr ""
5425
5426#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
5428msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5429msgstr ""
5430
5431#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5432#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5435#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5436msgid "Direct line ancestors"
5437msgstr ""
5438
5439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5442#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5444msgid "Direct line ancestors and their families"
5445msgstr ""
5446
5447#. I18N: %s is a number of records per page
5448#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5449#, php-format
5450msgid "Display %s"
5451msgstr ""
5452
5453#. I18N: Description of the “Favorites” module
5454#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5455msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: Description of the “Favorites” module
5459#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5460msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: gedcom tag DIV
5464#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640
5465#: resources/views/calendar-page.phtml:191
5466#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5467msgid "Divorce"
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: gedcom tag DIVF
5471#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643
5472msgid "Divorce filed"
5473msgstr ""
5474
5475#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5476#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5477msgid "Divorces by century"
5478msgstr ""
5479
5480#. I18N: Name of a country or state
5481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5482msgid "Djibouti"
5483msgstr ""
5484
5485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5486#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5487#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5488#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5489msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5490msgstr ""
5491
5492#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5493#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5494#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5495#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5496msgid "Do not seal: unauthorized"
5497msgstr ""
5498
5499#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27
5500msgid "Do not use maps"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: Type of media object
5504#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5505msgid "Document"
5506msgstr ""
5507
5508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5509msgid "Domain name"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: Name of a country or state
5513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5514msgid "Dominica"
5515msgstr ""
5516
5517#. I18N: Name of a country or state
5518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5519msgid "Dominican Republic"
5520msgstr ""
5521
5522#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189
5523#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
5524msgid "Download"
5525msgstr ""
5526
5527#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
5528#, php-format
5529msgid "Download %s…"
5530msgstr ""
5531
5532#: resources/views/media-page.phtml:159
5533msgid "Download file"
5534msgstr ""
5535
5536#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5537msgid "Drag the blocks to change their position."
5538msgstr ""
5539
5540#. I18N: Location of an LDS church temple
5541#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5542msgid "Draper, Utah, United States"
5543msgstr ""
5544
5545#. I18N: The second day in the French republican calendar
5546#: app/Date/FrenchDate.php:289
5547msgid "Duodi"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5551#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5552#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73
5553#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155
5554msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5555msgstr ""
5556
5557#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5558#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5559#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68
5560#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161
5561msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5562msgstr ""
5563
5564#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5565msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5566msgstr ""
5567
5568#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5569msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5570msgstr ""
5571
5572#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5573#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5574#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5575#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5576msgid "Earliest birth"
5577msgstr ""
5578
5579#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5580#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5581#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5582#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5583msgid "Earliest death"
5584msgstr ""
5585
5586#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5587msgid "Earliest divorce"
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5591msgid "Earliest marriage"
5592msgstr ""
5593
5594#. I18N: Name of a country or state
5595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5596msgid "Ecuador"
5597msgstr ""
5598
5599#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715
5600#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70
5601#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5602#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5603#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5604#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5605#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5606#: resources/views/admin/users.phtml:24
5607#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5608#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5609#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23
5610#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109
5611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5612#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5613#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5614#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5615#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5616#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104
5617#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23
5618msgid "Edit"
5619msgstr ""
5620
5621#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82
5622#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5623msgid "Edit a media file"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: Options for editing
5627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5628msgid "Edit preferences"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5632msgid "Edit the FAQ"
5633msgstr ""
5634
5635#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
5636#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59
5637#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5638#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5639msgid "Edit the gender"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5643#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5644#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5645#: resources/views/individual-name.phtml:81
5646#: resources/views/individual-name.phtml:83
5647msgid "Edit the name"
5648msgstr ""
5649
5650#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5651#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5652#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5653#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59
5654#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347
5655#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
5656#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
5657#: resources/views/media-page-menu.phtml:50
5658#: resources/views/note-page-menu.phtml:30
5659#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30
5660#: resources/views/source-page-menu.phtml:30
5661msgid "Edit the raw GEDCOM"
5662msgstr ""
5663
5664#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5665msgid "Edit the shared note"
5666msgstr ""
5667
5668#: app/Module/StoriesModule.php:310
5669#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5670msgid "Edit the story"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123
5674msgid "Edit the user"
5675msgstr ""
5676
5677#: app/Services/TreeService.php:203
5678msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: A restriction on editing data
5682#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5683msgid "Editing restriction"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: Listbox entry; name of a role
5687#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
5688#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5689#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5690#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5691msgid "Editor"
5692msgstr ""
5693
5694#. I18N: Location of an LDS church temple
5695#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5696msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5697msgstr ""
5698
5699#. I18N: gedcom tag EDUC
5700#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649
5701msgid "Education"
5702msgstr ""
5703
5704#. I18N: Name of a country or state
5705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5706msgid "Egypt"
5707msgstr ""
5708
5709#. I18N: Name of a country or state
5710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5711msgid "El Salvador"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: Type of media object
5715#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5716msgid "Electronic"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: a month in the Jewish calendar
5720#: app/Date/JewishDate.php:202
5721msgctxt "GENITIVE"
5722msgid "Elul"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: a month in the Jewish calendar
5726#: app/Date/JewishDate.php:306
5727msgctxt "INSTRUMENTAL"
5728msgid "Elul"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: a month in the Jewish calendar
5732#: app/Date/JewishDate.php:254
5733msgctxt "LOCATIVE"
5734msgid "Elul"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: a month in the Jewish calendar
5738#: app/Date/JewishDate.php:150
5739msgctxt "NOMINATIVE"
5740msgid "Elul"
5741msgstr ""
5742
5743#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5744#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5745msgid "Email"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: gedcom tag EMAIL
5749#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5750#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368
5751#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654
5752#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780
5753#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298
5754#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656
5755#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5757#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5758#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5759#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5760#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5762#: resources/views/register-page.phtml:48
5763#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5764msgid "Email address"
5765msgstr ""
5766
5767#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5768msgid "Email verified"
5769msgstr ""
5770
5771#. I18N: gedcom tag EMIG
5772#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659
5773#: resources/views/calendar-page.phtml:200
5774msgid "Emigration"
5775msgstr ""
5776
5777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
5778#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5779msgid "Employee"
5780msgstr ""
5781
5782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92
5783#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5784msgctxt "FEMALE"
5785msgid "Employee"
5786msgstr ""
5787
5788#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5789#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5790msgctxt "MALE"
5791msgid "Employee"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
5795#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572
5796#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847
5797#: app/GedcomTag.php:922
5798msgid "Employer"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93
5802#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5803msgctxt "FEMALE"
5804msgid "Employer"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
5808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5809msgctxt "MALE"
5810msgid "Employer"
5811msgstr ""
5812
5813#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
5814msgid "Empty the clippings cart"
5815msgstr ""
5816
5817#: resources/views/admin/components.phtml:40
5818#: resources/views/admin/components.phtml:80
5819#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5820msgid "Enabled"
5821msgstr ""
5822
5823#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5825msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5826msgstr ""
5827
5828#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5829msgid "End year"
5830msgstr ""
5831
5832#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5833msgid "Ending range of change dates"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5837#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5838msgid "Endowment House"
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: gedcom tag ENGA
5842#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675
5843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5844msgid "Engagement"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: Name of a country or state
5848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5849msgid "England"
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5853msgid "Enter an optional note about this favorite"
5854msgstr ""
5855
5856#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5857msgid "Entire record"
5858msgstr ""
5859
5860#. I18N: Name of a country or state
5861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5862msgid "Equatorial Guinea"
5863msgstr ""
5864
5865#. I18N: Name of a country or state
5866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5867msgid "Eritrea"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5871#, php-format
5872msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Date/JalaliDate.php:270
5876msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5877msgid "Esf"
5878msgstr ""
5879
5880#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5881#: app/Date/JalaliDate.php:147
5882msgctxt "GENITIVE"
5883msgid "Esfand"
5884msgstr ""
5885
5886#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5887#: app/Date/JalaliDate.php:237
5888msgctxt "INSTRUMENTAL"
5889msgid "Esfand"
5890msgstr ""
5891
5892#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5893#: app/Date/JalaliDate.php:192
5894msgctxt "LOCATIVE"
5895msgid "Esfand"
5896msgstr ""
5897
5898#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5899#: app/Date/JalaliDate.php:102
5900msgctxt "NOMINATIVE"
5901msgid "Esfand"
5902msgstr ""
5903
5904#: app/Factories/ElementFactory.php:760
5905msgid "Estate name"
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: A configuration setting
5909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
5910msgid "Estimated dates for birth and death"
5911msgstr ""
5912
5913#. I18N: Name of a country or state
5914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5915msgid "Estonia"
5916msgstr ""
5917
5918#. I18N: Name of a country or state
5919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5920msgid "Ethiopia"
5921msgstr ""
5922
5923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5924msgid "Europe"
5925msgstr "Evropa"
5926
5927#. I18N: gedcom tag EVEN
5928#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303
5929#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413
5930#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588
5931#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635
5932#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157
5933#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5937msgid "Event"
5938msgstr ""
5939
5940#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174
5941#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5942#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5943#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5944#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5945#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5946msgid "Events"
5947msgstr "Hendingar"
5948
5949#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5950msgid "Events in countries"
5951msgstr "Hendingar í londum"
5952
5953#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28
5954msgid "Events of close relatives"
5955msgstr ""
5956
5957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5958msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5959msgstr ""
5960
5961#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5962msgid "Exact"
5963msgstr ""
5964
5965#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5966msgid "Exact date"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5970#, php-format
5971msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5972msgstr ""
5973
5974#: resources/views/admin/media.phtml:75
5975msgid "Exclude subfolders"
5976msgstr ""
5977
5978#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5979#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5980#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5981#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5982#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5983#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5984#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5985msgid "Excluded from this submission"
5986msgstr ""
5987
5988#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5989#: resources/views/register-page.phtml:89
5990msgid "Explain why you are requesting an account."
5991msgstr ""
5992
5993#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5994msgid "Export"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5998msgid "Export a GEDCOM file"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117
6002msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
6003msgstr ""
6004
6005#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
6006msgid "Export preferences"
6007msgstr ""
6008
6009#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
6010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
6011msgid "Extend privacy to dead individuals"
6012msgstr ""
6013
6014#. I18N: “External files” are stored on other computers
6015#: resources/views/admin/media.phtml:45
6016msgid "External files"
6017msgstr ""
6018
6019#: resources/views/admin/media.phtml:79
6020msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6021msgstr ""
6022
6023#. I18N: Name of a module/sidebar
6024#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
6025msgid "Extra information"
6026msgstr ""
6027
6028#. I18N: gedcom tag _EYEC
6029#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080
6030msgid "Eye color"
6031msgstr ""
6032
6033#. I18N: Name of a theme.
6034#: app/Module/FabTheme.php:39
6035msgid "F.A.B."
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
6039#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
6040msgid "FAQ"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
6044#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
6045msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
6046msgstr ""
6047
6048#. I18N: gedcom tag FACT
6049#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691
6050msgid "Fact"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855
6054#: app/GedcomTag.php:1082
6055msgid "Fact 1"
6056msgstr ""
6057
6058#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856
6059#: app/GedcomTag.php:1100
6060msgid "Fact 10"
6061msgstr ""
6062
6063#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857
6064#: app/GedcomTag.php:1102
6065msgid "Fact 11"
6066msgstr ""
6067
6068#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858
6069#: app/GedcomTag.php:1104
6070msgid "Fact 12"
6071msgstr ""
6072
6073#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859
6074#: app/GedcomTag.php:1106
6075msgid "Fact 13"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860
6079#: app/GedcomTag.php:1084
6080msgid "Fact 2"
6081msgstr ""
6082
6083#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861
6084#: app/GedcomTag.php:1086
6085msgid "Fact 3"
6086msgstr ""
6087
6088#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862
6089#: app/GedcomTag.php:1088
6090msgid "Fact 4"
6091msgstr ""
6092
6093#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863
6094#: app/GedcomTag.php:1090
6095msgid "Fact 5"
6096msgstr ""
6097
6098#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864
6099#: app/GedcomTag.php:1092
6100msgid "Fact 6"
6101msgstr ""
6102
6103#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865
6104#: app/GedcomTag.php:1094
6105msgid "Fact 7"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866
6109#: app/GedcomTag.php:1096
6110msgid "Fact 8"
6111msgstr ""
6112
6113#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867
6114#: app/GedcomTag.php:1098
6115msgid "Fact 9"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: A configuration setting
6119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
6120msgid "Fact icons"
6121msgstr ""
6122
6123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6124#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
6125msgid "Fact or event"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
6130#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6131#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6132#: resources/views/family-page.phtml:51
6133#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6136msgid "Facts and events"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
6140msgid "Facts for family records"
6141msgstr ""
6142
6143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
6144msgid "Facts for individual records"
6145msgstr ""
6146
6147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
6148msgid "Facts for new families"
6149msgstr ""
6150
6151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
6152msgid "Facts for new individuals"
6153msgstr ""
6154
6155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
6156msgid "Facts for repository records"
6157msgstr ""
6158
6159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
6160msgid "Facts for source records"
6161msgstr ""
6162
6163#. I18N: Name of a country or state
6164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6165msgid "Falkland Islands"
6166msgstr ""
6167
6168#. I18N: Name of a module/list
6169#. I18N: Name of a module
6170#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6171#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
6172#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6173#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151
6175#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
6176#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
6177#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182
6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
6179#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
6180#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74
6181#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6182#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6183#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6184#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6185#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6186#: resources/views/media-page.phtml:77
6187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6190#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6191#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41
6192#: resources/views/note-page.phtml:73
6193#: resources/views/search-general-page.phtml:63
6194#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72
6195#: resources/views/submitter-page.phtml:65
6196#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6197#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6198msgid "Families"
6199msgstr "Familjur"
6200
6201#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6202#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6203msgid "Families with sources"
6204msgstr "Familjur við keldum"
6205
6206#. I18N: gedcom tag FAM
6207#. I18N: Name of a module/report
6208#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835
6209#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696
6210#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6211#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6212#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
6213#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6214#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6215#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6216#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6217#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6218#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6219#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6224msgid "Family"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: gedcom tag FAMC
6228#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699
6229msgid "Family as a child"
6230msgstr ""
6231
6232#. I18N: gedcom tag FAMS
6233#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705
6234msgid "Family as a spouse"
6235msgstr ""
6236
6237#. I18N: Name of a module/chart
6238#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6239msgid "Family book"
6240msgstr ""
6241
6242#. I18N: %s is an individual’s name
6243#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6244#, php-format
6245msgid "Family book of %s"
6246msgstr ""
6247
6248#. I18N: gedcom tag FAMF
6249#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702
6250msgid "Family file"
6251msgstr ""
6252
6253#. I18N: Name of a module/sidebar
6254#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6255msgid "Family navigator"
6256msgstr ""
6257
6258#. I18N: Description of the “News” module
6259#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6260msgid "Family news and site announcements."
6261msgstr ""
6262
6263#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6264#, php-format
6265msgid "Family of %s"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Factories/ElementFactory.php:1062
6269msgid "Family status"
6270msgstr ""
6271
6272#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6273#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
6275#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6276#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6277#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6278#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6280#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6281#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6282#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6283#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6284msgid "Family tree"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
6288#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
6289msgid "Family tree clippings cart"
6290msgstr ""
6291
6292#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6294msgid "Family tree title"
6295msgstr ""
6296
6297#. I18N: Name of a module
6298#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236
6300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
6301#: resources/views/search-general-page.phtml:98
6302#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89
6303msgid "Family trees"
6304msgstr ""
6305
6306#. I18N: %s is the spouse name
6307#: app/Individual.php:999
6308#, php-format
6309msgid "Family with %s"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929
6313msgid "Family with adoptive parents"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930
6317msgid "Family with foster parents"
6318msgstr ""
6319
6320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6321#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6322msgid "Family with husband"
6323msgstr ""
6324
6325#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6326#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982
6327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6328#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6329msgid "Family with parents"
6330msgstr ""
6331
6332#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6333#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934
6334msgid "Family with rada parents"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6338#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932
6339msgid "Family with sealing parents"
6340msgstr ""
6341
6342#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6343msgid "Family with spouse"
6344msgstr ""
6345
6346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6349msgid "Family with the most children"
6350msgstr ""
6351
6352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6354msgid "Family with wife"
6355msgstr ""
6356
6357#. I18N: Name of a module/chart
6358#: app/Module/FanChartModule.php:119
6359msgid "Fan chart"
6360msgstr ""
6361
6362#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6363#: app/Module/FanChartModule.php:165
6364#, php-format
6365msgid "Fan chart of %s"
6366msgstr ""
6367
6368#: app/Date/JalaliDate.php:259
6369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6370msgid "Far"
6371msgstr ""
6372
6373#. I18N: Name of a country or state
6374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6375msgid "Faroe Islands"
6376msgstr ""
6377
6378#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6379#: app/Date/JalaliDate.php:125
6380msgctxt "GENITIVE"
6381msgid "Farvardin"
6382msgstr ""
6383
6384#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6385#: app/Date/JalaliDate.php:215
6386msgctxt "INSTRUMENTAL"
6387msgid "Farvardin"
6388msgstr ""
6389
6390#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6391#: app/Date/JalaliDate.php:170
6392msgctxt "LOCATIVE"
6393msgid "Farvardin"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6397#: app/Date/JalaliDate.php:80
6398msgctxt "NOMINATIVE"
6399msgid "Farvardin"
6400msgstr ""
6401
6402#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6403#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6404#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6408#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6409msgid "Father"
6410msgstr ""
6411
6412#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6413#, php-format
6414msgid "Father: %s"
6415msgstr ""
6416
6417#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6418msgid "Father’s age"
6419msgstr ""
6420
6421#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6422#: app/Individual.php:960
6423#, php-format
6424msgid "Father’s family with %s"
6425msgstr ""
6426
6427#. I18N: A step-family.
6428#: app/Individual.php:964
6429msgid "Father’s family with an unknown individual"
6430msgstr ""
6431
6432#. I18N: Name of a module
6433#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6434#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6435msgid "Favorites"
6436msgstr ""
6437
6438#. I18N: gedcom tag FAX
6439#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369
6440#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655
6441#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708
6442msgid "Fax"
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6446msgctxt "Abbreviation for February"
6447msgid "Feb"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6451msgctxt "GENITIVE"
6452msgid "February"
6453msgstr ""
6454
6455#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6456msgctxt "INSTRUMENTAL"
6457msgid "February"
6458msgstr ""
6459
6460#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6461msgctxt "LOCATIVE"
6462msgid "February"
6463msgstr ""
6464
6465#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6466#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
6467#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6468msgctxt "NOMINATIVE"
6469msgid "February"
6470msgstr ""
6471
6472#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6473#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782
6474#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6475msgid "Female"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6479#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6480#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6481#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6482#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6483#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6484#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6485#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6486#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6488#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6489#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6490#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6491#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6492#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6493#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6494#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6495msgid "Females"
6496msgstr "Kvinnur"
6497
6498#. I18N: Name of a country or state
6499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6500msgid "Fiji"
6501msgstr ""
6502
6503#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251
6504#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313
6505msgid "File size"
6506msgstr ""
6507
6508#: app/Functions/Functions.php:45
6509msgid "File successfully uploaded"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: gedcom tag FILE
6513#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623
6514#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305
6515#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6516msgid "Filename"
6517msgstr ""
6518
6519#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6520#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6521msgid "Filename on server"
6522msgstr ""
6523
6524#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6525#, php-format
6526msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6527msgstr ""
6528
6529#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6530#, php-format
6531msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6532msgstr ""
6533
6534#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
6535msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6536msgstr ""
6537
6538#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6539#, php-format
6540msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6541msgstr ""
6542
6543#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6544#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6545msgid "Filter"
6546msgstr ""
6547
6548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6549msgid "Find a source"
6550msgstr ""
6551
6552#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6553#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6554#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6555#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6556msgid "Find a special character"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6560msgid "Find all possible relationships"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6564msgid "Find any relationship"
6565msgstr ""
6566
6567#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6568#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6569msgid "Find duplicates"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6573msgid "Find other relationships"
6574msgstr ""
6575
6576#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6577#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6578msgid "Find relationships via ancestors"
6579msgstr ""
6580
6581#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719
6582#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6583msgid "Find the closest relationships"
6584msgstr ""
6585
6586#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6587#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6588msgid "Find unrelated individuals"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: Name of a country or state
6592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6593msgid "Finland"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: gedcom tag FCOM
6597#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711
6598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6599msgid "First communion"
6600msgstr ""
6601
6602#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6603msgid "First event"
6604msgstr "Fyrsta hending"
6605
6606#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64
6607msgid "First record"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: Name of a module
6611#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6612msgid "Fix name slashes and spaces"
6613msgstr ""
6614
6615#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6616msgid "Flag"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Name of a country or state
6620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6621msgid "Flanders"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: a month in the French republican calendar
6625#: app/Date/FrenchDate.php:149
6626msgctxt "GENITIVE"
6627msgid "Floreal"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: a month in the French republican calendar
6631#: app/Date/FrenchDate.php:243
6632msgctxt "INSTRUMENTAL"
6633msgid "Floreal"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: a month in the French republican calendar
6637#: app/Date/FrenchDate.php:196
6638msgctxt "LOCATIVE"
6639msgid "Floreal"
6640msgstr ""
6641
6642#. I18N: a month in the French republican calendar
6643#: app/Date/FrenchDate.php:102
6644msgctxt "NOMINATIVE"
6645msgid "Floreal"
6646msgstr ""
6647
6648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6649#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45
6650msgid "Folder"
6651msgstr ""
6652
6653#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6654msgid "Folder name on server"
6655msgstr ""
6656
6657#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6658#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6659msgid "Follow this link to verify your email address."
6660msgstr ""
6661
6662#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6664#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6665#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6666#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6667#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6673#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6675#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6677#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6678msgid "Font"
6679msgstr ""
6680
6681#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6682#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6683msgid "Footer"
6684msgstr ""
6685
6686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
6688#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6689#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6690msgid "Footers"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6695#, php-format
6696msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6697msgstr ""
6698
6699#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6700msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6701msgstr ""
6702
6703#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6704msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6705msgstr ""
6706
6707#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6708#, php-format
6709msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6710msgstr ""
6711
6712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6713#, php-format
6714msgid "For technical support and information contact %s."
6715msgstr ""
6716
6717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6718#, php-format
6719msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6720msgstr ""
6721
6722#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6724msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6725msgstr ""
6726
6727#: resources/views/login-page.phtml:61
6728#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6729msgid "Forgot password?"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: gedcom tag FORM
6733#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352
6734#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400
6735#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724
6736#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69
6737#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145
6738#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6739msgid "Format"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: A configuration setting
6743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6744msgid "Format text and notes"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: Location of an LDS church temple
6748#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6749msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6753msgctxt "Female pedigree"
6754msgid "Foster"
6755msgstr ""
6756
6757#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6758msgctxt "Male pedigree"
6759msgid "Foster"
6760msgstr ""
6761
6762#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6763msgctxt "Pedigree"
6764msgid "Foster"
6765msgstr ""
6766
6767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
6769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129
6770#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6771msgid "Foster child"
6772msgstr ""
6773
6774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
6776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130
6777#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6778msgid "Foster father"
6779msgstr ""
6780
6781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
6782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
6783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131
6784#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6785msgid "Foster mother"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: Name of a country or state
6789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6790msgid "France"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: Location of an LDS church temple
6794#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6795msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: Location of an LDS church temple
6799#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6800msgid "Freiburg, Germany"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: The French calendar
6804#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200
6805msgid "French"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: Name of a country or state
6809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6810msgid "French Guiana"
6811msgstr ""
6812
6813#. I18N: Name of a country or state
6814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6815msgid "French Polynesia"
6816msgstr ""
6817
6818#. I18N: Name of a country or state
6819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6820msgid "French Southern Territories"
6821msgstr ""
6822
6823#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6824#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6825#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6826msgid "Frequently asked questions"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: Location of an LDS church temple
6830#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6831msgid "Fresno, California, United States"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: abbreviation for Friday
6835#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6836#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6837msgid "Fri"
6838msgstr ""
6839
6840#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6841msgid "Friday"
6842msgstr ""
6843
6844#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132
6845#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6846msgid "Friend"
6847msgstr ""
6848
6849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6851msgctxt "FEMALE"
6852msgid "Friend"
6853msgstr ""
6854
6855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
6856#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6857msgctxt "MALE"
6858msgid "Friend"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: a month in the French republican calendar
6862#: app/Date/FrenchDate.php:139
6863msgctxt "GENITIVE"
6864msgid "Frimaire"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: a month in the French republican calendar
6868#: app/Date/FrenchDate.php:233
6869msgctxt "INSTRUMENTAL"
6870msgid "Frimaire"
6871msgstr ""
6872
6873#. I18N: a month in the French republican calendar
6874#: app/Date/FrenchDate.php:186
6875msgctxt "LOCATIVE"
6876msgid "Frimaire"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: a month in the French republican calendar
6880#: app/Date/FrenchDate.php:91
6881msgctxt "NOMINATIVE"
6882msgid "Frimaire"
6883msgstr ""
6884
6885#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6886#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6887#: resources/views/message-page.phtml:29
6888msgctxt "Email sender"
6889msgid "From"
6890msgstr ""
6891
6892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6893#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6894msgctxt "Start of date range"
6895msgid "From"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: a month in the French republican calendar
6899#: app/Date/FrenchDate.php:157
6900msgctxt "GENITIVE"
6901msgid "Fructidor"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: a month in the French republican calendar
6905#: app/Date/FrenchDate.php:251
6906msgctxt "INSTRUMENTAL"
6907msgid "Fructidor"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: a month in the French republican calendar
6911#: app/Date/FrenchDate.php:204
6912msgctxt "LOCATIVE"
6913msgid "Fructidor"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: a month in the French republican calendar
6917#: app/Date/FrenchDate.php:110
6918msgctxt "NOMINATIVE"
6919msgid "Fructidor"
6920msgstr ""
6921
6922#. I18N: Location of an LDS church temple
6923#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6924msgid "Fukuoka, Japan"
6925msgstr ""
6926
6927#. I18N: gedcom tag _FNRL
6928#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299
6929#: app/GedcomTag.php:1109
6930msgid "Funeral"
6931msgstr ""
6932
6933#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6934msgid "GEDCOM"
6935msgstr ""
6936
6937#. I18N: A configuration setting
6938#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6940msgid "GEDCOM errors"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: gedcom tag GEDC
6944#. I18N: gedcom tag _GEDF
6945#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115
6946#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6947msgid "GEDCOM file"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6951#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094
6952#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121
6953msgid "GOV identifier"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: Name of a country or state
6957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6958msgid "Gabon"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: Name of a country or state
6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6963msgid "Gambia"
6964msgstr ""
6965
6966#. I18N: gedcom tag SEX
6967#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108
6968#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29
6969#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6970#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6973#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6974msgid "Gender"
6975msgstr ""
6976
6977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
6978msgid "Genealogy"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: A configuration setting
6982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
6983msgid "Genealogy contact"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6987#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6988msgid "Genealogy data"
6989msgstr ""
6990
6991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6993msgid "General"
6994msgstr ""
6995
6996#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6997#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6998msgid "General search"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
7002#: app/Module/SiteMapModule.php:117
7003msgid "Generate sitemap files for search engines."
