1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 41#, php-format 42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 43msgstr "" 44 45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 46#: app/Functions/Functions.php:2374 47#, php-format 48msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 49msgstr "" 50 51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 52#: app/Functions/Functions.php:2378 53#, php-format 54msgid "%1$s %2$s times removed descending" 55msgstr "" 56 57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 58#, php-format 59msgid "%1$s (%2$s)" 60msgstr "" 61 62#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340 63#, php-format 64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 65msgstr "" 66 67#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346 68#, php-format 69msgid "%1$s does not exist" 70msgstr "" 71 72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 73#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist." 77msgstr "" 78 79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 81#, php-format 82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 83msgstr "" 84 85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 87#, php-format 88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 89msgstr "" 90 91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 92#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 93#, php-format 94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 96msgstr[0] "" 97 98#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 99#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 100#, php-format 101msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 102msgstr "" 103 104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 105#: app/Functions/Functions.php:577 106#, php-format 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Functions/Functions.php:555 112#, php-format 113msgctxt "FEMALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 118#: app/Functions/Functions.php:532 119#, php-format 120msgctxt "MALE" 121msgid "%1$s × %2$s" 122msgstr "" 123 124#. I18N: image dimensions, width × height 125#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333 126#, php-format 127msgid "%1$s × %2$s pixels" 128msgstr "" 129 130#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 132#, php-format 133msgid "%1$s: %2$s" 134msgstr "" 135 136#. I18N: A range of numbers 137#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871 138#, php-format 139msgid "%1$s–%2$s" 140msgstr "" 141 142#: app/Functions/Functions.php:2396 143#, php-format 144msgid "%1$s’s %2$s" 145msgstr "" 146 147#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 148#: app/I18N.php:600 149msgid "%H:%i:%s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:257 154msgid "%j %F %Y" 155msgstr "" 156 157#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 158#, php-format 159msgid "%s BCE" 160msgstr "" 161 162#. I18N: size of file in KB 163#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320 164#: app/Services/MediaFileService.php:89 165#, php-format 166msgid "%s KB" 167msgstr "" 168 169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 170#, php-format 171msgid "%s and her ancestors" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 175#, php-format 176msgid "%s and his ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978 180#, php-format 181msgid "%s and the individuals that reference it." 182msgstr "" 183 184#. I18N: %s is a family (husband + wife) 185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486 186#, php-format 187msgid "%s and their children" 188msgstr "" 189 190#. I18N: %s is a family (husband + wife) 191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488 192#, php-format 193msgid "%s and their descendants" 194msgstr "" 195 196#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89 197#, php-format 198msgid "%s anonymous signed-in user" 199msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 200msgstr[0] "" 201 202#: resources/views/family-page-children.phtml:14 203#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 204#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 205#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 207#, php-format 208msgid "%s child" 209msgid_plural "%s children" 210msgstr[0] "" 211 212#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269 214#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 215#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953 216#, php-format 217msgid "%s day" 218msgid_plural "%s days" 219msgstr[0] "" 220 221#: resources/views/calendar-list.phtml:22 222#, php-format 223msgid "%s family" 224msgid_plural "%s families" 225msgstr[0] "" 226 227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 229#, php-format 230msgid "%s family has been updated." 231msgid_plural "%s families have been updated." 232msgstr[0] "" 233 234#: resources/views/admin/locations.phtml:113 235#, php-format 236msgid "%s family tree" 237msgid_plural "%s family trees" 238msgstr[0] "" 239 240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 242#, php-format 243msgid "%s grandchild" 244msgid_plural "%s grandchildren" 245msgstr[0] "" 246 247#: app/Module/LifespansChartModule.php:256 248#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 249#: resources/views/calendar-list.phtml:17 250#, php-format 251msgid "%s individual" 252msgid_plural "%s individuals" 253msgstr[0] "" 254 255#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 256#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 258#, php-format 259msgid "%s individual has been updated." 260msgid_plural "%s individuals have been updated." 261msgstr[0] "" 262 263#: app/Module/UserMessagesModule.php:242 264#, php-format 265msgid "%s message" 266msgid_plural "%s messages" 267msgstr[0] "" 268 269#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 270#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 271#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958 273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185 274#, php-format 275msgid "%s month" 276msgid_plural "%s months" 277msgstr[0] "" 278 279#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 280#, php-format 281msgid "%s note has been updated." 282msgid_plural "%s notes have been updated." 283msgstr[0] "" 284 285#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 286#: app/Functions/Functions.php:2350 287#, php-format 288msgid "%s once removed ascending" 289msgstr "" 290 291#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 292#: app/Functions/Functions.php:2354 293#, php-format 294msgid "%s once removed descending" 295msgstr "" 296 297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 298#, php-format 299msgid "%s repository has been updated." 300msgid_plural "%s repositories have been updated." 301msgstr[0] "" 302 303#. I18N: %s is a person's name 304#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 305#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 306#, php-format 307msgid "%s sent you the following message." 308msgstr "" 309 310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100 311#, php-format 312msgid "%s signed-in user" 313msgid_plural "%s signed-in users" 314msgstr[0] "" 315 316#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 317#, php-format 318msgid "%s source has been updated." 319msgid_plural "%s sources have been updated." 320msgstr[0] "" 321 322#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 323#: app/Functions/Functions.php:2366 324#, php-format 325msgid "%s three times removed ascending" 326msgstr "" 327 328#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 329#: app/Functions/Functions.php:2370 330#, php-format 331msgid "%s three times removed descending" 332msgstr "" 333 334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 335#: app/Functions/Functions.php:2358 336#, php-format 337msgid "%s twice removed ascending" 338msgstr "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Functions/Functions.php:2362 342#, php-format 343msgid "%s twice removed descending" 344msgstr "" 345 346#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 347#, php-format 348msgid "%s week" 349msgid_plural "%s weeks" 350msgstr[0] "" 351 352#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 353#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "" 369 370#: app/Functions/Functions.php:497 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "" 374 375#: app/Functions/Functions.php:461 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Functions/Functions.php:424 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/UserMessagesModule.php:162 447#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 448#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 449msgid "<select>" 450msgstr "" 451 452#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360 465#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 466#, php-format 467msgid "(aged %s)" 468msgstr "" 469 470#. I18N: The age of an individual at a given date 471#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 473#, php-format 474msgctxt "Female" 475msgid "(aged %s)" 476msgstr "" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352 480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 481#, php-format 482msgctxt "Male" 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: %s is a number 487#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 488#, php-format 489msgid "(filtered from %s total entries)" 490msgstr "" 491 492#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373 493msgid "(on the date of death)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 497#: app/I18N.php:324 498msgid ", " 499msgstr "" 500 501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 502msgctxt "CENTURY" 503msgid "10th" 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "11th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "12th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "13th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "14th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "15th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "16th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "17th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "18th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "19th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "1st" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "20th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "21st" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "2nd" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "3rd" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "4th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "5th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "6th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "7th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "8th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "9th" 604msgstr "" 605 606#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447 607#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 608msgid "<default theme>" 609msgstr "" 610 611#: resources/views/register-page.phtml:24 612msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 613msgstr "" 614 615#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 616#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113 617#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304 618#, php-format 619msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 620msgstr "" 621 622#. I18N: URL = web address 623#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 624msgid "A URL" 625msgstr "" 626 627#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 628#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 629msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 630msgstr "" 631 632#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 633#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 634msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 635msgstr "" 636 637#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 638#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 639msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 643#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 644msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 648#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 649msgid "A chart of an individual’s ancestors." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 653#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 654msgid "A chart of an individual’s descendants." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 658#: app/Module/LifespansChartModule.php:101 659msgid "A chart of individuals’ lifespans." 660msgstr "" 661 662#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30 663msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of a “Data fix” module 667#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 668msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 672#: app/Module/FanChartModule.php:130 673msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 674msgstr "" 675 676#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20 677#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 678#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 679#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 680#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 681msgid "A file on the server" 682msgstr "" 683 684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44 685#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 686#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 689msgid "A file on your computer" 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “My page” module 693#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 694msgid "A greeting message and useful links for a user." 695msgstr "" 696 697#. I18N: Description of the “Home page” module 698#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 699msgid "A greeting message for site visitors." 700msgstr "" 701 702#. I18N: Description of the “Contact information” module 703#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 704msgid "A link to the site contacts." 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “webtrees” module 708#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 709msgid "A link to the webtrees home page." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “Branches” module 713#: app/Module/BranchesListModule.php:117 714msgid "A list of branches of a family." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Pending changes” module 718#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 719msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Families” module 723#: app/Module/FamilyListModule.php:57 724msgid "A list of families." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “FAQ” module 728#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 729msgid "A list of frequently asked questions and answers." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Individuals” module 733#: app/Module/IndividualListModule.php:111 734msgid "A list of individuals." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Media objects” module 738#: app/Module/MediaListModule.php:94 739msgid "A list of media objects." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Recent changes” module 743#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 744msgid "A list of records that have been updated recently." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Repositories” module 748#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 749msgid "A list of repositories." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Shared notes” module 753#: app/Module/NoteListModule.php:81 754msgid "A list of shared notes." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Sources” module 758#: app/Module/SourceListModule.php:83 759msgid "A list of sources." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 763#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 764msgid "A list of submitters." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of “Research tasks” module 768#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70 769msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 773#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 774msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “On this day” module 778#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 779msgid "A list of the anniversaries that occur today." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 783#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 784msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Top given names” module 788#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 789msgid "A list of the most popular given names." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Top surnames” module 793#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 794msgid "A list of the most popular surnames." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 798#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 799msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Who is online” module 803#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 804msgid "A list of users and visitors who are currently online." 805msgstr "" 806 807#: resources/views/help/media-object.phtml:8 808msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 809msgstr "" 810 811#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 812#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 813#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 814#, php-format 815msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 816msgstr "" 817 818#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154 820#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 821msgid "A new version of webtrees is available." 822msgstr "" 823 824#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 825#, php-format 826msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Journal” module 830#: app/Module/UserJournalModule.php:66 831msgid "A private area to record notes or keep a journal." 832msgstr "" 833 834#. I18N: %s is a server name/URL 835#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 836#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 837#, php-format 838msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 839msgstr "" 840 841#. I18N: Description of the “Pedigree” module 842#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 844msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 845msgstr "" 846 847#. I18N: Description of the “Ancestors” module 848#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 850msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Descendants” module 854#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 856msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Individual” module 860#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 862msgid "A report of an individual’s details." 863msgstr "" 864 865#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 866msgid "A report of facts which are supported by a given source." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Family” module 870#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 871#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 872msgid "A report of family members and their details." 873msgstr "" 874 875#. I18N: Description of the “Deaths” module 876#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 877msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Occupations” module 881#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 883msgid "A report of individuals who had a given occupation." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Births” module 887#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 892#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 893#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Marriages” module 898#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Changes” module 904#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 905#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 906msgid "A report of recent and pending changes." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Related families” 910#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 912msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Related individuals” module 916#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 918msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Source” module 922#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 923msgid "A report of the information provided by a source." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Missing data” 927#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 929msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 933#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 934#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 935msgid "A report of vital records for a given date or place." 936msgstr "" 937 938#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 939msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Family navigator” module 943#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 944msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Extra information” module 948#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 949msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Descendants” module 953#: app/Module/DescendancyModule.php:73 954msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Families” module 958#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 959msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Facts and events” module 963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 964msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Media” module 968#: app/Module/MediaTabModule.php:71 969msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Notes” module 973#: app/Module/NotesTabModule.php:70 974msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Sources” module 978#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 979msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 983#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 984msgid "A timeline displaying individual events." 985msgstr "" 986 987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 988msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 989msgstr "" 990 991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 992#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 993#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 994#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 995#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 996#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1003#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1004#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1007msgctxt "paper size" 1008msgid "A3" 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1016#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1019#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1022#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1027msgctxt "paper size" 1028msgid "A4" 1029msgstr "" 1030 1031#. I18N: Location of an LDS church temple 1032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1033msgid "Aba, Nigeria" 1034msgstr "" 1035 1036#: app/Date/JalaliDate.php:266 1037msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1038msgid "Aban" 1039msgstr "" 1040 1041#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1042#: app/Date/JalaliDate.php:139 1043msgctxt "GENITIVE" 1044msgid "Aban" 1045msgstr "" 1046 1047#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1048#: app/Date/JalaliDate.php:229 1049msgctxt "INSTRUMENTAL" 1050msgid "Aban" 1051msgstr "" 1052 1053#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1054#: app/Date/JalaliDate.php:184 1055msgctxt "LOCATIVE" 1056msgid "Aban" 1057msgstr "" 1058 1059#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1060#: app/Date/JalaliDate.php:94 1061msgctxt "NOMINATIVE" 1062msgid "Aban" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: A configuration setting 1066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 1067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1069msgid "Abbreviate place names" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: gedcom tag ABBR 1073#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1074#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1075msgid "Abbreviation" 1076msgstr "" 1077 1078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1080msgid "Accept" 1081msgstr "" 1082 1083#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100 1084msgid "Accept all changes" 1085msgstr "" 1086 1087#: resources/views/admin/components.phtml:42 1088#: resources/views/admin/components.phtml:99 1089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1090msgid "Access level" 1091msgstr "" 1092 1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1094msgid "Access to family trees" 1095msgstr "" 1096 1097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1098msgid "Account approval and email verification" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: Location of an LDS church temple 1102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1103msgid "Accra, Ghana" 1104msgstr "" 1105 1106#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1107msgid "Action" 1108msgstr "" 1109 1110#. I18N: a month in the Jewish calendar 1111#: app/Date/JewishDate.php:190 1112msgctxt "GENITIVE" 1113msgid "Adar" 1114msgstr "" 1115 1116#. I18N: a month in the Jewish calendar 1117#: app/Date/JewishDate.php:294 1118msgctxt "INSTRUMENTAL" 1119msgid "Adar" 1120msgstr "" 1121 1122#. I18N: a month in the Jewish calendar 1123#: app/Date/JewishDate.php:242 1124msgctxt "LOCATIVE" 1125msgid "Adar" 1126msgstr "" 1127 1128#. I18N: a month in the Jewish calendar 1129#: app/Date/JewishDate.php:138 1130msgctxt "NOMINATIVE" 1131msgid "Adar" 1132msgstr "" 1133 1134#. I18N: a month in the Jewish calendar 1135#: app/Date/JewishDate.php:188 1136msgctxt "GENITIVE" 1137msgid "Adar I" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:292 1142msgctxt "INSTRUMENTAL" 1143msgid "Adar I" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:240 1148msgctxt "LOCATIVE" 1149msgid "Adar I" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:136 1154msgctxt "NOMINATIVE" 1155msgid "Adar I" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:208 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar II" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:312 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar II" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:260 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar II" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:156 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar II" 1180msgstr "" 1181 1182#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162 1183#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163 1184msgid "Add" 1185msgstr "" 1186 1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463 1188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956 1193#, php-format 1194msgid "Add %s to the clippings cart" 1195msgstr "" 1196 1197#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1198msgid "Add a brother" 1199msgstr "" 1200 1201#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1202#: resources/views/family-page-menu.phtml:42 1203#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1204msgid "Add a child" 1205msgstr "" 1206 1207#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1208#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1209msgid "Add a child to create a one-parent family" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1213#: resources/views/family-page-children.phtml:40 1214#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1215msgid "Add a daughter" 1216msgstr "" 1217 1218#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44 1219msgid "Add a fact" 1220msgstr "" 1221 1222#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1223#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26 1224#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1225#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34 1226msgid "Add a father" 1227msgstr "" 1228 1229#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1231msgid "Add a favorite" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 1237#: resources/views/family-page-parents.phtml:21 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54 1239#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 1240msgid "Add a husband" 1241msgstr "" 1242 1243#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1245msgid "Add a husband using an existing individual" 1246msgstr "" 1247 1248#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1249msgid "Add a journal entry" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1253#: resources/views/media-page.phtml:199 1254#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1255msgid "Add a media file" 1256msgstr "" 1257 1258#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1259#: resources/views/family-page.phtml:91 1260#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76 1261#: resources/views/individual-page.phtml:90 1262#: resources/views/source-page.phtml:93 1263msgid "Add a media object" 1264msgstr "" 1265 1266#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1267#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56 1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1269#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41 1270msgid "Add a mother" 1271msgstr "" 1272 1273#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1274#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 1275msgid "Add a name" 1276msgstr "" 1277 1278#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1279msgid "Add a news article" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/family-page.phtml:68 1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1284msgid "Add a note" 1285msgstr "" 1286 1287#: resources/views/media-page.phtml:189 1288msgid "Add a restriction" 1289msgstr "" 1290 1291#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179 1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1293msgid "Add a shared note" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1297msgid "Add a sibling" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1301msgid "Add a sister" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1305#: resources/views/family-page-children.phtml:36 1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1307msgid "Add a son" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169 1311#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1312msgid "Add a source citation" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Module/StoriesModule.php:297 1316#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29 1317#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1318msgid "Add a story" 1319msgstr "" 1320 1321#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222 1322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465 1323msgid "Add a user" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1328#: resources/views/family-page-menu.phtml:36 1329#: resources/views/family-page-parents.phtml:43 1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91 1331#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119 1332msgid "Add a wife" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131 1337msgid "Add a wife using an existing individual" 1338msgstr "" 1339 1340#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1341#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1342#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 1343msgid "Add an FAQ" 1344msgstr "" 1345 1346#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1347msgid "Add an event" 1348msgstr "" 1349 1350#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1351msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1352msgstr "" 1353 1354#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1355msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1356msgstr "" 1357 1358#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1359msgid "Add from clipboard" 1360msgstr "" 1361 1362#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1363msgid "Add historic events to an individual’s page." 1364msgstr "" 1365 1366#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1367msgid "Add individuals" 1368msgstr "" 1369 1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138 1371msgid "Add marriage details" 1372msgstr "" 1373 1374#. I18N: Name of a module 1375#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1376msgid "Add married names" 1377msgstr "" 1378 1379#. I18N: Name of a module 1380#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1381msgid "Add missing death records" 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1385msgid "Add more blocks from the following list." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1389msgid "Add more fields" 1390msgstr "" 1391 1392#. I18N: Description of the “Stories” module 1393#: app/Module/StoriesModule.php:78 1394msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 1398msgid "Add new, and update existing records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1402msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1403msgstr "" 1404 1405#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1406#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1407msgid "Add styling and scripts to every page." 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1411#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1412msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: A configuration setting 1416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174 1417msgid "Add to TITLE header tag" 1418msgstr "" 1419 1420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 1421#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1422msgid "Add to the clippings cart" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: A configuration setting 1426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 1427msgid "Add unique identifiers" 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1431msgid "Add unlinked records" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: Description of the “HTML” module 1435#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1436msgid "Add your own text and graphics." 1437msgstr "" 1438 1439#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1440msgid "Add/edit a journal/news entry" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: gedcom tag ADDR 1444#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 1445#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1446msgid "Address" 1447msgstr "" 1448 1449#. I18N: gedcom tag ADD1 1450#: app/GedcomTag.php:451 1451msgid "Address line 1" 1452msgstr "" 1453 1454#. I18N: gedcom tag ADD2 1455#: app/GedcomTag.php:454 1456msgid "Address line 2" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: gedcom tag ADD2 1460#: app/GedcomTag.php:457 1461msgid "Address line 3" 1462msgstr "" 1463 1464#. I18N: Location of an LDS church temple 1465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1466msgid "Adelaide, Australia" 1467msgstr "" 1468 1469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1471msgid "Administrator" 1472msgstr "" 1473 1474#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1475msgid "Administrator account" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1479msgid "Administrator comments on user" 1480msgstr "" 1481 1482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 1483msgid "Administrators" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1487msgctxt "Female pedigree" 1488msgid "Adopted" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1492msgctxt "Male pedigree" 1493msgid "Adopted" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1497msgctxt "Pedigree" 1498msgid "Adopted" 1499msgstr "" 1500 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1502msgid "Adopted by both parents" 1503msgstr "" 1504 1505#. I18N: gedcom tag _ADPF 1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048 1507msgid "Adopted by father" 1508msgstr "" 1509 1510#. I18N: gedcom tag _ADPM 1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052 1512msgid "Adopted by mother" 1513msgstr "" 1514 1515#. I18N: gedcom tag ADOP 1516#: app/GedcomTag.php:460 1517msgid "Adoption" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1521msgid "Adoption of a brother" 1522msgstr "" 1523 1524#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 1525msgid "Adoption of a child" 1526msgstr "" 1527 1528#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 1529msgid "Adoption of a daughter" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 1533#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 1534#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 1535msgid "Adoption of a grandchild" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 1539msgid "Adoption of a granddaughter" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 1543msgctxt "daughter’s daughter" 1544msgid "Adoption of a granddaughter" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 1548msgctxt "son’s daughter" 1549msgid "Adoption of a granddaughter" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1553msgid "Adoption of a grandson" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1557msgctxt "daughter’s son" 1558msgid "Adoption of a grandson" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1562msgctxt "son’s son" 1563msgid "Adoption of a grandson" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1567msgid "Adoption of a half-brother" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 1571msgid "Adoption of a half-sibling" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 1575msgid "Adoption of a half-sister" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 1579msgid "Adoption of a sibling" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 1583msgid "Adoption of a sister" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1587msgid "Adoption of a son" 1588msgstr "" 1589 1590#. I18N: gedcom tag CHRA 1591#: app/GedcomTag.php:590 1592msgid "Adult christening" 1593msgstr "" 1594 1595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 1596msgid "Advanced fact preferences" 1597msgstr "" 1598 1599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 1600msgid "Advanced name facts" 1601msgstr "" 1602 1603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855 1604msgid "Advanced place name facts" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1608#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1609msgid "Advanced search" 1610msgstr "" 1611 1612#. I18N: Name of a country or state 1613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1614msgid "Afghanistan" 1615msgstr "" 1616 1617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190 1618msgid "Africa" 1619msgstr "" 1620 1621#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1622msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1623msgstr "" 1624 1625#. I18N: gedcom tag AGE 1626#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470 1627#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1628#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1629#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1630#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 1631#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 1632#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 1633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1636msgid "Age" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1640msgid "Age at birth of child" 1641msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1642 1643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61 1644msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1648msgid "Age between husband and wife" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1652msgid "Age between siblings" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1656msgid "Age between wife and husband" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1660msgid "Age difference" 1661msgstr "" 1662 1663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 1665msgid "Age in year of first marriage" 1666msgstr "" 1667 1668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 1669#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:525 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1672#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1673msgid "Age in year of marriage" 1674msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 1677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138 1679msgid "Age interval" 1680msgstr "" 1681 1682#. I18N: A configuration setting 1683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 1684msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1688#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1689msgid "Age related to death year" 1690msgstr "" 1691 1692#. I18N: gedcom tag AGNC 1693#: app/GedcomTag.php:473 1694msgid "Agency" 1695msgstr "" 1696 1697#. I18N: Name of a country or state 1698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1699msgid "Aland Islands" 1700msgstr "" 1701 1702#. I18N: Name of a country or state 1703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1704msgid "Albania" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1708#. I18N: Name of a module 1709#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42 1710msgid "Album" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: Location of an LDS church temple 1714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1715msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: Name of a country or state 1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1720msgid "Algeria" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: gedcom tag ALIA 1724#: app/GedcomTag.php:476 1725msgid "Alias" 1726msgstr "" 1727 1728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1729msgid "Alive" 1730msgstr "" 1731 1732#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173 1733#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1734#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1735#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1740#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 1741#: resources/views/calendar-page.phtml:177 1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1745#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1751#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1753#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1754msgid "All" 1755msgstr "" 1756 1757#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1759msgid "All facts and events" 1760msgstr "" 1761 1762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 1763msgid "All family facts" 1764msgstr "" 1765 1766#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1767msgid "All fields must be completed." 1768msgstr "" 1769 1770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 1771msgid "All individual facts" 1772msgstr "" 1773 1774#: resources/views/calendar-page.phtml:119 1775#: resources/views/calendar-page.phtml:131 1776msgid "All individuals" 1777msgstr "" 1778 1779#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1780#: resources/views/admin/components.phtml:28 1781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 1782msgid "All modules" 1783msgstr "" 1784 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 1786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1787msgid "All records" 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 1791msgid "All repository facts" 1792msgstr "" 1793 1794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1795msgid "All source facts" 1796msgstr "" 1797 1798#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1799#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1800msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: A configuration setting 1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 1805msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1806msgstr "" 1807 1808#. I18N: A configuration setting 1809#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1810msgid "Allow visitors to request a new user account" 1811msgstr "" 1812 1813#. I18N: gedcom tag _AKA 1814#: app/GedcomTag.php:1057 1815msgid "Also known as" 1816msgstr "" 1817 1818#. I18N: Name of a country or state 1819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1820msgid "American Samoa" 1821msgstr "" 1822 1823#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1824#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69 1825msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1826msgstr "" 1827 1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1829msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: Description of the “Album” module 1833#: app/Module/AlbumModule.php:53 1834msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: Description of the “Charts” module 1838#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1839msgid "An alternative way to display charts." 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1843#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1844msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Theme change” module 1848#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1849msgid "An alternative way to select a new theme." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Sign in” module 1853#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1854msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1855msgstr "" 1856 1857#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458 1858msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1859msgstr "" 1860 1861#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1862msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1866#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1867msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1871msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1875#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1876msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1877msgstr "" 1878 1879#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1880#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1881msgid "An unexpected database error occurred." 1882msgstr "" 1883 1884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 1885msgid "An upgrade is available." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Name of a module/report 1889#. I18N: Name of a module/chart 1890#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1891#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1893msgid "Ancestors" 1894msgstr "" 1895 1896#. I18N: gedcom tag ANCI 1897#: app/GedcomTag.php:482 1898msgid "Ancestors interest" 1899msgstr "" 1900 1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1902msgid "Ancestors of " 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: %s is an individual’s name 1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1907#, php-format 1908msgid "Ancestors of %s" 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: gedcom tag AFN 1912#: app/GedcomTag.php:467 1913msgid "Ancestral file number" 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Location of an LDS church temple 1917#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1918msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Name of a country or state 1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1923msgid "Andorra" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: Name of a country or state 1927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1928msgid "Angola" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: Name of a country or state 1932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1933msgid "Anguilla" 1934msgstr "" 1935 1936#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1937#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1941msgid "Anniversary" 1942msgstr "" 1943 1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 1945msgid "Anniversary calendar" 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: gedcom tag ANUL 1949#: app/GedcomTag.php:485 1950msgid "Annulment" 1951msgstr "" 1952 1953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 1954msgid "Answer" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: Name of a country or state 1958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1959msgid "Antarctica" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Name of a country or state 1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1964msgid "Antigua and Barbuda" 1965msgstr "" 1966 1967#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1968msgid "Anyone with a user account can access this website." 1969msgstr "" 1970 1971#. I18N: Location of an LDS church temple 1972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1973msgid "Apia, Samoa" 1974msgstr "" 1975 1976#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 1977#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 1978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 1979msgid "Apply privacy settings" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Label for checkbox 1983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942 1984#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1985msgid "Apply these preferences to all family trees" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Label for checkbox 1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949 1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1991msgid "Apply these preferences to new family trees" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/admin/users.phtml:29 1995msgid "Approved" 1996msgstr "" 1997 1998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 1999msgid "Approved by administrator" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2003msgctxt "Abbreviation for April" 2004msgid "Apr" 2005msgstr "" 2006 2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2008msgctxt "GENITIVE" 2009msgid "April" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2013msgctxt "INSTRUMENTAL" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2018msgctxt "LOCATIVE" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 2024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2025msgctxt "NOMINATIVE" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#. I18N: The name of a colour-scheme 2030#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2031msgid "Aqua Marine" 2032msgstr "" 2033 2034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2035#: resources/views/individual-name.phtml:92 2036#: resources/views/media-page.phtml:103 2037msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227 2041msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2042msgstr "" 2043 2044#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281 2045#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2046#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43 2047#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2048#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 2050#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2051#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87 2052#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2053#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66 2054#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2055#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2056#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2057#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2058#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2059#, php-format 2060msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2061msgstr "" 2062 2063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 2064msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2068msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2069msgstr "" 2070 2071#. I18N: Name of a country or state 2072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2073msgid "Argentina" 2074msgstr "" 2075 2076#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2078#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2079#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2080#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2081#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2082#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2087#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2092msgctxt "font name" 2093msgid "Arial" 2094msgstr "" 2095 2096#. I18N: Name of a country or state 2097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2098msgid "Armenia" 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: Name of a country or state 2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2103msgid "Aruba" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2107msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2108msgstr "" 2109 2110#. I18N: The name of a colour-scheme 2111#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2112msgid "Ash" 2113msgstr "" 2114 2115#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184 2116msgid "Asia" 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: gedcom tag ASSO 2120#. I18N: gedcom tag _ASSO 2121#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065 2122#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2123msgid "Associate" 2124msgstr "" 2125 2126#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2127msgid "Associate events with this source" 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: Location of an LDS church temple 2131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2132msgid "Asuncion, Paraguay" 2133msgstr "" 2134 2135#. I18N: Name of a country or state 2136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2137msgid "At sea" 2138msgstr "" 2139 2140#. I18N: Location of an LDS church temple 2141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2142msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2143msgstr "" 2144 2145#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2146msgid "Attendant" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2150msgctxt "FEMALE" 2151msgid "Attendant" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2155msgctxt "MALE" 2156msgid "Attendant" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2160msgid "Attending" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2164msgctxt "FEMALE" 2165msgid "Attending" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2169msgctxt "MALE" 2170msgid "Attending" 2171msgstr "" 2172 2173#. I18N: Type of media object 2174#: app/GedcomTag.php:1533 2175msgid "Audio" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2179msgctxt "Abbreviation for August" 2180msgid "Aug" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2184msgctxt "GENITIVE" 2185msgid "August" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2189msgctxt "INSTRUMENTAL" 2190msgid "August" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2194msgctxt "LOCATIVE" 2195msgid "August" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2199#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 2200#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2201msgctxt "NOMINATIVE" 2202msgid "August" 2203msgstr "" 2204 2205#. I18N: Name of a country or state 2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2207msgid "Australia" 2208msgstr "" 2209 2210#. I18N: Name of a country or state 2211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2212msgid "Austria" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: gedcom tag AUTH 2216#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2217#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2218msgid "Author" 2219msgstr "" 2220 2221#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2222#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2223msgid "Author of last change" 2224msgstr "" 2225 2226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2227msgid "Automatically accept changes made by this user" 2228msgstr "" 2229 2230#. I18N: A configuration setting 2231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 2232msgid "Automatically expand notes" 2233msgstr "" 2234 2235#. I18N: A configuration setting 2236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2237msgid "Automatically expand sources" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: a month in the Jewish calendar 2241#: app/Date/JewishDate.php:200 2242msgctxt "GENITIVE" 2243msgid "Av" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: a month in the Jewish calendar 2247#: app/Date/JewishDate.php:304 2248msgctxt "INSTRUMENTAL" 2249msgid "Av" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: a month in the Jewish calendar 2253#: app/Date/JewishDate.php:252 2254msgctxt "LOCATIVE" 2255msgid "Av" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: a month in the Jewish calendar 2259#: app/Date/JewishDate.php:148 2260msgctxt "NOMINATIVE" 2261msgid "Av" 2262msgstr "" 2263 2264#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2265#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2266#: resources/views/lists/families-table.phtml:145 2267#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2268msgid "Average age" 2269msgstr "" 2270 2271#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 2272#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2273#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2275#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 2277#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2278msgid "Average age at death" 2279msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2282msgid "Average age at marriage" 2283msgstr "" 2284 2285#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2286msgid "Average age in century of marriage" 2287msgstr "" 2288 2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2290msgid "Average age related to death century" 2291msgstr "" 2292 2293#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2294msgid "Average number" 2295msgstr "" 2296 2297#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2299#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2300#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2301#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2302msgid "Average number of children per family" 2303msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2304 2305#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2306#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60 2308msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Date/JalaliDate.php:267 2312msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2313msgid "Azar" 2314msgstr "" 2315 2316#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2317#: app/Date/JalaliDate.php:141 2318msgctxt "GENITIVE" 2319msgid "Azar" 2320msgstr "" 2321 2322#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2323#: app/Date/JalaliDate.php:231 2324msgctxt "INSTRUMENTAL" 2325msgid "Azar" 2326msgstr "" 2327 2328#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2329#: app/Date/JalaliDate.php:186 2330msgctxt "LOCATIVE" 2331msgid "Azar" 2332msgstr "" 2333 2334#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2335#: app/Date/JalaliDate.php:96 2336msgctxt "NOMINATIVE" 2337msgid "Azar" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: Name of a country or state 2341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2342msgid "Azerbaijan" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: Name of a country or state 2346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2347msgid "Azores" 2348msgstr "" 2349 2350#: app/Date/JalaliDate.php:269 2351msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2352msgid "Bah" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: Name of a country or state 2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2357msgid "Bahamas" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:145 2362msgctxt "GENITIVE" 2363msgid "Bahman" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:235 2368msgctxt "INSTRUMENTAL" 2369msgid "Bahman" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:190 2374msgctxt "LOCATIVE" 2375msgid "Bahman" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2379#: app/Date/JalaliDate.php:100 2380msgctxt "NOMINATIVE" 2381msgid "Bahman" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: Name of a country or state 2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2386msgid "Bahrain" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: Name of a country or state 2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2391msgid "Bangladesh" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: gedcom tag BAPM 2395#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183 2396#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2397msgid "Baptism" 2398msgstr "" 2399 2400#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2401msgid "Baptism of a brother" 2402msgstr "" 2403 2404#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 2405msgid "Baptism of a child" 2406msgstr "" 2407 2408#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2409msgid "Baptism of a daughter" 2410msgstr "" 2411 2412#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2413#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 2417msgid "Baptism of a grandchild" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2421msgid "Baptism of a granddaughter" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2425msgctxt "daughter’s daughter" 2426msgid "Baptism of a granddaughter" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2430msgctxt "son’s daughter" 2431msgid "Baptism of a granddaughter" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2435msgid "Baptism of a grandson" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2439msgctxt "daughter’s son" 2440msgid "Baptism of a grandson" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2444msgctxt "son’s son" 2445msgid "Baptism of a grandson" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2449msgid "Baptism of a half-brother" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2453msgid "Baptism of a half-sibling" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2457msgid "Baptism of a half-sister" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2461msgid "Baptism of a sibling" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2465msgid "Baptism of a sister" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2469msgid "Baptism of a son" 2470msgstr "" 2471 2472#. I18N: gedcom tag BARM 2473#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2474msgid "Bar mitzvah" 2475msgstr "" 2476 2477#. I18N: Name of a country or state 2478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2479msgid "Barbados" 2480msgstr "" 2481 2482#. I18N: gedcom tag BASM 2483#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2484msgid "Bat mitzvah" 2485msgstr "" 2486 2487#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2488msgid "Batch update" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: Location of an LDS church temple 2492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2497msgid "Begins with" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: Name of a country or state 2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2502msgid "Belarus" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: The name of a colour-scheme 2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2507msgid "Belgian Chocolate" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Name of a country or state 2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2512msgid "Belgium" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2517msgid "Belize" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2522msgid "Benin" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Name of a country or state 2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2527msgid "Bermuda" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Location of an LDS church temple 2531#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2532msgid "Bern, Switzerland" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2536msgid "Best man" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2541msgid "Bhutan" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: gedcom tag _BIBL 2545#: app/GedcomTag.php:1069 2546msgid "Bibliography" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Location of an LDS church temple 2550#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2551msgid "Billings, Montana, United States" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: gedcom tag BLOB 2555#: app/GedcomTag.php:538 2556msgid "Binary data object" 2557msgstr "" 2558 2559#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458 2560msgid "Bing Maps™" 2561msgstr "" 2562 2563#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2564msgid "Bing™ webmaster tools" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2569msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: gedcom tag BIRT 2573#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2574#: resources/views/calendar-page.phtml:180 2575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2578#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440 2579#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2580#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2581#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2697#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2698msgid "Birth" 2699msgstr "" 2700 2701#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2702msgctxt "Female pedigree" 2703msgid "Birth" 2704msgstr "" 2705 2706#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2707msgctxt "Male pedigree" 2708msgid "Birth" 2709msgstr "" 2710 2711#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2712msgctxt "Pedigree" 2713msgid "Birth" 2714msgstr "" 2715 2716#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2717msgid "Birth by country" 2718msgstr "" 2719 2720#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2721#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2722msgid "Birth date range end" 2723msgstr "" 2724 2725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2726#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2727msgid "Birth date range start" 2728msgstr "" 2729 2730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2731msgid "Birth of a brother" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248 2735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 2736msgid "Birth of a child" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2740msgid "Birth of a daughter" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 2747msgid "Birth of a grandchild" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2751msgid "Birth of a granddaughter" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2755msgctxt "daughter’s daughter" 2756msgid "Birth of a granddaughter" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2760msgctxt "son’s daughter" 2761msgid "Birth of a granddaughter" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2765msgid "Birth of a grandson" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2769msgctxt "daughter’s son" 2770msgid "Birth of a grandson" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2774msgctxt "son’s son" 2775msgid "Birth of a grandson" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2779msgid "Birth of a half-brother" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2783msgid "Birth of a half-sibling" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2787msgid "Birth of a half-sister" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2792msgid "Birth of a sibling" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2796msgid "Birth of a sister" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2800msgid "Birth of a son" 2801msgstr "" 2802 2803#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2804msgid "Birth places" 2805msgstr "" 2806 2807#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2808msgid "Birthplace contains" 2809msgstr "" 2810 2811#. I18N: Name of a module/report 2812#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2813#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 2814#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2815#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2816msgid "Births" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2820#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2821msgid "Births by century" 2822msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2823 2824#. I18N: Location of an LDS church temple 2825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2826msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: gedcom tag BLES 2830#: app/GedcomTag.php:531 2831msgid "Blessing" 2832msgstr "" 2833 2834#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2835msgid "Block" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2840#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2841#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2842msgid "Blocks" 2843msgstr "" 2844 2845#. I18N: The name of a colour-scheme 2846#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2847msgid "Blue Lagoon" 2848msgstr "" 2849 2850#. I18N: The name of a colour-scheme 2851#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2852msgid "Blue Marine" 2853msgstr "" 2854 2855#. I18N: Location of an LDS church temple 2856#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2857msgid "Bogota, Colombia" 2858msgstr "" 2859 2860#. I18N: Location of an LDS church temple 2861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2862msgid "Boise, Idaho, United States" 2863msgstr "" 2864 2865#. I18N: Name of a country or state 2866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2867msgid "Bolivia" 2868msgstr "" 2869 2870#. I18N: Type of media object 2871#: app/GedcomTag.php:1536 2872msgid "Book" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2876#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2877msgid "Born in the covenant" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: Name of a country or state 2881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2882msgid "Bosnia and Herzegovina" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Location of an LDS church temple 2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2887msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2888msgstr "" 2889 2890#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 2891msgid "Both alive" 2892msgstr "" 2893 2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2895msgid "Both dead" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2900msgid "Botswana" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2905msgid "Bountiful, Utah, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Name of a country or state 2909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2910msgid "Bouvet Island" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Name of a module/list 2914#. I18N: Branches of a family tree 2915#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231 2916msgid "Branches" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: %s is a surname 2920#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2921#, php-format 2922msgid "Branches of the %s family" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2927msgid "Brazil" 2928msgstr "" 2929 2930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2931msgid "Bridesmaid" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Location of an LDS church temple 2935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2936msgid "Brigham City, Utah, United States" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Location of an LDS church temple 2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2941msgid "Brisbane, Australia" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: gedcom tag _BRTM 2945#: app/GedcomTag.php:1073 2946msgid "Brit milah" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Name of a country or state 2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2951msgid "British Indian Ocean Territory" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Name of a country or state 2955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2956msgid "British Virgin Islands" 2957msgstr "" 2958 2959#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2960#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2961msgid "Brother" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: a month in the French republican calendar 2965#: app/Date/FrenchDate.php:137 2966msgctxt "GENITIVE" 2967msgid "Brumaire" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: a month in the French republican calendar 2971#: app/Date/FrenchDate.php:231 2972msgctxt "INSTRUMENTAL" 2973msgid "Brumaire" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: a month in the French republican calendar 2977#: app/Date/FrenchDate.php:184 2978msgctxt "LOCATIVE" 2979msgid "Brumaire" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: a month in the French republican calendar 2983#: app/Date/FrenchDate.php:89 2984msgctxt "NOMINATIVE" 2985msgid "Brumaire" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 2990msgid "Brunei Darussalam" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Location of an LDS church temple 2994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 2995msgid "Buenos Aires, Argentina" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: Name of a country or state 2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3000msgid "Bulgaria" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: gedcom tag BURI 3004#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195 3005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3009msgid "Burial" 3010msgstr "" 3011 3012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3013msgid "Burial of a brother" 3014msgstr "" 3015 3016#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 3017msgid "Burial of a child" 3018msgstr "" 3019 3020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 3021msgid "Burial of a daughter" 3022msgstr "" 3023 3024#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 3025msgid "Burial of a father" 3026msgstr "" 3027 3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 3029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 3031msgid "Burial of a grandchild" 3032msgstr "" 3033 3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 3035msgid "Burial of a granddaughter" 3036msgstr "" 3037 3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 3039msgctxt "daughter’s daughter" 3040msgid "Burial of a granddaughter" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 3044msgctxt "son’s daughter" 3045msgid "Burial of a granddaughter" 3046msgstr "" 3047 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 3049msgid "Burial of a grandfather" 3050msgstr "" 3051 3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 3053msgid "Burial of a grandmother" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 3059msgid "Burial of a grandparent" 3060msgstr "" 3061 3062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3063msgid "Burial of a grandson" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3067msgctxt "daughter’s son" 3068msgid "Burial of a grandson" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3072msgctxt "son’s son" 3073msgid "Burial of a grandson" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3077msgid "Burial of a half-brother" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 3081msgid "Burial of a half-sibling" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 3085msgid "Burial of a half-sister" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253 3089msgid "Burial of a husband" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 3093msgid "Burial of a maternal grandfather" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 3097msgid "Burial of a maternal grandmother" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 3101msgid "Burial of a mother" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 3105msgid "Burial of a parent" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 3109msgid "Burial of a paternal grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 3113msgid "Burial of a paternal grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 3117msgid "Burial of a sibling" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 3121msgid "Burial of a sister" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3125msgid "Burial of a son" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255 3129msgid "Burial of a spouse" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254 3133msgid "Burial of a wife" 3134msgstr "" 3135 3136#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3137msgid "Burial place contains" 3138msgstr "" 3139 3140#. I18N: Name of a module/report 3141#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3142#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3143#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3144msgid "Burials" 3145msgstr "" 3146 3147#. I18N: Name of a country or state 3148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3149msgid "Burkina Faso" 3150msgstr "" 3151 3152#. I18N: Name of a country or state 3153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3154msgid "Burundi" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3158msgid "Buyer" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3162msgctxt "FEMALE" 3163msgid "Buyer" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3167msgctxt "MALE" 3168msgid "Buyer" 3169msgstr "" 3170 3171#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3172#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3173msgid "By default, SMTP works on port 25." 