xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision b8fc901f205cd6af65496b916bf63547a3065a2f)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2288
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2292
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292
66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s (%2$s)"
69msgstr ""
70
71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319
72#, php-format
73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
74msgstr ""
75
76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist"
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274
84#, php-format
85msgid "%1$s does not exist."
86msgstr ""
87
88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271
90#, php-format
91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
92msgstr ""
93
94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304
96#, php-format
97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
98msgstr ""
99
100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337
102#, php-format
103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
105msgstr[0] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:574
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:552
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:529
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2310
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:677
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:256
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342
167#: app/Services/MediaFileService.php:78
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:13
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214
215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
216#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
217#, php-format
218msgid "%s day"
219msgid_plural "%s days"
220msgstr[0] ""
221
222#: resources/views/calendar-list.phtml:18
223#, php-format
224msgid "%s family"
225msgid_plural "%s families"
226msgstr[0] ""
227
228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
230#, php-format
231msgid "%s family has been updated."
232msgid_plural "%s families have been updated."
233msgstr[0] ""
234
235#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
236#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
237#, php-format
238msgid "%s grandchild"
239msgid_plural "%s grandchildren"
240msgstr[0] ""
241
242#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
243#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
244#: resources/views/calendar-list.phtml:13
245#, php-format
246msgid "%s individual"
247msgid_plural "%s individuals"
248msgstr[0] ""
249
250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
253#, php-format
254msgid "%s individual has been updated."
255msgid_plural "%s individuals have been updated."
256msgstr[0] ""
257
258#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
259#, php-format
260msgid "%s individual with events between %s and %s"
261msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
262msgstr[0] ""
263
264#: app/Module/LifespansChartModule.php:412
265#, php-format
266msgid "%s individual with events in %s"
267msgid_plural "%s individuals with events in %s"
268msgstr[0] ""
269
270#: app/Module/LifespansChartModule.php:400
271#, php-format
272msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
273msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
274msgstr[0] ""
275
276#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842
277#, php-format
278msgid "%s location has been imported."
279msgid_plural "%s locations have been imported."
280msgstr[0] ""
281
282#: app/Module/UserMessagesModule.php:228
283#, php-format
284msgid "%s message"
285msgid_plural "%s messages"
286msgstr[0] ""
287
288#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
289#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175
291#, php-format
292msgid "%s month"
293msgid_plural "%s months"
294msgstr[0] ""
295
296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
297#, php-format
298msgid "%s note has been updated."
299msgid_plural "%s notes have been updated."
300msgstr[0] ""
301
302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
303#: app/Functions/Functions.php:2264
304#, php-format
305msgid "%s once removed ascending"
306msgstr ""
307
308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
309#: app/Functions/Functions.php:2268
310#, php-format
311msgid "%s once removed descending"
312msgstr ""
313
314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
315#, php-format
316msgid "%s repository has been updated."
317msgid_plural "%s repositories have been updated."
318msgstr[0] ""
319
320#. I18N: %s is a person's name
321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
323#, php-format
324msgid "%s sent you the following message."
325msgstr ""
326
327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
328#, php-format
329msgid "%s signed-in user"
330msgid_plural "%s signed-in users"
331msgstr[0] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338
339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
340#: app/Functions/Functions.php:2280
341#, php-format
342msgid "%s three times removed ascending"
343msgstr ""
344
345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
346#: app/Functions/Functions.php:2284
347#, php-format
348msgid "%s three times removed descending"
349msgstr ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Functions/Functions.php:2272
353#, php-format
354msgid "%s twice removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Functions/Functions.php:2276
359#, php-format
360msgid "%s twice removed descending"
361msgstr ""
362
363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
364#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369
370#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
371#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
375#, php-format
376msgid "%s year"
377msgid_plural "%s years"
378msgstr[0] ""
379
380#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542
381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
382#, php-format
383msgid "%s year anniversary"
384msgstr ""
385
386#: app/Functions/Functions.php:494
387#, php-format
388msgid "%s × cousin"
389msgstr ""
390
391#: app/Functions/Functions.php:458
392#, php-format
393msgctxt "FEMALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
398#: app/Functions/Functions.php:421
399#, php-format
400msgctxt "MALE"
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
405#: app/Date/JulianDate.php:98
406#, php-format
407msgid "%s&nbsp;BCE"
408msgstr ""
409
410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
412#, php-format
413msgid "%s&nbsp;CE"
414msgstr ""
415
416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878
418#, php-format
419msgid "%s+"
420msgstr ""
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
423#, php-format
424msgid "%s, her ancestors and their families"
425msgstr ""
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598
428#, php-format
429msgid "%s, her parents and siblings"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and children"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
438#, php-format
439msgid "%s, her spouses and descendants"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
443#, php-format
444msgid "%s, his ancestors and their families"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
448#, php-format
449msgid "%s, his parents and siblings"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and children"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
458#, php-format
459msgid "%s, his spouses and descendants"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
464msgid "&lt;select&gt;"
465msgstr ""
466
467#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
468#: app/Age.php:172
469#, php-format
470msgid "(aged %s)"
471msgstr ""
472
473#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
474#: app/Age.php:163
475#, php-format
476msgid "(aged less than %s)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
480#: app/Age.php:168
481#, php-format
482msgid "(aged more than %s)"
483msgstr ""
484
485#. I18N: %s is a number
486#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
487#, php-format
488msgid "(filtered from %s total entries)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
492#: app/Age.php:128
493msgid "(in childhood)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
497#: app/Age.php:123
498msgid "(in infancy)"
499msgstr ""
500
501#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
502#: app/Age.php:118
503msgid "(stillborn)"
504msgstr ""
505
506#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
507#: app/I18N.php:369
508msgid ", "
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "10th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "11th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "12th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "13th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "14th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "15th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "16th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "17th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "18th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "19th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "1st"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "20th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "21st"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "2nd"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "3rd"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "4th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "5th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "6th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "7th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "8th"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "9th"
614msgstr ""
615
616#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434
617#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796
618msgid "<default theme>"
619msgstr ""
620
621#: resources/views/register-page.phtml:24
622msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
626#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548
627#: app/GedcomTag.php:2132
628#, php-format
629msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
630msgstr ""
631
632#. I18N: URL = web address
633#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
634msgid "A URL"
635msgstr ""
636
637#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
638#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113
639msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
643#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
644msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
648#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
649msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
653#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
658#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
659msgid "A chart of an individual’s ancestors."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
664msgid "A chart of an individual’s descendants."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
668#: app/Module/LifespansChartModule.php:95
669msgid "A chart of individuals’ lifespans."
670msgstr ""
671
672#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
673msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
674msgstr ""
675
676#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
681#: app/Module/FanChartModule.php:128
682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
690msgid "A file on the server"
691msgstr ""
692
693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
698msgid "A file on your computer"
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “My page” module
702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
703msgid "A greeting message and useful links for a user."
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “Home page” module
707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
708msgid "A greeting message for site visitors."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “Contact information” module
712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
713msgid "A link to the site contacts."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “webtrees” module
717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
718msgid "A link to the webtrees home page."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “Branches” module
722#: app/Module/BranchesListModule.php:60
723msgid "A list of branches of a family."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Pending changes” module
727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94
728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Families” module
732#: app/Module/FamilyListModule.php:59
733msgid "A list of families."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “FAQ” module
737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
738msgid "A list of frequently asked questions and answers."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “Individuals” module
742#: app/Module/IndividualListModule.php:59
743msgid "A list of individuals."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Media objects” module
747#: app/Module/MediaListModule.php:62
748msgid "A list of media objects."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Recent changes” module
752#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
753msgid "A list of records that have been updated recently."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “Repositories” module
757#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
758msgid "A list of repositories."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Shared notes” module
762#: app/Module/NoteListModule.php:60
763msgid "A list of shared notes."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Sources” module
767#: app/Module/SourceListModule.php:60
768msgid "A list of sources."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of “Research tasks” module
772#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
773msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
777#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
778msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “On this day” module
782#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
783msgid "A list of the anniversaries that occur today."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
787#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
788msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Top given names” module
792#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
793msgid "A list of the most popular given names."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “Top surnames” module
797#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
798msgid "A list of the most popular surnames."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
802#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
803msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Who is online” module
807#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
808msgid "A list of users and visitors who are currently online."
809msgstr ""
810
811#: resources/views/help/media-object.phtml:4
812msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
813msgstr ""
814
815#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
816#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
817#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
818#, php-format
819msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
820msgstr ""
821
822#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
824#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
825msgid "A new version of webtrees is available."
826msgstr ""
827
828#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
829#, php-format
830msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
831msgstr ""
832
833#. I18N: Description of the “Journal” module
834#: app/Module/UserJournalModule.php:64
835msgid "A private area to record notes or keep a journal."
836msgstr ""
837
838#. I18N: %s is a server name/URL
839#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
840#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
841#, php-format
842msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
843msgstr ""
844
845#. I18N: Description of the “Pedigree” module
846#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
848msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
849msgstr ""
850
851#. I18N: Description of the “Ancestors” module
852#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
853#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
854msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Descendants” module
858#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
859#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
860msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
861msgstr ""
862
863#. I18N: Description of the “Individual” module
864#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
866msgid "A report of an individual’s details."
867msgstr ""
868
869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
870msgid "A report of facts which are supported by a given source."
871msgstr ""
872
873#. I18N: Description of the “Family” module
874#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
875#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
876msgid "A report of family members and their details."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Deaths” module
880#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
881msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Occupations” module
885#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
886#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
887msgid "A report of individuals who had a given occupation."
888msgstr ""
889
890#. I18N: Description of the “Births” module
891#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
892msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
893msgstr ""
894
895#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
896#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
897#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
898msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
899msgstr ""
900
901#. I18N: Description of the “Marriages” module
902#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
904msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Changes” module
908#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
909#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
910msgid "A report of recent and pending changes."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Related families”
914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
916msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Related individuals” module
920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
922msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Source” module
926#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
927msgid "A report of the information provided by a source."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Missing data”
931#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
933msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
934msgstr ""
935
936#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
937#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
938#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
939msgid "A report of vital records for a given date or place."
940msgstr ""
941
942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221
943msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Family navigator” module
947#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
948msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Extra information” module
952#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
953msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Descendants” module
957#: app/Module/DescendancyModule.php:72
958msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Families” module
962#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
963msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Facts and events” module
967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
968msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Media” module
972#: app/Module/MediaTabModule.php:71
973msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Notes” module
977#: app/Module/NotesTabModule.php:70
978msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Sources” module
982#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
983msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
987#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
988msgid "A timeline displaying individual events."
989msgstr ""
990
991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99
992msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
993msgstr ""
994
995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
997#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
999#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1000#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1006#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1008#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1010#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1011msgctxt "paper size"
1012msgid "A3"
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1031msgctxt "paper size"
1032msgid "A4"
1033msgstr ""
1034
1035#. I18N: Location of an LDS church temple
1036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1037msgid "Aba, Nigeria"
1038msgstr ""
1039
1040#: app/Date/JalaliDate.php:266
1041msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1042msgid "Aban"
1043msgstr ""
1044
1045#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1046#: app/Date/JalaliDate.php:139
1047msgctxt "GENITIVE"
1048msgid "Aban"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1052#: app/Date/JalaliDate.php:229
1053msgctxt "INSTRUMENTAL"
1054msgid "Aban"
1055msgstr ""
1056
1057#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1058#: app/Date/JalaliDate.php:184
1059msgctxt "LOCATIVE"
1060msgid "Aban"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1064#: app/Date/JalaliDate.php:94
1065msgctxt "NOMINATIVE"
1066msgid "Aban"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: A configuration setting
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1073msgid "Abbreviate place names"
1074msgstr ""
1075
1076#. I18N: gedcom tag ABBR
1077#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
1078msgid "Abbreviation"
1079msgstr ""
1080
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64
1083msgid "Accept"
1084msgstr ""
1085
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
1087msgid "Accept all changes"
1088msgstr ""
1089
1090#: resources/views/admin/components.phtml:27
1091#: resources/views/admin/components.phtml:82
1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
1093msgid "Access level"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218
1097msgid "Access to family trees"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77
1101msgid "Account approval and email verification"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: Location of an LDS church temple
1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1106msgid "Accra, Ghana"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
1110msgid "Action"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:205
1115msgctxt "GENITIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:311
1121msgctxt "INSTRUMENTAL"
1122msgid "Adar"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:258
1127msgctxt "LOCATIVE"
1128msgid "Adar"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:152
1133msgctxt "NOMINATIVE"
1134msgid "Adar"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:203
1139msgctxt "GENITIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:309
1145msgctxt "INSTRUMENTAL"
1146msgid "Adar I"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:256
1151msgctxt "LOCATIVE"
1152msgid "Adar I"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:150
1157msgctxt "NOMINATIVE"
1158msgid "Adar I"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:207
1163msgctxt "GENITIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:313
1169msgctxt "INSTRUMENTAL"
1170msgid "Adar II"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:260
1175msgctxt "LOCATIVE"
1176msgid "Adar II"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:154
1181msgctxt "NOMINATIVE"
1182msgid "Adar II"
1183msgstr ""
1184
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
1186msgid "Add"
1187msgstr ""
1188
1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925
1195#, php-format
1196msgid "Add %s to the clippings cart"
1197msgstr ""
1198
1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206
1200msgid "Add a brother or sister"
1201msgstr ""
1202
1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1204#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1206msgid "Add a child"
1207msgstr ""
1208
1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1211msgid "Add a child to create a one-parent family"
1212msgstr ""
1213
1214#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
1215msgid "Add a fact"
1216msgstr ""
1217
1218#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157
1219#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1220#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1221#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
1222msgid "Add a father"
1223msgstr ""
1224
1225#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1226#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1227msgid "Add a favorite"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155
1231#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252
1232#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1233#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1234#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48
1235#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1236msgid "Add a husband"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596
1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
1241msgid "Add a husband using an existing individual"
1242msgstr ""
1243
1244#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1245msgid "Add a journal entry"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1249#: resources/views/media-page.phtml:187
1250#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
1251msgid "Add a media file"
1252msgstr ""
1253
1254#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
1255#: resources/views/family-page.phtml:98
1256#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1257#: resources/views/individual-page.phtml:89
1258#: resources/views/source-page.phtml:88
1259msgid "Add a media object"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154
1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
1266msgid "Add a mother"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475
1270#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1271msgid "Add a name"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1275msgid "Add a news article"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75
1279#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1280msgid "Add a note"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
1284#: resources/views/media-page.phtml:177
1285msgid "Add a restriction"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
1289#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1290#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1291msgid "Add a shared note"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
1295msgid "Add a son or daughter"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
1299#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1300#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1301msgid "Add a source citation"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Module/StoriesModule.php:300
1305#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1306#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1307msgid "Add a story"
1308msgstr ""
1309
1310#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214
1311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
1312msgid "Add a user"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152
1316#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1317#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1318#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85
1320#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
1321msgid "Add a wife"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
1325#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
1326msgid "Add a wife using an existing individual"
1327msgstr ""
1328
1329#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1330#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
1331#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1332msgid "Add an FAQ"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
1336msgid "Add an associate"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
1340msgid "Add an event"
1341msgstr ""
1342
1343#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1344msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1345msgstr ""
1346
1347#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1348msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1349msgstr ""
1350
1351#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1352msgid "Add from clipboard"
1353msgstr ""
1354
1355#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1356msgid "Add historic events to an individual’s page."
1357msgstr ""
1358
1359#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1360msgid "Add individuals"
1361msgstr ""
1362
1363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128
1364msgid "Add marriage details"
1365msgstr ""
1366
1367#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
1368msgid "Add missing death records"
1369msgstr ""
1370
1371#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
1372msgid "Add missing married names"
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
1376msgid "Add more blocks from the following list."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1380msgid "Add more fields"
1381msgstr ""
1382
1383#. I18N: Description of the “Stories” module
1384#: app/Module/StoriesModule.php:79
1385msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1389msgid "Add new, and update existing records"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
1393msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1397#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1398msgid "Add styling and scripts to every page."
1399msgstr ""
1400
1401#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1402#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1403msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1404msgstr ""
1405
1406#. I18N: A configuration setting
1407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1408msgid "Add to TITLE header tag"
1409msgstr ""
1410
1411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177
1412#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
1413msgid "Add to the clippings cart"
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: A configuration setting
1417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1418msgid "Add unique identifiers"
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/admin/trees.phtml:211
1422msgid "Add unlinked records"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “HTML” module
1426#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
1427msgid "Add your own text and graphics."
1428msgstr ""
1429
1430#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180
1431msgid "Add/edit a journal/news entry"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: gedcom tag ADDR
1435#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
1436msgid "Address"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: gedcom tag ADD1
1440#: app/GedcomTag.php:461
1441msgid "Address line 1"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: gedcom tag ADD2
1445#: app/GedcomTag.php:464
1446msgid "Address line 2"
1447msgstr ""
1448
1449#. I18N: Location of an LDS church temple
1450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1451msgid "Adelaide, Australia"
1452msgstr ""
1453
1454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212
1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
1456msgid "Administrator"
1457msgstr ""
1458
1459#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
1460msgid "Administrator account"
1461msgstr ""
1462
1463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197
1464msgid "Administrator comments on user"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
1468msgid "Administrators"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1472msgctxt "Female pedigree"
1473msgid "Adopted"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1477msgctxt "Male pedigree"
1478msgid "Adopted"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1482msgctxt "Pedigree"
1483msgid "Adopted"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1487msgid "Adopted by both parents"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1491msgctxt "FEMALE"
1492msgid "Adopted by both parents"
1493msgstr ""
1494
1495#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1496msgctxt "MALE"
1497msgid "Adopted by both parents"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: gedcom tag _ADPF
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1502msgid "Adopted by father"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: gedcom tag _ADPF
1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1507msgctxt "FEMALE"
1508msgid "Adopted by father"
1509msgstr ""
1510
1511#. I18N: gedcom tag _ADPF
1512#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1513msgctxt "MALE"
1514msgid "Adopted by father"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPM
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1519msgid "Adopted by mother"
1520msgstr ""
1521
1522#. I18N: gedcom tag _ADPM
1523#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1524msgctxt "FEMALE"
1525msgid "Adopted by mother"
1526msgstr ""
1527
1528#. I18N: gedcom tag _ADPM
1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1530msgctxt "MALE"
1531msgid "Adopted by mother"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag ADOP
1535#: app/GedcomTag.php:467
1536msgid "Adoption"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/GedcomTag.php:1140
1540msgid "Adoption of a brother"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/GedcomTag.php:1092
1544msgid "Adoption of a child"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/GedcomTag.php:1089
1548msgid "Adoption of a daughter"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1552msgid "Adoption of a grandchild"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/GedcomTag.php:1100
1556msgid "Adoption of a granddaughter"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1111
1560msgctxt "daughter’s daughter"
1561msgid "Adoption of a granddaughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1122
1565msgctxt "son’s daughter"
1566msgid "Adoption of a granddaughter"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/GedcomTag.php:1096
1570msgid "Adoption of a grandson"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/GedcomTag.php:1107
1574msgctxt "daughter’s son"
1575msgid "Adoption of a grandson"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1118
1579msgctxt "son’s son"
1580msgid "Adoption of a grandson"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/GedcomTag.php:1129
1584msgid "Adoption of a half-brother"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/GedcomTag.php:1136
1588msgid "Adoption of a half-sibling"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1133
1592msgid "Adoption of a half-sister"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/GedcomTag.php:1147
1596msgid "Adoption of a sibling"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1144
1600msgid "Adoption of a sister"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/GedcomTag.php:1085
1604msgid "Adoption of a son"
1605msgstr ""
1606
1607#. I18N: gedcom tag CHRA
1608#: app/GedcomTag.php:599
1609msgid "Adult christening"
1610msgstr ""
1611
1612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1613msgid "Advanced fact preferences"
1614msgstr ""
1615
1616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
1617msgid "Advanced name facts"
1618msgstr ""
1619
1620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
1621msgid "Advanced place name facts"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1625#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1626msgid "Advanced search"
1627msgstr ""
1628
1629#. I18N: Name of a country or state
1630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1631msgid "Afghanistan"
1632msgstr ""
1633
1634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1635msgid "Africa"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1639msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: gedcom tag AGE
1643#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
1645#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
1646#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
1648#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
1654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
1656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
1657msgid "Age"
1658msgstr ""
1659
1660#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
1661msgid "Age at birth of child"
1662msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1663
1664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
1665msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
1669msgid "Age between husband and wife"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1673msgid "Age between siblings"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
1677msgid "Age between wife and husband"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
1681msgid "Age difference"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1686msgid "Age in year of first marriage"
1687msgstr ""
1688
1689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1693#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
1694msgid "Age in year of marriage"
1695msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1696
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1700msgid "Age interval"
1701msgstr ""
1702
1703#. I18N: A configuration setting
1704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1705msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1706msgstr ""
1707
1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573
1710msgid "Age related to death year"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: gedcom tag AGNC
1714#: app/GedcomTag.php:480
1715msgid "Agency"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: Name of a country or state
1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1720msgid "Aland Islands"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: Name of a country or state
1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1725msgid "Albania"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1729#. I18N: Name of a module
1730#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1731msgid "Album"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: Location of an LDS church temple
1735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1737msgstr ""
1738
1739#. I18N: Name of a country or state
1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1741msgid "Algeria"
1742msgstr ""
1743
1744#. I18N: gedcom tag ALIA
1745#: app/GedcomTag.php:483
1746msgid "Alias"
1747msgstr ""
1748
1749#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
1750msgid "Alive"
1751msgstr ""
1752
1753#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176
1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:156
1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
1757#: app/Http/Controllers/ListController.php:263
1758#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
1759#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
1761#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
1762#: resources/views/calendar-page.phtml:153
1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1775msgid "All"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269
1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1780msgid "All facts and events"
1781msgstr ""
1782
1783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
1784msgid "All family facts"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219
1788msgid "All fields must be completed."
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
1792msgid "All individual facts"
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/calendar-page.phtml:95
1796#: resources/views/calendar-page.phtml:107
1797msgid "All individuals"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78
1801#: resources/views/admin/components.phtml:13
1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399
1803msgid "All modules"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
1807msgid "All records"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
1811msgid "All repository facts"
1812msgstr ""
1813
1814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
1815msgid "All source facts"
1816msgstr ""
1817
1818#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1819#: app/Module/CkeditorModule.php:56
1820msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1821msgstr ""
1822
1823#. I18N: A configuration setting
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
1825msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: A configuration setting
1829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1830msgid "Allow visitors to request a new user account"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: gedcom tag _AKA
1834#: app/GedcomTag.php:1190
1835msgid "Also known as"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: gedcom tag _AKA
1839#: app/GedcomTag.php:1186
1840msgctxt "FEMALE"
1841msgid "Also known as"
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: gedcom tag _AKA
1845#: app/GedcomTag.php:1181
1846msgctxt "MALE"
1847msgid "Also known as"
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: Name of a country or state
1851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1852msgid "American Samoa"
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1856#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1857msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1858msgstr ""
1859
1860#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1861msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Album” module
1865#: app/Module/AlbumModule.php:56
1866msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “Charts” module
1870#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1871msgid "An alternative way to display charts."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1875#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56
1876msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Description of the “Theme change” module
1880#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1881msgid "An alternative way to select a new theme."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Sign in” module
1885#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1886msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1887msgstr ""
1888
1889#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450
1890msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1891msgstr ""
1892
1893#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448
1894msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1898#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1899msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1904msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1905msgstr ""
1906
1907#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
1908#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
1909msgid "An unexpected database error occurred."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
1913#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
1914#: resources/views/place-map.phtml:60
1915msgid "An unknown error occurred"
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: Name of a module/report
1919#. I18N: Name of a module/chart
1920#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1921#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1923msgid "Ancestors"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: gedcom tag ANCI
1927#: app/GedcomTag.php:489
1928msgid "Ancestors interest"
1929msgstr ""
1930
1931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1932msgid "Ancestors of "
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: %s is an individual’s name
1936#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1937#, php-format
1938msgid "Ancestors of %s"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: gedcom tag AFN
1942#: app/GedcomTag.php:474
1943msgid "Ancestral file number"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Location of an LDS church temple
1947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1948msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1953msgid "Andorra"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1958msgid "Angola"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1963msgid "Anguilla"
1964msgstr ""
1965
1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271
1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281
1970#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
1971msgid "Anniversary"
1972msgstr ""
1973
1974#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
1975msgid "Anniversary calendar"
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: gedcom tag ANUL
1979#: app/GedcomTag.php:492
1980msgid "Annulment"
1981msgstr ""
1982
1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1984msgid "Answer"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Name of a country or state
1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1989msgid "Antarctica"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1994msgid "Antigua and Barbuda"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
1998msgid "Anyone with a user account can access this website."
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Location of an LDS church temple
2002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2003msgid "Apia, Samoa"
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Description of the “Batch update” module
2007#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89
2008msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2009msgstr ""
2010
2011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2014msgid "Apply privacy settings"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: Label for checkbox
2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957
2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
2020msgid "Apply these preferences to all family trees"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Label for checkbox
2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2026msgid "Apply these preferences to new family trees"
2027msgstr ""
2028
2029#: resources/views/admin/users.phtml:29
2030msgid "Approved"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
2034msgid "Approved by administrator"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2038msgctxt "Abbreviation for April"
2039msgid "Apr"
2040msgstr ""
2041
2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2043msgctxt "GENITIVE"
2044msgid "April"
2045msgstr ""
2046
2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2048msgctxt "INSTRUMENTAL"
2049msgid "April"
2050msgstr ""
2051
2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2053msgctxt "LOCATIVE"
2054msgid "April"
2055msgstr ""
2056
2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
2059#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
2060msgctxt "NOMINATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#. I18N: The name of a colour-scheme
2065#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2066msgid "Aqua Marine"
2067msgstr ""
2068
2069#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
2070#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
2071#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2072#: resources/views/media-page.phtml:99
2073msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214
2077msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2078msgstr ""
2079
2080#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262
2081#: resources/views/admin/trees.phtml:101
2082#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2083#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2084#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2085#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2086#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2088#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2090#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2091#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2092#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2093#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2094#, php-format
2095msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2096msgstr ""
2097
2098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
2099msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2103msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2104msgstr ""
2105
2106#. I18N: Name of a country or state
2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2108msgid "Argentina"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2127msgctxt "font name"
2128msgid "Arial"
2129msgstr ""
2130
2131#. I18N: Name of a country or state
2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2133msgid "Armenia"
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: Name of a country or state
2137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2138msgid "Aruba"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2142msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2143msgstr ""
2144
2145#. I18N: The name of a colour-scheme
2146#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2147msgid "Ash"
2148msgstr ""
2149
2150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2151msgid "Asia"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: gedcom tag ASSO
2155#. I18N: gedcom tag _ASSO
2156#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2157msgid "Associate"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
2161msgid "Associate events with this source"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2166msgid "Asuncion, Paraguay"
2167msgstr ""
2168
2169#. I18N: Name of a country or state
2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2171msgid "At sea"
2172msgstr ""
2173
2174#. I18N: Location of an LDS church temple
2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2176msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2184msgctxt "FEMALE"
2185msgid "Attendant"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2189msgctxt "MALE"
2190msgid "Attendant"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2198msgctxt "FEMALE"
2199msgid "Attending"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2203msgctxt "MALE"
2204msgid "Attending"
2205msgstr ""
2206
2207#. I18N: Type of media object
2208#: app/GedcomTag.php:2354
2209msgid "Audio"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2213msgctxt "Abbreviation for August"
2214msgid "Aug"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2218msgctxt "GENITIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2223msgctxt "INSTRUMENTAL"
2224msgid "August"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2228msgctxt "LOCATIVE"
2229msgid "August"
2230msgstr ""
2231
2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2233#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
2234#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2235msgctxt "NOMINATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Name of a country or state
2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2241msgid "Australia"
2242msgstr ""
2243
2244#. I18N: Name of a country or state
2245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2246msgid "Austria"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: gedcom tag AUTH
2250#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
2251#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
2252msgid "Author"
2253msgstr ""
2254
2255#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2256#: app/GedcomTag.php:583
2257msgid "Author of last change"
2258msgstr ""
2259
2260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143
2261msgid "Automatically accept changes made by this user"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: A configuration setting
2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2266msgid "Automatically expand notes"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: A configuration setting
2270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2271msgid "Automatically expand sources"
2272msgstr ""
2273
2274#. I18N: a month in the Jewish calendar
2275#: app/Date/JewishDate.php:217
2276msgctxt "GENITIVE"
2277msgid "Av"
2278msgstr ""
2279
2280#. I18N: a month in the Jewish calendar
2281#: app/Date/JewishDate.php:323
2282msgctxt "INSTRUMENTAL"
2283msgid "Av"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: a month in the Jewish calendar
2287#: app/Date/JewishDate.php:270
2288msgctxt "LOCATIVE"
2289msgid "Av"
2290msgstr ""
2291
2292#. I18N: a month in the Jewish calendar
2293#: app/Date/JewishDate.php:164
2294msgctxt "NOMINATIVE"
2295msgid "Av"
2296msgstr ""
2297
2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
2300#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
2301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
2302msgid "Average age"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
2308#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
2309#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
2310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2311#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2312msgid "Average age at death"
2313msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
2316msgid "Average age at marriage"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
2320msgid "Average age in century of marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
2324msgid "Average age related to death century"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
2328msgid "Average number"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
2333#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
2334#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2335#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2336msgid "Average number of children per family"
2337msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2338
2339#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2340#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2342msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2343msgstr ""
2344
2345#: app/Date/JalaliDate.php:267
2346msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2347msgid "Azar"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2351#: app/Date/JalaliDate.php:141
2352msgctxt "GENITIVE"
2353msgid "Azar"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2357#: app/Date/JalaliDate.php:231
2358msgctxt "INSTRUMENTAL"
2359msgid "Azar"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2363#: app/Date/JalaliDate.php:186
2364msgctxt "LOCATIVE"
2365msgid "Azar"
2366msgstr ""
2367
2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2369#: app/Date/JalaliDate.php:96
2370msgctxt "NOMINATIVE"
2371msgid "Azar"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2376msgid "Azerbaijan"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: Name of a country or state
2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2381msgid "Azores"
2382msgstr ""
2383
2384#: app/Date/JalaliDate.php:269
2385msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2386msgid "Bah"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2391msgid "Bahamas"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2395#: app/Date/JalaliDate.php:145
2396msgctxt "GENITIVE"
2397msgid "Bahman"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2401#: app/Date/JalaliDate.php:235
2402msgctxt "INSTRUMENTAL"
2403msgid "Bahman"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2407#: app/Date/JalaliDate.php:190
2408msgctxt "LOCATIVE"
2409msgid "Bahman"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2413#: app/Date/JalaliDate.php:100
2414msgctxt "NOMINATIVE"
2415msgid "Bahman"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: Name of a country or state
2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2420msgid "Bahrain"
2421msgstr ""
2422
2423#. I18N: Name of a country or state
2424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2425msgid "Bangladesh"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: gedcom tag BAPM
2429#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159
2430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2431msgid "Baptism"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/GedcomTag.php:1256
2435msgid "Baptism of a brother"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/GedcomTag.php:1208
2439msgid "Baptism of a child"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1205
2443msgid "Baptism of a daughter"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2447msgid "Baptism of a grandchild"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1216
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1227
2455msgctxt "daughter’s daughter"
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/GedcomTag.php:1238
2460msgctxt "son’s daughter"
2461msgid "Baptism of a granddaughter"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/GedcomTag.php:1212
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/GedcomTag.php:1223
2469msgctxt "daughter’s son"
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/GedcomTag.php:1234
2474msgctxt "son’s son"
2475msgid "Baptism of a grandson"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/GedcomTag.php:1245
2479msgid "Baptism of a half-brother"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/GedcomTag.php:1252
2483msgid "Baptism of a half-sibling"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1249
2487msgid "Baptism of a half-sister"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1263
2491msgid "Baptism of a sibling"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1260
2495msgid "Baptism of a sister"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1201
2499msgid "Baptism of a son"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: gedcom tag BARM
2503#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2504msgid "Bar mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: Name of a country or state
2508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2509msgid "Barbados"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: gedcom tag BASM
2513#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2514msgid "Bat mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Name of a module
2518#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160
2519#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2520msgid "Batch update"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: Location of an LDS church temple
2524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2525msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2526msgstr ""
2527
2528#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
2529msgid "Begins with"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2534msgid "Belarus"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: The name of a colour-scheme
2538#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2539msgid "Belgian Chocolate"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Name of a country or state
2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2544msgid "Belgium"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: Name of a country or state
2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2549msgid "Belize"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2554msgid "Benin"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2559msgid "Bermuda"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Location of an LDS church temple
2563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2564msgid "Bern, Switzerland"
2565msgstr ""
2566
2567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2568msgid "Best man"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Name of a country or state
2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2573msgid "Bhutan"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: gedcom tag _BIBL
2577#: app/GedcomTag.php:1267
2578msgid "Bibliography"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Location of an LDS church temple
2582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2583msgid "Billings, Montana, United States"
2584msgstr ""
2585
2586#. I18N: gedcom tag BLOB
2587#: app/GedcomTag.php:545
2588msgid "Binary data object"
2589msgstr ""
2590
2591#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
2592msgid "Bing Maps™"
2593msgstr ""
2594
2595#. I18N: Location of an LDS church temple
2596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2597msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: gedcom tag BIRT
2601#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156
2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
2605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2725msgid "Birth"
2726msgstr ""
2727
2728#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2729msgctxt "Female pedigree"
2730msgid "Birth"
2731msgstr ""
2732
2733#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2734msgctxt "Male pedigree"
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2739msgctxt "Pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341
2744msgid "Birth by country"
2745msgstr ""
2746
2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2749msgid "Birth date range end"
2750msgstr ""
2751
2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2754msgid "Birth date range start"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/GedcomTag.php:1326
2758msgid "Birth of a brother"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2762msgid "Birth of a child"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/GedcomTag.php:1275
2766msgid "Birth of a daughter"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2771msgid "Birth of a grandchild"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/GedcomTag.php:1286
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/GedcomTag.php:1297
2779msgctxt "daughter’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/GedcomTag.php:1308
2784msgctxt "son’s daughter"
2785msgid "Birth of a granddaughter"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/GedcomTag.php:1282
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/GedcomTag.php:1293
2793msgctxt "daughter’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/GedcomTag.php:1304
2798msgctxt "son’s son"
2799msgid "Birth of a grandson"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/GedcomTag.php:1315
2803msgid "Birth of a half-brother"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/GedcomTag.php:1322
2807msgid "Birth of a half-sibling"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/GedcomTag.php:1319
2811msgid "Birth of a half-sister"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2815msgid "Birth of a sibling"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/GedcomTag.php:1330
2819msgid "Birth of a sister"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/GedcomTag.php:1271
2823msgid "Birth of a son"
2824msgstr ""
2825
2826#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2827msgid "Birth places"
2828msgstr ""
2829
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2831msgid "Birthplace contains"
2832msgstr ""
2833
2834#. I18N: Name of a module/report
2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2839msgid "Births"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2843#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
2844msgid "Births by century"
2845msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2846
2847#. I18N: Location of an LDS church temple
2848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2850msgstr ""
2851
2852#. I18N: gedcom tag BLES
2853#: app/GedcomTag.php:538
2854msgid "Blessing"
2855msgstr ""
2856
2857#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2858msgid "Block"
2859msgstr ""
2860
2861#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107
2862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
2863#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2864#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2865msgid "Blocks"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2870msgid "Blue Lagoon"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: The name of a colour-scheme
2874#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2875msgid "Blue Marine"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2880msgid "Bogota, Colombia"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Location of an LDS church temple
2884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2885msgid "Boise, Idaho, United States"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Name of a country or state
2889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2890msgid "Bolivia"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: Type of media object
2894#: app/GedcomTag.php:2357
2895msgid "Book"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2899#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2900msgid "Born in the covenant"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Name of a country or state
2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2905msgid "Bosnia and Herzegovina"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Location of an LDS church temple
2909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2910msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2911msgstr ""
2912
2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2914msgid "Both alive"
2915msgstr ""
2916
2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
2918msgid "Both dead"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Name of a country or state
2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2923msgid "Botswana"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Location of an LDS church temple
2927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2928msgid "Bountiful, Utah, United States"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a country or state
2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2933msgid "Bouvet Island"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Branches of a family tree
2937#. I18N: Name of a module/list
2938#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2939#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2940msgid "Branches"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: %s is a surname
2944#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2945#, php-format
2946msgid "Branches of the %s family"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Name of a country or state
2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2951msgid "Brazil"
2952msgstr ""
2953
2954#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2955msgid "Bridesmaid"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: Location of an LDS church temple
2959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2960msgid "Brigham City, Utah, United States"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: Location of an LDS church temple
2964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2965msgid "Brisbane, Australia"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: gedcom tag _BRTM
2969#: app/GedcomTag.php:1337
2970msgid "Brit milah"
2971msgstr ""
2972
2973#: app/GedcomTag.php:2094
2974msgid "Brit milah of a brother"
2975msgstr ""
2976
2977#: app/GedcomTag.php:2086
2978msgid "Brit milah of a grandson"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/GedcomTag.php:2088
2982msgctxt "daughter’s son"
2983msgid "Brit milah of a grandson"
2984msgstr ""
2985
2986#: app/GedcomTag.php:2090
2987msgctxt "son’s son"
2988msgid "Brit milah of a grandson"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/GedcomTag.php:2092
2992msgid "Brit milah of a half-brother"
2993msgstr ""
2994
2995#: app/GedcomTag.php:2083
2996msgid "Brit milah of a son"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: Name of a country or state
3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3001msgid "British Indian Ocean Territory"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3006msgid "British Virgin Islands"
3007msgstr ""
3008
3009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3011msgid "Brother"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:137
3016msgctxt "GENITIVE"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:231
3022msgctxt "INSTRUMENTAL"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:184
3028msgctxt "LOCATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: a month in the French republican calendar
3033#: app/Date/FrenchDate.php:89
3034msgctxt "NOMINATIVE"
3035msgid "Brumaire"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: Name of a country or state
3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3040msgid "Brunei Darussalam"
3041msgstr ""
3042
3043#. I18N: Location of an LDS church temple
3044#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3045msgid "Buenos Aires, Argentina"
3046msgstr ""
3047
3048#. I18N: Name of a country or state
3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3050msgid "Bulgaria"
3051msgstr ""
3052
3053#. I18N: gedcom tag BURI
3054#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171
3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3059msgid "Burial"
3060msgstr ""
3061
3062#: app/GedcomTag.php:1443
3063msgid "Burial of a brother"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/GedcomTag.php:1351
3067msgid "Burial of a child"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/GedcomTag.php:1348
3071msgid "Burial of a daughter"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/GedcomTag.php:1432
3075msgid "Burial of a father"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3079msgid "Burial of a grandchild"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/GedcomTag.php:1359
3083msgid "Burial of a granddaughter"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/GedcomTag.php:1370
3087msgctxt "daughter’s daughter"
3088msgid "Burial of a granddaughter"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/GedcomTag.php:1381
3092msgctxt "son’s daughter"
3093msgid "Burial of a granddaughter"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/GedcomTag.php:1388
3097msgid "Burial of a grandfather"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/GedcomTag.php:1392
3101msgid "Burial of a grandmother"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/GedcomTag.php:1395
3105msgid "Burial of a grandparent"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/GedcomTag.php:1355
3109msgid "Burial of a grandson"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/GedcomTag.php:1366
3113msgctxt "daughter’s son"
3114msgid "Burial of a grandson"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/GedcomTag.php:1377
3118msgctxt "son’s son"
3119msgid "Burial of a grandson"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/GedcomTag.php:1421
3123msgid "Burial of a half-brother"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/GedcomTag.php:1428
3127msgid "Burial of a half-sibling"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/GedcomTag.php:1425
3131msgid "Burial of a half-sister"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/GedcomTag.php:1454
3135msgid "Burial of a husband"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/GedcomTag.php:1410
3139msgid "Burial of a maternal grandfather"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/GedcomTag.php:1414
3143msgid "Burial of a maternal grandmother"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/GedcomTag.php:1417
3147msgid "Burial of a maternal grandparent"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/GedcomTag.php:1436
3151msgid "Burial of a mother"
3152msgstr ""
3153
3154#: app/GedcomTag.php:1439
3155msgid "Burial of a parent"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/GedcomTag.php:1399
3159msgid "Burial of a paternal grandfather"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/GedcomTag.php:1403
3163msgid "Burial of a paternal grandmother"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/GedcomTag.php:1406
3167msgid "Burial of a paternal grandparent"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/GedcomTag.php:1450
3171msgid "Burial of a sibling"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/GedcomTag.php:1447
3175msgid "Burial of a sister"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/GedcomTag.php:1344
3179msgid "Burial of a son"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/GedcomTag.php:1461
3183msgid "Burial of a spouse"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/GedcomTag.php:1458
3187msgid "Burial of a wife"
3188msgstr ""
3189
3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3191msgid "Burial place contains"
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module/report
3195#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3198msgid "Burials"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a country or state
3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3203msgid "Burkina Faso"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a country or state
3207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3208msgid "Burundi"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3212msgid "Buyer"
3213msgstr ""
3214
3215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3216msgctxt "FEMALE"
3217msgid "Buyer"
3218msgstr ""
3219
3220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3221msgctxt "MALE"
3222msgid "Buyer"
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3227msgid "By default, SMTP works on port 25."
