xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision de2aa32505002b9d8f9c71860671df981c07357c)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1541
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:273
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105
106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:297
108#, php-format
109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Functions/Functions.php:572
114#, php-format
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:550
120#, php-format
121msgctxt "FEMALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
126#: app/Functions/Functions.php:527
127#, php-format
128msgctxt "MALE"
129msgid "%1$s × %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: image dimensions, width × height
133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
134#, php-format
135msgid "%1$s × %2$s pixels"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Functions/Functions.php:2380
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:600
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:257
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
166#: app/Services/MediaFileService.php:83
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:952
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:13
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
215#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
216#, php-format
217msgid "%s day"
218msgid_plural "%s days"
219msgstr[0] ""
220
221#: resources/views/calendar-list.phtml:18
222#, php-format
223msgid "%s family"
224msgid_plural "%s families"
225msgstr[0] ""
226
227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
229#, php-format
230msgid "%s family has been updated."
231msgid_plural "%s families have been updated."
232msgstr[0] ""
233
234#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
235#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
236#, php-format
237msgid "%s grandchild"
238msgid_plural "%s grandchildren"
239msgstr[0] ""
240
241#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
242#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
243#: resources/views/calendar-list.phtml:13
244#, php-format
245msgid "%s individual"
246msgid_plural "%s individuals"
247msgstr[0] ""
248
249#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
252#, php-format
253msgid "%s individual has been updated."
254msgid_plural "%s individuals have been updated."
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:879
258#, php-format
259msgid "%s location has been imported."
260msgid_plural "%s locations have been imported."
261msgstr[0] ""
262
263#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
264#, php-format
265msgid "%s message"
266msgid_plural "%s messages"
267msgstr[0] ""
268
269#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
270#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
271#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:179
272#, php-format
273msgid "%s month"
274msgid_plural "%s months"
275msgstr[0] ""
276
277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
278#, php-format
279msgid "%s note has been updated."
280msgid_plural "%s notes have been updated."
281msgstr[0] ""
282
283#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
284#: app/Functions/Functions.php:2334
285#, php-format
286msgid "%s once removed ascending"
287msgstr ""
288
289#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
290#: app/Functions/Functions.php:2338
291#, php-format
292msgid "%s once removed descending"
293msgstr ""
294
295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
296#, php-format
297msgid "%s repository has been updated."
298msgid_plural "%s repositories have been updated."
299msgstr[0] ""
300
301#. I18N: %s is a person's name
302#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
303#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
304#, php-format
305msgid "%s sent you the following message."
306msgstr ""
307
308#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
309#, php-format
310msgid "%s signed-in user"
311msgid_plural "%s signed-in users"
312msgstr[0] ""
313
314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
315#, php-format
316msgid "%s source has been updated."
317msgid_plural "%s sources have been updated."
318msgstr[0] ""
319
320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
321#: app/Functions/Functions.php:2350
322#, php-format
323msgid "%s three times removed ascending"
324msgstr ""
325
326#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
327#: app/Functions/Functions.php:2354
328#, php-format
329msgid "%s three times removed descending"
330msgstr ""
331
332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
333#: app/Functions/Functions.php:2342
334#, php-format
335msgid "%s twice removed ascending"
336msgstr ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Functions/Functions.php:2346
340#, php-format
341msgid "%s twice removed descending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
345#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
346#, php-format
347msgid "%s week"
348msgid_plural "%s weeks"
349msgstr[0] ""
350
351#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
352#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
353#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:177
354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
355#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
356#, php-format
357msgid "%s year"
358msgid_plural "%s years"
359msgstr[0] ""
360
361#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
362#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:15
363#, php-format
364msgid "%s year anniversary"
365msgstr ""
366
367#: app/Functions/Functions.php:492
368#, php-format
369msgid "%s × cousin"
370msgstr ""
371
372#: app/Functions/Functions.php:456
373#, php-format
374msgctxt "FEMALE"
375msgid "%s × cousin"
376msgstr ""
377
378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
379#: app/Functions/Functions.php:419
380#, php-format
381msgctxt "MALE"
382msgid "%s × cousin"
383msgstr ""
384
385#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
386#: app/Date/JulianDate.php:98
387#, php-format
388msgid "%s&nbsp;BCE"
389msgstr ""
390
391#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
392#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
393#, php-format
394msgid "%s&nbsp;CE"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
398#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
399#, php-format
400msgid "%s+"
401msgstr ""
402
403#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
404#, php-format
405msgid "%s, her ancestors and their families"
406msgstr ""
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
409#, php-format
410msgid "%s, her parents and siblings"
411msgstr ""
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
414#, php-format
415msgid "%s, her spouses and children"
416msgstr ""
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and descendants"
421msgstr ""
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
424#, php-format
425msgid "%s, his ancestors and their families"
426msgstr ""
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
429#, php-format
430msgid "%s, his parents and siblings"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
434#, php-format
435msgid "%s, his spouses and children"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and descendants"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
444#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
445msgid "&lt;select&gt;"
446msgstr ""
447
448#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
449#: app/Age.php:172
450#, php-format
451msgid "(aged %s)"
452msgstr ""
453
454#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
455#: app/Age.php:163
456#, php-format
457msgid "(aged less than %s)"
458msgstr ""
459
460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
461#: app/Age.php:168
462#, php-format
463msgid "(aged more than %s)"
464msgstr ""
465
466#. I18N: %s is a number
467#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
468#, php-format
469msgid "(filtered from %s total entries)"
470msgstr ""
471
472#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
473#: app/Age.php:128
474msgid "(in childhood)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
478#: app/Age.php:123
479msgid "(in infancy)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
483#: app/Age.php:118
484msgid "(stillborn)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
488#: app/I18N.php:324
489msgid ", "
490msgstr ""
491
492#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
493msgctxt "CENTURY"
494msgid "10th"
495msgstr ""
496
497#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
498msgctxt "CENTURY"
499msgid "11th"
500msgstr ""
501
502#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
503msgctxt "CENTURY"
504msgid "12th"
505msgstr ""
506
507#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
508msgctxt "CENTURY"
509msgid "13th"
510msgstr ""
511
512#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
513msgctxt "CENTURY"
514msgid "14th"
515msgstr ""
516
517#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
518msgctxt "CENTURY"
519msgid "15th"
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "16th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "17th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "18th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "19th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "1st"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "20th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "21st"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "2nd"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "3rd"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "4th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "5th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "6th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "7th"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "8th"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "9th"
595msgstr ""
596
597#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1800
599msgid "<default theme>"
600msgstr ""
601
602#: resources/views/register-page.phtml:24
603msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
604msgstr ""
605
606#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
607#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
608#: app/GedcomTag.php:2132
609#, php-format
610msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
611msgstr ""
612
613#. I18N: URL = web address
614#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
615msgid "A URL"
616msgstr ""
617
618#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
619#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
620msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
621msgstr ""
622
623#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
624#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
625msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
626msgstr ""
627
628#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
629#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
630msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
634#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
635msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
639#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
640msgid "A chart of an individual’s ancestors."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
644#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
645msgid "A chart of an individual’s descendants."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
649#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
650msgid "A chart of individuals’ lifespans."
651msgstr ""
652
653#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
654msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of a “Data fix” module
658#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
659msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
663#: app/Module/FanChartModule.php:127
664msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
668#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
669#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
670#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
671#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
672msgid "A file on the server"
673msgstr ""
674
675#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
676#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
677#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
678#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
679#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
680msgid "A file on your computer"
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of the “My page” module
684#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
685msgid "A greeting message and useful links for a user."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of the “Home page” module
689#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
690msgid "A greeting message for site visitors."
691msgstr ""
692
693#. I18N: Description of the “Contact information” module
694#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
695msgid "A link to the site contacts."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “webtrees” module
699#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
700msgid "A link to the webtrees home page."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Branches” module
704#: app/Module/BranchesListModule.php:60
705msgid "A list of branches of a family."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Pending changes” module
709#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
710msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Families” module
714#: app/Module/FamilyListModule.php:59
715msgid "A list of families."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “FAQ” module
719#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
720msgid "A list of frequently asked questions and answers."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Individuals” module
724#: app/Module/IndividualListModule.php:59
725msgid "A list of individuals."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Media objects” module
729#: app/Module/MediaListModule.php:62
730msgid "A list of media objects."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Recent changes” module
734#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
735msgid "A list of records that have been updated recently."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Repositories” module
739#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
740msgid "A list of repositories."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Shared notes” module
744#: app/Module/NoteListModule.php:61
745msgid "A list of shared notes."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Sources” module
749#: app/Module/SourceListModule.php:63
750msgid "A list of sources."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
754#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
755msgid "A list of submitters."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of “Research tasks” module
759#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
760msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
764#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
765msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “On this day” module
769#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
770msgid "A list of the anniversaries that occur today."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
774#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
775msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Top given names” module
779#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
780msgid "A list of the most popular given names."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Top surnames” module
784#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
785msgid "A list of the most popular surnames."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
789#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
790msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Who is online” module
794#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
795msgid "A list of users and visitors who are currently online."
796msgstr ""
797
798#: resources/views/help/media-object.phtml:8
799msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
800msgstr ""
801
802#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
803#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
804#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
805#, php-format
806msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
807msgstr ""
808
809#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
811#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
812msgid "A new version of webtrees is available."
813msgstr ""
814
815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
816#, php-format
817msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Journal” module
821#: app/Module/UserJournalModule.php:65
822msgid "A private area to record notes or keep a journal."
823msgstr ""
824
825#. I18N: %s is a server name/URL
826#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
827#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
828#, php-format
829msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Pedigree” module
833#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
835msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Ancestors” module
839#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
841msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Descendants” module
845#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Individual” module
851#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
853msgid "A report of an individual’s details."
854msgstr ""
855
856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
857msgid "A report of facts which are supported by a given source."
858msgstr ""
859
860#. I18N: Description of the “Family” module
861#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
863msgid "A report of family members and their details."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Deaths” module
867#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
868msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Occupations” module
872#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
873#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
874msgid "A report of individuals who had a given occupation."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Births” module
878#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
879msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
883#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Marriages” module
889#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Changes” module
895#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
897msgid "A report of recent and pending changes."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Related families”
901#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
903msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Related individuals” module
907#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
908#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
909msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Source” module
913#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
914msgid "A report of the information provided by a source."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Missing data”
918#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
919#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
920msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
924#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
925#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
926msgid "A report of vital records for a given date or place."
927msgstr ""
928
929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
930msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Family navigator” module
934#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
935msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Extra information” module
939#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
940msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Descendants” module
944#: app/Module/DescendancyModule.php:72
945msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Families” module
949#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
950msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Facts and events” module
954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
955msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Media” module
959#: app/Module/MediaTabModule.php:71
960msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Notes” module
964#: app/Module/NotesTabModule.php:70
965msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Sources” module
969#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
970msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
974#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
975msgid "A timeline displaying individual events."
976msgstr ""
977
978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
979msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
980msgstr ""
981
982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
985#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
986#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
987#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
989#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
993#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
995#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
998msgctxt "paper size"
999msgid "A3"
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A4"
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Location of an LDS church temple
1023#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1024msgid "Aba, Nigeria"
1025msgstr ""
1026
1027#: app/Date/JalaliDate.php:266
1028msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1029msgid "Aban"
1030msgstr ""
1031
1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1033#: app/Date/JalaliDate.php:139
1034msgctxt "GENITIVE"
1035msgid "Aban"
1036msgstr ""
1037
1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1039#: app/Date/JalaliDate.php:229
1040msgctxt "INSTRUMENTAL"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:184
1046msgctxt "LOCATIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:94
1052msgctxt "NOMINATIVE"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: A configuration setting
1057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1060msgid "Abbreviate place names"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: gedcom tag ABBR
1064#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1065msgid "Abbreviation"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1069#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1070msgid "Accept"
1071msgstr ""
1072
1073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1074msgid "Accept all changes"
1075msgstr ""
1076
1077#: resources/views/admin/components.phtml:27
1078#: resources/views/admin/components.phtml:82
1079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
1080msgid "Access level"
1081msgstr ""
1082
1083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1084msgid "Access to family trees"
1085msgstr ""
1086
1087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1088msgid "Account approval and email verification"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: Location of an LDS church temple
1092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1093msgid "Accra, Ghana"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1097msgid "Action"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: a month in the Jewish calendar
1101#: app/Date/JewishDate.php:191
1102msgctxt "GENITIVE"
1103msgid "Adar"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: a month in the Jewish calendar
1107#: app/Date/JewishDate.php:297
1108msgctxt "INSTRUMENTAL"
1109msgid "Adar"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:244
1114msgctxt "LOCATIVE"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:138
1120msgctxt "NOMINATIVE"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:189
1126msgctxt "GENITIVE"
1127msgid "Adar I"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:295
1132msgctxt "INSTRUMENTAL"
1133msgid "Adar I"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:242
1138msgctxt "LOCATIVE"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:136
1144msgctxt "NOMINATIVE"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:193
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Adar II"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:299
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Adar II"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:246
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:140
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
1173msgid "Add"
1174msgstr ""
1175
1176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:440
1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
1178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:726
1179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:794
1180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:862
1181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:930
1182#, php-format
1183msgid "Add %s to the clippings cart"
1184msgstr ""
1185
1186#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:210
1187msgid "Add a brother or sister"
1188msgstr ""
1189
1190#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1191#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1192#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1193msgid "Add a child"
1194msgstr ""
1195
1196#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1197#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1198msgid "Add a child to create a one-parent family"
1199msgstr ""
1200
1201#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1202msgid "Add a fact"
1203msgstr ""
1204
1205#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
1206#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1207#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1208#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1209msgid "Add a father"
1210msgstr ""
1211
1212#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1213#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1214msgid "Add a favorite"
1215msgstr ""
1216
1217#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
1218#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1219#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1220#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1222#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1223msgid "Add a husband"
1224msgstr ""
1225
1226#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
1227#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1228msgid "Add a husband using an existing individual"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1232msgid "Add a journal entry"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
1236#: resources/views/media-page.phtml:187
1237#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1238msgid "Add a media file"
1239msgstr ""
1240
1241#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1242#: resources/views/family-page.phtml:98
1243#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1244#: resources/views/individual-page.phtml:87
1245#: resources/views/source-page.phtml:88
1246msgid "Add a media object"
1247msgstr ""
1248
1249#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1251#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1252#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1253msgid "Add a mother"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
1257#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1258msgid "Add a name"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
1262msgid "Add a news article"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/family-page.phtml:75
1266#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1267msgid "Add a note"
1268msgstr ""
1269
1270#: resources/views/media-page.phtml:177
1271msgid "Add a restriction"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1275#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1276msgid "Add a shared note"
1277msgstr ""
1278
1279#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:208
1280msgid "Add a son or daughter"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1284#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1285msgid "Add a source citation"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Module/StoriesModule.php:296
1289#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1290#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1291msgid "Add a story"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
1295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
1296msgid "Add a user"
1297msgstr ""
1298
1299#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
1300#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
1301#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1302#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1304#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1305msgid "Add a wife"
1306msgstr ""
1307
1308#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1310msgid "Add a wife using an existing individual"
1311msgstr ""
1312
1313#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1314#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1315#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1316msgid "Add an FAQ"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1320msgid "Add an event"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1324msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1328msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1332msgid "Add from clipboard"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1336msgid "Add historic events to an individual’s page."
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1340msgid "Add individuals"
1341msgstr ""
1342
1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:132
1344msgid "Add marriage details"
1345msgstr ""
1346
1347#. I18N: Name of a module
1348#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1349msgid "Add married names"
1350msgstr ""
1351
1352#. I18N: Name of a module
1353#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1354msgid "Add missing death records"
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1358msgid "Add more blocks from the following list."
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1362msgid "Add more fields"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: Description of the “Stories” module
1366#: app/Module/StoriesModule.php:77
1367msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1368msgstr ""
1369
1370#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1371msgid "Add new, and update existing records"
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1375msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1376msgstr ""
1377
1378#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1379#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1380msgid "Add styling and scripts to every page."
1381msgstr ""
1382
1383#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1384#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1385msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1386msgstr ""
1387
1388#. I18N: A configuration setting
1389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1390msgid "Add to TITLE header tag"
1391msgstr ""
1392
1393#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1394#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1395msgid "Add to the clippings cart"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: A configuration setting
1399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1400msgid "Add unique identifiers"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1404msgid "Add unlinked records"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Description of the “HTML” module
1408#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1409msgid "Add your own text and graphics."
1410msgstr ""
1411
1412#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1413msgid "Add/edit a journal/news entry"
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: gedcom tag ADDR
1417#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1418#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1419msgid "Address"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: gedcom tag ADD1
1423#: app/GedcomTag.php:461
1424msgid "Address line 1"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: gedcom tag ADD2
1428#: app/GedcomTag.php:464
1429msgid "Address line 2"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: Location of an LDS church temple
1433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1434msgid "Adelaide, Australia"
1435msgstr ""
1436
1437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1439msgid "Administrator"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1443msgid "Administrator account"
1444msgstr ""
1445
1446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1447msgid "Administrator comments on user"
1448msgstr ""
1449
1450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
1451msgid "Administrators"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1455msgctxt "Female pedigree"
1456msgid "Adopted"
1457msgstr ""
1458
1459#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1460msgctxt "Male pedigree"
1461msgid "Adopted"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1465msgctxt "Pedigree"
1466msgid "Adopted"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1470msgid "Adopted by both parents"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1474msgctxt "FEMALE"
1475msgid "Adopted by both parents"
1476msgstr ""
1477
1478#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1479msgctxt "MALE"
1480msgid "Adopted by both parents"
1481msgstr ""
1482
1483#. I18N: gedcom tag _ADPF
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1485msgid "Adopted by father"
1486msgstr ""
1487
1488#. I18N: gedcom tag _ADPF
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1490msgctxt "FEMALE"
1491msgid "Adopted by father"
1492msgstr ""
1493
1494#. I18N: gedcom tag _ADPF
1495#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1496msgctxt "MALE"
1497msgid "Adopted by father"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: gedcom tag _ADPM
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1502msgid "Adopted by mother"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: gedcom tag _ADPM
1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1507msgctxt "FEMALE"
1508msgid "Adopted by mother"
1509msgstr ""
1510
1511#. I18N: gedcom tag _ADPM
1512#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1513msgctxt "MALE"
1514msgid "Adopted by mother"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag ADOP
1518#: app/GedcomTag.php:467
1519msgid "Adoption"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/GedcomTag.php:1140
1523msgid "Adoption of a brother"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/GedcomTag.php:1092
1527msgid "Adoption of a child"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/GedcomTag.php:1089
1531msgid "Adoption of a daughter"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1535msgid "Adoption of a grandchild"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/GedcomTag.php:1100
1539msgid "Adoption of a granddaughter"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/GedcomTag.php:1111
1543msgctxt "daughter’s daughter"
1544msgid "Adoption of a granddaughter"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/GedcomTag.php:1122
1548msgctxt "son’s daughter"
1549msgid "Adoption of a granddaughter"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1096
1553msgid "Adoption of a grandson"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1107
1557msgctxt "daughter’s son"
1558msgid "Adoption of a grandson"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/GedcomTag.php:1118
1562msgctxt "son’s son"
1563msgid "Adoption of a grandson"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/GedcomTag.php:1129
1567msgid "Adoption of a half-brother"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/GedcomTag.php:1136
1571msgid "Adoption of a half-sibling"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/GedcomTag.php:1133
1575msgid "Adoption of a half-sister"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1147
1579msgid "Adoption of a sibling"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1144
1583msgid "Adoption of a sister"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1085
1587msgid "Adoption of a son"
1588msgstr ""
1589
1590#. I18N: gedcom tag CHRA
1591#: app/GedcomTag.php:599
1592msgid "Adult christening"
1593msgstr ""
1594
1595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
1596msgid "Advanced fact preferences"
1597msgstr ""
1598
1599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
1600msgid "Advanced name facts"
1601msgstr ""
1602
1603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1604msgid "Advanced place name facts"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1608#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1609msgid "Advanced search"
1610msgstr ""
1611
1612#. I18N: Name of a country or state
1613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1614msgid "Afghanistan"
1615msgstr ""
1616
1617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1618msgid "Africa"
1619msgstr ""
1620
1621#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1622msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1623msgstr ""
1624
1625#. I18N: gedcom tag AGE
1626#: app/Functions/FunctionsPrint.php:259 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
1627#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
1628#: app/Functions/FunctionsPrint.php:292 app/GedcomTag.php:477
1629#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1630#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1631#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1632#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
1633#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
1634#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
1635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
1636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
1637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
1638#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
1639#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
1640msgid "Age"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1644msgid "Age at birth of child"
1645msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1646
1647#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
1648msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1652msgid "Age between husband and wife"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1656msgid "Age between siblings"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1660msgid "Age between wife and husband"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1664msgid "Age difference"
1665msgstr ""
1666
1667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1669msgid "Age in year of first marriage"
1670msgstr ""
1671
1672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1673#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
1674#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1676#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1677msgid "Age in year of marriage"
1678msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1683msgid "Age interval"
1684msgstr ""
1685
1686#. I18N: A configuration setting
1687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1688msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
1692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
1693msgid "Age related to death year"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: gedcom tag AGNC
1697#: app/GedcomTag.php:480
1698msgid "Agency"
1699msgstr ""
1700
1701#. I18N: Name of a country or state
1702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1703msgid "Aland Islands"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: Name of a country or state
1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1708msgid "Albania"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1712#. I18N: Name of a module
1713#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1714msgid "Album"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: Location of an LDS church temple
1718#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1719msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1724msgid "Algeria"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: gedcom tag ALIA
1728#: app/GedcomTag.php:483
1729msgid "Alias"
1730msgstr ""
1731
1732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
1733msgid "Alive"
1734msgstr ""
1735
1736#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
1737#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
1738#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
1739#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
1740#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
1741#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
1742#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
1743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1744#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1745#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
1747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1749#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1758msgid "All"
1759msgstr ""
1760
1761#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
1763msgid "All facts and events"
1764msgstr ""
1765
1766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
1767msgid "All family facts"
1768msgstr ""
1769
1770#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1771msgid "All fields must be completed."
1772msgstr ""
1773
1774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
1775msgid "All individual facts"
1776msgstr ""
1777
1778#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1779#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1780msgid "All individuals"
1781msgstr ""
1782
1783#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1784#: resources/views/admin/components.phtml:13
1785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
1786msgid "All modules"
1787msgstr ""
1788
1789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
1790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
1791msgid "All records"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
1795msgid "All repository facts"
1796msgstr ""
1797
1798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
1799msgid "All source facts"
1800msgstr ""
1801
1802#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1803#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1804msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1805msgstr ""
1806
1807#. I18N: A configuration setting
1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
1809msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1810msgstr ""
1811
1812#. I18N: A configuration setting
1813#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1814msgid "Allow visitors to request a new user account"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: gedcom tag _AKA
1818#: app/GedcomTag.php:1190
1819msgid "Also known as"
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: gedcom tag _AKA
1823#: app/GedcomTag.php:1186
1824msgctxt "FEMALE"
1825msgid "Also known as"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: gedcom tag _AKA
1829#: app/GedcomTag.php:1181
1830msgctxt "MALE"
1831msgid "Also known as"
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: Name of a country or state
1835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1836msgid "American Samoa"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1840#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1841msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1842msgstr ""
1843
1844#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1845msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Description of the “Album” module
1849#: app/Module/AlbumModule.php:56
1850msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: Description of the “Charts” module
1854#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1855msgid "An alternative way to display charts."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1859#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
1860msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Description of the “Theme change” module
1864#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1865msgid "An alternative way to select a new theme."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Sign in” module
1869#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1870msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1871msgstr ""
1872
1873#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
1874msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1875msgstr ""
1876
1877#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
1878msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1882#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1883msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1887msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1891#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1892msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1893msgstr ""
1894
1895#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1896#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1897msgid "An unexpected database error occurred."
1898msgstr ""
1899
1900#: resources/views/admin/location-edit.phtml:139
1901#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
1902msgid "An unknown error occurred"
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: Name of a module/report
1906#. I18N: Name of a module/chart
1907#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1908#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1910msgid "Ancestors"
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: gedcom tag ANCI
1914#: app/GedcomTag.php:489
1915msgid "Ancestors interest"
1916msgstr ""
1917
1918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1919msgid "Ancestors of "
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: %s is an individual’s name
1923#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1924#, php-format
1925msgid "Ancestors of %s"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: gedcom tag AFN
1929#: app/GedcomTag.php:474
1930msgid "Ancestral file number"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Location of an LDS church temple
1934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1935msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1940msgid "Andorra"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1945msgid "Angola"
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: Name of a country or state
1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1950msgid "Anguilla"
1951msgstr ""
1952
1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:27
1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
1957#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
1958msgid "Anniversary"
1959msgstr ""
1960
1961#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1962msgid "Anniversary calendar"
1963msgstr ""
1964
1965#. I18N: gedcom tag ANUL
1966#: app/GedcomTag.php:492
1967msgid "Annulment"
1968msgstr ""
1969
1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1971msgid "Answer"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1976msgid "Antarctica"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Name of a country or state
1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1981msgid "Antigua and Barbuda"
1982msgstr ""
1983
1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
1985msgid "Anyone with a user account can access this website."
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Location of an LDS church temple
1989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1990msgid "Apia, Samoa"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
1994#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
1995#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
1996msgid "Apply privacy settings"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Label for checkbox
2000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
2001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
2002msgid "Apply these preferences to all family trees"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Label for checkbox
2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
2008msgid "Apply these preferences to new family trees"
2009msgstr ""
2010
2011#: resources/views/admin/users.phtml:29
2012msgid "Approved"
2013msgstr ""
2014
2015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2016msgid "Approved by administrator"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2020msgctxt "Abbreviation for April"
2021msgid "Apr"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2025msgctxt "GENITIVE"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2030msgctxt "INSTRUMENTAL"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2035msgctxt "LOCATIVE"
2036msgid "April"
2037msgstr ""
2038
2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2041#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2042msgctxt "NOMINATIVE"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#. I18N: The name of a colour-scheme
2047#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2048msgid "Aqua Marine"
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
2052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2053#: resources/views/media-page.phtml:99
2054msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2055msgstr ""
2056
2057#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2062#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2063#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2064#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2065#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2066#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2067#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2068#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2069#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
2070#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2071#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2072#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2073#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2074#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2075#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2076#, php-format
2077msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2078msgstr ""
2079
2080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2081msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2082msgstr ""
2083
2084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2085msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2086msgstr ""
2087
2088#. I18N: Name of a country or state
2089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2090msgid "Argentina"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2097#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2098#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2100#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2108#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2109msgctxt "font name"
2110msgid "Arial"
2111msgstr ""
2112
2113#. I18N: Name of a country or state
2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2115msgid "Armenia"
2116msgstr ""
2117
2118#. I18N: Name of a country or state
2119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2120msgid "Aruba"
2121msgstr ""
2122
2123#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2124msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: The name of a colour-scheme
2128#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2129msgid "Ash"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2133msgid "Asia"
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: gedcom tag ASSO
2137#. I18N: gedcom tag _ASSO
2138#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2139#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2140msgid "Associate"
2141msgstr ""
2142
2143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2144msgid "Associate events with this source"
2145msgstr ""
2146
2147#. I18N: Location of an LDS church temple
2148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2149msgid "Asuncion, Paraguay"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Name of a country or state
2153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2154msgid "At sea"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Location of an LDS church temple
2158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2159msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2160msgstr ""
2161
2162#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2163msgid "Attendant"
2164msgstr ""
2165
2166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2167msgctxt "FEMALE"
2168msgid "Attendant"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2172msgctxt "MALE"
2173msgid "Attendant"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2177msgid "Attending"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2181msgctxt "FEMALE"
2182msgid "Attending"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2186msgctxt "MALE"
2187msgid "Attending"
2188msgstr ""
2189
2190#. I18N: Type of media object
2191#: app/GedcomTag.php:2354
2192msgid "Audio"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2196msgctxt "Abbreviation for August"
2197msgid "Aug"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2201msgctxt "GENITIVE"
2202msgid "August"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2206msgctxt "INSTRUMENTAL"
2207msgid "August"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2211msgctxt "LOCATIVE"
2212msgid "August"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2216#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2217#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2218msgctxt "NOMINATIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#. I18N: Name of a country or state
2223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2224msgid "Australia"
2225msgstr ""
2226
2227#. I18N: Name of a country or state
2228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2229msgid "Austria"
2230msgstr ""
2231
2232#. I18N: gedcom tag AUTH
2233#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
2234#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2235msgid "Author"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2239#: app/GedcomTag.php:583
2240msgid "Author of last change"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:203
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:309
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:256
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:150
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2283#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
2284#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
2285msgid "Average age"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2292#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2294#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2295msgid "Average age at death"
2296msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2297
2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2299msgid "Average age at marriage"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2303msgid "Average age in century of marriage"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2307msgid "Average age related to death century"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2311msgid "Average number"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2318#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2319msgid "Average number of children per family"
2320msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2321
2322#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2323#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2325msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Date/JalaliDate.php:267
2329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2330msgid "Azar"
2331msgstr ""
2332
2333#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2334#: app/Date/JalaliDate.php:141
2335msgctxt "GENITIVE"
2336msgid "Azar"
2337msgstr ""
2338
2339#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2340#: app/Date/JalaliDate.php:231
2341msgctxt "INSTRUMENTAL"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:186
2347msgctxt "LOCATIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:96
2353msgctxt "NOMINATIVE"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: Name of a country or state
2358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2359msgid "Azerbaijan"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: Name of a country or state
2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2364msgid "Azores"
2365msgstr ""
2366
2367#: app/Date/JalaliDate.php:269
2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2369msgid "Bah"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: Name of a country or state
2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2374msgid "Bahamas"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:145
2379msgctxt "GENITIVE"
2380msgid "Bahman"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:235
2385msgctxt "INSTRUMENTAL"
2386msgid "Bahman"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:190
2391msgctxt "LOCATIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:100
2397msgctxt "NOMINATIVE"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2403msgid "Bahrain"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: Name of a country or state
2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2408msgid "Bangladesh"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: gedcom tag BAPM
2412#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2414msgid "Baptism"
2415msgstr ""
2416
2417#: app/GedcomTag.php:1256
2418msgid "Baptism of a brother"
2419msgstr ""
2420
2421#: app/GedcomTag.php:1208
2422msgid "Baptism of a child"
2423msgstr ""
2424
2425#: app/GedcomTag.php:1205
2426msgid "Baptism of a daughter"
2427msgstr ""
2428
2429#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2430msgid "Baptism of a grandchild"
2431msgstr ""
2432
2433#: app/GedcomTag.php:1216
2434msgid "Baptism of a granddaughter"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/GedcomTag.php:1227
2438msgctxt "daughter’s daughter"
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1238
2443msgctxt "son’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/GedcomTag.php:1212
2448msgid "Baptism of a grandson"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/GedcomTag.php:1223
2452msgctxt "daughter’s son"
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/GedcomTag.php:1234
2457msgctxt "son’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/GedcomTag.php:1245
2462msgid "Baptism of a half-brother"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/GedcomTag.php:1252
2466msgid "Baptism of a half-sibling"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/GedcomTag.php:1249
2470msgid "Baptism of a half-sister"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/GedcomTag.php:1263
2474msgid "Baptism of a sibling"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/GedcomTag.php:1260
2478msgid "Baptism of a sister"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1201
2482msgid "Baptism of a son"
2483msgstr ""
2484
2485#. I18N: gedcom tag BARM
2486#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2487msgid "Bar mitzvah"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: Name of a country or state
2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2492msgid "Barbados"
2493msgstr ""
2494
2495#. I18N: gedcom tag BASM
2496#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2497msgid "Bat mitzvah"
2498msgstr ""
2499
2500#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2501msgid "Batch update"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: Location of an LDS church temple
2505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2506msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
2510msgid "Begins with"
2511msgstr ""
2512
2513#. I18N: Name of a country or state
2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2515msgid "Belarus"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: The name of a colour-scheme
2519#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2520msgid "Belgian Chocolate"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: Name of a country or state
2524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2525msgid "Belgium"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2530msgid "Belize"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2535msgid "Benin"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2540msgid "Bermuda"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Location of an LDS church temple
2544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2545msgid "Bern, Switzerland"
2546msgstr ""
2547
2548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2549msgid "Best man"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2554msgid "Bhutan"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: gedcom tag _BIBL
2558#: app/GedcomTag.php:1267
2559msgid "Bibliography"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Location of an LDS church temple
2563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2564msgid "Billings, Montana, United States"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: gedcom tag BLOB
2568#: app/GedcomTag.php:545
2569msgid "Binary data object"
2570msgstr ""
2571
2572#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
2573msgid "Bing Maps™"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Location of an LDS church temple
2577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2578msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: gedcom tag BIRT
2582#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
2583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
2586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2706msgid "Birth"
2707msgstr ""
2708
2709#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2710msgctxt "Female pedigree"
2711msgid "Birth"
2712msgstr ""
2713
2714#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2715msgctxt "Male pedigree"
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2720msgctxt "Pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2725msgid "Birth by country"
2726msgstr ""
2727
2728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2729#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2730msgid "Birth date range end"
2731msgstr ""
2732
2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2735msgid "Birth date range start"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/GedcomTag.php:1326
2739msgid "Birth of a brother"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2743msgid "Birth of a child"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/GedcomTag.php:1275
2747msgid "Birth of a daughter"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2752msgid "Birth of a grandchild"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/GedcomTag.php:1286
2756msgid "Birth of a granddaughter"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/GedcomTag.php:1297
2760msgctxt "daughter’s daughter"
2761msgid "Birth of a granddaughter"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1308
2765msgctxt "son’s daughter"
2766msgid "Birth of a granddaughter"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/GedcomTag.php:1282
2770msgid "Birth of a grandson"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/GedcomTag.php:1293
2774msgctxt "daughter’s son"
2775msgid "Birth of a grandson"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/GedcomTag.php:1304
2779msgctxt "son’s son"
2780msgid "Birth of a grandson"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/GedcomTag.php:1315
2784msgid "Birth of a half-brother"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/GedcomTag.php:1322
2788msgid "Birth of a half-sibling"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/GedcomTag.php:1319
2792msgid "Birth of a half-sister"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2796msgid "Birth of a sibling"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1330
2800msgid "Birth of a sister"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/GedcomTag.php:1271
2804msgid "Birth of a son"
2805msgstr ""
2806
2807#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2808msgid "Birth places"
2809msgstr ""
2810
2811#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2812msgid "Birthplace contains"
2813msgstr ""
2814
2815#. I18N: Name of a module/report
2816#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2818#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2820msgid "Births"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2824#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2825msgid "Births by century"
2826msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2827
2828#. I18N: Location of an LDS church temple
2829#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2830msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2831msgstr ""
2832
2833#. I18N: gedcom tag BLES
2834#: app/GedcomTag.php:538
2835msgid "Blessing"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2839msgid "Block"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
2844#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2845#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2846msgid "Blocks"
2847msgstr ""
2848
2849#. I18N: The name of a colour-scheme
2850#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2851msgid "Blue Lagoon"
2852msgstr ""
2853
2854#. I18N: The name of a colour-scheme
2855#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2856msgid "Blue Marine"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: Location of an LDS church temple
2860#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2861msgid "Bogota, Colombia"
2862msgstr ""
2863
2864#. I18N: Location of an LDS church temple
2865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2866msgid "Boise, Idaho, United States"
2867msgstr ""
2868
2869#. I18N: Name of a country or state
2870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2871msgid "Bolivia"
2872msgstr ""
2873
2874#. I18N: Type of media object
2875#: app/GedcomTag.php:2357
2876msgid "Book"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2880#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2881msgid "Born in the covenant"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: Name of a country or state
2885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2886msgid "Bosnia and Herzegovina"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2891msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2892msgstr ""
2893
2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
2895msgid "Both alive"
2896msgstr ""
2897
2898#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
2899msgid "Both dead"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2904msgid "Botswana"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2909msgid "Bountiful, Utah, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2914msgid "Bouvet Island"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Branches of a family tree
2918#. I18N: Name of a module/list
2919#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2920#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2921msgid "Branches"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: %s is a surname
2925#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2926#, php-format
2927msgid "Branches of the %s family"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2932msgid "Brazil"
2933msgstr ""
2934
2935#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2936msgid "Bridesmaid"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Location of an LDS church temple
2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2941msgid "Brigham City, Utah, United States"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Location of an LDS church temple
2945#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2946msgid "Brisbane, Australia"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: gedcom tag _BRTM
2950#: app/GedcomTag.php:1337
2951msgid "Brit milah"
2952msgstr ""
2953
2954#: app/GedcomTag.php:2094
2955msgid "Brit milah of a brother"
2956msgstr ""
2957
2958#: app/GedcomTag.php:2086
2959msgid "Brit milah of a grandson"
2960msgstr ""
2961
2962#: app/GedcomTag.php:2088
2963msgctxt "daughter’s son"
2964msgid "Brit milah of a grandson"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/GedcomTag.php:2090
2968msgctxt "son’s son"
2969msgid "Brit milah of a grandson"
2970msgstr ""
2971
2972#: app/GedcomTag.php:2092
2973msgid "Brit milah of a half-brother"
2974msgstr ""
2975
2976#: app/GedcomTag.php:2083
2977msgid "Brit milah of a son"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: Name of a country or state
2981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2982msgid "British Indian Ocean Territory"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: Name of a country or state
2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2987msgid "British Virgin Islands"
2988msgstr ""
2989
2990#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2991#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2992msgid "Brother"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: a month in the French republican calendar
2996#: app/Date/FrenchDate.php:137
2997msgctxt "GENITIVE"
2998msgid "Brumaire"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: a month in the French republican calendar
3002#: app/Date/FrenchDate.php:231
3003msgctxt "INSTRUMENTAL"
3004msgid "Brumaire"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: a month in the French republican calendar
3008#: app/Date/FrenchDate.php:184
3009msgctxt "LOCATIVE"
3010msgid "Brumaire"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: a month in the French republican calendar
3014#: app/Date/FrenchDate.php:89
3015msgctxt "NOMINATIVE"
3016msgid "Brumaire"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Name of a country or state
3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3021msgid "Brunei Darussalam"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: Location of an LDS church temple
3025#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3026msgid "Buenos Aires, Argentina"
3027msgstr ""
3028
3029#. I18N: Name of a country or state
3030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3031msgid "Bulgaria"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: gedcom tag BURI
3035#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3040msgid "Burial"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/GedcomTag.php:1443
3044msgid "Burial of a brother"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/GedcomTag.php:1351
3048msgid "Burial of a child"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/GedcomTag.php:1348
3052msgid "Burial of a daughter"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/GedcomTag.php:1432
3056msgid "Burial of a father"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3060msgid "Burial of a grandchild"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/GedcomTag.php:1359
3064msgid "Burial of a granddaughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/GedcomTag.php:1370
3068msgctxt "daughter’s daughter"
3069msgid "Burial of a granddaughter"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/GedcomTag.php:1381
3073msgctxt "son’s daughter"
3074msgid "Burial of a granddaughter"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1388
3078msgid "Burial of a grandfather"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1392
3082msgid "Burial of a grandmother"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1395
3086msgid "Burial of a grandparent"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1355
3090msgid "Burial of a grandson"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1366
3094msgctxt "daughter’s son"
3095msgid "Burial of a grandson"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1377
3099msgctxt "son’s son"
3100msgid "Burial of a grandson"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1421
3104msgid "Burial of a half-brother"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1428
3108msgid "Burial of a half-sibling"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1425
3112msgid "Burial of a half-sister"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1454
3116msgid "Burial of a husband"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1410
3120msgid "Burial of a maternal grandfather"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/GedcomTag.php:1414
3124msgid "Burial of a maternal grandmother"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/GedcomTag.php:1417
3128msgid "Burial of a maternal grandparent"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/GedcomTag.php:1436
3132msgid "Burial of a mother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/GedcomTag.php:1439
3136msgid "Burial of a parent"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/GedcomTag.php:1399
3140msgid "Burial of a paternal grandfather"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1403
3144msgid "Burial of a paternal grandmother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1406
3148msgid "Burial of a paternal grandparent"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1450
3152msgid "Burial of a sibling"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1447
3156msgid "Burial of a sister"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1344
3160msgid "Burial of a son"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1461
3164msgid "Burial of a spouse"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1458
3168msgid "Burial of a wife"
3169msgstr ""
3170
3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3172msgid "Burial place contains"
3173msgstr ""
3174
3175#. I18N: Name of a module/report
3176#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3179msgid "Burials"
3180msgstr ""
3181
3182#. I18N: Name of a country or state
3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3184msgid "Burkina Faso"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Name of a country or state
3188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3189msgid "Burundi"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3193msgid "Buyer"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3197msgctxt "FEMALE"
3198msgid "Buyer"
3199msgstr ""
3200
3201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3202msgctxt "MALE"
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3208msgid "By default, SMTP works on port 25."
