1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2288 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2292 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292 66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s (%2$s)" 69msgstr "" 70 71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319 72#, php-format 73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 74msgstr "" 75 76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist" 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238 83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274 84#, php-format 85msgid "%1$s does not exist." 86msgstr "" 87 88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271 90#, php-format 91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 92msgstr "" 93 94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304 96#, php-format 97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 98msgstr "" 99 100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337 102#, php-format 103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 105msgstr[0] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:574 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:552 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:529 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2310 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:677 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:256 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342 167#: app/Services/MediaFileService.php:78 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:13 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 216#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: resources/views/calendar-list.phtml:18 223#, php-format 224msgid "%s family" 225msgid_plural "%s families" 226msgstr[0] "" 227 228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 230#, php-format 231msgid "%s family has been updated." 232msgid_plural "%s families have been updated." 233msgstr[0] "" 234 235#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18 236#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14 237#, php-format 238msgid "%s grandchild" 239msgid_plural "%s grandchildren" 240msgstr[0] "" 241 242#: app/Module/LifespansChartModule.php:431 243#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 244#: resources/views/calendar-list.phtml:13 245#, php-format 246msgid "%s individual" 247msgid_plural "%s individuals" 248msgstr[0] "" 249 250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 253#, php-format 254msgid "%s individual has been updated." 255msgid_plural "%s individuals have been updated." 256msgstr[0] "" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:422 259#, php-format 260msgid "%s individual with events between %s and %s" 261msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 262msgstr[0] "" 263 264#: app/Module/LifespansChartModule.php:412 265#, php-format 266msgid "%s individual with events in %s" 267msgid_plural "%s individuals with events in %s" 268msgstr[0] "" 269 270#: app/Module/LifespansChartModule.php:400 271#, php-format 272msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 273msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 274msgstr[0] "" 275 276#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842 277#, php-format 278msgid "%s location has been imported." 279msgid_plural "%s locations have been imported." 280msgstr[0] "" 281 282#: app/Module/UserMessagesModule.php:228 283#, php-format 284msgid "%s message" 285msgid_plural "%s messages" 286msgstr[0] "" 287 288#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 289#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175 291#, php-format 292msgid "%s month" 293msgid_plural "%s months" 294msgstr[0] "" 295 296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 297#, php-format 298msgid "%s note has been updated." 299msgid_plural "%s notes have been updated." 300msgstr[0] "" 301 302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 303#: app/Functions/Functions.php:2264 304#, php-format 305msgid "%s once removed ascending" 306msgstr "" 307 308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 309#: app/Functions/Functions.php:2268 310#, php-format 311msgid "%s once removed descending" 312msgstr "" 313 314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 315#, php-format 316msgid "%s repository has been updated." 317msgid_plural "%s repositories have been updated." 318msgstr[0] "" 319 320#. I18N: %s is a person's name 321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9 322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4 323#, php-format 324msgid "%s sent you the following message." 325msgstr "" 326 327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 328#, php-format 329msgid "%s signed-in user" 330msgid_plural "%s signed-in users" 331msgstr[0] "" 332 333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 334#, php-format 335msgid "%s source has been updated." 336msgid_plural "%s sources have been updated." 337msgstr[0] "" 338 339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 340#: app/Functions/Functions.php:2280 341#, php-format 342msgid "%s three times removed ascending" 343msgstr "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 346#: app/Functions/Functions.php:2284 347#, php-format 348msgid "%s three times removed descending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Functions/Functions.php:2272 353#, php-format 354msgid "%s twice removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Functions/Functions.php:2276 359#, php-format 360msgid "%s twice removed descending" 361msgstr "" 362 363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 364#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 365#, php-format 366msgid "%s week" 367msgid_plural "%s weeks" 368msgstr[0] "" 369 370#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 371#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 375#, php-format 376msgid "%s year" 377msgid_plural "%s years" 378msgstr[0] "" 379 380#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542 381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10 382#, php-format 383msgid "%s year anniversary" 384msgstr "" 385 386#: app/Functions/Functions.php:494 387#, php-format 388msgid "%s × cousin" 389msgstr "" 390 391#: app/Functions/Functions.php:458 392#, php-format 393msgctxt "FEMALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 398#: app/Functions/Functions.php:421 399#, php-format 400msgctxt "MALE" 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 405#: app/Date/JulianDate.php:98 406#, php-format 407msgid "%s BCE" 408msgstr "" 409 410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 412#, php-format 413msgid "%s CE" 414msgstr "" 415 416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878 418#, php-format 419msgid "%s+" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 423#, php-format 424msgid "%s, her ancestors and their families" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598 428#, php-format 429msgid "%s, her parents and siblings" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and children" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602 438#, php-format 439msgid "%s, her spouses and descendants" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 443#, php-format 444msgid "%s, his ancestors and their families" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 448#, php-format 449msgid "%s, his parents and siblings" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and children" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 458#, php-format 459msgid "%s, his spouses and descendants" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23 464msgid "<select>" 465msgstr "" 466 467#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 468#: app/Age.php:172 469#, php-format 470msgid "(aged %s)" 471msgstr "" 472 473#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 474#: app/Age.php:163 475#, php-format 476msgid "(aged less than %s)" 477msgstr "" 478 479#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 480#: app/Age.php:168 481#, php-format 482msgid "(aged more than %s)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: %s is a number 486#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 487#, php-format 488msgid "(filtered from %s total entries)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 492#: app/Age.php:128 493msgid "(in childhood)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 497#: app/Age.php:123 498msgid "(in infancy)" 499msgstr "" 500 501#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 502#: app/Age.php:118 503msgid "(stillborn)" 504msgstr "" 505 506#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 507#: app/I18N.php:369 508msgid ", " 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "10th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "11th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "12th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "13th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "14th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "15th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "16th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "17th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "18th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "19th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "1st" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "20th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "21st" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "2nd" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "3rd" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "4th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "5th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "6th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "7th" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "8th" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "9th" 614msgstr "" 615 616#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434 617#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796 618msgid "<default theme>" 619msgstr "" 620 621#: resources/views/register-page.phtml:24 622msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 626#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548 627#: app/GedcomTag.php:2132 628#, php-format 629msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 630msgstr "" 631 632#. I18N: URL = web address 633#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 634msgid "A URL" 635msgstr "" 636 637#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 638#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113 639msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 643#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 644msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 648#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 649msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 653#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130 654msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 658#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 659msgid "A chart of an individual’s ancestors." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 664msgid "A chart of an individual’s descendants." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 668#: app/Module/LifespansChartModule.php:95 669msgid "A chart of individuals’ lifespans." 670msgstr "" 671 672#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 673msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 674msgstr "" 675 676#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47 677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 681#: app/Module/FanChartModule.php:128 682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 690msgid "A file on the server" 691msgstr "" 692 693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27 698msgid "A file on your computer" 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “My page” module 702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 703msgid "A greeting message and useful links for a user." 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “Home page” module 707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 708msgid "A greeting message for site visitors." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Contact information” module 712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 713msgid "A link to the site contacts." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “webtrees” module 717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 718msgid "A link to the webtrees home page." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “Branches” module 722#: app/Module/BranchesListModule.php:60 723msgid "A list of branches of a family." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Pending changes” module 727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94 728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Families” module 732#: app/Module/FamilyListModule.php:59 733msgid "A list of families." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “FAQ” module 737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85 738msgid "A list of frequently asked questions and answers." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Individuals” module 742#: app/Module/IndividualListModule.php:59 743msgid "A list of individuals." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Media objects” module 747#: app/Module/MediaListModule.php:62 748msgid "A list of media objects." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Recent changes” module 752#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 753msgid "A list of records that have been updated recently." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Repositories” module 757#: app/Module/RepositoryListModule.php:60 758msgid "A list of repositories." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Shared notes” module 762#: app/Module/NoteListModule.php:60 763msgid "A list of shared notes." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Sources” module 767#: app/Module/SourceListModule.php:60 768msgid "A list of sources." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of “Research tasks” module 772#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 773msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 777#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 778msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “On this day” module 782#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 783msgid "A list of the anniversaries that occur today." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 787#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 788msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Top given names” module 792#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 793msgid "A list of the most popular given names." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Top surnames” module 797#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 798msgid "A list of the most popular surnames." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 802#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55 803msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Who is online” module 807#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 808msgid "A list of users and visitors who are currently online." 809msgstr "" 810 811#: resources/views/help/media-object.phtml:4 812msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 813msgstr "" 814 815#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 816#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10 817#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5 818#, php-format 819msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 820msgstr "" 821 822#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 824#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 825msgid "A new version of webtrees is available." 826msgstr "" 827 828#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95 829#, php-format 830msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 831msgstr "" 832 833#. I18N: Description of the “Journal” module 834#: app/Module/UserJournalModule.php:64 835msgid "A private area to record notes or keep a journal." 836msgstr "" 837 838#. I18N: %s is a server name/URL 839#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 840#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 841#, php-format 842msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 843msgstr "" 844 845#. I18N: Description of the “Pedigree” module 846#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 848msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 849msgstr "" 850 851#. I18N: Description of the “Ancestors” module 852#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 853#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 854msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 855msgstr "" 856 857#. I18N: Description of the “Descendants” module 858#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 859#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 860msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 861msgstr "" 862 863#. I18N: Description of the “Individual” module 864#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 866msgid "A report of an individual’s details." 867msgstr "" 868 869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 870msgid "A report of facts which are supported by a given source." 871msgstr "" 872 873#. I18N: Description of the “Family” module 874#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 875#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 876msgid "A report of family members and their details." 877msgstr "" 878 879#. I18N: Description of the “Deaths” module 880#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 881msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Occupations” module 885#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 886#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 887msgid "A report of individuals who had a given occupation." 888msgstr "" 889 890#. I18N: Description of the “Births” module 891#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 892msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 896#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 897#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 898msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 899msgstr "" 900 901#. I18N: Description of the “Marriages” module 902#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 904msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Changes” module 908#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 909#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 910msgid "A report of recent and pending changes." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Related families” 914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 916msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Related individuals” module 920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 922msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Source” module 926#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 927msgid "A report of the information provided by a source." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Missing data” 931#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 933msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 934msgstr "" 935 936#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 937#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 938#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 939msgid "A report of vital records for a given date or place." 940msgstr "" 941 942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221 943msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Family navigator” module 947#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 948msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Extra information” module 952#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 953msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Descendants” module 957#: app/Module/DescendancyModule.php:72 958msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Families” module 962#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 963msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Facts and events” module 967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 968msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Media” module 972#: app/Module/MediaTabModule.php:71 973msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Notes” module 977#: app/Module/NotesTabModule.php:70 978msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Sources” module 982#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 983msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 987#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 988msgid "A timeline displaying individual events." 989msgstr "" 990 991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99 992msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 993msgstr "" 994 995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 997#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 999#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1000#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1006#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1008#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1010#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1011msgctxt "paper size" 1012msgid "A3" 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A4" 1033msgstr "" 1034 1035#. I18N: Location of an LDS church temple 1036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1037msgid "Aba, Nigeria" 1038msgstr "" 1039 1040#: app/Date/JalaliDate.php:266 1041msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1042msgid "Aban" 1043msgstr "" 1044 1045#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1046#: app/Date/JalaliDate.php:139 1047msgctxt "GENITIVE" 1048msgid "Aban" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1052#: app/Date/JalaliDate.php:229 1053msgctxt "INSTRUMENTAL" 1054msgid "Aban" 1055msgstr "" 1056 1057#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1058#: app/Date/JalaliDate.php:184 1059msgctxt "LOCATIVE" 1060msgid "Aban" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1064#: app/Date/JalaliDate.php:94 1065msgctxt "NOMINATIVE" 1066msgid "Aban" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: A configuration setting 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1073msgid "Abbreviate place names" 1074msgstr "" 1075 1076#. I18N: gedcom tag ABBR 1077#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13 1078msgid "Abbreviation" 1079msgstr "" 1080 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64 1083msgid "Accept" 1084msgstr "" 1085 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 1087msgid "Accept all changes" 1088msgstr "" 1089 1090#: resources/views/admin/components.phtml:27 1091#: resources/views/admin/components.phtml:82 1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 1093msgid "Access level" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218 1097msgid "Access to family trees" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77 1101msgid "Account approval and email verification" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: Location of an LDS church temple 1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1106msgid "Accra, Ghana" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 1110msgid "Action" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:205 1115msgctxt "GENITIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:311 1121msgctxt "INSTRUMENTAL" 1122msgid "Adar" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:258 1127msgctxt "LOCATIVE" 1128msgid "Adar" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:152 1133msgctxt "NOMINATIVE" 1134msgid "Adar" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:203 1139msgctxt "GENITIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:309 1145msgctxt "INSTRUMENTAL" 1146msgid "Adar I" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:256 1151msgctxt "LOCATIVE" 1152msgid "Adar I" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:150 1157msgctxt "NOMINATIVE" 1158msgid "Adar I" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:207 1163msgctxt "GENITIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:313 1169msgctxt "INSTRUMENTAL" 1170msgid "Adar II" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:260 1175msgctxt "LOCATIVE" 1176msgid "Adar II" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:154 1181msgctxt "NOMINATIVE" 1182msgid "Adar II" 1183msgstr "" 1184 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283 1186msgid "Add" 1187msgstr "" 1188 1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925 1195#, php-format 1196msgid "Add %s to the clippings cart" 1197msgstr "" 1198 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206 1200msgid "Add a brother or sister" 1201msgstr "" 1202 1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1204#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1206msgid "Add a child" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1211msgid "Add a child to create a one-parent family" 1212msgstr "" 1213 1214#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 1215msgid "Add a fact" 1216msgstr "" 1217 1218#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157 1219#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1220#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1221#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25 1222msgid "Add a father" 1223msgstr "" 1224 1225#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1226#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1227msgid "Add a favorite" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155 1231#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252 1232#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1233#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1234#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48 1235#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1236msgid "Add a husband" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596 1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 1241msgid "Add a husband using an existing individual" 1242msgstr "" 1243 1244#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1245msgid "Add a journal entry" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1249#: resources/views/media-page.phtml:187 1250#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6 1251msgid "Add a media file" 1252msgstr "" 1253 1254#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7 1255#: resources/views/family-page.phtml:98 1256#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1257#: resources/views/individual-page.phtml:89 1258#: resources/views/source-page.phtml:88 1259msgid "Add a media object" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154 1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32 1266msgid "Add a mother" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475 1270#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1271msgid "Add a name" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1275msgid "Add a news article" 1276msgstr "" 1277 1278#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75 1279#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1280msgid "Add a note" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7 1284#: resources/views/media-page.phtml:177 1285msgid "Add a restriction" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7 1289#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167 1290#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1291msgid "Add a shared note" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 1295msgid "Add a son or daughter" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9 1299#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157 1300#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1301msgid "Add a source citation" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Module/StoriesModule.php:300 1305#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1306#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1307msgid "Add a story" 1308msgstr "" 1309 1310#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214 1311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 1312msgid "Add a user" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152 1316#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1317#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1318#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85 1320#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 1321msgid "Add a wife" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 1325#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122 1326msgid "Add a wife using an existing individual" 1327msgstr "" 1328 1329#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1330#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303 1331#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1332msgid "Add an FAQ" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11 1336msgid "Add an associate" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7 1340msgid "Add an event" 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1344msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1345msgstr "" 1346 1347#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1348msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1352msgid "Add from clipboard" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1356msgid "Add historic events to an individual’s page." 1357msgstr "" 1358 1359#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1360msgid "Add individuals" 1361msgstr "" 1362 1363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128 1364msgid "Add marriage details" 1365msgstr "" 1366 1367#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38 1368msgid "Add missing death records" 1369msgstr "" 1370 1371#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43 1372msgid "Add missing married names" 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30 1376msgid "Add more blocks from the following list." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1380msgid "Add more fields" 1381msgstr "" 1382 1383#. I18N: Description of the “Stories” module 1384#: app/Module/StoriesModule.php:79 1385msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1389msgid "Add new, and update existing records" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 1393msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1397#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1398msgid "Add styling and scripts to every page." 1399msgstr "" 1400 1401#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1402#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1403msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1404msgstr "" 1405 1406#. I18N: A configuration setting 1407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1408msgid "Add to TITLE header tag" 1409msgstr "" 1410 1411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177 1412#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10 1413msgid "Add to the clippings cart" 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A configuration setting 1417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1418msgid "Add unique identifiers" 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/admin/trees.phtml:211 1422msgid "Add unlinked records" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “HTML” module 1426#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78 1427msgid "Add your own text and graphics." 1428msgstr "" 1429 1430#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180 1431msgid "Add/edit a journal/news entry" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: gedcom tag ADDR 1435#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 1436msgid "Address" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: gedcom tag ADD1 1440#: app/GedcomTag.php:461 1441msgid "Address line 1" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: gedcom tag ADD2 1445#: app/GedcomTag.php:464 1446msgid "Address line 2" 1447msgstr "" 1448 1449#. I18N: Location of an LDS church temple 1450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1451msgid "Adelaide, Australia" 1452msgstr "" 1453 1454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212 1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 1456msgid "Administrator" 1457msgstr "" 1458 1459#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15 1460msgid "Administrator account" 1461msgstr "" 1462 1463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197 1464msgid "Administrator comments on user" 1465msgstr "" 1466 1467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 1468msgid "Administrators" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1472msgctxt "Female pedigree" 1473msgid "Adopted" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1477msgctxt "Male pedigree" 1478msgid "Adopted" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1482msgctxt "Pedigree" 1483msgid "Adopted" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1487msgid "Adopted by both parents" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1491msgctxt "FEMALE" 1492msgid "Adopted by both parents" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1496msgctxt "MALE" 1497msgid "Adopted by both parents" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: gedcom tag _ADPF 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1502msgid "Adopted by father" 1503msgstr "" 1504 1505#. I18N: gedcom tag _ADPF 1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1507msgctxt "FEMALE" 1508msgid "Adopted by father" 1509msgstr "" 1510 1511#. I18N: gedcom tag _ADPF 1512#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1513msgctxt "MALE" 1514msgid "Adopted by father" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPM 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1519msgid "Adopted by mother" 1520msgstr "" 1521 1522#. I18N: gedcom tag _ADPM 1523#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1524msgctxt "FEMALE" 1525msgid "Adopted by mother" 1526msgstr "" 1527 1528#. I18N: gedcom tag _ADPM 1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1530msgctxt "MALE" 1531msgid "Adopted by mother" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag ADOP 1535#: app/GedcomTag.php:467 1536msgid "Adoption" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/GedcomTag.php:1140 1540msgid "Adoption of a brother" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/GedcomTag.php:1092 1544msgid "Adoption of a child" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/GedcomTag.php:1089 1548msgid "Adoption of a daughter" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1552msgid "Adoption of a grandchild" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/GedcomTag.php:1100 1556msgid "Adoption of a granddaughter" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1111 1560msgctxt "daughter’s daughter" 1561msgid "Adoption of a granddaughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1122 1565msgctxt "son’s daughter" 1566msgid "Adoption of a granddaughter" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/GedcomTag.php:1096 1570msgid "Adoption of a grandson" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1107 1574msgctxt "daughter’s son" 1575msgid "Adoption of a grandson" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1118 1579msgctxt "son’s son" 1580msgid "Adoption of a grandson" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/GedcomTag.php:1129 1584msgid "Adoption of a half-brother" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/GedcomTag.php:1136 1588msgid "Adoption of a half-sibling" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/GedcomTag.php:1133 1592msgid "Adoption of a half-sister" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1147 1596msgid "Adoption of a sibling" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1144 1600msgid "Adoption of a sister" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1085 1604msgid "Adoption of a son" 1605msgstr "" 1606 1607#. I18N: gedcom tag CHRA 1608#: app/GedcomTag.php:599 1609msgid "Adult christening" 1610msgstr "" 1611 1612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1613msgid "Advanced fact preferences" 1614msgstr "" 1615 1616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 1617msgid "Advanced name facts" 1618msgstr "" 1619 1620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 1621msgid "Advanced place name facts" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1625#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1626msgid "Advanced search" 1627msgstr "" 1628 1629#. I18N: Name of a country or state 1630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1631msgid "Afghanistan" 1632msgstr "" 1633 1634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1635msgid "Africa" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1639msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: gedcom tag AGE 1643#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278 1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282 1645#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477 1646#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138 1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 1648#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 1654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348 1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350 1656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409 1657msgid "Age" 1658msgstr "" 1659 1660#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11 1661msgid "Age at birth of child" 1662msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1663 1664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66 1665msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41 1669msgid "Age between husband and wife" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 1673msgid "Age between siblings" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50 1677msgid "Age between wife and husband" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11 1681msgid "Age difference" 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1686msgid "Age in year of first marriage" 1687msgstr "" 1688 1689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:520 1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:562 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1693#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11 1694msgid "Age in year of marriage" 1695msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1696 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1700msgid "Age interval" 1701msgstr "" 1702 1703#. I18N: A configuration setting 1704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1705msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1706msgstr "" 1707 1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573 1710msgid "Age related to death year" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: gedcom tag AGNC 1714#: app/GedcomTag.php:480 1715msgid "Agency" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: Name of a country or state 1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1720msgid "Aland Islands" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: Name of a country or state 1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1725msgid "Albania" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1729#. I18N: Name of a module 1730#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1731msgid "Album" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Location of an LDS church temple 1735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: Name of a country or state 1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1741msgid "Algeria" 1742msgstr "" 1743 1744#. I18N: gedcom tag ALIA 1745#: app/GedcomTag.php:483 1746msgid "Alias" 1747msgstr "" 1748 1749#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 1750msgid "Alive" 1751msgstr "" 1752 1753#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:156 1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 1757#: app/Http/Controllers/ListController.php:263 1758#: app/Http/Controllers/ListController.php:365 1759#: app/Http/Controllers/ListController.php:367 1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322 1761#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 1762#: resources/views/calendar-page.phtml:153 1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6 1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1775msgid "All" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269 1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1780msgid "All facts and events" 1781msgstr "" 1782 1783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 1784msgid "All family facts" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219 1788msgid "All fields must be completed." 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 1792msgid "All individual facts" 1793msgstr "" 1794 1795#: resources/views/calendar-page.phtml:95 1796#: resources/views/calendar-page.phtml:107 1797msgid "All individuals" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78 1801#: resources/views/admin/components.phtml:13 1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399 1803msgid "All modules" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244 1807msgid "All records" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 1811msgid "All repository facts" 1812msgstr "" 1813 1814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 1815msgid "All source facts" 1816msgstr "" 1817 1818#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1819#: app/Module/CkeditorModule.php:56 1820msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1821msgstr "" 1822 1823#. I18N: A configuration setting 1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 1825msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: A configuration setting 1829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1830msgid "Allow visitors to request a new user account" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: gedcom tag _AKA 1834#: app/GedcomTag.php:1190 1835msgid "Also known as" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: gedcom tag _AKA 1839#: app/GedcomTag.php:1186 1840msgctxt "FEMALE" 1841msgid "Also known as" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: gedcom tag _AKA 1845#: app/GedcomTag.php:1181 1846msgctxt "MALE" 1847msgid "Also known as" 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Name of a country or state 1851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1852msgid "American Samoa" 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1856#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1857msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1858msgstr "" 1859 1860#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1861msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Album” module 1865#: app/Module/AlbumModule.php:56 1866msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Charts” module 1870#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1871msgid "An alternative way to display charts." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1875#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56 1876msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “Theme change” module 1880#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 1881msgid "An alternative way to select a new theme." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Sign in” module 1885#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1886msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1887msgstr "" 1888 1889#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450 1890msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1891msgstr "" 1892 1893#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448 1894msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1898#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1899msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1904msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1905msgstr "" 1906 1907#: resources/views/errors/database-error.phtml:4 1908#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4 1909msgid "An unexpected database error occurred." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 1913#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57 1914#: resources/views/place-map.phtml:60 1915msgid "An unknown error occurred" 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: Name of a module/report 1919#. I18N: Name of a module/chart 1920#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1921#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1923msgid "Ancestors" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: gedcom tag ANCI 1927#: app/GedcomTag.php:489 1928msgid "Ancestors interest" 1929msgstr "" 1930 1931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1932msgid "Ancestors of " 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: %s is an individual’s name 1936#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1937#, php-format 1938msgid "Ancestors of %s" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: gedcom tag AFN 1942#: app/GedcomTag.php:474 1943msgid "Ancestral file number" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Location of an LDS church temple 1947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1948msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1953msgid "Andorra" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1958msgid "Angola" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1963msgid "Anguilla" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16 1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:257 1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271 1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281 1970#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16 1971msgid "Anniversary" 1972msgstr "" 1973 1974#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 1975msgid "Anniversary calendar" 1976msgstr "" 1977 1978#. I18N: gedcom tag ANUL 1979#: app/GedcomTag.php:492 1980msgid "Annulment" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1984msgid "Answer" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Name of a country or state 1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1989msgid "Antarctica" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1994msgid "Antigua and Barbuda" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 1998msgid "Anyone with a user account can access this website." 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Location of an LDS church temple 2002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2003msgid "Apia, Samoa" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Description of the “Batch update” module 2007#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89 2008msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2014msgid "Apply privacy settings" 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: Label for checkbox 2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957 2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 2020msgid "Apply these preferences to all family trees" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Label for checkbox 2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2026msgid "Apply these preferences to new family trees" 2027msgstr "" 2028 2029#: resources/views/admin/users.phtml:29 2030msgid "Approved" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 2034msgid "Approved by administrator" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2038msgctxt "Abbreviation for April" 2039msgid "Apr" 2040msgstr "" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2043msgctxt "GENITIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2048msgctxt "INSTRUMENTAL" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2053msgctxt "LOCATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 2059#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10 2060msgctxt "NOMINATIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#. I18N: The name of a colour-scheme 2065#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2066msgid "Aqua Marine" 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 2070#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 2071#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2072#: resources/views/media-page.phtml:99 2073msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2074msgstr "" 2075 2076#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214 2077msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2078msgstr "" 2079 2080#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262 2081#: resources/views/admin/trees.phtml:101 2082#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2083#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2084#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2085#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2086#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2088#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2090#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2091#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2092#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2093#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2094#, php-format 2095msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2096msgstr "" 2097 2098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 2099msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2103msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2108msgid "Argentina" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2127msgctxt "font name" 2128msgid "Arial" 2129msgstr "" 2130 2131#. I18N: Name of a country or state 2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2133msgid "Armenia" 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: Name of a country or state 2137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2138msgid "Aruba" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2142msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: The name of a colour-scheme 2146#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2147msgid "Ash" 2148msgstr "" 2149 2150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2151msgid "Asia" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: gedcom tag ASSO 2155#. I18N: gedcom tag _ASSO 2156#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2157msgid "Associate" 2158msgstr "" 2159 2160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 2161msgid "Associate events with this source" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Location of an LDS church temple 2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2166msgid "Asuncion, Paraguay" 2167msgstr "" 2168 2169#. I18N: Name of a country or state 2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2171msgid "At sea" 2172msgstr "" 2173 2174#. I18N: Location of an LDS church temple 2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2176msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2184msgctxt "FEMALE" 2185msgid "Attendant" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2189msgctxt "MALE" 2190msgid "Attendant" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2198msgctxt "FEMALE" 2199msgid "Attending" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2203msgctxt "MALE" 2204msgid "Attending" 2205msgstr "" 2206 2207#. I18N: Type of media object 2208#: app/GedcomTag.php:2354 2209msgid "Audio" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2213msgctxt "Abbreviation for August" 2214msgid "Aug" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2218msgctxt "GENITIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2223msgctxt "INSTRUMENTAL" 2224msgid "August" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2228msgctxt "LOCATIVE" 2229msgid "August" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2233#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 2234#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2235msgctxt "NOMINATIVE" 2236msgid "August" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: Name of a country or state 2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2241msgid "Australia" 2242msgstr "" 2243 2244#. I18N: Name of a country or state 2245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2246msgid "Austria" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: gedcom tag AUTH 2250#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83 2251#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21 2252msgid "Author" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2256#: app/GedcomTag.php:583 2257msgid "Author of last change" 2258msgstr "" 2259 2260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143 2261msgid "Automatically accept changes made by this user" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: A configuration setting 2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2266msgid "Automatically expand notes" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: A configuration setting 2270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2271msgid "Automatically expand sources" 2272msgstr "" 2273 2274#. I18N: a month in the Jewish calendar 2275#: app/Date/JewishDate.php:217 2276msgctxt "GENITIVE" 2277msgid "Av" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: a month in the Jewish calendar 2281#: app/Date/JewishDate.php:323 2282msgctxt "INSTRUMENTAL" 2283msgid "Av" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: a month in the Jewish calendar 2287#: app/Date/JewishDate.php:270 2288msgctxt "LOCATIVE" 2289msgid "Av" 2290msgstr "" 2291 2292#. I18N: a month in the Jewish calendar 2293#: app/Date/JewishDate.php:164 2294msgctxt "NOMINATIVE" 2295msgid "Av" 2296msgstr "" 2297 2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 2300#: resources/views/lists/families-table.phtml:137 2301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 2302msgid "Average age" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 2308#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195 2309#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 2310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2311#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 2312msgid "Average age at death" 2313msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 2316msgid "Average age at marriage" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 2320msgid "Average age in century of marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133 2324msgid "Average age related to death century" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 2328msgid "Average number" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105 2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 2333#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223 2334#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2335#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 2336msgid "Average number of children per family" 2337msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2338 2339#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2340#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2342msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2343msgstr "" 2344 2345#: app/Date/JalaliDate.php:267 2346msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2347msgid "Azar" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2351#: app/Date/JalaliDate.php:141 2352msgctxt "GENITIVE" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2357#: app/Date/JalaliDate.php:231 2358msgctxt "INSTRUMENTAL" 2359msgid "Azar" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2363#: app/Date/JalaliDate.php:186 2364msgctxt "LOCATIVE" 2365msgid "Azar" 2366msgstr "" 2367 2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2369#: app/Date/JalaliDate.php:96 2370msgctxt "NOMINATIVE" 2371msgid "Azar" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: Name of a country or state 2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2376msgid "Azerbaijan" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: Name of a country or state 2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2381msgid "Azores" 2382msgstr "" 2383 2384#: app/Date/JalaliDate.php:269 2385msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2386msgid "Bah" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: Name of a country or state 2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2391msgid "Bahamas" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:145 2396msgctxt "GENITIVE" 2397msgid "Bahman" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2401#: app/Date/JalaliDate.php:235 2402msgctxt "INSTRUMENTAL" 2403msgid "Bahman" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2407#: app/Date/JalaliDate.php:190 2408msgctxt "LOCATIVE" 2409msgid "Bahman" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2413#: app/Date/JalaliDate.php:100 2414msgctxt "NOMINATIVE" 2415msgid "Bahman" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: Name of a country or state 2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2420msgid "Bahrain" 2421msgstr "" 2422 2423#. I18N: Name of a country or state 2424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2425msgid "Bangladesh" 2426msgstr "" 2427 2428#. I18N: gedcom tag BAPM 2429#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159 2430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2431msgid "Baptism" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/GedcomTag.php:1256 2435msgid "Baptism of a brother" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/GedcomTag.php:1208 2439msgid "Baptism of a child" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/GedcomTag.php:1205 2443msgid "Baptism of a daughter" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2447msgid "Baptism of a grandchild" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/GedcomTag.php:1216 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1227 2455msgctxt "daughter’s daughter" 2456msgid "Baptism of a granddaughter" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/GedcomTag.php:1238 2460msgctxt "son’s daughter" 2461msgid "Baptism of a granddaughter" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/GedcomTag.php:1212 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1223 2469msgctxt "daughter’s son" 2470msgid "Baptism of a grandson" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/GedcomTag.php:1234 2474msgctxt "son’s son" 2475msgid "Baptism of a grandson" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/GedcomTag.php:1245 2479msgid "Baptism of a half-brother" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/GedcomTag.php:1252 2483msgid "Baptism of a half-sibling" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/GedcomTag.php:1249 2487msgid "Baptism of a half-sister" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/GedcomTag.php:1263 2491msgid "Baptism of a sibling" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/GedcomTag.php:1260 2495msgid "Baptism of a sister" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/GedcomTag.php:1201 2499msgid "Baptism of a son" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: gedcom tag BARM 2503#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2504msgid "Bar mitzvah" 2505msgstr "" 2506 2507#. I18N: Name of a country or state 2508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2509msgid "Barbados" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: gedcom tag BASM 2513#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2514msgid "Bat mitzvah" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Name of a module 2518#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160 2519#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2520msgid "Batch update" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: Location of an LDS church temple 2524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2525msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2526msgstr "" 2527 2528#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 2529msgid "Begins with" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2534msgid "Belarus" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: The name of a colour-scheme 2538#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2539msgid "Belgian Chocolate" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2544msgid "Belgium" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2549msgid "Belize" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2554msgid "Benin" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2559msgid "Bermuda" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Location of an LDS church temple 2563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2564msgid "Bern, Switzerland" 2565msgstr "" 2566 2567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2568msgid "Best man" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Name of a country or state 2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2573msgid "Bhutan" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: gedcom tag _BIBL 2577#: app/GedcomTag.php:1267 2578msgid "Bibliography" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Location of an LDS church temple 2582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2583msgid "Billings, Montana, United States" 2584msgstr "" 2585 2586#. I18N: gedcom tag BLOB 2587#: app/GedcomTag.php:545 2588msgid "Binary data object" 2589msgstr "" 2590 2591#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 2592msgid "Bing Maps™" 2593msgstr "" 2594 2595#. I18N: Location of an LDS church temple 2596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2597msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: gedcom tag BIRT 2601#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156 2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269 2605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2725msgid "Birth" 2726msgstr "" 2727 2728#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2729msgctxt "Female pedigree" 2730msgid "Birth" 2731msgstr "" 2732 2733#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2734msgctxt "Male pedigree" 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2739msgctxt "Pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341 2744msgid "Birth by country" 2745msgstr "" 2746 2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2749msgid "Birth date range end" 2750msgstr "" 2751 2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2754msgid "Birth date range start" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/GedcomTag.php:1326 2758msgid "Birth of a brother" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2762msgid "Birth of a child" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/GedcomTag.php:1275 2766msgid "Birth of a daughter" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2771msgid "Birth of a grandchild" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/GedcomTag.php:1286 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/GedcomTag.php:1297 2779msgctxt "daughter’s daughter" 2780msgid "Birth of a granddaughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/GedcomTag.php:1308 2784msgctxt "son’s daughter" 2785msgid "Birth of a granddaughter" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/GedcomTag.php:1282 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/GedcomTag.php:1293 2793msgctxt "daughter’s son" 2794msgid "Birth of a grandson" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/GedcomTag.php:1304 2798msgctxt "son’s son" 2799msgid "Birth of a grandson" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/GedcomTag.php:1315 2803msgid "Birth of a half-brother" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/GedcomTag.php:1322 2807msgid "Birth of a half-sibling" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/GedcomTag.php:1319 2811msgid "Birth of a half-sister" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2815msgid "Birth of a sibling" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/GedcomTag.php:1330 2819msgid "Birth of a sister" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/GedcomTag.php:1271 2823msgid "Birth of a son" 2824msgstr "" 2825 2826#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 2827msgid "Birth places" 2828msgstr "" 2829 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2831msgid "Birthplace contains" 2832msgstr "" 2833 2834#. I18N: Name of a module/report 2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2839msgid "Births" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2843#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30 2844msgid "Births by century" 2845msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2846 2847#. I18N: Location of an LDS church temple 2848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2850msgstr "" 2851 2852#. I18N: gedcom tag BLES 2853#: app/GedcomTag.php:538 2854msgid "Blessing" 2855msgstr "" 2856 2857#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2858msgid "Block" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107 2862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2864#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2865msgid "Blocks" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2870msgid "Blue Lagoon" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: The name of a colour-scheme 2874#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2875msgid "Blue Marine" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2880msgid "Bogota, Colombia" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Location of an LDS church temple 2884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2885msgid "Boise, Idaho, United States" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Name of a country or state 2889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2890msgid "Bolivia" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Type of media object 2894#: app/GedcomTag.php:2357 2895msgid "Book" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2899#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2900msgid "Born in the covenant" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Name of a country or state 2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2905msgid "Bosnia and Herzegovina" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Location of an LDS church temple 2909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2910msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2911msgstr "" 2912 2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2914msgid "Both alive" 2915msgstr "" 2916 2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 2918msgid "Both dead" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2923msgid "Botswana" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Location of an LDS church temple 2927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2928msgid "Bountiful, Utah, United States" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2933msgid "Bouvet Island" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Branches of a family tree 2937#. I18N: Name of a module/list 2938#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2939#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2940msgid "Branches" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: %s is a surname 2944#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2945#, php-format 2946msgid "Branches of the %s family" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Name of a country or state 2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2951msgid "Brazil" 2952msgstr "" 2953 2954#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2955msgid "Bridesmaid" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: Location of an LDS church temple 2959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2960msgid "Brigham City, Utah, United States" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: Location of an LDS church temple 2964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2965msgid "Brisbane, Australia" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: gedcom tag _BRTM 2969#: app/GedcomTag.php:1337 2970msgid "Brit milah" 2971msgstr "" 2972 2973#: app/GedcomTag.php:2094 2974msgid "Brit milah of a brother" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/GedcomTag.php:2086 2978msgid "Brit milah of a grandson" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/GedcomTag.php:2088 2982msgctxt "daughter’s son" 2983msgid "Brit milah of a grandson" 2984msgstr "" 2985 2986#: app/GedcomTag.php:2090 2987msgctxt "son’s son" 2988msgid "Brit milah of a grandson" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/GedcomTag.php:2092 2992msgid "Brit milah of a half-brother" 2993msgstr "" 2994 2995#: app/GedcomTag.php:2083 2996msgid "Brit milah of a son" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: Name of a country or state 3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3001msgid "British Indian Ocean Territory" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3006msgid "British Virgin Islands" 3007msgstr "" 3008 3009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3011msgid "Brother" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:137 3016msgctxt "GENITIVE" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:231 3022msgctxt "INSTRUMENTAL" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:184 3028msgctxt "LOCATIVE" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:89 3034msgctxt "NOMINATIVE" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: Name of a country or state 3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3040msgid "Brunei Darussalam" 3041msgstr "" 3042 3043#. I18N: Location of an LDS church temple 3044#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3045msgid "Buenos Aires, Argentina" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: Name of a country or state 3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3050msgid "Bulgaria" 3051msgstr "" 3052 3053#. I18N: gedcom tag BURI 3054#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171 3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3059msgid "Burial" 3060msgstr "" 3061 3062#: app/GedcomTag.php:1443 3063msgid "Burial of a brother" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/GedcomTag.php:1351 3067msgid "Burial of a child" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/GedcomTag.php:1348 3071msgid "Burial of a daughter" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/GedcomTag.php:1432 3075msgid "Burial of a father" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3079msgid "Burial of a grandchild" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/GedcomTag.php:1359 3083msgid "Burial of a granddaughter" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/GedcomTag.php:1370 3087msgctxt "daughter’s daughter" 3088msgid "Burial of a granddaughter" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/GedcomTag.php:1381 3092msgctxt "son’s daughter" 3093msgid "Burial of a granddaughter" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/GedcomTag.php:1388 3097msgid "Burial of a grandfather" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/GedcomTag.php:1392 3101msgid "Burial of a grandmother" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/GedcomTag.php:1395 3105msgid "Burial of a grandparent" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/GedcomTag.php:1355 3109msgid "Burial of a grandson" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/GedcomTag.php:1366 3113msgctxt "daughter’s son" 3114msgid "Burial of a grandson" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/GedcomTag.php:1377 3118msgctxt "son’s son" 3119msgid "Burial of a grandson" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/GedcomTag.php:1421 3123msgid "Burial of a half-brother" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/GedcomTag.php:1428 3127msgid "Burial of a half-sibling" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/GedcomTag.php:1425 3131msgid "Burial of a half-sister" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/GedcomTag.php:1454 3135msgid "Burial of a husband" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/GedcomTag.php:1410 3139msgid "Burial of a maternal grandfather" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/GedcomTag.php:1414 3143msgid "Burial of a maternal grandmother" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/GedcomTag.php:1417 3147msgid "Burial of a maternal grandparent" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/GedcomTag.php:1436 3151msgid "Burial of a mother" 3152msgstr "" 3153 3154#: app/GedcomTag.php:1439 3155msgid "Burial of a parent" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/GedcomTag.php:1399 3159msgid "Burial of a paternal grandfather" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/GedcomTag.php:1403 3163msgid "Burial of a paternal grandmother" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/GedcomTag.php:1406 3167msgid "Burial of a paternal grandparent" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/GedcomTag.php:1450 3171msgid "Burial of a sibling" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/GedcomTag.php:1447 3175msgid "Burial of a sister" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/GedcomTag.php:1344 3179msgid "Burial of a son" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/GedcomTag.php:1461 3183msgid "Burial of a spouse" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/GedcomTag.php:1458 3187msgid "Burial of a wife" 3188msgstr "" 3189 3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3191msgid "Burial place contains" 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a module/report 3195#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3198msgid "Burials" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a country or state 3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3203msgid "Burkina Faso" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a country or state 3207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3208msgid "Burundi" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3212msgid "Buyer" 3213msgstr "" 3214 3215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3216msgctxt "FEMALE" 3217msgid "Buyer" 3218msgstr "" 3219 3220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3221msgctxt "MALE" 3222msgid "Buyer" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3227msgid "By default, SMTP works on port 25." 