3174msgstr "" 3175 3176#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3177#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3178msgid "CKEditor™" 3179msgstr "" 3180 3181#. I18N: Name of a module. 3182#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3183msgid "CSS and JS" 3184msgstr "" 3185 3186#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3187#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3188msgid "Calculating…" 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a module 3192#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3193#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3194msgid "Calendar" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: A configuration setting 3198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82 3199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87 3201msgid "Calendar conversion" 3202msgstr "" 3203 3204#. I18N: Location of an LDS church temple 3205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3206msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3207msgstr "" 3208 3209#. I18N: gedcom tag CALN 3210#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3211msgid "Call number" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Name of a country or state 3215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3216msgid "Cambodia" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a country or state 3220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3221msgid "Cameroon" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Location of an LDS church temple 3225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3226msgid "Campinas, Brazil" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a country or state 3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3231msgid "Canada" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3236msgid "Cape Verde" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3241msgid "Caracas, Venezuela" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Type of media object 3245#: app/GedcomTag.php:1539 3246msgid "Card" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3251msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3255msgid "Case insensitive" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: gedcom tag CAST 3259#: app/GedcomTag.php:551 3260msgid "Caste" 3261msgstr "" 3262 3263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 3264msgid "Categories" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: gedcom tag CAUS 3268#: app/GedcomTag.php:554 3269msgid "Cause" 3270msgstr "" 3271 3272#: app/GedcomTag.php:645 3273msgid "Cause of death" 3274msgstr "" 3275 3276#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3277#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3278#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3279msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3284msgid "Cayman Islands" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3289msgid "Cebu City, Philippines" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: gedcom tag CEME 3293#: app/GedcomTag.php:557 3294msgid "Cemetery" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: gedcom tag CENS 3298#: app/GedcomTag.php:560 3299msgid "Census" 3300msgstr "" 3301 3302#. I18N: Name of a module 3303#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3304msgid "Census assistant" 3305msgstr "" 3306 3307#: app/GedcomTag.php:562 3308#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3309msgid "Census date" 3310msgstr "" 3311 3312#: app/GedcomTag.php:564 3313msgid "Census place" 3314msgstr "" 3315 3316#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3317msgid "Census transcript" 3318msgstr "" 3319 3320#. I18N: Name of a country or state 3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3322msgid "Central African Republic" 3323msgstr "" 3324 3325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997 3326#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3328#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3331#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3332#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3333#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3336#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3337#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3339#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3340#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 3342#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3344msgid "Century" 3345msgstr "" 3346 3347#. I18N: Type of media object 3348#: app/GedcomTag.php:1542 3349msgid "Certificate" 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a country or state 3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3354msgid "Chad" 3355msgstr "" 3356 3357#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3358#: resources/views/family-page-menu.phtml:23 3359msgid "Change family members" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3363msgid "Change the “Home page” blocks" 3364msgstr "" 3365 3366#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3367msgid "Change the “My page” blocks" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3371#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3372#, php-format 3373msgid "Changed by %1$s" 3374msgstr "" 3375 3376#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3377#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3378#, php-format 3379msgid "Changed on %1$s" 3380msgstr "" 3381 3382#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3384#, php-format 3385msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: Name of a module/report 3389#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3391#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3392#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3393#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3394#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3395msgid "Changes" 3396msgstr "" 3397 3398#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3399#, php-format 3400msgid "Changes in the last %s day" 3401msgid_plural "Changes in the last %s days" 3402msgstr[0] "" 3403 3404#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3405#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3406msgid "Changes log" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: gedcom tag CHAR 3410#: app/GedcomTag.php:577 3411msgid "Character set" 3412msgstr "" 3413 3414#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3415#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3416msgid "Chart" 3417msgstr "" 3418 3419#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3420msgid "Chart preferences" 3421msgstr "" 3422 3423#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3424#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19 3425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 3426#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 3427msgid "Chart type" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: Name of a module/block 3431#. I18N: Name of a module 3432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3433#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3434#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 3436#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3437#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376 3439msgid "Charts" 3440msgstr "" 3441 3442#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3443#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3444msgid "Check for errors" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226 3448msgid "Check for pending changes…" 3449msgstr "" 3450 3451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3452msgid "Checking server capacity" 3453msgstr "" 3454 3455#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3456msgid "Checking server configuration" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: Location of an LDS church temple 3460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3461msgid "Chicago, Illinois, United States" 3462msgstr "" 3463 3464#. I18N: gedcom tag CHIL 3465#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 3466#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54 3467#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3468#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3469msgid "Child" 3470msgstr "" 3471 3472#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387 3473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3474msgid "Child of " 3475msgstr "" 3476 3477#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3478#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3479#, php-format 3480msgid "Child of %s" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3484#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3485#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726 3486#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 3487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3488#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3489#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 3490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3491#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3492msgid "Children" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3496msgid "Children in family" 3497msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3498 3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390 3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3501msgid "Children of " 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3505#: app/SurnameTradition.php:99 3506msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3510#: app/SurnameTradition.php:93 3511msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3515#: app/SurnameTradition.php:96 3516msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3517msgstr "" 3518 3519#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3520#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3521#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3522#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3523#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3524#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3525msgid "Children take their father’s surname." 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition.php:90 3530msgid "Children take their mother’s surname." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: Name of a country or state 3534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3535msgid "Chile" 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: Name of a country or state 3539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3540msgid "China" 3541msgstr "" 3542 3543#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3544msgid "Choose a report to run" 3545msgstr "" 3546 3547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3550msgid "Choose relatives" 3551msgstr "" 3552 3553#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3554msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: gedcom tag CHR 3558#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3562msgid "Christening" 3563msgstr "" 3564 3565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3566msgid "Christening of a brother" 3567msgstr "" 3568 3569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 3570msgid "Christening of a child" 3571msgstr "" 3572 3573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 3574msgid "Christening of a daughter" 3575msgstr "" 3576 3577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 3578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 3579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 3580msgid "Christening of a grandchild" 3581msgstr "" 3582 3583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 3584msgid "Christening of a granddaughter" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 3588msgctxt "daughter’s daughter" 3589msgid "Christening of a granddaughter" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 3593msgctxt "son’s daughter" 3594msgid "Christening of a granddaughter" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3598msgid "Christening of a grandson" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3602msgctxt "daughter’s son" 3603msgid "Christening of a grandson" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3607msgctxt "son’s son" 3608msgid "Christening of a grandson" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3612msgid "Christening of a half-brother" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 3616msgid "Christening of a half-sibling" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 3620msgid "Christening of a half-sister" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 3624msgid "Christening of a sibling" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 3628msgid "Christening of a sister" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3632msgid "Christening of a son" 3633msgstr "" 3634 3635#. I18N: Name of a country or state 3636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3637msgid "Christmas Island" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3641msgid "Circumciser" 3642msgstr "" 3643 3644#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3645msgid "Citation" 3646msgstr "" 3647 3648#. I18N: gedcom tag PAGE 3649#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3650#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3653msgid "Citation details" 3654msgstr "" 3655 3656#. I18N: gedcom tag CITN 3657#: app/GedcomTag.php:593 3658msgid "Citizenship" 3659msgstr "" 3660 3661#. I18N: gedcom tag CITY 3662#: app/GedcomTag.php:596 3663msgid "City" 3664msgstr "" 3665 3666#. I18N: Location of an LDS church temple 3667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3668msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609 3672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813 3673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3674msgid "Civil marriage" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3678msgid "Civil registrar" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3682msgctxt "FEMALE" 3683msgid "Civil registrar" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3687msgctxt "MALE" 3688msgid "Civil registrar" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 3693msgid "Clean up data folder" 3694msgstr "" 3695 3696#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3697#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3698msgid "Cleared but not yet completed" 3699msgstr "" 3700 3701#. I18N: Name of a module 3702#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 3703msgid "Clippings cart" 3704msgstr "" 3705 3706#. I18N: Type of media object 3707#: app/GedcomTag.php:1545 3708msgid "Coat of arms" 3709msgstr "" 3710 3711#. I18N: Location of an LDS church temple 3712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3713msgid "Cochabamba, Bolivia" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: Name of a country or state 3717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3718msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: The name of a colour-scheme 3722#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3723msgid "Coffee and Cream" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: The name of a colour-scheme 3727#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3728msgid "Cold Day" 3729msgstr "" 3730 3731#. I18N: Name of a country or state 3732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3733msgid "Colombia" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: Location of an LDS church temple 3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3738msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Location of an LDS church temple 3742#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3743msgid "Columbia River, Washington, United States" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Location of an LDS church temple 3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3748msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3753msgid "Columbus, Ohio, United States" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: gedcom tag COMM 3757#: app/GedcomTag.php:599 3758msgid "Comment" 3759msgstr "" 3760 3761#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3762#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3763#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3764#: resources/views/register-page.phtml:83 3765msgid "Comments" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: gedcom tag _COML 3769#: app/GedcomTag.php:1081 3770msgid "Common law marriage" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Description of the “Messages” module 3774#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3775msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Name of a country or state 3779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3780msgid "Comoros" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Name of a module/chart 3784#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3785msgid "Compact tree" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: %s is an individual’s name 3789#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3790#, php-format 3791msgid "Compact tree of %s" 3792msgstr "" 3793 3794#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3795msgid "Comparison" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3799#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3800msgid "Completed before 1970; date not available" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3804#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3805msgid "Completed; date unknown" 3806msgstr "" 3807 3808#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3809#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3810msgid "Compress the GEDCOM file" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: gedcom tag CONC 3814#: app/GedcomTag.php:602 3815msgid "Concatenation" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: gedcom tag CONF 3819#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3820msgid "Confirmation" 3821msgstr "" 3822 3823#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3824msgid "Connection to database server" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: Name of a module 3828#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 3830msgid "Contact information" 3831msgstr "" 3832 3833#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3834msgid "Contact method" 3835msgstr "" 3836 3837#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3838msgid "Contains" 3839msgstr "" 3840 3841#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3842#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3843#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3844msgid "Content" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: gedcom tag CONT 3848#: app/GedcomTag.php:605 3849msgid "Continued" 3850msgstr "" 3851 3852#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153 3853#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99 3855#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3856#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 3857#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 3859#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3860#: resources/views/admin/components.phtml:28 3861#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3862#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3863#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3864#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3865#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 3866#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3868#: resources/views/admin/media.phtml:16 3869#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 3870#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 3871#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3872#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3873#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3875#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3877#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 3878#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3879#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 3880#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 3884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3885#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3886#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3887#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3888#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3889#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3890#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3891#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3893#: resources/views/admin/users.phtml:9 3894#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3895#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3896#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3897#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 3898#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 3899#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 3900#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 3901#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 3902#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 3903msgid "Control panel" 3904msgstr "" 3905 3906#. I18N: Name of a module 3907#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62 3908msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3909msgstr "" 3910 3911#. I18N: Name of a module 3912#: app/Module/FixNameTags.php:85 3913msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3914msgstr "" 3915 3916#. I18N: Name of a module 3917#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3918msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3919msgstr "" 3920 3921#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 3922#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3923#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3924msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3925msgstr "" 3926 3927#. I18N: Label for option 3928#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3929msgid "Convert to" 3930msgstr "" 3931 3932#. I18N: Name of a country or state 3933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3934msgid "Cook Islands" 3935msgstr "" 3936 3937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3938msgid "Cookies" 3939msgstr "" 3940 3941#. I18N: gedcom tag MAP 3942#: app/GedcomTag.php:791 3943msgid "Coordinates" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Location of an LDS church temple 3947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3948msgid "Copenhagen, Denmark" 3949msgstr "" 3950 3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3952#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3953#: resources/views/individual-name.phtml:86 3954#: resources/views/individual-name.phtml:88 3955msgid "Copy" 3956msgstr "" 3957 3958#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3959#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 3960#, php-format 3961msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3962msgstr "" 3963 3964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230 3965msgid "Copy files…" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: gedcom tag COPR 3969#: app/GedcomTag.php:618 3970msgid "Copyright" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Location of an LDS church temple 3974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3975msgid "Cordoba, Argentina" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: gedcom tag CORP 3979#: app/GedcomTag.php:621 3980msgid "Corporation" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: Description of a “Data fix” module 3984#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 3985msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Name of a country or state 3989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 3990msgid "Costa Rica" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Name of a country or state 3994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 3995msgid "Cote d’Ivoire" 3996msgstr "" 3997 3998#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 3999msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4003#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4004msgid "Count the visits to each page" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: gedcom tag CTRY 4008#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4009msgid "Country" 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4013msgid "Create" 4014msgstr "" 4015 4016#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 4017msgid "Create a family" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 4022msgid "Create a family tree" 4023msgstr "" 4024 4025#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494 4026#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4027#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4028msgid "Create a media object" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532 4032#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4033msgid "Create a repository" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485 4037#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4038msgid "Create a shared note" 4039msgstr "" 4040 4041#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4042msgid "Create a shared note using the census assistant" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546 4046#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4047msgid "Create a source" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554 4051#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4052msgid "Create a submitter" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225 4056msgid "Create a temporary folder…" 4057msgstr "" 4058 4059#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 4060msgid "Create a unique filename" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4064msgid "Create an individual" 4065msgstr "" 4066 4067#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11 4068msgid "Create your own chart" 4069msgstr "" 4070 4071#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4072msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4073msgstr "" 4074 4075#. I18N: gedcom tag CREM 4076#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4082msgid "Cremation" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4086msgid "Cremation of a brother" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4090msgid "Cremation of a child" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4094msgid "Cremation of a daughter" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4098msgid "Cremation of a father" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4102msgid "Cremation of a grandchild" 4103msgstr "" 4104 4105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4106msgid "Cremation of a granddaughter" 4107msgstr "" 4108 4109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4110msgctxt "daughter’s daughter" 4111msgid "Cremation of a granddaughter" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4115msgctxt "son’s daughter" 4116msgid "Cremation of a granddaughter" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4120msgid "Cremation of a grandfather" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4124msgid "Cremation of a grandmother" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4130msgid "Cremation of a grandparent" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4134msgid "Cremation of a grandson" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4138msgctxt "daughter’s son" 4139msgid "Cremation of a grandson" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4143msgctxt "son’s son" 4144msgid "Cremation of a grandson" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4148msgid "Cremation of a half-brother" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4152msgid "Cremation of a half-sibling" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4156msgid "Cremation of a half-sister" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 4160msgid "Cremation of a husband" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4164msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4168msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4172msgid "Cremation of a mother" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4176msgid "Cremation of a parent" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 4180msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 4184msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 4188msgid "Cremation of a sibling" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4192msgid "Cremation of a sister" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4196msgid "Cremation of a son" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 4200msgid "Cremation of a spouse" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 4204msgid "Cremation of a wife" 4205msgstr "" 4206 4207#. I18N: Name of a country or state 4208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4209msgid "Croatia" 4210msgstr "" 4211 4212#. I18N: Name of a country or state 4213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4214msgid "Cuba" 4215msgstr "" 4216 4217#. I18N: Location of an LDS church temple 4218#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4219msgid "Curitiba, Brazil" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4223msgid "Custom" 4224msgstr "" 4225 4226#: resources/views/calendar-page.phtml:201 4227#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4228msgid "Custom event" 4229msgstr "" 4230 4231#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4232msgid "Custom fact" 4233msgstr "" 4234 4235#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4236msgid "Custom module" 4237msgstr "" 4238 4239#. I18N: A configuration setting 4240#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4241msgid "Custom welcome text" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4245msgid "Customize this page" 4246msgstr "" 4247 4248#. I18N: Name of a country or state 4249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4250msgid "Cyprus" 4251msgstr "" 4252 4253#. I18N: Name of a country or state 4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4255msgid "Czech Republic" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4260msgid "DKIM digital signature" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4264#: app/GedcomTag.php:1095 4265msgid "DNA markers" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4269#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4270#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4271msgid "Daitch-Mokotoff" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: Location of an LDS church temple 4275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4276msgid "Dallas, Texas, United States" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: gedcom tag DATA 4280#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119 4281msgid "Data" 4282msgstr "" 4283 4284#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4285msgid "Data controller" 4286msgstr "" 4287 4288#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4289#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4290msgid "Data fix" 4291msgstr "" 4292 4293#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4294#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4296#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 4298#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4299#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4300msgid "Data fixes" 4301msgstr "" 4302 4303#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4304msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: A configuration setting 4308#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4309msgid "Data folder" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4315#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4316msgid "Database connection" 4317msgstr "" 4318 4319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4322#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4323msgid "Database name" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4329msgid "Database password" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4333msgid "Database type" 4334msgstr "" 4335 4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4339msgid "Database user account" 4340msgstr "" 4341 4342#. I18N: gedcom tag DATE 4343#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4344#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4345#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4346#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4347#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4348#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4350#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4351#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4352#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4354#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4355#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4356#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4357msgid "Date" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21 4361msgid "Date differences" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4365#: app/GedcomTag.php:497 4366msgid "Date of LDS baptism" 4367msgstr "" 4368 4369#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4370#: app/GedcomTag.php:973 4371msgid "Date of LDS child sealing" 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4375#: app/GedcomTag.php:690 4376msgid "Date of LDS endowment" 4377msgstr "" 4378 4379#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4380msgid "Date of LDS spouse sealing" 4381msgstr "" 4382 4383#: app/GedcomTag.php:462 4384msgid "Date of adoption" 4385msgstr "" 4386 4387#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4388msgid "Date of baptism" 4389msgstr "" 4390 4391#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4392msgid "Date of bar mitzvah" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4396msgid "Date of bat mitzvah" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4401#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4402#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4403msgid "Date of birth" 4404msgstr "" 4405 4406#: app/GedcomTag.php:533 4407msgid "Date of blessing" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/GedcomTag.php:1075 4411msgid "Date of brit milah" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4415msgid "Date of burial" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4419msgid "Date of christening" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4423msgid "Date of confirmation" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:626 4427msgid "Date of cremation" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4433msgid "Date of death" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4437msgid "Date of divorce" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/GedcomTag.php:682 4441msgid "Date of emigration" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4445msgid "Date of engagement" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4449msgid "Date of entry in original source" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/GedcomTag.php:705 4453msgid "Date of event" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4457msgid "Date of first communion" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/GedcomTag.php:768 4461msgid "Date of immigration" 4462msgstr "" 4463 4464#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4465#: app/GedcomTag.php:571 4466msgid "Date of last change" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4472msgid "Date of marriage" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4476msgid "Date of marriage banns" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/GedcomTag.php:840 4480msgid "Date of naturalization" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/GedcomTag.php:878 4484msgid "Date of ordination" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/GedcomTag.php:933 4488msgid "Date of residence" 4489msgstr "" 4490 4491#: resources/views/help/date.phtml:91 4492msgid "Date period" 4493msgstr "" 4494 4495#: resources/views/help/date.phtml:84 4496msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4497msgstr "" 4498 4499#: resources/views/help/date.phtml:53 4500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89 4501msgid "Date range" 4502msgstr "" 4503 4504#: resources/views/help/date.phtml:46 4505msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4506msgstr "" 4507 4508#: resources/views/admin/users.phtml:25 4509msgid "Date registered" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Module/UserMessagesModule.php:183 4513msgid "Date sent" 4514msgstr "" 4515 4516#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 4518#, php-format 4519msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4520msgstr "" 4521 4522#: resources/views/help/date.phtml:8 4523msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4524msgstr "" 4525 4526#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52 4527#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4530msgid "Daughter" 4531msgstr "" 4532 4533#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4534#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4535#, php-format 4536msgid "Daughter of %s" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38 4540msgid "Day" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4544msgid "Day not set" 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4548#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4549#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4550msgid "Day:" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4555msgid "Dead" 4556msgstr "" 4557 4558#. I18N: gedcom tag DEAT 4559#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4560#: resources/views/calendar-page.phtml:192 4561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4564#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4565#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456 4566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4567#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4568#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4569#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4574#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4594#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4595#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4596#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4597#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4684#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4685msgid "Death" 4686msgstr "" 4687 4688#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4689msgid "Death by country" 4690msgstr "" 4691 4692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4693#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4694msgid "Death date range end" 4695msgstr "" 4696 4697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4698#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4699msgid "Death date range start" 4700msgstr "" 4701 4702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4703msgid "Death of a brother" 4704msgstr "" 4705 4706#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472 4708msgid "Death of a child" 4709msgstr "" 4710 4711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4712msgid "Death of a daughter" 4713msgstr "" 4714 4715#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 4716#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4717msgid "Death of a father" 4718msgstr "" 4719 4720#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4722#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466 4724msgid "Death of a grandchild" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4728msgid "Death of a granddaughter" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4732msgctxt "daughter’s daughter" 4733msgid "Death of a granddaughter" 4734msgstr "" 4735 4736#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4737msgctxt "son’s daughter" 4738msgid "Death of a granddaughter" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4742msgid "Death of a grandfather" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4746msgid "Death of a grandmother" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4753msgid "Death of a grandparent" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4757msgid "Death of a grandson" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4761msgctxt "daughter’s son" 4762msgid "Death of a grandson" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4766msgctxt "son’s son" 4767msgid "Death of a grandson" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4771msgid "Death of a half-brother" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4775msgid "Death of a half-sibling" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4779msgid "Death of a half-sister" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248 4783msgid "Death of a husband" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4787msgid "Death of a maternal grandfather" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4791msgid "Death of a maternal grandmother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4796msgid "Death of a mother" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4801msgid "Death of a parent" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4805msgid "Death of a paternal grandfather" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4809msgid "Death of a paternal grandmother" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4814msgid "Death of a sibling" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4818msgid "Death of a sister" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4822msgid "Death of a son" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250 4826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4827msgid "Death of a spouse" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249 4831msgid "Death of a wife" 4832msgstr "" 4833 4834#. I18N: gedcom tag _DETS 4835#: app/GedcomTag.php:1092 4836msgid "Death of one spouse" 4837msgstr "" 4838 4839#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4840msgid "Death place contains" 4841msgstr "" 4842 4843#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4844msgid "Death places" 4845msgstr "" 4846 4847#. I18N: Name of a module/report 4848#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4852msgid "Deaths" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4857msgid "Deaths by century" 4858msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4859 4860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4861msgctxt "Abbreviation for December" 4862msgid "Dec" 4863msgstr "" 4864 4865#: resources/views/lists/families-table.phtml:433 4866#: resources/views/lists/families-table.phtml:449 4867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4868#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4869msgid "Decade of birth" 4870msgstr "" 4871 4872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4873#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4874msgid "Decade of death" 4875msgstr "" 4876 4877#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4878#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4879msgid "Decade of marriage" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4883msgctxt "GENITIVE" 4884msgid "December" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4888msgctxt "INSTRUMENTAL" 4889msgid "December" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4893msgctxt "LOCATIVE" 4894msgid "December" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 4899#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4900msgctxt "NOMINATIVE" 4901msgid "December" 4902msgstr "" 4903 4904#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4905#: app/Date/FrenchDate.php:305 4906msgid "Decidi" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4910msgid "Default chart" 4911msgstr "" 4912 4913#: resources/views/admin/trees.phtml:126 4914msgid "Default family tree" 4915msgstr "" 4916 4917#. I18N: A configuration setting 4918#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 4920#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4921msgid "Default individual" 4922msgstr "" 4923 4924#. I18N: A configuration setting 4925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4926msgid "Default theme" 4927msgstr "" 4928 4929#. I18N: gedcom tag _DEG 4930#: app/GedcomTag.php:1089 4931msgid "Degree" 4932msgstr "" 4933 4934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4935#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4936#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4937#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4938#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4939#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4940#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4945#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4947#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4948#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4949#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4950msgctxt "font name" 4951msgid "DejaVu" 4952msgstr "" 4953 4954#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283 4955#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181 4956#: app/Module/UserMessagesModule.php:227 4957#: resources/views/admin/locations.phtml:46 4958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 4959#: resources/views/admin/trees.phtml:116 4960#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 4961#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4962#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4963#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4964#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 4965#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4966#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 4967#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4968#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4969#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48 4970#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4971#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39 4972#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68 4973#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4974#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4975#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4976#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4977#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4978msgid "Delete" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55 4982msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4983msgstr "" 4984 4985#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 4986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 4987msgid "Delete inactive users" 4988msgstr "" 4989 4990#: app/Module/UserMessagesModule.php:231 4991msgid "Delete selected messages" 4992msgstr "" 4993 4994#: resources/views/admin/modules.phtml:45 4995msgid "Delete the preferences for this module." 4996msgstr "" 4997 4998#: resources/views/individual-name.phtml:94 4999#: resources/views/individual-name.phtml:96 5000msgid "Delete this name" 5001msgstr "" 5002 5003#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5004msgid "Delete your account" 5005msgstr "" 5006 5007#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 5008msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5009msgstr "" 5010 5011#. I18N: Name of a country or state 5012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5013msgid "Democratic Republic of the Congo" 5014msgstr "" 5015 5016#. I18N: Name of a country or state 5017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5018msgid "Denmark" 5019msgstr "" 5020 5021#. I18N: Location of an LDS church temple 5022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5023msgid "Denver, Colorado, United States" 5024msgstr "" 5025 5026#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5027msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5028msgstr "" 5029 5030#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5031msgid "Descendant generations" 5032msgstr "" 5033 5034#. I18N: gedcom tag DESC 5035#. I18N: Name of a module/chart 5036#. I18N: Name of a module/sidebar 5037#. I18N: Name of a module/report 5038#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147 5039#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272 5040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5041#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5042#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5047msgid "Descendants" 5048msgstr "" 5049 5050#. I18N: gedcom tag DESI 5051#: app/GedcomTag.php:655 5052msgid "Descendants interest" 5053msgstr "" 5054 5055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5056msgid "Descendants of " 5057msgstr "" 5058 5059#. I18N: %s is an individual’s name 5060#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5061#, php-format 5062msgid "Descendants of %s" 5063msgstr "" 5064 5065#. I18N: gedcom tag DSCR 5066#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72 5067#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5068msgid "Description" 5069msgstr "" 5070 5071#. I18N: A configuration setting 5072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194 5073msgid "Description META tag" 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: gedcom tag DEST 5077#: app/GedcomTag.php:658 5078msgid "Destination" 5079msgstr "" 5080 5081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 5082#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 5083#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 5084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5085#: resources/views/media-page.phtml:53 5086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5087#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40 5088#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40 5089msgid "Details" 5090msgstr "" 5091 5092#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5093msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: Location of an LDS church temple 5097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5098msgid "Detroit, Michigan, United States" 5099msgstr "" 5100 5101#: app/Date/JalaliDate.php:268 5102msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5103msgid "Dey" 5104msgstr "" 5105 5106#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5107#: app/Date/JalaliDate.php:143 5108msgctxt "GENITIVE" 5109msgid "Dey" 5110msgstr "" 5111 5112#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5113#: app/Date/JalaliDate.php:233 5114msgctxt "INSTRUMENTAL" 5115msgid "Dey" 5116msgstr "" 5117 5118#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5119#: app/Date/JalaliDate.php:188 5120msgctxt "LOCATIVE" 5121msgid "Dey" 5122msgstr "" 5123 5124#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5125#: app/Date/JalaliDate.php:98 5126msgctxt "NOMINATIVE" 5127msgid "Dey" 5128msgstr "" 5129 5130#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5131#: app/Date/HijriDate.php:150 5132msgctxt "GENITIVE" 5133msgid "Dhu al-Hijjah" 5134msgstr "" 5135 5136#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5137#: app/Date/HijriDate.php:240 5138msgctxt "INSTRUMENTAL" 5139msgid "Dhu al-Hijjah" 5140msgstr "" 5141 5142#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5143#: app/Date/HijriDate.php:195 5144msgctxt "LOCATIVE" 5145msgid "Dhu al-Hijjah" 5146msgstr "" 5147 5148#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5149#: app/Date/HijriDate.php:105 5150msgctxt "NOMINATIVE" 5151msgid "Dhu al-Hijjah" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5155#: app/Date/HijriDate.php:148 5156msgctxt "GENITIVE" 5157msgid "Dhu al-Qi’dah" 5158msgstr "" 5159 5160#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5161#: app/Date/HijriDate.php:238 5162msgctxt "INSTRUMENTAL" 5163msgid "Dhu al-Qi’dah" 5164msgstr "" 5165 5166#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5167#: app/Date/HijriDate.php:193 5168msgctxt "LOCATIVE" 5169msgid "Dhu al-Qi’dah" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5173#: app/Date/HijriDate.php:103 5174msgctxt "NOMINATIVE" 5175msgid "Dhu al-Qi’dah" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5179#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5180msgid "Died as a child: exempt" 5181msgstr "" 5182 5183#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5184#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5185msgid "Died as an infant: exempt" 5186msgstr "" 5187 5188#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5189msgid "Differences" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 5194msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5195msgstr "" 5196 5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5200msgid "Direct line ancestors" 5201msgstr "" 5202 5203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5205#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5206msgid "Direct line ancestors and their families" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: %s is a number of records per page 5210#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5211#, php-format 5212msgid "Display %s" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: Description of the “Favorites” module 5216#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5217msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: Description of the “Favorites” module 5221#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5222msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: gedcom tag DIV 5226#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189 5227#: resources/views/lists/families-table.phtml:204 5228msgid "Divorce" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: gedcom tag DIVF 5232#: app/GedcomTag.php:664 5233msgid "Divorce filed" 5234msgstr "" 5235 5236#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5237#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5238msgid "Divorces by century" 5239msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5240 5241#. I18N: Name of a country or state 5242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5243msgid "Djibouti" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5247#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5248msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5252#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5253msgid "Do not seal: unauthorized" 5254msgstr "" 5255 5256#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5257msgid "Do not use maps" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: Type of media object 5261#: app/GedcomTag.php:1548 5262msgid "Document" 5263msgstr "" 5264 5265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5266msgid "Domain name" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: Name of a country or state 5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5271msgid "Dominica" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: Name of a country or state 5275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5276msgid "Dominican Republic" 5277msgstr "" 5278 5279#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386 5280msgid "Down" 5281msgstr "" 5282 5283#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197 5284#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 5285msgid "Download" 5286msgstr "" 5287 5288#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228 5289#, php-format 5290msgid "Download %s…" 5291msgstr "" 5292 5293#: resources/views/media-page.phtml:148 5294msgid "Download file" 5295msgstr "" 5296 5297#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5298msgid "Drag the blocks to change their position." 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Location of an LDS church temple 5302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5303msgid "Draper, Utah, United States" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: The second day in the French republican calendar 5307#: app/Date/FrenchDate.php:289 5308msgid "Duodi" 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286 5312#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5313#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5315msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5316msgstr "" 5317 5318#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281 5319#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408 5320#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5321#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5322msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5323msgstr "" 5324 5325#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5326msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5327msgstr "" 5328 5329#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5330msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5331msgstr "" 5332 5333#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5334#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5335#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5336#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5337msgid "Earliest birth" 5338msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5339 5340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5343#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5344msgid "Earliest death" 5345msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5346 5347#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5348msgid "Earliest divorce" 5349msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5350 5351#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5352msgid "Earliest marriage" 5353msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5354 5355#. I18N: Name of a country or state 5356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5357msgid "Ecuador" 5358msgstr "" 5359 5360#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751 5361#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168 5362#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169 5363#: resources/views/admin/locations.phtml:44 5364#: resources/views/admin/locations.phtml:96 5365#: resources/views/admin/locations.phtml:99 5366#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 5367#: resources/views/admin/users.phtml:18 5368#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5369#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5370#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5371#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5372#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5373#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5374#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5375#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5376#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103 5377msgid "Edit" 5378msgstr "" 5379 5380#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166 5381#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5382msgid "Edit a media file" 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: Options for editing 5386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645 5387msgid "Edit preferences" 5388msgstr "" 5389 5390#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5391msgid "Edit the FAQ" 5392msgstr "" 5393 5394#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 5395#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 5396#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5397#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5398msgid "Edit the gender" 5399msgstr "" 5400 5401#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5402#: resources/views/individual-name.phtml:81 5403#: resources/views/individual-name.phtml:83 5404msgid "Edit the name" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5408#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5409#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5410#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345 5411#: resources/views/family-page-menu.phtml:62 5412#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5414#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5415#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5416#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5417#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5418#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5419msgid "Edit the raw GEDCOM" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5423msgid "Edit the shared note" 5424msgstr "" 5425 5426#: app/Module/StoriesModule.php:308 5427#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5428msgid "Edit the story" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260 5432msgid "Edit the user" 5433msgstr "" 5434 5435#: app/Services/TreeService.php:203 5436msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5437msgstr "" 5438 5439#. I18N: A restriction on editing data 5440#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5441msgid "Editing restriction" 5442msgstr "" 5443 5444#. I18N: Listbox entry; name of a role 5445#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431 5446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5449msgid "Editor" 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: Location of an LDS church temple 5453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5454msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5455msgstr "" 5456 5457#. I18N: gedcom tag EDUC 5458#: app/GedcomTag.php:670 5459msgid "Education" 5460msgstr "" 5461 5462#. I18N: Name of a country or state 5463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5464msgid "Egypt" 5465msgstr "" 5466 5467#. I18N: Name of a country or state 5468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5469msgid "El Salvador" 5470msgstr "" 5471 5472#. I18N: Type of media object 5473#: app/GedcomTag.php:1551 5474msgid "Electronic" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: a month in the Jewish calendar 5478#: app/Date/JewishDate.php:202 5479msgctxt "GENITIVE" 5480msgid "Elul" 5481msgstr "" 5482 5483#. I18N: a month in the Jewish calendar 5484#: app/Date/JewishDate.php:306 5485msgctxt "INSTRUMENTAL" 5486msgid "Elul" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: a month in the Jewish calendar 5490#: app/Date/JewishDate.php:254 5491msgctxt "LOCATIVE" 5492msgid "Elul" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: a month in the Jewish calendar 5496#: app/Date/JewishDate.php:150 5497msgctxt "NOMINATIVE" 5498msgid "Elul" 5499msgstr "" 5500 5501#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5502msgid "Email" 5503msgstr "" 5504 5505#. I18N: gedcom tag EMAIL 5506#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5507#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098 5508#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 5509#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5511#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5512#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5513#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5514#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5515#: resources/views/register-page.phtml:46 5516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5517msgid "Email address" 5518msgstr "" 5519 5520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5521msgid "Email verified" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: gedcom tag EMIG 5525#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198 5526msgid "Emigration" 5527msgstr "" 5528 5529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5530msgid "Employee" 5531msgstr "" 5532 5533#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5534msgctxt "FEMALE" 5535msgid "Employee" 5536msgstr "" 5537 5538#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5539msgctxt "MALE" 5540msgid "Employee" 5541msgstr "" 5542 5543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868 5544#: app/GedcomTag.php:943 5545msgid "Employer" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5549msgctxt "FEMALE" 5550msgid "Employer" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5554msgctxt "MALE" 5555msgid "Employer" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191 5559msgid "Empty the clippings cart" 5560msgstr "" 5561 5562#: resources/views/admin/components.phtml:40 5563#: resources/views/admin/components.phtml:80 5564#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5565msgid "Enabled" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5569#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5570msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5571msgstr "" 5572 5573#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5574msgid "End year" 5575msgstr "" 5576 5577#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5578msgid "Ending range of change dates" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5583msgid "Endowment House" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: gedcom tag ENGA 5587#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5588msgid "Engagement" 5589msgstr "" 5590 5591#. I18N: Name of a country or state 5592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5593msgid "England" 5594msgstr "" 5595 5596#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5597msgid "Enter an optional note about this favorite" 5598msgstr "" 5599 5600#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5601msgid "Entire record" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: Name of a country or state 5605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5606msgid "Equatorial Guinea" 5607msgstr "" 5608 5609#. I18N: Name of a country or state 5610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5611msgid "Eritrea" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5615#, php-format 5616msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Date/JalaliDate.php:270 5620msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5621msgid "Esf" 5622msgstr "" 5623 5624#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5625#: app/Date/JalaliDate.php:147 5626msgctxt "GENITIVE" 5627msgid "Esfand" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5631#: app/Date/JalaliDate.php:237 5632msgctxt "INSTRUMENTAL" 5633msgid "Esfand" 5634msgstr "" 5635 5636#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5637#: app/Date/JalaliDate.php:192 5638msgctxt "LOCATIVE" 5639msgid "Esfand" 5640msgstr "" 5641 5642#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5643#: app/Date/JalaliDate.php:102 5644msgctxt "NOMINATIVE" 5645msgid "Esfand" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: A configuration setting 5649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 5650msgid "Estimated dates for birth and death" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: Name of a country or state 5654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5655msgid "Estonia" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: Name of a country or state 5659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5660msgid "Ethiopia" 5661msgstr "" 5662 5663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175 5664msgid "Europe" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: gedcom tag EVEN 5668#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5672msgid "Event" 5673msgstr "" 5674 5675#: resources/views/calendar-page.phtml:172 5676#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5677#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5678#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5679#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5680#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5681msgid "Events" 5682msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5683 5684#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5685msgid "Events in countries" 5686msgstr "" 5687 5688#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 5689msgid "Events of close relatives" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5693msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5694msgstr "" 5695 5696#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5697msgid "Exact" 5698msgstr "" 5699 5700#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5701msgid "Exact date" 5702msgstr "" 5703 5704#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5705#, php-format 5706msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5707msgstr "" 5708 5709#: resources/views/admin/media.phtml:70 5710msgid "Exclude subfolders" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5714#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5715msgid "Excluded from this submission" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5719#: resources/views/register-page.phtml:87 5720msgid "Explain why you are requesting an account." 