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3212#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3213msgid "CKEditor™"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Name of a module.
3217#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3218msgid "CSS and JS"
3219msgstr ""
3220
3221#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
3223msgid "Calculating…"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module
3227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3228#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3229msgid "Calendar"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: A configuration setting
3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3236msgid "Calendar conversion"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3241msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: gedcom tag CALN
3245#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3246msgid "Call number"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3251msgid "Cambodia"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a country or state
3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3256msgid "Cameroon"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Location of an LDS church temple
3260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3261msgid "Campinas, Brazil"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Name of a country or state
3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3266msgid "Canada"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Name of a country or state
3270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3271msgid "Cape Verde"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Location of an LDS church temple
3275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3276msgid "Caracas, Venezuela"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Type of media object
3280#: app/GedcomTag.php:2360
3281msgid "Card"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Location of an LDS church temple
3285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3286msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3287msgstr ""
3288
3289#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
3290msgid "Case insensitive"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: gedcom tag CAST
3294#: app/GedcomTag.php:558
3295msgid "Caste"
3296msgstr ""
3297
3298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3299msgid "Categories"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: gedcom tag CAUS
3303#: app/GedcomTag.php:561
3304msgid "Cause"
3305msgstr ""
3306
3307#: app/GedcomTag.php:656
3308msgid "Cause of death"
3309msgstr ""
3310
3311#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3312msgid "Caution!"
3313msgstr ""
3314
3315#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3316#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3317msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: Name of a country or state
3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3322msgid "Cayman Islands"
3323msgstr ""
3324
3325#. I18N: Location of an LDS church temple
3326#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3327msgid "Cebu City, Philippines"
3328msgstr ""
3329
3330#. I18N: gedcom tag CEME
3331#: app/GedcomTag.php:564
3332msgid "Cemetery"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: gedcom tag CENS
3336#: app/GedcomTag.php:567
3337msgid "Census"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a module
3341#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
3342msgid "Census assistant"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/GedcomTag.php:569
3346#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3347msgid "Census date"
3348msgstr ""
3349
3350#: app/GedcomTag.php:571
3351msgid "Census place"
3352msgstr ""
3353
3354#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3355msgid "Census transcript"
3356msgstr ""
3357
3358#. I18N: Name of a country or state
3359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3360msgid "Central African Republic"
3361msgstr ""
3362
3363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3365#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3366#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3368#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3369#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3370#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3372#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3374#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3375#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3377#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3378#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
3379#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
3380#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
3381#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
3382msgid "Century"
3383msgstr ""
3384
3385#. I18N: Type of media object
3386#: app/GedcomTag.php:2363
3387msgid "Certificate"
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: Name of a country or state
3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3392msgid "Chad"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
3396#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3397msgid "Change family members"
3398msgstr ""
3399
3400#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:66
3401msgid "Change the “Home page” blocks"
3402msgstr ""
3403
3404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:66
3405msgid "Change the “My page” blocks"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:16
3410#, php-format
3411msgid "Changed on %1$s"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:14
3416#, php-format
3417msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: Name of a module/report
3421#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3423#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3424#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3425#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3426msgid "Changes"
3427msgstr ""
3428
3429#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3430#, php-format
3431msgid "Changes in the last %s day"
3432msgid_plural "Changes in the last %s days"
3433msgstr[0] ""
3434
3435#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3436#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3437msgid "Changes log"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: gedcom tag CHAR
3441#: app/GedcomTag.php:586
3442msgid "Character set"
3443msgstr ""
3444
3445#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3446#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3447msgid "Chart"
3448msgstr ""
3449
3450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3451msgid "Chart preferences"
3452msgstr ""
3453
3454#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3455#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3456#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3457#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3458msgid "Chart type"
3459msgstr ""
3460
3461#. I18N: Name of a module/block
3462#. I18N: Name of a module
3463#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3464#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3465#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
3467#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3468#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3470msgid "Charts"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:311
3474#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3475msgid "Check for errors"
3476msgstr ""
3477
3478#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3479msgid "Check for pending changes…"
3480msgstr ""
3481
3482#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3483msgid "Checking server capacity"
3484msgstr ""
3485
3486#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3487msgid "Checking server configuration"
3488msgstr ""
3489
3490#. I18N: Location of an LDS church temple
3491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3492msgid "Chicago, Illinois, United States"
3493msgstr ""
3494
3495#. I18N: gedcom tag CHIL
3496#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3497#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3499#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3500msgid "Child"
3501msgstr ""
3502
3503#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3504#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3505msgid "Child of "
3506msgstr ""
3507
3508#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3510#, php-format
3511msgid "Child of %s"
3512msgstr ""
3513
3514#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3515#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3516#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
3517#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
3518#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3520#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3521msgid "Children"
3522msgstr ""
3523
3524#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3525msgid "Children in family"
3526msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3527
3528#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3529#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3530msgid "Children of "
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition.php:99
3535msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition.php:93
3540msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3544#: app/SurnameTradition.php:96
3545msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3549#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3550#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3551#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3553#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3554msgid "Children take their father’s surname."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3558#: app/SurnameTradition.php:90
3559msgid "Children take their mother’s surname."
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: Name of a country or state
3563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3564msgid "Chile"
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: Name of a country or state
3568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3569msgid "China"
3570msgstr ""
3571
3572#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3573msgid "Choose a report to run"
3574msgstr ""
3575
3576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3578#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3579msgid "Choose relatives"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
3583msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: gedcom tag CHR
3587#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3591msgid "Christening"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/GedcomTag.php:1520
3595msgid "Christening of a brother"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/GedcomTag.php:1472
3599msgid "Christening of a child"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/GedcomTag.php:1469
3603msgid "Christening of a daughter"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3607msgid "Christening of a grandchild"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/GedcomTag.php:1480
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/GedcomTag.php:1491
3615msgctxt "daughter’s daughter"
3616msgid "Christening of a granddaughter"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/GedcomTag.php:1502
3620msgctxt "son’s daughter"
3621msgid "Christening of a granddaughter"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/GedcomTag.php:1476
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/GedcomTag.php:1487
3629msgctxt "daughter’s son"
3630msgid "Christening of a grandson"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/GedcomTag.php:1498
3634msgctxt "son’s son"
3635msgid "Christening of a grandson"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1509
3639msgid "Christening of a half-brother"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/GedcomTag.php:1516
3643msgid "Christening of a half-sibling"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/GedcomTag.php:1513
3647msgid "Christening of a half-sister"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/GedcomTag.php:1527
3651msgid "Christening of a sibling"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/GedcomTag.php:1524
3655msgid "Christening of a sister"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/GedcomTag.php:1465
3659msgid "Christening of a son"
3660msgstr ""
3661
3662#. I18N: Name of a country or state
3663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3664msgid "Christmas Island"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3668msgid "Circumciser"
3669msgstr ""
3670
3671#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3672msgid "Citation"
3673msgstr ""
3674
3675#. I18N: gedcom tag PAGE
3676#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3680msgid "Citation details"
3681msgstr ""
3682
3683#. I18N: gedcom tag CITN
3684#: app/GedcomTag.php:602
3685msgid "Citizenship"
3686msgstr ""
3687
3688#. I18N: gedcom tag CITY
3689#: app/GedcomTag.php:605
3690msgid "City"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: Location of an LDS church temple
3694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3695msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3699msgid "Civil marriage"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3703msgid "Civil registrar"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3707msgctxt "FEMALE"
3708msgid "Civil registrar"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3712msgctxt "MALE"
3713msgid "Civil registrar"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
3718msgid "Clean up data folder"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3722#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3723msgid "Cleared but not yet completed"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Name of a module
3727#: app/Module/ClippingsCartModule.php:118
3728msgid "Clippings cart"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: Type of media object
3732#: app/GedcomTag.php:2366
3733msgid "Coat of arms"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Location of an LDS church temple
3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3738msgid "Cochabamba, Bolivia"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a country or state
3742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3743msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: The name of a colour-scheme
3747#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3748msgid "Coffee and Cream"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: The name of a colour-scheme
3752#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3753msgid "Cold Day"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3758msgid "Colombia"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: Location of an LDS church temple
3762#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3763msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Location of an LDS church temple
3767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3768msgid "Columbia River, Washington, United States"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Location of an LDS church temple
3772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3773msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3778msgid "Columbus, Ohio, United States"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: gedcom tag COMM
3782#: app/GedcomTag.php:608
3783msgid "Comment"
3784msgstr ""
3785
3786#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3787#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3788#: resources/views/register-page.phtml:83
3789msgid "Comments"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: gedcom tag _COML
3793#: app/GedcomTag.php:1531
3794msgid "Common law marriage"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Description of the “Messages” module
3798#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3799msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Name of a country or state
3803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3804msgid "Comoros"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Name of a module/chart
3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3809msgid "Compact tree"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: %s is an individual’s name
3813#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3814#, php-format
3815msgid "Compact tree of %s"
3816msgstr ""
3817
3818#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3819msgid "Comparison"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3823#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3824msgid "Completed before 1970; date not available"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3828#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3829msgid "Completed; date unknown"
3830msgstr ""
3831
3832#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3834msgid "Compress the GEDCOM file"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: gedcom tag CONC
3838#: app/GedcomTag.php:611
3839msgid "Concatenation"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: gedcom tag CONF
3843#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3844msgid "Confirmation"
3845msgstr ""
3846
3847#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3848msgid "Connection to database server"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: Name of a module
3852#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3854msgid "Contact information"
3855msgstr ""
3856
3857#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3858msgid "Contact method"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
3862msgid "Contains"
3863msgstr ""
3864
3865#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3866#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3867#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3868msgid "Content"
3869msgstr ""
3870
3871#. I18N: gedcom tag CONT
3872#: app/GedcomTag.php:614
3873msgid "Continued"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
3877#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
3878#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
3879#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:227 app/Module/ModuleThemeTrait.php:231
3880#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3881#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3882#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3883#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3884#: resources/views/admin/components.phtml:13
3885#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3886#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3887#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3888#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3889#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3890#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3892#: resources/views/admin/media.phtml:16
3893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3895#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3896#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3897#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3900#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3901#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3902#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3903#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3904#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3905#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3906#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
3909#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3910#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3911#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3912#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3913#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3914#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3915#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3916#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3917#: resources/views/admin/users.phtml:9
3918#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3919#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3920#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3921#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3922#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3923#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3925#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3926#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3927msgid "Control panel"
3928msgstr ""
3929
3930#. I18N: Name of a module
3931#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3932msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: Name of a module
3936#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3937msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3942#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3943msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Label for option
3947#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3948msgid "Convert to"
3949msgstr ""
3950
3951#. I18N: Name of a country or state
3952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3953msgid "Cook Islands"
3954msgstr ""
3955
3956#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3957msgid "Cookies"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: Location of an LDS church temple
3961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3962msgid "Copenhagen, Denmark"
3963msgstr ""
3964
3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3966#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3967msgid "Copy"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3971#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3972#, php-format
3973msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3974msgstr ""
3975
3976#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3977msgid "Copy files…"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: gedcom tag COPR
3981#: app/GedcomTag.php:627
3982msgid "Copyright"
3983msgstr ""
3984
3985#. I18N: Location of an LDS church temple
3986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3987msgid "Cordoba, Argentina"
3988msgstr ""
3989
3990#. I18N: gedcom tag CORP
3991#: app/GedcomTag.php:630
3992msgid "Corporation"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Description of a “Data fix” module
3996#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
3997msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4002msgid "Costa Rica"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Name of a country or state
4006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4007msgid "Cote d’Ivoire"
4008msgstr ""
4009
4010#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4011msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4015#: app/Module/HitCountFooterModule.php:81
4016msgid "Count the visits to each page"
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: gedcom tag CTRY
4020#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4021msgid "Country"
4022msgstr ""
4023
4024#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4025msgid "Create"
4026msgstr ""
4027
4028#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
4029msgid "Create a family"
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
4034msgid "Create a family tree"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
4038#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4039#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4040msgid "Create a media object"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
4044#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4045msgid "Create a repository"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
4049#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4050msgid "Create a shared note"
4051msgstr ""
4052
4053#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4054msgid "Create a shared note using the census assistant"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
4058#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4059msgid "Create a source"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
4063#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4064msgid "Create a submitter"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4068msgid "Create a temporary folder…"
4069msgstr ""
4070
4071#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4072msgid "Create a unique filename"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
4076msgid "Create an individual"
4077msgstr ""
4078
4079#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4080msgid "Create your own chart"
4081msgstr ""
4082
4083#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4084msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4085msgstr ""
4086
4087#. I18N: gedcom tag CREM
4088#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4094msgid "Cremation"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/GedcomTag.php:1634
4098msgid "Cremation of a brother"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/GedcomTag.php:1542
4102msgid "Cremation of a child"
4103msgstr ""
4104
4105#: app/GedcomTag.php:1539
4106msgid "Cremation of a daughter"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/GedcomTag.php:1623
4110msgid "Cremation of a father"
4111msgstr ""
4112
4113#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4114msgid "Cremation of a grand-parent"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4118msgid "Cremation of a grandchild"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/GedcomTag.php:1550
4122msgid "Cremation of a granddaughter"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/GedcomTag.php:1561
4126msgctxt "daughter’s daughter"
4127msgid "Cremation of a granddaughter"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/GedcomTag.php:1572
4131msgctxt "son’s daughter"
4132msgid "Cremation of a granddaughter"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/GedcomTag.php:1579
4136msgid "Cremation of a grandfather"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/GedcomTag.php:1583
4140msgid "Cremation of a grandmother"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/GedcomTag.php:1546
4144msgid "Cremation of a grandson"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/GedcomTag.php:1557
4148msgctxt "daughter’s son"
4149msgid "Cremation of a grandson"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/GedcomTag.php:1568
4153msgctxt "son’s son"
4154msgid "Cremation of a grandson"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/GedcomTag.php:1612
4158msgid "Cremation of a half-brother"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/GedcomTag.php:1619
4162msgid "Cremation of a half-sibling"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/GedcomTag.php:1616
4166msgid "Cremation of a half-sister"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/GedcomTag.php:1645
4170msgid "Cremation of a husband"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/GedcomTag.php:1601
4174msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/GedcomTag.php:1605
4178msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/GedcomTag.php:1627
4182msgid "Cremation of a mother"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/GedcomTag.php:1630
4186msgid "Cremation of a parent"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/GedcomTag.php:1590
4190msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/GedcomTag.php:1594
4194msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/GedcomTag.php:1641
4198msgid "Cremation of a sibling"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/GedcomTag.php:1638
4202msgid "Cremation of a sister"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/GedcomTag.php:1535
4206msgid "Cremation of a son"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/GedcomTag.php:1652
4210msgid "Cremation of a spouse"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/GedcomTag.php:1649
4214msgid "Cremation of a wife"
4215msgstr ""
4216
4217#. I18N: Name of a country or state
4218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4219msgid "Croatia"
4220msgstr ""
4221
4222#. I18N: Name of a country or state
4223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4224msgid "Cuba"
4225msgstr ""
4226
4227#. I18N: Location of an LDS church temple
4228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4229msgid "Curitiba, Brazil"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4233msgid "Custom"
4234msgstr ""
4235
4236#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4237#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4238msgid "Custom event"
4239msgstr ""
4240
4241#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4242msgid "Custom fact"
4243msgstr ""
4244
4245#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4246msgid "Custom module"
4247msgstr ""
4248
4249#. I18N: A configuration setting
4250#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4251msgid "Custom welcome text"
4252msgstr ""
4253
4254#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:207 app/Module/ModuleThemeTrait.php:211
4255msgid "Customize this page"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: Name of a country or state
4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4260msgid "Cyprus"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: Name of a country or state
4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4265msgid "Czech Republic"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4269#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4270msgid "DKIM digital signature"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4274#: app/GedcomTag.php:1787
4275msgid "DNA markers"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4279#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4280#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4281msgid "Daitch-Mokotoff"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: Location of an LDS church temple
4285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4286msgid "Dallas, Texas, United States"
4287msgstr ""
4288
4289#. I18N: gedcom tag DATA
4290#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4291msgid "Data"
4292msgstr ""
4293
4294#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4295msgid "Data Fixes"
4296msgstr ""
4297
4298#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4299msgid "Data controller"
4300msgstr ""
4301
4302#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4303#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4304msgid "Data fix"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4308#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4309#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
4311#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4312#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4313msgid "Data fixes"
4314msgstr ""
4315
4316#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4317msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4318msgstr ""
4319
4320#. I18N: A configuration setting
4321#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4322msgid "Data folder"
4323msgstr ""
4324
4325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4329msgid "Database connection"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4336msgid "Database name"
4337msgstr ""
4338
4339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4340#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4342msgid "Database password"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4346msgid "Database type"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4350#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4351#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4352msgid "Database user account"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: gedcom tag DATE
4356#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4357#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4358#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:23
4359#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:18
4360#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4361#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4362#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4363#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4364#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4365#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4366#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4367#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4368#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4369#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4370msgid "Date"
4371msgstr ""
4372
4373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4374msgid "Date differences"
4375msgstr ""
4376
4377#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4378#: app/GedcomTag.php:504
4379msgid "Date of LDS baptism"
4380msgstr ""
4381
4382#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4383#: app/GedcomTag.php:1011
4384msgid "Date of LDS child sealing"
4385msgstr ""
4386
4387#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4388#: app/GedcomTag.php:703
4389msgid "Date of LDS endowment"
4390msgstr ""
4391
4392#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4393#: app/GedcomTag.php:754
4394msgid "Date of LDS spouse sealing"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/GedcomTag.php:469
4398msgid "Date of adoption"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4402msgid "Date of baptism"
4403msgstr ""
4404
4405#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4406msgid "Date of bar mitzvah"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4410msgid "Date of bat mitzvah"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4414#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4416#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4417msgid "Date of birth"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:540
4421msgid "Date of blessing"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/GedcomTag.php:1339
4425msgid "Date of brit milah"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4429msgid "Date of burial"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4433msgid "Date of christening"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4437msgid "Date of confirmation"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/GedcomTag.php:635
4441msgid "Date of cremation"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4445#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4447msgid "Date of death"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:745
4451msgid "Date of divorce"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:695
4455msgid "Date of emigration"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4459msgid "Date of engagement"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4463msgid "Date of entry in original source"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:718
4467msgid "Date of event"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4471msgid "Date of first communion"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/GedcomTag.php:799
4475msgid "Date of immigration"
4476msgstr ""
4477
4478#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4479#: app/GedcomTag.php:580
4480msgid "Date of last change"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4484#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4486msgid "Date of marriage"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4490msgid "Date of marriage banns"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/GedcomTag.php:876
4494msgid "Date of naturalization"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/GedcomTag.php:914
4498msgid "Date of ordination"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/GedcomTag.php:969
4502msgid "Date of residence"
4503msgstr ""
4504
4505#: resources/views/help/date.phtml:91
4506msgid "Date period"
4507msgstr ""
4508
4509#: resources/views/help/date.phtml:84
4510msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4511msgstr ""
4512
4513#: resources/views/help/date.phtml:53
4514#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4515msgid "Date range"
4516msgstr ""
4517
4518#: resources/views/help/date.phtml:46
4519msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4520msgstr ""
4521
4522#: resources/views/admin/users.phtml:25
4523msgid "Date registered"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4527msgid "Date sent"
4528msgstr ""
4529
4530#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4532#, php-format
4533msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4534msgstr ""
4535
4536#: resources/views/help/date.phtml:8
4537msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4538msgstr ""
4539
4540#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4544msgid "Daughter"
4545msgstr ""
4546
4547#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4548#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4549#, php-format
4550msgid "Daughter of %s"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4554msgid "Day"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4558msgid "Day not set"
4559msgstr ""
4560
4561#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
4562#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
4563#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
4564msgid "Day:"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
4569msgid "Dead"
4570msgstr ""
4571
4572#. I18N: gedcom tag DEAT
4573#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
4574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
4575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
4576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
4577#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:24
4578#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4579#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4580#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4581#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4697#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4698msgid "Death"
4699msgstr ""
4700
4701#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4702msgid "Death by country"
4703msgstr ""
4704
4705#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4706#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4707msgid "Death date range end"
4708msgstr ""
4709
4710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4711#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4712msgid "Death date range start"
4713msgstr ""
4714
4715#: app/GedcomTag.php:1759
4716msgid "Death of a brother"
4717msgstr ""
4718
4719#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4720msgid "Death of a child"
4721msgstr ""
4722
4723#: app/GedcomTag.php:1664
4724msgid "Death of a daughter"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/GedcomTag.php:1748
4728msgid "Death of a father"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4733msgid "Death of a grand-parent"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4738msgid "Death of a grandchild"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/GedcomTag.php:1675
4742msgid "Death of a granddaughter"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/GedcomTag.php:1686
4746msgctxt "daughter’s daughter"
4747msgid "Death of a granddaughter"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1697
4751msgctxt "son’s daughter"
4752msgid "Death of a granddaughter"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/GedcomTag.php:1704
4756msgid "Death of a grandfather"
4757msgstr ""
4758
4759#: app/GedcomTag.php:1708
4760msgid "Death of a grandmother"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1671
4764msgid "Death of a grandson"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/GedcomTag.php:1682
4768msgctxt "daughter’s son"
4769msgid "Death of a grandson"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1693
4773msgctxt "son’s son"
4774msgid "Death of a grandson"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1737
4778msgid "Death of a half-brother"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/GedcomTag.php:1744
4782msgid "Death of a half-sibling"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1741
4786msgid "Death of a half-sister"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1770
4790msgid "Death of a husband"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1726
4794msgid "Death of a maternal grandfather"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1730
4798msgid "Death of a maternal grandmother"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/GedcomTag.php:1752
4802msgid "Death of a mother"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4806msgid "Death of a parent"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/GedcomTag.php:1715
4810msgid "Death of a paternal grandfather"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/GedcomTag.php:1719
4814msgid "Death of a paternal grandmother"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4818msgid "Death of a sibling"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/GedcomTag.php:1763
4822msgid "Death of a sister"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/GedcomTag.php:1660
4826msgid "Death of a son"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4830msgid "Death of a spouse"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/GedcomTag.php:1774
4834msgid "Death of a wife"
4835msgstr ""
4836
4837#. I18N: gedcom tag _DETS
4838#: app/GedcomTag.php:1784
4839msgid "Death of one spouse"
4840msgstr ""
4841
4842#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4843msgid "Death place contains"
4844msgstr ""
4845
4846#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4847msgid "Death places"
4848msgstr ""
4849
4850#. I18N: Name of a module/report
4851#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4853#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4855msgid "Deaths"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4859#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4860msgid "Deaths by century"
4861msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4862
4863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4864msgctxt "Abbreviation for December"
4865msgid "Dec"
4866msgstr ""
4867
4868#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
4869#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
4870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
4871#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
4872msgid "Decade of birth"
4873msgstr ""
4874
4875#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
4876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
4877msgid "Decade of death"
4878msgstr ""
4879
4880#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
4882msgid "Decade of marriage"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4886msgctxt "GENITIVE"
4887msgid "December"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4891msgctxt "INSTRUMENTAL"
4892msgid "December"
4893msgstr ""
4894
4895#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4896msgctxt "LOCATIVE"
4897msgid "December"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4902#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4903msgctxt "NOMINATIVE"
4904msgid "December"
4905msgstr ""
4906
4907#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4908#: app/Date/FrenchDate.php:305
4909msgid "Decidi"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4913msgid "Default chart"
4914msgstr ""
4915
4916#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4917msgid "Default family tree"
4918msgstr ""
4919
4920#. I18N: A configuration setting
4921#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4923#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4924msgid "Default individual"
4925msgstr ""
4926
4927#. I18N: A configuration setting
4928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4929msgid "Default theme"
4930msgstr ""
4931
4932#. I18N: gedcom tag _DEG
4933#: app/GedcomTag.php:1781
4934msgid "Degree"
4935msgstr ""
4936
4937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4938#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4939#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4940#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4941#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4942#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4943#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4944#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4947#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4948#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4949#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4950#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4951#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4952#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4953msgctxt "font name"
4954msgid "DejaVu"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4958#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4959#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4960#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
4962#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4963#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4964#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4965#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4966#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4967#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4968#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4969#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4970#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4971#: resources/views/media-page.phtml:102
4972#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4973#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
4974#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4975#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4976#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4977#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4978#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4979#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4980#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4981msgid "Delete"
4982msgstr ""
4983
4984#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4985msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4986msgstr ""
4987
4988#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
4989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
4990msgid "Delete inactive users"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
4994msgid "Delete selected messages"
4995msgstr ""
4996
4997#: resources/views/admin/modules.phtml:35
4998msgid "Delete the preferences for this module."
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
5002msgid "Delete this name"
5003msgstr ""
5004
5005#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5006msgid "Delete your account"
5007msgstr ""
5008
5009#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5010msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5011msgstr ""
5012
5013#. I18N: Name of a country or state
5014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5015msgid "Democratic Republic of the Congo"
5016msgstr ""
5017
5018#. I18N: Name of a country or state
5019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5020msgid "Denmark"
5021msgstr ""
5022
5023#. I18N: Location of an LDS church temple
5024#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5025msgid "Denver, Colorado, United States"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5029msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5033msgid "Descendant generations"
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: gedcom tag DESC
5037#. I18N: Name of a module/chart
5038#. I18N: Name of a module/sidebar
5039#. I18N: Name of a module/report
5040#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5041#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5042#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5043#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5047#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5048msgid "Descendants"
5049msgstr ""
5050
5051#. I18N: gedcom tag DESI
5052#: app/GedcomTag.php:666
5053msgid "Descendants interest"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5057msgid "Descendants of "
5058msgstr ""
5059
5060#. I18N: %s is an individual’s name
5061#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5062#, php-format
5063msgid "Descendants of %s"
5064msgstr ""
5065
5066#. I18N: gedcom tag DSCR
5067#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5068#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
5069msgid "Description"
5070msgstr ""
5071
5072#. I18N: A configuration setting
5073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5074msgid "Description META tag"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: gedcom tag DEST
5078#: app/GedcomTag.php:669
5079msgid "Destination"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5083#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5084#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5085#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
5086#: resources/views/media-page.phtml:53
5087#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5088#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5089#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5090msgid "Details"
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5094msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: Location of an LDS church temple
5098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5099msgid "Detroit, Michigan, United States"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Date/JalaliDate.php:268
5103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5104msgid "Dey"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5108#: app/Date/JalaliDate.php:143
5109msgctxt "GENITIVE"
5110msgid "Dey"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5114#: app/Date/JalaliDate.php:233
5115msgctxt "INSTRUMENTAL"
5116msgid "Dey"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5120#: app/Date/JalaliDate.php:188
5121msgctxt "LOCATIVE"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:98
5127msgctxt "NOMINATIVE"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5132#: app/Date/HijriDate.php:150
5133msgctxt "GENITIVE"
5134msgid "Dhu al-Hijjah"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5138#: app/Date/HijriDate.php:240
5139msgctxt "INSTRUMENTAL"
5140msgid "Dhu al-Hijjah"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5144#: app/Date/HijriDate.php:195
5145msgctxt "LOCATIVE"
5146msgid "Dhu al-Hijjah"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:105
5151msgctxt "NOMINATIVE"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5156#: app/Date/HijriDate.php:148
5157msgctxt "GENITIVE"
5158msgid "Dhu al-Qi’dah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5162#: app/Date/HijriDate.php:238
5163msgctxt "INSTRUMENTAL"
5164msgid "Dhu al-Qi’dah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5168#: app/Date/HijriDate.php:193
5169msgctxt "LOCATIVE"
5170msgid "Dhu al-Qi’dah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:103
5175msgctxt "NOMINATIVE"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5180#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5181msgid "Died as a child: exempt"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5185#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5186msgid "Died as an infant: exempt"
5187msgstr ""
5188
5189#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5190msgid "Differences"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5195msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5196msgstr ""
5197
5198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5201msgid "Direct line ancestors"
5202msgstr ""
5203
5204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5206#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5207msgid "Direct line ancestors and their families"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: %s is a number of records per page
5211#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
5212#, php-format
5213msgid "Display %s"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: Description of the “Favorites” module
5217#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5218msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: Description of the “Favorites” module
5222#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5223msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: gedcom tag DIV
5227#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5228#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
5229msgid "Divorce"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: gedcom tag DIVF
5233#: app/GedcomTag.php:675
5234msgid "Divorce filed"
5235msgstr ""
5236
5237#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5238#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5239msgid "Divorces by century"
5240msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5241
5242#. I18N: Name of a country or state
5243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5244msgid "Djibouti"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5248#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5249msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5254msgid "Do not seal: unauthorized"
5255msgstr ""
5256
5257#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5258msgid "Do not use maps"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: Type of media object
5262#: app/GedcomTag.php:2369
5263msgid "Document"
5264msgstr ""
5265
5266#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5267msgid "Domain name"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: Name of a country or state
5271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5272msgid "Dominica"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Name of a country or state
5276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5277msgid "Dominican Republic"
5278msgstr ""
5279
5280#: app/Module/PedigreeChartModule.php:382
5281msgid "Down"
5282msgstr ""
5283
5284#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5285#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
5286msgid "Download"
5287msgstr ""
5288
5289#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5290#, php-format
5291msgid "Download %s…"
5292msgstr ""
5293
5294#: resources/views/media-page.phtml:134
5295msgid "Download file"
5296msgstr ""
5297
5298#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5299msgid "Drag the blocks to change their position."
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: Location of an LDS church temple
5303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5304msgid "Draper, Utah, United States"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: The second day in the French republican calendar
5308#: app/Date/FrenchDate.php:289
5309msgid "Duodi"
5310msgstr ""
5311
5312#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
5313#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5314#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5315#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5316msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5317msgstr ""
5318
5319#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
5320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
5321#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5322#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5323msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5324msgstr ""
5325
5326#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5327msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5328msgstr ""
5329
5330#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5331msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5332msgstr ""
5333
5334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5337#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5338msgid "Earliest birth"
5339msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5340
5341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5344#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5345msgid "Earliest death"
5346msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5347
5348#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5349msgid "Earliest divorce"
5350msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5351
5352#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5353msgid "Earliest marriage"
5354msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5355
5356#. I18N: Name of a country or state
5357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5358msgid "Ecuador"
5359msgstr ""
5360
5361#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
5362#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
5363#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:309
5364#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5365#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5366#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5367#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5368#: resources/views/admin/users.phtml:18
5369#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5370#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5371#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5372#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5373#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
5374#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5375#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5376#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5377#: resources/views/note-page.phtml:82 resources/views/note-page.phtml:85
5378msgid "Edit"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
5382#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5383msgid "Edit a media file"
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Options for editing
5387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
5388msgid "Edit preferences"
5389msgstr ""
5390
5391#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5392msgid "Edit the FAQ"
5393msgstr ""
5394
5395#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
5396#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5397#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5398msgid "Edit the gender"
5399msgstr ""
5400
5401#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
5402#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
5403#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
5404msgid "Edit the name"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5408#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5409#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5410#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
5411#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5412#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5414#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5415#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5416#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5417#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5418#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5419msgid "Edit the raw GEDCOM"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5423msgid "Edit the shared note"
5424msgstr ""
5425
5426#: app/Module/StoriesModule.php:307
5427#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5428msgid "Edit the story"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
5432msgid "Edit the user"
5433msgstr ""
5434
5435#: app/Services/TreeService.php:203
5436msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5437msgstr ""
5438
5439#. I18N: A restriction on editing data
5440#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5441msgid "Editing restriction"
5442msgstr ""
5443
5444#. I18N: Listbox entry; name of a role
5445#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
5446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5447msgid "Editor"
5448msgstr ""
5449
5450#. I18N: Location of an LDS church temple
5451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5452msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5453msgstr ""
5454
5455#. I18N: gedcom tag EDUC
5456#: app/GedcomTag.php:681
5457msgid "Education"
5458msgstr ""
5459
5460#. I18N: Name of a country or state
5461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5462msgid "Egypt"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: Name of a country or state
5466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5467msgid "El Salvador"
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: Type of media object
5471#: app/GedcomTag.php:2372
5472msgid "Electronic"
5473msgstr ""
5474
5475#. I18N: a month in the Jewish calendar
5476#: app/Date/JewishDate.php:205
5477msgctxt "GENITIVE"
5478msgid "Elul"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: a month in the Jewish calendar
5482#: app/Date/JewishDate.php:311
5483msgctxt "INSTRUMENTAL"
5484msgid "Elul"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: a month in the Jewish calendar
5488#: app/Date/JewishDate.php:258
5489msgctxt "LOCATIVE"
5490msgid "Elul"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: a month in the Jewish calendar
5494#: app/Date/JewishDate.php:152
5495msgctxt "NOMINATIVE"
5496msgid "Elul"
5497msgstr ""
5498
5499#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5500msgid "Email"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: gedcom tag EMAIL
5504#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5505#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5506#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5507#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5509#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5510#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5511#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5512#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5513#: resources/views/register-page.phtml:46
5514#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5515msgid "Email address"
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5519msgid "Email verified"
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: gedcom tag EMIG
5523#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5524msgid "Emigration"
5525msgstr ""
5526
5527#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5528msgid "Employee"
5529msgstr ""
5530
5531#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5532msgctxt "FEMALE"
5533msgid "Employee"
5534msgstr ""
5535
5536#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5537msgctxt "MALE"
5538msgid "Employee"
5539msgstr ""
5540
5541#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5542#: app/GedcomTag.php:979
5543msgid "Employer"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5547msgctxt "FEMALE"
5548msgid "Employer"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5552msgctxt "MALE"
5553msgid "Employer"
5554msgstr ""
5555
5556#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5557msgid "Empty the clippings cart"
5558msgstr ""
5559
5560#: resources/views/admin/components.phtml:25
5561#: resources/views/admin/components.phtml:64
5562#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5563msgid "Enabled"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
5568msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5569msgstr ""
5570
5571#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5572msgid "End year"
5573msgstr ""
5574
5575#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5576msgid "Ending range of change dates"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5580#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5581msgid "Endowment House"
5582msgstr ""
5583
5584#. I18N: gedcom tag ENGA
5585#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5586msgid "Engagement"
5587msgstr ""
5588
5589#. I18N: Name of a country or state
5590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5591msgid "England"
5592msgstr ""
5593
5594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5595msgid "Enter an optional note about this favorite"
5596msgstr ""
5597
5598#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5599msgid "Entire record"
5600msgstr ""
5601
5602#. I18N: Name of a country or state
5603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5604msgid "Equatorial Guinea"
5605msgstr ""
5606
5607#. I18N: Name of a country or state
5608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5609msgid "Eritrea"
5610msgstr ""
5611
5612#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5613#, php-format
5614msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5615msgstr ""
5616
5617#: app/Date/JalaliDate.php:270
5618msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5619msgid "Esf"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5623#: app/Date/JalaliDate.php:147
5624msgctxt "GENITIVE"
5625msgid "Esfand"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5629#: app/Date/JalaliDate.php:237
5630msgctxt "INSTRUMENTAL"
5631msgid "Esfand"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5635#: app/Date/JalaliDate.php:192
5636msgctxt "LOCATIVE"
5637msgid "Esfand"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5641#: app/Date/JalaliDate.php:102
5642msgctxt "NOMINATIVE"
5643msgid "Esfand"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: A configuration setting
5647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5648msgid "Estimated dates for birth and death"
5649msgstr ""
5650
5651#. I18N: Name of a country or state
5652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5653msgid "Estonia"
5654msgstr ""
5655
5656#. I18N: Name of a country or state
5657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5658msgid "Ethiopia"
5659msgstr ""
5660
5661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5662msgid "Europe"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: gedcom tag EVEN
5666#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:30
5667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5668#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5670msgid "Event"
5671msgstr ""
5672
5673#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5674#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5675#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5676#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5677#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5678msgid "Events"
5679msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5680
5681#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5682msgid "Events in countries"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5686msgid "Events of close relatives"
5687msgstr ""
5688
5689#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5690msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5691msgstr ""
5692
5693#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
5694msgid "Exact"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
5698msgid "Exact date"
5699msgstr ""
5700
5701#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
5702#, php-format
5703msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5704msgstr ""
5705
5706#: resources/views/admin/media.phtml:70
5707msgid "Exclude subfolders"
5708msgstr ""
5709
5710#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5711#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5712msgid "Excluded from this submission"
5713msgstr ""
5714
5715#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5716#: resources/views/register-page.phtml:87
5717msgid "Explain why you are requesting an account."
