1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2019-10-28 14:09+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:194 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:201 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:366 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2288 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2292 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:278 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:313 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414 76#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:641 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist" 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:319 83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291 84#, php-format 85msgid "%1$s does not exist." 86msgstr "" 87 88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288 90#, php-format 91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 92msgstr "" 93 94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:321 96#, php-format 97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 98msgstr "" 99 100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:331 102#, php-format 103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 105msgstr[0] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:312 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:574 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:552 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:529 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:493 app/MediaFile.php:354 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:573 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2311 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:677 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:256 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:485 167#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:532 app/MediaFile.php:341 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:579 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:589 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:924 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:443 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:445 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:86 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:13 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 216#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 223#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 224#, php-format 225msgid "%s family has been updated." 226msgid_plural "%s families have been updated." 227msgstr[0] "" 228 229#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18 230#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14 231#, php-format 232msgid "%s grandchild" 233msgid_plural "%s grandchildren" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Module/LifespansChartModule.php:422 237#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 238#, php-format 239msgid "%s individual" 240msgid_plural "%s individuals" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 245#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 246#, php-format 247msgid "%s individual has been updated." 248msgid_plural "%s individuals have been updated." 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Module/LifespansChartModule.php:413 252#, php-format 253msgid "%s individual with events between %s and %s" 254msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:403 258#, php-format 259msgid "%s individual with events in %s" 260msgid_plural "%s individuals with events in %s" 261msgstr[0] "" 262 263#: app/Module/LifespansChartModule.php:391 264#, php-format 265msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 266msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 267msgstr[0] "" 268 269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:840 270#, php-format 271msgid "%s location has been imported." 272msgid_plural "%s locations have been imported." 273msgstr[0] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280 281#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 282#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:174 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "" 294 295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 296#: app/Functions/Functions.php:2264 297#, php-format 298msgid "%s once removed ascending" 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 302#: app/Functions/Functions.php:2268 303#, php-format 304msgid "%s once removed descending" 305msgstr "" 306 307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 308#, php-format 309msgid "%s repository has been updated." 310msgid_plural "%s repositories have been updated." 311msgstr[0] "" 312 313#. I18N: %s is a person's name 314#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9 315#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4 316#, php-format 317msgid "%s sent you the following message." 318msgstr "" 319 320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97 321#, php-format 322msgid "%s signed-in user" 323msgid_plural "%s signed-in users" 324msgstr[0] "" 325 326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 327#, php-format 328msgid "%s source has been updated." 329msgid_plural "%s sources have been updated." 330msgstr[0] "" 331 332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 333#: app/Functions/Functions.php:2280 334#, php-format 335msgid "%s three times removed ascending" 336msgstr "" 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Functions/Functions.php:2284 340#, php-format 341msgid "%s three times removed descending" 342msgstr "" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Functions/Functions.php:2272 346#, php-format 347msgid "%s twice removed ascending" 348msgstr "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Functions/Functions.php:2276 352#, php-format 353msgid "%s twice removed descending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 357#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 358#, php-format 359msgid "%s week" 360msgid_plural "%s weeks" 361msgstr[0] "" 362 363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 364#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:172 366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 368#, php-format 369msgid "%s year" 370msgid_plural "%s years" 371msgstr[0] "" 372 373#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:523 374#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10 375#, php-format 376msgid "%s year anniversary" 377msgstr "" 378 379#: app/Functions/Functions.php:494 380#, php-format 381msgid "%s × cousin" 382msgstr "" 383 384#: app/Functions/Functions.php:458 385#, php-format 386msgctxt "FEMALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 391#: app/Functions/Functions.php:421 392#, php-format 393msgctxt "MALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 398#: app/Date/JulianDate.php:98 399#, php-format 400msgid "%s BCE" 401msgstr "" 402 403#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 405#, php-format 406msgid "%s CE" 407msgstr "" 408 409#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 411#, php-format 412msgid "%s+" 413msgstr "" 414 415#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580 416#, php-format 417msgid "%s, her ancestors and their families" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:577 421#, php-format 422msgid "%s, her parents and siblings" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578 426#, php-format 427msgid "%s, her spouses and children" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:581 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and descendants" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:590 436#, php-format 437msgid "%s, his ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:587 441#, php-format 442msgid "%s, his parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:588 446#, php-format 447msgid "%s, his spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/UserMessagesModule.php:152 456#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:18 457msgid "<select>" 458msgstr "" 459 460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 461#: app/Age.php:172 462#, php-format 463msgid "(aged %s)" 464msgstr "" 465 466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 467#: app/Age.php:163 468#, php-format 469msgid "(aged less than %s)" 470msgstr "" 471 472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 473#: app/Age.php:168 474#, php-format 475msgid "(aged more than %s)" 476msgstr "" 477 478#. I18N: %s is a number 479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 480#, php-format 481msgid "(filtered from %s total entries)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 485#: app/Age.php:128 486msgid "(in childhood)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 490#: app/Age.php:123 491msgid "(in infancy)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 495#: app/Age.php:118 496msgid "(stillborn)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:369 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:533 610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2140 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:24 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547 620#: app/GedcomTag.php:2132 621#, php-format 622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:106 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:96 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:89 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:123 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:112 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:89 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47 670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 674#: app/Module/FanChartModule.php:121 675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42 681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 683msgid "A file on the server" 684msgstr "" 685 686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:117 688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27 691msgid "A file on your computer" 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “My page” module 695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:71 696msgid "A greeting message and useful links for a user." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Home page” module 700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 701msgid "A greeting message for site visitors." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Hit counters” module 705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 706msgid "A link to the site contacts." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “webtrees” module 710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 711msgid "A link to the webtrees home page." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “BranchesListModule” module 715#: app/Module/BranchesListModule.php:60 716msgid "A list of branches of a family." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Pending changes” module 720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “FamilyListModule” module 725#: app/Module/FamilyListModule.php:59 726msgid "A list of families." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “FAQ” module 730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85 731msgid "A list of frequently asked questions and answers." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “IndividualListModule” module 735#: app/Module/IndividualListModule.php:59 736msgid "A list of individuals." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “MediaListModule” module 740#: app/Module/MediaListModule.php:62 741msgid "A list of media objects." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Recent changes” module 745#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 746msgid "A list of records that have been updated recently." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “RepositoryListModule” module 750#: app/Module/RepositoryListModule.php:60 751msgid "A list of repositories." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “NoteListModule” module 755#: app/Module/NoteListModule.php:60 756msgid "A list of shared notes." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “SourceListModule” module 760#: app/Module/SourceListModule.php:60 761msgid "A list of sources." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of “Research tasks” module 765#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 766msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 770#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 771msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “On this day” module 775#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 776msgid "A list of the anniversaries that occur today." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 781msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Top given names” module 785#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 786msgid "A list of the most popular given names." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Top surnames” module 790#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 791msgid "A list of the most popular surnames." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 795#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55 796msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Who is online” module 800#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 801msgid "A list of users and visitors who are currently online." 802msgstr "" 803 804#: resources/views/help/media-object.phtml:4 805msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 806msgstr "" 807 808#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 809#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10 810#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5 811#, php-format 812msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 813msgstr "" 814 815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79 816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59 817#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 818msgid "A new version of webtrees is available." 819msgstr "" 820 821#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95 822#, php-format 823msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Journal” module 827#: app/Module/UserJournalModule.php:64 828msgid "A private area to record notes or keep a journal." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %s is a server name/URL 832#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9 833#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4 834#, php-format 835msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Pedigree” module 839#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 841msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Ancestors” module 845#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 847msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Descendants” module 851#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Individual” module 857#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 859msgid "A report of an individual’s details." 860msgstr "" 861 862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 863msgid "A report of facts which are supported by a given source." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Family” module 867#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 869msgid "A report of family members and their details." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Deaths” module 873#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 874msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Occupations” module 878#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 880msgid "A report of individuals who had a given occupation." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Births” module 884#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 889#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Marriages” module 895#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Changes” module 901#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 902#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 903msgid "A report of recent and pending changes." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Related families” 907#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 909msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Related individuals” module 913#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 915msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Source” module 919#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 920msgid "A report of the information provided by a source." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Missing data” 924#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 926msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 930#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 932msgid "A report of vital records for a given date or place." 933msgstr "" 934 935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 936msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Family navigator” module 940#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 941msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Extra information” module 945#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 946msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Descendants” module 950#: app/Module/DescendancyModule.php:72 951msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Families” module 955#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 956msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Facts and events” module 960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 961msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Media” module 965#: app/Module/MediaTabModule.php:71 966msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Notes” module 970#: app/Module/NotesTabModule.php:70 971msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Sources” module 975#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 976msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 980#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 981msgid "A timeline displaying individual events." 