5721msgstr "" 5722 5723#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5724msgid "Export" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5728msgid "Export a GEDCOM file" 5729msgstr "" 5730 5731#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 5732msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5733msgstr "" 5734 5735#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5736msgid "Export preferences" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 5741msgid "Extend privacy to dead individuals" 5742msgstr "" 5743 5744#. I18N: “External files” are stored on other computers 5745#: resources/views/admin/media.phtml:40 5746msgid "External files" 5747msgstr "" 5748 5749#: resources/views/admin/media.phtml:74 5750msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: Name of a module/sidebar 5754#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5755msgid "Extra information" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: gedcom tag _EYEC 5759#: app/GedcomTag.php:1101 5760msgid "Eye color" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: Name of a theme. 5764#: app/Module/FabTheme.php:39 5765msgid "F.A.B." 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5770msgid "FAQ" 5771msgstr "" 5772 5773#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 5775msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: gedcom tag FACT 5779#: app/GedcomTag.php:712 5780msgid "Fact" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/GedcomTag.php:1103 5784msgid "Fact 1" 5785msgstr "" 5786 5787#: app/GedcomTag.php:1121 5788msgid "Fact 10" 5789msgstr "" 5790 5791#: app/GedcomTag.php:1123 5792msgid "Fact 11" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/GedcomTag.php:1125 5796msgid "Fact 12" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/GedcomTag.php:1127 5800msgid "Fact 13" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/GedcomTag.php:1105 5804msgid "Fact 2" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/GedcomTag.php:1107 5808msgid "Fact 3" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1109 5812msgid "Fact 4" 5813msgstr "" 5814 5815#: app/GedcomTag.php:1111 5816msgid "Fact 5" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/GedcomTag.php:1113 5820msgid "Fact 6" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/GedcomTag.php:1115 5824msgid "Fact 7" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/GedcomTag.php:1117 5828msgid "Fact 8" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/GedcomTag.php:1119 5832msgid "Fact 9" 5833msgstr "" 5834 5835#. I18N: A configuration setting 5836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5837msgid "Fact icons" 5838msgstr "" 5839 5840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5841#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 5842msgid "Fact or event" 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 5847#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5848#: resources/views/admin/locations.phtml:45 5849#: resources/views/family-page.phtml:44 5850#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5853msgid "Facts and events" 5854msgstr "" 5855 5856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 5857msgid "Facts for family records" 5858msgstr "" 5859 5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647 5861msgid "Facts for individual records" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 5865msgid "Facts for new families" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5869msgid "Facts for new individuals" 5870msgstr "" 5871 5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 5873msgid "Facts for repository records" 5874msgstr "" 5875 5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 5877msgid "Facts for source records" 5878msgstr "" 5879 5880#. I18N: Name of a country or state 5881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5882msgid "Falkland Islands" 5883msgstr "" 5884 5885#. I18N: Name of a module/list 5886#. I18N: Name of a module 5887#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 5888#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 5889#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5890#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182 5895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 5896#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 5897#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5898#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5899#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5900#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5901#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5902#: resources/views/media-page.phtml:66 5903#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5905#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5906#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5907#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5908#: resources/views/note-page.phtml:72 5909#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5910#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54 5911#: resources/views/submitter-page.phtml:53 5912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5913#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5914msgid "Families" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5918#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5919msgid "Families with sources" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: gedcom tag FAM 5923#. I18N: Name of a module/report 5924#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 5926#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5927#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16 5928#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5929#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5930#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5931#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5932#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 5934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5938msgid "Family" 5939msgstr "" 5940 5941#. I18N: gedcom tag FAMC 5942#: app/GedcomTag.php:720 5943msgid "Family as a child" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: gedcom tag FAMS 5947#: app/GedcomTag.php:726 5948msgid "Family as a spouse" 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: Name of a module/chart 5952#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5953msgid "Family book" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: %s is an individual’s name 5957#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5958#, php-format 5959msgid "Family book of %s" 5960msgstr "" 5961 5962#. I18N: gedcom tag FAMF 5963#: app/GedcomTag.php:723 5964msgid "Family file" 5965msgstr "" 5966 5967#. I18N: Name of a module/sidebar 5968#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5969msgid "Family navigator" 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: Description of the “News” module 5973#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 5974msgid "Family news and site announcements." 5975msgstr "" 5976 5977#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5978#, php-format 5979msgid "Family of %s" 5980msgstr "" 5981 5982#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74 5983#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121 5984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271 5985#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5986#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5987#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 5988#: resources/views/admin/trees.phtml:84 5989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 5990#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 5991#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24 5992#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 5993#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 5994#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17 5995msgid "Family tree" 5996msgstr "" 5997 5998#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 5999#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438 6000msgid "Family tree clippings cart" 6001msgstr "" 6002 6003#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24 6005msgid "Family tree title" 6006msgstr "" 6007 6008#. I18N: Name of a module 6009#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 6011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266 6012#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6013#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6014msgid "Family trees" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: %s is the spouse name 6018#: app/Individual.php:994 6019#, php-format 6020msgid "Family with %s" 6021msgstr "" 6022 6023#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924 6024msgid "Family with adoptive parents" 6025msgstr "" 6026 6027#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925 6028msgid "Family with foster parents" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6033msgid "Family with husband" 6034msgstr "" 6035 6036#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6037#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977 6038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6040msgid "Family with parents" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6044#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929 6045msgid "Family with rada parents" 6046msgstr "" 6047 6048#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6049#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927 6050msgid "Family with sealing parents" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6054msgid "Family with spouse" 6055msgstr "" 6056 6057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6060msgid "Family with the most children" 6061msgstr "" 6062 6063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6065msgid "Family with wife" 6066msgstr "" 6067 6068#. I18N: Name of a module/chart 6069#: app/Module/FanChartModule.php:119 6070msgid "Fan chart" 6071msgstr "" 6072 6073#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6074#: app/Module/FanChartModule.php:165 6075#, php-format 6076msgid "Fan chart of %s" 6077msgstr "" 6078 6079#: app/Date/JalaliDate.php:259 6080msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6081msgid "Far" 6082msgstr "" 6083 6084#. I18N: Name of a country or state 6085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6086msgid "Faroe Islands" 6087msgstr "" 6088 6089#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6090#: app/Date/JalaliDate.php:125 6091msgctxt "GENITIVE" 6092msgid "Farvardin" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6096#: app/Date/JalaliDate.php:215 6097msgctxt "INSTRUMENTAL" 6098msgid "Farvardin" 6099msgstr "" 6100 6101#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6102#: app/Date/JalaliDate.php:170 6103msgctxt "LOCATIVE" 6104msgid "Farvardin" 6105msgstr "" 6106 6107#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6108#: app/Date/JalaliDate.php:80 6109msgctxt "NOMINATIVE" 6110msgid "Farvardin" 6111msgstr "" 6112 6113#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 6114#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6118#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6119#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6120msgid "Father" 6121msgstr "" 6122 6123#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6124#, php-format 6125msgid "Father: %s" 6126msgstr "" 6127 6128#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220 6129msgid "Father’s age" 6130msgstr "" 6131 6132#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6133#: app/Individual.php:955 6134#, php-format 6135msgid "Father’s family with %s" 6136msgstr "" 6137 6138#. I18N: A step-family. 6139#: app/Individual.php:959 6140msgid "Father’s family with an unknown individual" 6141msgstr "" 6142 6143#. I18N: Name of a module 6144#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6145#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6146msgid "Favorites" 6147msgstr "" 6148 6149#. I18N: gedcom tag FAX 6150#: app/GedcomTag.php:729 6151msgid "Fax" 6152msgstr "" 6153 6154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6155msgctxt "Abbreviation for February" 6156msgid "Feb" 6157msgstr "" 6158 6159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6160msgctxt "GENITIVE" 6161msgid "February" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6165msgctxt "INSTRUMENTAL" 6166msgid "February" 6167msgstr "" 6168 6169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6170msgctxt "LOCATIVE" 6171msgid "February" 6172msgstr "" 6173 6174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6175#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 6176#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6177msgctxt "NOMINATIVE" 6178msgid "February" 6179msgstr "" 6180 6181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6182#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6183msgid "Female" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6187#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6188#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6189#: resources/views/calendar-page.phtml:153 6190#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 6191#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 6192#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 6193#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6194#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6195#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6196#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6198#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6199#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6200#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6201#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6202#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6203msgid "Females" 6204msgstr "އަންހެނުން" 6205 6206#. I18N: Name of a country or state 6207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6208msgid "Fiji" 6209msgstr "" 6210 6211#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 6212msgid "File size" 6213msgstr "" 6214 6215#: app/Functions/Functions.php:45 6216msgid "File successfully uploaded" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: gedcom tag FILE 6220#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355 6221msgid "Filename" 6222msgstr "" 6223 6224#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6225#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 6226msgid "Filename on server" 6227msgstr "" 6228 6229#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449 6230#, php-format 6231msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 6235#, php-format 6236msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6237msgstr "" 6238 6239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777 6240msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6241msgstr "" 6242 6243#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6244#, php-format 6245msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/calendar-page.phtml:117 6249#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6250msgid "Filter" 6251msgstr "" 6252 6253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6254msgid "Find a source" 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6258#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6259#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6260#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6261msgid "Find a special character" 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709 6265msgid "Find all possible relationships" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6269msgid "Find any relationship" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6273#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6274msgid "Find duplicates" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6278msgid "Find other relationships" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6282#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6283msgid "Find relationships via ancestors" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6287#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6288msgid "Find the closest relationships" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6292#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6293msgid "Find unrelated individuals" 6294msgstr "" 6295 6296#. I18N: Name of a country or state 6297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6298msgid "Finland" 6299msgstr "" 6300 6301#. I18N: gedcom tag FCOM 6302#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6303msgid "First communion" 6304msgstr "" 6305 6306#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6307msgid "First event" 6308msgstr "" 6309 6310#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37 6311msgid "First record" 6312msgstr "" 6313 6314#. I18N: Name of a module 6315#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6316msgid "Fix name slashes and spaces" 6317msgstr "" 6318 6319#: resources/views/admin/locations.phtml:42 6320msgid "Flag" 6321msgstr "" 6322 6323#: resources/views/admin/locations.phtml:90 6324#, php-format 6325msgid "Flag of %s" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: Name of a country or state 6329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6330msgid "Flanders" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: a month in the French republican calendar 6334#: app/Date/FrenchDate.php:149 6335msgctxt "GENITIVE" 6336msgid "Floreal" 6337msgstr "" 6338 6339#. I18N: a month in the French republican calendar 6340#: app/Date/FrenchDate.php:243 6341msgctxt "INSTRUMENTAL" 6342msgid "Floreal" 6343msgstr "" 6344 6345#. I18N: a month in the French republican calendar 6346#: app/Date/FrenchDate.php:196 6347msgctxt "LOCATIVE" 6348msgid "Floreal" 6349msgstr "" 6350 6351#. I18N: a month in the French republican calendar 6352#: app/Date/FrenchDate.php:102 6353msgctxt "NOMINATIVE" 6354msgid "Floreal" 6355msgstr "" 6356 6357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6358#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40 6359msgid "Folder" 6360msgstr "" 6361 6362#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6363msgid "Folder name on server" 6364msgstr "" 6365 6366#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6367#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6368msgid "Follow this link to verify your email address." 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6372#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6373#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6374#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6375#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6376#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6377#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6379#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6381#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6383#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6385#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6386#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6387msgid "Font" 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6391#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6392msgid "Footer" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6397#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6398#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6399msgid "Footers" 6400msgstr "" 6401 6402#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6404#, php-format 6405msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6406msgstr "" 6407 6408#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6409msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6410msgstr "" 6411 6412#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6413msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6417#, php-format 6418msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6422#, php-format 6423msgid "For technical support and information contact %s." 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6427#, php-format 6428msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6429msgstr "" 6430 6431#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6432#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6433msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/login-page.phtml:60 6437#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6438msgid "Forgot password?" 6439msgstr "" 6440 6441#. I18N: gedcom tag FORM 6442#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18 6443#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6444#: resources/views/help/date.phtml:132 6445#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6446msgid "Format" 6447msgstr "" 6448 6449#. I18N: A configuration setting 6450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6451msgid "Format text and notes" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: Location of an LDS church temple 6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6456msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6460msgctxt "Female pedigree" 6461msgid "Foster" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6465msgctxt "Male pedigree" 6466msgid "Foster" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6470msgctxt "Pedigree" 6471msgid "Foster" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6475msgid "Foster child" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6479msgid "Foster father" 6480msgstr "" 6481 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6483msgid "Foster mother" 6484msgstr "" 6485 6486#. I18N: Name of a country or state 6487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6488msgid "France" 6489msgstr "" 6490 6491#. I18N: Location of an LDS church temple 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6493msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Location of an LDS church temple 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6498msgid "Freiburg, Germany" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: The French calendar 6502#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6503msgid "French" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Name of a country or state 6507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6508msgid "French Guiana" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: Name of a country or state 6512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6513msgid "French Polynesia" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6518msgid "French Southern Territories" 6519msgstr "" 6520 6521#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6523#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 6524msgid "Frequently asked questions" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: Location of an LDS church temple 6528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6529msgid "Fresno, California, United States" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: abbreviation for Friday 6533#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6535msgid "Fri" 6536msgstr "" 6537 6538#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6539msgid "Friday" 6540msgstr "" 6541 6542#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6543msgid "Friend" 6544msgstr "" 6545 6546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6547msgctxt "FEMALE" 6548msgid "Friend" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6552msgctxt "MALE" 6553msgid "Friend" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: a month in the French republican calendar 6557#: app/Date/FrenchDate.php:139 6558msgctxt "GENITIVE" 6559msgid "Frimaire" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: a month in the French republican calendar 6563#: app/Date/FrenchDate.php:233 6564msgctxt "INSTRUMENTAL" 6565msgid "Frimaire" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: a month in the French republican calendar 6569#: app/Date/FrenchDate.php:186 6570msgctxt "LOCATIVE" 6571msgid "Frimaire" 6572msgstr "" 6573 6574#. I18N: a month in the French republican calendar 6575#: app/Date/FrenchDate.php:91 6576msgctxt "NOMINATIVE" 6577msgid "Frimaire" 6578msgstr "" 6579 6580#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6581#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6582#: resources/views/message-page.phtml:17 6583msgctxt "Email sender" 6584msgid "From" 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23 6588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6589msgctxt "Start of date range" 6590msgid "From" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: a month in the French republican calendar 6594#: app/Date/FrenchDate.php:157 6595msgctxt "GENITIVE" 6596msgid "Fructidor" 6597msgstr "" 6598 6599#. I18N: a month in the French republican calendar 6600#: app/Date/FrenchDate.php:251 6601msgctxt "INSTRUMENTAL" 6602msgid "Fructidor" 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: a month in the French republican calendar 6606#: app/Date/FrenchDate.php:204 6607msgctxt "LOCATIVE" 6608msgid "Fructidor" 6609msgstr "" 6610 6611#. I18N: a month in the French republican calendar 6612#: app/Date/FrenchDate.php:110 6613msgctxt "NOMINATIVE" 6614msgid "Fructidor" 6615msgstr "" 6616 6617#. I18N: Location of an LDS church temple 6618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6619msgid "Fukuoka, Japan" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: gedcom tag _FNRL 6623#: app/GedcomTag.php:1130 6624msgid "Funeral" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: A configuration setting 6628#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15 6629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 6630msgid "GEDCOM errors" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: gedcom tag GEDC 6634#. I18N: gedcom tag _GEDF 6635#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136 6636#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6637msgid "GEDCOM file" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6641#: app/GedcomTag.php:1142 6642msgid "GOV identifier" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Name of a country or state 6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6647msgid "Gabon" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: Name of a country or state 6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6652msgid "Gambia" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: gedcom tag SEX 6656#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29 6657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6662msgid "Gender" 6663msgstr "" 6664 6665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 6666msgid "Genealogy" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: A configuration setting 6670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 6671msgid "Genealogy contact" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6675#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6676msgid "Genealogy data" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19 6680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6681msgid "General" 6682msgstr "" 6683 6684#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6685#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6686msgid "General search" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6690#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6691msgid "Generate sitemap files for search engines." 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6695#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6696#, php-format 6697msgid "Generated by %s" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Module/BranchesListModule.php:504 6701msgid "Generation" 6702msgstr "" 6703 6704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6706msgid "Generation " 6707msgstr "" 6708 6709#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6710#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6711#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6712#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34 6713#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25 6714#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6715#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 6716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6720msgid "Generations" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: gedcom tag ANCE 6724#: app/GedcomTag.php:479 6725msgid "Generations of ancestors" 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167 6729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169 6730msgid "Geographic area" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154 6734#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77 6735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 6736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 6737msgid "Geographic data" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: Name of a country or state 6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6742msgid "Georgia" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6747msgid "Germany" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: a month in the French republican calendar 6751#: app/Date/FrenchDate.php:147 6752msgctxt "GENITIVE" 6753msgid "Germinal" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:241 6758msgctxt "INSTRUMENTAL" 6759msgid "Germinal" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:194 6764msgctxt "LOCATIVE" 6765msgid "Germinal" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:100 6771msgctxt "NOMINATIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: Name of a country or state 6776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6777msgid "Ghana" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: Name of a country or state 6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6782msgid "Gibraltar" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Location of an LDS church temple 6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6787msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: Location of an LDS church temple 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6792msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6793msgstr "" 6794 6795#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6797msgid "Given name" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: gedcom tag GIVN 6801#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 6802#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 6803#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 6804#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 6805#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6806#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6807msgid "Given names" 6808msgstr "" 6809 6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6811msgid "Godchild" 6812msgstr "" 6813 6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6815msgid "Goddaughter" 6816msgstr "" 6817 6818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6819msgid "Godfather" 6820msgstr "" 6821 6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6823msgid "Godmother" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: gedcom tag _GODP 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139 6828msgid "Godparent" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6832msgid "Godson" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453 6836msgid "Google Maps™" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6840msgid "Google™ analytics" 6841msgstr "" 6842 6843#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6844msgid "Google™ webmaster tools" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: gedcom tag GRAD 6848#: app/GedcomTag.php:754 6849msgid "Graduation" 6850msgstr "" 6851 6852#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6853msgid "Greatest age at death" 6854msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6855 6856#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6857msgid "Greatest age between siblings" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: Name of a country or state 6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6862msgid "Greece" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: The name of a colour-scheme 6866#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6867msgid "Green Beam" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Name of a country or state 6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6872msgid "Greenland" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: The gregorian calendar 6876#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6877msgid "Gregorian" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: Name of a country or state 6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6882msgid "Grenada" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Location of an LDS church temple 6886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6887msgid "Guadalajara, Mexico" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: Name of a country or state 6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6892msgid "Guadeloupe" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: Name of a country or state 6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6897msgid "Guam" 6898msgstr "" 6899 6900#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6901msgid "Guardian" 6902msgstr "" 6903 6904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6905msgctxt "FEMALE" 6906msgid "Guardian" 6907msgstr "" 6908 6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6910msgctxt "MALE" 6911msgid "Guardian" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Name of a country or state 6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6916msgid "Guatemala" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: Location of an LDS church temple 6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6921msgid "Guatemala City, Guatemala" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Location of an LDS church temple 6925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6926msgid "Guayaquil, Ecuador" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Name of a country or state 6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6931msgid "Guernsey" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6936msgid "Guinea" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a country or state 6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6941msgid "Guinea-Bissau" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Name of a country or state 6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6946msgid "Guyana" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a module 6950#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6951msgid "HTML" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: gedcom tag _HAIR 6955#: app/GedcomTag.php:1145 6956msgid "Hair color" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Name of a country or state 6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6961msgid "Haiti" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Location of an LDS church temple 6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6966msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Location of an LDS church temple 6970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6971msgid "Hamilton, New Zealand" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Location of an LDS church temple 6975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6976msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6977msgstr "" 6978 6979#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6980msgid "He " 6981msgstr "" 6982 6983#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287 6984msgid "He died" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6989msgid "He married" 6990msgstr "" 6991 6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6993msgid "He resided at" 6994msgstr "" 6995 6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6997msgid "He was born" 6998msgstr "" 6999 7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337 7001msgid "He was buried" 7002msgstr "" 7003 7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7005msgid "He was christened" 7006msgstr "" 7007 7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312 7009msgid "He was cremated" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: gedcom tag HEAD 7013#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89 7014msgid "Header" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Name of a country or state 7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7019msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: gedcom tag _HEB 7023#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7024msgid "Hebrew" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: gedcom tag _HNM 7028#: app/GedcomTag.php:1154 7029msgid "Hebrew name" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: gedcom tag _HEIG 7033#: app/GedcomTag.php:1151 7034msgid "Height" 7035msgstr "" 7036 7037#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7038#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7039#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7040#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7041#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7042#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7043#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7044#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7045#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7046#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7047#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7048#, php-format 7049msgid "Hello %s…" 7050msgstr "" 7051 7052#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7053#, php-format 7054msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7055msgstr "" 7056 7057#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7058#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7059#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7060#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7061msgid "Hello administrator…" 7062msgstr "" 7063 7064#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7 7065#: resources/views/help/link.phtml:9 7066msgid "Help" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: Location of an LDS church temple 7070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7071msgid "Helsinki, Finland" 7072msgstr "" 7073 7074#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7076#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7077#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7078#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7079#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7084#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7085#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7087#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7089#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7090msgctxt "font name" 7091msgid "Helvetica" 7092msgstr "" 7093 7094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7095msgid "Her occupation was" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Location of an LDS church temple 7099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7100msgid "Hermosillo, Mexico" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: a month in the Jewish calendar 7104#: app/Date/JewishDate.php:180 7105msgctxt "GENITIVE" 7106msgid "Heshvan" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: a month in the Jewish calendar 7110#: app/Date/JewishDate.php:284 7111msgctxt "INSTRUMENTAL" 7112msgid "Heshvan" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: a month in the Jewish calendar 7116#: app/Date/JewishDate.php:232 7117msgctxt "LOCATIVE" 7118msgid "Heshvan" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: a month in the Jewish calendar 7122#: app/Date/JewishDate.php:128 7123msgctxt "NOMINATIVE" 7124msgid "Heshvan" 7125msgstr "" 7126 7127#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494 7128#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7129#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 7131msgid "Hide from everyone" 7132msgstr "" 7133 7134#: resources/views/admin/locations.phtml:31 7135msgid "Hide unused locations" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: gedcom tag _PRIM 7139#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7141msgid "Highlighted image" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7145#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7146msgid "Hijri" 7147msgstr "" 7148 7149#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7150msgid "His occupation was" 7151msgstr "" 7152 7153#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 7155#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7156#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7157#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7158#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7159#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23 7160msgid "Historic events" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a module 7164#. I18N: A configuration setting 7165#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 7167msgid "Hit counters" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: gedcom tag _HOL 7171#: app/GedcomTag.php:1157 7172msgid "Holocaust" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a module 7176#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7178#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7179#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7180msgid "Home page" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Name of a country or state 7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7185msgid "Honduras" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Location of an LDS church temple 7189#. I18N: Name of a country or state 7190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7192msgid "Hong Kong" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a module/chart 7196#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273 7197#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7198msgid "Hourglass chart" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: %s is an individual’s name 7202#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7203#, php-format 7204msgid "Hourglass chart of %s" 7205msgstr "" 7206 7207#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7208msgid "Household" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: Location of an LDS church temple 7212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7213msgid "Houston, Texas, United States" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Configuration option 7217#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 7218msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Name of a country or state 7222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7223msgid "Hungary" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: gedcom tag HUSB 7227#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760 7228#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19 7230#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 7231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7241#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7242msgid "Husband" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7246msgid "Husband’s age" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7250#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7251msgid "IP address" 7252msgstr "" 7253 7254#. I18N: Name of a country or state 7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7256msgid "Iceland" 7257msgstr "" 7258 7259#: app/SurnameTradition.php:97 7260msgctxt "Surname tradition" 7261msgid "Icelandic" 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Location of an LDS church temple 7265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7266msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: gedcom tag IDNO 7270#: app/GedcomTag.php:763 7271msgid "Identification number" 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7275msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7276msgstr "" 7277 7278#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7279#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7280msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7284msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/views/help/name.phtml:22 7288#, php-format 7289msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/help/name.phtml:19 7293#, php-format 7294msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/help/name.phtml:28 7298#, php-format 7299msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/help/name.phtml:25 7303#, php-format 7304msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/help/name.phtml:16 7308#, php-format 7309msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7310msgstr "" 7311 7312#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7313msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7317msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7318msgstr "" 7319 7320#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75 7322msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7323msgstr "" 7324 7325#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230 7327msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7332msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7333msgstr "" 7334 7335#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7336msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7340msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7344msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7348msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7352#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7353msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7357#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7358msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68 7362msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7366msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7367msgstr "" 7368 7369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7370msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7371msgstr "" 7372 7373#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 7375msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7376msgstr "" 7377 7378#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 7380msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7381msgstr "" 7382 7383#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7384msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7385msgstr "" 7386 7387#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7388msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7389msgstr "" 7390 7391#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370 7392msgid "Image dimensions" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 7396msgid "Images without watermarks" 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: gedcom tag IMMI 7400#: app/GedcomTag.php:766 7401msgid "Immigration" 7402msgstr "" 7403 7404#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67 7405#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7406msgid "Import" 7407msgstr "" 7408 7409#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7410msgid "Import a GEDCOM file" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 7415msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7416msgstr "" 7417 7418#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467 7419msgid "Import geographic data" 7420msgstr "" 7421 7422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7423msgid "Import preferences" 7424msgstr "" 7425 7426#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7427#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7428msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7429msgstr "" 7430 7431#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7432msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7436msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7437msgstr "" 7438 7439#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 7441msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116 7446msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7447msgstr "" 7448 7449#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7450msgid "In this month…" 7451msgstr "" 7452 7453#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7454msgid "In this year…" 7455msgstr "" 7456 7457#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7458#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7459msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7460msgstr "" 7461 7462#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7463msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7464msgstr "" 7465 7466#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7467msgid "Include aliases" 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7471msgid "Include associates" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7475#, php-format 7476msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7480msgid "Include media (automatically zips files)" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Label for check-box 7484#: resources/views/admin/media.phtml:65 7485#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 7486msgid "Include subfolders" 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7490msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7491msgstr "" 7492 7493#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7494msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Label for a configuration option 7498#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7499msgid "Include the individual’s immediate family" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Name of a country or state 7503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7504msgid "India" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Location of an LDS church temple 7508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7509msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7510msgstr "" 7511 7512#. I18N: gedcom tag INDI 7513#. I18N: Name of a module/report 7514#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7515#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7516#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 7517#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7518#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7519#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7520#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7521#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7522#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7523#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7524#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7525#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16 7526#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7527#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16 7528#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7529#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7530#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14 7531#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 7534#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 7535#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23 7536#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7537#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7538#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7548msgid "Individual" 7549msgstr "" 7550 7551#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7552msgid "Individual 1" 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7556msgid "Individual 2" 7557msgstr "" 7558 7559#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7560msgid "Individual distribution chart" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 7564msgid "Individual page" 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408 7568msgid "Individual pages" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7572#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7573msgid "Individual record" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7577#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7578#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7579msgid "Individual who lived the longest" 7580msgstr "" 7581 7582#. I18N: Name of a module/list 7583#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7584#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7585#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7586#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7587#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536 7592#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598 7593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181 7594#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 7595#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 7596#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7597#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7598#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7599#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7600#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7601#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7602#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7603#: resources/views/media-page.phtml:59 7604#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7605#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7606#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7607#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7608#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7609#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7610#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 7612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 7613#: resources/views/note-page.phtml:65 7614#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7615#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47 7616#: resources/views/submitter-page.phtml:46 7617#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7619msgid "Individuals" 7620msgstr "" 7621 7622#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7623#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7624msgid "Individuals with sources" 7625msgstr "" 7626 7627#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7628#, php-format 7629msgid "Individuals with surname %s" 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: Name of a country or state 7633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7634msgid "Indonesia" 7635msgstr "" 7636 7637#. I18N: gedcom tag INFL 7638#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 7639#: app/GedcomTag.php:776 7640msgid "Infant" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7644msgid "Informant" 7645msgstr "" 7646 7647#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7648msgctxt "FEMALE" 7649msgid "Informant" 7650msgstr "" 7651 7652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7653msgctxt "MALE" 7654msgid "Informant" 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Name of a module 7658#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274 7659#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7660msgid "Interactive tree" 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: %s is an individual’s name 7664#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 7665#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 7666#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7667#, php-format 7668msgid "Interactive tree of %s" 7669msgstr "" 7670 7671#. I18N: gedcom tag _INTE 7672#: app/GedcomTag.php:1161 7673msgid "Interment" 7674msgstr "" 7675 7676#: app/Services/MessageService.php:226 7677msgid "Internal messaging" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Services/MessageService.php:227 7681msgid "Internal messaging with emails" 7682msgstr "" 7683 7684#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 7685msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7686msgstr "" 7687 7688#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7689msgid "Invalid GEDCOM record" 7690msgstr "" 7691 7692#: app/Date.php:383 7693msgid "Invalid date" 7694msgstr "" 7695 7696#. I18N: Name of a country or state 7697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7698msgid "Iran" 7699msgstr "" 7700 7701#. I18N: Name of a country or state 7702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7703msgid "Iraq" 7704msgstr "" 7705 7706#. I18N: Name of a country or state 7707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7708msgid "Ireland" 7709msgstr "" 7710 7711#. I18N: Name of a country or state 7712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7713msgid "Isle of Man" 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Name of a country or state 7717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7718msgid "Israel" 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7722msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Name of a country or state 7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7727msgid "Italy" 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: a month in the Jewish calendar 7731#: app/Date/JewishDate.php:194 7732msgctxt "GENITIVE" 7733msgid "Iyar" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: a month in the Jewish calendar 7737#: app/Date/JewishDate.php:298 7738msgctxt "INSTRUMENTAL" 7739msgid "Iyar" 7740msgstr "" 7741 7742#. I18N: a month in the Jewish calendar 7743#: app/Date/JewishDate.php:246 7744msgctxt "LOCATIVE" 7745msgid "Iyar" 7746msgstr "" 7747 7748#. I18N: a month in the Jewish calendar 7749#: app/Date/JewishDate.php:142 7750msgctxt "NOMINATIVE" 7751msgid "Iyar" 7752msgstr "" 7753 7754#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7755#: app/Date.php:242 7756msgid "Jalali" 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: Name of a country or state 7760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7761msgid "Jamaica" 7762msgstr "" 7763 7764#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7765msgctxt "Abbreviation for January" 7766msgid "Jan" 7767msgstr "" 7768 7769#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7770msgctxt "GENITIVE" 7771msgid "January" 7772msgstr "" 7773 7774#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7775msgctxt "INSTRUMENTAL" 7776msgid "January" 7777msgstr "" 7778 7779#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7780msgctxt "LOCATIVE" 7781msgid "January" 7782msgstr "" 7783 7784#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7785#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 7786#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7787msgctxt "NOMINATIVE" 7788msgid "January" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Name of a country or state 7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7793msgid "Japan" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7797#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7798#: resources/views/help/date.phtml:155 7799msgid "Jewish" 7800msgstr "" 7801 7802#. I18N: Location of an LDS church temple 7803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7804msgid "Johannesburg, South Africa" 7805msgstr "" 7806 7807#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7808#: app/Services/TreeService.php:202 7809msgid "John /DOE/" 7810msgstr "" 7811 7812#. I18N: Name of a country or state 7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7814msgid "Jordan" 7815msgstr "" 7816 7817#. I18N: Location of an LDS church temple 7818#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7819msgid "Jordan River, Utah, United States" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Name of a module 7823#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7824msgid "Journal" 7825msgstr "" 7826 7827#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7828msgctxt "Abbreviation for July" 7829msgid "Jul" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: The julian calendar 7833#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7834msgid "Julian" 7835msgstr "" 7836 7837#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7838msgctxt "GENITIVE" 7839msgid "July" 7840msgstr "" 7841 7842#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7843msgctxt "INSTRUMENTAL" 7844msgid "July" 7845msgstr "" 7846 7847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7848msgctxt "LOCATIVE" 7849msgid "July" 7850msgstr "" 7851 7852#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7854#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7855msgctxt "NOMINATIVE" 7856msgid "July" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7860#: app/Date/HijriDate.php:136 7861msgctxt "GENITIVE" 7862msgid "Jumada al-awwal" 7863msgstr "" 7864 7865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7866#: app/Date/HijriDate.php:226 7867msgctxt "INSTRUMENTAL" 7868msgid "Jumada al-awwal" 7869msgstr "" 7870 7871#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7872#: app/Date/HijriDate.php:181 7873msgctxt "LOCATIVE" 7874msgid "Jumada al-awwal" 7875msgstr "" 7876 7877#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7878#: app/Date/HijriDate.php:91 7879msgctxt "NOMINATIVE" 7880msgid "Jumada al-awwal" 7881msgstr "" 7882 7883#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7884#: app/Date/HijriDate.php:138 7885msgctxt "GENITIVE" 7886msgid "Jumada al-thani" 7887msgstr "" 7888 7889#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7890#: app/Date/HijriDate.php:228 7891msgctxt "INSTRUMENTAL" 7892msgid "Jumada al-thani" 7893msgstr "" 7894 7895#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7896#: app/Date/HijriDate.php:183 7897msgctxt "LOCATIVE" 7898msgid "Jumada al-thani" 7899msgstr "" 7900 7901#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7902#: app/Date/HijriDate.php:93 7903msgctxt "NOMINATIVE" 7904msgid "Jumada al-thani" 7905msgstr "" 7906 7907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7908msgctxt "Abbreviation for June" 7909msgid "Jun" 7910msgstr "" 7911 7912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7913msgctxt "GENITIVE" 7914msgid "June" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7918msgctxt "INSTRUMENTAL" 7919msgid "June" 7920msgstr "" 7921 7922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7923msgctxt "LOCATIVE" 7924msgid "June" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 7929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7930msgctxt "NOMINATIVE" 7931msgid "June" 7932msgstr "" 7933 7934#. I18N: Location of an LDS church temple 7935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7936msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7937msgstr "" 7938 7939#. I18N: Name of a country or state 7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7941msgid "Kazakhstan" 7942msgstr "" 7943 7944#. I18N: A configuration setting 7945#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 7946msgid "Keep media objects" 7947msgstr "" 7948 7949#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7950msgid "Keep open" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: A configuration setting 7954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 7955#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75 7956#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 7957msgid "Keep the existing “last change” information" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: Name of a country or state 7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7962msgid "Kenya" 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7966msgid "Keyword examples" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Date/JalaliDate.php:261 7970msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7971msgid "Khor" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7975#: app/Date/JalaliDate.php:129 7976msgctxt "GENITIVE" 7977msgid "Khordad" 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7981#: app/Date/JalaliDate.php:219 7982msgctxt "INSTRUMENTAL" 7983msgid "Khordad" 7984msgstr "" 7985 7986#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7987#: app/Date/JalaliDate.php:174 7988msgctxt "LOCATIVE" 7989msgid "Khordad" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7993#: app/Date/JalaliDate.php:84 7994msgctxt "NOMINATIVE" 7995msgid "Khordad" 7996msgstr "" 7997 7998#. I18N: Location of an LDS church temple 7999#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8000msgid "Kiev, Ukraine" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: Name of a country or state 8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8005msgid "Kiribati" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: a month in the Jewish calendar 8009#: app/Date/JewishDate.php:182 8010msgctxt "GENITIVE" 8011msgid "Kislev" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: a month in the Jewish calendar 8015#: app/Date/JewishDate.php:286 8016msgctxt "INSTRUMENTAL" 8017msgid "Kislev" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: a month in the Jewish calendar 8021#: app/Date/JewishDate.php:234 8022msgctxt "LOCATIVE" 8023msgid "Kislev" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: a month in the Jewish calendar 8027#: app/Date/JewishDate.php:130 8028msgctxt "NOMINATIVE" 8029msgid "Kislev" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: Location of an LDS church temple 8033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8034msgid "Kona, Hawaii, United States" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: Name of a country or state 8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8039msgid "Korea" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: Name of a country or state 8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8044msgid "Kuwait" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: Name of a country or state 8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8049msgid "Kyrgyzstan" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8053#: app/GedcomTag.php:494 8054msgid "LDS baptism" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8058#: app/GedcomTag.php:970 8059msgid "LDS child sealing" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8063#: app/GedcomTag.php:615 8064msgid "LDS confirmation" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8068#: app/GedcomTag.php:687 8069msgid "LDS endowment" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8073#: app/GedcomTag.php:979 8074msgid "LDS spouse sealing" 8075msgstr "" 8076 8077#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473 8078msgid "LDS temple" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: Location of an LDS church temple 8082#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8083msgid "Laie, Hawaii, United States" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: page orientation 8087#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8088#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8090msgid "Landscape" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: gedcom tag LANG 8094#. I18N: A configuration setting 8095#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8096#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8097#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8098#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8100#: resources/views/admin/users.phtml:23 8101#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8102#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8103#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8104msgid "Language" 8105msgstr "" 8106 8107#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8109#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8110#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8111msgid "Languages" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Name of a country or state 8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8116msgid "Laos" 8117msgstr "" 8118 8119#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8120msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8121msgstr "" 8122 8123#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8124#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8125msgid "Largest families" 8126msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8127 8128#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8129msgid "Largest number of grandchildren" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Location of an LDS church temple 8133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8134msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: gedcom tag CHAN 8138#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72 8139#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8140#: resources/views/lists/families-table.phtml:229 8141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8142#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8143#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8144#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8145#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8146#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8147#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8148#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8149#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8150#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8151msgid "Last change" 8152msgstr "" 8153 8154#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8155msgid "Last email reminder was sent " 8156msgstr "" 8157 8158#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8159msgid "Last event" 8160msgstr "" 8161 8162#: resources/views/admin/users.phtml:27 8163msgid "Last signed in" 8164msgstr "" 8165 8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8167#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8168#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8169#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8170msgid "Latest birth" 8171msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8172 8173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8175#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8176#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8177msgid "Latest death" 8178msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8179 8180#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8181msgid "Latest divorce" 8182msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8183 8184#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8185msgid "Latest marriage" 8186msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8187 8188#. I18N: gedcom tag LATI 8189#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782 8190#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8191#: resources/views/admin/locations.phtml:39 8192#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8193#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8194#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8195msgid "Latitude" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: Name of a country or state 8199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8200msgid "Latvia" 8201msgstr "" 8202 8203#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8204#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8205#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25 8206#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35 8207#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8208msgid "Layout" 8209msgstr "" 8210 8211#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8212msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8213msgstr "" 8214 8215#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8216msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8217msgstr "" 8218 8219#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8221msgid "Leaves" 8222msgstr "" 8223 8224#. I18N: Name of a country or state 8225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8226msgid "Lebanon" 8227msgstr "" 8228 8229#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383 8230msgid "Left" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8234#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8235msgid "Legacy URLs" 8236msgstr "" 8237 8238#. I18N: gedcom tag LEGA 8239#: app/GedcomTag.php:785 8240msgid "Legatee" 8241msgstr "" 8242 8243#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8244msgid "Length of marriage" 8245msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8246 8247#. I18N: Name of a country or state 8248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8249msgid "Lesotho" 8250msgstr "" 8251 8252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8254#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8256#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8257#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8258#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8259#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8260#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8263#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8265#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8266#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8267#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8268msgctxt "paper size" 8269msgid "Letter" 8270msgstr "" 8271 8272#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313 8273msgid "Level" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: Name of a country or state 8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8278msgid "Liberia" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: Name of a country or state 8282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8283msgid "Libya" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: Name of a country or state 8287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8288msgid "Liechtenstein" 8289msgstr "" 8290 8291#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8292msgid "Lifespan" 8293msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8294 8295#. I18N: Name of a module/chart 8296#: app/Module/LifespansChartModule.php:90 8297msgid "Lifespans" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Location of an LDS church temple 8301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8302msgid "Lima, Peru" 8303msgstr "" 8304 8305#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77 8306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721 8307msgid "Link media objects to facts and events" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: You need to: 8311#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8312#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8313msgid "Link the user account to an individual." 