5718msgstr ""
5719
5720#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5721msgid "Export"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5725msgid "Export a GEDCOM file"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5729msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5733msgid "Export preferences"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5737#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
5738msgid "Extend privacy to dead individuals"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: “External files” are stored on other computers
5742#: resources/views/admin/media.phtml:40
5743msgid "External files"
5744msgstr ""
5745
5746#: resources/views/admin/media.phtml:74
5747msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5748msgstr ""
5749
5750#. I18N: Name of a module/sidebar
5751#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5752msgid "Extra information"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: gedcom tag _EYEC
5756#: app/GedcomTag.php:1793
5757msgid "Eye color"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: Name of a theme.
5761#: app/Module/FabTheme.php:39
5762msgid "F.A.B."
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5767msgid "FAQ"
5768msgstr ""
5769
5770#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5771#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5772msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5773msgstr ""
5774
5775#. I18N: gedcom tag FACT
5776#: app/GedcomTag.php:725
5777msgid "Fact"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/GedcomTag.php:1795
5781msgid "Fact 1"
5782msgstr ""
5783
5784#: app/GedcomTag.php:1813
5785msgid "Fact 10"
5786msgstr ""
5787
5788#: app/GedcomTag.php:1815
5789msgid "Fact 11"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/GedcomTag.php:1817
5793msgid "Fact 12"
5794msgstr ""
5795
5796#: app/GedcomTag.php:1819
5797msgid "Fact 13"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/GedcomTag.php:1797
5801msgid "Fact 2"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1799
5805msgid "Fact 3"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1801
5809msgid "Fact 4"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1803
5813msgid "Fact 5"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1805
5817msgid "Fact 6"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/GedcomTag.php:1807
5821msgid "Fact 7"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/GedcomTag.php:1809
5825msgid "Fact 8"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/GedcomTag.php:1811
5829msgid "Fact 9"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: A configuration setting
5833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5834msgid "Fact icons"
5835msgstr ""
5836
5837#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
5838#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5839msgid "Fact or event"
5840msgstr ""
5841
5842#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5844#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5845#: resources/views/family-page.phtml:51
5846#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5849msgid "Facts and events"
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
5853msgid "Facts for family records"
5854msgstr ""
5855
5856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
5857msgid "Facts for individual records"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
5861msgid "Facts for new families"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
5865msgid "Facts for new individuals"
5866msgstr ""
5867
5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
5869msgid "Facts for repository records"
5870msgstr ""
5871
5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
5873msgid "Facts for source records"
5874msgstr ""
5875
5876#. I18N: Name of a country or state
5877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5878msgid "Falkland Islands"
5879msgstr ""
5880
5881#. I18N: Name of a module/list
5882#. I18N: Name of a module
5883#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
5884#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
5885#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5886#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5887#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5889#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5890#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
5893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5894#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50
5895#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5896#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5897#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
5898#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5899#: resources/views/media-page.phtml:64
5900#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5901#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5902#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5903#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5904#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5905#: resources/views/note-page.phtml:50
5906#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5907#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:51
5908#: resources/views/submitter-page.phtml:50
5909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5911msgid "Families"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5915#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5916msgid "Families with sources"
5917msgstr ""
5918
5919#. I18N: gedcom tag FAM
5920#. I18N: Name of a module/report
5921#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
5923#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5924#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5925#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5926#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
5927#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5928#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5929#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
5930#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5932#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5935msgid "Family"
5936msgstr ""
5937
5938#. I18N: gedcom tag FAMC
5939#: app/GedcomTag.php:733
5940msgid "Family as a child"
5941msgstr ""
5942
5943#. I18N: gedcom tag FAMS
5944#: app/GedcomTag.php:739
5945msgid "Family as a spouse"
5946msgstr ""
5947
5948#. I18N: Name of a module/chart
5949#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5950msgid "Family book"
5951msgstr ""
5952
5953#. I18N: %s is an individual’s name
5954#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5955#, php-format
5956msgid "Family book of %s"
5957msgstr ""
5958
5959#. I18N: gedcom tag FAMF
5960#: app/GedcomTag.php:736
5961msgid "Family file"
5962msgstr ""
5963
5964#. I18N: Name of a module/sidebar
5965#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5966msgid "Family navigator"
5967msgstr ""
5968
5969#. I18N: Description of the “News” module
5970#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5971msgid "Family news and site announcements."
5972msgstr ""
5973
5974#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5975#, php-format
5976msgid "Family of %s"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
5981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
5982#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5983#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5984#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
5985#: resources/views/admin/trees.phtml:67
5986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
5987#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5989#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5990#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5991#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5992msgid "Family tree"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
5996#: app/Module/ClippingsCartModule.php:415
5997msgid "Family tree clippings cart"
5998msgstr ""
5999
6000#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6002msgid "Family tree title"
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: Name of a module
6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
6009#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6010#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6011msgid "Family trees"
6012msgstr ""
6013
6014#. I18N: %s is the spouse name
6015#: app/Individual.php:1016
6016#, php-format
6017msgid "Family with %s"
6018msgstr ""
6019
6020#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6021msgid "Family with adoptive parents"
6022msgstr ""
6023
6024#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6025msgid "Family with foster parents"
6026msgstr ""
6027
6028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6030msgid "Family with husband"
6031msgstr ""
6032
6033#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6034#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6036msgid "Family with parents"
6037msgstr ""
6038
6039#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6040#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6041msgid "Family with rada parents"
6042msgstr ""
6043
6044#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6045#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6046msgid "Family with sealing parents"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:177 resources/views/chart-box.phtml:35
6050msgid "Family with spouse"
6051msgstr ""
6052
6053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6056msgid "Family with the most children"
6057msgstr ""
6058
6059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6061msgid "Family with wife"
6062msgstr ""
6063
6064#. I18N: Name of a module/chart
6065#: app/Module/FanChartModule.php:116
6066msgid "Fan chart"
6067msgstr ""
6068
6069#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6070#: app/Module/FanChartModule.php:162
6071#, php-format
6072msgid "Fan chart of %s"
6073msgstr ""
6074
6075#: app/Date/JalaliDate.php:259
6076msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6077msgid "Far"
6078msgstr ""
6079
6080#. I18N: Name of a country or state
6081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6082msgid "Faroe Islands"
6083msgstr ""
6084
6085#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6086#: app/Date/JalaliDate.php:125
6087msgctxt "GENITIVE"
6088msgid "Farvardin"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6092#: app/Date/JalaliDate.php:215
6093msgctxt "INSTRUMENTAL"
6094msgid "Farvardin"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6098#: app/Date/JalaliDate.php:170
6099msgctxt "LOCATIVE"
6100msgid "Farvardin"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6104#: app/Date/JalaliDate.php:80
6105msgctxt "NOMINATIVE"
6106msgid "Farvardin"
6107msgstr ""
6108
6109#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6116msgid "Father"
6117msgstr ""
6118
6119#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6120#, php-format
6121msgid "Father: %s"
6122msgstr ""
6123
6124#: app/Functions/FunctionsPrint.php:178
6125msgid "Father’s age"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6129#: app/Individual.php:977
6130#, php-format
6131msgid "Father’s family with %s"
6132msgstr ""
6133
6134#. I18N: A step-family.
6135#: app/Individual.php:981
6136msgid "Father’s family with an unknown individual"
6137msgstr ""
6138
6139#. I18N: Name of a module
6140#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6141#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6142msgid "Favorites"
6143msgstr ""
6144
6145#. I18N: gedcom tag FAX
6146#: app/GedcomTag.php:760
6147msgid "Fax"
6148msgstr ""
6149
6150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6151msgctxt "Abbreviation for February"
6152msgid "Feb"
6153msgstr ""
6154
6155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6156msgctxt "GENITIVE"
6157msgid "February"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6161msgctxt "INSTRUMENTAL"
6162msgid "February"
6163msgstr ""
6164
6165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6166msgctxt "LOCATIVE"
6167msgid "February"
6168msgstr ""
6169
6170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6173msgctxt "NOMINATIVE"
6174msgid "February"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
6178#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
6179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6180msgid "Female"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6184#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6185#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6186#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6187#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
6188#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
6189#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
6190#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
6191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
6192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6193#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6194#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6195#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6196#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6197#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6198#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6199#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6200msgid "Females"
6201msgstr "އަންހެނުން"
6202
6203#. I18N: Name of a country or state
6204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6205msgid "Fiji"
6206msgstr ""
6207
6208#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6209msgid "File size"
6210msgstr ""
6211
6212#: app/Functions/Functions.php:44
6213msgid "File successfully uploaded"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: gedcom tag FILE
6217#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6218msgid "Filename"
6219msgstr ""
6220
6221#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6222#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6223msgid "Filename on server"
6224msgstr ""
6225
6226#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6227#, php-format
6228msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6229msgstr ""
6230
6231#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6232#, php-format
6233msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6234msgstr ""
6235
6236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
6237msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6238msgstr ""
6239
6240#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6241#, php-format
6242msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
6246msgid "Filter"
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6250msgid "Find a source"
6251msgstr ""
6252
6253#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6254#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6255#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6256#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6257msgid "Find a special character"
6258msgstr ""
6259
6260#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6261msgid "Find all possible relationships"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6265msgid "Find any relationship"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:332
6269#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6270msgid "Find duplicates"
6271msgstr ""
6272
6273#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6274msgid "Find other relationships"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6278#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6279msgid "Find relationships via ancestors"
6280msgstr ""
6281
6282#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6283#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6284msgid "Find the closest relationships"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
6288#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6289msgid "Find unrelated individuals"
6290msgstr ""
6291
6292#. I18N: Name of a country or state
6293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6294msgid "Finland"
6295msgstr ""
6296
6297#. I18N: gedcom tag FCOM
6298#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6299msgid "First communion"
6300msgstr ""
6301
6302#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6303msgid "First event"
6304msgstr ""
6305
6306#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6307msgid "First record"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: Name of a module
6311#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6312msgid "Fix name slashes and spaces"
6313msgstr ""
6314
6315#: resources/views/admin/location-edit.phtml:34
6316#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6317msgid "Flag"
6318msgstr ""
6319
6320#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6321#, php-format
6322msgid "Flag of %s"
6323msgstr ""
6324
6325#. I18N: Name of a country or state
6326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6327msgid "Flanders"
6328msgstr ""
6329
6330#. I18N: a month in the French republican calendar
6331#: app/Date/FrenchDate.php:149
6332msgctxt "GENITIVE"
6333msgid "Floreal"
6334msgstr ""
6335
6336#. I18N: a month in the French republican calendar
6337#: app/Date/FrenchDate.php:243
6338msgctxt "INSTRUMENTAL"
6339msgid "Floreal"
6340msgstr ""
6341
6342#. I18N: a month in the French republican calendar
6343#: app/Date/FrenchDate.php:196
6344msgctxt "LOCATIVE"
6345msgid "Floreal"
6346msgstr ""
6347
6348#. I18N: a month in the French republican calendar
6349#: app/Date/FrenchDate.php:102
6350msgctxt "NOMINATIVE"
6351msgid "Floreal"
6352msgstr ""
6353
6354#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6355#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6356msgid "Folder"
6357msgstr ""
6358
6359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6360msgid "Folder name on server"
6361msgstr ""
6362
6363#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6364#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6365msgid "Follow this link to verify your email address."
6366msgstr ""
6367
6368#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6370#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6371#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6372#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6373#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6374#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6375#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6376#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6379#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6380#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6382#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6383#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6384msgid "Font"
6385msgstr ""
6386
6387#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6388#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6389msgid "Footer"
6390msgstr ""
6391
6392#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6393#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
6394#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6395#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6396msgid "Footers"
6397msgstr ""
6398
6399#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6400#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6401#, php-format
6402msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6403msgstr ""
6404
6405#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6406msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6410msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6414#, php-format
6415msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6416msgstr ""
6417
6418#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6419#, php-format
6420msgid "For technical support and information contact %s."
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6424#, php-format
6425msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6426msgstr ""
6427
6428#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6430msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6431msgstr ""
6432
6433#: resources/views/login-page.phtml:60
6434#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6435msgid "Forgot password?"
6436msgstr ""
6437
6438#. I18N: gedcom tag FORM
6439#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6440#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6441#: resources/views/help/date.phtml:132
6442#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
6443msgid "Format"
6444msgstr ""
6445
6446#. I18N: A configuration setting
6447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
6448msgid "Format text and notes"
6449msgstr ""
6450
6451#. I18N: Location of an LDS church temple
6452#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6453msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6454msgstr ""
6455
6456#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6457msgctxt "Female pedigree"
6458msgid "Foster"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6462msgctxt "Male pedigree"
6463msgid "Foster"
6464msgstr ""
6465
6466#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6467msgctxt "Pedigree"
6468msgid "Foster"
6469msgstr ""
6470
6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6472msgid "Foster child"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6476msgid "Foster father"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6480msgid "Foster mother"
6481msgstr ""
6482
6483#. I18N: Name of a country or state
6484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6485msgid "France"
6486msgstr ""
6487
6488#. I18N: Location of an LDS church temple
6489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6490msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6491msgstr ""
6492
6493#. I18N: Location of an LDS church temple
6494#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6495msgid "Freiburg, Germany"
6496msgstr ""
6497
6498#. I18N: The French calendar
6499#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
6500msgid "French"
6501msgstr ""
6502
6503#. I18N: Name of a country or state
6504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6505msgid "French Guiana"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: Name of a country or state
6509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6510msgid "French Polynesia"
6511msgstr ""
6512
6513#. I18N: Name of a country or state
6514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6515msgid "French Southern Territories"
6516msgstr ""
6517
6518#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6519#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6520#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6521msgid "Frequently asked questions"
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: Location of an LDS church temple
6525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6526msgid "Fresno, California, United States"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: abbreviation for Friday
6530#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
6531#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6532msgid "Fri"
6533msgstr ""
6534
6535#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
6536msgid "Friday"
6537msgstr ""
6538
6539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6540msgid "Friend"
6541msgstr ""
6542
6543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6544msgctxt "FEMALE"
6545msgid "Friend"
6546msgstr ""
6547
6548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6549msgctxt "MALE"
6550msgid "Friend"
6551msgstr ""
6552
6553#. I18N: a month in the French republican calendar
6554#: app/Date/FrenchDate.php:139
6555msgctxt "GENITIVE"
6556msgid "Frimaire"
6557msgstr ""
6558
6559#. I18N: a month in the French republican calendar
6560#: app/Date/FrenchDate.php:233
6561msgctxt "INSTRUMENTAL"
6562msgid "Frimaire"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: a month in the French republican calendar
6566#: app/Date/FrenchDate.php:186
6567msgctxt "LOCATIVE"
6568msgid "Frimaire"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: a month in the French republican calendar
6572#: app/Date/FrenchDate.php:91
6573msgctxt "NOMINATIVE"
6574msgid "Frimaire"
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6578#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6579#: resources/views/message-page.phtml:17
6580msgctxt "Email sender"
6581msgid "From"
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6585#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6586msgctxt "Start of date range"
6587msgid "From"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: a month in the French republican calendar
6591#: app/Date/FrenchDate.php:157
6592msgctxt "GENITIVE"
6593msgid "Fructidor"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: a month in the French republican calendar
6597#: app/Date/FrenchDate.php:251
6598msgctxt "INSTRUMENTAL"
6599msgid "Fructidor"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: a month in the French republican calendar
6603#: app/Date/FrenchDate.php:204
6604msgctxt "LOCATIVE"
6605msgid "Fructidor"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: a month in the French republican calendar
6609#: app/Date/FrenchDate.php:110
6610msgctxt "NOMINATIVE"
6611msgid "Fructidor"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: Location of an LDS church temple
6615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6616msgid "Fukuoka, Japan"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: gedcom tag _FNRL
6620#: app/GedcomTag.php:1822
6621msgid "Funeral"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: A configuration setting
6625#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
6627msgid "GEDCOM errors"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: gedcom tag GEDC
6631#. I18N: gedcom tag _GEDF
6632#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6633#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6634msgid "GEDCOM file"
6635msgstr ""
6636
6637#. I18N: Name of a country or state
6638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6639msgid "Gabon"
6640msgstr ""
6641
6642#. I18N: Name of a country or state
6643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6644msgid "Gambia"
6645msgstr ""
6646
6647#. I18N: gedcom tag SEX
6648#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
6649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6654msgid "Gender"
6655msgstr ""
6656
6657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
6658msgid "Genealogy"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: A configuration setting
6662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6663msgid "Genealogy contact"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6667#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6668msgid "Genealogy data"
6669msgstr ""
6670
6671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6673msgid "General"
6674msgstr ""
6675
6676#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:163
6677#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6678msgid "General search"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6682#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6683msgid "Generate sitemap files for search engines."
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6687#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6688#, php-format
6689msgid "Generated by %s"
6690msgstr ""
6691
6692#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6693msgid "Generation"
6694msgstr ""
6695
6696#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6697#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6698msgid "Generation "
6699msgstr ""
6700
6701#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6702#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6703#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6704#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6705#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6706#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6707#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6712msgid "Generations"
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: gedcom tag ANCE
6716#: app/GedcomTag.php:486
6717msgid "Generations of ancestors"
6718msgstr ""
6719
6720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6722msgid "Geographic area"
6723msgstr ""
6724
6725#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
6726#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:298
6727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6728#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6729msgid "Geographic data"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: Name of a country or state
6733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6734msgid "Georgia"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: Name of a country or state
6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6739msgid "Germany"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: a month in the French republican calendar
6743#: app/Date/FrenchDate.php:147
6744msgctxt "GENITIVE"
6745msgid "Germinal"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: a month in the French republican calendar
6749#: app/Date/FrenchDate.php:241
6750msgctxt "INSTRUMENTAL"
6751msgid "Germinal"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:194
6756msgctxt "LOCATIVE"
6757msgid "Germinal"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#. I18N: a month in the French republican calendar
6762#: app/Date/FrenchDate.php:100
6763msgctxt "NOMINATIVE"
6764msgid "Germinal"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: Name of a country or state
6768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6769msgid "Ghana"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: Name of a country or state
6773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6774msgid "Gibraltar"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: Location of an LDS church temple
6778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6779msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: Location of an LDS church temple
6783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6784msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6785msgstr ""
6786
6787#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6788#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6789msgid "Given name"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: gedcom tag GIVN
6793#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
6794#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
6795#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6796#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
6797msgid "Given names"
6798msgstr ""
6799
6800#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6801msgid "Godchild"
6802msgstr ""
6803
6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6805msgid "Goddaughter"
6806msgstr ""
6807
6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6809msgid "Godfather"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6813msgid "Godmother"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: gedcom tag _GODP
6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6818msgid "Godparent"
6819msgstr ""
6820
6821#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6822msgid "Godson"
6823msgstr ""
6824
6825#: app/Functions/FunctionsPrint.php:353 app/Functions/FunctionsPrint.php:355
6826msgid "Google Maps™"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: gedcom tag GRAD
6830#: app/GedcomTag.php:785
6831msgid "Graduation"
6832msgstr ""
6833
6834#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6835msgid "Greatest age at death"
6836msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6837
6838#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6839msgid "Greatest age between siblings"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: Name of a country or state
6843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6844msgid "Greece"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: The name of a colour-scheme
6848#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6849msgid "Green Beam"
6850msgstr ""
6851
6852#. I18N: Name of a country or state
6853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6854msgid "Greenland"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: The gregorian calendar
6858#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6859msgid "Gregorian"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: Name of a country or state
6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6864msgid "Grenada"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: Location of an LDS church temple
6868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6869msgid "Guadalajara, Mexico"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Name of a country or state
6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6874msgid "Guadeloupe"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: Name of a country or state
6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6879msgid "Guam"
6880msgstr ""
6881
6882#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6883msgid "Guardian"
6884msgstr ""
6885
6886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6887msgctxt "FEMALE"
6888msgid "Guardian"
6889msgstr ""
6890
6891#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6892msgctxt "MALE"
6893msgid "Guardian"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: Name of a country or state
6897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6898msgid "Guatemala"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Location of an LDS church temple
6902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6903msgid "Guatemala City, Guatemala"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Location of an LDS church temple
6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6908msgid "Guayaquil, Ecuador"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6913msgid "Guernsey"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6918msgid "Guinea"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Name of a country or state
6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6923msgid "Guinea-Bissau"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Name of a country or state
6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6928msgid "Guyana"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Name of a module
6932#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6933msgid "HTML"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: gedcom tag _HAIR
6937#: app/GedcomTag.php:1834
6938msgid "Hair color"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Name of a country or state
6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6943msgid "Haiti"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: Location of an LDS church temple
6947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6948msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: Location of an LDS church temple
6952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6953msgid "Hamilton, New Zealand"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: Location of an LDS church temple
6957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6958msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6962msgid "He "
6963msgstr ""
6964
6965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6966msgid "He died"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6971msgid "He married"
6972msgstr ""
6973
6974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6975msgid "He resided at"
6976msgstr ""
6977
6978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6979msgid "He was born"
6980msgstr ""
6981
6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6983msgid "He was buried"
6984msgstr ""
6985
6986#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6987msgid "He was christened"
6988msgstr ""
6989
6990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6991msgid "He was cremated"
6992msgstr ""
6993
6994#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
6995msgid "Head of household"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: gedcom tag HEAD
6999#: app/GedcomTag.php:788
7000msgid "Header"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: Name of a country or state
7004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7005msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7006msgstr ""
7007
7008#. I18N: gedcom tag _HEB
7009#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7010msgid "Hebrew"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: gedcom tag _HNM
7014#: app/GedcomTag.php:1843
7015msgid "Hebrew name"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: gedcom tag _HEIG
7019#: app/GedcomTag.php:1840
7020msgid "Height"
7021msgstr ""
7022
7023#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7024#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7025#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7026#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7027#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7028#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7029#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7030#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7031#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7032#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7033#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7034#, php-format
7035msgid "Hello %s…"
7036msgstr ""
7037
7038#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7039#, php-format
7040msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7041msgstr ""
7042
7043#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7044#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7045#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7046#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7047msgid "Hello administrator…"
7048msgstr ""
7049
7050#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7051#: resources/views/help/link.phtml:9
7052msgid "Help"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: Location of an LDS church temple
7056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7057msgid "Helsinki, Finland"
7058msgstr ""
7059
7060#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7062#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7063#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7064#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7065#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7066#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7069#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7070#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7071#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7073#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7075#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7076msgctxt "font name"
7077msgid "Helvetica"
7078msgstr ""
7079
7080#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7081msgid "Her occupation was"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Location of an LDS church temple
7085#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7086msgid "Hermosillo, Mexico"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: a month in the Jewish calendar
7090#: app/Date/JewishDate.php:181
7091msgctxt "GENITIVE"
7092msgid "Heshvan"
7093msgstr ""
7094
7095#. I18N: a month in the Jewish calendar
7096#: app/Date/JewishDate.php:287
7097msgctxt "INSTRUMENTAL"
7098msgid "Heshvan"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: a month in the Jewish calendar
7102#: app/Date/JewishDate.php:234
7103msgctxt "LOCATIVE"
7104msgid "Heshvan"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: a month in the Jewish calendar
7108#: app/Date/JewishDate.php:128
7109msgctxt "NOMINATIVE"
7110msgid "Heshvan"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
7114#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7115#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
7116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
7117msgid "Hide from everyone"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: gedcom tag _PRIM
7121#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7123msgid "Highlighted image"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7127#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
7128msgid "Hijri"
7129msgstr ""
7130
7131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7132msgid "His occupation was"
7133msgstr ""
7134
7135#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
7137#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7138#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7139#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7140#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7141#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7142msgid "Historic events"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: Name of a module
7146#. I18N: A configuration setting
7147#: app/Module/HitCountFooterModule.php:70
7148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
7149msgid "Hit counters"
7150msgstr ""
7151
7152#. I18N: gedcom tag _HOL
7153#: app/GedcomTag.php:1846
7154msgid "Holocaust"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Name of a module
7158#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
7160#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7161#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7162msgid "Home page"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: Name of a country or state
7166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7167msgid "Honduras"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Location of an LDS church temple
7171#. I18N: Name of a country or state
7172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7174msgid "Hong Kong"
7175msgstr ""
7176
7177#. I18N: Name of a module/chart
7178#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7179msgid "Hourglass chart"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: %s is an individual’s name
7183#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7184#, php-format
7185msgid "Hourglass chart of %s"
7186msgstr ""
7187
7188#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7189msgid "Household"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Location of an LDS church temple
7193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7194msgid "Houston, Texas, United States"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Configuration option
7198#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7199msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7204msgid "Hungary"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: gedcom tag HUSB
7208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 app/GedcomTag.php:791
7209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
7210#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7211#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7212#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7213#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7218#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7219#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7220#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7221#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7222#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7223msgid "Husband"
7224msgstr ""
7225
7226#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
7227msgid "Husband’s age"
7228msgstr ""
7229
7230#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7231#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7232msgid "IP address"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: Name of a country or state
7236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7237msgid "Iceland"
7238msgstr ""
7239
7240#: app/SurnameTradition.php:97
7241msgctxt "Surname tradition"
7242msgid "Icelandic"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: Location of an LDS church temple
7246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7247msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: gedcom tag IDNO
7251#: app/GedcomTag.php:794
7252msgid "Identification number"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7256msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7261msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7265msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/views/help/name.phtml:22
7269#, php-format
7270msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/views/help/name.phtml:19
7274#, php-format
7275msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/help/name.phtml:28
7279#, php-format
7280msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/help/name.phtml:25
7284#, php-format
7285msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/help/name.phtml:16
7289#, php-format
7290msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7294msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7298msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7303msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7308msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7313msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7317msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7321msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7325msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7329msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7333#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7334msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7335msgstr ""
7336
7337#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7338#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7339msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7343msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7347msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7348msgstr ""
7349
7350#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7351msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7355msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7356msgstr ""
7357
7358#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7360msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7364#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7365msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7366msgstr ""
7367
7368#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7369msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7370msgstr ""
7371
7372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7373msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7374msgstr ""
7375
7376#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7377msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7378msgstr ""
7379
7380#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7381msgid "Image dimensions"
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7385msgid "Images without watermarks"
7386msgstr ""
7387
7388#. I18N: gedcom tag IMMI
7389#: app/GedcomTag.php:797
7390msgid "Immigration"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7394#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7395msgid "Import"
7396msgstr ""
7397
7398#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:416
7399msgid "Import a GEDCOM file"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7403msgid "Import all places from a family tree"
7404msgstr ""
7405
7406#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
7408msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7409msgstr ""
7410
7411#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:630
7412msgid "Import geographic data"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7416msgid "Import preferences"
7417msgstr ""
7418
7419#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7420#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7421msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7425msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7426msgstr ""
7427
7428#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7429msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7430msgstr ""
7431
7432#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7434msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7435msgstr ""
7436
7437#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7438#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
7439msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7440msgstr ""
7441
7442#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7443msgid "In this month…"
7444msgstr ""
7445
7446#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7447msgid "In this year…"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7451#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7452msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7453msgstr ""
7454
7455#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7456msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7457msgstr ""
7458
7459#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7460msgid "Include associates"
7461msgstr ""
7462
7463#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
7464#, php-format
7465msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7469msgid "Include media (automatically zips files)"
7470msgstr ""
7471
7472#. I18N: Label for check-box
7473#: resources/views/admin/media.phtml:65
7474#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7475msgid "Include subfolders"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7479msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7480msgstr ""
7481
7482#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7483msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: Label for a configuration option
7487#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7488msgid "Include the individual’s immediate family"
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: Name of a country or state
7492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7493msgid "India"
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: Location of an LDS church temple
7497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7498msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: gedcom tag INDI
7502#. I18N: Name of a module/report
7503#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7504#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
7506#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7507#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7508#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7509#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7510#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7511#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7512#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7513#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7514#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7515#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7516#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7517#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7518#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7519#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7520#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7521#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
7522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7523#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7524#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7525#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7526#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7527#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7528#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7529#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7533#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7537msgid "Individual"
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7541msgid "Individual 1"
7542msgstr ""
7543
7544#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7545msgid "Individual 2"
7546msgstr ""
7547
7548#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7549msgid "Individual distribution chart"
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
7553msgid "Individual page"
7554msgstr ""
7555
7556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7557msgid "Individual pages"
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7561#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7562msgid "Individual record"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7566#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7567#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7568msgid "Individual who lived the longest"
7569msgstr ""
7570
7571#. I18N: Name of a module/list
7572#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1705
7573#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
7574#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7575#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7576#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7577#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7583#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
7585#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7586#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44
7587#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7588#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7589#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7590#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
7591#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7592#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7593#: resources/views/media-page.phtml:58
7594#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7598#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7599#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7600#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7603#: resources/views/note-page.phtml:44
7604#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7605#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:45
7606#: resources/views/submitter-page.phtml:44
7607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7609msgid "Individuals"
7610msgstr ""
7611
7612#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7613#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7614msgid "Individuals with sources"
7615msgstr ""
7616
7617#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
7618#, php-format
7619msgid "Individuals with surname %s"
7620msgstr ""
7621
7622#. I18N: Name of a country or state
7623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7624msgid "Indonesia"
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: gedcom tag INFL
7628#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7629msgid "Infant"
7630msgstr ""
7631
7632#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7633msgid "Informant"
7634msgstr ""
7635
7636#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7637msgctxt "FEMALE"
7638msgid "Informant"
7639msgstr ""
7640
7641#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7642msgctxt "MALE"
7643msgid "Informant"
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7647msgid "Instructions for Google mail"
7648msgstr ""
7649
7650#. I18N: Name of a module
7651#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7652msgid "Interactive tree"
7653msgstr ""
7654
7655#. I18N: %s is an individual’s name
7656#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7657#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7658#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7659#, php-format
7660msgid "Interactive tree of %s"
7661msgstr ""
7662
7663#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
7664msgid "Internal messaging"
7665msgstr ""
7666
7667#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
7668msgid "Internal messaging with emails"
7669msgstr ""
7670
7671#. I18N: gedcom tag _INTE
7672#: app/GedcomTag.php:1860
7673msgid "Interred"
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: gedcom tag _INTE
7677#: app/GedcomTag.php:1856
7678msgctxt "FEMALE"
7679msgid "Interred"
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: gedcom tag _INTE
7683#: app/GedcomTag.php:1851
7684msgctxt "MALE"
7685msgid "Interred"
7686msgstr ""
7687
7688#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7689msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7693msgid "Invalid GEDCOM record"
7694msgstr ""
7695
7696#: app/Date.php:380
7697msgid "Invalid date"
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: Name of a country or state
7701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7702msgid "Iran"
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: Name of a country or state
7706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7707msgid "Iraq"
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: Name of a country or state
7711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7712msgid "Ireland"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Name of a country or state
7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7717msgid "Isle of Man"
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Name of a country or state
7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7722msgid "Israel"
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7726msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Name of a country or state
7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7731msgid "Italy"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: a month in the Jewish calendar
7735#: app/Date/JewishDate.php:197
7736msgctxt "GENITIVE"
7737msgid "Iyar"
7738msgstr ""
7739
7740#. I18N: a month in the Jewish calendar
7741#: app/Date/JewishDate.php:303
7742msgctxt "INSTRUMENTAL"
7743msgid "Iyar"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: a month in the Jewish calendar
7747#: app/Date/JewishDate.php:250
7748msgctxt "LOCATIVE"
7749msgid "Iyar"
7750msgstr ""
7751
7752#. I18N: a month in the Jewish calendar
7753#: app/Date/JewishDate.php:144
7754msgctxt "NOMINATIVE"
7755msgid "Iyar"
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7759#: app/Date.php:239
7760msgid "Jalali"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: Name of a country or state
7764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7765msgid "Jamaica"
7766msgstr ""
7767
7768#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7769msgctxt "Abbreviation for January"
7770msgid "Jan"
7771msgstr ""
7772
7773#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7774msgctxt "GENITIVE"
7775msgid "January"
7776msgstr ""
7777
7778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7779msgctxt "INSTRUMENTAL"
7780msgid "January"
7781msgstr ""
7782
7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7784msgctxt "LOCATIVE"
7785msgid "January"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7789#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7790#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7791msgctxt "NOMINATIVE"
7792msgid "January"
7793msgstr ""
7794
7795#. I18N: Name of a country or state
7796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7797msgid "Japan"
7798msgstr ""
7799
7800#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7801#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7802#: resources/views/help/date.phtml:155
7803msgid "Jewish"
7804msgstr ""
7805
7806#. I18N: Location of an LDS church temple
7807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7808msgid "Johannesburg, South Africa"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7812#: app/Services/TreeService.php:202
7813msgid "John /DOE/"
7814msgstr ""
7815
7816#. I18N: Name of a country or state
7817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7818msgid "Jordan"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: Location of an LDS church temple
7822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7823msgid "Jordan River, Utah, United States"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: Name of a module
7827#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7828msgid "Journal"
7829msgstr ""
7830
7831#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7832msgctxt "Abbreviation for July"
7833msgid "Jul"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: The julian calendar
7837#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
7838msgid "Julian"
7839msgstr ""
7840
7841#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7842msgctxt "GENITIVE"
7843msgid "July"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7847msgctxt "INSTRUMENTAL"
7848msgid "July"
7849msgstr ""
7850
7851#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7852msgctxt "LOCATIVE"
7853msgid "July"
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7857#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7858#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7859msgctxt "NOMINATIVE"
7860msgid "July"
7861msgstr ""
7862
7863#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7864#: app/Date/HijriDate.php:136
7865msgctxt "GENITIVE"
7866msgid "Jumada al-awwal"
7867msgstr ""
7868
7869#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7870#: app/Date/HijriDate.php:226
7871msgctxt "INSTRUMENTAL"
7872msgid "Jumada al-awwal"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7876#: app/Date/HijriDate.php:181
7877msgctxt "LOCATIVE"
7878msgid "Jumada al-awwal"
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7882#: app/Date/HijriDate.php:91
7883msgctxt "NOMINATIVE"
7884msgid "Jumada al-awwal"
7885msgstr ""
7886
7887#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7888#: app/Date/HijriDate.php:138
7889msgctxt "GENITIVE"
7890msgid "Jumada al-thani"
7891msgstr ""
7892
7893#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7894#: app/Date/HijriDate.php:228
7895msgctxt "INSTRUMENTAL"
7896msgid "Jumada al-thani"
7897msgstr ""
7898
7899#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7900#: app/Date/HijriDate.php:183
7901msgctxt "LOCATIVE"
7902msgid "Jumada al-thani"
7903msgstr ""
7904
7905#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7906#: app/Date/HijriDate.php:93
7907msgctxt "NOMINATIVE"
7908msgid "Jumada al-thani"
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7912msgctxt "Abbreviation for June"
7913msgid "Jun"
7914msgstr ""
7915
7916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7917msgctxt "GENITIVE"
7918msgid "June"
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7922msgctxt "INSTRUMENTAL"
7923msgid "June"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7927msgctxt "LOCATIVE"
7928msgid "June"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7933#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7934msgctxt "NOMINATIVE"
7935msgid "June"
7936msgstr ""
7937
7938#. I18N: Location of an LDS church temple
7939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7940msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7941msgstr ""
7942
7943#. I18N: Name of a country or state
7944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7945msgid "Kazakhstan"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: A configuration setting
7949#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7950msgid "Keep media objects"
7951msgstr ""
7952
7953#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:33
7954msgid "Keep open"
7955msgstr ""
7956
7957#. I18N: A configuration setting
7958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
7959#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7960#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7961msgid "Keep the existing “last change” information"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7966msgid "Kenya"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7970msgid "Keyword examples"
7971msgstr ""
7972
7973#: app/Date/JalaliDate.php:261
7974msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7975msgid "Khor"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7979#: app/Date/JalaliDate.php:129
7980msgctxt "GENITIVE"
7981msgid "Khordad"
7982msgstr ""
7983
7984#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7985#: app/Date/JalaliDate.php:219
7986msgctxt "INSTRUMENTAL"
7987msgid "Khordad"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7991#: app/Date/JalaliDate.php:174
7992msgctxt "LOCATIVE"
7993msgid "Khordad"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7997#: app/Date/JalaliDate.php:84
7998msgctxt "NOMINATIVE"
7999msgid "Khordad"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: Location of an LDS church temple
8003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8004msgid "Kiev, Ukraine"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: Name of a country or state
8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8009msgid "Kiribati"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: a month in the Jewish calendar
8013#: app/Date/JewishDate.php:183
8014msgctxt "GENITIVE"
8015msgid "Kislev"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: a month in the Jewish calendar
8019#: app/Date/JewishDate.php:289
8020msgctxt "INSTRUMENTAL"
8021msgid "Kislev"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: a month in the Jewish calendar
8025#: app/Date/JewishDate.php:236
8026msgctxt "LOCATIVE"
8027msgid "Kislev"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: a month in the Jewish calendar
8031#: app/Date/JewishDate.php:130
8032msgctxt "NOMINATIVE"
8033msgid "Kislev"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: Location of an LDS church temple
8037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8038msgid "Kona, Hawaii, United States"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: Name of a country or state
8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8043msgid "Korea"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: Name of a country or state
8047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8048msgid "Kuwait"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: Name of a country or state
8052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8053msgid "Kyrgyzstan"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8057#: app/GedcomTag.php:501
8058msgid "LDS baptism"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8062#: app/GedcomTag.php:1008
8063msgid "LDS child sealing"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8067#: app/GedcomTag.php:624
8068msgid "LDS confirmation"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8072#: app/GedcomTag.php:700
8073msgid "LDS endowment"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8077#: app/GedcomTag.php:1017
8078msgid "LDS spouse sealing"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
8082msgid "LDS temple"
8083msgstr ""
8084
8085#. I18N: Location of an LDS church temple
8086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8087msgid "Laie, Hawaii, United States"
8088msgstr ""
8089
8090#. I18N: page orientation
8091#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
8092#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8094msgid "Landscape"
8095msgstr ""
8096
8097#. I18N: gedcom tag LANG
8098#. I18N: A configuration setting
8099#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8100#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:244 resources/views/admin/modules.phtml:253
8101#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8104#: resources/views/admin/users.phtml:23
8105#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8106#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8107#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8108msgid "Language"
8109msgstr ""
8110
8111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
8113#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8114#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8115msgid "Languages"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: Name of a country or state
8119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8120msgid "Laos"
8121msgstr ""
8122
8123#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8124msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8128#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8129msgid "Largest families"
8130msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8131
8132#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8133msgid "Largest number of grandchildren"
8134msgstr ""
8135
8136#. I18N: Location of an LDS church temple
8137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8138msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: gedcom tag CHAN
8142#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8143#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8144#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
8145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
8146#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8147#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8148#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8149#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
8150#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8151#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8152#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:27
8153#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8154#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8155msgid "Last change"
8156msgstr ""
8157
8158#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8159msgid "Last email reminder was sent "
8160msgstr ""
8161
8162#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8163msgid "Last event"
8164msgstr ""
8165
8166#: resources/views/admin/users.phtml:27
8167msgid "Last signed in"
8168msgstr ""
8169
8170#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8171#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8172#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8173#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8174msgid "Latest birth"
8175msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8176
8177#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8178#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8179#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8180#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8181msgid "Latest death"
8182msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8183
8184#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8185msgid "Latest divorce"
8186msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8187
8188#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8189msgid "Latest marriage"
8190msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8191
8192#. I18N: gedcom tag LATI
8193#: app/Functions/FunctionsPrint.php:341 app/GedcomTag.php:813
8194#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8195#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8196#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8197#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8198#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8199msgid "Latitude"
8200msgstr ""
8201
8202#. I18N: Name of a country or state
8203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8204msgid "Latvia"
8205msgstr ""
8206
8207#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8208#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8209#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8210#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8211#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8212msgid "Layout"
8213msgstr ""
8214
8215#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8216msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8217msgstr ""
8218
8219#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8220msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8221msgstr ""
8222
8223#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8224#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
8225msgid "Leaves"
8226msgstr ""
8227
8228#. I18N: Name of a country or state
8229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8230msgid "Lebanon"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
8234msgid "Left"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: gedcom tag LEGA
8238#: app/GedcomTag.php:816
8239msgid "Legatee"
8240msgstr ""
8241
8242#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8243msgid "Length of marriage"
8244msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8245
8246#. I18N: Name of a country or state
8247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8248msgid "Lesotho"
8249msgstr ""
8250
8251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8252#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8253#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8254#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8255#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8256#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8257#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8258#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8259#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8262#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8264#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8265#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8266#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8267msgctxt "paper size"
8268msgid "Letter"
8269msgstr ""
8270
8271#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488
8272msgid "Level"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: Name of a country or state
8276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8277msgid "Liberia"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: Name of a country or state
8281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8282msgid "Libya"
8283msgstr ""
8284
8285#. I18N: Name of a country or state
8286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8287msgid "Liechtenstein"
8288msgstr ""
8289
8290#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8291msgid "Lifespan"
8292msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8293
8294#. I18N: Name of a module/chart
8295#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8296msgid "Lifespans"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: Location of an LDS church temple
8300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8301msgid "Lima, Peru"
8302msgstr ""
8303
8304#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8305#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
8306msgid "Link media objects to facts and events"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: You need to:
8310#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8311#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8312msgid "Link the user account to an individual."