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3231#: app/Module/CkeditorModule.php:45 3232msgid "CKEditor™" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Name of a module. 3236#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3237msgid "CSS and JS" 3238msgstr "" 3239 3240#: resources/views/admin/trees.phtml:54 3241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 3242msgid "Calculating…" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Name of a module 3246#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3247#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26 3248msgid "Calendar" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: A configuration setting 3252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3255msgid "Calendar conversion" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3260msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: gedcom tag CALN 3264#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41 3265msgid "Call number" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a country or state 3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3270msgid "Cambodia" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Name of a country or state 3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3275msgid "Cameroon" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Location of an LDS church temple 3279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3280msgid "Campinas, Brazil" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Name of a country or state 3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3285msgid "Canada" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Name of a country or state 3289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3290msgid "Cape Verde" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Location of an LDS church temple 3294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3295msgid "Caracas, Venezuela" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Type of media object 3299#: app/GedcomTag.php:2360 3300msgid "Card" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3305msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206 3309msgid "Case insensitive" 3310msgstr "" 3311 3312#. I18N: gedcom tag CAST 3313#: app/GedcomTag.php:558 3314msgid "Caste" 3315msgstr "" 3316 3317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3318msgid "Categories" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: gedcom tag CAUS 3322#: app/GedcomTag.php:561 3323msgid "Cause" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/GedcomTag.php:656 3327msgid "Cause of death" 3328msgstr "" 3329 3330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 3331msgid "Caution!" 3332msgstr "" 3333 3334#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3335#: resources/views/admin/trees.phtml:336 3336msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3337msgstr "" 3338 3339#. I18N: Name of a country or state 3340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3341msgid "Cayman Islands" 3342msgstr "" 3343 3344#. I18N: Location of an LDS church temple 3345#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3346msgid "Cebu City, Philippines" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: gedcom tag CEME 3350#: app/GedcomTag.php:564 3351msgid "Cemetery" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: gedcom tag CENS 3355#: app/GedcomTag.php:567 3356msgid "Census" 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: Name of a module 3360#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45 3361msgid "Census assistant" 3362msgstr "" 3363 3364#: app/GedcomTag.php:569 3365#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3366msgid "Census date" 3367msgstr "" 3368 3369#: app/GedcomTag.php:571 3370msgid "Census place" 3371msgstr "" 3372 3373#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 3374msgid "Census transcript" 3375msgstr "" 3376 3377#. I18N: Name of a country or state 3378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3379msgid "Central African Republic" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999 3383#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 3384#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 3385#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 3386#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93 3387#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116 3388#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 3389#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 3391#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 3392#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3393#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70 3394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107 3395#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141 3396#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20 3397#: resources/views/lists/families-table.phtml:105 3398#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 3399#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 3400#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 3401msgid "Century" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Type of media object 3405#: app/GedcomTag.php:2363 3406msgid "Certificate" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: Name of a country or state 3410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3411msgid "Chad" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250 3415#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3416msgid "Change family members" 3417msgstr "" 3418 3419#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412 3420msgid "Change the “Home page” blocks" 3421msgstr "" 3422 3423#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597 3424msgid "Change the “My page” blocks" 3425msgstr "" 3426 3427#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3428#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12 3429#, php-format 3430msgid "Changed on %1$s" 3431msgstr "" 3432 3433#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10 3435#, php-format 3436msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: Name of a module/report 3440#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 3442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3444#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3445msgid "Changes" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 3449#, php-format 3450msgid "Changes in the last %s day" 3451msgid_plural "Changes in the last %s days" 3452msgstr[0] "" 3453 3454#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3455#: resources/views/admin/trees.phtml:200 3456msgid "Changes log" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: gedcom tag CHAR 3460#: app/GedcomTag.php:586 3461msgid "Character set" 3462msgstr "" 3463 3464#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3466msgid "Chart" 3467msgstr "" 3468 3469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 3470msgid "Chart preferences" 3471msgstr "" 3472 3473#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5 3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3477msgid "Chart type" 3478msgstr "" 3479 3480#. I18N: Name of a module/block 3481#. I18N: Name of a module 3482#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121 3483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3484#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 3486#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3487#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3489msgid "Charts" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309 3493#: resources/views/admin/trees.phtml:170 3494msgid "Check for errors" 3495msgstr "" 3496 3497#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201 3498msgid "Check for pending changes…" 3499msgstr "" 3500 3501#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 3502msgid "Checking server capacity" 3503msgstr "" 3504 3505#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18 3506msgid "Checking server configuration" 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: Location of an LDS church temple 3510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3511msgid "Chicago, Illinois, United States" 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: gedcom tag CHIL 3515#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 3517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 3518#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3519msgid "Child" 3520msgstr "" 3521 3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3524msgid "Child of " 3525msgstr "" 3526 3527#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3528#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3529#, php-format 3530msgid "Child of %s" 3531msgstr "" 3532 3533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728 3535#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 3536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 3537#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3540msgid "Children" 3541msgstr "" 3542 3543#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11 3544msgid "Children in family" 3545msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3546 3547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3549msgid "Children of " 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition.php:99 3554msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3558#: app/SurnameTradition.php:93 3559msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3563#: app/SurnameTradition.php:96 3564msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3568#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3569#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3570#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3572#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3573msgid "Children take their father’s surname." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition.php:90 3578msgid "Children take their mother’s surname." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: Name of a country or state 3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3583msgid "Chile" 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: Name of a country or state 3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3588msgid "China" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3592msgid "Choose a report to run" 3593msgstr "" 3594 3595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3598msgid "Choose relatives" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155 3602msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3603msgstr "" 3604 3605#. I18N: gedcom tag CHR 3606#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3610msgid "Christening" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/GedcomTag.php:1520 3614msgid "Christening of a brother" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/GedcomTag.php:1472 3618msgid "Christening of a child" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/GedcomTag.php:1469 3622msgid "Christening of a daughter" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3626msgid "Christening of a grandchild" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1480 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/GedcomTag.php:1491 3634msgctxt "daughter’s daughter" 3635msgid "Christening of a granddaughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1502 3639msgctxt "son’s daughter" 3640msgid "Christening of a granddaughter" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1476 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1487 3648msgctxt "daughter’s son" 3649msgid "Christening of a grandson" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1498 3653msgctxt "son’s son" 3654msgid "Christening of a grandson" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1509 3658msgid "Christening of a half-brother" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1516 3662msgid "Christening of a half-sibling" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1513 3666msgid "Christening of a half-sister" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/GedcomTag.php:1527 3670msgid "Christening of a sibling" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1524 3674msgid "Christening of a sister" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomTag.php:1465 3678msgid "Christening of a son" 3679msgstr "" 3680 3681#. I18N: Name of a country or state 3682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3683msgid "Christmas Island" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3687msgid "Circumciser" 3688msgstr "" 3689 3690#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3691msgid "Citation" 3692msgstr "" 3693 3694#. I18N: gedcom tag PAGE 3695#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3699msgid "Citation details" 3700msgstr "" 3701 3702#. I18N: gedcom tag CITN 3703#: app/GedcomTag.php:602 3704msgid "Citizenship" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: gedcom tag CITY 3708#: app/GedcomTag.php:605 3709msgid "City" 3710msgstr "" 3711 3712#. I18N: Location of an LDS church temple 3713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3714msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3718msgid "Civil marriage" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3722msgid "Civil registrar" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3726msgctxt "FEMALE" 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3731msgctxt "MALE" 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106 3737msgid "Clean up data folder" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3742msgid "Cleared but not yet completed" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Name of a module 3746#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3747msgid "Clippings cart" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Type of media object 3751#: app/GedcomTag.php:2366 3752msgid "Coat of arms" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Location of an LDS church temple 3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3757msgid "Cochabamba, Bolivia" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Name of a country or state 3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3762msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3767msgid "Coffee and Cream" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: The name of a colour-scheme 3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3772msgid "Cold Day" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Name of a country or state 3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3777msgid "Colombia" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3782msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3787msgid "Columbia River, Washington, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3792msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3797msgid "Columbus, Ohio, United States" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: gedcom tag COMM 3801#: app/GedcomTag.php:608 3802msgid "Comment" 3803msgstr "" 3804 3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3807#: resources/views/register-page.phtml:82 3808msgid "Comments" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: gedcom tag _COML 3812#: app/GedcomTag.php:1531 3813msgid "Common law marriage" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Description of the “Messages” module 3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:83 3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a country or state 3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3823msgid "Comoros" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Name of a module/chart 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3828msgid "Compact tree" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: %s is an individual’s name 3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3833#, php-format 3834msgid "Compact tree of %s" 3835msgstr "" 3836 3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 3838msgid "Comparison" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3843msgid "Completed before 1970; date not available" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3847#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3848msgid "Completed; date unknown" 3849msgstr "" 3850 3851#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3852#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3853msgid "Compress the GEDCOM file" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: gedcom tag CONC 3857#: app/GedcomTag.php:611 3858msgid "Concatenation" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: gedcom tag CONF 3862#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3863msgid "Confirmation" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13 3867msgid "Connection to database server" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: Name of a module 3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3873msgid "Contact information" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3877msgid "Contact method" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 3881msgid "Contains" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24 3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24 3887msgid "Content" 3888msgstr "" 3889 3890#. I18N: gedcom tag CONT 3891#: app/GedcomTag.php:614 3892msgid "Continued" 3893msgstr "" 3894 3895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92 3896#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274 3897#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123 3898#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257 3899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9 3901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3902#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3903#: resources/views/admin/components.phtml:13 3904#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3905#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5 3906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3907#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3908#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 3909#: resources/views/admin/media.phtml:9 3910#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3911#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3912#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3913#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3914#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3916#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3917#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3919#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3920#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3921#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3922#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 3923#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3924#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 3925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3927#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3928#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3929#: resources/views/admin/trees.phtml:25 3930#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3931#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3932#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3933#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 3935#: resources/views/admin/users.phtml:9 3936#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3937#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3938#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3939#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3940#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 3945msgid "Control panel" 3946msgstr "" 3947 3948#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 3949#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3950#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3951msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Name of a country or state 3955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3956msgid "Cook Islands" 3957msgstr "" 3958 3959#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 3960msgid "Cookies" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Location of an LDS church temple 3964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3965msgid "Copenhagen, Denmark" 3966msgstr "" 3967 3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3970msgid "Copy" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3975#, php-format 3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205 3980msgid "Copy files…" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: gedcom tag COPR 3984#: app/GedcomTag.php:627 3985msgid "Copyright" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Location of an LDS church temple 3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3990msgid "Cordoba, Argentina" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: gedcom tag CORP 3994#: app/GedcomTag.php:630 3995msgid "Corporation" 3996msgstr "" 3997 3998#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47 3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Name of a country or state 4003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4004msgid "Costa Rica" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a country or state 4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4009msgid "Cote d’Ivoire" 4010msgstr "" 4011 4012#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9 4013msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4017#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79 4018msgid "Count the visits to each page" 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: gedcom tag CTRY 4022#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130 4023msgid "Country" 4024msgstr "" 4025 4026#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258 4027msgid "Create" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4031msgid "Create a family" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 4036msgid "Create a family tree" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4040#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12 4041#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4042msgid "Create a media object" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530 4046#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4047msgid "Create a repository" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4051#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4052msgid "Create a shared note" 4053msgstr "" 4054 4055#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4056msgid "Create a shared note using the census assistant" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4060#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4061msgid "Create a source" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4065#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4066msgid "Create a submitter" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200 4070msgid "Create a temporary folder…" 4071msgstr "" 4072 4073#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67 4074msgid "Create a unique filename" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356 4078msgid "Create an individual" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4082msgid "Create your own chart" 4083msgstr "" 4084 4085#: resources/views/admin/trees.phtml:326 4086msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4087msgstr "" 4088 4089#. I18N: gedcom tag CREM 4090#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4096msgid "Cremation" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/GedcomTag.php:1634 4100msgid "Cremation of a brother" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/GedcomTag.php:1542 4104msgid "Cremation of a child" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/GedcomTag.php:1539 4108msgid "Cremation of a daughter" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/GedcomTag.php:1623 4112msgid "Cremation of a father" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4116msgid "Cremation of a grand-parent" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4120msgid "Cremation of a grandchild" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/GedcomTag.php:1550 4124msgid "Cremation of a granddaughter" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/GedcomTag.php:1561 4128msgctxt "daughter’s daughter" 4129msgid "Cremation of a granddaughter" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1572 4133msgctxt "son’s daughter" 4134msgid "Cremation of a granddaughter" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/GedcomTag.php:1579 4138msgid "Cremation of a grandfather" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/GedcomTag.php:1583 4142msgid "Cremation of a grandmother" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1546 4146msgid "Cremation of a grandson" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1557 4150msgctxt "daughter’s son" 4151msgid "Cremation of a grandson" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1568 4155msgctxt "son’s son" 4156msgid "Cremation of a grandson" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/GedcomTag.php:1612 4160msgid "Cremation of a half-brother" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1619 4164msgid "Cremation of a half-sibling" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1616 4168msgid "Cremation of a half-sister" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1645 4172msgid "Cremation of a husband" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1601 4176msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/GedcomTag.php:1605 4180msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/GedcomTag.php:1627 4184msgid "Cremation of a mother" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/GedcomTag.php:1630 4188msgid "Cremation of a parent" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/GedcomTag.php:1590 4192msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/GedcomTag.php:1594 4196msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/GedcomTag.php:1641 4200msgid "Cremation of a sibling" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/GedcomTag.php:1638 4204msgid "Cremation of a sister" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/GedcomTag.php:1535 4208msgid "Cremation of a son" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/GedcomTag.php:1652 4212msgid "Cremation of a spouse" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/GedcomTag.php:1649 4216msgid "Cremation of a wife" 4217msgstr "" 4218 4219#. I18N: Name of a country or state 4220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4221msgid "Croatia" 4222msgstr "" 4223 4224#. I18N: Name of a country or state 4225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4226msgid "Cuba" 4227msgstr "" 4228 4229#. I18N: Location of an LDS church temple 4230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4231msgid "Curitiba, Brazil" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169 4235msgid "Custom" 4236msgstr "" 4237 4238#: resources/views/calendar-page.phtml:177 4239#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 4240msgid "Custom event" 4241msgstr "" 4242 4243#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 4244msgid "Custom fact" 4245msgstr "" 4246 4247#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4248msgid "Custom module" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: A configuration setting 4252#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4253msgid "Custom welcome text" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237 4257msgid "Customize this page" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Name of a country or state 4261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4262msgid "Cyprus" 4263msgstr "" 4264 4265#. I18N: Name of a country or state 4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4267msgid "Czech Republic" 4268msgstr "" 4269 4270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4272msgid "DKIM digital signature" 4273msgstr "" 4274 4275#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4276#: app/GedcomTag.php:1787 4277msgid "DNA markers" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4281#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4282#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4283msgid "Daitch-Mokotoff" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Location of an LDS church temple 4287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4288msgid "Dallas, Texas, United States" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: gedcom tag DATA 4292#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117 4293msgid "Data" 4294msgstr "" 4295 4296#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53 4297msgid "Data controller" 4298msgstr "" 4299 4300#. I18N: A configuration setting 4301#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4302msgid "Data folder" 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12 4306#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12 4307#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17 4308#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12 4309msgid "Database connection" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85 4313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30 4315#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73 4316msgid "Database name" 4317msgstr "" 4318 4319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71 4320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 4321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61 4322msgid "Database password" 4323msgstr "" 4324 4325#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30 4326msgid "Database type" 4327msgstr "" 4328 4329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57 4330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 4331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49 4332msgid "Database user account" 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: gedcom tag DATE 4336#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4337#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125 4338#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12 4339#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7 4340#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 4341#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4342#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4343#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4344#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4345#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4346#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4347#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4348#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4349#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4350msgid "Date" 4351msgstr "" 4352 4353#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12 4354msgid "Date differences" 4355msgstr "" 4356 4357#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4358#: app/GedcomTag.php:504 4359msgid "Date of LDS baptism" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4363#: app/GedcomTag.php:1011 4364msgid "Date of LDS child sealing" 4365msgstr "" 4366 4367#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4368#: app/GedcomTag.php:703 4369msgid "Date of LDS endowment" 4370msgstr "" 4371 4372#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4373#: app/GedcomTag.php:754 4374msgid "Date of LDS spouse sealing" 4375msgstr "" 4376 4377#: app/GedcomTag.php:469 4378msgid "Date of adoption" 4379msgstr "" 4380 4381#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4382msgid "Date of baptism" 4383msgstr "" 4384 4385#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4386msgid "Date of bar mitzvah" 4387msgstr "" 4388 4389#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4390msgid "Date of bat mitzvah" 4391msgstr "" 4392 4393#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4395#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4396#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4397msgid "Date of birth" 4398msgstr "" 4399 4400#: app/GedcomTag.php:540 4401msgid "Date of blessing" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/GedcomTag.php:1339 4405msgid "Date of brit milah" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4409msgid "Date of burial" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4413msgid "Date of christening" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4417msgid "Date of confirmation" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:635 4421msgid "Date of cremation" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4427msgid "Date of death" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:745 4431msgid "Date of divorce" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:695 4435msgid "Date of emigration" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4439msgid "Date of engagement" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4443msgid "Date of entry in original source" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/GedcomTag.php:718 4447msgid "Date of event" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4451msgid "Date of first communion" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/GedcomTag.php:799 4455msgid "Date of immigration" 4456msgstr "" 4457 4458#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4459#: app/GedcomTag.php:580 4460msgid "Date of last change" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4466msgid "Date of marriage" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4470msgid "Date of marriage banns" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:876 4474msgid "Date of naturalization" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:914 4478msgid "Date of ordination" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/GedcomTag.php:969 4482msgid "Date of residence" 4483msgstr "" 4484 4485#: resources/views/help/date.phtml:87 4486msgid "Date period" 4487msgstr "" 4488 4489#: resources/views/help/date.phtml:80 4490msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4491msgstr "" 4492 4493#: resources/views/help/date.phtml:49 4494#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4495msgid "Date range" 4496msgstr "" 4497 4498#: resources/views/help/date.phtml:42 4499msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4500msgstr "" 4501 4502#: resources/views/admin/users.phtml:25 4503msgid "Date registered" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Module/UserMessagesModule.php:176 4507msgid "Date sent" 4508msgstr "" 4509 4510#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4512#, php-format 4513msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/help/date.phtml:4 4517msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4518msgstr "" 4519 4520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 4521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4524msgid "Daughter" 4525msgstr "" 4526 4527#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4528#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4529#, php-format 4530msgid "Daughter of %s" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14 4534msgid "Day" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416 4538msgid "Day not set" 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 4542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 4543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 4544msgid "Day:" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82 4548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4549msgid "Dead" 4550msgstr "" 4551 4552#. I18N: gedcom tag DEAT 4553#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168 4554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 4555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 4556#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279 4557#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14 4558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4559#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4560#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4561#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4578#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4588#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4677#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4678msgid "Death" 4679msgstr "" 4680 4681#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346 4682msgid "Death by country" 4683msgstr "" 4684 4685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4686#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4687msgid "Death date range end" 4688msgstr "" 4689 4690#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4691#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4692msgid "Death date range start" 4693msgstr "" 4694 4695#: app/GedcomTag.php:1759 4696msgid "Death of a brother" 4697msgstr "" 4698 4699#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4700msgid "Death of a child" 4701msgstr "" 4702 4703#: app/GedcomTag.php:1664 4704msgid "Death of a daughter" 4705msgstr "" 4706 4707#: app/GedcomTag.php:1748 4708msgid "Death of a father" 4709msgstr "" 4710 4711#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4713msgid "Death of a grand-parent" 4714msgstr "" 4715 4716#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4718msgid "Death of a grandchild" 4719msgstr "" 4720 4721#: app/GedcomTag.php:1675 4722msgid "Death of a granddaughter" 4723msgstr "" 4724 4725#: app/GedcomTag.php:1686 4726msgctxt "daughter’s daughter" 4727msgid "Death of a granddaughter" 4728msgstr "" 4729 4730#: app/GedcomTag.php:1697 4731msgctxt "son’s daughter" 4732msgid "Death of a granddaughter" 4733msgstr "" 4734 4735#: app/GedcomTag.php:1704 4736msgid "Death of a grandfather" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/GedcomTag.php:1708 4740msgid "Death of a grandmother" 4741msgstr "" 4742 4743#: app/GedcomTag.php:1671 4744msgid "Death of a grandson" 4745msgstr "" 4746 4747#: app/GedcomTag.php:1682 4748msgctxt "daughter’s son" 4749msgid "Death of a grandson" 4750msgstr "" 4751 4752#: app/GedcomTag.php:1693 4753msgctxt "son’s son" 4754msgid "Death of a grandson" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1737 4758msgid "Death of a half-brother" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/GedcomTag.php:1744 4762msgid "Death of a half-sibling" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/GedcomTag.php:1741 4766msgid "Death of a half-sister" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/GedcomTag.php:1770 4770msgid "Death of a husband" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/GedcomTag.php:1726 4774msgid "Death of a maternal grandfather" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/GedcomTag.php:1730 4778msgid "Death of a maternal grandmother" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/GedcomTag.php:1752 4782msgid "Death of a mother" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4786msgid "Death of a parent" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1715 4790msgid "Death of a paternal grandfather" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1719 4794msgid "Death of a paternal grandmother" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4798msgid "Death of a sibling" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/GedcomTag.php:1763 4802msgid "Death of a sister" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1660 4806msgid "Death of a son" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4810msgid "Death of a spouse" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/GedcomTag.php:1774 4814msgid "Death of a wife" 4815msgstr "" 4816 4817#. I18N: gedcom tag _DETS 4818#: app/GedcomTag.php:1784 4819msgid "Death of one spouse" 4820msgstr "" 4821 4822#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4823msgid "Death place contains" 4824msgstr "" 4825 4826#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 4827msgid "Death places" 4828msgstr "" 4829 4830#. I18N: Name of a module/report 4831#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4833#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4834#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4835msgid "Deaths" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4839#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78 4840msgid "Deaths by century" 4841msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4842 4843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4844msgctxt "Abbreviation for December" 4845msgid "Dec" 4846msgstr "" 4847 4848#: resources/views/lists/families-table.phtml:470 4849#: resources/views/lists/families-table.phtml:486 4850#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479 4851#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496 4852msgid "Decade of birth" 4853msgstr "" 4854 4855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505 4856#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522 4857msgid "Decade of death" 4858msgstr "" 4859 4860#: resources/views/lists/families-table.phtml:495 4861#: resources/views/lists/families-table.phtml:511 4862msgid "Decade of marriage" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4866msgctxt "GENITIVE" 4867msgid "December" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4871msgctxt "INSTRUMENTAL" 4872msgid "December" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4876msgctxt "LOCATIVE" 4877msgid "December" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814 4882#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 4883msgctxt "NOMINATIVE" 4884msgid "December" 4885msgstr "" 4886 4887#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4888#: app/Date/FrenchDate.php:305 4889msgid "Decidi" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4893msgid "Default chart" 4894msgstr "" 4895 4896#: resources/views/admin/trees.phtml:112 4897msgid "Default family tree" 4898msgstr "" 4899 4900#. I18N: A configuration setting 4901#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4903#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4904msgid "Default individual" 4905msgstr "" 4906 4907#. I18N: A configuration setting 4908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4909msgid "Default theme" 4910msgstr "" 4911 4912#. I18N: gedcom tag _DEG 4913#: app/GedcomTag.php:1781 4914msgid "Degree" 4915msgstr "" 4916 4917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4918#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4919#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4921#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4922#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4923#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4925#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4926#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4927#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4928#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4930#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4931#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4932#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4933msgctxt "font name" 4934msgid "DejaVu" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264 4938#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214 4939#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263 4941#: resources/views/admin/trees.phtml:102 4942#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4943#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4944#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4945#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4946#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4947#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4948#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4949#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99 4950#: resources/views/media-page.phtml:102 4951#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4952#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4953#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4956#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4957#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4958#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4959msgid "Delete" 4960msgstr "" 4961 4962#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4963msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95 4967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 4968msgid "Delete inactive users" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206 4972msgid "Delete old files…" 4973msgstr "" 4974 4975#: app/Module/UserMessagesModule.php:217 4976msgid "Delete selected messages" 4977msgstr "" 4978 4979#: resources/views/admin/modules.phtml:35 4980msgid "Delete the preferences for this module." 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 4984#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 4985msgid "Delete this name" 4986msgstr "" 4987 4988#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 4989msgid "Delete your account" 4990msgstr "" 4991 4992#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 4993msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 4994msgstr "" 4995 4996#. I18N: Name of a country or state 4997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 4998msgid "Democratic Republic of the Congo" 4999msgstr "" 5000 5001#. I18N: Name of a country or state 5002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5003msgid "Denmark" 5004msgstr "" 5005 5006#. I18N: Location of an LDS church temple 5007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5008msgid "Denver, Colorado, United States" 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5012msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5013msgstr "" 5014 5015#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33 5016msgid "Descendant generations" 5017msgstr "" 5018 5019#. I18N: gedcom tag DESC 5020#. I18N: Name of a module/chart 5021#. I18N: Name of a module/sidebar 5022#. I18N: Name of a module/report 5023#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242 5024#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5025#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5026#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5031msgid "Descendants" 5032msgstr "" 5033 5034#. I18N: gedcom tag DESI 5035#: app/GedcomTag.php:666 5036msgid "Descendants interest" 5037msgstr "" 5038 5039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5040msgid "Descendants of " 5041msgstr "" 5042 5043#. I18N: %s is an individual’s name 5044#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5045#, php-format 5046msgid "Descendants of %s" 5047msgstr "" 5048 5049#. I18N: gedcom tag DSCR 5050#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5051#: resources/views/report-setup-page.phtml:12 5052msgid "Description" 5053msgstr "" 5054 5055#. I18N: A configuration setting 5056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5057msgid "Description META tag" 5058msgstr "" 5059 5060#. I18N: gedcom tag DEST 5061#: app/GedcomTag.php:669 5062msgid "Destination" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5066#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5067#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 5069#: resources/views/media-page.phtml:53 5070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5071#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39 5072#: resources/views/source-page.phtml:40 5073msgid "Details" 5074msgstr "" 5075 5076#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5077msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5078msgstr "" 5079 5080#. I18N: Location of an LDS church temple 5081#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5082msgid "Detroit, Michigan, United States" 5083msgstr "" 5084 5085#: app/Date/JalaliDate.php:268 5086msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5087msgid "Dey" 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5091#: app/Date/JalaliDate.php:143 5092msgctxt "GENITIVE" 5093msgid "Dey" 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5097#: app/Date/JalaliDate.php:233 5098msgctxt "INSTRUMENTAL" 5099msgid "Dey" 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5103#: app/Date/JalaliDate.php:188 5104msgctxt "LOCATIVE" 5105msgid "Dey" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5109#: app/Date/JalaliDate.php:98 5110msgctxt "NOMINATIVE" 5111msgid "Dey" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5115#: app/Date/HijriDate.php:150 5116msgctxt "GENITIVE" 5117msgid "Dhu al-Hijjah" 5118msgstr "" 5119 5120#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5121#: app/Date/HijriDate.php:240 5122msgctxt "INSTRUMENTAL" 5123msgid "Dhu al-Hijjah" 5124msgstr "" 5125 5126#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5127#: app/Date/HijriDate.php:195 5128msgctxt "LOCATIVE" 5129msgid "Dhu al-Hijjah" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5133#: app/Date/HijriDate.php:105 5134msgctxt "NOMINATIVE" 5135msgid "Dhu al-Hijjah" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5139#: app/Date/HijriDate.php:148 5140msgctxt "GENITIVE" 5141msgid "Dhu al-Qi’dah" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5145#: app/Date/HijriDate.php:238 5146msgctxt "INSTRUMENTAL" 5147msgid "Dhu al-Qi’dah" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5151#: app/Date/HijriDate.php:193 5152msgctxt "LOCATIVE" 5153msgid "Dhu al-Qi’dah" 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5157#: app/Date/HijriDate.php:103 5158msgctxt "NOMINATIVE" 5159msgid "Dhu al-Qi’dah" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5163#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5164msgid "Died as a child: exempt" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5168#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5169msgid "Died as an infant: exempt" 5170msgstr "" 5171 5172#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5173msgid "Differences" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5178msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5179msgstr "" 5180 5181#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5183#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5184msgid "Direct line ancestors" 5185msgstr "" 5186 5187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5189#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5190msgid "Direct line ancestors and their families" 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: %s is a number of records per page 5194#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 5195#, php-format 5196msgid "Display %s" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: Description of the “Favorites” module 5200#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65 5201msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: Description of the “Favorites” module 5205#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66 5206msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: gedcom tag DIV 5210#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165 5211#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 5212msgid "Divorce" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: gedcom tag DIVF 5216#: app/GedcomTag.php:675 5217msgid "Divorce filed" 5218msgstr "" 5219 5220#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5221#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79 5222msgid "Divorces by century" 5223msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5224 5225#. I18N: Name of a country or state 5226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5227msgid "Djibouti" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5231#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5232msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5236#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5237msgid "Do not seal: unauthorized" 5238msgstr "" 5239 5240#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5241msgid "Do not use maps" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: Type of media object 5245#: app/GedcomTag.php:2369 5246msgid "Document" 5247msgstr "" 5248 5249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5250msgid "Domain name" 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: Name of a country or state 5254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5255msgid "Dominica" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: Name of a country or state 5259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5260msgid "Dominican Republic" 5261msgstr "" 5262 5263#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381 5264msgid "Down" 5265msgstr "" 5266 5267#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5268#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 5269msgid "Download" 5270msgstr "" 5271 5272#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203 5273#, php-format 5274msgid "Download %s…" 5275msgstr "" 5276 5277#: resources/views/media-page.phtml:134 5278msgid "Download file" 5279msgstr "" 5280 5281#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5282msgid "Drag the blocks to change their position." 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: Location of an LDS church temple 5286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5287msgid "Draper, Utah, United States" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: The second day in the French republican calendar 5291#: app/Date/FrenchDate.php:289 5292msgid "Duodi" 5293msgstr "" 5294 5295#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5296#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389 5297#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5298#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229 5299msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5300msgstr "" 5301 5302#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270 5303#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5304#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5305#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224 5306msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/views/help/source-events.phtml:4 5310msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5311msgstr "" 5312 5313#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17 5314msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5315msgstr "" 5316 5317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 5318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140 5319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63 5320#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43 5321msgid "Earliest birth" 5322msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5323 5324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 5325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162 5326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5327#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91 5328msgid "Earliest death" 5329msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5330 5331#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92 5332msgid "Earliest divorce" 5333msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5334 5335#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44 5336msgid "Earliest marriage" 5337msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5338 5339#. I18N: Name of a country or state 5340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5341msgid "Ecuador" 5342msgstr "" 5343 5344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 5345#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285 5346#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286 5347#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5348#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5349#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5350#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5351#: resources/views/admin/users.phtml:18 5352#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5353#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5354#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94 5355#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5356#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5359#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5360#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81 5361msgid "Edit" 5362msgstr "" 5363 5364#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173 5365#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6 5366msgid "Edit a media file" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Options for editing 5370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660 5371msgid "Edit preferences" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313 5375msgid "Edit the FAQ" 5376msgstr "" 5377 5378#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363 5379#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328 5380#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5381#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5382msgid "Edit the gender" 5383msgstr "" 5384 5385#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599 5386#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430 5387#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315 5388#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280 5389msgid "Edit the name" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5393#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5394#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5395#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 5396#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5397#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5398#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5399#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5400#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5401#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5402#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5403msgid "Edit the raw GEDCOM" 5404msgstr "" 5405 5406#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5407msgid "Edit the shared note" 5408msgstr "" 5409 5410#: app/Module/StoriesModule.php:311 5411#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5412msgid "Edit the story" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248 5416msgid "Edit the user" 5417msgstr "" 5418 5419#: app/Services/TreeService.php:208 5420msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5421msgstr "" 5422 5423#. I18N: A restriction on editing data 5424#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22 5425msgid "Editing restriction" 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: Listbox entry; name of a role 5429#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418 5430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5431msgid "Editor" 5432msgstr "" 5433 5434#. I18N: Location of an LDS church temple 5435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5436msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5437msgstr "" 5438 5439#. I18N: gedcom tag EDUC 5440#: app/GedcomTag.php:681 5441msgid "Education" 5442msgstr "" 5443 5444#. I18N: Name of a country or state 5445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5446msgid "Egypt" 5447msgstr "" 5448 5449#. I18N: Name of a country or state 5450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5451msgid "El Salvador" 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Type of media object 5455#: app/GedcomTag.php:2372 5456msgid "Electronic" 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: a month in the Jewish calendar 5460#: app/Date/JewishDate.php:219 5461msgctxt "GENITIVE" 5462msgid "Elul" 5463msgstr "" 5464 5465#. I18N: a month in the Jewish calendar 5466#: app/Date/JewishDate.php:325 5467msgctxt "INSTRUMENTAL" 5468msgid "Elul" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: a month in the Jewish calendar 5472#: app/Date/JewishDate.php:272 5473msgctxt "LOCATIVE" 5474msgid "Elul" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: a month in the Jewish calendar 5478#: app/Date/JewishDate.php:166 5479msgctxt "NOMINATIVE" 5480msgid "Elul" 5481msgstr "" 5482 5483#: resources/views/password-request-page.phtml:20 5484msgid "Email" 5485msgstr "" 5486 5487#. I18N: gedcom tag EMAIL 5488#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5489#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5490#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 5491#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5492#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63 5493#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35 5494#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5495#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5496#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5497#: resources/views/register-page.phtml:45 5498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 5499msgid "Email address" 5500msgstr "" 5501 5502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83 5503msgid "Email verified" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: gedcom tag EMIG 5507#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174 5508msgid "Emigration" 5509msgstr "" 5510 5511#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5512msgid "Employee" 5513msgstr "" 5514 5515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5516msgctxt "FEMALE" 5517msgid "Employee" 5518msgstr "" 5519 5520#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5521msgctxt "MALE" 5522msgid "Employee" 5523msgstr "" 5524 5525#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5526#: app/GedcomTag.php:979 5527msgid "Employer" 5528msgstr "" 5529 5530#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5531msgctxt "FEMALE" 5532msgid "Employer" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5536msgctxt "MALE" 5537msgid "Employer" 5538msgstr "" 5539 5540#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181 5541msgid "Empty the clippings cart" 5542msgstr "" 5543 5544#: resources/views/admin/components.phtml:25 5545#: resources/views/admin/components.phtml:64 5546#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5547msgid "Enabled" 5548msgstr "" 5549 5550#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5552msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5553msgstr "" 5554 5555#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5556msgid "End year" 5557msgstr "" 5558 5559#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5560msgid "Ending range of change dates" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5565msgid "Endowment House" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: gedcom tag ENGA 5569#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5570msgid "Engagement" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: Name of a country or state 5574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5575msgid "England" 5576msgstr "" 5577 5578#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5579msgid "Enter an optional note about this favorite" 5580msgstr "" 5581 5582#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5583msgid "Entire record" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: Name of a country or state 5587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5588msgid "Equatorial Guinea" 5589msgstr "" 5590 5591#. I18N: Name of a country or state 5592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5593msgid "Eritrea" 5594msgstr "" 5595 5596#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 5597#, php-format 5598msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5599msgstr "" 5600 5601#: app/Date/JalaliDate.php:270 5602msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5603msgid "Esf" 5604msgstr "" 5605 5606#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5607#: app/Date/JalaliDate.php:147 5608msgctxt "GENITIVE" 5609msgid "Esfand" 5610msgstr "" 5611 5612#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5613#: app/Date/JalaliDate.php:237 5614msgctxt "INSTRUMENTAL" 5615msgid "Esfand" 5616msgstr "" 5617 5618#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5619#: app/Date/JalaliDate.php:192 5620msgctxt "LOCATIVE" 5621msgid "Esfand" 5622msgstr "" 5623 5624#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5625#: app/Date/JalaliDate.php:102 5626msgctxt "NOMINATIVE" 5627msgid "Esfand" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: A configuration setting 5631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5632msgid "Estimated dates for birth and death" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: Name of a country or state 5636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5637msgid "Estonia" 5638msgstr "" 5639 5640#. I18N: Name of a country or state 5641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5642msgid "Ethiopia" 5643msgstr "" 5644 5645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5646msgid "Europe" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: gedcom tag EVEN 5650#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19 5651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5654msgid "Event" 5655msgstr "" 5656 5657#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108 5658#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 5659#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14 5660#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24 5661#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11 5662msgid "Events" 5663msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5664 5665#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 5666msgid "Events in countries" 5667msgstr "" 5668 5669#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13 5670msgid "Events of close relatives" 5671msgstr "" 5672 5673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 5674msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5675msgstr "" 5676 5677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5678msgid "Exact" 5679msgstr "" 5680 5681#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209 5682msgid "Exact date" 5683msgstr "" 5684 5685#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198 5686msgid "Exact text" 5687msgstr "" 5688 5689#: app/Http/Controllers/ListController.php:273 5690#, php-format 5691msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/admin/media.phtml:63 5695msgid "Exclude subfolders" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5699#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5700msgid "Excluded from this submission" 5701msgstr "" 5702 5703#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5704#: resources/views/register-page.phtml:86 5705msgid "Explain why you are requesting an account." 5706msgstr "" 5707 5708#: resources/views/admin/trees.phtml:286 5709msgid "Export" 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5713msgid "Export a GEDCOM file" 5714msgstr "" 5715 5716#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195 5717msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5718msgstr "" 5719 5720#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5721msgid "Export preferences" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 5726msgid "Extend privacy to dead individuals" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: “External files” are stored on other computers 5730#: resources/views/admin/media.phtml:33 5731msgid "External files" 5732msgstr "" 5733 5734#: resources/views/admin/media.phtml:67 5735msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5736msgstr "" 5737 5738#. I18N: Name of a module/sidebar 5739#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5740msgid "Extra information" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: gedcom tag _EYEC 5744#: app/GedcomTag.php:1793 5745msgid "Eye color" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: Name of a theme. 5749#: app/Module/FabTheme.php:39 5750msgid "F.A.B." 