982msgstr "" 983 984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 985msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 986msgstr "" 987 988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 992#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 993#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1004msgctxt "paper size" 1005msgid "A3" 1006msgstr "" 1007 1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1024msgctxt "paper size" 1025msgid "A4" 1026msgstr "" 1027 1028#. I18N: Location of an LDS church temple 1029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1030msgid "Aba, Nigeria" 1031msgstr "" 1032 1033#: app/Date/JalaliDate.php:266 1034msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:139 1040msgctxt "GENITIVE" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:229 1046msgctxt "INSTRUMENTAL" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:184 1052msgctxt "LOCATIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:94 1058msgctxt "NOMINATIVE" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: A configuration setting 1063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 1064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 1065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 1066msgid "Abbreviate place names" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: gedcom tag ABBR 1070#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13 1071msgid "Abbreviation" 1072msgstr "" 1073 1074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1076msgid "Accept" 1077msgstr "" 1078 1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1080msgid "Accept all changes" 1081msgstr "" 1082 1083#: resources/views/admin/components.phtml:27 1084#: resources/views/admin/components.phtml:76 1085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 1086msgid "Access level" 1087msgstr "" 1088 1089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:217 1090msgid "Access to family trees" 1091msgstr "" 1092 1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1094msgid "Account approval and email verification" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: Location of an LDS church temple 1098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1099msgid "Accra, Ghana" 1100msgstr "" 1101 1102#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1103msgid "Action" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: a month in the Jewish calendar 1107#: app/Date/JewishDate.php:205 1108msgctxt "GENITIVE" 1109msgid "Adar" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:311 1114msgctxt "INSTRUMENTAL" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:258 1120msgctxt "LOCATIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:152 1126msgctxt "NOMINATIVE" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:203 1132msgctxt "GENITIVE" 1133msgid "Adar I" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:309 1138msgctxt "INSTRUMENTAL" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:256 1144msgctxt "LOCATIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:150 1150msgctxt "NOMINATIVE" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:207 1156msgctxt "GENITIVE" 1157msgid "Adar II" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:313 1162msgctxt "INSTRUMENTAL" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:260 1168msgctxt "LOCATIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:154 1174msgctxt "NOMINATIVE" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283 1179msgid "Add" 1180msgstr "" 1181 1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:420 1183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 1184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:698 1185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:766 1186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:834 1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:902 1188#, php-format 1189msgid "Add %s to the clippings cart" 1190msgstr "" 1191 1192#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:205 1193msgid "Add a brother or sister" 1194msgstr "" 1195 1196#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:51 1197#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1198#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1199msgid "Add a child" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:54 1203#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1204msgid "Add a child to create a one-parent family" 1205msgstr "" 1206 1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46 1208msgid "Add a fact" 1209msgstr "" 1210 1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:151 1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25 1215msgid "Add a father" 1216msgstr "" 1217 1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1220msgid "Add a favorite" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:147 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:246 1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:47 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1229msgid "Add a husband" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:591 1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 1234msgid "Add a husband using an existing individual" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1238msgid "Add a journal entry" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:96 1242#: resources/views/media-page.phtml:185 1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6 1244msgid "Add a media file" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7 1248#: resources/views/family-page.phtml:97 1249#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 1250#: resources/views/individual-page.phtml:87 1251#: resources/views/source-page.phtml:83 1252msgid "Add a media object" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:148 1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32 1259msgid "Add a mother" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:469 1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:20 1264msgid "Add a name" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1268msgid "Add a news article" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:74 1272#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:40 1273msgid "Add a note" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7 1277#: resources/views/media-page.phtml:175 1278msgid "Add a restriction" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7 1282#: resources/views/family-page.phtml:85 resources/views/media-page.phtml:165 1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:50 1284msgid "Add a shared note" 1285msgstr "" 1286 1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:203 1288msgid "Add a son or daughter" 1289msgstr "" 1290 1291#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9 1292#: resources/views/family-page.phtml:109 resources/views/media-page.phtml:155 1293#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:38 1294msgid "Add a source citation" 1295msgstr "" 1296 1297#: app/Module/StoriesModule.php:297 1298#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1299#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1300msgid "Add a story" 1301msgstr "" 1302 1303#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:295 1304#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 1305msgid "Add a user" 1306msgstr "" 1307 1308#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:144 1309#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:250 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 1311#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:84 1313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 1314msgid "Add a wife" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:594 1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122 1319msgid "Add a wife using an existing individual" 1320msgstr "" 1321 1322#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1323#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303 1324#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1325msgid "Add an FAQ" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11 1329msgid "Add an associate" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7 1333msgid "Add an event" 1334msgstr "" 1335 1336#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1337msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1338msgstr "" 1339 1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1341msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1342msgstr "" 1343 1344#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:7 1345msgid "Add from clipboard" 1346msgstr "" 1347 1348#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1349msgid "Add historic events to an individual‘s page." 1350msgstr "" 1351 1352#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1353msgid "Add individuals" 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:127 1357msgid "Add marriage details" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38 1361msgid "Add missing death records" 1362msgstr "" 1363 1364#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43 1365msgid "Add missing married names" 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30 1369msgid "Add more blocks from the following list." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1373msgid "Add more fields" 1374msgstr "" 1375 1376#. I18N: Description of the “Stories” module 1377#: app/Module/StoriesModule.php:79 1378msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1382msgid "Add new, and update existing records" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 1386msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1387msgstr "" 1388 1389#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1390#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1391msgid "Add styling and scripts to every page." 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1395#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 1396msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1397msgstr "" 1398 1399#. I18N: A configuration setting 1400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1401msgid "Add to TITLE header tag" 1402msgstr "" 1403 1404#: app/Module/ClippingsCartModule.php:167 1405#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10 1406msgid "Add to the clippings cart" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: A configuration setting 1410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1411msgid "Add unique identifiers" 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/trees.phtml:202 1415msgid "Add unlinked records" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: Description of the “HTML” module 1419#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78 1420msgid "Add your own text and graphics." 1421msgstr "" 1422 1423#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:179 app/Module/UserJournalModule.php:176 1424msgid "Add/edit a journal/news entry" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: gedcom tag ADDR 1428#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 1429msgid "Address" 1430msgstr "" 1431 1432#. I18N: gedcom tag ADD1 1433#: app/GedcomTag.php:461 1434msgid "Address line 1" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: gedcom tag ADD2 1438#: app/GedcomTag.php:464 1439msgid "Address line 2" 1440msgstr "" 1441 1442#. I18N: Location of an LDS church temple 1443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1444msgid "Adelaide, Australia" 1445msgstr "" 1446 1447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 1449msgid "Administrator" 1450msgstr "" 1451 1452#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15 1453msgid "Administrator account" 1454msgstr "" 1455 1456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:196 1457msgid "Administrator comments on user" 1458msgstr "" 1459 1460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 1461msgid "Administrators" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1465msgctxt "Female pedigree" 1466msgid "Adopted" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1470msgctxt "Male pedigree" 1471msgid "Adopted" 1472msgstr "" 1473 1474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1475msgctxt "Pedigree" 1476msgid "Adopted" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1480msgid "Adopted by both parents" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1484msgctxt "FEMALE" 1485msgid "Adopted by both parents" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1489msgctxt "MALE" 1490msgid "Adopted by both parents" 1491msgstr "" 1492 1493#. I18N: gedcom tag _ADPF 1494#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1495msgid "Adopted by father" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: gedcom tag _ADPF 1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1500msgctxt "FEMALE" 1501msgid "Adopted by father" 1502msgstr "" 1503 1504#. I18N: gedcom tag _ADPF 1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1506msgctxt "MALE" 1507msgid "Adopted by father" 1508msgstr "" 1509 1510#. I18N: gedcom tag _ADPM 1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1512msgid "Adopted by mother" 1513msgstr "" 1514 1515#. I18N: gedcom tag _ADPM 1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1517msgctxt "FEMALE" 1518msgid "Adopted by mother" 1519msgstr "" 1520 1521#. I18N: gedcom tag _ADPM 1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1523msgctxt "MALE" 1524msgid "Adopted by mother" 1525msgstr "" 1526 1527#. I18N: gedcom tag ADOP 1528#: app/GedcomTag.php:467 1529msgid "Adoption" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/GedcomTag.php:1140 1533msgid "Adoption of a brother" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/GedcomTag.php:1092 1537msgid "Adoption of a child" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/GedcomTag.php:1089 1541msgid "Adoption of a daughter" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1545msgid "Adoption of a grandchild" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/GedcomTag.php:1100 1549msgid "Adoption of a granddaughter" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1111 1553msgctxt "daughter’s daughter" 1554msgid "Adoption of a granddaughter" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/GedcomTag.php:1122 1558msgctxt "son’s daughter" 1559msgid "Adoption of a granddaughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/GedcomTag.php:1096 1563msgid "Adoption of a grandson" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/GedcomTag.php:1107 1567msgctxt "daughter’s son" 1568msgid "Adoption of a grandson" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1118 1572msgctxt "son’s son" 1573msgid "Adoption of a grandson" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1129 1577msgid "Adoption of a half-brother" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/GedcomTag.php:1136 1581msgid "Adoption of a half-sibling" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/GedcomTag.php:1133 1585msgid "Adoption of a half-sister" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/GedcomTag.php:1147 1589msgid "Adoption of a sibling" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1144 1593msgid "Adoption of a sister" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1085 1597msgid "Adoption of a son" 1598msgstr "" 1599 1600#. I18N: gedcom tag CHRA 1601#: app/GedcomTag.php:599 1602msgid "Adult christening" 1603msgstr "" 1604 1605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866 1606msgid "Advanced fact preferences" 1607msgstr "" 1608 1609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1610msgid "Advanced name facts" 1611msgstr "" 1612 1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884 1614msgid "Advanced place name facts" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1619msgid "Advanced search" 1620msgstr "" 1621 1622#. I18N: Name of a country or state 1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1624msgid "Afghanistan" 1625msgstr "" 1626 1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187 1628msgid "Africa" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1633msgstr "" 1634 1635#. I18N: gedcom tag AGE 1636#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278 1637#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282 1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477 1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28 1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348 1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350 1649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409 1650msgid "Age" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11 1654msgid "Age at birth of child" 1655msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66 1658msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1659msgstr "" 1660 1661#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41 1662msgid "Age between husband and wife" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 1666msgid "Age between siblings" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50 1670msgid "Age between wife and husband" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11 1674msgid "Age difference" 1675msgstr "" 1676 1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 1679msgid "Age in year of first marriage" 1680msgstr "" 1681 1682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:520 1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:562 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 1686#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11 1687msgid "Age in year of marriage" 1688msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:135 1693msgid "Age interval" 1694msgstr "" 1695 1696#. I18N: A configuration setting 1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1699msgstr "" 1700 1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:574 1703msgid "Age related to death year" 1704msgstr "" 1705 1706#. I18N: gedcom tag AGNC 1707#: app/GedcomTag.php:480 1708msgid "Agency" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a country or state 1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1713msgid "Aland Islands" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Name of a country or state 1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1718msgid "Albania" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1722#. I18N: Name of a module 1723#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1724msgid "Album" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Location of an LDS church temple 1728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1729msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1734msgid "Algeria" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: gedcom tag ALIA 1738#: app/GedcomTag.php:483 1739msgid "Alias" 1740msgstr "" 1741 1742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 1743msgid "Alive" 1744msgstr "" 1745 1746#: app/Functions/FunctionsEdit.php:168 1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:155 1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:164 1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:173 1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:262 1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:363 1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:365 1753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322 1754#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 1755#: resources/views/calendar-page.phtml:130 1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6 1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1765#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1768msgid "All" 1769msgstr "" 1770 1771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:472 1772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1773msgid "All facts and events" 1774msgstr "" 1775 1776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 1777msgid "All family facts" 1778msgstr "" 1779 1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201 1781msgid "All fields must be completed." 