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
7007#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
7008#, php-format
7009msgid "Generated by %s"
7010msgstr ""
7011
7012#: app/Module/BranchesListModule.php:502
7013msgid "Generation"
7014msgstr ""
7015
7016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
7017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
7018msgid "Generation "
7019msgstr ""
7020
7021#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7022#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7023#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
7024#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7025#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7026#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7027#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7032msgid "Generations"
7033msgstr "Ættarlið"
7034
7035#. I18N: gedcom tag ANCE
7036#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458
7037msgid "Generations of ancestors"
7038msgstr ""
7039
7040#: app/Factories/ElementFactory.php:717
7041msgid "Generations of descendants"
7042msgstr ""
7043
7044#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7046msgid "Geographic area"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88
7050#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82
7051#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109
7052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
7053#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7054msgid "Geographic data"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Name of a country or state
7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7059msgid "Georgia"
7060msgstr ""
7061
7062#. I18N: Name of a country or state
7063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7064msgid "Germany"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: a month in the French republican calendar
7068#: app/Date/FrenchDate.php:147
7069msgctxt "GENITIVE"
7070msgid "Germinal"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: a month in the French republican calendar
7074#: app/Date/FrenchDate.php:241
7075msgctxt "INSTRUMENTAL"
7076msgid "Germinal"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: a month in the French republican calendar
7080#: app/Date/FrenchDate.php:194
7081msgctxt "LOCATIVE"
7082msgid "Germinal"
7083msgstr ""
7084
7085#. I18N: a month in the French republican calendar
7086#. I18N: a month in the French republican calendar
7087#: app/Date/FrenchDate.php:100
7088msgctxt "NOMINATIVE"
7089msgid "Germinal"
7090msgstr ""
7091
7092#. I18N: Name of a country or state
7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7094msgid "Ghana"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: Name of a country or state
7098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7099msgid "Gibraltar"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Location of an LDS church temple
7103#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
7104msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: Location of an LDS church temple
7108#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
7109msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7110msgstr ""
7111
7112#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7113#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7114msgid "Given name"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: gedcom tag GIVN
7118#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532
7119#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730
7120#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
7121#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
7122#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7123#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7124#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7126msgid "Given names"
7127msgstr ""
7128
7129#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
7130#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
7131#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138
7132#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
7133msgid "Godchild"
7134msgstr ""
7135
7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
7137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
7138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137
7139#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
7140msgid "Goddaughter"
7141msgstr ""
7142
7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
7144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
7145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133
7146#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
7147msgid "Godfather"
7148msgstr ""
7149
7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134
7153#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
7154msgid "Godmother"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: gedcom tag _GODP
7158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
7159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
7160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135
7161#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118
7162msgid "Godparent"
7163msgstr ""
7164
7165#: app/Factories/ElementFactory.php:469
7166msgid "Godparents"
7167msgstr ""
7168
7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
7170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
7171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136
7172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
7173msgid "Godson"
7174msgstr ""
7175
7176#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451
7177msgid "Google™ maps"
7178msgstr ""
7179
7180#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7181msgid "Google™ analytics"
7182msgstr ""
7183
7184#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7185msgid "Google™ webmaster tools"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: gedcom tag GRAD
7189#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733
7190msgid "Graduation"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7194msgid "Greatest age at death"
7195msgstr ""
7196
7197#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7198msgid "Greatest age between siblings"
7199msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin"
7200
7201#. I18N: Name of a country or state
7202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7203msgid "Greece"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: The name of a colour-scheme
7207#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7208msgid "Green Beam"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: Name of a country or state
7212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7213msgid "Greenland"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: The gregorian calendar
7217#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7218msgid "Gregorian"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Name of a country or state
7222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7223msgid "Grenada"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Location of an LDS church temple
7227#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
7228msgid "Guadalajara, Mexico"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Name of a country or state
7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7233msgid "Guadeloupe"
7234msgstr ""
7235
7236#. I18N: Name of a country or state
7237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7238msgid "Guam"
7239msgstr ""
7240
7241#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139
7242#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
7243msgid "Guardian"
7244msgstr ""
7245
7246#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
7247#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
7248msgctxt "FEMALE"
7249msgid "Guardian"
7250msgstr ""
7251
7252#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
7253#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
7254msgctxt "MALE"
7255msgid "Guardian"
7256msgstr ""
7257
7258#. I18N: Name of a country or state
7259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7260msgid "Guatemala"
7261msgstr ""
7262
7263#. I18N: Location of an LDS church temple
7264#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
7265msgid "Guatemala City, Guatemala"
7266msgstr ""
7267
7268#. I18N: Location of an LDS church temple
7269#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
7270msgid "Guayaquil, Ecuador"
7271msgstr ""
7272
7273#. I18N: Name of a country or state
7274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7275msgid "Guernsey"
7276msgstr ""
7277
7278#. I18N: Name of a country or state
7279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7280msgid "Guinea"
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Name of a country or state
7284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7285msgid "Guinea-Bissau"
7286msgstr ""
7287
7288#. I18N: Name of a country or state
7289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7290msgid "Guyana"
7291msgstr ""
7292
7293#. I18N: Name of a module
7294#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7295msgid "HTML"
7296msgstr ""
7297
7298#. I18N: gedcom tag _HAIR
7299#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124
7300msgid "Hair color"
7301msgstr ""
7302
7303#. I18N: Name of a country or state
7304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7305msgid "Haiti"
7306msgstr ""
7307
7308#. I18N: Location of an LDS church temple
7309#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
7310msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7311msgstr ""
7312
7313#. I18N: Location of an LDS church temple
7314#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
7315msgid "Hamilton, New Zealand"
7316msgstr ""
7317
7318#. I18N: Location of an LDS church temple
7319#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
7320msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7324msgid "He "
7325msgstr ""
7326
7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7328msgid "He died"
7329msgstr ""
7330
7331#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7333msgid "He married"
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7337msgid "He resided at"
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7341msgid "He was born"
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7345msgid "He was buried"
7346msgstr ""
7347
7348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7349msgid "He was christened"
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7353msgid "He was cremated"
7354msgstr ""
7355
7356#. I18N: gedcom tag HEAD
7357#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75
7358#: app/Header.php:76 app/Header.php:77
7359msgid "Header"
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: Name of a country or state
7363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7364msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: gedcom tag _HEB
7368#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127
7369#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7370msgid "Hebrew"
7371msgstr ""
7372
7373#. I18N: gedcom tag _HNM
7374#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765
7375#: app/GedcomTag.php:1133
7376msgid "Hebrew name"
7377msgstr ""
7378
7379#. I18N: gedcom tag _HEIG
7380#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130
7381msgid "Height"
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7385#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7386#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7387#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7388#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7389#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7390#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7391#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7392#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7393#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7394#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7395#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7396#, php-format
7397msgid "Hello %s…"
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7401#, php-format
7402msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7403msgstr ""
7404
7405#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7406#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7407#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7408#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7409msgid "Hello administrator…"
7410msgstr ""
7411
7412#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11
7413#: resources/views/help/link.phtml:13
7414msgid "Help"
7415msgstr ""
7416
7417#. I18N: Location of an LDS church temple
7418#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7419msgid "Helsinki, Finland"
7420msgstr ""
7421
7422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7423#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7424#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7425#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7426#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7427#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7428#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7429#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7430#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7431#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7432#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7433#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7436#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7437#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7438msgctxt "font name"
7439msgid "Helvetica"
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7443msgid "Her occupation was"
7444msgstr ""
7445
7446#. I18N: Location of an LDS church temple
7447#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7448msgid "Hermosillo, Mexico"
7449msgstr ""
7450
7451#. I18N: a month in the Jewish calendar
7452#: app/Date/JewishDate.php:180
7453msgctxt "GENITIVE"
7454msgid "Heshvan"
7455msgstr ""
7456
7457#. I18N: a month in the Jewish calendar
7458#: app/Date/JewishDate.php:284
7459msgctxt "INSTRUMENTAL"
7460msgid "Heshvan"
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: a month in the Jewish calendar
7464#: app/Date/JewishDate.php:232
7465msgctxt "LOCATIVE"
7466msgid "Heshvan"
7467msgstr ""
7468
7469#. I18N: a month in the Jewish calendar
7470#: app/Date/JewishDate.php:128
7471msgctxt "NOMINATIVE"
7472msgid "Heshvan"
7473msgstr ""
7474
7475#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7476#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7477#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7479msgid "Hide from everyone"
7480msgstr ""
7481
7482#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7483msgid "Hide unused locations"
7484msgstr ""
7485
7486#: app/Factories/ElementFactory.php:1179
7487msgid "Hierarchical relationship"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: gedcom tag _PRIM
7491#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107
7492#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305
7493#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7495msgid "Highlighted image"
7496msgstr ""
7497
7498#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7499#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184
7500msgid "Hijri"
7501msgstr ""
7502
7503#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7504msgid "His occupation was"
7505msgstr ""
7506
7507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656
7509#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7510#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7511#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7512#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7513#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33
7514msgid "Historic events"
7515msgstr ""
7516
7517#. I18N: Name of a module
7518#. I18N: A configuration setting
7519#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7521msgid "Hit counters"
7522msgstr ""
7523
7524#. I18N: gedcom tag _HOL
7525#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136
7526msgid "Holocaust"
7527msgstr ""
7528
7529#. I18N: Name of a module
7530#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7531#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621
7532#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7533#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7534msgid "Home page"
7535msgstr "Heimasíða"
7536
7537#. I18N: Name of a country or state
7538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7539msgid "Honduras"
7540msgstr ""
7541
7542#. I18N: Location of an LDS church temple
7543#. I18N: Name of a country or state
7544#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7546msgid "Hong Kong"
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Name of a module/chart
7550#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7551#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7552msgid "Hourglass chart"
7553msgstr ""
7554
7555#. I18N: %s is an individual’s name
7556#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7557#, php-format
7558msgid "Hourglass chart of %s"
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7562msgid "Household"
7563msgstr ""
7564
7565#. I18N: Location of an LDS church temple
7566#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7567msgid "Houston, Texas, United States"
7568msgstr ""
7569
7570#. I18N: Configuration option
7571#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7572msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7573msgstr ""
7574
7575#. I18N: Name of a country or state
7576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7577msgid "Hungary"
7578msgstr ""
7579
7580#. I18N: gedcom tag HUSB
7581#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305
7582#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739
7583#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7584#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7585#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7586#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7587#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7594#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7595#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7597msgid "Husband"
7598msgstr ""
7599
7600#: app/Factories/ElementFactory.php:261
7601#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7602msgid "Husband’s age"
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7606#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7607msgid "IP address"
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: Name of a country or state
7611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7612msgid "Iceland"
7613msgstr ""
7614
7615#: app/SurnameTradition.php:97
7616msgctxt "Surname tradition"
7617msgid "Icelandic"
7618msgstr ""
7619
7620#. I18N: Location of an LDS church temple
7621#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7622msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7623msgstr ""
7624
7625#. I18N: gedcom tag IDNO
7626#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742
7627msgid "Identification number"
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7631msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7632msgstr ""
7633
7634#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7635#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7636msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7640msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7641msgstr ""
7642
7643#: resources/views/help/name.phtml:22
7644#, php-format
7645msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7646msgstr ""
7647
7648#: resources/views/help/name.phtml:19
7649#, php-format
7650msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7651msgstr ""
7652
7653#: resources/views/help/name.phtml:28
7654#, php-format
7655msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/help/name.phtml:25
7659#, php-format
7660msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/help/name.phtml:16
7664#, php-format
7665msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7666msgstr ""
7667
7668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7669msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7673msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7678msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7679msgstr ""
7680
7681#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7683msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7684msgstr ""
7685
7686#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
7688msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7692msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7693msgstr ""
7694
7695#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7696msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7700msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7704msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7705msgstr ""
7706
7707#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7708#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7709msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7710msgstr ""
7711
7712#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7713#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7714msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7715msgstr ""
7716
7717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7718msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7722msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7726msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
7731msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7735#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7736msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7737msgstr ""
7738
7739#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7740msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7741msgstr ""
7742
7743#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7744msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7745msgstr ""
7746
7747#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320
7748msgid "Image dimensions"
7749msgstr ""
7750
7751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
7752msgid "Images without watermarks"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: gedcom tag IMMI
7756#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745
7757msgid "Immigration"
7758msgstr ""
7759
7760#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7761#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7762msgid "Import"
7763msgstr ""
7764
7765#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7766msgid "Import a GEDCOM file"
7767msgstr ""
7768
7769#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
7771msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7772msgstr ""
7773
7774#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65
7775msgid "Import geographic data"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7779msgid "Import preferences"
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7783#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7784msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7785msgstr ""
7786
7787#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7788msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7789msgstr ""
7790
7791#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7792msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7793msgstr ""
7794
7795#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
7797msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7798msgstr ""
7799
7800#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7802msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7806msgid "In this month…"
7807msgstr ""
7808
7809#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7810msgid "In this year…"
7811msgstr ""
7812
7813#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7815msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7816msgstr ""
7817
7818#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7819msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7820msgstr ""
7821
7822#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7823msgid "Include aliases"
7824msgstr ""
7825
7826#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7827msgid "Include associates"
7828msgstr ""
7829
7830#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7831#, php-format
7832msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7833msgstr ""
7834
7835#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
7836msgid "Include media (automatically zips files)"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: Label for check-box
7840#: resources/views/admin/media.phtml:70
7841#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49
7842msgid "Include subfolders"
7843msgstr ""
7844
7845#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7846msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7847msgstr ""
7848
7849#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7850msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: Label for a configuration option
7854#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7855msgid "Include the individual’s immediate family"
7856msgstr ""
7857
7858#. I18N: Name of a country or state
7859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7860msgid "India"
7861msgstr ""
7862
7863#. I18N: Location of an LDS church temple
7864#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7865msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: gedcom tag INDI
7869#. I18N: Name of a module/report
7870#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853
7871#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752
7872#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7873#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7875#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7876#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38
7877#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7878#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7879#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7880#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7881#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7882#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7883#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7884#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7885#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7886#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7887#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7888#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7889#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7890#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7891#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7892#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7893#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7894#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7895#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7896#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7899#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7903#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7905#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7906msgid "Individual"
7907msgstr ""
7908
7909#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7910msgid "Individual 1"
7911msgstr ""
7912
7913#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7914msgid "Individual 2"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7918msgid "Individual distribution chart"
7919msgstr ""
7920
7921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635
7922msgid "Individual page"
7923msgstr ""
7924
7925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
7926msgid "Individual pages"
7927msgstr ""
7928
7929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7930#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7931msgid "Individual record"
7932msgstr ""
7933
7934#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7935#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7936#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7937msgid "Individual who lived the longest"
7938msgstr ""
7939
7940#. I18N: Name of a module/list
7941#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7942#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7943#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7944#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7945#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146
7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
7948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
7950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
7951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181
7952#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282
7953#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51
7954#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65
7955#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7956#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7957#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7958#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7959#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7960#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7961#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7962#: resources/views/media-page.phtml:70
7963#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7964#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7965#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7966#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7967#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7968#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
7969#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7970#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7971#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7972#: resources/views/note-page.phtml:66
7973#: resources/views/search-general-page.phtml:55
7974#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65
7975#: resources/views/submitter-page.phtml:58
7976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7978msgid "Individuals"
7979msgstr "Einstaklingar"
7980
7981#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7982#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7983msgid "Individuals with sources"
7984msgstr "Einstaklingar við keldum"
7985
7986#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7987#, php-format
7988msgid "Individuals with surname %s"
7989msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s"
7990
7991#. I18N: Name of a country or state
7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7993msgid "Indonesia"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: gedcom tag INFL
7997#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7998#: app/GedcomTag.php:755
7999msgid "Infant"
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140
8003#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
8004msgid "Informant"
8005msgstr ""
8006
8007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
8008#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
8009msgctxt "FEMALE"
8010msgid "Informant"
8011msgstr ""
8012
8013#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
8014#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
8015msgctxt "MALE"
8016msgid "Informant"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a module
8020#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
8021#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
8022msgid "Interactive tree"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: %s is an individual’s name
8026#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
8027#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
8028#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8029#, php-format
8030msgid "Interactive tree of %s"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: gedcom tag _INTE
8034#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140
8035msgid "Interment"
8036msgstr ""
8037
8038#: app/Services/MessageService.php:226
8039msgid "Internal messaging"
8040msgstr ""
8041
8042#: app/Services/MessageService.php:227
8043msgid "Internal messaging with emails"
8044msgstr ""
8045
8046#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
8047msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8048msgstr ""
8049
8050#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8051msgid "Invalid GEDCOM record"
8052msgstr ""
8053
8054#: app/Date.php:381
8055msgid "Invalid date"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8060msgid "Iran"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8065msgid "Iraq"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8070msgid "Ireland"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: Name of a country or state
8074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8075msgid "Isle of Man"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: Name of a country or state
8079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8080msgid "Israel"
8081msgstr ""
8082
8083#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8084msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8085msgstr ""
8086
8087#. I18N: Name of a country or state
8088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8089msgid "Italy"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: a month in the Jewish calendar
8093#: app/Date/JewishDate.php:194
8094msgctxt "GENITIVE"
8095msgid "Iyar"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: a month in the Jewish calendar
8099#: app/Date/JewishDate.php:298
8100msgctxt "INSTRUMENTAL"
8101msgid "Iyar"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: a month in the Jewish calendar
8105#: app/Date/JewishDate.php:246
8106msgctxt "LOCATIVE"
8107msgid "Iyar"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: a month in the Jewish calendar
8111#: app/Date/JewishDate.php:142
8112msgctxt "NOMINATIVE"
8113msgid "Iyar"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8117#: app/Date.php:242
8118msgid "Jalali"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: Name of a country or state
8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8123msgid "Jamaica"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8127msgctxt "Abbreviation for January"
8128msgid "Jan"
8129msgstr ""
8130
8131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8132msgctxt "GENITIVE"
8133msgid "January"
8134msgstr ""
8135
8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8137msgctxt "INSTRUMENTAL"
8138msgid "January"
8139msgstr ""
8140
8141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8142msgctxt "LOCATIVE"
8143msgid "January"
8144msgstr ""
8145
8146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8147#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8148#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8149msgctxt "NOMINATIVE"
8150msgid "January"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: Name of a country or state
8154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8155msgid "Japan"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8159#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8160#: resources/views/help/date.phtml:168
8161msgid "Jewish"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: Location of an LDS church temple
8165#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
8166msgid "Johannesburg, South Africa"
8167msgstr ""
8168
8169#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8170#: app/Services/TreeService.php:202
8171msgid "John /DOE/"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: Name of a country or state
8175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8176msgid "Jordan"
8177msgstr ""
8178
8179#. I18N: Location of an LDS church temple
8180#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
8181msgid "Jordan River, Utah, United States"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: Name of a module
8185#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8186msgid "Journal"
8187msgstr ""
8188
8189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8190msgctxt "Abbreviation for July"
8191msgid "Jul"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: The julian calendar
8195#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152
8196msgid "Julian"
8197msgstr ""
8198
8199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8200msgctxt "GENITIVE"
8201msgid "July"
8202msgstr ""
8203
8204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8205msgctxt "INSTRUMENTAL"
8206msgid "July"
8207msgstr ""
8208
8209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8210msgctxt "LOCATIVE"
8211msgid "July"
8212msgstr ""
8213
8214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
8216#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8217msgctxt "NOMINATIVE"
8218msgid "July"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8222#: app/Date/HijriDate.php:136
8223msgctxt "GENITIVE"
8224msgid "Jumada al-awwal"
8225msgstr ""
8226
8227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8228#: app/Date/HijriDate.php:226
8229msgctxt "INSTRUMENTAL"
8230msgid "Jumada al-awwal"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8234#: app/Date/HijriDate.php:181
8235msgctxt "LOCATIVE"
8236msgid "Jumada al-awwal"
8237msgstr ""
8238
8239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8240#: app/Date/HijriDate.php:91
8241msgctxt "NOMINATIVE"
8242msgid "Jumada al-awwal"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8246#: app/Date/HijriDate.php:138
8247msgctxt "GENITIVE"
8248msgid "Jumada al-thani"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8252#: app/Date/HijriDate.php:228
8253msgctxt "INSTRUMENTAL"
8254msgid "Jumada al-thani"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8258#: app/Date/HijriDate.php:183
8259msgctxt "LOCATIVE"
8260msgid "Jumada al-thani"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8264#: app/Date/HijriDate.php:93
8265msgctxt "NOMINATIVE"
8266msgid "Jumada al-thani"
8267msgstr ""
8268
8269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8270msgctxt "Abbreviation for June"
8271msgid "Jun"
8272msgstr ""
8273
8274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8275msgctxt "GENITIVE"
8276msgid "June"
8277msgstr ""
8278
8279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8280msgctxt "INSTRUMENTAL"
8281msgid "June"
8282msgstr ""
8283
8284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8285msgctxt "LOCATIVE"
8286msgid "June"
8287msgstr ""
8288
8289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
8291#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8292msgctxt "NOMINATIVE"
8293msgid "June"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: Location of an LDS church temple
8297#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
8298msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: Name of a country or state
8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8303msgid "Kazakhstan"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: A configuration setting
8307#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8308msgid "Keep media objects"
8309msgstr ""
8310
8311#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8312msgid "Keep open"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: A configuration setting
8316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
8317#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
8318#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
8319#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8320msgid "Keep the existing “last change” information"
8321msgstr ""
8322
8323#. I18N: Name of a country or state
8324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8325msgid "Kenya"
8326msgstr ""
8327
8328#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8329msgid "Keyword examples"
8330msgstr ""
8331
8332#: app/Date/JalaliDate.php:261
8333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8334msgid "Khor"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8338#: app/Date/JalaliDate.php:129
8339msgctxt "GENITIVE"
8340msgid "Khordad"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8344#: app/Date/JalaliDate.php:219
8345msgctxt "INSTRUMENTAL"
8346msgid "Khordad"
8347msgstr ""
8348
8349#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8350#: app/Date/JalaliDate.php:174
8351msgctxt "LOCATIVE"
8352msgid "Khordad"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8356#: app/Date/JalaliDate.php:84
8357msgctxt "NOMINATIVE"
8358msgid "Khordad"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: Location of an LDS church temple
8362#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8363msgid "Kiev, Ukraine"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: Name of a country or state
8367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8368msgid "Kiribati"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: a month in the Jewish calendar
8372#: app/Date/JewishDate.php:182
8373msgctxt "GENITIVE"
8374msgid "Kislev"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: a month in the Jewish calendar
8378#: app/Date/JewishDate.php:286
8379msgctxt "INSTRUMENTAL"
8380msgid "Kislev"
8381msgstr ""
8382
8383#. I18N: a month in the Jewish calendar
8384#: app/Date/JewishDate.php:234
8385msgctxt "LOCATIVE"
8386msgid "Kislev"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: a month in the Jewish calendar
8390#: app/Date/JewishDate.php:130
8391msgctxt "NOMINATIVE"
8392msgid "Kislev"
8393msgstr ""
8394
8395#. I18N: Location of an LDS church temple
8396#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8397msgid "Kona, Hawaii, United States"
8398msgstr ""
8399
8400#. I18N: Name of a country or state
8401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8402msgid "Korea"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: Name of a country or state
8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8407msgid "Kuwait"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: Name of a country or state
8411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8412msgid "Kyrgyzstan"
8413msgstr ""
8414
8415#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8416#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473
8417msgid "LDS baptism"
8418msgstr ""
8419
8420#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8421#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949
8422msgid "LDS child sealing"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8426#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594
8427msgid "LDS confirmation"
8428msgstr ""
8429
8430#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8431#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666
8432msgid "LDS endowment"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8436#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958
8437msgid "LDS spouse sealing"
8438msgstr ""
8439
8440#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850
8441#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869
8442msgid "Label"
8443msgstr ""
8444
8445#. I18N: Location of an LDS church temple
8446#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8447msgid "Laie, Hawaii, United States"
8448msgstr ""
8449
8450#. I18N: page orientation
8451#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8452#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8453#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8454msgid "Landscape"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: gedcom tag LANG
8458#. I18N: A configuration setting
8459#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703
8460#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758
8461#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241
8462#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8463#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8464#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8466#: resources/views/admin/users.phtml:29
8467#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8468#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8469#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8470msgid "Language"
8471msgstr ""
8472
8473#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
8475#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8476#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8477msgid "Languages"
8478msgstr ""
8479
8480#. I18N: Name of a country or state
8481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8482msgid "Laos"
8483msgstr ""
8484
8485#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8486msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8487msgstr ""
8488
8489#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8490#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8491msgid "Largest families"
8492msgstr "Stórstu familjurnar"
8493
8494#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8495msgid "Largest number of grandchildren"
8496msgstr ""
8497
8498#. I18N: Location of an LDS church temple
8499#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8500msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8501msgstr ""
8502
8503#. I18N: gedcom tag CHAN
8504#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463
8505#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619
8506#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666
8507#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713
8508#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135
8509#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82
8510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8511#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29
8512#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8513#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8514#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8515#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8516#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8517#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8518#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8519#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8520#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8521#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8522#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8523#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8524msgid "Last change"
8525msgstr ""
8526
8527#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8528msgid "Last email reminder was sent "
8529msgstr ""
8530
8531#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8532msgid "Last event"
8533msgstr "Síðsta hending"
8534
8535#: resources/views/admin/users.phtml:33
8536msgid "Last signed in"
8537msgstr ""
8538
8539#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8540#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8541#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8542#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8543msgid "Latest birth"
8544msgstr ""
8545
8546#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8547#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8548#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8549#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8550msgid "Latest death"
8551msgstr ""
8552
8553#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8554msgid "Latest divorce"
8555msgstr ""
8556
8557#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8558msgid "Latest marriage"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: gedcom tag LATI
8562#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402
8563#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8564#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8565#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8566#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8567#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8568#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8569msgid "Latitude"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Name of a country or state
8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8574msgid "Latvia"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8578#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8579#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8580#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8581#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8582msgid "Layout"
8583msgstr "Snið"
8584
8585#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8586msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8590msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8591msgstr ""
8592
8593#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8595msgid "Leaves"
8596msgstr ""
8597
8598#. I18N: Name of a country or state
8599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8600msgid "Lebanon"
8601msgstr ""
8602
8603#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8604#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8605msgid "Legacy URLs"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: gedcom tag LEGA
8609#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764
8610msgid "Legatee"
8611msgstr ""
8612
8613#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8614msgid "Length of marriage"
8615msgstr ""
8616
8617#. I18N: Name of a country or state
8618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8619msgid "Lesotho"
8620msgstr ""
8621
8622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8624#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8625#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8626#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8627#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8638msgctxt "paper size"
8639msgid "Letter"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Name of a country or state
8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8644msgid "Liberia"
8645msgstr ""
8646
8647#. I18N: Name of a country or state
8648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8649msgid "Libya"
8650msgstr ""
8651
8652#. I18N: Name of a country or state
8653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8654msgid "Liechtenstein"
8655msgstr ""
8656
8657#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8658msgid "Lifespan"
8659msgstr "Livitíð"
8660
8661#. I18N: Name of a module/chart
8662#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8663msgid "Lifespans"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: Location of an LDS church temple
8667#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8668msgid "Lima, Peru"
8669msgstr ""
8670
8671#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8672#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730
8673msgid "Link media objects to facts and events"
8674msgstr ""
8675
8676#. I18N: You need to:
8677#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8678#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8679msgid "Link the user account to an individual."
8680msgstr ""
8681
8682#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8683#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8684msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8685msgstr ""
8686
8687#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
8688#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8689msgid "Link this media object to a family"
8690msgstr ""
8691
8692#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
8693#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8694msgid "Link this media object to a source"
8695msgstr ""
8696
8697#: resources/views/media-page-menu.phtml:27
8698#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8699msgid "Link this media object to an individual"
8700msgstr ""
8701
8702#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8703msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8704msgstr ""
8705
8706#. I18N: gedcom tag _DBID
8707#: app/GedcomTag.php:1064
8708msgid "Linked database ID"
8709msgstr ""
8710
8711#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8712#: resources/views/chart-box.phtml:125
8713msgid "Links"
8714msgstr ""
8715
8716#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8717#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8718msgid "List"
8719msgstr "Listi"
8720
8721#. I18N: Name of a module
8722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8723#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561
8725#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8726#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341
8728msgid "Lists"
8729msgstr ""
8730
8731#. I18N: Name of a country or state
8732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8733msgid "Lithuania"
8734msgstr ""
8735
8736#: app/SurnameTradition.php:107
8737msgctxt "Surname tradition"
8738msgid "Lithuanian"
8739msgstr ""
8740
8741#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8742msgid "Living"
8743msgstr ""
8744
8745#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8746msgid "Living individuals"
8747msgstr ""
8748
8749#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8750msgid "Loading…"
8751msgstr "Løði…"
8752
8753#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8754#: resources/views/admin/media.phtml:40
8755msgid "Local files"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: gedcom tag _LOC
8759#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095
8760#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144
8761#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8762msgid "Location"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Name of a module/list
8766#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167
8767#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8768msgid "Locations"
8769msgstr ""
8770
8771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141
8772#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8773msgid "Lodger"
8774msgstr ""
8775
8776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
8777#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8778msgctxt "FEMALE"
8779msgid "Lodger"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71
8783#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8784msgctxt "MALE"
8785msgid "Lodger"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Location of an LDS church temple
8789#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8790msgid "Logan, Utah, United States"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Location of an LDS church temple
8794#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8795msgid "London, England"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371
8800msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8801msgstr ""
8802
8803#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8804msgid "Longest marriage"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: gedcom tag LONG
8808#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403
8809#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443
8810#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8811#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8812#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8813#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8814#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8815msgid "Longitude"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Location of an LDS church temple
8819#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8820msgid "Los Angeles, California, United States"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Location of an LDS church temple
8824#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8825msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Location of an LDS church temple
8829#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8830msgid "Lubbock, Texas, United States"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Name of a country or state
8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8835msgid "Luxembourg"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Name of a country or state
8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8840msgid "Macau"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Name of a country or state
8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8845msgid "Macedonia"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Name of a country or state
8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8850msgid "Madagascar"
8851msgstr ""
8852
8853#. I18N: Location of an LDS church temple
8854#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8855msgid "Madrid, Spain"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: Type of media object
8859#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8860msgid "Magazine"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: gedcom tag _NAME
8864#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183
8865msgid "Mailing name"
8866msgstr ""
8867
8868#: app/Services/MessageService.php:229
8869msgid "Mailto link"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: Name of a country or state
8873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8874msgid "Malawi"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: Name of a country or state
8878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8879msgid "Malaysia"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: Name of a country or state
8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8884msgid "Maldives"
8885msgstr ""
8886
8887#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781
8889#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8890msgid "Male"
8891msgstr ""
8892
8893#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8894#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8895#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8896#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8897#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8898#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8899#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8900#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8903#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8905#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8906#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8907#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8908#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8909#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8910msgid "Males"
8911msgstr "Menn"
8912
8913#. I18N: Name of a country or state
8914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8915msgid "Mali"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Name of a country or state
8919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8920msgid "Malta"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8925#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8926#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8927#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
8928#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8929#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8930#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8931#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
8932#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8935msgid "Manage family trees"
8936msgstr ""
8937
8938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8939#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8940msgid "Manage family trees "
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8944#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718
8945#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8946msgid "Manage media"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Listbox entry; name of a role
8950#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108
8951#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
8952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8953#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8954msgid "Manager"
8955msgstr ""
8956
8957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
8958msgid "Managers"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Location of an LDS church temple
8962#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8963msgid "Manaus, Brazil"
8964msgstr ""
8965
8966#. I18N: Location of an LDS church temple
8967#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8968msgid "Manhattan, New York, United States"
8969msgstr ""
8970
8971#. I18N: Location of an LDS church temple
8972#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8973msgid "Manila, Philippines"
8974msgstr ""
8975
8976#. I18N: Location of an LDS church temple
8977#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8978msgid "Manti, Utah, United States"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: Type of media object
8982#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8983msgid "Manuscript"
8984msgstr ""
8985
8986#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8988msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8989msgstr ""
8990
8991#. I18N: Type of media object
8992#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
8994#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8995msgid "Map"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46
8999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767
9000#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23
9001msgid "Map provider"
9002msgstr ""
9003
9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
9005msgctxt "Abbreviation for March"
9006msgid "Mar"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
9010msgctxt "GENITIVE"
9011msgid "March"
9012msgstr ""
9013
9014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
9015msgctxt "INSTRUMENTAL"
9016msgid "March"
9017msgstr ""
9018
9019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9020msgctxt "LOCATIVE"
9021msgid "March"
9022msgstr ""
9023
9024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9027msgctxt "NOMINATIVE"
9028msgid "March"
9029msgstr ""
9030
9031#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
9033msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9034msgstr ""
9035
9036#. I18N: gedcom tag MARR
9037#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786
9038#: app/Module/BranchesListModule.php:446
9039#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9041#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9042#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9043#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9093msgid "Marriage"
9094msgstr ""
9095
9096#. I18N: gedcom tag MARB
9097#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773
9098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9099msgid "Marriage banns"
9100msgstr ""
9101
9102#. I18N: gedcom tag _MSTAT
9103#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852
9104#: app/GedcomTag.php:1180
9105msgid "Marriage beginning status"
9106msgstr ""
9107
9108#. I18N: gedcom tag _MBON
9109#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159
9110msgid "Marriage bond"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9114msgid "Marriage by country"
9115msgstr "Vígslur eftir landi"
9116
9117#. I18N: gedcom tag MARC
9118#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780
9119msgid "Marriage contract"
9120msgstr ""
9121
9122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9123msgid "Marriage date range end"
9124msgstr ""
9125
9126#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9127msgid "Marriage date range start"
9128msgstr ""
9129
9130#. I18N: gedcom tag _MEND
9131#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851
9132#: app/GedcomTag.php:1168
9133msgid "Marriage ending status"
9134msgstr ""
9135
9136#. I18N: gedcom tag _MARI
9137#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147
9138msgid "Marriage intention"
9139msgstr ""
9140
9141#. I18N: gedcom tag MARL
9142#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783
9143msgid "Marriage license"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574
9147msgid "Marriage of a brother"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
9152msgid "Marriage of a child"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9156msgid "Marriage of a daughter"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810
9160msgid "Marriage of a father"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
9167msgid "Marriage of a grandchild"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9171msgid "Marriage of a granddaughter"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9175msgctxt "daughter’s daughter"
9176msgid "Marriage of a granddaughter"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9180msgctxt "son’s daughter"
9181msgid "Marriage of a granddaughter"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9185msgid "Marriage of a grandson"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9189msgctxt "daughter’s son"
9190msgid "Marriage of a grandson"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9194msgctxt "son’s son"
9195msgid "Marriage of a grandson"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580
9199msgid "Marriage of a half-brother"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582
9203msgid "Marriage of a half-sibling"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581
9207msgid "Marriage of a half-sister"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811
9211msgid "Marriage of a mother"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812
9215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
9216msgid "Marriage of a parent"
9217msgstr ""
9218
9219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576
9220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
9221msgid "Marriage of a sibling"
9222msgstr ""
9223
9224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575
9225msgid "Marriage of a sister"
9226msgstr ""
9227
9228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9229msgid "Marriage of a son"
9230msgstr ""
9231
9232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
9233msgid "Marriage of parents"
9234msgstr ""
9235
9236#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9237msgid "Marriage place contains"
9238msgstr ""
9239
9240#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9241msgid "Marriage places"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: gedcom tag MARS
9245#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801
9246msgid "Marriage settlement"
9247msgstr ""
9248
9249#. I18N: gedcom tag _STAT
9250#: app/GedcomTag.php:1220
9251msgid "Marriage status"
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798
9255msgid "Marriage type unknown"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Name of a module/report
9259#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9260#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9261#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9262#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9263msgid "Marriages"
9264msgstr ""
9265
9266#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9267#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9268msgid "Marriages by century"
9269msgstr "Vígslur eftir øld"
9270
9271#. I18N: gedcom tag _MARNM
9272#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150
9273#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9274#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9277#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9278msgid "Married name"
9279msgstr ""
9280
9281#: app/GedcomTag.php:1155
9282msgid "Married surname"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: Name of a country or state
9286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9287msgid "Marshall Islands"
9288msgstr ""
9289
9290#. I18N: Name of a country or state
9291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9292msgid "Martinique"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9296msgid "Masquerade as this user"
9297msgstr ""
9298
9299#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9300#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9301msgid "Match both upper and lower case letters."