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74 5755msgid "FAQ" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5760msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: gedcom tag FACT 5764#: app/GedcomTag.php:725 5765msgid "Fact" 5766msgstr "" 5767 5768#: app/GedcomTag.php:1795 5769msgid "Fact 1" 5770msgstr "" 5771 5772#: app/GedcomTag.php:1813 5773msgid "Fact 10" 5774msgstr "" 5775 5776#: app/GedcomTag.php:1815 5777msgid "Fact 11" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/GedcomTag.php:1817 5781msgid "Fact 12" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/GedcomTag.php:1819 5785msgid "Fact 13" 5786msgstr "" 5787 5788#: app/GedcomTag.php:1797 5789msgid "Fact 2" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/GedcomTag.php:1799 5793msgid "Fact 3" 5794msgstr "" 5795 5796#: app/GedcomTag.php:1801 5797msgid "Fact 4" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/GedcomTag.php:1803 5801msgid "Fact 5" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomTag.php:1805 5805msgid "Fact 6" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomTag.php:1807 5809msgid "Fact 7" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/GedcomTag.php:1809 5813msgid "Fact 8" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/GedcomTag.php:1811 5817msgid "Fact 9" 5818msgstr "" 5819 5820#. I18N: A configuration setting 5821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5822msgid "Fact icons" 5823msgstr "" 5824 5825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 5826#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13 5827msgid "Fact or event" 5828msgstr "" 5829 5830#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5832#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5833#: resources/views/family-page.phtml:51 5834#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5837msgid "Facts and events" 5838msgstr "" 5839 5840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 5841msgid "Facts for family records" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 5845msgid "Facts for individual records" 5846msgstr "" 5847 5848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 5849msgid "Facts for new families" 5850msgstr "" 5851 5852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 5853msgid "Facts for new individuals" 5854msgstr "" 5855 5856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 5857msgid "Facts for repository records" 5858msgstr "" 5859 5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 5861msgid "Facts for source records" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: Name of a country or state 5865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5866msgid "Falkland Islands" 5867msgstr "" 5868 5869#. I18N: Name of a module/list 5870#. I18N: Name of a module 5871#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702 5872#: app/Http/Controllers/ListController.php:242 5873#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 5874#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48 5875#: app/Module/RelativesTabModule.php:42 5876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159 5877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733 5880#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 5881#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5882#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46 5883#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 5884#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 5885#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 5886#: resources/views/media-page.phtml:64 5887#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22 5888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63 5889#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 5890#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12 5891#: resources/views/place-sidebar.phtml:27 5892#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5893#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51 5894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5896msgid "Families" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102 5900#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 5901msgid "Families with sources" 5902msgstr "" 5903 5904#. I18N: gedcom tag FAM 5905#. I18N: Name of a module/report 5906#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 5908#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 5909#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11 5910#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13 5911#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72 5912#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5913#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5914#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34 5915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5917#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5918#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5919#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5920msgid "Family" 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: gedcom tag FAMC 5924#: app/GedcomTag.php:733 5925msgid "Family as a child" 5926msgstr "" 5927 5928#. I18N: gedcom tag FAMS 5929#: app/GedcomTag.php:739 5930msgid "Family as a spouse" 5931msgstr "" 5932 5933#. I18N: Name of a module/chart 5934#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5935msgid "Family book" 5936msgstr "" 5937 5938#. I18N: %s is an individual’s name 5939#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5940#, php-format 5941msgid "Family book of %s" 5942msgstr "" 5943 5944#. I18N: gedcom tag FAMF 5945#: app/GedcomTag.php:736 5946msgid "Family file" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: Name of a module/sidebar 5950#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5951msgid "Family navigator" 5952msgstr "" 5953 5954#. I18N: Description of the “News” module 5955#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 5956msgid "Family news and site announcements." 5957msgstr "" 5958 5959#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5960#, php-format 5961msgid "Family of %s" 5962msgstr "" 5963 5964#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5965#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 5966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167 5967#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 5968#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5969#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 5970#: resources/views/admin/trees.phtml:66 5971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 5972#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5974#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5976#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 5977msgid "Family tree" 5978msgstr "" 5979 5980#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 5981#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414 5982msgid "Family tree clippings cart" 5983msgstr "" 5984 5985#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 5986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 5987msgid "Family tree title" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: Name of a module 5991#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 5992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125 5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 5994#: resources/views/search-general-page.phtml:73 5995#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 5996msgid "Family trees" 5997msgstr "" 5998 5999#. I18N: %s is the spouse name 6000#: app/Individual.php:1071 6001#, php-format 6002msgid "Family with %s" 6003msgstr "" 6004 6005#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6006msgid "Family with adoptive parents" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6010msgid "Family with foster parents" 6011msgstr "" 6012 6013#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6015msgid "Family with husband" 6016msgstr "" 6017 6018#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6019#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6021msgid "Family with parents" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6025#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6026msgid "Family with rada parents" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6030#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6031msgid "Family with sealing parents" 6032msgstr "" 6033 6034#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34 6035msgid "Family with spouse" 6036msgstr "" 6037 6038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 6039#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 6040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 6041msgid "Family with the most children" 6042msgstr "" 6043 6044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6046msgid "Family with wife" 6047msgstr "" 6048 6049#. I18N: Name of a module/chart 6050#: app/Module/FanChartModule.php:117 6051msgid "Fan chart" 6052msgstr "" 6053 6054#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6055#: app/Module/FanChartModule.php:163 6056#, php-format 6057msgid "Fan chart of %s" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/Date/JalaliDate.php:259 6061msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6062msgid "Far" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: Name of a country or state 6066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6067msgid "Faroe Islands" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6071#: app/Date/JalaliDate.php:125 6072msgctxt "GENITIVE" 6073msgid "Farvardin" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6077#: app/Date/JalaliDate.php:215 6078msgctxt "INSTRUMENTAL" 6079msgid "Farvardin" 6080msgstr "" 6081 6082#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6083#: app/Date/JalaliDate.php:170 6084msgctxt "LOCATIVE" 6085msgid "Farvardin" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6089#: app/Date/JalaliDate.php:80 6090msgctxt "NOMINATIVE" 6091msgid "Farvardin" 6092msgstr "" 6093 6094#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6101msgid "Father" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6105#: app/Individual.php:1106 6106#, php-format 6107msgid "Father: %s" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195 6111msgid "Father’s age" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6115#: app/Individual.php:1032 6116#, php-format 6117msgid "Father’s family with %s" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: A step-family. 6121#: app/Individual.php:1036 6122msgid "Father’s family with an unknown individual" 6123msgstr "" 6124 6125#. I18N: Name of a module 6126#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 6127#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55 6128msgid "Favorites" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: gedcom tag FAX 6132#: app/GedcomTag.php:760 6133msgid "Fax" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6137msgctxt "Abbreviation for February" 6138msgid "Feb" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6142msgctxt "GENITIVE" 6143msgid "February" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6147msgctxt "INSTRUMENTAL" 6148msgid "February" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6152msgctxt "LOCATIVE" 6153msgid "February" 6154msgstr "" 6155 6156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 6158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8 6159msgctxt "NOMINATIVE" 6160msgid "February" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6164#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348 6165#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313 6166#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 6167msgid "Female" 6168msgstr "" 6169 6170#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 6171#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 6172#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 6173#: resources/views/calendar-page.phtml:129 6174#: resources/views/lists/families-table.phtml:111 6175#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 6176#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 6177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 6178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 6179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 6180#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 6181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202 6182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 6183#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 6184#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 6185#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 6186#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 6187msgid "Females" 6188msgstr "އަންހެނުން" 6189 6190#. I18N: Name of a country or state 6191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6192msgid "Fiji" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342 6196msgid "File size" 6197msgstr "" 6198 6199#: app/Functions/Functions.php:46 6200msgid "File successfully uploaded" 6201msgstr "" 6202 6203#. I18N: gedcom tag FILE 6204#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333 6205msgid "Filename" 6206msgstr "" 6207 6208#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 6209#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40 6210msgid "Filename on server" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428 6214#, php-format 6215msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6216msgstr "" 6217 6218#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434 6219#, php-format 6220msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6221msgstr "" 6222 6223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 6224msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6225msgstr "" 6226 6227#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6228#, php-format 6229msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6230msgstr "" 6231 6232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 6233msgid "Filter" 6234msgstr "" 6235 6236#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6237msgid "Find a source" 6238msgstr "" 6239 6240#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5 6241#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8 6242#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16 6243#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18 6244msgid "Find a special character" 6245msgstr "" 6246 6247#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710 6248msgid "Find all possible relationships" 6249msgstr "" 6250 6251#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6252msgid "Find any relationship" 6253msgstr "" 6254 6255#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330 6256#: resources/views/admin/trees.phtml:140 6257msgid "Find duplicates" 6258msgstr "" 6259 6260#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712 6261msgid "Find other relationships" 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6265#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6266msgid "Find relationships via ancestors" 6267msgstr "" 6268 6269#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716 6270#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6271msgid "Find the closest relationships" 6272msgstr "" 6273 6274#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95 6275#: resources/views/admin/trees.phtml:180 6276msgid "Find unrelated individuals" 6277msgstr "" 6278 6279#. I18N: Name of a country or state 6280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6281msgid "Finland" 6282msgstr "" 6283 6284#. I18N: gedcom tag FCOM 6285#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6286msgid "First communion" 6287msgstr "" 6288 6289#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 6290msgid "First event" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35 6294msgid "First record" 6295msgstr "" 6296 6297#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37 6298msgid "Fix name slashes and spaces" 6299msgstr "" 6300 6301#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6302#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6303msgid "Flag" 6304msgstr "" 6305 6306#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6307#, php-format 6308msgid "Flag of %s" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: Name of a country or state 6312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6313msgid "Flanders" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: a month in the French republican calendar 6317#: app/Date/FrenchDate.php:149 6318msgctxt "GENITIVE" 6319msgid "Floreal" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: a month in the French republican calendar 6323#: app/Date/FrenchDate.php:243 6324msgctxt "INSTRUMENTAL" 6325msgid "Floreal" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: a month in the French republican calendar 6329#: app/Date/FrenchDate.php:196 6330msgctxt "LOCATIVE" 6331msgid "Floreal" 6332msgstr "" 6333 6334#. I18N: a month in the French republican calendar 6335#: app/Date/FrenchDate.php:102 6336msgctxt "NOMINATIVE" 6337msgid "Floreal" 6338msgstr "" 6339 6340#: resources/views/media-list-page.phtml:21 6341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48 6342msgid "Folder" 6343msgstr "" 6344 6345#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44 6346msgid "Folder name on server" 6347msgstr "" 6348 6349#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18 6350#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12 6351msgid "Follow this link to verify your email address." 6352msgstr "" 6353 6354#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6355#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6356#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6358#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6359#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6360#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6361#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6364#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6365#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6366#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6368#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6369#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6370msgid "Font" 6371msgstr "" 6372 6373#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6374#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6375msgid "Footer" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135 6379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450 6380#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6381#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6382msgid "Footers" 6383msgstr "" 6384 6385#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 6387#, php-format 6388msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6389msgstr "" 6390 6391#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 6392msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6396#, php-format 6397msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6401#, php-format 6402msgid "For technical support and information contact %s." 6403msgstr "" 6404 6405#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6406#, php-format 6407msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6408msgstr "" 6409 6410#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6411#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6412msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6413msgstr "" 6414 6415#: resources/views/login-page.phtml:60 6416#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 6417msgid "Forgot password?" 6418msgstr "" 6419 6420#. I18N: gedcom tag FORM 6421#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14 6422#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90 6423#: resources/views/help/date.phtml:128 6424#: resources/views/report-setup-page.phtml:34 6425msgid "Format" 6426msgstr "" 6427 6428#. I18N: A configuration setting 6429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599 6430msgid "Format text and notes" 6431msgstr "" 6432 6433#. I18N: Location of an LDS church temple 6434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6435msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6436msgstr "" 6437 6438#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6439msgctxt "Female pedigree" 6440msgid "Foster" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6444msgctxt "Male pedigree" 6445msgid "Foster" 6446msgstr "" 6447 6448#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6449msgctxt "Pedigree" 6450msgid "Foster" 6451msgstr "" 6452 6453#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6454msgid "Foster child" 6455msgstr "" 6456 6457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6458msgid "Foster father" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6462msgid "Foster mother" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: Name of a country or state 6466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6467msgid "France" 6468msgstr "" 6469 6470#. I18N: Location of an LDS church temple 6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6472msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6473msgstr "" 6474 6475#. I18N: Location of an LDS church temple 6476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6477msgid "Freiburg, Germany" 6478msgstr "" 6479 6480#. I18N: The French calendar 6481#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183 6482msgid "French" 6483msgstr "" 6484 6485#. I18N: Name of a country or state 6486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6487msgid "French Guiana" 6488msgstr "" 6489 6490#. I18N: Name of a country or state 6491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6492msgid "French Polynesia" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: Name of a country or state 6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6497msgid "French Southern Territories" 6498msgstr "" 6499 6500#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 6501#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410 6502#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6503msgid "Frequently asked questions" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Location of an LDS church temple 6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6508msgid "Fresno, California, United States" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: abbreviation for Friday 6512#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 6513#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 6514msgid "Fri" 6515msgstr "" 6516 6517#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242 6518msgid "Friday" 6519msgstr "" 6520 6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6522msgid "Friend" 6523msgstr "" 6524 6525#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6526msgctxt "FEMALE" 6527msgid "Friend" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6531msgctxt "MALE" 6532msgid "Friend" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: a month in the French republican calendar 6536#: app/Date/FrenchDate.php:139 6537msgctxt "GENITIVE" 6538msgid "Frimaire" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: a month in the French republican calendar 6542#: app/Date/FrenchDate.php:233 6543msgctxt "INSTRUMENTAL" 6544msgid "Frimaire" 6545msgstr "" 6546 6547#. I18N: a month in the French republican calendar 6548#: app/Date/FrenchDate.php:186 6549msgctxt "LOCATIVE" 6550msgid "Frimaire" 6551msgstr "" 6552 6553#. I18N: a month in the French republican calendar 6554#: app/Date/FrenchDate.php:91 6555msgctxt "NOMINATIVE" 6556msgid "Frimaire" 6557msgstr "" 6558 6559#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 6560#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6561#: resources/views/message-page.phtml:13 6562msgctxt "Email sender" 6563msgid "From" 6564msgstr "" 6565 6566#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6567#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6568msgctxt "Start of date range" 6569msgid "From" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: a month in the French republican calendar 6573#: app/Date/FrenchDate.php:157 6574msgctxt "GENITIVE" 6575msgid "Fructidor" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: a month in the French republican calendar 6579#: app/Date/FrenchDate.php:251 6580msgctxt "INSTRUMENTAL" 6581msgid "Fructidor" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: a month in the French republican calendar 6585#: app/Date/FrenchDate.php:204 6586msgctxt "LOCATIVE" 6587msgid "Fructidor" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: a month in the French republican calendar 6591#: app/Date/FrenchDate.php:110 6592msgctxt "NOMINATIVE" 6593msgid "Fructidor" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: Location of an LDS church temple 6597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6598msgid "Fukuoka, Japan" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: gedcom tag _FNRL 6602#: app/GedcomTag.php:1822 6603msgid "Funeral" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: A configuration setting 6607#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 6609msgid "GEDCOM errors" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: gedcom tag GEDC 6613#. I18N: gedcom tag _GEDF 6614#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6615#: resources/views/admin/trees.phtml:279 6616msgid "GEDCOM file" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Name of a country or state 6620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6621msgid "Gabon" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: Name of a country or state 6625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6626msgid "Gambia" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: gedcom tag SEX 6630#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372 6631#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337 6632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6637msgid "Gender" 6638msgstr "" 6639 6640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408 6641msgid "Genealogy" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: A configuration setting 6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6646msgid "Genealogy contact" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6650#: resources/views/admin/trees.phtml:133 6651msgid "Genealogy data" 6652msgstr "" 6653 6654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6656msgid "General" 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159 6660#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6661msgid "General search" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6665#: app/Module/SiteMapModule.php:76 6666msgid "Generate sitemap files for search engines." 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6670#: app/Report/AbstractReport.php:297 6671#, php-format 6672msgid "Generated by %s" 6673msgstr "" 6674 6675#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6676msgid "Generation" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6680#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6681msgid "Generation " 6682msgstr "" 6683 6684#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6685#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24 6686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24 6687#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6688#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6689#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6690#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6695msgid "Generations" 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: gedcom tag ANCE 6699#: app/GedcomTag.php:486 6700msgid "Generations of ancestors" 6701msgstr "" 6702 6703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6705msgid "Geographic area" 6706msgstr "" 6707 6708#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90 6709#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275 6710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618 6711#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6712msgid "Geographic data" 6713msgstr "" 6714 6715#. I18N: Name of a country or state 6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6717msgid "Georgia" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: Name of a country or state 6721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6722msgid "Germany" 6723msgstr "" 6724 6725#. I18N: a month in the French republican calendar 6726#: app/Date/FrenchDate.php:147 6727msgctxt "GENITIVE" 6728msgid "Germinal" 6729msgstr "" 6730 6731#. I18N: a month in the French republican calendar 6732#: app/Date/FrenchDate.php:241 6733msgctxt "INSTRUMENTAL" 6734msgid "Germinal" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: a month in the French republican calendar 6738#: app/Date/FrenchDate.php:194 6739msgctxt "LOCATIVE" 6740msgid "Germinal" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: a month in the French republican calendar 6744#. I18N: a month in the French republican calendar 6745#: app/Date/FrenchDate.php:100 6746msgctxt "NOMINATIVE" 6747msgid "Germinal" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: Name of a country or state 6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6752msgid "Ghana" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: Name of a country or state 6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6757msgid "Gibraltar" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: Location of an LDS church temple 6761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6762msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: Location of an LDS church temple 6766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6767msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6768msgstr "" 6769 6770#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10 6771#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6772msgid "Given name" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: gedcom tag GIVN 6776#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249 6777#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 6778#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5 6779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 6780msgid "Given names" 6781msgstr "" 6782 6783#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6784msgid "Godchild" 6785msgstr "" 6786 6787#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6788msgid "Goddaughter" 6789msgstr "" 6790 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6792msgid "Godfather" 6793msgstr "" 6794 6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6796msgid "Godmother" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: gedcom tag _GODP 6800#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6801msgid "Godparent" 6802msgstr "" 6803 6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6805msgid "Godson" 6806msgstr "" 6807 6808#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372 6809msgid "Google Maps™" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: gedcom tag GRAD 6813#: app/GedcomTag.php:785 6814msgid "Graduation" 6815msgstr "" 6816 6817#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11 6818msgid "Greatest age at death" 6819msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6820 6821#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 6822msgid "Greatest age between siblings" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: Name of a country or state 6826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6827msgid "Greece" 6828msgstr "" 6829 6830#. I18N: The name of a colour-scheme 6831#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6832msgid "Green Beam" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: Name of a country or state 6836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6837msgid "Greenland" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: The gregorian calendar 6841#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 6842msgid "Gregorian" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: Name of a country or state 6846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6847msgid "Grenada" 6848msgstr "" 6849 6850#. I18N: Location of an LDS church temple 6851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6852msgid "Guadalajara, Mexico" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: Name of a country or state 6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6857msgid "Guadeloupe" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: Name of a country or state 6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6862msgid "Guam" 6863msgstr "" 6864 6865#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6866msgid "Guardian" 6867msgstr "" 6868 6869#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6870msgctxt "FEMALE" 6871msgid "Guardian" 6872msgstr "" 6873 6874#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6875msgctxt "MALE" 6876msgid "Guardian" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Name of a country or state 6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6881msgid "Guatemala" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: Location of an LDS church temple 6885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6886msgid "Guatemala City, Guatemala" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Location of an LDS church temple 6890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6891msgid "Guayaquil, Ecuador" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: Name of a country or state 6895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6896msgid "Guernsey" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Name of a country or state 6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6901msgid "Guinea" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6906msgid "Guinea-Bissau" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Name of a country or state 6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6911msgid "Guyana" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Name of a module 6915#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67 6916msgid "HTML" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: gedcom tag _HAIR 6920#: app/GedcomTag.php:1834 6921msgid "Hair color" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Name of a country or state 6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6926msgid "Haiti" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Location of an LDS church temple 6930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6931msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Location of an LDS church temple 6935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6936msgid "Hamilton, New Zealand" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Location of an LDS church temple 6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6941msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6942msgstr "" 6943 6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6945msgid "He " 6946msgstr "" 6947 6948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6949msgid "He died" 6950msgstr "" 6951 6952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6954msgid "He married" 6955msgstr "" 6956 6957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6958msgid "He resided at" 6959msgstr "" 6960 6961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6962msgid "He was born" 6963msgstr "" 6964 6965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6966msgid "He was buried" 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6970msgid "He was christened" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6974msgid "He was cremated" 6975msgstr "" 6976 6977#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 6978msgid "Head of household" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: gedcom tag HEAD 6982#: app/GedcomTag.php:788 6983msgid "Header" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: Name of a country or state 6987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 6988msgid "Heard Island and McDonald Islands" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: gedcom tag _HEB 6992#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 6993msgid "Hebrew" 6994msgstr "" 6995 6996#. I18N: gedcom tag _HNM 6997#: app/GedcomTag.php:1843 6998msgid "Hebrew name" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: gedcom tag _HEIG 7002#: app/GedcomTag.php:1840 7003msgid "Height" 7004msgstr "" 7005 7006#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5 7007#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4 7008#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2 7009#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4 7010#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2 7011#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5 7012#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3 7013#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7014#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7015#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9 7016#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8 7017#, php-format 7018msgid "Hello %s…" 7019msgstr "" 7020 7021#: resources/views/register-success-page.phtml:9 7022#, php-format 7023msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7024msgstr "" 7025 7026#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7027#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7028#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4 7029#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2 7030msgid "Hello administrator…" 7031msgstr "" 7032 7033#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157 7034#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 7035msgid "Help" 7036msgstr "" 7037 7038#. I18N: Location of an LDS church temple 7039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7040msgid "Helsinki, Finland" 7041msgstr "" 7042 7043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7047#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7048#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7052#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7054#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7059msgctxt "font name" 7060msgid "Helvetica" 7061msgstr "" 7062 7063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7064msgid "Her occupation was" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: Location of an LDS church temple 7068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7069msgid "Hermosillo, Mexico" 7070msgstr "" 7071 7072#. I18N: a month in the Jewish calendar 7073#: app/Date/JewishDate.php:195 7074msgctxt "GENITIVE" 7075msgid "Heshvan" 7076msgstr "" 7077 7078#. I18N: a month in the Jewish calendar 7079#: app/Date/JewishDate.php:301 7080msgctxt "INSTRUMENTAL" 7081msgid "Heshvan" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: a month in the Jewish calendar 7085#: app/Date/JewishDate.php:248 7086msgctxt "LOCATIVE" 7087msgid "Heshvan" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: a month in the Jewish calendar 7091#: app/Date/JewishDate.php:142 7092msgctxt "NOMINATIVE" 7093msgid "Heshvan" 7094msgstr "" 7095 7096#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250 7097#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187 7098#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757 7099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 7100msgid "Hide from everyone" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: gedcom tag _PRIM 7104#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7106msgid "Highlighted image" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7110#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167 7111msgid "Hijri" 7112msgstr "" 7113 7114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7115msgid "His occupation was" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149 7119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 7120#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7121#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7122#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7123#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7124#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 7125msgid "Historic events" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a module 7129#. I18N: A configuration setting 7130#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68 7131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 7132msgid "Hit counters" 7133msgstr "" 7134 7135#. I18N: gedcom tag _HOL 7136#: app/GedcomTag.php:1846 7137msgid "Holocaust" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: Name of a module 7141#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 7143#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7144#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72 7145msgid "Home page" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7150msgid "Honduras" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Location of an LDS church temple 7154#. I18N: Name of a country or state 7155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7157msgid "Hong Kong" 7158msgstr "" 7159 7160#. I18N: Name of a module/chart 7161#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90 7162msgid "Hourglass chart" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: %s is an individual’s name 7166#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7167#, php-format 7168msgid "Hourglass chart of %s" 7169msgstr "" 7170 7171#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 7172msgid "Household" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Location of an LDS church temple 7176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7177msgid "Houston, Texas, United States" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Configuration option 7181#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7182msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Name of a country or state 7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7187msgid "Hungary" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: gedcom tag HUSB 7191#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791 7192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597 7193#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14 7194#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 7195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7196#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7205#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7206msgid "Husband" 7207msgstr "" 7208 7209#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 7210msgid "Husband’s age" 7211msgstr "" 7212 7213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7214#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 7215msgid "IP address" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Name of a country or state 7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7220msgid "Iceland" 7221msgstr "" 7222 7223#: app/SurnameTradition.php:97 7224msgctxt "Surname tradition" 7225msgid "Icelandic" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: Location of an LDS church temple 7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7230msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: gedcom tag IDNO 7234#: app/GedcomTag.php:794 7235msgid "Identification number" 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10 7239msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7240msgstr "" 7241 7242#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7244msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93 7248msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/views/help/name.phtml:18 7252#, php-format 7253msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/views/help/name.phtml:15 7257#, php-format 7258msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7259msgstr "" 7260 7261#: resources/views/help/name.phtml:24 7262#, php-format 7263msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7264msgstr "" 7265 7266#: resources/views/help/name.phtml:21 7267#, php-format 7268msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/views/help/name.phtml:12 7272#, php-format 7273msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7277msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7281msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7282msgstr "" 7283 7284#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78 7286msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7291msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 7295msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7296msgstr "" 7297 7298#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7300msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12 7304msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 7308msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 7312msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 7316msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17 7320#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9 7321msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28 7325#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7326msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7330msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 7334msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7335msgstr "" 7336 7337#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 7338msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7339msgstr "" 7340 7341#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7342msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7343msgstr "" 7344 7345#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7347msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7348msgstr "" 7349 7350#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7351#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 7352msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 7356msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7357msgstr "" 7358 7359#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94 7360msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7364msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7365msgstr "" 7366 7367#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347 7368msgid "Image dimensions" 7369msgstr "" 7370 7371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7372msgid "Images without watermarks" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: gedcom tag IMMI 7376#: app/GedcomTag.php:797 7377msgid "Immigration" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7381#: resources/views/admin/trees.phtml:296 7382msgid "Import" 7383msgstr "" 7384 7385#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414 7386msgid "Import a GEDCOM file" 7387msgstr "" 7388 7389#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7390msgid "Import all places from a family tree" 7391msgstr "" 7392 7393#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72 7394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597 7395msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7396msgstr "" 7397 7398#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599 7399msgid "Import geographic data" 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7403msgid "Import preferences" 7404msgstr "" 7405 7406#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7407#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7408msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/help/romanized.phtml:4 7412msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/views/help/hebrew.phtml:4 7416msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7417msgstr "" 7418 7419#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7421msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7422msgstr "" 7423 7424#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7425#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119 7426msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7427msgstr "" 7428 7429#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7430msgid "In this month…" 7431msgstr "" 7432 7433#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158 7434msgid "In this year…" 7435msgstr "" 7436 7437#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7438#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7439msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7440msgstr "" 7441 7442#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7443msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7447msgid "Include associates" 7448msgstr "" 7449 7450#: app/Http/Controllers/ListController.php:279 7451#, php-format 7452msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7453msgstr "" 7454 7455#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7456msgid "Include media (automatically zips files)" 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: Label for check-box 7460#: resources/views/admin/media.phtml:58 7461#: resources/views/media-list-page.phtml:25 7462msgid "Include subfolders" 7463msgstr "" 7464 7465#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7466msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7467msgstr "" 7468 7469#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7470msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: Label for a configuration option 7474#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7475msgid "Include the individual’s immediate family" 7476msgstr "" 7477 7478#. I18N: Name of a country or state 7479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7480msgid "India" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Location of an LDS church temple 7484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7485msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: gedcom tag INDI 7489#. I18N: Name of a module/report 7490#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7491#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27 7492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 7493#: resources/views/admin/trees.phtml:218 7494#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23 7495#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13 7496#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7497#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15 7498#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7499#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15 7500#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15 7501#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7502#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7503#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7504#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7505#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7506#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7507#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7508#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 7509#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7510#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7511#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18 7512#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9 7513#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14 7514#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7518#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7523#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7524msgid "Individual" 7525msgstr "" 7526 7527#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7528msgid "Individual 1" 7529msgstr "" 7530 7531#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7532msgid "Individual 2" 7533msgstr "" 7534 7535#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357 7536msgid "Individual distribution chart" 7537msgstr "" 7538 7539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 7540msgid "Individual page" 7541msgstr "" 7542 7543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7544msgid "Individual pages" 7545msgstr "" 7546 7547#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279 7548#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7549msgid "Individual record" 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 7553#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184 7554#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 7555msgid "Individual who lived the longest" 7556msgstr "" 7557 7558#. I18N: Name of a module/list 7559#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701 7560#: app/Http/Controllers/ListController.php:244 7561#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 7562#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 7563#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7564#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 7565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7566#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7567#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538 7568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600 7569#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661 7570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169 7571#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7572#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 7573#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13 7574#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 7575#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 7576#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84 7577#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22 7578#: resources/views/media-page.phtml:58 7579#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20 7581#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19 7582#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 7583#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7586#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6 7587#: resources/views/place-sidebar.phtml:19 7588#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7589#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45 7590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7592msgid "Individuals" 7593msgstr "" 7594 7595#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102 7596#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 7597msgid "Individuals with sources" 7598msgstr "" 7599 7600#: app/Http/Controllers/ListController.php:342 7601#, php-format 7602msgid "Individuals with surname %s" 7603msgstr "" 7604 7605#. I18N: Name of a country or state 7606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7607msgid "Indonesia" 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: gedcom tag INFL 7611#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7612msgid "Infant" 7613msgstr "" 7614 7615#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7616msgid "Informant" 7617msgstr "" 7618 7619#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7620msgctxt "FEMALE" 7621msgid "Informant" 7622msgstr "" 7623 7624#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7625msgctxt "MALE" 7626msgid "Informant" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7630msgid "Instructions for Google mail" 7631msgstr "" 7632 7633#. I18N: Name of a module 7634#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7635msgid "Interactive tree" 7636msgstr "" 7637 7638#. I18N: %s is an individual’s name 7639#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7640#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7641#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7642#, php-format 7643msgid "Interactive tree of %s" 7644msgstr "" 7645 7646#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143 7647msgid "Internal messaging" 7648msgstr "" 7649 7650#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144 7651msgid "Internal messaging with emails" 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: gedcom tag _INTE 7655#: app/GedcomTag.php:1860 7656msgid "Interred" 7657msgstr "" 7658 7659#. I18N: gedcom tag _INTE 7660#: app/GedcomTag.php:1856 7661msgctxt "FEMALE" 7662msgid "Interred" 7663msgstr "" 7664 7665#. I18N: gedcom tag _INTE 7666#: app/GedcomTag.php:1851 7667msgctxt "MALE" 7668msgid "Interred" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7672msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7673msgstr "" 7674 7675#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7676msgid "Invalid GEDCOM record" 7677msgstr "" 7678 7679#: app/Date.php:380 7680msgid "Invalid date" 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: Name of a country or state 7684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7685msgid "Iran" 7686msgstr "" 7687 7688#. I18N: Name of a country or state 7689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7690msgid "Iraq" 7691msgstr "" 7692 7693#. I18N: Name of a country or state 7694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7695msgid "Ireland" 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: Name of a country or state 7699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7700msgid "Isle of Man" 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: Name of a country or state 7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7705msgid "Israel" 7706msgstr "" 7707 7708#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7709msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7710msgstr "" 7711 7712#. I18N: Name of a country or state 7713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7714msgid "Italy" 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: a month in the Jewish calendar 7718#: app/Date/JewishDate.php:211 7719msgctxt "GENITIVE" 7720msgid "Iyar" 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: a month in the Jewish calendar 7724#: app/Date/JewishDate.php:317 7725msgctxt "INSTRUMENTAL" 7726msgid "Iyar" 7727msgstr "" 7728 7729#. I18N: a month in the Jewish calendar 7730#: app/Date/JewishDate.php:264 7731msgctxt "LOCATIVE" 7732msgid "Iyar" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: a month in the Jewish calendar 7736#: app/Date/JewishDate.php:158 7737msgctxt "NOMINATIVE" 7738msgid "Iyar" 7739msgstr "" 7740 7741#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7742#: app/Date.php:239 7743msgid "Jalali" 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: Name of a country or state 7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7748msgid "Jamaica" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7752msgctxt "Abbreviation for January" 7753msgid "Jan" 7754msgstr "" 7755 7756#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7757msgctxt "GENITIVE" 7758msgid "January" 7759msgstr "" 7760 7761#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7762msgctxt "INSTRUMENTAL" 7763msgid "January" 7764msgstr "" 7765 7766#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7767msgctxt "LOCATIVE" 7768msgid "January" 7769msgstr "" 7770 7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7772#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 7773#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7 7774msgctxt "NOMINATIVE" 7775msgid "January" 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: Name of a country or state 7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7780msgid "Japan" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7784#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 7785#: resources/views/help/date.phtml:151 7786msgid "Jewish" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: Location of an LDS church temple 7790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7791msgid "Johannesburg, South Africa" 7792msgstr "" 7793 7794#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7795#: app/Services/TreeService.php:207 7796msgid "John /DOE/" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Name of a country or state 7800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7801msgid "Jordan" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: Location of an LDS church temple 7805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7806msgid "Jordan River, Utah, United States" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: Name of a module 7810#: app/Module/UserJournalModule.php:117 7811msgid "Journal" 7812msgstr "" 7813 7814#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7815msgctxt "Abbreviation for July" 7816msgid "Jul" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: The julian calendar 7820#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135 7821msgid "Julian" 7822msgstr "" 7823 7824#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7825msgctxt "GENITIVE" 7826msgid "July" 7827msgstr "" 7828 7829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7830msgctxt "INSTRUMENTAL" 7831msgid "July" 7832msgstr "" 7833 7834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7835msgctxt "LOCATIVE" 7836msgid "July" 7837msgstr "" 7838 7839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7840#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 7841#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 7842msgctxt "NOMINATIVE" 7843msgid "July" 7844msgstr "" 7845 7846#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7847#: app/Date/HijriDate.php:136 7848msgctxt "GENITIVE" 7849msgid "Jumada al-awwal" 7850msgstr "" 7851 7852#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7853#: app/Date/HijriDate.php:226 7854msgctxt "INSTRUMENTAL" 7855msgid "Jumada al-awwal" 7856msgstr "" 7857 7858#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7859#: app/Date/HijriDate.php:181 7860msgctxt "LOCATIVE" 7861msgid "Jumada al-awwal" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7865#: app/Date/HijriDate.php:91 7866msgctxt "NOMINATIVE" 7867msgid "Jumada al-awwal" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7871#: app/Date/HijriDate.php:138 7872msgctxt "GENITIVE" 7873msgid "Jumada al-thani" 7874msgstr "" 7875 7876#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7877#: app/Date/HijriDate.php:228 7878msgctxt "INSTRUMENTAL" 7879msgid "Jumada al-thani" 7880msgstr "" 7881 7882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7883#: app/Date/HijriDate.php:183 7884msgctxt "LOCATIVE" 7885msgid "Jumada al-thani" 7886msgstr "" 7887 7888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7889#: app/Date/HijriDate.php:93 7890msgctxt "NOMINATIVE" 7891msgid "Jumada al-thani" 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7895msgctxt "Abbreviation for June" 7896msgid "Jun" 7897msgstr "" 7898 7899#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7900msgctxt "GENITIVE" 7901msgid "June" 7902msgstr "" 7903 7904#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7905msgctxt "INSTRUMENTAL" 7906msgid "June" 7907msgstr "" 7908 7909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7910msgctxt "LOCATIVE" 7911msgid "June" 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 7917msgctxt "NOMINATIVE" 7918msgid "June" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: Location of an LDS church temple 7922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7923msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7924msgstr "" 7925 7926#. I18N: Name of a country or state 7927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7928msgid "Kazakhstan" 7929msgstr "" 7930 7931#. I18N: A configuration setting 7932#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 7933msgid "Keep media objects" 7934msgstr "" 7935 7936#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8 7937msgid "Keep open" 7938msgstr "" 7939 7940#. I18N: A configuration setting 7941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 7942#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7943#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7944msgid "Keep the existing “last change” information" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: Name of a country or state 7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7949msgid "Kenya" 7950msgstr "" 7951 7952#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205 7953msgid "Keyword examples" 7954msgstr "" 7955 7956#: app/Date/JalaliDate.php:261 7957msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7958msgid "Khor" 7959msgstr "" 7960 7961#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7962#: app/Date/JalaliDate.php:129 7963msgctxt "GENITIVE" 7964msgid "Khordad" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7968#: app/Date/JalaliDate.php:219 7969msgctxt "INSTRUMENTAL" 7970msgid "Khordad" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7974#: app/Date/JalaliDate.php:174 7975msgctxt "LOCATIVE" 7976msgid "Khordad" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7980#: app/Date/JalaliDate.php:84 7981msgctxt "NOMINATIVE" 7982msgid "Khordad" 7983msgstr "" 7984 7985#. I18N: Location of an LDS church temple 7986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 7987msgid "Kiev, Ukraine" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 7992msgid "Kiribati" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: a month in the Jewish calendar 7996#: app/Date/JewishDate.php:197 7997msgctxt "GENITIVE" 7998msgid "Kislev" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: a month in the Jewish calendar 8002#: app/Date/JewishDate.php:303 8003msgctxt "INSTRUMENTAL" 8004msgid "Kislev" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: a month in the Jewish calendar 8008#: app/Date/JewishDate.php:250 8009msgctxt "LOCATIVE" 8010msgid "Kislev" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: a month in the Jewish calendar 8014#: app/Date/JewishDate.php:144 8015msgctxt "NOMINATIVE" 8016msgid "Kislev" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Location of an LDS church temple 8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8021msgid "Kona, Hawaii, United States" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8026msgid "Korea" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: Name of a country or state 8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8031msgid "Kuwait" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: Name of a country or state 8035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8036msgid "Kyrgyzstan" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8040#: app/GedcomTag.php:501 8041msgid "LDS baptism" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8045#: app/GedcomTag.php:1008 8046msgid "LDS child sealing" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8050#: app/GedcomTag.php:624 8051msgid "LDS confirmation" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8055#: app/GedcomTag.php:700 8056msgid "LDS endowment" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8060#: app/GedcomTag.php:1017 8061msgid "LDS spouse sealing" 8062msgstr "" 8063 8064#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 8065msgid "LDS temple" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: Location of an LDS church temple 8069#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8070msgid "Laie, Hawaii, United States" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: page orientation 8074#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736 8075#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8077msgid "Landscape" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: gedcom tag LANG 8081#. I18N: A configuration setting 8082#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8083#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253 8084#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 8087#: resources/views/admin/users.phtml:23 8088#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8089#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8090#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18 8091msgid "Language" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163 8095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 8096#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8097#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8098msgid "Languages" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: Name of a country or state 8102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8103msgid "Laos" 8104msgstr "" 8105 8106#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 8107msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129 8111#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45 8112msgid "Largest families" 8113msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8114 8115#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54 8116msgid "Largest number of grandchildren" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: Location of an LDS church temple 8120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8121msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: gedcom tag CHAN 8125#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8126#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8127#: resources/views/lists/families-table.phtml:263 8128#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287 8129#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 8130#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 8131#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 8132#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 8133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6 8134#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16 8135#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8136#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8137msgid "Last change" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165 8141msgid "Last email reminder was sent " 8142msgstr "" 8143 8144#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36 8145msgid "Last event" 8146msgstr "" 8147 8148#: resources/views/admin/users.phtml:27 8149msgid "Last signed in" 8150msgstr "" 8151 8152#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 8153#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151 8154#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67 8155#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54 8156msgid "Latest birth" 8157msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8158 8159#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8160#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173 8161#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8162#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102 8163msgid "Latest death" 8164msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8165 8166#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103 8167msgid "Latest divorce" 8168msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8169 8170#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55 8171msgid "Latest marriage" 8172msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8173 8174#. I18N: gedcom tag LATI 8175#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813 8176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8177#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8178#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8179#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8180msgid "Latitude" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: Name of a country or state 8184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8185msgid "Latvia" 8186msgstr "" 8187 8188#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8189#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34 8190#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8191#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8192#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8193msgid "Layout" 8194msgstr "" 8195 8196#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8197msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8198msgstr "" 8199 8200#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37 8201msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8202msgstr "" 8203 8204#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8205#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 8206msgid "Leaves" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: Name of a country or state 8210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8211msgid "Lebanon" 8212msgstr "" 8213 8214#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 8215msgid "Left" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: gedcom tag LEGA 8219#: app/GedcomTag.php:816 8220msgid "Legatee" 8221msgstr "" 8222 8223#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11 8224msgid "Length of marriage" 8225msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8226 8227#. I18N: Name of a country or state 8228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8229msgid "Lesotho" 8230msgstr "" 8231 8232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8233#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8234#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8235#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8236#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8237#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8239#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8245#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8246#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8248msgctxt "paper size" 8249msgid "Letter" 8250msgstr "" 8251 8252#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463 8253msgid "Level" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: Name of a country or state 8257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8258msgid "Liberia" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: Name of a country or state 8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8263msgid "Libya" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: Name of a country or state 8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8268msgid "Liechtenstein" 8269msgstr "" 8270 8271#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11 8272msgid "Lifespan" 8273msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8274 8275#. I18N: Name of a module/chart 8276#: app/Module/LifespansChartModule.php:84 8277msgid "Lifespans" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: Location of an LDS church temple 8281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8282msgid "Lima, Peru" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65 8286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 8287msgid "Link media objects to facts and events" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: You need to: 8291#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 8292#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 8293msgid "Link the user account to an individual." 