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 1785msgid "All individual facts" 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/calendar-page.phtml:82 1789#: resources/views/calendar-page.phtml:93 1790msgid "All individuals" 1791msgstr "" 1792 1793#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93 1794#: resources/views/admin/components.phtml:13 1795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:393 1796msgid "All modules" 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244 1800msgid "All records" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 1804msgid "All repository facts" 1805msgstr "" 1806 1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 1808msgid "All source facts" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1812#: app/Module/CkeditorModule.php:56 1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633 1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1823msgid "Allow visitors to request a new user account" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: gedcom tag _AKA 1827#: app/GedcomTag.php:1190 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: gedcom tag _AKA 1832#: app/GedcomTag.php:1186 1833msgctxt "FEMALE" 1834msgid "Also known as" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: gedcom tag _AKA 1838#: app/GedcomTag.php:1181 1839msgctxt "MALE" 1840msgid "Also known as" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Name of a country or state 1844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1845msgid "American Samoa" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1849#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1850msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1851msgstr "" 1852 1853#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1854msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Album” module 1858#: app/Module/AlbumModule.php:56 1859msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Charts” module 1863#: app/Module/ChartsBlockModule.php:72 1864msgid "An alternative way to display charts." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1868#: app/Module/CensusAssistantModule.php:53 1869msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “Theme change” module 1873#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 1874msgid "An alternative way to select a new theme." 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Description of the “Sign in” module 1878#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1879msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1880msgstr "" 1881 1882#: app/Functions/FunctionsEdit.php:439 1883msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1884msgstr "" 1885 1886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:437 1887msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1891#: app/Module/HourglassChartModule.php:96 1892msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1896#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1897msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1898msgstr "" 1899 1900#: resources/views/errors/database-error.phtml:4 1901#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4 1902msgid "An unexpected database error occurred." 1903msgstr "" 1904 1905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 1906#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57 1907#: resources/views/place-map.phtml:60 1908msgid "An unknown error occurred" 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Name of a module/report 1912#. I18N: Name of a module/chart 1913#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1916msgid "Ancestors" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: gedcom tag ANCI 1920#: app/GedcomTag.php:489 1921msgid "Ancestors interest" 1922msgstr "" 1923 1924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1925msgid "Ancestors of " 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: %s is an individual’s name 1929#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1930#, php-format 1931msgid "Ancestors of %s" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: gedcom tag AFN 1935#: app/GedcomTag.php:474 1936msgid "Ancestral file number" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Location of an LDS church temple 1940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1941msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: Name of a country or state 1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1946msgid "Andorra" 1947msgstr "" 1948 1949#. I18N: Name of a country or state 1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1951msgid "Angola" 1952msgstr "" 1953 1954#. I18N: Name of a country or state 1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1956msgid "Anguilla" 1957msgstr "" 1958 1959#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16 1960#: resources/views/lists/families-table.phtml:257 1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:272 1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:282 1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16 1964msgid "Anniversary" 1965msgstr "" 1966 1967#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:131 1968msgid "Anniversary calendar" 1969msgstr "" 1970 1971#. I18N: gedcom tag ANUL 1972#: app/GedcomTag.php:492 1973msgid "Annulment" 1974msgstr "" 1975 1976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1977msgid "Answer" 1978msgstr "" 1979 1980#. I18N: Name of a country or state 1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1982msgid "Antarctica" 1983msgstr "" 1984 1985#. I18N: Name of a country or state 1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1987msgid "Antigua and Barbuda" 1988msgstr "" 1989 1990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 1991msgid "Anyone with a user account can access this website." 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Location of an LDS church temple 1995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1996msgid "Apia, Samoa" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Description of the “Batch update” module 2000#: app/Module/BatchUpdateModule.php:88 2001msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 2005#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:16 2006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:35 2007msgid "Apply privacy settings" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Label for checkbox 2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971 2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 2013msgid "Apply these preferences to all family trees" 2014msgstr "" 2015 2016#. I18N: Label for checkbox 2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978 2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2019msgid "Apply these preferences to new family trees" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users.phtml:29 2023msgid "Approved" 2024msgstr "" 2025 2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2027msgid "Approved by administrator" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2031msgctxt "Abbreviation for April" 2032msgid "Apr" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2036msgctxt "GENITIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2041msgctxt "INSTRUMENTAL" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2046msgctxt "LOCATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10 2053msgctxt "NOMINATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#. I18N: The name of a colour-scheme 2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2059msgid "Aqua Marine" 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300 2063#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3 2064#: resources/views/media-page.phtml:97 2065msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 app/Module/UserMessagesModule.php:210 2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2070msgstr "" 2071 2072#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:371 2073#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250 2074#: resources/views/admin/trees.phtml:92 2075#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 2076#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:11 2077#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 2078#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 2079#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2080#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2081#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2082#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2083#: resources/views/note-page-menu.phtml:11 2084#: resources/views/repository-page-menu.phtml:11 2085#: resources/views/source-page-menu.phtml:11 2086#, php-format 2087msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2088msgstr "" 2089 2090#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2091msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2095msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2096msgstr "" 2097 2098#. I18N: Name of a country or state 2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2100msgid "Argentina" 2101msgstr "" 2102 2103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2104#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2105#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2106#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2108#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2110#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2115#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2116#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2117#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2119msgctxt "font name" 2120msgid "Arial" 2121msgstr "" 2122 2123#. I18N: Name of a country or state 2124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2125msgid "Armenia" 2126msgstr "" 2127 2128#. I18N: Name of a country or state 2129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2130msgid "Aruba" 2131msgstr "" 2132 2133#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 2134msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: The name of a colour-scheme 2138#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2139msgid "Ash" 2140msgstr "" 2141 2142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181 2143msgid "Asia" 2144msgstr "" 2145 2146#. I18N: gedcom tag ASSO 2147#. I18N: gedcom tag _ASSO 2148#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2149msgid "Associate" 2150msgstr "" 2151 2152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 2153msgid "Associate events with this source" 2154msgstr "" 2155 2156#. I18N: Location of an LDS church temple 2157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2158msgid "Asuncion, Paraguay" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: Name of a country or state 2162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2163msgid "At sea" 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: Location of an LDS church temple 2167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2168msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2172msgid "Attendant" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2176msgctxt "FEMALE" 2177msgid "Attendant" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2181msgctxt "MALE" 2182msgid "Attendant" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2186msgid "Attending" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2190msgctxt "FEMALE" 2191msgid "Attending" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2195msgctxt "MALE" 2196msgid "Attending" 2197msgstr "" 2198 2199#. I18N: Type of media object 2200#: app/GedcomTag.php:2354 2201msgid "Audio" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2205msgctxt "Abbreviation for August" 2206msgid "Aug" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2210msgctxt "GENITIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2215msgctxt "INSTRUMENTAL" 2216msgid "August" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2220msgctxt "LOCATIVE" 2221msgid "August" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2225#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2227msgctxt "NOMINATIVE" 2228msgid "August" 2229msgstr "" 2230 2231#. I18N: Name of a country or state 2232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2233msgid "Australia" 2234msgstr "" 2235 2236#. I18N: Name of a country or state 2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2238msgid "Austria" 2239msgstr "" 2240 2241#. I18N: gedcom tag AUTH 2242#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83 2243#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21 2244msgid "Author" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2248#: app/GedcomTag.php:583 2249msgid "Author of last change" 2250msgstr "" 2251 2252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 2253msgid "Automatically accept changes made by this user" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: A configuration setting 2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 2258msgid "Automatically expand notes" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: A configuration setting 2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 2263msgid "Automatically expand sources" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: a month in the Jewish calendar 2267#: app/Date/JewishDate.php:217 2268msgctxt "GENITIVE" 2269msgid "Av" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: a month in the Jewish calendar 2273#: app/Date/JewishDate.php:323 2274msgctxt "INSTRUMENTAL" 2275msgid "Av" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:270 2280msgctxt "LOCATIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:164 2286msgctxt "NOMINATIVE" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 2291#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 2292#: resources/views/lists/families-table.phtml:137 2293#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:152 2294msgid "Average age" 2295msgstr "" 2296 2297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2299#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195 2301#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 2302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 2303#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 2304msgid "Average age at death" 2305msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 2308msgid "Average age at marriage" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 2312msgid "Average age in century of marriage" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133 2316msgid "Average age related to death century" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 2320msgid "Average number" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105 2324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223 2326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 2327#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 2328msgid "Average number of children per family" 2329msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2330 2331#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2332#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2334msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2335msgstr "" 2336 2337#: app/Date/JalaliDate.php:267 2338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2339msgid "Azar" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2343#: app/Date/JalaliDate.php:141 2344msgctxt "GENITIVE" 2345msgid "Azar" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2349#: app/Date/JalaliDate.php:231 2350msgctxt "INSTRUMENTAL" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:186 2356msgctxt "LOCATIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:96 2362msgctxt "NOMINATIVE" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: Name of a country or state 2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2368msgid "Azerbaijan" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: Name of a country or state 2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2373msgid "Azores" 2374msgstr "" 2375 2376#: app/Date/JalaliDate.php:269 2377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2378msgid "Bah" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: Name of a country or state 2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2383msgid "Bahamas" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2387#: app/Date/JalaliDate.php:145 2388msgctxt "GENITIVE" 2389msgid "Bahman" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:235 2394msgctxt "INSTRUMENTAL" 2395msgid "Bahman" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:190 2400msgctxt "LOCATIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:100 2406msgctxt "NOMINATIVE" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: Name of a country or state 2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2412msgid "Bahrain" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: Name of a country or state 2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2417msgid "Bangladesh" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: gedcom tag BAPM 2421#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:136 2422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2423msgid "Baptism" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/GedcomTag.php:1256 2427msgid "Baptism of a brother" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/GedcomTag.php:1208 2431msgid "Baptism of a child" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/GedcomTag.php:1205 