9302msgstr ""
9303
9304#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9305msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9306msgstr ""
9307
9308#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9309msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9313msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Name of a country or state
9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9318msgid "Mauritania"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: Name of a country or state
9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9323msgid "Mauritius"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: A configuration setting
9327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
9328msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9329msgstr ""
9330
9331#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9332#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9333msgid "Maximum upload size: "
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9337msgctxt "Abbreviation for May"
9338msgid "May"
9339msgstr ""
9340
9341#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9342msgctxt "GENITIVE"
9343msgid "May"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9347msgctxt "INSTRUMENTAL"
9348msgid "May"
9349msgstr ""
9350
9351#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9352msgctxt "LOCATIVE"
9353msgid "May"
9354msgstr ""
9355
9356#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9357#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
9358#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9359msgctxt "NOMINATIVE"
9360msgid "May"
9361msgstr ""
9362
9363#. I18N: Name of a country or state
9364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9365msgid "Mayotte"
9366msgstr ""
9367
9368#. I18N: Location of an LDS church temple
9369#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9370msgid "Medford, Oregon, United States"
9371msgstr ""
9372
9373#. I18N: Name of a module
9374#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219
9375#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
9377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
9378#: resources/views/admin/media.phtml:104
9379#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9380#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9381msgid "Media"
9382msgstr "Miðil"
9383
9384#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9385#: resources/views/admin/media.phtml:100
9386#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9387#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206
9388#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9389#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9390msgid "Media file"
9391msgstr ""
9392
9393#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9394msgid "Media file to upload"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: %s is the name of a folder.
9398#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
9399#, php-format
9400msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9401msgstr ""
9402
9403#: resources/views/admin/media.phtml:31
9404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264
9405msgid "Media files"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: A configuration setting
9409#: resources/views/admin/media.phtml:63
9410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
9411msgid "Media folder"
9412msgstr ""
9413
9414#: resources/views/admin/media.phtml:32
9415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9416msgid "Media folders"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: gedcom tag OBJE
9420#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284
9421#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338
9422#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416
9423#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591
9424#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618
9425#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677
9426#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133
9427#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842
9428#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9429#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9430#: resources/views/admin/media.phtml:108
9431#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9432#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9434#: resources/views/family-page.phtml:94
9435#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9436#: resources/views/source-page.phtml:107
9437msgid "Media object"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Name of a module/list
9441#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82
9442#: app/Services/AdminService.php:183
9443#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9444#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
9445#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9446#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83
9447#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9448#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9449#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9450#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9451#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9452#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9453#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79
9454#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9455#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9456msgid "Media objects"
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9460msgid "Media objects found"
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53
9464msgid "Media objects per page"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: gedcom tag MEDI
9468#. I18N: gedcom tag _TYPE
9469#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683
9470#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287
9471#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229
9472#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9473#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9474msgid "Media type"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: gedcom tag _MDCL
9478#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324
9479#: app/GedcomTag.php:1162
9480msgid "Medical"
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: gedcom tag _MEDC
9484#: app/GedcomTag.php:1165
9485msgid "Medical condition"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: The name of a colour-scheme
9489#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9490msgid "Mediterranio"
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9494msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9495msgstr ""
9496
9497#: app/Date/JalaliDate.php:265
9498msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9499msgid "Mehr"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9503#: app/Date/JalaliDate.php:137
9504msgctxt "GENITIVE"
9505msgid "Mehr"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9509#: app/Date/JalaliDate.php:227
9510msgctxt "INSTRUMENTAL"
9511msgid "Mehr"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9515#: app/Date/JalaliDate.php:182
9516msgctxt "LOCATIVE"
9517msgid "Mehr"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9521#: app/Date/JalaliDate.php:92
9522msgctxt "NOMINATIVE"
9523msgid "Mehr"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: Location of an LDS church temple
9527#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9528msgid "Melbourne, Australia"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: Listbox entry; name of a role
9532#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9533#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
9534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9535#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9536#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9537msgid "Member"
9538msgstr ""
9539
9540#. I18N: Location of an LDS church temple
9541#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9542msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9543msgstr ""
9544
9545#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9546#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9547msgid "Menu"
9548msgstr ""
9549
9550#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9552#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9553#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9554msgid "Menus"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: The name of a colour-scheme
9558#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9559msgid "Mercury"
9560msgstr ""
9561
9562#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9563msgid "Merge"
9564msgstr ""
9565
9566#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267
9568msgid "Merge family trees"
9569msgstr ""
9570
9571#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9572#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9573#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9574msgid "Merge records"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Location of an LDS church temple
9578#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9579msgid "Merida, Mexico"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Location of an LDS church temple
9583#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9584msgid "Mesa, Arizona, United States"
9585msgstr ""
9586
9587#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9588#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9589#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9590#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9591#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9592msgid "Message"
9593msgstr ""
9594
9595#. I18N: Name of a module
9596#. I18N: A configuration setting
9597#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9599msgid "Messages"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: a month in the French republican calendar
9603#: app/Date/FrenchDate.php:153
9604msgctxt "GENITIVE"
9605msgid "Messidor"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: a month in the French republican calendar
9609#: app/Date/FrenchDate.php:247
9610msgctxt "INSTRUMENTAL"
9611msgid "Messidor"
9612msgstr ""
9613
9614#. I18N: a month in the French republican calendar
9615#: app/Date/FrenchDate.php:200
9616msgctxt "LOCATIVE"
9617msgid "Messidor"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: a month in the French republican calendar
9621#: app/Date/FrenchDate.php:106
9622msgctxt "NOMINATIVE"
9623msgid "Messidor"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: Name of a country or state
9627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9628msgid "Mexico"
9629msgstr ""
9630
9631#. I18N: Location of an LDS church temple
9632#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9633msgid "Mexico City, Mexico"
9634msgstr ""
9635
9636#. I18N: Type of media object
9637#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9638msgid "Microfiche"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: Type of media object
9642#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004
9643msgid "Microfilm"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: Name of a country or state
9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9648msgid "Micronesia"
9649msgstr ""
9650
9651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9652msgid "Middle East"
9653msgstr "Miðeystur"
9654
9655#. I18N: gedcom tag _MILI
9656#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171
9657msgid "Military"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: gedcom tag _MILT
9661#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896
9662#: app/GedcomTag.php:1174
9663msgid "Military service"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Name of a module/report
9667#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9668#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9670msgid "Missing data"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: Listbox entry; name of a role
9674#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106
9675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9676msgid "Moderator"
9677msgstr ""
9678
9679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
9680msgid "Moderators"
9681msgstr ""
9682
9683#: resources/views/admin/components.phtml:39
9684#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9685msgid "Module"
9686msgstr ""
9687
9688#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9689msgid "Module administration"
9690msgstr ""
9691
9692#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
9694#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9695#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9696#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9697#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9698#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9699#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9700msgid "Modules"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: Name of a country or state
9704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9705msgid "Moldova"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: abbreviation for Monday
9709#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9710#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9711msgid "Mon"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: Name of a country or state
9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9716msgid "Monaco"
9717msgstr ""
9718
9719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9720msgid "Monday"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Name of a country or state
9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9725msgid "Mongolia"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9730msgid "Montenegro"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: Location of an LDS church temple
9734#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9735msgid "Monterrey, Mexico"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: Location of an LDS church temple
9739#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9740msgid "Montevideo, Uruguay"
9741msgstr ""
9742
9743#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
9745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
9746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
9747#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
9748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
9749#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9750msgid "Month"
9751msgstr ""
9752
9753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9755msgid "Month of birth"
9756msgstr "Føðingarmánaði"
9757
9758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9760msgid "Month of birth of first child in a relation"
9761msgstr ""
9762
9763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9765msgid "Month of death"
9766msgstr ""
9767
9768#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9769#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9770msgid "Month of first marriage"
9771msgstr ""
9772
9773#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9774#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9775msgid "Month of marriage"
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9779#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9780#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9781msgid "Month:"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: Location of an LDS church temple
9785#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9786msgid "Monticello, Utah, United States"
9787msgstr ""
9788
9789#. I18N: Location of an LDS church temple
9790#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9791msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: Name of a country or state
9795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9796msgid "Montserrat"
9797msgstr ""
9798
9799#: app/Date/JalaliDate.php:263
9800msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9801msgid "Mor"
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9805#: app/Date/JalaliDate.php:133
9806msgctxt "GENITIVE"
9807msgid "Mordad"
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9811#: app/Date/JalaliDate.php:223
9812msgctxt "INSTRUMENTAL"
9813msgid "Mordad"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9817#: app/Date/JalaliDate.php:178
9818msgctxt "LOCATIVE"
9819msgid "Mordad"
9820msgstr ""
9821
9822#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9823#: app/Date/JalaliDate.php:88
9824msgctxt "NOMINATIVE"
9825msgid "Mordad"
9826msgstr ""
9827
9828#. I18N: Name of a country or state
9829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9830msgid "Morocco"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9834#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9835msgid "Most SMTP servers require a password."
9836msgstr ""
9837
9838#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9839#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9840#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9841msgid "Most common surnames"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9845msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9846msgstr ""
9847
9848#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9849msgid "Most mail servers require a valid email address."
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9853#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9854msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9858#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9859msgid "Most servers do not use secure connections."
9860msgstr ""
9861
9862#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9863#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9865msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9866msgstr ""
9867
9868#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9869msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9870msgstr ""
9871
9872#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9873msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9874msgstr ""
9875
9876#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9877msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: Name of a module
9881#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9882msgid "Most viewed pages"
9883msgstr ""
9884
9885#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9886#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9891#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9892msgid "Mother"
9893msgstr ""
9894
9895#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9896#, php-format
9897msgid "Mother: %s"
9898msgstr ""
9899
9900#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9901msgid "Mother’s age"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9905#: app/Individual.php:970
9906#, php-format
9907msgid "Mother’s family with %s"
9908msgstr ""
9909
9910#. I18N: A step-family.
9911#: app/Individual.php:974
9912msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9913msgstr ""
9914
9915#. I18N: Location of an LDS church temple
9916#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9917msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9918msgstr ""
9919
9920#: resources/views/admin/components.phtml:46
9921#: resources/views/admin/components.phtml:146
9922#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9923msgid "Move down"
9924msgstr ""
9925
9926#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9927msgid "Move the media object?"
9928msgstr ""
9929
9930#: resources/views/admin/components.phtml:45
9931#: resources/views/admin/components.phtml:140
9932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9933msgid "Move up"
9934msgstr ""
9935
9936#. I18N: Name of a country or state
9937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9938msgid "Mozambique"
9939msgstr ""
9940
9941#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9942#: app/Date/HijriDate.php:128
9943msgctxt "GENITIVE"
9944msgid "Muharram"
9945msgstr ""
9946
9947#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9948#: app/Date/HijriDate.php:218
9949msgctxt "INSTRUMENTAL"
9950msgid "Muharram"
9951msgstr ""
9952
9953#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9954#: app/Date/HijriDate.php:173
9955msgctxt "LOCATIVE"
9956msgid "Muharram"
9957msgstr ""
9958
9959#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9960#: app/Date/HijriDate.php:83
9961msgctxt "NOMINATIVE"
9962msgid "Muharram"
9963msgstr ""
9964
9965#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9966msgid "Multiple marriages"
9967msgstr ""
9968
9969#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94
9970#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9971msgid "My account"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9975msgid "My family tree"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9979msgid "My individual record"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: Name of a module
9983#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9984#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9985#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9986#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9987msgid "My page"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9991msgid "My pages"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9995msgid "My pedigree"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: Name of a country or state
9999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
10000msgid "Myanmar"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: gedcom tag NAME
10004#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704
10005#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807
10006#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
10007#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
10008#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
10009#: resources/views/individual-name.phtml:44
10010#: resources/views/individual-name.phtml:55
10011#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
10012#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
10013#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
10014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
10015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
10016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
10017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10019#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10020#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10021#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10022#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10032msgid "Name"
10033msgstr ""
10034
10035#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907
10036#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
10037msgctxt "Repository"
10038msgid "Name"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811
10042msgid "Name in Hebrew"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: gedcom tag NPFX
10046#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535
10047#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836
10048msgid "Name prefix"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: gedcom tag NSFX
10052#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536
10053#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839
10054msgid "Name suffix"
10055msgstr ""
10056
10057#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10058#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10059#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10060#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10061msgid "Names"
10062msgstr "Nøvn"
10063
10064#. I18N: gedcom tag _NAMS
10065#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983
10066#: app/GedcomTag.php:1186
10067msgid "Namesake"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: Name of a country or state
10071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10072msgid "Namibia"
10073msgstr ""
10074
10075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72
10076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
10077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142
10078#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
10079msgid "Nanny"
10080msgstr ""
10081
10082#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10083msgid "Narrative description"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: Location of an LDS church temple
10087#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
10088msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10089msgstr ""
10090
10091#. I18N: gedcom tag NATI
10092#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814
10093msgid "Nationality"
10094msgstr ""
10095
10096#. I18N: gedcom tag NATU
10097#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817
10098msgid "Naturalization"
10099msgstr ""
10100
10101#. I18N: Name of a country or state
10102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10103msgid "Nauru"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: Location of an LDS church temple
10107#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
10108msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10109msgstr ""
10110
10111#. I18N: Location of an LDS church temple
10112#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
10113msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Name of a country or state
10117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10118msgid "Nepal"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a country or state
10122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10123msgid "Netherlands"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142
10127#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10128msgid "Never"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: gedcom tag _NMAR
10132#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789
10133#: app/GedcomTag.php:1192
10134msgid "Never married"
10135msgstr ""
10136
10137#. I18N: Name of a country or state
10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10139msgid "New Caledonia"
10140msgstr ""
10141
10142#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084
10143#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086
10144#: app/Factories/ElementFactory.php:1087
10145msgid "New GEDCOM tag"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: Location of an LDS church temple
10149#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
10150msgid "New York, New York, United States"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: Name of a country or state
10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10155msgid "New Zealand"
10156msgstr ""
10157
10158#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10159msgid "New data"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: %s is a server name/URL
10163#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
10164#, php-format
10165msgid "New registration at %s"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: %s is a server name/URL
10169#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113
10170#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10171#, php-format
10172msgid "New user at %s"
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: Location of an LDS church temple
10176#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
10177msgid "Newport Beach, California, United States"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: Name of a module
10181#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10182msgid "News"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: Type of media object
10186#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10187msgid "Newspaper"
10188msgstr ""
10189
10190#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10191msgid "Next email reminder will be sent after "
10192msgstr ""
10193
10194#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10195#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10196msgid "Next image"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: Name of a country or state
10200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10201msgid "Nicaragua"
10202msgstr ""
10203
10204#. I18N: gedcom tag NICK
10205#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533
10206#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827
10207msgid "Nickname"
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: Name of a country or state
10211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10212msgid "Niger"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: Name of a country or state
10216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10217msgid "Nigeria"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: a month in the Jewish calendar
10221#: app/Date/JewishDate.php:192
10222msgctxt "GENITIVE"
10223msgid "Nissan"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: a month in the Jewish calendar
10227#: app/Date/JewishDate.php:296
10228msgctxt "INSTRUMENTAL"
10229msgid "Nissan"
10230msgstr ""
10231
10232#. I18N: a month in the Jewish calendar
10233#: app/Date/JewishDate.php:244
10234msgctxt "LOCATIVE"
10235msgid "Nissan"
10236msgstr ""
10237
10238#. I18N: a month in the Jewish calendar
10239#: app/Date/JewishDate.php:140
10240msgctxt "NOMINATIVE"
10241msgid "Nissan"
10242msgstr ""
10243
10244#. I18N: Name of a country or state
10245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10246msgid "Niue"
10247msgstr ""
10248
10249#. I18N: a month in the French republican calendar
10250#: app/Date/FrenchDate.php:141
10251msgctxt "GENITIVE"
10252msgid "Nivose"
10253msgstr ""
10254
10255#. I18N: a month in the French republican calendar
10256#: app/Date/FrenchDate.php:235
10257msgctxt "INSTRUMENTAL"
10258msgid "Nivose"
10259msgstr ""
10260
10261#. I18N: a month in the French republican calendar
10262#: app/Date/FrenchDate.php:188
10263msgctxt "LOCATIVE"
10264msgid "Nivose"
10265msgstr ""
10266
10267#. I18N: a month in the French republican calendar
10268#: app/Date/FrenchDate.php:93
10269msgctxt "NOMINATIVE"
10270msgid "Nivose"
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
10274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10275msgid "No"
10276msgstr ""
10277
10278#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
10279#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
10280msgid "No GEDCOM file was received."
10281msgstr ""
10282
10283#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10284msgid "No GEDCOM files found."
10285msgstr ""
10286
10287#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
10288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125
10290msgid "No calendar conversion"
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10294#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10295msgid "No children"
10296msgstr ""
10297
10298#: app/Services/MessageService.php:230
10299msgid "No contact"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10303msgid "No duplicates have been found."
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10307msgid "No errors have been found."
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10311#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10312#, php-format
10313msgid "No events exist for the next %s day."
10314msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10315msgstr[0] ""
10316msgstr[1] ""
10317
10318#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10319msgid "No events exist for today."
10320msgstr ""
10321
10322#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10323msgid "No events exist for tomorrow."
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/family-page.phtml:56
10327msgid "No facts exist for this family."
10328msgstr ""
10329
10330#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10331#: app/Functions/Functions.php:55
10332msgid "No file was received. Please try again."
10333msgstr ""
10334
10335#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
10336msgid "No link between the two individuals could be found."
10337msgstr ""
10338
10339#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10340#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10341#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10342msgid "No matching facts found"
10343msgstr ""
10344
10345#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10346#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10347msgid "No news articles have been submitted."
10348msgstr ""
10349
10350#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10351msgid "No predefined text"
10352msgstr ""
10353
10354#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10355#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10356msgid "No records to display"
10357msgstr ""
10358
10359#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10360#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10361#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10362#: resources/views/search-general-page.phtml:148
10363#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129
10364msgid "No results found."
10365msgstr ""
10366
10367#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10368msgid "No signed-in and no anonymous users"
10369msgstr ""
10370
10371#: app/Elements/TempleCode.php:211
10372msgid "No temple - living ordinance"
10373msgstr ""
10374
10375#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171
10376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
10377#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10378msgid "No upgrade information is available."
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: The name of a colour-scheme
10382#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10383msgid "Nocturnal"
10384msgstr ""
10385
10386#: app/Module/IndividualListModule.php:296
10387#: app/Module/IndividualListModule.php:512
10388#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
10389#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10390#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10391#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10392#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10393#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10394msgid "None"
10395msgstr "Einki"
10396
10397#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10398#: app/Date/FrenchDate.php:303
10399msgid "Nonidi"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: Name of a country or state
10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10404msgid "Norfolk Island"
10405msgstr ""
10406
10407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10408msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10409msgstr ""
10410
10411#. I18N: Name of a country or state
10412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10413msgid "North Korea"
10414msgstr ""
10415
10416#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10417msgid "Northern America"
10418msgstr ""
10419
10420#. I18N: Name of a country or state
10421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10422msgid "Northern Ireland"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: Name of a country or state
10426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10427msgid "Northern Mariana Islands"
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: Name of a country or state
10431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10432msgid "Norway"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10436msgid "Not approved by an administrator"
10437msgstr ""
10438
10439#. I18N: gedcom tag _NLIV
10440#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189
10441msgid "Not living"
10442msgstr ""
10443
10444#. I18N: gedcom tag _NMR
10445#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749
10446#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448
10447#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10448msgid "Not married"
10449msgstr ""
10450
10451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10452msgid "Not verified by the user"
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: gedcom tag NOTE
10456#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272
10457#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296
10458#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326
10459#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355
10460#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404
10461#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430
10462#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466
10463#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498
10464#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534
10465#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579
10466#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598
10467#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603
10468#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622
10469#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637
10470#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657
10471#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675
10472#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684
10473#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705
10474#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719
10475#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059
10476#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100
10477#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138
10478#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159
10479#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10480#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10481#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71
10482#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10483#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10484#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10485#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10486#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
10487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10492#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10493msgid "Note"
10494msgstr ""
10495
10496#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10497msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10498msgstr ""
10499
10500#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10501msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10502msgstr ""
10503
10504#. I18N: Name of a module
10505#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10506#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
10508#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
10509#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101
10510#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78
10511#: resources/views/source-page.phtml:86
10512#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10513#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10514#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10515msgid "Notes"
10516msgstr "Viðmerkingar"
10517
10518#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10519msgid "Nothing found to cleanup"
10520msgstr ""
10521
10522#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156
10523msgid "Nothing found."
10524msgstr ""
10525
10526#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10527#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107
10528msgid "Nothing to show"
10529msgstr ""
10530
10531#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10532msgctxt "Abbreviation for November"
10533msgid "Nov"
10534msgstr ""
10535
10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10537msgctxt "GENITIVE"
10538msgid "November"
10539msgstr ""
10540
10541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10542msgctxt "INSTRUMENTAL"
10543msgid "November"
10544msgstr ""
10545
10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10547msgctxt "LOCATIVE"
10548msgid "November"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10552#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
10553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10554msgctxt "NOMINATIVE"
10555msgid "November"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: Location of an LDS church temple
10559#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10560msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10561msgstr ""
10562
10563#. I18N: gedcom tag NCHI
10564#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552
10565#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718
10566#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10567#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10568msgid "Number of children"
10569msgstr "Tal á børnum"
10570
10571#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10572#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10573#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10574msgid "Number of days to show"
10575msgstr ""
10576
10577#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10578#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10579msgid "Number of families without children"
10580msgstr "Tal á barnleysum familjum"
10581
10582#. I18N: ... to show in a list
10583#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10584msgid "Number of given names"
10585msgstr ""
10586
10587#. I18N: gedcom tag NMR
10588#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830
10589msgid "Number of marriages"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: ... to show in a list
10593#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10594msgid "Number of pages"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: ... to show in a list
10598#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10599#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10600msgid "Number of surnames"
10601msgstr ""
10602
10603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143
10604#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10605msgid "Nurse"
10606msgstr ""
10607
10608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
10609#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10610msgctxt "FEMALE"
10611msgid "Nurse"
10612msgstr ""
10613
10614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
10615#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10616msgctxt "MALE"
10617msgid "Nurse"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Location of an LDS church temple
10621#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10622msgid "Oakland, California, United States"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: Location of an LDS church temple
10626#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10627msgid "Oaxaca, Mexico"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: gedcom tag OCCU
10631#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738
10632#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10634msgid "Occupation"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Name of a report
10638#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10639#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10640#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10641msgid "Occupations"
10642msgstr ""
10643
10644#. I18N: Name of a country or state
10645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10646msgid "Occupied Palestinian Territory"
10647msgstr ""
10648
10649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10650msgctxt "Abbreviation for October"
10651msgid "Oct"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10655#: app/Date/FrenchDate.php:301
10656msgid "Octidi"
10657msgstr ""
10658
10659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10660msgctxt "GENITIVE"
10661msgid "October"
10662msgstr ""
10663
10664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10665msgctxt "INSTRUMENTAL"
10666msgid "October"
10667msgstr ""
10668
10669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10670msgctxt "LOCATIVE"
10671msgid "October"
10672msgstr ""
10673
10674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
10676#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10677msgctxt "NOMINATIVE"
10678msgid "October"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10683msgid "Ogden, Utah, United States"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: Location of an LDS church temple
10687#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10688msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10692msgid "Old data"
10693msgstr ""
10694
10695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
10696msgid "Old files found"
10697msgstr ""
10698
10699#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10700msgid "Oldest father"
10701msgstr "Elsti pápin"
10702
10703#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10704msgid "Oldest female"
10705msgstr "Elsta kvinnan"
10706
10707#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10708msgid "Oldest living individuals"
10709msgstr "Elsti núlivandi persónur"
10710
10711#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10712msgid "Oldest male"
10713msgstr "Elsti maðurin"
10714
10715#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10716msgid "Oldest mother"
10717msgstr "Elsta mamman"
10718
10719#. I18N: The name of a colour-scheme
10720#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10721msgid "Olivia"
10722msgstr ""
10723
10724#. I18N: Name of a country or state
10725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10726msgid "Oman"
10727msgstr ""
10728
10729#. I18N: Name of a module
10730#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10731msgid "On this day"
10732msgstr ""
10733
10734#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10735msgid "On this day…"
10736msgstr ""
10737
10738#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10739msgid "Only add new records"
10740msgstr ""
10741
10742#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222
10743#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404
10744#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750
10745#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988
10746#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10747msgid "Only managers can edit"
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10751msgid "Only update existing records"
10752msgstr ""
10753
10754#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10755msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10756msgstr ""
10757
10758#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182
10759msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10760msgstr ""
10761
10762#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461
10763#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28
10764msgid "OpenStreetMap™"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: Location of an LDS church temple
10768#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10769msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10770msgstr ""
10771
10772#: app/Date/JalaliDate.php:260
10773msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10774msgid "Ord"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10778#: app/Date/JalaliDate.php:127
10779msgctxt "GENITIVE"
10780msgid "Ordibehesht"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10784#: app/Date/JalaliDate.php:217
10785msgctxt "INSTRUMENTAL"
10786msgid "Ordibehesht"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10790#: app/Date/JalaliDate.php:172
10791msgctxt "LOCATIVE"
10792msgid "Ordibehesht"
10793msgstr ""
10794
10795#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10796#: app/Date/JalaliDate.php:82
10797msgctxt "NOMINATIVE"
10798msgid "Ordibehesht"
10799msgstr ""
10800
10801#. I18N: gedcom tag ORDI
10802#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850
10803msgid "Ordinance"
10804msgstr ""
10805
10806#. I18N: gedcom tag ORDN
10807#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853
10808msgid "Ordination"
10809msgstr ""
10810
10811#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10813msgid "Orientation"
10814msgstr ""
10815
10816#. I18N: Location of an LDS church temple
10817#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10818msgid "Orlando, Florida, United States"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: Type of media object
10822#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10823#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156
10825#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10826#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10828msgid "Other"
10829msgstr ""
10830
10831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425
10832msgid "Other facts to show in charts"
10833msgstr ""
10834
10835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10836msgid "Other preferences"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144
10840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10841msgid "Owner"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
10845#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10846msgctxt "FEMALE"
10847msgid "Owner"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
10851#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10852msgctxt "MALE"
10853msgid "Owner"
10854msgstr ""
10855
10856#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10857#: app/Functions/Functions.php:64
10858msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10859msgstr ""
10860
10861#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10862#: app/Functions/Functions.php:61
10863msgid "PHP failed to write to disk."
10864msgstr ""
10865
10866#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10867msgid "PHP information"
10868msgstr ""
10869
10870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10871#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10873#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10874#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10875#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10876#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10878#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10881#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10882#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10883#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10885msgid "Page"
10886msgstr ""
10887
10888#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10889#, php-format
10890msgid "Page %s of %s"
10891msgstr ""
10892
10893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10895#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10897#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10898#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10899#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10905#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10908#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10909msgid "Page size"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Type of media object
10913#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10914msgid "Painting"
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: Name of a country or state
10918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10919msgid "Pakistan"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: Name of a country or state
10923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10924msgid "Palau"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: A colour scheme
10928#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10929msgid "Palette"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: Location of an LDS church temple
10933#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10934msgid "Palmyra, New York, United States"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: Name of a country or state
10938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10939msgid "Panama"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: Location of an LDS church temple
10943#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10944msgid "Panama City, Panama"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Location of an LDS church temple
10948#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10949msgid "Papeete, Tahiti"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Name of a country or state
10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10954msgid "Papua New Guinea"
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: Name of a country or state
10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10959msgid "Paraguay"
10960msgstr ""
10961
10962#: app/Factories/ElementFactory.php:1176
10963msgid "Parent"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/Factories/ElementFactory.php:578
10967#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10968#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10969#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10970msgid "Parents"
10971msgstr ""
10972
10973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10974#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10976#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10977#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10978msgid "Parents and siblings"
10979msgstr ""
10980
10981#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10982msgid "Parent’s age"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: A configuration setting
10986#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10987#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10989#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10990#: resources/views/login-page.phtml:44
10991#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10992#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10993#: resources/views/register-page.phtml:72
10994#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10995msgid "Password"
10996msgstr ""
10997
10998#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
11000#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
11001#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
11002#: resources/views/register-page.phtml:78
11003msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: Location of an LDS church temple
11007#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
11008msgid "Payson, Utah, United States"
11009msgstr ""
11010
11011#. I18N: Name of a module/chart
11012#. I18N: Name of a report
11013#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
11014#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
11015#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11016#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
11017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11019msgid "Pedigree"
11020msgstr ""
11021
11022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11023msgid "Pedigree chart"
11024msgstr ""
11025
11026#. I18N: Name of a module
11027#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
11028msgid "Pedigree map"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: %s is an individual’s name
11032#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233
11033#, php-format
11034msgid "Pedigree map of %s"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: %s is an individual’s name
11038#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
11039#, php-format
11040msgid "Pedigree tree of %s"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: Name of a module
11044#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
11045#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
11046#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11047#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281
11049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
11050#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11051#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11052msgid "Pending changes"
11053msgstr ""
11054
11055#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11056msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11057msgstr ""
11058
11059#. I18N: gedcom tag _PRMN
11060#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790
11061#: app/GedcomTag.php:1205
11062msgid "Permanent number"
11063msgstr ""
11064
11065#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11066#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11067msgid "Permanently delete these records?"
11068msgstr ""
11069
11070#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11071msgid "Personal data"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: Location of an LDS church temple
11075#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
11076msgid "Perth, Australia"
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: Name of a country or state
11080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11081msgid "Peru"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: Name of a country or state
11085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11086msgid "Philippines"
11087msgstr ""
11088
11089#. I18N: Location of an LDS church temple
11090#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
11091msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: gedcom tag PHON
11095#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370
11096#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658
11097#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868
11098#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11099msgid "Phone"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: gedcom tag FONE
11103#: app/GedcomTag.php:721
11104msgid "Phonetic"
11105msgstr ""
11106
11107#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11108msgid "Phonetic algorithm"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809
11112msgid "Phonetic name"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398
11116#: app/GedcomTag.php:874
11117msgid "Phonetic place"
11118msgstr ""
11119
11120#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11121#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11122#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11123msgid "Phonetic search"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/GedcomTag.php:998
11127msgid "Phonetic title"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Factories/ElementFactory.php:531
11131msgid "Phonetic type"
11132msgstr ""
11133
11134#. I18N: Type of media object
11135#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807
11136#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932
11137#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984
11138#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200
11139msgid "Photo"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: The name of a colour-scheme
11143#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11144msgid "Pink Plastic"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Name of a country or state
11148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11149msgid "Pitcairn"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: gedcom tag PLAC
11153#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327
11154#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674
11155#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065
11156#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872
11157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11158#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
11160#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11161#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11164#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11165#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11166#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11173#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11174#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11175#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11176msgid "Place"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: Name of a module/list
11180#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11181#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
11182#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
11183#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11184msgid "Place hierarchy"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878
11188msgid "Place in Hebrew"
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11192msgid "Place list"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
11197msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11198msgstr ""
11199
11200#: resources/views/help/place.phtml:12
11201msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11202msgstr ""
11203
11204#: resources/views/help/place.phtml:8
11205msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11209#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479
11210msgid "Place of LDS baptism"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11214#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955
11215msgid "Place of LDS child sealing"
11216msgstr ""
11217
11218#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11219msgid "Place of LDS confirmation"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11223#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672
11224msgid "Place of LDS endowment"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
11228msgid "Place of LDS spouse sealing"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443
11232msgid "Place of adoption"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486
11236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11237msgid "Place of baptism"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493
11241#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11242msgid "Place of bar mitzvah"
11243msgstr ""
11244
11245#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500
11246#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11247msgid "Place of bat mitzvah"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507
11251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11253msgid "Place of birth"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514
11257msgid "Place of blessing"
11258msgstr ""
11259
11260#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056
11261msgid "Place of brit milah"
11262msgstr ""
11263
11264#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524
11265#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11266msgid "Place of burial"
11267msgstr ""
11268
11269#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566
11270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11271msgid "Place of christening"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591
11275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11276msgid "Place of confirmation"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607
11280msgid "Place of cremation"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628
11284#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11286msgid "Place of death"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663
11290msgid "Place of emigration"
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679
11294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11295msgid "Place of engagement"
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686
11299msgid "Place of event"
11300msgstr ""
11301
11302#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715
11303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11304msgid "Place of first communion"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749
11308msgid "Place of immigration"
11309msgstr ""
11310
11311#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790
11312#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
11313#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11314#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11315msgid "Place of marriage"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777
11319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11320msgid "Place of marriage banns"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821
11324msgid "Place of naturalization"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859
11328msgid "Place of ordination"
11329msgstr ""
11330
11331#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914
11332msgid "Place of residence"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: Name of a module
11336#: app/Module/PlacesModule.php:67
11337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
11338#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11339#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11340msgid "Places"
11341msgstr "Støð"
11342
11343#: resources/views/layouts/default.phtml:165
11344#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11345#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11346msgid "Play"
11347msgstr ""
11348
11349#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
11350msgid "Please enter a valid email address."