8313msgstr ""
8314
8315#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
8316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8317msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8318msgstr ""
8319
8320#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8321#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8322msgid "Link this media object to a family"
8323msgstr ""
8324
8325#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8326#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8327msgid "Link this media object to a source"
8328msgstr ""
8329
8330#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8331#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8332msgid "Link this media object to an individual"
8333msgstr ""
8334
8335#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8336msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: gedcom tag _DBID
8340#: app/GedcomTag.php:1656
8341msgid "Linked database ID"
8342msgstr ""
8343
8344#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8345#: resources/views/chart-box.phtml:121
8346msgid "Links"
8347msgstr ""
8348
8349#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8350#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8351msgid "List"
8352msgstr ""
8353
8354#. I18N: Name of a module
8355#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8356#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
8358#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8359#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8361msgid "Lists"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: Name of a country or state
8365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8366msgid "Lithuania"
8367msgstr ""
8368
8369#: app/SurnameTradition.php:107
8370msgctxt "Surname tradition"
8371msgid "Lithuanian"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8375msgid "Living"
8376msgstr ""
8377
8378#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8379msgid "Living individuals"
8380msgstr ""
8381
8382#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
8383msgid "Loading…"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8387#: resources/views/admin/media.phtml:35
8388msgid "Local files"
8389msgstr ""
8390
8391#. I18N: gedcom tag MAP
8392#. I18N: gedcom tag _LOC
8393#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8394msgid "Location"
8395msgstr ""
8396
8397#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:432
8398msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8399msgstr ""
8400
8401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8402msgid "Lodger"
8403msgstr ""
8404
8405#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8406msgctxt "FEMALE"
8407msgid "Lodger"
8408msgstr ""
8409
8410#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8411msgctxt "MALE"
8412msgid "Lodger"
8413msgstr ""
8414
8415#. I18N: Location of an LDS church temple
8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8417msgid "Logan, Utah, United States"
8418msgstr ""
8419
8420#. I18N: Location of an LDS church temple
8421#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8422msgid "London, England"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8427msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8428msgstr ""
8429
8430#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8431msgid "Longest marriage"
8432msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8433
8434#. I18N: gedcom tag LONG
8435#: app/Functions/FunctionsPrint.php:347 app/GedcomTag.php:819
8436#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8437#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8438#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8439#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8440#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8441msgid "Longitude"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: Location of an LDS church temple
8445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8446msgid "Los Angeles, California, United States"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: Location of an LDS church temple
8450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8451msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8452msgstr ""
8453
8454#. I18N: Location of an LDS church temple
8455#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8456msgid "Lubbock, Texas, United States"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Name of a country or state
8460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8461msgid "Luxembourg"
8462msgstr ""
8463
8464#. I18N: Name of a country or state
8465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8466msgid "Macau"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Name of a country or state
8470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8471msgid "Macedonia"
8472msgstr ""
8473
8474#. I18N: Name of a country or state
8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8476msgid "Madagascar"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Location of an LDS church temple
8480#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8481msgid "Madrid, Spain"
8482msgstr ""
8483
8484#. I18N: Type of media object
8485#: app/GedcomTag.php:2381
8486msgid "Magazine"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: gedcom tag _NAME
8490#: app/GedcomTag.php:1987
8491msgid "Mailing name"
8492msgstr ""
8493
8494#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
8495msgid "Mailto link"
8496msgstr ""
8497
8498#. I18N: Name of a country or state
8499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8500msgid "Malawi"
8501msgstr ""
8502
8503#. I18N: Name of a country or state
8504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8505msgid "Malaysia"
8506msgstr ""
8507
8508#. I18N: Name of a country or state
8509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8510msgid "Maldives"
8511msgstr ""
8512
8513#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
8514#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
8515#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8516msgid "Male"
8517msgstr ""
8518
8519#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8520#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8521#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8522#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8523#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
8524#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
8525#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
8526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
8527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
8528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
8529#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8530#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8531#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8532#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8533#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8534#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8535#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8536msgid "Males"
8537msgstr "ފިރިހެނުން"
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8541msgid "Mali"
8542msgstr ""
8543
8544#. I18N: Name of a country or state
8545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8546msgid "Malta"
8547msgstr ""
8548
8549#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:461
8550#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8551#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8552#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8553#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8555#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8556#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8557#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
8561msgid "Manage family trees"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8565#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8566#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8567msgid "Manage family trees "
8568msgstr ""
8569
8570#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
8572#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8573msgid "Manage media"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Listbox entry; name of a role
8577#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
8578#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8580#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8581msgid "Manager"
8582msgstr ""
8583
8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
8585msgid "Managers"
8586msgstr ""
8587
8588#. I18N: Location of an LDS church temple
8589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8590msgid "Manaus, Brazil"
8591msgstr ""
8592
8593#. I18N: Location of an LDS church temple
8594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8595msgid "Manhattan, New York, United States"
8596msgstr ""
8597
8598#. I18N: Location of an LDS church temple
8599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8600msgid "Manila, Philippines"
8601msgstr ""
8602
8603#. I18N: Location of an LDS church temple
8604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8605msgid "Manti, Utah, United States"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Type of media object
8609#: app/GedcomTag.php:2384
8610msgid "Manuscript"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
8615msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Type of media object
8619#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
8620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8621msgid "Map"
8622msgstr ""
8623
8624#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
8626#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8627msgid "Map provider"
8628msgstr ""
8629
8630#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8631msgctxt "Abbreviation for March"
8632msgid "Mar"
8633msgstr ""
8634
8635#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8636msgctxt "GENITIVE"
8637msgid "March"
8638msgstr ""
8639
8640#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8641msgctxt "INSTRUMENTAL"
8642msgid "March"
8643msgstr ""
8644
8645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8646msgctxt "LOCATIVE"
8647msgid "March"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8652#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8653msgctxt "NOMINATIVE"
8654msgid "March"
8655msgstr ""
8656
8657#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
8659msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: gedcom tag MARR
8663#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8664#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8665#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
8666#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
8669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8718msgid "Marriage"
8719msgstr ""
8720
8721#. I18N: gedcom tag MARB
8722#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8723msgid "Marriage banns"
8724msgstr ""
8725
8726#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8727#: app/GedcomTag.php:1984
8728msgid "Marriage beginning status"
8729msgstr ""
8730
8731#. I18N: gedcom tag _MBON
8732#: app/GedcomTag.php:1963
8733msgid "Marriage bond"
8734msgstr ""
8735
8736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8737msgid "Marriage by country"
8738msgstr ""
8739
8740#. I18N: gedcom tag MARC
8741#: app/GedcomTag.php:832
8742msgid "Marriage contract"
8743msgstr ""
8744
8745#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8746msgid "Marriage date range end"
8747msgstr ""
8748
8749#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8750msgid "Marriage date range start"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: gedcom tag _MEND
8754#: app/GedcomTag.php:1972
8755msgid "Marriage ending status"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: gedcom tag _MARI
8759#: app/GedcomTag.php:1867
8760msgid "Marriage intention"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: gedcom tag MARL
8764#: app/GedcomTag.php:835
8765msgid "Marriage license"
8766msgstr ""
8767
8768#: app/GedcomTag.php:1952
8769msgid "Marriage of a brother"
8770msgstr ""
8771
8772#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8773msgid "Marriage of a child"
8774msgstr ""
8775
8776#: app/GedcomTag.php:1883
8777msgid "Marriage of a daughter"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: ...to another spouse
8781#: app/GedcomTag.php:1939
8782msgid "Marriage of a father"
8783msgstr ""
8784
8785#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8787msgid "Marriage of a grandchild"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/GedcomTag.php:1898
8791msgid "Marriage of a granddaughter"
8792msgstr ""
8793
8794#: app/GedcomTag.php:1909
8795msgctxt "daughter’s daughter"
8796msgid "Marriage of a granddaughter"
8797msgstr ""
8798
8799#: app/GedcomTag.php:1920
8800msgctxt "son’s daughter"
8801msgid "Marriage of a granddaughter"
8802msgstr ""
8803
8804#: app/GedcomTag.php:1894
8805msgid "Marriage of a grandson"
8806msgstr ""
8807
8808#: app/GedcomTag.php:1905
8809msgctxt "daughter’s son"
8810msgid "Marriage of a grandson"
8811msgstr ""
8812
8813#: app/GedcomTag.php:1916
8814msgctxt "son’s son"
8815msgid "Marriage of a grandson"
8816msgstr ""
8817
8818#: app/GedcomTag.php:1927
8819msgid "Marriage of a half-brother"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/GedcomTag.php:1934
8823msgid "Marriage of a half-sibling"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/GedcomTag.php:1931
8827msgid "Marriage of a half-sister"
8828msgstr ""
8829
8830#. I18N: ...to another spouse
8831#: app/GedcomTag.php:1944
8832msgid "Marriage of a mother"
8833msgstr ""
8834
8835#. I18N: ...to another spouse
8836#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8837msgid "Marriage of a parent"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8841msgid "Marriage of a sibling"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/GedcomTag.php:1956
8845msgid "Marriage of a sister"
8846msgstr ""
8847
8848#: app/GedcomTag.php:1879
8849msgid "Marriage of a son"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: ...to each other
8853#: app/GedcomTag.php:1890
8854msgid "Marriage of parents"
8855msgstr ""
8856
8857#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8858msgid "Marriage place contains"
8859msgstr ""
8860
8861#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8862msgid "Marriage places"
8863msgstr ""
8864
8865#. I18N: gedcom tag MARS
8866#: app/GedcomTag.php:853
8867msgid "Marriage settlement"
8868msgstr ""
8869
8870#. I18N: gedcom tag _STAT
8871#: app/GedcomTag.php:2053
8872msgid "Marriage status"
8873msgstr ""
8874
8875#: app/GedcomTag.php:850
8876msgid "Marriage type unknown"
8877msgstr ""
8878
8879#. I18N: Name of a module/report
8880#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8881#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8882#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8883#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8884msgid "Marriages"
8885msgstr ""
8886
8887#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8888#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8889msgid "Marriages by century"
8890msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8891
8892#. I18N: gedcom tag _MARNM
8893#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8894#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8895msgid "Married name"
8896msgstr ""
8897
8898#: app/GedcomTag.php:1875
8899msgid "Married surname"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Name of a country or state
8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8904msgid "Marshall Islands"
8905msgstr ""
8906
8907#. I18N: Name of a country or state
8908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8909msgid "Martinique"
8910msgstr ""
8911
8912#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8913msgid "Masquerade as this user"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8917#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
8918msgid "Match both upper and lower case letters."
8919msgstr ""
8920
8921#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8922msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8923msgstr ""
8924
8925#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8926msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8927msgstr ""
8928
8929#. I18N: Name of a country or state
8930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8931msgid "Mauritania"
8932msgstr ""
8933
8934#. I18N: Name of a country or state
8935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8936msgid "Mauritius"
8937msgstr ""
8938
8939#. I18N: A configuration setting
8940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8941msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8942msgstr ""
8943
8944#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8945#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8946msgid "Maximum upload size: "
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8950msgctxt "Abbreviation for May"
8951msgid "May"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8955msgctxt "GENITIVE"
8956msgid "May"
8957msgstr ""
8958
8959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8960msgctxt "INSTRUMENTAL"
8961msgid "May"
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8965msgctxt "LOCATIVE"
8966msgid "May"
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8970#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8971#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8972msgctxt "NOMINATIVE"
8973msgid "May"
8974msgstr ""
8975
8976#. I18N: Name of a country or state
8977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8978msgid "Mayotte"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: Location of an LDS church temple
8982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8983msgid "Medford, Oregon, United States"
8984msgstr ""
8985
8986#. I18N: Name of a module
8987#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
8990#: resources/views/admin/media.phtml:99
8991#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
8992#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8993msgid "Media"
8994msgstr "މީޑިއާ"
8995
8996#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8997#: resources/views/admin/media.phtml:95
8998#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
8999#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
9000#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9001#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9002msgid "Media file"
9003msgstr ""
9004
9005#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9006msgid "Media file to upload"
9007msgstr ""
9008
9009#. I18N: %s is the name of a folder.
9010#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9011#, php-format
9012msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9013msgstr ""
9014
9015#: resources/views/admin/media.phtml:26
9016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
9017msgid "Media files"
9018msgstr ""
9019
9020#. I18N: A configuration setting
9021#: resources/views/admin/media.phtml:58
9022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9023msgid "Media folder"
9024msgstr ""
9025
9026#: resources/views/admin/media.phtml:27
9027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9028msgid "Media folders"
9029msgstr ""
9030
9031#. I18N: gedcom tag OBJE
9032#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9033#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9034#: resources/views/admin/media.phtml:103
9035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
9036#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9037#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9038#: resources/views/family-page.phtml:94
9039#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9040#: resources/views/source-page.phtml:84
9041msgid "Media object"
9042msgstr ""
9043
9044#. I18N: Name of a module/list
9045#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
9046#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9047#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9048#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9049#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9050#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56
9051#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9052#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9053#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
9054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9055#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9056#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9057#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/source-page.phtml:57
9058#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9059#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9060msgid "Media objects"
9061msgstr ""
9062
9063#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9064msgid "Media objects found"
9065msgstr ""
9066
9067#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9068msgid "Media objects per page"
9069msgstr ""
9070
9071#. I18N: gedcom tag MEDI
9072#. I18N: gedcom tag _TYPE
9073#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9074#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9075#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9076msgid "Media type"
9077msgstr ""
9078
9079#. I18N: gedcom tag _MDCL
9080#: app/GedcomTag.php:1966
9081msgid "Medical"
9082msgstr ""
9083
9084#. I18N: gedcom tag _MEDC
9085#: app/GedcomTag.php:1969
9086msgid "Medical condition"
9087msgstr ""
9088
9089#. I18N: The name of a colour-scheme
9090#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9091msgid "Mediterranio"
9092msgstr ""
9093
9094#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9095msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Date/JalaliDate.php:265
9099msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9100msgid "Mehr"
9101msgstr ""
9102
9103#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9104#: app/Date/JalaliDate.php:137
9105msgctxt "GENITIVE"
9106msgid "Mehr"
9107msgstr ""
9108
9109#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9110#: app/Date/JalaliDate.php:227
9111msgctxt "INSTRUMENTAL"
9112msgid "Mehr"
9113msgstr ""
9114
9115#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9116#: app/Date/JalaliDate.php:182
9117msgctxt "LOCATIVE"
9118msgid "Mehr"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9122#: app/Date/JalaliDate.php:92
9123msgctxt "NOMINATIVE"
9124msgid "Mehr"
9125msgstr ""
9126
9127#. I18N: Location of an LDS church temple
9128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9129msgid "Melbourne, Australia"
9130msgstr ""
9131
9132#. I18N: Listbox entry; name of a role
9133#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
9134#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9136#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9137#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9138msgid "Member"
9139msgstr ""
9140
9141#. I18N: Location of an LDS church temple
9142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9143msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9144msgstr ""
9145
9146#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9147#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9148msgid "Menu"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9153#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9154#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9155msgid "Menus"
9156msgstr ""
9157
9158#. I18N: The name of a colour-scheme
9159#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9160msgid "Mercury"
9161msgstr ""
9162
9163#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9164msgid "Merge"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:495
9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
9169msgid "Merge family trees"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9173#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9174#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9175msgid "Merge records"
9176msgstr ""
9177
9178#. I18N: Location of an LDS church temple
9179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9180msgid "Merida, Mexico"
9181msgstr ""
9182
9183#. I18N: Location of an LDS church temple
9184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9185msgid "Mesa, Arizona, United States"
9186msgstr ""
9187
9188#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9189#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9190#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9191#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9192#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9193msgid "Message"
9194msgstr ""
9195
9196#. I18N: Name of a module
9197#. I18N: A configuration setting
9198#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9200msgid "Messages"
9201msgstr ""
9202
9203#. I18N: a month in the French republican calendar
9204#: app/Date/FrenchDate.php:153
9205msgctxt "GENITIVE"
9206msgid "Messidor"
9207msgstr ""
9208
9209#. I18N: a month in the French republican calendar
9210#: app/Date/FrenchDate.php:247
9211msgctxt "INSTRUMENTAL"
9212msgid "Messidor"
9213msgstr ""
9214
9215#. I18N: a month in the French republican calendar
9216#: app/Date/FrenchDate.php:200
9217msgctxt "LOCATIVE"
9218msgid "Messidor"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: a month in the French republican calendar
9222#: app/Date/FrenchDate.php:106
9223msgctxt "NOMINATIVE"
9224msgid "Messidor"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: Name of a country or state
9228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9229msgid "Mexico"
9230msgstr ""
9231
9232#. I18N: Location of an LDS church temple
9233#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9234msgid "Mexico City, Mexico"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: Type of media object
9238#: app/GedcomTag.php:2375
9239msgid "Microfiche"
9240msgstr ""
9241
9242#. I18N: Type of media object
9243#: app/GedcomTag.php:2378
9244msgid "Microfilm"
9245msgstr ""
9246
9247#. I18N: Name of a country or state
9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9249msgid "Micronesia"
9250msgstr ""
9251
9252#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9253msgid "Middle East"
9254msgstr ""
9255
9256#. I18N: gedcom tag _MILI
9257#: app/GedcomTag.php:1975
9258msgid "Military"
9259msgstr ""
9260
9261#. I18N: gedcom tag _MILT
9262#: app/GedcomTag.php:1978
9263msgid "Military service"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: Name of a module/report
9267#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9270msgid "Missing data"
9271msgstr ""
9272
9273#. I18N: Listbox entry; name of a role
9274#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
9275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9276msgid "Moderator"
9277msgstr ""
9278
9279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9280msgid "Moderators"
9281msgstr ""
9282
9283#: resources/views/admin/components.phtml:24
9284#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9285msgid "Module"
9286msgstr ""
9287
9288#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9289#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9290msgid "Module administration"
9291msgstr ""
9292
9293#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
9295#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9296#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9297#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9298#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9299#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9300#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9301msgid "Modules"
9302msgstr ""
9303
9304#. I18N: Name of a country or state
9305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9306msgid "Moldova"
9307msgstr ""
9308
9309#. I18N: abbreviation for Monday
9310#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
9311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9312msgid "Mon"
9313msgstr ""
9314
9315#. I18N: Name of a country or state
9316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9317msgid "Monaco"
9318msgstr ""
9319
9320#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
9321msgid "Monday"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: Name of a country or state
9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9326msgid "Mongolia"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: Name of a country or state
9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9331msgid "Montenegro"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Location of an LDS church temple
9335#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9336msgid "Monterrey, Mexico"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: Location of an LDS church temple
9340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9341msgid "Montevideo, Uruguay"
9342msgstr ""
9343
9344#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9350#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9351msgid "Month"
9352msgstr ""
9353
9354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9355#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9356msgid "Month of birth"
9357msgstr "އުފަންވި މަސް"
9358
9359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9361msgid "Month of birth of first child in a relation"
9362msgstr ""
9363
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9366msgid "Month of death"
9367msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9368
9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9371msgid "Month of first marriage"
9372msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9373
9374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9376msgid "Month of marriage"
9377msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9378
9379#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
9380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
9382msgid "Month:"
9383msgstr ""
9384
9385#. I18N: Location of an LDS church temple
9386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9387msgid "Monticello, Utah, United States"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: Location of an LDS church temple
9391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9392msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: Name of a country or state
9396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9397msgid "Montserrat"
9398msgstr ""
9399
9400#: app/Date/JalaliDate.php:263
9401msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9402msgid "Mor"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9406#: app/Date/JalaliDate.php:133
9407msgctxt "GENITIVE"
9408msgid "Mordad"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9412#: app/Date/JalaliDate.php:223
9413msgctxt "INSTRUMENTAL"
9414msgid "Mordad"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9418#: app/Date/JalaliDate.php:178
9419msgctxt "LOCATIVE"
9420msgid "Mordad"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:88
9425msgctxt "NOMINATIVE"
9426msgid "Mordad"
9427msgstr ""
9428
9429#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
9430#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9431msgid "More news articles"
9432msgstr ""
9433
9434#. I18N: Name of a country or state
9435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9436msgid "Morocco"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9441msgid "Most SMTP servers require a password."
9442msgstr ""
9443
9444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9445#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9446#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9447msgid "Most common surnames"
9448msgstr ""
9449
9450#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9451msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9452msgstr ""
9453
9454#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9455msgid "Most mail servers require a valid email address."
9456msgstr ""
9457
9458#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9459#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9460msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9464#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9465msgid "Most servers do not use secure connections."
9466msgstr ""
9467
9468#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9469#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9470#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9471msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9472msgstr ""
9473
9474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9475msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9476msgstr ""
9477
9478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9479msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9480msgstr ""
9481
9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9483msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Name of a module
9487#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9488msgid "Most viewed pages"
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9495#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9496#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9497#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9498msgid "Mother"
9499msgstr ""
9500
9501#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9502#, php-format
9503msgid "Mother: %s"
9504msgstr ""
9505
9506#: app/Functions/FunctionsPrint.php:170
9507msgid "Mother’s age"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9511#: app/Individual.php:987
9512#, php-format
9513msgid "Mother’s family with %s"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: A step-family.
9517#: app/Individual.php:991
9518msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Location of an LDS church temple
9522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9523msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9524msgstr ""
9525
9526#: resources/views/admin/components.phtml:31
9527#: resources/views/admin/components.phtml:127
9528#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9529msgid "Move down"
9530msgstr ""
9531
9532#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9533msgid "Move the media object?"
9534msgstr ""
9535
9536#: resources/views/admin/components.phtml:30
9537#: resources/views/admin/components.phtml:121
9538#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9539msgid "Move up"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a country or state
9543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9544msgid "Mozambique"
9545msgstr ""
9546
9547#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9548#: app/Date/HijriDate.php:128
9549msgctxt "GENITIVE"
9550msgid "Muharram"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9554#: app/Date/HijriDate.php:218
9555msgctxt "INSTRUMENTAL"
9556msgid "Muharram"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9560#: app/Date/HijriDate.php:173
9561msgctxt "LOCATIVE"
9562msgid "Muharram"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9566#: app/Date/HijriDate.php:83
9567msgctxt "NOMINATIVE"
9568msgid "Muharram"
9569msgstr ""
9570
9571#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
9572msgid "Multiple marriages"
9573msgstr ""
9574
9575#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9576#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9577msgid "My account"
9578msgstr ""
9579
9580#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9581msgid "My family tree"
9582msgstr ""
9583
9584#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9585msgid "My individual record"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: Name of a module
9589#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:88 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9590#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9591#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9592#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9593msgid "My page"
9594msgstr ""
9595
9596#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9597msgid "My pages"
9598msgstr ""
9599
9600#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9601msgid "My pedigree"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: Name of a country or state
9605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9606msgid "Myanmar"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: gedcom tag NAME
9610#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9611#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
9612#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9613#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9614#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9615#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:23
9616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9618#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9619#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9620#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9621#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9622#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9623#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9624#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9629#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9630#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9634msgid "Name"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9638#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9639msgctxt "Repository"
9640msgid "Name"
9641msgstr ""
9642
9643#: app/GedcomTag.php:868
9644msgid "Name in Hebrew"
9645msgstr ""
9646
9647#. I18N: gedcom tag NPFX
9648#: app/GedcomTag.php:893
9649msgid "Name prefix"
9650msgstr ""
9651
9652#. I18N: gedcom tag NSFX
9653#: app/GedcomTag.php:896
9654msgid "Name suffix"
9655msgstr ""
9656
9657#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9658#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9659#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9660#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9661msgid "Names"
9662msgstr "ނަން"
9663
9664#. I18N: gedcom tag _NAMS
9665#: app/GedcomTag.php:1990
9666msgid "Namesake"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: Name of a country or state
9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9671msgid "Namibia"
9672msgstr ""
9673
9674#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9675msgid "Nanny"
9676msgstr ""
9677
9678#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9679msgid "Narrative description"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Location of an LDS church temple
9683#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9684msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: gedcom tag NATI
9688#: app/GedcomTag.php:871
9689msgid "Nationality"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: gedcom tag NATU
9693#: app/GedcomTag.php:874
9694msgid "Naturalization"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Name of a country or state
9698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9699msgid "Nauru"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Location of an LDS church temple
9703#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9704msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Location of an LDS church temple
9708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9709msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9714msgid "Nepal"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Name of a country or state
9718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9719msgid "Netherlands"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
9723#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9724msgid "Never"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: gedcom tag _NMAR
9728#: app/GedcomTag.php:2006
9729msgid "Never married"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: gedcom tag _NMAR
9733#: app/GedcomTag.php:2002
9734msgctxt "FEMALE"
9735msgid "Never married"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: gedcom tag _NMAR
9739#: app/GedcomTag.php:1997
9740msgctxt "MALE"
9741msgid "Never married"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: Name of a country or state
9745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9746msgid "New Caledonia"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: Location of an LDS church temple
9750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9751msgid "New York, New York, United States"
9752msgstr ""
9753
9754#. I18N: Name of a country or state
9755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9756msgid "New Zealand"
9757msgstr ""
9758
9759#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9760msgid "New data"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: %s is a server name/URL
9764#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9765#, php-format
9766msgid "New registration at %s"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: %s is a server name/URL
9770#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
9771#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9772#, php-format
9773msgid "New user at %s"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Location of an LDS church temple
9777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9778msgid "Newport Beach, California, United States"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: Name of a module
9782#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9783msgid "News"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Type of media object
9787#: app/GedcomTag.php:2390
9788msgid "Newspaper"
9789msgstr ""
9790
9791#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9792msgid "Next email reminder will be sent after "
9793msgstr ""
9794
9795#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9796#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9797msgid "Next image"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: Name of a country or state
9801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9802msgid "Nicaragua"
9803msgstr ""
9804
9805#. I18N: gedcom tag NICK
9806#: app/GedcomTag.php:884
9807msgid "Nickname"
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: Name of a country or state
9811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9812msgid "Niger"
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: Name of a country or state
9816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9817msgid "Nigeria"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: a month in the Jewish calendar
9821#: app/Date/JewishDate.php:195
9822msgctxt "GENITIVE"
9823msgid "Nissan"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: a month in the Jewish calendar
9827#: app/Date/JewishDate.php:301
9828msgctxt "INSTRUMENTAL"
9829msgid "Nissan"
9830msgstr ""
9831
9832#. I18N: a month in the Jewish calendar
9833#: app/Date/JewishDate.php:248
9834msgctxt "LOCATIVE"
9835msgid "Nissan"
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: a month in the Jewish calendar
9839#: app/Date/JewishDate.php:142
9840msgctxt "NOMINATIVE"
9841msgid "Nissan"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: Name of a country or state
9845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9846msgid "Niue"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: a month in the French republican calendar
9850#: app/Date/FrenchDate.php:141
9851msgctxt "GENITIVE"
9852msgid "Nivose"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: a month in the French republican calendar
9856#: app/Date/FrenchDate.php:235
9857msgctxt "INSTRUMENTAL"
9858msgid "Nivose"
9859msgstr ""
9860
9861#. I18N: a month in the French republican calendar
9862#: app/Date/FrenchDate.php:188
9863msgctxt "LOCATIVE"
9864msgid "Nivose"
9865msgstr ""
9866
9867#. I18N: a month in the French republican calendar
9868#: app/Date/FrenchDate.php:93
9869msgctxt "NOMINATIVE"
9870msgid "Nivose"
9871msgstr ""
9872
9873#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
9874#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9875msgid "No"
9876msgstr ""
9877
9878#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:375
9879#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387
9880msgid "No GEDCOM file was received."
9881msgstr ""
9882
9883#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9884msgid "No GEDCOM files found."
9885msgstr ""
9886
9887#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
9888msgid "No calendar conversion"
9889msgstr ""
9890
9891#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9892#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9893msgid "No children"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
9897msgid "No contact"
9898msgstr ""
9899
9900#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9901msgid "No duplicates have been found."
9902msgstr ""
9903
9904#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9905msgid "No errors have been found."
9906msgstr ""
9907
9908#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9909#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9910#, php-format
9911msgid "No events exist for the next %s day."
9912msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9913msgstr[0] ""
9914
9915#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9916msgid "No events exist for today."
9917msgstr ""
9918
9919#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9920msgid "No events exist for tomorrow."
9921msgstr ""
9922
9923#: resources/views/family-page.phtml:56
9924msgid "No facts exist for this family."
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9928#: app/Functions/Functions.php:54
9929msgid "No file was received. Please try again."
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9933msgid "No link between the two individuals could be found."
9934msgstr ""
9935
9936#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
9937#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
9938#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
9939msgid "No mappable items"
9940msgstr ""
9941
9942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9943#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9944#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9945msgid "No matching facts found"
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9949#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9950msgid "No news articles have been submitted."
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
9954msgid "No predefined text"
9955msgstr ""
9956
9957#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
9958#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
9959msgid "No records to display"
9960msgstr ""
9961
9962#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9963#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9964#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9965#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9966#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9967msgid "No results found."
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9971msgid "No signed-in and no anonymous users"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
9975msgid "No temple - living ordinance"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
9980#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9981msgid "No upgrade information is available."
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: The name of a colour-scheme
9985#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9986msgid "Nocturnal"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
9990#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
9991#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9992#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
9993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9997msgid "None"
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10001#: app/Date/FrenchDate.php:303
10002msgid "Nonidi"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Name of a country or state
10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10007msgid "Norfolk Island"
10008msgstr ""
10009
10010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10011msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10016msgid "North Korea"
10017msgstr ""
10018
10019#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10020msgid "Northern America"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: Name of a country or state
10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10025msgid "Northern Ireland"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: Name of a country or state
10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10030msgid "Northern Mariana Islands"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10035msgid "Norway"
10036msgstr ""
10037
10038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10039msgid "Not approved by an administrator"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: gedcom tag _NLIV
10043#: app/GedcomTag.php:1993
10044msgid "Not living"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: gedcom tag _NMR
10048#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10049msgid "Not married"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: gedcom tag _NMR
10053#: app/GedcomTag.php:2016
10054msgctxt "FEMALE"
10055msgid "Not married"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: gedcom tag _NMR
10059#: app/GedcomTag.php:2011
10060msgctxt "MALE"
10061msgid "Not married"
10062msgstr ""
10063
10064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10065msgid "Not verified by the user"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: gedcom tag NOTE
10069#: app/Functions/FunctionsPrint.php:136 app/GedcomTag.php:890
10070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
10071#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10072#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10073#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10074#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10076#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10077#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
10078#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10082#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10083msgid "Note"
10084msgstr ""
10085
10086#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10087msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10088msgstr ""
10089
10090#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10091msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: Name of a module
10095#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
10097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:68
10099#: resources/views/media-page.phtml:76
10100#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
10101#: resources/views/note-page.phtml:68 resources/views/search-results.phtml:57
10102#: resources/views/source-page.phtml:63
10103#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10106msgid "Notes"
10107msgstr "ނޯޓުތައް"
10108
10109#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10110msgid "Nothing found to cleanup"
10111msgstr ""
10112
10113#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10114msgid "Nothing found."
10115msgstr ""
10116
10117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10118msgctxt "Abbreviation for November"
10119msgid "Nov"
10120msgstr ""
10121
10122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10123msgctxt "GENITIVE"
10124msgid "November"
10125msgstr ""
10126
10127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10128msgctxt "INSTRUMENTAL"
10129msgid "November"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10133msgctxt "LOCATIVE"
10134msgid "November"
10135msgstr ""
10136
10137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10138#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10139#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10140msgctxt "NOMINATIVE"
10141msgid "November"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: Location of an LDS church temple
10145#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10146msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: gedcom tag NCHI
10150#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10151#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10153msgid "Number of children"
10154msgstr ""
10155
10156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10157#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10158#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10159msgid "Number of days to show"
10160msgstr ""
10161
10162#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10163#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10164msgid "Number of families without children"
10165msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10166
10167#. I18N: ... to show in a list
10168#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10169msgid "Number of given names"
10170msgstr ""
10171
10172#. I18N: gedcom tag NMR
10173#: app/GedcomTag.php:887
10174msgid "Number of marriages"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: ... to show in a list
10178#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10179msgid "Number of pages"
10180msgstr ""
10181
10182#. I18N: ... to show in a list
10183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10184#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10185msgid "Number of surnames"
10186msgstr ""
10187
10188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10189msgid "Nurse"
10190msgstr ""
10191
10192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10193msgctxt "FEMALE"
10194msgid "Nurse"
10195msgstr ""
10196
10197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10198msgctxt "MALE"
10199msgid "Nurse"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: Location of an LDS church temple
10203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10204msgid "Oakland, California, United States"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: Location of an LDS church temple
10208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10209msgid "Oaxaca, Mexico"
10210msgstr ""
10211
10212#. I18N: gedcom tag OCCU
10213#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10215msgid "Occupation"
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: Name of a report
10219#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10220#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10221#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10222msgid "Occupations"
10223msgstr ""
10224
10225#. I18N: Name of a country or state
10226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10227msgid "Occupied Palestinian Territory"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10231msgctxt "Abbreviation for October"
10232msgid "Oct"
10233msgstr ""
10234
10235#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10236#: app/Date/FrenchDate.php:301
10237msgid "Octidi"
10238msgstr ""
10239
10240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10241msgctxt "GENITIVE"
10242msgid "October"
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10246msgctxt "INSTRUMENTAL"
10247msgid "October"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10251msgctxt "LOCATIVE"
10252msgid "October"
10253msgstr ""
10254
10255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10258msgctxt "NOMINATIVE"
10259msgid "October"
10260msgstr ""
10261
10262#. I18N: Location of an LDS church temple
10263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10264msgid "Ogden, Utah, United States"
10265msgstr ""
10266
10267#. I18N: Location of an LDS church temple
10268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10269msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10273msgid "Old data"
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10277msgid "Old files found"
10278msgstr ""
10279
10280#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10281msgid "Oldest father"
10282msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10283
10284#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10285msgid "Oldest female"
10286msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10287
10288#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10289msgid "Oldest living individuals"
10290msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10291
10292#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10293msgid "Oldest male"
10294msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10295
10296#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10297msgid "Oldest mother"
10298msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10299
10300#. I18N: The name of a colour-scheme
10301#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10302msgid "Olivia"
10303msgstr ""
10304
10305#. I18N: Name of a country or state
10306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10307msgid "Oman"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Name of a module
10311#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10312msgid "On this day"
10313msgstr ""
10314
10315#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10316msgid "On this day…"
10317msgstr ""
10318
10319#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10320msgid "Only add new records"
10321msgstr ""
10322
10323#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
10324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
10325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
10326#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
10327#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
10328#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10329msgid "Only managers can edit"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10333msgid "Only update existing records"
10334msgstr ""
10335
10336#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10337msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10338msgstr ""
10339
10340#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10341msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10342msgstr ""
10343
10344#: app/Functions/FunctionsPrint.php:363 app/Functions/FunctionsPrint.php:365
10345#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10346msgid "OpenStreetMap™"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: Location of an LDS church temple
10350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10351msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10352msgstr ""
10353
10354#: app/Date/JalaliDate.php:260
10355msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10356msgid "Ord"
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10360#: app/Date/JalaliDate.php:127
10361msgctxt "GENITIVE"
10362msgid "Ordibehesht"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10366#: app/Date/JalaliDate.php:217
10367msgctxt "INSTRUMENTAL"
10368msgid "Ordibehesht"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10372#: app/Date/JalaliDate.php:172
10373msgctxt "LOCATIVE"
10374msgid "Ordibehesht"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10378#: app/Date/JalaliDate.php:82
10379msgctxt "NOMINATIVE"
10380msgid "Ordibehesht"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: gedcom tag ORDI
10384#: app/GedcomTag.php:907
10385msgid "Ordinance"
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: gedcom tag ORDN
10389#: app/GedcomTag.php:910
10390msgid "Ordination"
10391msgstr ""
10392
10393#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10395msgid "Orientation"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Location of an LDS church temple
10399#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10400msgid "Orlando, Florida, United States"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: Type of media object
10404#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10405#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10406#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
10408msgid "Other"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10412msgid "Other facts to show in charts"
10413msgstr ""
10414
10415#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10416msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
10420msgid "Other preferences"
10421msgstr ""
10422
10423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10424msgid "Owner"
10425msgstr ""
10426
10427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10428msgctxt "FEMALE"
10429msgid "Owner"
10430msgstr ""
10431
10432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10433msgctxt "MALE"
10434msgid "Owner"
10435msgstr ""
10436
10437#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10438#: app/Functions/Functions.php:63
10439msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10440msgstr ""
10441
10442#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10443#: app/Functions/Functions.php:60
10444msgid "PHP failed to write to disk."