8294msgstr "" 8295 8296#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520 8297#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101 8298msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8299msgstr "" 8300 8301#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8302#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8 8303msgid "Link this media object to a family" 8304msgstr "" 8305 8306#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8307#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8 8308msgid "Link this media object to a source" 8309msgstr "" 8310 8311#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8312#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8 8313msgid "Link this media object to an individual" 8314msgstr "" 8315 8316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 8317msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: gedcom tag _DBID 8321#: app/GedcomTag.php:1656 8322msgid "Linked database ID" 8323msgstr "" 8324 8325#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122 8326#: resources/views/chart-box.phtml:123 8327msgid "Links" 8328msgstr "" 8329 8330#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8331#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8332msgid "List" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: Name of a module 8336#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177 8337#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429 8339#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8340#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8342msgid "Lists" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: Name of a country or state 8346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8347msgid "Lithuania" 8348msgstr "" 8349 8350#: app/SurnameTradition.php:107 8351msgctxt "Surname tradition" 8352msgid "Lithuanian" 8353msgstr "" 8354 8355#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77 8356msgid "Living" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/calendar-page.phtml:98 8360msgid "Living individuals" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 8364msgid "Loading…" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8368#: resources/views/admin/media.phtml:28 8369msgid "Local files" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: gedcom tag MAP 8373#. I18N: gedcom tag _LOC 8374#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8375msgid "Location" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407 8379msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8383msgid "Lodger" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8387msgctxt "FEMALE" 8388msgid "Lodger" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8392msgctxt "MALE" 8393msgid "Lodger" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Location of an LDS church temple 8397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8398msgid "Logan, Utah, United States" 8399msgstr "" 8400 8401#. I18N: Location of an LDS church temple 8402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8403msgid "London, England" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8408msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8409msgstr "" 8410 8411#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 8412msgid "Longest marriage" 8413msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8414 8415#. I18N: gedcom tag LONG 8416#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819 8417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8418#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8419#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8420#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8421msgid "Longitude" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: Location of an LDS church temple 8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8426msgid "Los Angeles, California, United States" 8427msgstr "" 8428 8429#. I18N: Location of an LDS church temple 8430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8431msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Location of an LDS church temple 8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8436msgid "Lubbock, Texas, United States" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Name of a country or state 8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8441msgid "Luxembourg" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: Name of a country or state 8445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8446msgid "Macau" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: Name of a country or state 8450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8451msgid "Macedonia" 8452msgstr "" 8453 8454#. I18N: Name of a country or state 8455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8456msgid "Madagascar" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Location of an LDS church temple 8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8461msgid "Madrid, Spain" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: Type of media object 8465#: app/GedcomTag.php:2381 8466msgid "Magazine" 8467msgstr "" 8468 8469#. I18N: gedcom tag _NAME 8470#: app/GedcomTag.php:1987 8471msgid "Mailing name" 8472msgstr "" 8473 8474#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 8475msgid "Mailto link" 8476msgstr "" 8477 8478#. I18N: Name of a country or state 8479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8480msgid "Malawi" 8481msgstr "" 8482 8483#. I18N: Name of a country or state 8484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8485msgid "Malaysia" 8486msgstr "" 8487 8488#. I18N: Name of a country or state 8489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8490msgid "Maldives" 8491msgstr "" 8492 8493#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8494#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345 8495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310 8496#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 8497msgid "Male" 8498msgstr "" 8499 8500#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 8501#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 8502#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 8503#: resources/views/calendar-page.phtml:119 8504#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 8505#: resources/views/lists/families-table.phtml:123 8506#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 8507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122 8508#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 8509#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28 8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8512#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22 8513#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5 8514#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 8515#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 8516#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 8517msgid "Males" 8518msgstr "ފިރިހެނުން" 8519 8520#. I18N: Name of a country or state 8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8522msgid "Mali" 8523msgstr "" 8524 8525#. I18N: Name of a country or state 8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8527msgid "Malta" 8528msgstr "" 8529 8530#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459 8531#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8533#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8534#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8535#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8536#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 8538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8540msgid "Manage family trees" 8541msgstr "" 8542 8543#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 8544#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 8545#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8546#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8547msgid "Manage family trees " 8548msgstr "" 8549 8550#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107 8551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579 8552#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 8553msgid "Manage media" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Listbox entry; name of a role 8557#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 8558#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 8560#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8561msgid "Manager" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 8565msgid "Managers" 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: Location of an LDS church temple 8569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8570msgid "Manaus, Brazil" 8571msgstr "" 8572 8573#. I18N: Location of an LDS church temple 8574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8575msgid "Manhattan, New York, United States" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Location of an LDS church temple 8579#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8580msgid "Manila, Philippines" 8581msgstr "" 8582 8583#. I18N: Location of an LDS church temple 8584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8585msgid "Manti, Utah, United States" 8586msgstr "" 8587 8588#. I18N: Type of media object 8589#: app/GedcomTag.php:2384 8590msgid "Manuscript" 8591msgstr "" 8592 8593#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 8595msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8596msgstr "" 8597 8598#. I18N: Type of media object 8599#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608 8600#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8601msgid "Map" 8602msgstr "" 8603 8604#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 8606#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8607msgid "Map provider" 8608msgstr "" 8609 8610#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8611msgctxt "Abbreviation for March" 8612msgid "Mar" 8613msgstr "" 8614 8615#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8616msgctxt "GENITIVE" 8617msgid "March" 8618msgstr "" 8619 8620#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8621msgctxt "INSTRUMENTAL" 8622msgid "March" 8623msgstr "" 8624 8625#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8626msgctxt "LOCATIVE" 8627msgid "March" 8628msgstr "" 8629 8630#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8632#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9 8633msgctxt "NOMINATIVE" 8634msgid "March" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 8639msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: gedcom tag MARR 8643#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8644#: resources/views/calendar-page.phtml:162 8645#: resources/views/lists/families-table.phtml:210 8646#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8647#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8648#: resources/views/lists/families-table.phtml:255 8649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8698msgid "Marriage" 8699msgstr "" 8700 8701#. I18N: gedcom tag MARB 8702#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8703msgid "Marriage banns" 8704msgstr "" 8705 8706#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8707#: app/GedcomTag.php:1984 8708msgid "Marriage beginning status" 8709msgstr "" 8710 8711#. I18N: gedcom tag _MBON 8712#: app/GedcomTag.php:1963 8713msgid "Marriage bond" 8714msgstr "" 8715 8716#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351 8717msgid "Marriage by country" 8718msgstr "" 8719 8720#. I18N: gedcom tag MARC 8721#: app/GedcomTag.php:832 8722msgid "Marriage contract" 8723msgstr "" 8724 8725#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8726msgid "Marriage date range end" 8727msgstr "" 8728 8729#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8730msgid "Marriage date range start" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: gedcom tag _MEND 8734#: app/GedcomTag.php:1972 8735msgid "Marriage ending status" 8736msgstr "" 8737 8738#. I18N: gedcom tag _MARI 8739#: app/GedcomTag.php:1867 8740msgid "Marriage intention" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: gedcom tag MARL 8744#: app/GedcomTag.php:835 8745msgid "Marriage license" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/GedcomTag.php:1952 8749msgid "Marriage of a brother" 8750msgstr "" 8751 8752#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8753msgid "Marriage of a child" 8754msgstr "" 8755 8756#: app/GedcomTag.php:1883 8757msgid "Marriage of a daughter" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: ...to another spouse 8761#: app/GedcomTag.php:1939 8762msgid "Marriage of a father" 8763msgstr "" 8764 8765#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8767msgid "Marriage of a grandchild" 8768msgstr "" 8769 8770#: app/GedcomTag.php:1898 8771msgid "Marriage of a granddaughter" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/GedcomTag.php:1909 8775msgctxt "daughter’s daughter" 8776msgid "Marriage of a granddaughter" 8777msgstr "" 8778 8779#: app/GedcomTag.php:1920 8780msgctxt "son’s daughter" 8781msgid "Marriage of a granddaughter" 8782msgstr "" 8783 8784#: app/GedcomTag.php:1894 8785msgid "Marriage of a grandson" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/GedcomTag.php:1905 8789msgctxt "daughter’s son" 8790msgid "Marriage of a grandson" 8791msgstr "" 8792 8793#: app/GedcomTag.php:1916 8794msgctxt "son’s son" 8795msgid "Marriage of a grandson" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/GedcomTag.php:1927 8799msgid "Marriage of a half-brother" 8800msgstr "" 8801 8802#: app/GedcomTag.php:1934 8803msgid "Marriage of a half-sibling" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1931 8807msgid "Marriage of a half-sister" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: ...to another spouse 8811#: app/GedcomTag.php:1944 8812msgid "Marriage of a mother" 8813msgstr "" 8814 8815#. I18N: ...to another spouse 8816#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8817msgid "Marriage of a parent" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8821msgid "Marriage of a sibling" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1956 8825msgid "Marriage of a sister" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/GedcomTag.php:1879 8829msgid "Marriage of a son" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: ...to each other 8833#: app/GedcomTag.php:1890 8834msgid "Marriage of parents" 8835msgstr "" 8836 8837#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8838msgid "Marriage place contains" 8839msgstr "" 8840 8841#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 8842msgid "Marriage places" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: gedcom tag MARS 8846#: app/GedcomTag.php:853 8847msgid "Marriage settlement" 8848msgstr "" 8849 8850#. I18N: gedcom tag _STAT 8851#: app/GedcomTag.php:2053 8852msgid "Marriage status" 8853msgstr "" 8854 8855#: app/GedcomTag.php:850 8856msgid "Marriage type unknown" 8857msgstr "" 8858 8859#. I18N: Name of a module/report 8860#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8862#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8863#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8864msgid "Marriages" 8865msgstr "" 8866 8867#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8868#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31 8869msgid "Marriages by century" 8870msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8871 8872#. I18N: gedcom tag _MARNM 8873#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8874#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8875msgid "Married name" 8876msgstr "" 8877 8878#: app/GedcomTag.php:1875 8879msgid "Married surname" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: Name of a country or state 8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8884msgid "Marshall Islands" 8885msgstr "" 8886 8887#. I18N: Name of a country or state 8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8889msgid "Martinique" 8890msgstr "" 8891 8892#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8893msgid "Masquerade as this user" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8897#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214 8898msgid "Match both upper and lower case letters." 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8902msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8906msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Name of a country or state 8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8911msgid "Mauritania" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Name of a country or state 8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8916msgid "Mauritius" 8917msgstr "" 8918 8919#. I18N: A configuration setting 8920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8921msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8922msgstr "" 8923 8924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10 8925#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 8926msgid "Maximum upload size: " 8927msgstr "" 8928 8929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8930msgctxt "Abbreviation for May" 8931msgid "May" 8932msgstr "" 8933 8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8935msgctxt "GENITIVE" 8936msgid "May" 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8940msgctxt "INSTRUMENTAL" 8941msgid "May" 8942msgstr "" 8943 8944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8945msgctxt "LOCATIVE" 8946msgid "May" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 8951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8952msgctxt "NOMINATIVE" 8953msgid "May" 8954msgstr "" 8955 8956#. I18N: Name of a country or state 8957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8958msgid "Mayotte" 8959msgstr "" 8960 8961#. I18N: Location of an LDS church temple 8962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8963msgid "Medford, Oregon, United States" 8964msgstr "" 8965 8966#. I18N: Name of a module 8967#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60 8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 8969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 8970#: resources/views/admin/media.phtml:92 8971#: resources/views/lists/media-table.phtml:67 8972#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37 8973msgid "Media" 8974msgstr "މީޑިއާ" 8975 8976#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17 8977#: resources/views/admin/media.phtml:88 8978#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 8979#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183 8980#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 8981#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6 8982msgid "Media file" 8983msgstr "" 8984 8985#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8986msgid "Media file to upload" 8987msgstr "" 8988 8989#. I18N: %s is the name of a folder. 8990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 8991#, php-format 8992msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 8993msgstr "" 8994 8995#: resources/views/admin/media.phtml:19 8996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 8997msgid "Media files" 8998msgstr "" 8999 9000#. I18N: A configuration setting 9001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9002msgid "Media folder" 9003msgstr "" 9004 9005#: resources/views/admin/media.phtml:20 9006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9007msgid "Media folders" 9008msgstr "" 9009 9010#. I18N: gedcom tag OBJE 9011#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9012#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25 9013#: resources/views/admin/media.phtml:96 9014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177 9015#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9017#: resources/views/family-page.phtml:94 9018#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 9019#: resources/views/source-page.phtml:84 9020msgid "Media object" 9021msgstr "" 9022 9023#. I18N: Name of a module/list 9024#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703 9025#: app/Module/MediaListModule.php:51 9026#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 9027#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9028#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31 9029#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 9030#: resources/views/lists/media-table.phtml:62 9031#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 9032#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 9033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 9034#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86 9035#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 9036#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57 9037#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11 9038#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 9039msgid "Media objects" 9040msgstr "" 9041 9042#: resources/views/media-list-page.phtml:73 9043msgid "Media objects found" 9044msgstr "" 9045 9046#: resources/views/media-list-page.phtml:29 9047msgid "Media objects per page" 9048msgstr "" 9049 9050#. I18N: gedcom tag MEDI 9051#. I18N: gedcom tag _TYPE 9052#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36 9054#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111 9055msgid "Media type" 9056msgstr "" 9057 9058#. I18N: gedcom tag _MDCL 9059#: app/GedcomTag.php:1966 9060msgid "Medical" 9061msgstr "" 9062 9063#. I18N: gedcom tag _MEDC 9064#: app/GedcomTag.php:1969 9065msgid "Medical condition" 9066msgstr "" 9067 9068#. I18N: The name of a colour-scheme 9069#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9070msgid "Mediterranio" 9071msgstr "" 9072 9073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46 9074msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Date/JalaliDate.php:265 9078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9079msgid "Mehr" 9080msgstr "" 9081 9082#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9083#: app/Date/JalaliDate.php:137 9084msgctxt "GENITIVE" 9085msgid "Mehr" 9086msgstr "" 9087 9088#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9089#: app/Date/JalaliDate.php:227 9090msgctxt "INSTRUMENTAL" 9091msgid "Mehr" 9092msgstr "" 9093 9094#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9095#: app/Date/JalaliDate.php:182 9096msgctxt "LOCATIVE" 9097msgid "Mehr" 9098msgstr "" 9099 9100#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9101#: app/Date/JalaliDate.php:92 9102msgctxt "NOMINATIVE" 9103msgid "Mehr" 9104msgstr "" 9105 9106#. I18N: Location of an LDS church temple 9107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9108msgid "Melbourne, Australia" 9109msgstr "" 9110 9111#. I18N: Listbox entry; name of a role 9112#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416 9113#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 9115#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9116#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9117msgid "Member" 9118msgstr "" 9119 9120#. I18N: Location of an LDS church temple 9121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9122msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9123msgstr "" 9124 9125#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9126#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9127msgid "Menu" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191 9131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415 9132#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9133#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9134msgid "Menus" 9135msgstr "" 9136 9137#. I18N: The name of a colour-scheme 9138#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9139msgid "Mercury" 9140msgstr "" 9141 9142#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9143msgid "Merge" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493 9147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155 9148msgid "Merge family trees" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63 9152#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66 9153#: resources/views/admin/trees.phtml:150 9154msgid "Merge records" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: Location of an LDS church temple 9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9159msgid "Merida, Mexico" 9160msgstr "" 9161 9162#. I18N: Location of an LDS church temple 9163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9164msgid "Mesa, Arizona, United States" 9165msgstr "" 9166 9167#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46 9168#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9169#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9170#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 9171#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41 9172msgid "Message" 9173msgstr "" 9174 9175#. I18N: Name of a module 9176#. I18N: A configuration setting 9177#: app/Module/UserMessagesModule.php:72 9178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9179msgid "Messages" 9180msgstr "" 9181 9182#. I18N: a month in the French republican calendar 9183#: app/Date/FrenchDate.php:153 9184msgctxt "GENITIVE" 9185msgid "Messidor" 9186msgstr "" 9187 9188#. I18N: a month in the French republican calendar 9189#: app/Date/FrenchDate.php:247 9190msgctxt "INSTRUMENTAL" 9191msgid "Messidor" 9192msgstr "" 9193 9194#. I18N: a month in the French republican calendar 9195#: app/Date/FrenchDate.php:200 9196msgctxt "LOCATIVE" 9197msgid "Messidor" 9198msgstr "" 9199 9200#. I18N: a month in the French republican calendar 9201#: app/Date/FrenchDate.php:106 9202msgctxt "NOMINATIVE" 9203msgid "Messidor" 9204msgstr "" 9205 9206#. I18N: Name of a country or state 9207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9208msgid "Mexico" 9209msgstr "" 9210 9211#. I18N: Location of an LDS church temple 9212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9213msgid "Mexico City, Mexico" 9214msgstr "" 9215 9216#. I18N: Type of media object 9217#: app/GedcomTag.php:2375 9218msgid "Microfiche" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: Type of media object 9222#: app/GedcomTag.php:2378 9223msgid "Microfilm" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: Name of a country or state 9227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9228msgid "Micronesia" 9229msgstr "" 9230 9231#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9232msgid "Middle East" 9233msgstr "" 9234 9235#. I18N: gedcom tag _MILI 9236#: app/GedcomTag.php:1975 9237msgid "Military" 9238msgstr "" 9239 9240#. I18N: gedcom tag _MILT 9241#: app/GedcomTag.php:1978 9242msgid "Military service" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: Name of a module/report 9246#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9248#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9249msgid "Missing data" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: Listbox entry; name of a role 9253#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 9254#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 9255msgid "Moderator" 9256msgstr "" 9257 9258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 9259msgid "Moderators" 9260msgstr "" 9261 9262#: resources/views/admin/components.phtml:24 9263#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9264msgid "Module" 9265msgstr "" 9266 9267#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9268#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9269msgid "Module administration" 9270msgstr "" 9271 9272#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389 9274#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9275#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9276#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9277#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9278#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9279#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 9280msgid "Modules" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: Name of a country or state 9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9285msgid "Moldova" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: abbreviation for Monday 9289#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265 9290#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 9291msgid "Mon" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: Name of a country or state 9295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9296msgid "Monaco" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238 9300msgid "Monday" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Name of a country or state 9304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9305msgid "Mongolia" 9306msgstr "" 9307 9308#. I18N: Name of a country or state 9309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9310msgid "Montenegro" 9311msgstr "" 9312 9313#. I18N: Location of an LDS church temple 9314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9315msgid "Monterrey, Mexico" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: Location of an LDS church temple 9319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9320msgid "Montevideo, Uruguay" 9321msgstr "" 9322 9323#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9327#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9328#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9329#: resources/views/calendar-page.phtml:30 9330msgid "Month" 9331msgstr "" 9332 9333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9334#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9335msgid "Month of birth" 9336msgstr "އުފަންވި މަސް" 9337 9338#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9339#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9340msgid "Month of birth of first child in a relation" 9341msgstr "" 9342 9343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9344#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9345msgid "Month of death" 9346msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9347 9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9349#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9350msgid "Month of first marriage" 9351msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9352 9353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9355msgid "Month of marriage" 9356msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9357 9358#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 9359#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 9360#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 9361msgid "Month:" 9362msgstr "" 9363 9364#. I18N: Location of an LDS church temple 9365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9366msgid "Monticello, Utah, United States" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: Location of an LDS church temple 9370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9371msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9372msgstr "" 9373 9374#. I18N: Name of a country or state 9375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9376msgid "Montserrat" 9377msgstr "" 9378 9379#: app/Date/JalaliDate.php:263 9380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9381msgid "Mor" 9382msgstr "" 9383 9384#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9385#: app/Date/JalaliDate.php:133 9386msgctxt "GENITIVE" 9387msgid "Mordad" 9388msgstr "" 9389 9390#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9391#: app/Date/JalaliDate.php:223 9392msgctxt "INSTRUMENTAL" 9393msgid "Mordad" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9397#: app/Date/JalaliDate.php:178 9398msgctxt "LOCATIVE" 9399msgid "Mordad" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9403#: app/Date/JalaliDate.php:88 9404msgctxt "NOMINATIVE" 9405msgid "Mordad" 9406msgstr "" 9407 9408#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 9409#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9410msgid "More news articles" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: Name of a country or state 9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9415msgid "Morocco" 9416msgstr "" 9417 9418#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9420msgid "Most SMTP servers require a password." 9421msgstr "" 9422 9423#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 9424#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239 9425#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 9426msgid "Most common surnames" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9430msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9431msgstr "" 9432 9433#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9434msgid "Most mail servers require a valid email address." 9435msgstr "" 9436 9437#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9439msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9444msgid "Most servers do not use secure connections." 9445msgstr "" 9446 9447#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32 9448#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30 9449#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30 9450msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9451msgstr "" 9452 9453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42 9454msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50 9458msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42 9462msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: Name of a module 9466#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44 9467msgid "Most viewed pages" 9468msgstr "" 9469 9470#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9477msgid "Mother" 9478msgstr "" 9479 9480#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9481#: app/Individual.php:1116 9482#, php-format 9483msgid "Mother: %s" 9484msgstr "" 9485 9486#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187 9487msgid "Mother’s age" 9488msgstr "" 9489 9490#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9491#: app/Individual.php:1042 9492#, php-format 9493msgid "Mother’s family with %s" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: A step-family. 9497#: app/Individual.php:1046 9498msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Location of an LDS church temple 9502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9503msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9504msgstr "" 9505 9506#: resources/views/admin/components.phtml:31 9507#: resources/views/admin/components.phtml:127 9508#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9509msgid "Move down" 9510msgstr "" 9511 9512#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9513msgid "Move the media object?" 9514msgstr "" 9515 9516#: resources/views/admin/components.phtml:30 9517#: resources/views/admin/components.phtml:121 9518#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9519msgid "Move up" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: Name of a country or state 9523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9524msgid "Mozambique" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9528#: app/Date/HijriDate.php:128 9529msgctxt "GENITIVE" 9530msgid "Muharram" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9534#: app/Date/HijriDate.php:218 9535msgctxt "INSTRUMENTAL" 9536msgid "Muharram" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9540#: app/Date/HijriDate.php:173 9541msgctxt "LOCATIVE" 9542msgid "Muharram" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9546#: app/Date/HijriDate.php:83 9547msgctxt "NOMINATIVE" 9548msgid "Muharram" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/lists/families-table.phtml:242 9552msgid "Multiple marriages" 9553msgstr "" 9554 9555#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66 9556#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9557msgid "My account" 9558msgstr "" 9559 9560#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9561msgid "My family tree" 9562msgstr "" 9563 9564#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9565msgid "My individual record" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: Name of a module 9569#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499 9570#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61 9571#: resources/views/admin/modules.phtml:177 9572#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9573#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9574msgid "My page" 9575msgstr "" 9576 9577#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393 9578msgid "My pages" 9579msgstr "" 9580 9581#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427 9582msgid "My pedigree" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Name of a country or state 9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9587msgid "Myanmar" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: gedcom tag NAME 9591#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268 9592#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9593#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 9594#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84 9595#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143 9596#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5 9597#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13 9598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9602#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9603#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9604#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9605#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9606#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9611#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9612#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9614#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9615#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9616msgid "Name" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9620#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5 9621msgctxt "Repository" 9622msgid "Name" 9623msgstr "" 9624 9625#: app/GedcomTag.php:868 9626msgid "Name in Hebrew" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: gedcom tag NPFX 9630#: app/GedcomTag.php:893 9631msgid "Name prefix" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: gedcom tag NSFX 9635#: app/GedcomTag.php:896 9636msgid "Name suffix" 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9640#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11 9641#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9642#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9643msgid "Names" 9644msgstr "ނަން" 9645 9646#. I18N: gedcom tag _NAMS 9647#: app/GedcomTag.php:1990 9648msgid "Namesake" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Name of a country or state 9652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9653msgid "Namibia" 9654msgstr "" 9655 9656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9657msgid "Nanny" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206 9661msgid "Narrative description" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Location of an LDS church temple 9665#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9666msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: gedcom tag NATI 9670#: app/GedcomTag.php:871 9671msgid "Nationality" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: gedcom tag NATU 9675#: app/GedcomTag.php:874 9676msgid "Naturalization" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Name of a country or state 9680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9681msgid "Nauru" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: Location of an LDS church temple 9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9686msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9687msgstr "" 9688 9689#. I18N: Location of an LDS church temple 9690#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9691msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Name of a country or state 9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9696msgid "Nepal" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Name of a country or state 9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9701msgid "Netherlands" 9702msgstr "" 9703 9704#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188 9705#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9706msgid "Never" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: gedcom tag _NMAR 9710#: app/GedcomTag.php:2006 9711msgid "Never married" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: gedcom tag _NMAR 9715#: app/GedcomTag.php:2002 9716msgctxt "FEMALE" 9717msgid "Never married" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: gedcom tag _NMAR 9721#: app/GedcomTag.php:1997 9722msgctxt "MALE" 9723msgid "Never married" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: Name of a country or state 9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9728msgid "New Caledonia" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Location of an LDS church temple 9732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9733msgid "New York, New York, United States" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Name of a country or state 9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9738msgid "New Zealand" 9739msgstr "" 9740 9741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9742msgid "New data" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: %s is a server name/URL 9746#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141 9747#, php-format 9748msgid "New registration at %s" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: %s is a server name/URL 9752#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347 9753#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90 9754#, php-format 9755msgid "New user at %s" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Location of an LDS church temple 9759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9760msgid "Newport Beach, California, United States" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: Name of a module 9764#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9765msgid "News" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: Type of media object 9769#: app/GedcomTag.php:2390 9770msgid "Newspaper" 9771msgstr "" 9772 9773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166 9774msgid "Next email reminder will be sent after " 9775msgstr "" 9776 9777#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9778#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9779msgid "Next image" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Name of a country or state 9783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9784msgid "Nicaragua" 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: gedcom tag NICK 9788#: app/GedcomTag.php:884 9789msgid "Nickname" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Name of a country or state 9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9794msgid "Niger" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Name of a country or state 9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9799msgid "Nigeria" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: a month in the Jewish calendar 9803#: app/Date/JewishDate.php:209 9804msgctxt "GENITIVE" 9805msgid "Nissan" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: a month in the Jewish calendar 9809#: app/Date/JewishDate.php:315 9810msgctxt "INSTRUMENTAL" 9811msgid "Nissan" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: a month in the Jewish calendar 9815#: app/Date/JewishDate.php:262 9816msgctxt "LOCATIVE" 9817msgid "Nissan" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: a month in the Jewish calendar 9821#: app/Date/JewishDate.php:156 9822msgctxt "NOMINATIVE" 9823msgid "Nissan" 9824msgstr "" 9825 9826#. I18N: Name of a country or state 9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9828msgid "Niue" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: a month in the French republican calendar 9832#: app/Date/FrenchDate.php:141 9833msgctxt "GENITIVE" 9834msgid "Nivose" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: a month in the French republican calendar 9838#: app/Date/FrenchDate.php:235 9839msgctxt "INSTRUMENTAL" 9840msgid "Nivose" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: a month in the French republican calendar 9844#: app/Date/FrenchDate.php:188 9845msgctxt "LOCATIVE" 9846msgid "Nivose" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: a month in the French republican calendar 9850#: app/Date/FrenchDate.php:93 9851msgctxt "NOMINATIVE" 9852msgid "Nivose" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299 9856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323 9857msgid "No" 9858msgstr "" 9859 9860#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373 9861#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385 9862msgid "No GEDCOM file was received." 9863msgstr "" 9864 9865#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60 9866msgid "No GEDCOM files found." 9867msgstr "" 9868 9869#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 9870msgid "No calendar conversion" 9871msgstr "" 9872 9873#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9874#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9875msgid "No children" 9876msgstr "" 9877 9878#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 9879msgid "No contact" 9880msgstr "" 9881 9882#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9883msgid "No duplicates have been found." 9884msgstr "" 9885 9886#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9887msgid "No errors have been found." 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9891#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9892#, php-format 9893msgid "No events exist for the next %s day." 9894msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9895msgstr[0] "" 9896 9897#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4 9898msgid "No events exist for today." 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 9902msgid "No events exist for tomorrow." 9903msgstr "" 9904 9905#: resources/views/family-page.phtml:56 9906msgid "No facts exist for this family." 9907msgstr "" 9908 9909#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9910#: app/Functions/Functions.php:56 9911msgid "No file was received. Please try again." 9912msgstr "" 9913 9914#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387 9915msgid "No link between the two individuals could be found." 9916msgstr "" 9917 9918#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 9919#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56 9920#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52 9921#: resources/views/place-map.phtml:59 9922msgid "No mappable items" 9923msgstr "" 9924 9925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9927#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9928msgid "No matching facts found" 9929msgstr "" 9930 9931#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9932#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9933msgid "No news articles have been submitted." 9934msgstr "" 9935 9936#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42 9937msgid "No places have been found." 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151 9941msgid "No predefined text" 9942msgstr "" 9943 9944#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 9945#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 9946msgid "No records to display" 9947msgstr "" 9948 9949#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32 9950#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9951#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9953msgid "No results found." 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9957msgid "No signed-in and no anonymous users" 9958msgstr "" 9959 9960#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263 9961msgid "No temple - living ordinance" 9962msgstr "" 9963 9964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 9965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60 9966#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9967msgid "No upgrade information is available." 9968msgstr "" 9969 9970#. I18N: The name of a colour-scheme 9971#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9972msgid "Nocturnal" 9973msgstr "" 9974 9975#: app/Http/Controllers/ListController.php:217 9976#: app/Http/Controllers/ListController.php:708 9977#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 9978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9983msgid "None" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9987#: app/Date/FrenchDate.php:303 9988msgid "Nonidi" 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: Name of a country or state 9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9993msgid "Norfolk Island" 9994msgstr "" 9995 9996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146 9997msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9998msgstr "" 9999 10000#. I18N: Name of a country or state 10001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10002msgid "North Korea" 10003msgstr "" 10004 10005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10006msgid "Northern America" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Name of a country or state 10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10011msgid "Northern Ireland" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10016msgid "Northern Mariana Islands" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10021msgid "Norway" 10022msgstr "" 10023 10024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10025msgid "Not approved by an administrator" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: gedcom tag _NLIV 10029#: app/GedcomTag.php:1993 10030msgid "Not living" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: gedcom tag _NMR 10034#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10035msgid "Not married" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: gedcom tag _NMR 10039#: app/GedcomTag.php:2016 10040msgctxt "FEMALE" 10041msgid "Not married" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: gedcom tag _NMR 10045#: app/GedcomTag.php:2011 10046msgctxt "MALE" 10047msgid "Not married" 10048msgstr "" 10049 10050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10051msgid "Not verified by the user" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: gedcom tag NOTE 10055#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890 10056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176 10057#: resources/views/family-page.phtml:71 10058#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44 10059#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7 10060#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5 10061#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10062#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10063#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 10064#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10068#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10069msgid "Note" 10070msgstr "" 10071 10072#: resources/views/help/restriction.phtml:7 10073msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10074msgstr "" 10075 10076#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 10077msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: Name of a module 10081#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 10083#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64 10085#: resources/views/media-page.phtml:76 10086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82 10087#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53 10088#: resources/views/source-page.phtml:63 10089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 10090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10092msgid "Notes" 10093msgstr "ނޯޓުތައް" 10094 10095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10096msgid "Nothing found to cleanup" 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10100msgid "Nothing found." 10101msgstr "" 10102 10103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10104msgctxt "Abbreviation for November" 10105msgid "Nov" 10106msgstr "" 10107 10108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10109msgctxt "GENITIVE" 10110msgid "November" 10111msgstr "" 10112 10113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10114msgctxt "INSTRUMENTAL" 10115msgid "November" 10116msgstr "" 10117 10118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10119msgctxt "LOCATIVE" 10120msgid "November" 10121msgstr "" 10122 10123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 10125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 10126msgctxt "NOMINATIVE" 10127msgid "November" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: Location of an LDS church temple 10131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10132msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: gedcom tag NCHI 10136#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727 10137#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113 10138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10139msgid "Number of children" 10140msgstr "" 10141 10142#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5 10143#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5 10144#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5 10145msgid "Number of days to show" 10146msgstr "" 10147 10148#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130 10149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 10150msgid "Number of families without children" 10151msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10152 10153#. I18N: ... to show in a list 10154#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5 10155msgid "Number of given names" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: gedcom tag NMR 10159#: app/GedcomTag.php:887 10160msgid "Number of marriages" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: ... to show in a list 10164#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5 10165msgid "Number of pages" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: ... to show in a list 10169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 10170#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5 10171msgid "Number of surnames" 10172msgstr "" 10173 10174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10175msgid "Nurse" 10176msgstr "" 10177 10178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10179msgctxt "FEMALE" 10180msgid "Nurse" 10181msgstr "" 10182 10183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10184msgctxt "MALE" 10185msgid "Nurse" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: Location of an LDS church temple 10189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10190msgid "Oakland, California, United States" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: Location of an LDS church temple 10194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10195msgid "Oaxaca, Mexico" 10196msgstr "" 10197 10198#. I18N: gedcom tag OCCU 10199#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10200#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10201msgid "Occupation" 10202msgstr "" 10203 10204#. I18N: Name of a report 10205#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10206#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10207#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10208msgid "Occupations" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: Name of a country or state 10212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10213msgid "Occupied Palestinian Territory" 10214msgstr "" 10215 10216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10217msgctxt "Abbreviation for October" 10218msgid "Oct" 10219msgstr "" 10220 10221#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10222#: app/Date/FrenchDate.php:301 10223msgid "Octidi" 10224msgstr "" 10225 10226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10227msgctxt "GENITIVE" 10228msgid "October" 10229msgstr "" 10230 10231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10232msgctxt "INSTRUMENTAL" 10233msgid "October" 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10237msgctxt "LOCATIVE" 10238msgid "October" 10239msgstr "" 10240 10241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 10244msgctxt "NOMINATIVE" 10245msgid "October" 10246msgstr "" 10247 10248#. I18N: Location of an LDS church temple 10249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10250msgid "Ogden, Utah, United States" 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: Location of an LDS church temple 10254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10255msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10256msgstr "" 10257 10258#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10259msgid "Old data" 10260msgstr "" 10261 10262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 10263msgid "Old files found" 10264msgstr "" 10265 10266#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59 10267msgid "Oldest father" 10268msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10269 10270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77 10271msgid "Oldest female" 10272msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10273 10274#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11 10275msgid "Oldest living individuals" 10276msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10277 10278#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59 10279msgid "Oldest male" 10280msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10281 10282#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77 10283msgid "Oldest mother" 10284msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10285 10286#. I18N: The name of a colour-scheme 10287#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10288msgid "Olivia" 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: Name of a country or state 10292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10293msgid "Oman" 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: Name of a module 10297#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 10298msgid "On this day" 10299msgstr "" 10300 10301#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 10302msgid "On this day…" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10306msgid "Only add new records" 10307msgstr "" 10308 10309#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229 10310#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 10311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438 10312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824 10313#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065 10314#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28 10315msgid "Only managers can edit" 10316msgstr "" 10317 10318#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10319msgid "Only update existing records" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5 10323msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10324msgstr "" 10325 10326#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143 10327msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10328msgstr "" 10329 10330#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382 10331#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10332msgid "OpenStreetMap™" 10333msgstr "" 10334 10335#. I18N: Location of an LDS church temple 10336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10337msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10338msgstr "" 10339 10340#: app/Date/JalaliDate.php:260 10341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10342msgid "Ord" 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10346#: app/Date/JalaliDate.php:127 10347msgctxt "GENITIVE" 10348msgid "Ordibehesht" 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10352#: app/Date/JalaliDate.php:217 10353msgctxt "INSTRUMENTAL" 10354msgid "Ordibehesht" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10358#: app/Date/JalaliDate.php:172 10359msgctxt "LOCATIVE" 10360msgid "Ordibehesht" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10364#: app/Date/JalaliDate.php:82 10365msgctxt "NOMINATIVE" 10366msgid "Ordibehesht" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: gedcom tag ORDI 10370#: app/GedcomTag.php:907 10371msgid "Ordinance" 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: gedcom tag ORDN 10375#: app/GedcomTag.php:910 10376msgid "Ordination" 10377msgstr "" 10378 10379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10381msgid "Orientation" 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: Location of an LDS church temple 10385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10386msgid "Orlando, Florida, United States" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: Type of media object 10390#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164 10391#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94 10392#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153 10393#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 10394msgid "Other" 10395msgstr "" 10396 10397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10398msgid "Other facts to show in charts" 10399msgstr "" 10400 10401#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95 10402msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880 10406msgid "Other preferences" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10410msgid "Owner" 10411msgstr "" 10412 10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10414msgctxt "FEMALE" 10415msgid "Owner" 10416msgstr "" 10417 10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10419msgctxt "MALE" 10420msgid "Owner" 10421msgstr "" 10422 10423#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10424#: app/Functions/Functions.php:65 10425msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10426msgstr "" 10427 10428#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10429#: app/Functions/Functions.php:62 10430msgid "PHP failed to write to disk." 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10434msgid "PHP information" 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10441#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10442#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10443#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10452msgid "Page" 10453msgstr "" 10454 10455#: resources/views/media-list-page.phtml:91 10456#: resources/views/media-list-page.phtml:190 10457#, php-format 10458msgid "Page %s of %s" 10459msgstr "" 10460 10461#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10462#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10463#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10464#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10465#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10466#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10468#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10472#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10475#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10477msgid "Page size" 10478msgstr "" 10479 10480#. I18N: Type of media object 10481#: app/GedcomTag.php:2402 10482msgid "Painting" 10483msgstr "" 10484 10485#. I18N: Name of a country or state 10486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10487msgid "Pakistan" 10488msgstr "" 10489 10490#. I18N: Name of a country or state 10491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10492msgid "Palau" 10493msgstr "" 10494 10495#. I18N: A colour scheme 10496#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10497msgid "Palette" 10498msgstr "" 10499 10500#. I18N: Location of an LDS church temple 10501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10502msgid "Palmyra, New York, United States" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Name of a country or state 10506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10507msgid "Panama" 10508msgstr "" 10509 10510#. I18N: Location of an LDS church temple 10511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10512msgid "Panama City, Panama" 10513msgstr "" 10514 10515#. I18N: Location of an LDS church temple 10516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10517msgid "Papeete, Tahiti" 10518msgstr "" 10519 10520#. I18N: Name of a country or state 10521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10522msgid "Papua New Guinea" 10523msgstr "" 10524 10525#. I18N: Name of a country or state 10526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10527msgid "Paraguay" 10528msgstr "" 10529 10530#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25 10531msgid "Parents" 10532msgstr "" 10533 10534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10537msgid "Parents and siblings" 10538msgstr "" 10539 10540#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 10541msgid "Parent’s age" 10542msgstr "" 10543 10544#. I18N: A configuration setting 10545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10547#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50 10549#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10550#: resources/views/login-page.phtml:43 10551#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 10552#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10553#: resources/views/register-page.phtml:69 10554#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 10555msgid "Password" 10556msgstr "" 10557 10558#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 10560#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10561#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10562#: resources/views/register-page.phtml:75 10563msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10564msgstr "" 10565 10566#. I18N: Location of an LDS church temple 10567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10568msgid "Payson, Utah, United States" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Name of a module/chart 10572#. I18N: Name of a report 10573#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119 10574#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10575#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20 10576#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10578msgid "Pedigree" 10579msgstr "" 10580 10581#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10582msgid "Pedigree chart" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: Name of a module 10586#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125 10587msgid "Pedigree map" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: %s is an individual’s name 10591#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310 10592#, php-format 10593msgid "Pedigree map of %s" 10594msgstr "" 10595 10596#. I18N: %s is an individual’s name 10597#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165 10598#, php-format 10599msgid "Pedigree tree of %s" 10600msgstr "" 10601 10602#. I18N: Name of a module 10603#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 10604#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121 10605#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83 10606#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138 10607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 10608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10609#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 10610#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10611msgid "Pending changes" 10612msgstr "" 10613 10614#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 10615msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: gedcom tag _PRMN 10619#: app/GedcomTag.php:2029 10620msgid "Permanent number" 10621msgstr "" 10622 10623#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10624#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10625msgid "Permanently delete these records?" 10626msgstr "" 10627 10628#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5 10629msgid "Personal data" 10630msgstr "" 10631 10632#. I18N: Location of an LDS church temple 10633#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10634msgid "Perth, Australia" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: Name of a country or state 10638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10639msgid "Peru" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: Name of a country or state 10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10644msgid "Philippines" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: Location of an LDS church temple 10648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10649msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: gedcom tag PHON 10653#: app/GedcomTag.php:925 10654msgid "Phone" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: gedcom tag FONE 10658#: app/GedcomTag.php:773 10659msgid "Phonetic" 10660msgstr "" 10661 10662#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10663msgid "Phonetic algorithm" 10664msgstr "" 10665 10666#: app/GedcomTag.php:866 10667msgid "Phonetic name" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/GedcomTag.php:933 10671msgid "Phonetic place" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10675#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102 10676#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10677msgid "Phonetic search" 10678msgstr "" 10679 10680#: app/GedcomTag.php:1057 10681msgid "Phonetic title" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Type of media object 10685#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 10686msgid "Photo" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: The name of a colour-scheme 10690#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10691msgid "Pink Plastic" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: Name of a country or state 10695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10696msgid "Pitcairn" 10697msgstr "" 10698 10699#. I18N: gedcom tag PLAC 10700#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10701#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10702#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10703#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 10704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 10705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 10706#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10707#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10708#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10712#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10713#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10714#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10715#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10716#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10717#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10718msgid "Place" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: Name of a module/list 10722#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10723#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7 10724msgid "Place hierarchy" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/GedcomTag.php:937 10728msgid "Place in Hebrew" 10729msgstr "" 10730 10731#: resources/views/place-list.phtml:6 10732msgid "Place list" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 10737msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/views/help/place.phtml:8 10741msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/views/help/place.phtml:4 10745msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10746msgstr "" 10747 10748#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10749#: app/GedcomTag.php:507 10750msgid "Place of LDS baptism" 10751msgstr "" 10752 10753#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10754#: app/GedcomTag.php:1014 10755msgid "Place of LDS child sealing" 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10759#: app/GedcomTag.php:706 10760msgid "Place of LDS endowment" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10764#: app/GedcomTag.php:757 10765msgid "Place of LDS spouse sealing" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/GedcomTag.php:471 10769msgid "Place of adoption" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10773msgid "Place of baptism" 10774msgstr "" 10775 10776#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10777msgid "Place of bar mitzvah" 10778msgstr "" 10779 10780#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10781msgid "Place of bat mitzvah" 10782msgstr "" 10783 10784#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10786msgid "Place of birth" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/GedcomTag.php:542 10790msgid "Place of blessing" 10791msgstr "" 10792 10793#: app/GedcomTag.php:1341 10794msgid "Place of brit milah" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10798msgid "Place of burial" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10802msgid "Place of christening" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10806msgid "Place of confirmation" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/GedcomTag.php:637 10810msgid "Place of cremation" 10811msgstr "" 10812 10813#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10814#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10815msgid "Place of death" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:697 10819msgid "Place of emigration" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10823msgid "Place of engagement" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/GedcomTag.php:720 10827msgid "Place of event" 10828msgstr "" 10829 10830#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10831msgid "Place of first communion" 10832msgstr "" 10833 10834#: app/GedcomTag.php:801 10835msgid "Place of immigration" 10836msgstr "" 10837 10838#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10839#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10840#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10841msgid "Place of marriage" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10845msgid "Place of marriage banns" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:878 10849msgid "Place of naturalization" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/GedcomTag.php:916 10853msgid "Place of ordination" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/GedcomTag.php:971 10857msgid "Place of residence" 10858msgstr "" 10859 10860#. I18N: Name of a module 10861#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122 10862#: app/Module/PlacesModule.php:68 10863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10864#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10865#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11 10866msgid "Places" 10867msgstr "" 10868 10869#: resources/views/places-page.phtml:28 10870msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10871msgstr "" 10872 10873#: resources/views/layouts/default.phtml:157 10874#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10875#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10876msgid "Play" 10877msgstr "" 10878 10879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100 10880msgid "Please enter a valid email address." 