11351msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu."
11352
11353#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
11354#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11355#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
11357msgid "Please try again."
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: a month in the French republican calendar
11361#: app/Date/FrenchDate.php:143
11362msgctxt "GENITIVE"
11363msgid "Pluviose"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: a month in the French republican calendar
11367#: app/Date/FrenchDate.php:237
11368msgctxt "INSTRUMENTAL"
11369msgid "Pluviose"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: a month in the French republican calendar
11373#: app/Date/FrenchDate.php:190
11374msgctxt "LOCATIVE"
11375msgid "Pluviose"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: a month in the French republican calendar
11379#: app/Date/FrenchDate.php:95
11380msgctxt "NOMINATIVE"
11381msgid "Pluviose"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Name of a country or state
11385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11386msgid "Poland"
11387msgstr ""
11388
11389#: app/SurnameTradition.php:100
11390msgctxt "Surname tradition"
11391msgid "Polish"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: A configuration setting
11395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
11396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11399msgid "Port number"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Location of an LDS church temple
11403#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
11404msgid "Portland, Oregon, United States"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: Location of an LDS church temple
11408#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
11409msgid "Porto Alegre, Brazil"
11410msgstr ""
11411
11412#. I18N: page orientation
11413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
11414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11416msgid "Portrait"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Name of a country or state
11420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11421msgid "Portugal"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/SurnameTradition.php:94
11425msgctxt "Surname tradition"
11426msgid "Portuguese"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: gedcom tag POST
11430#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366
11431#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648
11432#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181
11433#: app/GedcomTag.php:881
11434msgid "Postal code"
11435msgstr ""
11436
11437#. I18N: Name of a module
11438#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11439msgid "Powered by webtrees™"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: a month in the French republican calendar
11443#: app/Date/FrenchDate.php:151
11444msgctxt "GENITIVE"
11445msgid "Prairial"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: a month in the French republican calendar
11449#: app/Date/FrenchDate.php:245
11450msgctxt "INSTRUMENTAL"
11451msgid "Prairial"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: a month in the French republican calendar
11455#: app/Date/FrenchDate.php:198
11456msgctxt "LOCATIVE"
11457msgid "Prairial"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: a month in the French republican calendar
11461#: app/Date/FrenchDate.php:104
11462msgctxt "NOMINATIVE"
11463msgid "Prairial"
11464msgstr ""
11465
11466#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11467msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11471msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11472msgstr ""
11473
11474#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11475msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11476msgstr ""
11477
11478#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11479#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11480#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11481#: resources/views/admin/components.phtml:60
11482#: resources/views/admin/components.phtml:63
11483#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11484#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11485#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11486#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11487#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11488#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11489#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11490msgid "Preferences"
11491msgstr ""
11492
11493#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11494#, php-format
11495msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: A configuration setting
11499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11500msgid "Preferred contact method"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: Label for a configuration option
11504#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11505#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11506#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11507#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11508#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11509#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11510msgid "Presentation style"
11511msgstr ""
11512
11513#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11514#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11515#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11516msgid "President’s Office"
11517msgstr ""
11518
11519#. I18N: Location of an LDS church temple
11520#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11521msgid "Preston, England"
11522msgstr ""
11523
11524#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11525#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11526#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11527msgid "Preview"
11528msgstr ""
11529
11530#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
11531#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
11532#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145
11533#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11534msgid "Priest"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: The first day in the French republican calendar
11538#: app/Date/FrenchDate.php:287
11539msgid "Primidi"
11540msgstr ""
11541
11542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11543msgid "Print basic events when blank"
11544msgstr ""
11545
11546#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119
11547msgid "Priority"
11548msgstr ""
11549
11550#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11551#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11552msgid "Privacy"
11553msgstr ""
11554
11555#. I18N: Name of a module
11556#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11557#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11558msgid "Privacy policy"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: a restrction on viewing data
11562#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11563msgid "Privacy restriction"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11568msgid "Privacy restrictions"
11569msgstr ""
11570
11571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11572msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11573msgstr ""
11574
11575#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520
11576#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11577#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11578msgid "Private"
11579msgstr "Privat"
11580
11581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11582msgid "Private key"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: gedcom tag PROB
11586#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884
11587msgid "Probate"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: gedcom tag PROP
11591#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887
11592msgid "Property"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: Location of an LDS church temple
11596#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11597msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: Location of an LDS church temple
11601#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11602msgid "Provo, Utah, United States"
11603msgstr ""
11604
11605#. I18N: gedcom tag PUBL
11606#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890
11607#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11608#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11609msgid "Publication"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: Name of a country or state
11613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11614msgid "Puerto Rico"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: Name of a country or state
11618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11619msgid "Qatar"
11620msgstr ""
11621
11622#. I18N: gedcom tag QUAY
11623#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340
11624#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593
11625#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640
11626#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951
11627#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977
11628#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162
11629#: app/GedcomTag.php:893
11630msgid "Quality of data"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11634#: app/Date/FrenchDate.php:293
11635msgid "Quartidi"
11636msgstr ""
11637
11638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11640msgid "Question"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: Location of an LDS church temple
11644#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11645msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11646msgstr ""
11647
11648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11649msgid "Quick family facts"
11650msgstr ""
11651
11652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11653msgid "Quick individual facts"
11654msgstr ""
11655
11656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11657msgid "Quick repository facts"
11658msgstr ""
11659
11660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11661msgid "Quick source facts"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11665#: app/Date/FrenchDate.php:295
11666msgid "Quintidi"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11670#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11671#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11672msgid "RE: "
11673msgstr ""
11674
11675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
11676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
11677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146
11678#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11679msgid "Rabbi"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11683#: app/Date/HijriDate.php:132
11684msgctxt "GENITIVE"
11685msgid "Rabi’ al-awwal"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11689#: app/Date/HijriDate.php:222
11690msgctxt "INSTRUMENTAL"
11691msgid "Rabi’ al-awwal"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11695#: app/Date/HijriDate.php:177
11696msgctxt "LOCATIVE"
11697msgid "Rabi’ al-awwal"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11701#: app/Date/HijriDate.php:87
11702msgctxt "NOMINATIVE"
11703msgid "Rabi’ al-awwal"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11707#: app/Date/HijriDate.php:134
11708msgctxt "GENITIVE"
11709msgid "Rabi’ al-thani"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11713#: app/Date/HijriDate.php:224
11714msgctxt "INSTRUMENTAL"
11715msgid "Rabi’ al-thani"
11716msgstr ""
11717
11718#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11719#: app/Date/HijriDate.php:179
11720msgctxt "LOCATIVE"
11721msgid "Rabi’ al-thani"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11725#: app/Date/HijriDate.php:89
11726msgctxt "NOMINATIVE"
11727msgid "Rabi’ al-thani"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11732msgid "Rada"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11737msgctxt "Female pedigree"
11738msgid "Rada"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11743msgctxt "Male pedigree"
11744msgid "Rada"
11745msgstr ""
11746
11747#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11748#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11749msgctxt "Pedigree"
11750msgid "Rada"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11754#: app/Date/HijriDate.php:140
11755msgctxt "GENITIVE"
11756msgid "Rajab"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11760#: app/Date/HijriDate.php:230
11761msgctxt "INSTRUMENTAL"
11762msgid "Rajab"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11766#: app/Date/HijriDate.php:185
11767msgctxt "LOCATIVE"
11768msgid "Rajab"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11772#: app/Date/HijriDate.php:95
11773msgctxt "NOMINATIVE"
11774msgid "Rajab"
11775msgstr ""
11776
11777#. I18N: Location of an LDS church temple
11778#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11779msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11783#: app/Date/HijriDate.php:144
11784msgctxt "GENITIVE"
11785msgid "Ramadan"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11789#: app/Date/HijriDate.php:234
11790msgctxt "INSTRUMENTAL"
11791msgid "Ramadan"
11792msgstr ""
11793
11794#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11795#: app/Date/HijriDate.php:189
11796msgctxt "LOCATIVE"
11797msgid "Ramadan"
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11801#: app/Date/HijriDate.php:99
11802msgctxt "NOMINATIVE"
11803msgid "Ramadan"
11804msgstr ""
11805
11806#. I18N: Description of the “Slide show” module
11807#: app/Module/SlideShowModule.php:62
11808msgid "Random images from the current family tree."
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11812#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11813#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
11814#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11815msgid "Re-order children"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11819#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69
11820#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74
11821#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11822msgid "Re-order families"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11826#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349
11827#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11828#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11829#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11830#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
11831msgid "Re-order media"
11832msgstr ""
11833
11834#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11835#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
11836#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
11837msgid "Re-order names"
11838msgstr ""
11839
11840#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11842#: resources/views/admin/users.phtml:27
11843#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11846#: resources/views/register-page.phtml:36
11847msgid "Real name"
11848msgstr ""
11849
11850#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11851msgid "Really delete all geographic data?"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a module
11855#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11856#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11857msgid "Recent changes"
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11861msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Location of an LDS church temple
11865#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11866msgid "Recife, Brazil"
11867msgstr ""
11868
11869#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11870#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11871#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11873#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11874#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11875#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11876#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11877msgid "Record"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: gedcom tag RIN
11881#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574
11882#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630
11883#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685
11884#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721
11885#: app/GedcomTag.php:932
11886msgid "Record ID number"
11887msgstr ""
11888
11889#. I18N: gedcom tag RFN
11890#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708
11891#: app/GedcomTag.php:925
11892msgid "Record file number"
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11896#: resources/views/search-general-page.phtml:48
11897#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11898msgid "Records"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11902#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11903msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Location of an LDS church temple
11907#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11908msgid "Redlands, California, United States"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: gedcom tag REFN
11912#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564
11913#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628
11914#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679
11915#: app/GedcomTag.php:896
11916msgid "Reference number"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Location of an LDS church temple
11920#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11921msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731
11925#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794
11926#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11927msgid "Registered partnership"
11928msgstr ""
11929
11930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147
11931#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11932msgid "Registry officer"
11933msgstr ""
11934
11935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
11936#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11937msgctxt "FEMALE"
11938msgid "Registry officer"
11939msgstr ""
11940
11941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
11942#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11943msgctxt "MALE"
11944msgid "Registry officer"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11948#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11949msgid "Regular expression"
11950msgstr ""
11951
11952#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11953msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11954msgstr ""
11955
11956#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11957#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11958msgid "Reject"
11959msgstr ""
11960
11961#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11962msgid "Reject all changes"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: Name of a module/report
11966#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11968msgid "Related families"
11969msgstr ""
11970
11971#. I18N: Name of a report
11972#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11973#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11974msgid "Related individuals"
11975msgstr ""
11976
11977#. I18N: gedcom tag RELA
11978#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060
11979#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339
11980#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346
11981#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399
11982#: app/Module/BranchesListModule.php:437
11983msgid "Relationship"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: gedcom tag _FREL
11987#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112
11988msgid "Relationship to father"
11989msgstr ""
11990
11991#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11992msgid "Relationship to me"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: gedcom tag _MREL
11996#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177
11997msgid "Relationship to mother"
11998msgstr ""
11999
12000#. I18N: gedcom tag PEDI
12001#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865
12002msgid "Relationship to parents"
12003msgstr ""
12004
12005#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
12006#, php-format
12007msgid "Relationship: %s"
12008msgstr ""
12009
12010#. I18N: Name of a module/chart
12011#. I18N: Configuration option
12012#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
12013#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
12014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
12015#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
12016msgid "Relationships"
12017msgstr ""
12018
12019#. I18N: %s are individual’s names
12020#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
12021#, php-format
12022msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: gedcom tag RELI
12026#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407
12027#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902
12028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12030msgid "Religion"
12031msgstr ""
12032
12033#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855
12034msgid "Religious institution"
12035msgstr ""
12036
12037#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730
12038#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796
12039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12040msgid "Religious marriage"
12041msgstr ""
12042
12043#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207
12044msgid "Religious name"
12045msgstr ""
12046
12047#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
12048#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76
12049#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63
12050msgid "Reload map"
12051msgstr ""
12052
12053#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120
12054msgid "Reminder date"
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12058msgid "Reminder email frequency (days)"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: gedcom tag SERV
12062#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941
12063msgid "Remote server"
12064msgstr ""
12065
12066#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
12067#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
12068#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12069#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
12070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
12071msgid "Remove"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Name of a module
12075#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59
12076msgid "Remove duplicate links"
12077msgstr ""
12078
12079#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12080msgid "Remove individual"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12084#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12085msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12089msgid "Remove this location?"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: Location of an LDS church temple
12093#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
12094msgid "Reno, Nevada, United States"
12095msgstr ""
12096
12097#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12098msgid "Renumber"
12099msgstr ""
12100
12101#. I18N: Renumber the records in a family tree
12102#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
12103#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12104#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12105msgid "Renumber family tree"
12106msgstr ""
12107
12108#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12109msgid "Replace"
12110msgstr ""
12111
12112#. I18N: Description of a “Data fix” module
12113#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12114msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12115msgstr ""
12116
12117#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12118msgid "Replace with"
12119msgstr ""
12120
12121#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12122msgid "Replacement text"
12123msgstr ""
12124
12125#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12126#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12127msgid "Reply"
12128msgstr ""
12129
12130#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12131#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12132#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12133#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12134msgid "Report"
12135msgstr ""
12136
12137#. I18N: Name of a module
12138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12139#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
12141#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12142#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12143msgid "Reports"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: Name of a module/list
12147#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
12148#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12149#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
12150#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285
12151#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
12152#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12153#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12154#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12155#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12156#: resources/views/search-general-page.phtml:79
12157#: resources/views/search-results.phtml:67
12158#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12159msgid "Repositories"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: gedcom tag REPO
12163#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681
12164#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12165#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12166#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12167#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12168#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12169msgid "Repository"
12170msgstr ""
12171
12172#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12173msgid "Repository name"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: Name of a country or state
12177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12178msgid "Republic of the Congo"
12179msgstr ""
12180
12181#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
12182#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12183#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12184msgid "Request a new password"
12185msgstr ""
12186
12187#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
12188#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
12189#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12190#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12191msgid "Request a new user account"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12195msgid "Research"
12196msgstr ""
12197
12198#. I18N: gedcom tag _TODO
12199#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791
12200#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109
12201#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12202#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
12203#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12204msgid "Research task"
12205msgstr ""
12206
12207#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12208#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200
12209msgid "Research tasks"
12210msgstr ""
12211
12212#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12213msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12214msgstr ""
12215
12216#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12217msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
12221msgid "Reset to initial map state"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: gedcom tag RESI
12225#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567
12226#: app/GedcomTag.php:910
12227msgid "Residence"
12228msgstr ""
12229
12230#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12231#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12232msgid "Restore the default block layout"
12233msgstr ""
12234
12235#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
12236#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12237msgid "Restrict to immediate family"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: gedcom tag RESN
12241#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322
12242#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570
12243#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351
12244#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357
12245#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363
12246#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917
12247#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
12248#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16
12249#: resources/views/media-page.phtml:196
12250msgid "Restriction"
12251msgstr ""
12252
12253#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12254msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12255msgstr ""
12256
12257#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12258msgid "Results"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: gedcom tag RETI
12262#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920
12263msgid "Retirement"
12264msgstr ""
12265
12266#. I18N: Name of a country or state
12267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12268msgid "Reunion"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: Location of an LDS church temple
12272#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
12273msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: gedcom tag ROLE
12277#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336
12278#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589
12279#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636
12280#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935
12281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12282msgid "Role"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: Name of a country or state
12286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12287msgid "Romania"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: gedcom tag ROMN
12291#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
12292msgid "Romanized"
12293msgstr ""
12294
12295#: app/Factories/ElementFactory.php:537
12296msgid "Romanized name"
12297msgstr ""
12298
12299#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405
12300#: app/GedcomTag.php:876
12301msgid "Romanized place"
12302msgstr ""
12303
12304#: app/GedcomTag.php:1000
12305msgid "Romanized title"
12306msgstr ""
12307
12308#: app/Factories/ElementFactory.php:544
12309msgid "Romanized type"
12310msgstr ""
12311
12312#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12314msgid "Roots"
12315msgstr ""
12316
12317#: app/Factories/ElementFactory.php:1106
12318msgid "Rufname"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12322#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12323#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12324msgid "Russell"
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: Name of a country or state
12328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12329msgid "Russia"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: Name of a country or state
12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12334msgid "Rwanda"
12335msgstr ""
12336
12337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
12338msgid "SMTP mail server"
12339msgstr ""
12340
12341#: app/Services/ServerCheckService.php:326
12342msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12343msgstr ""
12344
12345#: app/Services/ServerCheckService.php:216
12346#, php-format
12347msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Location of an LDS church temple
12351#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
12352msgid "Sacramento, California, United States"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12356#: app/Date/HijriDate.php:130
12357msgctxt "GENITIVE"
12358msgid "Safar"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12362#: app/Date/HijriDate.php:220
12363msgctxt "INSTRUMENTAL"
12364msgid "Safar"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12368#: app/Date/HijriDate.php:175
12369msgctxt "LOCATIVE"
12370msgid "Safar"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12374#: app/Date/HijriDate.php:85
12375msgctxt "NOMINATIVE"
12376msgid "Safar"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: The name of a colour-scheme
12380#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12381msgid "Sage"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Name of a country or state
12385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12386msgid "Saint Helena"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Name of a country or state
12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12391msgid "Saint Kitts and Nevis"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: Name of a country or state
12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12396msgid "Saint Lucia"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a country or state
12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12401msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: Name of a country or state
12405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12406msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: Location of an LDS church temple
12410#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
12411msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12415msgid "Same as uploaded file"
12416msgstr ""
12417
12418#. I18N: Name of a country or state
12419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12420msgid "Samoa"
12421msgstr ""
12422
12423#. I18N: Location of an LDS church temple
12424#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
12425msgid "San Antonio, Texas, United States"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: Location of an LDS church temple
12429#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
12430msgid "San Diego, California, United States"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: Location of an LDS church temple
12434#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
12435msgid "San Jose, Costa Rica"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: Name of a country or state
12439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12440msgid "San Marino"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: Location of an LDS church temple
12444#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
12445msgid "San Salvador, El Salvador"
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: Location of an LDS church temple
12449#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
12450msgid "Santiago, Chile"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: Location of an LDS church temple
12454#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
12455msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12456msgstr ""
12457
12458#. I18N: Location of an LDS church temple
12459#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
12460msgid "Sao Paulo, Brazil"
12461msgstr ""
12462
12463#. I18N: Name of a country or state
12464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12465msgid "Sao Tome and Principe"
12466msgstr ""
12467
12468#. I18N: abbreviation for Saturday
12469#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
12470#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12471msgid "Sat"
12472msgstr ""
12473
12474#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
12475msgid "Saturday"
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: Name of a country or state
12479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12480msgid "Saudi Arabia"
12481msgstr ""
12482
12483#: app/Factories/ElementFactory.php:1081
12484msgid "Schema"
12485msgstr ""
12486
12487#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518
12488#: app/GedcomTag.php:651
12489msgid "School or college"
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: Name of a country or state
12493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12494msgid "Scotland"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: gedcom tag _SCBK
12498#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211
12499msgid "Scrapbook"
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12503#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12504#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
12505msgctxt "Female pedigree"
12506msgid "Sealing"
12507msgstr ""
12508
12509#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12510#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12512msgctxt "Male pedigree"
12513msgid "Sealing"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12517#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12519#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12520msgctxt "Pedigree"
12521msgid "Sealing"
12522msgstr ""
12523
12524#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12525#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12526#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12527#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12528msgid "Sealing canceled (divorce)"
12529msgstr ""
12530
12531#. I18N: Name of a module
12532#. I18N: A button label.
12533#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12534#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12535#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157
12536#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178
12537#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12538#: resources/views/layouts/default.phtml:94
12539#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12540#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12541#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12542#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12543msgid "Search"
12544msgstr "Leita"
12545
12546#. I18N: Name of a module
12547#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12548#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12549msgid "Search and replace"
12550msgstr ""
12551
12552#. I18N: Description of a “Data fix” module
12553#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12554msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12555msgstr ""
12556
12557#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
12559msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76
12563msgid "Search filters"
12564msgstr ""
12565
12566#: resources/views/search-general-page.phtml:36
12567#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12568msgid "Search for"
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12572msgid "Search method"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12576msgid "Search text/pattern"
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12580msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12581msgstr ""
12582
12583#. I18N: Location of an LDS church temple
12584#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12585msgid "Seattle, Washington, United States"
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98
12589msgid "Second record"
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: A configuration setting
12593#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12594msgid "Secure connection"
12595msgstr ""
12596
12597#. I18N: A configuration setting
12598#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12599msgid "Security code"
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12603#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12604#, php-format
12605msgid "See %s for more information."
12606msgstr ""
12607
12608#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12609#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12610#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12611msgid "Select"
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12615msgid "Select a GEDCOM file to import"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12619#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12620msgid "Select a date"
12621msgstr "Vel eitt dato"
12622
12623#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12624msgid "Select individuals by place or date"
12625msgstr ""
12626
12627#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12628#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127
12629msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12633msgid "Select the desired age interval"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12637msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47
12641msgid "Select two records to merge."
12642msgstr ""
12643
12644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12645msgid "Selector"
12646msgstr ""
12647
12648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148
12649#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12650msgid "Seller"
12651msgstr ""
12652
12653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
12654#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12655msgctxt "FEMALE"
12656msgid "Seller"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
12660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12661msgctxt "MALE"
12662msgid "Seller"
12663msgstr ""
12664
12665#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12666#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12667#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12668#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12669msgid "Send"
12670msgstr "Send"
12671
12672#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12673#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12674#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12675#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12676#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12677msgid "Send a message"
12678msgstr "Send boð"
12679
12680#: app/Services/MessageService.php:210
12681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
12682msgid "Send a message to all users"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Services/MessageService.php:212
12686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502
12687msgid "Send a message to users who have never signed in"
12688msgstr ""
12689
12690#: app/Services/MessageService.php:214
12691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508
12692msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12693msgstr ""
12694
12695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12696msgid "Send a test email using these settings"
12697msgstr ""
12698
12699#. I18N: Label for a configuration option
12700#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12701msgid "Send out reminder emails"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: A configuration setting
12705#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12706msgid "Sender name"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195
12711msgid "Sending email"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: A configuration setting
12715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12716msgid "Sending server name"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: Name of a country or state
12720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12721msgid "Senegal"
12722msgstr ""
12723
12724#. I18N: Location of an LDS church temple
12725#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12726msgid "Seoul, Korea"
12727msgstr ""
12728
12729#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12730msgctxt "Abbreviation for September"
12731msgid "Sep"
12732msgstr ""
12733
12734#: app/Factories/ElementFactory.php:751
12735msgid "Separated"
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: gedcom tag _SEPR
12739#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214
12740msgid "Separation"
12741msgstr ""
12742
12743#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12744msgctxt "GENITIVE"
12745msgid "September"
12746msgstr ""
12747
12748#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12749msgctxt "INSTRUMENTAL"
12750msgid "September"
12751msgstr ""
12752
12753#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12754msgctxt "LOCATIVE"
12755msgid "September"
12756msgstr ""
12757
12758#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
12760#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12761msgctxt "NOMINATIVE"
12762msgid "September"
12763msgstr ""
12764
12765#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12766#: app/Date/FrenchDate.php:299
12767msgid "Septidi"
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: Name of a country or state
12771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12772msgid "Serbia"
12773msgstr ""
12774
12775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149
12776#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12777msgid "Servant"
12778msgstr ""
12779
12780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
12781#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12782msgctxt "FEMALE"
12783msgid "Servant"
12784msgstr ""
12785
12786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
12787#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12788msgctxt "MALE"
12789msgid "Servant"
12790msgstr ""
12791
12792#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12794msgid "Server information"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: A configuration setting
12798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12799#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12800#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12801#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12802msgid "Server name"
12803msgstr ""
12804
12805#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12806msgid "Set a new password"
12807msgstr ""
12808
12809#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12810msgid "Set as default"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: You need to:
12814#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12815#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12816msgid "Set the access level for each tree."
12817msgstr ""
12818
12819#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
12821msgid "Set the default blocks for new family trees"
12822msgstr ""
12823
12824#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
12826msgid "Set the default blocks for new users"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12830#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12831msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: You need to:
12835#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12836#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12837msgid "Set the status to “approved”."
12838msgstr ""
12839
12840#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12842msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12846#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12847msgid "Setup wizard for webtrees"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12851#: app/Date/FrenchDate.php:297
12852msgid "Sextidi"
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: Name of a country or state
12856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12857msgid "Seychelles"
12858msgstr ""
12859
12860#: app/Date/JalaliDate.php:264
12861msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12862msgid "Shah"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12866#: app/Date/JalaliDate.php:135
12867msgctxt "GENITIVE"
12868msgid "Shahrivar"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12872#: app/Date/JalaliDate.php:225
12873msgctxt "INSTRUMENTAL"
12874msgid "Shahrivar"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12878#: app/Date/JalaliDate.php:180
12879msgctxt "LOCATIVE"
12880msgid "Shahrivar"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12884#: app/Date/JalaliDate.php:90
12885msgctxt "NOMINATIVE"
12886msgid "Shahrivar"
12887msgstr ""
12888
12889#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946
12890#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12891#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16
12892#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12893#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186
12894#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61
12895#: resources/views/note-page.phtml:98
12896msgid "Shared note"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: Name of a module/list
12900#: app/Module/NoteListModule.php:70
12901#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12902#: resources/views/search-general-page.phtml:87
12903msgid "Shared notes"
12904msgstr ""
12905
12906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12907#: app/Date/HijriDate.php:146
12908msgctxt "GENITIVE"
12909msgid "Shawwal"
12910msgstr ""
12911
12912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12913#: app/Date/HijriDate.php:236
12914msgctxt "INSTRUMENTAL"
12915msgid "Shawwal"
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12919#: app/Date/HijriDate.php:191
12920msgctxt "LOCATIVE"
12921msgid "Shawwal"
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12925#: app/Date/HijriDate.php:101
12926msgctxt "NOMINATIVE"
12927msgid "Shawwal"
12928msgstr ""
12929
12930#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12931#: app/Date/HijriDate.php:142
12932msgctxt "GENITIVE"
12933msgid "Sha’aban"
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12937#: app/Date/HijriDate.php:232
12938msgctxt "INSTRUMENTAL"
12939msgid "Sha’aban"
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12943#: app/Date/HijriDate.php:187
12944msgctxt "LOCATIVE"
12945msgid "Sha’aban"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12949#: app/Date/HijriDate.php:97
12950msgctxt "NOMINATIVE"
12951msgid "Sha’aban"
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12955msgid "She "
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12959msgid "She died"
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12963#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12964msgid "She married"
12965msgstr ""
12966
12967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12968msgid "She resided at"
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12972msgid "She was born"
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12976msgid "She was buried"
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12980msgid "She was christened"
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12984msgid "She was cremated"
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: a month in the Jewish calendar
12988#: app/Date/JewishDate.php:186
12989msgctxt "GENITIVE"
12990msgid "Shevat"
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: a month in the Jewish calendar
12994#: app/Date/JewishDate.php:290
12995msgctxt "INSTRUMENTAL"
12996msgid "Shevat"
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: a month in the Jewish calendar
13000#: app/Date/JewishDate.php:238
13001msgctxt "LOCATIVE"
13002msgid "Shevat"
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: a month in the Jewish calendar
13006#: app/Date/JewishDate.php:134
13007msgctxt "NOMINATIVE"
13008msgid "Shevat"
13009msgstr ""
13010
13011#. I18N: The name of a colour-scheme
13012#: app/Module/ColorsTheme.php:181
13013msgid "Shiny Tomato"
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: gedcom tag _SUBQ
13017#: app/GedcomTag.php:1223
13018msgid "Short version"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
13022#: resources/views/help/date.phtml:110
13023msgid "Shortcut"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
13027msgid "Shortest marriage"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/calendar-page.phtml:105
13031msgid "Show"
13032msgstr "Vís"
13033
13034#. I18N: A configuration setting
13035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
13036msgid "Show a download link in the media viewer"
13037msgstr ""
13038
13039#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13040#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
13041msgid "Show a privacy policy."
13042msgstr ""
13043
13044#. I18N: A configuration setting
13045#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
13046msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13047msgstr ""
13048
13049#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
13050msgid "Show all notes"
13051msgstr ""
13052
13053#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13054msgid "Show all places in a list"
13055msgstr ""
13056
13057#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13058msgid "Show all sources"
13059msgstr ""
13060
13061#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13062#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13063msgid "Show an age cursor"
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13067msgid "Show children of ancestors"
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
13071msgid "Show couples where either partner married more than once."
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13075msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13079msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13083msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13087msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13091msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13092msgstr ""
13093
13094#. I18N: label for yes/no option
13095#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13096msgid "Show date of last update"
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: A configuration setting
13100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13101msgid "Show dead individuals"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13105msgid "Show divorced couples."
13106msgstr ""
13107
13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13109msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13113msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13117msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13122msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13126msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13127msgstr ""
13128
13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13130msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: A configuration setting
13134#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13135msgid "Show list of family trees"
13136msgstr ""
13137
13138#. I18N: A configuration setting
13139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13140msgid "Show living individuals"
13141msgstr ""
13142
13143#. I18N: A configuration setting
13144#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13145msgid "Show names of private individuals"
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13150#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13151#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13152msgid "Show notes"
13153msgstr ""
13154
13155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13156msgid "Show occupations"
13157msgstr ""
13158
13159#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13160#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13161msgid "Show only events of living individuals"
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13165msgid "Show only females."
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13169msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13170msgstr ""
13171
13172#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13173msgid "Show only individuals, events, or all"
13174msgstr ""
13175
13176#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13177msgid "Show only males."
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13181#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13182msgid "Show parents"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13186msgid "Show pending changes"
13187msgstr ""
13188
13189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13192msgid "Show photos"
13193msgstr ""
13194
13195#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
13196msgid "Show place hierarchy"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: A configuration setting
13200#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13201msgid "Show private relationships"
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13205msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13209msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13213msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13217msgid "Show residences"
13218msgstr ""
13219
13220#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13221msgid "Show slide show controls"
13222msgstr ""
13223
13224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13228#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13229msgid "Show sources"
13230msgstr ""
13231
13232#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13233#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13234#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13235msgid "Show spouses"
13236msgstr "Sýn hjún"
13237
13238#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13240msgid "Show statistics charts"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
13245#, php-format
13246msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13250#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134
13251msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: label for a yes/no option
13255#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13256msgid "Show the date and time"
13257msgstr ""
13258
13259#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13260msgid "Show the date and time of update"
13261msgstr ""
13262
13263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
13264msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: A configuration setting
13268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13269msgid "Show the family tree"
13270msgstr ""
13271
13272#: app/Module/IndividualListModule.php:367
13273msgid "Show the list of individuals"
13274msgstr ""
13275
13276#: app/Module/IndividualListModule.php:373
13277msgid "Show the list of surnames"
13278msgstr ""
13279
13280#. I18N: Description of the “Places” module
13281#: app/Module/PlacesModule.php:78
13282msgid "Show the location of events on a map."