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10448msgid "PHP information"
10449msgstr ""
10450
10451#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10455#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10456#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10458#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10462#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10464#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10466msgid "Page"
10467msgstr ""
10468
10469#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10470#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10471#, php-format
10472msgid "Page %s of %s"
10473msgstr ""
10474
10475#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10476#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10477#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10478#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10479#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10480#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10486#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10489#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10490#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10491msgid "Page size"
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: Type of media object
10495#: app/GedcomTag.php:2402
10496msgid "Painting"
10497msgstr ""
10498
10499#. I18N: Name of a country or state
10500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10501msgid "Pakistan"
10502msgstr ""
10503
10504#. I18N: Name of a country or state
10505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10506msgid "Palau"
10507msgstr ""
10508
10509#. I18N: A colour scheme
10510#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10511msgid "Palette"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Location of an LDS church temple
10515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10516msgid "Palmyra, New York, United States"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: Name of a country or state
10520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10521msgid "Panama"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Location of an LDS church temple
10525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10526msgid "Panama City, Panama"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: Location of an LDS church temple
10530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10531msgid "Papeete, Tahiti"
10532msgstr ""
10533
10534#. I18N: Name of a country or state
10535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10536msgid "Papua New Guinea"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Name of a country or state
10540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10541msgid "Paraguay"
10542msgstr ""
10543
10544#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10545#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
10546msgid "Parents"
10547msgstr ""
10548
10549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10552msgid "Parents and siblings"
10553msgstr ""
10554
10555#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
10556msgid "Parent’s age"
10557msgstr ""
10558
10559#. I18N: A configuration setting
10560#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10561#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10562#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10563#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10564#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10565#: resources/views/login-page.phtml:43
10566#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10567#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10568#: resources/views/register-page.phtml:70
10569#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10570msgid "Password"
10571msgstr ""
10572
10573#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10575#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10576#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10577#: resources/views/register-page.phtml:76
10578msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10579msgstr ""
10580
10581#. I18N: Location of an LDS church temple
10582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10583msgid "Payson, Utah, United States"
10584msgstr ""
10585
10586#. I18N: Name of a module/chart
10587#. I18N: Name of a report
10588#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10589#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10590#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10592#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10593msgid "Pedigree"
10594msgstr ""
10595
10596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10597msgid "Pedigree chart"
10598msgstr ""
10599
10600#. I18N: Name of a module
10601#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
10602msgid "Pedigree map"
10603msgstr ""
10604
10605#. I18N: %s is an individual’s name
10606#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
10607#, php-format
10608msgid "Pedigree map of %s"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: %s is an individual’s name
10612#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10613#, php-format
10614msgid "Pedigree tree of %s"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: Name of a module
10618#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10619#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
10620#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10621#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
10623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
10624#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10625#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10626msgid "Pending changes"
10627msgstr ""
10628
10629#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10630msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10631msgstr ""
10632
10633#. I18N: gedcom tag _PRMN
10634#: app/GedcomTag.php:2029
10635msgid "Permanent number"
10636msgstr ""
10637
10638#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10639#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10640msgid "Permanently delete these records?"
10641msgstr ""
10642
10643#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10644msgid "Personal data"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: Location of an LDS church temple
10648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10649msgid "Perth, Australia"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Name of a country or state
10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10654msgid "Peru"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: Name of a country or state
10658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10659msgid "Philippines"
10660msgstr ""
10661
10662#. I18N: Location of an LDS church temple
10663#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10664msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: gedcom tag PHON
10668#: app/GedcomTag.php:925
10669msgid "Phone"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: gedcom tag FONE
10673#: app/GedcomTag.php:773
10674msgid "Phonetic"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10678msgid "Phonetic algorithm"
10679msgstr ""
10680
10681#: app/GedcomTag.php:866
10682msgid "Phonetic name"
10683msgstr ""
10684
10685#: app/GedcomTag.php:933
10686msgid "Phonetic place"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10690#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10691#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10692msgid "Phonetic search"
10693msgstr ""
10694
10695#: app/GedcomTag.php:1057
10696msgid "Phonetic title"
10697msgstr ""
10698
10699#. I18N: Type of media object
10700#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10701msgid "Photo"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: The name of a colour-scheme
10705#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10706msgid "Pink Plastic"
10707msgstr ""
10708
10709#. I18N: Name of a country or state
10710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10711msgid "Pitcairn"
10712msgstr ""
10713
10714#. I18N: gedcom tag PLAC
10715#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10716#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10717#: resources/views/admin/location-edit.phtml:27
10718#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10719#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
10720#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
10721#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
10722#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10723#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10724#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10727#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10729#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10730#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10731#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10732#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10733#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10734msgid "Place"
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: Name of a module/list
10738#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10739#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10740msgid "Place hierarchy"
10741msgstr ""
10742
10743#: app/GedcomTag.php:937
10744msgid "Place in Hebrew"
10745msgstr ""
10746
10747#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10748msgid "Place list"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
10753msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10754msgstr ""
10755
10756#: resources/views/help/place.phtml:12
10757msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10758msgstr ""
10759
10760#: resources/views/help/place.phtml:8
10761msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10765#: app/GedcomTag.php:507
10766msgid "Place of LDS baptism"
10767msgstr ""
10768
10769#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10770#: app/GedcomTag.php:1014
10771msgid "Place of LDS child sealing"
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10775#: app/GedcomTag.php:706
10776msgid "Place of LDS endowment"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10780#: app/GedcomTag.php:757
10781msgid "Place of LDS spouse sealing"
10782msgstr ""
10783
10784#: app/GedcomTag.php:471
10785msgid "Place of adoption"
10786msgstr ""
10787
10788#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10789msgid "Place of baptism"
10790msgstr ""
10791
10792#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10793msgid "Place of bar mitzvah"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10797msgid "Place of bat mitzvah"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10802msgid "Place of birth"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/GedcomTag.php:542
10806msgid "Place of blessing"
10807msgstr ""
10808
10809#: app/GedcomTag.php:1341
10810msgid "Place of brit milah"
10811msgstr ""
10812
10813#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10814msgid "Place of burial"
10815msgstr ""
10816
10817#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10818msgid "Place of christening"
10819msgstr ""
10820
10821#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10822msgid "Place of confirmation"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:637
10826msgid "Place of cremation"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10831msgid "Place of death"
10832msgstr ""
10833
10834#: app/GedcomTag.php:697
10835msgid "Place of emigration"
10836msgstr ""
10837
10838#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10839msgid "Place of engagement"
10840msgstr ""
10841
10842#: app/GedcomTag.php:720
10843msgid "Place of event"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10847msgid "Place of first communion"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/GedcomTag.php:801
10851msgid "Place of immigration"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10857msgid "Place of marriage"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10861msgid "Place of marriage banns"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/GedcomTag.php:878
10865msgid "Place of naturalization"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/GedcomTag.php:916
10869msgid "Place of ordination"
10870msgstr ""
10871
10872#: app/GedcomTag.php:971
10873msgid "Place of residence"
10874msgstr ""
10875
10876#. I18N: Name of a module
10877#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
10878#: app/Module/PlacesModule.php:68
10879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10880#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10881#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10882msgid "Places"
10883msgstr ""
10884
10885#: resources/views/layouts/default.phtml:166
10886#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10887#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10888msgid "Play"
10889msgstr ""
10890
10891#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
10892msgid "Please enter a valid email address."
10893msgstr ""
10894
10895#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
10896#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10897#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10898#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10899msgid "Please try again."
10900msgstr ""
10901
10902#. I18N: a month in the French republican calendar
10903#: app/Date/FrenchDate.php:143
10904msgctxt "GENITIVE"
10905msgid "Pluviose"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: a month in the French republican calendar
10909#: app/Date/FrenchDate.php:237
10910msgctxt "INSTRUMENTAL"
10911msgid "Pluviose"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: a month in the French republican calendar
10915#: app/Date/FrenchDate.php:190
10916msgctxt "LOCATIVE"
10917msgid "Pluviose"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: a month in the French republican calendar
10921#: app/Date/FrenchDate.php:95
10922msgctxt "NOMINATIVE"
10923msgid "Pluviose"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Name of a country or state
10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10928msgid "Poland"
10929msgstr ""
10930
10931#: app/SurnameTradition.php:100
10932msgctxt "Surname tradition"
10933msgid "Polish"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: A configuration setting
10937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10939#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10940#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10942msgid "Port number"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Location of an LDS church temple
10946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10947msgid "Portland, Oregon, United States"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: Location of an LDS church temple
10951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10952msgid "Porto Alegre, Brazil"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: page orientation
10956#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
10957#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10959msgid "Portrait"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Name of a country or state
10963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10964msgid "Portugal"
10965msgstr ""
10966
10967#: app/SurnameTradition.php:94
10968msgctxt "Surname tradition"
10969msgid "Portuguese"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: gedcom tag POST
10973#: app/GedcomTag.php:940
10974msgid "Postal code"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: Name of a module
10978#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10979msgid "Powered by webtrees™"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: a month in the French republican calendar
10983#: app/Date/FrenchDate.php:151
10984msgctxt "GENITIVE"
10985msgid "Prairial"
10986msgstr ""
10987
10988#. I18N: a month in the French republican calendar
10989#: app/Date/FrenchDate.php:245
10990msgctxt "INSTRUMENTAL"
10991msgid "Prairial"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: a month in the French republican calendar
10995#: app/Date/FrenchDate.php:198
10996msgctxt "LOCATIVE"
10997msgid "Prairial"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: a month in the French republican calendar
11001#: app/Date/FrenchDate.php:104
11002msgctxt "NOMINATIVE"
11003msgid "Prairial"
11004msgstr ""
11005
11006#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
11007msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
11011msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
11015msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11016msgstr ""
11017
11018#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:808
11019#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11020#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11021#: resources/views/admin/components.phtml:45
11022#: resources/views/admin/components.phtml:48
11023#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11024#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11025#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11026#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11027#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11028#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11029#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11030msgid "Preferences"
11031msgstr ""
11032
11033#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11034#, php-format
11035msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: A configuration setting
11039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11040msgid "Preferred contact method"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: Label for a configuration option
11044#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11045#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11046#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11047#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11048#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11049#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11050msgid "Presentation style"
11051msgstr ""
11052
11053#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11055msgid "President’s Office"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: Location of an LDS church temple
11059#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11060msgid "Preston, England"
11061msgstr ""
11062
11063#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11064#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11065#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11066msgid "Preview"
11067msgstr ""
11068
11069#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11070msgid "Priest"
11071msgstr ""
11072
11073#. I18N: The first day in the French republican calendar
11074#: app/Date/FrenchDate.php:287
11075msgid "Primidi"
11076msgstr ""
11077
11078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11079msgid "Print basic events when blank"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11083#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11084msgid "Privacy"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: Name of a module
11088#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11089#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11090msgid "Privacy policy"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: a restrction on viewing data
11094#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11095msgid "Privacy restriction"
11096msgstr ""
11097
11098#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
11100msgid "Privacy restrictions"
11101msgstr ""
11102
11103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
11104msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11105msgstr ""
11106
11107#: app/GedcomRecord.php:498 app/GedcomRecord.php:606 app/GedcomRecord.php:1241
11108#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11109#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11110#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
11111msgid "Private"
11112msgstr ""
11113
11114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11115msgid "Private key"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: gedcom tag PROB
11119#: app/GedcomTag.php:943
11120msgid "Probate"
11121msgstr ""
11122
11123#. I18N: gedcom tag PROP
11124#: app/GedcomTag.php:946
11125msgid "Property"
11126msgstr ""
11127
11128#. I18N: Location of an LDS church temple
11129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11130msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11131msgstr ""
11132
11133#. I18N: Location of an LDS church temple
11134#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11135msgid "Provo, Utah, United States"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: gedcom tag PUBL
11139#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11140msgid "Publication"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: Name of a country or state
11144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11145msgid "Puerto Rico"
11146msgstr ""
11147
11148#. I18N: Name of a country or state
11149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11150msgid "Qatar"
11151msgstr ""
11152
11153#. I18N: gedcom tag QUAY
11154#: app/GedcomTag.php:952
11155msgid "Quality of data"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11159#: app/Date/FrenchDate.php:293
11160msgid "Quartidi"
11161msgstr ""
11162
11163#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11164#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11165msgid "Question"
11166msgstr ""
11167
11168#. I18N: Location of an LDS church temple
11169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11170msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11171msgstr ""
11172
11173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
11174msgid "Quick family facts"
11175msgstr ""
11176
11177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
11178msgid "Quick individual facts"
11179msgstr ""
11180
11181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
11182msgid "Quick repository facts"
11183msgstr ""
11184
11185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
11186msgid "Quick source facts"
11187msgstr ""
11188
11189#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11190#: app/Date/FrenchDate.php:295
11191msgid "Quintidi"
11192msgstr ""
11193
11194#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11195#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11196msgid "RE: "
11197msgstr ""
11198
11199#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11200msgid "Rabbi"
11201msgstr ""
11202
11203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11204#: app/Date/HijriDate.php:132
11205msgctxt "GENITIVE"
11206msgid "Rabi’ al-awwal"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11210#: app/Date/HijriDate.php:222
11211msgctxt "INSTRUMENTAL"
11212msgid "Rabi’ al-awwal"
11213msgstr ""
11214
11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11216#: app/Date/HijriDate.php:177
11217msgctxt "LOCATIVE"
11218msgid "Rabi’ al-awwal"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11222#: app/Date/HijriDate.php:87
11223msgctxt "NOMINATIVE"
11224msgid "Rabi’ al-awwal"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11228#: app/Date/HijriDate.php:134
11229msgctxt "GENITIVE"
11230msgid "Rabi’ al-thani"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11234#: app/Date/HijriDate.php:224
11235msgctxt "INSTRUMENTAL"
11236msgid "Rabi’ al-thani"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11240#: app/Date/HijriDate.php:179
11241msgctxt "LOCATIVE"
11242msgid "Rabi’ al-thani"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11246#: app/Date/HijriDate.php:89
11247msgctxt "NOMINATIVE"
11248msgid "Rabi’ al-thani"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11252#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11253msgid "Rada"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11257#: app/Date/HijriDate.php:140
11258msgctxt "GENITIVE"
11259msgid "Rajab"
11260msgstr ""
11261
11262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11263#: app/Date/HijriDate.php:230
11264msgctxt "INSTRUMENTAL"
11265msgid "Rajab"
11266msgstr ""
11267
11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11269#: app/Date/HijriDate.php:185
11270msgctxt "LOCATIVE"
11271msgid "Rajab"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11275#: app/Date/HijriDate.php:95
11276msgctxt "NOMINATIVE"
11277msgid "Rajab"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: Location of an LDS church temple
11281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11282msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11286#: app/Date/HijriDate.php:144
11287msgctxt "GENITIVE"
11288msgid "Ramadan"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11292#: app/Date/HijriDate.php:234
11293msgctxt "INSTRUMENTAL"
11294msgid "Ramadan"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11298#: app/Date/HijriDate.php:189
11299msgctxt "LOCATIVE"
11300msgid "Ramadan"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11304#: app/Date/HijriDate.php:99
11305msgctxt "NOMINATIVE"
11306msgid "Ramadan"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: Description of the “Slide show” module
11310#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11311msgid "Random images from the current family tree."
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11315#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11316#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:201
11318msgid "Re-order children"
11319msgstr ""
11320
11321#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11322#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11324#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11325msgid "Re-order families"
11326msgstr ""
11327
11328#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11329#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11330#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11331#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11332#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11333msgid "Re-order media"
11334msgstr ""
11335
11336#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11337#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11338#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11339msgid "Re-order names"
11340msgstr ""
11341
11342#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11344#: resources/views/admin/users.phtml:21
11345#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11346#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11347#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11348#: resources/views/register-page.phtml:34
11349msgid "Real name"
11350msgstr ""
11351
11352#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11353msgid "Really delete all geographic data?"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: Name of a module
11357#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11358#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11359msgid "Recent changes"
11360msgstr ""
11361
11362#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11363msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: Location of an LDS church temple
11367#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11368msgid "Recife, Brazil"
11369msgstr ""
11370
11371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11372#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11373#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
11375#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:20
11376#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11377#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:24
11378#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:21
11379msgid "Record"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: gedcom tag RIN
11383#: app/GedcomTag.php:991
11384msgid "Record ID number"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: gedcom tag RFN
11388#: app/GedcomTag.php:982
11389msgid "Record file number"
11390msgstr ""
11391
11392#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
11393#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11394#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11395msgid "Records"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: Location of an LDS church temple
11399#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11400msgid "Redlands, California, United States"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: gedcom tag REFN
11404#: app/GedcomTag.php:955
11405msgid "Reference number"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: Location of an LDS church temple
11409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11410msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11411msgstr ""
11412
11413#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11414msgid "Registered partnership"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11418msgid "Registry officer"
11419msgstr ""
11420
11421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11422msgctxt "FEMALE"
11423msgid "Registry officer"
11424msgstr ""
11425
11426#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11427msgctxt "MALE"
11428msgid "Registry officer"
11429msgstr ""
11430
11431#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11432#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11433msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11434msgstr ""
11435
11436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11438msgid "Reject"
11439msgstr ""
11440
11441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11442msgid "Reject all changes"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: Name of a module/report
11446#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11449msgid "Related families"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Name of a report
11453#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11456msgid "Related individuals"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: gedcom tag RELA
11460#: app/GedcomTag.php:958
11461msgid "Relationship"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: gedcom tag _FREL
11465#: app/GedcomTag.php:1825
11466msgid "Relationship to father"
11467msgstr ""
11468
11469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11470msgid "Relationship to me"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: gedcom tag _MREL
11474#: app/GedcomTag.php:1981
11475msgid "Relationship to mother"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: gedcom tag PEDI
11479#: app/GedcomTag.php:922
11480msgid "Relationship to parents"
11481msgstr ""
11482
11483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11484#, php-format
11485msgid "Relationship: %s"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: Name of a module/chart
11489#. I18N: Configuration option
11490#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11491#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11494#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
11495#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11496msgid "Relationships"
11497msgstr ""
11498
11499#. I18N: %s are individual’s names
11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11501#, php-format
11502msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11503msgstr ""
11504
11505#. I18N: gedcom tag RELI
11506#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11507#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11508msgid "Religion"
11509msgstr ""
11510
11511#: app/GedcomTag.php:912
11512msgid "Religious institution"
11513msgstr ""
11514
11515#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11516msgid "Religious marriage"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/GedcomTag.php:2040
11520msgid "Religious name"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/GedcomTag.php:2037
11524msgctxt "FEMALE"
11525msgid "Religious name"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/GedcomTag.php:2033
11529msgctxt "MALE"
11530msgid "Religious name"
11531msgstr ""
11532
11533#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11534msgid "Reminder email frequency (days)"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: gedcom tag SERV
11538#: app/GedcomTag.php:1000
11539msgid "Remote server"
11540msgstr ""
11541
11542#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
11543#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11544#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11545#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11546#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11547msgid "Remove"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: Name of a module
11551#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11552msgid "Remove duplicate links"
11553msgstr ""
11554
11555#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11556msgid "Remove individual"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11560#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11561msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11562msgstr ""
11563
11564#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11565msgid "Remove this location?"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: Location of an LDS church temple
11569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11570msgid "Reno, Nevada, United States"
11571msgstr ""
11572
11573#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11574msgid "Renumber"
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: Renumber the records in a family tree
11578#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:854
11579#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11580#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11581msgid "Renumber family tree"
11582msgstr ""
11583
11584#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11585msgid "Replace"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: Description of a “Data fix” module
11589#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11590msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11591msgstr ""
11592
11593#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11594msgid "Replace with"
11595msgstr ""
11596
11597#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11598msgid "Replacement text"
11599msgstr ""
11600
11601#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11602msgid "Reply"
11603msgstr ""
11604
11605#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
11606#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11607#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11608#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11609msgid "Report"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: Name of a module
11613#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11614#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
11616#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11617#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11618msgid "Reports"
11619msgstr ""
11620
11621#. I18N: Name of a module/list
11622#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
11623#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
11624#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11625#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
11627#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11628#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11629#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11630#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11631#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11632#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11633#: resources/views/search-results.phtml:46
11634#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11635msgid "Repositories"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: gedcom tag REPO
11639#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
11640#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11641#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11642#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11643#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
11644msgid "Repository"
11645msgstr ""
11646
11647#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11648msgid "Repository name"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: Name of a country or state
11652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11653msgid "Republic of the Congo"
11654msgstr ""
11655
11656#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11657#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11658#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11659msgid "Request a new password"
11660msgstr ""
11661
11662#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11663#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11664#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11665#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11666msgid "Request a new user account"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: gedcom tag _TODO
11670#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
11671msgid "Research task"
11672msgstr ""
11673
11674#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11675#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11676msgid "Research tasks"
11677msgstr ""
11678
11679#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11680msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11681msgstr ""
11682
11683#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11684msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11685msgstr ""
11686
11687#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
11688#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
11689#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
11690#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
11691msgid "Reset to initial map state"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: gedcom tag RESI
11695#: app/GedcomTag.php:967
11696msgid "Residence"
11697msgstr ""
11698
11699#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11700#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11701msgid "Restore the default block layout"
11702msgstr ""
11703
11704#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11706msgid "Restrict to immediate family"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: gedcom tag RESN
11710#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11711#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11712#: resources/views/media-page.phtml:173
11713msgid "Restriction"
11714msgstr ""
11715
11716#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11717msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11718msgstr ""
11719
11720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11721msgid "Results"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: gedcom tag RETI
11725#: app/GedcomTag.php:977
11726msgid "Retirement"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: Name of a country or state
11730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11731msgid "Reunion"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: Location of an LDS church temple
11735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11736msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11737msgstr ""
11738
11739#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
11740msgid "Right"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: gedcom tag ROLE
11744#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11745msgid "Role"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: Name of a country or state
11749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11750msgid "Romania"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: gedcom tag ROMN
11754#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11755msgid "Romanized"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/GedcomTag.php:935
11759msgid "Romanized place"
11760msgstr ""
11761
11762#: app/GedcomTag.php:1059
11763msgid "Romanized title"
11764msgstr ""
11765
11766#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
11767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11768msgid "Roots"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11772#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11773#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11774msgid "Russell"
11775msgstr ""
11776
11777#. I18N: Name of a country or state
11778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11779msgid "Russia"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Name of a country or state
11783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11784msgid "Rwanda"
11785msgstr ""
11786
11787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11788msgid "SMTP mail server"
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Services/ServerCheckService.php:322
11792msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11793msgstr ""
11794
11795#: app/Services/ServerCheckService.php:215
11796#, php-format
11797msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: Location of an LDS church temple
11801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11802msgid "Sacramento, California, United States"
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11806#: app/Date/HijriDate.php:130
11807msgctxt "GENITIVE"
11808msgid "Safar"
11809msgstr ""
11810
11811#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11812#: app/Date/HijriDate.php:220
11813msgctxt "INSTRUMENTAL"
11814msgid "Safar"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11818#: app/Date/HijriDate.php:175
11819msgctxt "LOCATIVE"
11820msgid "Safar"
11821msgstr ""
11822
11823#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11824#: app/Date/HijriDate.php:85
11825msgctxt "NOMINATIVE"
11826msgid "Safar"
11827msgstr ""
11828
11829#. I18N: The name of a colour-scheme
11830#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11831msgid "Sage"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: Name of a country or state
11835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11836msgid "Saint Helena"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Name of a country or state
11840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11841msgid "Saint Kitts and Nevis"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Name of a country or state
11845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11846msgid "Saint Lucia"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Name of a country or state
11850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11851msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a country or state
11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11856msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Location of an LDS church temple
11860#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11861msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11862msgstr ""
11863
11864#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11865msgid "Same as uploaded file"
11866msgstr ""
11867
11868#. I18N: Name of a country or state
11869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11870msgid "Samoa"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: Location of an LDS church temple
11874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11875msgid "San Antonio, Texas, United States"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: Location of an LDS church temple
11879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11880msgid "San Diego, California, United States"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Location of an LDS church temple
11884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11885msgid "San Jose, Costa Rica"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Name of a country or state
11889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11890msgid "San Marino"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Location of an LDS church temple
11894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11895msgid "San Salvador, El Salvador"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Location of an LDS church temple
11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11900msgid "Santiago, Chile"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11905msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Location of an LDS church temple
11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11910msgid "Sao Paulo, Brazil"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Name of a country or state
11914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11915msgid "Sao Tome and Principe"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: abbreviation for Saturday
11919#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
11920#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11921msgid "Sat"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
11925msgid "Saturday"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Name of a country or state
11929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11930msgid "Saudi Arabia"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/GedcomTag.php:683
11934msgid "School or college"
11935msgstr ""
11936
11937#. I18N: Name of a country or state
11938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11939msgid "Scotland"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: gedcom tag _SCBK
11943#: app/GedcomTag.php:2044
11944msgid "Scrapbook"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11948#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11949msgctxt "Female pedigree"
11950msgid "Sealing"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11954#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11955msgctxt "Male pedigree"
11956msgid "Sealing"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11960#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11961msgctxt "Pedigree"
11962msgid "Sealing"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11966#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11967msgid "Sealing canceled (divorce)"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: Name of a module
11971#. I18N: A button label.
11972#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11973#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11974#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11975#: resources/views/layouts/default.phtml:96
11976#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11977#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11978#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11979#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11980msgid "Search"
11981msgstr ""
11982
11983#. I18N: Name of a module
11984#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11985#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11986msgid "Search and replace"
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: Description of a “Data fix” module
11990#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11991msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11992msgstr ""
11993
11994#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
11995msgid "Search filters"
11996msgstr ""
11997
11998#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12000msgid "Search for"
12001msgstr ""
12002
12003#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12004msgid "Search method"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12008msgid "Search text/pattern"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12012msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Location of an LDS church temple
12016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12017msgid "Seattle, Washington, United States"
12018msgstr ""
12019
12020#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12021msgid "Second record"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: A configuration setting
12025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
12026#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12027msgid "Secure connection"
12028msgstr ""
12029
12030#. I18N: A configuration setting
12031#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12032msgid "Security code"
12033msgstr ""
12034
12035#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
12036#, php-format
12037msgid "See %s for more information."
12038msgstr ""
12039
12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12043msgid "Select"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12047msgid "Select a GEDCOM file to import"
12048msgstr ""
12049
12050#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12051#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12052#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12053msgid "Select a date"
12054msgstr ""
12055
12056#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12057msgid "Select individuals by place or date"
12058msgstr ""
12059
12060#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12061#: app/Module/ClippingsCartModule.php:129
12062msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12063msgstr ""
12064
12065#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12066msgid "Select the desired age interval"
12067msgstr ""
12068
12069#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12070msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12071msgstr ""
12072
12073#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12074msgid "Select two records to merge."
12075msgstr ""
12076
12077#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12078msgid "Selector"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12082msgid "Seller"
12083msgstr ""
12084
12085#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12086msgctxt "FEMALE"
12087msgid "Seller"
12088msgstr ""
12089
12090#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12091msgctxt "MALE"
12092msgid "Seller"
12093msgstr ""
12094
12095#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12096#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12097#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12098#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12099msgid "Send"
12100msgstr ""
12101
12102#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12103#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12104#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12105#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12107msgid "Send a message"
12108msgstr ""
12109
12110#: app/Services/MessageService.php:210
12111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
12112msgid "Send a message to all users"
12113msgstr ""
12114
12115#: app/Services/MessageService.php:212
12116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
12117msgid "Send a message to users who have never signed in"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/Services/MessageService.php:214
12121#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
12122msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12123msgstr ""
12124
12125#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12126msgid "Send a test email using these settings"
12127msgstr ""
12128
12129#. I18N: Label for a configuration option
12130#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12131msgid "Send out reminder emails"
12132msgstr ""
12133
12134#. I18N: A configuration setting
12135#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12136msgid "Sender name"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
12141msgid "Sending email"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: A configuration setting
12145#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12146msgid "Sending server name"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: Name of a country or state
12150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12151msgid "Senegal"
12152msgstr ""
12153
12154#. I18N: Location of an LDS church temple
12155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12156msgid "Seoul, Korea"
12157msgstr ""
12158
12159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12160msgctxt "Abbreviation for September"
12161msgid "Sep"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: gedcom tag _SEPR
12165#: app/GedcomTag.php:2047
12166msgid "Separated"
12167msgstr ""
12168
12169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12170msgctxt "GENITIVE"
12171msgid "September"
12172msgstr ""
12173
12174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12175msgctxt "INSTRUMENTAL"
12176msgid "September"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12180msgctxt "LOCATIVE"
12181msgid "September"
12182msgstr ""
12183
12184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12185#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12186#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12187msgctxt "NOMINATIVE"
12188msgid "September"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12192#: app/Date/FrenchDate.php:299
12193msgid "Septidi"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: Name of a country or state
12197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12198msgid "Serbia"
12199msgstr ""
12200
12201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12202msgid "Servant"
12203msgstr ""
12204
12205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12206msgctxt "FEMALE"
12207msgid "Servant"
12208msgstr ""
12209
12210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12211msgctxt "MALE"
12212msgid "Servant"
12213msgstr ""
12214
12215#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
12217msgid "Server information"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: A configuration setting
12221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12222#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12223#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12224#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12225#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12226msgid "Server name"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12230msgid "Set a new password"
12231msgstr ""
12232
12233#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12234msgid "Set as default"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: You need to:
12238#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12239#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12240msgid "Set the access level for each tree."
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:65
12244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
12245msgid "Set the default blocks for new family trees"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:64
12249#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
12250msgid "Set the default blocks for new users"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12254#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
12255msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: You need to:
12259#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12260#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12261msgid "Set the status to “approved”."
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
12266msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12267msgstr ""
12268
12269#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12270#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12271msgid "Setup wizard for webtrees"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12275#: app/Date/FrenchDate.php:297
12276msgid "Sextidi"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: Name of a country or state
12280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12281msgid "Seychelles"
12282msgstr ""
12283
12284#: app/Date/JalaliDate.php:264
12285msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12286msgid "Shah"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12290#: app/Date/JalaliDate.php:135
12291msgctxt "GENITIVE"
12292msgid "Shahrivar"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12296#: app/Date/JalaliDate.php:225
12297msgctxt "INSTRUMENTAL"
12298msgid "Shahrivar"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12302#: app/Date/JalaliDate.php:180
12303msgctxt "LOCATIVE"
12304msgid "Shahrivar"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12308#: app/Date/JalaliDate.php:90
12309msgctxt "NOMINATIVE"
12310msgid "Shahrivar"
12311msgstr ""
12312
12313#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12314#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12315#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12316#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12318#: resources/views/note-page.phtml:79
12319msgid "Shared note"
12320msgstr ""
12321
12322#. I18N: Name of a module/list
12323#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
12324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
12325#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12326msgid "Shared notes"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12330#: app/Date/HijriDate.php:146
12331msgctxt "GENITIVE"
12332msgid "Shawwal"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12336#: app/Date/HijriDate.php:236
12337msgctxt "INSTRUMENTAL"
12338msgid "Shawwal"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12342#: app/Date/HijriDate.php:191
12343msgctxt "LOCATIVE"
12344msgid "Shawwal"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12348#: app/Date/HijriDate.php:101
12349msgctxt "NOMINATIVE"
12350msgid "Shawwal"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12354#: app/Date/HijriDate.php:142
12355msgctxt "GENITIVE"
12356msgid "Sha’aban"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12360#: app/Date/HijriDate.php:232
12361msgctxt "INSTRUMENTAL"
12362msgid "Sha’aban"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12366#: app/Date/HijriDate.php:187
12367msgctxt "LOCATIVE"
12368msgid "Sha’aban"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12372#: app/Date/HijriDate.php:97
12373msgctxt "NOMINATIVE"
12374msgid "Sha’aban"
12375msgstr ""
12376
12377#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12378msgid "She "
12379msgstr ""
12380
12381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12382msgid "She died"
12383msgstr ""
12384
12385#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12387msgid "She married"
12388msgstr ""
12389
12390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12391msgid "She resided at"
12392msgstr ""
12393
12394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12395msgid "She was born"
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12399msgid "She was buried"
12400msgstr ""
12401
12402#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12403msgid "She was christened"
12404msgstr ""
12405
12406#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12407msgid "She was cremated"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: a month in the Jewish calendar
12411#: app/Date/JewishDate.php:187
12412msgctxt "GENITIVE"
12413msgid "Shevat"
12414msgstr ""
12415
12416#. I18N: a month in the Jewish calendar
12417#: app/Date/JewishDate.php:293
12418msgctxt "INSTRUMENTAL"
12419msgid "Shevat"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: a month in the Jewish calendar
12423#: app/Date/JewishDate.php:240
12424msgctxt "LOCATIVE"
12425msgid "Shevat"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: a month in the Jewish calendar
12429#: app/Date/JewishDate.php:134
12430msgctxt "NOMINATIVE"
12431msgid "Shevat"
12432msgstr ""
12433
12434#. I18N: The name of a colour-scheme
12435#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12436msgid "Shiny Tomato"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12440#: app/GedcomTag.php:2056
12441msgid "Short version"
12442msgstr ""
12443
12444#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12445#: resources/views/help/date.phtml:97
12446msgid "Shortcut"
12447msgstr ""
12448
12449#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12450msgid "Shortest marriage"
12451msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12452
12453#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12454msgid "Show"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: A configuration setting
12458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12459msgid "Show a download link in the media viewer"
12460msgstr ""
12461
12462#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12463#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12464msgid "Show a privacy policy."
12465msgstr ""
12466
12467#. I18N: A configuration setting
12468#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12469msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12470msgstr ""
12471
12472#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12473msgid "Show all notes"
12474msgstr ""
12475
12476#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
12477msgid "Show all places in a list"
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12481msgid "Show all sources"
12482msgstr ""
12483
12484#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12485#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12486msgid "Show an age cursor"
12487msgstr ""
12488
12489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12490msgid "Show children of ancestors"
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
12494msgid "Show couples where either partner married more than once."
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12498msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12499msgstr ""
12500
12501#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12502msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12503msgstr ""
12504
12505#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
12506msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
12510msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12514msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12515msgstr ""
12516
12517#. I18N: label for yes/no option
12518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12519msgid "Show date of last update"
12520msgstr ""
12521
12522#. I18N: A configuration setting
12523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12524msgid "Show dead individuals"
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
12528msgid "Show divorced couples."
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
12532msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12533msgstr ""
12534
12535#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
12536msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
12540msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12541msgstr ""
12542
12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
12545msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12546msgstr ""
12547
12548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
12549msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12550msgstr ""
12551
12552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12553msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: A configuration setting
12557#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12558msgid "Show list of family trees"
12559msgstr ""
12560
12561#. I18N: A configuration setting
12562#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12563msgid "Show living individuals"
12564msgstr ""
12565
12566#. I18N: A configuration setting
12567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
12568msgid "Show names of private individuals"
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12575msgid "Show notes"
12576msgstr ""
12577
12578#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12579msgid "Show occupations"
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12583#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12584msgid "Show only events of living individuals"
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
12588msgid "Show only females."
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
12592msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12593msgstr ""
12594
12595#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12596msgid "Show only individuals, events, or all"
12597msgstr ""
12598
12599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
12600msgid "Show only males."
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
12604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
12605msgid "Show parents"
12606msgstr ""
12607
12608#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12609msgid "Show pending changes"
12610msgstr ""
12611
12612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12615msgid "Show photos"
12616msgstr ""
12617
12618#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
12619msgid "Show place hierarchy"
12620msgstr ""
12621
12622#. I18N: A configuration setting
12623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
12624msgid "Show private relationships"
12625msgstr ""
12626
12627#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12628msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12629msgstr ""
12630
12631#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12632msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12636msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12640msgid "Show residences"
12641msgstr ""
12642
12643#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12644msgid "Show slide show controls"
12645msgstr ""
12646
12647#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12652msgid "Show sources"
12653msgstr ""
12654
12655#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12656#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12658msgid "Show spouses"
12659msgstr ""
12660
12661#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
12662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
12663msgid "Show statistics charts"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
12668#, php-format
12669msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12670msgstr ""
12671
12672#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12673#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
12674msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12678msgid "Show the date and time of update"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12682msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: A configuration setting
12686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
12687msgid "Show the family tree"
12688msgstr ""
12689
12690#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
12691msgid "Show the list of individuals"
12692msgstr ""
12693
12694#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
12695msgid "Show the list of surnames"
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: Description of the “Places” module
12699#: app/Module/PlacesModule.php:79
12700msgid "Show the location of events on a map."