10881msgstr "" 10882 10883#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 10884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 10885msgid "Please try again." 10886msgstr "" 10887 10888#. I18N: a month in the French republican calendar 10889#: app/Date/FrenchDate.php:143 10890msgctxt "GENITIVE" 10891msgid "Pluviose" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: a month in the French republican calendar 10895#: app/Date/FrenchDate.php:237 10896msgctxt "INSTRUMENTAL" 10897msgid "Pluviose" 10898msgstr "" 10899 10900#. I18N: a month in the French republican calendar 10901#: app/Date/FrenchDate.php:190 10902msgctxt "LOCATIVE" 10903msgid "Pluviose" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: a month in the French republican calendar 10907#: app/Date/FrenchDate.php:95 10908msgctxt "NOMINATIVE" 10909msgid "Pluviose" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Name of a country or state 10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10914msgid "Poland" 10915msgstr "" 10916 10917#: app/SurnameTradition.php:100 10918msgctxt "Surname tradition" 10919msgid "Polish" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: A configuration setting 10923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10925#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43 10926#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37 10927#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37 10928msgid "Port number" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: Location of an LDS church temple 10932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10933msgid "Portland, Oregon, United States" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: Location of an LDS church temple 10937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10938msgid "Porto Alegre, Brazil" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: page orientation 10942#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734 10943#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10944#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10945msgid "Portrait" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Name of a country or state 10949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10950msgid "Portugal" 10951msgstr "" 10952 10953#: app/SurnameTradition.php:94 10954msgctxt "Surname tradition" 10955msgid "Portuguese" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: gedcom tag POST 10959#: app/GedcomTag.php:940 10960msgid "Postal code" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: Name of a module 10964#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10965msgid "Powered by webtrees™" 10966msgstr "" 10967 10968#. I18N: a month in the French republican calendar 10969#: app/Date/FrenchDate.php:151 10970msgctxt "GENITIVE" 10971msgid "Prairial" 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: a month in the French republican calendar 10975#: app/Date/FrenchDate.php:245 10976msgctxt "INSTRUMENTAL" 10977msgid "Prairial" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: a month in the French republican calendar 10981#: app/Date/FrenchDate.php:198 10982msgctxt "LOCATIVE" 10983msgid "Prairial" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: a month in the French republican calendar 10987#: app/Date/FrenchDate.php:104 10988msgctxt "NOMINATIVE" 10989msgid "Prairial" 10990msgstr "" 10991 10992#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153 10993msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10994msgstr "" 10995 10996#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152 10997msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10998msgstr "" 10999 11000#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154 11001msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806 11005#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125 11006#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210 11007#: resources/views/admin/components.phtml:45 11008#: resources/views/admin/components.phtml:48 11009#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11010#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11011#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11012#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11013#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81 11014#: resources/views/modules/block-template.phtml:6 11015#: resources/views/modules/block-template.phtml:8 11016msgid "Preferences" 11017msgstr "" 11018 11019#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11020#, php-format 11021msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11022msgstr "" 11023 11024#. I18N: A configuration setting 11025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 11026msgid "Preferred contact method" 11027msgstr "" 11028 11029#. I18N: Label for a configuration option 11030#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15 11031#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23 11032#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14 11033#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14 11034#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 11035#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17 11036msgid "Presentation style" 11037msgstr "" 11038 11039#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11041msgid "President’s Office" 11042msgstr "" 11043 11044#. I18N: Location of an LDS church temple 11045#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11046msgid "Preston, England" 11047msgstr "" 11048 11049#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11050msgid "Preview" 11051msgstr "" 11052 11053#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11054msgid "Priest" 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: The first day in the French republican calendar 11058#: app/Date/FrenchDate.php:287 11059msgid "Primidi" 11060msgstr "" 11061 11062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11063msgid "Print basic events when blank" 11064msgstr "" 11065 11066#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74 11067#: resources/views/admin/trees.phtml:91 11068msgid "Privacy" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Name of a module 11072#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11073#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11074msgid "Privacy policy" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: a restrction on viewing data 11078#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5 11079msgid "Privacy restriction" 11080msgstr "" 11081 11082#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 11084msgid "Privacy restrictions" 11085msgstr "" 11086 11087#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211 11088msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221 11092#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928 11093#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104 11094#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11095msgid "Private" 11096msgstr "" 11097 11098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11099msgid "Private key" 11100msgstr "" 11101 11102#. I18N: gedcom tag PROB 11103#: app/GedcomTag.php:943 11104msgid "Probate" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: gedcom tag PROP 11108#: app/GedcomTag.php:946 11109msgid "Property" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: Location of an LDS church temple 11113#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11114msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: Location of an LDS church temple 11118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11119msgid "Provo, Utah, United States" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: gedcom tag PUBL 11123#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27 11124msgid "Publication" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: Name of a country or state 11128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11129msgid "Puerto Rico" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Name of a country or state 11133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11134msgid "Qatar" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: gedcom tag QUAY 11138#: app/GedcomTag.php:952 11139msgid "Quality of data" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11143#: app/Date/FrenchDate.php:293 11144msgid "Quartidi" 11145msgstr "" 11146 11147#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11148#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11149msgid "Question" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: Location of an LDS church temple 11153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11154msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11155msgstr "" 11156 11157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 11158msgid "Quick family facts" 11159msgstr "" 11160 11161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 11162msgid "Quick individual facts" 11163msgstr "" 11164 11165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 11166msgid "Quick repository facts" 11167msgstr "" 11168 11169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 11170msgid "Quick source facts" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11174#: app/Date/FrenchDate.php:295 11175msgid "Quintidi" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11179#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201 11180msgid "RE: " 11181msgstr "" 11182 11183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11184msgid "Rabbi" 11185msgstr "" 11186 11187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11188#: app/Date/HijriDate.php:132 11189msgctxt "GENITIVE" 11190msgid "Rabi’ al-awwal" 11191msgstr "" 11192 11193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11194#: app/Date/HijriDate.php:222 11195msgctxt "INSTRUMENTAL" 11196msgid "Rabi’ al-awwal" 11197msgstr "" 11198 11199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11200#: app/Date/HijriDate.php:177 11201msgctxt "LOCATIVE" 11202msgid "Rabi’ al-awwal" 11203msgstr "" 11204 11205#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11206#: app/Date/HijriDate.php:87 11207msgctxt "NOMINATIVE" 11208msgid "Rabi’ al-awwal" 11209msgstr "" 11210 11211#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11212#: app/Date/HijriDate.php:134 11213msgctxt "GENITIVE" 11214msgid "Rabi’ al-thani" 11215msgstr "" 11216 11217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11218#: app/Date/HijriDate.php:224 11219msgctxt "INSTRUMENTAL" 11220msgid "Rabi’ al-thani" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11224#: app/Date/HijriDate.php:179 11225msgctxt "LOCATIVE" 11226msgid "Rabi’ al-thani" 11227msgstr "" 11228 11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11230#: app/Date/HijriDate.php:89 11231msgctxt "NOMINATIVE" 11232msgid "Rabi’ al-thani" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11236#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11237msgid "Rada" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11241#: app/Date/HijriDate.php:140 11242msgctxt "GENITIVE" 11243msgid "Rajab" 11244msgstr "" 11245 11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11247#: app/Date/HijriDate.php:230 11248msgctxt "INSTRUMENTAL" 11249msgid "Rajab" 11250msgstr "" 11251 11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11253#: app/Date/HijriDate.php:185 11254msgctxt "LOCATIVE" 11255msgid "Rajab" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11259#: app/Date/HijriDate.php:95 11260msgctxt "NOMINATIVE" 11261msgid "Rajab" 11262msgstr "" 11263 11264#. I18N: Location of an LDS church temple 11265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11266msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11270#: app/Date/HijriDate.php:144 11271msgctxt "GENITIVE" 11272msgid "Ramadan" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11276#: app/Date/HijriDate.php:234 11277msgctxt "INSTRUMENTAL" 11278msgid "Ramadan" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11282#: app/Date/HijriDate.php:189 11283msgctxt "LOCATIVE" 11284msgid "Ramadan" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11288#: app/Date/HijriDate.php:99 11289msgctxt "NOMINATIVE" 11290msgid "Ramadan" 11291msgstr "" 11292 11293#. I18N: Description of the “Slide show” module 11294#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11295msgid "Random images from the current family tree." 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11299#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11300#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11301#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 11302msgid "Re-order children" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57 11306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11308#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93 11309msgid "Re-order families" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11313#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11314#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11315#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11316msgid "Re-order media" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11322msgid "Re-order names" 11323msgstr "" 11324 11325#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11326#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24 11327#: resources/views/admin/users.phtml:21 11328#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11329#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11330#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11331#: resources/views/register-page.phtml:33 11332msgid "Real name" 11333msgstr "" 11334 11335#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11336msgid "Really delete all geographic data?" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: Name of a module 11340#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 11341#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11342msgid "Recent changes" 11343msgstr "" 11344 11345#: resources/views/calendar-page.phtml:101 11346msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: Location of an LDS church temple 11350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11351msgid "Recife, Brazil" 11352msgstr "" 11353 11354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 11356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 11357#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9 11358#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 11359#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13 11360#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10 11361msgid "Record" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: gedcom tag RIN 11365#: app/GedcomTag.php:991 11366msgid "Record ID number" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: gedcom tag RFN 11370#: app/GedcomTag.php:982 11371msgid "Record file number" 11372msgstr "" 11373 11374#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11375#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11 11376msgid "Records" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: Location of an LDS church temple 11380#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11381msgid "Redlands, California, United States" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: gedcom tag REFN 11385#: app/GedcomTag.php:955 11386msgid "Reference number" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: Location of an LDS church temple 11390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11391msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11395msgid "Registered partnership" 11396msgstr "" 11397 11398#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11399msgid "Registry officer" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11403msgctxt "FEMALE" 11404msgid "Registry officer" 11405msgstr "" 11406 11407#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11408msgctxt "MALE" 11409msgid "Registry officer" 11410msgstr "" 11411 11412#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 11413msgid "Regular expression" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11417#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11418msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11419msgstr "" 11420 11421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56 11422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94 11423msgid "Reject" 11424msgstr "" 11425 11426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109 11427msgid "Reject all changes" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: Name of a module/report 11431#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11432#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11433#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11434msgid "Related families" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: Name of a report 11438#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11439#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11440#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11441msgid "Related individuals" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: gedcom tag RELA 11445#: app/GedcomTag.php:958 11446msgid "Relationship" 11447msgstr "" 11448 11449#. I18N: gedcom tag _FREL 11450#: app/GedcomTag.php:1825 11451msgid "Relationship to father" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141 11455msgid "Relationship to me" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: gedcom tag _MREL 11459#: app/GedcomTag.php:1981 11460msgid "Relationship to mother" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: gedcom tag PEDI 11464#: app/GedcomTag.php:922 11465msgid "Relationship to parents" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313 11469#, php-format 11470msgid "Relationship: %s" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: Name of a module/chart 11474#. I18N: Configuration option 11475#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11476#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174 11478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11479#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332 11480#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11481msgid "Relationships" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: %s are individual’s names 11485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11486#, php-format 11487msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: gedcom tag RELI 11491#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11493msgid "Religion" 11494msgstr "" 11495 11496#: app/GedcomTag.php:912 11497msgid "Religious institution" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11501msgid "Religious marriage" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/GedcomTag.php:2040 11505msgid "Religious name" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/GedcomTag.php:2037 11509msgctxt "FEMALE" 11510msgid "Religious name" 11511msgstr "" 11512 11513#: app/GedcomTag.php:2033 11514msgctxt "MALE" 11515msgid "Religious name" 11516msgstr "" 11517 11518#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 11519msgid "Reminder email frequency (days)" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: gedcom tag SERV 11523#: app/GedcomTag.php:1000 11524msgid "Remote server" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 11528#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240 11529#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20 11530#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50 11531#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11532msgid "Remove" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37 11536msgid "Remove duplicate links" 11537msgstr "" 11538 11539#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58 11540msgid "Remove individual" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11544#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94 11545msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11546msgstr "" 11547 11548#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11549msgid "Remove this location?" 11550msgstr "" 11551 11552#. I18N: Location of an LDS church temple 11553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11554msgid "Reno, Nevada, United States" 11555msgstr "" 11556 11557#: resources/views/admin/trees.phtml:190 11558msgid "Renumber" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: Renumber the records in a family tree 11562#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852 11563#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11564#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11565msgid "Renumber family tree" 11566msgstr "" 11567 11568#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28 11569#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11570msgid "Replace with" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190 11574msgid "Replacement text" 11575msgstr "" 11576 11577#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 11578msgid "Reply" 11579msgstr "" 11580 11581#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11582#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11583#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11584#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11585msgid "Report" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: Name of a module 11589#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205 11590#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436 11592#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11593#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11594msgid "Reports" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: Name of a module/list 11598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699 11599#: app/Http/Controllers/ListController.php:509 11600#: app/Module/RepositoryListModule.php:49 11601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 11602#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11603#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36 11604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 11605#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97 11606#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 11607#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11608#: resources/views/search-results.phtml:42 11609#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 11610msgid "Repositories" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: gedcom tag REPO 11614#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 11615#: resources/views/admin/trees.phtml:238 11616#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35 11617#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11618#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 11619msgid "Repository" 11620msgstr "" 11621 11622#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41 11623msgid "Repository name" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: Name of a country or state 11627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11628msgid "Republic of the Congo" 11629msgstr "" 11630 11631#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88 11632#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11633#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 11634msgid "Request a new password" 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180 11638#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51 11639#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 11641msgid "Request a new user account" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: gedcom tag _TODO 11645#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16 11646msgid "Research task" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11650#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 11651msgid "Research tasks" 11652msgstr "" 11653 11654#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4 11655msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11656msgstr "" 11657 11658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6 11659msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11660msgstr "" 11661 11662#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 11663#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55 11664#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51 11665#: resources/views/place-map.phtml:58 11666msgid "Reset to initial map state" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: gedcom tag RESI 11670#: app/GedcomTag.php:967 11671msgid "Residence" 11672msgstr "" 11673 11674#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 11675#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54 11676msgid "Restore the default block layout" 11677msgstr "" 11678 11679#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282 11681msgid "Restrict to immediate family" 11682msgstr "" 11683 11684#. I18N: gedcom tag RESN 11685#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11686#: resources/views/media-page.phtml:173 11687msgid "Restriction" 11688msgstr "" 11689 11690#: resources/views/help/restriction.phtml:4 11691msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11692msgstr "" 11693 11694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11695msgid "Results" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: gedcom tag RETI 11699#: app/GedcomTag.php:977 11700msgid "Retirement" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: Name of a country or state 11704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11705msgid "Reunion" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: Location of an LDS church temple 11709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11710msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 11714msgid "Right" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: gedcom tag ROLE 11718#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276 11719msgid "Role" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: Name of a country or state 11723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11724msgid "Romania" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: gedcom tag ROMN 11728#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11729msgid "Romanized" 11730msgstr "" 11731 11732#: app/GedcomTag.php:935 11733msgid "Romanized place" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/GedcomTag.php:1059 11737msgid "Romanized title" 11738msgstr "" 11739 11740#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 11741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11742msgid "Roots" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11746#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11747#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11748msgid "Russell" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: Name of a country or state 11752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11753msgid "Russia" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: Name of a country or state 11757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11758msgid "Rwanda" 11759msgstr "" 11760 11761#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11762msgid "SMTP mail server" 11763msgstr "" 11764 11765#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11766msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11767msgstr "" 11768 11769#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11770#, php-format 11771msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: Location of an LDS church temple 11775#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11776msgid "Sacramento, California, United States" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11780#: app/Date/HijriDate.php:130 11781msgctxt "GENITIVE" 11782msgid "Safar" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11786#: app/Date/HijriDate.php:220 11787msgctxt "INSTRUMENTAL" 11788msgid "Safar" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11792#: app/Date/HijriDate.php:175 11793msgctxt "LOCATIVE" 11794msgid "Safar" 11795msgstr "" 11796 11797#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11798#: app/Date/HijriDate.php:85 11799msgctxt "NOMINATIVE" 11800msgid "Safar" 11801msgstr "" 11802 11803#. I18N: The name of a colour-scheme 11804#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11805msgid "Sage" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a country or state 11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11810msgid "Saint Helena" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: Name of a country or state 11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11815msgid "Saint Kitts and Nevis" 11816msgstr "" 11817 11818#. I18N: Name of a country or state 11819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11820msgid "Saint Lucia" 11821msgstr "" 11822 11823#. I18N: Name of a country or state 11824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11825msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11826msgstr "" 11827 11828#. I18N: Name of a country or state 11829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11830msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11831msgstr "" 11832 11833#. I18N: Location of an LDS church temple 11834#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11835msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11836msgstr "" 11837 11838#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58 11839msgid "Same as uploaded file" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: Name of a country or state 11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11844msgid "Samoa" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: Location of an LDS church temple 11848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11849msgid "San Antonio, Texas, United States" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Location of an LDS church temple 11853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11854msgid "San Diego, California, United States" 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11859msgid "San Jose, Costa Rica" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: Name of a country or state 11863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11864msgid "San Marino" 11865msgstr "" 11866 11867#. I18N: Location of an LDS church temple 11868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11869msgid "San Salvador, El Salvador" 11870msgstr "" 11871 11872#. I18N: Location of an LDS church temple 11873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11874msgid "Santiago, Chile" 11875msgstr "" 11876 11877#. I18N: Location of an LDS church temple 11878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11879msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: Location of an LDS church temple 11883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11884msgid "Sao Paulo, Brazil" 11885msgstr "" 11886 11887#. I18N: Name of a country or state 11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11889msgid "Sao Tome and Principe" 11890msgstr "" 11891 11892#. I18N: abbreviation for Saturday 11893#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 11894#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 11895msgid "Sat" 11896msgstr "" 11897 11898#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243 11899msgid "Saturday" 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Name of a country or state 11903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11904msgid "Saudi Arabia" 11905msgstr "" 11906 11907#: app/GedcomTag.php:683 11908msgid "School or college" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: Name of a country or state 11912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11913msgid "Scotland" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: gedcom tag _SCBK 11917#: app/GedcomTag.php:2044 11918msgid "Scrapbook" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11922#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11923msgctxt "Female pedigree" 11924msgid "Sealing" 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11928#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11929msgctxt "Male pedigree" 11930msgid "Sealing" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11934#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11935msgctxt "Pedigree" 11936msgid "Sealing" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11941msgid "Sealing canceled (divorce)" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: Name of a module 11945#. I18N: A button label. 11946#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11947#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11948#: resources/views/layouts/default.phtml:95 11949#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9 11950#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28 11951#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11952msgid "Search" 11953msgstr "" 11954 11955#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11956#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11957#: app/Module/SearchMenuModule.php:138 11958msgid "Search and replace" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11962#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11963msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11964msgstr "" 11965 11966#: resources/views/media-list-page.phtml:52 11967msgid "Search filters" 11968msgstr "" 11969 11970#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22 11971#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11972#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11973msgid "Search for" 11974msgstr "" 11975 11976#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195 11977msgid "Search method" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 11981msgid "Search text/pattern" 11982msgstr "" 11983 11984#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 11985msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11986msgstr "" 11987 11988#. I18N: Location of an LDS church temple 11989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 11990msgid "Seattle, Washington, United States" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65 11994msgid "Second record" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: A configuration setting 11998#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 11999#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12000msgid "Secure connection" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: A configuration setting 12004#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15 12005msgid "Security code" 12006msgstr "" 12007 12008#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 12009#, php-format 12010msgid "See %s for more information." 12011msgstr "" 12012 12013#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12014#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12015#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12016msgid "Select" 12017msgstr "" 12018 12019#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 12020msgid "Select a GEDCOM file to import" 12021msgstr "" 12022 12023#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12024#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5 12025#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8 12026msgid "Select a date" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12030msgid "Select individuals by place or date" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12034#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12035msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12039msgid "Select the desired age interval" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12043msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12047msgid "Select two records to merge." 12048msgstr "" 12049 12050#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12051msgid "Selector" 12052msgstr "" 12053 12054#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12055msgid "Seller" 12056msgstr "" 12057 12058#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12059msgctxt "FEMALE" 12060msgid "Seller" 12061msgstr "" 12062 12063#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12064msgctxt "MALE" 12065msgid "Seller" 12066msgstr "" 12067 12068#: app/Module/UserMessagesModule.php:161 12069#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57 12070#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12071#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52 12072msgid "Send" 12073msgstr "" 12074 12075#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12076#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12077#: app/Module/UserMessagesModule.php:154 12078#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 12080msgid "Send a message" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Services/MessageService.php:210 12084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364 12085msgid "Send a message to all users" 12086msgstr "" 12087 12088#: app/Services/MessageService.php:212 12089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370 12090msgid "Send a message to users who have never signed in" 12091msgstr "" 12092 12093#: app/Services/MessageService.php:214 12094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376 12095msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12096msgstr "" 12097 12098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12099msgid "Send a test email using these settings" 12100msgstr "" 12101 12102#. I18N: Label for a configuration option 12103#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10 12104msgid "Send out reminder emails" 12105msgstr "" 12106 12107#. I18N: A configuration setting 12108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12109msgid "Sender name" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84 12114msgid "Sending email" 12115msgstr "" 12116 12117#. I18N: A configuration setting 12118#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12119msgid "Sending server name" 12120msgstr "" 12121 12122#. I18N: Name of a country or state 12123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12124msgid "Senegal" 12125msgstr "" 12126 12127#. I18N: Location of an LDS church temple 12128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12129msgid "Seoul, Korea" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12133msgctxt "Abbreviation for September" 12134msgid "Sep" 12135msgstr "" 12136 12137#. I18N: gedcom tag _SEPR 12138#: app/GedcomTag.php:2047 12139msgid "Separated" 12140msgstr "" 12141 12142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12143msgctxt "GENITIVE" 12144msgid "September" 12145msgstr "" 12146 12147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12148msgctxt "INSTRUMENTAL" 12149msgid "September" 12150msgstr "" 12151 12152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12153msgctxt "LOCATIVE" 12154msgid "September" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 12159#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 12160msgctxt "NOMINATIVE" 12161msgid "September" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12165#: app/Date/FrenchDate.php:299 12166msgid "Septidi" 12167msgstr "" 12168 12169#. I18N: Name of a country or state 12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12171msgid "Serbia" 12172msgstr "" 12173 12174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12175msgid "Servant" 12176msgstr "" 12177 12178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12179msgctxt "FEMALE" 12180msgid "Servant" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12184msgctxt "MALE" 12185msgid "Servant" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112 12190msgid "Server information" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: A configuration setting 12194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12195#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12196#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25 12197#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25 12198#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25 12199msgid "Server name" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12203msgid "Set a new password" 12204msgstr "" 12205 12206#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122 12207msgid "Set as default" 12208msgstr "" 12209 12210#. I18N: You need to: 12211#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29 12212#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16 12213msgid "Set the access level for each tree." 12214msgstr "" 12215 12216#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364 12217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148 12218msgid "Set the default blocks for new family trees" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549 12222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 12223msgid "Set the default blocks for new users" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57 12228msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: You need to: 12232#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27 12233#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 12234msgid "Set the status to “approved”." 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 12239msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12240msgstr "" 12241 12242#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16 12243msgid "Setup wizard for webtrees" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12247#: app/Date/FrenchDate.php:297 12248msgid "Sextidi" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Name of a country or state 12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12253msgid "Seychelles" 12254msgstr "" 12255 12256#: app/Date/JalaliDate.php:264 12257msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12258msgid "Shah" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12262#: app/Date/JalaliDate.php:135 12263msgctxt "GENITIVE" 12264msgid "Shahrivar" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12268#: app/Date/JalaliDate.php:225 12269msgctxt "INSTRUMENTAL" 12270msgid "Shahrivar" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12274#: app/Date/JalaliDate.php:180 12275msgctxt "LOCATIVE" 12276msgid "Shahrivar" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12280#: app/Date/JalaliDate.php:90 12281msgctxt "NOMINATIVE" 12282msgid "Shahrivar" 12283msgstr "" 12284 12285#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262 12286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10 12287#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163 12288#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12289#: resources/views/note-page.phtml:75 12290msgid "Shared note" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: Name of a module/list 12294#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49 12295#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 12296#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12297msgid "Shared notes" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12301#: app/Date/HijriDate.php:146 12302msgctxt "GENITIVE" 12303msgid "Shawwal" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12307#: app/Date/HijriDate.php:236 12308msgctxt "INSTRUMENTAL" 12309msgid "Shawwal" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12313#: app/Date/HijriDate.php:191 12314msgctxt "LOCATIVE" 12315msgid "Shawwal" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12319#: app/Date/HijriDate.php:101 12320msgctxt "NOMINATIVE" 12321msgid "Shawwal" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12325#: app/Date/HijriDate.php:142 12326msgctxt "GENITIVE" 12327msgid "Sha’aban" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12331#: app/Date/HijriDate.php:232 12332msgctxt "INSTRUMENTAL" 12333msgid "Sha’aban" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12337#: app/Date/HijriDate.php:187 12338msgctxt "LOCATIVE" 12339msgid "Sha’aban" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12343#: app/Date/HijriDate.php:97 12344msgctxt "NOMINATIVE" 12345msgid "Sha’aban" 12346msgstr "" 12347 12348#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12349msgid "She " 12350msgstr "" 12351 12352#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12353msgid "She died" 12354msgstr "" 12355 12356#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12357#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12358msgid "She married" 12359msgstr "" 12360 12361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12362msgid "She resided at" 12363msgstr "" 12364 12365#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12366msgid "She was born" 12367msgstr "" 12368 12369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12370msgid "She was buried" 12371msgstr "" 12372 12373#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12374msgid "She was christened" 12375msgstr "" 12376 12377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12378msgid "She was cremated" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: a month in the Jewish calendar 12382#: app/Date/JewishDate.php:201 12383msgctxt "GENITIVE" 12384msgid "Shevat" 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: a month in the Jewish calendar 12388#: app/Date/JewishDate.php:307 12389msgctxt "INSTRUMENTAL" 12390msgid "Shevat" 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: a month in the Jewish calendar 12394#: app/Date/JewishDate.php:254 12395msgctxt "LOCATIVE" 12396msgid "Shevat" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: a month in the Jewish calendar 12400#: app/Date/JewishDate.php:148 12401msgctxt "NOMINATIVE" 12402msgid "Shevat" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: The name of a colour-scheme 12406#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12407msgid "Shiny Tomato" 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12411#: app/GedcomTag.php:2056 12412msgid "Short version" 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55 12416#: resources/views/help/date.phtml:93 12417msgid "Shortcut" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39 12421msgid "Shortest marriage" 12422msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12423 12424#: resources/views/calendar-page.phtml:79 12425msgid "Show" 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: A configuration setting 12429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12430msgid "Show a download link in the media viewer" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12434#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12435msgid "Show a privacy policy." 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: A configuration setting 12439#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12440msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12444msgid "Show all notes" 12445msgstr "" 12446 12447#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106 12448msgid "Show all places in a list" 12449msgstr "" 12450 12451#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12452msgid "Show all sources" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12456#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65 12457msgid "Show an age cursor" 12458msgstr "" 12459 12460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12461msgid "Show children of ancestors" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: Label for a configuration option 12465#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14 12466msgid "Show counts before or after name" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/lists/families-table.phtml:240 12470msgid "Show couples where either partner married more than once." 12471msgstr "" 12472 12473#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12474msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12478msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 12482msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12483msgstr "" 12484 12485#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 12486msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 12490msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: label for yes/no option 12494#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9 12495msgid "Show date of last update" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: A configuration setting 12499#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47 12500msgid "Show dead individuals" 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 12504msgid "Show divorced couples." 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12508msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 12512msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12513msgstr "" 12514 12515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12516msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12520#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 12521msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12525msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12529msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: A configuration setting 12533#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12534msgid "Show list of family trees" 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: A configuration setting 12538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 12539msgid "Show living individuals" 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: A configuration setting 12543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 12544msgid "Show names of private individuals" 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12551msgid "Show notes" 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12555msgid "Show occupations" 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5 12559#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15 12560msgid "Show only events of living individuals" 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 12564msgid "Show only females." 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 12568msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12569msgstr "" 12570 12571#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12572msgid "Show only individuals, events, or all" 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170 12576msgid "Show only males." 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/lists/families-table.phtml:276 12580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300 12581msgid "Show parents" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12585msgid "Show pending changes" 12586msgstr "" 12587 12588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12591msgid "Show photos" 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101 12595msgid "Show place hierarchy" 12596msgstr "" 12597 12598#. I18N: A configuration setting 12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 12600msgid "Show private relationships" 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11 12604msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12608msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30 12612msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12616msgid "Show residences" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12620msgid "Show slide show controls" 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12628msgid "Show sources" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46 12632#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12634msgid "Show spouses" 12635msgstr "" 12636 12637#: resources/views/lists/families-table.phtml:279 12638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303 12639msgid "Show statistics charts" 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582 12644#, php-format 12645msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12649#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136 12650msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12651msgstr "" 12652 12653#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12654msgid "Show the date and time of update" 12655msgstr "" 12656 12657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12658msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: A configuration setting 12662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12663msgid "Show the family tree" 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Http/Controllers/ListController.php:288 12667msgid "Show the list of individuals" 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Http/Controllers/ListController.php:294 12671msgid "Show the list of surnames" 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: Description of the “Places” module 12675#: app/Module/PlacesModule.php:79 12676msgid "Show the location of events on a map." 12677msgstr "" 12678 12679#. I18N: label for a yes/no option 12680#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 12681msgid "Show the user who made the change" 12682msgstr "" 12683 12684#. I18N: Label for a configuration option 12685#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12686#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12687#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45 12688msgid "Show this block for which languages" 12689msgstr "" 12690 12691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12692msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 12696#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 12697#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 12698#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 12699#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821 12700#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062 12701#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186 12702#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756 12703#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 12704msgid "Show to managers" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227 12708#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12709#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258 12710#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432 12711#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818 12712#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059 12713#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185 12714#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 12715#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12717#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14 12718msgid "Show to members" 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226 12722#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255 12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429 12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056 12727#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184 12728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 12731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12732msgid "Show to visitors" 12733msgstr "" 12734 12735#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 12737msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12738msgstr "" 12739 12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 12742msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12743msgstr "" 12744 12745#. I18N: %s are placeholders for numbers 12746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 12747#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 12748#, php-format 12749msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12753msgid "Sibling" 12754msgstr "" 12755 12756#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12757msgid "Siblings" 12758msgstr "" 12759 12760#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12761#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12762msgid "Sidebar" 12763msgstr "" 12764 12765#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219 12766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510 12767#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12768#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12769msgid "Sidebars" 12770msgstr "" 12771 12772#. I18N: Name of a country or state 12773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12774msgid "Sierra Leone" 12775msgstr "" 12776 12777#. I18N: Name of a module 12778#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12779#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317 12780msgid "Sign in" 12781msgstr "" 12782 12783#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332 12784#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12785msgid "Sign out" 12786msgstr "" 12787 12788#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132 12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90 12790msgid "Sign-in and registration" 12791msgstr "" 12792 12793#: resources/views/help/date.phtml:118 12794msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: Name of a country or state 12798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12799msgid "Singapore" 12800msgstr "" 12801 12802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12804msgid "Sister" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: A configuration setting 12808#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5 12809#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5 12810#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5 12811msgid "Site identification code" 12812msgstr "" 12813 12814#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12815#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179 12816#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12817msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: A configuration setting 12821#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5 12822#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5 12823msgid "Site verification code" 12824msgstr "" 12825 12826#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14 12827#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14 12828msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12832#: app/Module/SiteMapModule.php:125 12833msgid "Sitemaps" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12837#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12838msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12839msgstr "" 12840 12841#. I18N: a month in the Jewish calendar 12842#: app/Date/JewishDate.php:213 12843msgctxt "GENITIVE" 12844msgid "Sivan" 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: a month in the Jewish calendar 12848#: app/Date/JewishDate.php:319 12849msgctxt "INSTRUMENTAL" 12850msgid "Sivan" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: a month in the Jewish calendar 12854#: app/Date/JewishDate.php:266 12855msgctxt "LOCATIVE" 12856msgid "Sivan" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: a month in the Jewish calendar 12860#: app/Date/JewishDate.php:160 12861msgctxt "NOMINATIVE" 12862msgid "Sivan" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12866#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12867#: resources/views/layouts/default.phtml:82 12868msgid "Skip to content" 12869msgstr "" 12870 12871#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12872msgid "Slave" 12873msgstr "" 12874 12875#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12876msgctxt "FEMALE" 12877msgid "Slave" 12878msgstr "" 12879 12880#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12881msgctxt "MALE" 12882msgid "Slave" 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12886#. I18N: Name of a module 12887#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12888msgid "Slide show" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: Name of a country or state 12892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12893msgid "Slovakia" 12894msgstr "" 12895 12896#. I18N: Name of a country or state 12897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12898msgid "Slovenia" 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 12902msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: Location of an LDS church temple 12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12907msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: gedcom tag SSN 12911#: app/GedcomTag.php:1026 12912msgid "Social security number" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: Name of a country or state 12916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12917msgid "Solomon Islands" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: Name of a country or state 12921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12922msgid "Somalia" 12923msgstr "" 12924 12925#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12926#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12927msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12928msgstr "" 12929 12930#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 12932msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12933msgstr "" 12934 12935#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12937msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 12941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12942#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12943#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12944msgid "Son" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12948#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12949#, php-format 12950msgid "Son of %s" 12951msgstr "" 12952 12953#. I18N: Label for a configuration option 12954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12956#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24 12957#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32 12958#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 12959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12961#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12962#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12963#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12964#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12966#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12967#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12969msgid "Sort order" 12970msgstr "" 12971 12972#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 12974msgid "Sosa" 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 12978msgid "Sosa-Stradonitz number" 12979msgstr "" 12980 12981#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 12982msgid "Sounds like" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: gedcom tag SOUR 12986#. I18N: Name of a module/report 12987#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020 12988#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 12990#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106 12991#: resources/views/media-page.phtml:153 12992#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13 12993#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 12994#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 12995#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 12996#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 12997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 12998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 12999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13001#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13016#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13017msgid "Source" 13018msgstr "" 13019 13020#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 13022msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13023msgstr "" 13024 13025#. I18N: A configuration setting 13026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 13027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13028msgid "Source type" 13029msgstr "" 13030 13031#. I18N: Name of a module/list 13032#. I18N: Name of a module 13033#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700 13034#: app/Http/Controllers/ListController.php:530 13035#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171 13037#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13038#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 13039#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 13040#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75 13041#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13042#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 13043#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77 13044#: resources/views/media-page.phtml:70 13045#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23 13046#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75 13047#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 13048#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44 13049#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13050#: resources/views/search-results.phtml:31 13051#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11 13052#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 13053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13056#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13057#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13058msgid "Sources" 13059msgstr "" 13060 13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13062msgid "Sources to the events" 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: Name of a country or state 13066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13067msgid "South Africa" 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13071msgid "South America" 13072msgstr "" 13073 13074#. I18N: Name of a country or state 13075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13076msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: Name of a country or state 13080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13081msgid "South Sudan" 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: Name of a country or state 13085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13086msgid "Spain" 13087msgstr "" 13088 13089#: app/SurnameTradition.php:91 13090msgctxt "Surname tradition" 13091msgid "Spanish" 13092msgstr "" 13093 13094#. I18N: Location of an LDS church temple 13095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13096msgid "Spokane, Washington, United States" 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 13100#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 13101#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13102#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13105msgid "Spouse" 13106msgstr "" 13107 13108#: app/GedcomTag.php:741 13109msgid "Spouse census date" 13110msgstr "" 13111 13112#: app/GedcomTag.php:743 13113msgid "Spouse census place" 13114msgstr "" 13115 13116#: app/GedcomTag.php:751 13117msgid "Spouse note" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20 13121#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43 13122#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13123msgid "Spouses" 13124msgstr "" 13125 13126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13127#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13129msgid "Spouses and children" 13130msgstr "" 13131 13132#. I18N: Name of a country or state 13133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13134msgid "Sri Lanka" 13135msgstr "" 13136 13137#. I18N: Location of an LDS church temple 13138#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13139msgid "St. George, Utah, United States" 13140msgstr "" 13141 13142#. I18N: Location of an LDS church temple 13143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13144msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: Location of an LDS church temple 13148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13149msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13153msgid "Start slide show on page load" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13157msgid "Start year" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13161msgid "Starting range of change dates" 13162msgstr "" 13163 13164#. I18N: gedcom tag STAE 13165#: app/GedcomTag.php:1029 13166msgid "State" 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: Name of a module 13170#. I18N: Name of a module/chart 13171#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13172#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96 13173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17 13174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13 13175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 13176msgid "Statistics" 13177msgstr "" 13178 13179#. I18N: gedcom tag STAT 13180#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032 13181#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13182#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 13183msgid "Status" 13184msgstr "" 13185 13186#: app/GedcomTag.php:1034 13187msgid "Status change date" 13188msgstr "" 13189 13190#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13191msgid "Stillborn" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13195#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13196msgid "Stillborn: exempt" 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Location of an LDS church temple 13200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13201msgid "Stockholm, Sweden" 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13205#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13206#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13207msgid "Stop" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: Name of a module 13211#: app/Module/StoriesModule.php:214 13212#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 13213msgid "Stories" 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36 13217msgid "Story" 13218msgstr "" 13219 13220#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13221#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27 13222#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8 13223msgid "Story title" 13224msgstr "" 13225 13226#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 13227#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37 13228#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13229#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32 13230msgid "Subject" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: gedcom tag SUBN 13234#: app/GedcomTag.php:1040 13235msgid "Submission" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13240msgid "Submitted but not yet cleared" 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: gedcom tag SUBM 13244#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272 13245#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 13246msgid "Submitter" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: Name of a country or state 13250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13251msgid "Sudan" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: abbreviation for Sunday 13255#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 13256#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 13257msgid "Sun" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244 13261msgid "Sunday" 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56 13266#, php-format 13267msgid "Support and documentation can be found at %s." 13268msgstr "" 13269 13270#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13271msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13272msgstr "" 13273 13274#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13275msgid "Support for SQL Server is experimental." 