13283msgstr ""
13284
13285#. I18N: label for a yes/no option
13286#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13287msgid "Show the user who made the change"
13288msgstr ""
13289
13290#. I18N: Label for a configuration option
13291#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13292#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13293#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13294msgid "Show this block for which languages"
13295msgstr ""
13296
13297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
13298msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13299msgstr ""
13300
13301#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13302#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
13303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
13304#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747
13305#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985
13306#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
13307#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13308#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13309msgid "Show to managers"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13313#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220
13314#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
13315#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744
13316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982
13317#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
13318#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13321#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13322msgid "Show to members"
13323msgstr ""
13324
13325#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13326#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219
13327#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395
13328#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741
13329#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979
13330#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13333#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13334#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13335msgid "Show to visitors"
13336msgstr ""
13337
13338#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13339#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13340msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13341msgstr ""
13342
13343#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13344#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13345msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13346msgstr ""
13347
13348#. I18N: %s are placeholders for numbers
13349#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13350#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13351#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13352#, php-format
13353msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13357#, fuzzy
13358msgid "Sibling"
13359msgstr "Systkin"
13360
13361#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13362msgid "Siblings"
13363msgstr "Systkin"
13364
13365#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13366#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13367msgid "Sidebar"
13368msgstr ""
13369
13370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649
13372#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13373#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13374msgid "Sidebars"
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Name of a country or state
13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13379msgid "Sierra Leone"
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: Name of a module
13383#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13384#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13385#, fuzzy
13386msgid "Sign in"
13387msgstr "Innrita"
13388
13389#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13390#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13391#, fuzzy
13392msgid "Sign out"
13393msgstr "Útrita"
13394
13395#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
13397msgid "Sign-in and registration"
13398msgstr ""
13399
13400#: resources/views/help/date.phtml:135
13401msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Name of a country or state
13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13406msgid "Singapore"
13407msgstr ""
13408
13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13411msgid "Sister"
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: A configuration setting
13415#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13416#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13417#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13418msgid "Site identification code"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13423#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13424msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: A configuration setting
13428#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13429#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13430msgid "Site verification code"
13431msgstr ""
13432
13433#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13434#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13435msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13439#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13440msgid "Sitemaps"
13441msgstr ""
13442
13443#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13444#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13445msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13446msgstr ""
13447
13448#. I18N: a month in the Jewish calendar
13449#: app/Date/JewishDate.php:196
13450msgctxt "GENITIVE"
13451msgid "Sivan"
13452msgstr ""
13453
13454#. I18N: a month in the Jewish calendar
13455#: app/Date/JewishDate.php:300
13456msgctxt "INSTRUMENTAL"
13457msgid "Sivan"
13458msgstr ""
13459
13460#. I18N: a month in the Jewish calendar
13461#: app/Date/JewishDate.php:248
13462msgctxt "LOCATIVE"
13463msgid "Sivan"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: a month in the Jewish calendar
13467#: app/Date/JewishDate.php:144
13468msgctxt "NOMINATIVE"
13469msgid "Sivan"
13470msgstr ""
13471
13472#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13473#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13474#: resources/views/layouts/default.phtml:78
13475msgid "Skip to content"
13476msgstr ""
13477
13478#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150
13479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
13480msgid "Slave"
13481msgstr ""
13482
13483#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
13484#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
13485msgctxt "FEMALE"
13486msgid "Slave"
13487msgstr ""
13488
13489#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
13490#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
13491msgctxt "MALE"
13492msgid "Slave"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: gedcom tag _SSHOW
13496#. I18N: Name of a module
13497#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217
13498#: app/Module/SlideShowModule.php:189
13499msgid "Slide show"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: Name of a country or state
13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13504msgid "Slovakia"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Name of a country or state
13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13509msgid "Slovenia"
13510msgstr ""
13511
13512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13513msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: Location of an LDS church temple
13517#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
13518msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13519msgstr ""
13520
13521#. I18N: gedcom tag SSN
13522#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967
13523msgid "Social security number"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: Name of a country or state
13527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13528msgid "Solomon Islands"
13529msgstr ""
13530
13531#. I18N: Name of a country or state
13532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13533msgid "Somalia"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13538msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Description of a “Data fix” module
13542#: app/Module/FixNameTags.php:95
13543msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
13548msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
13553msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13554msgstr ""
13555
13556#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13560msgid "Son"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13564#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
13565#, php-format
13566msgid "Son of %s"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: Label for a configuration option
13570#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13571#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13572#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13573#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13574#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13576#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13577#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13578#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13579#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13583#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13584#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13585msgid "Sort order"
13586msgstr ""
13587
13588#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13590msgid "Sosa"
13591msgstr ""
13592
13593#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13594msgid "Sosa-Stradonitz number"
13595msgstr ""
13596
13597#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13598msgid "Sounds like"
13599msgstr ""
13600
13601#. I18N: gedcom tag SOUR
13602#. I18N: Name of a module/report
13603#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331
13604#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584
13605#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631
13606#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134
13607#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153
13608#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169
13609#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178
13610#: app/Factories/ElementFactory.php:1183
13611#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961
13612#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13614#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13615#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25
13616#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176
13617#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13618#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13619#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13620#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13621#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49
13622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13624#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13625#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13626#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13629#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13642msgid "Source"
13643msgstr ""
13644
13645#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061
13646#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102
13647msgid "Source citation"
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
13652msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: A configuration setting
13656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
13657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13658msgid "Source type"
13659msgstr ""
13660
13661#. I18N: Name of a module/list
13662#. I18N: Name of a module
13663#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13664#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13665#: app/Services/AdminService.php:180
13666#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
13667#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
13668#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92
13669#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13670#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13671#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13672#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13673#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13674#: resources/views/media-page.phtml:84
13675#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13676#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13677#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13678#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58
13679#: resources/views/search-general-page.phtml:71
13680#: resources/views/search-results.phtml:56
13681#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13682#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13688msgid "Sources"
13689msgstr "Keldur"
13690
13691#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13692msgid "Sources to the events"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Name of a country or state
13696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13697msgid "South Africa"
13698msgstr ""
13699
13700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13701msgid "South America"
13702msgstr "Suður Amerika"
13703
13704#. I18N: Name of a country or state
13705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13706msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: Name of a country or state
13710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13711msgid "South Sudan"
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: Name of a country or state
13715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13716msgid "Spain"
13717msgstr ""
13718
13719#: app/SurnameTradition.php:91
13720msgctxt "Surname tradition"
13721msgid "Spanish"
13722msgstr ""
13723
13724#. I18N: Location of an LDS church temple
13725#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13726msgid "Spokane, Washington, United States"
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13730#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13731#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13732#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13736msgid "Spouse"
13737msgstr ""
13738
13739#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13740msgid "Spouse note"
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13744#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13745#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13746#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13747msgid "Spouses"
13748msgstr ""
13749
13750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13753#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13755msgid "Spouses and children"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: Name of a country or state
13759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13760msgid "Sri Lanka"
13761msgstr ""
13762
13763#. I18N: Location of an LDS church temple
13764#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13765msgid "St. George, Utah, United States"
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: Location of an LDS church temple
13769#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13770msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: Location of an LDS church temple
13774#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13775msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13776msgstr ""
13777
13778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13779msgid "Start slide show on page load"
13780msgstr ""
13781
13782#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13783msgid "Start year"
13784msgstr ""
13785
13786#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13787msgid "Starting range of change dates"
13788msgstr ""
13789
13790#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13791msgid "Statcounter™"
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: gedcom tag STAE
13795#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367
13796#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649
13797#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970
13798msgid "State"
13799msgstr ""
13800
13801#. I18N: Name of a module
13802#. I18N: Name of a module/chart
13803#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13804#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13807#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13808msgid "Statistics"
13809msgstr "Hagfrøði"
13810
13811#. I18N: gedcom tag STAT
13812#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437
13813#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500
13814#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581
13815#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115
13816#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13817#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13818msgid "Status"
13819msgstr ""
13820
13821#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438
13822#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501
13823#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975
13824msgid "Status change date"
13825msgstr ""
13826
13827#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13828msgid "Stillborn"
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13832#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13834#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13835#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13836#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13837msgid "Stillborn: exempt"
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: Location of an LDS church temple
13841#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13842msgid "Stockholm, Sweden"
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13846#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13847#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13848msgid "Stop"
13849msgstr ""
13850
13851#. I18N: Name of a module
13852#: app/Module/StoriesModule.php:208
13853#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13854msgid "Stories"
13855msgstr ""
13856
13857#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13858msgid "Story"
13859msgstr ""
13860
13861#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13862#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13863#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13864msgid "Story title"
13865msgstr ""
13866
13867#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13868#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13869#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13870#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13871msgid "Subject"
13872msgstr "Evni"
13873
13874#. I18N: gedcom tag SUBN
13875#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711
13876#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96
13877#: app/Submission.php:97
13878msgid "Submission"
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13882#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13883#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13884#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13885#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13886#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13887#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13888msgid "Submitted but not yet cleared"
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: gedcom tag SUBM
13892#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377
13893#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688
13894#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978
13895#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13896#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13897#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13898msgid "Submitter"
13899msgstr ""
13900
13901#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13902msgid "Submitter name"
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: Name of a module/list
13906#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13907#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
13909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
13910#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13911msgid "Submitters"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Name of a country or state
13915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13916msgid "Sudan"
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: abbreviation for Sunday
13920#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13921#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13922msgid "Sun"
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13926msgid "Sunday"
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13930#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156
13931#, php-format
13932msgid "Support and documentation can be found at %s."
13933msgstr ""
13934
13935#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13936msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13937msgstr ""
13938
13939#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13940msgid "Support for SQL Server is experimental."
13941msgstr ""
13942
13943#. I18N: Name of a country or state
13944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13945msgid "Suriname"
13946msgstr ""
13947
13948#. I18N: gedcom tag SURN
13949#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543
13950#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984
13951#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13952#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13953#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13954#: resources/views/branches-page.phtml:27
13955#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13956#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13958#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13960#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13961msgid "Surname"
13962msgstr ""
13963
13964#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13965msgid "Surname distribution chart"
13966msgstr ""
13967
13968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
13969msgid "Surname list style"
13970msgstr ""
13971
13972#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13973msgid "Surname option"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: gedcom tag SPFX
13977#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542
13978#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964
13979msgid "Surname prefix"
13980msgstr ""
13981
13982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13983msgid "Surname tradition"
13984msgstr ""
13985
13986#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13987#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13988#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13989#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13990msgid "Surnames"
13991msgstr ""
13992
13993#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13994#: app/SurnameTradition.php:113
13995msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13999#: app/SurnameTradition.php:106
14000msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
14001msgstr ""
14002
14003#. I18N: Location of an LDS church temple
14004#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
14005msgid "Suva, Fiji"
14006msgstr ""
14007
14008#. I18N: Name of a country or state
14009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
14010msgid "Svalbard and Jan Mayen"
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: Reverse the order of two individuals
14014#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
14015msgid "Swap individuals"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: Name of a country or state
14019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14020msgid "Swaziland"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: Name of a country or state
14024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14025msgid "Sweden"
14026msgstr ""
14027
14028#. I18N: Name of a country or state
14029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14030msgid "Switzerland"
14031msgstr ""
14032
14033#. I18N: Location of an LDS church temple
14034#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
14035msgid "Sydney, Australia"
14036msgstr ""
14037
14038#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14039msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: Name of a country or state
14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14044msgid "Syria"
14045msgstr ""
14046
14047#: resources/views/admin/modules.phtml:169
14048#: resources/views/admin/modules.phtml:172
14049msgid "Tab"
14050msgstr ""
14051
14052#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14053#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14054#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
14055#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14056msgid "Table prefix"
14057msgstr ""
14058
14059#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14060#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14061#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14062#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14063#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14067#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14068#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14069#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14071#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14073#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14074msgctxt "paper size"
14075msgid "Tabloid"
14076msgstr ""
14077
14078#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
14080#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14081#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14082msgid "Tabs"
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: Location of an LDS church temple
14086#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
14087msgid "Taipei, Taiwan"
14088msgstr ""
14089
14090#. I18N: Name of a country or state
14091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14092msgid "Taiwan"
14093msgstr ""
14094
14095#. I18N: Name of a country or state
14096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14097msgid "Tajikistan"
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: Location of an LDS church temple
14101#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
14102msgid "Tampico, Mexico"
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: a month in the Jewish calendar
14106#: app/Date/JewishDate.php:198
14107msgctxt "GENITIVE"
14108msgid "Tamuz"
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: a month in the Jewish calendar
14112#: app/Date/JewishDate.php:302
14113msgctxt "INSTRUMENTAL"
14114msgid "Tamuz"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: a month in the Jewish calendar
14118#: app/Date/JewishDate.php:250
14119msgctxt "LOCATIVE"
14120msgid "Tamuz"
14121msgstr ""
14122
14123#. I18N: a month in the Jewish calendar
14124#: app/Date/JewishDate.php:146
14125msgctxt "NOMINATIVE"
14126msgid "Tamuz"
14127msgstr ""
14128
14129#. I18N: Name of a country or state
14130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14131msgid "Tanzania"
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: The name of a colour-scheme
14135#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14136msgid "Teal Top"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: A configuration setting
14140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181
14141msgid "Technical help contact"
14142msgstr ""
14143
14144#. I18N: Location of an LDS church temple
14145#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
14146msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14147msgstr ""
14148
14149#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14150msgid "Templates"
14151msgstr ""
14152
14153#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14154#. I18N: gedcom tag TEMP
14155#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439
14156#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502
14157#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723
14158#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14159msgid "Temple"
14160msgstr ""
14161
14162#. I18N: a month in the Jewish calendar
14163#: app/Date/JewishDate.php:184
14164msgctxt "GENITIVE"
14165msgid "Tevet"
14166msgstr ""
14167
14168#. I18N: a month in the Jewish calendar
14169#: app/Date/JewishDate.php:288
14170msgctxt "INSTRUMENTAL"
14171msgid "Tevet"
14172msgstr ""
14173
14174#. I18N: a month in the Jewish calendar
14175#: app/Date/JewishDate.php:236
14176msgctxt "LOCATIVE"
14177msgid "Tevet"
14178msgstr ""
14179
14180#. I18N: a month in the Jewish calendar
14181#: app/Date/JewishDate.php:132
14182msgctxt "NOMINATIVE"
14183msgid "Tevet"
14184msgstr ""
14185
14186#. I18N: gedcom tag TEXT
14187#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334
14188#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587
14189#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634
14190#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035
14191#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156
14192#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
14193#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14194msgid "Text"
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Name of a country or state
14198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14199msgid "Thailand"
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/help/name.phtml:8
14203msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/help/surname.phtml:8
14207msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
14211#, php-format
14212msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: Location of an LDS church temple
14216#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
14217msgid "The Hague, Netherlands"
14218msgstr ""
14219
14220#: app/Services/ServerCheckService.php:125
14221#, php-format
14222msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14223msgstr ""
14224
14225#: app/Services/ServerCheckService.php:183
14226#, php-format
14227msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14228msgstr ""
14229
14230#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14231#: app/Functions/Functions.php:58
14232msgid "The PHP temporary folder is missing."
14233msgstr ""
14234
14235#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14236#, php-format
14237msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14238msgstr ""
14239
14240#: app/Services/ServerCheckService.php:148
14241#, php-format
14242msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14243msgstr ""
14244
14245#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14246#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14247#, php-format
14248msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14249msgstr ""
14250
14251#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14252msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: Description of the “Calendar” module
14256#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14257msgid "The calendar menu."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14261#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
14262#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
14263#, php-format
14264msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14265msgstr ""
14266
14267#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14268#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
14269#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
14270#, php-format
14271msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14272msgstr ""
14273
14274#. I18N: Description of the “Charts” module
14275#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14276msgid "The charts menu."
14277msgstr ""
14278
14279#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14280msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14281msgstr ""
14282
14283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395
14284msgid "The date and time of the last update"
14285msgstr ""
14286
14287#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14288#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86
14289#, php-format
14290msgid "The details for “%s” have been updated."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: %s is a filename
14294#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
14295#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244
14296#, php-format
14297msgid "The family tree has been exported to %s."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
14301#, php-format
14302msgid "The family tree “%s” already exists."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
14306#, php-format
14307msgid "The family tree “%s” has been created."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: %s is the name of a family tree
14311#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
14312#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
14313#, php-format
14314msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14315msgstr ""
14316
14317#. I18N: %s is the name of a family tree
14318#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14319#, php-format
14320msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14321msgstr ""
14322
14323#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
14324msgid "The family trees have been merged successfully."
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: Description of the “Family trees” module
14328#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14329msgid "The family trees menu."
14330msgstr ""
14331
14332#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14333#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14334#, php-format
14335msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14336msgstr ""
14337
14338#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120
14339#, php-format
14340msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
14344#, php-format
14345msgid "The file %s could not be created."
14346msgstr ""
14347
14348#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
14349#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
14350#, php-format
14351msgid "The file %s could not be deleted."
14352msgstr ""
14353
14354#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
14355#, php-format
14356msgid "The file %s has been deleted."
14357msgstr ""
14358
14359#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14360#, php-format
14361msgid "The file %s has been uploaded."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14365#: app/Functions/Functions.php:52
14366msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14367msgstr ""
14368
14369#. I18N: %s is a filename
14370#: resources/views/media-page.phtml:132
14371#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140
14372#, php-format
14373msgid "The file “%s” does not exist."
14374msgstr ""
14375
14376#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14377msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14378msgstr ""
14379
14380#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
14381#, php-format
14382msgid "The folder %s could not be deleted."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200
14386#, php-format
14387msgid "The folder %s has been created."
14388msgstr ""
14389
14390#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
14391#, php-format
14392msgid "The folder %s has been deleted."
14393msgstr ""
14394
14395#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14396msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14400#, php-format
14401msgid "The folder “%s” does not exist."
14402msgstr ""
14403
14404#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14405msgid "The following facts and events were found in both records."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14409#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14410#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14411#, php-format
14412msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14413msgstr ""
14414
14415#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14416msgid "The following list shows typical requirements."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
14420msgid "The help text has not been written for this item."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193
14425msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14430msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14431msgstr ""
14432
14433#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14434#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14435#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14436#, php-format
14437msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14441#, php-format
14442msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14443msgstr ""
14444
14445#. I18N: Description of the “Lists” module
14446#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14447msgid "The lists menu."
14448msgstr ""
14449
14450#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14451msgid "The location has been created"
14452msgstr ""
14453
14454#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30
14455msgid "The location of this place is not known."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151
14459#, php-format
14460msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14461msgstr ""
14462
14463#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145
14464#, php-format
14465msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108
14469msgid "The media object has been created"
14470msgstr ""
14471
14472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14473msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
14477#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
14478#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14479#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
14480msgid "The message was not sent."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
14484#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
14485#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14486#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14487#, php-format
14488msgid "The message was successfully sent to %s."
14489msgstr "Boð sent til %s."
14490
14491#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
14493#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14494#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14495#, php-format
14496msgid "The module “%s” has been disabled."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14501#, php-format
14502msgid "The module “%s” has been enabled."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
14507msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14508msgstr ""
14509
14510#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14512msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14513msgstr ""
14514
14515#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
14517msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14518msgstr ""
14519
14520#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
14521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
14522msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14523msgstr ""
14524
14525#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14526msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14530msgid "The note has been created"
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14534#, php-format
14535msgid "The parameter “%s” is missing."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390
14539msgid "The password needs to be at least six characters long."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14543#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
14544msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14548#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14549msgid "The password reset link has expired."
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14553#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
14554msgid "The place hierarchy."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14559msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14560msgstr ""
14561
14562#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14564msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14565msgstr ""
14566
14567#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
14568#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14569#, php-format
14570msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14574#, php-format
14575msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14576msgstr ""
14577
14578#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14579#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
14580#, php-format
14581msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14585#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14586#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14587#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14588msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14589msgstr ""
14590
14591#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113
14592msgid "The problem"
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14596msgid "The record has been copied to the clipboard."
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
14600#, php-format
14601msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: Description of the “Reports” module
14605#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14606msgid "The reports menu."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14610msgid "The repository has been created"
14611msgstr ""
14612
14613#. I18N: Description of the “Search” module
14614#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14615msgid "The search menu."
14616msgstr ""
14617
14618#: app/Services/SearchService.php:1171
14619msgid "The search returned too many results."
14620msgstr ""
14621
14622#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14623msgid "The server configuration is OK."
14624msgstr ""
14625
14626#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14627msgid "The server could not understand this request."
14628msgstr ""
14629
14630#: app/Services/ServerCheckService.php:248
14631msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14632msgstr ""
14633
14634#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
14635#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14636msgid "The server’s time limit has been reached."
14637msgstr ""
14638
14639#. I18N: Description of “Statistics” module
14640#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14641msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14642msgstr ""
14643
14644#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110
14645msgid "The solution"
14646msgstr ""
14647
14648#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14649msgid "The source has been created"
14650msgstr ""
14651
14652#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14653msgid "The submission has been created"
14654msgstr ""
14655
14656#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14657msgid "The submitter has been created"
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/help/name.phtml:13
14661#, php-format
14662msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14667#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14668msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14669msgstr ""
14670
14671#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14672#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14673#, php-format
14674msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14675msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14676msgstr[0] ""
14677msgstr[1] ""
14678
14679#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
14680msgid "The upgrade is complete."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14684#: app/Functions/Functions.php:49
14685msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14689#, php-format
14690msgid "The user %s has been deleted."
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14694#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14695msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14696msgstr ""
14697
14698#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14699#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14700msgid "The username or password is incorrect."
14701msgstr ""
14702
14703#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14704#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14705msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14706msgstr ""
14707
14708#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14721#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14722#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14723#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14724msgid "The website preferences have been updated."
14725msgstr ""
14726
14727#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14728#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51
14729msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14733#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14734msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14735msgstr ""
14736
14737#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14738#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14739#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14741msgid "Theme"
14742msgstr ""
14743
14744#. I18N: Name of a module
14745#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14746msgid "Theme change"
14747msgstr ""
14748
14749#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
14751#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14752#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14753msgid "Themes"
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
14757msgid "There are no facts for this individual."
14758msgstr ""
14759
14760#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288
14761msgid "There are no links to this media object."
14762msgstr ""
14763
14764#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14765msgid "There are no media objects for this individual."
14766msgstr ""
14767
14768#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14769msgid "There are no notes for this individual."
14770msgstr ""
14771
14772#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216
14773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14774msgid "There are no pending changes."
14775msgstr ""
14776
14777#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122
14778msgid "There are no research tasks in this family tree."
14779msgstr ""
14780
14781#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14782msgid "There are no source citations for this individual."
14783msgstr ""
14784
14785#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14786#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14787#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14788msgid "There are pending changes for you to moderate."
14789msgstr ""
14790
14791#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14792#, php-format
14793msgid "There have been no changes within the last %s day."
14794msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14795msgstr[0] ""
14796msgstr[1] ""
14797
14798#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14799#, php-format
14800msgid "There is no user account with the email “%s”."
14801msgstr ""
14802
14803#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88
14804#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81
14805#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14806#: app/Services/MediaFileService.php:246
14807msgid "There was an error uploading your file."
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: a month in the French republican calendar
14811#: app/Date/FrenchDate.php:155
14812msgctxt "GENITIVE"
14813msgid "Thermidor"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: a month in the French republican calendar
14817#: app/Date/FrenchDate.php:249
14818msgctxt "INSTRUMENTAL"
14819msgid "Thermidor"
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: a month in the French republican calendar
14823#: app/Date/FrenchDate.php:202
14824msgctxt "LOCATIVE"
14825msgid "Thermidor"
14826msgstr ""
14827
14828#. I18N: a month in the French republican calendar
14829#: app/Date/FrenchDate.php:108
14830msgctxt "NOMINATIVE"
14831msgid "Thermidor"
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14835msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14839#, php-format
14840msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14844msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14845msgstr ""
14846
14847#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14848msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14849msgstr ""
14850
14851#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14852msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14853msgstr ""
14854
14855#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14856msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14857msgstr ""
14858
14859#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14860#, php-format
14861msgid "This could be caused by an error at %s"
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14865#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14866#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14867#: resources/views/register-page.phtml:53
14868#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14869msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14870msgstr ""
14871
14872#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14873msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14874msgstr ""
14875
14876#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14877#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14878msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14879msgstr ""
14880
14881#: resources/views/family-page.phtml:26
14882msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14883msgstr ""
14884
14885#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14886#: resources/views/family-page.phtml:24
14887#, php-format
14888msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14889msgstr ""
14890
14891#: resources/views/family-page.phtml:32
14892msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14893msgstr ""
14894
14895#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14896#: resources/views/family-page.phtml:30
14897#, php-format
14898msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14899msgstr ""
14900
14901#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14902#, php-format
14903msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14904msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14905msgstr[0] ""
14906msgstr[1] ""
14907
14908#: app/Module/SlideShowModule.php:165
14909msgid "This family tree has no images to display."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: do not translate the #keywords#
14913#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14914msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14918#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14919#, php-format
14920msgid "This family tree was last updated on %s."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14925msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257
14930msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14934msgid "This form has expired. Try again."
14935msgstr ""
14936
14937#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14938#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14939msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14940msgstr ""
14941
14942#: resources/views/individual-page.phtml:37
14943msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14947#: resources/views/individual-page.phtml:34
14948#, php-format
14949msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14950msgstr ""
14951
14952#: resources/views/individual-page.phtml:46
14953msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14954msgstr ""
14955
14956#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14957#: resources/views/individual-page.phtml:43
14958#, php-format
14959msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102
14964#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14965msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14966msgstr ""
14967
14968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953
14969#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14970#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14971#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14972#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14974#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14975#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14976#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14977#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14978#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14979#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14980#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14981#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14982#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14983#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14984#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14985#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14986#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14987#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14988#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14989#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14990#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14991#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14992#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14993#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14994#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14995#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14996msgid "This information is not available."
14997msgstr ""
14998
14999#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
15000#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
15001#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
15002#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
15003#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
15004#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
15005#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
15006#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
15007#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
15008#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
15009#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
15010#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
15011#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
15012#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
15013msgid "This information is private and cannot be shown."
15014msgstr ""
15015
15016#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
15017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15018msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
15022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
15023msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
15027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
15028msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
15029msgstr ""
15030
15031#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
15032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
15033msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
15037msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
15041#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
15042#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
15043#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15044#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
15045#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15046msgid "This is case sensitive."
15047msgstr ""
15048
15049#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175
15050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
15051#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
15052msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15053msgstr ""
15054
15055#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
15056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
15057msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
15058msgstr ""
15059
15060#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
15061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
15062msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
15063msgstr ""
15064
15065#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
15066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
15067msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
15068msgstr ""
15069
15070#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
15071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
15072msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
15073msgstr ""
15074
15075#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
15076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
15077msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
15078msgstr ""
15079
15080#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
15081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
15082msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
15083msgstr ""
15084
15085#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
15086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
15087msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
15091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
15092msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
15093msgstr ""
15094
15095#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
15097msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15098msgstr ""
15099
15100#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15102#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15103#: resources/views/register-page.phtml:41
15104#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15105msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15106msgstr ""
15107
15108#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
15109msgid "This link is valid for one hour."
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15113msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15114msgstr ""
15115
15116#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15117#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15118msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/media-page.phtml:41
15122msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15126#: resources/views/media-page.phtml:39
15127#, php-format
15128msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15129msgstr ""
15130
15131#: resources/views/media-page.phtml:47
15132msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15136#: resources/views/media-page.phtml:45
15137#, php-format
15138msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15139msgstr ""
15140
15141#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15142#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15143#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15144#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15145msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15146msgstr ""
15147
15148#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15149msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15153#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15154msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15155msgstr ""
15156
15157#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15158#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15159msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15160msgstr ""
15161
15162#: resources/views/note-page.phtml:37
15163msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15167#: resources/views/note-page.phtml:35
15168#, php-format
15169msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15170msgstr ""
15171
15172#: resources/views/note-page.phtml:43
15173msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15177#: resources/views/note-page.phtml:41
15178#, php-format
15179msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
15184msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
15189msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15194msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
15199msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15204msgid "This option will make it easier for users to download images."
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15208#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15209msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15213#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15214msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15215msgstr ""
15216
15217#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15218#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15219msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15220msgstr ""
15221
15222#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15223#, php-format
15224msgid "This page has been viewed %s time."
15225msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15226msgstr[0] ""
15227msgstr[1] ""
15228
15229#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15230msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15231msgstr ""
15232
15233#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15234#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15235msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15236msgstr ""
15237
15238#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15239msgid "This record does not exist."
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
15243#: resources/views/submitter-page.phtml:29
15244msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15248#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
15249#: resources/views/submitter-page.phtml:27
15250#, php-format
15251msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41
15255#: resources/views/submitter-page.phtml:35
15256msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15257msgstr ""
15258
15259#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15260#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
15261#: resources/views/submitter-page.phtml:33
15262#, php-format
15263msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15264msgstr ""
15265
15266#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15267#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15268msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15269msgstr ""
15270
15271#: resources/views/repository-page.phtml:29
15272msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15276#: resources/views/repository-page.phtml:27
15277#, php-format
15278msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15279msgstr ""
15280
15281#: resources/views/repository-page.phtml:35
15282msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15283msgstr ""
15284
15285#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15286#: resources/views/repository-page.phtml:33
15287#, php-format
15288msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15292msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15293msgstr ""
15294
15295#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15296msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15297msgstr ""
15298
15299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15300msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15301msgstr ""
15302
15303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15304msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15305msgstr ""
15306
15307#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15308msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15309msgstr ""
15310
15311#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15312msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15313msgstr ""
15314
15315#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15316#, php-format
15317msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
15322msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15323msgstr ""
15324
15325#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15326#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15327msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15328msgstr ""
15329
15330#: resources/views/source-page.phtml:36
15331msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15335#: resources/views/source-page.phtml:34
15336#, php-format
15337msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15338msgstr ""
15339
15340#: resources/views/source-page.phtml:42
15341msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15345#: resources/views/source-page.phtml:40
15346#, php-format
15347msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
15352msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15353msgstr ""
15354
15355#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
15356#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
15357msgid "This type of link is not allowed here."
15358msgstr ""
15359
15360#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15361msgid "This user account does not have access to any tree."
15362msgstr ""
15363
15364#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183
15365msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15366msgstr ""
15367
15368#: app/Services/UpgradeService.php:254
15369msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15373msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15374msgstr ""
15375
15376#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15377msgid "This website is operated by the following individuals."
15378msgstr ""
15379
15380#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15381#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15382#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15383msgid "This website is temporarily unavailable"
15384msgstr ""
15385
15386#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15387msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15388msgstr ""
15389
15390#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15391msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15395msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15396msgstr ""
15397
15398#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15399msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15400msgstr ""
15401
15402#. I18N: %s is the name of a family tree
15403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15404#, php-format
15405msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15406msgstr ""
15407
15408#. I18N: abbreviation for Thursday
15409#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
15410#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15411msgid "Thu"
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Factories/ElementFactory.php:1306
15415#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15416msgid "Thumbnail image"
15417msgstr ""
15418
15419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300
15421msgid "Thumbnail images"
15422msgstr ""
15423
15424#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
15425msgid "Thursday"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: Location of an LDS church temple
15429#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
15430msgid "Tijuana, Mexico"
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: gedcom tag TIME
15434#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348
15435#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601
15436#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652
15437#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699
15438#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137
15439#: app/GedcomTag.php:993
15440msgid "Time"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: A configuration setting
15444#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15445#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15446#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15447msgid "Time zone"
15448msgstr ""
15449
15450#. I18N: Name of a module/chart
15451#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
15452msgid "Timeline"
15453msgstr ""
15454
15455#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15456#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15457#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
15458#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
15459msgid "Timestamp"
15460msgstr ""
15461
15462#. I18N: Name of a country or state
15463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15464msgid "Timor-Leste"
15465msgstr ""
15466
15467#: app/Date/JalaliDate.php:262
15468msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15469msgid "Tir"
15470msgstr ""
15471
15472#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15473#: app/Date/JalaliDate.php:131
15474msgctxt "GENITIVE"
15475msgid "Tir"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15479#: app/Date/JalaliDate.php:221
15480msgctxt "INSTRUMENTAL"
15481msgid "Tir"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15485#: app/Date/JalaliDate.php:176
15486msgctxt "LOCATIVE"
15487msgid "Tir"
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15491#: app/Date/JalaliDate.php:86
15492msgctxt "NOMINATIVE"
15493msgid "Tir"
15494msgstr ""
15495
15496#. I18N: a month in the Jewish calendar
15497#: app/Date/JewishDate.php:178
15498msgctxt "GENITIVE"
15499msgid "Tishrei"
15500msgstr ""
15501
15502#. I18N: a month in the Jewish calendar
15503#: app/Date/JewishDate.php:282
15504msgctxt "INSTRUMENTAL"
15505msgid "Tishrei"
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: a month in the Jewish calendar
15509#: app/Date/JewishDate.php:230
15510msgctxt "LOCATIVE"
15511msgid "Tishrei"
15512msgstr ""
15513
15514#. I18N: a month in the Jewish calendar
15515#: app/Date/JewishDate.php:126
15516msgctxt "NOMINATIVE"
15517msgid "Tishrei"
15518msgstr ""
15519
15520#. I18N: gedcom tag TITL
15521#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626
15522#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996
15523#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15524#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15525#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15526#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15527#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15528#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15529#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15530#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15531#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15532#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15533#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15534#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15535#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15536msgid "Title"
15537msgstr ""
15538
15539#: app/GedcomTag.php:1002
15540msgid "Title in Hebrew"
15541msgstr ""
15542
15543#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15544#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15545#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15546msgctxt "Email recipient"
15547msgid "To"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15552msgctxt "End of date range"
15553msgid "To"
15554msgstr ""
15555
15556#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15557msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15558msgstr ""
15559
15560#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15561msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15562msgstr ""
15563
15564#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
15566msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15567msgstr ""
15568
15569#. I18N: “Apache” is a software program.