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: label for a yes/no option
12704#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12705msgid "Show the user who made the change"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: Label for a configuration option
12709#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12710#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12711#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12712msgid "Show this block for which languages"
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12716msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12717msgstr ""
12718
12719#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12720#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
12721#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
12722#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
12725#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12726#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:758
12727#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12728msgid "Show to managers"
12729msgstr ""
12730
12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12732#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
12737#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12738#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12741#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12742msgid "Show to members"
12743msgstr ""
12744
12745#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
12746#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
12751#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
12755#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12756msgid "Show to visitors"
12757msgstr ""
12758
12759#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
12761msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12762msgstr ""
12763
12764#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12765#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
12766msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: %s are placeholders for numbers
12770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
12772#, php-format
12773msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12774msgstr ""
12775
12776#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12777msgid "Sibling"
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12781msgid "Siblings"
12782msgstr ""
12783
12784#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12785#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12786msgid "Sidebar"
12787msgstr ""
12788
12789#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
12791#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12792#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12793msgid "Sidebars"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: Name of a country or state
12797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12798msgid "Sierra Leone"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: Name of a module
12802#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12803#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:287
12804msgid "Sign in"
12805msgstr ""
12806
12807#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12808#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12809msgid "Sign out"
12810msgstr ""
12811
12812#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
12813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
12814msgid "Sign-in and registration"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/help/date.phtml:122
12818msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: Name of a country or state
12822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12823msgid "Singapore"
12824msgstr ""
12825
12826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12828msgid "Sister"
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: A configuration setting
12832#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12833#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12834#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12835msgid "Site identification code"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12840#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12841msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12842msgstr ""
12843
12844#. I18N: A configuration setting
12845#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12846#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12847msgid "Site verification code"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12851#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12852msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12856#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12857msgid "Sitemaps"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12861#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12862msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: a month in the Jewish calendar
12866#: app/Date/JewishDate.php:199
12867msgctxt "GENITIVE"
12868msgid "Sivan"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: a month in the Jewish calendar
12872#: app/Date/JewishDate.php:305
12873msgctxt "INSTRUMENTAL"
12874msgid "Sivan"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: a month in the Jewish calendar
12878#: app/Date/JewishDate.php:252
12879msgctxt "LOCATIVE"
12880msgid "Sivan"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: a month in the Jewish calendar
12884#: app/Date/JewishDate.php:146
12885msgctxt "NOMINATIVE"
12886msgid "Sivan"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12890#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12891#: resources/views/layouts/default.phtml:83
12892msgid "Skip to content"
12893msgstr ""
12894
12895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12896msgid "Slave"
12897msgstr ""
12898
12899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12900msgctxt "FEMALE"
12901msgid "Slave"
12902msgstr ""
12903
12904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12905msgctxt "MALE"
12906msgid "Slave"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12910#. I18N: Name of a module
12911#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12912msgid "Slide show"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: Name of a country or state
12916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12917msgid "Slovakia"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: Name of a country or state
12921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12922msgid "Slovenia"
12923msgstr ""
12924
12925#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12926msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: Location of an LDS church temple
12930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12931msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: gedcom tag SSN
12935#: app/GedcomTag.php:1026
12936msgid "Social security number"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: Name of a country or state
12940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12941msgid "Solomon Islands"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: Name of a country or state
12945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12946msgid "Somalia"
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12950#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12951msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
12956msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12961msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12966#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12967#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12968msgid "Son"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12972#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12973#, php-format
12974msgid "Son of %s"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: Label for a configuration option
12978#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12979#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12980#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
12981#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12982#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12985#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12986#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12987#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12989#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12990#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12991#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12992#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12993msgid "Sort order"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12997#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
12998msgid "Sosa"
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13002msgid "Sosa-Stradonitz number"
13003msgstr ""
13004
13005#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13006msgid "Sounds like"
13007msgstr ""
13008
13009#. I18N: gedcom tag SOUR
13010#. I18N: Name of a module/report
13011#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
13012#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
13014#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13015#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13016#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:153
13017#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13018#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
13019#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13020#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:54
13021#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13026#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13042msgid "Source"
13043msgstr ""
13044
13045#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
13047msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13048msgstr ""
13049
13050#. I18N: A configuration setting
13051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
13052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13053msgid "Source type"
13054msgstr ""
13055
13056#. I18N: Name of a module/list
13057#. I18N: Name of a module
13058#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1704
13059#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
13060#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13061#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
13063#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13064#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62
13065#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13066#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13067#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13068#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13069#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
13070#: resources/views/media-page.phtml:70
13071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13074#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/repository-page.phtml:44
13075#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13076#: resources/views/search-results.phtml:35
13077#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13078#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13084msgid "Sources"
13085msgstr ""
13086
13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13088msgid "Sources to the events"
13089msgstr ""
13090
13091#. I18N: Name of a country or state
13092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13093msgid "South Africa"
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13097msgid "South America"
13098msgstr ""
13099
13100#. I18N: Name of a country or state
13101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13102msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13103msgstr ""
13104
13105#. I18N: Name of a country or state
13106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13107msgid "South Sudan"
13108msgstr ""
13109
13110#. I18N: Name of a country or state
13111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13112msgid "Spain"
13113msgstr ""
13114
13115#: app/SurnameTradition.php:91
13116msgctxt "Surname tradition"
13117msgid "Spanish"
13118msgstr ""
13119
13120#. I18N: Location of an LDS church temple
13121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13122msgid "Spokane, Washington, United States"
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13126#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13127#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13128#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13129#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13131msgid "Spouse"
13132msgstr ""
13133
13134#: app/GedcomTag.php:741
13135msgid "Spouse census date"
13136msgstr ""
13137
13138#: app/GedcomTag.php:743
13139msgid "Spouse census place"
13140msgstr ""
13141
13142#: app/GedcomTag.php:751
13143msgid "Spouse note"
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13147#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13149#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13150msgid "Spouses"
13151msgstr ""
13152
13153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13154#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13156msgid "Spouses and children"
13157msgstr ""
13158
13159#. I18N: Name of a country or state
13160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13161msgid "Sri Lanka"
13162msgstr ""
13163
13164#. I18N: Location of an LDS church temple
13165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13166msgid "St. George, Utah, United States"
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: Location of an LDS church temple
13170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13171msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: Location of an LDS church temple
13175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13176msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13177msgstr ""
13178
13179#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13180msgid "Start slide show on page load"
13181msgstr ""
13182
13183#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13184msgid "Start year"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13188msgid "Starting range of change dates"
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: gedcom tag STAE
13192#: app/GedcomTag.php:1029
13193msgid "State"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: Name of a module
13197#. I18N: Name of a module/chart
13198#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13199#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13200#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13203msgid "Statistics"
13204msgstr ""
13205
13206#. I18N: gedcom tag STAT
13207#: app/Functions/FunctionsPrint.php:378 app/GedcomTag.php:1032
13208#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13209#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13210msgid "Status"
13211msgstr ""
13212
13213#: app/GedcomTag.php:1034
13214msgid "Status change date"
13215msgstr ""
13216
13217#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13218msgid "Stillborn"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13222#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13223msgid "Stillborn: exempt"
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: Location of an LDS church temple
13227#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13228msgid "Stockholm, Sweden"
13229msgstr ""
13230
13231#: resources/views/layouts/default.phtml:167
13232#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13233#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13234msgid "Stop"
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: Name of a module
13238#: app/Module/StoriesModule.php:207
13239#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13240msgid "Stories"
13241msgstr ""
13242
13243#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13244msgid "Story"
13245msgstr ""
13246
13247#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13248#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13249#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13250msgid "Story title"
13251msgstr ""
13252
13253#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13254#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13255#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13256#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13257msgid "Subject"
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: gedcom tag SUBN
13261#: app/GedcomTag.php:1040
13262msgid "Submission"
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13267msgid "Submitted but not yet cleared"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: gedcom tag SUBM
13271#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13272#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:57
13273msgid "Submitter"
13274msgstr ""
13275
13276#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13277msgid "Submitter name"
13278msgstr ""
13279
13280#. I18N: Name of a module/list
13281#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
13282#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13284#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13285#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13286msgid "Submitters"
13287msgstr ""
13288
13289#. I18N: Name of a country or state
13290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13291msgid "Sudan"
13292msgstr ""
13293
13294#. I18N: abbreviation for Sunday
13295#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
13296#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13297msgid "Sun"
13298msgstr ""
13299
13300#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
13301msgid "Sunday"
13302msgstr ""
13303
13304#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13305#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
13306#, php-format
13307msgid "Support and documentation can be found at %s."
13308msgstr ""
13309
13310#: app/Services/ServerCheckService.php:327
13311msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13312msgstr ""
13313
13314#: app/Services/ServerCheckService.php:332
13315msgid "Support for SQL Server is experimental."
13316msgstr ""
13317
13318#. I18N: Name of a country or state
13319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13320msgid "Suriname"
13321msgstr ""
13322
13323#. I18N: gedcom tag SURN
13324#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13325#: resources/views/branches-page.phtml:16
13326#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
13327#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
13328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
13329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13331#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13332msgid "Surname"
13333msgstr ""
13334
13335#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13336msgid "Surname distribution chart"
13337msgstr ""
13338
13339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13340msgid "Surname list style"
13341msgstr ""
13342
13343#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13344msgid "Surname option"
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: gedcom tag SPFX
13348#: app/GedcomTag.php:1023
13349msgid "Surname prefix"
13350msgstr ""
13351
13352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
13353msgid "Surname tradition"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13360msgid "Surnames"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13364#: app/SurnameTradition.php:113
13365msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13369#: app/SurnameTradition.php:106
13370msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13371msgstr ""
13372
13373#. I18N: Location of an LDS church temple
13374#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13375msgid "Suva, Fiji"
13376msgstr ""
13377
13378#. I18N: Name of a country or state
13379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13380msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13381msgstr ""
13382
13383#. I18N: Reverse the order of two individuals
13384#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13385msgid "Swap individuals"
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Name of a country or state
13389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13390msgid "Swaziland"
13391msgstr ""
13392
13393#. I18N: Name of a country or state
13394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13395msgid "Sweden"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: Name of a country or state
13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13400msgid "Switzerland"
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: Location of an LDS church temple
13404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13405msgid "Sydney, Australia"
13406msgstr ""
13407
13408#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13409msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: Name of a country or state
13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13414msgid "Syria"
13415msgstr ""
13416
13417#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13418#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13419msgid "Tab"
13420msgstr ""
13421
13422#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13425#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13426msgid "Table prefix"
13427msgstr ""
13428
13429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13433#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13434#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13438#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13442#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13444msgctxt "paper size"
13445msgid "Tabloid"
13446msgstr ""
13447
13448#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
13450#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13451#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13452msgid "Tabs"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: Location of an LDS church temple
13456#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13457msgid "Taipei, Taiwan"
13458msgstr ""
13459
13460#. I18N: Name of a country or state
13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13462msgid "Taiwan"
13463msgstr ""
13464
13465#. I18N: Name of a country or state
13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13467msgid "Tajikistan"
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: Location of an LDS church temple
13471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13472msgid "Tampico, Mexico"
13473msgstr ""
13474
13475#. I18N: a month in the Jewish calendar
13476#: app/Date/JewishDate.php:201
13477msgctxt "GENITIVE"
13478msgid "Tamuz"
13479msgstr ""
13480
13481#. I18N: a month in the Jewish calendar
13482#: app/Date/JewishDate.php:307
13483msgctxt "INSTRUMENTAL"
13484msgid "Tamuz"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: a month in the Jewish calendar
13488#: app/Date/JewishDate.php:254
13489msgctxt "LOCATIVE"
13490msgid "Tamuz"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: a month in the Jewish calendar
13494#: app/Date/JewishDate.php:148
13495msgctxt "NOMINATIVE"
13496msgid "Tamuz"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Name of a country or state
13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13501msgid "Tanzania"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: The name of a colour-scheme
13505#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13506msgid "Teal Top"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: A configuration setting
13510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13511msgid "Technical help contact"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: Location of an LDS church temple
13515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13516msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13517msgstr ""
13518
13519#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13520msgid "Templates"
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: gedcom tag TEMP
13524#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13525msgid "Temple"
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: a month in the Jewish calendar
13529#: app/Date/JewishDate.php:185
13530msgctxt "GENITIVE"
13531msgid "Tevet"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: a month in the Jewish calendar
13535#: app/Date/JewishDate.php:291
13536msgctxt "INSTRUMENTAL"
13537msgid "Tevet"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: a month in the Jewish calendar
13541#: app/Date/JewishDate.php:238
13542msgctxt "LOCATIVE"
13543msgid "Tevet"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: a month in the Jewish calendar
13547#: app/Date/JewishDate.php:132
13548msgctxt "NOMINATIVE"
13549msgid "Tevet"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: gedcom tag TEXT
13553#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
13554#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13555msgid "Text"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: Name of a country or state
13559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13560msgid "Thailand"
13561msgstr ""
13562
13563#: resources/views/help/name.phtml:8
13564msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13565msgstr ""
13566
13567#: resources/views/help/surname.phtml:8
13568msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13569msgstr ""
13570
13571#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1497
13572#, php-format
13573msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13574msgstr ""
13575
13576#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13577msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Location of an LDS church temple
13581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13582msgid "The Hague, Netherlands"
13583msgstr ""
13584
13585#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13586#, php-format
13587msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Services/ServerCheckService.php:182
13591#, php-format
13592msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13593msgstr ""
13594
13595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13596#: app/Functions/Functions.php:57
13597msgid "The PHP temporary folder is missing."
13598msgstr ""
13599
13600#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13601#, php-format
13602msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13603msgstr ""
13604
13605#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13606#, php-format
13607msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13608msgstr ""
13609
13610#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13611#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13612#, php-format
13613msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13617msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Description of the “Calendar” module
13621#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13622msgid "The calendar menu."
13623msgstr ""
13624
13625#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13626#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13628#, php-format
13629msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13633#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13634#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13635#, php-format
13636msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: Description of the “Charts” module
13640#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13641msgid "The charts menu."
13642msgstr ""
13643
13644#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13645msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13646msgstr ""
13647
13648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13649msgid "The date and time of the last update"
13650msgstr ""
13651
13652#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:405
13653#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13654#, php-format
13655msgid "The details for “%s” have been updated."
13656msgstr ""
13657
13658#. I18N: %s is a filename
13659#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13660#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13661#, php-format
13662msgid "The family tree has been exported to %s."
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13666#, php-format
13667msgid "The family tree “%s” already exists."
13668msgstr ""
13669
13670#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13671#, php-format
13672msgid "The family tree “%s” has been created."
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: %s is the name of a family tree
13676#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1504
13677#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13678#, php-format
13679msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: %s is the name of a family tree
13683#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13684#, php-format
13685msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13686msgstr ""
13687
13688#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:695
13689msgid "The family trees have been merged successfully."
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: Description of the “Family trees” module
13693#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13694msgid "The family trees menu."
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13698#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13699#, php-format
13700msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13704#, php-format
13705msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13706msgstr ""
13707
13708#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13709#, php-format
13710msgid "The file %s could not be created."
13711msgstr ""
13712
13713#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13714#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13715#, php-format
13716msgid "The file %s could not be deleted."
13717msgstr ""
13718
13719#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13720#, php-format
13721msgid "The file %s has been deleted."
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13725#, php-format
13726msgid "The file %s has been uploaded."
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13730#: app/Functions/Functions.php:51
13731msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: %s is a filename
13735#: resources/views/media-page.phtml:117
13736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13737#, php-format
13738msgid "The file “%s” does not exist."
13739msgstr ""
13740
13741#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13742msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13743msgstr ""
13744
13745#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13746#, php-format
13747msgid "The folder %s could not be deleted."
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13751#, php-format
13752msgid "The folder %s has been created."
13753msgstr ""
13754
13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13756#, php-format
13757msgid "The folder %s has been deleted."
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13761msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
13765#, php-format
13766msgid "The folder “%s” does not exist."
13767msgstr ""
13768
13769#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13770msgid "The following facts and events were found in both records."
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13774#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13775#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13776#, php-format
13777msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13778msgstr ""
13779
13780#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13781msgid "The following list shows typical requirements."
13782msgstr ""
13783
13784#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13785msgid "The help text has not been written for this item."
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13790msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13795msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13796msgstr ""
13797
13798#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13799#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13800#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13801#, php-format
13802msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13803msgstr ""
13804
13805#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13806#, php-format
13807msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: Description of the “Lists” module
13811#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13812msgid "The lists menu."
13813msgstr ""
13814
13815#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13816msgid "The location of this place is not known."
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
13820#, php-format
13821msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13822msgstr ""
13823
13824#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
13825#, php-format
13826msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13827msgstr ""
13828
13829#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
13830msgid "The media object has been created"
13831msgstr ""
13832
13833#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13834msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13838#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
13839#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13840#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13841msgid "The message was not sent."
13842msgstr ""
13843
13844#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13845#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
13846#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13847#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13848#, php-format
13849msgid "The message was successfully sent to %s."
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13853#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13854#, php-format
13855msgid "The module “%s” has been disabled."
13856msgstr ""
13857
13858#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13859#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13860#, php-format
13861msgid "The module “%s” has been enabled."
13862msgstr ""
13863
13864#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13866msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13871msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
13876msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
13881msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13882msgstr ""
13883
13884#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13885msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13886msgstr ""
13887
13888#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13889msgid "The note has been created"
13890msgstr ""
13891
13892#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13893msgid "The password needs to be at least six characters long."
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13897#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13898msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13902#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13903msgid "The password reset link has expired."
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13907#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13908msgid "The place hierarchy."
13909msgstr ""
13910
13911#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13912#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13913msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13914msgstr ""
13915
13916#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13917#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:966
13918msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13919msgstr ""
13920
13921#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13922#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:955
13923#, php-format
13924msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13928#, php-format
13929msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13930msgstr ""
13931
13932#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:142
13934#, php-format
13935msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13936msgstr ""
13937
13938#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13939#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13940#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13942msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13943msgstr ""
13944
13945#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13946msgid "The record has been copied to the clipboard."
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13950#, php-format
13951msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13952msgstr ""
13953
13954#. I18N: Description of the “Reports” module
13955#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13956msgid "The reports menu."
13957msgstr ""
13958
13959#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13960msgid "The repository has been created"
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: Description of the “Search” module
13964#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13965msgid "The search menu."
13966msgstr ""
13967
13968#: app/Services/SearchService.php:1001
13969msgid "The search returned too many results."
13970msgstr ""
13971
13972#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13973msgid "The server configuration is OK."
13974msgstr ""
13975
13976#: app/Services/ServerCheckService.php:247
13977msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13978msgstr ""
13979
13980#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1462
13981#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13982msgid "The server’s time limit has been reached."
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: Description of “Statistics” module
13986#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13987msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13988msgstr ""
13989
13990#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
13991msgid "The source has been created"
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
13995msgid "The submitter has been created"
13996msgstr ""
13997
13998#: resources/views/help/name.phtml:13
13999#, php-format
14000msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14001msgstr ""
14002
14003#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
14004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14005#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14006msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14007msgstr ""
14008
14009#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14010#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14011#, php-format
14012msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14013msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14014msgstr[0] ""
14015
14016#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14017msgid "The upgrade is complete."
14018msgstr ""
14019
14020#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14021#: app/Functions/Functions.php:48
14022msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14023msgstr ""
14024
14025#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14026#, php-format
14027msgid "The user %s has been deleted."
14028msgstr ""
14029
14030#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14031#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14032msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14036#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14037msgid "The username or password is incorrect."
14038msgstr ""
14039
14040#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14041#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14042msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14047msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14048msgstr ""
14049
14050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14051#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14052#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14053#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14054#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14055#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14056#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14057#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14058#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14059#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14060#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14061#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14064#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
14065#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
14066#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14067msgid "The website preferences have been updated."
14068msgstr ""
14069
14070#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14071#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14072msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14073msgstr ""
14074
14075#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14076#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14077msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14078msgstr ""
14079
14080#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14081#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14082#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14084msgid "Theme"
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: Name of a module
14088#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14089msgid "Theme change"
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
14094#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14095#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14096msgid "Themes"
14097msgstr ""
14098
14099#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14100msgid "There are no facts for this individual."
14101msgstr ""
14102
14103#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14104msgid "There are no links to this media object."
14105msgstr ""
14106
14107#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14108msgid "There are no media objects for this individual."
14109msgstr ""
14110
14111#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14112msgid "There are no notes for this individual."
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14117msgid "There are no pending changes."
14118msgstr ""
14119
14120#: app/Module/ResearchTaskModule.php:112
14121msgid "There are no research tasks in this family tree."
14122msgstr ""
14123
14124#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14125msgid "There are no source citations for this individual."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14129#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14130#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14131msgid "There are pending changes for you to moderate."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14135#, php-format
14136msgid "There have been no changes within the last %s day."
14137msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14138msgstr[0] ""
14139
14140#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14141#, php-format
14142msgid "There is no user account with the email “%s”."
14143msgstr ""
14144
14145#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14146#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
14147#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
14148#: app/Services/MediaFileService.php:246
14149msgid "There was an error uploading your file."
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: a month in the French republican calendar
14153#: app/Date/FrenchDate.php:155
14154msgctxt "GENITIVE"
14155msgid "Thermidor"
14156msgstr ""
14157
14158#. I18N: a month in the French republican calendar
14159#: app/Date/FrenchDate.php:249
14160msgctxt "INSTRUMENTAL"
14161msgid "Thermidor"
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: a month in the French republican calendar
14165#: app/Date/FrenchDate.php:202
14166msgctxt "LOCATIVE"
14167msgid "Thermidor"
14168msgstr ""
14169
14170#. I18N: a month in the French republican calendar
14171#: app/Date/FrenchDate.php:108
14172msgctxt "NOMINATIVE"
14173msgid "Thermidor"
14174msgstr ""
14175
14176#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14177msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14178msgstr ""
14179
14180#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14181#, php-format
14182msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14183msgstr ""
14184
14185#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14186msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14187msgstr ""
14188
14189#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14190msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14191msgstr ""
14192
14193#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14194msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14195msgstr ""
14196
14197#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14198msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14199msgstr ""
14200
14201#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14203#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14204#: resources/views/register-page.phtml:51
14205#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14206msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14210#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14211msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14212msgstr ""
14213
14214#: resources/views/family-page.phtml:18
14215msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14216msgstr ""
14217
14218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14219#: resources/views/family-page.phtml:16
14220#, php-format
14221msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14222msgstr ""
14223
14224#: resources/views/family-page.phtml:24
14225msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14226msgstr ""
14227
14228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14229#: resources/views/family-page.phtml:22
14230#, php-format
14231msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14232msgstr ""
14233
14234#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14235#, php-format
14236msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14237msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14238msgstr[0] ""
14239
14240#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14241msgid "This family tree has no images to display."
14242msgstr ""
14243
14244#. I18N: do not translate the #keywords#
14245#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14246msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14247msgstr ""
14248
14249#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14250#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14251#, php-format
14252msgid "This family tree was last updated on %s."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14257msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14262msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14263msgstr ""
14264
14265#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:65
14266msgid "This form has expired. Try again."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14270#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14271msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14272msgstr ""
14273
14274#: resources/views/individual-page.phtml:30
14275msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14276msgstr ""
14277
14278#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14279#: resources/views/individual-page.phtml:27
14280#, php-format
14281msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14282msgstr ""
14283
14284#: resources/views/individual-page.phtml:39
14285msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14289#: resources/views/individual-page.phtml:36
14290#, php-format
14291msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14292msgstr ""
14293
14294#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14296#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14297msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14301#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14302#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14303#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14304#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14305#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14306#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14307#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14308#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14310#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14311#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14312#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14313#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14314#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14315#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14316#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14317#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14318#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14319#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14320#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14321#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14322#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14323#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14324#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14325#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14326#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14327#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14328msgid "This information is not available."
14329msgstr ""
14330
14331#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14332#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14333#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14334#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14335#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14336#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14337#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14338#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14342#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14345msgid "This information is private and cannot be shown."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
14350msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14351msgstr ""
14352
14353#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
14355msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14356msgstr ""
14357
14358#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
14360msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14361msgstr ""
14362
14363#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14365msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14366msgstr ""
14367
14368#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14369msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14370msgstr ""
14371
14372#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14373#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14374#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14378msgid "This is case sensitive."
14379msgstr ""
14380
14381#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
14383#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14384msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14385msgstr ""
14386
14387#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
14389msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
14394msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
14399msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14400msgstr ""
14401
14402#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
14404msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14405msgstr ""
14406
14407#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
14409msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14414msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14415msgstr ""
14416
14417#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
14419msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14428#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14429msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14430msgstr ""
14431
14432#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14434#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14435#: resources/views/register-page.phtml:39
14436#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14437msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14441msgid "This link is valid for one hour."
14442msgstr ""
14443
14444#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14445msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14449#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14450msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/media-page.phtml:30
14454msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14458#: resources/views/media-page.phtml:28
14459#, php-format
14460msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14461msgstr ""
14462
14463#: resources/views/media-page.phtml:36
14464msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14468#: resources/views/media-page.phtml:34
14469#, php-format
14470msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14471msgstr ""
14472
14473#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14474#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14475#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14476#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14477msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14478msgstr ""
14479
14480#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14481msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14482msgstr ""
14483
14484#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14486msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14487msgstr ""
14488
14489#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14490#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14491msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14492msgstr ""
14493
14494#: resources/views/note-page.phtml:16
14495msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14496msgstr ""
14497
14498#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14499#: resources/views/note-page.phtml:14
14500#, php-format
14501msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/note-page.phtml:22
14505msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14506msgstr ""
14507
14508#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14509#: resources/views/note-page.phtml:20
14510#, php-format
14511msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14512msgstr ""
14513
14514#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14516msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14517msgstr ""
14518
14519#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14521msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14522msgstr ""
14523
14524#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14526msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14527msgstr ""
14528
14529#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14531msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14532msgstr ""
14533
14534#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14536msgid "This option will make it easier for users to download images."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14540#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
14541msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14542msgstr ""
14543
14544#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
14546msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14547msgstr ""
14548
14549#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14550#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14551msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14552msgstr ""
14553
14554#: app/Module/HitCountFooterModule.php:110
14555#, php-format
14556msgid "This page has been viewed %s time."
14557msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14558msgstr[0] ""
14559
14560#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14561msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14565#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14566msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14567msgstr ""
14568
14569#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
14570msgid "This record does not exist."
14571msgstr ""
14572
14573#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14574#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14575msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14576msgstr ""
14577
14578#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14579#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
14580#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14581#, php-format
14582msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
14586#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14587msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14591#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
14592#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14593#, php-format
14594msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14595msgstr ""
14596
14597#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14598#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14599msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14600msgstr ""
14601
14602#: resources/views/repository-page.phtml:16
14603msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14604msgstr ""
14605
14606#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14607#: resources/views/repository-page.phtml:14
14608#, php-format
14609msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14610msgstr ""
14611
14612#: resources/views/repository-page.phtml:22
14613msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14617#: resources/views/repository-page.phtml:20
14618#, php-format
14619msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14620msgstr ""
14621
14622#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14623msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14624msgstr ""
14625
14626#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14627msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14628msgstr ""
14629
14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14631msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14635msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14639msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14643msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14647#, php-format
14648msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14649msgstr ""
14650
14651#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14653msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14654msgstr ""
14655
14656#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14657#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14658msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14659msgstr ""
14660
14661#: resources/views/source-page.phtml:17
14662msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14666#: resources/views/source-page.phtml:15
14667#, php-format
14668msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14669msgstr ""
14670
14671#: resources/views/source-page.phtml:23
14672msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14673msgstr ""
14674
14675#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14676#: resources/views/source-page.phtml:21
14677#, php-format
14678msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14679msgstr ""
14680
14681#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14683msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14684msgstr ""
14685
14686#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:286
14687#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
14688msgid "This type of link is not allowed here."
14689msgstr ""
14690
14691#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14692msgid "This user account does not have access to any tree."
14693msgstr ""
14694
14695#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14696msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Services/UpgradeService.php:254
14700msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14704msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14708msgid "This website is operated by the following individuals."
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14712#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14713#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14714msgid "This website is temporarily unavailable"
14715msgstr ""
14716
14717#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14718msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14722msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14726msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14730msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14731msgstr ""
14732
14733#. I18N: %s is the name of a family tree
14734#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14735#, php-format
14736msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: abbreviation for Thursday
14740#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
14741#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14742msgid "Thu"
14743msgstr ""
14744
14745#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14746msgid "Thumbnail image"
14747msgstr ""
14748
14749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14751msgid "Thumbnail images"
14752msgstr ""
14753
14754#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
14755msgid "Thursday"
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: Location of an LDS church temple
14759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14760msgid "Tijuana, Mexico"
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: gedcom tag TIME
14764#: app/GedcomTag.php:1052
14765msgid "Time"
14766msgstr ""
14767
14768#. I18N: A configuration setting
14769#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14770#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14771#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14772msgid "Time zone"
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: Name of a module/chart
14776#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14777msgid "Timeline"
14778msgstr ""
14779
14780#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14781#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14782msgid "Timestamp"
14783msgstr ""
14784
14785#. I18N: Name of a country or state
14786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14787msgid "Timor-Leste"
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Date/JalaliDate.php:262
14791msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14792msgid "Tir"
14793msgstr ""
14794
14795#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14796#: app/Date/JalaliDate.php:131
14797msgctxt "GENITIVE"
14798msgid "Tir"
14799msgstr ""
14800
14801#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14802#: app/Date/JalaliDate.php:221
14803msgctxt "INSTRUMENTAL"
14804msgid "Tir"
14805msgstr ""
14806
14807#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14808#: app/Date/JalaliDate.php:176
14809msgctxt "LOCATIVE"
14810msgid "Tir"
14811msgstr ""
14812
14813#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14814#: app/Date/JalaliDate.php:86
14815msgctxt "NOMINATIVE"
14816msgid "Tir"
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: a month in the Jewish calendar
14820#: app/Date/JewishDate.php:179
14821msgctxt "GENITIVE"
14822msgid "Tishrei"
14823msgstr ""
14824
14825#. I18N: a month in the Jewish calendar
14826#: app/Date/JewishDate.php:285
14827msgctxt "INSTRUMENTAL"
14828msgid "Tishrei"
14829msgstr ""
14830
14831#. I18N: a month in the Jewish calendar
14832#: app/Date/JewishDate.php:232
14833msgctxt "LOCATIVE"
14834msgid "Tishrei"
14835msgstr ""
14836
14837#. I18N: a month in the Jewish calendar
14838#: app/Date/JewishDate.php:126
14839msgctxt "NOMINATIVE"
14840msgid "Tishrei"
14841msgstr ""
14842
14843#. I18N: gedcom tag TITL
14844#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14845#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14846#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14847#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
14848#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14849#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14850#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14851#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14852#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14853#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14854#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14855#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14856msgid "Title"
14857msgstr ""
14858
14859#: app/GedcomTag.php:1061
14860msgid "Title in Hebrew"
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14864#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14865#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14866msgctxt "Email recipient"
14867msgid "To"
14868msgstr ""
14869
14870#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14871#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14872msgctxt "End of date range"
14873msgid "To"
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14877msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14878msgstr ""
14879
14880#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14881msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14882msgstr ""
14883
14884#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
14886msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14887msgstr ""
14888
14889#. I18N: “Apache” is a software program.
14890#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14891msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14895msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14899#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14900msgid "To set a new password, follow this link."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14904#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14905msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14909msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14913msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: Name of a country or state
14917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14918msgid "Togo"
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Name of a country or state
14922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14923msgid "Tokelau"
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Location of an LDS church temple
14927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14928msgid "Tokyo, Japan"
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: Type of media object
14932#: app/GedcomTag.php:2396
14933msgid "Tombstone"
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Name of a country or state
14937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14938msgid "Tonga"
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14942#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14943#, php-format
14944msgid "Top %s given name"
14945msgid_plural "Top %s given names"
14946msgstr[0] ""
14947
14948#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14949#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14950#, php-format
14951msgid "Top %s surname"
14952msgid_plural "Top %s surnames"
14953msgstr[0] ""
14954
14955#. I18N: i.e. most popular given name.
14956#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14957msgid "Top given name"
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14961#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14962#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14963msgid "Top given names"
14964msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14965
14966#. I18N: i.e. most popular surname.
14967#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14968msgid "Top surname"
14969msgstr ""
14970
14971#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14972#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14973#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14974msgid "Top surnames"
14975msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14976
14977#. I18N: Location of an LDS church temple
14978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14979msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14980msgstr ""
14981
14982#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
14983#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
14984#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14985#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14986#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
14987#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14988#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
14989#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14990#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14991#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14992#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
14993#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
14994#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
14995#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
14996#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
14997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
14998#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
14999#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15000msgid "Total"
15001msgstr ""
15002
15003#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15004msgid "Total accepted changes: "
15005msgstr ""
15006
15007#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15008msgid "Total births"
15009msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15010
15011#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15012msgid "Total dead"
15013msgstr "ނިޔާވެފަ"
15014
15015#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15016msgid "Total deaths"
15017msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15018
15019#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15020msgid "Total divorces"
15021msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15022
15023#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15024#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15026msgid "Total events"
15027msgstr ""
15028
15029#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15030#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15035#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15036msgid "Total families"
15037msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15038
15039#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15040msgid "Total females"
15041msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15042
15043#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15044msgid "Total given names"
15045msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15046
15047#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15051#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15057#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15059msgid "Total individuals"
15060msgstr "އާބާދީ"
15061
15062#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15063msgid "Total living"
15064msgstr "ދިރިތިބި"
15065
15066#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15067msgid "Total males"
15068msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15069
15070#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15071msgid "Total marriages"
15072msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15073
15074#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15075msgid "Total pending changes: "
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15079#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15080#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15081msgid "Total surnames"
15082msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15083
15084#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15085msgid "Total users"
15086msgstr ""
15087
15088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15089#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15090#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
15092#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15093#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15094#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15095#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15096#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15097msgid "Tracking and analytics"
15098msgstr ""
15099
15100#. I18N: gedcom tag TRLR
15101#: app/GedcomTag.php:1064
15102msgid "Trailer"
15103msgstr ""
15104
15105#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15106#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15107#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15108#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15109msgid "Tree"
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: The third day in the French republican calendar
15113#: app/Date/FrenchDate.php:291
15114msgid "Tridi"
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Name of a country or state
15118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15119msgid "Trinidad and Tobago"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Location of an LDS church temple
15123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15124msgid "Trujillo, Peru"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: abbreviation for Tuesday
15128#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
15129#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15130msgid "Tue"
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15134msgid "Tuesday"
15135msgstr ""
15136
15137#. I18N: Name of a country or state
15138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15139msgid "Tunisia"
15140msgstr ""
15141
15142#. I18N: Name of a country or state
15143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15144msgid "Turkey"
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: Name of a country or state
15148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15149msgid "Turkmenistan"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: Name of a country or state
15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15154msgid "Turks and Caicos Islands"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: Name of a country or state
15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15159msgid "Tuvalu"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: Location of an LDS church temple
15163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15164msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: Location of an LDS church temple
15168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15169msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: gedcom tag TYPE
15173#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
15174#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15175#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15176#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15177#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15178#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15179#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15180#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15181#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15182#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15183#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15184msgid "Type"
15185msgstr ""
15186
15187#: app/GedcomTag.php:722
15188msgid "Type of event"
15189msgstr ""
15190
15191#: app/GedcomTag.php:727
15192msgid "Type of fact"
15193msgstr ""
15194
15195#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15196#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15197#. I18N: gedcom tag _URL
15198#. I18N: A configuration setting
15199#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15200#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15202#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15203#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15204#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15205#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15206msgid "URL"
15207msgstr ""
15208
15209#. I18N: Name of a country or state
15210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15211msgid "US Minor Outlying Islands"
15212msgstr ""
15213
15214#. I18N: Name of a country or state
15215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15216msgid "US Virgin Islands"
15217msgstr ""
15218
15219#. I18N: Name of a country or state
15220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15221msgid "Uganda"
15222msgstr ""
15223
15224#. I18N: Name of a country or state
15225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15226msgid "Ukraine"
15227msgstr ""
15228
15229#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15230#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15231msgid "Uncleared: insufficient data"
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
15235msgid "Unique family facts"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: gedcom tag _UID
15239#: app/GedcomTag.php:2065
15240msgid "Unique identifier"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15245msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15246msgstr ""
15247
15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
15249msgid "Unique individual facts"
15250msgstr ""
15251
15252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
15253msgid "Unique repository facts"
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
15257msgid "Unique source facts"
15258msgstr ""
15259
15260#. I18N: Name of a country or state
15261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15262msgid "United Arab Emirates"
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: Name of a country or state
15266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15267msgid "United Kingdom"
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: Name of a country or state
15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15272msgid "United States"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: Name of a country or state
15276#: app/GedcomRecord.php:963 app/GedcomRecord.php:968
15277#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15279msgid "Unknown"
15280msgstr ""
15281
15282#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15283msgctxt "unknown century"
15284msgid "Unknown"
15285msgstr ""
15286
15287#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
15288#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
15289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15293#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15294msgctxt "unknown gender"
15295msgid "Unknown"
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15299msgctxt "unknown people"
15300msgid "Unknown"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/GedcomTag.php:2113
15304msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15305msgstr ""
15306
15307#: resources/views/admin/media.phtml:45
15308msgid "Unused files"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15312#, php-format
15313msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
15317msgid "Up"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Name of a module
15321#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15322msgid "Upcoming events"
15323msgstr ""
15324
15325#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15326#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15327msgid "Update"
15328msgstr ""
15329
15330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15331#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15332#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15333msgid "Update all"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: Name of a module
15337#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15338msgid "Update place names"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Description of a “Data fix” module
15342#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15343msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15347#. I18N: %s is a version number
15348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15349#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
15351#, php-format
15352msgid "Upgrade to webtrees %s."
15353msgstr ""
15354
15355#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15356#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15357msgid "Upgrade wizard"
15358msgstr ""
15359
15360#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
15362msgid "Upload media files"
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15366msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: Name of a country or state
15370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15371msgid "Uruguay"
15372msgstr ""
15373
15374#: app/Services/EmailService.php:239
15375msgid "Use SMTP to send messages"
15376msgstr ""
15377
15378#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15379msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15380msgstr ""
15381
15382#. I18N: placeholder text for new-password field
15383#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15384#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15385#: resources/views/register-page.phtml:74
15386#, php-format
15387msgid "Use at least %s character."