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3231#: app/Module/CkeditorModule.php:45
3232msgid "CKEditor™"
3233msgstr ""
3234
3235#. I18N: Name of a module.
3236#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3237msgid "CSS and JS"
3238msgstr ""
3239
3240#: resources/views/admin/trees.phtml:54
3241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
3242msgid "Calculating…"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Name of a module
3246#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3247#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
3248msgid "Calendar"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: A configuration setting
3252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3255msgid "Calendar conversion"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3260msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: gedcom tag CALN
3264#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
3265msgid "Call number"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Name of a country or state
3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3270msgid "Cambodia"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Name of a country or state
3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3275msgid "Cameroon"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Location of an LDS church temple
3279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3280msgid "Campinas, Brazil"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Name of a country or state
3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3285msgid "Canada"
3286msgstr ""
3287
3288#. I18N: Name of a country or state
3289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3290msgid "Cape Verde"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Location of an LDS church temple
3294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3295msgid "Caracas, Venezuela"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Type of media object
3299#: app/GedcomTag.php:2360
3300msgid "Card"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3305msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3306msgstr ""
3307
3308#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
3309msgid "Case insensitive"
3310msgstr ""
3311
3312#. I18N: gedcom tag CAST
3313#: app/GedcomTag.php:558
3314msgid "Caste"
3315msgstr ""
3316
3317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3318msgid "Categories"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: gedcom tag CAUS
3322#: app/GedcomTag.php:561
3323msgid "Cause"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/GedcomTag.php:656
3327msgid "Cause of death"
3328msgstr ""
3329
3330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
3331msgid "Caution!"
3332msgstr ""
3333
3334#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3335#: resources/views/admin/trees.phtml:336
3336msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3337msgstr ""
3338
3339#. I18N: Name of a country or state
3340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3341msgid "Cayman Islands"
3342msgstr ""
3343
3344#. I18N: Location of an LDS church temple
3345#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3346msgid "Cebu City, Philippines"
3347msgstr ""
3348
3349#. I18N: gedcom tag CEME
3350#: app/GedcomTag.php:564
3351msgid "Cemetery"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: gedcom tag CENS
3355#: app/GedcomTag.php:567
3356msgid "Census"
3357msgstr ""
3358
3359#. I18N: Name of a module
3360#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45
3361msgid "Census assistant"
3362msgstr ""
3363
3364#: app/GedcomTag.php:569
3365#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3366msgid "Census date"
3367msgstr ""
3368
3369#: app/GedcomTag.php:571
3370msgid "Census place"
3371msgstr ""
3372
3373#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
3374msgid "Census transcript"
3375msgstr ""
3376
3377#. I18N: Name of a country or state
3378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3379msgid "Central African Republic"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999
3383#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
3384#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
3385#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
3386#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
3387#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
3388#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
3389#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
3391#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
3392#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3393#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
3394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
3395#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
3396#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
3397#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
3398#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
3399#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
3400#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
3401msgid "Century"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Type of media object
3405#: app/GedcomTag.php:2363
3406msgid "Certificate"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Name of a country or state
3410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3411msgid "Chad"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250
3415#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3416msgid "Change family members"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412
3420msgid "Change the “Home page” blocks"
3421msgstr ""
3422
3423#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597
3424msgid "Change the “My page” blocks"
3425msgstr ""
3426
3427#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3428#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
3429#, php-format
3430msgid "Changed on %1$s"
3431msgstr ""
3432
3433#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
3435#, php-format
3436msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3437msgstr ""
3438
3439#. I18N: Name of a module/report
3440#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
3442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3444#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3445msgid "Changes"
3446msgstr ""
3447
3448#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3449#, php-format
3450msgid "Changes in the last %s day"
3451msgid_plural "Changes in the last %s days"
3452msgstr[0] ""
3453
3454#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3455#: resources/views/admin/trees.phtml:200
3456msgid "Changes log"
3457msgstr ""
3458
3459#. I18N: gedcom tag CHAR
3460#: app/GedcomTag.php:586
3461msgid "Character set"
3462msgstr ""
3463
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3466msgid "Chart"
3467msgstr ""
3468
3469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
3470msgid "Chart preferences"
3471msgstr ""
3472
3473#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3477msgid "Chart type"
3478msgstr ""
3479
3480#. I18N: Name of a module/block
3481#. I18N: Name of a module
3482#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121
3483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3484#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3489msgid "Charts"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309
3493#: resources/views/admin/trees.phtml:170
3494msgid "Check for errors"
3495msgstr ""
3496
3497#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201
3498msgid "Check for pending changes…"
3499msgstr ""
3500
3501#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
3502msgid "Checking server capacity"
3503msgstr ""
3504
3505#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
3506msgid "Checking server configuration"
3507msgstr ""
3508
3509#. I18N: Location of an LDS church temple
3510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3511msgid "Chicago, Illinois, United States"
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: gedcom tag CHIL
3515#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
3517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
3518#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3519msgid "Child"
3520msgstr ""
3521
3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3524msgid "Child of "
3525msgstr ""
3526
3527#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3528#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3529#, php-format
3530msgid "Child of %s"
3531msgstr ""
3532
3533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728
3535#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
3536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
3537#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3540msgid "Children"
3541msgstr ""
3542
3543#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
3544msgid "Children in family"
3545msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3546
3547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3549msgid "Children of "
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3553#: app/SurnameTradition.php:99
3554msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3558#: app/SurnameTradition.php:93
3559msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition.php:96
3564msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3568#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3569#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3570#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3572#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3573msgid "Children take their father’s surname."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition.php:90
3578msgid "Children take their mother’s surname."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: Name of a country or state
3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3583msgid "Chile"
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: Name of a country or state
3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3588msgid "China"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3592msgid "Choose a report to run"
3593msgstr ""
3594
3595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3598msgid "Choose relatives"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155
3602msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3603msgstr ""
3604
3605#. I18N: gedcom tag CHR
3606#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3610msgid "Christening"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/GedcomTag.php:1520
3614msgid "Christening of a brother"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/GedcomTag.php:1472
3618msgid "Christening of a child"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/GedcomTag.php:1469
3622msgid "Christening of a daughter"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3626msgid "Christening of a grandchild"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/GedcomTag.php:1480
3630msgid "Christening of a granddaughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/GedcomTag.php:1491
3634msgctxt "daughter’s daughter"
3635msgid "Christening of a granddaughter"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1502
3639msgctxt "son’s daughter"
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1476
3644msgid "Christening of a grandson"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1487
3648msgctxt "daughter’s son"
3649msgid "Christening of a grandson"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1498
3653msgctxt "son’s son"
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1509
3658msgid "Christening of a half-brother"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1516
3662msgid "Christening of a half-sibling"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1513
3666msgid "Christening of a half-sister"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/GedcomTag.php:1527
3670msgid "Christening of a sibling"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/GedcomTag.php:1524
3674msgid "Christening of a sister"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/GedcomTag.php:1465
3678msgid "Christening of a son"
3679msgstr ""
3680
3681#. I18N: Name of a country or state
3682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3683msgid "Christmas Island"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3687msgid "Circumciser"
3688msgstr ""
3689
3690#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3691msgid "Citation"
3692msgstr ""
3693
3694#. I18N: gedcom tag PAGE
3695#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3699msgid "Citation details"
3700msgstr ""
3701
3702#. I18N: gedcom tag CITN
3703#: app/GedcomTag.php:602
3704msgid "Citizenship"
3705msgstr ""
3706
3707#. I18N: gedcom tag CITY
3708#: app/GedcomTag.php:605
3709msgid "City"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: Location of an LDS church temple
3713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3714msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3718msgid "Civil marriage"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3722msgid "Civil registrar"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3726msgctxt "FEMALE"
3727msgid "Civil registrar"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3731msgctxt "MALE"
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106
3737msgid "Clean up data folder"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3742msgid "Cleared but not yet completed"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: Name of a module
3746#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
3747msgid "Clippings cart"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Type of media object
3751#: app/GedcomTag.php:2366
3752msgid "Coat of arms"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Location of an LDS church temple
3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3757msgid "Cochabamba, Bolivia"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Name of a country or state
3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3762msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: The name of a colour-scheme
3766#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3767msgid "Coffee and Cream"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: The name of a colour-scheme
3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3772msgid "Cold Day"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Name of a country or state
3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3777msgid "Colombia"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3782msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3787msgid "Columbia River, Washington, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3792msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3797msgid "Columbus, Ohio, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: gedcom tag COMM
3801#: app/GedcomTag.php:608
3802msgid "Comment"
3803msgstr ""
3804
3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3807#: resources/views/register-page.phtml:82
3808msgid "Comments"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: gedcom tag _COML
3812#: app/GedcomTag.php:1531
3813msgid "Common law marriage"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Description of the “Messages” module
3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:83
3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a country or state
3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3823msgid "Comoros"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Name of a module/chart
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3828msgid "Compact tree"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: %s is an individual’s name
3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3833#, php-format
3834msgid "Compact tree of %s"
3835msgstr ""
3836
3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
3838msgid "Comparison"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3843msgid "Completed before 1970; date not available"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3847#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3848msgid "Completed; date unknown"
3849msgstr ""
3850
3851#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3852#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3853msgid "Compress the GEDCOM file"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: gedcom tag CONC
3857#: app/GedcomTag.php:611
3858msgid "Concatenation"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: gedcom tag CONF
3862#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3863msgid "Confirmation"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
3867msgid "Connection to database server"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: Name of a module
3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3873msgid "Contact information"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3877msgid "Contact method"
3878msgstr ""
3879
3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
3881msgid "Contains"
3882msgstr ""
3883
3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
3887msgid "Content"
3888msgstr ""
3889
3890#. I18N: gedcom tag CONT
3891#: app/GedcomTag.php:614
3892msgid "Continued"
3893msgstr ""
3894
3895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
3896#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
3897#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
3898#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257
3899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9
3901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3902#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3903#: resources/views/admin/components.phtml:13
3904#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3905#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
3906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3907#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3908#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
3909#: resources/views/admin/media.phtml:9
3910#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3911#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3912#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3913#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3914#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3916#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3917#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3918#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3919#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3920#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3921#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3922#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
3923#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3924#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
3925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3927#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3928#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3929#: resources/views/admin/trees.phtml:25
3930#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3931#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3932#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3933#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
3935#: resources/views/admin/users.phtml:9
3936#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3937#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3938#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3939#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3940#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
3945msgid "Control panel"
3946msgstr ""
3947
3948#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
3949#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3950#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3951msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3952msgstr ""
3953
3954#. I18N: Name of a country or state
3955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3956msgid "Cook Islands"
3957msgstr ""
3958
3959#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
3960msgid "Cookies"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Location of an LDS church temple
3964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3965msgid "Copenhagen, Denmark"
3966msgstr ""
3967
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3970msgid "Copy"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3975#, php-format
3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3977msgstr ""
3978
3979#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205
3980msgid "Copy files…"
3981msgstr ""
3982
3983#. I18N: gedcom tag COPR
3984#: app/GedcomTag.php:627
3985msgid "Copyright"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Location of an LDS church temple
3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3990msgid "Cordoba, Argentina"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: gedcom tag CORP
3994#: app/GedcomTag.php:630
3995msgid "Corporation"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Name of a country or state
4003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4004msgid "Costa Rica"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a country or state
4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4009msgid "Cote d’Ivoire"
4010msgstr ""
4011
4012#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
4013msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4017#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79
4018msgid "Count the visits to each page"
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: gedcom tag CTRY
4022#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130
4023msgid "Country"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258
4027msgid "Create"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4031msgid "Create a family"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
4036msgid "Create a family tree"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4040#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
4041#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4042msgid "Create a media object"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530
4046#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4047msgid "Create a repository"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4051#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4052msgid "Create a shared note"
4053msgstr ""
4054
4055#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4056msgid "Create a shared note using the census assistant"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4060#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4061msgid "Create a source"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4065#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4066msgid "Create a submitter"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200
4070msgid "Create a temporary folder…"
4071msgstr ""
4072
4073#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67
4074msgid "Create a unique filename"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356
4078msgid "Create an individual"
4079msgstr ""
4080
4081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4082msgid "Create your own chart"
4083msgstr ""
4084
4085#: resources/views/admin/trees.phtml:326
4086msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4087msgstr ""
4088
4089#. I18N: gedcom tag CREM
4090#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4096msgid "Cremation"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/GedcomTag.php:1634
4100msgid "Cremation of a brother"
4101msgstr ""
4102
4103#: app/GedcomTag.php:1542
4104msgid "Cremation of a child"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/GedcomTag.php:1539
4108msgid "Cremation of a daughter"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/GedcomTag.php:1623
4112msgid "Cremation of a father"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4116msgid "Cremation of a grand-parent"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4120msgid "Cremation of a grandchild"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/GedcomTag.php:1550
4124msgid "Cremation of a granddaughter"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/GedcomTag.php:1561
4128msgctxt "daughter’s daughter"
4129msgid "Cremation of a granddaughter"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1572
4133msgctxt "son’s daughter"
4134msgid "Cremation of a granddaughter"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/GedcomTag.php:1579
4138msgid "Cremation of a grandfather"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/GedcomTag.php:1583
4142msgid "Cremation of a grandmother"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1546
4146msgid "Cremation of a grandson"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1557
4150msgctxt "daughter’s son"
4151msgid "Cremation of a grandson"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1568
4155msgctxt "son’s son"
4156msgid "Cremation of a grandson"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1612
4160msgid "Cremation of a half-brother"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/GedcomTag.php:1619
4164msgid "Cremation of a half-sibling"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1616
4168msgid "Cremation of a half-sister"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1645
4172msgid "Cremation of a husband"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1601
4176msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/GedcomTag.php:1605
4180msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/GedcomTag.php:1627
4184msgid "Cremation of a mother"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/GedcomTag.php:1630
4188msgid "Cremation of a parent"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/GedcomTag.php:1590
4192msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/GedcomTag.php:1594
4196msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/GedcomTag.php:1641
4200msgid "Cremation of a sibling"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/GedcomTag.php:1638
4204msgid "Cremation of a sister"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/GedcomTag.php:1535
4208msgid "Cremation of a son"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/GedcomTag.php:1652
4212msgid "Cremation of a spouse"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/GedcomTag.php:1649
4216msgid "Cremation of a wife"
4217msgstr ""
4218
4219#. I18N: Name of a country or state
4220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4221msgid "Croatia"
4222msgstr ""
4223
4224#. I18N: Name of a country or state
4225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4226msgid "Cuba"
4227msgstr ""
4228
4229#. I18N: Location of an LDS church temple
4230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4231msgid "Curitiba, Brazil"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
4235msgid "Custom"
4236msgstr ""
4237
4238#: resources/views/calendar-page.phtml:177
4239#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4240msgid "Custom event"
4241msgstr ""
4242
4243#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4244msgid "Custom fact"
4245msgstr ""
4246
4247#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4248msgid "Custom module"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: A configuration setting
4252#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4253msgid "Custom welcome text"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237
4257msgid "Customize this page"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Name of a country or state
4261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4262msgid "Cyprus"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: Name of a country or state
4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4267msgid "Czech Republic"
4268msgstr ""
4269
4270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4272msgid "DKIM digital signature"
4273msgstr ""
4274
4275#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4276#: app/GedcomTag.php:1787
4277msgid "DNA markers"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4281#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4282#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4283msgid "Daitch-Mokotoff"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Location of an LDS church temple
4287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4288msgid "Dallas, Texas, United States"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: gedcom tag DATA
4292#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
4293msgid "Data"
4294msgstr ""
4295
4296#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53
4297msgid "Data controller"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: A configuration setting
4301#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4302msgid "Data folder"
4303msgstr ""
4304
4305#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
4306#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
4307#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
4308#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
4309msgid "Database connection"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
4313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
4315#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
4316msgid "Database name"
4317msgstr ""
4318
4319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
4320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
4321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
4322msgid "Database password"
4323msgstr ""
4324
4325#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
4326msgid "Database type"
4327msgstr ""
4328
4329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
4330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
4331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
4332msgid "Database user account"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: gedcom tag DATE
4336#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4337#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
4338#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
4339#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
4340#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
4341#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4342#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4343#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4344#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4345#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4346#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4347#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4348#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4349#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4350msgid "Date"
4351msgstr ""
4352
4353#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
4354msgid "Date differences"
4355msgstr ""
4356
4357#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4358#: app/GedcomTag.php:504
4359msgid "Date of LDS baptism"
4360msgstr ""
4361
4362#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4363#: app/GedcomTag.php:1011
4364msgid "Date of LDS child sealing"
4365msgstr ""
4366
4367#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4368#: app/GedcomTag.php:703
4369msgid "Date of LDS endowment"
4370msgstr ""
4371
4372#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4373#: app/GedcomTag.php:754
4374msgid "Date of LDS spouse sealing"
4375msgstr ""
4376
4377#: app/GedcomTag.php:469
4378msgid "Date of adoption"
4379msgstr ""
4380
4381#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4382msgid "Date of baptism"
4383msgstr ""
4384
4385#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4386msgid "Date of bar mitzvah"
4387msgstr ""
4388
4389#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4390msgid "Date of bat mitzvah"
4391msgstr ""
4392
4393#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4395#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4396#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4397msgid "Date of birth"
4398msgstr ""
4399
4400#: app/GedcomTag.php:540
4401msgid "Date of blessing"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/GedcomTag.php:1339
4405msgid "Date of brit milah"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4409msgid "Date of burial"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4413msgid "Date of christening"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4417msgid "Date of confirmation"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:635
4421msgid "Date of cremation"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4427msgid "Date of death"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:745
4431msgid "Date of divorce"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/GedcomTag.php:695
4435msgid "Date of emigration"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4439msgid "Date of engagement"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4443msgid "Date of entry in original source"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:718
4447msgid "Date of event"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4451msgid "Date of first communion"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:799
4455msgid "Date of immigration"
4456msgstr ""
4457
4458#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4459#: app/GedcomTag.php:580
4460msgid "Date of last change"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4466msgid "Date of marriage"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4470msgid "Date of marriage banns"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:876
4474msgid "Date of naturalization"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:914
4478msgid "Date of ordination"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/GedcomTag.php:969
4482msgid "Date of residence"
4483msgstr ""
4484
4485#: resources/views/help/date.phtml:87
4486msgid "Date period"
4487msgstr ""
4488
4489#: resources/views/help/date.phtml:80
4490msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4491msgstr ""
4492
4493#: resources/views/help/date.phtml:49
4494#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4495msgid "Date range"
4496msgstr ""
4497
4498#: resources/views/help/date.phtml:42
4499msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4500msgstr ""
4501
4502#: resources/views/admin/users.phtml:25
4503msgid "Date registered"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/Module/UserMessagesModule.php:176
4507msgid "Date sent"
4508msgstr ""
4509
4510#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4512#, php-format
4513msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/help/date.phtml:4
4517msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4518msgstr ""
4519
4520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
4521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4524msgid "Daughter"
4525msgstr ""
4526
4527#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4528#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4529#, php-format
4530msgid "Daughter of %s"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14
4534msgid "Day"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416
4538msgid "Day not set"
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
4542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
4543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
4544msgid "Day:"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
4548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4549msgid "Dead"
4550msgstr ""
4551
4552#. I18N: gedcom tag DEAT
4553#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168
4554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
4555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
4556#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
4557#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
4558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4559#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4560#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4561#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4578#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4588#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4677#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4678msgid "Death"
4679msgstr ""
4680
4681#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346
4682msgid "Death by country"
4683msgstr ""
4684
4685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4686#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4687msgid "Death date range end"
4688msgstr ""
4689
4690#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4691#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4692msgid "Death date range start"
4693msgstr ""
4694
4695#: app/GedcomTag.php:1759
4696msgid "Death of a brother"
4697msgstr ""
4698
4699#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4700msgid "Death of a child"
4701msgstr ""
4702
4703#: app/GedcomTag.php:1664
4704msgid "Death of a daughter"
4705msgstr ""
4706
4707#: app/GedcomTag.php:1748
4708msgid "Death of a father"
4709msgstr ""
4710
4711#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4713msgid "Death of a grand-parent"
4714msgstr ""
4715
4716#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4718msgid "Death of a grandchild"
4719msgstr ""
4720
4721#: app/GedcomTag.php:1675
4722msgid "Death of a granddaughter"
4723msgstr ""
4724
4725#: app/GedcomTag.php:1686
4726msgctxt "daughter’s daughter"
4727msgid "Death of a granddaughter"
4728msgstr ""
4729
4730#: app/GedcomTag.php:1697
4731msgctxt "son’s daughter"
4732msgid "Death of a granddaughter"
4733msgstr ""
4734
4735#: app/GedcomTag.php:1704
4736msgid "Death of a grandfather"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/GedcomTag.php:1708
4740msgid "Death of a grandmother"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/GedcomTag.php:1671
4744msgid "Death of a grandson"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/GedcomTag.php:1682
4748msgctxt "daughter’s son"
4749msgid "Death of a grandson"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/GedcomTag.php:1693
4753msgctxt "son’s son"
4754msgid "Death of a grandson"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1737
4758msgid "Death of a half-brother"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/GedcomTag.php:1744
4762msgid "Death of a half-sibling"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/GedcomTag.php:1741
4766msgid "Death of a half-sister"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/GedcomTag.php:1770
4770msgid "Death of a husband"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/GedcomTag.php:1726
4774msgid "Death of a maternal grandfather"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1730
4778msgid "Death of a maternal grandmother"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/GedcomTag.php:1752
4782msgid "Death of a mother"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4786msgid "Death of a parent"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1715
4790msgid "Death of a paternal grandfather"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1719
4794msgid "Death of a paternal grandmother"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4798msgid "Death of a sibling"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/GedcomTag.php:1763
4802msgid "Death of a sister"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1660
4806msgid "Death of a son"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4810msgid "Death of a spouse"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/GedcomTag.php:1774
4814msgid "Death of a wife"
4815msgstr ""
4816
4817#. I18N: gedcom tag _DETS
4818#: app/GedcomTag.php:1784
4819msgid "Death of one spouse"
4820msgstr ""
4821
4822#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4823msgid "Death place contains"
4824msgstr ""
4825
4826#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4827msgid "Death places"
4828msgstr ""
4829
4830#. I18N: Name of a module/report
4831#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4833#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4834#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4835msgid "Deaths"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4839#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
4840msgid "Deaths by century"
4841msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4842
4843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4844msgctxt "Abbreviation for December"
4845msgid "Dec"
4846msgstr ""
4847
4848#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
4849#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
4850#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479
4851#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496
4852msgid "Decade of birth"
4853msgstr ""
4854
4855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505
4856#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522
4857msgid "Decade of death"
4858msgstr ""
4859
4860#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
4861#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
4862msgid "Decade of marriage"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4866msgctxt "GENITIVE"
4867msgid "December"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4871msgctxt "INSTRUMENTAL"
4872msgid "December"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4876msgctxt "LOCATIVE"
4877msgid "December"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814
4882#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
4883msgctxt "NOMINATIVE"
4884msgid "December"
4885msgstr ""
4886
4887#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4888#: app/Date/FrenchDate.php:305
4889msgid "Decidi"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4893msgid "Default chart"
4894msgstr ""
4895
4896#: resources/views/admin/trees.phtml:112
4897msgid "Default family tree"
4898msgstr ""
4899
4900#. I18N: A configuration setting
4901#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4903#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4904msgid "Default individual"
4905msgstr ""
4906
4907#. I18N: A configuration setting
4908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4909msgid "Default theme"
4910msgstr ""
4911
4912#. I18N: gedcom tag _DEG
4913#: app/GedcomTag.php:1781
4914msgid "Degree"
4915msgstr ""
4916
4917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4918#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4919#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4921#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4922#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4923#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4925#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4926#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4927#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4928#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4930#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4931#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4932#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4933msgctxt "font name"
4934msgid "DejaVu"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264
4938#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214
4939#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
4941#: resources/views/admin/trees.phtml:102
4942#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4943#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4944#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4945#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4946#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4947#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4948#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4949#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4950#: resources/views/media-page.phtml:102
4951#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4952#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4953#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4956#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4957#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4958#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4959msgid "Delete"
4960msgstr ""
4961
4962#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4963msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95
4967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
4968msgid "Delete inactive users"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206
4972msgid "Delete old files…"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Module/UserMessagesModule.php:217
4976msgid "Delete selected messages"
4977msgstr ""
4978
4979#: resources/views/admin/modules.phtml:35
4980msgid "Delete the preferences for this module."
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
4984#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
4985msgid "Delete this name"
4986msgstr ""
4987
4988#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
4989msgid "Delete your account"
4990msgstr ""
4991
4992#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
4993msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
4994msgstr ""
4995
4996#. I18N: Name of a country or state
4997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
4998msgid "Democratic Republic of the Congo"
4999msgstr ""
5000
5001#. I18N: Name of a country or state
5002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5003msgid "Denmark"
5004msgstr ""
5005
5006#. I18N: Location of an LDS church temple
5007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5008msgid "Denver, Colorado, United States"
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5012msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
5016msgid "Descendant generations"
5017msgstr ""
5018
5019#. I18N: gedcom tag DESC
5020#. I18N: Name of a module/chart
5021#. I18N: Name of a module/sidebar
5022#. I18N: Name of a module/report
5023#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242
5024#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5025#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5026#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5031msgid "Descendants"
5032msgstr ""
5033
5034#. I18N: gedcom tag DESI
5035#: app/GedcomTag.php:666
5036msgid "Descendants interest"
5037msgstr ""
5038
5039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5040msgid "Descendants of "
5041msgstr ""
5042
5043#. I18N: %s is an individual’s name
5044#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5045#, php-format
5046msgid "Descendants of %s"
5047msgstr ""
5048
5049#. I18N: gedcom tag DSCR
5050#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5051#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
5052msgid "Description"
5053msgstr ""
5054
5055#. I18N: A configuration setting
5056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5057msgid "Description META tag"
5058msgstr ""
5059
5060#. I18N: gedcom tag DEST
5061#: app/GedcomTag.php:669
5062msgid "Destination"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5066#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5067#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
5069#: resources/views/media-page.phtml:53
5070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5071#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
5072#: resources/views/source-page.phtml:40
5073msgid "Details"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5077msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: Location of an LDS church temple
5081#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5082msgid "Detroit, Michigan, United States"
5083msgstr ""
5084
5085#: app/Date/JalaliDate.php:268
5086msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5087msgid "Dey"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5091#: app/Date/JalaliDate.php:143
5092msgctxt "GENITIVE"
5093msgid "Dey"
5094msgstr ""
5095
5096#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5097#: app/Date/JalaliDate.php:233
5098msgctxt "INSTRUMENTAL"
5099msgid "Dey"
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5103#: app/Date/JalaliDate.php:188
5104msgctxt "LOCATIVE"
5105msgid "Dey"
5106msgstr ""
5107
5108#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5109#: app/Date/JalaliDate.php:98
5110msgctxt "NOMINATIVE"
5111msgid "Dey"
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5115#: app/Date/HijriDate.php:150
5116msgctxt "GENITIVE"
5117msgid "Dhu al-Hijjah"
5118msgstr ""
5119
5120#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5121#: app/Date/HijriDate.php:240
5122msgctxt "INSTRUMENTAL"
5123msgid "Dhu al-Hijjah"
5124msgstr ""
5125
5126#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5127#: app/Date/HijriDate.php:195
5128msgctxt "LOCATIVE"
5129msgid "Dhu al-Hijjah"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5133#: app/Date/HijriDate.php:105
5134msgctxt "NOMINATIVE"
5135msgid "Dhu al-Hijjah"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5139#: app/Date/HijriDate.php:148
5140msgctxt "GENITIVE"
5141msgid "Dhu al-Qi’dah"
5142msgstr ""
5143
5144#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5145#: app/Date/HijriDate.php:238
5146msgctxt "INSTRUMENTAL"
5147msgid "Dhu al-Qi’dah"
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5151#: app/Date/HijriDate.php:193
5152msgctxt "LOCATIVE"
5153msgid "Dhu al-Qi’dah"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5157#: app/Date/HijriDate.php:103
5158msgctxt "NOMINATIVE"
5159msgid "Dhu al-Qi’dah"
5160msgstr ""
5161
5162#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5163#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5164msgid "Died as a child: exempt"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5168#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5169msgid "Died as an infant: exempt"
5170msgstr ""
5171
5172#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5173msgid "Differences"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5178msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5179msgstr ""
5180
5181#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5183#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5184msgid "Direct line ancestors"
5185msgstr ""
5186
5187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5189#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5190msgid "Direct line ancestors and their families"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: %s is a number of records per page
5194#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
5195#, php-format
5196msgid "Display %s"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: Description of the “Favorites” module
5200#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65
5201msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: Description of the “Favorites” module
5205#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66
5206msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: gedcom tag DIV
5210#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165
5211#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
5212msgid "Divorce"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: gedcom tag DIVF
5216#: app/GedcomTag.php:675
5217msgid "Divorce filed"
5218msgstr ""
5219
5220#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5221#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
5222msgid "Divorces by century"
5223msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5224
5225#. I18N: Name of a country or state
5226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5227msgid "Djibouti"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5231#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5232msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5236#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5237msgid "Do not seal: unauthorized"
5238msgstr ""
5239
5240#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5241msgid "Do not use maps"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: Type of media object
5245#: app/GedcomTag.php:2369
5246msgid "Document"
5247msgstr ""
5248
5249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5250msgid "Domain name"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: Name of a country or state
5254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5255msgid "Dominica"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: Name of a country or state
5259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5260msgid "Dominican Republic"
5261msgstr ""
5262
5263#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
5264msgid "Down"
5265msgstr ""
5266
5267#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5268#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5269msgid "Download"
5270msgstr ""
5271
5272#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203
5273#, php-format
5274msgid "Download %s…"
5275msgstr ""
5276
5277#: resources/views/media-page.phtml:134
5278msgid "Download file"
5279msgstr ""
5280
5281#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5282msgid "Drag the blocks to change their position."
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: Location of an LDS church temple
5286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5287msgid "Draper, Utah, United States"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: The second day in the French republican calendar
5291#: app/Date/FrenchDate.php:289
5292msgid "Duodi"
5293msgstr ""
5294
5295#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5296#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
5297#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5298#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229
5299msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5300msgstr ""
5301
5302#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
5303#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5304#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5305#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224
5306msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5307msgstr ""
5308
5309#: resources/views/help/source-events.phtml:4
5310msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5311msgstr ""
5312
5313#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
5314msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5315msgstr ""
5316
5317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
5318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
5319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
5320#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
5321msgid "Earliest birth"
5322msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5323
5324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
5325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
5326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5327#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
5328msgid "Earliest death"
5329msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5330
5331#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
5332msgid "Earliest divorce"
5333msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5334
5335#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
5336msgid "Earliest marriage"
5337msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5338
5339#. I18N: Name of a country or state
5340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5341msgid "Ecuador"
5342msgstr ""
5343
5344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
5345#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
5346#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
5347#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5348#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5349#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5350#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5351#: resources/views/admin/users.phtml:18
5352#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5353#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5354#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5355#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5356#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5359#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5360#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
5361msgid "Edit"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173
5365#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
5366msgid "Edit a media file"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Options for editing
5370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660
5371msgid "Edit preferences"
5372msgstr ""
5373
5374#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
5375msgid "Edit the FAQ"
5376msgstr ""
5377
5378#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363
5379#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328
5380#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5381#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5382msgid "Edit the gender"
5383msgstr ""
5384
5385#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599
5386#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430
5387#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315
5388#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280
5389msgid "Edit the name"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5393#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5394#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5395#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
5396#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5397#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5398#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5399#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5400#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5401#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5402#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5403msgid "Edit the raw GEDCOM"
5404msgstr ""
5405
5406#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5407msgid "Edit the shared note"
5408msgstr ""
5409
5410#: app/Module/StoriesModule.php:311
5411#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5412msgid "Edit the story"
5413msgstr ""
5414
5415#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248
5416msgid "Edit the user"
5417msgstr ""
5418
5419#: app/Services/TreeService.php:208
5420msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5421msgstr ""
5422
5423#. I18N: A restriction on editing data
5424#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
5425msgid "Editing restriction"
5426msgstr ""
5427
5428#. I18N: Listbox entry; name of a role
5429#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418
5430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5431msgid "Editor"
5432msgstr ""
5433
5434#. I18N: Location of an LDS church temple
5435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5436msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5437msgstr ""
5438
5439#. I18N: gedcom tag EDUC
5440#: app/GedcomTag.php:681
5441msgid "Education"
5442msgstr ""
5443
5444#. I18N: Name of a country or state
5445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5446msgid "Egypt"
5447msgstr ""
5448
5449#. I18N: Name of a country or state
5450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5451msgid "El Salvador"
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: Type of media object
5455#: app/GedcomTag.php:2372
5456msgid "Electronic"
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: a month in the Jewish calendar
5460#: app/Date/JewishDate.php:219
5461msgctxt "GENITIVE"
5462msgid "Elul"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: a month in the Jewish calendar
5466#: app/Date/JewishDate.php:325
5467msgctxt "INSTRUMENTAL"
5468msgid "Elul"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: a month in the Jewish calendar
5472#: app/Date/JewishDate.php:272
5473msgctxt "LOCATIVE"
5474msgid "Elul"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: a month in the Jewish calendar
5478#: app/Date/JewishDate.php:166
5479msgctxt "NOMINATIVE"
5480msgid "Elul"
5481msgstr ""
5482
5483#: resources/views/password-request-page.phtml:20
5484msgid "Email"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: gedcom tag EMAIL
5488#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5489#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5490#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
5491#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5492#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
5493#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
5494#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5495#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5496#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5497#: resources/views/register-page.phtml:45
5498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
5499msgid "Email address"
5500msgstr ""
5501
5502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83
5503msgid "Email verified"
5504msgstr ""
5505
5506#. I18N: gedcom tag EMIG
5507#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174
5508msgid "Emigration"
5509msgstr ""
5510
5511#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5512msgid "Employee"
5513msgstr ""
5514
5515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5516msgctxt "FEMALE"
5517msgid "Employee"
5518msgstr ""
5519
5520#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5521msgctxt "MALE"
5522msgid "Employee"
5523msgstr ""
5524
5525#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5526#: app/GedcomTag.php:979
5527msgid "Employer"
5528msgstr ""
5529
5530#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5531msgctxt "FEMALE"
5532msgid "Employer"
5533msgstr ""
5534
5535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5536msgctxt "MALE"
5537msgid "Employer"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181
5541msgid "Empty the clippings cart"
5542msgstr ""
5543
5544#: resources/views/admin/components.phtml:25
5545#: resources/views/admin/components.phtml:64
5546#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5547msgid "Enabled"
5548msgstr ""
5549
5550#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5552msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5553msgstr ""
5554
5555#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5556msgid "End year"
5557msgstr ""
5558
5559#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5560msgid "Ending range of change dates"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5565msgid "Endowment House"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: gedcom tag ENGA
5569#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5570msgid "Engagement"
5571msgstr ""
5572
5573#. I18N: Name of a country or state
5574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5575msgid "England"
5576msgstr ""
5577
5578#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5579msgid "Enter an optional note about this favorite"
5580msgstr ""
5581
5582#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5583msgid "Entire record"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: Name of a country or state
5587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5588msgid "Equatorial Guinea"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: Name of a country or state
5592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5593msgid "Eritrea"
5594msgstr ""
5595
5596#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5597#, php-format
5598msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5599msgstr ""
5600
5601#: app/Date/JalaliDate.php:270
5602msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5603msgid "Esf"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5607#: app/Date/JalaliDate.php:147
5608msgctxt "GENITIVE"
5609msgid "Esfand"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5613#: app/Date/JalaliDate.php:237
5614msgctxt "INSTRUMENTAL"
5615msgid "Esfand"
5616msgstr ""
5617
5618#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5619#: app/Date/JalaliDate.php:192
5620msgctxt "LOCATIVE"
5621msgid "Esfand"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5625#: app/Date/JalaliDate.php:102
5626msgctxt "NOMINATIVE"
5627msgid "Esfand"
5628msgstr ""
5629
5630#. I18N: A configuration setting
5631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5632msgid "Estimated dates for birth and death"
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: Name of a country or state
5636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5637msgid "Estonia"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: Name of a country or state
5641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5642msgid "Ethiopia"
5643msgstr ""
5644
5645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5646msgid "Europe"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: gedcom tag EVEN
5650#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
5651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5654msgid "Event"
5655msgstr ""
5656
5657#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
5658#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
5659#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
5660#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
5661#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
5662msgid "Events"
5663msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5664
5665#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5666msgid "Events in countries"
5667msgstr ""
5668
5669#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
5670msgid "Events of close relatives"
5671msgstr ""
5672
5673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
5674msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5675msgstr ""
5676
5677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5678msgid "Exact"
5679msgstr ""
5680
5681#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
5682msgid "Exact date"
5683msgstr ""
5684
5685#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
5686msgid "Exact text"
5687msgstr ""
5688
5689#: app/Http/Controllers/ListController.php:273
5690#, php-format
5691msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/admin/media.phtml:63
5695msgid "Exclude subfolders"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5699#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5700msgid "Excluded from this submission"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5704#: resources/views/register-page.phtml:86
5705msgid "Explain why you are requesting an account."
5706msgstr ""
5707
5708#: resources/views/admin/trees.phtml:286
5709msgid "Export"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5713msgid "Export a GEDCOM file"
5714msgstr ""
5715
5716#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195
5717msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5718msgstr ""
5719
5720#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5721msgid "Export preferences"
5722msgstr ""
5723
5724#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
5726msgid "Extend privacy to dead individuals"
5727msgstr ""
5728
5729#. I18N: “External files” are stored on other computers
5730#: resources/views/admin/media.phtml:33
5731msgid "External files"
5732msgstr ""
5733
5734#: resources/views/admin/media.phtml:67
5735msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5736msgstr ""
5737
5738#. I18N: Name of a module/sidebar
5739#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5740msgid "Extra information"
5741msgstr ""
5742
5743#. I18N: gedcom tag _EYEC
5744#: app/GedcomTag.php:1793
5745msgid "Eye color"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: Name of a theme.
5749#: app/Module/FabTheme.php:39
5750msgid "F.A.B."