2435msgid "Baptism of a daughter" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2439msgid "Baptism of a grandchild" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/GedcomTag.php:1216 2443msgid "Baptism of a granddaughter" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/GedcomTag.php:1227 2447msgctxt "daughter’s daughter" 2448msgid "Baptism of a granddaughter" 2449msgstr "" 2450 2451#: app/GedcomTag.php:1238 2452msgctxt "son’s daughter" 2453msgid "Baptism of a granddaughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/GedcomTag.php:1212 2457msgid "Baptism of a grandson" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/GedcomTag.php:1223 2461msgctxt "daughter’s son" 2462msgid "Baptism of a grandson" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/GedcomTag.php:1234 2466msgctxt "son’s son" 2467msgid "Baptism of a grandson" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/GedcomTag.php:1245 2471msgid "Baptism of a half-brother" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/GedcomTag.php:1252 2475msgid "Baptism of a half-sibling" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/GedcomTag.php:1249 2479msgid "Baptism of a half-sister" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/GedcomTag.php:1263 2483msgid "Baptism of a sibling" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/GedcomTag.php:1260 2487msgid "Baptism of a sister" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/GedcomTag.php:1201 2491msgid "Baptism of a son" 2492msgstr "" 2493 2494#. I18N: gedcom tag BARM 2495#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2496msgid "Bar mitzvah" 2497msgstr "" 2498 2499#. I18N: Name of a country or state 2500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2501msgid "Barbados" 2502msgstr "" 2503 2504#. I18N: gedcom tag BASM 2505#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2506msgid "Bat mitzvah" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: Name of a module 2510#: app/Module/BatchUpdateModule.php:77 app/Module/BatchUpdateModule.php:159 2511#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2512msgid "Batch update" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Location of an LDS church temple 2516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2517msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 2521msgid "Begins with" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Name of a country or state 2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2526msgid "Belarus" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: The name of a colour-scheme 2530#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2531msgid "Belgian Chocolate" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2536msgid "Belgium" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2541msgid "Belize" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2546msgid "Benin" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Name of a country or state 2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2551msgid "Bermuda" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Location of an LDS church temple 2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2556msgid "Bern, Switzerland" 2557msgstr "" 2558 2559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2560msgid "Best man" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2565msgid "Bhutan" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: gedcom tag _BIBL 2569#: app/GedcomTag.php:1267 2570msgid "Bibliography" 2571msgstr "" 2572 2573#. I18N: Location of an LDS church temple 2574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2575msgid "Billings, Montana, United States" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: gedcom tag BLOB 2579#: app/GedcomTag.php:545 2580msgid "Binary data object" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 2584msgid "Bing Maps™" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2589msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: gedcom tag BIRT 2593#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:133 2594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 2597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2599#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2601#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2716#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2717msgid "Birth" 2718msgstr "" 2719 2720#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2721msgctxt "Female pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "" 2724 2725#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2726msgctxt "Male pedigree" 2727msgid "Birth" 2728msgstr "" 2729 2730#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2731msgctxt "Pedigree" 2732msgid "Birth" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:337 2736msgid "Birth by country" 2737msgstr "" 2738 2739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2740#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2741msgid "Birth date range end" 2742msgstr "" 2743 2744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2745#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2746msgid "Birth date range start" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/GedcomTag.php:1326 2750msgid "Birth of a brother" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 2754msgid "Birth of a child" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/GedcomTag.php:1275 2758msgid "Birth of a daughter" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 2763msgid "Birth of a grandchild" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/GedcomTag.php:1286 2767msgid "Birth of a granddaughter" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/GedcomTag.php:1297 2771msgctxt "daughter’s daughter" 2772msgid "Birth of a granddaughter" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/GedcomTag.php:1308 2776msgctxt "son’s daughter" 2777msgid "Birth of a granddaughter" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/GedcomTag.php:1282 2781msgid "Birth of a grandson" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/GedcomTag.php:1293 2785msgctxt "daughter’s son" 2786msgid "Birth of a grandson" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/GedcomTag.php:1304 2790msgctxt "son’s son" 2791msgid "Birth of a grandson" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/GedcomTag.php:1315 2795msgid "Birth of a half-brother" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/GedcomTag.php:1322 2799msgid "Birth of a half-sibling" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/GedcomTag.php:1319 2803msgid "Birth of a half-sister" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 2807msgid "Birth of a sibling" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/GedcomTag.php:1330 2811msgid "Birth of a sister" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/GedcomTag.php:1271 2815msgid "Birth of a son" 2816msgstr "" 2817 2818#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 2819msgid "Birth places" 2820msgstr "" 2821 2822#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2823msgid "Birthplace contains" 2824msgstr "" 2825 2826#. I18N: Name of a module/report 2827#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:55 2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2831msgid "Births" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2835#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30 2836msgid "Births by century" 2837msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2838 2839#. I18N: Location of an LDS church temple 2840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2841msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2842msgstr "" 2843 2844#. I18N: gedcom tag BLES 2845#: app/GedcomTag.php:538 2846msgid "Blessing" 2847msgstr "" 2848 2849#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2850msgid "Block" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:122 2854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 2855#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2857msgid "Blocks" 2858msgstr "" 2859 2860#. I18N: The name of a colour-scheme 2861#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2862msgid "Blue Lagoon" 2863msgstr "" 2864 2865#. I18N: The name of a colour-scheme 2866#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2867msgid "Blue Marine" 2868msgstr "" 2869 2870#. I18N: Location of an LDS church temple 2871#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2872msgid "Bogota, Colombia" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: Location of an LDS church temple 2876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2877msgid "Boise, Idaho, United States" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: Name of a country or state 2881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2882msgid "Bolivia" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Type of media object 2886#: app/GedcomTag.php:2357 2887msgid "Book" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2892msgid "Born in the covenant" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Name of a country or state 2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2897msgid "Bosnia and Herzegovina" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Location of an LDS church temple 2901#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2902msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2903msgstr "" 2904 2905#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2906msgid "Both alive" 2907msgstr "" 2908 2909#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 2910msgid "Both dead" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Name of a country or state 2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2915msgid "Botswana" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: Location of an LDS church temple 2919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2920msgid "Bountiful, Utah, United States" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: Name of a country or state 2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2925msgid "Bouvet Island" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Branches of a family tree 2929#. I18N: Name of a module/list 2930#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:82 2931#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2932msgid "Branches" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: %s is a surname 2936#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:79 2937#, php-format 2938msgid "Branches of the %s family" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Name of a country or state 2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2943msgid "Brazil" 2944msgstr "" 2945 2946#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2947msgid "Bridesmaid" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2952msgid "Brigham City, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Location of an LDS church temple 2956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2957msgid "Brisbane, Australia" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: gedcom tag _BRTM 2961#: app/GedcomTag.php:1337 2962msgid "Brit milah" 2963msgstr "" 2964 2965#: app/GedcomTag.php:2094 2966msgid "Brit milah of a brother" 2967msgstr "" 2968 2969#: app/GedcomTag.php:2086 2970msgid "Brit milah of a grandson" 2971msgstr "" 2972 2973#: app/GedcomTag.php:2088 2974msgctxt "daughter’s son" 2975msgid "Brit milah of a grandson" 2976msgstr "" 2977 2978#: app/GedcomTag.php:2090 2979msgctxt "son’s son" 2980msgid "Brit milah of a grandson" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/GedcomTag.php:2092 2984msgid "Brit milah of a half-brother" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/GedcomTag.php:2083 2988msgid "Brit milah of a son" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Name of a country or state 2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2993msgid "British Indian Ocean Territory" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Name of a country or state 2997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2998msgid "British Virgin Islands" 2999msgstr "" 3000 3001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3003msgid "Brother" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:137 3008msgctxt "GENITIVE" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:231 3014msgctxt "INSTRUMENTAL" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: a month in the French republican calendar 3019#: app/Date/FrenchDate.php:184 3020msgctxt "LOCATIVE" 3021msgid "Brumaire" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: a month in the French republican calendar 3025#: app/Date/FrenchDate.php:89 3026msgctxt "NOMINATIVE" 3027msgid "Brumaire" 3028msgstr "" 3029 3030#. I18N: Name of a country or state 3031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3032msgid "Brunei Darussalam" 3033msgstr "" 3034 3035#. I18N: Location of an LDS church temple 3036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3037msgid "Buenos Aires, Argentina" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: Name of a country or state 3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3042msgid "Bulgaria" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: gedcom tag BURI 3046#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:148 3047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3051msgid "Burial" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/GedcomTag.php:1443 3055msgid "Burial of a brother" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/GedcomTag.php:1351 3059msgid "Burial of a child" 3060msgstr "" 3061 3062#: app/GedcomTag.php:1348 3063msgid "Burial of a daughter" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/GedcomTag.php:1432 3067msgid "Burial of a father" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3071msgid "Burial of a grandchild" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/GedcomTag.php:1359 3075msgid "Burial of a granddaughter" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/GedcomTag.php:1370 3079msgctxt "daughter’s daughter" 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/GedcomTag.php:1381 3084msgctxt "son’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/GedcomTag.php:1388 3089msgid "Burial of a grandfather" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/GedcomTag.php:1392 3093msgid "Burial of a grandmother" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/GedcomTag.php:1395 3097msgid "Burial of a grandparent" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/GedcomTag.php:1355 3101msgid "Burial of a grandson" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/GedcomTag.php:1366 3105msgctxt "daughter’s son" 3106msgid "Burial of a grandson" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/GedcomTag.php:1377 3110msgctxt "son’s son" 3111msgid "Burial of a grandson" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/GedcomTag.php:1421 3115msgid "Burial of a half-brother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/GedcomTag.php:1428 3119msgid "Burial of a half-sibling" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/GedcomTag.php:1425 3123msgid "Burial of a half-sister" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/GedcomTag.php:1454 3127msgid "Burial of a husband" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/GedcomTag.php:1410 3131msgid "Burial of a maternal grandfather" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/GedcomTag.php:1414 3135msgid "Burial of a maternal grandmother" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/GedcomTag.php:1417 3139msgid "Burial of a maternal grandparent" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/GedcomTag.php:1436 3143msgid "Burial of a mother" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/GedcomTag.php:1439 3147msgid "Burial of a parent" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/GedcomTag.php:1399 3151msgid "Burial of a paternal grandfather" 3152msgstr "" 3153 3154#: app/GedcomTag.php:1403 3155msgid "Burial of a paternal grandmother" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/GedcomTag.php:1406 3159msgid "Burial of a paternal grandparent" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/GedcomTag.php:1450 3163msgid "Burial of a sibling" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/GedcomTag.php:1447 3167msgid "Burial of a sister" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/GedcomTag.php:1344 3171msgid "Burial of a son" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/GedcomTag.php:1461 3175msgid "Burial of a spouse" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/GedcomTag.php:1458 3179msgid "Burial of a wife" 3180msgstr "" 3181 3182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3183msgid "Burial place contains" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Name of a module/report 3187#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3190msgid "Burials" 3191msgstr "" 3192 3193#. I18N: Name of a country or state 3194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3195msgid "Burkina Faso" 3196msgstr "" 3197 3198#. I18N: Name of a country or state 3199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3200msgid "Burundi" 3201msgstr "" 3202 3203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3204msgid "Buyer" 3205msgstr "" 3206 3207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3208msgctxt "FEMALE" 3209msgid "Buyer" 3210msgstr "" 3211 3212#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3213msgctxt "MALE" 3214msgid "Buyer" 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 3219msgid "By default, SMTP works on port 25." 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3223#: app/Module/CkeditorModule.php:45 3224msgid "CKEditor™" 3225msgstr "" 3226 3227#. I18N: Name of a module. 