8314msgstr "" 8315 8316#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 8318msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8319msgstr "" 8320 8321#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8322#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8323msgid "Link this media object to a family" 8324msgstr "" 8325 8326#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8327#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8328msgid "Link this media object to a source" 8329msgstr "" 8330 8331#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8332#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8333msgid "Link this media object to an individual" 8334msgstr "" 8335 8336#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8337msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: gedcom tag _DBID 8341#: app/GedcomTag.php:1085 8342msgid "Linked database ID" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8346#: resources/views/chart-box.phtml:125 8347msgid "Links" 8348msgstr "" 8349 8350#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8351#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8352msgid "List" 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: Name of a module 8356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8357#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 8359#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8360#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312 8362msgid "Lists" 8363msgstr "" 8364 8365#. I18N: Name of a country or state 8366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8367msgid "Lithuania" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/SurnameTradition.php:107 8371msgctxt "Surname tradition" 8372msgid "Lithuanian" 8373msgstr "" 8374 8375#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8376msgid "Living" 8377msgstr "" 8378 8379#: resources/views/calendar-page.phtml:122 8380msgid "Living individuals" 8381msgstr "" 8382 8383#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8384msgid "Loading…" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8388#: resources/views/admin/media.phtml:35 8389msgid "Local files" 8390msgstr "" 8391 8392#. I18N: gedcom tag _LOC 8393#: app/GedcomTag.php:1165 8394msgid "Location" 8395msgstr "" 8396 8397#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8398msgid "Lodger" 8399msgstr "" 8400 8401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8402msgctxt "FEMALE" 8403msgid "Lodger" 8404msgstr "" 8405 8406#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8407msgctxt "MALE" 8408msgid "Lodger" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: Location of an LDS church temple 8412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8413msgid "Logan, Utah, United States" 8414msgstr "" 8415 8416#. I18N: Location of an LDS church temple 8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8418msgid "London, England" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342 8423msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8424msgstr "" 8425 8426#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8427msgid "Longest marriage" 8428msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8429 8430#. I18N: gedcom tag LONG 8431#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788 8432#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8433#: resources/views/admin/locations.phtml:40 8434#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8435#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8436#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8437msgid "Longitude" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Location of an LDS church temple 8441#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8442msgid "Los Angeles, California, United States" 8443msgstr "" 8444 8445#. I18N: Location of an LDS church temple 8446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8447msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8448msgstr "" 8449 8450#. I18N: Location of an LDS church temple 8451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8452msgid "Lubbock, Texas, United States" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: Name of a country or state 8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8457msgid "Luxembourg" 8458msgstr "" 8459 8460#. I18N: Name of a country or state 8461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8462msgid "Macau" 8463msgstr "" 8464 8465#. I18N: Name of a country or state 8466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8467msgid "Macedonia" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Name of a country or state 8471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8472msgid "Madagascar" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Location of an LDS church temple 8476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8477msgid "Madrid, Spain" 8478msgstr "" 8479 8480#. I18N: Type of media object 8481#: app/GedcomTag.php:1560 8482msgid "Magazine" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: gedcom tag _NAME 8486#: app/GedcomTag.php:1204 8487msgid "Mailing name" 8488msgstr "" 8489 8490#: app/Services/MessageService.php:229 8491msgid "Mailto link" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Name of a country or state 8495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8496msgid "Malawi" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Name of a country or state 8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8501msgid "Malaysia" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: Name of a country or state 8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8506msgid "Maldives" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8510#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8511msgid "Male" 8512msgstr "" 8513 8514#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8515#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8516#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8517#: resources/views/calendar-page.phtml:143 8518#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 8519#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 8520#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 8521#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8525#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8526#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8527#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8528#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8529#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8530#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8531msgid "Males" 8532msgstr "ފިރިހެނުން" 8533 8534#. I18N: Name of a country or state 8535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8536msgid "Mali" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8541msgid "Malta" 8542msgstr "" 8543 8544#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 8546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8547#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8548#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 8549#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 8550#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 8551#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 8552#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8553#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 8555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8556msgid "Manage family trees" 8557msgstr "" 8558 8559#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8560#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8561msgid "Manage family trees " 8562msgstr "" 8563 8564#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709 8566#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8567msgid "Manage media" 8568msgstr "" 8569 8570#. I18N: Listbox entry; name of a role 8571#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435 8572#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8574#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8575msgid "Manager" 8576msgstr "" 8577 8578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 8579msgid "Managers" 8580msgstr "" 8581 8582#. I18N: Location of an LDS church temple 8583#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8584msgid "Manaus, Brazil" 8585msgstr "" 8586 8587#. I18N: Location of an LDS church temple 8588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8589msgid "Manhattan, New York, United States" 8590msgstr "" 8591 8592#. I18N: Location of an LDS church temple 8593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8594msgid "Manila, Philippines" 8595msgstr "" 8596 8597#. I18N: Location of an LDS church temple 8598#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8599msgid "Manti, Utah, United States" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Type of media object 8603#: app/GedcomTag.php:1563 8604msgid "Manuscript" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 8609msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: Type of media object 8613#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738 8614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 8615msgid "Map" 8616msgstr "" 8617 8618#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8619#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 8620#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8621msgid "Map provider" 8622msgstr "" 8623 8624#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8625msgctxt "Abbreviation for March" 8626msgid "Mar" 8627msgstr "" 8628 8629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8630msgctxt "GENITIVE" 8631msgid "March" 8632msgstr "" 8633 8634#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8635msgctxt "INSTRUMENTAL" 8636msgid "March" 8637msgstr "" 8638 8639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8640msgctxt "LOCATIVE" 8641msgid "March" 8642msgstr "" 8643 8644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 8646#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8647msgctxt "NOMINATIVE" 8648msgid "March" 8649msgstr "" 8650 8651#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 8653msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8654msgstr "" 8655 8656#. I18N: gedcom tag MARR 8657#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448 8658#: resources/views/calendar-page.phtml:186 8659#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 8660#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8661#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 8662#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133 8663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448 8664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8712msgid "Marriage" 8713msgstr "" 8714 8715#. I18N: gedcom tag MARB 8716#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8717msgid "Marriage banns" 8718msgstr "" 8719 8720#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8721#: app/GedcomTag.php:1201 8722msgid "Marriage beginning status" 8723msgstr "" 8724 8725#. I18N: gedcom tag _MBON 8726#: app/GedcomTag.php:1180 8727msgid "Marriage bond" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8731msgid "Marriage by country" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: gedcom tag MARC 8735#: app/GedcomTag.php:801 8736msgid "Marriage contract" 8737msgstr "" 8738 8739#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8740msgid "Marriage date range end" 8741msgstr "" 8742 8743#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8744msgid "Marriage date range start" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: gedcom tag _MEND 8748#: app/GedcomTag.php:1189 8749msgid "Marriage ending status" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: gedcom tag _MARI 8753#: app/GedcomTag.php:1168 8754msgid "Marriage intention" 8755msgstr "" 8756 8757#. I18N: gedcom tag MARL 8758#: app/GedcomTag.php:804 8759msgid "Marriage license" 8760msgstr "" 8761 8762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 8763msgid "Marriage of a brother" 8764msgstr "" 8765 8766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446 8768msgid "Marriage of a child" 8769msgstr "" 8770 8771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8772msgid "Marriage of a daughter" 8773msgstr "" 8774 8775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 8776msgid "Marriage of a father" 8777msgstr "" 8778 8779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 8782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440 8783msgid "Marriage of a grandchild" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8787msgid "Marriage of a granddaughter" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8791msgctxt "daughter’s daughter" 8792msgid "Marriage of a granddaughter" 8793msgstr "" 8794 8795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8796msgctxt "son’s daughter" 8797msgid "Marriage of a granddaughter" 8798msgstr "" 8799 8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 8801msgid "Marriage of a grandson" 8802msgstr "" 8803 8804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 8805msgctxt "daughter’s son" 8806msgid "Marriage of a grandson" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 8810msgctxt "son’s son" 8811msgid "Marriage of a grandson" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 8815msgid "Marriage of a half-brother" 8816msgstr "" 8817 8818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572 8819msgid "Marriage of a half-sibling" 8820msgstr "" 8821 8822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571 8823msgid "Marriage of a half-sister" 8824msgstr "" 8825 8826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801 8827msgid "Marriage of a mother" 8828msgstr "" 8829 8830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802 8831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8832msgid "Marriage of a parent" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 8836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8837msgid "Marriage of a sibling" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8841msgid "Marriage of a sister" 8842msgstr "" 8843 8844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 8845msgid "Marriage of a son" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835 8849msgid "Marriage of parents" 8850msgstr "" 8851 8852#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8853msgid "Marriage place contains" 8854msgstr "" 8855 8856#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8857msgid "Marriage places" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: gedcom tag MARS 8861#: app/GedcomTag.php:822 8862msgid "Marriage settlement" 8863msgstr "" 8864 8865#. I18N: gedcom tag _STAT 8866#: app/GedcomTag.php:1241 8867msgid "Marriage status" 8868msgstr "" 8869 8870#: app/GedcomTag.php:819 8871msgid "Marriage type unknown" 8872msgstr "" 8873 8874#. I18N: Name of a module/report 8875#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 8877#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8878#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8879msgid "Marriages" 8880msgstr "" 8881 8882#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8883#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8884msgid "Marriages by century" 8885msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8886 8887#. I18N: gedcom tag _MARNM 8888#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8889#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8890msgid "Married name" 8891msgstr "" 8892 8893#: app/GedcomTag.php:1176 8894msgid "Married surname" 8895msgstr "" 8896 8897#. I18N: Name of a country or state 8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8899msgid "Marshall Islands" 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: Name of a country or state 8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8904msgid "Martinique" 8905msgstr "" 8906 8907#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36 8908msgid "Masquerade as this user" 8909msgstr "" 8910 8911#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8912#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8913msgid "Match both upper and lower case letters." 8914msgstr "" 8915 8916#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8917msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8918msgstr "" 8919 8920#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8921msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8922msgstr "" 8923 8924#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8925msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Name of a country or state 8929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8930msgid "Mauritania" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Name of a country or state 8934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8935msgid "Mauritius" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: A configuration setting 8939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8940msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8941msgstr "" 8942 8943#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8944#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38 8945msgid "Maximum upload size: " 8946msgstr "" 8947 8948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8949msgctxt "Abbreviation for May" 8950msgid "May" 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8954msgctxt "GENITIVE" 8955msgid "May" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8959msgctxt "INSTRUMENTAL" 8960msgid "May" 8961msgstr "" 8962 8963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8964msgctxt "LOCATIVE" 8965msgid "May" 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8969#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8970#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8971msgctxt "NOMINATIVE" 8972msgid "May" 8973msgstr "" 8974 8975#. I18N: Name of a country or state 8976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8977msgid "Mayotte" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: Location of an LDS church temple 8981#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8982msgid "Medford, Oregon, United States" 8983msgstr "" 8984 8985#. I18N: Name of a module 8986#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60 8987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8989#: resources/views/admin/media.phtml:99 8990#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 8991#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 8992msgid "Media" 8993msgstr "މީޑިއާ" 8994 8995#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8996#: resources/views/admin/media.phtml:95 8997#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 8998#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195 8999#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9000#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12 9001msgid "Media file" 9002msgstr "" 9003 9004#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9005msgid "Media file to upload" 9006msgstr "" 9007 9008#. I18N: %s is the name of a folder. 9009#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 9010#, php-format 9011msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9012msgstr "" 9013 9014#: resources/views/admin/media.phtml:26 9015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9016msgid "Media files" 9017msgstr "" 9018 9019#. I18N: A configuration setting 9020#: resources/views/admin/media.phtml:58 9021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216 9022msgid "Media folder" 9023msgstr "" 9024 9025#: resources/views/admin/media.phtml:27 9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211 9027msgid "Media folders" 9028msgstr "" 9029 9030#. I18N: gedcom tag OBJE 9031#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9032#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9033#: resources/views/admin/media.phtml:103 9034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 9035#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9036#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9037#: resources/views/family-page.phtml:87 9038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9039#: resources/views/source-page.phtml:89 9040msgid "Media object" 9041msgstr "" 9042 9043#. I18N: Name of a module/list 9044#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83 9045#: app/Services/AdminService.php:183 9046#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9047#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 9048#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9049#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9050#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9051#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9052#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9056#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61 9057#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9058#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9059msgid "Media objects" 9060msgstr "" 9061 9062#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 9063msgid "Media objects found" 9064msgstr "" 9065 9066#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 9067msgid "Media objects per page" 9068msgstr "" 9069 9070#. I18N: gedcom tag MEDI 9071#. I18N: gedcom tag _TYPE 9072#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250 9073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9074#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110 9075msgid "Media type" 9076msgstr "" 9077 9078#. I18N: gedcom tag _MDCL 9079#: app/GedcomTag.php:1183 9080msgid "Medical" 9081msgstr "" 9082 9083#. I18N: gedcom tag _MEDC 9084#: app/GedcomTag.php:1186 9085msgid "Medical condition" 9086msgstr "" 9087 9088#. I18N: The name of a colour-scheme 9089#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9090msgid "Mediterranio" 9091msgstr "" 9092 9093#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9094msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Date/JalaliDate.php:265 9098msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9099msgid "Mehr" 9100msgstr "" 9101 9102#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9103#: app/Date/JalaliDate.php:137 9104msgctxt "GENITIVE" 9105msgid "Mehr" 9106msgstr "" 9107 9108#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9109#: app/Date/JalaliDate.php:227 9110msgctxt "INSTRUMENTAL" 9111msgid "Mehr" 9112msgstr "" 9113 9114#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9115#: app/Date/JalaliDate.php:182 9116msgctxt "LOCATIVE" 9117msgid "Mehr" 9118msgstr "" 9119 9120#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9121#: app/Date/JalaliDate.php:92 9122msgctxt "NOMINATIVE" 9123msgid "Mehr" 9124msgstr "" 9125 9126#. I18N: Location of an LDS church temple 9127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9128msgid "Melbourne, Australia" 9129msgstr "" 9130 9131#. I18N: Listbox entry; name of a role 9132#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 9133#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9135#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9136#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9137msgid "Member" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: Location of an LDS church temple 9141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9142msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9143msgstr "" 9144 9145#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9146#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9147msgid "Menu" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 9152#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9153#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9154msgid "Menus" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: The name of a colour-scheme 9158#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9159msgid "Mercury" 9160msgstr "" 9161 9162#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31 9163msgid "Merge" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258 9168msgid "Merge family trees" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9172#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9173#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9174msgid "Merge records" 9175msgstr "" 9176 9177#. I18N: Location of an LDS church temple 9178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9179msgid "Merida, Mexico" 9180msgstr "" 9181 9182#. I18N: Location of an LDS church temple 9183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9184msgid "Mesa, Arizona, United States" 9185msgstr "" 9186 9187#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9188#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9189#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9190#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9191#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9192msgid "Message" 9193msgstr "" 9194 9195#. I18N: Name of a module 9196#. I18N: A configuration setting 9197#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9199msgid "Messages" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: a month in the French republican calendar 9203#: app/Date/FrenchDate.php:153 9204msgctxt "GENITIVE" 9205msgid "Messidor" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: a month in the French republican calendar 9209#: app/Date/FrenchDate.php:247 9210msgctxt "INSTRUMENTAL" 9211msgid "Messidor" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: a month in the French republican calendar 9215#: app/Date/FrenchDate.php:200 9216msgctxt "LOCATIVE" 9217msgid "Messidor" 9218msgstr "" 9219 9220#. I18N: a month in the French republican calendar 9221#: app/Date/FrenchDate.php:106 9222msgctxt "NOMINATIVE" 9223msgid "Messidor" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: Name of a country or state 9227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9228msgid "Mexico" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: Location of an LDS church temple 9232#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9233msgid "Mexico City, Mexico" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: Type of media object 9237#: app/GedcomTag.php:1554 9238msgid "Microfiche" 9239msgstr "" 9240 9241#. I18N: Type of media object 9242#: app/GedcomTag.php:1557 9243msgid "Microfilm" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: Name of a country or state 9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9248msgid "Micronesia" 9249msgstr "" 9250 9251#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187 9252msgid "Middle East" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: gedcom tag _MILI 9256#: app/GedcomTag.php:1192 9257msgid "Military" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: gedcom tag _MILT 9261#: app/GedcomTag.php:1195 9262msgid "Military service" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Name of a module/report 9266#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9269msgid "Missing data" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Listbox entry; name of a role 9273#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433 9274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9275msgid "Moderator" 9276msgstr "" 9277 9278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9279msgid "Moderators" 9280msgstr "" 9281 9282#: resources/views/admin/components.phtml:39 9283#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9284msgid "Module" 9285msgstr "" 9286 9287#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9288#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9289msgid "Module administration" 9290msgstr "" 9291 9292#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 9293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 9294#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 9295#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 9296#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 9297#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 9298#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 9299#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 9300msgid "Modules" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Name of a country or state 9304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9305msgid "Moldova" 9306msgstr "" 9307 9308#. I18N: abbreviation for Monday 9309#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9310#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9311msgid "Mon" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Name of a country or state 9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9316msgid "Monaco" 9317msgstr "" 9318 9319#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9320msgid "Monday" 9321msgstr "" 9322 9323#. I18N: Name of a country or state 9324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9325msgid "Mongolia" 9326msgstr "" 9327 9328#. I18N: Name of a country or state 9329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9330msgid "Montenegro" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: Location of an LDS church temple 9334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9335msgid "Monterrey, Mexico" 9336msgstr "" 9337 9338#. I18N: Location of an LDS church temple 9339#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9340msgid "Montevideo, Uruguay" 9341msgstr "" 9342 9343#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9349#: resources/views/calendar-page.phtml:54 9350msgid "Month" 9351msgstr "" 9352 9353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9355msgid "Month of birth" 9356msgstr "އުފަންވި މަސް" 9357 9358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 9360msgid "Month of birth of first child in a relation" 9361msgstr "" 9362 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9365msgid "Month of death" 9366msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9367 9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 9370msgid "Month of first marriage" 9371msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9372 9373#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9375msgid "Month of marriage" 9376msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9377 9378#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9379#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9381msgid "Month:" 9382msgstr "" 9383 9384#. I18N: Location of an LDS church temple 9385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9386msgid "Monticello, Utah, United States" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: Location of an LDS church temple 9390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9391msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9392msgstr "" 9393 9394#. I18N: Name of a country or state 9395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9396msgid "Montserrat" 9397msgstr "" 9398 9399#: app/Date/JalaliDate.php:263 9400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9401msgid "Mor" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9405#: app/Date/JalaliDate.php:133 9406msgctxt "GENITIVE" 9407msgid "Mordad" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9411#: app/Date/JalaliDate.php:223 9412msgctxt "INSTRUMENTAL" 9413msgid "Mordad" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9417#: app/Date/JalaliDate.php:178 9418msgctxt "LOCATIVE" 9419msgid "Mordad" 9420msgstr "" 9421 9422#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9423#: app/Date/JalaliDate.php:88 9424msgctxt "NOMINATIVE" 9425msgid "Mordad" 9426msgstr "" 9427 9428#. I18N: Name of a country or state 9429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9430msgid "Morocco" 9431msgstr "" 9432 9433#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9435msgid "Most SMTP servers require a password." 9436msgstr "" 9437 9438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9439#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9440#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9441msgid "Most common surnames" 9442msgstr "" 9443 9444#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9445msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9446msgstr "" 9447 9448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9449msgid "Most mail servers require a valid email address." 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9454msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9458#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9459msgid "Most servers do not use secure connections." 9460msgstr "" 9461 9462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9465msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9466msgstr "" 9467 9468#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9469msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9470msgstr "" 9471 9472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9473msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9474msgstr "" 9475 9476#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9477msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9478msgstr "" 9479 9480#. I18N: Name of a module 9481#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9482msgid "Most viewed pages" 9483msgstr "" 9484 9485#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71 9486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9491#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9492msgid "Mother" 9493msgstr "" 9494 9495#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9496#, php-format 9497msgid "Mother: %s" 9498msgstr "" 9499 9500#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212 9501msgid "Mother’s age" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9505#: app/Individual.php:965 9506#, php-format 9507msgid "Mother’s family with %s" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: A step-family. 9511#: app/Individual.php:969 9512msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: Location of an LDS church temple 9516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9517msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9518msgstr "" 9519 9520#: resources/views/admin/components.phtml:46 9521#: resources/views/admin/components.phtml:146 9522#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 9523msgid "Move down" 9524msgstr "" 9525 9526#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9527msgid "Move the media object?" 9528msgstr "" 9529 9530#: resources/views/admin/components.phtml:45 9531#: resources/views/admin/components.phtml:140 9532#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9533msgid "Move up" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: Name of a country or state 9537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9538msgid "Mozambique" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9542#: app/Date/HijriDate.php:128 9543msgctxt "GENITIVE" 9544msgid "Muharram" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9548#: app/Date/HijriDate.php:218 9549msgctxt "INSTRUMENTAL" 9550msgid "Muharram" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9554#: app/Date/HijriDate.php:173 9555msgctxt "LOCATIVE" 9556msgid "Muharram" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9560#: app/Date/HijriDate.php:83 9561msgctxt "NOMINATIVE" 9562msgid "Muharram" 9563msgstr "" 9564 9565#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 9566msgid "Multiple marriages" 9567msgstr "" 9568 9569#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93 9570#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9571msgid "My account" 9572msgstr "" 9573 9574#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9575msgid "My family tree" 9576msgstr "" 9577 9578#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9579msgid "My individual record" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Name of a module 9583#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9584#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9585#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9586#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9587msgid "My page" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9591msgid "My pages" 9592msgstr "" 9593 9594#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9595msgid "My pedigree" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Name of a country or state 9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9600msgid "Myanmar" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: gedcom tag NAME 9604#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 9605#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9606#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9607#: resources/views/individual-name.phtml:44 9608#: resources/views/individual-name.phtml:55 9609#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9610#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9613#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9614#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9615#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9616#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9617#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9618#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9619#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9625#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9629msgid "Name" 9630msgstr "" 9631 9632#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9633msgctxt "Repository" 9634msgid "Name" 9635msgstr "" 9636 9637#: app/GedcomTag.php:832 9638msgid "Name in Hebrew" 9639msgstr "" 9640 9641#. I18N: gedcom tag NPFX 9642#: app/GedcomTag.php:857 9643msgid "Name prefix" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: gedcom tag NSFX 9647#: app/GedcomTag.php:860 9648msgid "Name suffix" 9649msgstr "" 9650 9651#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9652#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9653#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9654#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9655msgid "Names" 9656msgstr "ނަން" 9657 9658#. I18N: gedcom tag _NAMS 9659#: app/GedcomTag.php:1207 9660msgid "Namesake" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: Name of a country or state 9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9665msgid "Namibia" 9666msgstr "" 9667 9668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9669msgid "Nanny" 9670msgstr "" 9671 9672#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9673msgid "Narrative description" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Location of an LDS church temple 9677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9678msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: gedcom tag NATI 9682#: app/GedcomTag.php:835 9683msgid "Nationality" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: gedcom tag NATU 9687#: app/GedcomTag.php:838 9688msgid "Naturalization" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Name of a country or state 9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9693msgid "Nauru" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9698msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Location of an LDS church temple 9702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9703msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: Name of a country or state 9707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9708msgid "Nepal" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: Name of a country or state 9712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9713msgid "Netherlands" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196 9717#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9718msgid "Never" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: gedcom tag _NMAR 9722#: app/GedcomTag.php:1213 9723msgid "Never married" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: Name of a country or state 9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9728msgid "New Caledonia" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Location of an LDS church temple 9732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9733msgid "New York, New York, United States" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Name of a country or state 9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9738msgid "New Zealand" 9739msgstr "" 9740 9741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 9742msgid "New data" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: %s is a server name/URL 9746#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 9747#, php-format 9748msgid "New registration at %s" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: %s is a server name/URL 9752#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360 9753#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9754#, php-format 9755msgid "New user at %s" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Location of an LDS church temple 9759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9760msgid "Newport Beach, California, United States" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: Name of a module 9764#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 9765msgid "News" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: Type of media object 9769#: app/GedcomTag.php:1569 9770msgid "Newspaper" 9771msgstr "" 9772 9773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9774msgid "Next email reminder will be sent after " 9775msgstr "" 9776 9777#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9778#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9779msgid "Next image" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Name of a country or state 9783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9784msgid "Nicaragua" 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: gedcom tag NICK 9788#: app/GedcomTag.php:848 9789msgid "Nickname" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Name of a country or state 9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9794msgid "Niger" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Name of a country or state 9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9799msgid "Nigeria" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: a month in the Jewish calendar 9803#: app/Date/JewishDate.php:192 9804msgctxt "GENITIVE" 9805msgid "Nissan" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: a month in the Jewish calendar 9809#: app/Date/JewishDate.php:296 9810msgctxt "INSTRUMENTAL" 9811msgid "Nissan" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: a month in the Jewish calendar 9815#: app/Date/JewishDate.php:244 9816msgctxt "LOCATIVE" 9817msgid "Nissan" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: a month in the Jewish calendar 9821#: app/Date/JewishDate.php:140 9822msgctxt "NOMINATIVE" 9823msgid "Nissan" 9824msgstr "" 9825 9826#. I18N: Name of a country or state 9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9828msgid "Niue" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: a month in the French republican calendar 9832#: app/Date/FrenchDate.php:141 9833msgctxt "GENITIVE" 9834msgid "Nivose" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: a month in the French republican calendar 9838#: app/Date/FrenchDate.php:235 9839msgctxt "INSTRUMENTAL" 9840msgid "Nivose" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: a month in the French republican calendar 9844#: app/Date/FrenchDate.php:188 9845msgctxt "LOCATIVE" 9846msgid "Nivose" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: a month in the French republican calendar 9850#: app/Date/FrenchDate.php:93 9851msgctxt "NOMINATIVE" 9852msgid "Nivose" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307 9856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9857msgid "No" 9858msgstr "" 9859 9860#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 9861#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 9862msgid "No GEDCOM file was received." 9863msgstr "" 9864 9865#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 9866msgid "No GEDCOM files found." 9867msgstr "" 9868 9869#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135 9870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 9871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96 9872msgid "No calendar conversion" 9873msgstr "" 9874 9875#: app/Module/DescendancyModule.php:273 9876#: resources/views/family-page-children.phtml:12 9877msgid "No children" 9878msgstr "" 9879 9880#: app/Services/MessageService.php:230 9881msgid "No contact" 9882msgstr "" 9883 9884#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38 9885msgid "No duplicates have been found." 9886msgstr "" 9887 9888#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 9889msgid "No errors have been found." 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9893#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9894#, php-format 9895msgid "No events exist for the next %s day." 9896msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9897msgstr[0] "" 9898 9899#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9900msgid "No events exist for today." 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9904msgid "No events exist for tomorrow." 9905msgstr "" 9906 9907#: resources/views/family-page.phtml:49 9908msgid "No facts exist for this family." 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9912#: app/Functions/Functions.php:55 9913msgid "No file was received. Please try again." 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 9917msgid "No link between the two individuals could be found." 9918msgstr "" 9919 9920#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63 9921#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110 9922#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156 9923msgid "No matching facts found" 9924msgstr "" 9925 9926#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9927#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9928msgid "No news articles have been submitted." 9929msgstr "" 9930 9931#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9932msgid "No predefined text" 9933msgstr "" 9934 9935#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9936#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9937msgid "No records to display" 9938msgstr "" 9939 9940#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9941#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9942#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93 9943#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9944#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9945msgid "No results found." 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 9949msgid "No signed-in and no anonymous users" 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253 9953msgid "No temple - living ordinance" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242 9957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 9958#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9959msgid "No upgrade information is available." 9960msgstr "" 9961 9962#. I18N: The name of a colour-scheme 9963#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9964msgid "Nocturnal" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Module/IndividualListModule.php:296 9968#: app/Module/IndividualListModule.php:512 9969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 9970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9975msgid "None" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9979#: app/Date/FrenchDate.php:303 9980msgid "Nonidi" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: Name of a country or state 9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9985msgid "Norfolk Island" 9986msgstr "" 9987 9988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 9989msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9990msgstr "" 9991 9992#. I18N: Name of a country or state 9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 9994msgid "North Korea" 9995msgstr "" 9996 9997#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178 9998msgid "Northern America" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: Name of a country or state 10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10003msgid "Northern Ireland" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Name of a country or state 10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10008msgid "Northern Mariana Islands" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10013msgid "Norway" 10014msgstr "" 10015 10016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10017msgid "Not approved by an administrator" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: gedcom tag _NLIV 10021#: app/GedcomTag.php:1210 10022msgid "Not living" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: gedcom tag _NMR 10026#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450 10027#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10028msgid "Not married" 10029msgstr "" 10030 10031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10032msgid "Not verified by the user" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: gedcom tag NOTE 10036#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178 10037#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 10038#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64 10039#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10040#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10041#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10042#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10043#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10044#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10050msgid "Note" 10051msgstr "" 10052 10053#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10054msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10055msgstr "" 10056 10057#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10058msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Name of a module 10062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10063#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278 10065#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 10066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10067#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57 10068#: resources/views/source-page.phtml:68 10069#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10072msgid "Notes" 10073msgstr "ނޯޓުތައް" 10074 10075#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10076msgid "Nothing found to cleanup" 10077msgstr "" 10078 10079#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161 10080#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10081msgid "Nothing found." 10082msgstr "" 10083 10084#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10085#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10086msgid "Nothing to show" 10087msgstr "" 10088 10089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10090msgctxt "Abbreviation for November" 10091msgid "Nov" 10092msgstr "" 10093 10094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10095msgctxt "GENITIVE" 10096msgid "November" 10097msgstr "" 10098 10099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10100msgctxt "INSTRUMENTAL" 10101msgid "November" 10102msgstr "" 10103 10104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10105msgctxt "LOCATIVE" 10106msgid "November" 10107msgstr "" 10108 10109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10111#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10112msgctxt "NOMINATIVE" 10113msgid "November" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: Location of an LDS church temple 10117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10118msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: gedcom tag NCHI 10122#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725 10123#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46 10125msgid "Number of children" 10126msgstr "" 10127 10128#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10129#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10130#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10131msgid "Number of days to show" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10135#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10136msgid "Number of families without children" 10137msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10138 10139#. I18N: ... to show in a list 10140#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10141msgid "Number of given names" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: gedcom tag NMR 10145#: app/GedcomTag.php:851 10146msgid "Number of marriages" 10147msgstr "" 10148 10149#. I18N: ... to show in a list 10150#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10151msgid "Number of pages" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: ... to show in a list 10155#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10156#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10157msgid "Number of surnames" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10161msgid "Nurse" 10162msgstr "" 10163 10164#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10165msgctxt "FEMALE" 10166msgid "Nurse" 10167msgstr "" 10168 10169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10170msgctxt "MALE" 10171msgid "Nurse" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: Location of an LDS church temple 10175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10176msgid "Oakland, California, United States" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: Location of an LDS church temple 10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10181msgid "Oaxaca, Mexico" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: gedcom tag OCCU 10185#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10186#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10187msgid "Occupation" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: Name of a report 10191#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10193#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10194msgid "Occupations" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: Name of a country or state 10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10199msgid "Occupied Palestinian Territory" 10200msgstr "" 10201 10202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10203msgctxt "Abbreviation for October" 10204msgid "Oct" 10205msgstr "" 10206 10207#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10208#: app/Date/FrenchDate.php:301 10209msgid "Octidi" 10210msgstr "" 10211 10212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10213msgctxt "GENITIVE" 10214msgid "October" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10218msgctxt "INSTRUMENTAL" 10219msgid "October" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10223msgctxt "LOCATIVE" 10224msgid "October" 10225msgstr "" 10226 10227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 10229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10230msgctxt "NOMINATIVE" 10231msgid "October" 10232msgstr "" 10233 10234#. I18N: Location of an LDS church temple 10235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10236msgid "Ogden, Utah, United States" 10237msgstr "" 10238 10239#. I18N: Location of an LDS church temple 10240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10241msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10242msgstr "" 10243 10244#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 10245msgid "Old data" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772 10249msgid "Old files found" 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10253msgid "Oldest father" 10254msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10255 10256#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10257msgid "Oldest female" 10258msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10259 10260#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10261msgid "Oldest living individuals" 10262msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10263 10264#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10265msgid "Oldest male" 10266msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10267 10268#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10269msgid "Oldest mother" 10270msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10271 10272#. I18N: The name of a colour-scheme 10273#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10274msgid "Olivia" 10275msgstr "" 10276 10277#. I18N: Name of a country or state 10278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10279msgid "Oman" 10280msgstr "" 10281 10282#. I18N: Name of a module 10283#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10284msgid "On this day" 10285msgstr "" 10286 10287#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10288msgid "On this day…" 10289msgstr "" 10290 10291#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10292msgid "Only add new records" 10293msgstr "" 10294 10295#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226 10296#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252 10297#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 10298#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 10299#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024 10300#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10301msgid "Only managers can edit" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10305msgid "Only update existing records" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10309msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10310msgstr "" 10311 10312#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10313msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10314msgstr "" 10315 10316#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463 10317#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10318msgid "OpenStreetMap™" 10319msgstr "" 10320 10321#. I18N: Location of an LDS church temple 10322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10323msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10324msgstr "" 10325 10326#: app/Date/JalaliDate.php:260 10327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10328msgid "Ord" 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10332#: app/Date/JalaliDate.php:127 10333msgctxt "GENITIVE" 10334msgid "Ordibehesht" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10338#: app/Date/JalaliDate.php:217 10339msgctxt "INSTRUMENTAL" 10340msgid "Ordibehesht" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10344#: app/Date/JalaliDate.php:172 10345msgctxt "LOCATIVE" 10346msgid "Ordibehesht" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10350#: app/Date/JalaliDate.php:82 10351msgctxt "NOMINATIVE" 10352msgid "Ordibehesht" 10353msgstr "" 10354 10355#. I18N: gedcom tag ORDI 10356#: app/GedcomTag.php:871 10357msgid "Ordinance" 10358msgstr "" 10359 10360#. I18N: gedcom tag ORDN 10361#: app/GedcomTag.php:874 10362msgid "Ordination" 10363msgstr "" 10364 10365#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10366#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10367msgid "Orientation" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: Location of an LDS church temple 10371#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10372msgid "Orlando, Florida, United States" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: Type of media object 10376#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10377#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10378#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 10380msgid "Other" 10381msgstr "" 10382 10383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 10384msgid "Other facts to show in charts" 10385msgstr "" 10386 10387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865 10388msgid "Other preferences" 10389msgstr "" 10390 10391#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10392msgid "Owner" 10393msgstr "" 10394 10395#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10396msgctxt "FEMALE" 10397msgid "Owner" 10398msgstr "" 10399 10400#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10401msgctxt "MALE" 10402msgid "Owner" 10403msgstr "" 10404 10405#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10406#: app/Functions/Functions.php:64 10407msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10408msgstr "" 10409 10410#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10411#: app/Functions/Functions.php:61 10412msgid "PHP failed to write to disk." 10413msgstr "" 10414 10415#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10416msgid "PHP information" 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10422#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10423#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10424#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10425#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10427#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10429#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10430#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10432#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10434msgid "Page" 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38 10438#, php-format 10439msgid "Page %s of %s" 10440msgstr "" 10441 10442#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10445#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10446#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10447#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10453#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10454#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10455#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10456#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10457#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10458msgid "Page size" 10459msgstr "" 10460 10461#. I18N: Type of media object 10462#: app/GedcomTag.php:1581 10463msgid "Painting" 10464msgstr "" 10465 10466#. I18N: Name of a country or state 10467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10468msgid "Pakistan" 10469msgstr "" 10470 10471#. I18N: Name of a country or state 10472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10473msgid "Palau" 10474msgstr "" 10475 10476#. I18N: A colour scheme 10477#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10478msgid "Palette" 10479msgstr "" 10480 10481#. I18N: Location of an LDS church temple 10482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10483msgid "Palmyra, New York, United States" 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: Name of a country or state 10487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10488msgid "Panama" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: Location of an LDS church temple 10492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10493msgid "Panama City, Panama" 10494msgstr "" 10495 10496#. I18N: Location of an LDS church temple 10497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10498msgid "Papeete, Tahiti" 10499msgstr "" 10500 10501#. I18N: Name of a country or state 10502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10503msgid "Papua New Guinea" 10504msgstr "" 10505 10506#. I18N: Name of a country or state 10507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10508msgid "Paraguay" 10509msgstr "" 10510 10511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10512#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10513#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10514msgid "Parents" 10515msgstr "" 10516 10517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10520msgid "Parents and siblings" 10521msgstr "" 10522 10523#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224 10524msgid "Parent’s age" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: A configuration setting 10528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10529#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10531#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10532#: resources/views/login-page.phtml:43 10533#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10534#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10535#: resources/views/register-page.phtml:70 10536#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10537msgid "Password" 10538msgstr "" 10539 10540#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10542#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10543#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10544#: resources/views/register-page.phtml:76 10545msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Location of an LDS church temple 10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10550msgid "Payson, Utah, United States" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: Name of a module/chart 10554#. I18N: Name of a report 10555#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 10556#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10557#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10558#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 10559#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10561msgid "Pedigree" 10562msgstr "" 10563 10564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10565msgid "Pedigree chart" 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: Name of a module 10569#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124 10570msgid "Pedigree map" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: %s is an individual’s name 10574#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234 10575#, php-format 10576msgid "Pedigree map of %s" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: %s is an individual’s name 10580#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10581#, php-format 10582msgid "Pedigree tree of %s" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: Name of a module 10586#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 10587#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 10588#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10589#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 10591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 10592#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10593#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10594msgid "Pending changes" 10595msgstr "" 10596 10597#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10598msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10599msgstr "" 10600 10601#. I18N: gedcom tag _PRMN 10602#: app/GedcomTag.php:1226 10603msgid "Permanent number" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95 10607#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10608msgid "Permanently delete these records?" 