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
5755msgid "FAQ"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5760msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: gedcom tag FACT
5764#: app/GedcomTag.php:725
5765msgid "Fact"
5766msgstr ""
5767
5768#: app/GedcomTag.php:1795
5769msgid "Fact 1"
5770msgstr ""
5771
5772#: app/GedcomTag.php:1813
5773msgid "Fact 10"
5774msgstr ""
5775
5776#: app/GedcomTag.php:1815
5777msgid "Fact 11"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/GedcomTag.php:1817
5781msgid "Fact 12"
5782msgstr ""
5783
5784#: app/GedcomTag.php:1819
5785msgid "Fact 13"
5786msgstr ""
5787
5788#: app/GedcomTag.php:1797
5789msgid "Fact 2"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/GedcomTag.php:1799
5793msgid "Fact 3"
5794msgstr ""
5795
5796#: app/GedcomTag.php:1801
5797msgid "Fact 4"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/GedcomTag.php:1803
5801msgid "Fact 5"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1805
5805msgid "Fact 6"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1807
5809msgid "Fact 7"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1809
5813msgid "Fact 8"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1811
5817msgid "Fact 9"
5818msgstr ""
5819
5820#. I18N: A configuration setting
5821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5822msgid "Fact icons"
5823msgstr ""
5824
5825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
5826#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5827msgid "Fact or event"
5828msgstr ""
5829
5830#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5832#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5833#: resources/views/family-page.phtml:51
5834#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5837msgid "Facts and events"
5838msgstr ""
5839
5840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
5841msgid "Facts for family records"
5842msgstr ""
5843
5844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
5845msgid "Facts for individual records"
5846msgstr ""
5847
5848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
5849msgid "Facts for new families"
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
5853msgid "Facts for new individuals"
5854msgstr ""
5855
5856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
5857msgid "Facts for repository records"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
5861msgid "Facts for source records"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: Name of a country or state
5865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5866msgid "Falkland Islands"
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: Name of a module/list
5870#. I18N: Name of a module
5871#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
5872#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
5873#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
5874#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
5875#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
5876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
5877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733
5880#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
5881#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5882#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
5883#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
5884#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
5885#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
5886#: resources/views/media-page.phtml:64
5887#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
5888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
5889#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
5890#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
5891#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
5892#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5893#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51
5894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5896msgid "Families"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
5900#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
5901msgid "Families with sources"
5902msgstr ""
5903
5904#. I18N: gedcom tag FAM
5905#. I18N: Name of a module/report
5906#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
5908#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
5909#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
5910#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
5911#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
5912#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5913#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5914#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
5915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5917#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5918#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5919#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5920msgid "Family"
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: gedcom tag FAMC
5924#: app/GedcomTag.php:733
5925msgid "Family as a child"
5926msgstr ""
5927
5928#. I18N: gedcom tag FAMS
5929#: app/GedcomTag.php:739
5930msgid "Family as a spouse"
5931msgstr ""
5932
5933#. I18N: Name of a module/chart
5934#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5935msgid "Family book"
5936msgstr ""
5937
5938#. I18N: %s is an individual’s name
5939#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5940#, php-format
5941msgid "Family book of %s"
5942msgstr ""
5943
5944#. I18N: gedcom tag FAMF
5945#: app/GedcomTag.php:736
5946msgid "Family file"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: Name of a module/sidebar
5950#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5951msgid "Family navigator"
5952msgstr ""
5953
5954#. I18N: Description of the “News” module
5955#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
5956msgid "Family news and site announcements."
5957msgstr ""
5958
5959#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5960#, php-format
5961msgid "Family of %s"
5962msgstr ""
5963
5964#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5965#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
5966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
5967#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
5968#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5969#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
5970#: resources/views/admin/trees.phtml:66
5971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
5972#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5974#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5976#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5977msgid "Family tree"
5978msgstr ""
5979
5980#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5981#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414
5982msgid "Family tree clippings cart"
5983msgstr ""
5984
5985#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
5986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
5987msgid "Family tree title"
5988msgstr ""
5989
5990#. I18N: Name of a module
5991#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
5992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125
5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
5994#: resources/views/search-general-page.phtml:73
5995#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
5996msgid "Family trees"
5997msgstr ""
5998
5999#. I18N: %s is the spouse name
6000#: app/Individual.php:1071
6001#, php-format
6002msgid "Family with %s"
6003msgstr ""
6004
6005#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6006msgid "Family with adoptive parents"
6007msgstr ""
6008
6009#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6010msgid "Family with foster parents"
6011msgstr ""
6012
6013#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6015msgid "Family with husband"
6016msgstr ""
6017
6018#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6019#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6021msgid "Family with parents"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6025#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6026msgid "Family with rada parents"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6030#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6031msgid "Family with sealing parents"
6032msgstr ""
6033
6034#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34
6035msgid "Family with spouse"
6036msgstr ""
6037
6038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
6039#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
6040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
6041msgid "Family with the most children"
6042msgstr ""
6043
6044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6046msgid "Family with wife"
6047msgstr ""
6048
6049#. I18N: Name of a module/chart
6050#: app/Module/FanChartModule.php:117
6051msgid "Fan chart"
6052msgstr ""
6053
6054#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6055#: app/Module/FanChartModule.php:163
6056#, php-format
6057msgid "Fan chart of %s"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/Date/JalaliDate.php:259
6061msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6062msgid "Far"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: Name of a country or state
6066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6067msgid "Faroe Islands"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6071#: app/Date/JalaliDate.php:125
6072msgctxt "GENITIVE"
6073msgid "Farvardin"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6077#: app/Date/JalaliDate.php:215
6078msgctxt "INSTRUMENTAL"
6079msgid "Farvardin"
6080msgstr ""
6081
6082#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6083#: app/Date/JalaliDate.php:170
6084msgctxt "LOCATIVE"
6085msgid "Farvardin"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6089#: app/Date/JalaliDate.php:80
6090msgctxt "NOMINATIVE"
6091msgid "Farvardin"
6092msgstr ""
6093
6094#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6101msgid "Father"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6105#: app/Individual.php:1106
6106#, php-format
6107msgid "Father: %s"
6108msgstr ""
6109
6110#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
6111msgid "Father’s age"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6115#: app/Individual.php:1032
6116#, php-format
6117msgid "Father’s family with %s"
6118msgstr ""
6119
6120#. I18N: A step-family.
6121#: app/Individual.php:1036
6122msgid "Father’s family with an unknown individual"
6123msgstr ""
6124
6125#. I18N: Name of a module
6126#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
6127#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55
6128msgid "Favorites"
6129msgstr ""
6130
6131#. I18N: gedcom tag FAX
6132#: app/GedcomTag.php:760
6133msgid "Fax"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6137msgctxt "Abbreviation for February"
6138msgid "Feb"
6139msgstr ""
6140
6141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6142msgctxt "GENITIVE"
6143msgid "February"
6144msgstr ""
6145
6146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6147msgctxt "INSTRUMENTAL"
6148msgid "February"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6152msgctxt "LOCATIVE"
6153msgid "February"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
6158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
6159msgctxt "NOMINATIVE"
6160msgid "February"
6161msgstr ""
6162
6163#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6164#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348
6165#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313
6166#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
6167msgid "Female"
6168msgstr ""
6169
6170#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
6171#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
6172#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6173#: resources/views/calendar-page.phtml:129
6174#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
6175#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
6176#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
6177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
6178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
6179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
6180#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
6181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
6182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
6183#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
6184#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6185#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6186#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6187msgid "Females"
6188msgstr "އަންހެނުން"
6189
6190#. I18N: Name of a country or state
6191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6192msgid "Fiji"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342
6196msgid "File size"
6197msgstr ""
6198
6199#: app/Functions/Functions.php:46
6200msgid "File successfully uploaded"
6201msgstr ""
6202
6203#. I18N: gedcom tag FILE
6204#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333
6205msgid "Filename"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
6209#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
6210msgid "Filename on server"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428
6214#, php-format
6215msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6216msgstr ""
6217
6218#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434
6219#, php-format
6220msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6221msgstr ""
6222
6223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
6224msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6225msgstr ""
6226
6227#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6228#, php-format
6229msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6230msgstr ""
6231
6232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
6233msgid "Filter"
6234msgstr ""
6235
6236#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6237msgid "Find a source"
6238msgstr ""
6239
6240#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
6241#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
6242#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
6243#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
6244msgid "Find a special character"
6245msgstr ""
6246
6247#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710
6248msgid "Find all possible relationships"
6249msgstr ""
6250
6251#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6252msgid "Find any relationship"
6253msgstr ""
6254
6255#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330
6256#: resources/views/admin/trees.phtml:140
6257msgid "Find duplicates"
6258msgstr ""
6259
6260#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712
6261msgid "Find other relationships"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6265#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6266msgid "Find relationships via ancestors"
6267msgstr ""
6268
6269#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716
6270#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6271msgid "Find the closest relationships"
6272msgstr ""
6273
6274#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95
6275#: resources/views/admin/trees.phtml:180
6276msgid "Find unrelated individuals"
6277msgstr ""
6278
6279#. I18N: Name of a country or state
6280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6281msgid "Finland"
6282msgstr ""
6283
6284#. I18N: gedcom tag FCOM
6285#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6286msgid "First communion"
6287msgstr ""
6288
6289#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6290msgid "First event"
6291msgstr ""
6292
6293#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35
6294msgid "First record"
6295msgstr ""
6296
6297#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
6298msgid "Fix name slashes and spaces"
6299msgstr ""
6300
6301#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6302#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6303msgid "Flag"
6304msgstr ""
6305
6306#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6307#, php-format
6308msgid "Flag of %s"
6309msgstr ""
6310
6311#. I18N: Name of a country or state
6312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6313msgid "Flanders"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: a month in the French republican calendar
6317#: app/Date/FrenchDate.php:149
6318msgctxt "GENITIVE"
6319msgid "Floreal"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: a month in the French republican calendar
6323#: app/Date/FrenchDate.php:243
6324msgctxt "INSTRUMENTAL"
6325msgid "Floreal"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: a month in the French republican calendar
6329#: app/Date/FrenchDate.php:196
6330msgctxt "LOCATIVE"
6331msgid "Floreal"
6332msgstr ""
6333
6334#. I18N: a month in the French republican calendar
6335#: app/Date/FrenchDate.php:102
6336msgctxt "NOMINATIVE"
6337msgid "Floreal"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/views/media-list-page.phtml:21
6341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48
6342msgid "Folder"
6343msgstr ""
6344
6345#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
6346msgid "Folder name on server"
6347msgstr ""
6348
6349#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18
6350#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12
6351msgid "Follow this link to verify your email address."
6352msgstr ""
6353
6354#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6355#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6356#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6358#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6359#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6360#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6361#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6364#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6365#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6366#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6368#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6369#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6370msgid "Font"
6371msgstr ""
6372
6373#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6374#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6375msgid "Footer"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135
6379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450
6380#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6381#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6382msgid "Footers"
6383msgstr ""
6384
6385#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
6387#, php-format
6388msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6389msgstr ""
6390
6391#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
6392msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6393msgstr ""
6394
6395#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6396#, php-format
6397msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6401#, php-format
6402msgid "For technical support and information contact %s."
6403msgstr ""
6404
6405#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6406#, php-format
6407msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6408msgstr ""
6409
6410#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6411#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6412msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6413msgstr ""
6414
6415#: resources/views/login-page.phtml:60
6416#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
6417msgid "Forgot password?"
6418msgstr ""
6419
6420#. I18N: gedcom tag FORM
6421#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
6422#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
6423#: resources/views/help/date.phtml:128
6424#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
6425msgid "Format"
6426msgstr ""
6427
6428#. I18N: A configuration setting
6429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599
6430msgid "Format text and notes"
6431msgstr ""
6432
6433#. I18N: Location of an LDS church temple
6434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6435msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6436msgstr ""
6437
6438#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6439msgctxt "Female pedigree"
6440msgid "Foster"
6441msgstr ""
6442
6443#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6444msgctxt "Male pedigree"
6445msgid "Foster"
6446msgstr ""
6447
6448#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6449msgctxt "Pedigree"
6450msgid "Foster"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6454msgid "Foster child"
6455msgstr ""
6456
6457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6458msgid "Foster father"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6462msgid "Foster mother"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: Name of a country or state
6466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6467msgid "France"
6468msgstr ""
6469
6470#. I18N: Location of an LDS church temple
6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6472msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6473msgstr ""
6474
6475#. I18N: Location of an LDS church temple
6476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6477msgid "Freiburg, Germany"
6478msgstr ""
6479
6480#. I18N: The French calendar
6481#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
6482msgid "French"
6483msgstr ""
6484
6485#. I18N: Name of a country or state
6486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6487msgid "French Guiana"
6488msgstr ""
6489
6490#. I18N: Name of a country or state
6491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6492msgid "French Polynesia"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a country or state
6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6497msgid "French Southern Territories"
6498msgstr ""
6499
6500#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
6501#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
6502#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6503msgid "Frequently asked questions"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Location of an LDS church temple
6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6508msgid "Fresno, California, United States"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: abbreviation for Friday
6512#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
6513#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
6514msgid "Fri"
6515msgstr ""
6516
6517#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
6518msgid "Friday"
6519msgstr ""
6520
6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6522msgid "Friend"
6523msgstr ""
6524
6525#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6526msgctxt "FEMALE"
6527msgid "Friend"
6528msgstr ""
6529
6530#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6531msgctxt "MALE"
6532msgid "Friend"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: a month in the French republican calendar
6536#: app/Date/FrenchDate.php:139
6537msgctxt "GENITIVE"
6538msgid "Frimaire"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: a month in the French republican calendar
6542#: app/Date/FrenchDate.php:233
6543msgctxt "INSTRUMENTAL"
6544msgid "Frimaire"
6545msgstr ""
6546
6547#. I18N: a month in the French republican calendar
6548#: app/Date/FrenchDate.php:186
6549msgctxt "LOCATIVE"
6550msgid "Frimaire"
6551msgstr ""
6552
6553#. I18N: a month in the French republican calendar
6554#: app/Date/FrenchDate.php:91
6555msgctxt "NOMINATIVE"
6556msgid "Frimaire"
6557msgstr ""
6558
6559#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
6560#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6561#: resources/views/message-page.phtml:13
6562msgctxt "Email sender"
6563msgid "From"
6564msgstr ""
6565
6566#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6567#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6568msgctxt "Start of date range"
6569msgid "From"
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: a month in the French republican calendar
6573#: app/Date/FrenchDate.php:157
6574msgctxt "GENITIVE"
6575msgid "Fructidor"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: a month in the French republican calendar
6579#: app/Date/FrenchDate.php:251
6580msgctxt "INSTRUMENTAL"
6581msgid "Fructidor"
6582msgstr ""
6583
6584#. I18N: a month in the French republican calendar
6585#: app/Date/FrenchDate.php:204
6586msgctxt "LOCATIVE"
6587msgid "Fructidor"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: a month in the French republican calendar
6591#: app/Date/FrenchDate.php:110
6592msgctxt "NOMINATIVE"
6593msgid "Fructidor"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: Location of an LDS church temple
6597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6598msgid "Fukuoka, Japan"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: gedcom tag _FNRL
6602#: app/GedcomTag.php:1822
6603msgid "Funeral"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: A configuration setting
6607#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
6609msgid "GEDCOM errors"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: gedcom tag GEDC
6613#. I18N: gedcom tag _GEDF
6614#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6615#: resources/views/admin/trees.phtml:279
6616msgid "GEDCOM file"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Name of a country or state
6620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6621msgid "Gabon"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: Name of a country or state
6625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6626msgid "Gambia"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: gedcom tag SEX
6630#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372
6631#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337
6632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6637msgid "Gender"
6638msgstr ""
6639
6640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408
6641msgid "Genealogy"
6642msgstr ""
6643
6644#. I18N: A configuration setting
6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6646msgid "Genealogy contact"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6650#: resources/views/admin/trees.phtml:133
6651msgid "Genealogy data"
6652msgstr ""
6653
6654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6656msgid "General"
6657msgstr ""
6658
6659#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
6660#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6661msgid "General search"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6665#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6666msgid "Generate sitemap files for search engines."
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6670#: app/Report/AbstractReport.php:297
6671#, php-format
6672msgid "Generated by %s"
6673msgstr ""
6674
6675#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6676msgid "Generation"
6677msgstr ""
6678
6679#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6680#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6681msgid "Generation "
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6685#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
6686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
6687#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6688#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6689#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6690#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6695msgid "Generations"
6696msgstr ""
6697
6698#. I18N: gedcom tag ANCE
6699#: app/GedcomTag.php:486
6700msgid "Generations of ancestors"
6701msgstr ""
6702
6703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6705msgid "Geographic area"
6706msgstr ""
6707
6708#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
6709#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
6710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618
6711#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6712msgid "Geographic data"
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: Name of a country or state
6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6717msgid "Georgia"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Name of a country or state
6721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6722msgid "Germany"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: a month in the French republican calendar
6726#: app/Date/FrenchDate.php:147
6727msgctxt "GENITIVE"
6728msgid "Germinal"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: a month in the French republican calendar
6732#: app/Date/FrenchDate.php:241
6733msgctxt "INSTRUMENTAL"
6734msgid "Germinal"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: a month in the French republican calendar
6738#: app/Date/FrenchDate.php:194
6739msgctxt "LOCATIVE"
6740msgid "Germinal"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: a month in the French republican calendar
6744#. I18N: a month in the French republican calendar
6745#: app/Date/FrenchDate.php:100
6746msgctxt "NOMINATIVE"
6747msgid "Germinal"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: Name of a country or state
6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6752msgid "Ghana"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: Name of a country or state
6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6757msgid "Gibraltar"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: Location of an LDS church temple
6761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6762msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: Location of an LDS church temple
6766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6767msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6768msgstr ""
6769
6770#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
6771#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6772msgid "Given name"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: gedcom tag GIVN
6776#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
6777#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
6778#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
6779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
6780msgid "Given names"
6781msgstr ""
6782
6783#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6784msgid "Godchild"
6785msgstr ""
6786
6787#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6788msgid "Goddaughter"
6789msgstr ""
6790
6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6792msgid "Godfather"
6793msgstr ""
6794
6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6796msgid "Godmother"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: gedcom tag _GODP
6800#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6801msgid "Godparent"
6802msgstr ""
6803
6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6805msgid "Godson"
6806msgstr ""
6807
6808#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
6809msgid "Google Maps™"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: gedcom tag GRAD
6813#: app/GedcomTag.php:785
6814msgid "Graduation"
6815msgstr ""
6816
6817#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
6818msgid "Greatest age at death"
6819msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6820
6821#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
6822msgid "Greatest age between siblings"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: Name of a country or state
6826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6827msgid "Greece"
6828msgstr ""
6829
6830#. I18N: The name of a colour-scheme
6831#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6832msgid "Green Beam"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: Name of a country or state
6836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6837msgid "Greenland"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: The gregorian calendar
6841#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6842msgid "Gregorian"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: Name of a country or state
6846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6847msgid "Grenada"
6848msgstr ""
6849
6850#. I18N: Location of an LDS church temple
6851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6852msgid "Guadalajara, Mexico"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: Name of a country or state
6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6857msgid "Guadeloupe"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Name of a country or state
6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6862msgid "Guam"
6863msgstr ""
6864
6865#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6866msgid "Guardian"
6867msgstr ""
6868
6869#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6870msgctxt "FEMALE"
6871msgid "Guardian"
6872msgstr ""
6873
6874#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6875msgctxt "MALE"
6876msgid "Guardian"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Name of a country or state
6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6881msgid "Guatemala"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: Location of an LDS church temple
6885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6886msgid "Guatemala City, Guatemala"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Location of an LDS church temple
6890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6891msgid "Guayaquil, Ecuador"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: Name of a country or state
6895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6896msgid "Guernsey"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Name of a country or state
6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6901msgid "Guinea"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6906msgid "Guinea-Bissau"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6911msgid "Guyana"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a module
6915#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
6916msgid "HTML"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: gedcom tag _HAIR
6920#: app/GedcomTag.php:1834
6921msgid "Hair color"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Name of a country or state
6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6926msgid "Haiti"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Location of an LDS church temple
6930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6931msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Location of an LDS church temple
6935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6936msgid "Hamilton, New Zealand"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Location of an LDS church temple
6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6941msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6942msgstr ""
6943
6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6945msgid "He "
6946msgstr ""
6947
6948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6949msgid "He died"
6950msgstr ""
6951
6952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6954msgid "He married"
6955msgstr ""
6956
6957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6958msgid "He resided at"
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6962msgid "He was born"
6963msgstr ""
6964
6965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6966msgid "He was buried"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6970msgid "He was christened"
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6974msgid "He was cremated"
6975msgstr ""
6976
6977#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
6978msgid "Head of household"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: gedcom tag HEAD
6982#: app/GedcomTag.php:788
6983msgid "Header"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: Name of a country or state
6987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
6988msgid "Heard Island and McDonald Islands"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: gedcom tag _HEB
6992#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
6993msgid "Hebrew"
6994msgstr ""
6995
6996#. I18N: gedcom tag _HNM
6997#: app/GedcomTag.php:1843
6998msgid "Hebrew name"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: gedcom tag _HEIG
7002#: app/GedcomTag.php:1840
7003msgid "Height"
7004msgstr ""
7005
7006#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
7007#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
7008#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
7009#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
7010#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
7011#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
7012#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
7013#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7014#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7015#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9
7016#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
7017#, php-format
7018msgid "Hello %s…"
7019msgstr ""
7020
7021#: resources/views/register-success-page.phtml:9
7022#, php-format
7023msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7024msgstr ""
7025
7026#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7027#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7028#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
7029#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
7030msgid "Hello administrator…"
7031msgstr ""
7032
7033#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
7034#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
7035msgid "Help"
7036msgstr ""
7037
7038#. I18N: Location of an LDS church temple
7039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7040msgid "Helsinki, Finland"
7041msgstr ""
7042
7043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7047#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7048#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7052#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7054#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7059msgctxt "font name"
7060msgid "Helvetica"
7061msgstr ""
7062
7063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7064msgid "Her occupation was"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: Location of an LDS church temple
7068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7069msgid "Hermosillo, Mexico"
7070msgstr ""
7071
7072#. I18N: a month in the Jewish calendar
7073#: app/Date/JewishDate.php:195
7074msgctxt "GENITIVE"
7075msgid "Heshvan"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: a month in the Jewish calendar
7079#: app/Date/JewishDate.php:301
7080msgctxt "INSTRUMENTAL"
7081msgid "Heshvan"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: a month in the Jewish calendar
7085#: app/Date/JewishDate.php:248
7086msgctxt "LOCATIVE"
7087msgid "Heshvan"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: a month in the Jewish calendar
7091#: app/Date/JewishDate.php:142
7092msgctxt "NOMINATIVE"
7093msgid "Heshvan"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250
7097#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187
7098#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
7099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
7100msgid "Hide from everyone"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: gedcom tag _PRIM
7104#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7106msgid "Highlighted image"
7107msgstr ""
7108
7109#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7110#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
7111msgid "Hijri"
7112msgstr ""
7113
7114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7115msgid "His occupation was"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149
7119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
7120#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7121#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7122#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7123#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7124#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
7125msgid "Historic events"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a module
7129#. I18N: A configuration setting
7130#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68
7131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
7132msgid "Hit counters"
7133msgstr ""
7134
7135#. I18N: gedcom tag _HOL
7136#: app/GedcomTag.php:1846
7137msgid "Holocaust"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: Name of a module
7141#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
7143#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7144#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72
7145msgid "Home page"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7150msgid "Honduras"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: Location of an LDS church temple
7154#. I18N: Name of a country or state
7155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7157msgid "Hong Kong"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: Name of a module/chart
7161#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90
7162msgid "Hourglass chart"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: %s is an individual’s name
7166#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7167#, php-format
7168msgid "Hourglass chart of %s"
7169msgstr ""
7170
7171#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
7172msgid "Household"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Location of an LDS church temple
7176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7177msgid "Houston, Texas, United States"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Configuration option
7181#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7182msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7187msgid "Hungary"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: gedcom tag HUSB
7191#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
7192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597
7193#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
7194#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
7195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7196#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7205#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7206msgid "Husband"
7207msgstr ""
7208
7209#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
7210msgid "Husband’s age"
7211msgstr ""
7212
7213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7214#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
7215msgid "IP address"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a country or state
7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7220msgid "Iceland"
7221msgstr ""
7222
7223#: app/SurnameTradition.php:97
7224msgctxt "Surname tradition"
7225msgid "Icelandic"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: Location of an LDS church temple
7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7230msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: gedcom tag IDNO
7234#: app/GedcomTag.php:794
7235msgid "Identification number"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
7239msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7244msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93
7248msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/views/help/name.phtml:18
7252#, php-format
7253msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/views/help/name.phtml:15
7257#, php-format
7258msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7259msgstr ""
7260
7261#: resources/views/help/name.phtml:24
7262#, php-format
7263msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/views/help/name.phtml:21
7267#, php-format
7268msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/views/help/name.phtml:12
7272#, php-format
7273msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7277msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7281msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7282msgstr ""
7283
7284#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
7286msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7291msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
7295msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7296msgstr ""
7297
7298#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7300msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
7304msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
7308msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
7312msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
7316msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
7320#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
7321msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28
7325#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7326msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7330msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
7334msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7335msgstr ""
7336
7337#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
7338msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7342msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7343msgstr ""
7344
7345#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7347msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7348msgstr ""
7349
7350#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7351#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
7352msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
7356msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7357msgstr ""
7358
7359#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94
7360msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7364msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7365msgstr ""
7366
7367#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347
7368msgid "Image dimensions"
7369msgstr ""
7370
7371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7372msgid "Images without watermarks"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: gedcom tag IMMI
7376#: app/GedcomTag.php:797
7377msgid "Immigration"
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7381#: resources/views/admin/trees.phtml:296
7382msgid "Import"
7383msgstr ""
7384
7385#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414
7386msgid "Import a GEDCOM file"
7387msgstr ""
7388
7389#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7390msgid "Import all places from a family tree"
7391msgstr ""
7392
7393#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72
7394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597
7395msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7396msgstr ""
7397
7398#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599
7399msgid "Import geographic data"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7403msgid "Import preferences"
7404msgstr ""
7405
7406#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7407#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7408msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/help/romanized.phtml:4
7412msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
7416msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7417msgstr ""
7418
7419#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7421msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7422msgstr ""
7423
7424#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7425#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
7426msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7427msgstr ""
7428
7429#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7430msgid "In this month…"
7431msgstr ""
7432
7433#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158
7434msgid "In this year…"
7435msgstr ""
7436
7437#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7438#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7439msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7443msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7447msgid "Include associates"
7448msgstr ""
7449
7450#: app/Http/Controllers/ListController.php:279
7451#, php-format
7452msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7453msgstr ""
7454
7455#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7456msgid "Include media (automatically zips files)"
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: Label for check-box
7460#: resources/views/admin/media.phtml:58
7461#: resources/views/media-list-page.phtml:25
7462msgid "Include subfolders"
7463msgstr ""
7464
7465#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7466msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7467msgstr ""
7468
7469#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7470msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Label for a configuration option
7474#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7475msgid "Include the individual’s immediate family"
7476msgstr ""
7477
7478#. I18N: Name of a country or state
7479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7480msgid "India"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: Location of an LDS church temple
7484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7485msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7486msgstr ""
7487
7488#. I18N: gedcom tag INDI
7489#. I18N: Name of a module/report
7490#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7491#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
7492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
7493#: resources/views/admin/trees.phtml:218
7494#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
7495#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
7496#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7497#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
7498#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7499#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
7500#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
7501#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7502#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7503#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7504#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7505#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7506#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7507#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7508#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
7509#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7510#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7511#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
7512#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
7513#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
7514#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7518#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7523#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7524msgid "Individual"
7525msgstr ""
7526
7527#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7528msgid "Individual 1"
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7532msgid "Individual 2"
7533msgstr ""
7534
7535#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357
7536msgid "Individual distribution chart"
7537msgstr ""
7538
7539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
7540msgid "Individual page"
7541msgstr ""
7542
7543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7544msgid "Individual pages"
7545msgstr ""
7546
7547#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279
7548#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7549msgid "Individual record"
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
7553#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
7554#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
7555msgid "Individual who lived the longest"
7556msgstr ""
7557
7558#. I18N: Name of a module/list
7559#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
7560#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
7561#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
7562#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
7563#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7564#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
7565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7566#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7567#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538
7568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600
7569#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661
7570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
7571#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7572#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
7573#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
7574#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
7575#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
7576#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
7577#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
7578#: resources/views/media-page.phtml:58
7579#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
7581#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
7582#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
7583#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7586#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6
7587#: resources/views/place-sidebar.phtml:19
7588#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7589#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45
7590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7592msgid "Individuals"
7593msgstr ""
7594
7595#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
7596#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7597msgid "Individuals with sources"
7598msgstr ""
7599
7600#: app/Http/Controllers/ListController.php:342
7601#, php-format
7602msgid "Individuals with surname %s"
7603msgstr ""
7604
7605#. I18N: Name of a country or state
7606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7607msgid "Indonesia"
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: gedcom tag INFL
7611#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7612msgid "Infant"
7613msgstr ""
7614
7615#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7616msgid "Informant"
7617msgstr ""
7618
7619#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7620msgctxt "FEMALE"
7621msgid "Informant"
7622msgstr ""
7623
7624#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7625msgctxt "MALE"
7626msgid "Informant"
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7630msgid "Instructions for Google mail"
7631msgstr ""
7632
7633#. I18N: Name of a module
7634#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7635msgid "Interactive tree"
7636msgstr ""
7637
7638#. I18N: %s is an individual’s name
7639#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7640#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7641#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7642#, php-format
7643msgid "Interactive tree of %s"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143
7647msgid "Internal messaging"
7648msgstr ""
7649
7650#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144
7651msgid "Internal messaging with emails"
7652msgstr ""
7653
7654#. I18N: gedcom tag _INTE
7655#: app/GedcomTag.php:1860
7656msgid "Interred"
7657msgstr ""
7658
7659#. I18N: gedcom tag _INTE
7660#: app/GedcomTag.php:1856
7661msgctxt "FEMALE"
7662msgid "Interred"
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: gedcom tag _INTE
7666#: app/GedcomTag.php:1851
7667msgctxt "MALE"
7668msgid "Interred"
7669msgstr ""
7670
7671#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7672msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7673msgstr ""
7674
7675#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7676msgid "Invalid GEDCOM record"
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Date.php:380
7680msgid "Invalid date"
7681msgstr ""
7682
7683#. I18N: Name of a country or state
7684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7685msgid "Iran"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: Name of a country or state
7689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7690msgid "Iraq"
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: Name of a country or state
7694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7695msgid "Ireland"
7696msgstr ""
7697
7698#. I18N: Name of a country or state
7699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7700msgid "Isle of Man"
7701msgstr ""
7702
7703#. I18N: Name of a country or state
7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7705msgid "Israel"
7706msgstr ""
7707
7708#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7709msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7710msgstr ""
7711
7712#. I18N: Name of a country or state
7713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7714msgid "Italy"
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: a month in the Jewish calendar
7718#: app/Date/JewishDate.php:211
7719msgctxt "GENITIVE"
7720msgid "Iyar"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: a month in the Jewish calendar
7724#: app/Date/JewishDate.php:317
7725msgctxt "INSTRUMENTAL"
7726msgid "Iyar"
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: a month in the Jewish calendar
7730#: app/Date/JewishDate.php:264
7731msgctxt "LOCATIVE"
7732msgid "Iyar"
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: a month in the Jewish calendar
7736#: app/Date/JewishDate.php:158
7737msgctxt "NOMINATIVE"
7738msgid "Iyar"
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7742#: app/Date.php:239
7743msgid "Jalali"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Name of a country or state
7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7748msgid "Jamaica"
7749msgstr ""
7750
7751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7752msgctxt "Abbreviation for January"
7753msgid "Jan"
7754msgstr ""
7755
7756#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7757msgctxt "GENITIVE"
7758msgid "January"
7759msgstr ""
7760
7761#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7762msgctxt "INSTRUMENTAL"
7763msgid "January"
7764msgstr ""
7765
7766#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7767msgctxt "LOCATIVE"
7768msgid "January"
7769msgstr ""
7770
7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7772#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
7773#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
7774msgctxt "NOMINATIVE"
7775msgid "January"
7776msgstr ""
7777
7778#. I18N: Name of a country or state
7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7780msgid "Japan"
7781msgstr ""
7782
7783#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7784#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7785#: resources/views/help/date.phtml:151
7786msgid "Jewish"
7787msgstr ""
7788
7789#. I18N: Location of an LDS church temple
7790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7791msgid "Johannesburg, South Africa"
7792msgstr ""
7793
7794#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7795#: app/Services/TreeService.php:207
7796msgid "John /DOE/"
7797msgstr ""
7798
7799#. I18N: Name of a country or state
7800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7801msgid "Jordan"
7802msgstr ""
7803
7804#. I18N: Location of an LDS church temple
7805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7806msgid "Jordan River, Utah, United States"
7807msgstr ""
7808
7809#. I18N: Name of a module
7810#: app/Module/UserJournalModule.php:117
7811msgid "Journal"
7812msgstr ""
7813
7814#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7815msgctxt "Abbreviation for July"
7816msgid "Jul"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: The julian calendar
7820#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
7821msgid "Julian"
7822msgstr ""
7823
7824#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7825msgctxt "GENITIVE"
7826msgid "July"
7827msgstr ""
7828
7829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7830msgctxt "INSTRUMENTAL"
7831msgid "July"
7832msgstr ""
7833
7834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7835msgctxt "LOCATIVE"
7836msgid "July"
7837msgstr ""
7838
7839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7840#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
7841#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
7842msgctxt "NOMINATIVE"
7843msgid "July"
7844msgstr ""
7845
7846#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7847#: app/Date/HijriDate.php:136
7848msgctxt "GENITIVE"
7849msgid "Jumada al-awwal"
7850msgstr ""
7851
7852#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7853#: app/Date/HijriDate.php:226
7854msgctxt "INSTRUMENTAL"
7855msgid "Jumada al-awwal"
7856msgstr ""
7857
7858#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7859#: app/Date/HijriDate.php:181
7860msgctxt "LOCATIVE"
7861msgid "Jumada al-awwal"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7865#: app/Date/HijriDate.php:91
7866msgctxt "NOMINATIVE"
7867msgid "Jumada al-awwal"
7868msgstr ""
7869
7870#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7871#: app/Date/HijriDate.php:138
7872msgctxt "GENITIVE"
7873msgid "Jumada al-thani"
7874msgstr ""
7875
7876#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7877#: app/Date/HijriDate.php:228
7878msgctxt "INSTRUMENTAL"
7879msgid "Jumada al-thani"
7880msgstr ""
7881
7882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7883#: app/Date/HijriDate.php:183
7884msgctxt "LOCATIVE"
7885msgid "Jumada al-thani"
7886msgstr ""
7887
7888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7889#: app/Date/HijriDate.php:93
7890msgctxt "NOMINATIVE"
7891msgid "Jumada al-thani"
7892msgstr ""
7893
7894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7895msgctxt "Abbreviation for June"
7896msgid "Jun"
7897msgstr ""
7898
7899#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7900msgctxt "GENITIVE"
7901msgid "June"
7902msgstr ""
7903
7904#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7905msgctxt "INSTRUMENTAL"
7906msgid "June"
7907msgstr ""
7908
7909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7910msgctxt "LOCATIVE"
7911msgid "June"
7912msgstr ""
7913
7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
7917msgctxt "NOMINATIVE"
7918msgid "June"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: Location of an LDS church temple
7922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7923msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7924msgstr ""
7925
7926#. I18N: Name of a country or state
7927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7928msgid "Kazakhstan"
7929msgstr ""
7930
7931#. I18N: A configuration setting
7932#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
7933msgid "Keep media objects"
7934msgstr ""
7935
7936#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
7937msgid "Keep open"
7938msgstr ""
7939
7940#. I18N: A configuration setting
7941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
7942#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7943#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7944msgid "Keep the existing “last change” information"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: Name of a country or state
7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7949msgid "Kenya"
7950msgstr ""
7951
7952#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
7953msgid "Keyword examples"
7954msgstr ""
7955
7956#: app/Date/JalaliDate.php:261
7957msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7958msgid "Khor"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7962#: app/Date/JalaliDate.php:129
7963msgctxt "GENITIVE"
7964msgid "Khordad"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7968#: app/Date/JalaliDate.php:219
7969msgctxt "INSTRUMENTAL"
7970msgid "Khordad"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7974#: app/Date/JalaliDate.php:174
7975msgctxt "LOCATIVE"
7976msgid "Khordad"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7980#: app/Date/JalaliDate.php:84
7981msgctxt "NOMINATIVE"
7982msgid "Khordad"
7983msgstr ""
7984
7985#. I18N: Location of an LDS church temple
7986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
7987msgid "Kiev, Ukraine"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: Name of a country or state
7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
7992msgid "Kiribati"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: a month in the Jewish calendar
7996#: app/Date/JewishDate.php:197
7997msgctxt "GENITIVE"
7998msgid "Kislev"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: a month in the Jewish calendar
8002#: app/Date/JewishDate.php:303
8003msgctxt "INSTRUMENTAL"
8004msgid "Kislev"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: a month in the Jewish calendar
8008#: app/Date/JewishDate.php:250
8009msgctxt "LOCATIVE"
8010msgid "Kislev"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: a month in the Jewish calendar
8014#: app/Date/JewishDate.php:144
8015msgctxt "NOMINATIVE"
8016msgid "Kislev"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Location of an LDS church temple
8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8021msgid "Kona, Hawaii, United States"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8026msgid "Korea"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: Name of a country or state
8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8031msgid "Kuwait"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: Name of a country or state
8035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8036msgid "Kyrgyzstan"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8040#: app/GedcomTag.php:501
8041msgid "LDS baptism"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8045#: app/GedcomTag.php:1008
8046msgid "LDS child sealing"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8050#: app/GedcomTag.php:624
8051msgid "LDS confirmation"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8055#: app/GedcomTag.php:700
8056msgid "LDS endowment"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8060#: app/GedcomTag.php:1017
8061msgid "LDS spouse sealing"
8062msgstr ""
8063
8064#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
8065msgid "LDS temple"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Location of an LDS church temple
8069#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8070msgid "Laie, Hawaii, United States"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: page orientation
8074#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
8075#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8077msgid "Landscape"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: gedcom tag LANG
8081#. I18N: A configuration setting
8082#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8083#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253
8084#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
8087#: resources/views/admin/users.phtml:23
8088#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8089#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8090#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
8091msgid "Language"
8092msgstr ""
8093
8094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163
8095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
8096#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8097#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8098msgid "Languages"
8099msgstr ""
8100
8101#. I18N: Name of a country or state
8102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8103msgid "Laos"
8104msgstr ""
8105
8106#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
8107msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
8111#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
8112msgid "Largest families"
8113msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8114
8115#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
8116msgid "Largest number of grandchildren"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Location of an LDS church temple
8120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8121msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: gedcom tag CHAN
8125#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8126#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8127#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
8128#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
8129#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
8130#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
8131#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
8132#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
8133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
8134#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
8135#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8136#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8137msgid "Last change"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
8141msgid "Last email reminder was sent "
8142msgstr ""
8143
8144#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
8145msgid "Last event"
8146msgstr ""
8147
8148#: resources/views/admin/users.phtml:27
8149msgid "Last signed in"
8150msgstr ""
8151
8152#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
8153#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
8154#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
8155#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
8156msgid "Latest birth"
8157msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8158
8159#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8160#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
8161#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8162#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
8163msgid "Latest death"
8164msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8165
8166#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
8167msgid "Latest divorce"
8168msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8169
8170#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
8171msgid "Latest marriage"
8172msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8173
8174#. I18N: gedcom tag LATI
8175#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
8176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8177#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8178#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8179#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8180msgid "Latitude"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: Name of a country or state
8184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8185msgid "Latvia"
8186msgstr ""
8187
8188#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8189#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
8190#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8191#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8192#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8193msgid "Layout"
8194msgstr ""
8195
8196#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8197msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8198msgstr ""
8199
8200#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
8201msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8202msgstr ""
8203
8204#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8205#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
8206msgid "Leaves"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: Name of a country or state
8210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8211msgid "Lebanon"
8212msgstr ""
8213
8214#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
8215msgid "Left"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: gedcom tag LEGA
8219#: app/GedcomTag.php:816
8220msgid "Legatee"
8221msgstr ""
8222
8223#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
8224msgid "Length of marriage"
8225msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8226
8227#. I18N: Name of a country or state
8228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8229msgid "Lesotho"
8230msgstr ""
8231
8232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8233#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8234#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8235#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8236#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8237#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8239#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8245#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8246#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8248msgctxt "paper size"
8249msgid "Letter"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463
8253msgid "Level"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: Name of a country or state
8257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8258msgid "Liberia"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: Name of a country or state
8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8263msgid "Libya"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: Name of a country or state
8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8268msgid "Liechtenstein"
8269msgstr ""
8270
8271#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
8272msgid "Lifespan"
8273msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8274
8275#. I18N: Name of a module/chart
8276#: app/Module/LifespansChartModule.php:84
8277msgid "Lifespans"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: Location of an LDS church temple
8281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8282msgid "Lima, Peru"
8283msgstr ""
8284
8285#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
8286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
8287msgid "Link media objects to facts and events"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: You need to:
8291#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
8292#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
8293msgid "Link the user account to an individual."