15388msgid_plural "Use at least %s characters."
15389msgstr[0] ""
15390
15391#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15392#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15393#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15394msgid "Use colors"
15395msgstr ""
15396
15397#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15398msgid "Use compact layout"
15399msgstr ""
15400
15401#. I18N: A configuration setting
15402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
15403msgid "Use full source citations"
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15411msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15412msgstr ""
15413
15414#. I18N: A configuration setting
15415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15416msgid "Use password"
15417msgstr ""
15418
15419#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15420#: app/Services/EmailService.php:238
15421msgid "Use sendmail to send messages"
15422msgstr ""
15423
15424#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15426msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15427msgstr ""
15428
15429#. I18N: A configuration setting
15430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15431msgid "Use silhouettes"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15435msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/register-page.phtml:89
15439msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15440msgstr ""
15441
15442#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
15443msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15447#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15448#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15449#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
15451#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15452msgid "User"
15453msgstr ""
15454
15455#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
15457#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15458#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15459#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15460#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15461msgid "User administration"
15462msgstr ""
15463
15464#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15465msgid "User didn’t verify within 7 days."
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15469msgid "User not verified by administrator."
15470msgstr ""
15471
15472#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15473msgid "User verification"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: A configuration setting
15477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15479#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15480#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15481#: resources/views/admin/users.phtml:20
15482#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15483#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15484#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15485#: resources/views/login-page.phtml:34
15486#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15487#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:24
15488#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15489#: resources/views/register-page.phtml:58
15490#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15491msgid "Username"
15492msgstr ""
15493
15494#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15495#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15496msgid "Username or email address"
15497msgstr ""
15498
15499#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15501#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15502#: resources/views/register-page.phtml:63
15503msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15504msgstr ""
15505
15506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
15507#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15508#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15509msgid "Users"
15510msgstr ""
15511
15512#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15513msgid "User’s account has been inactive too long: "
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: Name of a country or state
15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15518msgid "Uzbekistan"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: Location of an LDS church temple
15522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15523msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: Name of a country or state
15527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15528msgid "Vanuatu"
15529msgstr ""
15530
15531#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15533msgid "Various statistics charts."
15534msgstr ""
15535
15536#. I18N: Name of a country or state
15537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15538msgid "Vatican City"
15539msgstr ""
15540
15541#. I18N: a month in the French republican calendar
15542#: app/Date/FrenchDate.php:135
15543msgctxt "GENITIVE"
15544msgid "Vendemiaire"
15545msgstr ""
15546
15547#. I18N: a month in the French republican calendar
15548#: app/Date/FrenchDate.php:229
15549msgctxt "INSTRUMENTAL"
15550msgid "Vendemiaire"
15551msgstr ""
15552
15553#. I18N: a month in the French republican calendar
15554#: app/Date/FrenchDate.php:182
15555msgctxt "LOCATIVE"
15556msgid "Vendemiaire"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: a month in the French republican calendar
15560#: app/Date/FrenchDate.php:87
15561msgctxt "NOMINATIVE"
15562msgid "Vendemiaire"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: Name of a country or state
15566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15567msgid "Venezuela"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: a month in the French republican calendar
15571#: app/Date/FrenchDate.php:145
15572msgctxt "GENITIVE"
15573msgid "Ventose"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: a month in the French republican calendar
15577#: app/Date/FrenchDate.php:239
15578msgctxt "INSTRUMENTAL"
15579msgid "Ventose"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:192
15584msgctxt "LOCATIVE"
15585msgid "Ventose"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: a month in the French republican calendar
15589#: app/Date/FrenchDate.php:97
15590msgctxt "NOMINATIVE"
15591msgid "Ventose"
15592msgstr ""
15593
15594#. I18N: Location of an LDS church temple
15595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15596msgid "Veracruz, Mexico"
15597msgstr ""
15598
15599#: resources/views/admin/users.phtml:28
15600msgid "Verified"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: Location of an LDS church temple
15604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15605msgid "Vernal, Utah, United States"
15606msgstr ""
15607
15608#. I18N: gedcom tag VERS
15609#: app/GedcomTag.php:1073
15610msgid "Version"
15611msgstr ""
15612
15613#. I18N: Type of media object
15614#: app/GedcomTag.php:2399
15615msgid "Video"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: Name of a country or state
15619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15620msgid "Vietnam"
15621msgstr ""
15622
15623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
15624msgid "View"
15625msgstr ""
15626
15627#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15628#, php-format
15629msgid "View table of events occurring in %s"
15630msgstr ""
15631
15632#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15633msgid "View this day"
15634msgstr ""
15635
15636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
15637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
15638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15639#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15640#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15641msgid "View this family"
15642msgstr ""
15643
15644#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15645msgid "View this month"
15646msgstr ""
15647
15648#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15649msgid "View this year"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: Location of an LDS church temple
15653#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15654msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15655msgstr ""
15656
15657#. I18N: A configuration setting
15658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15659#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15660msgid "Visible online"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: A configuration setting
15664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15665#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15666msgid "Visible to other users when online"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: Listbox entry; name of a role
15670#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
15671#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15673#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15674#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15675msgid "Visitor"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15679#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15680#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15683msgid "Vital records"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: Name of a country or state
15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15688msgid "Wales"
15689msgstr ""
15690
15691#. I18N: Name of a country or state
15692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15693msgid "Wallis and Futuna"
15694msgstr ""
15695
15696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15697msgid "Ward"
15698msgstr ""
15699
15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15701msgctxt "FEMALE"
15702msgid "Ward"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15706msgctxt "MALE"
15707msgid "Ward"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Location of an LDS church temple
15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15712msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15713msgstr ""
15714
15715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15716msgid "Watermarks"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15721msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15722msgstr ""
15723
15724#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15725#, php-format
15726msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15727msgstr ""
15728
15729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
15730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
15731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15732msgid "Website"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
15737msgid "Website logs"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
15741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
15742msgid "Website preferences"
15743msgstr ""
15744
15745#. I18N: abbreviation for Wednesday
15746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15747#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15748msgid "Wed"
15749msgstr ""
15750
15751#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
15752msgid "Wednesday"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: gedcom tag _WEIG
15756#: app/GedcomTag.php:2071
15757msgid "Weight"
15758msgstr ""
15759
15760#. I18N: A %s is the user’s name
15761#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15762#, php-format
15763msgid "Welcome %s"
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: A configuration setting
15767#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15768msgid "Welcome text on sign-in page"
15769msgstr ""
15770
15771#: resources/views/login-page.phtml:21
15772msgid "Welcome to this genealogy website"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15777msgid "Western Sahara"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
15782msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15783msgstr ""
15784
15785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15786msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
15791msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15792msgstr ""
15793
15794#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15795msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15796msgstr ""
15797
15798#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
15800msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15804msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15805msgstr ""
15806
15807#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15808msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Label for a configuration option
15812#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15813msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: A configuration setting
15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15818msgid "Who can upload new media files"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15823msgid "Who is online"
15824msgstr ""
15825
15826#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15827msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15828msgstr ""
15829
15830#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
15831msgid "Widow"
15832msgstr ""
15833
15834#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15835msgid "Widower"
15836msgstr ""
15837
15838#. I18N: gedcom tag WIFE
15839#: app/Functions/FunctionsPrint.php:294 app/GedcomTag.php:1076
15840#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
15841#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15842#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15844#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15851#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15852msgid "Wife"
15853msgstr ""
15854
15855#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
15856msgid "Wife’s age"
15857msgstr ""
15858
15859#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15860msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15861msgstr ""
15862
15863#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15864msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: gedcom tag WILL
15868#: app/GedcomTag.php:1079
15869msgid "Will"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: Location of an LDS church temple
15873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15874msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15875msgstr ""
15876
15877#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15878#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15879msgid "With sources"
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15883#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15884msgid "Without sources"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: gedcom tag _WITN
15888#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15889msgid "Witness"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15893#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15894#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15895#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15896#: app/SurnameTradition.php:111
15897msgid "Wives take their husband’s surname."
15898msgstr ""
15899
15900#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15901#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15903msgid "World"
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15907#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
15908msgid "Yahrzeit"
15909msgstr ""
15910
15911#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15912#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15913msgid "Yahrzeiten"
15914msgstr ""
15915
15916#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15917msgid "Year"
15918msgstr ""
15919
15920#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
15921#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
15922msgid "Year:"
15923msgstr ""
15924
15925#. I18N: Name of a country or state
15926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15927msgid "Yemen"
15928msgstr ""
15929
15930#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15931#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15932#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15933#, php-format
15934msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15935msgstr ""
15936
15937#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
15938#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15939msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15940msgstr ""
15941
15942#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15943#, php-format
15944msgid "You are signed in as %s."
15945msgstr ""
15946
15947#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15948msgid "You can apply for an account using the link below."
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15952#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15953msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15954msgstr ""
15955
15956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15957#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15958msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: %s is a URL
15962#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15963#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15964#, php-format
15965msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Description of a “Data fix” module
15969#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15970msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15971msgstr ""
15972
15973#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15974msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15975msgstr ""
15976
15977#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15978msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15979msgstr ""
15980
15981#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15982msgid "You can renumber this family tree."
15983msgstr ""
15984
15985#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
15987msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: Description of a “Data fix” module
15991#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
15992msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
15996msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16000#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16001msgid "You do not have permission to view this page."
16002msgstr ""
16003
16004#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16005msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16006msgstr ""
16007
16008#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16009msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16010msgstr ""
16011
16012#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16013msgid "You have signed out."
16014msgstr ""
16015
16016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16017msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16018msgstr ""
16019
16020#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16021msgid "You must enter all the administrator account fields."
16022msgstr ""
16023
16024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16025msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16026msgstr ""
16027
16028#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16029msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16033msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16034msgstr ""
16035
16036#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16037msgid "You need to be a family member to access this website."
16038msgstr ""
16039
16040#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16041msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16045#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16046msgid "You need to create a family tree."
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16050#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16051msgid "You need to review the account details."
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16055msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16059#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16060msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16061msgstr ""
16062
16063#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16064msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16068#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16069#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16070#, php-format
16071msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16072msgstr ""
16073
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16075msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16079#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16080msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16084msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16088msgid "Youngest father"
16089msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16090
16091#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16092msgid "Youngest female"
16093msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16094
16095#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16096msgid "Youngest male"
16097msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16098
16099#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16100msgid "Youngest mother"
16101msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16102
16103#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16104msgid "Your clippings cart is empty."
16105msgstr ""
16106
16107#: resources/views/contact-page.phtml:28
16108#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16109msgid "Your name"
16110msgstr ""
16111
16112#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16113msgid "Your password has been updated."
16114msgstr ""
16115
16116#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16117#, php-format
16118msgid "Your registration at %s"
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16122msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16123msgstr ""
16124
16125#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16126#, php-format
16127msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: Name of a country or state
16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16132msgid "Zambia"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Name of a country or state
16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16137msgid "Zimbabwe"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:66
16141#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16142msgid "Zoom"
16143msgstr ""
16144
16145#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
16146#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
16147#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
16148#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
16149#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16150msgid "Zoom in"
16151msgstr ""
16152
16153#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16154msgid "Zoom level"
16155msgstr ""
16156
16157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
16158#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
16159#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
16160#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
16161#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16162msgid "Zoom out"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: Gedcom ABT dates
16166#: app/Date.php:341
16167#, php-format
16168msgid "about %s"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16172#: resources/views/family-page.phtml:22
16173#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
16174#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
16175#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16176#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16177msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16178msgid "accept"
16179msgstr ""
16180
16181#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16182#: resources/views/family-page.phtml:16
16183#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
16184#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
16185#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16186#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16187msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16188msgid "accept"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16192#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16193msgid "accepted"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: A button label.
16197#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
16198#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16199#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16200#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16201#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16202#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16203#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16204msgid "add"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: A button label.
16208#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16209msgid "add place"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16213#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16214msgid "adopted name"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16219msgctxt "FEMALE"
16220msgid "adopted name"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16224#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16225msgctxt "MALE"
16226msgid "adopted name"
16227msgstr ""
16228
16229#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16230msgid "adoption"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: Gedcom AFT dates
16234#: app/Date.php:361
16235#, php-format
16236msgid "after %s"
16237msgstr ""
16238
16239#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276
16240msgid "after death"
16241msgstr ""
16242
16243#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
16244#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
16245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16248msgid "age"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16253msgid "also known as"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16257#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16258msgctxt "FEMALE"
16259msgid "also known as"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16263#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16264msgctxt "MALE"
16265msgid "also known as"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
16269msgid "always"
16270msgstr ""
16271
16272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16273#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16274#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16275#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16281#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16282#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16283msgid "and"
16284msgstr ""
16285
16286#: app/Functions/Functions.php:1036
16287msgctxt "father’s brother’s wife"
16288msgid "aunt"
16289msgstr ""
16290
16291#: app/Functions/Functions.php:794
16292msgctxt "father’s sister"
16293msgid "aunt"
16294msgstr ""
16295
16296#: app/Functions/Functions.php:1116
16297msgctxt "mother’s brother’s wife"
16298msgid "aunt"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Functions/Functions.php:832
16302msgctxt "mother’s sister"
16303msgid "aunt"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Functions/Functions.php:1168
16307msgctxt "parent’s brother’s wife"
16308msgid "aunt"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Functions/Functions.php:850
16312msgctxt "parent’s sister"
16313msgid "aunt"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Functions/Functions.php:792
16317msgctxt "father’s sibling"
16318msgid "aunt/uncle"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Functions/Functions.php:830
16322msgctxt "mother’s sibling"
16323msgid "aunt/uncle"
16324msgstr ""
16325
16326#: app/Functions/Functions.php:848
16327msgctxt "parent’s sibling"
16328msgid "aunt/uncle"
16329msgstr ""
16330
16331#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16332msgid "back to top"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Gedcom BEF dates
16336#: app/Date.php:357
16337#, php-format
16338msgid "before %s"
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16342#: app/Date.php:373
16343#, php-format
16344msgid "between %s and %s"
16345msgstr ""
16346
16347#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16348msgid "birth"
16349msgstr ""
16350
16351#. I18N: The name given to an individual at their birth
16352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16353msgid "birth name"
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: The name given to an individual at their birth
16357#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16358msgctxt "FEMALE"
16359msgid "birth name"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: The name given to an individual at their birth
16363#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16364msgctxt "MALE"
16365msgid "birth name"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16369#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
16370#, php-format
16371msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Functions/Functions.php:706
16375msgid "brother"
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Functions/Functions.php:974
16379msgctxt "brother’s wife’s brother"
16380msgid "brother-in-law"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Functions/Functions.php:800
16384msgctxt "husband’s brother"
16385msgid "brother-in-law"
16386msgstr ""
16387
16388#: app/Functions/Functions.php:1090
16389msgctxt "husband’s sister’s husband"
16390msgid "brother-in-law"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Functions/Functions.php:868
16394msgctxt "sister’s husband"
16395msgid "brother-in-law"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Functions/Functions.php:1274
16399msgctxt "sister’s husband’s brother"
16400msgid "brother-in-law"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Functions/Functions.php:880
16404msgctxt "spouse’s brother"
16405msgid "brother-in-law"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Functions/Functions.php:898
16409msgctxt "wife’s brother"
16410msgid "brother-in-law"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Functions/Functions.php:1330
16414msgctxt "wife’s sister’s husband"
16415msgid "brother-in-law"
16416msgstr ""
16417
16418#: app/Functions/Functions.php:976
16419msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16420msgid "brother/sister-in-law"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Functions/Functions.php:810
16424msgctxt "husband’s sibling"
16425msgid "brother/sister-in-law"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Functions/Functions.php:862
16429msgctxt "sibling’s spouse"
16430msgid "brother/sister-in-law"
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Functions/Functions.php:1276
16434msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16435msgid "brother/sister-in-law"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Functions/Functions.php:896
16439msgctxt "spouse’s sibling"
16440msgid "brother/sister-in-law"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Functions/Functions.php:908
16444msgctxt "wife’s sibling"
16445msgid "brother/sister-in-law"
16446msgstr ""
16447
16448#. I18N: An option in a list-box
16449#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16450msgid "bullet list"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16454msgid "burial"
16455msgstr ""
16456
16457#: app/GedcomTag.php:2026
16458msgid "by"
16459msgstr ""
16460
16461#. I18N: Gedcom CAL dates
16462#: app/Date.php:345
16463#, php-format
16464msgid "calculated %s"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: A button label.
16468#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16469#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16470#: resources/views/admin/components.phtml:144
16471#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16472#: resources/views/admin/location-edit.phtml:82
16473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16474#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16475#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
16477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
16478#: resources/views/contact-page.phtml:68
16479#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16480#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16482#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16483#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16484#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16485#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
16486#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16487#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16488#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16489#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16490#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16491#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16492#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16493#: resources/views/message-page.phtml:59
16494#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16495#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16496#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16497#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16499#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16500#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16501#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16502#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16503#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16504msgid "cancel"
16505msgstr ""
16506
16507#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16508msgid "census added"
16509msgstr ""
16510
16511#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16513msgid "change of name"
16514msgstr ""
16515
16516#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16517#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16518msgctxt "FEMALE"
16519msgid "change of name"
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16523#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16524msgctxt "MALE"
16525msgid "change of name"
16526msgstr ""
16527
16528#: app/Functions/Functions.php:685
16529msgid "child"
16530msgstr ""
16531
16532#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16533#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16534#: resources/views/layouts/default.phtml:133
16535#: resources/views/layouts/default.phtml:168
16536#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16537#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16538#: resources/views/modals/header.phtml:11
16539#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16540msgid "close"
16541msgstr ""
16542
16543#. I18N: Name of a theme.
16544#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16545msgid "clouds"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: Name of a theme.
16549#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16550msgid "colors"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: An option in a list-box
16554#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16555msgid "compact list"
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: A button label.
16559#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16560#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16561#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16562#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16563#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16564#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16565#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16566#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16567#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16568#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16569#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16570#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16571#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16572#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16573#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16574#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16575#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16576#: resources/views/register-page.phtml:99
16577#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16578msgid "continue"
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: A button label.
16582#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16583msgid "create"
16584msgstr ""
16585
16586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16587msgid "date periods"
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Functions/Functions.php:683
16591msgid "daughter"
16592msgstr ""
16593
16594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16595msgid "daughter of"
16596msgstr ""
16597
16598#: app/Functions/Functions.php:770
16599msgctxt "child’s wife"
16600msgid "daughter-in-law"
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Functions/Functions.php:878
16604msgctxt "son’s wife"
16605msgid "daughter-in-law"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Functions/Functions.php:1322
16609msgctxt "son’s wife’s father"
16610msgid "daughter-in-law’s father"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Functions/Functions.php:1324
16614msgctxt "son’s wife’s mother"
16615msgid "daughter-in-law’s mother"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Functions/Functions.php:1326
16619msgctxt "son’s wife’s parent"
16620msgid "daughter-in-law’s parent"
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16624msgid "death"
16625msgstr ""
16626
16627#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
16628#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
16629msgid "degrees"
16630msgstr ""
16631
16632#. I18N: A button label.
16633#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16634#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16635#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16636#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16637#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16638msgid "delete"
16639msgstr ""
16640
16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16643msgctxt "FEMALE"
16644msgid "died"
16645msgstr ""
16646
16647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16649msgctxt "MALE"
16650msgid "died"
16651msgstr ""
16652
16653#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16654msgid "down"
16655msgstr ""
16656
16657#. I18N: A button label.
16658#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16659#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16660#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16661#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
16662msgid "download"
16663msgstr ""
16664
16665#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16666msgid "d’Aboville number"
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/views/admin/components.phtml:114
16670#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16671#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16672#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16673#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16674#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16675#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16676#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16677#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16678msgid "edit"
16679msgstr ""
16680
16681#: app/Functions/Functions.php:476
16682msgid "eighth cousin"
16683msgstr ""
16684
16685#: app/Functions/Functions.php:440
16686msgctxt "FEMALE"
16687msgid "eighth cousin"
16688msgstr ""
16689
16690#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16691#: app/Functions/Functions.php:395
16692msgctxt "MALE"
16693msgid "eighth cousin"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Functions/Functions.php:701
16697msgid "elder brother"
16698msgstr ""
16699
16700#: app/Functions/Functions.php:743
16701msgid "elder sibling"
16702msgstr ""
16703
16704#: app/Functions/Functions.php:722
16705msgid "elder sister"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Functions/Functions.php:482
16709msgid "eleventh cousin"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Functions/Functions.php:446
16713msgctxt "FEMALE"
16714msgid "eleventh cousin"
16715msgstr ""
16716
16717#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16718#: app/Functions/Functions.php:404
16719msgctxt "MALE"
16720msgid "eleventh cousin"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16724#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16725msgid "estate name"
16726msgstr ""
16727
16728#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16729#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16730msgctxt "FEMALE"
16731msgid "estate name"
16732msgstr ""
16733
16734#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16735#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16736msgctxt "MALE"
16737msgid "estate name"
16738msgstr ""
16739
16740#. I18N: Gedcom EST dates
16741#: app/Date.php:349
16742#, php-format
16743msgid "estimated %s"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Functions/Functions.php:626
16747msgid "ex-husband"
16748msgstr ""
16749
16750#: app/Functions/Functions.php:673
16751msgid "ex-partner"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Functions/Functions.php:653
16755msgctxt "FEMALE"
16756msgid "ex-partner"
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Functions/Functions.php:633
16760msgctxt "MALE"
16761msgid "ex-partner"
16762msgstr ""
16763
16764#: app/Functions/Functions.php:666
16765msgid "ex-spouse"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Functions/Functions.php:646
16769msgid "ex-wife"
16770msgstr ""
16771
16772#. I18N: A button label.
16773#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16774msgid "export file"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:750
16778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16779msgid "facts"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Functions/Functions.php:617
16783msgid "father"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Functions/Functions.php:806
16787msgctxt "husband’s father"
16788msgid "father-in-law"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Functions/Functions.php:886
16792msgctxt "spouse’s father"
16793msgid "father-in-law"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Functions/Functions.php:904
16797msgctxt "wife’s father"
16798msgid "father-in-law"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Functions/Functions.php:490
16802msgid "fifteenth cousin"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Functions/Functions.php:454
16806msgctxt "FEMALE"
16807msgid "fifteenth cousin"
16808msgstr ""
16809
16810#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16811#: app/Functions/Functions.php:416
16812msgctxt "MALE"
16813msgid "fifteenth cousin"
16814msgstr ""
16815
16816#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16817#: app/Functions/Functions.php:569
16818#, php-format
16819msgid "fifth %s"
16820msgstr ""
16821
16822#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16823#: app/Functions/Functions.php:547
16824#, php-format
16825msgctxt "FEMALE"
16826msgid "fifth %s"
16827msgstr ""
16828
16829#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16830#: app/Functions/Functions.php:524
16831#, php-format
16832msgctxt "MALE"
16833msgid "fifth %s"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Functions/Functions.php:470
16837msgid "fifth cousin"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Functions/Functions.php:434
16841msgctxt "FEMALE"
16842msgid "fifth cousin"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16846#: app/Functions/Functions.php:386
16847msgctxt "MALE"
16848msgid "fifth cousin"
16849msgstr ""
16850
16851#. I18N: A button label, first page
16852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16853#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
16854#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16855#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16856msgid "first"
16857msgstr ""
16858
16859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
16860msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16861msgid "first"
16862msgstr ""
16863
16864#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16865#: app/Functions/Functions.php:557
16866#, php-format
16867msgid "first %s"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16871#: app/Functions/Functions.php:535
16872#, php-format
16873msgctxt "FEMALE"
16874msgid "first %s"
16875msgstr ""
16876
16877#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16878#: app/Functions/Functions.php:512
16879#, php-format
16880msgctxt "MALE"
16881msgid "first %s"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Functions/Functions.php:462
16885msgid "first cousin"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Functions/Functions.php:426
16889msgctxt "FEMALE"
16890msgid "first cousin"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16894#: app/Functions/Functions.php:374
16895msgctxt "MALE"
16896msgid "first cousin"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Functions/Functions.php:1030
16900msgctxt "father’s brother’s child"
16901msgid "first cousin"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Functions/Functions.php:1032
16905msgctxt "father’s brother’s daughter"
16906msgid "first cousin"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Functions/Functions.php:1034
16910msgctxt "father’s brother’s son"
16911msgid "first cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1074
16915msgctxt "father’s sister’s child"
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1076
16920msgctxt "father’s sister’s daughter"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1080
16925msgctxt "father’s sister’s son"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1110
16930msgctxt "mother’s brother’s child"
16931msgid "first cousin"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1112
16935msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16936msgid "first cousin"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1114
16940msgctxt "mother’s brother’s son"
16941msgid "first cousin"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1160
16945msgctxt "mother’s sister’s child"
16946msgid "first cousin"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1162
16950msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16951msgid "first cousin"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1166
16955msgctxt "mother’s sister’s son"
16956msgid "first cousin"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1410
16960msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16961msgid "first cousin once removed ascending"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1406
16965msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16966msgid "first cousin once removed ascending"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1408
16970msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16971msgid "first cousin once removed ascending"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1416
16975msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1412
16980msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1414
16985msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1422
16990msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1418
16995msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1420
17000msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1428
17005msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1424
17010msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1426
17015msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1434
17020msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1430
17025msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1432
17030msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1440
17035msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1436
17040msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1438
17045msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:1446
17050msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17051msgid "first cousin once removed ascending"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Functions/Functions.php:1442
17055msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17056msgid "first cousin once removed ascending"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Functions/Functions.php:1444
17060msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17061msgid "first cousin once removed ascending"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Functions/Functions.php:1452
17065msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17066msgid "first cousin once removed ascending"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Functions/Functions.php:1448
17070msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17071msgid "first cousin once removed ascending"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Functions/Functions.php:1450
17075msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17076msgid "first cousin once removed ascending"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Functions/Functions.php:488
17080msgid "fourteenth cousin"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Functions/Functions.php:452
17084msgctxt "FEMALE"
17085msgid "fourteenth cousin"
17086msgstr ""
17087
17088#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17089#: app/Functions/Functions.php:413
17090msgctxt "MALE"
17091msgid "fourteenth cousin"
17092msgstr ""
17093
17094#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17095#: app/Functions/Functions.php:566
17096#, php-format
17097msgid "fourth %s"
17098msgstr ""
17099
17100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17101#: app/Functions/Functions.php:544
17102#, php-format
17103msgctxt "FEMALE"
17104msgid "fourth %s"
17105msgstr ""
17106
17107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17108#: app/Functions/Functions.php:521
17109#, php-format
17110msgctxt "MALE"
17111msgid "fourth %s"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Functions/Functions.php:468
17115msgid "fourth cousin"
17116msgstr ""
17117
17118#: app/Functions/Functions.php:432
17119msgctxt "FEMALE"
17120msgid "fourth cousin"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17124#: app/Functions/Functions.php:383
17125msgctxt "MALE"
17126msgid "fourth cousin"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: from 1700 interval 50 years
17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17136#, php-format
17137msgid "from %1$s interval %2$s year"
17138msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17139msgstr[0] ""
17140
17141#. I18N: Gedcom FROM dates
17142#: app/Date.php:365
17143#, php-format
17144msgid "from %s"
17145msgstr ""
17146
17147#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17148#: app/Date.php:377
17149#, php-format
17150msgid "from %s to %s"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: layout option for the fan chart
17154#: app/Module/FanChartModule.php:579
17155msgid "full circle"
17156msgstr ""
17157
17158#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17159msgid "gender"
17160msgstr ""
17161
17162#. I18N: A button label.