10609msgstr "" 10610 10611#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10612msgid "Personal data" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Location of an LDS church temple 10616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10617msgid "Perth, Australia" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Name of a country or state 10621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10622msgid "Peru" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: Name of a country or state 10626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10627msgid "Philippines" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Location of an LDS church temple 10631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10632msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: gedcom tag PHON 10636#: app/GedcomTag.php:889 10637msgid "Phone" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: gedcom tag FONE 10641#: app/GedcomTag.php:742 10642msgid "Phonetic" 10643msgstr "" 10644 10645#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10646msgid "Phonetic algorithm" 10647msgstr "" 10648 10649#: app/GedcomTag.php:830 10650msgid "Phonetic name" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/GedcomTag.php:895 10654msgid "Phonetic place" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10658#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10659#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 10660msgid "Phonetic search" 10661msgstr "" 10662 10663#: app/GedcomTag.php:1019 10664msgid "Phonetic title" 10665msgstr "" 10666 10667#. I18N: Type of media object 10668#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572 10669msgid "Photo" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: The name of a colour-scheme 10673#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10674msgid "Pink Plastic" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: Name of a country or state 10678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10679msgid "Pitcairn" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: gedcom tag PLAC 10683#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 10684#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87 10685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38 10686#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160 10687#: resources/views/admin/locations.phtml:38 10688#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 10689#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10692#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10693#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10694#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10695#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10698#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10699#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10700#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10701#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10702#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10703msgid "Place" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: Name of a module/list 10707#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 10708#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 10709#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10710msgid "Place hierarchy" 10711msgstr "" 10712 10713#: app/GedcomTag.php:899 10714msgid "Place in Hebrew" 10715msgstr "" 10716 10717#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10718msgid "Place list" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 10723msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10724msgstr "" 10725 10726#: resources/views/help/place.phtml:12 10727msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10728msgstr "" 10729 10730#: resources/views/help/place.phtml:8 10731msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10732msgstr "" 10733 10734#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10735#: app/GedcomTag.php:500 10736msgid "Place of LDS baptism" 10737msgstr "" 10738 10739#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10740#: app/GedcomTag.php:976 10741msgid "Place of LDS child sealing" 10742msgstr "" 10743 10744#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10745#: app/GedcomTag.php:693 10746msgid "Place of LDS endowment" 10747msgstr "" 10748 10749#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 10750msgid "Place of LDS spouse sealing" 10751msgstr "" 10752 10753#: app/GedcomTag.php:464 10754msgid "Place of adoption" 10755msgstr "" 10756 10757#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10758msgid "Place of baptism" 10759msgstr "" 10760 10761#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10762msgid "Place of bar mitzvah" 10763msgstr "" 10764 10765#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10766msgid "Place of bat mitzvah" 10767msgstr "" 10768 10769#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10771msgid "Place of birth" 10772msgstr "" 10773 10774#: app/GedcomTag.php:535 10775msgid "Place of blessing" 10776msgstr "" 10777 10778#: app/GedcomTag.php:1077 10779msgid "Place of brit milah" 10780msgstr "" 10781 10782#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10783msgid "Place of burial" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10787msgid "Place of christening" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10791msgid "Place of confirmation" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/GedcomTag.php:628 10795msgid "Place of cremation" 10796msgstr "" 10797 10798#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10799#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10800msgid "Place of death" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/GedcomTag.php:684 10804msgid "Place of emigration" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10808msgid "Place of engagement" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/GedcomTag.php:707 10812msgid "Place of event" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10816msgid "Place of first communion" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:770 10820msgid "Place of immigration" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 10824#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10825#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10826msgid "Place of marriage" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10830msgid "Place of marriage banns" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:842 10834msgid "Place of naturalization" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:880 10838msgid "Place of ordination" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:935 10842msgid "Place of residence" 10843msgstr "" 10844 10845#. I18N: Name of a module 10846#: app/Module/PlacesModule.php:67 10847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 10848#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10849#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10850msgid "Places" 10851msgstr "" 10852 10853#: resources/views/layouts/default.phtml:165 10854#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10855#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10856msgid "Play" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10860msgid "Please enter a valid email address." 10861msgstr "" 10862 10863#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10865#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10866#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 10867msgid "Please try again." 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: a month in the French republican calendar 10871#: app/Date/FrenchDate.php:143 10872msgctxt "GENITIVE" 10873msgid "Pluviose" 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: a month in the French republican calendar 10877#: app/Date/FrenchDate.php:237 10878msgctxt "INSTRUMENTAL" 10879msgid "Pluviose" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: a month in the French republican calendar 10883#: app/Date/FrenchDate.php:190 10884msgctxt "LOCATIVE" 10885msgid "Pluviose" 10886msgstr "" 10887 10888#. I18N: a month in the French republican calendar 10889#: app/Date/FrenchDate.php:95 10890msgctxt "NOMINATIVE" 10891msgid "Pluviose" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: Name of a country or state 10895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10896msgid "Poland" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/SurnameTradition.php:100 10900msgctxt "Surname tradition" 10901msgid "Polish" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: A configuration setting 10905#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10906#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10907#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10908#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10909msgid "Port number" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Location of an LDS church temple 10913#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10914msgid "Portland, Oregon, United States" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: Location of an LDS church temple 10918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10919msgid "Porto Alegre, Brazil" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: page orientation 10923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 10924#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10925#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10926msgid "Portrait" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: Name of a country or state 10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10931msgid "Portugal" 10932msgstr "" 10933 10934#: app/SurnameTradition.php:94 10935msgctxt "Surname tradition" 10936msgid "Portuguese" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: gedcom tag POST 10940#: app/GedcomTag.php:902 10941msgid "Postal code" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Name of a module 10945#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10946msgid "Powered by webtrees™" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: a month in the French republican calendar 10950#: app/Date/FrenchDate.php:151 10951msgctxt "GENITIVE" 10952msgid "Prairial" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: a month in the French republican calendar 10956#: app/Date/FrenchDate.php:245 10957msgctxt "INSTRUMENTAL" 10958msgid "Prairial" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: a month in the French republican calendar 10962#: app/Date/FrenchDate.php:198 10963msgctxt "LOCATIVE" 10964msgid "Prairial" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: a month in the French republican calendar 10968#: app/Date/FrenchDate.php:104 10969msgctxt "NOMINATIVE" 10970msgid "Prairial" 10971msgstr "" 10972 10973#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 10974msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10975msgstr "" 10976 10977#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 10978msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10979msgstr "" 10980 10981#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 10982msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 10983msgstr "" 10984 10985#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 10986#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 10987#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 10988#: resources/views/admin/components.phtml:60 10989#: resources/views/admin/components.phtml:63 10990#: resources/views/admin/modules.phtml:74 10991#: resources/views/admin/modules.phtml:76 10992#: resources/views/admin/modules.phtml:147 10993#: resources/views/admin/modules.phtml:150 10994#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 10995#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 10996#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 10997msgid "Preferences" 10998msgstr "" 10999 11000#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11001#, php-format 11002msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: A configuration setting 11006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11007msgid "Preferred contact method" 11008msgstr "" 11009 11010#. I18N: Label for a configuration option 11011#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11012#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11013#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11014#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11015#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11016#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11017msgid "Presentation style" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11022msgid "President’s Office" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: Location of an LDS church temple 11026#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11027msgid "Preston, England" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11031#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11032#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20 11033msgid "Preview" 11034msgstr "" 11035 11036#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11037msgid "Priest" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: The first day in the French republican calendar 11041#: app/Date/FrenchDate.php:287 11042msgid "Primidi" 11043msgstr "" 11044 11045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11046msgid "Print basic events when blank" 11047msgstr "" 11048 11049#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11050#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11051msgid "Privacy" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Name of a module 11055#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11056#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11057msgid "Privacy policy" 11058msgstr "" 11059 11060#. I18N: a restrction on viewing data 11061#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11062msgid "Privacy restriction" 11063msgstr "" 11064 11065#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 11067msgid "Privacy restrictions" 11068msgstr "" 11069 11070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11071msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11072msgstr "" 11073 11074#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182 11075#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11076#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97 11077#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95 11078#: app/Submitter.php:75 11079msgid "Private" 11080msgstr "" 11081 11082#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11083msgid "Private key" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: gedcom tag PROB 11087#: app/GedcomTag.php:905 11088msgid "Probate" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: gedcom tag PROP 11092#: app/GedcomTag.php:908 11093msgid "Property" 11094msgstr "" 11095 11096#. I18N: Location of an LDS church temple 11097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11098msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11099msgstr "" 11100 11101#. I18N: Location of an LDS church temple 11102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11103msgid "Provo, Utah, United States" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: gedcom tag PUBL 11107#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11109msgid "Publication" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: Name of a country or state 11113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11114msgid "Puerto Rico" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: Name of a country or state 11118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11119msgid "Qatar" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: gedcom tag QUAY 11123#: app/GedcomTag.php:914 11124msgid "Quality of data" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11128#: app/Date/FrenchDate.php:293 11129msgid "Quartidi" 11130msgstr "" 11131 11132#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 11133#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20 11134msgid "Question" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: Location of an LDS church temple 11138#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11139msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11140msgstr "" 11141 11142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745 11143msgid "Quick family facts" 11144msgstr "" 11145 11146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 11147msgid "Quick individual facts" 11148msgstr "" 11149 11150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 11151msgid "Quick repository facts" 11152msgstr "" 11153 11154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 11155msgid "Quick source facts" 11156msgstr "" 11157 11158#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11159#: app/Date/FrenchDate.php:295 11160msgid "Quintidi" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11164#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213 11165msgid "RE: " 11166msgstr "" 11167 11168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11169msgid "Rabbi" 11170msgstr "" 11171 11172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11173#: app/Date/HijriDate.php:132 11174msgctxt "GENITIVE" 11175msgid "Rabi’ al-awwal" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11179#: app/Date/HijriDate.php:222 11180msgctxt "INSTRUMENTAL" 11181msgid "Rabi’ al-awwal" 11182msgstr "" 11183 11184#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11185#: app/Date/HijriDate.php:177 11186msgctxt "LOCATIVE" 11187msgid "Rabi’ al-awwal" 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11191#: app/Date/HijriDate.php:87 11192msgctxt "NOMINATIVE" 11193msgid "Rabi’ al-awwal" 11194msgstr "" 11195 11196#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11197#: app/Date/HijriDate.php:134 11198msgctxt "GENITIVE" 11199msgid "Rabi’ al-thani" 11200msgstr "" 11201 11202#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11203#: app/Date/HijriDate.php:224 11204msgctxt "INSTRUMENTAL" 11205msgid "Rabi’ al-thani" 11206msgstr "" 11207 11208#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11209#: app/Date/HijriDate.php:179 11210msgctxt "LOCATIVE" 11211msgid "Rabi’ al-thani" 11212msgstr "" 11213 11214#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11215#: app/Date/HijriDate.php:89 11216msgctxt "NOMINATIVE" 11217msgid "Rabi’ al-thani" 11218msgstr "" 11219 11220#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11221#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11222msgid "Rada" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11226#: app/Date/HijriDate.php:140 11227msgctxt "GENITIVE" 11228msgid "Rajab" 11229msgstr "" 11230 11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11232#: app/Date/HijriDate.php:230 11233msgctxt "INSTRUMENTAL" 11234msgid "Rajab" 11235msgstr "" 11236 11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11238#: app/Date/HijriDate.php:185 11239msgctxt "LOCATIVE" 11240msgid "Rajab" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11244#: app/Date/HijriDate.php:95 11245msgctxt "NOMINATIVE" 11246msgid "Rajab" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: Location of an LDS church temple 11250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11251msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11252msgstr "" 11253 11254#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11255#: app/Date/HijriDate.php:144 11256msgctxt "GENITIVE" 11257msgid "Ramadan" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11261#: app/Date/HijriDate.php:234 11262msgctxt "INSTRUMENTAL" 11263msgid "Ramadan" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11267#: app/Date/HijriDate.php:189 11268msgctxt "LOCATIVE" 11269msgid "Ramadan" 11270msgstr "" 11271 11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11273#: app/Date/HijriDate.php:99 11274msgctxt "NOMINATIVE" 11275msgid "Ramadan" 11276msgstr "" 11277 11278#. I18N: Description of the “Slide show” module 11279#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11280msgid "Random images from the current family tree." 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11284#: resources/views/family-page-children.phtml:45 11285#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 11286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 11287msgid "Re-order children" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 11292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68 11293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102 11294msgid "Re-order families" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11298#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11299#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 11301#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87 11302msgid "Re-order media" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 11307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36 11308msgid "Re-order names" 11309msgstr "" 11310 11311#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11313#: resources/views/admin/users.phtml:21 11314#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11315#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11316#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11317#: resources/views/register-page.phtml:34 11318msgid "Real name" 11319msgstr "" 11320 11321#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96 11322msgid "Really delete all geographic data?" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Name of a module 11326#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11327#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11328msgid "Recent changes" 11329msgstr "" 11330 11331#: resources/views/calendar-page.phtml:125 11332msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: Location of an LDS church temple 11336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11337msgid "Recife, Brazil" 11338msgstr "" 11339 11340#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44 11341#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 11342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11344#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11345#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11347#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11348msgid "Record" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: gedcom tag RIN 11352#: app/GedcomTag.php:953 11353msgid "Record ID number" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: gedcom tag RFN 11357#: app/GedcomTag.php:946 11358msgid "Record file number" 11359msgstr "" 11360 11361#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11362#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11363#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11364msgid "Records" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11368#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11369msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: Location of an LDS church temple 11373#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11374msgid "Redlands, California, United States" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: gedcom tag REFN 11378#: app/GedcomTag.php:917 11379msgid "Reference number" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: Location of an LDS church temple 11383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11384msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11385msgstr "" 11386 11387#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611 11388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815 11389#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11390msgid "Registered partnership" 11391msgstr "" 11392 11393#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11394msgid "Registry officer" 11395msgstr "" 11396 11397#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11398msgctxt "FEMALE" 11399msgid "Registry officer" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11403msgctxt "MALE" 11404msgid "Registry officer" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11408#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11409msgid "Regular expression" 11410msgstr "" 11411 11412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11413msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11414msgstr "" 11415 11416#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11417#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11418msgid "Reject" 11419msgstr "" 11420 11421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 11422msgid "Reject all changes" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: Name of a module/report 11426#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11429msgid "Related families" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: Name of a report 11433#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11435#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11436msgid "Related individuals" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: gedcom tag RELA 11440#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401 11441#: app/Module/BranchesListModule.php:439 11442msgid "Relationship" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: gedcom tag _FREL 11446#: app/GedcomTag.php:1133 11447msgid "Relationship to father" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11451msgid "Relationship to me" 11452msgstr "" 11453 11454#. I18N: gedcom tag _MREL 11455#: app/GedcomTag.php:1198 11456msgid "Relationship to mother" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: gedcom tag PEDI 11460#: app/GedcomTag.php:886 11461msgid "Relationship to parents" 11462msgstr "" 11463 11464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 11465#, php-format 11466msgid "Relationship: %s" 11467msgstr "" 11468 11469#. I18N: Name of a module/chart 11470#. I18N: Configuration option 11471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 11472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 11473#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23 11475msgid "Relationships" 11476msgstr "" 11477 11478#. I18N: %s are individual’s names 11479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 11480#, php-format 11481msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: gedcom tag RELI 11485#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11487msgid "Religion" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/GedcomTag.php:876 11491msgid "Religious institution" 11492msgstr "" 11493 11494#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610 11495#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817 11496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11497msgid "Religious marriage" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/GedcomTag.php:1228 11501msgid "Religious name" 11502msgstr "" 11503 11504#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11505#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11506#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11507msgid "Reload map" 11508msgstr "" 11509 11510#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11511msgid "Reminder email frequency (days)" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: gedcom tag SERV 11515#: app/GedcomTag.php:962 11516msgid "Remote server" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11520#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11521#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11522#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11524msgid "Remove" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: Name of a module 11528#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11529msgid "Remove duplicate links" 11530msgstr "" 11531 11532#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11533msgid "Remove individual" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11538msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/locations.phtml:132 11542msgid "Remove this location?" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: Location of an LDS church temple 11546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11547msgid "Reno, Nevada, United States" 11548msgstr "" 11549 11550#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11551msgid "Renumber" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: Renumber the records in a family tree 11555#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 11556#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11557#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11558msgid "Renumber family tree" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11562msgid "Replace" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Description of a “Data fix” module 11566#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73 11567msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11571msgid "Replace with" 11572msgstr "" 11573 11574#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11575msgid "Replacement text" 11576msgstr "" 11577 11578#: app/Module/UserMessagesModule.php:225 11579msgid "Reply" 11580msgstr "" 11581 11582#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11583#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11584#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11585#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11586msgid "Report" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: Name of a module 11590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11591#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559 11593#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11594#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11595msgid "Reports" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: Name of a module/list 11599#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11600#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 11601#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 11602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 11603#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 11604#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11605#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11606#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11607#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11608#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11609#: resources/views/search-results.phtml:46 11610#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11611msgid "Repositories" 11612msgstr "" 11613 11614#. I18N: gedcom tag REPO 11615#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 11616#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11617#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11618#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11619#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11620msgid "Repository" 11621msgstr "" 11622 11623#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11624msgid "Repository name" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: Name of a country or state 11628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11629msgid "Republic of the Congo" 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11633#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11634#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11635msgid "Request a new password" 11636msgstr "" 11637 11638#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 11639#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11640#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11641#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11642msgid "Request a new user account" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: gedcom tag _TODO 11646#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11647msgid "Research task" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11651#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 11652msgid "Research tasks" 11653msgstr "" 11654 11655#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11656msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11657msgstr "" 11658 11659#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11660msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11661msgstr "" 11662 11663#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 11664msgid "Reset to initial map state" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: gedcom tag RESI 11668#: app/GedcomTag.php:931 11669msgid "Residence" 11670msgstr "" 11671 11672#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11673#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11674msgid "Restore the default block layout" 11675msgstr "" 11676 11677#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 11678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11679msgid "Restrict to immediate family" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: gedcom tag RESN 11683#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 11684#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11685#: resources/views/media-page.phtml:185 11686msgid "Restriction" 11687msgstr "" 11688 11689#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11690msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11691msgstr "" 11692 11693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115 11694msgid "Results" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: gedcom tag RETI 11698#: app/GedcomTag.php:941 11699msgid "Retirement" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: Name of a country or state 11703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11704msgid "Reunion" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: Location of an LDS church temple 11708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11709msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11710msgstr "" 11711 11712#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384 11713msgid "Right" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: gedcom tag ROLE 11717#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11718msgid "Role" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: Name of a country or state 11722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11723msgid "Romania" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: gedcom tag ROMN 11727#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 11728msgid "Romanized" 11729msgstr "" 11730 11731#: app/GedcomTag.php:897 11732msgid "Romanized place" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/GedcomTag.php:1021 11736msgid "Romanized title" 11737msgstr "" 11738 11739#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11741msgid "Roots" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11745#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 11746#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11747msgid "Russell" 11748msgstr "" 11749 11750#. I18N: Name of a country or state 11751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11752msgid "Russia" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: Name of a country or state 11756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11757msgid "Rwanda" 11758msgstr "" 11759 11760#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11761msgid "SMTP mail server" 11762msgstr "" 11763 11764#: app/Services/ServerCheckService.php:326 11765msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11766msgstr "" 11767 11768#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11769#, php-format 11770msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Location of an LDS church temple 11774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11775msgid "Sacramento, California, United States" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11779#: app/Date/HijriDate.php:130 11780msgctxt "GENITIVE" 11781msgid "Safar" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11785#: app/Date/HijriDate.php:220 11786msgctxt "INSTRUMENTAL" 11787msgid "Safar" 11788msgstr "" 11789 11790#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11791#: app/Date/HijriDate.php:175 11792msgctxt "LOCATIVE" 11793msgid "Safar" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11797#: app/Date/HijriDate.php:85 11798msgctxt "NOMINATIVE" 11799msgid "Safar" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: The name of a colour-scheme 11803#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11804msgid "Sage" 11805msgstr "" 11806 11807#. I18N: Name of a country or state 11808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11809msgid "Saint Helena" 11810msgstr "" 11811 11812#. I18N: Name of a country or state 11813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11814msgid "Saint Kitts and Nevis" 11815msgstr "" 11816 11817#. I18N: Name of a country or state 11818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11819msgid "Saint Lucia" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: Name of a country or state 11823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11824msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: Name of a country or state 11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11829msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Location of an LDS church temple 11833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11834msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11835msgstr "" 11836 11837#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 11838msgid "Same as uploaded file" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: Name of a country or state 11842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11843msgid "Samoa" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: Location of an LDS church temple 11847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11848msgid "San Antonio, Texas, United States" 11849msgstr "" 11850 11851#. I18N: Location of an LDS church temple 11852#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11853msgid "San Diego, California, United States" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Location of an LDS church temple 11857#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11858msgid "San Jose, Costa Rica" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: Name of a country or state 11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11863msgid "San Marino" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Location of an LDS church temple 11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11868msgid "San Salvador, El Salvador" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11873msgid "Santiago, Chile" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Location of an LDS church temple 11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11878msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: Location of an LDS church temple 11882#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11883msgid "Sao Paulo, Brazil" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Name of a country or state 11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11888msgid "Sao Tome and Principe" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: abbreviation for Saturday 11892#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11893#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 11894msgid "Sat" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11898msgid "Saturday" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Name of a country or state 11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11903msgid "Saudi Arabia" 11904msgstr "" 11905 11906#: app/GedcomTag.php:672 11907msgid "School or college" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Name of a country or state 11911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11912msgid "Scotland" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: gedcom tag _SCBK 11916#: app/GedcomTag.php:1232 11917msgid "Scrapbook" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11921#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11922msgctxt "Female pedigree" 11923msgid "Sealing" 11924msgstr "" 11925 11926#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11927#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11928msgctxt "Male pedigree" 11929msgid "Sealing" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11933#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11934msgctxt "Pedigree" 11935msgid "Sealing" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11939#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11940msgid "Sealing canceled (divorce)" 11941msgstr "" 11942 11943#. I18N: Name of a module 11944#. I18N: A button label. 11945#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11946#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 11947#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162 11948#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184 11949#: resources/views/layouts/default.phtml:92 11950#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11951#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11952#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11953#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11954#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11955msgid "Search" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: Name of a module 11959#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11960#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11961msgid "Search and replace" 11962msgstr "" 11963 11964#. I18N: Description of a “Data fix” module 11965#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 11966msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 11970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206 11971msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 11972msgstr "" 11973 11974#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71 11975msgid "Search filters" 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11979#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11980msgid "Search for" 11981msgstr "" 11982 11983#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 11984msgid "Search method" 11985msgstr "" 11986 11987#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 11988msgid "Search text/pattern" 11989msgstr "" 11990 11991#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13 11992msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Location of an LDS church temple 11996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 11997msgid "Seattle, Washington, United States" 11998msgstr "" 11999 12000#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71 12001msgid "Second record" 12002msgstr "" 12003 12004#. I18N: A configuration setting 12005#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12006msgid "Secure connection" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: A configuration setting 12010#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12011msgid "Security code" 12012msgstr "" 12013 12014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12015#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12016#, php-format 12017msgid "See %s for more information." 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36 12021#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83 12022#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129 12023msgid "Select" 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12027msgid "Select a GEDCOM file to import" 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12031#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12032msgid "Select a date" 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12036msgid "Select individuals by place or date" 12037msgstr "" 12038 12039#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12040#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139 12041msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12042msgstr "" 12043 12044#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 12045msgid "Select the desired age interval" 12046msgstr "" 12047 12048#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22 12049msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20 12053msgid "Select two records to merge." 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12057msgid "Selector" 12058msgstr "" 12059 12060#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12061msgid "Seller" 12062msgstr "" 12063 12064#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12065msgctxt "FEMALE" 12066msgid "Seller" 12067msgstr "" 12068 12069#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12070msgctxt "MALE" 12071msgid "Seller" 12072msgstr "" 12073 12074#: app/Module/UserMessagesModule.php:167 12075#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12076#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12077#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12078msgid "Send" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12082#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12083#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 12084#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125 12085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12086msgid "Send a message" 12087msgstr "" 12088 12089#: app/Services/MessageService.php:210 12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 12091msgid "Send a message to all users" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Services/MessageService.php:212 12095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493 12096msgid "Send a message to users who have never signed in" 12097msgstr "" 12098 12099#: app/Services/MessageService.php:214 12100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499 12101msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12105msgid "Send a test email using these settings" 12106msgstr "" 12107 12108#. I18N: Label for a configuration option 12109#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12110msgid "Send out reminder emails" 12111msgstr "" 12112 12113#. I18N: A configuration setting 12114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12115msgid "Sender name" 12116msgstr "" 12117 12118#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 12120msgid "Sending email" 12121msgstr "" 12122 12123#. I18N: A configuration setting 12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12125msgid "Sending server name" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: Name of a country or state 12129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12130msgid "Senegal" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: Location of an LDS church temple 12134#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12135msgid "Seoul, Korea" 12136msgstr "" 12137 12138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12139msgctxt "Abbreviation for September" 12140msgid "Sep" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: gedcom tag _SEPR 12144#: app/GedcomTag.php:1235 12145msgid "Separation" 12146msgstr "" 12147 12148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12149msgctxt "GENITIVE" 12150msgid "September" 12151msgstr "" 12152 12153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12154msgctxt "INSTRUMENTAL" 12155msgid "September" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12159msgctxt "LOCATIVE" 12160msgid "September" 12161msgstr "" 12162 12163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12164#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 12165#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12166msgctxt "NOMINATIVE" 12167msgid "September" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12171#: app/Date/FrenchDate.php:299 12172msgid "Septidi" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Name of a country or state 12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12177msgid "Serbia" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12181msgid "Servant" 12182msgstr "" 12183 12184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12185msgctxt "FEMALE" 12186msgid "Servant" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12190msgctxt "MALE" 12191msgid "Servant" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214 12196msgid "Server information" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: A configuration setting 12200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12201#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12202#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12203#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12204msgid "Server name" 12205msgstr "" 12206 12207#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12208msgid "Set a new password" 12209msgstr "" 12210 12211#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12212msgid "Set as default" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: You need to: 12216#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12217#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12218msgid "Set the access level for each tree." 12219msgstr "" 12220 12221#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12223msgid "Set the default blocks for new family trees" 12224msgstr "" 12225 12226#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 12228msgid "Set the default blocks for new users" 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12233msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: You need to: 12237#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12238#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12239msgid "Set the status to “approved”." 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609 12244msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12245msgstr "" 12246 12247#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12248#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12249msgid "Setup wizard for webtrees" 12250msgstr "" 12251 12252#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12253#: app/Date/FrenchDate.php:297 12254msgid "Sextidi" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: Name of a country or state 12258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12259msgid "Seychelles" 12260msgstr "" 12261 12262#: app/Date/JalaliDate.php:264 12263msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12264msgid "Shah" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12268#: app/Date/JalaliDate.php:135 12269msgctxt "GENITIVE" 12270msgid "Shahrivar" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12274#: app/Date/JalaliDate.php:225 12275msgctxt "INSTRUMENTAL" 12276msgid "Shahrivar" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12280#: app/Date/JalaliDate.php:180 12281msgctxt "LOCATIVE" 12282msgid "Shahrivar" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12286#: app/Date/JalaliDate.php:90 12287msgctxt "NOMINATIVE" 12288msgid "Shahrivar" 12289msgstr "" 12290 12291#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967 12292#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12293#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12294#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12295#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175 12296#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12297#: resources/views/note-page.phtml:97 12298msgid "Shared note" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Name of a module/list 12302#: app/Module/NoteListModule.php:70 12303#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12304#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12305msgid "Shared notes" 12306msgstr "" 12307 12308#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12309#: app/Date/HijriDate.php:146 12310msgctxt "GENITIVE" 12311msgid "Shawwal" 12312msgstr "" 12313 12314#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12315#: app/Date/HijriDate.php:236 12316msgctxt "INSTRUMENTAL" 12317msgid "Shawwal" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12321#: app/Date/HijriDate.php:191 12322msgctxt "LOCATIVE" 12323msgid "Shawwal" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12327#: app/Date/HijriDate.php:101 12328msgctxt "NOMINATIVE" 12329msgid "Shawwal" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12333#: app/Date/HijriDate.php:142 12334msgctxt "GENITIVE" 12335msgid "Sha’aban" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12339#: app/Date/HijriDate.php:232 12340msgctxt "INSTRUMENTAL" 12341msgid "Sha’aban" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12345#: app/Date/HijriDate.php:187 12346msgctxt "LOCATIVE" 12347msgid "Sha’aban" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12351#: app/Date/HijriDate.php:97 12352msgctxt "NOMINATIVE" 12353msgid "Sha’aban" 12354msgstr "" 12355 12356#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12357msgid "She " 12358msgstr "" 12359 12360#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 12361msgid "She died" 12362msgstr "" 12363 12364#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12365#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12366msgid "She married" 12367msgstr "" 12368 12369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12370msgid "She resided at" 12371msgstr "" 12372 12373#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12374msgid "She was born" 12375msgstr "" 12376 12377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 12378msgid "She was buried" 12379msgstr "" 12380 12381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12382msgid "She was christened" 12383msgstr "" 12384 12385#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 12386msgid "She was cremated" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: a month in the Jewish calendar 12390#: app/Date/JewishDate.php:186 12391msgctxt "GENITIVE" 12392msgid "Shevat" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: a month in the Jewish calendar 12396#: app/Date/JewishDate.php:290 12397msgctxt "INSTRUMENTAL" 12398msgid "Shevat" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: a month in the Jewish calendar 12402#: app/Date/JewishDate.php:238 12403msgctxt "LOCATIVE" 12404msgid "Shevat" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: a month in the Jewish calendar 12408#: app/Date/JewishDate.php:134 12409msgctxt "NOMINATIVE" 12410msgid "Shevat" 12411msgstr "" 12412 12413#. I18N: The name of a colour-scheme 12414#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12415msgid "Shiny Tomato" 12416msgstr "" 12417 12418#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12419#: app/GedcomTag.php:1244 12420msgid "Short version" 12421msgstr "" 12422 12423#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12424#: resources/views/help/date.phtml:97 12425msgid "Shortcut" 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12429msgid "Shortest marriage" 12430msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12431 12432#: resources/views/calendar-page.phtml:103 12433msgid "Show" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: A configuration setting 12437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 12438msgid "Show a download link in the media viewer" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12442#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12443msgid "Show a privacy policy." 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: A configuration setting 12447#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12448msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12449msgstr "" 12450 12451#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12452msgid "Show all notes" 12453msgstr "" 12454 12455#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 12456msgid "Show all places in a list" 12457msgstr "" 12458 12459#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12460msgid "Show all sources" 12461msgstr "" 12462 12463#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12464#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12465msgid "Show an age cursor" 12466msgstr "" 12467 12468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12469msgid "Show children of ancestors" 12470msgstr "" 12471 12472#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12473msgid "Show couples where either partner married more than once." 12474msgstr "" 12475 12476#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12477msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12481msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/lists/families-table.phtml:194 12485msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12489msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12493msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: label for yes/no option 12497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12498msgid "Show date of last update" 12499msgstr "" 12500 12501#. I18N: A configuration setting 12502#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42 12503msgid "Show dead individuals" 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12507msgid "Show divorced couples." 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12511msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12515msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12519msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12520msgstr "" 12521 12522#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12524msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12528msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12532msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12533msgstr "" 12534 12535#. I18N: A configuration setting 12536#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12537msgid "Show list of family trees" 12538msgstr "" 12539 12540#. I18N: A configuration setting 12541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 12542msgid "Show living individuals" 12543msgstr "" 12544 12545#. I18N: A configuration setting 12546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 12547msgid "Show names of private individuals" 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12552#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12554msgid "Show notes" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12558msgid "Show occupations" 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12562#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12563msgid "Show only events of living individuals" 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12567msgid "Show only females." 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12571msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12575msgid "Show only individuals, events, or all" 12576msgstr "" 12577 12578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12579msgid "Show only males." 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/lists/families-table.phtml:415 12583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12584msgid "Show parents" 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12588msgid "Show pending changes" 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12594msgid "Show photos" 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 12598msgid "Show place hierarchy" 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: A configuration setting 12602#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 12603msgid "Show private relationships" 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12607msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12611msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12615msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12619msgid "Show residences" 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12623msgid "Show slide show controls" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12631msgid "Show sources" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12635#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 12636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12637msgid "Show spouses" 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/lists/families-table.phtml:418 12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12642msgid "Show statistics charts" 12643msgstr "" 12644 12645#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 12647#, php-format 12648msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12649msgstr "" 12650 12651#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12652#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135 12653msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: label for a yes/no option 12657#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12658msgid "Show the date and time" 12659msgstr "" 12660 12661#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12662msgid "Show the date and time of update" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 12666msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12667msgstr "" 12668 12669#. I18N: A configuration setting 12670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12671msgid "Show the family tree" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/Module/IndividualListModule.php:367 12675msgid "Show the list of individuals" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Module/IndividualListModule.php:373 12679msgid "Show the list of surnames" 12680msgstr "" 12681 12682#. I18N: Description of the “Places” module 12683#: app/Module/PlacesModule.php:78 12684msgid "Show the location of events on a map." 12685msgstr "" 12686 12687#. I18N: label for a yes/no option 12688#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12689msgid "Show the user who made the change" 12690msgstr "" 12691 12692#. I18N: Label for a configuration option 12693#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 12694#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12695#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50 12696msgid "Show this block for which languages" 12697msgstr "" 12698 12699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12700msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12701msgstr "" 12702 12703#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225 12704#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249 12705#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12706#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783 12707#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021 12708#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 12709#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12710#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12711msgid "Show to managers" 12712msgstr "" 12713 12714#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224 12715#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246 12716#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 12717#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780 12718#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018 12719#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12720#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12723#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12724msgid "Show to members" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223 12728#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243 12729#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 12730#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12731#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015 12732#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12735#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 12736#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12737msgid "Show to visitors" 12738msgstr "" 12739 12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:183 12741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12742msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12747msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12748msgstr "" 12749 12750#. I18N: %s are placeholders for numbers 12751#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12752#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12753#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 12754#, php-format 12755msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12759msgid "Sibling" 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12763msgid "Siblings" 12764msgstr "" 12765 12766#: resources/views/admin/modules.phtml:177 12767#: resources/views/admin/modules.phtml:180 12768msgid "Sidebar" 12769msgstr "" 12770 12771#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 12772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 12773#: resources/views/admin/modules.phtml:86 12774#: resources/views/admin/modules.phtml:88 12775msgid "Sidebars" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: Name of a country or state 12779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12780msgid "Sierra Leone" 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: Name of a module 12784#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12785#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 12786msgid "Sign in" 12787msgstr "" 12788 12789#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 12790#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12791msgid "Sign out" 12792msgstr "" 12793 12794#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 12796msgid "Sign-in and registration" 12797msgstr "" 12798 12799#: resources/views/help/date.phtml:122 12800msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: Name of a country or state 12804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12805msgid "Singapore" 12806msgstr "" 12807 12808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12810msgid "Sister" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: A configuration setting 12814#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12815#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12816#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12817msgid "Site identification code" 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12822#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12823msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12824msgstr "" 12825 12826#. I18N: A configuration setting 12827#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12828#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12829msgid "Site verification code" 12830msgstr "" 12831 12832#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12833#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12834msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12838#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12839msgid "Sitemaps" 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12843#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14 12844msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: a month in the Jewish calendar 12848#: app/Date/JewishDate.php:196 12849msgctxt "GENITIVE" 12850msgid "Sivan" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: a month in the Jewish calendar 12854#: app/Date/JewishDate.php:300 12855msgctxt "INSTRUMENTAL" 12856msgid "Sivan" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: a month in the Jewish calendar 12860#: app/Date/JewishDate.php:248 12861msgctxt "LOCATIVE" 12862msgid "Sivan" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: a month in the Jewish calendar 12866#: app/Date/JewishDate.php:144 12867msgctxt "NOMINATIVE" 12868msgid "Sivan" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12872#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12873#: resources/views/layouts/default.phtml:78 12874msgid "Skip to content" 12875msgstr "" 12876 12877#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12878msgid "Slave" 12879msgstr "" 12880 12881#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12882msgctxt "FEMALE" 12883msgid "Slave" 12884msgstr "" 12885 12886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12887msgctxt "MALE" 12888msgid "Slave" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12892#. I18N: Name of a module 12893#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188 12894msgid "Slide show" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: Name of a country or state 12898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12899msgid "Slovakia" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: Name of a country or state 12903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12904msgid "Slovenia" 12905msgstr "" 12906 12907#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12908msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: Location of an LDS church temple 12912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12913msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: gedcom tag SSN 12917#: app/GedcomTag.php:988 12918msgid "Social security number" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: Name of a country or state 12922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12923msgid "Solomon Islands" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: Name of a country or state 12927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12928msgid "Somalia" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12932#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 12933msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12934msgstr "" 12935 12936#. I18N: Description of a “Data fix” module 12937#: app/Module/FixNameTags.php:96 12938msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 12943msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 12948msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12949msgstr "" 12950 12951#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50 12952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12954#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12955msgid "Son" 12956msgstr "" 12957 12958#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12959#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 12960#, php-format 12961msgid "Son of %s" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: Label for a configuration option 12965#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 12966#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 12967#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 12968#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12969#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12970#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12971#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12972#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12973#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12974#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12977#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12978#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12980msgid "Sort order" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 12985msgid "Sosa" 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 12989msgid "Sosa-Stradonitz number" 12990msgstr "" 12991 12992#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 12993msgid "Sounds like" 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: gedcom tag SOUR 12997#. I18N: Name of a module/report 12998#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982 12999#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 13001#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13002#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13003#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165 13004#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13005#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13006#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13007#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13008#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13013#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13029msgid "Source" 13030msgstr "" 13031 13032#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 13034msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13035msgstr "" 13036 13037#. I18N: A configuration setting 13038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13040msgid "Source type" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: Name of a module/list 13044#. I18N: Name of a module 13045#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13046#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13047#: app/Services/AdminService.php:180 13048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 13049#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 13050#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13051#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13052#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13053#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13054#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13055#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13056#: resources/views/media-page.phtml:73 13057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13060#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46 13061#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13062#: resources/views/search-results.phtml:35 13063#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13064#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474 13066#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13068#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643 13069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13070msgid "Sources" 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13074msgid "Sources to the events" 13075msgstr "" 13076 13077#. I18N: Name of a country or state 13078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13079msgid "South Africa" 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181 13083msgid "South America" 13084msgstr "" 13085 13086#. I18N: Name of a country or state 13087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13088msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13089msgstr "" 13090 13091#. I18N: Name of a country or state 13092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13093msgid "South Sudan" 13094msgstr "" 13095 13096#. I18N: Name of a country or state 13097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13098msgid "Spain" 13099msgstr "" 13100 13101#: app/SurnameTradition.php:91 13102msgctxt "Surname tradition" 13103msgid "Spanish" 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: Location of an LDS church temple 13107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13108msgid "Spokane, Washington, United States" 13109msgstr "" 13110 13111#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13112#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23 13113#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38 13114#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13115#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13118msgid "Spouse" 13119msgstr "" 13120 13121#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13122msgid "Spouse note" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13126#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13127#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13128#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13129msgid "Spouses" 13130msgstr "" 13131 13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13133#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13134#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13135msgid "Spouses and children" 13136msgstr "" 13137 13138#. I18N: Name of a country or state 13139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13140msgid "Sri Lanka" 13141msgstr "" 13142 13143#. I18N: Location of an LDS church temple 13144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13145msgid "St. George, Utah, United States" 13146msgstr "" 13147 13148#. I18N: Location of an LDS church temple 13149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13150msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13151msgstr "" 13152 13153#. I18N: Location of an LDS church temple 13154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13155msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13159msgid "Start slide show on page load" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13163msgid "Start year" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13167msgid "Starting range of change dates" 13168msgstr "" 13169 13170#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13171msgid "Statcounter™" 13172msgstr "" 13173 13174#. I18N: gedcom tag STAE 13175#: app/GedcomTag.php:991 13176msgid "State" 13177msgstr "" 13178 13179#. I18N: Name of a module 13180#. I18N: Name of a module/chart 13181#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13182#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13184#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13185#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13186msgid "Statistics" 13187msgstr "" 13188 13189#. I18N: gedcom tag STAT 13190#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994 13191#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37 13192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 13193msgid "Status" 13194msgstr "" 13195 13196#: app/GedcomTag.php:996 13197msgid "Status change date" 13198msgstr "" 13199 13200#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252 13201msgid "Stillborn" 13202msgstr "" 13203 13204#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13205#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13206msgid "Stillborn: exempt" 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: Location of an LDS church temple 13210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13211msgid "Stockholm, Sweden" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13215#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13216#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13217msgid "Stop" 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: Name of a module 13221#: app/Module/StoriesModule.php:208 13222#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 13223msgid "Stories" 13224msgstr "" 13225 13226#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41 13227msgid "Story" 13228msgstr "" 13229 13230#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 13231#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32 13232#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13233msgid "Story title" 13234msgstr "" 13235 13236#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 13237#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13238#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13239#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13240msgid "Subject" 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: gedcom tag SUBN 13244#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107 13245#: app/Submission.php:108 13246msgid "Submission" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13250#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13251msgid "Submitted but not yet cleared" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: gedcom tag SUBM 13255#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264 13256#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13257msgid "Submitter" 13258msgstr "" 13259 13260#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13261msgid "Submitter name" 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: Name of a module/list 13265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13266#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279 13268#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30 13269#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13270msgid "Submitters" 13271msgstr "" 13272 13273#. I18N: Name of a country or state 13274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13275msgid "Sudan" 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: abbreviation for Sunday 13279#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13281msgid "Sun" 13282msgstr "" 13283 13284#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13285msgid "Sunday" 13286msgstr "" 13287 13288#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 13290#, php-format 13291msgid "Support and documentation can be found at %s." 13292msgstr "" 13293 13294#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13295msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13296msgstr "" 13297 13298#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13299msgid "Support for SQL Server is experimental." 