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: Name of a country or state 13279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13280msgid "Suriname" 13281msgstr "" 13282 13283#. I18N: gedcom tag SURN 13284#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13285#: resources/views/branches-page.phtml:16 13286#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 13287#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 13288#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266 13289#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16 13290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13291#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13292msgid "Surname" 13293msgstr "" 13294 13295#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336 13296msgid "Surname distribution chart" 13297msgstr "" 13298 13299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13300msgid "Surname list style" 13301msgstr "" 13302 13303#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195 13304msgid "Surname option" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: gedcom tag SPFX 13308#: app/GedcomTag.php:1023 13309msgid "Surname prefix" 13310msgstr "" 13311 13312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 13313msgid "Surname tradition" 13314msgstr "" 13315 13316#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11 13317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44 13318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52 13319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13320msgid "Surnames" 13321msgstr "" 13322 13323#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13324#: app/SurnameTradition.php:113 13325msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13326msgstr "" 13327 13328#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13329#: app/SurnameTradition.php:106 13330msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: Location of an LDS church temple 13334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13335msgid "Suva, Fiji" 13336msgstr "" 13337 13338#. I18N: Name of a country or state 13339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13340msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: Reverse the order of two individuals 13344#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13345msgid "Swap individuals" 13346msgstr "" 13347 13348#. I18N: Name of a country or state 13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13350msgid "Swaziland" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: Name of a country or state 13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13355msgid "Sweden" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13360msgid "Switzerland" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: Location of an LDS church temple 13364#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13365msgid "Sydney, Australia" 13366msgstr "" 13367 13368#: resources/views/admin/trees.phtml:318 13369msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: Name of a country or state 13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13374msgid "Syria" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13378#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13379msgid "Tab" 13380msgstr "" 13381 13382#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 13383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 13384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 13385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82 13386msgid "Table prefix" 13387msgstr "" 13388 13389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13390#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13391#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13392#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13393#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13400#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13404msgctxt "paper size" 13405msgid "Tabloid" 13406msgstr "" 13407 13408#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233 13409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503 13410#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13411#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13412msgid "Tabs" 13413msgstr "" 13414 13415#. I18N: Location of an LDS church temple 13416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13417msgid "Taipei, Taiwan" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Name of a country or state 13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13422msgid "Taiwan" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: Name of a country or state 13426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13427msgid "Tajikistan" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Location of an LDS church temple 13431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13432msgid "Tampico, Mexico" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: a month in the Jewish calendar 13436#: app/Date/JewishDate.php:215 13437msgctxt "GENITIVE" 13438msgid "Tamuz" 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: a month in the Jewish calendar 13442#: app/Date/JewishDate.php:321 13443msgctxt "INSTRUMENTAL" 13444msgid "Tamuz" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: a month in the Jewish calendar 13448#: app/Date/JewishDate.php:268 13449msgctxt "LOCATIVE" 13450msgid "Tamuz" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: a month in the Jewish calendar 13454#: app/Date/JewishDate.php:162 13455msgctxt "NOMINATIVE" 13456msgid "Tamuz" 13457msgstr "" 13458 13459#. I18N: Name of a country or state 13460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13461msgid "Tanzania" 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: The name of a colour-scheme 13465#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13466msgid "Teal Top" 13467msgstr "" 13468 13469#. I18N: A configuration setting 13470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13471msgid "Technical help contact" 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: Location of an LDS church temple 13475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13476msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13477msgstr "" 13478 13479#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13480msgid "Templates" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: gedcom tag TEMP 13484#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13485msgid "Temple" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: a month in the Jewish calendar 13489#: app/Date/JewishDate.php:199 13490msgctxt "GENITIVE" 13491msgid "Tevet" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: a month in the Jewish calendar 13495#: app/Date/JewishDate.php:305 13496msgctxt "INSTRUMENTAL" 13497msgid "Tevet" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: a month in the Jewish calendar 13501#: app/Date/JewishDate.php:252 13502msgctxt "LOCATIVE" 13503msgid "Tevet" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: a month in the Jewish calendar 13507#: app/Date/JewishDate.php:146 13508msgctxt "NOMINATIVE" 13509msgid "Tevet" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: gedcom tag TEXT 13513#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 13514#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49 13515msgid "Text" 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Name of a country or state 13519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13520msgid "Thailand" 13521msgstr "" 13522 13523#: resources/views/help/name.phtml:4 13524msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13525msgstr "" 13526 13527#: resources/views/help/surname.phtml:4 13528msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13529msgstr "" 13530 13531#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493 13532#, php-format 13533msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13534msgstr "" 13535 13536#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94 13537msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: Location of an LDS church temple 13541#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13542msgid "The Hague, Netherlands" 13543msgstr "" 13544 13545#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13546#, php-format 13547msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13548msgstr "" 13549 13550#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13551#, php-format 13552msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13556#: app/Functions/Functions.php:59 13557msgid "The PHP temporary folder is missing." 13558msgstr "" 13559 13560#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13561#, php-format 13562msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13563msgstr "" 13564 13565#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13566#, php-format 13567msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13568msgstr "" 13569 13570#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 13571#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4 13572#, php-format 13573msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13574msgstr "" 13575 13576#: resources/views/verify-success-page.phtml:12 13577msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: Description of the “Calendar” module 13581#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13582msgid "The calendar menu." 13583msgstr "" 13584 13585#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13586#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13587#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13588#, php-format 13589msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13590msgstr "" 13591 13592#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13593#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13594#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13595#, php-format 13596msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: Description of the “Charts” module 13600#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13601msgid "The charts menu." 13602msgstr "" 13603 13604#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8 13605msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13606msgstr "" 13607 13608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13609msgid "The date and time of the last update" 13610msgstr "" 13611 13612#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380 13613#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13614#, php-format 13615msgid "The details for “%s” have been updated." 13616msgstr "" 13617 13618#. I18N: %s is a filename 13619#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294 13620#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13621#, php-format 13622msgid "The family tree has been exported to %s." 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13626#, php-format 13627msgid "The family tree “%s” already exists." 13628msgstr "" 13629 13630#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13631#, php-format 13632msgid "The family tree “%s” has been created." 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: %s is the name of a family tree 13636#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13637#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13638#, php-format 13639msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: %s is the name of a family tree 13643#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13644#, php-format 13645msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13646msgstr "" 13647 13648#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693 13649msgid "The family trees have been merged successfully." 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: Description of the “Family trees” module 13653#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13654msgid "The family trees menu." 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13658#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13659#, php-format 13660msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13661msgstr "" 13662 13663#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441 13664#, php-format 13665msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13666msgstr "" 13667 13668#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13669#, php-format 13670msgid "The file %s could not be created." 13671msgstr "" 13672 13673#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13674#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13675#, php-format 13676msgid "The file %s could not be deleted." 13677msgstr "" 13678 13679#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13680#, php-format 13681msgid "The file %s has been deleted." 13682msgstr "" 13683 13684#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 13685#, php-format 13686msgid "The file %s has been uploaded." 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13690#: app/Functions/Functions.php:53 13691msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: %s is a filename 13695#: resources/views/media-list-page.phtml:145 13696#: resources/views/media-page.phtml:117 13697#, php-format 13698msgid "The file “%s” does not exist." 13699msgstr "" 13700 13701#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13702#, php-format 13703msgid "The folder %s could not be deleted." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247 13707#, php-format 13708msgid "The folder %s has been created." 13709msgstr "" 13710 13711#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13712#, php-format 13713msgid "The folder %s has been deleted." 13714msgstr "" 13715 13716#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13717msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13718msgstr "" 13719 13720#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109 13721#, php-format 13722msgid "The folder “%s” does not exist." 13723msgstr "" 13724 13725#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13726msgid "The following facts and events were found in both records." 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13730#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13731#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13732#, php-format 13733msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13734msgstr "" 13735 13736#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41 13737msgid "The following list shows typical requirements." 13738msgstr "" 13739 13740#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93 13741msgid "The following places have been changed:" 13742msgstr "" 13743 13744#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46 13745msgid "The following places would be changed:" 13746msgstr "" 13747 13748#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272 13749msgid "The help text has not been written for this item." 13750msgstr "" 13751 13752#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13754msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13755msgstr "" 13756 13757#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13759msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13760msgstr "" 13761 13762#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13763#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13764#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13765#, php-format 13766msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13767msgstr "" 13768 13769#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96 13770#, php-format 13771msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13772msgstr "" 13773 13774#. I18N: Description of the “Lists” module 13775#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13776msgid "The lists menu." 13777msgstr "" 13778 13779#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275 13780#, php-format 13781msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269 13785#, php-format 13786msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418 13790#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119 13791msgid "The media object has been created" 13792msgstr "" 13793 13794#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38 13795msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13796msgstr "" 13797 13798#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13799#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134 13800#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13801#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13802msgid "The message was not sent." 13803msgstr "" 13804 13805#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13806#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 13807#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13808#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13809#, php-format 13810msgid "The message was successfully sent to %s." 13811msgstr "" 13812 13813#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320 13814#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577 13815#, php-format 13816msgid "The module “%s” has been disabled." 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318 13820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575 13821#, php-format 13822msgid "The module “%s” has been enabled." 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 13827msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 13832msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13833msgstr "" 13834 13835#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 13837msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13838msgstr "" 13839 13840#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 13842msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13843msgstr "" 13844 13845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13846msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13850msgid "The note has been created" 13851msgstr "" 13852 13853#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372 13854msgid "The password needs to be at least six characters long." 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13858#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13859msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13860msgstr "" 13861 13862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 13863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 13864msgid "The password reset link has expired." 13865msgstr "" 13866 13867#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13868#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13869msgid "The place hierarchy." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167 13873#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958 13874msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13875msgstr "" 13876 13877#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170 13878#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962 13879msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13880msgstr "" 13881 13882#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160 13883#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951 13884#, php-format 13885msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13886msgstr "" 13887 13888#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650 13889#, php-format 13890msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13891msgstr "" 13892 13893#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97 13894#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142 13895#, php-format 13896msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13897msgstr "" 13898 13899#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100 13900#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87 13901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61 13902#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87 13903msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13904msgstr "" 13905 13906#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13907msgid "The record has been copied to the clipboard." 13908msgstr "" 13909 13910#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160 13911#, php-format 13912msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13916#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13917msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: Description of the “Reports” module 13921#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13922msgid "The reports menu." 13923msgstr "" 13924 13925#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73 13926#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92 13927msgid "The repository has been created" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: Description of the “Search” module 13931#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13932msgid "The search menu." 13933msgstr "" 13934 13935#: app/Services/SearchService.php:961 13936msgid "The search returned too many results." 13937msgstr "" 13938 13939#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31 13940msgid "The server configuration is OK." 13941msgstr "" 13942 13943#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13944msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458 13948#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13949msgid "The server’s time limit has been reached." 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: Description of “Statistics” module 13953#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 13954msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115 13958msgid "The source has been created" 13959msgstr "" 13960 13961#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83 13962msgid "The submitter has been created" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/help/name.phtml:9 13966#, php-format 13967msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13968msgstr "" 13969 13970#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 13971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129 13972#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 13973msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 13978#, php-format 13979msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13980msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13981msgstr[0] "" 13982 13983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 13984msgid "The upgrade is complete." 13985msgstr "" 13986 13987#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13988#: app/Functions/Functions.php:50 13989msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 13993#, php-format 13994msgid "The user %s has been deleted." 13995msgstr "" 13996 13997#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 13998#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 13999msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14000msgstr "" 14001 14002#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119 14003#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124 14004msgid "The username or password is incorrect." 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14009msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14014msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14015msgstr "" 14016 14017#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325 14018#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 14019#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358 14020#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375 14021#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392 14022#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408 14023#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424 14024#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441 14025#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459 14026#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476 14027#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494 14028#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512 14029#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528 14030#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116 14031#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176 14032#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14033msgid "The website preferences have been updated." 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14037#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14038msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14039msgstr "" 14040 14041#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 14042#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 14043msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14044msgstr "" 14045 14046#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481 14047#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14048#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14049#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187 14050msgid "Theme" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: Name of a module 14054#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 14055msgid "Theme change" 14056msgstr "" 14057 14058#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247 14059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464 14060#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14061#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14062msgid "Themes" 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 14066msgid "There are no facts for this individual." 14067msgstr "" 14068 14069#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316 14070msgid "There are no links to this media object." 14071msgstr "" 14072 14073#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16 14074msgid "There are no media objects for this individual." 14075msgstr "" 14076 14077#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14078msgid "There are no notes for this individual." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263 14082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19 14083msgid "There are no pending changes." 14084msgstr "" 14085 14086#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113 14087msgid "There are no research tasks in this family tree." 14088msgstr "" 14089 14090#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14091msgid "There are no source citations for this individual." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159 14095#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14096#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14097msgid "There are pending changes for you to moderate." 14098msgstr "" 14099 14100#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 14101#, php-format 14102msgid "There have been no changes within the last %s day." 14103msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14104msgstr[0] "" 14105 14106#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99 14107#, php-format 14108msgid "There is no user account with the email “%s”." 14109msgstr "" 14110 14111#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451 14112#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14113#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390 14114#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89 14115#: app/Services/MediaFileService.php:212 14116msgid "There was an error uploading your file." 14117msgstr "" 14118 14119#. I18N: a month in the French republican calendar 14120#: app/Date/FrenchDate.php:155 14121msgctxt "GENITIVE" 14122msgid "Thermidor" 14123msgstr "" 14124 14125#. I18N: a month in the French republican calendar 14126#: app/Date/FrenchDate.php:249 14127msgctxt "INSTRUMENTAL" 14128msgid "Thermidor" 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: a month in the French republican calendar 14132#: app/Date/FrenchDate.php:202 14133msgctxt "LOCATIVE" 14134msgid "Thermidor" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: a month in the French republican calendar 14138#: app/Date/FrenchDate.php:108 14139msgctxt "NOMINATIVE" 14140msgid "Thermidor" 14141msgstr "" 14142 14143#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23 14144msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14145msgstr "" 14146 14147#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14148#, php-format 14149msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14150msgstr "" 14151 14152#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 14153msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14154msgstr "" 14155 14156#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134 14157msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14158msgstr "" 14159 14160#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129 14161msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14162msgstr "" 14163 14164#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4 14165msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 14170#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14171#: resources/views/register-page.phtml:50 14172#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 14173msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14177#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14178msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14179msgstr "" 14180 14181#: resources/views/family-page.phtml:18 14182msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14186#: resources/views/family-page.phtml:16 14187#, php-format 14188msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14189msgstr "" 14190 14191#: resources/views/family-page.phtml:24 14192msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14193msgstr "" 14194 14195#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14196#: resources/views/family-page.phtml:22 14197#, php-format 14198msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14199msgstr "" 14200 14201#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14202#, php-format 14203msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14204msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14205msgstr[0] "" 14206 14207#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14208msgid "This family tree has no images to display." 14209msgstr "" 14210 14211#. I18N: do not translate the #keywords# 14212#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14213msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5 14217#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12 14218#, php-format 14219msgid "This family tree was last updated on %s." 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14223#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14224msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14225msgstr "" 14226 14227#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14229msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59 14233msgid "This form has expired. Try again." 14234msgstr "" 14235 14236#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14237#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14238msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14239msgstr "" 14240 14241#: resources/views/individual-page.phtml:32 14242msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14243msgstr "" 14244 14245#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14246#: resources/views/individual-page.phtml:29 14247#, php-format 14248msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14249msgstr "" 14250 14251#: resources/views/individual-page.phtml:41 14252msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14253msgstr "" 14254 14255#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14256#: resources/views/individual-page.phtml:38 14257#, php-format 14258msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14263#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14264msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964 14268#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14269#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14270#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14271#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14273#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28 14274#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46 14275#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66 14276#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 14277#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28 14278#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46 14279#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66 14280#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 14281#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28 14282#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46 14283#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32 14284#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25 14285#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23 14286#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25 14287#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23 14288#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11 14289#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11 14290#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8 14291#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11 14292#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11 14293#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 14294#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23 14295msgid "This information is not available." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14299#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14300#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14301#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14302#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14303#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14304#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14305#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14306#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14307#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14308#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14309#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14310#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14311#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14312msgid "This information is private and cannot be shown." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 14317msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 14322msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14323msgstr "" 14324 14325#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 14327msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875 14332msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14333msgstr "" 14334 14335#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14336msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14337msgstr "" 14338 14339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64 14340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78 14341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 14342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 14343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54 14344#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66 14345msgid "This is case sensitive." 14346msgstr "" 14347 14348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222 14349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68 14350#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14351msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14352msgstr "" 14353 14354#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726 14356msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14357msgstr "" 14358 14359#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 14361msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14362msgstr "" 14363 14364#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821 14366msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14367msgstr "" 14368 14369#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780 14371msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14372msgstr "" 14373 14374#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 14376msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14377msgstr "" 14378 14379#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 14381msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14382msgstr "" 14383 14384#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 14386msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14387msgstr "" 14388 14389#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 14391msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14392msgstr "" 14393 14394#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14396msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14397msgstr "" 14398 14399#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 14401#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14402#: resources/views/register-page.phtml:38 14403#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 14404msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 14408msgid "This link is valid for one hour." 14409msgstr "" 14410 14411#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14412#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14413msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14414msgstr "" 14415 14416#: resources/views/media-page.phtml:30 14417msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14421#: resources/views/media-page.phtml:28 14422#, php-format 14423msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14424msgstr "" 14425 14426#: resources/views/media-page.phtml:36 14427msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14431#: resources/views/media-page.phtml:34 14432#, php-format 14433msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14434msgstr "" 14435 14436#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21 14437#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11 14438#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22 14439#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12 14440msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14441msgstr "" 14442 14443#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14444msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14449msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14453#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14454msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14455msgstr "" 14456 14457#: resources/views/note-page.phtml:12 14458msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14459msgstr "" 14460 14461#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14462#: resources/views/note-page.phtml:10 14463#, php-format 14464msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14465msgstr "" 14466 14467#: resources/views/note-page.phtml:18 14468msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14469msgstr "" 14470 14471#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14472#: resources/views/note-page.phtml:16 14473#, php-format 14474msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14475msgstr "" 14476 14477#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14479msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14484msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14485msgstr "" 14486 14487#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14489msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14494msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14499msgid "This option will make it easier for users to download images." 14500msgstr "" 14501 14502#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 14504msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 14509msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14510msgstr "" 14511 14512#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14 14513#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 14514msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108 14518#, php-format 14519msgid "This page has been viewed %s time." 14520msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14521msgstr[0] "" 14522 14523#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 14524msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14528#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14529msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 14533msgid "This record does not exist." 14534msgstr "" 14535 14536#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12 14537msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14538msgstr "" 14539 14540#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14541#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 14542#, php-format 14543msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14544msgstr "" 14545 14546#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18 14547msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14548msgstr "" 14549 14550#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14551#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14552#, php-format 14553msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14554msgstr "" 14555 14556#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14557#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14558msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14559msgstr "" 14560 14561#: resources/views/repository-page.phtml:16 14562msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14563msgstr "" 14564 14565#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14566#: resources/views/repository-page.phtml:14 14567#, php-format 14568msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14569msgstr "" 14570 14571#: resources/views/repository-page.phtml:22 14572msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14573msgstr "" 14574 14575#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14576#: resources/views/repository-page.phtml:20 14577#, php-format 14578msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14579msgstr "" 14580 14581#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12 14582msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250 14586msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14587msgstr "" 14588 14589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264 14590msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14591msgstr "" 14592 14593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 14594msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 14598msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14599msgstr "" 14600 14601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236 14602msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 14606#, php-format 14607msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14608msgstr "" 14609 14610#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14612msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14613msgstr "" 14614 14615#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14616#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14617msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/source-page.phtml:17 14621msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14622msgstr "" 14623 14624#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14625#: resources/views/source-page.phtml:15 14626#, php-format 14627msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14628msgstr "" 14629 14630#: resources/views/source-page.phtml:23 14631msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14632msgstr "" 14633 14634#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14635#: resources/views/source-page.phtml:21 14636#, php-format 14637msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14638msgstr "" 14639 14640#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14642msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14643msgstr "" 14644 14645#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284 14646#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289 14647msgid "This type of link is not allowed here." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4 14651msgid "This user account does not have access to any tree." 14652msgstr "" 14653 14654#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144 14655msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14656msgstr "" 14657 14658#: app/Services/UpgradeService.php:254 14659msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/layouts/offline.phtml:61 14663msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14664msgstr "" 14665 14666#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14667msgid "This website is operated by the following individuals." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26 14671#: resources/views/layouts/offline.phtml:58 14672msgid "This website is temporarily unavailable" 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 14676msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 14680msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14684msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14685msgstr "" 14686 14687#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 14688msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14689msgstr "" 14690 14691#. I18N: %s is the name of a family tree 14692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15 14693#, php-format 14694msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14 14698msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14699msgstr "" 14700 14701#. I18N: abbreviation for Thursday 14702#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271 14703#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 14704msgid "Thu" 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 14708msgid "Thumbnail image" 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14713msgid "Thumbnail images" 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241 14717msgid "Thursday" 14718msgstr "" 14719 14720#. I18N: Location of an LDS church temple 14721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14722msgid "Tijuana, Mexico" 14723msgstr "" 14724 14725#. I18N: gedcom tag TIME 14726#: app/GedcomTag.php:1052 14727msgid "Time" 14728msgstr "" 14729 14730#. I18N: A configuration setting 14731#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14732#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124 14733#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14734msgid "Time zone" 14735msgstr "" 14736 14737#. I18N: Name of a module/chart 14738#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14739msgid "Timeline" 14740msgstr "" 14741 14742#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114 14743#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 14744msgid "Timestamp" 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: Name of a country or state 14748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14749msgid "Timor-Leste" 14750msgstr "" 14751 14752#: app/Date/JalaliDate.php:262 14753msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14754msgid "Tir" 14755msgstr "" 14756 14757#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14758#: app/Date/JalaliDate.php:131 14759msgctxt "GENITIVE" 14760msgid "Tir" 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14764#: app/Date/JalaliDate.php:221 14765msgctxt "INSTRUMENTAL" 14766msgid "Tir" 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14770#: app/Date/JalaliDate.php:176 14771msgctxt "LOCATIVE" 14772msgid "Tir" 14773msgstr "" 14774 14775#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14776#: app/Date/JalaliDate.php:86 14777msgctxt "NOMINATIVE" 14778msgid "Tir" 14779msgstr "" 14780 14781#. I18N: a month in the Jewish calendar 14782#: app/Date/JewishDate.php:193 14783msgctxt "GENITIVE" 14784msgid "Tishrei" 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: a month in the Jewish calendar 14788#: app/Date/JewishDate.php:299 14789msgctxt "INSTRUMENTAL" 14790msgid "Tishrei" 14791msgstr "" 14792 14793#. I18N: a month in the Jewish calendar 14794#: app/Date/JewishDate.php:246 14795msgctxt "LOCATIVE" 14796msgid "Tishrei" 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: a month in the Jewish calendar 14800#: app/Date/JewishDate.php:140 14801msgctxt "NOMINATIVE" 14802msgid "Tishrei" 14803msgstr "" 14804 14805#. I18N: gedcom tag TITL 14806#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26 14807#: resources/views/lists/media-table.phtml:68 14808#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80 14809#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82 14810#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28 14811#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102 14812#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5 14813#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14814#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14815#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12 14816#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14817#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12 14818msgid "Title" 14819msgstr "" 14820 14821#: app/GedcomTag.php:1061 14822msgid "Title in Hebrew" 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 14826#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14827#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22 14828msgctxt "Email recipient" 14829msgid "To" 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14833#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14834msgctxt "End of date range" 14835msgid "To" 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14839msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5 14843msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 14848msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: “Apache” is a software program. 14852#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14853msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4 14857msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14858msgstr "" 14859 14860#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9 14861#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5 14862msgid "To set a new password, follow this link." 14863msgstr "" 14864 14865#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14866#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14867msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14868msgstr "" 14869 14870#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14871msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14875msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: Name of a country or state 14879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14880msgid "Togo" 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: Name of a country or state 14884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14885msgid "Tokelau" 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Location of an LDS church temple 14889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14890msgid "Tokyo, Japan" 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: Type of media object 14894#: app/GedcomTag.php:2396 14895msgid "Tombstone" 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: Name of a country or state 14899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14900msgid "Tonga" 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14904#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14905#, php-format 14906msgid "Top %s given name" 14907msgid_plural "Top %s given names" 14908msgstr[0] "" 14909 14910#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14911#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 14912#, php-format 14913msgid "Top %s surname" 14914msgid_plural "Top %s surnames" 14915msgstr[0] "" 14916 14917#. I18N: i.e. most popular given name. 14918#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14919msgid "Top given name" 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14923#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14924#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54 14925msgid "Top given names" 14926msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14927 14928#. I18N: i.e. most popular surname. 14929#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 14930msgid "Top surname" 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14934#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14935#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30 14936msgid "Top surnames" 14937msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14938 14939#. I18N: Location of an LDS church temple 14940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14941msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14942msgstr "" 14943 14944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780 14945#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112 14946#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85 14947#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144 14948#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112 14949#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131 14950#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112 14951#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 14952#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80 14953#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80 14954#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112 14955#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79 14956#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 14957#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108 14958#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61 14959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269 14960#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25 14961#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17 14962msgid "Total" 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14966msgid "Total accepted changes: " 14967msgstr "" 14968 14969#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21 14970msgid "Total births" 14971msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 14972 14973#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60 14974msgid "Total dead" 14975msgstr "ނިޔާވެފަ" 14976 14977#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69 14978msgid "Total deaths" 14979msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 14980 14981#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70 14982msgid "Total divorces" 14983msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 14984 14985#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 14986#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11 14987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 14988msgid "Total events" 14989msgstr "" 14990 14991#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138 14992#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11 14993#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 14994#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 14995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 14996#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 14997#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 14998msgid "Total families" 14999msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15000 15001#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31 15002msgid "Total females" 15003msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15004 15005#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45 15006msgid "Total given names" 15007msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15008 15009#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11 15010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15013#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15019#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15021msgid "Total individuals" 15022msgstr "އާބާދީ" 15023 15024#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 15025msgid "Total living" 15026msgstr "ދިރިތިބި" 15027 15028#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22 15029msgid "Total males" 15030msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15031 15032#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 15033msgid "Total marriages" 15034msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15035 15036#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15037msgid "Total pending changes: " 15038msgstr "" 15039 15040#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 15041#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 15042#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21 15043msgid "Total surnames" 15044msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15045 15046#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 15047msgid "Total users" 15048msgstr "" 15049 15050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93 15051#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84 15052#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457 15054#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15055#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15056#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15057#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15058#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15059msgid "Tracking and analytics" 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14 15063#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23 15064#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23 15065msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 15066msgstr "" 15067 15068#. I18N: gedcom tag TRLR 15069#: app/GedcomTag.php:1064 15070msgid "Trailer" 15071msgstr "" 15072 15073#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274 15074#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263 15075#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15076#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15077msgid "Tree" 15078msgstr "" 15079 15080#. I18N: The third day in the French republican calendar 15081#: app/Date/FrenchDate.php:291 15082msgid "Tridi" 15083msgstr "" 15084 15085#. I18N: Name of a country or state 15086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15087msgid "Trinidad and Tobago" 15088msgstr "" 15089 15090#. I18N: Location of an LDS church temple 15091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15092msgid "Trujillo, Peru" 15093msgstr "" 15094 15095#. I18N: abbreviation for Tuesday 15096#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267 15097#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 15098msgid "Tue" 15099msgstr "" 15100 15101#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239 15102msgid "Tuesday" 15103msgstr "" 15104 15105#. I18N: Name of a country or state 15106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15107msgid "Tunisia" 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: Name of a country or state 15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15112msgid "Turkey" 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: Name of a country or state 15116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15117msgid "Turkmenistan" 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: Name of a country or state 15121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15122msgid "Turks and Caicos Islands" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: Name of a country or state 15126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15127msgid "Tuvalu" 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: Location of an LDS church temple 15131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15132msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: Location of an LDS church temple 15136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15137msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: gedcom tag TYPE 15141#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067 15142#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107 15143#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79 15144#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79 15145#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78 15146#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60 15147#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15148#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 15149#: resources/views/media-list-page.phtml:38 15150#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15151#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9 15152msgid "Type" 15153msgstr "" 15154 15155#: app/GedcomTag.php:722 15156msgid "Type of event" 15157msgstr "" 15158 15159#: app/GedcomTag.php:727 15160msgid "Type of fact" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15164#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15165#. I18N: gedcom tag _URL 15166#. I18N: A configuration setting 15167#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15168#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15170#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 15171#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15172#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15173#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15 15174msgid "URL" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Name of a country or state 15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15179msgid "US Minor Outlying Islands" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: Name of a country or state 15183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15184msgid "US Virgin Islands" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Name of a country or state 15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15189msgid "Uganda" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Name of a country or state 15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15194msgid "Ukraine" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15199msgid "Uncleared: insufficient data" 15200msgstr "" 15201 15202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 15203msgid "Unique family facts" 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: gedcom tag _UID 15207#: app/GedcomTag.php:2065 15208msgid "Unique identifier" 15209msgstr "" 15210 15211#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15213msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 15217msgid "Unique individual facts" 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 15221msgid "Unique repository facts" 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 15225msgid "Unique source facts" 15226msgstr "" 15227 15228#. I18N: Name of a country or state 15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15230msgid "United Arab Emirates" 15231msgstr "" 15232 15233#. I18N: Name of a country or state 15234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15235msgid "United Kingdom" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: Name of a country or state 15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15240msgid "United States" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Name of a country or state 15244#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951 15245#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77 15246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15247msgid "Unknown" 15248msgstr "" 15249 15250#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 15251msgctxt "unknown century" 15252msgid "Unknown" 15253msgstr "" 15254 15255#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 15256#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351 15257#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316 15258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15263msgctxt "unknown gender" 15264msgid "Unknown" 15265msgstr "" 15266 15267#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15268msgctxt "unknown people" 15269msgid "Unknown" 15270msgstr "" 15271 15272#: app/GedcomTag.php:2113 15273msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15274msgstr "" 15275 15276#: resources/views/admin/media.phtml:38 15277msgid "Unused files" 15278msgstr "" 15279 15280#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204 15281#, php-format 15282msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15283msgstr "" 15284 15285#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 15286msgid "Up" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: Name of a module 15290#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 15291msgid "Upcoming events" 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15295msgid "Update" 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15299#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15300msgid "Update all" 15301msgstr "" 15302 15303#. I18N: Renumber the records in a family tree 15304#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86 15305#: resources/views/admin/trees.phtml:160 15306msgid "Update place names" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15310#. I18N: %s is a version number 15311#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227 15312#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65 15314#, php-format 15315msgid "Upgrade to webtrees %s." 15316msgstr "" 15317 15318#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102 15319#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199 15320msgid "Upgrade wizard" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376 15324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15325msgid "Upload media files" 15326msgstr "" 15327 15328#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9 15329msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a country or state 15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15334msgid "Uruguay" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/Services/EmailService.php:235 15338msgid "Use SMTP to send messages" 15339msgstr "" 15340 15341#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15342msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: placeholder text for new-password field 15346#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53 15348#: resources/views/register-page.phtml:73 15349#, php-format 15350msgid "Use at least %s character." 15351msgid_plural "Use at least %s characters." 15352msgstr[0] "" 15353 15354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15357msgid "Use colors" 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15361msgid "Use compact layout" 15362msgstr "" 15363 15364#. I18N: A configuration setting 15365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 15366msgid "Use full source citations" 15367msgstr "" 15368 15369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 15370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47 15372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62 15373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15374msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15375msgstr "" 15376 15377#. I18N: A configuration setting 15378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15379msgid "Use password" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15383#: app/Services/EmailService.php:234 15384msgid "Use sendmail to send messages" 15385msgstr "" 15386 15387#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15389msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15390msgstr "" 15391 15392#. I18N: A configuration setting 15393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15394msgid "Use silhouettes" 15395msgstr "" 15396 15397#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15398msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15399msgstr "" 15400 15401#: resources/views/register-page.phtml:88 15402msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15403msgstr "" 15404 15405#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 15406msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15407msgstr "" 15408 15409#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15410#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 15411#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15412#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 15413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 15415msgid "User" 15416msgstr "" 15417 15418#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108 15419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 15420#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15421#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15422#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 15424msgid "User administration" 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15428msgid "User didn’t verify within 7 days." 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15432msgid "User not verified by administrator." 15433msgstr "" 15434 15435#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78 15436msgid "User verification" 15437msgstr "" 15438 15439#. I18N: A configuration setting 15440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15442#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15443#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37 15444#: resources/views/admin/users.phtml:20 15445#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15446#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15447#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15448#: resources/views/login-page.phtml:34 15449#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18 15450#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13 15451#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15452#: resources/views/register-page.phtml:57 15453#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44 15454msgid "Username" 15455msgstr "" 15456 15457#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20 15458#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52 15459msgid "Username or email address" 15460msgstr "" 15461 15462#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 15464#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15465#: resources/views/register-page.phtml:62 15466msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15467msgstr "" 15468 15469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119 15471#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 15472msgid "Users" 15473msgstr "" 15474 15475#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15476msgid "User’s account has been inactive too long: " 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15481msgid "Uzbekistan" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: Location of an LDS church temple 15485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15486msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Name of a country or state 15490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15491msgid "Vanuatu" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107 15496msgid "Various statistics charts." 