15570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15571msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15575msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15576msgstr ""
15577
15578#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15579#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15580msgid "To set a new password, follow this link."
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15584#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15585msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15586msgstr ""
15587
15588#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15589msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a country or state
15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15594msgid "Togo"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: Name of a country or state
15598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15599msgid "Tokelau"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Location of an LDS church temple
15603#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
15604msgid "Tokyo, Japan"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Type of media object
15608#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15609msgid "Tombstone"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Name of a country or state
15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15614msgid "Tonga"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15618#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15619#, php-format
15620msgid "Top %s given name"
15621msgid_plural "Top %s given names"
15622msgstr[0] ""
15623msgstr[1] ""
15624
15625#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15626#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15627#, php-format
15628msgid "Top %s surname"
15629msgid_plural "Top %s surnames"
15630msgstr[0] ""
15631msgstr[1] ""
15632
15633#. I18N: i.e. most popular given name.
15634#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15635msgid "Top given name"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15639#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15640#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15641msgid "Top given names"
15642msgstr "Mest nýttu fornøvn"
15643
15644#. I18N: i.e. most popular surname.
15645#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15646msgid "Top surname"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15650#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15651#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15652msgid "Top surnames"
15653msgstr "Mest nýttu eftirnøvn"
15654
15655#. I18N: Location of an LDS church temple
15656#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15657msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15658msgstr ""
15659
15660#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771
15661#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15662#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15663#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15664#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15665#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15666#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15667#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15668#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15669#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15670#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15671#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77
15672#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15673#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15674#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
15676#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15677#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15678msgid "Total"
15679msgstr ""
15680
15681#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15682msgid "Total accepted changes: "
15683msgstr ""
15684
15685#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15686msgid "Total births"
15687msgstr "Tal á føðslum"
15688
15689#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15690msgid "Total dead"
15691msgstr "Tal á deyðum"
15692
15693#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15694msgid "Total deaths"
15695msgstr "Tal á deyðsfall"
15696
15697#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15698msgid "Total divorces"
15699msgstr ""
15700
15701#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15702#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15704msgid "Total events"
15705msgstr ""
15706
15707#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15708#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15713#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15714msgid "Total families"
15715msgstr "Tal á familjum"
15716
15717#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15718msgid "Total females"
15719msgstr "Tal á kvinnum"
15720
15721#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15722msgid "Total given names"
15723msgstr "Tal á fornøvnum"
15724
15725#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15727#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15728#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15729#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15730#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15731#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15733#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15734#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15735#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15737msgid "Total individuals"
15738msgstr "Tal á einstaklingum"
15739
15740#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15741msgid "Total living"
15742msgstr "Tal á livandi"
15743
15744#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15745msgid "Total males"
15746msgstr "Tal á monnum"
15747
15748#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15749msgid "Total marriages"
15750msgstr "Tal á vígslum"
15751
15752#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15753msgid "Total pending changes: "
15754msgstr ""
15755
15756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15757#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15758#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15759msgid "Total surnames"
15760msgstr "Tal á eftirnøvnum"
15761
15762#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15763msgid "Total users"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15767#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15768#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
15770#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15771#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15772#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15773#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15774#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15775msgid "Tracking and analytics"
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: gedcom tag TRLR
15779#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005
15780msgid "Trailer"
15781msgstr ""
15782
15783#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15784#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15785#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15786#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15787msgid "Tree"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: The third day in the French republican calendar
15791#: app/Date/FrenchDate.php:291
15792msgid "Tridi"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Name of a country or state
15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15797msgid "Trinidad and Tobago"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Location of an LDS church temple
15801#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15802msgid "Trujillo, Peru"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: abbreviation for Tuesday
15806#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15808msgid "Tue"
15809msgstr ""
15810
15811#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15812msgid "Tuesday"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: Name of a country or state
15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15817msgid "Tunisia"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Name of a country or state
15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15822msgid "Turkey"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Name of a country or state
15826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15827msgid "Turkmenistan"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: Name of a country or state
15831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15832msgid "Turks and Caicos Islands"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: Name of a country or state
15836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15837msgid "Tuvalu"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: Location of an LDS church temple
15841#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15842msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Location of an LDS church temple
15846#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15847msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: gedcom tag TYPE
15851#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274
15852#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320
15853#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406
15854#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565
15855#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629
15856#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680
15857#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008
15858#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15859#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15860#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15861#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15862#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15863#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15864#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15865#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
15866#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15867#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15868msgid "Type"
15869msgstr ""
15870
15871#: app/Factories/ElementFactory.php:1146
15872msgid "Type of abbreviation"
15873msgstr ""
15874
15875#: app/Factories/ElementFactory.php:1170
15876msgid "Type of administrative ID"
15877msgstr ""
15878
15879#: app/Factories/ElementFactory.php:1174
15880msgid "Type of demographic data"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506
15884#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688
15885msgid "Type of event"
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693
15889msgid "Type of fact"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Factories/ElementFactory.php:1163
15893msgid "Type of location"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Factories/ElementFactory.php:314
15897msgid "Type of marriage"
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Factories/ElementFactory.php:547
15901msgid "Type of name"
15902msgstr ""
15903
15904#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116
15905msgid "Type of research task"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15909#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15910#. I18N: gedcom tag _URL
15911#. I18N: A configuration setting
15912#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371
15913#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662
15914#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282
15915#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310
15916#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235
15917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72
15919#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15920#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15921#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15922#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15923#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15925msgid "URL"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: Name of a country or state
15929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15930msgid "US Minor Outlying Islands"
15931msgstr ""
15932
15933#. I18N: Name of a country or state
15934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15935msgid "US Virgin Islands"
15936msgstr ""
15937
15938#. I18N: Name of a country or state
15939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15940msgid "Uganda"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: Name of a country or state
15944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15945msgid "Ukraine"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15949#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15950#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15951#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15952#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15953#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15954#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15955msgid "Uncleared: insufficient data"
15956msgstr ""
15957
15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15959msgid "Unique family facts"
15960msgstr ""
15961
15962#. I18N: gedcom tag _UID
15963#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121
15964#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124
15965#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127
15966#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130
15967#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341
15968#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352
15969#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358
15970#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364
15971#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232
15972msgid "Unique identifier"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
15977msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15981msgid "Unique individual facts"
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15985msgid "Unique repository facts"
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15989msgid "Unique source facts"
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: Name of a country or state
15993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15994msgid "United Arab Emirates"
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Name of a country or state
15998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15999msgid "United Kingdom"
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: Name of a country or state
16003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
16004msgid "United States"
16005msgstr ""
16006
16007#. I18N: Name of a country or state
16008#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900
16009#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902
16010#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
16011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
16012msgid "Unknown"
16013msgstr ""
16014
16015#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
16016msgctxt "unknown century"
16017msgid "Unknown"
16018msgstr ""
16019
16020#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
16021#: resources/views/individual-sex.phtml:39
16022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
16023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
16024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
16025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
16026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
16027msgctxt "unknown gender"
16028msgid "Unknown"
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
16032msgctxt "unknown people"
16033msgid "Unknown"
16034msgstr ""
16035
16036#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264
16037msgid "Unrecognized GEDCOM code"
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/admin/media.phtml:50
16041msgid "Unused files"
16042msgstr ""
16043
16044#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
16045#, php-format
16046msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
16047msgstr ""
16048
16049#. I18N: Name of a module
16050#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
16051msgid "Upcoming events"
16052msgstr ""
16053
16054#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
16055msgid "Update"
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
16059msgid "Update all"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: Name of a module
16063#: app/Module/FixPlaceNames.php:62
16064msgid "Update place names"
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: Description of a “Data fix” module
16068#: app/Module/FixPlaceNames.php:73
16069msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
16073#. I18N: %s is a version number
16074#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
16075#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180
16076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16077#, php-format
16078msgid "Upgrade to webtrees %s."
16079msgstr ""
16080
16081#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81
16082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
16083msgid "Upgrade wizard"
16084msgstr ""
16085
16086#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70
16087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
16088msgid "Upload media files"
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
16092msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16093msgstr ""
16094
16095#. I18N: Name of a country or state
16096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16097msgid "Uruguay"
16098msgstr ""
16099
16100#: app/Services/EmailService.php:252
16101msgid "Use SMTP to send messages"
16102msgstr ""
16103
16104#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16105msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16106msgstr ""
16107
16108#. I18N: placeholder text for new-password field
16109#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16110#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
16111#: resources/views/register-page.phtml:76
16112#, php-format
16113msgid "Use at least %s character."
16114msgid_plural "Use at least %s characters."
16115msgstr[0] ""
16116msgstr[1] ""
16117
16118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16121msgid "Use colors"
16122msgstr ""
16123
16124#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16125msgid "Use compact layout"
16126msgstr ""
16127
16128#. I18N: A configuration setting
16129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
16130msgid "Use full source citations"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16134#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16135#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
16136#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
16137#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16138msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: A configuration setting
16142#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
16143msgid "Use password"
16144msgstr ""
16145
16146#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16147#: app/Services/EmailService.php:251
16148msgid "Use sendmail to send messages"
16149msgstr ""
16150
16151#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320
16153msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: A configuration setting
16157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315
16158msgid "Use silhouettes"
16159msgstr ""
16160
16161#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38
16162msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
16163msgstr ""
16164
16165#: resources/views/register-page.phtml:91
16166msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16167msgstr ""
16168
16169#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
16170msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
16171msgstr ""
16172
16173#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
16174#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16175#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16176#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16177#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16178msgid "User"
16179msgstr ""
16180
16181#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
16183#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16184#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16185#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16187msgid "User administration"
16188msgstr ""
16189
16190#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16191msgid "User didn’t verify within 7 days."
16192msgstr ""
16193
16194#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16195msgid "User not verified by administrator."
16196msgstr ""
16197
16198#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16199msgid "User verification"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: A configuration setting
16203#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16204#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16206#: resources/views/admin/users.phtml:26
16207#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16208#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16209#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16210#: resources/views/login-page.phtml:35
16211#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16212#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16213#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16214#: resources/views/register-page.phtml:60
16215#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16216msgid "Username"
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16220#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16221msgid "Username or email address"
16222msgstr ""
16223
16224#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16225#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16226#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16227#: resources/views/register-page.phtml:65
16228msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16229msgstr ""
16230
16231#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
16232#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16233#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16234msgid "Users"
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16238msgid "User’s account has been inactive too long: "
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Name of a country or state
16242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16243msgid "Uzbekistan"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: Location of an LDS church temple
16247#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
16248msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: Name of a country or state
16252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16253msgid "Vanuatu"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16257#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16258msgid "Various statistics charts."
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: Name of a country or state
16262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16263msgid "Vatican City"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: a month in the French republican calendar
16267#: app/Date/FrenchDate.php:135
16268msgctxt "GENITIVE"
16269msgid "Vendemiaire"
16270msgstr ""
16271
16272#. I18N: a month in the French republican calendar
16273#: app/Date/FrenchDate.php:229
16274msgctxt "INSTRUMENTAL"
16275msgid "Vendemiaire"
16276msgstr ""
16277
16278#. I18N: a month in the French republican calendar
16279#: app/Date/FrenchDate.php:182
16280msgctxt "LOCATIVE"
16281msgid "Vendemiaire"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: a month in the French republican calendar
16285#: app/Date/FrenchDate.php:87
16286msgctxt "NOMINATIVE"
16287msgid "Vendemiaire"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: Name of a country or state
16291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16292msgid "Venezuela"
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: a month in the French republican calendar
16296#: app/Date/FrenchDate.php:145
16297msgctxt "GENITIVE"
16298msgid "Ventose"
16299msgstr ""
16300
16301#. I18N: a month in the French republican calendar
16302#: app/Date/FrenchDate.php:239
16303msgctxt "INSTRUMENTAL"
16304msgid "Ventose"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: a month in the French republican calendar
16308#: app/Date/FrenchDate.php:192
16309msgctxt "LOCATIVE"
16310msgid "Ventose"
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: a month in the French republican calendar
16314#: app/Date/FrenchDate.php:97
16315msgctxt "NOMINATIVE"
16316msgid "Ventose"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: Location of an LDS church temple
16320#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
16321msgid "Veracruz, Mexico"
16322msgstr ""
16323
16324#: resources/views/admin/users.phtml:34
16325msgid "Verified"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: Location of an LDS church temple
16329#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
16330msgid "Vernal, Utah, United States"
16331msgstr ""
16332
16333#. I18N: gedcom tag VERS
16334#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353
16335#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014
16336msgid "Version"
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: Type of media object
16340#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943
16341#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986
16342#: app/Factories/ElementFactory.php:1041
16343msgid "Video"
16344msgstr ""
16345
16346#. I18N: Name of a country or state
16347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16348msgid "Vietnam"
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953
16352msgid "View"
16353msgstr "Vís"
16354
16355#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16356#, php-format
16357msgid "View table of events occurring in %s"
16358msgstr ""
16359
16360#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16361msgid "View this day"
16362msgstr ""
16363
16364#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
16365#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16366#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16367#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16368msgid "View this family"
16369msgstr ""
16370
16371#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16372msgid "View this month"
16373msgstr ""
16374
16375#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16376msgid "View this year"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: Location of an LDS church temple
16380#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
16381msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: A configuration setting
16385#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16386#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16387msgid "Visible online"
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: A configuration setting
16391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16392#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16393msgid "Visible to other users when online"
16394msgstr ""
16395
16396#. I18N: Listbox entry; name of a role
16397#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
16398#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119
16399#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16400#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16401#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16402msgid "Visitor"
16403msgstr "Gestur"
16404
16405#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16406#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16407#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16408#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16409#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16410msgid "Vital records"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: Name of a country or state
16414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16415msgid "Wales"
16416msgstr ""
16417
16418#. I18N: Name of a country or state
16419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16420msgid "Wallis and Futuna"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151
16424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
16425msgid "Ward"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
16429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
16430msgctxt "FEMALE"
16431msgid "Ward"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
16435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
16436msgctxt "MALE"
16437msgid "Ward"
16438msgstr ""
16439
16440#. I18N: Location of an LDS church temple
16441#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
16442msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16443msgstr ""
16444
16445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16446msgid "Watermarks"
16447msgstr ""
16448
16449#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
16451msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16455#, php-format
16456msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16457msgstr ""
16458
16459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
16461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198
16462msgid "Website"
16463msgstr ""
16464
16465#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
16466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
16467msgid "Website logs"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16471#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
16472msgid "Website preferences"
16473msgstr ""
16474
16475#. I18N: abbreviation for Wednesday
16476#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
16477#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16478msgid "Wed"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
16482msgid "Wednesday"
16483msgstr ""
16484
16485#. I18N: gedcom tag _WEIG
16486#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238
16487msgid "Weight"
16488msgstr ""
16489
16490#. I18N: A %s is the user’s name
16491#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16492#, php-format
16493msgid "Welcome %s"
16494msgstr ""
16495
16496#. I18N: A configuration setting
16497#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16498msgid "Welcome text on sign-in page"
16499msgstr ""
16500
16501#: resources/views/login-page.phtml:22
16502msgid "Welcome to this genealogy website"
16503msgstr ""
16504
16505#. I18N: Name of a country or state
16506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16507msgid "Western Sahara"
16508msgstr ""
16509
16510#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16512msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16513msgstr ""
16514
16515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16516msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16517msgstr ""
16518
16519#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16521msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16522msgstr ""
16523
16524#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16525msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
16530msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16531msgstr ""
16532
16533#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16534msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16535msgstr ""
16536
16537#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16538msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: Label for a configuration option
16542#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16543msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: A configuration setting
16547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269
16548msgid "Who can upload new media files"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16552#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16553msgid "Who is online"
16554msgstr ""
16555
16556#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16557msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16561msgid "Widow"
16562msgstr ""
16563
16564#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16565msgid "Widower"
16566msgstr ""
16567
16568#. I18N: gedcom tag WIFE
16569#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342
16570#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017
16571#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
16572#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16573#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16574#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16578#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16581#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16582#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16583msgid "Wife"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Factories/ElementFactory.php:289
16587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16588msgid "Wife’s age"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
16592msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93
16596msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: gedcom tag WILL
16600#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020
16601msgid "Will"
16602msgstr ""
16603
16604#. I18N: Location of an LDS church temple
16605#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
16606msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16610#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16611msgid "With sources"
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16615#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16616msgid "Without sources"
16617msgstr ""
16618
16619#. I18N: gedcom tag _WITN
16620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
16621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
16622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152
16623#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241
16624msgid "Witness"
16625msgstr ""
16626
16627#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16628#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16629#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16630#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16631#: app/SurnameTradition.php:111
16632msgid "Wives take their husband’s surname."
16633msgstr ""
16634
16635#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71
16636#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16637#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16639msgid "World"
16640msgstr "Heimurin"
16641
16642#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
16643#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247
16644#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16645msgid "Yahrzeit"
16646msgstr ""
16647
16648#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16649#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16650msgid "Yahrzeiten"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16654msgid "Year"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16659msgid "Year:"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: Name of a country or state
16663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16664msgid "Yemen"
16665msgstr ""
16666
16667#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
16668msgid "Yes"
16669msgstr ""
16670
16671#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16672#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16673#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16674#, php-format
16675msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
16679#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16680msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16681msgstr ""
16682
16683#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16684#, php-format
16685msgid "You are signed in as %s."
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16689msgid "You can apply for an account using the link below."
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16693#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16694msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16695msgstr ""
16696
16697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16698#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16699msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16700msgstr ""
16701
16702#. I18N: %s is a URL
16703#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16704#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16705#, php-format
16706msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: Description of a “Data fix” module
16710#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80
16711msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16712msgstr ""
16713
16714#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16715msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16716msgstr ""
16717
16718#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16719msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16720msgstr ""
16721
16722#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16723msgid "You can renumber this family tree."
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16728msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: Description of a “Data fix” module
16732#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16733msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16737msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16741#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16742msgid "You do not have permission to view this page."
16743msgstr ""
16744
16745#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16746msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16747msgstr ""
16748
16749#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16750msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16754msgid "You have signed out."
16755msgstr ""
16756
16757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16758msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386
16762msgid "You must enter all the administrator account fields."
16763msgstr ""
16764
16765#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16766msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16770msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16771msgstr ""
16772
16773#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16774msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16778msgid "You need to be a family member to access this website."
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16782msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16783msgstr ""
16784
16785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
16786#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16787msgid "You need to create a family tree."
16788msgstr ""
16789
16790#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16791#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16792msgid "You need to review the account details."
16793msgstr ""
16794
16795#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16796msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16797msgstr ""
16798
16799#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16800#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16801msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
16805msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16806msgstr ""
16807
16808#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16809#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16810#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16811#, php-format
16812msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16813msgstr ""
16814
16815#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16816msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16817msgstr ""
16818
16819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16821msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16822msgstr ""
16823
16824#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16825msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16826msgstr ""
16827
16828#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16829msgid "Youngest father"
16830msgstr "Yngsti pápi"
16831
16832#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16833msgid "Youngest female"
16834msgstr "Yngsta kvinnan"
16835
16836#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16837msgid "Youngest male"
16838msgstr "Yngsti maðurin"
16839
16840#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16841msgid "Youngest mother"
16842msgstr "Yngsta mamman"
16843
16844#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16845msgid "Your clippings cart is empty."
16846msgstr ""
16847
16848#: resources/views/contact-page.phtml:42
16849#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16850msgid "Your name"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16854msgid "Your password has been updated."
16855msgstr ""
16856
16857#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16858#, php-format
16859msgid "Your registration at %s"
16860msgstr ""
16861
16862#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16863#, php-format
16864msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: Name of a country or state
16868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16869msgid "Zambia"
16870msgstr ""
16871
16872#. I18N: Name of a country or state
16873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16874msgid "Zimbabwe"
16875msgstr ""
16876
16877#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16878msgid "Zoom"
16879msgstr ""
16880
16881#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145
16882#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16883#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90
16884#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78
16885#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16886msgid "Zoom in"
16887msgstr ""
16888
16889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146
16890#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16891#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91
16892#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79
16893#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16894msgid "Zoom out"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: Gedcom ABT dates
16898#: app/Date.php:342
16899#, php-format
16900msgid "about %s"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16904#: resources/views/family-page.phtml:30
16905#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
16906#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
16907#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
16908#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
16909msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16910msgid "accept"
16911msgstr ""
16912
16913#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16914#: resources/views/family-page.phtml:24
16915#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
16916#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
16917#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
16918#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
16919msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16920msgid "accept"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16924#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16925msgid "accepted"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: A button label.
16929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16930#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16931#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16932#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48
16933#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16934#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16935#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16936msgid "add"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: A button label.
16940#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16941msgid "add place"
16942msgstr ""
16943
16944#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16945#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16946msgid "adopted name"
16947msgstr ""
16948
16949#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16950#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16951msgctxt "FEMALE"
16952msgid "adopted name"
16953msgstr ""
16954
16955#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16956#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16957msgctxt "MALE"
16958msgid "adopted name"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16962msgid "adoption"
16963msgstr ""
16964
16965#. I18N: Gedcom AFT dates
16966#: app/Date.php:362
16967#, php-format
16968msgid "after %s"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
16972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
16973#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646
16974msgid "age"
16975msgstr ""
16976
16977#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16978#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16979msgid "also known as"
16980msgstr ""
16981
16982#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16983#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16984msgctxt "FEMALE"
16985msgid "also known as"
16986msgstr ""
16987
16988#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16989#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16990msgctxt "MALE"
16991msgid "also known as"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16995msgid "always"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16999#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
17000#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
17001#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
17002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
17003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
17004#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
17005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
17006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
17007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
17008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
17009msgid "and"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:1052
17013msgctxt "father’s brother’s wife"
17014msgid "aunt"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:810
17018msgctxt "father’s sister"
17019msgid "aunt"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:1132
17023msgctxt "mother’s brother’s wife"
17024msgid "aunt"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:848
17028msgctxt "mother’s sister"
17029msgid "aunt"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:1184
17033msgctxt "parent’s brother’s wife"
17034msgid "aunt"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:866
17038msgctxt "parent’s sister"
17039msgid "aunt"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:808
17043msgctxt "father’s sibling"
17044msgid "aunt/uncle"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Functions/Functions.php:846
17048msgctxt "mother’s sibling"
17049msgid "aunt/uncle"
17050msgstr ""
17051
17052#: app/Functions/Functions.php:864
17053msgctxt "parent’s sibling"
17054msgid "aunt/uncle"
17055msgstr ""
17056
17057#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
17058msgid "back to top"
17059msgstr ""
17060
17061#. I18N: Gedcom BEF dates
17062#: app/Date.php:358
17063#, php-format
17064msgid "before %s"
17065msgstr ""
17066
17067#. I18N: Gedcom BET-AND dates
17068#: app/Date.php:374
17069#, php-format
17070msgid "between %s and %s"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
17074msgid "birth"
17075msgstr ""
17076
17077#. I18N: The name given to an individual at their birth
17078#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
17079msgid "birth name"
17080msgstr ""
17081
17082#. I18N: The name given to an individual at their birth
17083#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
17084msgctxt "FEMALE"
17085msgid "birth name"
17086msgstr ""
17087
17088#. I18N: The name given to an individual at their birth
17089#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
17090msgctxt "MALE"
17091msgid "birth name"
17092msgstr ""
17093
17094#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
17095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
17096#, php-format
17097msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Functions/Functions.php:722
17101msgid "brother"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Functions/Functions.php:990
17105msgctxt "brother’s wife’s brother"
17106msgid "brother-in-law"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Functions/Functions.php:816
17110msgctxt "husband’s brother"
17111msgid "brother-in-law"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Functions/Functions.php:1106
17115msgctxt "husband’s sister’s husband"
17116msgid "brother-in-law"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Functions/Functions.php:884
17120msgctxt "sister’s husband"
17121msgid "brother-in-law"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Functions/Functions.php:1290
17125msgctxt "sister’s husband’s brother"
17126msgid "brother-in-law"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Functions/Functions.php:896
17130msgctxt "spouse’s brother"
17131msgid "brother-in-law"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Functions/Functions.php:914
17135msgctxt "wife’s brother"
17136msgid "brother-in-law"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Functions/Functions.php:1346
17140msgctxt "wife’s sister’s husband"
17141msgid "brother-in-law"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Functions/Functions.php:992
17145msgctxt "brother’s wife’s sibling"
17146msgid "brother/sister-in-law"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Functions/Functions.php:826
17150msgctxt "husband’s sibling"
17151msgid "brother/sister-in-law"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Functions/Functions.php:878
17155msgctxt "sibling’s spouse"
17156msgid "brother/sister-in-law"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Functions/Functions.php:1292
17160msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17161msgid "brother/sister-in-law"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Functions/Functions.php:912
17165msgctxt "spouse’s sibling"
17166msgid "brother/sister-in-law"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Functions/Functions.php:924
17170msgctxt "wife’s sibling"
17171msgid "brother/sister-in-law"
17172msgstr ""
17173
17174#. I18N: An option in a list-box
17175#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
17176msgid "bullet list"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
17180msgid "burial"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/GedcomTag.php:1202
17184msgid "by"
17185msgstr ""
17186
17187#. I18N: Gedcom CAL dates
17188#: app/Date.php:346
17189#, php-format
17190msgid "calculated %s"
17191msgstr ""
17192
17193#. I18N: A button label.
17194#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
17195#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
17196#: resources/views/admin/components.phtml:163
17197#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17198#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
17199#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
17200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
17201#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
17202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
17204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17205#: resources/views/contact-page.phtml:82
17206#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17207#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103
17208#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17209#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
17210#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55
17211#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17212#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45
17213#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342
17214#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17215#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17216#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17217#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17218#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17219#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17220#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17221#: resources/views/message-page.phtml:71
17222#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17223#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17224#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17225#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17226#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17227#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17228#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17229#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17230#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17231#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17232#, fuzzy
17233msgid "cancel"
17234msgstr "Ógilda"
17235
17236#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17237msgid "census added"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: Status of child-parent link
17241#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17242msgid "challenged"
17243msgstr ""
17244
17245#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17246#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
17247msgid "change of name"
17248msgstr ""
17249
17250#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
17252msgctxt "FEMALE"
17253msgid "change of name"
17254msgstr ""
17255
17256#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17257#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
17258msgctxt "MALE"
17259msgid "change of name"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Functions/Functions.php:701
17263msgid "child"
17264msgstr ""
17265
17266#. I18N: Type of demographic data
17267#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17268msgid "citizen"
17269msgstr ""
17270
17271#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17272#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17273#: resources/views/layouts/default.phtml:132
17274#: resources/views/layouts/default.phtml:167
17275#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17276#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17277#: resources/views/modals/header.phtml:15
17278#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17279msgid "close"
17280msgstr ""
17281
17282#. I18N: Name of a theme.
17283#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17284msgid "clouds"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: Name of a theme.
17288#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17289msgid "colors"
17290msgstr ""
17291
17292#. I18N: An option in a list-box
17293#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17294msgid "compact list"
17295msgstr ""
17296
17297#. I18N: A button label.
17298#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323
17299#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17300#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17301#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137
17302#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17303#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
17304#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127
17305#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17306#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17307#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17308#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17309#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17310#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17311#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17312#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17313#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17314#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17315#: resources/views/register-page.phtml:101
17316#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17317msgid "continue"
17318msgstr ""
17319
17320#. I18N: A button label.
17321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17322msgid "create"
17323msgstr ""
17324
17325#. I18N: Type of location hierarchy
17326#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17327msgid "cultural"
17328msgstr ""
17329
17330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17331msgid "date periods"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Functions/Functions.php:699
17335msgid "daughter"
17336msgstr ""
17337
17338#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17339msgid "daughter of"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Functions/Functions.php:786
17343msgctxt "child’s wife"
17344msgid "daughter-in-law"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Functions/Functions.php:894
17348msgctxt "son’s wife"
17349msgid "daughter-in-law"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Functions/Functions.php:1338
17353msgctxt "son’s wife’s father"
17354msgid "daughter-in-law’s father"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Functions/Functions.php:1340
17358msgctxt "son’s wife’s mother"
17359msgid "daughter-in-law’s mother"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Functions/Functions.php:1342
17363msgctxt "son’s wife’s parent"
17364msgid "daughter-in-law’s parent"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17368msgid "death"
17369msgstr ""
17370
17371#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17372#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17373msgid "degrees"
17374msgstr ""
17375
17376#. I18N: A button label.
17377#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17378#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17380#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17381#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17382msgid "delete"
17383msgstr ""
17384
17385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17387msgctxt "FEMALE"
17388msgid "died"
17389msgstr ""
17390
17391#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17392#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17393msgctxt "MALE"
17394msgid "died"
17395msgstr ""
17396
17397#. I18N: Status of child-parent link
17398#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17399msgid "disproven"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17403#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17404#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17405msgid "down"
17406msgstr ""
17407
17408#. I18N: A button label.
17409#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17410#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17411#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17412#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17413#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17414msgid "download"
17415msgstr ""
17416
17417#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17418msgid "d’Aboville number"
17419msgstr ""
17420
17421#: resources/views/admin/components.phtml:133
17422#: resources/views/family-page-menu.phtml:22
17423#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
17424#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
17425#: resources/views/media-page-menu.phtml:21
17426#: resources/views/note-page-menu.phtml:18
17427#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18
17428#: resources/views/source-page-menu.phtml:18
17429#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
17430msgid "edit"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:481
17434msgid "eighth cousin"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:445
17438msgctxt "FEMALE"
17439msgid "eighth cousin"
17440msgstr ""
17441
17442#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17443#: app/Functions/Functions.php:400
17444msgctxt "MALE"
17445msgid "eighth cousin"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:717
17449msgid "elder brother"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:759
17453msgid "elder sibling"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:738
17457msgid "elder sister"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:487
17461msgid "eleventh cousin"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:451
17465msgctxt "FEMALE"
17466msgid "eleventh cousin"
17467msgstr ""
17468
17469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17470#: app/Functions/Functions.php:409
17471msgctxt "MALE"
17472msgid "eleventh cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17476#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
17477msgid "estate name"
17478msgstr ""
17479
17480#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
17482msgctxt "FEMALE"
17483msgid "estate name"
17484msgstr ""
17485
17486#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17487#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
17488msgctxt "MALE"
17489msgid "estate name"
17490msgstr ""
17491
17492#. I18N: Gedcom EST dates
17493#: app/Date.php:350
17494#, php-format
17495msgid "estimated %s"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:636
17499msgid "ex-husband"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Functions/Functions.php:683
17503msgid "ex-spouse"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:660
17507msgid "ex-wife"
17508msgstr ""
17509
17510#. I18N: A button label.