13300msgstr "" 13301 13302#. I18N: Name of a country or state 13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13304msgid "Suriname" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: gedcom tag SURN 13308#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13309#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13310#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13311#: resources/views/branches-page.phtml:27 13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 13313#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 13314#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13315#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13318msgid "Surname" 13319msgstr "" 13320 13321#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13322msgid "Surname distribution chart" 13323msgstr "" 13324 13325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317 13326msgid "Surname list style" 13327msgstr "" 13328 13329#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13330msgid "Surname option" 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: gedcom tag SPFX 13334#: app/GedcomTag.php:985 13335msgid "Surname prefix" 13336msgstr "" 13337 13338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 13339msgid "Surname tradition" 13340msgstr "" 13341 13342#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13345#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156 13346msgid "Surnames" 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13350#: app/SurnameTradition.php:113 13351msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13352msgstr "" 13353 13354#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13355#: app/SurnameTradition.php:106 13356msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: Location of an LDS church temple 13360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13361msgid "Suva, Fiji" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: Name of a country or state 13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13366msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13367msgstr "" 13368 13369#. I18N: Reverse the order of two individuals 13370#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13371msgid "Swap individuals" 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Name of a country or state 13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13376msgid "Swaziland" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Name of a country or state 13380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13381msgid "Sweden" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: Name of a country or state 13385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13386msgid "Switzerland" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: Location of an LDS church temple 13390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13391msgid "Sydney, Australia" 13392msgstr "" 13393 13394#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13395msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Name of a country or state 13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13400msgid "Syria" 13401msgstr "" 13402 13403#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13404#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13405msgid "Tab" 13406msgstr "" 13407 13408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13412msgid "Table prefix" 13413msgstr "" 13414 13415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13417#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13418#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13419#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13423#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13424#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13429#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13430msgctxt "paper size" 13431msgid "Tabloid" 13432msgstr "" 13433 13434#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 13436#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13437#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13438msgid "Tabs" 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: Location of an LDS church temple 13442#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13443msgid "Taipei, Taiwan" 13444msgstr "" 13445 13446#. I18N: Name of a country or state 13447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13448msgid "Taiwan" 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: Name of a country or state 13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13453msgid "Tajikistan" 13454msgstr "" 13455 13456#. I18N: Location of an LDS church temple 13457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13458msgid "Tampico, Mexico" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: a month in the Jewish calendar 13462#: app/Date/JewishDate.php:198 13463msgctxt "GENITIVE" 13464msgid "Tamuz" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: a month in the Jewish calendar 13468#: app/Date/JewishDate.php:302 13469msgctxt "INSTRUMENTAL" 13470msgid "Tamuz" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: a month in the Jewish calendar 13474#: app/Date/JewishDate.php:250 13475msgctxt "LOCATIVE" 13476msgid "Tamuz" 13477msgstr "" 13478 13479#. I18N: a month in the Jewish calendar 13480#: app/Date/JewishDate.php:146 13481msgctxt "NOMINATIVE" 13482msgid "Tamuz" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: Name of a country or state 13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13487msgid "Tanzania" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: The name of a colour-scheme 13491#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13492msgid "Teal Top" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: A configuration setting 13496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 13497msgid "Technical help contact" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Location of an LDS church temple 13501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13502msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13506msgid "Templates" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: gedcom tag TEMP 13510#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13511msgid "Temple" 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: a month in the Jewish calendar 13515#: app/Date/JewishDate.php:184 13516msgctxt "GENITIVE" 13517msgid "Tevet" 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: a month in the Jewish calendar 13521#: app/Date/JewishDate.php:288 13522msgctxt "INSTRUMENTAL" 13523msgid "Tevet" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: a month in the Jewish calendar 13527#: app/Date/JewishDate.php:236 13528msgctxt "LOCATIVE" 13529msgid "Tevet" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: a month in the Jewish calendar 13533#: app/Date/JewishDate.php:132 13534msgctxt "NOMINATIVE" 13535msgid "Tevet" 13536msgstr "" 13537 13538#. I18N: gedcom tag TEXT 13539#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 13540#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13541msgid "Text" 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: Name of a country or state 13545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13546msgid "Thailand" 13547msgstr "" 13548 13549#: resources/views/help/name.phtml:8 13550msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13551msgstr "" 13552 13553#: resources/views/help/surname.phtml:8 13554msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13555msgstr "" 13556 13557#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 13558#, php-format 13559msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Location of an LDS church temple 13563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13564msgid "The Hague, Netherlands" 13565msgstr "" 13566 13567#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13568#, php-format 13569msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13570msgstr "" 13571 13572#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13573#, php-format 13574msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13578#: app/Functions/Functions.php:58 13579msgid "The PHP temporary folder is missing." 13580msgstr "" 13581 13582#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13583#, php-format 13584msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13585msgstr "" 13586 13587#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13588#, php-format 13589msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13590msgstr "" 13591 13592#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13593#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13594#, php-format 13595msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13596msgstr "" 13597 13598#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13599msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Description of the “Calendar” module 13603#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13604msgid "The calendar menu." 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13608#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13609#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 13610#, php-format 13611msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13612msgstr "" 13613 13614#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13615#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 13616#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13617#, php-format 13618msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13619msgstr "" 13620 13621#. I18N: Description of the “Charts” module 13622#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 13623msgid "The charts menu." 13624msgstr "" 13625 13626#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13627msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13628msgstr "" 13629 13630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 13631msgid "The date and time of the last update" 13632msgstr "" 13633 13634#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255 13635#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13636#, php-format 13637msgid "The details for “%s” have been updated." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: %s is a filename 13641#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315 13642#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 13643#, php-format 13644msgid "The family tree has been exported to %s." 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13648#, php-format 13649msgid "The family tree “%s” already exists." 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13653#, php-format 13654msgid "The family tree “%s” has been created." 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: %s is the name of a family tree 13658#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13659#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 13660#, php-format 13661msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: %s is the name of a family tree 13665#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13666#, php-format 13667msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13668msgstr "" 13669 13670#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 13671msgid "The family trees have been merged successfully." 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Description of the “Family trees” module 13675#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13676msgid "The family trees menu." 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13680#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 13681#, php-format 13682msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13683msgstr "" 13684 13685#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13686#, php-format 13687msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 13691#, php-format 13692msgid "The file %s could not be created." 13693msgstr "" 13694 13695#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 13696#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 13697#, php-format 13698msgid "The file %s could not be deleted." 13699msgstr "" 13700 13701#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 13702#, php-format 13703msgid "The file %s has been deleted." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469 13707#, php-format 13708msgid "The file %s has been uploaded." 13709msgstr "" 13710 13711#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13712#: app/Functions/Functions.php:52 13713msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: %s is a filename 13717#: resources/views/media-page.phtml:121 13718#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132 13719#, php-format 13720msgid "The file “%s” does not exist." 13721msgstr "" 13722 13723#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13724msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13725msgstr "" 13726 13727#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 13728#, php-format 13729msgid "The folder %s could not be deleted." 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271 13733#, php-format 13734msgid "The folder %s has been created." 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 13738#, php-format 13739msgid "The folder %s has been deleted." 13740msgstr "" 13741 13742#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13743msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13744msgstr "" 13745 13746#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13747#, php-format 13748msgid "The folder “%s” does not exist." 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27 13752msgid "The following facts and events were found in both records." 13753msgstr "" 13754 13755#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13756#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74 13757#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 13758#, php-format 13759msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13760msgstr "" 13761 13762#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13763msgid "The following list shows typical requirements." 13764msgstr "" 13765 13766#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 13767msgid "The help text has not been written for this item." 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164 13772msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144 13777msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13778msgstr "" 13779 13780#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13781#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 13782#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 13783#, php-format 13784msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13785msgstr "" 13786 13787#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13788#, php-format 13789msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13790msgstr "" 13791 13792#. I18N: Description of the “Lists” module 13793#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13794msgid "The lists menu." 13795msgstr "" 13796 13797#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13798msgid "The location of this place is not known." 13799msgstr "" 13800 13801#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268 13802#, php-format 13803msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13804msgstr "" 13805 13806#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262 13807#, php-format 13808msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13809msgstr "" 13810 13811#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107 13812msgid "The media object has been created" 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13816msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13820#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13821#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13822#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13823msgid "The message was not sent." 13824msgstr "" 13825 13826#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13827#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13828#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13829#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13830#, php-format 13831msgid "The message was successfully sent to %s." 13832msgstr "" 13833 13834#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 13835#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 13836#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148 13837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183 13838#, php-format 13839msgid "The module “%s” has been disabled." 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 13843#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 13844#, php-format 13845msgid "The module “%s” has been enabled." 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750 13850msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13851msgstr "" 13852 13853#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13855msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832 13860msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791 13865msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13869msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 13873msgid "The note has been created" 13874msgstr "" 13875 13876#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380 13877msgid "The password needs to be at least six characters long." 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13882msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13886#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13887msgid "The password reset link has expired." 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13891#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 13892msgid "The place hierarchy." 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 13896#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 13897msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13898msgstr "" 13899 13900#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 13901#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 13902msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13903msgstr "" 13904 13905#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 13906#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 13907#, php-format 13908msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13909msgstr "" 13910 13911#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 13912#, php-format 13913msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13917#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 13918#, php-format 13919msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13920msgstr "" 13921 13922#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13923#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13924#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13926msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13930msgid "The record has been copied to the clipboard." 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 13934#, php-format 13935msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: Description of the “Reports” module 13939#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 13940msgid "The reports menu." 13941msgstr "" 13942 13943#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 13944msgid "The repository has been created" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: Description of the “Search” module 13948#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13949msgid "The search menu." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Services/SearchService.php:1127 13953msgid "The search returned too many results." 13954msgstr "" 13955 13956#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13957msgid "The server configuration is OK." 13958msgstr "" 13959 13960#: app/Services/ServerCheckService.php:248 13961msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13962msgstr "" 13963 13964#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 13965#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13966msgid "The server’s time limit has been reached." 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Description of “Statistics” module 13970#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 13971msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13972msgstr "" 13973 13974#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 13975msgid "The source has been created" 13976msgstr "" 13977 13978#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78 13979msgid "The submitter has been created" 13980msgstr "" 13981 13982#: resources/views/help/name.phtml:13 13983#, php-format 13984msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13985msgstr "" 13986 13987#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 13988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 13989#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 13990msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13991msgstr "" 13992 13993#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13994#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 13995#, php-format 13996msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13997msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13998msgstr[0] "" 13999 14000#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393 14001msgid "The upgrade is complete." 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14005#: app/Functions/Functions.php:49 14006msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14010#, php-format 14011msgid "The user %s has been deleted." 14012msgstr "" 14013 14014#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14015#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14016msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14017msgstr "" 14018 14019#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14020#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14021msgid "The username or password is incorrect." 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14026msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14027msgstr "" 14028 14029#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14030#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14031#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14032#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14033#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14034#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14036#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14037#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14038#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14039#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14040#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14043#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14044#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14045msgid "The website preferences have been updated." 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14049#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14050msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14051msgstr "" 14052 14053#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14054#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14055msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14056msgstr "" 14057 14058#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14059#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14060#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14061#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14062msgid "Theme" 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: Name of a module 14066#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14067msgid "Theme change" 14068msgstr "" 14069 14070#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14072#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14073#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14074msgid "Themes" 14075msgstr "" 14076 14077#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36 14078msgid "There are no facts for this individual." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338 14082msgid "There are no links to this media object." 14083msgstr "" 14084 14085#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14086msgid "There are no media objects for this individual." 14087msgstr "" 14088 14089#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14090msgid "There are no notes for this individual." 14091msgstr "" 14092 14093#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287 14094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14095msgid "There are no pending changes." 14096msgstr "" 14097 14098#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117 14099msgid "There are no research tasks in this family tree." 14100msgstr "" 14101 14102#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14103msgid "There are no source citations for this individual." 14104msgstr "" 14105 14106#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14107#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14108#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14109msgid "There are pending changes for you to moderate." 14110msgstr "" 14111 14112#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14113#, php-format 14114msgid "There have been no changes within the last %s day." 14115msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14116msgstr[0] "" 14117 14118#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14119#, php-format 14120msgid "There is no user account with the email “%s”." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472 14124#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14125#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80 14126#: app/Services/MediaFileService.php:248 14127msgid "There was an error uploading your file." 14128msgstr "" 14129 14130#. I18N: a month in the French republican calendar 14131#: app/Date/FrenchDate.php:155 14132msgctxt "GENITIVE" 14133msgid "Thermidor" 14134msgstr "" 14135 14136#. I18N: a month in the French republican calendar 14137#: app/Date/FrenchDate.php:249 14138msgctxt "INSTRUMENTAL" 14139msgid "Thermidor" 14140msgstr "" 14141 14142#. I18N: a month in the French republican calendar 14143#: app/Date/FrenchDate.php:202 14144msgctxt "LOCATIVE" 14145msgid "Thermidor" 14146msgstr "" 14147 14148#. I18N: a month in the French republican calendar 14149#: app/Date/FrenchDate.php:108 14150msgctxt "NOMINATIVE" 14151msgid "Thermidor" 14152msgstr "" 14153 14154#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14155msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14156msgstr "" 14157 14158#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14159#, php-format 14160msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14161msgstr "" 14162 14163#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14164msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14168msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14169msgstr "" 14170 14171#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14172msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14173msgstr "" 14174 14175#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14176msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14177msgstr "" 14178 14179#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14181#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14182#: resources/views/register-page.phtml:51 14183#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14184msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14185msgstr "" 14186 14187#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14188#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14189msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14190msgstr "" 14191 14192#: resources/views/family-page.phtml:19 14193msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14197#: resources/views/family-page.phtml:17 14198#, php-format 14199msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/family-page.phtml:25 14203msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14204msgstr "" 14205 14206#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14207#: resources/views/family-page.phtml:23 14208#, php-format 14209msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14213#, php-format 14214msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14215msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14216msgstr[0] "" 14217 14218#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14219msgid "This family tree has no images to display." 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: do not translate the #keywords# 14223#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14224msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14228#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14229#, php-format 14230msgid "This family tree was last updated on %s." 14231msgstr "" 14232 14233#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14234#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14235msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14236msgstr "" 14237 14238#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228 14240msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14241msgstr "" 14242 14243#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14244msgid "This form has expired. Try again." 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14248#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14249msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14250msgstr "" 14251 14252#: resources/views/individual-page.phtml:33 14253msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14257#: resources/views/individual-page.phtml:30 14258#, php-format 14259msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14260msgstr "" 14261 14262#: resources/views/individual-page.phtml:42 14263msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14264msgstr "" 14265 14266#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14267#: resources/views/individual-page.phtml:39 14268#, php-format 14269msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 14274#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14275msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962 14279#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14280#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771 14283#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796 14284#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14285#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14286#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14287#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14288#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14289#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14290#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14291#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14292#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14293#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14294#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14295#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14296#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14297#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14298#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14299#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14300#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14301#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14302#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14303#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14304#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14305#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14306msgid "This information is not available." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14310#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14311#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14312#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14313#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14314#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14315#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14316#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837 14317#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151 14318#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171 14319#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191 14320#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211 14321#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231 14322#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251 14323msgid "This information is private and cannot be shown." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 14328msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14329msgstr "" 14330 14331#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737 14333msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14334msgstr "" 14335 14336#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14338msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14339msgstr "" 14340 14341#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860 14343msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14344msgstr "" 14345 14346#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14347msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14348msgstr "" 14349 14350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14353#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14356msgid "This is case sensitive." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246 14360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161 14361#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14362msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14363msgstr "" 14364 14365#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 14367msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14368msgstr "" 14369 14370#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 14372msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14373msgstr "" 14374 14375#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 14377msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14378msgstr "" 14379 14380#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 14382msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14383msgstr "" 14384 14385#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 14387msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 14392msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14393msgstr "" 14394 14395#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819 14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14403msgstr "" 14404 14405#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14407msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14408msgstr "" 14409 14410#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14412#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14413#: resources/views/register-page.phtml:39 14414#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14415msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14419msgid "This link is valid for one hour." 14420msgstr "" 14421 14422#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14423msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14427#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14428msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14429msgstr "" 14430 14431#: resources/views/media-page.phtml:30 14432msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14436#: resources/views/media-page.phtml:28 14437#, php-format 14438msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14439msgstr "" 14440 14441#: resources/views/media-page.phtml:36 14442msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14446#: resources/views/media-page.phtml:34 14447#, php-format 14448msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14449msgstr "" 14450 14451#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14452#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14453#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14454#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14455msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14456msgstr "" 14457 14458#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14459msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14464msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14468#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14469msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14470msgstr "" 14471 14472#: resources/views/note-page.phtml:36 14473msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14474msgstr "" 14475 14476#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14477#: resources/views/note-page.phtml:34 14478#, php-format 14479msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14480msgstr "" 14481 14482#: resources/views/note-page.phtml:42 14483msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14484msgstr "" 14485 14486#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14487#: resources/views/note-page.phtml:40 14488#, php-format 14489msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 14494msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14499msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14500msgstr "" 14501 14502#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 14504msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356 14509msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14510msgstr "" 14511 14512#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 14514msgid "This option will make it easier for users to download images." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 14519msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137 14524msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14525msgstr "" 14526 14527#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14528#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14529msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14533#, php-format 14534msgid "This page has been viewed %s time." 14535msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14536msgstr[0] "" 14537 14538#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14539msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14543#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14544msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14545msgstr "" 14546 14547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14548msgid "This record does not exist." 14549msgstr "" 14550 14551#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14552#: resources/views/submitter-page.phtml:17 14553msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14554msgstr "" 14555 14556#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14557#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14558#: resources/views/submitter-page.phtml:15 14559#, php-format 14560msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14561msgstr "" 14562 14563#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14564#: resources/views/submitter-page.phtml:23 14565msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14566msgstr "" 14567 14568#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14569#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14570#: resources/views/submitter-page.phtml:21 14571#, php-format 14572msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14576#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14577msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14578msgstr "" 14579 14580#: resources/views/repository-page.phtml:17 14581msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14585#: resources/views/repository-page.phtml:15 14586#, php-format 14587msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14588msgstr "" 14589 14590#: resources/views/repository-page.phtml:23 14591msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14595#: resources/views/repository-page.phtml:21 14596#, php-format 14597msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14598msgstr "" 14599 14600#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14601msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14605msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14609msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14610msgstr "" 14611 14612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14613msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14614msgstr "" 14615 14616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14617msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14621msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14625#, php-format 14626msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14627msgstr "" 14628 14629#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14631msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14632msgstr "" 14633 14634#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14635#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14636msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14637msgstr "" 14638 14639#: resources/views/source-page.phtml:18 14640msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14641msgstr "" 14642 14643#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14644#: resources/views/source-page.phtml:16 14645#, php-format 14646msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/source-page.phtml:24 14650msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14651msgstr "" 14652 14653#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14654#: resources/views/source-page.phtml:22 14655#, php-format 14656msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14657msgstr "" 14658 14659#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186 14661msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14662msgstr "" 14663 14664#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 14665#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 14666msgid "This type of link is not allowed here." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14670msgid "This user account does not have access to any tree." 14671msgstr "" 14672 14673#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14674msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14675msgstr "" 14676 14677#: app/Services/UpgradeService.php:254 14678msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14679msgstr "" 14680 14681#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14682msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14683msgstr "" 14684 14685#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14686msgid "This website is operated by the following individuals." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14690#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14691#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14692msgid "This website is temporarily unavailable" 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14696msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14700msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14704msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14708msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14709msgstr "" 14710 14711#. I18N: %s is the name of a family tree 14712#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 14713#, php-format 14714msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: abbreviation for Thursday 14718#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14719#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14720msgid "Thu" 14721msgstr "" 14722 14723#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14724msgid "Thumbnail image" 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 14728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 14729msgid "Thumbnail images" 14730msgstr "" 14731 14732#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14733msgid "Thursday" 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: Location of an LDS church temple 14737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14738msgid "Tijuana, Mexico" 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: gedcom tag TIME 14742#: app/GedcomTag.php:1014 14743msgid "Time" 14744msgstr "" 14745 14746#. I18N: A configuration setting 14747#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14749#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14750msgid "Time zone" 14751msgstr "" 14752 14753#. I18N: Name of a module/chart 14754#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14755msgid "Timeline" 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 14759#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14760#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 14761msgid "Timestamp" 14762msgstr "" 14763 14764#. I18N: Name of a country or state 14765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14766msgid "Timor-Leste" 14767msgstr "" 14768 14769#: app/Date/JalaliDate.php:262 14770msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14771msgid "Tir" 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14775#: app/Date/JalaliDate.php:131 14776msgctxt "GENITIVE" 14777msgid "Tir" 14778msgstr "" 14779 14780#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14781#: app/Date/JalaliDate.php:221 14782msgctxt "INSTRUMENTAL" 14783msgid "Tir" 14784msgstr "" 14785 14786#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14787#: app/Date/JalaliDate.php:176 14788msgctxt "LOCATIVE" 14789msgid "Tir" 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14793#: app/Date/JalaliDate.php:86 14794msgctxt "NOMINATIVE" 14795msgid "Tir" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: a month in the Jewish calendar 14799#: app/Date/JewishDate.php:178 14800msgctxt "GENITIVE" 14801msgid "Tishrei" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: a month in the Jewish calendar 14805#: app/Date/JewishDate.php:282 14806msgctxt "INSTRUMENTAL" 14807msgid "Tishrei" 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: a month in the Jewish calendar 14811#: app/Date/JewishDate.php:230 14812msgctxt "LOCATIVE" 14813msgid "Tishrei" 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: a month in the Jewish calendar 14817#: app/Date/JewishDate.php:126 14818msgctxt "NOMINATIVE" 14819msgid "Tishrei" 14820msgstr "" 14821 14822#. I18N: gedcom tag TITL 14823#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14824#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14825#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14826#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14827#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14828#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101 14829#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14830#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14831#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14832#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14833#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14834#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14835#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14836msgid "Title" 14837msgstr "" 14838 14839#: app/GedcomTag.php:1023 14840msgid "Title in Hebrew" 14841msgstr "" 14842 14843#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14844#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14845#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14846msgctxt "Email recipient" 14847msgid "To" 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30 14851#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14852msgctxt "End of date range" 14853msgid "To" 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14857msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14858msgstr "" 14859 14860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14861msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14862msgstr "" 14863 14864#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 14866msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14867msgstr "" 14868 14869#. I18N: “Apache” is a software program. 14870#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14871msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14875msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14876msgstr "" 14877 14878#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14879#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14880msgid "To set a new password, follow this link." 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14884#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14885msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14886msgstr "" 14887 14888#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41 14889msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: Name of a country or state 14893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14894msgid "Togo" 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: Name of a country or state 14898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14899msgid "Tokelau" 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Location of an LDS church temple 14903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14904msgid "Tokyo, Japan" 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: Type of media object 14908#: app/GedcomTag.php:1575 14909msgid "Tombstone" 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: Name of a country or state 14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14914msgid "Tonga" 14915msgstr "" 14916 14917#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14918#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14919#, php-format 14920msgid "Top %s given name" 14921msgid_plural "Top %s given names" 14922msgstr[0] "" 14923 14924#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14925#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 14926#, php-format 14927msgid "Top %s surname" 14928msgid_plural "Top %s surnames" 14929msgstr[0] "" 14930 14931#. I18N: i.e. most popular given name. 14932#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14933msgid "Top given name" 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14937#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14938#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14939msgid "Top given names" 14940msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14941 14942#. I18N: i.e. most popular surname. 14943#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 14944msgid "Top surname" 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14948#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 14949#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14950msgid "Top surnames" 14951msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14952 14953#. I18N: Location of an LDS church temple 14954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14955msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14956msgstr "" 14957 14958#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778 14959#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 14960#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14961#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14962#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 14963#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 14964#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 14965#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 14966#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 14967#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 14968#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 14969#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 14970#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 14971#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 14972#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 14973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 14974#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 14975#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 14976msgid "Total" 14977msgstr "" 14978 14979#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14980msgid "Total accepted changes: " 14981msgstr "" 14982 14983#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 14984msgid "Total births" 14985msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 14986 14987#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 14988msgid "Total dead" 14989msgstr "ނިޔާވެފަ" 14990 14991#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 14992msgid "Total deaths" 14993msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 14994 14995#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 14996msgid "Total divorces" 14997msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 14998 14999#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15000#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15002msgid "Total events" 15003msgstr "" 15004 15005#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15006#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15012msgid "Total families" 15013msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15014 15015#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15016msgid "Total females" 15017msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15018 15019#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15020msgid "Total given names" 15021msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15022 15023#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15027#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15035msgid "Total individuals" 15036msgstr "އާބާދީ" 15037 15038#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15039msgid "Total living" 15040msgstr "ދިރިތިބި" 15041 15042#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15043msgid "Total males" 15044msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15045 15046#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15047msgid "Total marriages" 15048msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15049 15050#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15051msgid "Total pending changes: " 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15056#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15057msgid "Total surnames" 15058msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15059 15060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15061msgid "Total users" 15062msgstr "" 15063 15064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15065#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15066#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 15067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15068#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15069#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15070#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15071#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15072#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15073msgid "Tracking and analytics" 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: gedcom tag TRLR 15077#: app/GedcomTag.php:1026 15078msgid "Trailer" 15079msgstr "" 15080 15081#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15082#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15083#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15084#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15085msgid "Tree" 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: The third day in the French republican calendar 15089#: app/Date/FrenchDate.php:291 15090msgid "Tridi" 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Name of a country or state 15094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15095msgid "Trinidad and Tobago" 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: Location of an LDS church temple 15099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15100msgid "Trujillo, Peru" 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: abbreviation for Tuesday 15104#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15105#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15106msgid "Tue" 15107msgstr "" 15108 15109#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15110msgid "Tuesday" 15111msgstr "" 15112 15113#. I18N: Name of a country or state 15114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15115msgid "Tunisia" 15116msgstr "" 15117 15118#. I18N: Name of a country or state 15119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15120msgid "Turkey" 15121msgstr "" 15122 15123#. I18N: Name of a country or state 15124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15125msgid "Turkmenistan" 15126msgstr "" 15127 15128#. I18N: Name of a country or state 15129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15130msgid "Turks and Caicos Islands" 15131msgstr "" 15132 15133#. I18N: Name of a country or state 15134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15135msgid "Tuvalu" 15136msgstr "" 15137 15138#. I18N: Location of an LDS church temple 15139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15140msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15141msgstr "" 15142 15143#. I18N: Location of an LDS church temple 15144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15145msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15146msgstr "" 15147 15148#. I18N: gedcom tag TYPE 15149#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029 15150#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15151#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15152#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15153#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15154#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15157#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57 15158#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15159#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15160msgid "Type" 15161msgstr "" 15162 15163#: app/GedcomTag.php:709 15164msgid "Type of event" 15165msgstr "" 15166 15167#: app/GedcomTag.php:714 15168msgid "Type of fact" 15169msgstr "" 15170 15171#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15172#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15173#. I18N: gedcom tag _URL 15174#. I18N: A configuration setting 15175#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256 15176#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 15178#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 15179#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15180#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15181#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15182#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15183#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37 15184msgid "URL" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Name of a country or state 15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15189msgid "US Minor Outlying Islands" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Name of a country or state 15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15194msgid "US Virgin Islands" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Name of a country or state 15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15199msgid "Uganda" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Name of a country or state 15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15204msgid "Ukraine" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15208#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15209msgid "Uncleared: insufficient data" 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719 15213msgid "Unique family facts" 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: gedcom tag _UID 15217#: app/GedcomTag.php:1253 15218msgid "Unique identifier" 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121 15223msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665 15227msgid "Unique individual facts" 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 15231msgid "Unique repository facts" 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773 15235msgid "Unique source facts" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: Name of a country or state 15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15240msgid "United Arab Emirates" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Name of a country or state 15244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15245msgid "United Kingdom" 15246msgstr "" 15247 15248#. I18N: Name of a country or state 15249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15250msgid "United States" 15251msgstr "" 15252 15253#. I18N: Name of a country or state 15254#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902 15255#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15257msgid "Unknown" 15258msgstr "" 15259 15260#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15261msgctxt "unknown century" 15262msgid "Unknown" 15263msgstr "" 15264 15265#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39 15266#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15267#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15269#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15270#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15271msgctxt "unknown gender" 15272msgid "Unknown" 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15276msgctxt "unknown people" 15277msgid "Unknown" 15278msgstr "" 15279 15280#: app/GedcomTag.php:1285 15281msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15282msgstr "" 15283 15284#: resources/views/admin/media.phtml:45 15285msgid "Unused files" 15286msgstr "" 15287 15288#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229 15289#, php-format 15290msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15291msgstr "" 15292 15293#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385 15294msgid "Up" 15295msgstr "" 15296 15297#. I18N: Name of a module 15298#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15299msgid "Upcoming events" 15300msgstr "" 15301 15302#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15303#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15304msgid "Update" 15305msgstr "" 15306 15307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15308#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15310msgid "Update all" 15311msgstr "" 15312 15313#. I18N: Name of a module 15314#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15315msgid "Update place names" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: Description of a “Data fix” module 15319#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15320msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15321msgstr "" 15322 15323#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15324#. I18N: %s is a version number 15325#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251 15326#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157 15328#, php-format 15329msgid "Upgrade to webtrees %s." 15330msgstr "" 15331 15332#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122 15333#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224 15334msgid "Upgrade wizard" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396 15338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 15339msgid "Upload media files" 15340msgstr "" 15341 15342#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15343msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: Name of a country or state 15347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15348msgid "Uruguay" 15349msgstr "" 15350 15351#: app/Services/EmailService.php:252 15352msgid "Use SMTP to send messages" 15353msgstr "" 15354 15355#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15356msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: placeholder text for new-password field 15360#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15362#: resources/views/register-page.phtml:74 15363#, php-format 15364msgid "Use at least %s character." 15365msgid_plural "Use at least %s characters." 15366msgstr[0] "" 15367 15368#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15371msgid "Use colors" 15372msgstr "" 15373 15374#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15375msgid "Use compact layout" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: A configuration setting 15379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 15380msgid "Use full source citations" 15381msgstr "" 15382 15383#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15384#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15388msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15389msgstr "" 15390 15391#. I18N: A configuration setting 15392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15393msgid "Use password" 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15397#: app/Services/EmailService.php:251 15398msgid "Use sendmail to send messages" 15399msgstr "" 15400 15401#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15403msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15404msgstr "" 15405 15406#. I18N: A configuration setting 15407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15408msgid "Use silhouettes" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15412msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/register-page.phtml:89 15416msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 15420msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15421msgstr "" 15422 15423#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67 15424#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 15425#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15426#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15427msgid "User" 15428msgstr "" 15429 15430#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113 15431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459 15432#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15433#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15434#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15436msgid "User administration" 15437msgstr "" 15438 15439#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51 15440msgid "User didn’t verify within 7 days." 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53 15444msgid "User not verified by administrator." 