8294msgstr ""
8295
8296#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
8297#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
8298msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8299msgstr ""
8300
8301#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8302#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
8303msgid "Link this media object to a family"
8304msgstr ""
8305
8306#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8307#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
8308msgid "Link this media object to a source"
8309msgstr ""
8310
8311#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8312#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
8313msgid "Link this media object to an individual"
8314msgstr ""
8315
8316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
8317msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: gedcom tag _DBID
8321#: app/GedcomTag.php:1656
8322msgid "Linked database ID"
8323msgstr ""
8324
8325#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
8326#: resources/views/chart-box.phtml:123
8327msgid "Links"
8328msgstr ""
8329
8330#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8331#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8332msgid "List"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: Name of a module
8336#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177
8337#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429
8339#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8340#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8342msgid "Lists"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Name of a country or state
8346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8347msgid "Lithuania"
8348msgstr ""
8349
8350#: app/SurnameTradition.php:107
8351msgctxt "Surname tradition"
8352msgid "Lithuanian"
8353msgstr ""
8354
8355#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
8356msgid "Living"
8357msgstr ""
8358
8359#: resources/views/calendar-page.phtml:98
8360msgid "Living individuals"
8361msgstr ""
8362
8363#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
8364msgid "Loading…"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8368#: resources/views/admin/media.phtml:28
8369msgid "Local files"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: gedcom tag MAP
8373#. I18N: gedcom tag _LOC
8374#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8375msgid "Location"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
8379msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8383msgid "Lodger"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8387msgctxt "FEMALE"
8388msgid "Lodger"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8392msgctxt "MALE"
8393msgid "Lodger"
8394msgstr ""
8395
8396#. I18N: Location of an LDS church temple
8397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8398msgid "Logan, Utah, United States"
8399msgstr ""
8400
8401#. I18N: Location of an LDS church temple
8402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8403msgid "London, England"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8408msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8409msgstr ""
8410
8411#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8412msgid "Longest marriage"
8413msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8414
8415#. I18N: gedcom tag LONG
8416#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
8417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8418#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8419#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8420#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8421msgid "Longitude"
8422msgstr ""
8423
8424#. I18N: Location of an LDS church temple
8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8426msgid "Los Angeles, California, United States"
8427msgstr ""
8428
8429#. I18N: Location of an LDS church temple
8430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8431msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: Location of an LDS church temple
8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8436msgid "Lubbock, Texas, United States"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: Name of a country or state
8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8441msgid "Luxembourg"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: Name of a country or state
8445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8446msgid "Macau"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: Name of a country or state
8450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8451msgid "Macedonia"
8452msgstr ""
8453
8454#. I18N: Name of a country or state
8455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8456msgid "Madagascar"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Location of an LDS church temple
8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8461msgid "Madrid, Spain"
8462msgstr ""
8463
8464#. I18N: Type of media object
8465#: app/GedcomTag.php:2381
8466msgid "Magazine"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: gedcom tag _NAME
8470#: app/GedcomTag.php:1987
8471msgid "Mailing name"
8472msgstr ""
8473
8474#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146
8475msgid "Mailto link"
8476msgstr ""
8477
8478#. I18N: Name of a country or state
8479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8480msgid "Malawi"
8481msgstr ""
8482
8483#. I18N: Name of a country or state
8484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8485msgid "Malaysia"
8486msgstr ""
8487
8488#. I18N: Name of a country or state
8489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8490msgid "Maldives"
8491msgstr ""
8492
8493#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8494#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345
8495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310
8496#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
8497msgid "Male"
8498msgstr ""
8499
8500#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
8501#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
8502#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
8503#: resources/views/calendar-page.phtml:119
8504#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
8505#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
8506#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
8507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122
8508#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
8509#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8512#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
8513#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
8514#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8515#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8516#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8517msgid "Males"
8518msgstr "ފިރިހެނުން"
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8522msgid "Mali"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8527msgid "Malta"
8528msgstr ""
8529
8530#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459
8531#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8533#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8534#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8535#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8536#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
8538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8540msgid "Manage family trees"
8541msgstr ""
8542
8543#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8544#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
8545#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8546#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8547msgid "Manage family trees "
8548msgstr ""
8549
8550#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107
8551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
8552#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
8553msgid "Manage media"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Listbox entry; name of a role
8557#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
8558#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
8560#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8561msgid "Manager"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
8565msgid "Managers"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Location of an LDS church temple
8569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8570msgid "Manaus, Brazil"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Location of an LDS church temple
8574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8575msgid "Manhattan, New York, United States"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Location of an LDS church temple
8579#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8580msgid "Manila, Philippines"
8581msgstr ""
8582
8583#. I18N: Location of an LDS church temple
8584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8585msgid "Manti, Utah, United States"
8586msgstr ""
8587
8588#. I18N: Type of media object
8589#: app/GedcomTag.php:2384
8590msgid "Manuscript"
8591msgstr ""
8592
8593#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
8595msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8596msgstr ""
8597
8598#. I18N: Type of media object
8599#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608
8600#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8601msgid "Map"
8602msgstr ""
8603
8604#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
8606#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8607msgid "Map provider"
8608msgstr ""
8609
8610#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8611msgctxt "Abbreviation for March"
8612msgid "Mar"
8613msgstr ""
8614
8615#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8616msgctxt "GENITIVE"
8617msgid "March"
8618msgstr ""
8619
8620#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8621msgctxt "INSTRUMENTAL"
8622msgid "March"
8623msgstr ""
8624
8625#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8626msgctxt "LOCATIVE"
8627msgid "March"
8628msgstr ""
8629
8630#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8632#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
8633msgctxt "NOMINATIVE"
8634msgid "March"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
8639msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: gedcom tag MARR
8643#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8644#: resources/views/calendar-page.phtml:162
8645#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
8646#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8647#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8648#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
8649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8698msgid "Marriage"
8699msgstr ""
8700
8701#. I18N: gedcom tag MARB
8702#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8703msgid "Marriage banns"
8704msgstr ""
8705
8706#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8707#: app/GedcomTag.php:1984
8708msgid "Marriage beginning status"
8709msgstr ""
8710
8711#. I18N: gedcom tag _MBON
8712#: app/GedcomTag.php:1963
8713msgid "Marriage bond"
8714msgstr ""
8715
8716#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351
8717msgid "Marriage by country"
8718msgstr ""
8719
8720#. I18N: gedcom tag MARC
8721#: app/GedcomTag.php:832
8722msgid "Marriage contract"
8723msgstr ""
8724
8725#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8726msgid "Marriage date range end"
8727msgstr ""
8728
8729#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8730msgid "Marriage date range start"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: gedcom tag _MEND
8734#: app/GedcomTag.php:1972
8735msgid "Marriage ending status"
8736msgstr ""
8737
8738#. I18N: gedcom tag _MARI
8739#: app/GedcomTag.php:1867
8740msgid "Marriage intention"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: gedcom tag MARL
8744#: app/GedcomTag.php:835
8745msgid "Marriage license"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/GedcomTag.php:1952
8749msgid "Marriage of a brother"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8753msgid "Marriage of a child"
8754msgstr ""
8755
8756#: app/GedcomTag.php:1883
8757msgid "Marriage of a daughter"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: ...to another spouse
8761#: app/GedcomTag.php:1939
8762msgid "Marriage of a father"
8763msgstr ""
8764
8765#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8767msgid "Marriage of a grandchild"
8768msgstr ""
8769
8770#: app/GedcomTag.php:1898
8771msgid "Marriage of a granddaughter"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/GedcomTag.php:1909
8775msgctxt "daughter’s daughter"
8776msgid "Marriage of a granddaughter"
8777msgstr ""
8778
8779#: app/GedcomTag.php:1920
8780msgctxt "son’s daughter"
8781msgid "Marriage of a granddaughter"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/GedcomTag.php:1894
8785msgid "Marriage of a grandson"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1905
8789msgctxt "daughter’s son"
8790msgid "Marriage of a grandson"
8791msgstr ""
8792
8793#: app/GedcomTag.php:1916
8794msgctxt "son’s son"
8795msgid "Marriage of a grandson"
8796msgstr ""
8797
8798#: app/GedcomTag.php:1927
8799msgid "Marriage of a half-brother"
8800msgstr ""
8801
8802#: app/GedcomTag.php:1934
8803msgid "Marriage of a half-sibling"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1931
8807msgid "Marriage of a half-sister"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: ...to another spouse
8811#: app/GedcomTag.php:1944
8812msgid "Marriage of a mother"
8813msgstr ""
8814
8815#. I18N: ...to another spouse
8816#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8817msgid "Marriage of a parent"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8821msgid "Marriage of a sibling"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1956
8825msgid "Marriage of a sister"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/GedcomTag.php:1879
8829msgid "Marriage of a son"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: ...to each other
8833#: app/GedcomTag.php:1890
8834msgid "Marriage of parents"
8835msgstr ""
8836
8837#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8838msgid "Marriage place contains"
8839msgstr ""
8840
8841#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
8842msgid "Marriage places"
8843msgstr ""
8844
8845#. I18N: gedcom tag MARS
8846#: app/GedcomTag.php:853
8847msgid "Marriage settlement"
8848msgstr ""
8849
8850#. I18N: gedcom tag _STAT
8851#: app/GedcomTag.php:2053
8852msgid "Marriage status"
8853msgstr ""
8854
8855#: app/GedcomTag.php:850
8856msgid "Marriage type unknown"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Name of a module/report
8860#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8862#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8863#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8864msgid "Marriages"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8868#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
8869msgid "Marriages by century"
8870msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8871
8872#. I18N: gedcom tag _MARNM
8873#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8874#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8875msgid "Married name"
8876msgstr ""
8877
8878#: app/GedcomTag.php:1875
8879msgid "Married surname"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: Name of a country or state
8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8884msgid "Marshall Islands"
8885msgstr ""
8886
8887#. I18N: Name of a country or state
8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8889msgid "Martinique"
8890msgstr ""
8891
8892#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8893msgid "Masquerade as this user"
8894msgstr ""
8895
8896#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8897#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
8898msgid "Match both upper and lower case letters."
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8902msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8903msgstr ""
8904
8905#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8906msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Name of a country or state
8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8911msgid "Mauritania"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Name of a country or state
8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8916msgid "Mauritius"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: A configuration setting
8920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8921msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8922msgstr ""
8923
8924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
8925#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
8926msgid "Maximum upload size: "
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8930msgctxt "Abbreviation for May"
8931msgid "May"
8932msgstr ""
8933
8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8935msgctxt "GENITIVE"
8936msgid "May"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8940msgctxt "INSTRUMENTAL"
8941msgid "May"
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8945msgctxt "LOCATIVE"
8946msgid "May"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
8951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8952msgctxt "NOMINATIVE"
8953msgid "May"
8954msgstr ""
8955
8956#. I18N: Name of a country or state
8957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8958msgid "Mayotte"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Location of an LDS church temple
8962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8963msgid "Medford, Oregon, United States"
8964msgstr ""
8965
8966#. I18N: Name of a module
8967#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60
8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
8969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
8970#: resources/views/admin/media.phtml:92
8971#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
8972#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
8973msgid "Media"
8974msgstr "މީޑިއާ"
8975
8976#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
8977#: resources/views/admin/media.phtml:88
8978#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
8979#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
8980#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
8981#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
8982msgid "Media file"
8983msgstr ""
8984
8985#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8986msgid "Media file to upload"
8987msgstr ""
8988
8989#. I18N: %s is the name of a folder.
8990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
8991#, php-format
8992msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
8993msgstr ""
8994
8995#: resources/views/admin/media.phtml:19
8996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
8997msgid "Media files"
8998msgstr ""
8999
9000#. I18N: A configuration setting
9001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9002msgid "Media folder"
9003msgstr ""
9004
9005#: resources/views/admin/media.phtml:20
9006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9007msgid "Media folders"
9008msgstr ""
9009
9010#. I18N: gedcom tag OBJE
9011#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9012#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
9013#: resources/views/admin/media.phtml:96
9014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
9015#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9017#: resources/views/family-page.phtml:94
9018#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9019#: resources/views/source-page.phtml:84
9020msgid "Media object"
9021msgstr ""
9022
9023#. I18N: Name of a module/list
9024#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
9025#: app/Module/MediaListModule.php:51
9026#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
9027#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9028#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31
9029#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
9030#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
9031#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
9032#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
9033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
9034#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
9035#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
9036#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57
9037#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
9038#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9039msgid "Media objects"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/views/media-list-page.phtml:73
9043msgid "Media objects found"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/views/media-list-page.phtml:29
9047msgid "Media objects per page"
9048msgstr ""
9049
9050#. I18N: gedcom tag MEDI
9051#. I18N: gedcom tag _TYPE
9052#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
9054#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111
9055msgid "Media type"
9056msgstr ""
9057
9058#. I18N: gedcom tag _MDCL
9059#: app/GedcomTag.php:1966
9060msgid "Medical"
9061msgstr ""
9062
9063#. I18N: gedcom tag _MEDC
9064#: app/GedcomTag.php:1969
9065msgid "Medical condition"
9066msgstr ""
9067
9068#. I18N: The name of a colour-scheme
9069#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9070msgid "Mediterranio"
9071msgstr ""
9072
9073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
9074msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Date/JalaliDate.php:265
9078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9079msgid "Mehr"
9080msgstr ""
9081
9082#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9083#: app/Date/JalaliDate.php:137
9084msgctxt "GENITIVE"
9085msgid "Mehr"
9086msgstr ""
9087
9088#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9089#: app/Date/JalaliDate.php:227
9090msgctxt "INSTRUMENTAL"
9091msgid "Mehr"
9092msgstr ""
9093
9094#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9095#: app/Date/JalaliDate.php:182
9096msgctxt "LOCATIVE"
9097msgid "Mehr"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9101#: app/Date/JalaliDate.php:92
9102msgctxt "NOMINATIVE"
9103msgid "Mehr"
9104msgstr ""
9105
9106#. I18N: Location of an LDS church temple
9107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9108msgid "Melbourne, Australia"
9109msgstr ""
9110
9111#. I18N: Listbox entry; name of a role
9112#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416
9113#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
9115#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9116#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9117msgid "Member"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: Location of an LDS church temple
9121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9122msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9123msgstr ""
9124
9125#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9126#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9127msgid "Menu"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191
9131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415
9132#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9133#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9134msgid "Menus"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: The name of a colour-scheme
9138#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9139msgid "Mercury"
9140msgstr ""
9141
9142#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9143msgid "Merge"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493
9147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155
9148msgid "Merge family trees"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63
9152#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66
9153#: resources/views/admin/trees.phtml:150
9154msgid "Merge records"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: Location of an LDS church temple
9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9159msgid "Merida, Mexico"
9160msgstr ""
9161
9162#. I18N: Location of an LDS church temple
9163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9164msgid "Mesa, Arizona, United States"
9165msgstr ""
9166
9167#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46
9168#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9169#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9170#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
9171#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41
9172msgid "Message"
9173msgstr ""
9174
9175#. I18N: Name of a module
9176#. I18N: A configuration setting
9177#: app/Module/UserMessagesModule.php:72
9178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9179msgid "Messages"
9180msgstr ""
9181
9182#. I18N: a month in the French republican calendar
9183#: app/Date/FrenchDate.php:153
9184msgctxt "GENITIVE"
9185msgid "Messidor"
9186msgstr ""
9187
9188#. I18N: a month in the French republican calendar
9189#: app/Date/FrenchDate.php:247
9190msgctxt "INSTRUMENTAL"
9191msgid "Messidor"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: a month in the French republican calendar
9195#: app/Date/FrenchDate.php:200
9196msgctxt "LOCATIVE"
9197msgid "Messidor"
9198msgstr ""
9199
9200#. I18N: a month in the French republican calendar
9201#: app/Date/FrenchDate.php:106
9202msgctxt "NOMINATIVE"
9203msgid "Messidor"
9204msgstr ""
9205
9206#. I18N: Name of a country or state
9207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9208msgid "Mexico"
9209msgstr ""
9210
9211#. I18N: Location of an LDS church temple
9212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9213msgid "Mexico City, Mexico"
9214msgstr ""
9215
9216#. I18N: Type of media object
9217#: app/GedcomTag.php:2375
9218msgid "Microfiche"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: Type of media object
9222#: app/GedcomTag.php:2378
9223msgid "Microfilm"
9224msgstr ""
9225
9226#. I18N: Name of a country or state
9227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9228msgid "Micronesia"
9229msgstr ""
9230
9231#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9232msgid "Middle East"
9233msgstr ""
9234
9235#. I18N: gedcom tag _MILI
9236#: app/GedcomTag.php:1975
9237msgid "Military"
9238msgstr ""
9239
9240#. I18N: gedcom tag _MILT
9241#: app/GedcomTag.php:1978
9242msgid "Military service"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Name of a module/report
9246#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9248#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9249msgid "Missing data"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Listbox entry; name of a role
9253#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
9254#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
9255msgid "Moderator"
9256msgstr ""
9257
9258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
9259msgid "Moderators"
9260msgstr ""
9261
9262#: resources/views/admin/components.phtml:24
9263#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9264msgid "Module"
9265msgstr ""
9266
9267#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9268#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9269msgid "Module administration"
9270msgstr ""
9271
9272#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389
9274#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9275#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9276#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9277#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9278#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9279#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
9280msgid "Modules"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9285msgid "Moldova"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: abbreviation for Monday
9289#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
9290#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
9291msgid "Mon"
9292msgstr ""
9293
9294#. I18N: Name of a country or state
9295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9296msgid "Monaco"
9297msgstr ""
9298
9299#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
9300msgid "Monday"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: Name of a country or state
9304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9305msgid "Mongolia"
9306msgstr ""
9307
9308#. I18N: Name of a country or state
9309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9310msgid "Montenegro"
9311msgstr ""
9312
9313#. I18N: Location of an LDS church temple
9314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9315msgid "Monterrey, Mexico"
9316msgstr ""
9317
9318#. I18N: Location of an LDS church temple
9319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9320msgid "Montevideo, Uruguay"
9321msgstr ""
9322
9323#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9327#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9328#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9329#: resources/views/calendar-page.phtml:30
9330msgid "Month"
9331msgstr ""
9332
9333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9334#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9335msgid "Month of birth"
9336msgstr "އުފަންވި މަސް"
9337
9338#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9339#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9340msgid "Month of birth of first child in a relation"
9341msgstr ""
9342
9343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9344#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9345msgid "Month of death"
9346msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9347
9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9349#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9350msgid "Month of first marriage"
9351msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9352
9353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9355msgid "Month of marriage"
9356msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9357
9358#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
9359#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
9360#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
9361msgid "Month:"
9362msgstr ""
9363
9364#. I18N: Location of an LDS church temple
9365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9366msgid "Monticello, Utah, United States"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: Location of an LDS church temple
9370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9371msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9372msgstr ""
9373
9374#. I18N: Name of a country or state
9375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9376msgid "Montserrat"
9377msgstr ""
9378
9379#: app/Date/JalaliDate.php:263
9380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9381msgid "Mor"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9385#: app/Date/JalaliDate.php:133
9386msgctxt "GENITIVE"
9387msgid "Mordad"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9391#: app/Date/JalaliDate.php:223
9392msgctxt "INSTRUMENTAL"
9393msgid "Mordad"
9394msgstr ""
9395
9396#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9397#: app/Date/JalaliDate.php:178
9398msgctxt "LOCATIVE"
9399msgid "Mordad"
9400msgstr ""
9401
9402#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9403#: app/Date/JalaliDate.php:88
9404msgctxt "NOMINATIVE"
9405msgid "Mordad"
9406msgstr ""
9407
9408#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
9409#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9410msgid "More news articles"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Name of a country or state
9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9415msgid "Morocco"
9416msgstr ""
9417
9418#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9420msgid "Most SMTP servers require a password."
9421msgstr ""
9422
9423#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
9424#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
9425#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
9426msgid "Most common surnames"
9427msgstr ""
9428
9429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9430msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9431msgstr ""
9432
9433#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9434msgid "Most mail servers require a valid email address."
9435msgstr ""
9436
9437#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9439msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9444msgid "Most servers do not use secure connections."
9445msgstr ""
9446
9447#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
9448#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
9449#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
9450msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9451msgstr ""
9452
9453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
9454msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
9458msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
9462msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9463msgstr ""
9464
9465#. I18N: Name of a module
9466#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
9467msgid "Most viewed pages"
9468msgstr ""
9469
9470#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9477msgid "Mother"
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9481#: app/Individual.php:1116
9482#, php-format
9483msgid "Mother: %s"
9484msgstr ""
9485
9486#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
9487msgid "Mother’s age"
9488msgstr ""
9489
9490#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9491#: app/Individual.php:1042
9492#, php-format
9493msgid "Mother’s family with %s"
9494msgstr ""
9495
9496#. I18N: A step-family.
9497#: app/Individual.php:1046
9498msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Location of an LDS church temple
9502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9503msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/admin/components.phtml:31
9507#: resources/views/admin/components.phtml:127
9508#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9509msgid "Move down"
9510msgstr ""
9511
9512#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9513msgid "Move the media object?"
9514msgstr ""
9515
9516#: resources/views/admin/components.phtml:30
9517#: resources/views/admin/components.phtml:121
9518#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9519msgid "Move up"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Name of a country or state
9523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9524msgid "Mozambique"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9528#: app/Date/HijriDate.php:128
9529msgctxt "GENITIVE"
9530msgid "Muharram"
9531msgstr ""
9532
9533#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9534#: app/Date/HijriDate.php:218
9535msgctxt "INSTRUMENTAL"
9536msgid "Muharram"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9540#: app/Date/HijriDate.php:173
9541msgctxt "LOCATIVE"
9542msgid "Muharram"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9546#: app/Date/HijriDate.php:83
9547msgctxt "NOMINATIVE"
9548msgid "Muharram"
9549msgstr ""
9550
9551#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
9552msgid "Multiple marriages"
9553msgstr ""
9554
9555#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66
9556#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9557msgid "My account"
9558msgstr ""
9559
9560#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9561msgid "My family tree"
9562msgstr ""
9563
9564#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9565msgid "My individual record"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: Name of a module
9569#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499
9570#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61
9571#: resources/views/admin/modules.phtml:177
9572#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9573#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9574msgid "My page"
9575msgstr ""
9576
9577#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393
9578msgid "My pages"
9579msgstr ""
9580
9581#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427
9582msgid "My pedigree"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Name of a country or state
9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9587msgid "Myanmar"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: gedcom tag NAME
9591#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268
9592#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9593#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
9594#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
9595#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
9596#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
9597#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
9598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9602#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9603#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9604#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9605#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9606#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9611#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9612#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9614#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9615#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9616msgid "Name"
9617msgstr ""
9618
9619#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9620#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
9621msgctxt "Repository"
9622msgid "Name"
9623msgstr ""
9624
9625#: app/GedcomTag.php:868
9626msgid "Name in Hebrew"
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: gedcom tag NPFX
9630#: app/GedcomTag.php:893
9631msgid "Name prefix"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: gedcom tag NSFX
9635#: app/GedcomTag.php:896
9636msgid "Name suffix"
9637msgstr ""
9638
9639#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9640#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
9641#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9642#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9643msgid "Names"
9644msgstr "ނަން"
9645
9646#. I18N: gedcom tag _NAMS
9647#: app/GedcomTag.php:1990
9648msgid "Namesake"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: Name of a country or state
9652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9653msgid "Namibia"
9654msgstr ""
9655
9656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9657msgid "Nanny"
9658msgstr ""
9659
9660#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
9661msgid "Narrative description"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Location of an LDS church temple
9665#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9666msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: gedcom tag NATI
9670#: app/GedcomTag.php:871
9671msgid "Nationality"
9672msgstr ""
9673
9674#. I18N: gedcom tag NATU
9675#: app/GedcomTag.php:874
9676msgid "Naturalization"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: Name of a country or state
9680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9681msgid "Nauru"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: Location of an LDS church temple
9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9686msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9687msgstr ""
9688
9689#. I18N: Location of an LDS church temple
9690#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9691msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Name of a country or state
9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9696msgid "Nepal"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Name of a country or state
9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9701msgid "Netherlands"
9702msgstr ""
9703
9704#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188
9705#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9706msgid "Never"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: gedcom tag _NMAR
9710#: app/GedcomTag.php:2006
9711msgid "Never married"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: gedcom tag _NMAR
9715#: app/GedcomTag.php:2002
9716msgctxt "FEMALE"
9717msgid "Never married"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: gedcom tag _NMAR
9721#: app/GedcomTag.php:1997
9722msgctxt "MALE"
9723msgid "Never married"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: Name of a country or state
9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9728msgid "New Caledonia"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: Location of an LDS church temple
9732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9733msgid "New York, New York, United States"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Name of a country or state
9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9738msgid "New Zealand"
9739msgstr ""
9740
9741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9742msgid "New data"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: %s is a server name/URL
9746#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141
9747#, php-format
9748msgid "New registration at %s"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: %s is a server name/URL
9752#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347
9753#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
9754#, php-format
9755msgid "New user at %s"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Location of an LDS church temple
9759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9760msgid "Newport Beach, California, United States"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Name of a module
9764#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9765msgid "News"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Type of media object
9769#: app/GedcomTag.php:2390
9770msgid "Newspaper"
9771msgstr ""
9772
9773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166
9774msgid "Next email reminder will be sent after "
9775msgstr ""
9776
9777#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9778#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9779msgid "Next image"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Name of a country or state
9783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9784msgid "Nicaragua"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: gedcom tag NICK
9788#: app/GedcomTag.php:884
9789msgid "Nickname"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a country or state
9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9794msgid "Niger"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Name of a country or state
9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9799msgid "Nigeria"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: a month in the Jewish calendar
9803#: app/Date/JewishDate.php:209
9804msgctxt "GENITIVE"
9805msgid "Nissan"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: a month in the Jewish calendar
9809#: app/Date/JewishDate.php:315
9810msgctxt "INSTRUMENTAL"
9811msgid "Nissan"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: a month in the Jewish calendar
9815#: app/Date/JewishDate.php:262
9816msgctxt "LOCATIVE"
9817msgid "Nissan"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: a month in the Jewish calendar
9821#: app/Date/JewishDate.php:156
9822msgctxt "NOMINATIVE"
9823msgid "Nissan"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Name of a country or state
9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9828msgid "Niue"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: a month in the French republican calendar
9832#: app/Date/FrenchDate.php:141
9833msgctxt "GENITIVE"
9834msgid "Nivose"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: a month in the French republican calendar
9838#: app/Date/FrenchDate.php:235
9839msgctxt "INSTRUMENTAL"
9840msgid "Nivose"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: a month in the French republican calendar
9844#: app/Date/FrenchDate.php:188
9845msgctxt "LOCATIVE"
9846msgid "Nivose"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: a month in the French republican calendar
9850#: app/Date/FrenchDate.php:93
9851msgctxt "NOMINATIVE"
9852msgid "Nivose"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299
9856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323
9857msgid "No"
9858msgstr ""
9859
9860#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373
9861#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385
9862msgid "No GEDCOM file was received."
9863msgstr ""
9864
9865#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
9866msgid "No GEDCOM files found."
9867msgstr ""
9868
9869#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
9870msgid "No calendar conversion"
9871msgstr ""
9872
9873#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9874#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9875msgid "No children"
9876msgstr ""
9877
9878#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147
9879msgid "No contact"
9880msgstr ""
9881
9882#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9883msgid "No duplicates have been found."
9884msgstr ""
9885
9886#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9887msgid "No errors have been found."
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9891#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9892#, php-format
9893msgid "No events exist for the next %s day."
9894msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9895msgstr[0] ""
9896
9897#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
9898msgid "No events exist for today."
9899msgstr ""
9900
9901#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9902msgid "No events exist for tomorrow."
9903msgstr ""
9904
9905#: resources/views/family-page.phtml:56
9906msgid "No facts exist for this family."
9907msgstr ""
9908
9909#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9910#: app/Functions/Functions.php:56
9911msgid "No file was received. Please try again."
9912msgstr ""
9913
9914#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387
9915msgid "No link between the two individuals could be found."
9916msgstr ""
9917
9918#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
9919#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
9920#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
9921#: resources/views/place-map.phtml:59
9922msgid "No mappable items"
9923msgstr ""
9924
9925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9927#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9928msgid "No matching facts found"
9929msgstr ""
9930
9931#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9932#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9933msgid "No news articles have been submitted."
9934msgstr ""
9935
9936#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
9937msgid "No places have been found."
9938msgstr ""
9939
9940#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151
9941msgid "No predefined text"
9942msgstr ""
9943
9944#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
9945#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
9946msgid "No records to display"
9947msgstr ""
9948
9949#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
9950#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9951#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9953msgid "No results found."
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9957msgid "No signed-in and no anonymous users"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263
9961msgid "No temple - living ordinance"
9962msgstr ""
9963
9964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
9965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60
9966#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9967msgid "No upgrade information is available."
9968msgstr ""
9969
9970#. I18N: The name of a colour-scheme
9971#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9972msgid "Nocturnal"
9973msgstr ""
9974
9975#: app/Http/Controllers/ListController.php:217
9976#: app/Http/Controllers/ListController.php:708
9977#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9983msgid "None"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9987#: app/Date/FrenchDate.php:303
9988msgid "Nonidi"
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: Name of a country or state
9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9993msgid "Norfolk Island"
9994msgstr ""
9995
9996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146
9997msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: Name of a country or state
10001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10002msgid "North Korea"
10003msgstr ""
10004
10005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10006msgid "Northern America"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Name of a country or state
10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10011msgid "Northern Ireland"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10016msgid "Northern Mariana Islands"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Name of a country or state
10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10021msgid "Norway"
10022msgstr ""
10023
10024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10025msgid "Not approved by an administrator"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: gedcom tag _NLIV
10029#: app/GedcomTag.php:1993
10030msgid "Not living"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: gedcom tag _NMR
10034#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10035msgid "Not married"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: gedcom tag _NMR
10039#: app/GedcomTag.php:2016
10040msgctxt "FEMALE"
10041msgid "Not married"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: gedcom tag _NMR
10045#: app/GedcomTag.php:2011
10046msgctxt "MALE"
10047msgid "Not married"
10048msgstr ""
10049
10050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10051msgid "Not verified by the user"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: gedcom tag NOTE
10055#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
10056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
10057#: resources/views/family-page.phtml:71
10058#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
10059#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
10060#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
10061#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10062#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10063#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
10064#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10068#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10069msgid "Note"
10070msgstr ""
10071
10072#: resources/views/help/restriction.phtml:7
10073msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10074msgstr ""
10075
10076#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
10077msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: Name of a module
10081#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
10083#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
10085#: resources/views/media-page.phtml:76
10086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
10087#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
10088#: resources/views/source-page.phtml:63
10089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10092msgid "Notes"
10093msgstr "ނޯޓުތައް"
10094
10095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10096msgid "Nothing found to cleanup"
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10100msgid "Nothing found."
10101msgstr ""
10102
10103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10104msgctxt "Abbreviation for November"
10105msgid "Nov"
10106msgstr ""
10107
10108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10109msgctxt "GENITIVE"
10110msgid "November"
10111msgstr ""
10112
10113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10114msgctxt "INSTRUMENTAL"
10115msgid "November"
10116msgstr ""
10117
10118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10119msgctxt "LOCATIVE"
10120msgid "November"
10121msgstr ""
10122
10123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
10125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
10126msgctxt "NOMINATIVE"
10127msgid "November"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Location of an LDS church temple
10131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10132msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: gedcom tag NCHI
10136#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727
10137#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
10138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10139msgid "Number of children"
10140msgstr ""
10141
10142#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
10143#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
10144#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
10145msgid "Number of days to show"
10146msgstr ""
10147
10148#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
10149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10150msgid "Number of families without children"
10151msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10152
10153#. I18N: ... to show in a list
10154#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
10155msgid "Number of given names"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: gedcom tag NMR
10159#: app/GedcomTag.php:887
10160msgid "Number of marriages"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: ... to show in a list
10164#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
10165msgid "Number of pages"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: ... to show in a list
10169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
10170#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
10171msgid "Number of surnames"
10172msgstr ""
10173
10174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10175msgid "Nurse"
10176msgstr ""
10177
10178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10179msgctxt "FEMALE"
10180msgid "Nurse"
10181msgstr ""
10182
10183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10184msgctxt "MALE"
10185msgid "Nurse"
10186msgstr ""
10187
10188#. I18N: Location of an LDS church temple
10189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10190msgid "Oakland, California, United States"
10191msgstr ""
10192
10193#. I18N: Location of an LDS church temple
10194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10195msgid "Oaxaca, Mexico"
10196msgstr ""
10197
10198#. I18N: gedcom tag OCCU
10199#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10200#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10201msgid "Occupation"
10202msgstr ""
10203
10204#. I18N: Name of a report
10205#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10206#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10207#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10208msgid "Occupations"
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: Name of a country or state
10212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10213msgid "Occupied Palestinian Territory"
10214msgstr ""
10215
10216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10217msgctxt "Abbreviation for October"
10218msgid "Oct"
10219msgstr ""
10220
10221#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10222#: app/Date/FrenchDate.php:301
10223msgid "Octidi"
10224msgstr ""
10225
10226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10227msgctxt "GENITIVE"
10228msgid "October"
10229msgstr ""
10230
10231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10232msgctxt "INSTRUMENTAL"
10233msgid "October"
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10237msgctxt "LOCATIVE"
10238msgid "October"
10239msgstr ""
10240
10241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
10244msgctxt "NOMINATIVE"
10245msgid "October"
10246msgstr ""
10247
10248#. I18N: Location of an LDS church temple
10249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10250msgid "Ogden, Utah, United States"
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: Location of an LDS church temple
10254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10255msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10256msgstr ""
10257
10258#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10259msgid "Old data"
10260msgstr ""
10261
10262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
10263msgid "Old files found"
10264msgstr ""
10265
10266#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
10267msgid "Oldest father"
10268msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10269
10270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
10271msgid "Oldest female"
10272msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10273
10274#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
10275msgid "Oldest living individuals"
10276msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10277
10278#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
10279msgid "Oldest male"
10280msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10281
10282#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
10283msgid "Oldest mother"
10284msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10285
10286#. I18N: The name of a colour-scheme
10287#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10288msgid "Olivia"
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: Name of a country or state
10292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10293msgid "Oman"
10294msgstr ""
10295
10296#. I18N: Name of a module
10297#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10298msgid "On this day"
10299msgstr ""
10300
10301#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
10302msgid "On this day…"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10306msgid "Only add new records"
10307msgstr ""
10308
10309#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229
10310#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
10311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438
10312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824
10313#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065
10314#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
10315msgid "Only managers can edit"
10316msgstr ""
10317
10318#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10319msgid "Only update existing records"
10320msgstr ""
10321
10322#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
10323msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10324msgstr ""
10325
10326#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
10327msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10328msgstr ""
10329
10330#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
10331#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10332msgid "OpenStreetMap™"
10333msgstr ""
10334
10335#. I18N: Location of an LDS church temple
10336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10337msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10338msgstr ""
10339
10340#: app/Date/JalaliDate.php:260
10341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10342msgid "Ord"
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10346#: app/Date/JalaliDate.php:127
10347msgctxt "GENITIVE"
10348msgid "Ordibehesht"
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10352#: app/Date/JalaliDate.php:217
10353msgctxt "INSTRUMENTAL"
10354msgid "Ordibehesht"
10355msgstr ""
10356
10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10358#: app/Date/JalaliDate.php:172
10359msgctxt "LOCATIVE"
10360msgid "Ordibehesht"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10364#: app/Date/JalaliDate.php:82
10365msgctxt "NOMINATIVE"
10366msgid "Ordibehesht"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: gedcom tag ORDI
10370#: app/GedcomTag.php:907
10371msgid "Ordinance"
10372msgstr ""
10373
10374#. I18N: gedcom tag ORDN
10375#: app/GedcomTag.php:910
10376msgid "Ordination"
10377msgstr ""
10378
10379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10381msgid "Orientation"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: Location of an LDS church temple
10385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10386msgid "Orlando, Florida, United States"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: Type of media object
10390#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
10391#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
10392#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
10393#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
10394msgid "Other"
10395msgstr ""
10396
10397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10398msgid "Other facts to show in charts"
10399msgstr ""
10400
10401#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
10402msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10403msgstr ""
10404
10405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880
10406msgid "Other preferences"
10407msgstr ""
10408
10409#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10410msgid "Owner"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10414msgctxt "FEMALE"
10415msgid "Owner"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10419msgctxt "MALE"
10420msgid "Owner"
10421msgstr ""
10422
10423#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10424#: app/Functions/Functions.php:65
10425msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10429#: app/Functions/Functions.php:62
10430msgid "PHP failed to write to disk."
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10434msgid "PHP information"
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10441#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10442#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10443#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10452msgid "Page"
10453msgstr ""
10454
10455#: resources/views/media-list-page.phtml:91
10456#: resources/views/media-list-page.phtml:190
10457#, php-format
10458msgid "Page %s of %s"
10459msgstr ""
10460
10461#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10462#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10463#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10464#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10465#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10466#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10468#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10472#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10475#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10477msgid "Page size"
10478msgstr ""
10479
10480#. I18N: Type of media object
10481#: app/GedcomTag.php:2402
10482msgid "Painting"
10483msgstr ""
10484
10485#. I18N: Name of a country or state
10486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10487msgid "Pakistan"
10488msgstr ""
10489
10490#. I18N: Name of a country or state
10491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10492msgid "Palau"
10493msgstr ""
10494
10495#. I18N: A colour scheme
10496#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10497msgid "Palette"
10498msgstr ""
10499
10500#. I18N: Location of an LDS church temple
10501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10502msgid "Palmyra, New York, United States"
10503msgstr ""
10504
10505#. I18N: Name of a country or state
10506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10507msgid "Panama"
10508msgstr ""
10509
10510#. I18N: Location of an LDS church temple
10511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10512msgid "Panama City, Panama"
10513msgstr ""
10514
10515#. I18N: Location of an LDS church temple
10516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10517msgid "Papeete, Tahiti"
10518msgstr ""
10519
10520#. I18N: Name of a country or state
10521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10522msgid "Papua New Guinea"
10523msgstr ""
10524
10525#. I18N: Name of a country or state
10526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10527msgid "Paraguay"
10528msgstr ""
10529
10530#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
10531msgid "Parents"
10532msgstr ""
10533
10534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10537msgid "Parents and siblings"
10538msgstr ""
10539
10540#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
10541msgid "Parent’s age"
10542msgstr ""
10543
10544#. I18N: A configuration setting
10545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10547#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
10549#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10550#: resources/views/login-page.phtml:43
10551#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
10552#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10553#: resources/views/register-page.phtml:69
10554#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
10555msgid "Password"
10556msgstr ""
10557
10558#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
10560#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10561#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10562#: resources/views/register-page.phtml:75
10563msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10564msgstr ""
10565
10566#. I18N: Location of an LDS church temple
10567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10568msgid "Payson, Utah, United States"
10569msgstr ""
10570
10571#. I18N: Name of a module/chart
10572#. I18N: Name of a report
10573#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119
10574#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10575#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
10576#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10578msgid "Pedigree"
10579msgstr ""
10580
10581#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10582msgid "Pedigree chart"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: Name of a module
10586#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125
10587msgid "Pedigree map"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: %s is an individual’s name
10591#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310
10592#, php-format
10593msgid "Pedigree map of %s"
10594msgstr ""
10595
10596#. I18N: %s is an individual’s name
10597#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165
10598#, php-format
10599msgid "Pedigree tree of %s"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: Name of a module
10603#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
10604#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
10605#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83
10606#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138
10607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
10608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10609#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
10610#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10611msgid "Pending changes"
10612msgstr ""
10613
10614#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
10615msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: gedcom tag _PRMN
10619#: app/GedcomTag.php:2029
10620msgid "Permanent number"
10621msgstr ""
10622
10623#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10624#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10625msgid "Permanently delete these records?"