17511#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17512msgid "export file"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
17516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17517msgid "facts"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:622
17521msgid "father"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:822
17525msgctxt "husband’s father"
17526msgid "father-in-law"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:902
17530msgctxt "spouse’s father"
17531msgid "father-in-law"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Functions/Functions.php:920
17535msgctxt "wife’s father"
17536msgid "father-in-law"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:640
17540msgid "fiancé"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:687
17544msgid "fiancé(e)"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Functions/Functions.php:664
17548msgid "fiancée"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:495
17552msgid "fifteenth cousin"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:459
17556msgctxt "FEMALE"
17557msgid "fifteenth cousin"
17558msgstr ""
17559
17560#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17561#: app/Functions/Functions.php:421
17562msgctxt "MALE"
17563msgid "fifteenth cousin"
17564msgstr ""
17565
17566#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17567#: app/Functions/Functions.php:574
17568#, php-format
17569msgid "fifth %s"
17570msgstr ""
17571
17572#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17573#: app/Functions/Functions.php:552
17574#, php-format
17575msgctxt "FEMALE"
17576msgid "fifth %s"
17577msgstr ""
17578
17579#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17580#: app/Functions/Functions.php:529
17581#, php-format
17582msgctxt "MALE"
17583msgid "fifth %s"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:475
17587msgid "fifth cousin"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:439
17591msgctxt "FEMALE"
17592msgid "fifth cousin"
17593msgstr ""
17594
17595#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17596#: app/Functions/Functions.php:391
17597msgctxt "MALE"
17598msgid "fifth cousin"
17599msgstr ""
17600
17601#. I18N: A button label, first page
17602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
17603#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17604#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17605#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17606msgid "first"
17607msgstr ""
17608
17609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
17610msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17611msgid "first"
17612msgstr ""
17613
17614#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17615#: app/Functions/Functions.php:562
17616#, php-format
17617msgid "first %s"
17618msgstr ""
17619
17620#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17621#: app/Functions/Functions.php:540
17622#, php-format
17623msgctxt "FEMALE"
17624msgid "first %s"
17625msgstr ""
17626
17627#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17628#: app/Functions/Functions.php:517
17629#, php-format
17630msgctxt "MALE"
17631msgid "first %s"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Functions/Functions.php:467
17635msgid "first cousin"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Functions/Functions.php:431
17639msgctxt "FEMALE"
17640msgid "first cousin"
17641msgstr ""
17642
17643#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17644#: app/Functions/Functions.php:379
17645msgctxt "MALE"
17646msgid "first cousin"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Functions/Functions.php:1046
17650msgctxt "father’s brother’s child"
17651msgid "first cousin"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Functions/Functions.php:1048
17655msgctxt "father’s brother’s daughter"
17656msgid "first cousin"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:1050
17660msgctxt "father’s brother’s son"
17661msgid "first cousin"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Functions/Functions.php:1090
17665msgctxt "father’s sister’s child"
17666msgid "first cousin"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Functions/Functions.php:1092
17670msgctxt "father’s sister’s daughter"
17671msgid "first cousin"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Functions/Functions.php:1096
17675msgctxt "father’s sister’s son"
17676msgid "first cousin"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1126
17680msgctxt "mother’s brother’s child"
17681msgid "first cousin"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:1128
17685msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17686msgid "first cousin"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:1130
17690msgctxt "mother’s brother’s son"
17691msgid "first cousin"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:1176
17695msgctxt "mother’s sister’s child"
17696msgid "first cousin"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:1178
17700msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17701msgid "first cousin"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Functions/Functions.php:1182
17705msgctxt "mother’s sister’s son"
17706msgid "first cousin"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:1426
17710msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17711msgid "first cousin once removed ascending"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1422
17715msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17716msgid "first cousin once removed ascending"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1424
17720msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17721msgid "first cousin once removed ascending"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1432
17725msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17726msgid "first cousin once removed ascending"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1428
17730msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17731msgid "first cousin once removed ascending"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1430
17735msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17736msgid "first cousin once removed ascending"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1438
17740msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17741msgid "first cousin once removed ascending"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1434
17745msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17746msgid "first cousin once removed ascending"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1436
17750msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17751msgid "first cousin once removed ascending"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1444
17755msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17756msgid "first cousin once removed ascending"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1440
17760msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17761msgid "first cousin once removed ascending"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1442
17765msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17766msgid "first cousin once removed ascending"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1450
17770msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17771msgid "first cousin once removed ascending"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1446
17775msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17776msgid "first cousin once removed ascending"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1448
17780msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17781msgid "first cousin once removed ascending"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1456
17785msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17786msgid "first cousin once removed ascending"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1452
17790msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17791msgid "first cousin once removed ascending"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1454
17795msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17796msgid "first cousin once removed ascending"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1462
17800msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17801msgid "first cousin once removed ascending"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1458
17805msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17806msgid "first cousin once removed ascending"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1460
17810msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17811msgid "first cousin once removed ascending"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1468
17815msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17816msgid "first cousin once removed ascending"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1464
17820msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17821msgid "first cousin once removed ascending"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1466
17825msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17826msgid "first cousin once removed ascending"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:493
17830msgid "fourteenth cousin"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Functions/Functions.php:457
17834msgctxt "FEMALE"
17835msgid "fourteenth cousin"
17836msgstr ""
17837
17838#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17839#: app/Functions/Functions.php:418
17840msgctxt "MALE"
17841msgid "fourteenth cousin"
17842msgstr ""
17843
17844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17845#: app/Functions/Functions.php:571
17846#, php-format
17847msgid "fourth %s"
17848msgstr ""
17849
17850#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17851#: app/Functions/Functions.php:549
17852#, php-format
17853msgctxt "FEMALE"
17854msgid "fourth %s"
17855msgstr ""
17856
17857#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17858#: app/Functions/Functions.php:526
17859#, php-format
17860msgctxt "MALE"
17861msgid "fourth %s"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:473
17865msgid "fourth cousin"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Functions/Functions.php:437
17869msgctxt "FEMALE"
17870msgid "fourth cousin"
17871msgstr ""
17872
17873#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17874#: app/Functions/Functions.php:388
17875msgctxt "MALE"
17876msgid "fourth cousin"
17877msgstr ""
17878
17879#. I18N: from 1700 interval 50 years
17880#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17881#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17884#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17886#, php-format
17887msgid "from %1$s interval %2$s year"
17888msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17889msgstr[0] ""
17890msgstr[1] ""
17891
17892#. I18N: Gedcom FROM dates
17893#: app/Date.php:366
17894#, php-format
17895msgid "from %s"
17896msgstr ""
17897
17898#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17899#: app/Date.php:378
17900#, php-format
17901msgid "from %s to %s"
17902msgstr ""
17903
17904#. I18N: layout option for the fan chart
17905#: app/Module/FanChartModule.php:587
17906msgid "full circle"
17907msgstr ""
17908
17909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17910msgid "gender"
17911msgstr "kyn"
17912
17913#. I18N: Type of location hierarchy
17914#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17915msgid "geographic"
17916msgstr ""
17917
17918#. I18N: A button label.
17919#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336
17920msgid "go to new individual"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Functions/Functions.php:776
17924msgctxt "child’s child"
17925msgid "grandchild"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Functions/Functions.php:788
17929msgctxt "daughter’s child"
17930msgid "grandchild"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Functions/Functions.php:888
17934msgctxt "son’s child"
17935msgid "grandchild"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Functions/Functions.php:778
17939msgctxt "child’s daughter"
17940msgid "granddaughter"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Functions/Functions.php:790
17944msgctxt "daughter’s daughter"
17945msgid "granddaughter"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Functions/Functions.php:890
17949msgctxt "son’s daughter"
17950msgid "granddaughter"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Functions/Functions.php:1006
17954msgctxt "child’s daughter’s husband"
17955msgid "granddaughter’s husband"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Functions/Functions.php:1028
17959msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17960msgid "granddaughter’s husband"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Functions/Functions.php:1326
17964msgctxt "son’s daughter’s husband"
17965msgid "granddaughter’s husband"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Functions/Functions.php:858
17969msgctxt "parent’s father"
17970msgid "grandfather"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Functions/Functions.php:860
17974msgctxt "parent’s mother"
17975msgid "grandmother"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Functions/Functions.php:862
17979msgctxt "parent’s parent"
17980msgid "grandparent"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Functions/Functions.php:782
17984msgctxt "child’s son"
17985msgid "grandson"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Functions/Functions.php:794
17989msgctxt "daughter’s son"
17990msgid "grandson"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Functions/Functions.php:892
17994msgctxt "son’s son"
17995msgid "grandson"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Functions/Functions.php:1016
17999msgctxt "child’s son’s wife"
18000msgid "grandson’s wife"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Functions/Functions.php:1044
18004msgctxt "daughter’s son’s wife"
18005msgid "grandson’s wife"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Functions/Functions.php:1336
18009msgctxt "son’s son’s wife"
18010msgid "grandson’s wife"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
18014#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
18015#: app/Functions/Functions.php:1770
18016#, php-format
18017msgid "great ×%s aunt"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
18021#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
18022#: app/Functions/Functions.php:1773
18023#, php-format
18024msgid "great ×%s aunt/uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18028#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
18029#: app/Functions/Functions.php:2296
18030#, php-format
18031msgid "great ×%s grandchild"
18032msgstr ""
18033
18034#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18035#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
18036#: app/Functions/Functions.php:2292
18037#, php-format
18038msgid "great ×%s granddaughter"
18039msgstr ""
18040
18041#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18042#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
18043#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
18044#: app/Functions/Functions.php:2165
18045#, php-format
18046msgid "great ×%s grandfather"
18047msgstr ""
18048
18049#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18050#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
18051#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
18052#: app/Functions/Functions.php:2170
18053#, php-format
18054msgid "great ×%s grandmother"
18055msgstr ""
18056
18057#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18058#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
18059#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
18060#: app/Functions/Functions.php:2174
18061#, php-format
18062msgid "great ×%s grandparent"
18063msgstr ""
18064
18065#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18066#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
18067#: app/Functions/Functions.php:2287
18068#, php-format
18069msgid "great ×%s grandson"
18070msgstr ""
18071
18072#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18073#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
18074#: app/Functions/Functions.php:2021
18075#, php-format
18076msgid "great ×%s nephew"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
18080#, php-format
18081msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
18082msgid "great ×%s nephew"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
18086#, php-format
18087msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
18088msgid "great ×%s nephew"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
18092#, php-format
18093msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
18094msgid "great ×%s nephew"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
18098#: app/Functions/Functions.php:2028
18099#, php-format
18100msgid "great ×%s nephew/niece"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
18104#, php-format
18105msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
18106msgid "great ×%s nephew/niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
18110#, php-format
18111msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
18112msgid "great ×%s nephew/niece"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
18116#, php-format
18117msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
18118msgid "great ×%s nephew/niece"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
18122#: app/Functions/Functions.php:2025
18123#, php-format
18124msgid "great ×%s niece"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
18128#, php-format
18129msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
18130msgid "great ×%s niece"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
18134#, php-format
18135msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18136msgid "great ×%s niece"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
18140#, php-format
18141msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18142msgid "great ×%s niece"
18143msgstr ""
18144
18145#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18146#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
18147#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
18148#, php-format
18149msgid "great ×%s uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1720
18153#, php-format
18154msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18155msgid "great ×%s uncle"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:1724
18159#, php-format
18160msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18161msgid "great ×%s uncle"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1727
18165#, php-format
18166msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18167msgid "great ×%s uncle"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:1638
18171msgid "great ×4 aunt"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1641
18175msgid "great ×4 aunt/uncle"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Functions/Functions.php:2213
18179msgid "great ×4 grandchild"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:2210
18183msgid "great ×4 granddaughter"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Functions/Functions.php:2060
18187msgid "great ×4 grandfather"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Functions/Functions.php:2064
18191msgid "great ×4 grandmother"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:2067
18195msgid "great ×4 grandparent"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Functions/Functions.php:2206
18199msgid "great ×4 grandson"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:1855
18203msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18204msgid "great ×4 nephew"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:1859
18208msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18209msgid "great ×4 nephew"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:1862
18213msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18214msgid "great ×4 nephew"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:1878
18218msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18219msgid "great ×4 nephew/niece"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:1882
18223msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18224msgid "great ×4 nephew/niece"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:1885
18228msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18229msgid "great ×4 nephew/niece"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:1867
18233msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18234msgid "great ×4 niece"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Functions/Functions.php:1871
18238msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18239msgid "great ×4 niece"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:1874
18243msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18244msgid "great ×4 niece"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Functions/Functions.php:1627
18248msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18249msgid "great ×4 uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Functions/Functions.php:1631
18253msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18254msgid "great ×4 uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Functions/Functions.php:1634
18258msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18259msgid "great ×4 uncle"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:1657
18263msgid "great ×5 aunt"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1660
18267msgid "great ×5 aunt/uncle"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Functions/Functions.php:2224
18271msgid "great ×5 grandchild"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:2221
18275msgid "great ×5 granddaughter"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:2071
18279msgid "great ×5 grandfather"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Functions/Functions.php:2075
18283msgid "great ×5 grandmother"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:2078
18287msgid "great ×5 grandparent"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Functions/Functions.php:2217
18291msgid "great ×5 grandson"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:1890
18295msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18296msgid "great ×5 nephew"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:1894
18300msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18301msgid "great ×5 nephew"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:1897
18305msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18306msgid "great ×5 nephew"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:1913
18310msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18311msgid "great ×5 nephew/niece"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:1917
18315msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18316msgid "great ×5 nephew/niece"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:1920
18320msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18321msgid "great ×5 nephew/niece"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:1902
18325msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18326msgid "great ×5 niece"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:1906
18330msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18331msgid "great ×5 niece"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:1909
18335msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18336msgid "great ×5 niece"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1646
18340msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18341msgid "great ×5 uncle"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1650
18345msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18346msgid "great ×5 uncle"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:1653
18350msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18351msgid "great ×5 uncle"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:1676
18355msgid "great ×6 aunt"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:1679
18359msgid "great ×6 aunt/uncle"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:2235
18363msgid "great ×6 grandchild"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:2232
18367msgid "great ×6 granddaughter"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Functions/Functions.php:2082
18371msgid "great ×6 grandfather"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:2086
18375msgid "great ×6 grandmother"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:2089
18379msgid "great ×6 grandparent"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Functions/Functions.php:2228
18383msgid "great ×6 grandson"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:1665
18387msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18388msgid "great ×6 uncle"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:1669
18392msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18393msgid "great ×6 uncle"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:1672
18397msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18398msgid "great ×6 uncle"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:1695
18402msgid "great ×7 aunt"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Functions/Functions.php:1698
18406msgid "great ×7 aunt/uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:2246
18410msgid "great ×7 grandchild"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:2243
18414msgid "great ×7 granddaughter"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Functions/Functions.php:2093
18418msgid "great ×7 grandfather"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:2097
18422msgid "great ×7 grandmother"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Functions/Functions.php:2100
18426msgid "great ×7 grandparent"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:2239
18430msgid "great ×7 grandson"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:1684
18434msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18435msgid "great ×7 uncle"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:1688
18439msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18440msgid "great ×7 uncle"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:1691
18444msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18445msgid "great ×7 uncle"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:1368
18449msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18450msgid "great-aunt"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1064
18454msgctxt "father’s father’s sister"
18455msgid "great-aunt"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1374
18459msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18460msgid "great-aunt"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:1076
18464msgctxt "father’s mother’s sister"
18465msgid "great-aunt"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:1380
18469msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18470msgid "great-aunt"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:1088
18474msgctxt "father’s parent’s sister"
18475msgid "great-aunt"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:1386
18479msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18480msgid "great-aunt"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:1144
18484msgctxt "mother’s father’s sister"
18485msgid "great-aunt"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:1392
18489msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18490msgid "great-aunt"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:1162
18494msgctxt "mother’s mother’s sister"
18495msgid "great-aunt"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1398
18499msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18500msgid "great-aunt"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1174
18504msgctxt "mother’s parent’s sister"
18505msgid "great-aunt"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:1404
18509msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18510msgid "great-aunt"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:1196
18514msgctxt "parent’s father’s sister"
18515msgid "great-aunt"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:1410
18519msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18520msgid "great-aunt"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:1208
18524msgctxt "parent’s mother’s sister"
18525msgid "great-aunt"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1416
18529msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18530msgid "great-aunt"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1220
18534msgctxt "parent’s parent’s sister"
18535msgid "great-aunt"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:1062
18539msgctxt "father’s father’s sibling"
18540msgid "great-aunt/uncle"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:1370
18544msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18545msgid "great-aunt/uncle"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:1074
18549msgctxt "father’s mother’s sibling"
18550msgid "great-aunt/uncle"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1376
18554msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18555msgid "great-aunt/uncle"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1086
18559msgctxt "father’s parent’s sibling"
18560msgid "great-aunt/uncle"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1382
18564msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18565msgid "great-aunt/uncle"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1142
18569msgctxt "mother’s father’s sibling"
18570msgid "great-aunt/uncle"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1388
18574msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18575msgid "great-aunt/uncle"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1160
18579msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18580msgid "great-aunt/uncle"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1394
18584msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18585msgid "great-aunt/uncle"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1172
18589msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18590msgid "great-aunt/uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1400
18594msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18595msgid "great-aunt/uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1194
18599msgctxt "parent’s father’s sibling"
18600msgid "great-aunt/uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1406
18604msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18605msgid "great-aunt/uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1206
18609msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18610msgid "great-aunt/uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1412
18614msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18615msgid "great-aunt/uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1218
18619msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18620msgid "great-aunt/uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1418
18624msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18625msgid "great-aunt/uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:996
18629msgctxt "child’s child’s child"
18630msgid "great-grandchild"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1002
18634msgctxt "child’s daughter’s child"
18635msgid "great-grandchild"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1010
18639msgctxt "child’s son’s child"
18640msgid "great-grandchild"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Functions/Functions.php:1018
18644msgctxt "daughter’s child’s child"
18645msgid "great-grandchild"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:1024
18649msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18650msgid "great-grandchild"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:1038
18654msgctxt "daughter’s son’s child"
18655msgid "great-grandchild"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:1316
18659msgctxt "son’s child’s child"
18660msgid "great-grandchild"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:1322
18664msgctxt "son’s daughter’s child"
18665msgid "great-grandchild"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:1330
18669msgctxt "son’s son’s child"
18670msgid "great-grandchild"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:998
18674msgctxt "child’s child’s daughter"
18675msgid "great-granddaughter"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:1004
18679msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18680msgid "great-granddaughter"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:1012
18684msgctxt "child’s son’s daughter"
18685msgid "great-granddaughter"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:1020
18689msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18690msgid "great-granddaughter"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Functions/Functions.php:1026
18694msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18695msgid "great-granddaughter"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Functions/Functions.php:1040
18699msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18700msgid "great-granddaughter"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Functions/Functions.php:1318
18704msgctxt "son’s child’s daughter"
18705msgid "great-granddaughter"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Functions/Functions.php:1324
18709msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18710msgid "great-granddaughter"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Functions/Functions.php:1332
18714msgctxt "son’s son’s daughter"
18715msgid "great-granddaughter"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:1056
18719msgctxt "father’s father’s father"
18720msgid "great-grandfather"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Functions/Functions.php:1068
18724msgctxt "father’s mother’s father"
18725msgid "great-grandfather"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Functions/Functions.php:1080
18729msgctxt "father’s parent’s father"
18730msgid "great-grandfather"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Functions/Functions.php:1136
18734msgctxt "mother’s father’s father"
18735msgid "great-grandfather"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Functions/Functions.php:1154
18739msgctxt "mother’s mother’s father"
18740msgid "great-grandfather"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Functions/Functions.php:1166
18744msgctxt "mother’s parent’s father"
18745msgid "great-grandfather"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Functions/Functions.php:1188
18749msgctxt "parent’s father’s father"
18750msgid "great-grandfather"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Functions/Functions.php:1200
18754msgctxt "parent’s mother’s father"
18755msgid "great-grandfather"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Functions/Functions.php:1212
18759msgctxt "parent’s parent’s father"
18760msgid "great-grandfather"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Functions/Functions.php:1058
18764msgctxt "father’s father’s mother"
18765msgid "great-grandmother"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Functions/Functions.php:1070
18769msgctxt "father’s mother’s mother"
18770msgid "great-grandmother"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Functions/Functions.php:1082
18774msgctxt "father’s parent’s mother"
18775msgid "great-grandmother"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Functions/Functions.php:1138
18779msgctxt "mother’s father’s mother"
18780msgid "great-grandmother"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Functions/Functions.php:1156
18784msgctxt "mother’s mother’s mother"
18785msgid "great-grandmother"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Functions/Functions.php:1168
18789msgctxt "mother’s parent’s mother"
18790msgid "great-grandmother"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Functions/Functions.php:1190
18794msgctxt "parent’s father’s mother"
18795msgid "great-grandmother"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Functions/Functions.php:1202
18799msgctxt "parent’s mother’s mother"
18800msgid "great-grandmother"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Functions/Functions.php:1214
18804msgctxt "parent’s parent’s mother"
18805msgid "great-grandmother"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Functions/Functions.php:1060
18809msgctxt "father’s father’s parent"
18810msgid "great-grandparent"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Functions/Functions.php:1072
18814msgctxt "father’s mother’s parent"
18815msgid "great-grandparent"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Functions/Functions.php:1084
18819msgctxt "father’s parent’s parent"
18820msgid "great-grandparent"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Functions/Functions.php:1140
18824msgctxt "mother’s father’s parent"
18825msgid "great-grandparent"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Functions/Functions.php:1158
18829msgctxt "mother’s mother’s parent"
18830msgid "great-grandparent"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Functions/Functions.php:1170
18834msgctxt "mother’s parent’s parent"
18835msgid "great-grandparent"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Functions/Functions.php:1192
18839msgctxt "parent’s father’s parent"
18840msgid "great-grandparent"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Functions/Functions.php:1204
18844msgctxt "parent’s mother’s parent"
18845msgid "great-grandparent"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Functions/Functions.php:1216
18849msgctxt "parent’s parent’s parent"
18850msgid "great-grandparent"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Functions/Functions.php:1000
18854msgctxt "child’s child’s son"
18855msgid "great-grandson"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Functions/Functions.php:1008
18859msgctxt "child’s daughter’s son"
18860msgid "great-grandson"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Functions/Functions.php:1014
18864msgctxt "child’s son’s son"
18865msgid "great-grandson"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Functions/Functions.php:1022
18869msgctxt "daughter’s child’s son"
18870msgid "great-grandson"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Functions/Functions.php:1030
18874msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18875msgid "great-grandson"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Functions/Functions.php:1042
18879msgctxt "daughter’s son’s son"
18880msgid "great-grandson"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Functions/Functions.php:1320
18884msgctxt "son’s child’s son"
18885msgid "great-grandson"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Functions/Functions.php:1328
18889msgctxt "son’s daughter’s son"
18890msgid "great-grandson"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Functions/Functions.php:1334
18894msgctxt "son’s son’s son"
18895msgid "great-grandson"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:1600
18899msgid "great-great-aunt"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:1603
18903msgid "great-great-aunt/uncle"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:2191
18907msgid "great-great-grandchild"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Functions/Functions.php:2188
18911msgid "great-great-granddaughter"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Functions/Functions.php:2038
18915msgid "great-great-grandfather"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Functions/Functions.php:2042
18919msgid "great-great-grandmother"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:2045
18923msgid "great-great-grandparent"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:2184
18927msgid "great-great-grandson"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:1619
18931msgid "great-great-great-aunt"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:1622
18935msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:2202
18939msgid "great-great-great-grandchild"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:2199
18943msgid "great-great-great-granddaughter"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Functions/Functions.php:2049
18947msgid "great-great-great-grandfather"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Functions/Functions.php:2053
18951msgid "great-great-great-grandmother"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:2056
18955msgid "great-great-great-grandparent"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Functions/Functions.php:2195
18959msgid "great-great-great-grandson"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:1820
18963msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18964msgid "great-great-great-nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:1824
18968msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18969msgid "great-great-great-nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:1827
18973msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18974msgid "great-great-great-nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1843
18978msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18979msgid "great-great-great-nephew/niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:1847
18983msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18984msgid "great-great-great-nephew/niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1850
18988msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18989msgid "great-great-great-nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:1832
18993msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18994msgid "great-great-great-niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:1836
18998msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18999msgid "great-great-great-niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:1839
19003msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
19004msgid "great-great-great-niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:1608
19008msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
19009msgid "great-great-great-uncle"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1612
19013msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
19014msgid "great-great-great-uncle"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1615
19018msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
19019msgid "great-great-great-uncle"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1785
19023msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
19024msgid "great-great-nephew"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:1789
19028msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
19029msgid "great-great-nephew"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:1792
19033msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
19034msgid "great-great-nephew"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:1808
19038msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
19039msgid "great-great-nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:1812
19043msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
19044msgid "great-great-nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:1815
19048msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
19049msgid "great-great-nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/Functions.php:1797
19053msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
19054msgid "great-great-niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Functions/Functions.php:1801
19058msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
19059msgid "great-great-niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Functions/Functions.php:1804
19063msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
19064msgid "great-great-niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Functions/Functions.php:1589
19068msgctxt "great-grandfather’s brother"
19069msgid "great-great-uncle"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Functions/Functions.php:1593
19073msgctxt "great-grandmother’s brother"
19074msgid "great-great-uncle"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Functions/Functions.php:1596
19078msgctxt "great-grandparent’s brother"
19079msgid "great-great-uncle"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Functions/Functions.php:945
19083msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
19084msgid "great-nephew"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Functions/Functions.php:965
19088msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
19089msgid "great-nephew"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Functions/Functions.php:983
19093msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
19094msgid "great-nephew"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Functions/Functions.php:1265
19098msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
19099msgid "great-nephew"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Functions/Functions.php:1285
19103msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
19104msgid "great-nephew"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Functions/Functions.php:1309
19108msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
19109msgid "great-nephew"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Functions/Functions.php:948
19113msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
19114msgid "great-nephew"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Functions/Functions.php:968
19118msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
19119msgid "great-nephew"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Functions/Functions.php:986
19123msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
19124msgid "great-nephew"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Functions/Functions.php:1268
19128msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19129msgid "great-nephew"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Functions/Functions.php:1288
19133msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19134msgid "great-nephew"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Functions/Functions.php:1312
19138msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19139msgid "great-nephew"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Functions/Functions.php:1234
19143msgctxt "sibling’s child’s son"
19144msgid "great-nephew"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Functions/Functions.php:1242
19148msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19149msgid "great-nephew"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Functions/Functions.php:1248
19153msgctxt "sibling’s son’s son"
19154msgid "great-nephew"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Functions/Functions.php:933
19158msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19159msgid "great-nephew/niece"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Functions/Functions.php:951
19163msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19164msgid "great-nephew/niece"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Functions/Functions.php:971
19168msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19169msgid "great-nephew/niece"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Functions/Functions.php:1253
19173msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19174msgid "great-nephew/niece"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Functions/Functions.php:1271
19178msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19179msgid "great-nephew/niece"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Functions/Functions.php:1297
19183msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19184msgid "great-nephew/niece"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Functions/Functions.php:936
19188msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19189msgid "great-nephew/niece"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Functions/Functions.php:954
19193msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19194msgid "great-nephew/niece"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Functions/Functions.php:974
19198msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19199msgid "great-nephew/niece"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Functions/Functions.php:1256
19203msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19204msgid "great-nephew/niece"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Functions/Functions.php:1274
19208msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19209msgid "great-nephew/niece"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Functions/Functions.php:1300
19213msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19214msgid "great-nephew/niece"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Functions/Functions.php:1230
19218msgctxt "sibling’s child’s child"
19219msgid "great-nephew/niece"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Functions/Functions.php:1236
19223msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19224msgid "great-nephew/niece"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Functions/Functions.php:1244
19228msgctxt "sibling’s son’s child"
19229msgid "great-nephew/niece"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Functions/Functions.php:939
19233msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19234msgid "great-niece"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Functions/Functions.php:957
19238msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19239msgid "great-niece"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Functions/Functions.php:977
19243msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19244msgid "great-niece"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Functions/Functions.php:1259
19248msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19249msgid "great-niece"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Functions/Functions.php:1277
19253msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19254msgid "great-niece"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Functions/Functions.php:1303
19258msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19259msgid "great-niece"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Functions/Functions.php:942
19263msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19264msgid "great-niece"
19265msgstr ""
19266
19267#: app/Functions/Functions.php:960
19268msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19269msgid "great-niece"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Functions/Functions.php:980
19273msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19274msgid "great-niece"
19275msgstr ""
19276
19277#: app/Functions/Functions.php:1262
19278msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19279msgid "great-niece"
19280msgstr ""
19281
19282#: app/Functions/Functions.php:1280
19283msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19284msgid "great-niece"
19285msgstr ""
19286
19287#: app/Functions/Functions.php:1306
19288msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19289msgid "great-niece"
19290msgstr ""
19291
19292#: app/Functions/Functions.php:1232
19293msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19294msgid "great-niece"
19295msgstr ""
19296
19297#: app/Functions/Functions.php:1238
19298msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19299msgid "great-niece"
19300msgstr ""
19301
19302#: app/Functions/Functions.php:1246
19303msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19304msgid "great-niece"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Functions/Functions.php:1054
19308msgctxt "father’s father’s brother"
19309msgid "great-uncle"
19310msgstr ""
19311
19312#: app/Functions/Functions.php:1372
19313msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19314msgid "great-uncle"
19315msgstr ""
19316
19317#: app/Functions/Functions.php:1066
19318msgctxt "father’s mother’s brother"
19319msgid "great-uncle"
19320msgstr ""
19321
19322#: app/Functions/Functions.php:1378
19323msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19324msgid "great-uncle"
19325msgstr ""
19326
19327#: app/Functions/Functions.php:1078
19328msgctxt "father’s parent’s brother"
19329msgid "great-uncle"
19330msgstr ""
19331
19332#: app/Functions/Functions.php:1384
19333msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19334msgid "great-uncle"
19335msgstr ""
19336
19337#: app/Functions/Functions.php:1134
19338msgctxt "mother’s father’s brother"
19339msgid "great-uncle"
19340msgstr ""
19341
19342#: app/Functions/Functions.php:1390
19343msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19344msgid "great-uncle"
19345msgstr ""
19346
19347#: app/Functions/Functions.php:1152
19348msgctxt "mother’s mother’s brother"
19349msgid "great-uncle"
19350msgstr ""
19351
19352#: app/Functions/Functions.php:1396
19353msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19354msgid "great-uncle"
19355msgstr ""
19356
19357#: app/Functions/Functions.php:1164
19358msgctxt "mother’s parent’s brother"
19359msgid "great-uncle"
19360msgstr ""
19361
19362#: app/Functions/Functions.php:1402
19363msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19364msgid "great-uncle"
19365msgstr ""
19366
19367#: app/Functions/Functions.php:1186
19368msgctxt "parent’s father’s brother"
19369msgid "great-uncle"
19370msgstr ""
19371
19372#: app/Functions/Functions.php:1408
19373msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19374msgid "great-uncle"
19375msgstr ""
19376
19377#: app/Functions/Functions.php:1198
19378msgctxt "parent’s mother’s brother"
19379msgid "great-uncle"
19380msgstr ""
19381
19382#: app/Functions/Functions.php:1414
19383msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19384msgid "great-uncle"
19385msgstr ""
19386
19387#: app/Functions/Functions.php:1210
19388msgctxt "parent’s parent’s brother"
19389msgid "great-uncle"
19390msgstr ""
19391
19392#: app/Functions/Functions.php:1420
19393msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19394msgid "great-uncle"
19395msgstr ""
19396
19397#. I18N: layout option for the fan chart
19398#: app/Module/FanChartModule.php:583
19399msgid "half circle"
19400msgstr ""
19401
19402#: app/Functions/Functions.php:812
19403msgctxt "father’s son"
19404msgid "half-brother"
19405msgstr ""
19406
19407#: app/Functions/Functions.php:850
19408msgctxt "mother’s son"
19409msgid "half-brother"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Functions/Functions.php:868
19413msgctxt "parent’s son"
19414msgid "half-brother"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Functions/Functions.php:798
19418msgctxt "father’s child"
19419msgid "half-sibling"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Functions/Functions.php:834
19423msgctxt "mother’s child"
19424msgid "half-sibling"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Functions/Functions.php:854
19428msgctxt "parent’s child"
19429msgid "half-sibling"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Functions/Functions.php:800
19433msgctxt "father’s daughter"
19434msgid "half-sister"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Functions/Functions.php:836
19438msgctxt "mother’s daughter"
19439msgid "half-sister"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/Functions/Functions.php:856
19443msgctxt "parent’s daughter"
19444msgid "half-sister"
19445msgstr ""
19446
19447#. I18N: reflexive pronoun
19448#: app/Functions/Functions.php:191
19449msgid "herself"
19450msgstr ""
19451
19452#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
19453#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
19454msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
19455msgstr ""
19456
19457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
19458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
19460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
19461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
19462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19464msgid "hide"
19465msgstr ""
19466
19467#. I18N: reflexive pronoun
19468#: app/Functions/Functions.php:188
19469msgid "himself"
19470msgstr ""
19471
19472#. I18N: Type of demographic data
19473#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19474msgid "household"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Functions/Functions.php:638
19478msgid "husband"
19479msgstr ""
19480
19481#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19482#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
19483msgid "immigration name"
19484msgstr ""
19485
19486#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19487#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
19488msgctxt "FEMALE"
19489msgid "immigration name"
19490msgstr ""
19491
19492#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19493#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
19494msgctxt "MALE"
19495msgid "immigration name"
19496msgstr ""
19497
19498#. I18N: A button label.