15445msgstr "" 15446 15447#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15448msgid "User verification" 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: A configuration setting 15452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15453#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15455#: resources/views/admin/users.phtml:20 15456#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15457#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15458#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15459#: resources/views/login-page.phtml:34 15460#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15461#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15462#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15463#: resources/views/register-page.phtml:58 15464#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15465msgid "Username" 15466msgstr "" 15467 15468#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15469#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15470msgid "Username or email address" 15471msgstr "" 15472 15473#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15475#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15476#: resources/views/register-page.phtml:63 15477msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15478msgstr "" 15479 15480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425 15481#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15482#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15483msgid "Users" 15484msgstr "" 15485 15486#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32 15487msgid "User’s account has been inactive too long: " 15488msgstr "" 15489 15490#. I18N: Name of a country or state 15491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15492msgid "Uzbekistan" 15493msgstr "" 15494 15495#. I18N: Location of an LDS church temple 15496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15497msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: Name of a country or state 15501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15502msgid "Vanuatu" 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15506#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15507msgid "Various statistics charts." 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: Name of a country or state 15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15512msgid "Vatican City" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: a month in the French republican calendar 15516#: app/Date/FrenchDate.php:135 15517msgctxt "GENITIVE" 15518msgid "Vendemiaire" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: a month in the French republican calendar 15522#: app/Date/FrenchDate.php:229 15523msgctxt "INSTRUMENTAL" 15524msgid "Vendemiaire" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: a month in the French republican calendar 15528#: app/Date/FrenchDate.php:182 15529msgctxt "LOCATIVE" 15530msgid "Vendemiaire" 15531msgstr "" 15532 15533#. I18N: a month in the French republican calendar 15534#: app/Date/FrenchDate.php:87 15535msgctxt "NOMINATIVE" 15536msgid "Vendemiaire" 15537msgstr "" 15538 15539#. I18N: Name of a country or state 15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15541msgid "Venezuela" 15542msgstr "" 15543 15544#. I18N: a month in the French republican calendar 15545#: app/Date/FrenchDate.php:145 15546msgctxt "GENITIVE" 15547msgid "Ventose" 15548msgstr "" 15549 15550#. I18N: a month in the French republican calendar 15551#: app/Date/FrenchDate.php:239 15552msgctxt "INSTRUMENTAL" 15553msgid "Ventose" 15554msgstr "" 15555 15556#. I18N: a month in the French republican calendar 15557#: app/Date/FrenchDate.php:192 15558msgctxt "LOCATIVE" 15559msgid "Ventose" 15560msgstr "" 15561 15562#. I18N: a month in the French republican calendar 15563#: app/Date/FrenchDate.php:97 15564msgctxt "NOMINATIVE" 15565msgid "Ventose" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: Location of an LDS church temple 15569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15570msgid "Veracruz, Mexico" 15571msgstr "" 15572 15573#: resources/views/admin/users.phtml:28 15574msgid "Verified" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: Location of an LDS church temple 15578#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15579msgid "Vernal, Utah, United States" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: gedcom tag VERS 15583#: app/GedcomTag.php:1035 15584msgid "Version" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Type of media object 15588#: app/GedcomTag.php:1578 15589msgid "Video" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Name of a country or state 15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15594msgid "Vietnam" 15595msgstr "" 15596 15597#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989 15598msgid "View" 15599msgstr "" 15600 15601#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15602#, php-format 15603msgid "View table of events occurring in %s" 15604msgstr "" 15605 15606#: resources/views/calendar-page.phtml:213 15607msgid "View this day" 15608msgstr "" 15609 15610#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212 15611#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15612#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15613#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15614msgid "View this family" 15615msgstr "" 15616 15617#: resources/views/calendar-page.phtml:217 15618msgid "View this month" 15619msgstr "" 15620 15621#: resources/views/calendar-page.phtml:221 15622msgid "View this year" 15623msgstr "" 15624 15625#. I18N: Location of an LDS church temple 15626#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15627msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15628msgstr "" 15629 15630#. I18N: A configuration setting 15631#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15632#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15633msgid "Visible online" 15634msgstr "" 15635 15636#. I18N: A configuration setting 15637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15638#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15639msgid "Visible to other users when online" 15640msgstr "" 15641 15642#. I18N: Listbox entry; name of a role 15643#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 15644#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15646#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15647#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15648msgid "Visitor" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15652#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15653#: resources/views/calendar-page.phtml:174 15654#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15655#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15656msgid "Vital records" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15661msgid "Wales" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Name of a country or state 15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15666msgid "Wallis and Futuna" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15670msgid "Ward" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15674msgctxt "FEMALE" 15675msgid "Ward" 15676msgstr "" 15677 15678#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15679msgctxt "MALE" 15680msgid "Ward" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Location of an LDS church temple 15684#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15685msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15686msgstr "" 15687 15688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297 15689msgid "Watermarks" 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15694msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15695msgstr "" 15696 15697#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15698#, php-format 15699msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15700msgstr "" 15701 15702#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 15703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 15704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169 15705msgid "Website" 15706msgstr "" 15707 15708#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202 15710msgid "Website logs" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 15715msgid "Website preferences" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: abbreviation for Wednesday 15719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15720#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15721msgid "Wed" 15722msgstr "" 15723 15724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15725msgid "Wednesday" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: gedcom tag _WEIG 15729#: app/GedcomTag.php:1259 15730msgid "Weight" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: A %s is the user’s name 15734#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 15735#, php-format 15736msgid "Welcome %s" 15737msgstr "" 15738 15739#. I18N: A configuration setting 15740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15741msgid "Welcome text on sign-in page" 15742msgstr "" 15743 15744#: resources/views/login-page.phtml:21 15745msgid "Welcome to this genealogy website" 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: Name of a country or state 15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15750msgid "Western Sahara" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15755msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15756msgstr "" 15757 15758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15759msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15760msgstr "" 15761 15762#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 15764msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15765msgstr "" 15766 15767#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15768msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15769msgstr "" 15770 15771#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 15773msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15774msgstr "" 15775 15776#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15777msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15778msgstr "" 15779 15780#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15781msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: Label for a configuration option 15785#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 15786msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: A configuration setting 15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 15791msgid "Who can upload new media files" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15795#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15796msgid "Who is online" 15797msgstr "" 15798 15799#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 15800msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15801msgstr "" 15802 15803#: resources/views/lists/families-table.phtml:170 15804msgid "Widow" 15805msgstr "" 15806 15807#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15808msgid "Widower" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: gedcom tag WIFE 15812#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038 15813#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 15814#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21 15815#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 15816#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15817#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15818#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15823#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15825msgid "Wife" 15826msgstr "" 15827 15828#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15829msgid "Wife’s age" 15830msgstr "" 15831 15832#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15833msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15834msgstr "" 15835 15836#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15837msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: gedcom tag WILL 15841#: app/GedcomTag.php:1041 15842msgid "Will" 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: Location of an LDS church temple 15846#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15847msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15848msgstr "" 15849 15850#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15851#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15852msgid "With sources" 15853msgstr "" 15854 15855#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15856#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15857msgid "Without sources" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: gedcom tag _WITN 15861#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262 15862msgid "Witness" 15863msgstr "" 15864 15865#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15866#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15867#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15868#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15869#: app/SurnameTradition.php:111 15870msgid "Wives take their husband’s surname." 15871msgstr "" 15872 15873#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143 15874#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 15875#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 15876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 15877msgid "World" 15878msgstr "" 15879 15880#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15881#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15882msgid "Yahrzeit" 15883msgstr "" 15884 15885#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15886#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15887msgid "Yahrzeiten" 15888msgstr "" 15889 15890#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73 15891msgid "Year" 15892msgstr "" 15893 15894#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15895#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15896msgid "Year:" 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: Name of a country or state 15900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15901msgid "Yemen" 15902msgstr "" 15903 15904#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310 15905msgid "Yes" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15909#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15910#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15911#, php-format 15912msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15916#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 15917msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15918msgstr "" 15919 15920#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15921#, php-format 15922msgid "You are signed in as %s." 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 15926msgid "You can apply for an account using the link below." 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15931msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15932msgstr "" 15933 15934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15935#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15936msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: %s is a URL 15940#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15941#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15942#, php-format 15943msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Description of a “Data fix” module 15947#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15948msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15949msgstr "" 15950 15951#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15952msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15953msgstr "" 15954 15955#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15956msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15957msgstr "" 15958 15959#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 15960msgid "You can renumber this family tree." 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15964#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162 15965msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Description of a “Data fix” module 15969#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 15970msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15971msgstr "" 15972 15973#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 15974msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 15978#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 15979msgid "You do not have permission to view this page." 15980msgstr "" 15981 15982#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 15983msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15987msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15988msgstr "" 15989 15990#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 15991msgid "You have signed out." 15992msgstr "" 15993 15994#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16 15995msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15996msgstr "" 15997 15998#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376 15999msgid "You must enter all the administrator account fields." 16000msgstr "" 16001 16002#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16003msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16004msgstr "" 16005 16006#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189 16007msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16011msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16012msgstr "" 16013 16014#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16015msgid "You need to be a family member to access this website." 16016msgstr "" 16017 16018#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16019msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16023#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16024msgid "You need to create a family tree." 16025msgstr "" 16026 16027#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16028#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16029msgid "You need to review the account details." 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16033msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16038msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16039msgstr "" 16040 16041#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283 16042msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16043msgstr "" 16044 16045#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16046#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16047#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16048#, php-format 16049msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16053msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16057#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16058msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16062msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16063msgstr "" 16064 16065#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16066msgid "Youngest father" 16067msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16068 16069#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16070msgid "Youngest female" 16071msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16072 16073#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16074msgid "Youngest male" 16075msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16076 16077#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16078msgid "Youngest mother" 16079msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16080 16081#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16082msgid "Your clippings cart is empty." 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/contact-page.phtml:28 16086#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16087msgid "Your name" 16088msgstr "" 16089 16090#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16091msgid "Your password has been updated." 16092msgstr "" 16093 16094#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16095#, php-format 16096msgid "Your registration at %s" 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16100msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16101msgstr "" 16102 16103#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16104#, php-format 16105msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16106msgstr "" 16107 16108#. I18N: Name of a country or state 16109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16110msgid "Zambia" 16111msgstr "" 16112 16113#. I18N: Name of a country or state 16114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16115msgid "Zimbabwe" 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43 16119msgid "Zoom" 16120msgstr "" 16121 16122#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150 16123#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16124#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16125#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16126#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16127msgid "Zoom in" 16128msgstr "" 16129 16130#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151 16131#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16132#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16133#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16134#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16135msgid "Zoom out" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: Gedcom ABT dates 16139#: app/Date.php:344 16140#, php-format 16141msgid "about %s" 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16145#: resources/views/family-page.phtml:23 16146#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16147#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16148#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 16149#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 16150msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16151msgid "accept" 16152msgstr "" 16153 16154#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16155#: resources/views/family-page.phtml:17 16156#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16157#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16158#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 16159#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 16160msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16161msgid "accept" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16165#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16166msgid "accepted" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: A button label. 16170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16171#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16172#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16173#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16174#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16175#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16176#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16177msgid "add" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: A button label. 16181#: resources/views/admin/locations.phtml:148 16182msgid "add place" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16186#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16187msgid "adopted name" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16191#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16192msgctxt "FEMALE" 16193msgid "adopted name" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16197#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16198msgctxt "MALE" 16199msgid "adopted name" 16200msgstr "" 16201 16202#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16203msgid "adoption" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: Gedcom AFT dates 16207#: app/Date.php:364 16208#, php-format 16209msgid "after %s" 16210msgstr "" 16211 16212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 16213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 16214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 16215msgid "age" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16219#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16220msgid "also known as" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16224#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16225msgctxt "FEMALE" 16226msgid "also known as" 16227msgstr "" 16228 16229#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16230#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16231msgctxt "MALE" 16232msgid "also known as" 16233msgstr "" 16234 16235#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 16236msgid "always" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16240#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97 16241#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16242#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16243#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393 16244#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16249#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16250msgid "and" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Functions/Functions.php:1052 16254msgctxt "father’s brother’s wife" 16255msgid "aunt" 16256msgstr "" 16257 16258#: app/Functions/Functions.php:810 16259msgctxt "father’s sister" 16260msgid "aunt" 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Functions/Functions.php:1132 16264msgctxt "mother’s brother’s wife" 16265msgid "aunt" 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Functions/Functions.php:848 16269msgctxt "mother’s sister" 16270msgid "aunt" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Functions/Functions.php:1184 16274msgctxt "parent’s brother’s wife" 16275msgid "aunt" 16276msgstr "" 16277 16278#: app/Functions/Functions.php:866 16279msgctxt "parent’s sister" 16280msgid "aunt" 16281msgstr "" 16282 16283#: app/Functions/Functions.php:808 16284msgctxt "father’s sibling" 16285msgid "aunt/uncle" 16286msgstr "" 16287 16288#: app/Functions/Functions.php:846 16289msgctxt "mother’s sibling" 16290msgid "aunt/uncle" 16291msgstr "" 16292 16293#: app/Functions/Functions.php:864 16294msgctxt "parent’s sibling" 16295msgid "aunt/uncle" 16296msgstr "" 16297 16298#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16299msgid "back to top" 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: Gedcom BEF dates 16303#: app/Date.php:360 16304#, php-format 16305msgid "before %s" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16309#: app/Date.php:376 16310#, php-format 16311msgid "between %s and %s" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16315msgid "birth" 16316msgstr "" 16317 16318#. I18N: The name given to an individual at their birth 16319#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16320msgid "birth name" 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: The name given to an individual at their birth 16324#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16325msgctxt "FEMALE" 16326msgid "birth name" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: The name given to an individual at their birth 16330#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16331msgctxt "MALE" 16332msgid "birth name" 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16336#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 16337#, php-format 16338msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Functions/Functions.php:722 16342msgid "brother" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Functions/Functions.php:990 16346msgctxt "brother’s wife’s brother" 16347msgid "brother-in-law" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Functions/Functions.php:816 16351msgctxt "husband’s brother" 16352msgid "brother-in-law" 16353msgstr "" 16354 16355#: app/Functions/Functions.php:1106 16356msgctxt "husband’s sister’s husband" 16357msgid "brother-in-law" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Functions/Functions.php:884 16361msgctxt "sister’s husband" 16362msgid "brother-in-law" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Functions/Functions.php:1290 16366msgctxt "sister’s husband’s brother" 16367msgid "brother-in-law" 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Functions/Functions.php:896 16371msgctxt "spouse’s brother" 16372msgid "brother-in-law" 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Functions/Functions.php:914 16376msgctxt "wife’s brother" 16377msgid "brother-in-law" 16378msgstr "" 16379 16380#: app/Functions/Functions.php:1346 16381msgctxt "wife’s sister’s husband" 16382msgid "brother-in-law" 16383msgstr "" 16384 16385#: app/Functions/Functions.php:992 16386msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16387msgid "brother/sister-in-law" 16388msgstr "" 16389 16390#: app/Functions/Functions.php:826 16391msgctxt "husband’s sibling" 16392msgid "brother/sister-in-law" 16393msgstr "" 16394 16395#: app/Functions/Functions.php:878 16396msgctxt "sibling’s spouse" 16397msgid "brother/sister-in-law" 16398msgstr "" 16399 16400#: app/Functions/Functions.php:1292 16401msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16402msgid "brother/sister-in-law" 16403msgstr "" 16404 16405#: app/Functions/Functions.php:912 16406msgctxt "spouse’s sibling" 16407msgid "brother/sister-in-law" 16408msgstr "" 16409 16410#: app/Functions/Functions.php:924 16411msgctxt "wife’s sibling" 16412msgid "brother/sister-in-law" 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: An option in a list-box 16416#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16417msgid "bullet list" 16418msgstr "" 16419 16420#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16421msgid "burial" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/GedcomTag.php:1223 16425msgid "by" 16426msgstr "" 16427 16428#. I18N: Gedcom CAL dates 16429#: app/Date.php:348 16430#, php-format 16431msgid "calculated %s" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: A button label. 16435#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38 16436#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16437#: resources/views/admin/components.phtml:163 16438#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16440#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84 16441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16442#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16443#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16446#: resources/views/contact-page.phtml:68 16447#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16448#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93 16449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84 16450#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 16451#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45 16452#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35 16453#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340 16454#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16455#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 16456#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16457#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16458#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16459#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47 16460#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16461#: resources/views/message-page.phtml:59 16462#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16463#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16464#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16465#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16466#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16467#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16468#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16469#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16470#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66 16471#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16472msgid "cancel" 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16476msgid "census added" 16477msgstr "" 16478 16479#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16480#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16481msgid "change of name" 16482msgstr "" 16483 16484#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16485#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16486msgctxt "FEMALE" 16487msgid "change of name" 16488msgstr "" 16489 16490#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16491#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16492msgctxt "MALE" 16493msgid "change of name" 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Functions/Functions.php:701 16497msgid "child" 16498msgstr "" 16499 16500#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16501#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16502#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16503#: resources/views/layouts/default.phtml:167 16504#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16505#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16506#: resources/views/modals/header.phtml:11 16507#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16508msgid "close" 16509msgstr "" 16510 16511#. I18N: Name of a theme. 16512#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16513msgid "clouds" 16514msgstr "" 16515 16516#. I18N: Name of a theme. 16517#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16518msgid "colors" 16519msgstr "" 16520 16521#. I18N: An option in a list-box 16522#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 16523msgid "compact list" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: A button label. 16527#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394 16528#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32 16529#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80 16530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110 16531#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16532#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16533#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16534#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 16535#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16536#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16537#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16538#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16539#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16540#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16541#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16542#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16544#: resources/views/register-page.phtml:99 16545#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16546msgid "continue" 16547msgstr "" 16548 16549#. I18N: A button label. 16550#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16551msgid "create" 16552msgstr "" 16553 16554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 16555msgid "date periods" 16556msgstr "" 16557 16558#: app/Functions/Functions.php:699 16559msgid "daughter" 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16563msgid "daughter of" 16564msgstr "" 16565 16566#: app/Functions/Functions.php:786 16567msgctxt "child’s wife" 16568msgid "daughter-in-law" 16569msgstr "" 16570 16571#: app/Functions/Functions.php:894 16572msgctxt "son’s wife" 16573msgid "daughter-in-law" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Functions/Functions.php:1338 16577msgctxt "son’s wife’s father" 16578msgid "daughter-in-law’s father" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Functions/Functions.php:1340 16582msgctxt "son’s wife’s mother" 16583msgid "daughter-in-law’s mother" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Functions/Functions.php:1342 16587msgctxt "son’s wife’s parent" 16588msgid "daughter-in-law’s parent" 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16592msgid "death" 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 16596#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 16597msgid "degrees" 16598msgstr "" 16599 16600#. I18N: A button label. 16601#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97 16602#: resources/views/admin/locations.phtml:132 16603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16604#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16606msgid "delete" 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16611msgctxt "FEMALE" 16612msgid "died" 16613msgstr "" 16614 16615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16617msgctxt "MALE" 16618msgid "died" 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16622#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 16623msgid "down" 16624msgstr "" 16625 16626#. I18N: A button label. 16627#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 16628#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16629#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16630#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16631#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16632msgid "download" 16633msgstr "" 16634 16635#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16636msgid "d’Aboville number" 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/admin/components.phtml:133 16640#: resources/views/family-page-menu.phtml:17 16641#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19 16643#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16644#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16645#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16646#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16647#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16648msgid "edit" 16649msgstr "" 16650 16651#: app/Functions/Functions.php:481 16652msgid "eighth cousin" 16653msgstr "" 16654 16655#: app/Functions/Functions.php:445 16656msgctxt "FEMALE" 16657msgid "eighth cousin" 16658msgstr "" 16659 16660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16661#: app/Functions/Functions.php:400 16662msgctxt "MALE" 16663msgid "eighth cousin" 16664msgstr "" 16665 16666#: app/Functions/Functions.php:717 16667msgid "elder brother" 16668msgstr "" 16669 16670#: app/Functions/Functions.php:759 16671msgid "elder sibling" 16672msgstr "" 16673 16674#: app/Functions/Functions.php:738 16675msgid "elder sister" 16676msgstr "" 16677 16678#: app/Functions/Functions.php:487 16679msgid "eleventh cousin" 16680msgstr "" 16681 16682#: app/Functions/Functions.php:451 16683msgctxt "FEMALE" 16684msgid "eleventh cousin" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16688#: app/Functions/Functions.php:409 16689msgctxt "MALE" 16690msgid "eleventh cousin" 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16694#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16695msgid "estate name" 16696msgstr "" 16697 16698#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16699#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16700msgctxt "FEMALE" 16701msgid "estate name" 16702msgstr "" 16703 16704#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16705#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16706msgctxt "MALE" 16707msgid "estate name" 16708msgstr "" 16709 16710#. I18N: Gedcom EST dates 16711#: app/Date.php:352 16712#, php-format 16713msgid "estimated %s" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Functions/Functions.php:636 16717msgid "ex-husband" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Functions/Functions.php:683 16721msgid "ex-spouse" 16722msgstr "" 16723 16724#: app/Functions/Functions.php:660 16725msgid "ex-wife" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: A button label. 16729#: resources/views/admin/locations.phtml:154 16730msgid "export file" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 16734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16735msgid "facts" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Functions/Functions.php:622 16739msgid "father" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Functions/Functions.php:822 16743msgctxt "husband’s father" 16744msgid "father-in-law" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Functions/Functions.php:902 16748msgctxt "spouse’s father" 16749msgid "father-in-law" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Functions/Functions.php:920 16753msgctxt "wife’s father" 16754msgid "father-in-law" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Functions/Functions.php:640 16758msgid "fiancé" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:687 16762msgid "fiancé(e)" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:664 16766msgid "fiancée" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Functions/Functions.php:495 16770msgid "fifteenth cousin" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Functions/Functions.php:459 16774msgctxt "FEMALE" 16775msgid "fifteenth cousin" 16776msgstr "" 16777 16778#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16779#: app/Functions/Functions.php:421 16780msgctxt "MALE" 16781msgid "fifteenth cousin" 16782msgstr "" 16783 16784#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16785#: app/Functions/Functions.php:574 16786#, php-format 16787msgid "fifth %s" 16788msgstr "" 16789 16790#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16791#: app/Functions/Functions.php:552 16792#, php-format 16793msgctxt "FEMALE" 16794msgid "fifth %s" 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16798#: app/Functions/Functions.php:529 16799#, php-format 16800msgctxt "MALE" 16801msgid "fifth %s" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Functions/Functions.php:475 16805msgid "fifth cousin" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Functions/Functions.php:439 16809msgctxt "FEMALE" 16810msgid "fifth cousin" 16811msgstr "" 16812 16813#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16814#: app/Functions/Functions.php:391 16815msgctxt "MALE" 16816msgid "fifth cousin" 16817msgstr "" 16818 16819#. I18N: A button label, first page 16820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 16821#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16823#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24 16824msgid "first" 16825msgstr "" 16826 16827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 16828msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16829msgid "first" 16830msgstr "" 16831 16832#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16833#: app/Functions/Functions.php:562 16834#, php-format 16835msgid "first %s" 16836msgstr "" 16837 16838#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16839#: app/Functions/Functions.php:540 16840#, php-format 16841msgctxt "FEMALE" 16842msgid "first %s" 16843msgstr "" 16844 16845#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16846#: app/Functions/Functions.php:517 16847#, php-format 16848msgctxt "MALE" 16849msgid "first %s" 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Functions/Functions.php:467 16853msgid "first cousin" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Functions/Functions.php:431 16857msgctxt "FEMALE" 16858msgid "first cousin" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16862#: app/Functions/Functions.php:379 16863msgctxt "MALE" 16864msgid "first cousin" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Functions/Functions.php:1046 16868msgctxt "father’s brother’s child" 16869msgid "first cousin" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Functions/Functions.php:1048 16873msgctxt "father’s brother’s daughter" 16874msgid "first cousin" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Functions/Functions.php:1050 16878msgctxt "father’s brother’s son" 16879msgid "first cousin" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Functions/Functions.php:1090 16883msgctxt "father’s sister’s child" 16884msgid "first cousin" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Functions/Functions.php:1092 16888msgctxt "father’s sister’s daughter" 16889msgid "first cousin" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Functions/Functions.php:1096 16893msgctxt "father’s sister’s son" 16894msgid "first cousin" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Functions/Functions.php:1126 16898msgctxt "mother’s brother’s child" 16899msgid "first cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Functions/Functions.php:1128 16903msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16904msgid "first cousin" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Functions/Functions.php:1130 16908msgctxt "mother’s brother’s son" 16909msgid "first cousin" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Functions/Functions.php:1176 16913msgctxt "mother’s sister’s child" 16914msgid "first cousin" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Functions/Functions.php:1178 16918msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16919msgid "first cousin" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Functions/Functions.php:1182 16923msgctxt "mother’s sister’s son" 16924msgid "first cousin" 16925msgstr "" 16926 16927#: app/Functions/Functions.php:1426 16928msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16929msgid "first cousin once removed ascending" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Functions/Functions.php:1422 16933msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16934msgid "first cousin once removed ascending" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Functions/Functions.php:1424 16938msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16939msgid "first cousin once removed ascending" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Functions/Functions.php:1432 16943msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16944msgid "first cousin once removed ascending" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Functions/Functions.php:1428 16948msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16949msgid "first cousin once removed ascending" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Functions/Functions.php:1430 16953msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16954msgid "first cousin once removed ascending" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Functions/Functions.php:1438 16958msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16959msgid "first cousin once removed ascending" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Functions/Functions.php:1434 16963msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16964msgid "first cousin once removed ascending" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Functions/Functions.php:1436 16968msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16969msgid "first cousin once removed ascending" 16970msgstr "" 16971 16972#: app/Functions/Functions.php:1444 16973msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16974msgid "first cousin once removed ascending" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Functions/Functions.php:1440 16978msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16979msgid "first cousin once removed ascending" 16980msgstr "" 16981 16982#: app/Functions/Functions.php:1442 16983msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16984msgid "first cousin once removed ascending" 16985msgstr "" 16986 16987#: app/Functions/Functions.php:1450 16988msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16989msgid "first cousin once removed ascending" 16990msgstr "" 16991 16992#: app/Functions/Functions.php:1446 16993msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16994msgid "first cousin once removed ascending" 16995msgstr "" 16996 16997#: app/Functions/Functions.php:1448 16998msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 16999msgid "first cousin once removed ascending" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Functions/Functions.php:1456 17003msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17004msgid "first cousin once removed ascending" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:1452 17008msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17009msgid "first cousin once removed ascending" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:1454 17013msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17014msgid "first cousin once removed ascending" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:1462 17018msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17019msgid "first cousin once removed ascending" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:1458 17023msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17024msgid "first cousin once removed ascending" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:1460 17028msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17029msgid "first cousin once removed ascending" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:1468 17033msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17034msgid "first cousin once removed ascending" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:1464 17038msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17039msgid "first cousin once removed ascending" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:1466 17043msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17044msgid "first cousin once removed ascending" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Functions/Functions.php:493 17048msgid "fourteenth cousin" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:457 17052msgctxt "FEMALE" 17053msgid "fourteenth cousin" 17054msgstr "" 17055 17056#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17057#: app/Functions/Functions.php:418 17058msgctxt "MALE" 17059msgid "fourteenth cousin" 17060msgstr "" 17061 17062#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17063#: app/Functions/Functions.php:571 17064#, php-format 17065msgid "fourth %s" 17066msgstr "" 17067 17068#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17069#: app/Functions/Functions.php:549 17070#, php-format 17071msgctxt "FEMALE" 17072msgid "fourth %s" 17073msgstr "" 17074 17075#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17076#: app/Functions/Functions.php:526 17077#, php-format 17078msgctxt "MALE" 17079msgid "fourth %s" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Functions/Functions.php:473 17083msgid "fourth cousin" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:437 17087msgctxt "FEMALE" 17088msgid "fourth cousin" 17089msgstr "" 17090 17091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17092#: app/Functions/Functions.php:388 17093msgctxt "MALE" 17094msgid "fourth cousin" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: from 1700 interval 50 years 17098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 17099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97 17100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100 17101#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103 17102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106 17103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109 17104#, php-format 17105msgid "from %1$s interval %2$s year" 17106msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17107msgstr[0] "" 17108 17109#. I18N: Gedcom FROM dates 17110#: app/Date.php:368 17111#, php-format 17112msgid "from %s" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17116#: app/Date.php:380 17117#, php-format 17118msgid "from %s to %s" 17119msgstr "" 17120 17121#. I18N: layout option for the fan chart 17122#: app/Module/FanChartModule.php:587 17123msgid "full circle" 17124msgstr "" 17125 17126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 17127msgid "gender" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: A button label. 17131#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 17132msgid "go to new individual" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Functions/Functions.php:776 17136msgctxt "child’s child" 17137msgid "grandchild" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Functions/Functions.php:788 17141msgctxt "daughter’s child" 17142msgid "grandchild" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Functions/Functions.php:888 17146msgctxt "son’s child" 17147msgid "grandchild" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Functions/Functions.php:778 17151msgctxt "child’s daughter" 17152msgid "granddaughter" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Functions/Functions.php:790 17156msgctxt "daughter’s daughter" 17157msgid "granddaughter" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Functions/Functions.php:890 17161msgctxt "son’s daughter" 17162msgid "granddaughter" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Functions/Functions.php:1006 17166msgctxt "child’s daughter’s husband" 17167msgid "granddaughter’s husband" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Functions/Functions.php:1028 17171msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17172msgid "granddaughter’s husband" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Functions/Functions.php:1326 17176msgctxt "son’s daughter’s husband" 17177msgid "granddaughter’s husband" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Functions/Functions.php:858 17181msgctxt "parent’s father" 17182msgid "grandfather" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Functions/Functions.php:860 17186msgctxt "parent’s mother" 17187msgid "grandmother" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Functions/Functions.php:862 17191msgctxt "parent’s parent" 17192msgid "grandparent" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Functions/Functions.php:782 17196msgctxt "child’s son" 17197msgid "grandson" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Functions/Functions.php:794 17201msgctxt "daughter’s son" 17202msgid "grandson" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Functions/Functions.php:892 17206msgctxt "son’s son" 17207msgid "grandson" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:1016 17211msgctxt "child’s son’s wife" 17212msgid "grandson’s wife" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Functions/Functions.php:1044 17216msgctxt "daughter’s son’s wife" 17217msgid "grandson’s wife" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:1336 17221msgctxt "son’s son’s wife" 17222msgid "grandson’s wife" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 17226#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 17227#: app/Functions/Functions.php:1770 17228#, php-format 17229msgid "great ×%s aunt" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 17233#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 17234#: app/Functions/Functions.php:1773 17235#, php-format 17236msgid "great ×%s aunt/uncle" 17237msgstr "" 17238 17239#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17240#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 17241#: app/Functions/Functions.php:2296 17242#, php-format 17243msgid "great ×%s grandchild" 17244msgstr "" 17245 17246#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17247#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 17248#: app/Functions/Functions.php:2292 17249#, php-format 17250msgid "great ×%s granddaughter" 17251msgstr "" 17252 17253#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17254#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17255#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 17256#: app/Functions/Functions.php:2165 17257#, php-format 17258msgid "great ×%s grandfather" 17259msgstr "" 17260 17261#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17262#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 17263#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 17264#: app/Functions/Functions.php:2170 17265#, php-format 17266msgid "great ×%s grandmother" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17270#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 17271#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 17272#: app/Functions/Functions.php:2174 17273#, php-format 17274msgid "great ×%s grandparent" 17275msgstr "" 17276 17277#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17278#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 17279#: app/Functions/Functions.php:2287 17280#, php-format 17281msgid "great ×%s grandson" 17282msgstr "" 17283 17284#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17285#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17286#: app/Functions/Functions.php:2021 17287#, php-format 17288msgid "great ×%s nephew" 17289msgstr "" 17290 17291#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 17292#, php-format 17293msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17294msgid "great ×%s nephew" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 17298#, php-format 17299msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17300msgid "great ×%s nephew" 17301msgstr "" 17302 17303#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 17304#, php-format 17305msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17306msgid "great ×%s nephew" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 17310#: app/Functions/Functions.php:2028 17311#, php-format 17312msgid "great ×%s nephew/niece" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 17316#, php-format 17317msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17318msgid "great ×%s nephew/niece" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 17322#, php-format 17323msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17324msgid "great ×%s nephew/niece" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 17328#, php-format 17329msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17330msgid "great ×%s nephew/niece" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 17334#: app/Functions/Functions.php:2025 17335#, php-format 17336msgid "great ×%s niece" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 17340#, php-format 17341msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17342msgid "great ×%s niece" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 17346#, php-format 17347msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17348msgid "great ×%s niece" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 17352#, php-format 17353msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17354msgid "great ×%s niece" 17355msgstr "" 17356 17357#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17358#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 17359#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 17360#, php-format 17361msgid "great ×%s uncle" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Functions/Functions.php:1720 17365#, php-format 17366msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17367msgid "great ×%s uncle" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Functions/Functions.php:1724 17371#, php-format 17372msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17373msgid "great ×%s uncle" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Functions/Functions.php:1727 17377#, php-format 17378msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17379msgid "great ×%s uncle" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Functions/Functions.php:1638 17383msgid "great ×4 aunt" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Functions/Functions.php:1641 17387msgid "great ×4 aunt/uncle" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:2213 17391msgid "great ×4 grandchild" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Functions/Functions.php:2210 17395msgid "great ×4 granddaughter" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:2060 17399msgid "great ×4 grandfather" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:2064 17403msgid "great ×4 grandmother" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Functions/Functions.php:2067 17407msgid "great ×4 grandparent" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Functions/Functions.php:2206 17411msgid "great ×4 grandson" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Functions/Functions.php:1855 17415msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17416msgid "great ×4 nephew" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Functions/Functions.php:1859 17420msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17421msgid "great ×4 nephew" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:1862 17425msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17426msgid "great ×4 nephew" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Functions/Functions.php:1878 17430msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17431msgid "great ×4 nephew/niece" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Functions/Functions.php:1882 17435msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17436msgid "great ×4 nephew/niece" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Functions/Functions.php:1885 17440msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17441msgid "great ×4 nephew/niece" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Functions/Functions.php:1867 17445msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17446msgid "great ×4 niece" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:1871 17450msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17451msgid "great ×4 niece" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Functions/Functions.php:1874 17455msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17456msgid "great ×4 niece" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:1627 17460msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17461msgid "great ×4 uncle" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:1631 17465msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17466msgid "great ×4 uncle" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Functions/Functions.php:1634 17470msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17471msgid "great ×4 uncle" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1657 17475msgid "great ×5 aunt" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:1660 17479msgid "great ×5 aunt/uncle" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Functions/Functions.php:2224 17483msgid "great ×5 grandchild" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:2221 17487msgid "great ×5 granddaughter" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Functions/Functions.php:2071 17491msgid "great ×5 grandfather" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:2075 17495msgid "great ×5 grandmother" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:2078 17499msgid "great ×5 grandparent" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Functions/Functions.php:2217 17503msgid "great ×5 grandson" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Functions/Functions.php:1890 17507msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17508msgid "great ×5 nephew" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Functions/Functions.php:1894 17512msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17513msgid "great ×5 nephew" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:1897 17517msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17518msgid "great ×5 nephew" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:1913 17522msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17523msgid "great ×5 nephew/niece" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Functions/Functions.php:1917 17527msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17528msgid "great ×5 nephew/niece" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Functions/Functions.php:1920 17532msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17533msgid "great ×5 nephew/niece" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Functions/Functions.php:1902 17537msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17538msgid "great ×5 niece" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:1906 17542msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17543msgid "great ×5 niece" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Functions/Functions.php:1909 17547msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17548msgid "great ×5 niece" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:1646 17552msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17553msgid "great ×5 uncle" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:1650 17557msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17558msgid "great ×5 uncle" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Functions/Functions.php:1653 17562msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17563msgid "great ×5 uncle" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:1676 17567msgid "great ×6 aunt" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1679 17571msgid "great ×6 aunt/uncle" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:2235 17575msgid "great ×6 grandchild" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:2232 17579msgid "great ×6 granddaughter" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Functions/Functions.php:2082 17583msgid "great ×6 grandfather" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:2086 17587msgid "great ×6 grandmother" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:2089 17591msgid "great ×6 grandparent" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Functions/Functions.php:2228 17595msgid "great ×6 grandson" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1665 17599msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17600msgid "great ×6 uncle" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1669 17604msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17605msgid "great ×6 uncle" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1672 17609msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17610msgid "great ×6 uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1695 17614msgid "great ×7 aunt" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:1698 17618msgid "great ×7 aunt/uncle" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:2246 17622msgid "great ×7 grandchild" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:2243 17626msgid "great ×7 granddaughter" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Functions/Functions.php:2093 17630msgid "great ×7 grandfather" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:2097 17634msgid "great ×7 grandmother" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:2100 17638msgid "great ×7 grandparent" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Functions/Functions.php:2239 17642msgid "great ×7 grandson" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Functions/Functions.php:1684 17646msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17647msgid "great ×7 uncle" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Functions/Functions.php:1688 17651msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17652msgid "great ×7 uncle" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:1691 17656msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17657msgid "great ×7 uncle" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:1368 17661msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17662msgid "great-aunt" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Functions/Functions.php:1064 17666msgctxt "father’s father’s sister" 17667msgid "great-aunt" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Functions/Functions.php:1374 17671msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17672msgid "great-aunt" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Functions/Functions.php:1076 17676msgctxt "father’s mother’s sister" 17677msgid "great-aunt" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Functions/Functions.php:1380 17681msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17682msgid "great-aunt" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Functions/Functions.php:1088 17686msgctxt "father’s parent’s sister" 17687msgid "great-aunt" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Functions/Functions.php:1386 17691msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17692msgid "great-aunt" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Functions/Functions.php:1144 17696msgctxt "mother’s father’s sister" 17697msgid "great-aunt" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Functions/Functions.php:1392 17701msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17702msgid "great-aunt" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Functions/Functions.php:1162 17706msgctxt "mother’s mother’s sister" 17707msgid "great-aunt" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Functions/Functions.php:1398 17711msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17712msgid "great-aunt" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Functions/Functions.php:1174 17716msgctxt "mother’s parent’s sister" 17717msgid "great-aunt" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Functions/Functions.php:1404 17721msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17722msgid "great-aunt" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Functions/Functions.php:1196 17726msgctxt "parent’s father’s sister" 17727msgid "great-aunt" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Functions/Functions.php:1410 17731msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17732msgid "great-aunt" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Functions/Functions.php:1208 17736msgctxt "parent’s mother’s sister" 17737msgid "great-aunt" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Functions/Functions.php:1416 17741msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17742msgid "great-aunt" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Functions/Functions.php:1220 17746msgctxt "parent’s parent’s sister" 17747msgid "great-aunt" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Functions/Functions.php:1062 17751msgctxt "father’s father’s sibling" 17752msgid "great-aunt/uncle" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Functions/Functions.php:1370 17756msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17757msgid "great-aunt/uncle" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Functions/Functions.php:1074 17761msgctxt "father’s mother’s sibling" 17762msgid "great-aunt/uncle" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Functions/Functions.php:1376 17766msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17767msgid "great-aunt/uncle" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Functions/Functions.php:1086 17771msgctxt "father’s parent’s sibling" 17772msgid "great-aunt/uncle" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Functions/Functions.php:1382 17776msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17777msgid "great-aunt/uncle" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Functions/Functions.php:1142 17781msgctxt "mother’s father’s sibling" 17782msgid "great-aunt/uncle" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Functions/Functions.php:1388 17786msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17787msgid "great-aunt/uncle" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Functions/Functions.php:1160 17791msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17792msgid "great-aunt/uncle" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Functions/Functions.php:1394 17796msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17797msgid "great-aunt/uncle" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Functions/Functions.php:1172 17801msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17802msgid "great-aunt/uncle" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Functions/Functions.php:1400 17806msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17807msgid "great-aunt/uncle" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Functions/Functions.php:1194 17811msgctxt "parent’s father’s sibling" 17812msgid "great-aunt/uncle" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Functions/Functions.php:1406 17816msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17817msgid "great-aunt/uncle" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Functions/Functions.php:1206 17821msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17822msgid "great-aunt/uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Functions/Functions.php:1412 17826msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17827msgid "great-aunt/uncle" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Functions/Functions.php:1218 17831msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17832msgid "great-aunt/uncle" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Functions/Functions.php:1418 17836msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17837msgid "great-aunt/uncle" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Functions/Functions.php:996 17841msgctxt "child’s child’s child" 17842msgid "great-grandchild" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Functions/Functions.php:1002 17846msgctxt "child’s daughter’s child" 17847msgid "great-grandchild" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Functions/Functions.php:1010 17851msgctxt "child’s son’s child" 17852msgid "great-grandchild" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Functions/Functions.php:1018 