10626msgstr ""
10627
10628#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5
10629msgid "Personal data"
10630msgstr ""
10631
10632#. I18N: Location of an LDS church temple
10633#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10634msgid "Perth, Australia"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Name of a country or state
10638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10639msgid "Peru"
10640msgstr ""
10641
10642#. I18N: Name of a country or state
10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10644msgid "Philippines"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: Location of an LDS church temple
10648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10649msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: gedcom tag PHON
10653#: app/GedcomTag.php:925
10654msgid "Phone"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: gedcom tag FONE
10658#: app/GedcomTag.php:773
10659msgid "Phonetic"
10660msgstr ""
10661
10662#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10663msgid "Phonetic algorithm"
10664msgstr ""
10665
10666#: app/GedcomTag.php:866
10667msgid "Phonetic name"
10668msgstr ""
10669
10670#: app/GedcomTag.php:933
10671msgid "Phonetic place"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10675#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
10676#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10677msgid "Phonetic search"
10678msgstr ""
10679
10680#: app/GedcomTag.php:1057
10681msgid "Phonetic title"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: Type of media object
10685#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10686msgid "Photo"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: The name of a colour-scheme
10690#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10691msgid "Pink Plastic"
10692msgstr ""
10693
10694#. I18N: Name of a country or state
10695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10696msgid "Pitcairn"
10697msgstr ""
10698
10699#. I18N: gedcom tag PLAC
10700#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10701#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10702#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10703#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
10704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
10705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
10706#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10707#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10708#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10712#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10713#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10714#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10715#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10716#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10717#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10718msgid "Place"
10719msgstr ""
10720
10721#. I18N: Name of a module/list
10722#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10723#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
10724msgid "Place hierarchy"
10725msgstr ""
10726
10727#: app/GedcomTag.php:937
10728msgid "Place in Hebrew"
10729msgstr ""
10730
10731#: resources/views/place-list.phtml:6
10732msgid "Place list"
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
10737msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10738msgstr ""
10739
10740#: resources/views/help/place.phtml:8
10741msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10742msgstr ""
10743
10744#: resources/views/help/place.phtml:4
10745msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10746msgstr ""
10747
10748#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10749#: app/GedcomTag.php:507
10750msgid "Place of LDS baptism"
10751msgstr ""
10752
10753#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10754#: app/GedcomTag.php:1014
10755msgid "Place of LDS child sealing"
10756msgstr ""
10757
10758#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10759#: app/GedcomTag.php:706
10760msgid "Place of LDS endowment"
10761msgstr ""
10762
10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10764#: app/GedcomTag.php:757
10765msgid "Place of LDS spouse sealing"
10766msgstr ""
10767
10768#: app/GedcomTag.php:471
10769msgid "Place of adoption"
10770msgstr ""
10771
10772#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10773msgid "Place of baptism"
10774msgstr ""
10775
10776#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10777msgid "Place of bar mitzvah"
10778msgstr ""
10779
10780#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10781msgid "Place of bat mitzvah"
10782msgstr ""
10783
10784#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10786msgid "Place of birth"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/GedcomTag.php:542
10790msgid "Place of blessing"
10791msgstr ""
10792
10793#: app/GedcomTag.php:1341
10794msgid "Place of brit milah"
10795msgstr ""
10796
10797#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10798msgid "Place of burial"
10799msgstr ""
10800
10801#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10802msgid "Place of christening"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10806msgid "Place of confirmation"
10807msgstr ""
10808
10809#: app/GedcomTag.php:637
10810msgid "Place of cremation"
10811msgstr ""
10812
10813#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10814#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10815msgid "Place of death"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/GedcomTag.php:697
10819msgid "Place of emigration"
10820msgstr ""
10821
10822#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10823msgid "Place of engagement"
10824msgstr ""
10825
10826#: app/GedcomTag.php:720
10827msgid "Place of event"
10828msgstr ""
10829
10830#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10831msgid "Place of first communion"
10832msgstr ""
10833
10834#: app/GedcomTag.php:801
10835msgid "Place of immigration"
10836msgstr ""
10837
10838#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10839#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10840#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10841msgid "Place of marriage"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10845msgid "Place of marriage banns"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:878
10849msgid "Place of naturalization"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/GedcomTag.php:916
10853msgid "Place of ordination"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/GedcomTag.php:971
10857msgid "Place of residence"
10858msgstr ""
10859
10860#. I18N: Name of a module
10861#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122
10862#: app/Module/PlacesModule.php:68
10863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10864#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10865#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
10866msgid "Places"
10867msgstr ""
10868
10869#: resources/views/places-page.phtml:28
10870msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/layouts/default.phtml:157
10874#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10875#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10876msgid "Play"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100
10880msgid "Please enter a valid email address."
10881msgstr ""
10882
10883#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
10884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
10885msgid "Please try again."
10886msgstr ""
10887
10888#. I18N: a month in the French republican calendar
10889#: app/Date/FrenchDate.php:143
10890msgctxt "GENITIVE"
10891msgid "Pluviose"
10892msgstr ""
10893
10894#. I18N: a month in the French republican calendar
10895#: app/Date/FrenchDate.php:237
10896msgctxt "INSTRUMENTAL"
10897msgid "Pluviose"
10898msgstr ""
10899
10900#. I18N: a month in the French republican calendar
10901#: app/Date/FrenchDate.php:190
10902msgctxt "LOCATIVE"
10903msgid "Pluviose"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: a month in the French republican calendar
10907#: app/Date/FrenchDate.php:95
10908msgctxt "NOMINATIVE"
10909msgid "Pluviose"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Name of a country or state
10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10914msgid "Poland"
10915msgstr ""
10916
10917#: app/SurnameTradition.php:100
10918msgctxt "Surname tradition"
10919msgid "Polish"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: A configuration setting
10923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10925#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
10926#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
10927#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
10928msgid "Port number"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: Location of an LDS church temple
10932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10933msgid "Portland, Oregon, United States"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: Location of an LDS church temple
10937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10938msgid "Porto Alegre, Brazil"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: page orientation
10942#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734
10943#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10944#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10945msgid "Portrait"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Name of a country or state
10949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10950msgid "Portugal"
10951msgstr ""
10952
10953#: app/SurnameTradition.php:94
10954msgctxt "Surname tradition"
10955msgid "Portuguese"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: gedcom tag POST
10959#: app/GedcomTag.php:940
10960msgid "Postal code"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Name of a module
10964#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10965msgid "Powered by webtrees™"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: a month in the French republican calendar
10969#: app/Date/FrenchDate.php:151
10970msgctxt "GENITIVE"
10971msgid "Prairial"
10972msgstr ""
10973
10974#. I18N: a month in the French republican calendar
10975#: app/Date/FrenchDate.php:245
10976msgctxt "INSTRUMENTAL"
10977msgid "Prairial"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: a month in the French republican calendar
10981#: app/Date/FrenchDate.php:198
10982msgctxt "LOCATIVE"
10983msgid "Prairial"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: a month in the French republican calendar
10987#: app/Date/FrenchDate.php:104
10988msgctxt "NOMINATIVE"
10989msgid "Prairial"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153
10993msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
10997msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154
11001msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806
11005#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125
11006#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210
11007#: resources/views/admin/components.phtml:45
11008#: resources/views/admin/components.phtml:48
11009#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11010#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11011#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11012#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11013#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81
11014#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
11015#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
11016msgid "Preferences"
11017msgstr ""
11018
11019#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11020#, php-format
11021msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11022msgstr ""
11023
11024#. I18N: A configuration setting
11025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
11026msgid "Preferred contact method"
11027msgstr ""
11028
11029#. I18N: Label for a configuration option
11030#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
11031#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
11032#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
11033#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
11034#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
11035#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
11036msgid "Presentation style"
11037msgstr ""
11038
11039#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11041msgid "President’s Office"
11042msgstr ""
11043
11044#. I18N: Location of an LDS church temple
11045#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11046msgid "Preston, England"
11047msgstr ""
11048
11049#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11050msgid "Preview"
11051msgstr ""
11052
11053#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11054msgid "Priest"
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: The first day in the French republican calendar
11058#: app/Date/FrenchDate.php:287
11059msgid "Primidi"
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11063msgid "Print basic events when blank"
11064msgstr ""
11065
11066#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74
11067#: resources/views/admin/trees.phtml:91
11068msgid "Privacy"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Name of a module
11072#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11073#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11074msgid "Privacy policy"
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: a restrction on viewing data
11078#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
11079msgid "Privacy restriction"
11080msgstr ""
11081
11082#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
11084msgid "Privacy restrictions"
11085msgstr ""
11086
11087#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
11088msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221
11092#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928
11093#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104
11094#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11095msgid "Private"
11096msgstr ""
11097
11098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11099msgid "Private key"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: gedcom tag PROB
11103#: app/GedcomTag.php:943
11104msgid "Probate"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: gedcom tag PROP
11108#: app/GedcomTag.php:946
11109msgid "Property"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: Location of an LDS church temple
11113#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11114msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Location of an LDS church temple
11118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11119msgid "Provo, Utah, United States"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: gedcom tag PUBL
11123#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
11124msgid "Publication"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Name of a country or state
11128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11129msgid "Puerto Rico"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: Name of a country or state
11133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11134msgid "Qatar"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: gedcom tag QUAY
11138#: app/GedcomTag.php:952
11139msgid "Quality of data"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11143#: app/Date/FrenchDate.php:293
11144msgid "Quartidi"
11145msgstr ""
11146
11147#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11148#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11149msgid "Question"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: Location of an LDS church temple
11153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11154msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11155msgstr ""
11156
11157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
11158msgid "Quick family facts"
11159msgstr ""
11160
11161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
11162msgid "Quick individual facts"
11163msgstr ""
11164
11165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
11166msgid "Quick repository facts"
11167msgstr ""
11168
11169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
11170msgid "Quick source facts"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11174#: app/Date/FrenchDate.php:295
11175msgid "Quintidi"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11179#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201
11180msgid "RE: "
11181msgstr ""
11182
11183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11184msgid "Rabbi"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11188#: app/Date/HijriDate.php:132
11189msgctxt "GENITIVE"
11190msgid "Rabi’ al-awwal"
11191msgstr ""
11192
11193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11194#: app/Date/HijriDate.php:222
11195msgctxt "INSTRUMENTAL"
11196msgid "Rabi’ al-awwal"
11197msgstr ""
11198
11199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11200#: app/Date/HijriDate.php:177
11201msgctxt "LOCATIVE"
11202msgid "Rabi’ al-awwal"
11203msgstr ""
11204
11205#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11206#: app/Date/HijriDate.php:87
11207msgctxt "NOMINATIVE"
11208msgid "Rabi’ al-awwal"
11209msgstr ""
11210
11211#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11212#: app/Date/HijriDate.php:134
11213msgctxt "GENITIVE"
11214msgid "Rabi’ al-thani"
11215msgstr ""
11216
11217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11218#: app/Date/HijriDate.php:224
11219msgctxt "INSTRUMENTAL"
11220msgid "Rabi’ al-thani"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11224#: app/Date/HijriDate.php:179
11225msgctxt "LOCATIVE"
11226msgid "Rabi’ al-thani"
11227msgstr ""
11228
11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11230#: app/Date/HijriDate.php:89
11231msgctxt "NOMINATIVE"
11232msgid "Rabi’ al-thani"
11233msgstr ""
11234
11235#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11236#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11237msgid "Rada"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11241#: app/Date/HijriDate.php:140
11242msgctxt "GENITIVE"
11243msgid "Rajab"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11247#: app/Date/HijriDate.php:230
11248msgctxt "INSTRUMENTAL"
11249msgid "Rajab"
11250msgstr ""
11251
11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11253#: app/Date/HijriDate.php:185
11254msgctxt "LOCATIVE"
11255msgid "Rajab"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11259#: app/Date/HijriDate.php:95
11260msgctxt "NOMINATIVE"
11261msgid "Rajab"
11262msgstr ""
11263
11264#. I18N: Location of an LDS church temple
11265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11266msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11270#: app/Date/HijriDate.php:144
11271msgctxt "GENITIVE"
11272msgid "Ramadan"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11276#: app/Date/HijriDate.php:234
11277msgctxt "INSTRUMENTAL"
11278msgid "Ramadan"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11282#: app/Date/HijriDate.php:189
11283msgctxt "LOCATIVE"
11284msgid "Ramadan"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11288#: app/Date/HijriDate.php:99
11289msgctxt "NOMINATIVE"
11290msgid "Ramadan"
11291msgstr ""
11292
11293#. I18N: Description of the “Slide show” module
11294#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11295msgid "Random images from the current family tree."
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11299#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11300#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11301#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
11302msgid "Re-order children"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57
11306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11308#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
11309msgid "Re-order families"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11313#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11314#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11315#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11316msgid "Re-order media"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11322msgid "Re-order names"
11323msgstr ""
11324
11325#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11326#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
11327#: resources/views/admin/users.phtml:21
11328#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11329#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11330#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11331#: resources/views/register-page.phtml:33
11332msgid "Real name"
11333msgstr ""
11334
11335#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11336msgid "Really delete all geographic data?"
11337msgstr ""
11338
11339#. I18N: Name of a module
11340#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11341#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11342msgid "Recent changes"
11343msgstr ""
11344
11345#: resources/views/calendar-page.phtml:101
11346msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11347msgstr ""
11348
11349#. I18N: Location of an LDS church temple
11350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11351msgid "Recife, Brazil"
11352msgstr ""
11353
11354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
11356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
11357#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
11358#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
11359#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
11360#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
11361msgid "Record"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: gedcom tag RIN
11365#: app/GedcomTag.php:991
11366msgid "Record ID number"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: gedcom tag RFN
11370#: app/GedcomTag.php:982
11371msgid "Record file number"
11372msgstr ""
11373
11374#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11375#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
11376msgid "Records"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: Location of an LDS church temple
11380#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11381msgid "Redlands, California, United States"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: gedcom tag REFN
11385#: app/GedcomTag.php:955
11386msgid "Reference number"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: Location of an LDS church temple
11390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11391msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11392msgstr ""
11393
11394#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11395msgid "Registered partnership"
11396msgstr ""
11397
11398#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11399msgid "Registry officer"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11403msgctxt "FEMALE"
11404msgid "Registry officer"
11405msgstr ""
11406
11407#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11408msgctxt "MALE"
11409msgid "Registry officer"
11410msgstr ""
11411
11412#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
11413msgid "Regular expression"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11417#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11418msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11419msgstr ""
11420
11421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56
11422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94
11423msgid "Reject"
11424msgstr ""
11425
11426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109
11427msgid "Reject all changes"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: Name of a module/report
11431#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11432#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11433#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11434msgid "Related families"
11435msgstr ""
11436
11437#. I18N: Name of a report
11438#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11439#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11440#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11441msgid "Related individuals"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: gedcom tag RELA
11445#: app/GedcomTag.php:958
11446msgid "Relationship"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: gedcom tag _FREL
11450#: app/GedcomTag.php:1825
11451msgid "Relationship to father"
11452msgstr ""
11453
11454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141
11455msgid "Relationship to me"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: gedcom tag _MREL
11459#: app/GedcomTag.php:1981
11460msgid "Relationship to mother"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: gedcom tag PEDI
11464#: app/GedcomTag.php:922
11465msgid "Relationship to parents"
11466msgstr ""
11467
11468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313
11469#, php-format
11470msgid "Relationship: %s"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: Name of a module/chart
11474#. I18N: Configuration option
11475#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11476#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174
11478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11479#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332
11480#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11481msgid "Relationships"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: %s are individual’s names
11485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
11486#, php-format
11487msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11488msgstr ""
11489
11490#. I18N: gedcom tag RELI
11491#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11493msgid "Religion"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/GedcomTag.php:912
11497msgid "Religious institution"
11498msgstr ""
11499
11500#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11501msgid "Religious marriage"
11502msgstr ""
11503
11504#: app/GedcomTag.php:2040
11505msgid "Religious name"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/GedcomTag.php:2037
11509msgctxt "FEMALE"
11510msgid "Religious name"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/GedcomTag.php:2033
11514msgctxt "MALE"
11515msgid "Religious name"
11516msgstr ""
11517
11518#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
11519msgid "Reminder email frequency (days)"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: gedcom tag SERV
11523#: app/GedcomTag.php:1000
11524msgid "Remote server"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
11528#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240
11529#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
11530#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
11531#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11532msgid "Remove"
11533msgstr ""
11534
11535#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
11536msgid "Remove duplicate links"
11537msgstr ""
11538
11539#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
11540msgid "Remove individual"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11544#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
11545msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11546msgstr ""
11547
11548#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11549msgid "Remove this location?"
11550msgstr ""
11551
11552#. I18N: Location of an LDS church temple
11553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11554msgid "Reno, Nevada, United States"
11555msgstr ""
11556
11557#: resources/views/admin/trees.phtml:190
11558msgid "Renumber"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: Renumber the records in a family tree
11562#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852
11563#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11564#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11565msgid "Renumber family tree"
11566msgstr ""
11567
11568#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
11569#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11570msgid "Replace with"
11571msgstr ""
11572
11573#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
11574msgid "Replacement text"
11575msgstr ""
11576
11577#: app/Module/UserMessagesModule.php:212
11578msgid "Reply"
11579msgstr ""
11580
11581#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11582#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11583#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11584#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11585msgid "Report"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: Name of a module
11589#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205
11590#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436
11592#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11593#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11594msgid "Reports"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: Name of a module/list
11598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699
11599#: app/Http/Controllers/ListController.php:509
11600#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
11601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
11602#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11603#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
11604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
11605#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
11606#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
11607#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11608#: resources/views/search-results.phtml:42
11609#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
11610msgid "Repositories"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: gedcom tag REPO
11614#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
11615#: resources/views/admin/trees.phtml:238
11616#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
11617#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11618#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
11619msgid "Repository"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
11623msgid "Repository name"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: Name of a country or state
11627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11628msgid "Republic of the Congo"
11629msgstr ""
11630
11631#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
11632#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11633#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
11634msgid "Request a new password"
11635msgstr ""
11636
11637#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180
11638#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
11639#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
11641msgid "Request a new user account"
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: gedcom tag _TODO
11645#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
11646msgid "Research task"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11650#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11651msgid "Research tasks"
11652msgstr ""
11653
11654#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
11655msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11656msgstr ""
11657
11658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
11659msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11660msgstr ""
11661
11662#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
11663#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
11664#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
11665#: resources/views/place-map.phtml:58
11666msgid "Reset to initial map state"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: gedcom tag RESI
11670#: app/GedcomTag.php:967
11671msgid "Residence"
11672msgstr ""
11673
11674#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
11675#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
11676msgid "Restore the default block layout"
11677msgstr ""
11678
11679#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282
11681msgid "Restrict to immediate family"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: gedcom tag RESN
11685#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11686#: resources/views/media-page.phtml:173
11687msgid "Restriction"
11688msgstr ""
11689
11690#: resources/views/help/restriction.phtml:4
11691msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11692msgstr ""
11693
11694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11695msgid "Results"
11696msgstr ""
11697
11698#. I18N: gedcom tag RETI
11699#: app/GedcomTag.php:977
11700msgid "Retirement"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: Name of a country or state
11704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11705msgid "Reunion"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: Location of an LDS church temple
11709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11710msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11711msgstr ""
11712
11713#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
11714msgid "Right"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: gedcom tag ROLE
11718#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276
11719msgid "Role"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Name of a country or state
11723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11724msgid "Romania"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: gedcom tag ROMN
11728#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11729msgid "Romanized"
11730msgstr ""
11731
11732#: app/GedcomTag.php:935
11733msgid "Romanized place"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/GedcomTag.php:1059
11737msgid "Romanized title"
11738msgstr ""
11739
11740#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
11741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11742msgid "Roots"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11746#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11747#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11748msgid "Russell"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: Name of a country or state
11752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11753msgid "Russia"
11754msgstr ""
11755
11756#. I18N: Name of a country or state
11757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11758msgid "Rwanda"
11759msgstr ""
11760
11761#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11762msgid "SMTP mail server"
11763msgstr ""
11764
11765#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11766msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11767msgstr ""
11768
11769#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11770#, php-format
11771msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: Location of an LDS church temple
11775#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11776msgid "Sacramento, California, United States"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11780#: app/Date/HijriDate.php:130
11781msgctxt "GENITIVE"
11782msgid "Safar"
11783msgstr ""
11784
11785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11786#: app/Date/HijriDate.php:220
11787msgctxt "INSTRUMENTAL"
11788msgid "Safar"
11789msgstr ""
11790
11791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11792#: app/Date/HijriDate.php:175
11793msgctxt "LOCATIVE"
11794msgid "Safar"
11795msgstr ""
11796
11797#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11798#: app/Date/HijriDate.php:85
11799msgctxt "NOMINATIVE"
11800msgid "Safar"
11801msgstr ""
11802
11803#. I18N: The name of a colour-scheme
11804#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11805msgid "Sage"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: Name of a country or state
11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11810msgid "Saint Helena"
11811msgstr ""
11812
11813#. I18N: Name of a country or state
11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11815msgid "Saint Kitts and Nevis"
11816msgstr ""
11817
11818#. I18N: Name of a country or state
11819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11820msgid "Saint Lucia"
11821msgstr ""
11822
11823#. I18N: Name of a country or state
11824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11825msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11826msgstr ""
11827
11828#. I18N: Name of a country or state
11829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11830msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11831msgstr ""
11832
11833#. I18N: Location of an LDS church temple
11834#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11835msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11836msgstr ""
11837
11838#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58
11839msgid "Same as uploaded file"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: Name of a country or state
11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11844msgid "Samoa"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Location of an LDS church temple
11848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11849msgid "San Antonio, Texas, United States"
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: Location of an LDS church temple
11853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11854msgid "San Diego, California, United States"
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Location of an LDS church temple
11858#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11859msgid "San Jose, Costa Rica"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: Name of a country or state
11863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11864msgid "San Marino"
11865msgstr ""
11866
11867#. I18N: Location of an LDS church temple
11868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11869msgid "San Salvador, El Salvador"
11870msgstr ""
11871
11872#. I18N: Location of an LDS church temple
11873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11874msgid "Santiago, Chile"
11875msgstr ""
11876
11877#. I18N: Location of an LDS church temple
11878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11879msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: Location of an LDS church temple
11883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11884msgid "Sao Paulo, Brazil"
11885msgstr ""
11886
11887#. I18N: Name of a country or state
11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11889msgid "Sao Tome and Principe"
11890msgstr ""
11891
11892#. I18N: abbreviation for Saturday
11893#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
11894#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
11895msgid "Sat"
11896msgstr ""
11897
11898#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
11899msgid "Saturday"
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Name of a country or state
11903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11904msgid "Saudi Arabia"
11905msgstr ""
11906
11907#: app/GedcomTag.php:683
11908msgid "School or college"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: Name of a country or state
11912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11913msgid "Scotland"
11914msgstr ""
11915
11916#. I18N: gedcom tag _SCBK
11917#: app/GedcomTag.php:2044
11918msgid "Scrapbook"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11922#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11923msgctxt "Female pedigree"
11924msgid "Sealing"
11925msgstr ""
11926
11927#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11928#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11929msgctxt "Male pedigree"
11930msgid "Sealing"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11934#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11935msgctxt "Pedigree"
11936msgid "Sealing"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11941msgid "Sealing canceled (divorce)"
11942msgstr ""
11943
11944#. I18N: Name of a module
11945#. I18N: A button label.
11946#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11947#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11948#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11949#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
11950#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
11951#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11952msgid "Search"
11953msgstr ""
11954
11955#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11956#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11957#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
11958msgid "Search and replace"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11962#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11963msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11964msgstr ""
11965
11966#: resources/views/media-list-page.phtml:52
11967msgid "Search filters"
11968msgstr ""
11969
11970#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
11971#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11972#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11973msgid "Search for"
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
11977msgid "Search method"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
11981msgid "Search text/pattern"
11982msgstr ""
11983
11984#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
11985msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
11986msgstr ""
11987
11988#. I18N: Location of an LDS church temple
11989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
11990msgid "Seattle, Washington, United States"
11991msgstr ""
11992
11993#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65
11994msgid "Second record"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: A configuration setting
11998#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
11999#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12000msgid "Secure connection"
12001msgstr ""
12002
12003#. I18N: A configuration setting
12004#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
12005msgid "Security code"
12006msgstr ""
12007
12008#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
12009#, php-format
12010msgid "See %s for more information."
12011msgstr ""
12012
12013#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12014#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12015#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12016msgid "Select"
12017msgstr ""
12018
12019#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
12020msgid "Select a GEDCOM file to import"
12021msgstr ""
12022
12023#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12024#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
12025#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
12026msgid "Select a date"
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12030msgid "Select individuals by place or date"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12034#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
12035msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12039msgid "Select the desired age interval"
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12043msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12047msgid "Select two records to merge."
12048msgstr ""
12049
12050#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12051msgid "Selector"
12052msgstr ""
12053
12054#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12055msgid "Seller"
12056msgstr ""
12057
12058#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12059msgctxt "FEMALE"
12060msgid "Seller"
12061msgstr ""
12062
12063#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12064msgctxt "MALE"
12065msgid "Seller"
12066msgstr ""
12067
12068#: app/Module/UserMessagesModule.php:161
12069#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57
12070#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12071#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52
12072msgid "Send"
12073msgstr ""
12074
12075#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12076#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12077#: app/Module/UserMessagesModule.php:154
12078#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
12080msgid "Send a message"
12081msgstr ""
12082
12083#: app/Services/MessageService.php:210
12084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
12085msgid "Send a message to all users"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Services/MessageService.php:212
12089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
12090msgid "Send a message to users who have never signed in"
12091msgstr ""
12092
12093#: app/Services/MessageService.php:214
12094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376
12095msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12096msgstr ""
12097
12098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12099msgid "Send a test email using these settings"
12100msgstr ""
12101
12102#. I18N: Label for a configuration option
12103#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
12104msgid "Send out reminder emails"
12105msgstr ""
12106
12107#. I18N: A configuration setting
12108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12109msgid "Sender name"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84
12114msgid "Sending email"
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: A configuration setting
12118#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12119msgid "Sending server name"
12120msgstr ""
12121
12122#. I18N: Name of a country or state
12123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12124msgid "Senegal"
12125msgstr ""
12126
12127#. I18N: Location of an LDS church temple
12128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12129msgid "Seoul, Korea"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12133msgctxt "Abbreviation for September"
12134msgid "Sep"
12135msgstr ""
12136
12137#. I18N: gedcom tag _SEPR
12138#: app/GedcomTag.php:2047
12139msgid "Separated"
12140msgstr ""
12141
12142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12143msgctxt "GENITIVE"
12144msgid "September"
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12148msgctxt "INSTRUMENTAL"
12149msgid "September"
12150msgstr ""
12151
12152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12153msgctxt "LOCATIVE"
12154msgid "September"
12155msgstr ""
12156
12157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
12159#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
12160msgctxt "NOMINATIVE"
12161msgid "September"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12165#: app/Date/FrenchDate.php:299
12166msgid "Septidi"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: Name of a country or state
12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12171msgid "Serbia"
12172msgstr ""
12173
12174#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12175msgid "Servant"
12176msgstr ""
12177
12178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12179msgctxt "FEMALE"
12180msgid "Servant"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12184msgctxt "MALE"
12185msgid "Servant"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112
12190msgid "Server information"
12191msgstr ""
12192
12193#. I18N: A configuration setting
12194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12195#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12196#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
12197#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
12198#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
12199msgid "Server name"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12203msgid "Set a new password"
12204msgstr ""
12205
12206#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122
12207msgid "Set as default"
12208msgstr ""
12209
12210#. I18N: You need to:
12211#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
12212#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
12213msgid "Set the access level for each tree."
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364
12217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148
12218msgid "Set the default blocks for new family trees"
12219msgstr ""
12220
12221#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549
12222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
12223msgid "Set the default blocks for new users"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
12228msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: You need to:
12232#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
12233#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
12234msgid "Set the status to “approved”."
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
12239msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12240msgstr ""
12241
12242#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
12243msgid "Setup wizard for webtrees"
12244msgstr ""
12245
12246#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12247#: app/Date/FrenchDate.php:297
12248msgid "Sextidi"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Name of a country or state
12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12253msgid "Seychelles"
12254msgstr ""
12255
12256#: app/Date/JalaliDate.php:264
12257msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12258msgid "Shah"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12262#: app/Date/JalaliDate.php:135
12263msgctxt "GENITIVE"
12264msgid "Shahrivar"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12268#: app/Date/JalaliDate.php:225
12269msgctxt "INSTRUMENTAL"
12270msgid "Shahrivar"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12274#: app/Date/JalaliDate.php:180
12275msgctxt "LOCATIVE"
12276msgid "Shahrivar"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12280#: app/Date/JalaliDate.php:90
12281msgctxt "NOMINATIVE"
12282msgid "Shahrivar"
12283msgstr ""
12284
12285#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262
12286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
12287#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12288#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12289#: resources/views/note-page.phtml:75
12290msgid "Shared note"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: Name of a module/list
12294#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49
12295#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
12296#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12297msgid "Shared notes"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12301#: app/Date/HijriDate.php:146
12302msgctxt "GENITIVE"
12303msgid "Shawwal"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12307#: app/Date/HijriDate.php:236
12308msgctxt "INSTRUMENTAL"
12309msgid "Shawwal"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12313#: app/Date/HijriDate.php:191
12314msgctxt "LOCATIVE"
12315msgid "Shawwal"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12319#: app/Date/HijriDate.php:101
12320msgctxt "NOMINATIVE"
12321msgid "Shawwal"
12322msgstr ""
12323
12324#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12325#: app/Date/HijriDate.php:142
12326msgctxt "GENITIVE"
12327msgid "Sha’aban"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12331#: app/Date/HijriDate.php:232
12332msgctxt "INSTRUMENTAL"
12333msgid "Sha’aban"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12337#: app/Date/HijriDate.php:187
12338msgctxt "LOCATIVE"
12339msgid "Sha’aban"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12343#: app/Date/HijriDate.php:97
12344msgctxt "NOMINATIVE"
12345msgid "Sha’aban"
12346msgstr ""
12347
12348#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12349msgid "She "
12350msgstr ""
12351
12352#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12353msgid "She died"
12354msgstr ""
12355
12356#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12357#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12358msgid "She married"
12359msgstr ""
12360
12361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12362msgid "She resided at"
12363msgstr ""
12364
12365#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12366msgid "She was born"
12367msgstr ""
12368
12369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12370msgid "She was buried"
12371msgstr ""
12372
12373#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12374msgid "She was christened"
12375msgstr ""
12376
12377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12378msgid "She was cremated"
12379msgstr ""
12380
12381#. I18N: a month in the Jewish calendar
12382#: app/Date/JewishDate.php:201
12383msgctxt "GENITIVE"
12384msgid "Shevat"
12385msgstr ""
12386
12387#. I18N: a month in the Jewish calendar
12388#: app/Date/JewishDate.php:307
12389msgctxt "INSTRUMENTAL"
12390msgid "Shevat"
12391msgstr ""
12392
12393#. I18N: a month in the Jewish calendar
12394#: app/Date/JewishDate.php:254
12395msgctxt "LOCATIVE"
12396msgid "Shevat"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: a month in the Jewish calendar
12400#: app/Date/JewishDate.php:148
12401msgctxt "NOMINATIVE"
12402msgid "Shevat"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: The name of a colour-scheme
12406#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12407msgid "Shiny Tomato"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12411#: app/GedcomTag.php:2056
12412msgid "Short version"
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
12416#: resources/views/help/date.phtml:93
12417msgid "Shortcut"
12418msgstr ""
12419
12420#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
12421msgid "Shortest marriage"
12422msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12423
12424#: resources/views/calendar-page.phtml:79
12425msgid "Show"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: A configuration setting
12429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12430msgid "Show a download link in the media viewer"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12434#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12435msgid "Show a privacy policy."
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: A configuration setting
12439#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12440msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12444msgid "Show all notes"
12445msgstr ""
12446
12447#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106
12448msgid "Show all places in a list"
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12452msgid "Show all sources"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12456#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
12457msgid "Show an age cursor"
12458msgstr ""
12459
12460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12461msgid "Show children of ancestors"
12462msgstr ""
12463
12464#. I18N: Label for a configuration option
12465#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
12466msgid "Show counts before or after name"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
12470msgid "Show couples where either partner married more than once."
12471msgstr ""
12472
12473#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12474msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12478msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
12482msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12483msgstr ""
12484
12485#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
12486msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12487msgstr ""
12488
12489#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
12490msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: label for yes/no option
12494#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
12495msgid "Show date of last update"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: A configuration setting
12499#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
12500msgid "Show dead individuals"
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
12504msgid "Show divorced couples."
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12508msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12509msgstr ""
12510
12511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
12512msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12513msgstr ""
12514
12515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12516msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12517msgstr ""
12518
12519#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12520#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
12521msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12525msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12529msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12530msgstr ""
12531
12532#. I18N: A configuration setting
12533#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12534msgid "Show list of family trees"
12535msgstr ""
12536
12537#. I18N: A configuration setting
12538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
12539msgid "Show living individuals"
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: A configuration setting
12543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
12544msgid "Show names of private individuals"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12551msgid "Show notes"
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12555msgid "Show occupations"
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
12559#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
12560msgid "Show only events of living individuals"
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
12564msgid "Show only females."
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
12568msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12572msgid "Show only individuals, events, or all"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170
12576msgid "Show only males."
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
12580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300
12581msgid "Show parents"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12585msgid "Show pending changes"
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12591msgid "Show photos"
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101
12595msgid "Show place hierarchy"
12596msgstr ""
12597
12598#. I18N: A configuration setting
12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
12600msgid "Show private relationships"
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
12604msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12608msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
12612msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12616msgid "Show residences"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12620msgid "Show slide show controls"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12628msgid "Show sources"
12629msgstr ""
12630
12631#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
12632#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12634msgid "Show spouses"
12635msgstr ""
12636
12637#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
12638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303
12639msgid "Show statistics charts"
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582
12644#, php-format
12645msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12649#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136
12650msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12651msgstr ""
12652
12653#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12654msgid "Show the date and time of update"
12655msgstr ""
12656
12657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12658msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: A configuration setting
12662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12663msgid "Show the family tree"
12664msgstr ""
12665
12666#: app/Http/Controllers/ListController.php:288
12667msgid "Show the list of individuals"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Http/Controllers/ListController.php:294
12671msgid "Show the list of surnames"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: Description of the “Places” module
12675#: app/Module/PlacesModule.php:79
12676msgid "Show the location of events on a map."
12677msgstr ""
12678
12679#. I18N: label for a yes/no option
12680#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
12681msgid "Show the user who made the change"
12682msgstr ""
12683
12684#. I18N: Label for a configuration option
12685#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12686#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12687#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
12688msgid "Show this block for which languages"
12689msgstr ""
12690
12691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12692msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
12696#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
12697#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
12698#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
12699#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821
12700#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062
12701#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186
12702#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756
12703#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
12704msgid "Show to managers"
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227
12708#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12709#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258
12710#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432
12711#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818
12712#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059
12713#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185
12714#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
12715#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12717#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
12718msgid "Show to members"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226
12722#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255
12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429
12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056
12727#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184
12728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
12731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12732msgid "Show to visitors"
12733msgstr ""
12734
12735#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
12737msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12738msgstr ""
12739
12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
12742msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12743msgstr ""
12744
12745#. I18N: %s are placeholders for numbers
12746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
12747#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
12748#, php-format
12749msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12750msgstr ""
12751
12752#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12753msgid "Sibling"
12754msgstr ""
12755
12756#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12757msgid "Siblings"
12758msgstr ""
12759
12760#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12761#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12762msgid "Sidebar"
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219
12766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510
12767#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12768#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12769msgid "Sidebars"
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: Name of a country or state
12773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12774msgid "Sierra Leone"
12775msgstr ""
12776
12777#. I18N: Name of a module
12778#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12779#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317
12780msgid "Sign in"
12781msgstr ""
12782
12783#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332
12784#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12785msgid "Sign out"
12786msgstr ""
12787
12788#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132
12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90
12790msgid "Sign-in and registration"
12791msgstr ""
12792
12793#: resources/views/help/date.phtml:118
12794msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: Name of a country or state
12798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12799msgid "Singapore"
12800msgstr ""
12801
12802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12804msgid "Sister"
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: A configuration setting
12808#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
12809#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
12810#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
12811msgid "Site identification code"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12815#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179
12816#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12817msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: A configuration setting
12821#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
12822#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
12823msgid "Site verification code"
12824msgstr ""
12825
12826#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
12827#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
12828msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12832#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12833msgid "Sitemaps"
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12837#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12838msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12839msgstr ""
12840
12841#. I18N: a month in the Jewish calendar
12842#: app/Date/JewishDate.php:213
12843msgctxt "GENITIVE"
12844msgid "Sivan"
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: a month in the Jewish calendar
12848#: app/Date/JewishDate.php:319
12849msgctxt "INSTRUMENTAL"
12850msgid "Sivan"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: a month in the Jewish calendar
12854#: app/Date/JewishDate.php:266
12855msgctxt "LOCATIVE"
12856msgid "Sivan"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: a month in the Jewish calendar
12860#: app/Date/JewishDate.php:160
12861msgctxt "NOMINATIVE"
12862msgid "Sivan"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12866#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12867#: resources/views/layouts/default.phtml:82
12868msgid "Skip to content"
12869msgstr ""
12870
12871#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12872msgid "Slave"
12873msgstr ""
12874
12875#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12876msgctxt "FEMALE"
12877msgid "Slave"
12878msgstr ""
12879
12880#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12881msgctxt "MALE"
12882msgid "Slave"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12886#. I18N: Name of a module
12887#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12888msgid "Slide show"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: Name of a country or state
12892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12893msgid "Slovakia"
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: Name of a country or state
12897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12898msgid "Slovenia"
12899msgstr ""
12900
12901#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
12902msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: Location of an LDS church temple
12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12907msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: gedcom tag SSN
12911#: app/GedcomTag.php:1026
12912msgid "Social security number"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: Name of a country or state
12916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12917msgid "Solomon Islands"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: Name of a country or state
12921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12922msgid "Somalia"
12923msgstr ""
12924
12925#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12926#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12927msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12928msgstr ""
12929
12930#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
12932msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12933msgstr ""
12934
12935#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12937msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
12941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12942#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12943#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12944msgid "Son"
12945msgstr ""
12946
12947#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12948#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12949#, php-format
12950msgid "Son of %s"
12951msgstr ""
12952
12953#. I18N: Label for a configuration option
12954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12956#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
12957#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
12958#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
12959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12961#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12962#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12963#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12964#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12966#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12967#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12969msgid "Sort order"
12970msgstr ""
12971
12972#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
12974msgid "Sosa"
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
12978msgid "Sosa-Stradonitz number"
12979msgstr ""
12980
12981#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
12982msgid "Sounds like"
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: gedcom tag SOUR
12986#. I18N: Name of a module/report
12987#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020
12988#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
12990#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106
12991#: resources/views/media-page.phtml:153
12992#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
12993#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
12994#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
12995#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
12996#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
12997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
12998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
12999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13001#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13016#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13017msgid "Source"
13018msgstr ""
13019
13020#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
13022msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13023msgstr ""
13024
13025#. I18N: A configuration setting
13026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
13027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13028msgid "Source type"
13029msgstr ""
13030
13031#. I18N: Name of a module/list
13032#. I18N: Name of a module
13033#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700
13034#: app/Http/Controllers/ListController.php:530
13035#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
13037#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13038#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
13039#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
13040#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
13041#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13042#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
13043#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
13044#: resources/views/media-page.phtml:70
13045#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
13046#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
13047#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
13048#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
13049#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13050#: resources/views/search-results.phtml:31
13051#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
13052#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13056#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13057#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13058msgid "Sources"
13059msgstr ""
13060
13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13062msgid "Sources to the events"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: Name of a country or state
13066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13067msgid "South Africa"
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13071msgid "South America"
13072msgstr ""
13073
13074#. I18N: Name of a country or state
13075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13076msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: Name of a country or state
13080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13081msgid "South Sudan"
13082msgstr ""
13083
13084#. I18N: Name of a country or state
13085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13086msgid "Spain"
13087msgstr ""
13088
13089#: app/SurnameTradition.php:91
13090msgctxt "Surname tradition"
13091msgid "Spanish"
13092msgstr ""
13093
13094#. I18N: Location of an LDS church temple
13095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13096msgid "Spokane, Washington, United States"
13097msgstr ""
13098
13099#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
13100#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
13101#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13102#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13105msgid "Spouse"
13106msgstr ""
13107
13108#: app/GedcomTag.php:741
13109msgid "Spouse census date"
13110msgstr ""
13111
13112#: app/GedcomTag.php:743
13113msgid "Spouse census place"
13114msgstr ""
13115
13116#: app/GedcomTag.php:751
13117msgid "Spouse note"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
13121#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
13122#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13123msgid "Spouses"
13124msgstr ""
13125
13126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13127#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13129msgid "Spouses and children"
13130msgstr ""
13131
13132#. I18N: Name of a country or state
13133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13134msgid "Sri Lanka"
13135msgstr ""
13136
13137#. I18N: Location of an LDS church temple
13138#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13139msgid "St. George, Utah, United States"
13140msgstr ""
13141
13142#. I18N: Location of an LDS church temple
13143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13144msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: Location of an LDS church temple
13148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13149msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13153msgid "Start slide show on page load"
13154msgstr ""
13155
13156#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13157msgid "Start year"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13161msgid "Starting range of change dates"
13162msgstr ""
13163
13164#. I18N: gedcom tag STAE
13165#: app/GedcomTag.php:1029
13166msgid "State"
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: Name of a module
13170#. I18N: Name of a module/chart
13171#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13172#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
13173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
13174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
13175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
13176msgid "Statistics"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: gedcom tag STAT
13180#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
13181#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13182#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
13183msgid "Status"
13184msgstr ""
13185
13186#: app/GedcomTag.php:1034
13187msgid "Status change date"
13188msgstr ""
13189
13190#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13191msgid "Stillborn"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13195#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13196msgid "Stillborn: exempt"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Location of an LDS church temple
13200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13201msgid "Stockholm, Sweden"
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13205#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13206#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13207msgid "Stop"
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: Name of a module
13211#: app/Module/StoriesModule.php:214
13212#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
13213msgid "Stories"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
13217msgid "Story"
13218msgstr ""
13219
13220#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13221#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
13222#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
13223msgid "Story title"
13224msgstr ""
13225
13226#: app/Module/UserMessagesModule.php:175
13227#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37
13228#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13229#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32
13230msgid "Subject"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: gedcom tag SUBN
13234#: app/GedcomTag.php:1040
13235msgid "Submission"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13240msgid "Submitted but not yet cleared"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: gedcom tag SUBM
13244#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272
13245#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
13246msgid "Submitter"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: Name of a country or state
13250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13251msgid "Sudan"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: abbreviation for Sunday
13255#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
13256#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
13257msgid "Sun"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
13261msgid "Sunday"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56
13266#, php-format
13267msgid "Support and documentation can be found at %s."