3228#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3229msgid "CSS and JS" 3230msgstr "" 3231 3232#: resources/views/admin/trees.phtml:45 3233#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 3234msgid "Calculating…" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a module 3238#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3239#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26 3240msgid "Calendar" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: A configuration setting 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3247msgid "Calendar conversion" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Location of an LDS church temple 3251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3252msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: gedcom tag CALN 3256#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41 3257msgid "Call number" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Name of a country or state 3261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3262msgid "Cambodia" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Name of a country or state 3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3267msgid "Cameroon" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Location of an LDS church temple 3271#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3272msgid "Campinas, Brazil" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Name of a country or state 3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3277msgid "Canada" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Name of a country or state 3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3282msgid "Cape Verde" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3287msgid "Caracas, Venezuela" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Type of media object 3291#: app/GedcomTag.php:2360 3292msgid "Card" 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Location of an LDS church temple 3296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3297msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206 3301msgid "Case insensitive" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: gedcom tag CAST 3305#: app/GedcomTag.php:558 3306msgid "Caste" 3307msgstr "" 3308 3309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:69 3310msgid "Categories" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: gedcom tag CAUS 3314#: app/GedcomTag.php:561 3315msgid "Cause" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/GedcomTag.php:656 3319msgid "Cause of death" 3320msgstr "" 3321 3322#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:93 3323msgid "Caution!" 3324msgstr "" 3325 3326#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3327#: resources/views/admin/trees.phtml:327 3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: Name of a country or state 3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3333msgid "Cayman Islands" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Location of an LDS church temple 3337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3338msgid "Cebu City, Philippines" 3339msgstr "" 3340 3341#. I18N: gedcom tag CEME 3342#: app/GedcomTag.php:564 3343msgid "Cemetery" 3344msgstr "" 3345 3346#. I18N: gedcom tag CENS 3347#: app/GedcomTag.php:567 3348msgid "Census" 3349msgstr "" 3350 3351#. I18N: Name of a module 3352#: app/Module/CensusAssistantModule.php:42 3353msgid "Census assistant" 3354msgstr "" 3355 3356#: app/GedcomTag.php:569 3357#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3358msgid "Census date" 3359msgstr "" 3360 3361#: app/GedcomTag.php:571 3362msgid "Census place" 3363msgstr "" 3364 3365#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 3366msgid "Census transcript" 3367msgstr "" 3368 3369#. I18N: Name of a country or state 3370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3371msgid "Central African Republic" 3372msgstr "" 3373 3374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3375#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 3377#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 3378#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93 3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116 3380#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 3381#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 3382#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3385#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70 3386#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107 3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141 3388#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20 3389#: resources/views/lists/families-table.phtml:105 3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 3391#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:135 3393msgid "Century" 3394msgstr "" 3395 3396#. I18N: Type of media object 3397#: app/GedcomTag.php:2363 3398msgid "Certificate" 3399msgstr "" 3400 3401#. I18N: Name of a country or state 3402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3403msgid "Chad" 3404msgstr "" 3405 3406#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:240 3407#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 3408msgid "Change family members" 3409msgstr "" 3410 3411#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260 3412#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:647 3413msgid "Change the blocks on this user’s “My page”" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:403 3417msgid "Change the “Home page” blocks" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:577 3421msgid "Change the “My page” blocks" 3422msgstr "" 3423 3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12 3426#, php-format 3427msgid "Changed on %1$s" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10 3432#, php-format 3433msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3434msgstr "" 3435 3436#. I18N: Name of a module/report 3437#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 3439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3440#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3441#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3442msgid "Changes" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 3446#, php-format 3447msgid "Changes in the last %s day" 3448msgid_plural "Changes in the last %s days" 3449msgstr[0] "" 3450 3451#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3452#: resources/views/admin/trees.phtml:191 3453msgid "Changes log" 3454msgstr "" 3455 3456#. I18N: gedcom tag CHAR 3457#: app/GedcomTag.php:586 3458msgid "Character set" 3459msgstr "" 3460 3461#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3462#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3463msgid "Chart" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 3467msgid "Chart preferences" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5 3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:16 3472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3474msgid "Chart type" 3475msgstr "" 3476 3477#. I18N: Name of a module/block 3478#. I18N: Name of a module 3479#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:136 3480#: app/Module/ChartsBlockModule.php:61 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3481#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:416 3483#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3484#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:406 3486msgid "Charts" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:326 3490#: resources/views/admin/trees.phtml:161 3491msgid "Check for errors" 3492msgstr "" 3493 3494#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:155 3495msgid "Check for pending changes…" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 3499msgid "Checking server capacity" 3500msgstr "" 3501 3502#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18 3503msgid "Checking server configuration" 3504msgstr "" 3505 3506#. I18N: Location of an LDS church temple 3507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3508msgid "Chicago, Illinois, United States" 3509msgstr "" 3510 3511#. I18N: gedcom tag CHIL 3512#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 3514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 3515#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3516msgid "Child" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3520#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3521msgid "Child of " 3522msgstr "" 3523 3524#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3525#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 3526#, php-format 3527msgid "Child of %s" 3528msgstr "" 3529 3530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3532#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 3533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278 3534#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3535#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3537msgid "Children" 3538msgstr "" 3539 3540#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11 3541msgid "Children in family" 3542msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3543 3544#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3545#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3546msgid "Children of " 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3550#: app/SurnameTradition.php:99 3551msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition.php:93 3556msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition.php:96 3561msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3565#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3566#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3567#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3569#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3570msgid "Children take their father’s surname." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3574#: app/SurnameTradition.php:90 3575msgid "Children take their mother’s surname." 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: Name of a country or state 3579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3580msgid "Chile" 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: Name of a country or state 3584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3585msgid "China" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3589msgid "Choose a report to run" 3590msgstr "" 3591 3592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3595msgid "Choose relatives" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:233 3599msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3600msgstr "" 3601 3602#. I18N: gedcom tag CHR 3603#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3607msgid "Christening" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/GedcomTag.php:1520 3611msgid "Christening of a brother" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/GedcomTag.php:1472 3615msgid "Christening of a child" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/GedcomTag.php:1469 3619msgid "Christening of a daughter" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3623msgid "Christening of a grandchild" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/GedcomTag.php:1480 3627msgid "Christening of a granddaughter" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/GedcomTag.php:1491 3631msgctxt "daughter’s daughter" 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1502 3636msgctxt "son’s daughter" 3637msgid "Christening of a granddaughter" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/GedcomTag.php:1476 3641msgid "Christening of a grandson" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/GedcomTag.php:1487 3645msgctxt "daughter’s son" 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/GedcomTag.php:1498 3650msgctxt "son’s son" 3651msgid "Christening of a grandson" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/GedcomTag.php:1509 3655msgid "Christening of a half-brother" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/GedcomTag.php:1516 3659msgid "Christening of a half-sibling" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/GedcomTag.php:1513 3663msgid "Christening of a half-sister" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/GedcomTag.php:1527 3667msgid "Christening of a sibling" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/GedcomTag.php:1524 3671msgid "Christening of a sister" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/GedcomTag.php:1465 3675msgid "Christening of a son" 3676msgstr "" 3677 3678#. I18N: Name of a country or state 3679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3680msgid "Christmas Island" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3684msgid "Circumciser" 3685msgstr "" 3686 3687#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3688msgid "Citation" 3689msgstr "" 3690 3691#. I18N: gedcom tag PAGE 3692#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3696msgid "Citation details" 3697msgstr "" 3698 3699#. I18N: gedcom tag CITN 3700#: app/GedcomTag.php:602 3701msgid "Citizenship" 3702msgstr "" 3703 3704#. I18N: gedcom tag CITY 3705#: app/GedcomTag.php:605 3706msgid "City" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: Location of an LDS church temple 3710#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3711msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3715msgid "Civil marriage" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3719msgid "Civil registrar" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3723msgctxt "FEMALE" 3724msgid "Civil registrar" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3728msgctxt "MALE" 3729msgid "Civil registrar" 3730msgstr "" 3731 3732#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:96 3733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:103 3734msgid "Clean up data folder" 3735msgstr "" 3736 3737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3739msgid "Cleared but not yet completed" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: Name of a module 3743#: app/Module/ClippingsCartModule.php:111 3744msgid "Clippings cart" 3745msgstr "" 3746 3747#. I18N: Type of media object 3748#: app/GedcomTag.php:2366 3749msgid "Coat of arms" 3750msgstr "" 3751 3752#. I18N: Location of an LDS church temple 3753#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3754msgid "Cochabamba, Bolivia" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Name of a country or state 3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3759msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: The name of a colour-scheme 3763#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3764msgid "Coffee and Cream" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: The name of a colour-scheme 3768#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3769msgid "Cold Day" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: Name of a country or state 3773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3774msgid "Colombia" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Location of an LDS church temple 3778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3779msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Location of an LDS church temple 3783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3784msgid "Columbia River, Washington, United States" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Location of an LDS church temple 3788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3789msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3794msgid "Columbus, Ohio, United States" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: gedcom tag COMM 3798#: app/GedcomTag.php:608 3799msgid "Comment" 3800msgstr "" 3801 3802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 3803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 3804#: resources/views/register-page.phtml:83 3805msgid "Comments" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: gedcom tag _COML 3809#: app/GedcomTag.php:1531 3810msgid "Common law marriage" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: Description of the “Messages” module 3814#: app/Module/UserMessagesModule.php:80 3815msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Name of a country or state 3819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3820msgid "Comoros" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Name of a module/chart 3824#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:78 3825msgid "Compact tree" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: %s is an individual’s name 3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:124 3830#, php-format 3831msgid "Compact tree of %s" 3832msgstr "" 3833 3834#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3835msgid "Comparison" 3836msgstr "" 3837 3838#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3839#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3840msgid "Completed before 1970; date not available" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3844#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3845msgid "Completed; date unknown" 3846msgstr "" 3847 3848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 3849msgid "Compress the GEDCOM file" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: gedcom tag CONC 3853#: app/GedcomTag.php:611 3854msgid "Concatenation" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: gedcom tag CONF 3858#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3859msgid "Confirmation" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13 3863msgid "Connection to database server" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: Name of a module 3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3869msgid "Contact information" 3870msgstr "" 3871 3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 3873msgid "Contact method" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 3877msgid "Contains" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24 3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:28 3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24 3883msgid "Content" 3884msgstr "" 3885 3886#. I18N: gedcom tag CONT 3887#: app/GedcomTag.php:614 3888msgid "Continued" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92 3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274 3893#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123 3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:254 app/Module/ModuleThemeTrait.php:258 3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:8 3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3899#: resources/views/admin/components.phtml:13 3900#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5 3901#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3902#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 3904#: resources/views/admin/media.phtml:9 3905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9 3906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9 3907#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3908#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:27 3911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3912#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3914#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8 3916#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8 3917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 