17856msgctxt "daughter’s child’s child" 17857msgid "great-grandchild" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Functions/Functions.php:1024 17861msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17862msgid "great-grandchild" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Functions/Functions.php:1038 17866msgctxt "daughter’s son’s child" 17867msgid "great-grandchild" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Functions/Functions.php:1316 17871msgctxt "son’s child’s child" 17872msgid "great-grandchild" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Functions/Functions.php:1322 17876msgctxt "son’s daughter’s child" 17877msgid "great-grandchild" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Functions/Functions.php:1330 17881msgctxt "son’s son’s child" 17882msgid "great-grandchild" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Functions/Functions.php:998 17886msgctxt "child’s child’s daughter" 17887msgid "great-granddaughter" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Functions/Functions.php:1004 17891msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17892msgid "great-granddaughter" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Functions/Functions.php:1012 17896msgctxt "child’s son’s daughter" 17897msgid "great-granddaughter" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Functions/Functions.php:1020 17901msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17902msgid "great-granddaughter" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Functions/Functions.php:1026 17906msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17907msgid "great-granddaughter" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Functions/Functions.php:1040 17911msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17912msgid "great-granddaughter" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Functions/Functions.php:1318 17916msgctxt "son’s child’s daughter" 17917msgid "great-granddaughter" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Functions/Functions.php:1324 17921msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17922msgid "great-granddaughter" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Functions/Functions.php:1332 17926msgctxt "son’s son’s daughter" 17927msgid "great-granddaughter" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Functions/Functions.php:1056 17931msgctxt "father’s father’s father" 17932msgid "great-grandfather" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Functions/Functions.php:1068 17936msgctxt "father’s mother’s father" 17937msgid "great-grandfather" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:1080 17941msgctxt "father’s parent’s father" 17942msgid "great-grandfather" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Functions/Functions.php:1136 17946msgctxt "mother’s father’s father" 17947msgid "great-grandfather" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:1154 17951msgctxt "mother’s mother’s father" 17952msgid "great-grandfather" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Functions/Functions.php:1166 17956msgctxt "mother’s parent’s father" 17957msgid "great-grandfather" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:1188 17961msgctxt "parent’s father’s father" 17962msgid "great-grandfather" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Functions/Functions.php:1200 17966msgctxt "parent’s mother’s father" 17967msgid "great-grandfather" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:1212 17971msgctxt "parent’s parent’s father" 17972msgid "great-grandfather" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Functions/Functions.php:1058 17976msgctxt "father’s father’s mother" 17977msgid "great-grandmother" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1070 17981msgctxt "father’s mother’s mother" 17982msgid "great-grandmother" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Functions/Functions.php:1082 17986msgctxt "father’s parent’s mother" 17987msgid "great-grandmother" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1138 17991msgctxt "mother’s father’s mother" 17992msgid "great-grandmother" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Functions/Functions.php:1156 17996msgctxt "mother’s mother’s mother" 17997msgid "great-grandmother" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Functions/Functions.php:1168 18001msgctxt "mother’s parent’s mother" 18002msgid "great-grandmother" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Functions/Functions.php:1190 18006msgctxt "parent’s father’s mother" 18007msgid "great-grandmother" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Functions/Functions.php:1202 18011msgctxt "parent’s mother’s mother" 18012msgid "great-grandmother" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Functions/Functions.php:1214 18016msgctxt "parent’s parent’s mother" 18017msgid "great-grandmother" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Functions/Functions.php:1060 18021msgctxt "father’s father’s parent" 18022msgid "great-grandparent" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Functions/Functions.php:1072 18026msgctxt "father’s mother’s parent" 18027msgid "great-grandparent" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Functions/Functions.php:1084 18031msgctxt "father’s parent’s parent" 18032msgid "great-grandparent" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Functions/Functions.php:1140 18036msgctxt "mother’s father’s parent" 18037msgid "great-grandparent" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Functions/Functions.php:1158 18041msgctxt "mother’s mother’s parent" 18042msgid "great-grandparent" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Functions/Functions.php:1170 18046msgctxt "mother’s parent’s parent" 18047msgid "great-grandparent" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Functions/Functions.php:1192 18051msgctxt "parent’s father’s parent" 18052msgid "great-grandparent" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Functions/Functions.php:1204 18056msgctxt "parent’s mother’s parent" 18057msgid "great-grandparent" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Functions/Functions.php:1216 18061msgctxt "parent’s parent’s parent" 18062msgid "great-grandparent" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Functions/Functions.php:1000 18066msgctxt "child’s child’s son" 18067msgid "great-grandson" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Functions/Functions.php:1008 18071msgctxt "child’s daughter’s son" 18072msgid "great-grandson" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:1014 18076msgctxt "child’s son’s son" 18077msgid "great-grandson" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Functions/Functions.php:1022 18081msgctxt "daughter’s child’s son" 18082msgid "great-grandson" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:1030 18086msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18087msgid "great-grandson" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Functions/Functions.php:1042 18091msgctxt "daughter’s son’s son" 18092msgid "great-grandson" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1320 18096msgctxt "son’s child’s son" 18097msgid "great-grandson" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Functions/Functions.php:1328 18101msgctxt "son’s daughter’s son" 18102msgid "great-grandson" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Functions/Functions.php:1334 18106msgctxt "son’s son’s son" 18107msgid "great-grandson" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1600 18111msgid "great-great-aunt" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:1603 18115msgid "great-great-aunt/uncle" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Functions/Functions.php:2191 18119msgid "great-great-grandchild" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:2188 18123msgid "great-great-granddaughter" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Functions/Functions.php:2038 18127msgid "great-great-grandfather" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Functions/Functions.php:2042 18131msgid "great-great-grandmother" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:2045 18135msgid "great-great-grandparent" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Functions/Functions.php:2184 18139msgid "great-great-grandson" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1619 18143msgid "great-great-great-aunt" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:1622 18147msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Functions/Functions.php:2202 18151msgid "great-great-great-grandchild" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Functions/Functions.php:2199 18155msgid "great-great-great-granddaughter" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Functions/Functions.php:2049 18159msgid "great-great-great-grandfather" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:2053 18163msgid "great-great-great-grandmother" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Functions/Functions.php:2056 18167msgid "great-great-great-grandparent" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:2195 18171msgid "great-great-great-grandson" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:1820 18175msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18176msgid "great-great-great-nephew" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Functions/Functions.php:1824 18180msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18181msgid "great-great-great-nephew" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:1827 18185msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18186msgid "great-great-great-nephew" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:1843 18190msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18191msgid "great-great-great-nephew/niece" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Functions/Functions.php:1847 18195msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18196msgid "great-great-great-nephew/niece" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Functions/Functions.php:1850 18200msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18201msgid "great-great-great-nephew/niece" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:1832 18205msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18206msgid "great-great-great-niece" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:1836 18210msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18211msgid "great-great-great-niece" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Functions/Functions.php:1839 18215msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18216msgid "great-great-great-niece" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:1608 18220msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18221msgid "great-great-great-uncle" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Functions/Functions.php:1612 18225msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18226msgid "great-great-great-uncle" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Functions/Functions.php:1615 18230msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18231msgid "great-great-great-uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Functions/Functions.php:1785 18235msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18236msgid "great-great-nephew" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Functions/Functions.php:1789 18240msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18241msgid "great-great-nephew" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Functions/Functions.php:1792 18245msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18246msgid "great-great-nephew" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Functions/Functions.php:1808 18250msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18251msgid "great-great-nephew/niece" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:1812 18255msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18256msgid "great-great-nephew/niece" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Functions/Functions.php:1815 18260msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18261msgid "great-great-nephew/niece" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Functions/Functions.php:1797 18265msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18266msgid "great-great-niece" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Functions/Functions.php:1801 18270msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18271msgid "great-great-niece" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Functions/Functions.php:1804 18275msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18276msgid "great-great-niece" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Functions/Functions.php:1589 18280msgctxt "great-grandfather’s brother" 18281msgid "great-great-uncle" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Functions/Functions.php:1593 18285msgctxt "great-grandmother’s brother" 18286msgid "great-great-uncle" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Functions/Functions.php:1596 18290msgctxt "great-grandparent’s brother" 18291msgid "great-great-uncle" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Functions/Functions.php:945 18295msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18296msgid "great-nephew" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Functions/Functions.php:965 18300msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18301msgid "great-nephew" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Functions/Functions.php:983 18305msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18306msgid "great-nephew" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Functions/Functions.php:1265 18310msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18311msgid "great-nephew" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Functions/Functions.php:1285 18315msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18316msgid "great-nephew" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Functions/Functions.php:1309 18320msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18321msgid "great-nephew" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Functions/Functions.php:948 18325msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18326msgid "great-nephew" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Functions/Functions.php:968 18330msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18331msgid "great-nephew" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Functions/Functions.php:986 18335msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18336msgid "great-nephew" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Functions/Functions.php:1268 18340msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18341msgid "great-nephew" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Functions/Functions.php:1288 18345msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18346msgid "great-nephew" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Functions/Functions.php:1312 18350msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18351msgid "great-nephew" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Functions/Functions.php:1234 18355msgctxt "sibling’s child’s son" 18356msgid "great-nephew" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Functions/Functions.php:1242 18360msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18361msgid "great-nephew" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Functions/Functions.php:1248 18365msgctxt "sibling’s son’s son" 18366msgid "great-nephew" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Functions/Functions.php:933 18370msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18371msgid "great-nephew/niece" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Functions/Functions.php:951 18375msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18376msgid "great-nephew/niece" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Functions/Functions.php:971 18380msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18381msgid "great-nephew/niece" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Functions/Functions.php:1253 18385msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18386msgid "great-nephew/niece" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Functions/Functions.php:1271 18390msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18391msgid "great-nephew/niece" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Functions/Functions.php:1297 18395msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18396msgid "great-nephew/niece" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Functions/Functions.php:936 18400msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18401msgid "great-nephew/niece" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Functions/Functions.php:954 18405msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18406msgid "great-nephew/niece" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Functions/Functions.php:974 18410msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18411msgid "great-nephew/niece" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Functions/Functions.php:1256 18415msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18416msgid "great-nephew/niece" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Functions/Functions.php:1274 18420msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18421msgid "great-nephew/niece" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Functions/Functions.php:1300 18425msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18426msgid "great-nephew/niece" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Functions/Functions.php:1230 18430msgctxt "sibling’s child’s child" 18431msgid "great-nephew/niece" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Functions/Functions.php:1236 18435msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18436msgid "great-nephew/niece" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Functions/Functions.php:1244 18440msgctxt "sibling’s son’s child" 18441msgid "great-nephew/niece" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Functions/Functions.php:939 18445msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18446msgid "great-niece" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Functions/Functions.php:957 18450msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18451msgid "great-niece" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Functions/Functions.php:977 18455msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18456msgid "great-niece" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Functions/Functions.php:1259 18460msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18461msgid "great-niece" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Functions/Functions.php:1277 18465msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18466msgid "great-niece" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Functions/Functions.php:1303 18470msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18471msgid "great-niece" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Functions/Functions.php:942 18475msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18476msgid "great-niece" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Functions/Functions.php:960 18480msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18481msgid "great-niece" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Functions/Functions.php:980 18485msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18486msgid "great-niece" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Functions/Functions.php:1262 18490msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18491msgid "great-niece" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Functions/Functions.php:1280 18495msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18496msgid "great-niece" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Functions/Functions.php:1306 18500msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18501msgid "great-niece" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Functions/Functions.php:1232 18505msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18506msgid "great-niece" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Functions/Functions.php:1238 18510msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18511msgid "great-niece" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Functions/Functions.php:1246 18515msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18516msgid "great-niece" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Functions/Functions.php:1054 18520msgctxt "father’s father’s brother" 18521msgid "great-uncle" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Functions/Functions.php:1372 18525msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18526msgid "great-uncle" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Functions/Functions.php:1066 18530msgctxt "father’s mother’s brother" 18531msgid "great-uncle" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Functions/Functions.php:1378 18535msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18536msgid "great-uncle" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Functions/Functions.php:1078 18540msgctxt "father’s parent’s brother" 18541msgid "great-uncle" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Functions/Functions.php:1384 18545msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18546msgid "great-uncle" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Functions/Functions.php:1134 18550msgctxt "mother’s father’s brother" 18551msgid "great-uncle" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Functions/Functions.php:1390 18555msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18556msgid "great-uncle" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Functions/Functions.php:1152 18560msgctxt "mother’s mother’s brother" 18561msgid "great-uncle" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Functions/Functions.php:1396 18565msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18566msgid "great-uncle" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Functions/Functions.php:1164 18570msgctxt "mother’s parent’s brother" 18571msgid "great-uncle" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Functions/Functions.php:1402 18575msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18576msgid "great-uncle" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Functions/Functions.php:1186 18580msgctxt "parent’s father’s brother" 18581msgid "great-uncle" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Functions/Functions.php:1408 18585msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18586msgid "great-uncle" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Functions/Functions.php:1198 18590msgctxt "parent’s mother’s brother" 18591msgid "great-uncle" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Functions/Functions.php:1414 18595msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18596msgid "great-uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Functions/Functions.php:1210 18600msgctxt "parent’s parent’s brother" 18601msgid "great-uncle" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Functions/Functions.php:1420 18605msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18606msgid "great-uncle" 18607msgstr "" 18608 18609#. I18N: layout option for the fan chart 18610#: app/Module/FanChartModule.php:583 18611msgid "half circle" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Functions/Functions.php:812 18615msgctxt "father’s son" 18616msgid "half-brother" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Functions/Functions.php:850 18620msgctxt "mother’s son" 18621msgid "half-brother" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Functions/Functions.php:868 18625msgctxt "parent’s son" 18626msgid "half-brother" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Functions/Functions.php:798 18630msgctxt "father’s child" 18631msgid "half-sibling" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Functions/Functions.php:834 18635msgctxt "mother’s child" 18636msgid "half-sibling" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Functions/Functions.php:854 18640msgctxt "parent’s child" 18641msgid "half-sibling" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Functions/Functions.php:800 18645msgctxt "father’s daughter" 18646msgid "half-sister" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Functions/Functions.php:836 18650msgctxt "mother’s daughter" 18651msgid "half-sister" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Functions/Functions.php:856 18655msgctxt "parent’s daughter" 18656msgid "half-sister" 18657msgstr "" 18658 18659#. I18N: reflexive pronoun 18660#: app/Functions/Functions.php:191 18661msgid "herself" 18662msgstr "" 18663 18664#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18665#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561 18666msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18667msgstr "" 18668 18669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 18670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 18671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 18672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 18674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 18675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18676msgid "hide" 18677msgstr "" 18678 18679#. I18N: reflexive pronoun 18680#: app/Functions/Functions.php:188 18681msgid "himself" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Functions/Functions.php:638 18685msgid "husband" 18686msgstr "" 18687 18688#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18689#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18690msgid "immigration name" 18691msgstr "" 18692 18693#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18694#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18695msgctxt "FEMALE" 18696msgid "immigration name" 18697msgstr "" 18698 18699#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18700#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18701msgctxt "MALE" 18702msgid "immigration name" 18703msgstr "" 18704 18705#. I18N: A button label. 18706#: resources/views/admin/locations.phtml:167 18707msgid "import file" 18708msgstr "" 18709 18710#. I18N: Gedcom INT dates 18711#: app/Date.php:356 18712#, php-format 18713msgid "interpreted %s (%s)" 18714msgstr "" 18715 18716#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18717#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18718msgid "invert selection" 18719msgstr "" 18720 18721#. I18N: a month in the French republican calendar 18722#: app/Date/FrenchDate.php:159 18723msgctxt "GENITIVE" 18724msgid "jours complementaires" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: a month in the French republican calendar 18728#: app/Date/FrenchDate.php:253 18729msgctxt "INSTRUMENTAL" 18730msgid "jours complementaires" 18731msgstr "" 18732 18733#. I18N: a month in the French republican calendar 18734#: app/Date/FrenchDate.php:206 18735msgctxt "LOCATIVE" 18736msgid "jours complementaires" 18737msgstr "" 18738 18739#. I18N: a month in the French republican calendar 18740#: app/Date/FrenchDate.php:112 18741msgctxt "NOMINATIVE" 18742msgid "jours complementaires" 18743msgstr "" 18744 18745#. I18N: A button label, last page 18746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 18747#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18749#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52 18750msgid "last" 18751msgstr "" 18752 18753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 18754msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18755msgid "last" 18756msgstr "" 18757 18758#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 18759msgid "left" 18760msgstr "" 18761 18762#. I18N: Layout option for lists of names 18763#. I18N: An option in a list-box 18764#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 18765#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 18766#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18767#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18768#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18769msgid "list" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598 18773#, php-format 18774msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18775msgstr "" 18776 18777#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18778#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18779msgid "maiden name" 18780msgstr "" 18781 18782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 18783msgid "managers" 18784msgstr "" 18785 18786#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18787#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 18788msgid "markdown" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 18792msgid "marriage" 18793msgstr "" 18794 18795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18796msgctxt "FEMALE" 18797msgid "married" 18798msgstr "" 18799 18800#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18801msgctxt "MALE" 18802msgid "married" 18803msgstr "" 18804 18805#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18806#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18807msgid "married name" 18808msgstr "" 18809 18810#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18811#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18812msgctxt "FEMALE" 18813msgid "married name" 18814msgstr "" 18815 18816#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18817#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18818msgctxt "MALE" 18819msgid "married name" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Functions/Functions.php:838 18823msgctxt "mother’s father" 18824msgid "maternal grandfather" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Functions/Functions.php:842 18828msgctxt "mother’s mother" 18829msgid "maternal grandmother" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Functions/Functions.php:844 18833msgctxt "mother’s parent" 18834msgid "maternal grandparent" 18835msgstr "" 18836 18837#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18838#: app/SurnameTradition.php:88 18839msgid "matrilineal" 18840msgstr "" 18841 18842#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 18843#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18844#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18845#, php-format 18846msgid "maximum %s day" 18847msgid_plural "maximum %s days" 18848msgstr[0] "" 18849 18850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46 18852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 18853#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 18855msgid "members" 18856msgstr "" 18857 18858#. I18N: Name of a theme. 18859#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18860msgid "minimal" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Functions/Functions.php:620 18864msgid "mother" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Functions/Functions.php:824 18868msgctxt "husband’s mother" 18869msgid "mother-in-law" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Functions/Functions.php:904 18873msgctxt "spouse’s mother" 18874msgid "mother-in-law" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Functions/Functions.php:922 18878msgctxt "wife’s mother" 18879msgid "mother-in-law" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Functions/Functions.php:910 18883msgctxt "spouse’s parent" 18884msgid "mother/father-in-law" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Functions/Functions.php:772 18888msgctxt "brother’s son" 18889msgid "nephew" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Functions/Functions.php:1124 18893msgctxt "husband’s brother’s son" 18894msgid "nephew" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Functions/Functions.php:1120 18898msgctxt "husband’s sibling’s son" 18899msgid "nephew" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Functions/Functions.php:1122 18903msgctxt "husband’s sister’s son" 18904msgid "nephew" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Functions/Functions.php:876 18908msgctxt "sibling’s son" 18909msgid "nephew" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Functions/Functions.php:886 18913msgctxt "sister’s son" 18914msgid "nephew" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Functions/Functions.php:1364 18918msgctxt "wife’s brother’s son" 18919msgid "nephew" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Functions/Functions.php:1360 18923msgctxt "wife’s sibling’s son" 18924msgid "nephew" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Functions/Functions.php:1362 18928msgctxt "wife’s sister’s son" 18929msgid "nephew" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Functions/Functions.php:962 18933msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18934msgid "nephew-in-law" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Functions/Functions.php:1240 18938msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18939msgid "nephew-in-law" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Functions/Functions.php:1282 18943msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18944msgid "nephew-in-law" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Functions/Functions.php:768 18948msgctxt "brother’s child" 18949msgid "nephew/niece" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Functions/Functions.php:1112 18953msgctxt "husband’s brother’s child" 18954msgid "nephew/niece" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Functions/Functions.php:1108 18958msgctxt "husband’s sibling’s child" 18959msgid "nephew/niece" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Functions/Functions.php:1110 18963msgctxt "husband’s sister’s child" 18964msgid "nephew/niece" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Functions/Functions.php:872 18968msgctxt "sibling’s child" 18969msgid "nephew/niece" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:880 18973msgctxt "sister’s child" 18974msgid "nephew/niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:1352 18978msgctxt "wife’s brother’s child" 18979msgid "nephew/niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:1348 18983msgctxt "wife’s sibling’s child" 18984msgid "nephew/niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:1350 18988msgctxt "wife’s sister’s child" 18989msgid "nephew/niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 18993msgid "never" 18994msgstr "" 18995 18996#. I18N: A button label, next page 18997#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 18998#: resources/views/individual-page.phtml:82 18999#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19000#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19001#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19002#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19003#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44 19004#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19005#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19006#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19007#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19008#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19009#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19012msgid "next" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Functions/Functions.php:770 19016msgctxt "brother’s daughter" 19017msgid "niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Functions/Functions.php:1118 19021msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19022msgid "niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Functions/Functions.php:1114 19026msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19027msgid "niece" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Functions/Functions.php:1116 19031msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19032msgid "niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Functions/Functions.php:874 19036msgctxt "sibling’s daughter" 19037msgid "niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Functions/Functions.php:882 19041msgctxt "sister’s daughter" 19042msgid "niece" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Functions/Functions.php:1358 19046msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19047msgid "niece" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Functions/Functions.php:1354 19051msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19052msgid "niece" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Functions/Functions.php:1356 19056msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19057msgid "niece" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:988 19061msgctxt "brother’s son’s wife" 19062msgid "niece-in-law" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1250 19066msgctxt "sibling’s son’s wife" 19067msgid "niece-in-law" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:1314 19071msgctxt "sisters’s son’s wife" 19072msgid "niece-in-law" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:483 19076msgid "ninth cousin" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Functions/Functions.php:447 19080msgctxt "FEMALE" 19081msgid "ninth cousin" 19082msgstr "" 19083 19084#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19085#: app/Functions/Functions.php:403 19086msgctxt "MALE" 19087msgid "ninth cousin" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190 19091#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 19092#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 19093#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19094#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 19095#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19096#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19097#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 19100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 19104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 19105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 19106#: resources/views/lists/families-table.phtml:325 19107#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19108#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19109#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19110#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19112#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19113#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19114#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19115#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19116#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19117#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19118#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19119#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19126msgid "no" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: None of the other options 19130#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19131#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19132#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19133#: app/Services/EmailService.php:234 19134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76 19135msgid "none" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/SurnameTradition.php:114 19139msgctxt "Surname tradition" 19140msgid "none" 19141msgstr "" 19142 19143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119 19144msgid "numbers" 19145msgstr "" 19146 19147#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19149#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19150#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19151#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19152#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19154#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19157#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19158#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19159#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19160msgid "of" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Functions/Functions.php:624 19164msgid "parent" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Functions/Functions.php:694 19168msgid "partner" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Functions/Functions.php:671 19172msgctxt "FEMALE" 19173msgid "partner" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Functions/Functions.php:647 19177msgctxt "MALE" 19178msgid "partner" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/SurnameTradition.php:77 19182msgctxt "Surname tradition" 19183msgid "paternal" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Functions/Functions.php:802 19187msgctxt "father’s father" 19188msgid "paternal grandfather" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Functions/Functions.php:804 19192msgctxt "father’s mother" 19193msgid "paternal grandmother" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Functions/Functions.php:806 19197msgctxt "father’s parent" 19198msgid "paternal grandparent" 19199msgstr "" 19200 19201#. I18N: A system where children take their father’s surname 19202#: app/SurnameTradition.php:84 19203msgid "patrilineal" 19204msgstr "" 19205 19206#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19207#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19208msgid "pending" 19209msgstr "" 19210 19211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19212msgid "percentage" 19213msgstr "" 19214 19215#. I18N: A button label, previous page 19216#: resources/views/individual-page.phtml:78 19217#: resources/views/layouts/default.phtml:163 19218#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19219#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19220#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19221#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32 19222#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19223#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19224#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19225#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19226#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19227#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19228#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19229msgid "previous" 19230msgstr "" 19231 19232#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19233#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19234msgid "primary evidence" 19235msgstr "" 19236 19237#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19238#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19239msgid "questionable evidence" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 19243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19244msgid "records" 19245msgstr "" 19246 19247#: resources/views/family-page.phtml:23 19248#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19249#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19250#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 19251#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 19252msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19253msgid "reject" 19254msgstr "" 19255 19256#: resources/views/family-page.phtml:17 19257#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19258#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19259#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 19260#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 19261msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19262msgid "reject" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19266#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19267msgid "rejected" 19268msgstr "" 19269 19270#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19271#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19272msgid "religious name" 19273msgstr "" 19274 19275#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19277msgctxt "FEMALE" 19278msgid "religious name" 19279msgstr "" 19280 19281#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19282#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19283msgctxt "MALE" 19284msgid "religious name" 19285msgstr "" 19286 19287#. I18N: A button label. 19288#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19289msgid "replace" 19290msgstr "" 19291 19292#. I18N: A button label. 19293#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88 19294#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19295#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19296#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19297#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19298msgid "reset" 19299msgstr "" 19300 19301#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 19302msgid "right" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: A button label. 19306#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33 19307#: resources/views/admin/components.phtml:158 19308#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19309#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 19311#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19312#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19313#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19314#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 19316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19317#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19319#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19320#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19321#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88 19322#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 19323#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 19324#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 19325#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30 19326#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328 19327#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19328#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55 19329#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19330#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19331#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19332#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42 19333#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19334#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19335#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19336#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19337#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19338#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78 19339#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19340#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19341#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47 19342#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 19343#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 19344#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19345msgid "save" 19346msgstr "" 19347 19348#. I18N: A button label. 19349#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 19350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19351#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81 19352#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84 19353#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19354#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19355msgid "search" 19356msgstr "" 19357 19358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19359#: app/Functions/Functions.php:565 19360#, php-format 19361msgid "second %s" 19362msgstr "" 19363 19364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19365#: app/Functions/Functions.php:543 19366#, php-format 19367msgctxt "FEMALE" 19368msgid "second %s" 19369msgstr "" 19370 19371#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19372#: app/Functions/Functions.php:520 19373#, php-format 19374msgctxt "MALE" 19375msgid "second %s" 19376msgstr "" 19377 19378#: app/Functions/Functions.php:469 19379msgid "second cousin" 19380msgstr "" 19381 19382#: app/Functions/Functions.php:433 19383msgctxt "FEMALE" 19384msgid "second cousin" 19385msgstr "" 19386 19387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19388#: app/Functions/Functions.php:382 19389msgctxt "MALE" 19390msgid "second cousin" 19391msgstr "" 19392 19393#: app/Functions/Functions.php:1481 19394msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19395msgid "second cousin" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/Functions/Functions.php:1473 19399msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19400msgid "second cousin" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Functions/Functions.php:1477 19404msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19405msgid "second cousin" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Functions/Functions.php:1505 19409msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19410msgid "second cousin" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Functions/Functions.php:1497 19414msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19415msgid "second cousin" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Functions/Functions.php:1501 19419msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19420msgid "second cousin" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Functions/Functions.php:1493 19424msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19425msgid "second cousin" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Functions/Functions.php:1485 19429msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19430msgid "second cousin" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Functions/Functions.php:1489 19434msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19435msgid "second cousin" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:1517 19439msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19440msgid "second cousin" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Functions/Functions.php:1509 19444msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19445msgid "second cousin" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Functions/Functions.php:1513 19449msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:1541 19454msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:1533 19459msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Functions/Functions.php:1537 19464msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19465msgid "second cousin" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:1529 19469msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1521 19474msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1525 19479msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1553 19484msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1545 19489msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1549 19494msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1577 19499msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1569 19504msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1573 19509msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1565 19514msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1557 19519msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1561 19524msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19529#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19530msgid "secondary evidence" 19531msgstr "" 19532 19533#. I18N: select all (of the family trees) 19534#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19535#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19536msgid "select all" 19537msgstr "" 19538 19539#. I18N: select none (of the family trees) 19540#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19541#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19542msgid "select none" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Functions/Functions.php:617 19546msgid "self" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Functions/Functions.php:479 19550msgid "seventh cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:443 19554msgctxt "FEMALE" 19555msgid "seventh cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19559#: app/Functions/Functions.php:397 19560msgctxt "MALE" 19561msgid "seventh cousin" 19562msgstr "" 19563 19564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 19566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 19567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 19569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19571#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 19572#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22 19573msgid "show" 19574msgstr "" 19575 19576#. I18N: An option in a list-box 19577#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19578msgid "show changes made in webtrees" 19579msgstr "" 19580 19581#. I18N: An option in a list-box 19582#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 19583msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19584msgstr "" 19585 19586#. I18N: button label 19587#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19588#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19589#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22 19590#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19591#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19592msgid "show more" 19593msgstr "" 19594 19595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201 19596msgid "show the chart" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Functions/Functions.php:764 19600msgid "sibling" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: A button label. 19604#: resources/views/login-page.phtml:56 19605#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19606msgid "sign in" 19607msgstr "" 19608 19609#. I18N: A button label. 19610#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19611msgid "sign out" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Functions/Functions.php:743 19615msgid "sister" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Functions/Functions.php:774 19619msgctxt "brother’s wife" 19620msgid "sister-in-law" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Functions/Functions.php:994 19624msgctxt "brother’s wife’s sister" 19625msgid "sister-in-law" 19626msgstr "" 19627 19628#: app/Functions/Functions.php:1104 19629msgctxt "husband’s brother’s wife" 19630msgid "sister-in-law" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Functions/Functions.php:828 19634msgctxt "husband’s sister" 19635msgid "sister-in-law" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Functions/Functions.php:1294 19639msgctxt "sister’s husband’s sister" 19640msgid "sister-in-law" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Functions/Functions.php:906 19644msgctxt "spouse’s sister" 19645msgid "sister-in-law" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:1344 19649msgctxt "wife’s brother’s wife" 19650msgid "sister-in-law" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:926 19654msgctxt "wife’s sister" 19655msgid "sister-in-law" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Functions/Functions.php:477 19659msgid "sixth cousin" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Functions/Functions.php:441 19663msgctxt "FEMALE" 19664msgid "sixth cousin" 19665msgstr "" 19666 19667#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19668#: app/Functions/Functions.php:394 19669msgctxt "MALE" 19670msgid "sixth cousin" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:697 19674msgid "son" 19675msgstr "" 19676 19677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19678msgid "son of" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Functions/Functions.php:780 19682msgctxt "child’s husband" 19683msgid "son-in-law" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:792 19687msgctxt "daughter’s husband" 19688msgid "son-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:1032 19692msgctxt "daughter’s husband’s father" 19693msgid "son-in-law’s father" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:1034 19697msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19698msgid "son-in-law’s mother" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:1036 19702msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19703msgid "son-in-law’s parent" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:784 19707msgctxt "child’s spouse" 19708msgid "son/daughter-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#. I18N: An option in a list-box 19712#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19713#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19714msgid "sort by date" 19715msgstr "" 19716 19717#. I18N: A button label. 19718#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19720#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19721#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19722#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19724#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19726msgid "sort by date of birth" 19727msgstr "" 19728 19729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19730#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19731#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19732#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19733msgid "sort by date of death" 19734msgstr "" 19735 19736#. I18N: A button label. 19737#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19738#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19739msgid "sort by date of marriage" 19740msgstr "" 19741 19742#. I18N: An option in a list-box 19743#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 19744msgid "sort by date, newest first" 19745msgstr "" 19746 19747#. I18N: An option in a list-box 19748#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 19749msgid "sort by date, oldest first" 19750msgstr "" 19751 19752#. I18N: An option in a list-box 19753#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 19754#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19757#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19758#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19759#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19760#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19763#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19765msgid "sort by name" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Functions/Functions.php:685 19769msgid "spouse" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19773#: app/Services/EmailService.php:236 19774msgid "ssl" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Functions/Functions.php:1102 19778msgctxt "father’s wife’s son" 19779msgid "step-brother" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Functions/Functions.php:1150 19783msgctxt "mother’s husband’s son" 19784msgid "step-brother" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Functions/Functions.php:1228 19788msgctxt "parent’s spouse’s son" 19789msgid "step-brother" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Functions/Functions.php:818 19793msgctxt "husband’s child" 19794msgid "step-child" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Functions/Functions.php:898 19798msgctxt "spouse’s child" 19799msgid "step-child" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Functions/Functions.php:916 19803msgctxt "wife’s child" 19804msgid "step-child" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Functions/Functions.php:820 19808msgctxt "husband’s daughter" 19809msgid "step-daughter" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Functions/Functions.php:900 19813msgctxt "spouse’s daughter" 19814msgid "step-daughter" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Functions/Functions.php:918 19818msgctxt "wife’s daughter" 19819msgid "step-daughter" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Functions/Functions.php:840 19823msgctxt "mother’s husband" 19824msgid "step-father" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Functions/Functions.php:814 19828msgctxt "father’s wife" 19829msgid "step-mother" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Functions/Functions.php:870 19833msgctxt "parent’s spouse" 19834msgid "step-parent" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Functions/Functions.php:1098 19838msgctxt "father’s wife’s child" 19839msgid "step-sibling" 19840msgstr "" 19841 19842#: app/Functions/Functions.php:1146 19843msgctxt "mother’s husband’s child" 19844msgid "step-sibling" 19845msgstr "" 19846 19847#: app/Functions/Functions.php:1224 19848msgctxt "parent’s spouse’s child" 19849msgid "step-sibling" 19850msgstr "" 19851 19852#: app/Functions/Functions.php:1100 19853msgctxt "father’s wife’s daughter" 19854msgid "step-sister" 19855msgstr "" 19856 19857#: app/Functions/Functions.php:1148 19858msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19859msgid "step-sister" 19860msgstr "" 19861 19862#: app/Functions/Functions.php:1226 19863msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19864msgid "step-sister" 19865msgstr "" 19866 19867#: app/Functions/Functions.php:830 19868msgctxt "husband’s son" 19869msgid "step-son" 19870msgstr "" 19871 19872#: app/Functions/Functions.php:908 19873msgctxt "spouse’s son" 19874msgid "step-son" 19875msgstr "" 19876 19877#: app/Functions/Functions.php:928 19878msgctxt "wife’s son" 19879msgid "step-son" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: Layout option for lists of names 19883#. I18N: An option in a list-box 19884#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 19885#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19886#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 19887#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19888#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19889msgid "table" 19890msgstr "" 19891 19892#. I18N: Layout option for lists of names 19893#. I18N: An option in a list-box 19894#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 19895#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 19896msgid "tag cloud" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Functions/Functions.php:485 19900msgid "tenth cousin" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Functions/Functions.php:449 19904msgctxt "FEMALE" 19905msgid "tenth cousin" 19906msgstr "" 19907 19908#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19909#: app/Functions/Functions.php:406 19910msgctxt "MALE" 19911msgid "tenth cousin" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: [you should check that:] ... 19915#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19916msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: [you should check that:] ... 19920#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19921msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19922msgstr "" 19923 19924#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19925#: app/Functions/Functions.php:194 19926msgid "themself" 19927msgstr "" 19928 19929#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19930#: app/Functions/Functions.php:568 19931#, php-format 19932msgid "third %s" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19936#: app/Functions/Functions.php:546 19937#, php-format 19938msgctxt "FEMALE" 19939msgid "third %s" 19940msgstr "" 19941 19942#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19943#: app/Functions/Functions.php:523 19944#, php-format 19945msgctxt "MALE" 19946msgid "third %s" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Functions/Functions.php:471 19950msgid "third cousin" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Functions/Functions.php:435 19954msgctxt "FEMALE" 19955msgid "third cousin" 19956msgstr "" 19957 19958#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19959#: app/Functions/Functions.php:385 19960msgctxt "MALE" 19961msgid "third cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Functions/Functions.php:491 19965msgid "thirteenth cousin" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Functions/Functions.php:455 19969msgctxt "FEMALE" 19970msgid "thirteenth cousin" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19974#: app/Functions/Functions.php:415 19975msgctxt "MALE" 19976msgid "thirteenth cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#. I18N: layout option for the fan chart 19980#: app/Module/FanChartModule.php:585 19981msgid "three-quarter circle" 19982msgstr "" 19983 19984#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19985#: app/Services/EmailService.php:238 19986msgid "tls" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: Gedcom TO dates 19990#: app/Date.php:372 19991#, php-format 19992msgid "to %s" 19993msgstr "" 19994 19995#: app/Functions/Functions.php:489 19996msgid "twelfth cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Functions/Functions.php:453 20000msgctxt "FEMALE" 20001msgid "twelfth cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20005#: app/Functions/Functions.php:412 20006msgctxt "MALE" 20007msgid "twelfth cousin" 20008msgstr "" 20009 20010#: app/Functions/Functions.php:709 20011msgid "twin brother" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Functions/Functions.php:751 20015msgid "twin sibling" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Functions/Functions.php:730 20019msgid "twin sister" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Functions/Functions.php:796 20023msgctxt "father’s brother" 20024msgid "uncle" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:1094 20028msgctxt "father’s sister’s husband" 20029msgid "uncle" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Functions/Functions.php:832 20033msgctxt "mother’s brother" 20034msgid "uncle" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Functions/Functions.php:1180 20038msgctxt "mother’s sister’s husband" 20039msgid "uncle" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Functions/Functions.php:852 20043msgctxt "parent’s brother" 20044msgid "uncle" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Functions/Functions.php:1222 20048msgctxt "parent’s sister’s husband" 20049msgid "uncle" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Place.php:242 20053msgid "unknown" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20057msgctxt "unknown family" 20058msgid "unknown" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20062msgid "unlimited" 20063msgstr "" 20064 20065#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20066#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20067msgid "unreliable evidence" 20068msgstr "" 20069 20070#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20071#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 20072msgid "up" 20073msgstr "" 20074 20075#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20076msgid "update" 20077msgstr "" 20078 20079#. I18N: A button label. 20080#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20081msgid "upload" 20082msgstr "" 20083 20084#. I18N: A button label. 20085#: resources/views/branches-page.phtml:53 20086#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20087#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20088#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20089#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20090#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 20091#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46 20092#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20093#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20094#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 20095#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20096#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20097#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20098msgid "view" 20099msgstr "" 20100 20101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 20103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 20104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 20105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 20106msgid "visitors" 20107msgstr "" 20108 20109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20111msgctxt "FEMALE" 20112msgid "was born" 20113msgstr "" 20114 20115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20117msgctxt "MALE" 20118msgid "was born" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20122msgid "webtrees" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/MessageService.php:127 20126msgid "webtrees message" 20127msgstr "" 20128 20129#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20130msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20131msgstr "" 20132 20133#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20135msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Services/MessageService.php:228 20139msgid "webtrees sends emails with no storage" 20140msgstr "" 20141 20142#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20143msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Functions/Functions.php:662 20147msgid "wife" 20148msgstr "" 20149 20150#. I18N: Name of a theme. 20151#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20152msgid "xenea" 20153msgstr "" 20154 20155#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20156msgid "years" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191 20160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 20161#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 20162#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20163#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 20164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20165#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20167#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 20169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 20170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 20171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 20173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 20174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 20175#: resources/views/lists/families-table.phtml:327 20176#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20177#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20179#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20180#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20181#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20182#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20183#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20187#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20188#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20193#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20194#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20195msgid "yes" 20196msgstr "" 20197 20198#. I18N: [you should check that:] ... 20199#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20200msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Functions/Functions.php:713 20204msgid "younger brother" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Functions/Functions.php:755 20208msgid "younger sibling" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Functions/Functions.php:734 20212msgid "younger sister" 20213msgstr "" 20214 20215#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20216#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20217#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20218#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20219#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 20220#, php-format 20221msgid "±%s year" 20222msgid_plural "±%s years" 20223msgstr[0] "" 20224 20225#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20227#, php-format 20228msgid "“%s” has been deleted." 20229msgstr "" 20230 20231#. I18N: Description of a “Data fix” module 20232#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20233msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133 20237#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20238#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20239msgid "…" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394 20243#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133 20244#: app/Module/IndividualListModule.php:279 20245#: app/Module/IndividualListModule.php:492 20246msgctxt "Unknown given name" 20247msgid "…" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394 20251#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132 20252#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20253#: app/Module/IndividualListModule.php:288 20254#: app/Module/IndividualListModule.php:508 20255msgctxt "Unknown surname" 20256msgid "…" 20257msgstr "" 20258