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13271msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13272msgstr ""
13273
13274#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13275msgid "Support for SQL Server is experimental."
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: Name of a country or state
13279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13280msgid "Suriname"
13281msgstr ""
13282
13283#. I18N: gedcom tag SURN
13284#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13285#: resources/views/branches-page.phtml:16
13286#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
13287#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
13288#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
13289#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
13290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13291#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13292msgid "Surname"
13293msgstr ""
13294
13295#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336
13296msgid "Surname distribution chart"
13297msgstr ""
13298
13299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13300msgid "Surname list style"
13301msgstr ""
13302
13303#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
13304msgid "Surname option"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: gedcom tag SPFX
13308#: app/GedcomTag.php:1023
13309msgid "Surname prefix"
13310msgstr ""
13311
13312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
13313msgid "Surname tradition"
13314msgstr ""
13315
13316#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
13317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
13318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
13319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13320msgid "Surnames"
13321msgstr ""
13322
13323#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13324#: app/SurnameTradition.php:113
13325msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13326msgstr ""
13327
13328#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13329#: app/SurnameTradition.php:106
13330msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13331msgstr ""
13332
13333#. I18N: Location of an LDS church temple
13334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13335msgid "Suva, Fiji"
13336msgstr ""
13337
13338#. I18N: Name of a country or state
13339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13340msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13341msgstr ""
13342
13343#. I18N: Reverse the order of two individuals
13344#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13345msgid "Swap individuals"
13346msgstr ""
13347
13348#. I18N: Name of a country or state
13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13350msgid "Swaziland"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: Name of a country or state
13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13355msgid "Sweden"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13360msgid "Switzerland"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Location of an LDS church temple
13364#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13365msgid "Sydney, Australia"
13366msgstr ""
13367
13368#: resources/views/admin/trees.phtml:318
13369msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: Name of a country or state
13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13374msgid "Syria"
13375msgstr ""
13376
13377#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13378#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13379msgid "Tab"
13380msgstr ""
13381
13382#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
13383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
13384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
13385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
13386msgid "Table prefix"
13387msgstr ""
13388
13389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13390#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13391#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13392#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13393#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13400#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13404msgctxt "paper size"
13405msgid "Tabloid"
13406msgstr ""
13407
13408#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233
13409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503
13410#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13411#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13412msgid "Tabs"
13413msgstr ""
13414
13415#. I18N: Location of an LDS church temple
13416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13417msgid "Taipei, Taiwan"
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: Name of a country or state
13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13422msgid "Taiwan"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Name of a country or state
13426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13427msgid "Tajikistan"
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: Location of an LDS church temple
13431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13432msgid "Tampico, Mexico"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: a month in the Jewish calendar
13436#: app/Date/JewishDate.php:215
13437msgctxt "GENITIVE"
13438msgid "Tamuz"
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: a month in the Jewish calendar
13442#: app/Date/JewishDate.php:321
13443msgctxt "INSTRUMENTAL"
13444msgid "Tamuz"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: a month in the Jewish calendar
13448#: app/Date/JewishDate.php:268
13449msgctxt "LOCATIVE"
13450msgid "Tamuz"
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: a month in the Jewish calendar
13454#: app/Date/JewishDate.php:162
13455msgctxt "NOMINATIVE"
13456msgid "Tamuz"
13457msgstr ""
13458
13459#. I18N: Name of a country or state
13460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13461msgid "Tanzania"
13462msgstr ""
13463
13464#. I18N: The name of a colour-scheme
13465#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13466msgid "Teal Top"
13467msgstr ""
13468
13469#. I18N: A configuration setting
13470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13471msgid "Technical help contact"
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: Location of an LDS church temple
13475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13476msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13477msgstr ""
13478
13479#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13480msgid "Templates"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: gedcom tag TEMP
13484#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13485msgid "Temple"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: a month in the Jewish calendar
13489#: app/Date/JewishDate.php:199
13490msgctxt "GENITIVE"
13491msgid "Tevet"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: a month in the Jewish calendar
13495#: app/Date/JewishDate.php:305
13496msgctxt "INSTRUMENTAL"
13497msgid "Tevet"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: a month in the Jewish calendar
13501#: app/Date/JewishDate.php:252
13502msgctxt "LOCATIVE"
13503msgid "Tevet"
13504msgstr ""
13505
13506#. I18N: a month in the Jewish calendar
13507#: app/Date/JewishDate.php:146
13508msgctxt "NOMINATIVE"
13509msgid "Tevet"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: gedcom tag TEXT
13513#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
13514#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
13515msgid "Text"
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Name of a country or state
13519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13520msgid "Thailand"
13521msgstr ""
13522
13523#: resources/views/help/name.phtml:4
13524msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13525msgstr ""
13526
13527#: resources/views/help/surname.phtml:4
13528msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13529msgstr ""
13530
13531#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493
13532#, php-format
13533msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13534msgstr ""
13535
13536#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94
13537msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: Location of an LDS church temple
13541#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13542msgid "The Hague, Netherlands"
13543msgstr ""
13544
13545#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13546#, php-format
13547msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13548msgstr ""
13549
13550#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13551#, php-format
13552msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13556#: app/Functions/Functions.php:59
13557msgid "The PHP temporary folder is missing."
13558msgstr ""
13559
13560#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13561#, php-format
13562msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13563msgstr ""
13564
13565#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13566#, php-format
13567msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13568msgstr ""
13569
13570#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
13571#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
13572#, php-format
13573msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13574msgstr ""
13575
13576#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
13577msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Description of the “Calendar” module
13581#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13582msgid "The calendar menu."
13583msgstr ""
13584
13585#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13586#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13587#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13588#, php-format
13589msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13590msgstr ""
13591
13592#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13593#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13594#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13595#, php-format
13596msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Description of the “Charts” module
13600#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13601msgid "The charts menu."
13602msgstr ""
13603
13604#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
13605msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13606msgstr ""
13607
13608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13609msgid "The date and time of the last update"
13610msgstr ""
13611
13612#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
13613#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13614#, php-format
13615msgid "The details for “%s” have been updated."
13616msgstr ""
13617
13618#. I18N: %s is a filename
13619#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294
13620#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13621#, php-format
13622msgid "The family tree has been exported to %s."
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13626#, php-format
13627msgid "The family tree “%s” already exists."
13628msgstr ""
13629
13630#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13631#, php-format
13632msgid "The family tree “%s” has been created."
13633msgstr ""
13634
13635#. I18N: %s is the name of a family tree
13636#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
13637#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13638#, php-format
13639msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: %s is the name of a family tree
13643#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13644#, php-format
13645msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13646msgstr ""
13647
13648#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693
13649msgid "The family trees have been merged successfully."
13650msgstr ""
13651
13652#. I18N: Description of the “Family trees” module
13653#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13654msgid "The family trees menu."
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13658#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13659#, php-format
13660msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13661msgstr ""
13662
13663#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441
13664#, php-format
13665msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13666msgstr ""
13667
13668#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13669#, php-format
13670msgid "The file %s could not be created."
13671msgstr ""
13672
13673#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13674#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13675#, php-format
13676msgid "The file %s could not be deleted."
13677msgstr ""
13678
13679#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13680#, php-format
13681msgid "The file %s has been deleted."
13682msgstr ""
13683
13684#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
13685#, php-format
13686msgid "The file %s has been uploaded."
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13690#: app/Functions/Functions.php:53
13691msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: %s is a filename
13695#: resources/views/media-list-page.phtml:145
13696#: resources/views/media-page.phtml:117
13697#, php-format
13698msgid "The file “%s” does not exist."
13699msgstr ""
13700
13701#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13702#, php-format
13703msgid "The folder %s could not be deleted."
13704msgstr ""
13705
13706#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247
13707#, php-format
13708msgid "The folder %s has been created."
13709msgstr ""
13710
13711#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13712#, php-format
13713msgid "The folder %s has been deleted."
13714msgstr ""
13715
13716#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13717msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13718msgstr ""
13719
13720#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109
13721#, php-format
13722msgid "The folder “%s” does not exist."
13723msgstr ""
13724
13725#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13726msgid "The following facts and events were found in both records."
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13730#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13731#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13732#, php-format
13733msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13734msgstr ""
13735
13736#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
13737msgid "The following list shows typical requirements."
13738msgstr ""
13739
13740#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93
13741msgid "The following places have been changed:"
13742msgstr ""
13743
13744#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
13745msgid "The following places would be changed:"
13746msgstr ""
13747
13748#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272
13749msgid "The help text has not been written for this item."
13750msgstr ""
13751
13752#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13754msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13755msgstr ""
13756
13757#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13759msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13760msgstr ""
13761
13762#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13763#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13764#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13765#, php-format
13766msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13767msgstr ""
13768
13769#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96
13770#, php-format
13771msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: Description of the “Lists” module
13775#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13776msgid "The lists menu."
13777msgstr ""
13778
13779#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275
13780#, php-format
13781msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13782msgstr ""
13783
13784#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269
13785#, php-format
13786msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13787msgstr ""
13788
13789#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418
13790#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119
13791msgid "The media object has been created"
13792msgstr ""
13793
13794#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
13795msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13796msgstr ""
13797
13798#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13799#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134
13800#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13801#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13802msgid "The message was not sent."
13803msgstr ""
13804
13805#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13806#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
13807#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13808#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13809#, php-format
13810msgid "The message was successfully sent to %s."
13811msgstr ""
13812
13813#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320
13814#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577
13815#, php-format
13816msgid "The module “%s” has been disabled."
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
13820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575
13821#, php-format
13822msgid "The module “%s” has been enabled."
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
13827msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13828msgstr ""
13829
13830#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
13832msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
13837msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
13842msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13846msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13847msgstr ""
13848
13849#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13850msgid "The note has been created"
13851msgstr ""
13852
13853#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372
13854msgid "The password needs to be at least six characters long."
13855msgstr ""
13856
13857#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13858#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13859msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
13863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
13864msgid "The password reset link has expired."
13865msgstr ""
13866
13867#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13868#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13869msgid "The place hierarchy."
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167
13873#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958
13874msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170
13878#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13879msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13880msgstr ""
13881
13882#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160
13883#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951
13884#, php-format
13885msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13886msgstr ""
13887
13888#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650
13889#, php-format
13890msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13891msgstr ""
13892
13893#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
13894#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142
13895#, php-format
13896msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13897msgstr ""
13898
13899#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
13900#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
13901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
13902#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
13903msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13904msgstr ""
13905
13906#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13907msgid "The record has been copied to the clipboard."
13908msgstr ""
13909
13910#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160
13911#, php-format
13912msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13916#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13917msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Description of the “Reports” module
13921#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13922msgid "The reports menu."
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73
13926#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92
13927msgid "The repository has been created"
13928msgstr ""
13929
13930#. I18N: Description of the “Search” module
13931#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13932msgid "The search menu."
13933msgstr ""
13934
13935#: app/Services/SearchService.php:961
13936msgid "The search returned too many results."
13937msgstr ""
13938
13939#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
13940msgid "The server configuration is OK."
13941msgstr ""
13942
13943#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13944msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13945msgstr ""
13946
13947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458
13948#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13949msgid "The server’s time limit has been reached."
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: Description of “Statistics” module
13953#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13954msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115
13958msgid "The source has been created"
13959msgstr ""
13960
13961#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83
13962msgid "The submitter has been created"
13963msgstr ""
13964
13965#: resources/views/help/name.phtml:9
13966#, php-format
13967msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13968msgstr ""
13969
13970#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
13971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129
13972#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
13973msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
13978#, php-format
13979msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13980msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13981msgstr[0] ""
13982
13983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
13984msgid "The upgrade is complete."
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13988#: app/Functions/Functions.php:50
13989msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
13993#, php-format
13994msgid "The user %s has been deleted."
13995msgstr ""
13996
13997#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
13998#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
13999msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119
14003#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124
14004msgid "The username or password is incorrect."
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14009msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14014msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14015msgstr ""
14016
14017#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325
14018#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
14019#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358
14020#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375
14021#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392
14022#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408
14023#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424
14024#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441
14025#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459
14026#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476
14027#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494
14028#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512
14029#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528
14030#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116
14031#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176
14032#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14033msgid "The website preferences have been updated."
14034msgstr ""
14035
14036#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14037#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14038msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14039msgstr ""
14040
14041#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
14042#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
14043msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14044msgstr ""
14045
14046#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481
14047#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14048#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14049#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187
14050msgid "Theme"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: Name of a module
14054#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14055msgid "Theme change"
14056msgstr ""
14057
14058#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247
14059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464
14060#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14061#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14062msgid "Themes"
14063msgstr ""
14064
14065#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
14066msgid "There are no facts for this individual."
14067msgstr ""
14068
14069#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316
14070msgid "There are no links to this media object."
14071msgstr ""
14072
14073#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
14074msgid "There are no media objects for this individual."
14075msgstr ""
14076
14077#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14078msgid "There are no notes for this individual."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263
14082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19
14083msgid "There are no pending changes."
14084msgstr ""
14085
14086#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113
14087msgid "There are no research tasks in this family tree."
14088msgstr ""
14089
14090#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14091msgid "There are no source citations for this individual."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159
14095#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14096#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14097msgid "There are pending changes for you to moderate."
14098msgstr ""
14099
14100#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14101#, php-format
14102msgid "There have been no changes within the last %s day."
14103msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14104msgstr[0] ""
14105
14106#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
14107#, php-format
14108msgid "There is no user account with the email “%s”."
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451
14112#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14113#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390
14114#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89
14115#: app/Services/MediaFileService.php:212
14116msgid "There was an error uploading your file."
14117msgstr ""
14118
14119#. I18N: a month in the French republican calendar
14120#: app/Date/FrenchDate.php:155
14121msgctxt "GENITIVE"
14122msgid "Thermidor"
14123msgstr ""
14124
14125#. I18N: a month in the French republican calendar
14126#: app/Date/FrenchDate.php:249
14127msgctxt "INSTRUMENTAL"
14128msgid "Thermidor"
14129msgstr ""
14130
14131#. I18N: a month in the French republican calendar
14132#: app/Date/FrenchDate.php:202
14133msgctxt "LOCATIVE"
14134msgid "Thermidor"
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: a month in the French republican calendar
14138#: app/Date/FrenchDate.php:108
14139msgctxt "NOMINATIVE"
14140msgid "Thermidor"
14141msgstr ""
14142
14143#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23
14144msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14145msgstr ""
14146
14147#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14148#, php-format
14149msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14150msgstr ""
14151
14152#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
14153msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14154msgstr ""
14155
14156#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134
14157msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14158msgstr ""
14159
14160#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129
14161msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14162msgstr ""
14163
14164#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
14165msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
14170#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14171#: resources/views/register-page.phtml:50
14172#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
14173msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14174msgstr ""
14175
14176#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14177#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14178msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14179msgstr ""
14180
14181#: resources/views/family-page.phtml:18
14182msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14183msgstr ""
14184
14185#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14186#: resources/views/family-page.phtml:16
14187#, php-format
14188msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14189msgstr ""
14190
14191#: resources/views/family-page.phtml:24
14192msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14193msgstr ""
14194
14195#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14196#: resources/views/family-page.phtml:22
14197#, php-format
14198msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14199msgstr ""
14200
14201#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14202#, php-format
14203msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14204msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14205msgstr[0] ""
14206
14207#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14208msgid "This family tree has no images to display."
14209msgstr ""
14210
14211#. I18N: do not translate the #keywords#
14212#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14213msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14214msgstr ""
14215
14216#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
14217#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12
14218#, php-format
14219msgid "This family tree was last updated on %s."
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14223#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14224msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14225msgstr ""
14226
14227#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14229msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14230msgstr ""
14231
14232#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
14233msgid "This form has expired. Try again."
14234msgstr ""
14235
14236#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14237#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14238msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14239msgstr ""
14240
14241#: resources/views/individual-page.phtml:32
14242msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14243msgstr ""
14244
14245#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14246#: resources/views/individual-page.phtml:29
14247#, php-format
14248msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14249msgstr ""
14250
14251#: resources/views/individual-page.phtml:41
14252msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14256#: resources/views/individual-page.phtml:38
14257#, php-format
14258msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14263#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14264msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964
14268#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14269#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14270#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14271#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14273#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
14274#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
14275#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
14276#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
14277#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
14278#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
14279#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
14280#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
14281#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
14282#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
14283#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
14284#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
14285#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
14286#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
14287#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
14288#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
14289#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
14290#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
14291#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
14292#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
14293#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14294#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
14295msgid "This information is not available."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14299#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14300#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14301#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14302#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14303#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14304#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14305#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14306#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14307#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14308#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14309#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14310#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14311#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14312msgid "This information is private and cannot be shown."
14313msgstr ""
14314
14315#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
14317msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
14322msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14323msgstr ""
14324
14325#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
14327msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14328msgstr ""
14329
14330#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875
14332msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14333msgstr ""
14334
14335#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14336msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14337msgstr ""
14338
14339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
14340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
14341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
14342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
14343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
14344#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
14345msgid "This is case sensitive."
14346msgstr ""
14347
14348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222
14349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68
14350#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14351msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726
14356msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14357msgstr ""
14358
14359#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
14361msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821
14366msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14367msgstr ""
14368
14369#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780
14371msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14372msgstr ""
14373
14374#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
14376msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14377msgstr ""
14378
14379#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
14381msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14382msgstr ""
14383
14384#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
14386msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14387msgstr ""
14388
14389#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
14391msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14396msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14397msgstr ""
14398
14399#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
14401#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14402#: resources/views/register-page.phtml:38
14403#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
14404msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14405msgstr ""
14406
14407#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
14408msgid "This link is valid for one hour."
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14412#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14413msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14414msgstr ""
14415
14416#: resources/views/media-page.phtml:30
14417msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14418msgstr ""
14419
14420#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14421#: resources/views/media-page.phtml:28
14422#, php-format
14423msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14424msgstr ""
14425
14426#: resources/views/media-page.phtml:36
14427msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14428msgstr ""
14429
14430#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14431#: resources/views/media-page.phtml:34
14432#, php-format
14433msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14434msgstr ""
14435
14436#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
14437#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
14438#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
14439#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
14440msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14441msgstr ""
14442
14443#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14444msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14449msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14453#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14454msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14455msgstr ""
14456
14457#: resources/views/note-page.phtml:12
14458msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14459msgstr ""
14460
14461#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14462#: resources/views/note-page.phtml:10
14463#, php-format
14464msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14465msgstr ""
14466
14467#: resources/views/note-page.phtml:18
14468msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14469msgstr ""
14470
14471#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14472#: resources/views/note-page.phtml:16
14473#, php-format
14474msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14475msgstr ""
14476
14477#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14479msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14480msgstr ""
14481
14482#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14484msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14485msgstr ""
14486
14487#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14489msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14494msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14499msgid "This option will make it easier for users to download images."
14500msgstr ""
14501
14502#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
14504msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14505msgstr ""
14506
14507#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
14509msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14510msgstr ""
14511
14512#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14513#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14514msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
14518#, php-format
14519msgid "This page has been viewed %s time."
14520msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14521msgstr[0] ""
14522
14523#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
14524msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14525msgstr ""
14526
14527#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14528#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14529msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14530msgstr ""
14531
14532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
14533msgid "This record does not exist."
14534msgstr ""
14535
14536#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
14537msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14538msgstr ""
14539
14540#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14541#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
14542#, php-format
14543msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14544msgstr ""
14545
14546#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
14547msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14548msgstr ""
14549
14550#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14551#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14552#, php-format
14553msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14557#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14558msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/repository-page.phtml:16
14562msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14563msgstr ""
14564
14565#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14566#: resources/views/repository-page.phtml:14
14567#, php-format
14568msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14569msgstr ""
14570
14571#: resources/views/repository-page.phtml:22
14572msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14573msgstr ""
14574
14575#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14576#: resources/views/repository-page.phtml:20
14577#, php-format
14578msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14579msgstr ""
14580
14581#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12
14582msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250
14586msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264
14590msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14591msgstr ""
14592
14593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
14594msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14595msgstr ""
14596
14597#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
14598msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14599msgstr ""
14600
14601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236
14602msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
14606#, php-format
14607msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14612msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14613msgstr ""
14614
14615#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14616#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14617msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/source-page.phtml:17
14621msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14622msgstr ""
14623
14624#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14625#: resources/views/source-page.phtml:15
14626#, php-format
14627msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14628msgstr ""
14629
14630#: resources/views/source-page.phtml:23
14631msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14632msgstr ""
14633
14634#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14635#: resources/views/source-page.phtml:21
14636#, php-format
14637msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14638msgstr ""
14639
14640#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14642msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14643msgstr ""
14644
14645#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284
14646#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289
14647msgid "This type of link is not allowed here."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
14651msgid "This user account does not have access to any tree."
14652msgstr ""
14653
14654#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144
14655msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14656msgstr ""
14657
14658#: app/Services/UpgradeService.php:254
14659msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
14663msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14664msgstr ""
14665
14666#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14667msgid "This website is operated by the following individuals."
14668msgstr ""
14669
14670#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
14671#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
14672msgid "This website is temporarily unavailable"
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
14676msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
14680msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14681msgstr ""
14682
14683#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14684msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14685msgstr ""
14686
14687#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
14688msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14689msgstr ""
14690
14691#. I18N: %s is the name of a family tree
14692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
14693#, php-format
14694msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14
14698msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14699msgstr ""
14700
14701#. I18N: abbreviation for Thursday
14702#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
14703#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
14704msgid "Thu"
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
14708msgid "Thumbnail image"
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14713msgid "Thumbnail images"
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
14717msgid "Thursday"
14718msgstr ""
14719
14720#. I18N: Location of an LDS church temple
14721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14722msgid "Tijuana, Mexico"
14723msgstr ""
14724
14725#. I18N: gedcom tag TIME
14726#: app/GedcomTag.php:1052
14727msgid "Time"
14728msgstr ""
14729
14730#. I18N: A configuration setting
14731#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14732#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124
14733#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14734msgid "Time zone"
14735msgstr ""
14736
14737#. I18N: Name of a module/chart
14738#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14739msgid "Timeline"
14740msgstr ""
14741
14742#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
14743#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
14744msgid "Timestamp"
14745msgstr ""
14746
14747#. I18N: Name of a country or state
14748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14749msgid "Timor-Leste"
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Date/JalaliDate.php:262
14753msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14754msgid "Tir"
14755msgstr ""
14756
14757#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14758#: app/Date/JalaliDate.php:131
14759msgctxt "GENITIVE"
14760msgid "Tir"
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14764#: app/Date/JalaliDate.php:221
14765msgctxt "INSTRUMENTAL"
14766msgid "Tir"
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14770#: app/Date/JalaliDate.php:176
14771msgctxt "LOCATIVE"
14772msgid "Tir"
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14776#: app/Date/JalaliDate.php:86
14777msgctxt "NOMINATIVE"
14778msgid "Tir"
14779msgstr ""
14780
14781#. I18N: a month in the Jewish calendar
14782#: app/Date/JewishDate.php:193
14783msgctxt "GENITIVE"
14784msgid "Tishrei"
14785msgstr ""
14786
14787#. I18N: a month in the Jewish calendar
14788#: app/Date/JewishDate.php:299
14789msgctxt "INSTRUMENTAL"
14790msgid "Tishrei"
14791msgstr ""
14792
14793#. I18N: a month in the Jewish calendar
14794#: app/Date/JewishDate.php:246
14795msgctxt "LOCATIVE"
14796msgid "Tishrei"
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: a month in the Jewish calendar
14800#: app/Date/JewishDate.php:140
14801msgctxt "NOMINATIVE"
14802msgid "Tishrei"
14803msgstr ""
14804
14805#. I18N: gedcom tag TITL
14806#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
14807#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
14808#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
14809#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
14810#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
14811#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102
14812#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
14813#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14814#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14815#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
14816#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14817#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
14818msgid "Title"
14819msgstr ""
14820
14821#: app/GedcomTag.php:1061
14822msgid "Title in Hebrew"
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
14826#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14827#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
14828msgctxt "Email recipient"
14829msgid "To"
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14833#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14834msgctxt "End of date range"
14835msgid "To"
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14839msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
14843msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
14848msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: “Apache” is a software program.
14852#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14853msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4
14857msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14858msgstr ""
14859
14860#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
14861#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
14862msgid "To set a new password, follow this link."
14863msgstr ""
14864
14865#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14866#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14867msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14868msgstr ""
14869
14870#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14871msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14875msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: Name of a country or state
14879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14880msgid "Togo"
14881msgstr ""
14882
14883#. I18N: Name of a country or state
14884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14885msgid "Tokelau"
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: Location of an LDS church temple
14889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14890msgid "Tokyo, Japan"
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: Type of media object
14894#: app/GedcomTag.php:2396
14895msgid "Tombstone"
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: Name of a country or state
14899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14900msgid "Tonga"
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14904#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14905#, php-format
14906msgid "Top %s given name"
14907msgid_plural "Top %s given names"
14908msgstr[0] ""
14909
14910#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14911#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14912#, php-format
14913msgid "Top %s surname"
14914msgid_plural "Top %s surnames"
14915msgstr[0] ""
14916
14917#. I18N: i.e. most popular given name.
14918#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14919msgid "Top given name"
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14923#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14924#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
14925msgid "Top given names"
14926msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14927
14928#. I18N: i.e. most popular surname.
14929#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14930msgid "Top surname"
14931msgstr ""
14932
14933#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14934#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14935#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
14936msgid "Top surnames"
14937msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14938
14939#. I18N: Location of an LDS church temple
14940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14941msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14942msgstr ""
14943
14944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780
14945#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
14946#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
14947#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
14948#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
14949#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131
14950#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
14951#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
14952#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
14953#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
14954#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
14955#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
14956#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
14957#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
14958#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
14959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269
14960#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
14961#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
14962msgid "Total"
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14966msgid "Total accepted changes: "
14967msgstr ""
14968
14969#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
14970msgid "Total births"
14971msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
14972
14973#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
14974msgid "Total dead"
14975msgstr "ނިޔާވެފަ"
14976
14977#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
14978msgid "Total deaths"
14979msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
14980
14981#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
14982msgid "Total divorces"
14983msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
14984
14985#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
14986#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
14987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
14988msgid "Total events"
14989msgstr ""
14990
14991#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
14992#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
14993#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
14994#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
14995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
14996#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
14997#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
14998msgid "Total families"
14999msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15000
15001#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
15002msgid "Total females"
15003msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15004
15005#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
15006msgid "Total given names"
15007msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15008
15009#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
15010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15013#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15019#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15021msgid "Total individuals"
15022msgstr "އާބާދީ"
15023
15024#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
15025msgid "Total living"
15026msgstr "ދިރިތިބި"
15027
15028#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
15029msgid "Total males"
15030msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15031
15032#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
15033msgid "Total marriages"
15034msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15035
15036#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15037msgid "Total pending changes: "
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
15041#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
15042#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
15043msgid "Total surnames"
15044msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15045
15046#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
15047msgid "Total users"
15048msgstr ""
15049
15050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
15051#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
15052#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457
15054#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15055#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15056#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15057#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15058#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15059msgid "Tracking and analytics"
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
15063#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
15064#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
15065msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
15066msgstr ""
15067
15068#. I18N: gedcom tag TRLR
15069#: app/GedcomTag.php:1064
15070msgid "Trailer"
15071msgstr ""
15072
15073#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
15074#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
15075#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15076#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15077msgid "Tree"
15078msgstr ""
15079
15080#. I18N: The third day in the French republican calendar
15081#: app/Date/FrenchDate.php:291
15082msgid "Tridi"
15083msgstr ""
15084
15085#. I18N: Name of a country or state
15086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15087msgid "Trinidad and Tobago"
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: Location of an LDS church temple
15091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15092msgid "Trujillo, Peru"
15093msgstr ""
15094
15095#. I18N: abbreviation for Tuesday
15096#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
15097#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
15098msgid "Tue"
15099msgstr ""
15100
15101#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
15102msgid "Tuesday"
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: Name of a country or state
15106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15107msgid "Tunisia"
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: Name of a country or state
15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15112msgid "Turkey"
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: Name of a country or state
15116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15117msgid "Turkmenistan"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: Name of a country or state
15121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15122msgid "Turks and Caicos Islands"
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: Name of a country or state
15126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15127msgid "Tuvalu"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Location of an LDS church temple
15131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15132msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Location of an LDS church temple
15136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15137msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: gedcom tag TYPE
15141#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067
15142#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
15143#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
15144#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
15145#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
15146#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
15147#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15148#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15149#: resources/views/media-list-page.phtml:38
15150#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15151#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
15152msgid "Type"
15153msgstr ""
15154
15155#: app/GedcomTag.php:722
15156msgid "Type of event"
15157msgstr ""
15158
15159#: app/GedcomTag.php:727
15160msgid "Type of fact"
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15164#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15165#. I18N: gedcom tag _URL
15166#. I18N: A configuration setting
15167#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15168#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15170#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
15171#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15172#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15173#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
15174msgid "URL"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Name of a country or state
15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15179msgid "US Minor Outlying Islands"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Name of a country or state
15183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15184msgid "US Virgin Islands"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Name of a country or state
15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15189msgid "Uganda"
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Name of a country or state
15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15194msgid "Ukraine"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15199msgid "Uncleared: insufficient data"
15200msgstr ""
15201
15202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
15203msgid "Unique family facts"
15204msgstr ""
15205
15206#. I18N: gedcom tag _UID
15207#: app/GedcomTag.php:2065
15208msgid "Unique identifier"
15209msgstr ""
15210
15211#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15213msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
15217msgid "Unique individual facts"
15218msgstr ""
15219
15220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
15221msgid "Unique repository facts"
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
15225msgid "Unique source facts"
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: Name of a country or state
15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15230msgid "United Arab Emirates"
15231msgstr ""
15232
15233#. I18N: Name of a country or state
15234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15235msgid "United Kingdom"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: Name of a country or state
15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15240msgid "United States"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: Name of a country or state
15244#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951
15245#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
15246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15247msgid "Unknown"
15248msgstr ""
15249
15250#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
15251msgctxt "unknown century"
15252msgid "Unknown"
15253msgstr ""
15254
15255#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
15256#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351
15257#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316
15258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15263msgctxt "unknown gender"
15264msgid "Unknown"
15265msgstr ""
15266
15267#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15268msgctxt "unknown people"
15269msgid "Unknown"
15270msgstr ""
15271
15272#: app/GedcomTag.php:2113
15273msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15274msgstr ""
15275
15276#: resources/views/admin/media.phtml:38
15277msgid "Unused files"
15278msgstr ""
15279
15280#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204
15281#, php-format
15282msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15283msgstr ""
15284
15285#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
15286msgid "Up"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: Name of a module
15290#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15291msgid "Upcoming events"
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15295msgid "Update"
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15299#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15300msgid "Update all"
15301msgstr ""
15302
15303#. I18N: Renumber the records in a family tree
15304#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86
15305#: resources/views/admin/trees.phtml:160
15306msgid "Update place names"
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15310#. I18N: %s is a version number
15311#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227
15312#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
15314#, php-format
15315msgid "Upgrade to webtrees %s."
15316msgstr ""
15317
15318#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102
15319#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199
15320msgid "Upgrade wizard"
15321msgstr ""
15322
15323#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376
15324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15325msgid "Upload media files"
15326msgstr ""
15327
15328#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
15329msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a country or state
15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15334msgid "Uruguay"
15335msgstr ""
15336
15337#: app/Services/EmailService.php:235
15338msgid "Use SMTP to send messages"
15339msgstr ""
15340
15341#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15342msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: placeholder text for new-password field
15346#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
15348#: resources/views/register-page.phtml:73
15349#, php-format
15350msgid "Use at least %s character."
15351msgid_plural "Use at least %s characters."
15352msgstr[0] ""
15353
15354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15357msgid "Use colors"
15358msgstr ""
15359
15360#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15361msgid "Use compact layout"
15362msgstr ""
15363
15364#. I18N: A configuration setting
15365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
15366msgid "Use full source citations"
15367msgstr ""
15368
15369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
15370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
15372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
15373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15374msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15375msgstr ""
15376
15377#. I18N: A configuration setting
15378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15379msgid "Use password"
15380msgstr ""
15381
15382#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15383#: app/Services/EmailService.php:234
15384msgid "Use sendmail to send messages"
15385msgstr ""
15386
15387#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15389msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15390msgstr ""
15391
15392#. I18N: A configuration setting
15393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15394msgid "Use silhouettes"
15395msgstr ""
15396
15397#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15398msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15399msgstr ""
15400
15401#: resources/views/register-page.phtml:88
15402msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15403msgstr ""
15404
15405#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
15406msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15407msgstr ""
15408
15409#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15410#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
15411#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15412#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
15415msgid "User"
15416msgstr ""
15417
15418#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108
15419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
15420#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15421#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15422#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
15424msgid "User administration"
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15428msgid "User didn’t verify within 7 days."
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15432msgid "User not verified by administrator."
15433msgstr ""
15434
15435#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
15436msgid "User verification"
15437msgstr ""
15438
15439#. I18N: A configuration setting
15440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15442#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15443#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
15444#: resources/views/admin/users.phtml:20
15445#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15446#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15447#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15448#: resources/views/login-page.phtml:34
15449#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18
15450#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
15451#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15452#: resources/views/register-page.phtml:57
15453#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
15454msgid "Username"
15455msgstr ""
15456
15457#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
15458#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52
15459msgid "Username or email address"
15460msgstr ""
15461
15462#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
15464#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15465#: resources/views/register-page.phtml:62
15466msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15467msgstr ""
15468
15469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
15471#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
15472msgid "Users"
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15476msgid "User’s account has been inactive too long: "
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15481msgid "Uzbekistan"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Location of an LDS church temple
15485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15486msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: Name of a country or state
15490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15491msgid "Vanuatu"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
15496msgid "Various statistics charts."