3918#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3919#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8 3920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18 3924#: resources/views/admin/trees.phtml:16 3925#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3926#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3927#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9 3928#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3930#: resources/views/admin/users.phtml:9 3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3932#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3936#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3937#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3938#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3939#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 3940msgid "Control panel" 3941msgstr "" 3942 3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:70 3944#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:49 3945msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3946msgstr "" 3947 3948#. I18N: Name of a country or state 3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3950msgid "Cook Islands" 3951msgstr "" 3952 3953#. I18N: Name of a module 3954#: app/Module/CookieWarningModule.php:56 3955msgid "Cookie warning" 3956msgstr "" 3957 3958#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:4 3959#: resources/views/privacy-policy.phtml:12 3960msgid "Cookies" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Location of an LDS church temple 3964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3965msgid "Copenhagen, Denmark" 3966msgstr "" 3967 3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:3 3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:5 3970msgid "Copy" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3975#, php-format 3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:159 3980msgid "Copy files…" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: gedcom tag COPR 3984#: app/GedcomTag.php:627 3985msgid "Copyright" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Location of an LDS church temple 3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3990msgid "Cordoba, Argentina" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: gedcom tag CORP 3994#: app/GedcomTag.php:630 3995msgid "Corporation" 3996msgstr "" 3997 3998#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47 3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Name of a country or state 4003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4004msgid "Costa Rica" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a country or state 4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4009msgid "Cote d’Ivoire" 4010msgstr "" 4011 4012#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9 4013msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4017#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 4018msgid "Count the visits to each page" 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: gedcom tag CTRY 4022#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:126 4023msgid "Country" 4024msgstr "" 4025 4026#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:367 4027msgid "Create" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Functions/FunctionsEdit.php:461 4031msgid "Create a family" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 4036msgid "Create a family tree" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Functions/FunctionsEdit.php:481 4040#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12 4041#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:6 4042msgid "Create a media object" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Functions/FunctionsEdit.php:520 4046#: resources/views/modals/create-repository.phtml:6 4047msgid "Create a repository" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4051#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:6 4052msgid "Create a shared note" 4053msgstr "" 4054 4055#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4056msgid "Create a shared note using the census assistant" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:537 4060#: resources/views/modals/create-source.phtml:6 4061msgid "Create a source" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:545 4065#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:6 4066msgid "Create a submitter" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:154 4070msgid "Create a temporary folder…" 4071msgstr "" 4072 4073#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68 4074msgid "Create a unique filename" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:349 4078msgid "Create an individual" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4082msgid "Create your own chart" 4083msgstr "" 4084 4085#: resources/views/admin/trees.phtml:317 4086msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4087msgstr "" 4088 4089#. I18N: gedcom tag CREM 4090#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4096msgid "Cremation" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/GedcomTag.php:1634 4100msgid "Cremation of a brother" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/GedcomTag.php:1542 4104msgid "Cremation of a child" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/GedcomTag.php:1539 4108msgid "Cremation of a daughter" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/GedcomTag.php:1623 4112msgid "Cremation of a father" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4116msgid "Cremation of a grand-parent" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4120msgid "Cremation of a grandchild" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/GedcomTag.php:1550 4124msgid "Cremation of a granddaughter" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/GedcomTag.php:1561 4128msgctxt "daughter’s daughter" 4129msgid "Cremation of a granddaughter" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1572 4133msgctxt "son’s daughter" 4134msgid "Cremation of a granddaughter" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/GedcomTag.php:1579 4138msgid "Cremation of a grandfather" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/GedcomTag.php:1583 4142msgid "Cremation of a grandmother" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1546 4146msgid "Cremation of a grandson" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1557 4150msgctxt "daughter’s son" 4151msgid "Cremation of a grandson" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1568 4155msgctxt "son’s son" 4156msgid "Cremation of a grandson" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/GedcomTag.php:1612 4160msgid "Cremation of a half-brother" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1619 4164msgid "Cremation of a half-sibling" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1616 4168msgid "Cremation of a half-sister" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1645 4172msgid "Cremation of a husband" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1601 4176msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/GedcomTag.php:1605 4180msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/GedcomTag.php:1627 4184msgid "Cremation of a mother" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/GedcomTag.php:1630 4188msgid "Cremation of a parent" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/GedcomTag.php:1590 4192msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/GedcomTag.php:1594 4196msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/GedcomTag.php:1641 4200msgid "Cremation of a sibling" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/GedcomTag.php:1638 4204msgid "Cremation of a sister" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/GedcomTag.php:1535 4208msgid "Cremation of a son" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/GedcomTag.php:1652 4212msgid "Cremation of a spouse" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/GedcomTag.php:1649 4216msgid "Cremation of a wife" 4217msgstr "" 4218 4219#. I18N: Name of a country or state 4220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4221msgid "Croatia" 4222msgstr "" 4223 4224#. I18N: Name of a country or state 4225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4226msgid "Cuba" 4227msgstr "" 4228 4229#. I18N: Location of an LDS church temple 4230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4231msgid "Curitiba, Brazil" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169 4235msgid "Custom" 4236msgstr "" 4237 4238#: resources/views/calendar-page.phtml:154 4239#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 4240msgid "Custom event" 4241msgstr "" 4242 4243#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 4244msgid "Custom fact" 4245msgstr "" 4246 4247#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4248msgid "Custom module" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: A configuration setting 4252#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4253msgid "Custom welcome text" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:234 app/Module/ModuleThemeTrait.php:238 4257msgid "Customize this page" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Name of a country or state 4261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4262msgid "Cyprus" 4263msgstr "" 4264 4265#. I18N: Name of a country or state 4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4267msgid "Czech Republic" 4268msgstr "" 4269 4270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:182 4272msgid "DKIM digital signature" 4273msgstr "" 4274 4275#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4276#: app/GedcomTag.php:1787 4277msgid "DNA markers" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4281#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4282#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4283msgid "Daitch-Mokotoff" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Location of an LDS church temple 4287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4288msgid "Dallas, Texas, United States" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: gedcom tag DATA 4292#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117 4293msgid "Data" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: A configuration setting 4297#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4298msgid "Data folder" 4299msgstr "" 4300 4301#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12 4302#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12 4303#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17 4304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12 4305msgid "Database connection" 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85 4309#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4310#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30 4311#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73 4312msgid "Database name" 4313msgstr "" 4314 4315#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71 4316#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 4317#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61 4318msgid "Database password" 4319msgstr "" 4320 4321#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30 4322msgid "Database type" 4323msgstr "" 4324 4325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57 4326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 4327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49 4328msgid "Database user account" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: gedcom tag DATE 4332#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4333#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125 4334#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12 4335#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7 4336#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4337#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4338#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4339#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4340#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4341#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4342#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4343#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4344#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4345#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4346msgid "Date" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12 4350msgid "Date differences" 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4354#: app/GedcomTag.php:504 4355msgid "Date of LDS baptism" 4356msgstr "" 4357 4358#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4359#: app/GedcomTag.php:1011 4360msgid "Date of LDS child sealing" 4361msgstr "" 4362 4363#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4364#: app/GedcomTag.php:703 4365msgid "Date of LDS endowment" 4366msgstr "" 4367 4368#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4369#: app/GedcomTag.php:754 4370msgid "Date of LDS spouse sealing" 4371msgstr "" 4372 4373#: app/GedcomTag.php:469 4374msgid "Date of adoption" 4375msgstr "" 4376 4377#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4378msgid "Date of baptism" 4379msgstr "" 4380 4381#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4382msgid "Date of bar mitzvah" 4383msgstr "" 4384 4385#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4386msgid "Date of bat mitzvah" 4387msgstr "" 4388 4389#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4391#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4392#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4393msgid "Date of birth" 4394msgstr "" 4395 4396#: app/GedcomTag.php:540 4397msgid "Date of blessing" 4398msgstr "" 4399 4400#: app/GedcomTag.php:1339 4401msgid "Date of brit milah" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4405msgid "Date of burial" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4409msgid "Date of christening" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4413msgid "Date of confirmation" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:635 4417msgid "Date of cremation" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4423msgid "Date of death" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:745 4427msgid "Date of divorce" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:695 4431msgid "Date of emigration" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4435msgid "Date of engagement" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4439msgid "Date of entry in original source" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/GedcomTag.php:718 4443msgid "Date of event" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4447msgid "Date of first communion" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/GedcomTag.php:799 4451msgid "Date of immigration" 4452msgstr "" 4453 4454#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4455#: app/GedcomTag.php:580 4456msgid "Date of last change" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4462msgid "Date of marriage" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4466msgid "Date of marriage banns" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:876 4470msgid "Date of naturalization" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:914 4474msgid "Date of ordination" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:969 4478msgid "Date of residence" 4479msgstr "" 4480 4481#: resources/views/help/date.phtml:87 4482msgid "Date period" 4483msgstr "" 4484 4485#: resources/views/help/date.phtml:80 4486msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4487msgstr "" 4488 4489#: resources/views/help/date.phtml:49 4490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 4491msgid "Date range" 4492msgstr "" 4493 4494#: resources/views/help/date.phtml:42 4495msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4496msgstr "" 4497 4498#: resources/views/admin/users.phtml:25 4499msgid "Date registered" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Module/UserMessagesModule.php:172 4503msgid "Date sent" 4504msgstr "" 4505 4506#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4508#, php-format 4509msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4510msgstr "" 4511 4512#: resources/views/help/date.phtml:4 4513msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 4517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4520msgid "Daughter" 4521msgstr "" 4522 4523#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4524#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 4525#, php-format 4526msgid "Daughter of %s" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:23 4530msgid "Day" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397 4534msgid "Day not set" 4535msgstr "" 4536 4537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 4538#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 4539#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 4540msgid "Day:" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82 4544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4545msgid "Dead" 4546msgstr "" 4547 4548#. I18N: gedcom tag DEAT 4549#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:145 4550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 4551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 4552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280 4553#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14 4554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4555#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4556#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4557#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4578#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4581#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4592#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4673#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4674msgid "Death" 4675msgstr "" 4676 4677#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:342 4678msgid "Death by country" 4679msgstr "" 4680 4681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4682#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4683msgid "Death date range end" 4684msgstr "" 4685 4686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4687#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4688msgid "Death date range start" 4689msgstr "" 4690 4691#: app/GedcomTag.php:1759 4692msgid "Death of a brother" 4693msgstr "" 4694 4695#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4696msgid "Death of a child" 4697msgstr "" 4698 