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: Name of a country or state 15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15501msgid "Vatican City" 15502msgstr "" 15503 15504#. I18N: a month in the French republican calendar 15505#: app/Date/FrenchDate.php:135 15506msgctxt "GENITIVE" 15507msgid "Vendemiaire" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: a month in the French republican calendar 15511#: app/Date/FrenchDate.php:229 15512msgctxt "INSTRUMENTAL" 15513msgid "Vendemiaire" 15514msgstr "" 15515 15516#. I18N: a month in the French republican calendar 15517#: app/Date/FrenchDate.php:182 15518msgctxt "LOCATIVE" 15519msgid "Vendemiaire" 15520msgstr "" 15521 15522#. I18N: a month in the French republican calendar 15523#: app/Date/FrenchDate.php:87 15524msgctxt "NOMINATIVE" 15525msgid "Vendemiaire" 15526msgstr "" 15527 15528#. I18N: Name of a country or state 15529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15530msgid "Venezuela" 15531msgstr "" 15532 15533#. I18N: a month in the French republican calendar 15534#: app/Date/FrenchDate.php:145 15535msgctxt "GENITIVE" 15536msgid "Ventose" 15537msgstr "" 15538 15539#. I18N: a month in the French republican calendar 15540#: app/Date/FrenchDate.php:239 15541msgctxt "INSTRUMENTAL" 15542msgid "Ventose" 15543msgstr "" 15544 15545#. I18N: a month in the French republican calendar 15546#: app/Date/FrenchDate.php:192 15547msgctxt "LOCATIVE" 15548msgid "Ventose" 15549msgstr "" 15550 15551#. I18N: a month in the French republican calendar 15552#: app/Date/FrenchDate.php:97 15553msgctxt "NOMINATIVE" 15554msgid "Ventose" 15555msgstr "" 15556 15557#. I18N: Location of an LDS church temple 15558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15559msgid "Veracruz, Mexico" 15560msgstr "" 15561 15562#: resources/views/admin/users.phtml:28 15563msgid "Verified" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: Location of an LDS church temple 15567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15568msgid "Vernal, Utah, United States" 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: gedcom tag VERS 15572#: app/GedcomTag.php:1073 15573msgid "Version" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: Type of media object 15577#: app/GedcomTag.php:2399 15578msgid "Video" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: Name of a country or state 15582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15583msgid "Vietnam" 15584msgstr "" 15585 15586#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030 15587msgid "View" 15588msgstr "" 15589 15590#: resources/views/places-page.phtml:35 15591#, php-format 15592msgid "View table of events occurring in %s" 15593msgstr "" 15594 15595#: resources/views/calendar-page.phtml:189 15596msgid "View this day" 15597msgstr "" 15598 15599#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227 15600#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698 15601#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15602#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24 15603#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24 15604msgid "View this family" 15605msgstr "" 15606 15607#: resources/views/calendar-page.phtml:193 15608msgid "View this month" 15609msgstr "" 15610 15611#: resources/views/calendar-page.phtml:197 15612msgid "View this year" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: Location of an LDS church temple 15616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15617msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15618msgstr "" 15619 15620#. I18N: A configuration setting 15621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 15622#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15623msgid "Visible online" 15624msgstr "" 15625 15626#. I18N: A configuration setting 15627#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161 15628#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15629msgid "Visible to other users when online" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Listbox entry; name of a role 15633#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414 15634#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15635#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227 15636#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15637#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15638msgid "Visitor" 15639msgstr "" 15640 15641#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15642#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15643#: resources/views/calendar-page.phtml:150 15644#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15646msgid "Vital records" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: Name of a country or state 15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15651msgid "Wales" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15656msgid "Wallis and Futuna" 15657msgstr "" 15658 15659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15660msgid "Ward" 15661msgstr "" 15662 15663#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15664msgctxt "FEMALE" 15665msgid "Ward" 15666msgstr "" 15667 15668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15669msgctxt "MALE" 15670msgid "Ward" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: Location of an LDS church temple 15674#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15675msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15676msgstr "" 15677 15678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15679msgid "Watermarks" 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15684msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15685msgstr "" 15686 15687#: resources/views/register-success-page.phtml:13 15688#, php-format 15689msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15690msgstr "" 15691 15692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39 15693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443 15694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15695msgid "Website" 15696msgstr "" 15697 15698#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100 15700msgid "Website logs" 15701msgstr "" 15702 15703#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74 15704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78 15705msgid "Website preferences" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: abbreviation for Wednesday 15709#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269 15710#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15711msgid "Wed" 15712msgstr "" 15713 15714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240 15715msgid "Wednesday" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: gedcom tag _WEIG 15719#: app/GedcomTag.php:2071 15720msgid "Weight" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: A %s is the user’s name 15724#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15725#, php-format 15726msgid "Welcome %s" 15727msgstr "" 15728 15729#. I18N: A configuration setting 15730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15731msgid "Welcome text on sign-in page" 15732msgstr "" 15733 15734#: resources/views/login-page.phtml:21 15735msgid "Welcome to this genealogy website" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: Name of a country or state 15739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15740msgid "Western Sahara" 15741msgstr "" 15742 15743#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936 15745msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15746msgstr "" 15747 15748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90 15749msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15750msgstr "" 15751 15752#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15754msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15755msgstr "" 15756 15757#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 15759msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15760msgstr "" 15761 15762#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4 15763msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4 15767msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Label for a configuration option 15771#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15772msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: A configuration setting 15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15777msgid "Who can upload new media files" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15781#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15782msgid "Who is online" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199 15786msgid "Whole words only" 15787msgstr "" 15788 15789#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 15790msgid "Widow" 15791msgstr "" 15792 15793#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15794msgid "Widower" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: gedcom tag WIFE 15798#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076 15799#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600 15800#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16 15801#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 15802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15811msgid "Wife" 15812msgstr "" 15813 15814#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 15815msgid "Wife’s age" 15816msgstr "" 15817 15818#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202 15819msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15820msgstr "" 15821 15822#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200 15823msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15824msgstr "" 15825 15826#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 15827msgid "Wildcards" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: gedcom tag WILL 15831#: app/GedcomTag.php:1079 15832msgid "Will" 15833msgstr "" 15834 15835#. I18N: Location of an LDS church temple 15836#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15837msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15838msgstr "" 15839 15840#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91 15841#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91 15842msgid "With sources" 15843msgstr "" 15844 15845#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86 15846#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86 15847msgid "Without sources" 15848msgstr "" 15849 15850#. I18N: gedcom tag _WITN 15851#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15852msgid "Witness" 15853msgstr "" 15854 15855#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15856#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15857#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15858#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15859#: app/SurnameTradition.php:111 15860msgid "Wives take their husband’s surname." 15861msgstr "" 15862 15863#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15864#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14 15865msgid "World" 15866msgstr "" 15867 15868#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15869#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21 15870msgid "Yahrzeit" 15871msgstr "" 15872 15873#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15874#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 15875msgid "Yahrzeiten" 15876msgstr "" 15877 15878#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49 15879msgid "Year" 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 15883#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403 15884msgid "Year:" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: Name of a country or state 15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15889msgid "Yemen" 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15893#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14 15894#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10 15895#, php-format 15896msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15897msgstr "" 15898 15899#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107 15900#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236 15901msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15902msgstr "" 15903 15904#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15905#, php-format 15906msgid "You are signed in as %s." 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103 15910msgid "You can apply for an account using the link below." 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15915msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15916msgstr "" 15917 15918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164 15919#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15920msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: %s is a URL 15924#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17 15925#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18 15926#, php-format 15927msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15928msgstr "" 15929 15930#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53 15931msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15932msgstr "" 15933 15934#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15935msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15936msgstr "" 15937 15938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15939msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15940msgstr "" 15941 15942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15943msgid "You can renumber this family tree." 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 15948msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15949msgstr "" 15950 15951#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48 15952msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112 15956msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57 15960#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65 15961#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62 15962#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62 15963msgid "You do not have permission to view this page." 15964msgstr "" 15965 15966#: resources/views/verify-success-page.phtml:9 15967msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15968msgstr "" 15969 15970#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18 15971msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 15975msgid "You have signed out." 15976msgstr "" 15977 15978#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 15979msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15980msgstr "" 15981 15982#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368 15983msgid "You must enter all the administrator account fields." 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 15987msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 15988msgstr "" 15989 15990#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 15991msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 15992msgstr "" 15993 15994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351 15995msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 15996msgstr "" 15997 15998#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95 15999msgid "You need to be a family member to access this website." 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92 16003msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16004msgstr "" 16005 16006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134 16007#: resources/views/admin/trees.phtml:32 16008msgid "You need to create a family tree." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18 16012#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11 16013msgid "You need to review the account details." 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27 16017msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 16021#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4 16022msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16023msgstr "" 16024 16025#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259 16026msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16027msgstr "" 16028 16029#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16030#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108 16031#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236 16032#, php-format 16033msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 16037msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16038msgstr "" 16039 16040#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16041#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16042msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16043msgstr "" 16044 16045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16046msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16047msgstr "" 16048 16049#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 16050msgid "Youngest father" 16051msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16052 16053#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39 16054msgid "Youngest female" 16055msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16056 16057#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21 16058msgid "Youngest male" 16059msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16060 16061#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39 16062msgid "Youngest mother" 16063msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16064 16065#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13 16066msgid "Your clippings cart is empty." 16067msgstr "" 16068 16069#: resources/views/contact-page.phtml:27 16070#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32 16071msgid "Your name" 16072msgstr "" 16073 16074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16075msgid "Your password has been updated." 16076msgstr "" 16077 16078#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131 16079#, php-format 16080msgid "Your registration at %s" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16084msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16085msgstr "" 16086 16087#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16088#, php-format 16089msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: Name of a country or state 16093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16094msgid "Zambia" 16095msgstr "" 16096 16097#. I18N: Name of a country or state 16098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16099msgid "Zimbabwe" 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16103#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16104msgid "Zoom" 16105msgstr "" 16106 16107#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 16108#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53 16109#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49 16110#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36 16111#: resources/views/place-map.phtml:56 16112msgid "Zoom in" 16113msgstr "" 16114 16115#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16116msgid "Zoom level" 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 16120#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54 16121#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50 16122#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16123#: resources/views/place-map.phtml:57 16124msgid "Zoom out" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: Gedcom ABT dates 16128#: app/Date.php:341 16129#, php-format 16130msgid "about %s" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16134#: resources/views/family-page.phtml:22 16135#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 16136#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 16137#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 16138#: resources/views/source-page.phtml:21 16139msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16140msgid "accept" 16141msgstr "" 16142 16143#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16144#: resources/views/family-page.phtml:16 16145#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 16146#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 16147#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 16148#: resources/views/source-page.phtml:15 16149msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16150msgid "accept" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16154#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16155msgid "accepted" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: A button label. 16159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 16160#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16161#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 16162#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16163#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16164#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16165#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25 16166msgid "add" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: A button label. 16170#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16171msgid "add place" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16175#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16176msgid "adopted name" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16180#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16181msgctxt "FEMALE" 16182msgid "adopted name" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16186#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16187msgctxt "MALE" 16188msgid "adopted name" 16189msgstr "" 16190 16191#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16192msgid "adoption" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: An option in a list-box 16196#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177 16197msgid "after" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Gedcom AFT dates 16201#: app/Date.php:361 16202#, php-format 16203msgid "after %s" 16204msgstr "" 16205 16206#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 16207msgid "after death" 16208msgstr "" 16209 16210#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117 16211#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120 16212#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116 16213#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119 16214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532 16215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594 16216#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655 16217msgid "age" 16218msgstr "" 16219 16220#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16221#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16222msgid "also known as" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16226#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16227msgctxt "FEMALE" 16228msgid "also known as" 16229msgstr "" 16230 16231#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16232#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16233msgctxt "MALE" 16234msgid "also known as" 16235msgstr "" 16236 16237#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16238msgid "always" 16239msgstr "" 16240 16241#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16242#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16243#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22 16244#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20 16245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16249#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16252msgid "and" 16253msgstr "" 16254 16255#: app/Functions/Functions.php:1041 16256msgctxt "father’s brother’s wife" 16257msgid "aunt" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Functions/Functions.php:799 16261msgctxt "father’s sister" 16262msgid "aunt" 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Functions/Functions.php:1121 16266msgctxt "mother’s brother’s wife" 16267msgid "aunt" 16268msgstr "" 16269 16270#: app/Functions/Functions.php:837 16271msgctxt "mother’s sister" 16272msgid "aunt" 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Functions/Functions.php:1173 16276msgctxt "parent’s brother’s wife" 16277msgid "aunt" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Functions/Functions.php:855 16281msgctxt "parent’s sister" 16282msgid "aunt" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Functions/Functions.php:797 16286msgctxt "father’s sibling" 16287msgid "aunt/uncle" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Functions/Functions.php:835 16291msgctxt "mother’s sibling" 16292msgid "aunt/uncle" 16293msgstr "" 16294 16295#: app/Functions/Functions.php:853 16296msgctxt "parent’s sibling" 16297msgid "aunt/uncle" 16298msgstr "" 16299 16300#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20 16301msgid "back to top" 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: An option in a list-box 16305#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175 16306msgid "before" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: Gedcom BEF dates 16310#: app/Date.php:357 16311#, php-format 16312msgid "before %s" 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16316#: app/Date.php:373 16317#, php-format 16318msgid "between %s and %s" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16322msgid "birth" 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: The name given to an individual at their birth 16326#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16327msgid "birth name" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: The name given to an individual at their birth 16331#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16332msgctxt "FEMALE" 16333msgid "birth name" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: The name given to an individual at their birth 16337#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16338msgctxt "MALE" 16339msgid "birth name" 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 16344#, php-format 16345msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Functions/Functions.php:711 16349msgid "brother" 16350msgstr "" 16351 16352#: app/Functions/Functions.php:979 16353msgctxt "brother’s wife’s brother" 16354msgid "brother-in-law" 16355msgstr "" 16356 16357#: app/Functions/Functions.php:805 16358msgctxt "husband’s brother" 16359msgid "brother-in-law" 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Functions/Functions.php:1095 16363msgctxt "husband’s sister’s husband" 16364msgid "brother-in-law" 16365msgstr "" 16366 16367#: app/Functions/Functions.php:873 16368msgctxt "sister’s husband" 16369msgid "brother-in-law" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Functions/Functions.php:1279 16373msgctxt "sister’s husband’s brother" 16374msgid "brother-in-law" 16375msgstr "" 16376 16377#: app/Functions/Functions.php:885 16378msgctxt "spouse’s brother" 16379msgid "brother-in-law" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Functions/Functions.php:903 16383msgctxt "wife’s brother" 16384msgid "brother-in-law" 16385msgstr "" 16386 16387#: app/Functions/Functions.php:1335 16388msgctxt "wife’s sister’s husband" 16389msgid "brother-in-law" 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Functions/Functions.php:981 16393msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16394msgid "brother/sister-in-law" 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Functions/Functions.php:815 16398msgctxt "husband’s sibling" 16399msgid "brother/sister-in-law" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Functions/Functions.php:867 16403msgctxt "sibling’s spouse" 16404msgid "brother/sister-in-law" 16405msgstr "" 16406 16407#: app/Functions/Functions.php:1281 16408msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16409msgid "brother/sister-in-law" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Functions/Functions.php:901 16413msgctxt "spouse’s sibling" 16414msgid "brother/sister-in-law" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Functions/Functions.php:913 16418msgctxt "wife’s sibling" 16419msgid "brother/sister-in-law" 16420msgstr "" 16421 16422#. I18N: An option in a list-box 16423#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 16424msgid "bullet list" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16428msgid "burial" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/GedcomTag.php:2026 16432msgid "by" 16433msgstr "" 16434 16435#. I18N: Gedcom CAL dates 16436#: app/Date.php:345 16437#, php-format 16438msgid "calculated %s" 16439msgstr "" 16440 16441#. I18N: A button label. 16442#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16443#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60 16444#: resources/views/admin/components.phtml:144 16445#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16446#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16449#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16451#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280 16452#: resources/views/contact-page.phtml:67 16453#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 16454#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16455#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 16456#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16457#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 16458#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32 16459#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329 16460#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35 16461#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 16462#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16463#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16464#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16465#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46 16466#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33 16467#: resources/views/message-page.phtml:55 16468#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 16469#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 16470#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16471#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16472#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16473#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 16474#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16475#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41 16476#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 16477#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41 16478msgid "cancel" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16482msgid "census added" 16483msgstr "" 16484 16485#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16486#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16487msgid "change of name" 16488msgstr "" 16489 16490#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16491#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16492msgctxt "FEMALE" 16493msgid "change of name" 16494msgstr "" 16495 16496#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16497#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16498msgctxt "MALE" 16499msgid "change of name" 16500msgstr "" 16501 16502#: app/Functions/Functions.php:690 16503msgid "child" 16504msgstr "" 16505 16506#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6 16507#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16508#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16509#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13 16510#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6 16511#: resources/views/modals/header.phtml:7 16512#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16513msgid "close" 16514msgstr "" 16515 16516#. I18N: Name of a theme. 16517#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16518msgid "clouds" 16519msgstr "" 16520 16521#. I18N: Name of a theme. 16522#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16523msgid "colors" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: An option in a list-box 16527#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 16528msgid "compact list" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: A button label. 16532#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385 16533#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27 16534#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16535#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100 16536#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16537#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16538#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116 16539#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16540#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16541#: resources/views/admin/trees.phtml:333 16542#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16543#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33 16544#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 16545#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16546#: resources/views/password-request-page.phtml:33 16547#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16548#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23 16549#: resources/views/register-page.phtml:98 16550#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16551msgid "continue" 16552msgstr "" 16553 16554#. I18N: A button label. 16555#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16556msgid "create" 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16560msgid "date periods" 16561msgstr "" 16562 16563#: app/Functions/Functions.php:688 16564msgid "daughter" 16565msgstr "" 16566 16567#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16568msgid "daughter of" 16569msgstr "" 16570 16571#: app/Functions/Functions.php:775 16572msgctxt "child’s wife" 16573msgid "daughter-in-law" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Functions/Functions.php:883 16577msgctxt "son’s wife" 16578msgid "daughter-in-law" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Functions/Functions.php:1327 16582msgctxt "son’s wife’s father" 16583msgid "daughter-in-law’s father" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Functions/Functions.php:1329 16587msgctxt "son’s wife’s mother" 16588msgid "daughter-in-law’s mother" 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Functions/Functions.php:1331 16592msgctxt "son’s wife’s parent" 16593msgid "daughter-in-law’s parent" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16597msgid "death" 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16601#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16602msgid "degrees" 16603msgstr "" 16604 16605#. I18N: A button label. 16606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16607#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16608#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16609#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16610#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16611msgid "delete" 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16616msgctxt "FEMALE" 16617msgid "died" 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16622msgctxt "MALE" 16623msgid "died" 16624msgstr "" 16625 16626#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16627msgid "down" 16628msgstr "" 16629 16630#. I18N: A button label. 16631#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16632#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16633#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16634#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 16635msgid "download" 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16639msgid "d’Aboville number" 16640msgstr "" 16641 16642#: resources/views/admin/components.phtml:114 16643#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16644#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16645#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16646#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16647#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16648#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16649#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16650msgid "edit" 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Functions/Functions.php:478 16654msgid "eighth cousin" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Functions/Functions.php:442 16658msgctxt "FEMALE" 16659msgid "eighth cousin" 16660msgstr "" 16661 16662#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16663#: app/Functions/Functions.php:397 16664msgctxt "MALE" 16665msgid "eighth cousin" 16666msgstr "" 16667 16668#: app/Functions/Functions.php:706 16669msgid "elder brother" 16670msgstr "" 16671 16672#: app/Functions/Functions.php:748 16673msgid "elder sibling" 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Functions/Functions.php:727 16677msgid "elder sister" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Functions/Functions.php:484 16681msgid "eleventh cousin" 16682msgstr "" 16683 16684#: app/Functions/Functions.php:448 16685msgctxt "FEMALE" 16686msgid "eleventh cousin" 16687msgstr "" 16688 16689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16690#: app/Functions/Functions.php:406 16691msgctxt "MALE" 16692msgid "eleventh cousin" 16693msgstr "" 16694 16695#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16696#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16697msgid "estate name" 16698msgstr "" 16699 16700#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16701#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16702msgctxt "FEMALE" 16703msgid "estate name" 16704msgstr "" 16705 16706#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16707#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16708msgctxt "MALE" 16709msgid "estate name" 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: Gedcom EST dates 16713#: app/Date.php:349 16714#, php-format 16715msgid "estimated %s" 16716msgstr "" 16717 16718#: app/Functions/Functions.php:631 16719msgid "ex-husband" 16720msgstr "" 16721 16722#: app/Functions/Functions.php:678 16723msgid "ex-partner" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Functions/Functions.php:658 16727msgctxt "FEMALE" 16728msgid "ex-partner" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Functions/Functions.php:638 16732msgctxt "MALE" 16733msgid "ex-partner" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Functions/Functions.php:671 16737msgid "ex-spouse" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Functions/Functions.php:651 16741msgid "ex-wife" 16742msgstr "" 16743 16744#. I18N: A button label. 16745#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16746msgid "export file" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 16750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16751msgid "facts" 16752msgstr "" 16753 16754#: app/Functions/Functions.php:622 16755msgid "father" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Functions/Functions.php:811 16759msgctxt "husband’s father" 16760msgid "father-in-law" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Functions/Functions.php:891 16764msgctxt "spouse’s father" 16765msgid "father-in-law" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Functions/Functions.php:909 16769msgctxt "wife’s father" 16770msgid "father-in-law" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Functions/Functions.php:492 16774msgid "fifteenth cousin" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Functions/Functions.php:456 16778msgctxt "FEMALE" 16779msgid "fifteenth cousin" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16783#: app/Functions/Functions.php:418 16784msgctxt "MALE" 16785msgid "fifteenth cousin" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16789#: app/Functions/Functions.php:571 16790#, php-format 16791msgid "fifth %s" 16792msgstr "" 16793 16794#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16795#: app/Functions/Functions.php:549 16796#, php-format 16797msgctxt "FEMALE" 16798msgid "fifth %s" 16799msgstr "" 16800 16801#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16802#: app/Functions/Functions.php:526 16803#, php-format 16804msgctxt "MALE" 16805msgid "fifth %s" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Functions/Functions.php:472 16809msgid "fifth cousin" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Functions/Functions.php:436 16813msgctxt "FEMALE" 16814msgid "fifth cousin" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16818#: app/Functions/Functions.php:388 16819msgctxt "MALE" 16820msgid "fifth cousin" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: A button label, first page 16824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16825#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 16826#: resources/views/media-list-page.phtml:79 16827#: resources/views/media-list-page.phtml:178 16828msgid "first" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 16833msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16834msgid "first" 16835msgstr "" 16836 16837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16838#: app/Functions/Functions.php:559 16839#, php-format 16840msgid "first %s" 16841msgstr "" 16842 16843#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16844#: app/Functions/Functions.php:537 16845#, php-format 16846msgctxt "FEMALE" 16847msgid "first %s" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16851#: app/Functions/Functions.php:514 16852#, php-format 16853msgctxt "MALE" 16854msgid "first %s" 16855msgstr "" 16856 16857#: app/Functions/Functions.php:464 16858msgid "first cousin" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Functions/Functions.php:428 16862msgctxt "FEMALE" 16863msgid "first cousin" 16864msgstr "" 16865 16866#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16867#: app/Functions/Functions.php:376 16868msgctxt "MALE" 16869msgid "first cousin" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Functions/Functions.php:1035 16873msgctxt "father’s brother’s child" 16874msgid "first cousin" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Functions/Functions.php:1037 16878msgctxt "father’s brother’s daughter" 16879msgid "first cousin" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Functions/Functions.php:1039 16883msgctxt "father’s brother’s son" 16884msgid "first cousin" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Functions/Functions.php:1079 16888msgctxt "father’s sister’s child" 16889msgid "first cousin" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Functions/Functions.php:1081 16893msgctxt "father’s sister’s daughter" 16894msgid "first cousin" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Functions/Functions.php:1085 16898msgctxt "father’s sister’s son" 16899msgid "first cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Functions/Functions.php:1115 16903msgctxt "mother’s brother’s child" 16904msgid "first cousin" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Functions/Functions.php:1117 16908msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16909msgid "first cousin" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Functions/Functions.php:1119 16913msgctxt "mother’s brother’s son" 16914msgid "first cousin" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Functions/Functions.php:1165 16918msgctxt "mother’s sister’s child" 16919msgid "first cousin" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Functions/Functions.php:1167 16923msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16924msgid "first cousin" 16925msgstr "" 16926 16927#: app/Functions/Functions.php:1171 16928msgctxt "mother’s sister’s son" 16929msgid "first cousin" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Functions/Functions.php:1415 16933msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16934msgid "first cousin once removed ascending" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Functions/Functions.php:1411 16938msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16939msgid "first cousin once removed ascending" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Functions/Functions.php:1413 16943msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16944msgid "first cousin once removed ascending" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Functions/Functions.php:1421 16948msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16949msgid "first cousin once removed ascending" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Functions/Functions.php:1417 16953msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16954msgid "first cousin once removed ascending" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Functions/Functions.php:1419 16958msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16959msgid "first cousin once removed ascending" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Functions/Functions.php:1427 16963msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16964msgid "first cousin once removed ascending" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Functions/Functions.php:1423 16968msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16969msgid "first cousin once removed ascending" 16970msgstr "" 16971 16972#: app/Functions/Functions.php:1425 16973msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16974msgid "first cousin once removed ascending" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Functions/Functions.php:1433 16978msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16979msgid "first cousin once removed ascending" 16980msgstr "" 16981 16982#: app/Functions/Functions.php:1429 16983msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16984msgid "first cousin once removed ascending" 16985msgstr "" 16986 16987#: app/Functions/Functions.php:1431 16988msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16989msgid "first cousin once removed ascending" 16990msgstr "" 16991 16992#: app/Functions/Functions.php:1439 16993msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16994msgid "first cousin once removed ascending" 16995msgstr "" 16996 16997#: app/Functions/Functions.php:1435 16998msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16999msgid "first cousin once removed ascending" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Functions/Functions.php:1437 17003msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17004msgid "first cousin once removed ascending" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:1445 17008msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17009msgid "first cousin once removed ascending" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:1441 17013msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17014msgid "first cousin once removed ascending" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:1443 17018msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17019msgid "first cousin once removed ascending" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:1451 17023msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17024msgid "first cousin once removed ascending" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:1447 17028msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17029msgid "first cousin once removed ascending" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:1449 17033msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17034msgid "first cousin once removed ascending" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:1457 17038msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17039msgid "first cousin once removed ascending" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:1453 17043msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17044msgid "first cousin once removed ascending" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Functions/Functions.php:1455 17048msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17049msgid "first cousin once removed ascending" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Functions/Functions.php:490 17053msgid "fourteenth cousin" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:454 17057msgctxt "FEMALE" 17058msgid "fourteenth cousin" 17059msgstr "" 17060 17061#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17062#: app/Functions/Functions.php:415 17063msgctxt "MALE" 17064msgid "fourteenth cousin" 17065msgstr "" 17066 17067#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17068#: app/Functions/Functions.php:568 17069#, php-format 17070msgid "fourth %s" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17074#: app/Functions/Functions.php:546 17075#, php-format 17076msgctxt "FEMALE" 17077msgid "fourth %s" 17078msgstr "" 17079 17080#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17081#: app/Functions/Functions.php:523 17082#, php-format 17083msgctxt "MALE" 17084msgid "fourth %s" 17085msgstr "" 17086 17087#: app/Functions/Functions.php:470 17088msgid "fourth cousin" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Functions/Functions.php:434 17092msgctxt "FEMALE" 17093msgid "fourth cousin" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17097#: app/Functions/Functions.php:385 17098msgctxt "MALE" 17099msgid "fourth cousin" 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: from 1700 interval 50 years 17103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17109#, php-format 17110msgid "from %1$s interval %2$s year" 17111msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17112msgstr[0] "" 17113 17114#. I18N: Gedcom FROM dates 17115#: app/Date.php:365 17116#, php-format 17117msgid "from %s" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17121#: app/Date.php:377 17122#, php-format 17123msgid "from %s to %s" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: layout option for the fan chart 17127#: app/Module/FanChartModule.php:571 17128msgid "full circle" 17129msgstr "" 17130 17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17132msgid "gender" 17133msgstr "" 17134 17135#. I18N: A button label. 17136#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323 17137msgid "go to new individual" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Functions/Functions.php:765 17141msgctxt "child’s child" 17142msgid "grandchild" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Functions/Functions.php:777 17146msgctxt "daughter’s child" 17147msgid "grandchild" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Functions/Functions.php:877 17151msgctxt "son’s child" 17152msgid "grandchild" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Functions/Functions.php:767 17156msgctxt "child’s daughter" 17157msgid "granddaughter" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Functions/Functions.php:779 17161msgctxt "daughter’s daughter" 17162msgid "granddaughter" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Functions/Functions.php:879 17166msgctxt "son’s daughter" 17167msgid "granddaughter" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Functions/Functions.php:995 17171msgctxt "child’s daughter’s husband" 17172msgid "granddaughter’s husband" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Functions/Functions.php:1017 17176msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17177msgid "granddaughter’s husband" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Functions/Functions.php:1315 17181msgctxt "son’s daughter’s husband" 17182msgid "granddaughter’s husband" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Functions/Functions.php:847 17186msgctxt "parent’s father" 17187msgid "grandfather" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Functions/Functions.php:849 17191msgctxt "parent’s mother" 17192msgid "grandmother" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Functions/Functions.php:851 17196msgctxt "parent’s parent" 17197msgid "grandparent" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Functions/Functions.php:771 17201msgctxt "child’s son" 17202msgid "grandson" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Functions/Functions.php:783 17206msgctxt "daughter’s son" 17207msgid "grandson" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:881 17211msgctxt "son’s son" 17212msgid "grandson" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Functions/Functions.php:1005 17216msgctxt "child’s son’s wife" 17217msgid "grandson’s wife" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:1033 17221msgctxt "daughter’s son’s wife" 17222msgid "grandson’s wife" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Functions/Functions.php:1325 17226msgctxt "son’s son’s wife" 17227msgid "grandson’s wife" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720 17231#: app/Functions/Functions.php:1736 17232#, php-format 17233msgid "great ×%s aunt" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723 17237#: app/Functions/Functions.php:1739 17238#, php-format 17239msgid "great ×%s aunt/uncle" 17240msgstr "" 17241 17242#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17243#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210 17244#, php-format 17245msgid "great ×%s grandchild" 17246msgstr "" 17247 17248#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17249#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206 17250#, php-format 17251msgid "great ×%s granddaughter" 17252msgstr "" 17253 17254#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17255#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048 17256#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073 17257#: app/Functions/Functions.php:2089 17258#, php-format 17259msgid "great ×%s grandfather" 17260msgstr "" 17261 17262#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17263#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052 17264#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078 17265#: app/Functions/Functions.php:2094 17266#, php-format 17267msgid "great ×%s grandmother" 17268msgstr "" 17269 17270#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17271#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055 17272#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082 17273#: app/Functions/Functions.php:2098 17274#, php-format 17275msgid "great ×%s grandparent" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17279#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201 17280#, php-format 17281msgid "great ×%s grandson" 17282msgstr "" 17283 17284#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17285#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947 17286#, php-format 17287msgid "great ×%s nephew" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Functions/Functions.php:1897 17291#, php-format 17292msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17293msgid "great ×%s nephew" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Functions/Functions.php:1901 17297#, php-format 17298msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17299msgid "great ×%s nephew" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Functions/Functions.php:1904 17303#, php-format 17304msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17305msgid "great ×%s nephew" 17306msgstr "" 17307 17308#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954 17309#, php-format 17310msgid "great ×%s nephew/niece" 17311msgstr "" 17312 17313#: app/Functions/Functions.php:1920 17314#, php-format 17315msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17316msgid "great ×%s nephew/niece" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Functions/Functions.php:1924 17320#, php-format 17321msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17322msgid "great ×%s nephew/niece" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Functions/Functions.php:1927 17326#, php-format 17327msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17328msgid "great ×%s nephew/niece" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951 17332#, php-format 17333msgid "great ×%s niece" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Functions/Functions.php:1909 17337#, php-format 17338msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17339msgid "great ×%s niece" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Functions/Functions.php:1913 17343#, php-format 17344msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17345msgid "great ×%s niece" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Functions/Functions.php:1916 17349#, php-format 17350msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17351msgid "great ×%s niece" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17355#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732 17356#, php-format 17357msgid "great ×%s uncle" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Functions/Functions.php:1709 17361#, php-format 17362msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17363msgid "great ×%s uncle" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Functions/Functions.php:1713 17367#, php-format 17368msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17369msgid "great ×%s uncle" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1716 17373#, php-format 17374msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17375msgid "great ×%s uncle" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Functions/Functions.php:1627 17379msgid "great ×4 aunt" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Functions/Functions.php:1630 17383msgid "great ×4 aunt/uncle" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Functions/Functions.php:2137 17387msgid "great ×4 grandchild" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:2134 17391msgid "great ×4 granddaughter" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Functions/Functions.php:1986 17395msgid "great ×4 grandfather" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1990 17399msgid "great ×4 grandmother" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:1993 17403msgid "great ×4 grandparent" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Functions/Functions.php:2130 17407msgid "great ×4 grandson" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Functions/Functions.php:1821 17411msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17412msgid "great ×4 nephew" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:1825 17416msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17417msgid "great ×4 nephew" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Functions/Functions.php:1828 17421msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17422msgid "great ×4 nephew" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Functions/Functions.php:1844 17426msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17427msgid "great ×4 nephew/niece" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Functions/Functions.php:1848 17431msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17432msgid "great ×4 nephew/niece" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Functions/Functions.php:1851 17436msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17437msgid "great ×4 nephew/niece" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Functions/Functions.php:1833 17441msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17442msgid "great ×4 niece" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:1837 17446msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17447msgid "great ×4 niece" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Functions/Functions.php:1840 17451msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17452msgid "great ×4 niece" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:1616 17456msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17457msgid "great ×4 uncle" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Functions/Functions.php:1620 17461msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17462msgid "great ×4 uncle" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Functions/Functions.php:1623 17466msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17467msgid "great ×4 uncle" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Functions/Functions.php:1646 17471msgid "great ×5 aunt" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1649 17475msgid "great ×5 aunt/uncle" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:2148 17479msgid "great ×5 grandchild" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Functions/Functions.php:2145 17483msgid "great ×5 granddaughter" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1997 17487msgid "great ×5 grandfather" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Functions/Functions.php:2001 17491msgid "great ×5 grandmother" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:2004 17495msgid "great ×5 grandparent" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:2141 17499msgid "great ×5 grandson" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Functions/Functions.php:1856 17503msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17504msgid "great ×5 nephew" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Functions/Functions.php:1860 17508msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17509msgid "great ×5 nephew" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Functions/Functions.php:1863 17513msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17514msgid "great ×5 nephew" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Functions/Functions.php:1879 17518msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17519msgid "great ×5 nephew/niece" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Functions/Functions.php:1883 17523msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17524msgid "great ×5 nephew/niece" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Functions/Functions.php:1886 17528msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17529msgid "great ×5 nephew/niece" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Functions/Functions.php:1868 17533msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17534msgid "great ×5 niece" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Functions/Functions.php:1872 17538msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17539msgid "great ×5 niece" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Functions/Functions.php:1875 17543msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17544msgid "great ×5 niece" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Functions/Functions.php:1635 17548msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17549msgid "great ×5 uncle" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Functions/Functions.php:1639 17553msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17554msgid "great ×5 uncle" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Functions/Functions.php:1642 17558msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17559msgid "great ×5 uncle" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Functions/Functions.php:1665 17563msgid "great ×6 aunt" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:1668 17567msgid "great ×6 aunt/uncle" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:2159 17571msgid "great ×6 grandchild" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:2156 17575msgid "great ×6 granddaughter" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:2008 17579msgid "great ×6 grandfather" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Functions/Functions.php:2012 17583msgid "great ×6 grandmother" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:2015 17587msgid "great ×6 grandparent" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:2152 17591msgid "great ×6 grandson" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Functions/Functions.php:1654 17595msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17596msgid "great ×6 uncle" 17597msgstr "" 17598 17599#: app/Functions/Functions.php:1658 17600msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17601msgid "great ×6 uncle" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Functions/Functions.php:1661 17605msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17606msgid "great ×6 uncle" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Functions/Functions.php:1684 17610msgid "great ×7 aunt" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1687 17614msgid "great ×7 aunt/uncle" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:2170 17618msgid "great ×7 grandchild" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:2167 17622msgid "great ×7 granddaughter" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:2019 17626msgid "great ×7 grandfather" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Functions/Functions.php:2023 17630msgid "great ×7 grandmother" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:2026 17634msgid "great ×7 grandparent" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:2163 17638msgid "great ×7 grandson" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Functions/Functions.php:1673 17642msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17643msgid "great ×7 uncle" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Functions/Functions.php:1677 17647msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17648msgid "great ×7 uncle" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:1680 17652msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17653msgid "great ×7 uncle" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:1357 17657msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17658msgid "great-aunt" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Functions/Functions.php:1053 17662msgctxt "father’s father’s sister" 17663msgid "great-aunt" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Functions/Functions.php:1363 17667msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17668msgid "great-aunt" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Functions/Functions.php:1065 17672msgctxt "father’s mother’s sister" 17673msgid "great-aunt" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Functions/Functions.php:1369 17677msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17678msgid "great-aunt" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Functions/Functions.php:1077 17682msgctxt "father’s parent’s sister" 17683msgid "great-aunt" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Functions/Functions.php:1375 17687msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17688msgid "great-aunt" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Functions/Functions.php:1133 17692msgctxt "mother’s father’s sister" 17693msgid "great-aunt" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Functions/Functions.php:1381 17697msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17698msgid "great-aunt" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Functions/Functions.php:1151 17702msgctxt "mother’s mother’s sister" 17703msgid "great-aunt" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Functions/Functions.php:1387 17707msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17708msgid "great-aunt" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Functions/Functions.php:1163 17712msgctxt "mother’s parent’s sister" 17713msgid "great-aunt" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Functions/Functions.php:1393 17717msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17718msgid "great-aunt" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Functions/Functions.php:1185 17722msgctxt "parent’s father’s sister" 17723msgid "great-aunt" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Functions/Functions.php:1399 17727msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17728msgid "great-aunt" 17729msgstr "" 17730 17731#: app/Functions/Functions.php:1197 17732msgctxt "parent’s mother’s sister" 17733msgid "great-aunt" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Functions/Functions.php:1405 17737msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17738msgid "great-aunt" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Functions/Functions.php:1209 17742msgctxt "parent’s parent’s sister" 17743msgid "great-aunt" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Functions/Functions.php:1051 17747msgctxt "father’s father’s sibling" 17748msgid "great-aunt/uncle" 17749msgstr "" 17750 17751#: app/Functions/Functions.php:1359 17752msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17753msgid "great-aunt/uncle" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Functions/Functions.php:1063 17757msgctxt "father’s mother’s sibling" 17758msgid "great-aunt/uncle" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Functions/Functions.php:1365 17762msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17763msgid "great-aunt/uncle" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Functions/Functions.php:1075 17767msgctxt "father’s parent’s sibling" 17768msgid "great-aunt/uncle" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Functions/Functions.php:1371 17772msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17773msgid "great-aunt/uncle" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Functions/Functions.php:1131 17777msgctxt "mother’s father’s sibling" 17778msgid "great-aunt/uncle" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Functions/Functions.php:1377 17782msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17783msgid "great-aunt/uncle" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Functions/Functions.php:1149 17787msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17788msgid "great-aunt/uncle" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Functions/Functions.php:1383 17792msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17793msgid "great-aunt/uncle" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Functions/Functions.php:1161 17797msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17798msgid "great-aunt/uncle" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Functions/Functions.php:1389 17802msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17803msgid "great-aunt/uncle" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Functions/Functions.php:1183 17807msgctxt "parent’s father’s sibling" 17808msgid "great-aunt/uncle" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Functions/Functions.php:1395 17812msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17813msgid "great-aunt/uncle" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Functions/Functions.php:1195 17817msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17818msgid "great-aunt/uncle" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Functions/Functions.php:1401 17822msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17823msgid "great-aunt/uncle" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Functions/Functions.php:1207 17827msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17828msgid "great-aunt/uncle" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Functions/Functions.php:1407 17832msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17833msgid "great-aunt/uncle" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Functions/Functions.php:985 17837msgctxt "child’s child’s child" 17838msgid "great-grandchild" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Functions/Functions.php:991 17842msgctxt "child’s daughter’s child" 17843msgid "great-grandchild" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Functions/Functions.php:999 17847msgctxt "child’s son’s child" 17848msgid "great-grandchild" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Functions/Functions.php:1007 17852msgctxt "daughter’s child’s child" 17853msgid "great-grandchild" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Functions/Functions.php:1013 17857msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17858msgid "great-grandchild" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Functions/Functions.php:1027 17862msgctxt "daughter’s son’s child" 17863msgid "great-grandchild" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Functions/Functions.php:1305 17867msgctxt "son’s child’s child" 17868msgid "great-grandchild" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Functions/Functions.php:1311 17872msgctxt "son’s daughter’s child" 17873msgid "great-grandchild" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Functions/Functions.php:1319 17877msgctxt "son’s son’s child" 17878msgid "great-grandchild" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Functions/Functions.php:987 17882msgctxt "child’s child’s daughter" 17883msgid "great-granddaughter" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Functions/Functions.php:993 17887msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17888msgid "great-granddaughter" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Functions/Functions.php:1001 17892msgctxt "child’s son’s daughter" 17893msgid "great-granddaughter" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Functions/Functions.php:1009 17897msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17898msgid "great-granddaughter" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Functions/Functions.php:1015 17902msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17903msgid "great-granddaughter" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Functions/Functions.php:1029 17907msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17908msgid "great-granddaughter" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Functions/Functions.php:1307 17912msgctxt "son’s child’s daughter" 17913msgid "great-granddaughter" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Functions/Functions.php:1313 17917msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17918msgid "great-granddaughter" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Functions/Functions.php:1321 17922msgctxt "son’s son’s daughter" 17923msgid "great-granddaughter" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Functions/Functions.php:1045 17927msgctxt "father’s father’s father" 17928msgid "great-grandfather" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Functions/Functions.php:1057 17932msgctxt "father’s mother’s father" 17933msgid "great-grandfather" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Functions/Functions.php:1069 17937msgctxt "father’s parent’s father" 17938msgid "great-grandfather" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Functions/Functions.php:1125 17942msgctxt "mother’s father’s father" 17943msgid "great-grandfather" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Functions/Functions.php:1143 17947msgctxt "mother’s mother’s father" 17948msgid "great-grandfather" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Functions/Functions.php:1155 17952msgctxt "mother’s parent’s father" 17953msgid "great-grandfather" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Functions/Functions.php:1177 17957msgctxt "parent’s father’s father" 17958msgid "great-grandfather" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Functions/Functions.php:1189 17962msgctxt "parent’s mother’s father" 17963msgid "great-grandfather" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Functions/Functions.php:1201 17967msgctxt "parent’s parent’s father" 17968msgid "great-grandfather" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Functions/Functions.php:1047 17972msgctxt "father’s father’s mother" 17973msgid "great-grandmother" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Functions/Functions.php:1059 17977msgctxt "father’s mother’s mother" 17978msgid "great-grandmother" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Functions/Functions.php:1071 17982msgctxt "father’s parent’s mother" 17983msgid "great-grandmother" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Functions/Functions.php:1127 17987msgctxt "mother’s father’s mother" 17988msgid "great-grandmother" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Functions/Functions.php:1145 17992msgctxt "mother’s mother’s mother" 17993msgid "great-grandmother" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Functions/Functions.php:1157 17997msgctxt "mother’s parent’s mother" 17998msgid "great-grandmother" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Functions/Functions.php:1179 18002msgctxt "parent’s father’s mother" 18003msgid "great-grandmother" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Functions/Functions.php:1191 18007msgctxt "parent’s mother’s mother" 18008msgid "great-grandmother" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Functions/Functions.php:1203 18012msgctxt "parent’s parent’s mother" 18013msgid "great-grandmother" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Functions/Functions.php:1049 18017msgctxt "father’s father’s parent" 18018msgid "great-grandparent" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Functions/Functions.php:1061 18022msgctxt "father’s mother’s parent" 18023msgid "great-grandparent" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Functions/Functions.php:1073 18027msgctxt "father’s parent’s parent" 18028msgid "great-grandparent" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Functions/Functions.php:1129 18032msgctxt "mother’s father’s parent" 18033msgid "great-grandparent" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Functions/Functions.php:1147 18037msgctxt "mother’s mother’s parent" 18038msgid "great-grandparent" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Functions/Functions.php:1159 18042msgctxt "mother’s parent’s parent" 18043msgid "great-grandparent" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Functions/Functions.php:1181 18047msgctxt "parent’s father’s parent" 18048msgid "great-grandparent" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Functions/Functions.php:1193 18052msgctxt "parent’s mother’s parent" 18053msgid "great-grandparent" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Functions/Functions.php:1205 18057msgctxt "parent’s parent’s parent" 18058msgid "great-grandparent" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Functions/Functions.php:989 18062msgctxt "child’s child’s son" 18063msgid "great-grandson" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Functions/Functions.php:997 18067msgctxt "child’s daughter’s son" 18068msgid "great-grandson" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Functions/Functions.php:1003 18072msgctxt "child’s son’s son" 18073msgid "great-grandson" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Functions/Functions.php:1011 18077msgctxt "daughter’s child’s son" 18078msgid "great-grandson" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Functions/Functions.php:1019 18082msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18083msgid "great-grandson" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Functions/Functions.php:1031 18087msgctxt "daughter’s son’s son" 18088msgid "great-grandson" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:1309 18092msgctxt "son’s child’s son" 18093msgid "great-grandson" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Functions/Functions.php:1317 18097msgctxt "son’s daughter’s son" 18098msgid "great-grandson" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Functions/Functions.php:1323 18102msgctxt "son’s son’s son" 18103msgid "great-grandson" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Functions/Functions.php:1589 18107msgid "great-great-aunt" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1592 18111msgid "great-great-aunt/uncle" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:2115 18115msgid "great-great-grandchild" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Functions/Functions.php:2112 18119msgid "great-great-granddaughter" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1964 18123msgid "great-great-grandfather" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Functions/Functions.php:1968 18127msgid "great-great-grandmother" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Functions/Functions.php:1971 18131msgid "great-great-grandparent" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:2108 18135msgid "great-great-grandson" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Functions/Functions.php:1608 18139msgid "great-great-great-aunt" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1611 18143msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:2126 18147msgid "great-great-great-grandchild" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Functions/Functions.php:2123 18151msgid "great-great-great-granddaughter" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Functions/Functions.php:1975 18155msgid "great-great-great-grandfather" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Functions/Functions.php:1979 18159msgid "great-great-great-grandmother" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1982 18163msgid "great-great-great-grandparent" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Functions/Functions.php:2119 18167msgid "great-great-great-grandson" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:1786 18171msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18172msgid "great-great-great-nephew" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Functions/Functions.php:1790 18176msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18177msgid "great-great-great-nephew" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:1793 18181msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18182msgid "great-great-great-nephew" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Functions/Functions.php:1809 18186msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18187msgid "great-great-great-nephew/niece" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Functions/Functions.php:1813 18191msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18192msgid "great-great-great-nephew/niece" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Functions/Functions.php:1816 18196msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18197msgid "great-great-great-nephew/niece" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:1798 18201msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18202msgid "great-great-great-niece" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Functions/Functions.php:1802 18206msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18207msgid "great-great-great-niece" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Functions/Functions.php:1805 18211msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18212msgid "great-great-great-niece" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Functions/Functions.php:1597 18216msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18217msgid "great-great-great-uncle" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Functions/Functions.php:1601 18221msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18222msgid "great-great-great-uncle" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Functions/Functions.php:1604 18226msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18227msgid "great-great-great-uncle" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Functions/Functions.php:1751 18231msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18232msgid "great-great-nephew" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Functions/Functions.php:1755 18236msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18237msgid "great-great-nephew" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Functions/Functions.php:1758 18241msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18242msgid "great-great-nephew" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Functions/Functions.php:1774 18246msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18247msgid "great-great-nephew/niece" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Functions/Functions.php:1778 18251msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18252msgid "great-great-nephew/niece" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Functions/Functions.php:1781 18256msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18257msgid "great-great-nephew/niece" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Functions/Functions.php:1763 18261msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18262msgid "great-great-niece" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Functions/Functions.php:1767 18266msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18267msgid "great-great-niece" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Functions/Functions.php:1770 18271msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18272msgid "great-great-niece" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Functions/Functions.php:1578 18276msgctxt "great-grandfather’s brother" 18277msgid "great-great-uncle" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Functions/Functions.php:1582 18281msgctxt "great-grandmother’s brother" 18282msgid "great-great-uncle" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Functions/Functions.php:1585 18286msgctxt "great-grandparent’s brother" 18287msgid "great-great-uncle" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Functions/Functions.php:934 18291msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18292msgid "great-nephew" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Functions/Functions.php:954 18296msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18297msgid "great-nephew" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Functions/Functions.php:972 18301msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18302msgid "great-nephew" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Functions/Functions.php:1254 18306msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18307msgid "great-nephew" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Functions/Functions.php:1274 18311msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18312msgid "great-nephew" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Functions/Functions.php:1298 18316msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18317msgid "great-nephew" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Functions/Functions.php:937 18321msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18322msgid "great-nephew" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Functions/Functions.php:957 18326msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18327msgid "great-nephew" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Functions/Functions.php:975 18331msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18332msgid "great-nephew" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Functions/Functions.php:1257 18336msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18337msgid "great-nephew" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Functions/Functions.php:1277 18341msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18342msgid "great-nephew" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Functions/Functions.php:1301 18346msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18347msgid "great-nephew" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Functions/Functions.php:1223 18351msgctxt "sibling’s child’s son" 18352msgid "great-nephew" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Functions/Functions.php:1231 18356msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18357msgid "great-nephew" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Functions/Functions.php:1237 18361msgctxt "sibling’s son’s son" 18362msgid "great-nephew" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Functions/Functions.php:922 18366msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18367msgid "great-nephew/niece" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Functions/Functions.php:940 18371msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18372msgid "great-nephew/niece" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Functions/Functions.php:960 18376msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18377msgid "great-nephew/niece" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Functions/Functions.php:1242 18381msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18382msgid "great-nephew/niece" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Functions/Functions.php:1260 18386msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18387msgid "great-nephew/niece" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Functions/Functions.php:1286 18391msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18392msgid "great-nephew/niece" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Functions/Functions.php:925 18396msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18397msgid "great-nephew/niece" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Functions/Functions.php:943 18401msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18402msgid "great-nephew/niece" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Functions/Functions.php:963 18406msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18407msgid "great-nephew/niece" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Functions/Functions.php:1245 18411msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18412msgid "great-nephew/niece" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Functions/Functions.php:1263 18416msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18417msgid "great-nephew/niece" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Functions/Functions.php:1289 18421msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18422msgid "great-nephew/niece" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Functions/Functions.php:1219 18426msgctxt "sibling’s child’s child" 18427msgid "great-nephew/niece" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Functions/Functions.php:1225 18431msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18432msgid "great-nephew/niece" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Functions/Functions.php:1233 18436msgctxt "sibling’s son’s child" 18437msgid "great-nephew/niece" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Functions/Functions.php:928 18441msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18442msgid "great-niece" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Functions/Functions.php:946 18446msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18447msgid "great-niece" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Functions/Functions.php:966 18451msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18452msgid "great-niece" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Functions/Functions.php:1248 18456msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18457msgid "great-niece" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Functions/Functions.php:1266 18461msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18462msgid "great-niece" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Functions/Functions.php:1292 18466msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18467msgid "great-niece" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Functions/Functions.php:931 18471msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18472msgid "great-niece" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Functions/Functions.php:949 18476msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18477msgid "great-niece" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Functions/Functions.php:969 18481msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18482msgid "great-niece" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Functions/Functions.php:1251 18486msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18487msgid "great-niece" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Functions/Functions.php:1269 18491msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18492msgid "great-niece" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Functions/Functions.php:1295 18496msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18497msgid "great-niece" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Functions/Functions.php:1221 18501msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18502msgid "great-niece" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Functions/Functions.php:1227 18506msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18507msgid "great-niece" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Functions/Functions.php:1235 18511msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18512msgid "great-niece" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Functions/Functions.php:1043 18516msgctxt "father’s father’s brother" 18517msgid "great-uncle" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Functions/Functions.php:1361 18521msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18522msgid "great-uncle" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Functions/Functions.php:1055 18526msgctxt "father’s mother’s brother" 18527msgid "great-uncle" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Functions/Functions.php:1367 18531msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18532msgid "great-uncle" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Functions/Functions.php:1067 18536msgctxt "father’s parent’s brother" 18537msgid "great-uncle" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Functions/Functions.php:1373 18541msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18542msgid "great-uncle" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Functions/Functions.php:1123 18546msgctxt "mother’s father’s brother" 18547msgid "great-uncle" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Functions/Functions.php:1379 18551msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18552msgid "great-uncle" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Functions/Functions.php:1141 18556msgctxt "mother’s mother’s brother" 18557msgid "great-uncle" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Functions/Functions.php:1385 18561msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18562msgid "great-uncle" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Functions/Functions.php:1153 18566msgctxt "mother’s parent’s brother" 18567msgid "great-uncle" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Functions/Functions.php:1391 18571msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18572msgid "great-uncle" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Functions/Functions.php:1175 18576msgctxt "parent’s father’s brother" 18577msgid "great-uncle" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Functions/Functions.php:1397 18581msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18582msgid "great-uncle" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Functions/Functions.php:1187 18586msgctxt "parent’s mother’s brother" 18587msgid "great-uncle" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Functions/Functions.php:1403 18591msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18592msgid "great-uncle" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Functions/Functions.php:1199 18596msgctxt "parent’s parent’s brother" 18597msgid "great-uncle" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Functions/Functions.php:1409 18601msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18602msgid "great-uncle" 18603msgstr "" 18604 18605#. I18N: layout option for the fan chart 18606#: app/Module/FanChartModule.php:567 18607msgid "half circle" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Functions/Functions.php:801 18611msgctxt "father’s son" 18612msgid "half-brother" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Functions/Functions.php:839 18616msgctxt "mother’s son" 18617msgid "half-brother" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Functions/Functions.php:857 18621msgctxt "parent’s son" 18622msgid "half-brother" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Functions/Functions.php:787 18626msgctxt "father’s child" 18627msgid "half-sibling" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Functions/Functions.php:823 18631msgctxt "mother’s child" 18632msgid "half-sibling" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Functions/Functions.php:843 18636msgctxt "parent’s child" 18637msgid "half-sibling" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Functions/Functions.php:789 18641msgctxt "father’s daughter" 18642msgid "half-sister" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Functions/Functions.php:825 18646msgctxt "mother’s daughter" 18647msgid "half-sister" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Functions/Functions.php:845 18651msgctxt "parent’s daughter" 18652msgid "half-sister" 18653msgstr "" 18654 18655#. I18N: reflexive pronoun 18656#: app/Functions/Functions.php:192 18657msgid "herself" 18658msgstr "" 18659 18660#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18661#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 18662msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18663msgstr "" 18664 18665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 18672msgid "hide" 18673msgstr "" 18674 18675#. I18N: reflexive pronoun 18676#: app/Functions/Functions.php:189 18677msgid "himself" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Functions/Functions.php:634 18681msgid "husband" 18682msgstr "" 18683 18684#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18685#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18686msgid "immigration name" 18687msgstr "" 18688 18689#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18690#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18691msgctxt "FEMALE" 18692msgid "immigration name" 18693msgstr "" 18694 18695#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18696#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18697msgctxt "MALE" 18698msgid "immigration name" 18699msgstr "" 18700 18701#. I18N: A button label. 18702#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18703msgid "import" 18704msgstr "" 18705 18706#. I18N: A button label. 18707#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18708msgid "import file" 18709msgstr "" 18710 18711#. I18N: Gedcom INT dates 18712#: app/Date.php:353 18713#, php-format 18714msgid "interpreted %s (%s)" 18715msgstr "" 18716 18717#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18718#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18719msgid "invert selection" 18720msgstr "" 18721 18722#. I18N: a month in the French republican calendar 18723#: app/Date/FrenchDate.php:159 18724msgctxt "GENITIVE" 18725msgid "jours complementaires" 18726msgstr "" 18727 18728#. I18N: a month in the French republican calendar 18729#: app/Date/FrenchDate.php:253 18730msgctxt "INSTRUMENTAL" 18731msgid "jours complementaires" 18732msgstr "" 18733 18734#. I18N: a month in the French republican calendar 18735#: app/Date/FrenchDate.php:206 18736msgctxt "LOCATIVE" 18737msgid "jours complementaires" 18738msgstr "" 18739 18740#. I18N: a month in the French republican calendar 18741#: app/Date/FrenchDate.php:112 18742msgctxt "NOMINATIVE" 18743msgid "jours complementaires" 18744msgstr "" 18745 18746#. I18N: A button label, last page 18747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 18749#: resources/views/media-list-page.phtml:103 18750#: resources/views/media-list-page.phtml:202 18751msgid "last" 18752msgstr "" 18753 18754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 18755msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18756msgid "last" 18757msgstr "" 18758 18759#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18760msgid "left" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: Layout option for lists of names 18764#. I18N: An option in a list-box 18765#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725 18766#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 18767#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 18769#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 18770msgid "list" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723 18774#, php-format 18775msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18776msgstr "" 18777 18778#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18779#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18780msgid "maiden name" 18781msgstr "" 18782 18783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134 18784msgid "managers" 18785msgstr "" 18786 18787#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18788#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743 18789msgid "markdown" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18793msgid "marriage" 18794msgstr "" 18795 18796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18797msgctxt "FEMALE" 18798msgid "married" 18799msgstr "" 18800 18801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18802msgctxt "MALE" 18803msgid "married" 18804msgstr "" 18805 18806#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18807#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18808msgid "married name" 18809msgstr "" 18810 18811#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18812#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18813msgctxt "FEMALE" 18814msgid "married name" 18815msgstr "" 18816 18817#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18818#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18819msgctxt "MALE" 18820msgid "married name" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Functions/Functions.php:827 18824msgctxt "mother’s father" 18825msgid "maternal grandfather" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Functions/Functions.php:831 18829msgctxt "mother’s mother" 18830msgid "maternal grandmother" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Functions/Functions.php:833 18834msgctxt "mother’s parent" 18835msgid "maternal grandparent" 18836msgstr "" 18837 18838#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18839#: app/SurnameTradition.php:88 18840msgid "matrilineal" 18841msgstr "" 18842 18843#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18844#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18845#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10 18846#, php-format 18847msgid "maximum %s day" 18848msgid_plural "maximum %s days" 18849msgstr[0] "" 18850 18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 18853#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 18854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 18855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 18856msgid "members" 18857msgstr "" 18858 18859#. I18N: Name of a theme. 18860#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18861msgid "minimal" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Functions/Functions.php:620 18865msgid "mother" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Functions/Functions.php:813 18869msgctxt "husband’s mother" 18870msgid "mother-in-law" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Functions/Functions.php:893 18874msgctxt "spouse’s mother" 18875msgid "mother-in-law" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Functions/Functions.php:911 18879msgctxt "wife’s mother" 18880msgid "mother-in-law" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Functions/Functions.php:899 18884msgctxt "spouse’s parent" 18885msgid "mother/father-in-law" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Functions/Functions.php:761 18889msgctxt "brother’s son" 18890msgid "nephew" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Functions/Functions.php:1113 18894msgctxt "husband’s brother’s son" 18895msgid "nephew" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Functions/Functions.php:1109 18899msgctxt "husband’s sibling’s son" 18900msgid "nephew" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Functions/Functions.php:1111 18904msgctxt "husband’s sister’s son" 18905msgid "nephew" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Functions/Functions.php:865 18909msgctxt "sibling’s son" 18910msgid "nephew" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Functions/Functions.php:875 18914msgctxt "sister’s son" 18915msgid "nephew" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Functions/Functions.php:1353 18919msgctxt "wife’s brother’s son" 18920msgid "nephew" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Functions/Functions.php:1349 18924msgctxt "wife’s sibling’s son" 18925msgid "nephew" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Functions/Functions.php:1351 18929msgctxt "wife’s sister’s son" 18930msgid "nephew" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Functions/Functions.php:951 18934msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18935msgid "nephew-in-law" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Functions/Functions.php:1229 18939msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18940msgid "nephew-in-law" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Functions/Functions.php:1271 18944msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18945msgid "nephew-in-law" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Functions/Functions.php:757 18949msgctxt "brother’s child" 18950msgid "nephew/niece" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Functions/Functions.php:1101 18954msgctxt "husband’s brother’s child" 18955msgid "nephew/niece" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Functions/Functions.php:1097 18959msgctxt "husband’s sibling’s child" 18960msgid "nephew/niece" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Functions/Functions.php:1099 18964msgctxt "husband’s sister’s child" 18965msgid "nephew/niece" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Functions/Functions.php:861 18969msgctxt "sibling’s child" 18970msgid "nephew/niece" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Functions/Functions.php:869 18974msgctxt "sister’s child" 18975msgid "nephew/niece" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Functions/Functions.php:1341 18979msgctxt "wife’s brother’s child" 18980msgid "nephew/niece" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Functions/Functions.php:1337 18984msgctxt "wife’s sibling’s child" 18985msgid "nephew/niece" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Functions/Functions.php:1339 18989msgctxt "wife’s sister’s child" 18990msgid "nephew/niece" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 18994msgid "never" 18995msgstr "" 18996 18997#. I18N: A button label, next page 18998#: resources/views/individual-page.phtml:81 18999#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 19000#: resources/views/media-list-page.phtml:96 19001#: resources/views/media-list-page.phtml:195 19002#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19003#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19004#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35 19005#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63 19006#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71 19007#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110 19008#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 19009#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71 19010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97 19011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82 19012msgid "next" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Functions/Functions.php:759 19016msgctxt "brother’s daughter" 19017msgid "niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Functions/Functions.php:1107 19021msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19022msgid "niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Functions/Functions.php:1103 19026msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19027msgid "niece" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Functions/Functions.php:1105 19031msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19032msgid "niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Functions/Functions.php:863 19036msgctxt "sibling’s daughter" 19037msgid "niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Functions/Functions.php:871 19041msgctxt "sister’s daughter" 19042msgid "niece" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Functions/Functions.php:1347 19046msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19047msgid "niece" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Functions/Functions.php:1343 19051msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19052msgid "niece" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Functions/Functions.php:1345 19056msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19057msgid "niece" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:977 19061msgctxt "brother’s son’s wife" 19062msgid "niece-in-law" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1239 19066msgctxt "sibling’s son’s wife" 19067msgid "niece-in-law" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:1303 19071msgctxt "sisters’s son’s wife" 19072msgid "niece-in-law" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:480 19076msgid "ninth cousin" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Functions/Functions.php:444 19080msgctxt "FEMALE" 19081msgid "ninth cousin" 19082msgstr "" 19083 19084#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19085#: app/Functions/Functions.php:400 19086msgctxt "MALE" 19087msgid "ninth cousin" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193 19091#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 19092#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19093#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209 19094#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19095#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19099#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 19106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 19107#: resources/views/lists/families-table.phtml:378 19108#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19109#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19110#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 19112#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 19113#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 19114#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 19115#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19116#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 19117#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 19118#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19125msgid "no" 19126msgstr "" 19127 19128#. I18N: None of the other options 19129#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19130#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 19131#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 19132#: app/Services/EmailService.php:217 19133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19134msgid "none" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/SurnameTradition.php:114 19138msgctxt "Surname tradition" 19139msgid "none" 19140msgstr "" 19141 19142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19143msgid "numbers" 19144msgstr "" 19145 19146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19148#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19149#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19150#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19151#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19153#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19155#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19157#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19158#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19159msgid "of" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291 19163msgid "on the date of death" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Functions/Functions.php:624 19167msgid "parent" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Functions/Functions.php:684 19171msgid "partner" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Functions/Functions.php:664 19175msgctxt "FEMALE" 19176msgid "partner" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Functions/Functions.php:644 19180msgctxt "MALE" 19181msgid "partner" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/SurnameTradition.php:77 19185msgctxt "Surname tradition" 19186msgid "paternal" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Functions/Functions.php:791 19190msgctxt "father’s father" 19191msgid "paternal grandfather" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Functions/Functions.php:793 19195msgctxt "father’s mother" 19196msgid "paternal grandmother" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Functions/Functions.php:795 19200msgctxt "father’s parent" 19201msgid "paternal grandparent" 19202msgstr "" 19203 19204#. I18N: A system where children take their father’s surname 19205#: app/SurnameTradition.php:84 19206msgid "patrilineal" 19207msgstr "" 19208 19209#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19211msgid "pending" 19212msgstr "" 19213 19214#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19215msgid "percentage" 19216msgstr "" 19217 19218#. I18N: A button label. 19219#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36 19220msgid "preview" 19221msgstr "" 19222 19223#. I18N: A button label, previous page 19224#: resources/views/individual-page.phtml:77 19225#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19226#: resources/views/media-list-page.phtml:86 19227#: resources/views/media-list-page.phtml:185 19228#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19229#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19230#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19231#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19232#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19233#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19234#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19235#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19236#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19237msgid "previous" 19238msgstr "" 19239 19240#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19241#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19242msgid "primary evidence" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19246#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19247msgid "questionable evidence" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749 19251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19252msgid "records" 19253msgstr "" 19254 19255#: resources/views/family-page.phtml:22 19256#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 19257#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 19258#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 19259#: resources/views/source-page.phtml:21 19260msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19261msgid "reject" 19262msgstr "" 19263 19264#: resources/views/family-page.phtml:16 19265#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 19266#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 19267#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 19268#: resources/views/source-page.phtml:15 19269msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19270msgid "reject" 19271msgstr "" 19272 19273#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19275msgid "rejected" 19276msgstr "" 19277 19278#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19279#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19280msgid "religious name" 19281msgstr "" 19282 19283#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19284#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19285msgctxt "FEMALE" 19286msgid "religious name" 19287msgstr "" 19288 19289#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19290#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19291msgctxt "MALE" 19292msgid "religious name" 19293msgstr "" 19294 19295#. I18N: A button label. 19296#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19297msgid "replace" 19298msgstr "" 19299 19300#. I18N: A button label. 19301#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19302#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19303#: resources/views/media-list-page.phtml:65 19304#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19305#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 19306msgid "reset" 19307msgstr "" 19308 19309#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19310msgid "right" 19311msgstr "" 19312 19313#. I18N: A button label. 19314#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19315#: resources/views/admin/components.phtml:139 19316#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19317#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19318#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19319#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19321#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19322#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 19324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275 19325#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19326#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 19327#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19328#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44 19329#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19330#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74 19331#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19332#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35 19333#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27 19334#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317 19335#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31 19336#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 19337#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19338#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19339#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19340#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36 19341#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28 19342#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54 19343#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6 19344#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19345#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21 19346#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19347#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19348#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 19349#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19350#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19351#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56 19352#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 19353msgid "save" 19354msgstr "" 19355 19356#. I18N: A button label. 19357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19358#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19359#: resources/views/media-list-page.phtml:62 19360#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19361#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19362#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19363msgid "search" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19367#: app/Functions/Functions.php:562 19368#, php-format 19369msgid "second %s" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19373#: app/Functions/Functions.php:540 19374#, php-format 19375msgctxt "FEMALE" 19376msgid "second %s" 19377msgstr "" 19378 19379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19380#: app/Functions/Functions.php:517 19381#, php-format 19382msgctxt "MALE" 19383msgid "second %s" 19384msgstr "" 19385 19386#: app/Functions/Functions.php:466 19387msgid "second cousin" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/Functions/Functions.php:430 19391msgctxt "FEMALE" 19392msgid "second cousin" 19393msgstr "" 19394 19395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19396#: app/Functions/Functions.php:379 19397msgctxt "MALE" 19398msgid "second cousin" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Functions/Functions.php:1470 19402msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19403msgid "second cousin" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Functions/Functions.php:1462 19407msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19408msgid "second cousin" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Functions/Functions.php:1466 19412msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19413msgid "second cousin" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Functions/Functions.php:1494 19417msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19418msgid "second cousin" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Functions/Functions.php:1486 19422msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19423msgid "second cousin" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Functions/Functions.php:1490 19427msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19428msgid "second cousin" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Functions/Functions.php:1482 19432msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19433msgid "second cousin" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Functions/Functions.php:1474 19437msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19438msgid "second cousin" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Functions/Functions.php:1478 19442msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19443msgid "second cousin" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Functions/Functions.php:1506 19447msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19448msgid "second cousin" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Functions/Functions.php:1498 19452msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19453msgid "second cousin" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Functions/Functions.php:1502 19457msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19458msgid "second cousin" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Functions/Functions.php:1530 19462msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19463msgid "second cousin" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:1522 19467msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19468msgid "second cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:1526 19472msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19473msgid "second cousin" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Functions/Functions.php:1518 19477msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1510 19482msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:1514 19487msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19488msgid "second cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Functions/Functions.php:1542 19492msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19493msgid "second cousin" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Functions/Functions.php:1534 19497msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19498msgid "second cousin" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Functions/Functions.php:1538 19502msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19503msgid "second cousin" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Functions/Functions.php:1566 19507msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19508msgid "second cousin" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Functions/Functions.php:1558 19512msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19513msgid "second cousin" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Functions/Functions.php:1562 19517msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19518msgid "second cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Functions/Functions.php:1554 19522msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19523msgid "second cousin" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Functions/Functions.php:1546 19527msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19528msgid "second cousin" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Functions/Functions.php:1550 19532msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19533msgid "second cousin" 19534msgstr "" 19535 19536#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19537#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19538msgid "secondary evidence" 19539msgstr "" 19540 19541#. I18N: select all (of the family trees) 19542#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19543#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19544msgid "select all" 19545msgstr "" 19546 19547#. I18N: select none (of the family trees) 19548#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19549#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19550msgid "select none" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:617 19554msgid "self" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Functions/Functions.php:476 19558msgid "seventh cousin" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Functions/Functions.php:440 19562msgctxt "FEMALE" 19563msgid "seventh cousin" 19564msgstr "" 19565 19566#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19567#: app/Functions/Functions.php:394 19568msgctxt "MALE" 19569msgid "seventh cousin" 19570msgstr "" 19571 19572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 19579#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19580#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19581msgid "show" 19582msgstr "" 19583 19584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19585msgid "show the chart" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Functions/Functions.php:753 19589msgid "sibling" 19590msgstr "" 19591 19592#. I18N: A button label. 19593#: resources/views/login-page.phtml:56 19594#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19595msgid "sign in" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: A button label. 19599#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19600msgid "sign out" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Functions/Functions.php:732 19604msgid "sister" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Functions/Functions.php:763 19608msgctxt "brother’s wife" 19609msgid "sister-in-law" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Functions/Functions.php:983 19613msgctxt "brother’s wife’s sister" 19614msgid "sister-in-law" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Functions/Functions.php:1093 19618msgctxt "husband’s brother’s wife" 19619msgid "sister-in-law" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Functions/Functions.php:817 19623msgctxt "husband’s sister" 19624msgid "sister-in-law" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Functions/Functions.php:1283 19628msgctxt "sister’s husband’s sister" 19629msgid "sister-in-law" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Functions/Functions.php:895 19633msgctxt "spouse’s sister" 19634msgid "sister-in-law" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Functions/Functions.php:1333 19638msgctxt "wife’s brother’s wife" 19639msgid "sister-in-law" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Functions/Functions.php:915 19643msgctxt "wife’s sister" 19644msgid "sister-in-law" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Functions/Functions.php:474 19648msgid "sixth cousin" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Functions/Functions.php:438 19652msgctxt "FEMALE" 19653msgid "sixth cousin" 19654msgstr "" 19655 19656#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19657#: app/Functions/Functions.php:391 19658msgctxt "MALE" 19659msgid "sixth cousin" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Functions/Functions.php:686 19663msgid "son" 19664msgstr "" 19665 19666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19667msgid "son of" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Functions/Functions.php:769 19671msgctxt "child’s husband" 19672msgid "son-in-law" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Functions/Functions.php:781 19676msgctxt "daughter’s husband" 19677msgid "son-in-law" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Functions/Functions.php:1021 19681msgctxt "daughter’s husband’s father" 19682msgid "son-in-law’s father" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Functions/Functions.php:1023 19686msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19687msgid "son-in-law’s mother" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Functions/Functions.php:1025 19691msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19692msgid "son-in-law’s parent" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:773 19696msgctxt "child’s spouse" 19697msgid "son/daughter-in-law" 19698msgstr "" 19699 19700#. I18N: An option in a list-box 19701#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 19702#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 19703#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19704msgid "sort by date" 19705msgstr "" 19706 19707#. I18N: A button label. 19708#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19710#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19711#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19714#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19716msgid "sort by date of birth" 19717msgstr "" 19718 19719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19720#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19721#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19722#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19723msgid "sort by date of death" 19724msgstr "" 19725 19726#. I18N: A button label. 19727#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41 19728#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19729msgid "sort by date of marriage" 19730msgstr "" 19731 19732#. I18N: An option in a list-box 19733#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 19734msgid "sort by date, newest first" 19735msgstr "" 19736 19737#. I18N: An option in a list-box 19738#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19739msgid "sort by date, oldest first" 19740msgstr "" 19741 19742#. I18N: An option in a list-box 19743#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 19744#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19747#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19748#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19749#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19752#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19755msgid "sort by name" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:674 19759msgid "spouse" 19760msgstr "" 19761 19762#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19763#: app/Services/EmailService.php:219 19764msgid "ssl" 19765msgstr "" 19766 19767#: app/Functions/Functions.php:1091 19768msgctxt "father’s wife’s son" 19769msgid "step-brother" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Functions/Functions.php:1139 19773msgctxt "mother’s husband’s son" 19774msgid "step-brother" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Functions/Functions.php:1217 19778msgctxt "parent’s spouse’s son" 19779msgid "step-brother" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Functions/Functions.php:807 19783msgctxt "husband’s child" 19784msgid "step-child" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Functions/Functions.php:887 19788msgctxt "spouse’s child" 19789msgid "step-child" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Functions/Functions.php:905 19793msgctxt "wife’s child" 19794msgid "step-child" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Functions/Functions.php:809 19798msgctxt "husband’s daughter" 19799msgid "step-daughter" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Functions/Functions.php:889 19803msgctxt "spouse’s daughter" 19804msgid "step-daughter" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Functions/Functions.php:907 19808msgctxt "wife’s daughter" 19809msgid "step-daughter" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Functions/Functions.php:829 19813msgctxt "mother’s husband" 19814msgid "step-father" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Functions/Functions.php:803 19818msgctxt "father’s wife" 19819msgid "step-mother" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Functions/Functions.php:859 19823msgctxt "parent’s spouse" 19824msgid "step-parent" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Functions/Functions.php:1087 19828msgctxt "father’s wife’s child" 19829msgid "step-sibling" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Functions/Functions.php:1135 19833msgctxt "mother’s husband’s child" 19834msgid "step-sibling" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Functions/Functions.php:1213 19838msgctxt "parent’s spouse’s child" 19839msgid "step-sibling" 19840msgstr "" 19841 19842#: app/Functions/Functions.php:1089 19843msgctxt "father’s wife’s daughter" 19844msgid "step-sister" 19845msgstr "" 19846 19847#: app/Functions/Functions.php:1137 19848msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19849msgid "step-sister" 19850msgstr "" 19851 19852#: app/Functions/Functions.php:1215 19853msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19854msgid "step-sister" 19855msgstr "" 19856 19857#: app/Functions/Functions.php:819 19858msgctxt "husband’s son" 19859msgid "step-son" 19860msgstr "" 19861 19862#: app/Functions/Functions.php:897 19863msgctxt "spouse’s son" 19864msgid "step-son" 19865msgstr "" 19866 19867#: app/Functions/Functions.php:917 19868msgctxt "wife’s son" 19869msgid "step-son" 19870msgstr "" 19871 19872#. I18N: Layout option for lists of names 19873#. I18N: An option in a list-box 19874#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727 19875#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 19876#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 19877#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19878#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 19879msgid "table" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: Layout option for lists of names 19883#. I18N: An option in a list-box 19884#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 19885#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 19886msgid "tag cloud" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Functions/Functions.php:482 19890msgid "tenth cousin" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:446 19894msgctxt "FEMALE" 19895msgid "tenth cousin" 19896msgstr "" 19897 19898#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19899#: app/Functions/Functions.php:403 19900msgctxt "MALE" 19901msgid "tenth cousin" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: [you should check that:] ... 19905#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 19906msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19907msgstr "" 19908 19909#. I18N: [you should check that:] ... 19910#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19 19911msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19915#: app/Functions/Functions.php:195 19916msgid "themself" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19920#: app/Functions/Functions.php:565 19921#, php-format 19922msgid "third %s" 19923msgstr "" 19924 19925#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19926#: app/Functions/Functions.php:543 19927#, php-format 19928msgctxt "FEMALE" 19929msgid "third %s" 19930msgstr "" 19931 19932#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19933#: app/Functions/Functions.php:520 19934#, php-format 19935msgctxt "MALE" 19936msgid "third %s" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Functions/Functions.php:468 19940msgid "third cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Functions/Functions.php:432 19944msgctxt "FEMALE" 19945msgid "third cousin" 19946msgstr "" 19947 19948#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19949#: app/Functions/Functions.php:382 19950msgctxt "MALE" 19951msgid "third cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Functions/Functions.php:488 19955msgid "thirteenth cousin" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Functions/Functions.php:452 19959msgctxt "FEMALE" 19960msgid "thirteenth cousin" 19961msgstr "" 19962 19963#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19964#: app/Functions/Functions.php:412 19965msgctxt "MALE" 19966msgid "thirteenth cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#. I18N: layout option for the fan chart 19970#: app/Module/FanChartModule.php:569 19971msgid "three-quarter circle" 19972msgstr "" 19973 19974#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19975#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 19976msgid "tls" 19977msgstr "" 19978 19979#. I18N: Gedcom TO dates 19980#: app/Date.php:369 19981#, php-format 19982msgid "to %s" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Functions/Functions.php:486 19986msgid "twelfth cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Functions/Functions.php:450 19990msgctxt "FEMALE" 19991msgid "twelfth cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19995#: app/Functions/Functions.php:409 19996msgctxt "MALE" 19997msgid "twelfth cousin" 19998msgstr "" 19999 20000#: app/Functions/Functions.php:698 20001msgid "twin brother" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Functions/Functions.php:740 20005msgid "twin sibling" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Functions/Functions.php:719 20009msgid "twin sister" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Functions/Functions.php:785 20013msgctxt "father’s brother" 20014msgid "uncle" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Functions/Functions.php:1083 20018msgctxt "father’s sister’s husband" 20019msgid "uncle" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Functions/Functions.php:821 20023msgctxt "mother’s brother" 20024msgid "uncle" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:1169 20028msgctxt "mother’s sister’s husband" 20029msgid "uncle" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Functions/Functions.php:841 20033msgctxt "parent’s brother" 20034msgid "uncle" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Functions/Functions.php:1211 20038msgctxt "parent’s sister’s husband" 20039msgid "uncle" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Place.php:202 20043msgid "unknown" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20047msgctxt "unknown family" 20048msgid "unknown" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 20052msgid "unlimited" 20053msgstr "" 20054 20055#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20056#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20057msgid "unreliable evidence" 20058msgstr "" 20059 20060#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20061msgid "up" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: A button label. 20065#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58 20066#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20067msgid "update" 20068msgstr "" 20069 20070#. I18N: A button label. 20071#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60 20072msgid "upload" 20073msgstr "" 20074 20075#. I18N: A button label. 20076#: resources/views/branches-page.phtml:40 20077#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20078#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20079#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45 20080#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54 20081#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20082#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20083#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20084#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20085#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20086#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20087#: resources/views/report-setup-page.phtml:62 20088msgid "view" 20089msgstr "" 20090 20091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 20093#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 20094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132 20095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 20096msgid "visitors" 20097msgstr "" 20098 20099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20101msgctxt "FEMALE" 20102msgid "was born" 20103msgstr "" 20104 20105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20107msgctxt "MALE" 20108msgid "was born" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20112msgid "webtrees" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/MessageService.php:127 20116msgid "webtrees message" 20117msgstr "" 20118 20119#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25 20120msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20121msgstr "" 20122 20123#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20125msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145 20129msgid "webtrees sends emails with no storage" 20130msgstr "" 20131 20132#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4 20133msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Functions/Functions.php:654 20137msgid "wife" 20138msgstr "" 20139 20140#. I18N: Name of a theme. 20141#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20142msgid "xenea" 20143msgstr "" 20144 20145#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 20146msgid "years" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194 20150#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 20151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20152#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210 20153#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20154#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20156#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20157#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20158#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 20164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 20165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 20166#: resources/views/lists/families-table.phtml:380 20167#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20168#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20169#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20170#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 20171#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 20172#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 20173#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 20174#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20175#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 20176#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 20177#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20178#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20179#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20180#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20183#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20184msgid "yes" 20185msgstr "" 20186 20187#. I18N: [you should check that:] ... 20188#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 20189msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Functions/Functions.php:702 20193msgid "younger brother" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Functions/Functions.php:744 20197msgid "younger sibling" 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Functions/Functions.php:723 20201msgid "younger sister" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 20205#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20206#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20207#, php-format 20208msgid "±%s year" 20209msgid_plural "±%s years" 20210msgstr[0] "" 20211 20212#: app/Individual.php:1270 20213#, php-format 20214msgid "“%s”" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20218#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20219#, php-format 20220msgid "“%s” has been deleted." 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155 20224#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946 20225#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041 20226msgid "…" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20230#: app/Http/Controllers/ListController.php:200 20231#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265 20232msgctxt "Unknown given name" 20233msgid "…" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20237#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 20238#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 20239#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264 20240msgctxt "Unknown surname" 20241msgid "…" 20242msgstr "" 20243