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Name of a country or state
15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15501msgid "Vatican City"
15502msgstr ""
15503
15504#. I18N: a month in the French republican calendar
15505#: app/Date/FrenchDate.php:135
15506msgctxt "GENITIVE"
15507msgid "Vendemiaire"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: a month in the French republican calendar
15511#: app/Date/FrenchDate.php:229
15512msgctxt "INSTRUMENTAL"
15513msgid "Vendemiaire"
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: a month in the French republican calendar
15517#: app/Date/FrenchDate.php:182
15518msgctxt "LOCATIVE"
15519msgid "Vendemiaire"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: a month in the French republican calendar
15523#: app/Date/FrenchDate.php:87
15524msgctxt "NOMINATIVE"
15525msgid "Vendemiaire"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: Name of a country or state
15529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15530msgid "Venezuela"
15531msgstr ""
15532
15533#. I18N: a month in the French republican calendar
15534#: app/Date/FrenchDate.php:145
15535msgctxt "GENITIVE"
15536msgid "Ventose"
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: a month in the French republican calendar
15540#: app/Date/FrenchDate.php:239
15541msgctxt "INSTRUMENTAL"
15542msgid "Ventose"
15543msgstr ""
15544
15545#. I18N: a month in the French republican calendar
15546#: app/Date/FrenchDate.php:192
15547msgctxt "LOCATIVE"
15548msgid "Ventose"
15549msgstr ""
15550
15551#. I18N: a month in the French republican calendar
15552#: app/Date/FrenchDate.php:97
15553msgctxt "NOMINATIVE"
15554msgid "Ventose"
15555msgstr ""
15556
15557#. I18N: Location of an LDS church temple
15558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15559msgid "Veracruz, Mexico"
15560msgstr ""
15561
15562#: resources/views/admin/users.phtml:28
15563msgid "Verified"
15564msgstr ""
15565
15566#. I18N: Location of an LDS church temple
15567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15568msgid "Vernal, Utah, United States"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: gedcom tag VERS
15572#: app/GedcomTag.php:1073
15573msgid "Version"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: Type of media object
15577#: app/GedcomTag.php:2399
15578msgid "Video"
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: Name of a country or state
15582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15583msgid "Vietnam"
15584msgstr ""
15585
15586#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030
15587msgid "View"
15588msgstr ""
15589
15590#: resources/views/places-page.phtml:35
15591#, php-format
15592msgid "View table of events occurring in %s"
15593msgstr ""
15594
15595#: resources/views/calendar-page.phtml:189
15596msgid "View this day"
15597msgstr ""
15598
15599#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227
15600#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698
15601#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15602#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
15603#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
15604msgid "View this family"
15605msgstr ""
15606
15607#: resources/views/calendar-page.phtml:193
15608msgid "View this month"
15609msgstr ""
15610
15611#: resources/views/calendar-page.phtml:197
15612msgid "View this year"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: Location of an LDS church temple
15616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15617msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15618msgstr ""
15619
15620#. I18N: A configuration setting
15621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
15622#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15623msgid "Visible online"
15624msgstr ""
15625
15626#. I18N: A configuration setting
15627#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161
15628#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15629msgid "Visible to other users when online"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Listbox entry; name of a role
15633#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
15634#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15635#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227
15636#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15637#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15638msgid "Visitor"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15642#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15643#: resources/views/calendar-page.phtml:150
15644#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15646msgid "Vital records"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: Name of a country or state
15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15651msgid "Wales"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Name of a country or state
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15656msgid "Wallis and Futuna"
15657msgstr ""
15658
15659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15660msgid "Ward"
15661msgstr ""
15662
15663#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15664msgctxt "FEMALE"
15665msgid "Ward"
15666msgstr ""
15667
15668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15669msgctxt "MALE"
15670msgid "Ward"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Location of an LDS church temple
15674#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15675msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15676msgstr ""
15677
15678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15679msgid "Watermarks"
15680msgstr ""
15681
15682#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15684msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15685msgstr ""
15686
15687#: resources/views/register-success-page.phtml:13
15688#, php-format
15689msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15690msgstr ""
15691
15692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39
15693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443
15694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15695msgid "Website"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100
15700msgid "Website logs"
15701msgstr ""
15702
15703#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74
15704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78
15705msgid "Website preferences"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: abbreviation for Wednesday
15709#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
15710#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15711msgid "Wed"
15712msgstr ""
15713
15714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
15715msgid "Wednesday"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: gedcom tag _WEIG
15719#: app/GedcomTag.php:2071
15720msgid "Weight"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: A %s is the user’s name
15724#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15725#, php-format
15726msgid "Welcome %s"
15727msgstr ""
15728
15729#. I18N: A configuration setting
15730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15731msgid "Welcome text on sign-in page"
15732msgstr ""
15733
15734#: resources/views/login-page.phtml:21
15735msgid "Welcome to this genealogy website"
15736msgstr ""
15737
15738#. I18N: Name of a country or state
15739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15740msgid "Western Sahara"
15741msgstr ""
15742
15743#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936
15745msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15746msgstr ""
15747
15748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90
15749msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15750msgstr ""
15751
15752#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15754msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15755msgstr ""
15756
15757#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
15759msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15760msgstr ""
15761
15762#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
15763msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15764msgstr ""
15765
15766#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
15767msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Label for a configuration option
15771#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15772msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: A configuration setting
15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15777msgid "Who can upload new media files"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15781#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15782msgid "Who is online"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
15786msgid "Whole words only"
15787msgstr ""
15788
15789#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
15790msgid "Widow"
15791msgstr ""
15792
15793#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15794msgid "Widower"
15795msgstr ""
15796
15797#. I18N: gedcom tag WIFE
15798#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
15799#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600
15800#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
15801#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
15802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15811msgid "Wife"
15812msgstr ""
15813
15814#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
15815msgid "Wife’s age"
15816msgstr ""
15817
15818#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
15819msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15820msgstr ""
15821
15822#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
15823msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15824msgstr ""
15825
15826#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
15827msgid "Wildcards"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: gedcom tag WILL
15831#: app/GedcomTag.php:1079
15832msgid "Will"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: Location of an LDS church temple
15836#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15837msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15838msgstr ""
15839
15840#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
15841#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
15842msgid "With sources"
15843msgstr ""
15844
15845#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
15846#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
15847msgid "Without sources"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: gedcom tag _WITN
15851#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15852msgid "Witness"
15853msgstr ""
15854
15855#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15856#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15857#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15858#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15859#: app/SurnameTradition.php:111
15860msgid "Wives take their husband’s surname."
15861msgstr ""
15862
15863#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15864#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
15865msgid "World"
15866msgstr ""
15867
15868#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15869#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
15870msgid "Yahrzeit"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15874#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15875msgid "Yahrzeiten"
15876msgstr ""
15877
15878#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49
15879msgid "Year"
15880msgstr ""
15881
15882#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
15883#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
15884msgid "Year:"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: Name of a country or state
15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15889msgid "Yemen"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15893#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14
15894#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
15895#, php-format
15896msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15897msgstr ""
15898
15899#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
15900#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
15901msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15902msgstr ""
15903
15904#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15905#, php-format
15906msgid "You are signed in as %s."
15907msgstr ""
15908
15909#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
15910msgid "You can apply for an account using the link below."
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15915msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15916msgstr ""
15917
15918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164
15919#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15920msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: %s is a URL
15924#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15925#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15926#, php-format
15927msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15928msgstr ""
15929
15930#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
15931msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15932msgstr ""
15933
15934#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15935msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15936msgstr ""
15937
15938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15939msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15940msgstr ""
15941
15942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15943msgid "You can renumber this family tree."
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
15948msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15949msgstr ""
15950
15951#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
15952msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15953msgstr ""
15954
15955#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112
15956msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
15960#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65
15961#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
15962#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
15963msgid "You do not have permission to view this page."
15964msgstr ""
15965
15966#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
15967msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15968msgstr ""
15969
15970#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
15971msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15972msgstr ""
15973
15974#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
15975msgid "You have signed out."
15976msgstr ""
15977
15978#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
15979msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
15980msgstr ""
15981
15982#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368
15983msgid "You must enter all the administrator account fields."
15984msgstr ""
15985
15986#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
15987msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
15988msgstr ""
15989
15990#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
15991msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
15992msgstr ""
15993
15994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351
15995msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
15996msgstr ""
15997
15998#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
15999msgid "You need to be a family member to access this website."
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
16003msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16004msgstr ""
16005
16006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134
16007#: resources/views/admin/trees.phtml:32
16008msgid "You need to create a family tree."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
16012#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
16013msgid "You need to review the account details."
16014msgstr ""
16015
16016#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
16017msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
16021#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
16022msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16023msgstr ""
16024
16025#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259
16026msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16030#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
16031#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
16032#, php-format
16033msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
16037msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16041#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16042msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16046msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16050msgid "Youngest father"
16051msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16052
16053#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
16054msgid "Youngest female"
16055msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16056
16057#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
16058msgid "Youngest male"
16059msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16060
16061#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
16062msgid "Youngest mother"
16063msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16064
16065#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
16066msgid "Your clippings cart is empty."
16067msgstr ""
16068
16069#: resources/views/contact-page.phtml:27
16070#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
16071msgid "Your name"
16072msgstr ""
16073
16074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16075msgid "Your password has been updated."
16076msgstr ""
16077
16078#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131
16079#, php-format
16080msgid "Your registration at %s"
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16084msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16085msgstr ""
16086
16087#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16088#, php-format
16089msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: Name of a country or state
16093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16094msgid "Zambia"
16095msgstr ""
16096
16097#. I18N: Name of a country or state
16098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16099msgid "Zimbabwe"
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16103#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16104msgid "Zoom"
16105msgstr ""
16106
16107#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
16108#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
16109#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
16110#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
16111#: resources/views/place-map.phtml:56
16112msgid "Zoom in"
16113msgstr ""
16114
16115#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16116msgid "Zoom level"
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
16120#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
16121#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
16122#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16123#: resources/views/place-map.phtml:57
16124msgid "Zoom out"
16125msgstr ""
16126
16127#. I18N: Gedcom ABT dates
16128#: app/Date.php:341
16129#, php-format
16130msgid "about %s"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16134#: resources/views/family-page.phtml:22
16135#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
16136#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
16137#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
16138#: resources/views/source-page.phtml:21
16139msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16140msgid "accept"
16141msgstr ""
16142
16143#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16144#: resources/views/family-page.phtml:16
16145#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
16146#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
16147#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
16148#: resources/views/source-page.phtml:15
16149msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16150msgid "accept"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16154#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16155msgid "accepted"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: A button label.
16159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
16160#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16161#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16162#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16163#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16164#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16165#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
16166msgid "add"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: A button label.
16170#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16171msgid "add place"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16175#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16176msgid "adopted name"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16180#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16181msgctxt "FEMALE"
16182msgid "adopted name"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16186#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16187msgctxt "MALE"
16188msgid "adopted name"
16189msgstr ""
16190
16191#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16192msgid "adoption"
16193msgstr ""
16194
16195#. I18N: An option in a list-box
16196#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
16197msgid "after"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: Gedcom AFT dates
16201#: app/Date.php:361
16202#, php-format
16203msgid "after %s"
16204msgstr ""
16205
16206#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
16207msgid "after death"
16208msgstr ""
16209
16210#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117
16211#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120
16212#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116
16213#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119
16214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532
16215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594
16216#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655
16217msgid "age"
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16221#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16222msgid "also known as"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16226#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16227msgctxt "FEMALE"
16228msgid "also known as"
16229msgstr ""
16230
16231#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16232#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16233msgctxt "MALE"
16234msgid "also known as"
16235msgstr ""
16236
16237#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16238msgid "always"
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16242#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16243#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
16244#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
16245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16249#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16252msgid "and"
16253msgstr ""
16254
16255#: app/Functions/Functions.php:1041
16256msgctxt "father’s brother’s wife"
16257msgid "aunt"
16258msgstr ""
16259
16260#: app/Functions/Functions.php:799
16261msgctxt "father’s sister"
16262msgid "aunt"
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Functions/Functions.php:1121
16266msgctxt "mother’s brother’s wife"
16267msgid "aunt"
16268msgstr ""
16269
16270#: app/Functions/Functions.php:837
16271msgctxt "mother’s sister"
16272msgid "aunt"
16273msgstr ""
16274
16275#: app/Functions/Functions.php:1173
16276msgctxt "parent’s brother’s wife"
16277msgid "aunt"
16278msgstr ""
16279
16280#: app/Functions/Functions.php:855
16281msgctxt "parent’s sister"
16282msgid "aunt"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Functions/Functions.php:797
16286msgctxt "father’s sibling"
16287msgid "aunt/uncle"
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Functions/Functions.php:835
16291msgctxt "mother’s sibling"
16292msgid "aunt/uncle"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Functions/Functions.php:853
16296msgctxt "parent’s sibling"
16297msgid "aunt/uncle"
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
16301msgid "back to top"
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: An option in a list-box
16305#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
16306msgid "before"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Gedcom BEF dates
16310#: app/Date.php:357
16311#, php-format
16312msgid "before %s"
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16316#: app/Date.php:373
16317#, php-format
16318msgid "between %s and %s"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16322msgid "birth"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: The name given to an individual at their birth
16326#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16327msgid "birth name"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: The name given to an individual at their birth
16331#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16332msgctxt "FEMALE"
16333msgid "birth name"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: The name given to an individual at their birth
16337#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16338msgctxt "MALE"
16339msgid "birth name"
16340msgstr ""
16341
16342#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16344#, php-format
16345msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Functions/Functions.php:711
16349msgid "brother"
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Functions/Functions.php:979
16353msgctxt "brother’s wife’s brother"
16354msgid "brother-in-law"
16355msgstr ""
16356
16357#: app/Functions/Functions.php:805
16358msgctxt "husband’s brother"
16359msgid "brother-in-law"
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Functions/Functions.php:1095
16363msgctxt "husband’s sister’s husband"
16364msgid "brother-in-law"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Functions/Functions.php:873
16368msgctxt "sister’s husband"
16369msgid "brother-in-law"
16370msgstr ""
16371
16372#: app/Functions/Functions.php:1279
16373msgctxt "sister’s husband’s brother"
16374msgid "brother-in-law"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Functions/Functions.php:885
16378msgctxt "spouse’s brother"
16379msgid "brother-in-law"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Functions/Functions.php:903
16383msgctxt "wife’s brother"
16384msgid "brother-in-law"
16385msgstr ""
16386
16387#: app/Functions/Functions.php:1335
16388msgctxt "wife’s sister’s husband"
16389msgid "brother-in-law"
16390msgstr ""
16391
16392#: app/Functions/Functions.php:981
16393msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16394msgid "brother/sister-in-law"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Functions/Functions.php:815
16398msgctxt "husband’s sibling"
16399msgid "brother/sister-in-law"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Functions/Functions.php:867
16403msgctxt "sibling’s spouse"
16404msgid "brother/sister-in-law"
16405msgstr ""
16406
16407#: app/Functions/Functions.php:1281
16408msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16409msgid "brother/sister-in-law"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Functions/Functions.php:901
16413msgctxt "spouse’s sibling"
16414msgid "brother/sister-in-law"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Functions/Functions.php:913
16418msgctxt "wife’s sibling"
16419msgid "brother/sister-in-law"
16420msgstr ""
16421
16422#. I18N: An option in a list-box
16423#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16424msgid "bullet list"
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16428msgid "burial"
16429msgstr ""
16430
16431#: app/GedcomTag.php:2026
16432msgid "by"
16433msgstr ""
16434
16435#. I18N: Gedcom CAL dates
16436#: app/Date.php:345
16437#, php-format
16438msgid "calculated %s"
16439msgstr ""
16440
16441#. I18N: A button label.
16442#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16443#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60
16444#: resources/views/admin/components.phtml:144
16445#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16446#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16449#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16451#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
16452#: resources/views/contact-page.phtml:67
16453#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
16454#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16455#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
16456#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16457#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
16458#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
16459#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329
16460#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16461#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
16462#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16463#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16464#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16465#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
16466#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
16467#: resources/views/message-page.phtml:55
16468#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
16469#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
16470#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16471#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16472#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16473#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
16474#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16475#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
16476#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
16477#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
16478msgid "cancel"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16482msgid "census added"
16483msgstr ""
16484
16485#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16486#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16487msgid "change of name"
16488msgstr ""
16489
16490#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16491#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16492msgctxt "FEMALE"
16493msgid "change of name"
16494msgstr ""
16495
16496#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16497#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16498msgctxt "MALE"
16499msgid "change of name"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Functions/Functions.php:690
16503msgid "child"
16504msgstr ""
16505
16506#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
16507#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16508#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16509#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
16510#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
16511#: resources/views/modals/header.phtml:7
16512#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16513msgid "close"
16514msgstr ""
16515
16516#. I18N: Name of a theme.
16517#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16518msgid "clouds"
16519msgstr ""
16520
16521#. I18N: Name of a theme.
16522#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16523msgid "colors"
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: An option in a list-box
16527#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16528msgid "compact list"
16529msgstr ""
16530
16531#. I18N: A button label.
16532#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385
16533#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
16534#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16535#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100
16536#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16537#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16538#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
16539#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16540#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16541#: resources/views/admin/trees.phtml:333
16542#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16543#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
16544#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
16545#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16546#: resources/views/password-request-page.phtml:33
16547#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16548#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
16549#: resources/views/register-page.phtml:98
16550#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16551msgid "continue"
16552msgstr ""
16553
16554#. I18N: A button label.
16555#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16556msgid "create"
16557msgstr ""
16558
16559#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16560msgid "date periods"
16561msgstr ""
16562
16563#: app/Functions/Functions.php:688
16564msgid "daughter"
16565msgstr ""
16566
16567#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16568msgid "daughter of"
16569msgstr ""
16570
16571#: app/Functions/Functions.php:775
16572msgctxt "child’s wife"
16573msgid "daughter-in-law"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Functions/Functions.php:883
16577msgctxt "son’s wife"
16578msgid "daughter-in-law"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Functions/Functions.php:1327
16582msgctxt "son’s wife’s father"
16583msgid "daughter-in-law’s father"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Functions/Functions.php:1329
16587msgctxt "son’s wife’s mother"
16588msgid "daughter-in-law’s mother"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Functions/Functions.php:1331
16592msgctxt "son’s wife’s parent"
16593msgid "daughter-in-law’s parent"
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16597msgid "death"
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16601#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16602msgid "degrees"
16603msgstr ""
16604
16605#. I18N: A button label.
16606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16607#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16608#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16609#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16610#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16611msgid "delete"
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16616msgctxt "FEMALE"
16617msgid "died"
16618msgstr ""
16619
16620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16622msgctxt "MALE"
16623msgid "died"
16624msgstr ""
16625
16626#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16627msgid "down"
16628msgstr ""
16629
16630#. I18N: A button label.
16631#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16632#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16633#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16634#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
16635msgid "download"
16636msgstr ""
16637
16638#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16639msgid "d’Aboville number"
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/views/admin/components.phtml:114
16643#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16644#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16645#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16646#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16647#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16648#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16649#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16650msgid "edit"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Functions/Functions.php:478
16654msgid "eighth cousin"
16655msgstr ""
16656
16657#: app/Functions/Functions.php:442
16658msgctxt "FEMALE"
16659msgid "eighth cousin"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16663#: app/Functions/Functions.php:397
16664msgctxt "MALE"
16665msgid "eighth cousin"
16666msgstr ""
16667
16668#: app/Functions/Functions.php:706
16669msgid "elder brother"
16670msgstr ""
16671
16672#: app/Functions/Functions.php:748
16673msgid "elder sibling"
16674msgstr ""
16675
16676#: app/Functions/Functions.php:727
16677msgid "elder sister"
16678msgstr ""
16679
16680#: app/Functions/Functions.php:484
16681msgid "eleventh cousin"
16682msgstr ""
16683
16684#: app/Functions/Functions.php:448
16685msgctxt "FEMALE"
16686msgid "eleventh cousin"
16687msgstr ""
16688
16689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16690#: app/Functions/Functions.php:406
16691msgctxt "MALE"
16692msgid "eleventh cousin"
16693msgstr ""
16694
16695#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16696#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16697msgid "estate name"
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16701#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16702msgctxt "FEMALE"
16703msgid "estate name"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16707#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16708msgctxt "MALE"
16709msgid "estate name"
16710msgstr ""
16711
16712#. I18N: Gedcom EST dates
16713#: app/Date.php:349
16714#, php-format
16715msgid "estimated %s"
16716msgstr ""
16717
16718#: app/Functions/Functions.php:631
16719msgid "ex-husband"
16720msgstr ""
16721
16722#: app/Functions/Functions.php:678
16723msgid "ex-partner"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Functions/Functions.php:658
16727msgctxt "FEMALE"
16728msgid "ex-partner"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Functions/Functions.php:638
16732msgctxt "MALE"
16733msgid "ex-partner"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Functions/Functions.php:671
16737msgid "ex-spouse"
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Functions/Functions.php:651
16741msgid "ex-wife"
16742msgstr ""
16743
16744#. I18N: A button label.
16745#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16746msgid "export file"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
16750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16751msgid "facts"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Functions/Functions.php:622
16755msgid "father"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Functions/Functions.php:811
16759msgctxt "husband’s father"
16760msgid "father-in-law"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Functions/Functions.php:891
16764msgctxt "spouse’s father"
16765msgid "father-in-law"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Functions/Functions.php:909
16769msgctxt "wife’s father"
16770msgid "father-in-law"
16771msgstr ""
16772
16773#: app/Functions/Functions.php:492
16774msgid "fifteenth cousin"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Functions/Functions.php:456
16778msgctxt "FEMALE"
16779msgid "fifteenth cousin"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16783#: app/Functions/Functions.php:418
16784msgctxt "MALE"
16785msgid "fifteenth cousin"
16786msgstr ""
16787
16788#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16789#: app/Functions/Functions.php:571
16790#, php-format
16791msgid "fifth %s"
16792msgstr ""
16793
16794#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16795#: app/Functions/Functions.php:549
16796#, php-format
16797msgctxt "FEMALE"
16798msgid "fifth %s"
16799msgstr ""
16800
16801#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16802#: app/Functions/Functions.php:526
16803#, php-format
16804msgctxt "MALE"
16805msgid "fifth %s"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Functions/Functions.php:472
16809msgid "fifth cousin"
16810msgstr ""
16811
16812#: app/Functions/Functions.php:436
16813msgctxt "FEMALE"
16814msgid "fifth cousin"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16818#: app/Functions/Functions.php:388
16819msgctxt "MALE"
16820msgid "fifth cousin"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: A button label, first page
16824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16825#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
16826#: resources/views/media-list-page.phtml:79
16827#: resources/views/media-list-page.phtml:178
16828msgid "first"
16829msgstr ""
16830
16831#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
16833msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16834msgid "first"
16835msgstr ""
16836
16837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16838#: app/Functions/Functions.php:559
16839#, php-format
16840msgid "first %s"
16841msgstr ""
16842
16843#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16844#: app/Functions/Functions.php:537
16845#, php-format
16846msgctxt "FEMALE"
16847msgid "first %s"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16851#: app/Functions/Functions.php:514
16852#, php-format
16853msgctxt "MALE"
16854msgid "first %s"
16855msgstr ""
16856
16857#: app/Functions/Functions.php:464
16858msgid "first cousin"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Functions/Functions.php:428
16862msgctxt "FEMALE"
16863msgid "first cousin"
16864msgstr ""
16865
16866#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16867#: app/Functions/Functions.php:376
16868msgctxt "MALE"
16869msgid "first cousin"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Functions/Functions.php:1035
16873msgctxt "father’s brother’s child"
16874msgid "first cousin"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Functions/Functions.php:1037
16878msgctxt "father’s brother’s daughter"
16879msgid "first cousin"
16880msgstr ""
16881
16882#: app/Functions/Functions.php:1039
16883msgctxt "father’s brother’s son"
16884msgid "first cousin"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Functions/Functions.php:1079
16888msgctxt "father’s sister’s child"
16889msgid "first cousin"
16890msgstr ""
16891
16892#: app/Functions/Functions.php:1081
16893msgctxt "father’s sister’s daughter"
16894msgid "first cousin"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Functions/Functions.php:1085
16898msgctxt "father’s sister’s son"
16899msgid "first cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Functions/Functions.php:1115
16903msgctxt "mother’s brother’s child"
16904msgid "first cousin"
16905msgstr ""
16906
16907#: app/Functions/Functions.php:1117
16908msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16909msgid "first cousin"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Functions/Functions.php:1119
16913msgctxt "mother’s brother’s son"
16914msgid "first cousin"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Functions/Functions.php:1165
16918msgctxt "mother’s sister’s child"
16919msgid "first cousin"
16920msgstr ""
16921
16922#: app/Functions/Functions.php:1167
16923msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16924msgid "first cousin"
16925msgstr ""
16926
16927#: app/Functions/Functions.php:1171
16928msgctxt "mother’s sister’s son"
16929msgid "first cousin"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Functions/Functions.php:1415
16933msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16934msgid "first cousin once removed ascending"
16935msgstr ""
16936
16937#: app/Functions/Functions.php:1411
16938msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16939msgid "first cousin once removed ascending"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Functions/Functions.php:1413
16943msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16944msgid "first cousin once removed ascending"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Functions/Functions.php:1421
16948msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16949msgid "first cousin once removed ascending"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Functions/Functions.php:1417
16953msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16954msgid "first cousin once removed ascending"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Functions/Functions.php:1419
16958msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16959msgid "first cousin once removed ascending"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Functions/Functions.php:1427
16963msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16964msgid "first cousin once removed ascending"
16965msgstr ""
16966
16967#: app/Functions/Functions.php:1423
16968msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16969msgid "first cousin once removed ascending"
16970msgstr ""
16971
16972#: app/Functions/Functions.php:1425
16973msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16974msgid "first cousin once removed ascending"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Functions/Functions.php:1433
16978msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16979msgid "first cousin once removed ascending"
16980msgstr ""
16981
16982#: app/Functions/Functions.php:1429
16983msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
16984msgid "first cousin once removed ascending"
16985msgstr ""
16986
16987#: app/Functions/Functions.php:1431
16988msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
16989msgid "first cousin once removed ascending"
16990msgstr ""
16991
16992#: app/Functions/Functions.php:1439
16993msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
16994msgid "first cousin once removed ascending"
16995msgstr ""
16996
16997#: app/Functions/Functions.php:1435
16998msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
16999msgid "first cousin once removed ascending"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Functions/Functions.php:1437
17003msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17004msgid "first cousin once removed ascending"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Functions/Functions.php:1445
17008msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17009msgid "first cousin once removed ascending"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:1441
17013msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17014msgid "first cousin once removed ascending"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:1443
17018msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17019msgid "first cousin once removed ascending"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:1451
17023msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17024msgid "first cousin once removed ascending"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:1447
17028msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17029msgid "first cousin once removed ascending"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:1449
17033msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17034msgid "first cousin once removed ascending"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:1457
17038msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17039msgid "first cousin once removed ascending"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:1453
17043msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17044msgid "first cousin once removed ascending"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Functions/Functions.php:1455
17048msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17049msgid "first cousin once removed ascending"
17050msgstr ""
17051
17052#: app/Functions/Functions.php:490
17053msgid "fourteenth cousin"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:454
17057msgctxt "FEMALE"
17058msgid "fourteenth cousin"
17059msgstr ""
17060
17061#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17062#: app/Functions/Functions.php:415
17063msgctxt "MALE"
17064msgid "fourteenth cousin"
17065msgstr ""
17066
17067#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17068#: app/Functions/Functions.php:568
17069#, php-format
17070msgid "fourth %s"
17071msgstr ""
17072
17073#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17074#: app/Functions/Functions.php:546
17075#, php-format
17076msgctxt "FEMALE"
17077msgid "fourth %s"
17078msgstr ""
17079
17080#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17081#: app/Functions/Functions.php:523
17082#, php-format
17083msgctxt "MALE"
17084msgid "fourth %s"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Functions/Functions.php:470
17088msgid "fourth cousin"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Functions/Functions.php:434
17092msgctxt "FEMALE"
17093msgid "fourth cousin"
17094msgstr ""
17095
17096#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17097#: app/Functions/Functions.php:385
17098msgctxt "MALE"
17099msgid "fourth cousin"
17100msgstr ""
17101
17102#. I18N: from 1700 interval 50 years
17103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17109#, php-format
17110msgid "from %1$s interval %2$s year"
17111msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17112msgstr[0] ""
17113
17114#. I18N: Gedcom FROM dates
17115#: app/Date.php:365
17116#, php-format
17117msgid "from %s"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17121#: app/Date.php:377
17122#, php-format
17123msgid "from %s to %s"
17124msgstr ""
17125
17126#. I18N: layout option for the fan chart
17127#: app/Module/FanChartModule.php:571
17128msgid "full circle"
17129msgstr ""
17130
17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17132msgid "gender"
17133msgstr ""
17134
17135#. I18N: A button label.
17136#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323
17137msgid "go to new individual"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Functions/Functions.php:765
17141msgctxt "child’s child"
17142msgid "grandchild"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Functions/Functions.php:777
17146msgctxt "daughter’s child"
17147msgid "grandchild"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Functions/Functions.php:877
17151msgctxt "son’s child"
17152msgid "grandchild"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Functions/Functions.php:767
17156msgctxt "child’s daughter"
17157msgid "granddaughter"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Functions/Functions.php:779
17161msgctxt "daughter’s daughter"
17162msgid "granddaughter"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Functions/Functions.php:879
17166msgctxt "son’s daughter"
17167msgid "granddaughter"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Functions/Functions.php:995
17171msgctxt "child’s daughter’s husband"
17172msgid "granddaughter’s husband"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Functions/Functions.php:1017
17176msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17177msgid "granddaughter’s husband"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Functions/Functions.php:1315
17181msgctxt "son’s daughter’s husband"
17182msgid "granddaughter’s husband"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Functions/Functions.php:847
17186msgctxt "parent’s father"
17187msgid "grandfather"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Functions/Functions.php:849
17191msgctxt "parent’s mother"
17192msgid "grandmother"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Functions/Functions.php:851
17196msgctxt "parent’s parent"
17197msgid "grandparent"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Functions/Functions.php:771
17201msgctxt "child’s son"
17202msgid "grandson"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Functions/Functions.php:783
17206msgctxt "daughter’s son"
17207msgid "grandson"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Functions/Functions.php:881
17211msgctxt "son’s son"
17212msgid "grandson"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Functions/Functions.php:1005
17216msgctxt "child’s son’s wife"
17217msgid "grandson’s wife"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Functions/Functions.php:1033
17221msgctxt "daughter’s son’s wife"
17222msgid "grandson’s wife"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Functions/Functions.php:1325
17226msgctxt "son’s son’s wife"
17227msgid "grandson’s wife"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
17231#: app/Functions/Functions.php:1736
17232#, php-format
17233msgid "great ×%s aunt"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
17237#: app/Functions/Functions.php:1739
17238#, php-format
17239msgid "great ×%s aunt/uncle"
17240msgstr ""
17241
17242#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17243#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
17244#, php-format
17245msgid "great ×%s grandchild"
17246msgstr ""
17247
17248#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17249#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
17250#, php-format
17251msgid "great ×%s granddaughter"
17252msgstr ""
17253
17254#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17255#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
17256#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
17257#: app/Functions/Functions.php:2089
17258#, php-format
17259msgid "great ×%s grandfather"
17260msgstr ""
17261
17262#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17263#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
17264#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
17265#: app/Functions/Functions.php:2094
17266#, php-format
17267msgid "great ×%s grandmother"
17268msgstr ""
17269
17270#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17271#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
17272#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
17273#: app/Functions/Functions.php:2098
17274#, php-format
17275msgid "great ×%s grandparent"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17279#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
17280#, php-format
17281msgid "great ×%s grandson"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17285#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
17286#, php-format
17287msgid "great ×%s nephew"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Functions/Functions.php:1897
17291#, php-format
17292msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17293msgid "great ×%s nephew"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Functions/Functions.php:1901
17297#, php-format
17298msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17299msgid "great ×%s nephew"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Functions/Functions.php:1904
17303#, php-format
17304msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17305msgid "great ×%s nephew"
17306msgstr ""
17307
17308#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
17309#, php-format
17310msgid "great ×%s nephew/niece"
17311msgstr ""
17312
17313#: app/Functions/Functions.php:1920
17314#, php-format
17315msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17316msgid "great ×%s nephew/niece"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Functions/Functions.php:1924
17320#, php-format
17321msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17322msgid "great ×%s nephew/niece"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:1927
17326#, php-format
17327msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17328msgid "great ×%s nephew/niece"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
17332#, php-format
17333msgid "great ×%s niece"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Functions/Functions.php:1909
17337#, php-format
17338msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17339msgid "great ×%s niece"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Functions/Functions.php:1913
17343#, php-format
17344msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17345msgid "great ×%s niece"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Functions/Functions.php:1916
17349#, php-format
17350msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17351msgid "great ×%s niece"
17352msgstr ""
17353
17354#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17355#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
17356#, php-format
17357msgid "great ×%s uncle"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Functions/Functions.php:1709
17361#, php-format
17362msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17363msgid "great ×%s uncle"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Functions/Functions.php:1713
17367#, php-format
17368msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17369msgid "great ×%s uncle"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Functions/Functions.php:1716
17373#, php-format
17374msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17375msgid "great ×%s uncle"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Functions/Functions.php:1627
17379msgid "great ×4 aunt"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Functions/Functions.php:1630
17383msgid "great ×4 aunt/uncle"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Functions/Functions.php:2137
17387msgid "great ×4 grandchild"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Functions/Functions.php:2134
17391msgid "great ×4 granddaughter"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:1986
17395msgid "great ×4 grandfather"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:1990
17399msgid "great ×4 grandmother"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Functions/Functions.php:1993
17403msgid "great ×4 grandparent"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:2130
17407msgid "great ×4 grandson"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:1821
17411msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17412msgid "great ×4 nephew"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Functions/Functions.php:1825
17416msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17417msgid "great ×4 nephew"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Functions/Functions.php:1828
17421msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17422msgid "great ×4 nephew"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Functions/Functions.php:1844
17426msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17427msgid "great ×4 nephew/niece"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Functions/Functions.php:1848
17431msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17432msgid "great ×4 nephew/niece"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Functions/Functions.php:1851
17436msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17437msgid "great ×4 nephew/niece"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Functions/Functions.php:1833
17441msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17442msgid "great ×4 niece"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:1837
17446msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17447msgid "great ×4 niece"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Functions/Functions.php:1840
17451msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17452msgid "great ×4 niece"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Functions/Functions.php:1616
17456msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17457msgid "great ×4 uncle"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:1620
17461msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17462msgid "great ×4 uncle"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Functions/Functions.php:1623
17466msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17467msgid "great ×4 uncle"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Functions/Functions.php:1646
17471msgid "great ×5 aunt"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:1649
17475msgid "great ×5 aunt/uncle"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:2148
17479msgid "great ×5 grandchild"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Functions/Functions.php:2145
17483msgid "great ×5 granddaughter"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1997
17487msgid "great ×5 grandfather"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Functions/Functions.php:2001
17491msgid "great ×5 grandmother"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:2004
17495msgid "great ×5 grandparent"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:2141
17499msgid "great ×5 grandson"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Functions/Functions.php:1856
17503msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17504msgid "great ×5 nephew"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Functions/Functions.php:1860
17508msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17509msgid "great ×5 nephew"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Functions/Functions.php:1863
17513msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17514msgid "great ×5 nephew"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Functions/Functions.php:1879
17518msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17519msgid "great ×5 nephew/niece"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Functions/Functions.php:1883
17523msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17524msgid "great ×5 nephew/niece"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Functions/Functions.php:1886
17528msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17529msgid "great ×5 nephew/niece"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Functions/Functions.php:1868
17533msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17534msgid "great ×5 niece"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Functions/Functions.php:1872
17538msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17539msgid "great ×5 niece"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Functions/Functions.php:1875
17543msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17544msgid "great ×5 niece"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Functions/Functions.php:1635
17548msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17549msgid "great ×5 uncle"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Functions/Functions.php:1639
17553msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17554msgid "great ×5 uncle"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Functions/Functions.php:1642
17558msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17559msgid "great ×5 uncle"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Functions/Functions.php:1665
17563msgid "great ×6 aunt"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:1668
17567msgid "great ×6 aunt/uncle"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:2159
17571msgid "great ×6 grandchild"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Functions/Functions.php:2156
17575msgid "great ×6 granddaughter"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:2008
17579msgid "great ×6 grandfather"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Functions/Functions.php:2012
17583msgid "great ×6 grandmother"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:2015
17587msgid "great ×6 grandparent"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:2152
17591msgid "great ×6 grandson"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Functions/Functions.php:1654
17595msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17596msgid "great ×6 uncle"
17597msgstr ""
17598
17599#: app/Functions/Functions.php:1658
17600msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17601msgid "great ×6 uncle"
17602msgstr ""
17603
17604#: app/Functions/Functions.php:1661
17605msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17606msgid "great ×6 uncle"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Functions/Functions.php:1684
17610msgid "great ×7 aunt"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1687
17614msgid "great ×7 aunt/uncle"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:2170
17618msgid "great ×7 grandchild"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:2167
17622msgid "great ×7 granddaughter"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:2019
17626msgid "great ×7 grandfather"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Functions/Functions.php:2023
17630msgid "great ×7 grandmother"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:2026
17634msgid "great ×7 grandparent"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:2163
17638msgid "great ×7 grandson"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Functions/Functions.php:1673
17642msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17643msgid "great ×7 uncle"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Functions/Functions.php:1677
17647msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17648msgid "great ×7 uncle"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:1680
17652msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17653msgid "great ×7 uncle"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:1357
17657msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17658msgid "great-aunt"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Functions/Functions.php:1053
17662msgctxt "father’s father’s sister"
17663msgid "great-aunt"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Functions/Functions.php:1363
17667msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17668msgid "great-aunt"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Functions/Functions.php:1065
17672msgctxt "father’s mother’s sister"
17673msgid "great-aunt"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Functions/Functions.php:1369
17677msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17678msgid "great-aunt"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Functions/Functions.php:1077
17682msgctxt "father’s parent’s sister"
17683msgid "great-aunt"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Functions/Functions.php:1375
17687msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17688msgid "great-aunt"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Functions/Functions.php:1133
17692msgctxt "mother’s father’s sister"
17693msgid "great-aunt"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Functions/Functions.php:1381
17697msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17698msgid "great-aunt"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Functions/Functions.php:1151
17702msgctxt "mother’s mother’s sister"
17703msgid "great-aunt"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Functions/Functions.php:1387
17707msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17708msgid "great-aunt"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Functions/Functions.php:1163
17712msgctxt "mother’s parent’s sister"
17713msgid "great-aunt"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Functions/Functions.php:1393
17717msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17718msgid "great-aunt"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Functions/Functions.php:1185
17722msgctxt "parent’s father’s sister"
17723msgid "great-aunt"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Functions/Functions.php:1399
17727msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17728msgid "great-aunt"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Functions/Functions.php:1197
17732msgctxt "parent’s mother’s sister"
17733msgid "great-aunt"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Functions/Functions.php:1405
17737msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17738msgid "great-aunt"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Functions/Functions.php:1209
17742msgctxt "parent’s parent’s sister"
17743msgid "great-aunt"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Functions/Functions.php:1051
17747msgctxt "father’s father’s sibling"
17748msgid "great-aunt/uncle"
17749msgstr ""
17750
17751#: app/Functions/Functions.php:1359
17752msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17753msgid "great-aunt/uncle"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Functions/Functions.php:1063
17757msgctxt "father’s mother’s sibling"
17758msgid "great-aunt/uncle"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Functions/Functions.php:1365
17762msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17763msgid "great-aunt/uncle"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Functions/Functions.php:1075
17767msgctxt "father’s parent’s sibling"
17768msgid "great-aunt/uncle"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Functions/Functions.php:1371
17772msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17773msgid "great-aunt/uncle"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Functions/Functions.php:1131
17777msgctxt "mother’s father’s sibling"
17778msgid "great-aunt/uncle"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Functions/Functions.php:1377
17782msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17783msgid "great-aunt/uncle"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Functions/Functions.php:1149
17787msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17788msgid "great-aunt/uncle"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Functions/Functions.php:1383
17792msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17793msgid "great-aunt/uncle"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Functions/Functions.php:1161
17797msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17798msgid "great-aunt/uncle"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Functions/Functions.php:1389
17802msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17803msgid "great-aunt/uncle"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Functions/Functions.php:1183
17807msgctxt "parent’s father’s sibling"
17808msgid "great-aunt/uncle"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Functions/Functions.php:1395
17812msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17813msgid "great-aunt/uncle"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Functions/Functions.php:1195
17817msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17818msgid "great-aunt/uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Functions/Functions.php:1401
17822msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17823msgid "great-aunt/uncle"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Functions/Functions.php:1207
17827msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17828msgid "great-aunt/uncle"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Functions/Functions.php:1407
17832msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17833msgid "great-aunt/uncle"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Functions/Functions.php:985
17837msgctxt "child’s child’s child"
17838msgid "great-grandchild"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Functions/Functions.php:991
17842msgctxt "child’s daughter’s child"
17843msgid "great-grandchild"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Functions/Functions.php:999
17847msgctxt "child’s son’s child"
17848msgid "great-grandchild"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Functions/Functions.php:1007
17852msgctxt "daughter’s child’s child"
17853msgid "great-grandchild"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Functions/Functions.php:1013
17857msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17858msgid "great-grandchild"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Functions/Functions.php:1027
17862msgctxt "daughter’s son’s child"
17863msgid "great-grandchild"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Functions/Functions.php:1305
17867msgctxt "son’s child’s child"
17868msgid "great-grandchild"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Functions/Functions.php:1311
17872msgctxt "son’s daughter’s child"
17873msgid "great-grandchild"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Functions/Functions.php:1319
17877msgctxt "son’s son’s child"
17878msgid "great-grandchild"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Functions/Functions.php:987
17882msgctxt "child’s child’s daughter"