4699#: app/GedcomTag.php:1664 4700msgid "Death of a daughter" 4701msgstr "" 4702 4703#: app/GedcomTag.php:1748 4704msgid "Death of a father" 4705msgstr "" 4706 4707#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 4709msgid "Death of a grand-parent" 4710msgstr "" 4711 4712#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4714msgid "Death of a grandchild" 4715msgstr "" 4716 4717#: app/GedcomTag.php:1675 4718msgid "Death of a granddaughter" 4719msgstr "" 4720 4721#: app/GedcomTag.php:1686 4722msgctxt "daughter’s daughter" 4723msgid "Death of a granddaughter" 4724msgstr "" 4725 4726#: app/GedcomTag.php:1697 4727msgctxt "son’s daughter" 4728msgid "Death of a granddaughter" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/GedcomTag.php:1704 4732msgid "Death of a grandfather" 4733msgstr "" 4734 4735#: app/GedcomTag.php:1708 4736msgid "Death of a grandmother" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/GedcomTag.php:1671 4740msgid "Death of a grandson" 4741msgstr "" 4742 4743#: app/GedcomTag.php:1682 4744msgctxt "daughter’s son" 4745msgid "Death of a grandson" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/GedcomTag.php:1693 4749msgctxt "son’s son" 4750msgid "Death of a grandson" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1737 4754msgid "Death of a half-brother" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1744 4758msgid "Death of a half-sibling" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/GedcomTag.php:1741 4762msgid "Death of a half-sister" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/GedcomTag.php:1770 4766msgid "Death of a husband" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/GedcomTag.php:1726 4770msgid "Death of a maternal grandfather" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/GedcomTag.php:1730 4774msgid "Death of a maternal grandmother" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/GedcomTag.php:1752 4778msgid "Death of a mother" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 4782msgid "Death of a parent" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1715 4786msgid "Death of a paternal grandfather" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1719 4790msgid "Death of a paternal grandmother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4794msgid "Death of a sibling" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1763 4798msgid "Death of a sister" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/GedcomTag.php:1660 4802msgid "Death of a son" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 4806msgid "Death of a spouse" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/GedcomTag.php:1774 4810msgid "Death of a wife" 4811msgstr "" 4812 4813#. I18N: gedcom tag _DETS 4814#: app/GedcomTag.php:1784 4815msgid "Death of one spouse" 4816msgstr "" 4817 4818#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4819msgid "Death place contains" 4820msgstr "" 4821 4822#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 4823msgid "Death places" 4824msgstr "" 4825 4826#. I18N: Name of a module/report 4827#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 4829#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4830#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4831msgid "Deaths" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4835#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78 4836msgid "Deaths by century" 4837msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4838 4839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4840msgctxt "Abbreviation for December" 4841msgid "Dec" 4842msgstr "" 4843 4844#: resources/views/lists/families-table.phtml:470 4845#: resources/views/lists/families-table.phtml:486 4846#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:480 4847#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:497 4848msgid "Decade of birth" 4849msgstr "" 4850 4851#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:506 4852#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:523 4853msgid "Decade of death" 4854msgstr "" 4855 4856#: resources/views/lists/families-table.phtml:495 4857#: resources/views/lists/families-table.phtml:511 4858msgid "Decade of marriage" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4862msgctxt "GENITIVE" 4863msgid "December" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4867msgctxt "INSTRUMENTAL" 4868msgid "December" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4872msgctxt "LOCATIVE" 4873msgid "December" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4878#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 4879msgctxt "NOMINATIVE" 4880msgid "December" 4881msgstr "" 4882 4883#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4884#: app/Date/FrenchDate.php:305 4885msgid "Decidi" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Module/UserWelcomeModule.php:99 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4889msgid "Default chart" 4890msgstr "" 4891 4892#: resources/views/admin/trees.phtml:103 4893msgid "Default family tree" 4894msgstr "" 4895 4896#. I18N: A configuration setting 4897#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4899#: resources/views/edit-account-page.phtml:61 4900msgid "Default individual" 4901msgstr "" 4902 4903#. I18N: A configuration setting 4904#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:231 4906msgid "Default theme" 4907msgstr "" 4908 4909#. I18N: gedcom tag _DEG 4910#: app/GedcomTag.php:1781 4911msgid "Degree" 4912msgstr "" 4913 4914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4915#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4916#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4918#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4919#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4922#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4924#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4928#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4930msgctxt "font name" 4931msgid "DejaVu" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:374 4935#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250 4936#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 app/Module/UserMessagesModule.php:210 4937#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4938#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263 4939#: resources/views/admin/trees.phtml:93 4940#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4941#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3 4942#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:5 4943#: resources/views/family-page-menu.phtml:47 4944#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 4945#: resources/views/individual-page-menu.phtml:90 4946#: resources/views/media-page-menu.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:97 4947#: resources/views/media-page.phtml:100 4948#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4949#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4950#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4951#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4952#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4953#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 4954#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 4955#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 4956msgid "Delete" 4957msgstr "" 4958 4959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4960msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:132 4964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 4965msgid "Delete inactive users" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:160 4969msgid "Delete old files…" 4970msgstr "" 4971 4972#: app/Module/UserMessagesModule.php:213 4973msgid "Delete selected messages" 4974msgstr "" 4975 4976#: resources/views/admin/modules.phtml:35 4977msgid "Delete the preferences for this module." 4978msgstr "" 4979 4980#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300 4981msgid "Delete this name" 4982msgstr "" 4983 4984#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 4985msgid "Delete your account" 4986msgstr "" 4987 4988#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 4989msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 4990msgstr "" 4991 4992#. I18N: Name of a country or state 4993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 4994msgid "Democratic Republic of the Congo" 4995msgstr "" 4996 4997#. I18N: Name of a country or state 4998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 4999msgid "Denmark" 5000msgstr "" 5001 5002#. I18N: Location of an LDS church temple 5003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5004msgid "Denver, Colorado, United States" 5005msgstr "" 5006 5007#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5008msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33 5012msgid "Descendant generations" 5013msgstr "" 5014 5015#. I18N: gedcom tag DESC 5016#. I18N: Name of a module/chart 5017#. I18N: Name of a module/sidebar 5018#. I18N: Name of a module/report 5019#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:241 5020#: app/Module/DescendancyChartModule.php:101 5021#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5022#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5027msgid "Descendants" 5028msgstr "" 5029 5030#. I18N: gedcom tag DESI 5031#: app/GedcomTag.php:666 5032msgid "Descendants interest" 5033msgstr "" 5034 5035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5036msgid "Descendants of " 5037msgstr "" 5038 5039#. I18N: %s is an individual’s name 5040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:147 5041#, php-format 5042msgid "Descendants of %s" 5043msgstr "" 5044 5045#. I18N: gedcom tag DSCR 5046#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5047#: resources/views/report-setup-page.phtml:12 5048msgid "Description" 5049msgstr "" 5050 5051#. I18N: A configuration setting 5052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5053msgid "Description META tag" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: gedcom tag DEST 5057#: app/GedcomTag.php:669 5058msgid "Destination" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:33 5062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:80 5063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:126 5064#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 5065#: resources/views/media-page.phtml:51 5066#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 5067#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39 5068#: resources/views/source-page.phtml:35 5069msgid "Details" 5070msgstr "" 5071 5072#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5073msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: Location of an LDS church temple 5077#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5078msgid "Detroit, Michigan, United States" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Date/JalaliDate.php:268 5082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5083msgid "Dey" 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5087#: app/Date/JalaliDate.php:143 5088msgctxt "GENITIVE" 5089msgid "Dey" 5090msgstr "" 5091 5092#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5093#: app/Date/JalaliDate.php:233 5094msgctxt "INSTRUMENTAL" 5095msgid "Dey" 5096msgstr "" 5097 5098#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5099#: app/Date/JalaliDate.php:188 5100msgctxt "LOCATIVE" 5101msgid "Dey" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5105#: app/Date/JalaliDate.php:98 5106msgctxt "NOMINATIVE" 5107msgid "Dey" 5108msgstr "" 5109 5110#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5111#: app/Date/HijriDate.php:150 5112msgctxt "GENITIVE" 5113msgid "Dhu al-Hijjah" 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5117#: app/Date/HijriDate.php:240 5118msgctxt "INSTRUMENTAL" 5119msgid "Dhu al-Hijjah" 5120msgstr "" 5121 5122#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5123#: app/Date/HijriDate.php:195 5124msgctxt "LOCATIVE" 5125msgid "Dhu al-Hijjah" 5126msgstr "" 5127 5128#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5129#: app/Date/HijriDate.php:105 5130msgctxt "NOMINATIVE" 5131msgid "Dhu al-Hijjah" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5135#: app/Date/HijriDate.php:148 5136msgctxt "GENITIVE" 5137msgid "Dhu al-Qi’dah" 5138msgstr "" 5139 5140#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5141#: app/Date/HijriDate.php:238 5142msgctxt "INSTRUMENTAL" 5143msgid "Dhu al-Qi’dah" 5144msgstr "" 5145 5146#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5147#: app/Date/HijriDate.php:193 5148msgctxt "LOCATIVE" 5149msgid "Dhu al-Qi’dah" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5153#: app/Date/HijriDate.php:103 5154msgctxt "NOMINATIVE" 5155msgid "Dhu al-Qi’dah" 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5159#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5160msgid "Died as a child: exempt" 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5164#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5165msgid "Died as an infant: exempt" 5166msgstr "" 5167 5168#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5169msgid "Differences" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5174msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5175msgstr "" 5176 5177#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5179#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5180msgid "Direct line ancestors" 5181msgstr "" 5182 5183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5185#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5186msgid "Direct line ancestors and their families" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: %s is a number of records per page 5190#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 5191#, php-format 5192msgid "Display %s" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: Description of the “Favorites” module 5196#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:63 5197msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: Description of the “Favorites” module 5201#: app/Module/UserFavoritesModule.php:64 5202msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: gedcom tag DIV 5206#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:142 5207#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 5208msgid "Divorce" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: gedcom tag DIVF 5212#: app/GedcomTag.php:675 5213msgid "Divorce filed" 5214msgstr "" 5215 5216#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5217#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79 5218msgid "Divorces by century" 5219msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5220 5221#. I18N: Name of a country or state 5222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5223msgid "Djibouti" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5227#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5228msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5232#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5233msgid "Do not seal: unauthorized" 5234msgstr "" 5235 5236#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5237msgid "Do not use maps" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: Type of media object 5241#: app/GedcomTag.php:2369 5242msgid "Document" 5243msgstr "" 5244 5245#: resources/views/admin/site-mail.phtml:187 5246msgid "Domain name" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: Name of a country or state 5250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5251msgid "Dominica" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: Name of a country or state 5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5256msgid "Dominican Republic" 5257msgstr "" 5258 5259#: app/Module/PedigreeChartModule.php:368 5260msgid "Down" 5261msgstr "" 5262 5263#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 5264#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327 5265msgid "Download" 5266msgstr "" 5267 5268#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:157 5269#, php-format 5270msgid "Download %s…" 5271msgstr "" 5272 5273#: resources/views/media-page.phtml:132 5274msgid "Download file" 5275msgstr "" 5276 5277#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5278msgid "Drag the blocks to change their position." 