17163#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
17164msgid "go to new individual"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Functions/Functions.php:760
17168msgctxt "child’s child"
17169msgid "grandchild"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:772
17173msgctxt "daughter’s child"
17174msgid "grandchild"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Functions/Functions.php:872
17178msgctxt "son’s child"
17179msgid "grandchild"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Functions/Functions.php:762
17183msgctxt "child’s daughter"
17184msgid "granddaughter"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Functions/Functions.php:774
17188msgctxt "daughter’s daughter"
17189msgid "granddaughter"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Functions/Functions.php:874
17193msgctxt "son’s daughter"
17194msgid "granddaughter"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:990
17198msgctxt "child’s daughter’s husband"
17199msgid "granddaughter’s husband"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:1012
17203msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17204msgid "granddaughter’s husband"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:1310
17208msgctxt "son’s daughter’s husband"
17209msgid "granddaughter’s husband"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:842
17213msgctxt "parent’s father"
17214msgid "grandfather"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:844
17218msgctxt "parent’s mother"
17219msgid "grandmother"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:846
17223msgctxt "parent’s parent"
17224msgid "grandparent"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:766
17228msgctxt "child’s son"
17229msgid "grandson"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:778
17233msgctxt "daughter’s son"
17234msgid "grandson"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:876
17238msgctxt "son’s son"
17239msgid "grandson"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:1000
17243msgctxt "child’s son’s wife"
17244msgid "grandson’s wife"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:1028
17248msgctxt "daughter’s son’s wife"
17249msgid "grandson’s wife"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Functions/Functions.php:1320
17253msgctxt "son’s son’s wife"
17254msgid "grandson’s wife"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17258#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17259#: app/Functions/Functions.php:1754
17260#, php-format
17261msgid "great ×%s aunt"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17265#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17266#: app/Functions/Functions.php:1757
17267#, php-format
17268msgid "great ×%s aunt/uncle"
17269msgstr ""
17270
17271#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17272#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17273#: app/Functions/Functions.php:2280
17274#, php-format
17275msgid "great ×%s grandchild"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17279#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17280#: app/Functions/Functions.php:2276
17281#, php-format
17282msgid "great ×%s granddaughter"
17283msgstr ""
17284
17285#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17286#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17287#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17288#: app/Functions/Functions.php:2149
17289#, php-format
17290msgid "great ×%s grandfather"
17291msgstr ""
17292
17293#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17294#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17295#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17296#: app/Functions/Functions.php:2154
17297#, php-format
17298msgid "great ×%s grandmother"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17302#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17303#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17304#: app/Functions/Functions.php:2158
17305#, php-format
17306msgid "great ×%s grandparent"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17310#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17311#: app/Functions/Functions.php:2271
17312#, php-format
17313msgid "great ×%s grandson"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17317#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17318#: app/Functions/Functions.php:2005
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s nephew"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17324#, php-format
17325msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17326msgid "great ×%s nephew"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17330#, php-format
17331msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17332msgid "great ×%s nephew"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17336#, php-format
17337msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17338msgid "great ×%s nephew"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17342#: app/Functions/Functions.php:2012
17343#, php-format
17344msgid "great ×%s nephew/niece"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17348#, php-format
17349msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17350msgid "great ×%s nephew/niece"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17354#, php-format
17355msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17356msgid "great ×%s nephew/niece"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17360#, php-format
17361msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17362msgid "great ×%s nephew/niece"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17366#: app/Functions/Functions.php:2009
17367#, php-format
17368msgid "great ×%s niece"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17372#, php-format
17373msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17374msgid "great ×%s niece"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17378#, php-format
17379msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17380msgid "great ×%s niece"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17384#, php-format
17385msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17386msgid "great ×%s niece"
17387msgstr ""
17388
17389#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17390#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17391#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17392#, php-format
17393msgid "great ×%s uncle"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Functions/Functions.php:1704
17397#, php-format
17398msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17399msgid "great ×%s uncle"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Functions/Functions.php:1708
17403#, php-format
17404msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17405msgid "great ×%s uncle"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Functions/Functions.php:1711
17409#, php-format
17410msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17411msgid "great ×%s uncle"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:1622
17415msgid "great ×4 aunt"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Functions/Functions.php:1625
17419msgid "great ×4 aunt/uncle"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Functions/Functions.php:2197
17423msgid "great ×4 grandchild"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:2194
17427msgid "great ×4 granddaughter"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Functions/Functions.php:2044
17431msgid "great ×4 grandfather"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:2048
17435msgid "great ×4 grandmother"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Functions/Functions.php:2051
17439msgid "great ×4 grandparent"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:2190
17443msgid "great ×4 grandson"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Functions/Functions.php:1839
17447msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17448msgid "great ×4 nephew"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Functions/Functions.php:1843
17452msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17453msgid "great ×4 nephew"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:1846
17457msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17458msgid "great ×4 nephew"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Functions/Functions.php:1862
17462msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17463msgid "great ×4 nephew/niece"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Functions/Functions.php:1866
17467msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17468msgid "great ×4 nephew/niece"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:1869
17472msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17473msgid "great ×4 nephew/niece"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:1851
17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17478msgid "great ×4 niece"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:1855
17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17483msgid "great ×4 niece"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1858
17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17488msgid "great ×4 niece"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1611
17492msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17493msgid "great ×4 uncle"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1615
17497msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17498msgid "great ×4 uncle"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1618
17502msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17503msgid "great ×4 uncle"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1641
17507msgid "great ×5 aunt"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Functions/Functions.php:1644
17511msgid "great ×5 aunt/uncle"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:2208
17515msgid "great ×5 grandchild"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:2205
17519msgid "great ×5 granddaughter"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Functions/Functions.php:2055
17523msgid "great ×5 grandfather"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:2059
17527msgid "great ×5 grandmother"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Functions/Functions.php:2062
17531msgid "great ×5 grandparent"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Functions/Functions.php:2201
17535msgid "great ×5 grandson"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Functions/Functions.php:1874
17539msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17540msgid "great ×5 nephew"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:1878
17544msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17545msgid "great ×5 nephew"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:1881
17549msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17550msgid "great ×5 nephew"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Functions/Functions.php:1897
17554msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17555msgid "great ×5 nephew/niece"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Functions/Functions.php:1901
17559msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17560msgid "great ×5 nephew/niece"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:1904
17564msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17565msgid "great ×5 nephew/niece"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:1886
17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17570msgid "great ×5 niece"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:1890
17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17575msgid "great ×5 niece"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:1893
17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17580msgid "great ×5 niece"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1630
17584msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17585msgid "great ×5 uncle"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1634
17589msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17590msgid "great ×5 uncle"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1637
17594msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17595msgid "great ×5 uncle"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1660
17599msgid "great ×6 aunt"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Functions/Functions.php:1663
17603msgid "great ×6 aunt/uncle"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Functions/Functions.php:2219
17607msgid "great ×6 grandchild"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:2216
17611msgid "great ×6 granddaughter"
17612msgstr ""
17613
17614#: app/Functions/Functions.php:2066
17615msgid "great ×6 grandfather"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:2070
17619msgid "great ×6 grandmother"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Functions/Functions.php:2073
17623msgid "great ×6 grandparent"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:2212
17627msgid "great ×6 grandson"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1649
17631msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17632msgid "great ×6 uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:1653
17636msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17637msgid "great ×6 uncle"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:1656
17641msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17642msgid "great ×6 uncle"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1679
17646msgid "great ×7 aunt"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Functions/Functions.php:1682
17650msgid "great ×7 aunt/uncle"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:2230
17654msgid "great ×7 grandchild"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Functions/Functions.php:2227
17658msgid "great ×7 granddaughter"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Functions/Functions.php:2077
17662msgid "great ×7 grandfather"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:2081
17666msgid "great ×7 grandmother"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Functions/Functions.php:2084
17670msgid "great ×7 grandparent"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:2223
17674msgid "great ×7 grandson"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Functions/Functions.php:1668
17678msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17679msgid "great ×7 uncle"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Functions/Functions.php:1672
17683msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17684msgid "great ×7 uncle"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:1675
17688msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17689msgid "great ×7 uncle"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Functions/Functions.php:1352
17693msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17694msgid "great-aunt"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Functions/Functions.php:1048
17698msgctxt "father’s father’s sister"
17699msgid "great-aunt"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Functions/Functions.php:1358
17703msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17704msgid "great-aunt"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1060
17708msgctxt "father’s mother’s sister"
17709msgid "great-aunt"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1364
17713msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17714msgid "great-aunt"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1072
17718msgctxt "father’s parent’s sister"
17719msgid "great-aunt"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1370
17723msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17724msgid "great-aunt"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1128
17728msgctxt "mother’s father’s sister"
17729msgid "great-aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1376
17733msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17734msgid "great-aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1146
17738msgctxt "mother’s mother’s sister"
17739msgid "great-aunt"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1382
17743msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17744msgid "great-aunt"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1158
17748msgctxt "mother’s parent’s sister"
17749msgid "great-aunt"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1388
17753msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17754msgid "great-aunt"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1180
17758msgctxt "parent’s father’s sister"
17759msgid "great-aunt"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1394
17763msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17764msgid "great-aunt"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1192
17768msgctxt "parent’s mother’s sister"
17769msgid "great-aunt"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1400
17773msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17774msgid "great-aunt"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1204
17778msgctxt "parent’s parent’s sister"
17779msgid "great-aunt"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1046
17783msgctxt "father’s father’s sibling"
17784msgid "great-aunt/uncle"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1354
17788msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17789msgid "great-aunt/uncle"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1058
17793msgctxt "father’s mother’s sibling"
17794msgid "great-aunt/uncle"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1360
17798msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17799msgid "great-aunt/uncle"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1070
17803msgctxt "father’s parent’s sibling"
17804msgid "great-aunt/uncle"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:1366
17808msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17809msgid "great-aunt/uncle"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Functions/Functions.php:1126
17813msgctxt "mother’s father’s sibling"
17814msgid "great-aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Functions/Functions.php:1372
17818msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17819msgid "great-aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:1144
17823msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17824msgid "great-aunt/uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:1378
17828msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17829msgid "great-aunt/uncle"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Functions/Functions.php:1156
17833msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17834msgid "great-aunt/uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Functions/Functions.php:1384
17838msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17839msgid "great-aunt/uncle"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:1178
17843msgctxt "parent’s father’s sibling"
17844msgid "great-aunt/uncle"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Functions/Functions.php:1390
17848msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17849msgid "great-aunt/uncle"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Functions/Functions.php:1190
17853msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17854msgid "great-aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:1396
17858msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17859msgid "great-aunt/uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:1202
17863msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17864msgid "great-aunt/uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Functions/Functions.php:1402
17868msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17869msgid "great-aunt/uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Functions/Functions.php:980
17873msgctxt "child’s child’s child"
17874msgid "great-grandchild"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Functions/Functions.php:986
17878msgctxt "child’s daughter’s child"
17879msgid "great-grandchild"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Functions/Functions.php:994
17883msgctxt "child’s son’s child"
17884msgid "great-grandchild"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Functions/Functions.php:1002
17888msgctxt "daughter’s child’s child"
17889msgid "great-grandchild"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Functions/Functions.php:1008
17893msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17894msgid "great-grandchild"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Functions/Functions.php:1022
17898msgctxt "daughter’s son’s child"
17899msgid "great-grandchild"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Functions/Functions.php:1300
17903msgctxt "son’s child’s child"
17904msgid "great-grandchild"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Functions/Functions.php:1306
17908msgctxt "son’s daughter’s child"
17909msgid "great-grandchild"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Functions/Functions.php:1314
17913msgctxt "son’s son’s child"
17914msgid "great-grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:982
17918msgctxt "child’s child’s daughter"
17919msgid "great-granddaughter"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:988
17923msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17924msgid "great-granddaughter"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:996
17928msgctxt "child’s son’s daughter"
17929msgid "great-granddaughter"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:1004
17933msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17934msgid "great-granddaughter"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:1010
17938msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17939msgid "great-granddaughter"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:1024
17943msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17944msgid "great-granddaughter"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:1302
17948msgctxt "son’s child’s daughter"
17949msgid "great-granddaughter"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:1308
17953msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17954msgid "great-granddaughter"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:1316
17958msgctxt "son’s son’s daughter"
17959msgid "great-granddaughter"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1040
17963msgctxt "father’s father’s father"
17964msgid "great-grandfather"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:1052
17968msgctxt "father’s mother’s father"
17969msgid "great-grandfather"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:1064
17973msgctxt "father’s parent’s father"
17974msgid "great-grandfather"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:1120
17978msgctxt "mother’s father’s father"
17979msgid "great-grandfather"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1138
17983msgctxt "mother’s mother’s father"
17984msgid "great-grandfather"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:1150
17988msgctxt "mother’s parent’s father"
17989msgid "great-grandfather"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1172
17993msgctxt "parent’s father’s father"
17994msgid "great-grandfather"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1184
17998msgctxt "parent’s mother’s father"
17999msgid "great-grandfather"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1196
18003msgctxt "parent’s parent’s father"
18004msgid "great-grandfather"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1042
18008msgctxt "father’s father’s mother"
18009msgid "great-grandmother"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Functions/Functions.php:1054
18013msgctxt "father’s mother’s mother"
18014msgid "great-grandmother"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Functions/Functions.php:1066
18018msgctxt "father’s parent’s mother"
18019msgid "great-grandmother"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Functions/Functions.php:1122
18023msgctxt "mother’s father’s mother"
18024msgid "great-grandmother"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Functions/Functions.php:1140
18028msgctxt "mother’s mother’s mother"
18029msgid "great-grandmother"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Functions/Functions.php:1152
18033msgctxt "mother’s parent’s mother"
18034msgid "great-grandmother"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Functions/Functions.php:1174
18038msgctxt "parent’s father’s mother"
18039msgid "great-grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Functions/Functions.php:1186
18043msgctxt "parent’s mother’s mother"
18044msgid "great-grandmother"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Functions/Functions.php:1198
18048msgctxt "parent’s parent’s mother"
18049msgid "great-grandmother"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Functions/Functions.php:1044
18053msgctxt "father’s father’s parent"
18054msgid "great-grandparent"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Functions/Functions.php:1056
18058msgctxt "father’s mother’s parent"
18059msgid "great-grandparent"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1068
18063msgctxt "father’s parent’s parent"
18064msgid "great-grandparent"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1124
18068msgctxt "mother’s father’s parent"
18069msgid "great-grandparent"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Functions/Functions.php:1142
18073msgctxt "mother’s mother’s parent"
18074msgid "great-grandparent"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Functions/Functions.php:1154
18078msgctxt "mother’s parent’s parent"
18079msgid "great-grandparent"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Functions/Functions.php:1176
18083msgctxt "parent’s father’s parent"
18084msgid "great-grandparent"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1188
18088msgctxt "parent’s mother’s parent"
18089msgid "great-grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1200
18093msgctxt "parent’s parent’s parent"
18094msgid "great-grandparent"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:984
18098msgctxt "child’s child’s son"
18099msgid "great-grandson"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Functions/Functions.php:992
18103msgctxt "child’s daughter’s son"
18104msgid "great-grandson"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:998
18108msgctxt "child’s son’s son"
18109msgid "great-grandson"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Functions/Functions.php:1006
18113msgctxt "daughter’s child’s son"
18114msgid "great-grandson"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Functions/Functions.php:1014
18118msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18119msgid "great-grandson"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:1026
18123msgctxt "daughter’s son’s son"
18124msgid "great-grandson"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1304
18128msgctxt "son’s child’s son"
18129msgid "great-grandson"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:1312
18133msgctxt "son’s daughter’s son"
18134msgid "great-grandson"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:1318
18138msgctxt "son’s son’s son"
18139msgid "great-grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1584
18143msgid "great-great-aunt"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1587
18147msgid "great-great-aunt/uncle"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:2175
18151msgid "great-great-grandchild"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:2172
18155msgid "great-great-granddaughter"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:2022
18159msgid "great-great-grandfather"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:2026
18163msgid "great-great-grandmother"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:2029
18167msgid "great-great-grandparent"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:2168
18171msgid "great-great-grandson"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1603
18175msgid "great-great-great-aunt"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Functions/Functions.php:1606
18179msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:2186
18183msgid "great-great-great-grandchild"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Functions/Functions.php:2183
18187msgid "great-great-great-granddaughter"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Functions/Functions.php:2033
18191msgid "great-great-great-grandfather"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:2037
18195msgid "great-great-great-grandmother"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Functions/Functions.php:2040
18199msgid "great-great-great-grandparent"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:2179
18203msgid "great-great-great-grandson"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Functions/Functions.php:1804
18207msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18208msgid "great-great-great-nephew"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Functions/Functions.php:1808
18212msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18213msgid "great-great-great-nephew"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:1811
18217msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18218msgid "great-great-great-nephew"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Functions/Functions.php:1827
18222msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18223msgid "great-great-great-nephew/niece"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Functions/Functions.php:1831
18227msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18228msgid "great-great-great-nephew/niece"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Functions/Functions.php:1834
18232msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18233msgid "great-great-great-nephew/niece"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1816
18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18238msgid "great-great-great-niece"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1820
18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18243msgid "great-great-great-niece"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1823
18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18248msgid "great-great-great-niece"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1592
18252msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18253msgid "great-great-great-uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1596
18257msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18258msgid "great-great-great-uncle"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:1599
18262msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18263msgid "great-great-great-uncle"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1769
18267msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18268msgid "great-great-nephew"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1773
18272msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18273msgid "great-great-nephew"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1776
18277msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18278msgid "great-great-nephew"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1792
18282msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18283msgid "great-great-nephew/niece"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1796
18287msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18288msgid "great-great-nephew/niece"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1799
18292msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18293msgid "great-great-nephew/niece"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1781
18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18298msgid "great-great-niece"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1785
18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18303msgid "great-great-niece"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1788
18307msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18308msgid "great-great-niece"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1573
18312msgctxt "great-grandfather’s brother"
18313msgid "great-great-uncle"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:1577
18317msgctxt "great-grandmother’s brother"
18318msgid "great-great-uncle"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:1580
18322msgctxt "great-grandparent’s brother"
18323msgid "great-great-uncle"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:929
18327msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18328msgid "great-nephew"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:949
18332msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18333msgid "great-nephew"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Functions/Functions.php:967
18337msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18338msgid "great-nephew"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Functions/Functions.php:1249
18342msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18343msgid "great-nephew"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:1269
18347msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18348msgid "great-nephew"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:1293
18352msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18353msgid "great-nephew"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:932
18357msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18358msgid "great-nephew"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Functions/Functions.php:952
18362msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18363msgid "great-nephew"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:970
18367msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18368msgid "great-nephew"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Functions/Functions.php:1252
18372msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18373msgid "great-nephew"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:1272
18377msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18378msgid "great-nephew"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:1296
18382msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18383msgid "great-nephew"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:1218
18387msgctxt "sibling’s child’s son"
18388msgid "great-nephew"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:1226
18392msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18393msgid "great-nephew"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:1232
18397msgctxt "sibling’s son’s son"
18398msgid "great-nephew"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:917
18402msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18403msgid "great-nephew/niece"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:935
18407msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18408msgid "great-nephew/niece"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:955
18412msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18413msgid "great-nephew/niece"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Functions/Functions.php:1237
18417msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18418msgid "great-nephew/niece"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:1255
18422msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18423msgid "great-nephew/niece"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:1281
18427msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18428msgid "great-nephew/niece"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:920
18432msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18433msgid "great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:938
18437msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18438msgid "great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:958
18442msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18443msgid "great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:1240
18447msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18448msgid "great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:1258
18452msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18453msgid "great-nephew/niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:1284
18457msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18458msgid "great-nephew/niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:1214
18462msgctxt "sibling’s child’s child"
18463msgid "great-nephew/niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:1220
18467msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18468msgid "great-nephew/niece"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:1228
18472msgctxt "sibling’s son’s child"
18473msgid "great-nephew/niece"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:923
18477msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18478msgid "great-niece"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:941
18482msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18483msgid "great-niece"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:961
18487msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18488msgid "great-niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:1243
18492msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18493msgid "great-niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:1261
18497msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18498msgid "great-niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:1287
18502msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18503msgid "great-niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:926
18507msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18508msgid "great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:944
18512msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18513msgid "great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:964
18517msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18518msgid "great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:1246
18522msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18523msgid "great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:1264
18527msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18528msgid "great-niece"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:1290
18532msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18533msgid "great-niece"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:1216
18537msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18538msgid "great-niece"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:1222
18542msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18543msgid "great-niece"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:1230
18547msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18548msgid "great-niece"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1038
18552msgctxt "father’s father’s brother"
18553msgid "great-uncle"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1356
18557msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18558msgid "great-uncle"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1050
18562msgctxt "father’s mother’s brother"
18563msgid "great-uncle"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1362
18567msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18568msgid "great-uncle"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1062
18572msgctxt "father’s parent’s brother"
18573msgid "great-uncle"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1368
18577msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18578msgid "great-uncle"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1118
18582msgctxt "mother’s father’s brother"
18583msgid "great-uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1374
18587msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18588msgid "great-uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1136
18592msgctxt "mother’s mother’s brother"
18593msgid "great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1380
18597msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18598msgid "great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1148
18602msgctxt "mother’s parent’s brother"
18603msgid "great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1386
18607msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18608msgid "great-uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1170
18612msgctxt "parent’s father’s brother"
18613msgid "great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:1392
18617msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18618msgid "great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1182
18622msgctxt "parent’s mother’s brother"
18623msgid "great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1398
18627msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18628msgid "great-uncle"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Functions/Functions.php:1194
18632msgctxt "parent’s parent’s brother"
18633msgid "great-uncle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:1404
18637msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18638msgid "great-uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#. I18N: layout option for the fan chart
18642#: app/Module/FanChartModule.php:575
18643msgid "half circle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:796
18647msgctxt "father’s son"
18648msgid "half-brother"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:834
18652msgctxt "mother’s son"
18653msgid "half-brother"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Functions/Functions.php:852
18657msgctxt "parent’s son"
18658msgid "half-brother"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:782
18662msgctxt "father’s child"
18663msgid "half-sibling"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:818
18667msgctxt "mother’s child"
18668msgid "half-sibling"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Functions/Functions.php:838
18672msgctxt "parent’s child"
18673msgid "half-sibling"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:784
18677msgctxt "father’s daughter"
18678msgid "half-sister"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Functions/Functions.php:820
18682msgctxt "mother’s daughter"
18683msgid "half-sister"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Functions/Functions.php:840
18687msgctxt "parent’s daughter"
18688msgid "half-sister"
18689msgstr ""
18690
18691#. I18N: reflexive pronoun
18692#: app/Functions/Functions.php:190
18693msgid "herself"
18694msgstr ""
18695
18696#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18697#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
18698msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18699msgstr ""
18700
18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
18707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
18708msgid "hide"
18709msgstr ""
18710
18711#. I18N: reflexive pronoun
18712#: app/Functions/Functions.php:187
18713msgid "himself"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Functions/Functions.php:629
18717msgid "husband"
18718msgstr ""
18719
18720#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18721#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18722msgid "immigration name"
18723msgstr ""
18724
18725#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18726#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18727msgctxt "FEMALE"
18728msgid "immigration name"
18729msgstr ""
18730
18731#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18732#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18733msgctxt "MALE"
18734msgid "immigration name"
18735msgstr ""
18736
18737#. I18N: A button label.
18738#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18739msgid "import"
18740msgstr ""
18741
18742#. I18N: A button label.
18743#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18744msgid "import file"
18745msgstr ""
18746
18747#. I18N: Gedcom INT dates
18748#: app/Date.php:353
18749#, php-format
18750msgid "interpreted %s (%s)"
18751msgstr ""
18752
18753#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18754#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18755msgid "invert selection"
18756msgstr ""
18757
18758#. I18N: a month in the French republican calendar
18759#: app/Date/FrenchDate.php:159
18760msgctxt "GENITIVE"
18761msgid "jours complementaires"
18762msgstr ""
18763
18764#. I18N: a month in the French republican calendar
18765#: app/Date/FrenchDate.php:253
18766msgctxt "INSTRUMENTAL"
18767msgid "jours complementaires"
18768msgstr ""
18769
18770#. I18N: a month in the French republican calendar
18771#: app/Date/FrenchDate.php:206
18772msgctxt "LOCATIVE"
18773msgid "jours complementaires"
18774msgstr ""
18775
18776#. I18N: a month in the French republican calendar
18777#: app/Date/FrenchDate.php:112
18778msgctxt "NOMINATIVE"
18779msgid "jours complementaires"
18780msgstr ""
18781
18782#. I18N: A button label, last page
18783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18784#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
18785#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18786#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18787msgid "last"
18788msgstr ""
18789
18790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
18791msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18792msgid "last"
18793msgstr ""
18794
18795#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18796msgid "left"
18797msgstr ""
18798
18799#. I18N: Layout option for lists of names
18800#. I18N: An option in a list-box
18801#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
18802#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18803#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18805#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18806msgid "list"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:761
18810#, php-format
18811msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18815#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18816msgid "maiden name"
18817msgstr ""
18818
18819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18820msgid "managers"
18821msgstr ""
18822
18823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18824#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
18825msgid "markdown"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18829msgid "marriage"
18830msgstr ""
18831
18832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18833msgctxt "FEMALE"
18834msgid "married"
18835msgstr ""
18836
18837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18838msgctxt "MALE"
18839msgid "married"
18840msgstr ""
18841
18842#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18843#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18844msgid "married name"
18845msgstr ""
18846
18847#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18848#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18849msgctxt "FEMALE"
18850msgid "married name"
18851msgstr ""
18852
18853#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18854#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18855msgctxt "MALE"
18856msgid "married name"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Functions/Functions.php:822
18860msgctxt "mother’s father"
18861msgid "maternal grandfather"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Functions/Functions.php:826
18865msgctxt "mother’s mother"
18866msgid "maternal grandmother"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Functions/Functions.php:828
18870msgctxt "mother’s parent"
18871msgid "maternal grandparent"
18872msgstr ""
18873
18874#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18875#: app/SurnameTradition.php:88
18876msgid "matrilineal"
18877msgstr ""
18878
18879#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18880#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18881#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18882#, php-format
18883msgid "maximum %s day"
18884msgid_plural "maximum %s days"
18885msgstr[0] ""
18886
18887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
18888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
18889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
18890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
18892msgid "members"
18893msgstr ""
18894
18895#. I18N: Name of a theme.
18896#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18897msgid "minimal"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Functions/Functions.php:615
18901msgid "mother"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Functions/Functions.php:808
18905msgctxt "husband’s mother"
18906msgid "mother-in-law"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Functions/Functions.php:888
18910msgctxt "spouse’s mother"
18911msgid "mother-in-law"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Functions/Functions.php:906
18915msgctxt "wife’s mother"
18916msgid "mother-in-law"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Functions/Functions.php:894
18920msgctxt "spouse’s parent"
18921msgid "mother/father-in-law"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Functions/Functions.php:756
18925msgctxt "brother’s son"
18926msgid "nephew"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Functions/Functions.php:1108
18930msgctxt "husband’s brother’s son"
18931msgid "nephew"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:1104
18935msgctxt "husband’s sibling’s son"
18936msgid "nephew"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:1106
18940msgctxt "husband’s sister’s son"
18941msgid "nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:860
18945msgctxt "sibling’s son"
18946msgid "nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Functions/Functions.php:870
18950msgctxt "sister’s son"
18951msgid "nephew"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:1348
18955msgctxt "wife’s brother’s son"
18956msgid "nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Functions/Functions.php:1344
18960msgctxt "wife’s sibling’s son"
18961msgid "nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Functions/Functions.php:1346
18965msgctxt "wife’s sister’s son"
18966msgid "nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Functions/Functions.php:946
18970msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18971msgid "nephew-in-law"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Functions/Functions.php:1224
18975msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18976msgid "nephew-in-law"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:1266
18980msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18981msgid "nephew-in-law"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:752
18985msgctxt "brother’s child"
18986msgid "nephew/niece"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Functions/Functions.php:1096
18990msgctxt "husband’s brother’s child"
18991msgid "nephew/niece"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:1092
18995msgctxt "husband’s sibling’s child"
18996msgid "nephew/niece"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:1094
19000msgctxt "husband’s sister’s child"
19001msgid "nephew/niece"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:856
19005msgctxt "sibling’s child"
19006msgid "nephew/niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Functions/Functions.php:864
19010msgctxt "sister’s child"
19011msgid "nephew/niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Functions/Functions.php:1336
19015msgctxt "wife’s brother’s child"
19016msgid "nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Functions/Functions.php:1332
19020msgctxt "wife’s sibling’s child"
19021msgid "nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Functions/Functions.php:1334
19025msgctxt "wife’s sister’s child"
19026msgid "nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
19030msgid "never"
19031msgstr ""
19032
19033#. I18N: A button label, next page
19034#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19035#: resources/views/individual-page.phtml:79
19036#: resources/views/layouts/default.phtml:165
19037#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
19038#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19039#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19040#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19041#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19042#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19043#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19044#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19045#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19046#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19047#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19049#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19050msgid "next"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Functions/Functions.php:754
19054msgctxt "brother’s daughter"
19055msgid "niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Functions/Functions.php:1102
19059msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19060msgid "niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Functions/Functions.php:1098
19064msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19065msgid "niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Functions/Functions.php:1100
19069msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19070msgid "niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Functions/Functions.php:858
19074msgctxt "sibling’s daughter"
19075msgid "niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Functions/Functions.php:866
19079msgctxt "sister’s daughter"
19080msgid "niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Functions/Functions.php:1342
19084msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19085msgid "niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Functions/Functions.php:1338
19089msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19090msgid "niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Functions/Functions.php:1340
19094msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19095msgid "niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Functions/Functions.php:972
19099msgctxt "brother’s son’s wife"
19100msgid "niece-in-law"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Functions/Functions.php:1234
19104msgctxt "sibling’s son’s wife"
19105msgid "niece-in-law"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Functions/Functions.php:1298
19109msgctxt "sisters’s son’s wife"
19110msgid "niece-in-law"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Functions/Functions.php:478
19114msgid "ninth cousin"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Functions/Functions.php:442
19118msgctxt "FEMALE"
19119msgid "ninth cousin"
19120msgstr ""
19121
19122#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19123#: app/Functions/Functions.php:398
19124msgctxt "MALE"
19125msgid "ninth cousin"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
19129#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19130#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19131#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19132#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19133#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19134#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19135#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19136#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
19142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
19143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
19144#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
19145#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
19146#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19147#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19148#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19149#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19150#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19151#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19152#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19153#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19155#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19156#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19157#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19158#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19159#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19163msgid "no"
19164msgstr ""
19165
19166#. I18N: None of the other options
19167#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
19168#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19169#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19170#: app/Services/EmailService.php:221
19171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19172msgid "none"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/SurnameTradition.php:114
19176msgctxt "Surname tradition"
19177msgid "none"
19178msgstr ""
19179
19180#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19181msgid "numbers"
19182msgstr ""
19183
19184#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19186#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19188#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19189#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19190#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19191#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19194#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19195#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19197msgid "of"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Functions/FunctionsPrint.php:274
19201msgid "on the date of death"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Functions/Functions.php:619
19205msgid "parent"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Functions/Functions.php:679
19209msgid "partner"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Functions/Functions.php:659
19213msgctxt "FEMALE"
19214msgid "partner"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Functions/Functions.php:639
19218msgctxt "MALE"
19219msgid "partner"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/SurnameTradition.php:77
19223msgctxt "Surname tradition"
19224msgid "paternal"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Functions/Functions.php:786
19228msgctxt "father’s father"
19229msgid "paternal grandfather"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Functions/Functions.php:788
19233msgctxt "father’s mother"
19234msgid "paternal grandmother"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Functions/Functions.php:790
19238msgctxt "father’s parent"
19239msgid "paternal grandparent"
19240msgstr ""
19241
19242#. I18N: A system where children take their father’s surname
19243#: app/SurnameTradition.php:84
19244msgid "patrilineal"
19245msgstr ""
19246
19247#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19248#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19249msgid "pending"
19250msgstr ""
19251
19252#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19253msgid "percentage"
19254msgstr ""
19255
19256#. I18N: A button label, previous page
19257#: resources/views/individual-page.phtml:75
19258#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19259#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
19260#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19261#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19262#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19263#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19264#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19265#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19266#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19267#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19268#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19269#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19270#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19271msgid "previous"
19272msgstr ""
19273
19274#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19275#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19276msgid "primary evidence"
19277msgstr ""
19278
19279#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19280#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19281msgid "questionable evidence"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
19285#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19286msgid "records"
19287msgstr ""
19288
19289#: resources/views/family-page.phtml:22
19290#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
19291#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
19292#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19293#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19294msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19295msgid "reject"
19296msgstr ""
19297
19298#: resources/views/family-page.phtml:16
19299#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
19300#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
19301#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19302#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19303msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19304msgid "reject"
19305msgstr ""
19306
19307#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19308#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19309msgid "rejected"
19310msgstr ""
19311
19312#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19313#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19314msgid "religious name"
19315msgstr ""
19316
19317#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19318#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19319msgctxt "FEMALE"
19320msgid "religious name"
19321msgstr ""
19322
19323#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19324#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19325msgctxt "MALE"
19326msgid "religious name"
19327msgstr ""
19328
19329#. I18N: A button label.
19330#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19331msgid "replace"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: A button label.
19335#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19336#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19337#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19338#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19339#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19340msgid "reset"
19341msgstr ""
19342
19343#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19344msgid "right"
19345msgstr ""
19346
19347#. I18N: A button label.
19348#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19349#: resources/views/admin/components.phtml:139
19350#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
19351#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19352#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19353#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
19358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
19359#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19361#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19362#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19363#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19364#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19365#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19366#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19367#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19368#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
19369#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19370#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19371#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19372#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19373#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19374#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19375#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19377#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19379#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19380#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19382#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19383#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19384#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19385#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19386#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19387msgid "save"
19388msgstr ""
19389
19390#. I18N: A button label.
19391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19392#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19393#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19395#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19396#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19397msgid "search"
19398msgstr ""
19399
19400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19401#: app/Functions/Functions.php:560
19402#, php-format
19403msgid "second %s"
19404msgstr ""
19405
19406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19407#: app/Functions/Functions.php:538
19408#, php-format
19409msgctxt "FEMALE"
19410msgid "second %s"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19414#: app/Functions/Functions.php:515
19415#, php-format
19416msgctxt "MALE"
19417msgid "second %s"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Functions/Functions.php:464
19421msgid "second cousin"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Functions/Functions.php:428
19425msgctxt "FEMALE"
19426msgid "second cousin"
19427msgstr ""
19428
19429#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19430#: app/Functions/Functions.php:377
19431msgctxt "MALE"
19432msgid "second cousin"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Functions/Functions.php:1465
19436msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19437msgid "second cousin"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Functions/Functions.php:1457
19441msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19442msgid "second cousin"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Functions/Functions.php:1461
19446msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:1489
19451msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:1481
19456msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19457msgid "second cousin"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Functions/Functions.php:1485
19461msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19462msgid "second cousin"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Functions/Functions.php:1477
19466msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19467msgid "second cousin"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Functions/Functions.php:1469
19471msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19472msgid "second cousin"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Functions/Functions.php:1473
19476msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19477msgid "second cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Functions/Functions.php:1501
19481msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19482msgid "second cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Functions/Functions.php:1493
19486msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19487msgid "second cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Functions/Functions.php:1497
19491msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19492msgid "second cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Functions/Functions.php:1525
19496msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19497msgid "second cousin"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Functions/Functions.php:1517
19501msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19502msgid "second cousin"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Functions/Functions.php:1521
19506msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19507msgid "second cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Functions/Functions.php:1513
19511msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19512msgid "second cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Functions/Functions.php:1505
19516msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19517msgid "second cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Functions/Functions.php:1509
19521msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19522msgid "second cousin"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Functions/Functions.php:1537
19526msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19527msgid "second cousin"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Functions/Functions.php:1529
19531msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19532msgid "second cousin"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Functions/Functions.php:1533
19536msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19537msgid "second cousin"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Functions/Functions.php:1561
19541msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19542msgid "second cousin"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Functions/Functions.php:1553
19546msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19547msgid "second cousin"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Functions/Functions.php:1557
19551msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19552msgid "second cousin"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Functions/Functions.php:1549
19556msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19557msgid "second cousin"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Functions/Functions.php:1541
19561msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19562msgid "second cousin"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Functions/Functions.php:1545
19566msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19567msgid "second cousin"
19568msgstr ""
19569
19570#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19571#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19572msgid "secondary evidence"
19573msgstr ""
19574
19575#. I18N: select all (of the family trees)
19576#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19577#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19578msgid "select all"
19579msgstr ""
19580
19581#. I18N: select none (of the family trees)
19582#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19583#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19584msgid "select none"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Functions/Functions.php:612
19588msgid "self"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Functions/Functions.php:474
19592msgid "seventh cousin"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Functions/Functions.php:438
19596msgctxt "FEMALE"
19597msgid "seventh cousin"
19598msgstr ""
19599
19600#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19601#: app/Functions/Functions.php:392
19602msgctxt "MALE"
19603msgid "seventh cousin"
19604msgstr ""
19605
19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
19613#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19614#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19615msgid "show"
19616msgstr ""
19617
19618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19619msgid "show the chart"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:748
19623msgid "sibling"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: A button label.
19627#: resources/views/login-page.phtml:56
19628#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19629msgid "sign in"
19630msgstr ""
19631
19632#. I18N: A button label.
19633#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19634msgid "sign out"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Functions/Functions.php:727
19638msgid "sister"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Functions/Functions.php:758
19642msgctxt "brother’s wife"
19643msgid "sister-in-law"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Functions/Functions.php:978
19647msgctxt "brother’s wife’s sister"
19648msgid "sister-in-law"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Functions/Functions.php:1088
19652msgctxt "husband’s brother’s wife"
19653msgid "sister-in-law"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Functions/Functions.php:812
19657msgctxt "husband’s sister"
19658msgid "sister-in-law"
19659msgstr ""
19660
19661#: app/Functions/Functions.php:1278
19662msgctxt "sister’s husband’s sister"
19663msgid "sister-in-law"
19664msgstr ""
19665
19666#: app/Functions/Functions.php:890
19667msgctxt "spouse’s sister"
19668msgid "sister-in-law"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Functions/Functions.php:1328
19672msgctxt "wife’s brother’s wife"
19673msgid "sister-in-law"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Functions/Functions.php:910
19677msgctxt "wife’s sister"
19678msgid "sister-in-law"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Functions/Functions.php:472
19682msgid "sixth cousin"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Functions/Functions.php:436
19686msgctxt "FEMALE"
19687msgid "sixth cousin"
19688msgstr ""
19689
19690#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19691#: app/Functions/Functions.php:389
19692msgctxt "MALE"
19693msgid "sixth cousin"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Functions/Functions.php:681
19697msgid "son"
19698msgstr ""
19699
19700#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19701msgid "son of"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Functions/Functions.php:764
19705msgctxt "child’s husband"
19706msgid "son-in-law"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Functions/Functions.php:776
19710msgctxt "daughter’s husband"
19711msgid "son-in-law"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Functions/Functions.php:1016
19715msgctxt "daughter’s husband’s father"
19716msgid "son-in-law’s father"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Functions/Functions.php:1018
19720msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19721msgid "son-in-law’s mother"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Functions/Functions.php:1020
19725msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19726msgid "son-in-law’s parent"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Functions/Functions.php:768
19730msgctxt "child’s spouse"
19731msgid "son/daughter-in-law"
19732msgstr ""
19733
19734#. I18N: An option in a list-box
19735#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19736#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19737#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19738msgid "sort by date"
19739msgstr ""
19740
19741#. I18N: A button label.
19742#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19745#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19746#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19748#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19750msgid "sort by date of birth"
19751msgstr ""
19752
19753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19754#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19755#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19757msgid "sort by date of death"
19758msgstr ""
19759
19760#. I18N: A button label.
19761#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19763msgid "sort by date of marriage"
19764msgstr ""
19765
19766#. I18N: An option in a list-box
19767#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19768msgid "sort by date, newest first"
19769msgstr ""
19770
19771#. I18N: An option in a list-box
19772#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19773msgid "sort by date, oldest first"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: An option in a list-box
19777#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19778#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19780#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19781#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19782#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19783#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19786#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19787#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19789msgid "sort by name"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Functions/Functions.php:669
19793msgid "spouse"
19794msgstr ""
19795
19796#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19797#: app/Services/EmailService.php:223
19798msgid "ssl"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Functions/Functions.php:1086
19802msgctxt "father’s wife’s son"
19803msgid "step-brother"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/Functions/Functions.php:1134
19807msgctxt "mother’s husband’s son"
19808msgid "step-brother"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/Functions/Functions.php:1212
19812msgctxt "parent’s spouse’s son"
19813msgid "step-brother"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Functions/Functions.php:802
19817msgctxt "husband’s child"
19818msgid "step-child"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Functions/Functions.php:882
19822msgctxt "spouse’s child"
19823msgid "step-child"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Functions/Functions.php:900
19827msgctxt "wife’s child"
19828msgid "step-child"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Functions/Functions.php:804
19832msgctxt "husband’s daughter"
19833msgid "step-daughter"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Functions/Functions.php:884
19837msgctxt "spouse’s daughter"
19838msgid "step-daughter"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Functions/Functions.php:902
19842msgctxt "wife’s daughter"
19843msgid "step-daughter"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Functions/Functions.php:824
19847msgctxt "mother’s husband"
19848msgid "step-father"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Functions/Functions.php:798
19852msgctxt "father’s wife"
19853msgid "step-mother"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Functions/Functions.php:854
19857msgctxt "parent’s spouse"
19858msgid "step-parent"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Functions/Functions.php:1082
19862msgctxt "father’s wife’s child"
19863msgid "step-sibling"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Functions/Functions.php:1130
19867msgctxt "mother’s husband’s child"
19868msgid "step-sibling"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Functions/Functions.php:1208
19872msgctxt "parent’s spouse’s child"
19873msgid "step-sibling"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Functions/Functions.php:1084
19877msgctxt "father’s wife’s daughter"
19878msgid "step-sister"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Functions/Functions.php:1132
19882msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19883msgid "step-sister"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Functions/Functions.php:1210
19887msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19888msgid "step-sister"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Functions/Functions.php:814
19892msgctxt "husband’s son"
19893msgid "step-son"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Functions/Functions.php:892
19897msgctxt "spouse’s son"
19898msgid "step-son"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Functions/Functions.php:912
19902msgctxt "wife’s son"
19903msgid "step-son"
19904msgstr ""
19905
19906#. I18N: Layout option for lists of names
19907#. I18N: An option in a list-box
19908#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19909#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19910#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19911#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19912#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19913msgid "table"
19914msgstr ""
19915
19916#. I18N: Layout option for lists of names
19917#. I18N: An option in a list-box
19918#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
19919#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19920msgid "tag cloud"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Functions/Functions.php:480
19924msgid "tenth cousin"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Functions/Functions.php:444
19928msgctxt "FEMALE"
19929msgid "tenth cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19933#: app/Functions/Functions.php:401
19934msgctxt "MALE"
19935msgid "tenth cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: [you should check that:] ...
19939#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19940msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19941msgstr ""
19942
19943#. I18N: [you should check that:] ...
19944#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19945msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19949#: app/Functions/Functions.php:193
19950msgid "themself"
19951msgstr ""
19952
19953#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19954#: app/Functions/Functions.php:563
19955#, php-format
19956msgid "third %s"
19957msgstr ""
19958
19959#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19960#: app/Functions/Functions.php:541
19961#, php-format
19962msgctxt "FEMALE"
19963msgid "third %s"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19967#: app/Functions/Functions.php:518
19968#, php-format
19969msgctxt "MALE"
19970msgid "third %s"
19971msgstr ""
19972
19973#: app/Functions/Functions.php:466
19974msgid "third cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Functions/Functions.php:430
19978msgctxt "FEMALE"
19979msgid "third cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19983#: app/Functions/Functions.php:380
19984msgctxt "MALE"
19985msgid "third cousin"
19986msgstr ""
19987
19988#: app/Functions/Functions.php:486
19989msgid "thirteenth cousin"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Functions/Functions.php:450
19993msgctxt "FEMALE"
19994msgid "thirteenth cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19998#: app/Functions/Functions.php:410
19999msgctxt "MALE"
20000msgid "thirteenth cousin"
20001msgstr ""
20002
20003#. I18N: layout option for the fan chart
20004#: app/Module/FanChartModule.php:577
20005msgid "three-quarter circle"
20006msgstr ""
20007
20008#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20009#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
20010msgid "tls"
20011msgstr ""
20012
20013#. I18N: Gedcom TO dates
20014#: app/Date.php:369
20015#, php-format
20016msgid "to %s"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Functions/Functions.php:484
20020msgid "twelfth cousin"
20021msgstr ""
20022
20023#: app/Functions/Functions.php:448
20024msgctxt "FEMALE"
20025msgid "twelfth cousin"
20026msgstr ""
20027
20028#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20029#: app/Functions/Functions.php:407
20030msgctxt "MALE"
20031msgid "twelfth cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Functions/Functions.php:693
20035msgid "twin brother"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Functions/Functions.php:735
20039msgid "twin sibling"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Functions/Functions.php:714
20043msgid "twin sister"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Functions/Functions.php:780
20047msgctxt "father’s brother"
20048msgid "uncle"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Functions/Functions.php:1078
20052msgctxt "father’s sister’s husband"
20053msgid "uncle"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Functions/Functions.php:816
20057msgctxt "mother’s brother"
20058msgid "uncle"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Functions/Functions.php:1164
20062msgctxt "mother’s sister’s husband"
20063msgid "uncle"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Functions/Functions.php:836
20067msgctxt "parent’s brother"
20068msgid "uncle"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Functions/Functions.php:1206
20072msgctxt "parent’s sister’s husband"
20073msgid "uncle"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Place.php:234
20077msgid "unknown"
20078msgstr ""
20079
20080#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20081msgctxt "unknown family"
20082msgid "unknown"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20086msgid "unlimited"
20087msgstr ""
20088
20089#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20090#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20091msgid "unreliable evidence"
20092msgstr ""
20093
20094#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20095msgid "up"
20096msgstr ""
20097
20098#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20099msgid "update"
20100msgstr ""
20101
20102#. I18N: A button label.
20103#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20104msgid "upload"
20105msgstr ""
20106
20107#. I18N: A button label.
20108#: resources/views/branches-page.phtml:40
20109#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20110#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20111#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20113#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20114#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20115#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20116#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20117#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20118#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20119#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
20120msgid "view"
20121msgstr ""
20122
20123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
20124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
20125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
20127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
20128msgid "visitors"
20129msgstr ""
20130
20131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20133msgctxt "FEMALE"
20134msgid "was born"
20135msgstr ""
20136
20137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20139msgctxt "MALE"
20140msgid "was born"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20144msgid "webtrees"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/MessageService.php:127
20148msgid "webtrees message"
20149msgstr ""
20150
20151#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20152msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20153msgstr ""
20154
20155#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20157msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
20161msgid "webtrees sends emails with no storage"
20162msgstr ""
20163
20164#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20165msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Functions/Functions.php:649
20169msgid "wife"
20170msgstr ""
20171
20172#. I18N: Name of a theme.
20173#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20174msgid "xenea"
20175msgstr ""
20176
20177#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
20178msgid "years"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
20182#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20183#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20184#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20185#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20188#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
20195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
20196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
20197#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
20198#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
20199#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20202#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20203#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20204#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20205#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20208#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20216msgid "yes"
20217msgstr ""
20218
20219#. I18N: [you should check that:] ...
20220#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20221msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Functions/Functions.php:697
20225msgid "younger brother"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Functions/Functions.php:739
20229msgid "younger sibling"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Functions/Functions.php:718
20233msgid "younger sister"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20237#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20238#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
20239#, php-format
20240msgid "±%s year"
20241msgid_plural "±%s years"
20242msgstr[0] ""
20243
20244#: app/Individual.php:1168
20245#, php-format
20246msgid "“%s”"
20247msgstr ""
20248
20249#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20250#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20251#, php-format
20252msgid "“%s” has been deleted."
20253msgstr ""
20254
20255#. I18N: Description of a “Data fix” module
20256#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20257msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160
20261#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20262#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20263msgid "…"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20267#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20268#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
20269msgctxt "Unknown given name"
20270msgid "…"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20274#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
20275#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
20276#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
20277msgctxt "Unknown surname"
20278msgid "…"
20279msgstr ""
20280