17883msgid "great-granddaughter"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Functions/Functions.php:993
17887msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17888msgid "great-granddaughter"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Functions/Functions.php:1001
17892msgctxt "child’s son’s daughter"
17893msgid "great-granddaughter"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Functions/Functions.php:1009
17897msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17898msgid "great-granddaughter"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Functions/Functions.php:1015
17902msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17903msgid "great-granddaughter"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Functions/Functions.php:1029
17907msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17908msgid "great-granddaughter"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Functions/Functions.php:1307
17912msgctxt "son’s child’s daughter"
17913msgid "great-granddaughter"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Functions/Functions.php:1313
17917msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17918msgid "great-granddaughter"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Functions/Functions.php:1321
17922msgctxt "son’s son’s daughter"
17923msgid "great-granddaughter"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Functions/Functions.php:1045
17927msgctxt "father’s father’s father"
17928msgid "great-grandfather"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Functions/Functions.php:1057
17932msgctxt "father’s mother’s father"
17933msgid "great-grandfather"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Functions/Functions.php:1069
17937msgctxt "father’s parent’s father"
17938msgid "great-grandfather"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Functions/Functions.php:1125
17942msgctxt "mother’s father’s father"
17943msgid "great-grandfather"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Functions/Functions.php:1143
17947msgctxt "mother’s mother’s father"
17948msgid "great-grandfather"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Functions/Functions.php:1155
17952msgctxt "mother’s parent’s father"
17953msgid "great-grandfather"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Functions/Functions.php:1177
17957msgctxt "parent’s father’s father"
17958msgid "great-grandfather"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Functions/Functions.php:1189
17962msgctxt "parent’s mother’s father"
17963msgid "great-grandfather"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Functions/Functions.php:1201
17967msgctxt "parent’s parent’s father"
17968msgid "great-grandfather"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Functions/Functions.php:1047
17972msgctxt "father’s father’s mother"
17973msgid "great-grandmother"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Functions/Functions.php:1059
17977msgctxt "father’s mother’s mother"
17978msgid "great-grandmother"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Functions/Functions.php:1071
17982msgctxt "father’s parent’s mother"
17983msgid "great-grandmother"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Functions/Functions.php:1127
17987msgctxt "mother’s father’s mother"
17988msgid "great-grandmother"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Functions/Functions.php:1145
17992msgctxt "mother’s mother’s mother"
17993msgid "great-grandmother"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Functions/Functions.php:1157
17997msgctxt "mother’s parent’s mother"
17998msgid "great-grandmother"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Functions/Functions.php:1179
18002msgctxt "parent’s father’s mother"
18003msgid "great-grandmother"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Functions/Functions.php:1191
18007msgctxt "parent’s mother’s mother"
18008msgid "great-grandmother"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Functions/Functions.php:1203
18012msgctxt "parent’s parent’s mother"
18013msgid "great-grandmother"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Functions/Functions.php:1049
18017msgctxt "father’s father’s parent"
18018msgid "great-grandparent"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Functions/Functions.php:1061
18022msgctxt "father’s mother’s parent"
18023msgid "great-grandparent"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Functions/Functions.php:1073
18027msgctxt "father’s parent’s parent"
18028msgid "great-grandparent"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Functions/Functions.php:1129
18032msgctxt "mother’s father’s parent"
18033msgid "great-grandparent"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Functions/Functions.php:1147
18037msgctxt "mother’s mother’s parent"
18038msgid "great-grandparent"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Functions/Functions.php:1159
18042msgctxt "mother’s parent’s parent"
18043msgid "great-grandparent"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Functions/Functions.php:1181
18047msgctxt "parent’s father’s parent"
18048msgid "great-grandparent"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Functions/Functions.php:1193
18052msgctxt "parent’s mother’s parent"
18053msgid "great-grandparent"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Functions/Functions.php:1205
18057msgctxt "parent’s parent’s parent"
18058msgid "great-grandparent"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Functions/Functions.php:989
18062msgctxt "child’s child’s son"
18063msgid "great-grandson"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Functions/Functions.php:997
18067msgctxt "child’s daughter’s son"
18068msgid "great-grandson"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Functions/Functions.php:1003
18072msgctxt "child’s son’s son"
18073msgid "great-grandson"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Functions/Functions.php:1011
18077msgctxt "daughter’s child’s son"
18078msgid "great-grandson"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Functions/Functions.php:1019
18082msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18083msgid "great-grandson"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Functions/Functions.php:1031
18087msgctxt "daughter’s son’s son"
18088msgid "great-grandson"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:1309
18092msgctxt "son’s child’s son"
18093msgid "great-grandson"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Functions/Functions.php:1317
18097msgctxt "son’s daughter’s son"
18098msgid "great-grandson"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Functions/Functions.php:1323
18102msgctxt "son’s son’s son"
18103msgid "great-grandson"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Functions/Functions.php:1589
18107msgid "great-great-aunt"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Functions/Functions.php:1592
18111msgid "great-great-aunt/uncle"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:2115
18115msgid "great-great-grandchild"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Functions/Functions.php:2112
18119msgid "great-great-granddaughter"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:1964
18123msgid "great-great-grandfather"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Functions/Functions.php:1968
18127msgid "great-great-grandmother"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Functions/Functions.php:1971
18131msgid "great-great-grandparent"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:2108
18135msgid "great-great-grandson"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Functions/Functions.php:1608
18139msgid "great-great-great-aunt"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1611
18143msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:2126
18147msgid "great-great-great-grandchild"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:2123
18151msgid "great-great-great-granddaughter"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:1975
18155msgid "great-great-great-grandfather"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:1979
18159msgid "great-great-great-grandmother"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:1982
18163msgid "great-great-great-grandparent"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:2119
18167msgid "great-great-great-grandson"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:1786
18171msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18172msgid "great-great-great-nephew"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Functions/Functions.php:1790
18176msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18177msgid "great-great-great-nephew"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:1793
18181msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18182msgid "great-great-great-nephew"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Functions/Functions.php:1809
18186msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18187msgid "great-great-great-nephew/niece"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Functions/Functions.php:1813
18191msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18192msgid "great-great-great-nephew/niece"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Functions/Functions.php:1816
18196msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18197msgid "great-great-great-nephew/niece"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:1798
18201msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18202msgid "great-great-great-niece"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Functions/Functions.php:1802
18206msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18207msgid "great-great-great-niece"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Functions/Functions.php:1805
18211msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18212msgid "great-great-great-niece"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Functions/Functions.php:1597
18216msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18217msgid "great-great-great-uncle"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Functions/Functions.php:1601
18221msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18222msgid "great-great-great-uncle"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Functions/Functions.php:1604
18226msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18227msgid "great-great-great-uncle"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Functions/Functions.php:1751
18231msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18232msgid "great-great-nephew"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Functions/Functions.php:1755
18236msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18237msgid "great-great-nephew"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Functions/Functions.php:1758
18241msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18242msgid "great-great-nephew"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Functions/Functions.php:1774
18246msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18247msgid "great-great-nephew/niece"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Functions/Functions.php:1778
18251msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18252msgid "great-great-nephew/niece"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Functions/Functions.php:1781
18256msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18257msgid "great-great-nephew/niece"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Functions/Functions.php:1763
18261msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18262msgid "great-great-niece"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Functions/Functions.php:1767
18266msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18267msgid "great-great-niece"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Functions/Functions.php:1770
18271msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18272msgid "great-great-niece"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Functions/Functions.php:1578
18276msgctxt "great-grandfather’s brother"
18277msgid "great-great-uncle"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Functions/Functions.php:1582
18281msgctxt "great-grandmother’s brother"
18282msgid "great-great-uncle"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Functions/Functions.php:1585
18286msgctxt "great-grandparent’s brother"
18287msgid "great-great-uncle"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Functions/Functions.php:934
18291msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18292msgid "great-nephew"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Functions/Functions.php:954
18296msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18297msgid "great-nephew"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Functions/Functions.php:972
18301msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18302msgid "great-nephew"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Functions/Functions.php:1254
18306msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18307msgid "great-nephew"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Functions/Functions.php:1274
18311msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18312msgid "great-nephew"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Functions/Functions.php:1298
18316msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18317msgid "great-nephew"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Functions/Functions.php:937
18321msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18322msgid "great-nephew"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Functions/Functions.php:957
18326msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18327msgid "great-nephew"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Functions/Functions.php:975
18331msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18332msgid "great-nephew"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Functions/Functions.php:1257
18336msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18337msgid "great-nephew"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Functions/Functions.php:1277
18341msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18342msgid "great-nephew"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Functions/Functions.php:1301
18346msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18347msgid "great-nephew"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Functions/Functions.php:1223
18351msgctxt "sibling’s child’s son"
18352msgid "great-nephew"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Functions/Functions.php:1231
18356msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18357msgid "great-nephew"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Functions/Functions.php:1237
18361msgctxt "sibling’s son’s son"
18362msgid "great-nephew"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Functions/Functions.php:922
18366msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18367msgid "great-nephew/niece"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Functions/Functions.php:940
18371msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18372msgid "great-nephew/niece"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Functions/Functions.php:960
18376msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18377msgid "great-nephew/niece"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Functions/Functions.php:1242
18381msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18382msgid "great-nephew/niece"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Functions/Functions.php:1260
18386msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18387msgid "great-nephew/niece"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Functions/Functions.php:1286
18391msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18392msgid "great-nephew/niece"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Functions/Functions.php:925
18396msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18397msgid "great-nephew/niece"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Functions/Functions.php:943
18401msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18402msgid "great-nephew/niece"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Functions/Functions.php:963
18406msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18407msgid "great-nephew/niece"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Functions/Functions.php:1245
18411msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18412msgid "great-nephew/niece"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Functions/Functions.php:1263
18416msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18417msgid "great-nephew/niece"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Functions/Functions.php:1289
18421msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18422msgid "great-nephew/niece"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Functions/Functions.php:1219
18426msgctxt "sibling’s child’s child"
18427msgid "great-nephew/niece"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Functions/Functions.php:1225
18431msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18432msgid "great-nephew/niece"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Functions/Functions.php:1233
18436msgctxt "sibling’s son’s child"
18437msgid "great-nephew/niece"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Functions/Functions.php:928
18441msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18442msgid "great-niece"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Functions/Functions.php:946
18446msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18447msgid "great-niece"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Functions/Functions.php:966
18451msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18452msgid "great-niece"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Functions/Functions.php:1248
18456msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18457msgid "great-niece"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Functions/Functions.php:1266
18461msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18462msgid "great-niece"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Functions/Functions.php:1292
18466msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18467msgid "great-niece"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Functions/Functions.php:931
18471msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18472msgid "great-niece"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Functions/Functions.php:949
18476msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18477msgid "great-niece"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Functions/Functions.php:969
18481msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18482msgid "great-niece"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Functions/Functions.php:1251
18486msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18487msgid "great-niece"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Functions/Functions.php:1269
18491msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18492msgid "great-niece"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Functions/Functions.php:1295
18496msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18497msgid "great-niece"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Functions/Functions.php:1221
18501msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18502msgid "great-niece"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Functions/Functions.php:1227
18506msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18507msgid "great-niece"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Functions/Functions.php:1235
18511msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18512msgid "great-niece"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Functions/Functions.php:1043
18516msgctxt "father’s father’s brother"
18517msgid "great-uncle"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Functions/Functions.php:1361
18521msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18522msgid "great-uncle"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Functions/Functions.php:1055
18526msgctxt "father’s mother’s brother"
18527msgid "great-uncle"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Functions/Functions.php:1367
18531msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18532msgid "great-uncle"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Functions/Functions.php:1067
18536msgctxt "father’s parent’s brother"
18537msgid "great-uncle"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Functions/Functions.php:1373
18541msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18542msgid "great-uncle"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Functions/Functions.php:1123
18546msgctxt "mother’s father’s brother"
18547msgid "great-uncle"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Functions/Functions.php:1379
18551msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18552msgid "great-uncle"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Functions/Functions.php:1141
18556msgctxt "mother’s mother’s brother"
18557msgid "great-uncle"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Functions/Functions.php:1385
18561msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18562msgid "great-uncle"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Functions/Functions.php:1153
18566msgctxt "mother’s parent’s brother"
18567msgid "great-uncle"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Functions/Functions.php:1391
18571msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18572msgid "great-uncle"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Functions/Functions.php:1175
18576msgctxt "parent’s father’s brother"
18577msgid "great-uncle"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Functions/Functions.php:1397
18581msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18582msgid "great-uncle"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Functions/Functions.php:1187
18586msgctxt "parent’s mother’s brother"
18587msgid "great-uncle"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Functions/Functions.php:1403
18591msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18592msgid "great-uncle"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Functions/Functions.php:1199
18596msgctxt "parent’s parent’s brother"
18597msgid "great-uncle"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Functions/Functions.php:1409
18601msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18602msgid "great-uncle"
18603msgstr ""
18604
18605#. I18N: layout option for the fan chart
18606#: app/Module/FanChartModule.php:567
18607msgid "half circle"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Functions/Functions.php:801
18611msgctxt "father’s son"
18612msgid "half-brother"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Functions/Functions.php:839
18616msgctxt "mother’s son"
18617msgid "half-brother"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Functions/Functions.php:857
18621msgctxt "parent’s son"
18622msgid "half-brother"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Functions/Functions.php:787
18626msgctxt "father’s child"
18627msgid "half-sibling"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Functions/Functions.php:823
18631msgctxt "mother’s child"
18632msgid "half-sibling"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Functions/Functions.php:843
18636msgctxt "parent’s child"
18637msgid "half-sibling"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Functions/Functions.php:789
18641msgctxt "father’s daughter"
18642msgid "half-sister"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Functions/Functions.php:825
18646msgctxt "mother’s daughter"
18647msgid "half-sister"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Functions/Functions.php:845
18651msgctxt "parent’s daughter"
18652msgid "half-sister"
18653msgstr ""
18654
18655#. I18N: reflexive pronoun
18656#: app/Functions/Functions.php:192
18657msgid "herself"
18658msgstr ""
18659
18660#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18661#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
18662msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18663msgstr ""
18664
18665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
18672msgid "hide"
18673msgstr ""
18674
18675#. I18N: reflexive pronoun
18676#: app/Functions/Functions.php:189
18677msgid "himself"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Functions/Functions.php:634
18681msgid "husband"
18682msgstr ""
18683
18684#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18685#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18686msgid "immigration name"
18687msgstr ""
18688
18689#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18690#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18691msgctxt "FEMALE"
18692msgid "immigration name"
18693msgstr ""
18694
18695#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18696#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18697msgctxt "MALE"
18698msgid "immigration name"
18699msgstr ""
18700
18701#. I18N: A button label.
18702#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18703msgid "import"
18704msgstr ""
18705
18706#. I18N: A button label.
18707#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18708msgid "import file"
18709msgstr ""
18710
18711#. I18N: Gedcom INT dates
18712#: app/Date.php:353
18713#, php-format
18714msgid "interpreted %s (%s)"
18715msgstr ""
18716
18717#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18718#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18719msgid "invert selection"
18720msgstr ""
18721
18722#. I18N: a month in the French republican calendar
18723#: app/Date/FrenchDate.php:159
18724msgctxt "GENITIVE"
18725msgid "jours complementaires"
18726msgstr ""
18727
18728#. I18N: a month in the French republican calendar
18729#: app/Date/FrenchDate.php:253
18730msgctxt "INSTRUMENTAL"
18731msgid "jours complementaires"
18732msgstr ""
18733
18734#. I18N: a month in the French republican calendar
18735#: app/Date/FrenchDate.php:206
18736msgctxt "LOCATIVE"
18737msgid "jours complementaires"
18738msgstr ""
18739
18740#. I18N: a month in the French republican calendar
18741#: app/Date/FrenchDate.php:112
18742msgctxt "NOMINATIVE"
18743msgid "jours complementaires"
18744msgstr ""
18745
18746#. I18N: A button label, last page
18747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
18749#: resources/views/media-list-page.phtml:103
18750#: resources/views/media-list-page.phtml:202
18751msgid "last"
18752msgstr ""
18753
18754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
18755msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18756msgid "last"
18757msgstr ""
18758
18759#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18760msgid "left"
18761msgstr ""
18762
18763#. I18N: Layout option for lists of names
18764#. I18N: An option in a list-box
18765#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725
18766#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18767#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18769#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18770msgid "list"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723
18774#, php-format
18775msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18776msgstr ""
18777
18778#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18779#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18780msgid "maiden name"
18781msgstr ""
18782
18783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
18784msgid "managers"
18785msgstr ""
18786
18787#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18788#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
18789msgid "markdown"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18793msgid "marriage"
18794msgstr ""
18795
18796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18797msgctxt "FEMALE"
18798msgid "married"
18799msgstr ""
18800
18801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18802msgctxt "MALE"
18803msgid "married"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18807#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18808msgid "married name"
18809msgstr ""
18810
18811#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18812#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18813msgctxt "FEMALE"
18814msgid "married name"
18815msgstr ""
18816
18817#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18818#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18819msgctxt "MALE"
18820msgid "married name"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Functions/Functions.php:827
18824msgctxt "mother’s father"
18825msgid "maternal grandfather"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Functions/Functions.php:831
18829msgctxt "mother’s mother"
18830msgid "maternal grandmother"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Functions/Functions.php:833
18834msgctxt "mother’s parent"
18835msgid "maternal grandparent"
18836msgstr ""
18837
18838#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18839#: app/SurnameTradition.php:88
18840msgid "matrilineal"
18841msgstr ""
18842
18843#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18844#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18845#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
18846#, php-format
18847msgid "maximum %s day"
18848msgid_plural "maximum %s days"
18849msgstr[0] ""
18850
18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
18853#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
18854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
18855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
18856msgid "members"
18857msgstr ""
18858
18859#. I18N: Name of a theme.
18860#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18861msgid "minimal"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Functions/Functions.php:620
18865msgid "mother"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Functions/Functions.php:813
18869msgctxt "husband’s mother"
18870msgid "mother-in-law"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Functions/Functions.php:893
18874msgctxt "spouse’s mother"
18875msgid "mother-in-law"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Functions/Functions.php:911
18879msgctxt "wife’s mother"
18880msgid "mother-in-law"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Functions/Functions.php:899
18884msgctxt "spouse’s parent"
18885msgid "mother/father-in-law"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Functions/Functions.php:761
18889msgctxt "brother’s son"
18890msgid "nephew"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Functions/Functions.php:1113
18894msgctxt "husband’s brother’s son"
18895msgid "nephew"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:1109
18899msgctxt "husband’s sibling’s son"
18900msgid "nephew"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Functions/Functions.php:1111
18904msgctxt "husband’s sister’s son"
18905msgid "nephew"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Functions/Functions.php:865
18909msgctxt "sibling’s son"
18910msgid "nephew"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Functions/Functions.php:875
18914msgctxt "sister’s son"
18915msgid "nephew"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Functions/Functions.php:1353
18919msgctxt "wife’s brother’s son"
18920msgid "nephew"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Functions/Functions.php:1349
18924msgctxt "wife’s sibling’s son"
18925msgid "nephew"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Functions/Functions.php:1351
18929msgctxt "wife’s sister’s son"
18930msgid "nephew"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Functions/Functions.php:951
18934msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18935msgid "nephew-in-law"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:1229
18939msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18940msgid "nephew-in-law"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Functions/Functions.php:1271
18944msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18945msgid "nephew-in-law"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Functions/Functions.php:757
18949msgctxt "brother’s child"
18950msgid "nephew/niece"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Functions/Functions.php:1101
18954msgctxt "husband’s brother’s child"
18955msgid "nephew/niece"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Functions/Functions.php:1097
18959msgctxt "husband’s sibling’s child"
18960msgid "nephew/niece"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Functions/Functions.php:1099
18964msgctxt "husband’s sister’s child"
18965msgid "nephew/niece"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Functions/Functions.php:861
18969msgctxt "sibling’s child"
18970msgid "nephew/niece"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Functions/Functions.php:869
18974msgctxt "sister’s child"
18975msgid "nephew/niece"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Functions/Functions.php:1341
18979msgctxt "wife’s brother’s child"
18980msgid "nephew/niece"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Functions/Functions.php:1337
18984msgctxt "wife’s sibling’s child"
18985msgid "nephew/niece"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Functions/Functions.php:1339
18989msgctxt "wife’s sister’s child"
18990msgid "nephew/niece"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
18994msgid "never"
18995msgstr ""
18996
18997#. I18N: A button label, next page
18998#: resources/views/individual-page.phtml:81
18999#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
19000#: resources/views/media-list-page.phtml:96
19001#: resources/views/media-list-page.phtml:195
19002#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19003#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19004#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
19005#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
19006#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
19007#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
19008#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
19009#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
19010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
19011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
19012msgid "next"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:759
19016msgctxt "brother’s daughter"
19017msgid "niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1107
19021msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19022msgid "niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:1103
19026msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19027msgid "niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:1105
19031msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19032msgid "niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:863
19036msgctxt "sibling’s daughter"
19037msgid "niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:871
19041msgctxt "sister’s daughter"
19042msgid "niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:1347
19046msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19047msgid "niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:1343
19051msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19052msgid "niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1345
19056msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19057msgid "niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:977
19061msgctxt "brother’s son’s wife"
19062msgid "niece-in-law"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:1239
19066msgctxt "sibling’s son’s wife"
19067msgid "niece-in-law"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:1303
19071msgctxt "sisters’s son’s wife"
19072msgid "niece-in-law"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:480
19076msgid "ninth cousin"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Functions/Functions.php:444
19080msgctxt "FEMALE"
19081msgid "ninth cousin"
19082msgstr ""
19083
19084#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19085#: app/Functions/Functions.php:400
19086msgctxt "MALE"
19087msgid "ninth cousin"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193
19091#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
19092#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19093#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
19094#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19095#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19099#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
19106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
19107#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
19108#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19109#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19110#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
19112#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
19113#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
19114#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
19115#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19116#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
19117#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
19118#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19125msgid "no"
19126msgstr ""
19127
19128#. I18N: None of the other options
19129#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19130#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
19131#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
19132#: app/Services/EmailService.php:217
19133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19134msgid "none"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/SurnameTradition.php:114
19138msgctxt "Surname tradition"
19139msgid "none"
19140msgstr ""
19141
19142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19143msgid "numbers"
19144msgstr ""
19145
19146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19148#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19149#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19150#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19151#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19153#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19155#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19157#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19158#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19159msgid "of"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
19163msgid "on the date of death"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Functions/Functions.php:624
19167msgid "parent"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Functions/Functions.php:684
19171msgid "partner"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Functions/Functions.php:664
19175msgctxt "FEMALE"
19176msgid "partner"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Functions/Functions.php:644
19180msgctxt "MALE"
19181msgid "partner"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/SurnameTradition.php:77
19185msgctxt "Surname tradition"
19186msgid "paternal"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Functions/Functions.php:791
19190msgctxt "father’s father"
19191msgid "paternal grandfather"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Functions/Functions.php:793
19195msgctxt "father’s mother"
19196msgid "paternal grandmother"
19197msgstr ""
19198
19199#: app/Functions/Functions.php:795
19200msgctxt "father’s parent"
19201msgid "paternal grandparent"
19202msgstr ""
19203
19204#. I18N: A system where children take their father’s surname
19205#: app/SurnameTradition.php:84
19206msgid "patrilineal"
19207msgstr ""
19208
19209#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19211msgid "pending"
19212msgstr ""
19213
19214#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19215msgid "percentage"
19216msgstr ""
19217
19218#. I18N: A button label.
19219#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
19220msgid "preview"
19221msgstr ""
19222
19223#. I18N: A button label, previous page
19224#: resources/views/individual-page.phtml:77
19225#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19226#: resources/views/media-list-page.phtml:86
19227#: resources/views/media-list-page.phtml:185
19228#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19229#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19230#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19231#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19232#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19233#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19234#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19235#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19236#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19237msgid "previous"
19238msgstr ""
19239
19240#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19241#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19242msgid "primary evidence"
19243msgstr ""
19244
19245#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19246#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19247msgid "questionable evidence"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19252msgid "records"
19253msgstr ""
19254
19255#: resources/views/family-page.phtml:22
19256#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
19257#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
19258#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
19259#: resources/views/source-page.phtml:21
19260msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19261msgid "reject"
19262msgstr ""
19263
19264#: resources/views/family-page.phtml:16
19265#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
19266#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
19267#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
19268#: resources/views/source-page.phtml:15
19269msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19270msgid "reject"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19275msgid "rejected"
19276msgstr ""
19277
19278#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19279#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19280msgid "religious name"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19284#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19285msgctxt "FEMALE"
19286msgid "religious name"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19290#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19291msgctxt "MALE"
19292msgid "religious name"
19293msgstr ""
19294
19295#. I18N: A button label.
19296#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19297msgid "replace"
19298msgstr ""
19299
19300#. I18N: A button label.
19301#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19302#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19303#: resources/views/media-list-page.phtml:65
19304#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19305#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
19306msgid "reset"
19307msgstr ""
19308
19309#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19310msgid "right"
19311msgstr ""
19312
19313#. I18N: A button label.
19314#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19315#: resources/views/admin/components.phtml:139
19316#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19317#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19318#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19319#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19321#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19322#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
19324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
19325#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19326#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
19327#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19328#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
19329#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19330#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
19331#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19332#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
19333#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
19334#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317
19335#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19336#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
19337#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19338#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19339#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19340#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
19341#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
19342#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
19343#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
19344#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19345#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
19346#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19347#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19348#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
19349#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19350#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19351#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
19352#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
19353msgid "save"
19354msgstr ""
19355
19356#. I18N: A button label.
19357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19358#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19359#: resources/views/media-list-page.phtml:62
19360#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19361#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19362#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19363msgid "search"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19367#: app/Functions/Functions.php:562
19368#, php-format
19369msgid "second %s"
19370msgstr ""
19371
19372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19373#: app/Functions/Functions.php:540
19374#, php-format
19375msgctxt "FEMALE"
19376msgid "second %s"
19377msgstr ""
19378
19379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19380#: app/Functions/Functions.php:517
19381#, php-format
19382msgctxt "MALE"
19383msgid "second %s"
19384msgstr ""
19385
19386#: app/Functions/Functions.php:466
19387msgid "second cousin"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Functions/Functions.php:430
19391msgctxt "FEMALE"
19392msgid "second cousin"
19393msgstr ""
19394
19395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19396#: app/Functions/Functions.php:379
19397msgctxt "MALE"
19398msgid "second cousin"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Functions/Functions.php:1470
19402msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19403msgid "second cousin"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Functions/Functions.php:1462
19407msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19408msgid "second cousin"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Functions/Functions.php:1466
19412msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19413msgid "second cousin"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Functions/Functions.php:1494
19417msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19418msgid "second cousin"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Functions/Functions.php:1486
19422msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19423msgid "second cousin"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Functions/Functions.php:1490
19427msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19428msgid "second cousin"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Functions/Functions.php:1482
19432msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19433msgid "second cousin"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Functions/Functions.php:1474
19437msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19438msgid "second cousin"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Functions/Functions.php:1478
19442msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19443msgid "second cousin"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Functions/Functions.php:1506
19447msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19448msgid "second cousin"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Functions/Functions.php:1498
19452msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19453msgid "second cousin"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Functions/Functions.php:1502
19457msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19458msgid "second cousin"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Functions/Functions.php:1530
19462msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19463msgid "second cousin"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Functions/Functions.php:1522
19467msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19468msgid "second cousin"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Functions/Functions.php:1526
19472msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19473msgid "second cousin"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Functions/Functions.php:1518
19477msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19478msgid "second cousin"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Functions/Functions.php:1510
19482msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19483msgid "second cousin"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Functions/Functions.php:1514
19487msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19488msgid "second cousin"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Functions/Functions.php:1542
19492msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19493msgid "second cousin"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Functions/Functions.php:1534
19497msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19498msgid "second cousin"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Functions/Functions.php:1538
19502msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19503msgid "second cousin"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Functions/Functions.php:1566
19507msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19508msgid "second cousin"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Functions/Functions.php:1558
19512msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19513msgid "second cousin"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Functions/Functions.php:1562
19517msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19518msgid "second cousin"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Functions/Functions.php:1554
19522msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19523msgid "second cousin"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Functions/Functions.php:1546
19527msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19528msgid "second cousin"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Functions/Functions.php:1550
19532msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19533msgid "second cousin"
19534msgstr ""
19535
19536#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19537#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19538msgid "secondary evidence"
19539msgstr ""
19540
19541#. I18N: select all (of the family trees)
19542#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19543#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19544msgid "select all"
19545msgstr ""
19546
19547#. I18N: select none (of the family trees)
19548#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19549#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19550msgid "select none"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Functions/Functions.php:617
19554msgid "self"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Functions/Functions.php:476
19558msgid "seventh cousin"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Functions/Functions.php:440
19562msgctxt "FEMALE"
19563msgid "seventh cousin"
19564msgstr ""
19565
19566#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19567#: app/Functions/Functions.php:394
19568msgctxt "MALE"
19569msgid "seventh cousin"
19570msgstr ""
19571
19572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
19579#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19580#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19581msgid "show"
19582msgstr ""
19583
19584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19585msgid "show the chart"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Functions/Functions.php:753
19589msgid "sibling"
19590msgstr ""
19591
19592#. I18N: A button label.
19593#: resources/views/login-page.phtml:56
19594#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19595msgid "sign in"
19596msgstr ""
19597
19598#. I18N: A button label.
19599#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19600msgid "sign out"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Functions/Functions.php:732
19604msgid "sister"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Functions/Functions.php:763
19608msgctxt "brother’s wife"
19609msgid "sister-in-law"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Functions/Functions.php:983
19613msgctxt "brother’s wife’s sister"
19614msgid "sister-in-law"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Functions/Functions.php:1093
19618msgctxt "husband’s brother’s wife"
19619msgid "sister-in-law"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:817
19623msgctxt "husband’s sister"
19624msgid "sister-in-law"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Functions/Functions.php:1283
19628msgctxt "sister’s husband’s sister"
19629msgid "sister-in-law"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Functions/Functions.php:895
19633msgctxt "spouse’s sister"
19634msgid "sister-in-law"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Functions/Functions.php:1333
19638msgctxt "wife’s brother’s wife"
19639msgid "sister-in-law"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Functions/Functions.php:915
19643msgctxt "wife’s sister"
19644msgid "sister-in-law"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Functions/Functions.php:474
19648msgid "sixth cousin"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Functions/Functions.php:438
19652msgctxt "FEMALE"
19653msgid "sixth cousin"
19654msgstr ""
19655
19656#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19657#: app/Functions/Functions.php:391
19658msgctxt "MALE"
19659msgid "sixth cousin"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Functions/Functions.php:686
19663msgid "son"
19664msgstr ""
19665
19666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19667msgid "son of"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Functions/Functions.php:769
19671msgctxt "child’s husband"
19672msgid "son-in-law"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Functions/Functions.php:781
19676msgctxt "daughter’s husband"
19677msgid "son-in-law"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Functions/Functions.php:1021
19681msgctxt "daughter’s husband’s father"
19682msgid "son-in-law’s father"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Functions/Functions.php:1023
19686msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19687msgid "son-in-law’s mother"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Functions/Functions.php:1025
19691msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19692msgid "son-in-law’s parent"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Functions/Functions.php:773
19696msgctxt "child’s spouse"
19697msgid "son/daughter-in-law"
19698msgstr ""
19699
19700#. I18N: An option in a list-box
19701#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19702#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19703#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19704msgid "sort by date"
19705msgstr ""
19706
19707#. I18N: A button label.
19708#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19710#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19711#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19714#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19716msgid "sort by date of birth"
19717msgstr ""
19718
19719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19720#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19721#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19722#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19723msgid "sort by date of death"
19724msgstr ""
19725
19726#. I18N: A button label.
19727#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
19728#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19729msgid "sort by date of marriage"
19730msgstr ""
19731
19732#. I18N: An option in a list-box
19733#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19734msgid "sort by date, newest first"
19735msgstr ""
19736
19737#. I18N: An option in a list-box
19738#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19739msgid "sort by date, oldest first"
19740msgstr ""
19741
19742#. I18N: An option in a list-box
19743#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19744#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19747#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19748#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19749#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19752#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19755msgid "sort by name"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Functions/Functions.php:674
19759msgid "spouse"
19760msgstr ""
19761
19762#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19763#: app/Services/EmailService.php:219
19764msgid "ssl"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Functions/Functions.php:1091
19768msgctxt "father’s wife’s son"
19769msgid "step-brother"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Functions/Functions.php:1139
19773msgctxt "mother’s husband’s son"
19774msgid "step-brother"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Functions/Functions.php:1217
19778msgctxt "parent’s spouse’s son"
19779msgid "step-brother"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Functions/Functions.php:807
19783msgctxt "husband’s child"
19784msgid "step-child"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Functions/Functions.php:887
19788msgctxt "spouse’s child"
19789msgid "step-child"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Functions/Functions.php:905
19793msgctxt "wife’s child"
19794msgid "step-child"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Functions/Functions.php:809
19798msgctxt "husband’s daughter"
19799msgid "step-daughter"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/Functions/Functions.php:889
19803msgctxt "spouse’s daughter"
19804msgid "step-daughter"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Functions/Functions.php:907
19808msgctxt "wife’s daughter"
19809msgid "step-daughter"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Functions/Functions.php:829
19813msgctxt "mother’s husband"
19814msgid "step-father"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Functions/Functions.php:803
19818msgctxt "father’s wife"
19819msgid "step-mother"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Functions/Functions.php:859
19823msgctxt "parent’s spouse"
19824msgid "step-parent"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:1087
19828msgctxt "father’s wife’s child"
19829msgid "step-sibling"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Functions/Functions.php:1135
19833msgctxt "mother’s husband’s child"
19834msgid "step-sibling"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:1213
19838msgctxt "parent’s spouse’s child"
19839msgid "step-sibling"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Functions/Functions.php:1089
19843msgctxt "father’s wife’s daughter"
19844msgid "step-sister"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:1137
19848msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19849msgid "step-sister"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Functions/Functions.php:1215
19853msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19854msgid "step-sister"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Functions/Functions.php:819
19858msgctxt "husband’s son"
19859msgid "step-son"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Functions/Functions.php:897
19863msgctxt "spouse’s son"
19864msgid "step-son"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Functions/Functions.php:917
19868msgctxt "wife’s son"
19869msgid "step-son"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: Layout option for lists of names
19873#. I18N: An option in a list-box
19874#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
19875#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19876#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19877#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19878#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19879msgid "table"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: Layout option for lists of names
19883#. I18N: An option in a list-box
19884#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19885#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19886msgid "tag cloud"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Functions/Functions.php:482
19890msgid "tenth cousin"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:446
19894msgctxt "FEMALE"
19895msgid "tenth cousin"
19896msgstr ""
19897
19898#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19899#: app/Functions/Functions.php:403
19900msgctxt "MALE"
19901msgid "tenth cousin"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: [you should check that:] ...
19905#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
19906msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19907msgstr ""
19908
19909#. I18N: [you should check that:] ...
19910#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
19911msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19915#: app/Functions/Functions.php:195
19916msgid "themself"
19917msgstr ""
19918
19919#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19920#: app/Functions/Functions.php:565
19921#, php-format
19922msgid "third %s"
19923msgstr ""
19924
19925#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19926#: app/Functions/Functions.php:543
19927#, php-format
19928msgctxt "FEMALE"
19929msgid "third %s"
19930msgstr ""
19931
19932#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19933#: app/Functions/Functions.php:520
19934#, php-format
19935msgctxt "MALE"
19936msgid "third %s"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Functions/Functions.php:468
19940msgid "third cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Functions/Functions.php:432
19944msgctxt "FEMALE"
19945msgid "third cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19949#: app/Functions/Functions.php:382
19950msgctxt "MALE"
19951msgid "third cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Functions/Functions.php:488
19955msgid "thirteenth cousin"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Functions/Functions.php:452
19959msgctxt "FEMALE"
19960msgid "thirteenth cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19964#: app/Functions/Functions.php:412
19965msgctxt "MALE"
19966msgid "thirteenth cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#. I18N: layout option for the fan chart
19970#: app/Module/FanChartModule.php:569
19971msgid "three-quarter circle"
19972msgstr ""
19973
19974#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
19975#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
19976msgid "tls"
19977msgstr ""
19978
19979#. I18N: Gedcom TO dates
19980#: app/Date.php:369
19981#, php-format
19982msgid "to %s"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Functions/Functions.php:486
19986msgid "twelfth cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Functions/Functions.php:450
19990msgctxt "FEMALE"
19991msgid "twelfth cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19995#: app/Functions/Functions.php:409
19996msgctxt "MALE"
19997msgid "twelfth cousin"
19998msgstr ""
19999
20000#: app/Functions/Functions.php:698
20001msgid "twin brother"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Functions/Functions.php:740
20005msgid "twin sibling"
20006msgstr ""
20007
20008#: app/Functions/Functions.php:719
20009msgid "twin sister"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Functions/Functions.php:785
20013msgctxt "father’s brother"
20014msgid "uncle"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Functions/Functions.php:1083
20018msgctxt "father’s sister’s husband"
20019msgid "uncle"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Functions/Functions.php:821
20023msgctxt "mother’s brother"
20024msgid "uncle"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:1169
20028msgctxt "mother’s sister’s husband"
20029msgid "uncle"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Functions/Functions.php:841
20033msgctxt "parent’s brother"
20034msgid "uncle"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Functions/Functions.php:1211
20038msgctxt "parent’s sister’s husband"
20039msgid "uncle"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Place.php:202
20043msgid "unknown"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20047msgctxt "unknown family"
20048msgid "unknown"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
20052msgid "unlimited"
20053msgstr ""
20054
20055#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20056#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20057msgid "unreliable evidence"
20058msgstr ""
20059
20060#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20061msgid "up"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: A button label.
20065#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58
20066#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20067msgid "update"
20068msgstr ""
20069
20070#. I18N: A button label.
20071#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
20072msgid "upload"
20073msgstr ""
20074
20075#. I18N: A button label.
20076#: resources/views/branches-page.phtml:40
20077#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20078#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20079#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
20080#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
20081#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20082#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20083#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20084#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20085#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20086#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20087#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
20088msgid "view"
20089msgstr ""
20090
20091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
20093#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
20094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
20095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
20096msgid "visitors"
20097msgstr ""
20098
20099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20101msgctxt "FEMALE"
20102msgid "was born"
20103msgstr ""
20104
20105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20107msgctxt "MALE"
20108msgid "was born"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20112msgid "webtrees"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Services/MessageService.php:127
20116msgid "webtrees message"
20117msgstr ""
20118
20119#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
20120msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20121msgstr ""
20122
20123#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20125msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20126msgstr ""
20127
20128#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145
20129msgid "webtrees sends emails with no storage"
20130msgstr ""
20131
20132#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4
20133msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Functions/Functions.php:654
20137msgid "wife"
20138msgstr ""
20139
20140#. I18N: Name of a theme.
20141#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20142msgid "xenea"
20143msgstr ""
20144
20145#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
20146msgid "years"
20147msgstr ""
20148
20149#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194
20150#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
20151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20152#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
20153#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20154#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20156#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20157#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20158#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
20164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
20165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
20166#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
20167#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20168#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20169#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20170#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
20171#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
20172#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
20173#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
20174#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20175#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
20176#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
20177#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20178#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20179#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20180#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20183#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20184msgid "yes"
20185msgstr ""
20186
20187#. I18N: [you should check that:] ...
20188#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
20189msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Functions/Functions.php:702
20193msgid "younger brother"
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Functions/Functions.php:744
20197msgid "younger sibling"
20198msgstr ""
20199
20200#: app/Functions/Functions.php:723
20201msgid "younger sister"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
20205#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20206#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20207#, php-format
20208msgid "±%s year"
20209msgid_plural "±%s years"
20210msgstr[0] ""
20211
20212#: app/Individual.php:1270
20213#, php-format
20214msgid "“%s”"
20215msgstr ""
20216
20217#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20218#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20219#, php-format
20220msgid "“%s” has been deleted."
20221msgstr ""
20222
20223#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155
20224#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946
20225#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041
20226msgid "…"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20230#: app/Http/Controllers/ListController.php:200
20231#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265
20232msgctxt "Unknown given name"
20233msgid "…"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20237#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
20238#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
20239#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264
20240msgctxt "Unknown surname"
20241msgid "…"
20242msgstr ""
20243