19499#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19500msgid "import file"
19501msgstr ""
19502
19503#. I18N: Gedcom INT dates
19504#: app/Date.php:354
19505#, php-format
19506msgid "interpreted %s (%s)"
19507msgstr ""
19508
19509#: resources/views/search-general-page.phtml:125
19510#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108
19511msgid "invert selection"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: a month in the French republican calendar
19515#: app/Date/FrenchDate.php:159
19516msgctxt "GENITIVE"
19517msgid "jours complementaires"
19518msgstr ""
19519
19520#. I18N: a month in the French republican calendar
19521#: app/Date/FrenchDate.php:253
19522msgctxt "INSTRUMENTAL"
19523msgid "jours complementaires"
19524msgstr ""
19525
19526#. I18N: a month in the French republican calendar
19527#: app/Date/FrenchDate.php:206
19528msgctxt "LOCATIVE"
19529msgid "jours complementaires"
19530msgstr ""
19531
19532#. I18N: a month in the French republican calendar
19533#: app/Date/FrenchDate.php:112
19534msgctxt "NOMINATIVE"
19535msgid "jours complementaires"
19536msgstr ""
19537
19538#. I18N: A button label, last page
19539#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
19540#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19541#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19542#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19543msgid "last"
19544msgstr ""
19545
19546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
19547msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19548msgid "last"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19552#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19553msgid "left"
19554msgstr ""
19555
19556#. I18N: Layout option for lists of names
19557#. I18N: An option in a list-box
19558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
19559#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19560#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19561#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19562#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19563msgid "list"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186
19567#, php-format
19568msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19569msgstr ""
19570
19571#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19572#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
19573msgid "maiden name"
19574msgstr ""
19575
19576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19577msgid "managers"
19578msgstr ""
19579
19580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19581#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
19582msgid "markdown"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19586msgid "marriage"
19587msgstr ""
19588
19589#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19590msgctxt "FEMALE"
19591msgid "married"
19592msgstr ""
19593
19594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19595msgctxt "MALE"
19596msgid "married"
19597msgstr ""
19598
19599#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19600#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
19601msgid "married name"
19602msgstr ""
19603
19604#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19605#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
19606msgctxt "FEMALE"
19607msgid "married name"
19608msgstr ""
19609
19610#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19611#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
19612msgctxt "MALE"
19613msgid "married name"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Functions/Functions.php:838
19617msgctxt "mother’s father"
19618msgid "maternal grandfather"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Functions/Functions.php:842
19622msgctxt "mother’s mother"
19623msgid "maternal grandmother"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Functions/Functions.php:844
19627msgctxt "mother’s parent"
19628msgid "maternal grandparent"
19629msgstr ""
19630
19631#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19632#: app/SurnameTradition.php:88
19633msgid "matrilineal"
19634msgstr ""
19635
19636#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19637#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19638#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19639#, php-format
19640msgid "maximum %s day"
19641msgid_plural "maximum %s days"
19642msgstr[0] ""
19643msgstr[1] ""
19644
19645#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19646#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19647#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19649#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19650msgid "members"
19651msgstr ""
19652
19653#. I18N: Name of a theme.
19654#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19655msgid "minimal"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Functions/Functions.php:620
19659msgid "mother"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Functions/Functions.php:824
19663msgctxt "husband’s mother"
19664msgid "mother-in-law"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Functions/Functions.php:904
19668msgctxt "spouse’s mother"
19669msgid "mother-in-law"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:922
19673msgctxt "wife’s mother"
19674msgid "mother-in-law"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Functions/Functions.php:910
19678msgctxt "spouse’s parent"
19679msgid "mother/father-in-law"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:772
19683msgctxt "brother’s son"
19684msgid "nephew"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Functions/Functions.php:1124
19688msgctxt "husband’s brother’s son"
19689msgid "nephew"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Functions/Functions.php:1120
19693msgctxt "husband’s sibling’s son"
19694msgid "nephew"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Functions/Functions.php:1122
19698msgctxt "husband’s sister’s son"
19699msgid "nephew"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Functions/Functions.php:876
19703msgctxt "sibling’s son"
19704msgid "nephew"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Functions/Functions.php:886
19708msgctxt "sister’s son"
19709msgid "nephew"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Functions/Functions.php:1364
19713msgctxt "wife’s brother’s son"
19714msgid "nephew"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Functions/Functions.php:1360
19718msgctxt "wife’s sibling’s son"
19719msgid "nephew"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Functions/Functions.php:1362
19723msgctxt "wife’s sister’s son"
19724msgid "nephew"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Functions/Functions.php:962
19728msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19729msgid "nephew-in-law"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Functions/Functions.php:1240
19733msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19734msgid "nephew-in-law"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Functions/Functions.php:1282
19738msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19739msgid "nephew-in-law"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Functions/Functions.php:768
19743msgctxt "brother’s child"
19744msgid "nephew/niece"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Functions/Functions.php:1112
19748msgctxt "husband’s brother’s child"
19749msgid "nephew/niece"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Functions/Functions.php:1108
19753msgctxt "husband’s sibling’s child"
19754msgid "nephew/niece"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Functions/Functions.php:1110
19758msgctxt "husband’s sister’s child"
19759msgid "nephew/niece"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Functions/Functions.php:872
19763msgctxt "sibling’s child"
19764msgid "nephew/niece"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Functions/Functions.php:880
19768msgctxt "sister’s child"
19769msgid "nephew/niece"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Functions/Functions.php:1352
19773msgctxt "wife’s brother’s child"
19774msgid "nephew/niece"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Functions/Functions.php:1348
19778msgctxt "wife’s sibling’s child"
19779msgid "nephew/niece"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Functions/Functions.php:1350
19783msgctxt "wife’s sister’s child"
19784msgid "nephew/niece"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19788msgid "never"
19789msgstr ""
19790
19791#. I18N: A button label, next page
19792#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19793#: resources/views/individual-page.phtml:86
19794#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19795#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19796#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19797#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19798#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19799#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19800#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19801#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19802#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19803#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19804#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19805msgid "next"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Functions/Functions.php:770
19809msgctxt "brother’s daughter"
19810msgid "niece"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Functions/Functions.php:1118
19814msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19815msgid "niece"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Functions/Functions.php:1114
19819msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19820msgid "niece"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:1116
19824msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19825msgid "niece"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:874
19829msgctxt "sibling’s daughter"
19830msgid "niece"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:882
19834msgctxt "sister’s daughter"
19835msgid "niece"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:1358
19839msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19840msgid "niece"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:1354
19844msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19845msgid "niece"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:1356
19849msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19850msgid "niece"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Functions/Functions.php:988
19854msgctxt "brother’s son’s wife"
19855msgid "niece-in-law"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Functions/Functions.php:1250
19859msgctxt "sibling’s son’s wife"
19860msgid "niece-in-law"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Functions/Functions.php:1314
19864msgctxt "sisters’s son’s wife"
19865msgid "niece-in-law"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:483
19869msgid "ninth cousin"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Functions/Functions.php:447
19873msgctxt "FEMALE"
19874msgid "ninth cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19878#: app/Functions/Functions.php:403
19879msgctxt "MALE"
19880msgid "ninth cousin"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152
19884#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186
19885#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
19886#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
19887#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19888#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19889#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19890#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19891#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
19894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
19895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
19896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19900#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19901#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19902#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19903#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19904#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19905#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19906#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19907#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19908#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19909#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19910#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19911#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19912#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19913#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19915#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19917#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19918#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19920msgid "no"
19921msgstr ""
19922
19923#. I18N: None of the other options
19924#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19925#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19926#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19927#: app/Services/EmailService.php:234
19928#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19929msgid "none"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/SurnameTradition.php:114
19933msgctxt "Surname tradition"
19934msgid "none"
19935msgstr ""
19936
19937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19938msgid "numbers"
19939msgstr ""
19940
19941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19942#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19943#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19944#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19945#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19946#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19948#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19949#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19950#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19951#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19953#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19954msgid "of"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Functions/Functions.php:624
19958msgid "parent"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Functions/Functions.php:694
19962msgid "partner"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Functions/Functions.php:671
19966msgctxt "FEMALE"
19967msgid "partner"
19968msgstr ""
19969
19970#: app/Functions/Functions.php:647
19971msgctxt "MALE"
19972msgid "partner"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/SurnameTradition.php:77
19976msgctxt "Surname tradition"
19977msgid "paternal"
19978msgstr ""
19979
19980#: app/Functions/Functions.php:802
19981msgctxt "father’s father"
19982msgid "paternal grandfather"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Functions/Functions.php:804
19986msgctxt "father’s mother"
19987msgid "paternal grandmother"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Functions/Functions.php:806
19991msgctxt "father’s parent"
19992msgid "paternal grandparent"
19993msgstr ""
19994
19995#. I18N: A system where children take their father’s surname
19996#: app/SurnameTradition.php:84
19997msgid "patrilineal"
19998msgstr ""
19999
20000#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
20001#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
20002msgid "pending"
20003msgstr ""
20004
20005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
20006msgid "percentage"
20007msgstr "prosent"
20008
20009#. I18N: Type of location hierarchy
20010#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
20011msgid "political"
20012msgstr ""
20013
20014#. I18N: A button label, previous page
20015#: resources/views/individual-page.phtml:82
20016#: resources/views/layouts/default.phtml:163
20017#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
20018#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
20019#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
20020#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
20021#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
20022#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
20023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
20024#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
20025#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
20026msgid "previous"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
20030#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
20031msgid "primary evidence"
20032msgstr ""
20033
20034#. I18N: Status of child-parent link
20035#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
20036msgid "proven"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
20040#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
20041msgid "questionable evidence"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
20045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
20046msgid "records"
20047msgstr ""
20048
20049#: resources/views/family-page.phtml:30
20050#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
20051#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
20052#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
20053#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
20054msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
20055msgid "reject"
20056msgstr ""
20057
20058#: resources/views/family-page.phtml:24
20059#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
20060#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
20061#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
20062#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
20063msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
20064msgid "reject"
20065msgstr ""
20066
20067#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
20068#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
20069msgid "rejected"
20070msgstr ""
20071
20072#. I18N: Type of location hierarchy
20073#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
20074msgid "religious"
20075msgstr ""
20076
20077#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20078#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
20079msgid "religious name"
20080msgstr ""
20081
20082#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20083#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
20084msgctxt "FEMALE"
20085msgid "religious name"
20086msgstr ""
20087
20088#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20089#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
20090msgctxt "MALE"
20091msgid "religious name"
20092msgstr ""
20093
20094#. I18N: A button label.
20095#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
20096msgid "replace"
20097msgstr ""
20098
20099#. I18N: A button label.
20100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
20101#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
20102#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
20103#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89
20104#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
20105msgid "reset"
20106msgstr "tómstilla"
20107
20108#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
20109#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
20110msgid "right"
20111msgstr ""
20112
20113#. I18N: A button label.
20114#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
20115#: resources/views/admin/components.phtml:158
20116#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
20117#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62
20118#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
20119#: resources/views/admin/modules.phtml:278
20120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
20121#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
20122#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
20123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
20124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
20125#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
20127#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
20128#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
20129#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98
20130#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
20131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
20132#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
20133#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20134#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40
20135#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
20136#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
20137#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
20138#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
20139#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20140#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20141#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20142#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20143#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20144#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
20145#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
20146#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20147#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
20148#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
20149#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20150#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
20151#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20152#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20153#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20154msgid "save"
20155msgstr ""
20156
20157#. I18N: A button label.
20158#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20159#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20160#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
20161#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
20162#: resources/views/search-general-page.phtml:140
20163#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121
20164msgid "search"
20165msgstr "leita"
20166
20167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20168#: app/Functions/Functions.php:565
20169#, php-format
20170msgid "second %s"
20171msgstr ""
20172
20173#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20174#: app/Functions/Functions.php:543
20175#, php-format
20176msgctxt "FEMALE"
20177msgid "second %s"
20178msgstr ""
20179
20180#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20181#: app/Functions/Functions.php:520
20182#, php-format
20183msgctxt "MALE"
20184msgid "second %s"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Functions/Functions.php:469
20188msgid "second cousin"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Functions/Functions.php:433
20192msgctxt "FEMALE"
20193msgid "second cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20197#: app/Functions/Functions.php:382
20198msgctxt "MALE"
20199msgid "second cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Functions/Functions.php:1481
20203msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20204msgid "second cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Functions/Functions.php:1473
20208msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20209msgid "second cousin"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Functions/Functions.php:1477
20213msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20214msgid "second cousin"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Functions/Functions.php:1505
20218msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20219msgid "second cousin"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Functions/Functions.php:1497
20223msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20224msgid "second cousin"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Functions/Functions.php:1501
20228msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20229msgid "second cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Functions/Functions.php:1493
20233msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20234msgid "second cousin"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Functions/Functions.php:1485
20238msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20239msgid "second cousin"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Functions/Functions.php:1489
20243msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20244msgid "second cousin"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Functions/Functions.php:1517
20248msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20249msgid "second cousin"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Functions/Functions.php:1509
20253msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20254msgid "second cousin"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Functions/Functions.php:1513
20258msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20259msgid "second cousin"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Functions/Functions.php:1541
20263msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20264msgid "second cousin"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Functions/Functions.php:1533
20268msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20269msgid "second cousin"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Functions/Functions.php:1537
20273msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20274msgid "second cousin"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Functions/Functions.php:1529
20278msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20279msgid "second cousin"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Functions/Functions.php:1521
20283msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20284msgid "second cousin"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Functions/Functions.php:1525
20288msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20289msgid "second cousin"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Functions/Functions.php:1553
20293msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20294msgid "second cousin"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Functions/Functions.php:1545
20298msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20299msgid "second cousin"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Functions/Functions.php:1549
20303msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20304msgid "second cousin"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Functions/Functions.php:1577
20308msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20309msgid "second cousin"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Functions/Functions.php:1569
20313msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20314msgid "second cousin"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Functions/Functions.php:1573
20318msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20319msgid "second cousin"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Functions/Functions.php:1565
20323msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20324msgid "second cousin"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Functions/Functions.php:1557
20328msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20329msgid "second cousin"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Functions/Functions.php:1561
20333msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20334msgid "second cousin"
20335msgstr ""
20336
20337#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20338#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
20339msgid "secondary evidence"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: select all (of the family trees)
20343#: resources/views/search-general-page.phtml:118
20344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105
20345msgid "select all"
20346msgstr ""
20347
20348#. I18N: select none (of the family trees)
20349#: resources/views/search-general-page.phtml:122
20350#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
20351msgid "select none"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Functions/Functions.php:617
20355msgid "self"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Functions/Functions.php:479
20359msgid "seventh cousin"
20360msgstr ""
20361
20362#: app/Functions/Functions.php:443
20363msgctxt "FEMALE"
20364msgid "seventh cousin"
20365msgstr ""
20366
20367#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20368#: app/Functions/Functions.php:397
20369msgctxt "MALE"
20370msgid "seventh cousin"
20371msgstr ""
20372
20373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
20374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
20376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
20377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
20378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
20379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
20380#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20381#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20382msgid "show"
20383msgstr ""
20384
20385#. I18N: An option in a list-box
20386#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20387msgid "show changes made in webtrees"
20388msgstr ""
20389
20390#. I18N: An option in a list-box
20391#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20392msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: button label
20396#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20397#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20399#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20400#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20401msgid "show more"
20402msgstr ""
20403
20404#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20405msgid "show the chart"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Functions/Functions.php:764
20409msgid "sibling"
20410msgstr ""
20411
20412#. I18N: A button label.
20413#: resources/views/login-page.phtml:57
20414#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20415msgid "sign in"
20416msgstr "innrita"
20417
20418#. I18N: A button label.
20419#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20420#, fuzzy
20421msgid "sign out"
20422msgstr "útrita"
20423
20424#: app/Functions/Functions.php:743
20425msgid "sister"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Functions/Functions.php:774
20429msgctxt "brother’s wife"
20430msgid "sister-in-law"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Functions/Functions.php:994
20434msgctxt "brother’s wife’s sister"
20435msgid "sister-in-law"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Functions/Functions.php:1104
20439msgctxt "husband’s brother’s wife"
20440msgid "sister-in-law"
20441msgstr ""
20442
20443#: app/Functions/Functions.php:828
20444msgctxt "husband’s sister"
20445msgid "sister-in-law"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Functions/Functions.php:1294
20449msgctxt "sister’s husband’s sister"
20450msgid "sister-in-law"
20451msgstr ""
20452
20453#: app/Functions/Functions.php:906
20454msgctxt "spouse’s sister"
20455msgid "sister-in-law"
20456msgstr ""
20457
20458#: app/Functions/Functions.php:1344
20459msgctxt "wife’s brother’s wife"
20460msgid "sister-in-law"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Functions/Functions.php:926
20464msgctxt "wife’s sister"
20465msgid "sister-in-law"
20466msgstr ""
20467
20468#: app/Functions/Functions.php:477
20469msgid "sixth cousin"
20470msgstr ""
20471
20472#: app/Functions/Functions.php:441
20473msgctxt "FEMALE"
20474msgid "sixth cousin"
20475msgstr ""
20476
20477#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20478#: app/Functions/Functions.php:394
20479msgctxt "MALE"
20480msgid "sixth cousin"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Functions/Functions.php:697
20484msgid "son"
20485msgstr ""
20486
20487#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20488msgid "son of"
20489msgstr ""
20490
20491#: app/Functions/Functions.php:780
20492msgctxt "child’s husband"
20493msgid "son-in-law"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Functions/Functions.php:792
20497msgctxt "daughter’s husband"
20498msgid "son-in-law"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Functions/Functions.php:1032
20502msgctxt "daughter’s husband’s father"
20503msgid "son-in-law’s father"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Functions/Functions.php:1034
20507msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20508msgid "son-in-law’s mother"
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Functions/Functions.php:1036
20512msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20513msgid "son-in-law’s parent"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Functions/Functions.php:784
20517msgctxt "child’s spouse"
20518msgid "son/daughter-in-law"
20519msgstr ""
20520
20521#. I18N: An option in a list-box
20522#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20523#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20524msgid "sort by date"
20525msgstr ""
20526
20527#. I18N: A button label.
20528#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20530#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20531#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20534#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20536msgid "sort by date of birth"
20537msgstr ""
20538
20539#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20540#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20541#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20542#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20543msgid "sort by date of death"
20544msgstr ""
20545
20546#. I18N: A button label.
20547#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20549msgid "sort by date of marriage"
20550msgstr ""
20551
20552#. I18N: An option in a list-box
20553#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20554msgid "sort by date, newest first"
20555msgstr ""
20556
20557#. I18N: An option in a list-box
20558#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20559msgid "sort by date, oldest first"
20560msgstr ""
20561
20562#. I18N: An option in a list-box
20563#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20564#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20565#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20566#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20567#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20568#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20569#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20572#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20573#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20575msgid "sort by name"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Functions/Functions.php:685
20579msgid "spouse"
20580msgstr ""
20581
20582#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20583#: app/Services/EmailService.php:236
20584msgid "ssl"
20585msgstr ""
20586
20587#: app/Functions/Functions.php:1102
20588msgctxt "father’s wife’s son"
20589msgid "step-brother"
20590msgstr ""
20591
20592#: app/Functions/Functions.php:1150
20593msgctxt "mother’s husband’s son"
20594msgid "step-brother"
20595msgstr ""
20596
20597#: app/Functions/Functions.php:1228
20598msgctxt "parent’s spouse’s son"
20599msgid "step-brother"
20600msgstr ""
20601
20602#: app/Functions/Functions.php:818
20603msgctxt "husband’s child"
20604msgid "step-child"
20605msgstr ""
20606
20607#: app/Functions/Functions.php:898
20608msgctxt "spouse’s child"
20609msgid "step-child"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Functions/Functions.php:916
20613msgctxt "wife’s child"
20614msgid "step-child"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Functions/Functions.php:820
20618msgctxt "husband’s daughter"
20619msgid "step-daughter"
20620msgstr ""
20621
20622#: app/Functions/Functions.php:900
20623msgctxt "spouse’s daughter"
20624msgid "step-daughter"
20625msgstr ""
20626
20627#: app/Functions/Functions.php:918
20628msgctxt "wife’s daughter"
20629msgid "step-daughter"
20630msgstr ""
20631
20632#: app/Functions/Functions.php:840
20633msgctxt "mother’s husband"
20634msgid "step-father"
20635msgstr ""
20636
20637#: app/Functions/Functions.php:814
20638msgctxt "father’s wife"
20639msgid "step-mother"
20640msgstr ""
20641
20642#: app/Functions/Functions.php:870
20643msgctxt "parent’s spouse"
20644msgid "step-parent"
20645msgstr ""
20646
20647#: app/Functions/Functions.php:1098
20648msgctxt "father’s wife’s child"
20649msgid "step-sibling"
20650msgstr ""
20651
20652#: app/Functions/Functions.php:1146
20653msgctxt "mother’s husband’s child"
20654msgid "step-sibling"
20655msgstr ""
20656
20657#: app/Functions/Functions.php:1224
20658msgctxt "parent’s spouse’s child"
20659msgid "step-sibling"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Functions/Functions.php:1100
20663msgctxt "father’s wife’s daughter"
20664msgid "step-sister"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Functions/Functions.php:1148
20668msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20669msgid "step-sister"
20670msgstr ""
20671
20672#: app/Functions/Functions.php:1226
20673msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20674msgid "step-sister"
20675msgstr ""
20676
20677#: app/Functions/Functions.php:830
20678msgctxt "husband’s son"
20679msgid "step-son"
20680msgstr ""
20681
20682#: app/Functions/Functions.php:908
20683msgctxt "spouse’s son"
20684msgid "step-son"
20685msgstr ""
20686
20687#: app/Functions/Functions.php:928
20688msgctxt "wife’s son"
20689msgid "step-son"
20690msgstr ""
20691
20692#. I18N: Layout option for lists of names
20693#. I18N: An option in a list-box
20694#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20695#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20696#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20697#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20698#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20699msgid "table"
20700msgstr ""
20701
20702#. I18N: Layout option for lists of names
20703#. I18N: An option in a list-box
20704#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
20705#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20706msgid "tag cloud"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Functions/Functions.php:485
20710msgid "tenth cousin"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Functions/Functions.php:449
20714msgctxt "FEMALE"
20715msgid "tenth cousin"
20716msgstr ""
20717
20718#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20719#: app/Functions/Functions.php:406
20720msgctxt "MALE"
20721msgid "tenth cousin"
20722msgstr ""
20723
20724#. I18N: [you should check that:] ...
20725#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20726msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20727msgstr ""
20728
20729#. I18N: [you should check that:] ...
20730#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20731msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20732msgstr ""
20733
20734#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20735#: app/Functions/Functions.php:194
20736msgid "themself"
20737msgstr ""
20738
20739#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20740#: app/Functions/Functions.php:568
20741#, php-format
20742msgid "third %s"
20743msgstr ""
20744
20745#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20746#: app/Functions/Functions.php:546
20747#, php-format
20748msgctxt "FEMALE"
20749msgid "third %s"
20750msgstr ""
20751
20752#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20753#: app/Functions/Functions.php:523
20754#, php-format
20755msgctxt "MALE"
20756msgid "third %s"
20757msgstr ""
20758
20759#: app/Functions/Functions.php:471
20760msgid "third cousin"
20761msgstr ""
20762
20763#: app/Functions/Functions.php:435
20764msgctxt "FEMALE"
20765msgid "third cousin"
20766msgstr ""
20767
20768#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20769#: app/Functions/Functions.php:385
20770msgctxt "MALE"
20771msgid "third cousin"
20772msgstr ""
20773
20774#: app/Functions/Functions.php:491
20775msgid "thirteenth cousin"
20776msgstr ""
20777
20778#: app/Functions/Functions.php:455
20779msgctxt "FEMALE"
20780msgid "thirteenth cousin"
20781msgstr ""
20782
20783#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20784#: app/Functions/Functions.php:415
20785msgctxt "MALE"
20786msgid "thirteenth cousin"
20787msgstr ""
20788
20789#. I18N: layout option for the fan chart
20790#: app/Module/FanChartModule.php:585
20791msgid "three-quarter circle"
20792msgstr ""
20793
20794#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20795#: app/Services/EmailService.php:238
20796msgid "tls"
20797msgstr ""
20798
20799#. I18N: Gedcom TO dates
20800#: app/Date.php:370
20801#, php-format
20802msgid "to %s"
20803msgstr ""
20804
20805#: app/Functions/Functions.php:489
20806msgid "twelfth cousin"
20807msgstr ""
20808
20809#: app/Functions/Functions.php:453
20810msgctxt "FEMALE"
20811msgid "twelfth cousin"
20812msgstr ""
20813
20814#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20815#: app/Functions/Functions.php:412
20816msgctxt "MALE"
20817msgid "twelfth cousin"
20818msgstr ""
20819
20820#: app/Functions/Functions.php:709
20821msgid "twin brother"
20822msgstr ""
20823
20824#: app/Functions/Functions.php:751
20825msgid "twin sibling"
20826msgstr ""
20827
20828#: app/Functions/Functions.php:730
20829msgid "twin sister"
20830msgstr ""
20831
20832#: app/Functions/Functions.php:796
20833msgctxt "father’s brother"
20834msgid "uncle"
20835msgstr ""
20836
20837#: app/Functions/Functions.php:1094
20838msgctxt "father’s sister’s husband"
20839msgid "uncle"
20840msgstr ""
20841
20842#: app/Functions/Functions.php:832
20843msgctxt "mother’s brother"
20844msgid "uncle"
20845msgstr ""
20846
20847#: app/Functions/Functions.php:1180
20848msgctxt "mother’s sister’s husband"
20849msgid "uncle"
20850msgstr ""
20851
20852#: app/Functions/Functions.php:852
20853msgctxt "parent’s brother"
20854msgid "uncle"
20855msgstr ""
20856
20857#: app/Functions/Functions.php:1222
20858msgctxt "parent’s sister’s husband"
20859msgid "uncle"
20860msgstr ""
20861
20862#: app/Place.php:246
20863msgid "unknown"
20864msgstr ""
20865
20866#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20867msgctxt "unknown family"
20868msgid "unknown"
20869msgstr ""
20870
20871#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20872msgid "unlimited"
20873msgstr ""
20874
20875#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20876#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20877msgid "unreliable evidence"
20878msgstr ""
20879
20880#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20881#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20882#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20883msgid "up"
20884msgstr ""
20885
20886#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20887msgid "update"
20888msgstr ""
20889
20890#. I18N: A button label.
20891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20892msgid "upload"
20893msgstr ""
20894
20895#. I18N: A button label.
20896#: resources/views/branches-page.phtml:53
20897#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20898#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20899#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20900#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20901#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20902#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20903#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20904#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20905#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20906#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20907#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20908#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20909#, fuzzy
20910msgid "view"
20911msgstr "vís"
20912
20913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20918msgid "visitors"
20919msgstr ""
20920
20921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20922#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20923msgctxt "FEMALE"
20924msgid "was born"
20925msgstr ""
20926
20927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20929msgctxt "MALE"
20930msgid "was born"
20931msgstr ""
20932
20933#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20934msgid "webtrees"
20935msgstr ""
20936
20937#: app/Services/MessageService.php:127
20938msgid "webtrees message"
20939msgstr "webtrees boð"
20940
20941#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20942msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20943msgstr ""
20944
20945#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20946#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20947msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20948msgstr ""
20949
20950#: app/Services/MessageService.php:228
20951msgid "webtrees sends emails with no storage"
20952msgstr ""
20953
20954#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20955msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20956msgstr ""
20957
20958#: app/Functions/Functions.php:662
20959msgid "wife"
20960msgstr ""
20961
20962#. I18N: Name of a theme.
20963#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20964msgid "xenea"
20965msgstr ""
20966
20967#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20968msgid "years"
20969msgstr ""
20970
20971#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153
20972#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187
20973#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
20974#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
20975#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20976#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20977#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20978#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20979#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20980#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
20982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
20983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
20984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
20985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20988#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20989#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20990#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20991#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20992#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20993#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20994#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20995#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20996#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20997#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20998#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20999#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
21000#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
21001#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
21002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
21003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
21004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
21005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
21006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
21007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
21008msgid "yes"
21009msgstr ""
21010
21011#. I18N: [you should check that:] ...
21012#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
21013msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
21014msgstr ""
21015
21016#: app/Functions/Functions.php:713
21017msgid "younger brother"
21018msgstr ""
21019
21020#: app/Functions/Functions.php:755
21021msgid "younger sibling"
21022msgstr ""
21023
21024#: app/Functions/Functions.php:734
21025msgid "younger sister"
21026msgstr ""
21027
21028#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
21029#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
21030#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
21031#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
21032#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
21033#, php-format
21034msgid "±%s year"
21035msgid_plural "±%s years"
21036msgstr[0] ""
21037msgstr[1] ""
21038
21039#. I18N: %s is the name of a genealogy record
21040#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
21041#, php-format
21042msgid "“%s” has been deleted."
21043msgstr ""
21044
21045#. I18N: Description of a “Data fix” module
21046#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
21047msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
21048msgstr ""
21049
21050#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121
21051#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
21052#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
21053msgid "…"
21054msgstr ""
21055
21056#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395
21057#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138
21058#: app/Module/IndividualListModule.php:279
21059#: app/Module/IndividualListModule.php:492
21060msgctxt "Unknown given name"
21061msgid "…"
21062msgstr ""
21063
21064#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395
21065#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137
21066#: app/Module/IndividualListModule.php:264
21067#: app/Module/IndividualListModule.php:288
21068#: app/Module/IndividualListModule.php:508
21069msgctxt "Unknown surname"
21070msgid "…"
21071msgstr ""
21072
21073#~ msgid "Oldest at bottom"
21074#~ msgstr "Ellst niðast"
21075
21076#~ msgid "Oldest at top"
21077#~ msgstr "Ellst ovast"
21078
21079#~ msgid "Others"
21080#~ msgstr "Onnur"
21081
21082#~ msgid "Please enter some message text before sending."
21083#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur."
21084
21085#~ msgid "Show cousins"
21086#~ msgstr "Sýn systkinabørn"
21087
21088#~ msgid "Show details"
21089#~ msgstr "Sýn smálutir"
21090
21091#~ msgid "Zip file(s)"
21092#~ msgstr "Stappa fílu(r)"
21093
21094#~ msgid "half-year after marriage"
21095#~ msgstr "hálvár eftir vígslu"
21096
21097#~ msgid "overall"
21098#~ msgstr "samanumtikið"
21099