5279msgstr "" 5280 5281#. I18N: Location of an LDS church temple 5282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5283msgid "Draper, Utah, United States" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: The second day in the French republican calendar 5287#: app/Date/FrenchDate.php:289 5288msgid "Duodi" 5289msgstr "" 5290 5291#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:356 5292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:471 5293#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:91 5294#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211 5295msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5296msgstr "" 5297 5298#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:351 5299#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:477 5300#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:82 5301#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206 5302msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5303msgstr "" 5304 5305#: resources/views/help/source-events.phtml:4 5306msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17 5310msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5311msgstr "" 5312 5313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 5314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140 5315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:59 5316#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43 5317msgid "Earliest birth" 5318msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5319 5320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 5321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162 5322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67 5323#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91 5324msgid "Earliest death" 5325msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5326 5327#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92 5328msgid "Earliest divorce" 5329msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5330 5331#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44 5332msgid "Earliest marriage" 5333msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5334 5335#. I18N: Name of a country or state 5336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5337msgid "Ecuador" 5338msgstr "" 5339 5340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780 5341#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285 5342#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286 5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260 5344#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5345#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5346#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5347#: resources/views/admin/users.phtml:18 5348#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:3 5349#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:5 5350#: resources/views/media-page.phtml:89 resources/views/media-page.phtml:92 5351#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5352#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5354#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5355#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5356#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81 5357msgid "Edit" 5358msgstr "" 5359 5360#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:175 5361#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6 5362msgid "Edit a media file" 5363msgstr "" 5364 5365#. I18N: Options for editing 5366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 5367msgid "Edit preferences" 5368msgstr "" 5369 5370#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313 5371msgid "Edit the FAQ" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:349 5375#: resources/views/individual-page-menu.phtml:40 5376#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 5377msgid "Edit the gender" 5378msgstr "" 5379 5380#: app/Functions/FunctionsEdit.php:589 5381#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:418 5382#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:301 5383msgid "Edit the name" 5384msgstr "" 5385 5386#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:203 5387#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:260 5388#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:122 5389#: resources/views/edit/new-individual.phtml:335 5390#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 5391#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 5392#: resources/views/individual-page-menu.phtml:96 5393#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 5394#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5395#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5396#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5397msgid "Edit the raw GEDCOM" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:68 5401msgid "Edit the shared note" 5402msgstr "" 5403 5404#: app/Module/StoriesModule.php:309 5405#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5406msgid "Edit the story" 5407msgstr "" 5408 5409#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:329 5410msgid "Edit the user" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Services/TreeService.php:207 5414msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: A restriction on editing data 5418#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22 5419msgid "Editing restriction" 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: Listbox entry; name of a role 5423#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:500 5424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 5425msgid "Editor" 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: Location of an LDS church temple 5429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5430msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5431msgstr "" 5432 5433#. I18N: gedcom tag EDUC 5434#: app/GedcomTag.php:681 5435msgid "Education" 5436msgstr "" 5437 5438#. I18N: Name of a country or state 5439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5440msgid "Egypt" 5441msgstr "" 5442 5443#. I18N: Name of a country or state 5444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5445msgid "El Salvador" 5446msgstr "" 5447 5448#. I18N: Type of media object 5449#: app/GedcomTag.php:2372 5450msgid "Electronic" 5451msgstr "" 5452 5453#. I18N: a month in the Jewish calendar 5454#: app/Date/JewishDate.php:219 5455msgctxt "GENITIVE" 5456msgid "Elul" 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: a month in the Jewish calendar 5460#: app/Date/JewishDate.php:325 5461msgctxt "INSTRUMENTAL" 5462msgid "Elul" 5463msgstr "" 5464 5465#. I18N: a month in the Jewish calendar 5466#: app/Date/JewishDate.php:272 5467msgctxt "LOCATIVE" 5468msgid "Elul" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: a month in the Jewish calendar 5472#: app/Date/JewishDate.php:166 5473msgctxt "NOMINATIVE" 5474msgid "Elul" 5475msgstr "" 5476 5477#: resources/views/password-request-page.phtml:20 5478msgid "Email" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: gedcom tag EMAIL 5482#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5483#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5484#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 5485#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5487#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:30 5488#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 5489#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 5490#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8 5491#: resources/views/register-page.phtml:46 5492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 5493msgid "Email address" 5494msgstr "" 5495 5496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5497msgid "Email verified" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: gedcom tag EMIG 5501#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:151 5502msgid "Emigration" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5506msgid "Employee" 5507msgstr "" 5508 5509#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5510msgctxt "FEMALE" 5511msgid "Employee" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5515msgctxt "MALE" 5516msgid "Employee" 5517msgstr "" 5518 5519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5520#: app/GedcomTag.php:979 5521msgid "Employer" 5522msgstr "" 5523 5524#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5525msgctxt "FEMALE" 5526msgid "Employer" 5527msgstr "" 5528 5529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5530msgctxt "MALE" 5531msgid "Employer" 5532msgstr "" 5533 5534#: app/Module/ClippingsCartModule.php:171 5535msgid "Empty the clippings cart" 5536msgstr "" 5537 5538#: resources/views/admin/components.phtml:25 5539#: resources/views/admin/components.phtml:64 5540#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5541msgid "Enabled" 5542msgstr "" 5543 5544#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5546msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5547msgstr "" 5548 5549#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5550msgid "End year" 5551msgstr "" 5552 5553#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5554msgid "Ending range of change dates" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5559msgid "Endowment House" 5560msgstr "" 5561 5562#. I18N: gedcom tag ENGA 5563#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5564msgid "Engagement" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: Name of a country or state 5568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5569msgid "England" 5570msgstr "" 5571 5572#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5573msgid "Enter an optional note about this favorite" 5574msgstr "" 5575 5576#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5577msgid "Entire record" 5578msgstr "" 5579 5580#. I18N: Name of a country or state 5581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5582msgid "Equatorial Guinea" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: Name of a country or state 5586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5587msgid "Eritrea" 5588msgstr "" 5589 5590#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 5591#, php-format 5592msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Date/JalaliDate.php:270 5596msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5597msgid "Esf" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5601#: app/Date/JalaliDate.php:147 5602msgctxt "GENITIVE" 5603msgid "Esfand" 5604msgstr "" 5605 5606#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5607#: app/Date/JalaliDate.php:237 5608msgctxt "INSTRUMENTAL" 5609msgid "Esfand" 5610msgstr "" 5611 5612#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5613#: app/Date/JalaliDate.php:192 5614msgctxt "LOCATIVE" 5615msgid "Esfand" 5616msgstr "" 5617 5618#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5619#: app/Date/JalaliDate.php:102 5620msgctxt "NOMINATIVE" 5621msgid "Esfand" 5622msgstr "" 5623 5624#. I18N: A configuration setting 5625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:381 5626msgid "Estimated dates for birth and death" 5627msgstr "" 5628 5629#. I18N: Name of a country or state 5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5631msgid "Estonia" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Name of a country or state 5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5636msgid "Ethiopia" 5637msgstr "" 5638 5639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 5640msgid "Europe" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: gedcom tag EVEN 5644#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19 5645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5646#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5648msgid "Event" 5649msgstr "" 5650 5651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108 5652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 5653#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14 5654#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24 5655#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11 5656msgid "Events" 5657msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5658 5659#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 5660msgid "Events in countries" 5661msgstr "" 5662 5663#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13 5664msgid "Events of close relatives" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 5668msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5669msgstr "" 5670 5671#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5672msgid "Exact" 5673msgstr "" 5674 5675#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:208 5676msgid "Exact date" 5677msgstr "" 5678 5679#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198 5680msgid "Exact text" 5681msgstr "" 5682 5683#: app/Http/Controllers/ListController.php:272 5684#, php-format 5685msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5686msgstr "" 5687 5688#: resources/views/admin/media.phtml:63 5689msgid "Exclude subfolders" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5693#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5694msgid "Excluded from this submission" 5695msgstr "" 5696 5697#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5698#: resources/views/register-page.phtml:87 5699msgid "Explain why you are requesting an account." 5700msgstr "" 5701 5702#: resources/views/admin/trees.phtml:277 5703msgid "Export" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:428 5707msgid "Export a GEDCOM file" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:149 5711msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5712msgstr "" 5713 5714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 5715msgid "Export preferences" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 5720msgid "Extend privacy to dead individuals" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: “External files” are stored on other computers 5724#: resources/views/admin/media.phtml:32 5725msgid "External files" 5726msgstr "" 5727 5728#: resources/views/admin/media.phtml:67 5729msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5730msgstr "" 5731 5732#. I18N: Name of a module/sidebar 5733#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5734msgid "Extra information" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: gedcom tag _EYEC 5738#: app/GedcomTag.php:1793 5739msgid "Eye color" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: Name of a theme. 5743#: app/Module/FabTheme.php:39 5744msgid "F.A.B." 5745msgstr "" 5746 5747#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74 5749msgid "FAQ" 5750msgstr "" 5751 5752#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5753#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5754msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5755msgstr "" 5756 5757#. I18N: gedcom tag FACT 5758#: app/GedcomTag.php:725 5759msgid "Fact" 5760msgstr "" 5761 5762#: app/GedcomTag.php:1795 5763msgid "Fact 1" 5764msgstr "" 5765 5766#: app/GedcomTag.php:1813 5767msgid "Fact 10" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/GedcomTag.php:1815 5771msgid "Fact 11" 5772msgstr "" 5773 5774#: app/GedcomTag.php:1817 5775msgid "Fact 12" 5776msgstr "" 5777 5778#: app/GedcomTag.php:1819 5779msgid "Fact 13" 5780msgstr "" 5781 5782#: app/GedcomTag.php:1797 5783msgid "Fact 2" 5784msgstr "" 5785 5786#: app/GedcomTag.php:1799 5787msgid "Fact 3" 5788msgstr "" 5789 5790#: app/GedcomTag.php:1801 5791msgid "Fact 4" 5792msgstr "" 5793 5794#: app/GedcomTag.php:1803 5795msgid "Fact 5" 5796msgstr "" 5797 5798#: app/GedcomTag.php:1805 5799msgid "Fact 6" 5800msgstr "" 5801 5802#: app/GedcomTag.php:1807 5803msgid "Fact 7" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/GedcomTag.php:1809 5807msgid "Fact 8" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1811 5811msgid "Fact 9" 5812msgstr "" 5813 5814#. I18N: A configuration setting 5815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:537 5816msgid "Fact icons" 5817msgstr "" 5818 5819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 5820#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:7 5821msgid "Fact or event" 5822msgstr "" 5823 5824#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5826#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5827#: resources/views/family-page.phtml:50 5828#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5831msgid "Facts and events" 5832msgstr "" 5833 5834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 5835msgid "Facts for family records" 5836msgstr "" 5837 5838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 5839msgid "Facts for individual records" 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 5843msgid "Facts for new families" 5844msgstr "" 5845 5846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 5847msgid "Facts for new individuals" 5848msgstr "" 5849 5850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825 5851msgid "Facts for repository records" 5852msgstr "" 5853 5854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 5855msgid "Facts for source records" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: Name of a country or state 5859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5860msgid "Falkland Islands" 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: Name of a module/list 5864#. I18N: Name of a module 5865#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2048 5866#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:335 5867#: app/Http/Controllers/ListController.php:241 5868#: app/Module/AncestorsChartModule.php:265 5869#: app/Module/DescendancyChartModule.php:255 app/Module/FamilyListModule.php:48 5870#: app/Module/RelativesTabModule.php:42 5871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159 5872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167 5876#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 5877#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46 5878#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 5879#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 5880#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 5881#: resources/views/media-page.phtml:62 5882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22 5883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63 5884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 5885#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12 5886#: resources/views/place-sidebar.phtml:27 5887#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5888#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:46 5889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5891msgid "Families" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102 5895#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 5896msgid "Families with sources" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: gedcom tag FAM 5900#. I18N: Name of a module/report 5901#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 5903#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 5904#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11 5905#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13 5906#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72 5907#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5908#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5909#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34 5910#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 5911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5915msgid "Family" 5916msgstr "" 5917 5918#. I18N: gedcom tag FAMC 5919#: app/GedcomTag.php:733 5920msgid "Family as a child" 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: gedcom tag FAMS 5924#: app/GedcomTag.php:739 5925msgid "Family as a spouse" 5926msgstr "" 5927 5928#. I18N: Name of a module/chart 5929#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:85 5930msgid "Family book" 5931msgstr "" 5932 5933#. I18N: %s is an individual’s name 5934#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:131 5935#, php-format 5936msgid "Family book of %s" 5937msgstr "" 5938 5939#. I18N: gedcom tag FAMF 5940#: app/GedcomTag.php:736 5941msgid "Family file" 5942msgstr "" 5943 5944#. I18N: Name of a module/sidebar 5945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5946msgid "Family navigator" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: Description of the “News” module 5950#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 5951msgid "Family news and site announcements." 5952msgstr "" 5953 5954#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5955#, php-format 5956msgid "Family of %s" 5957msgstr "" 5958 5959#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5960#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 5961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164 5962#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 5963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 5965#: resources/views/admin/trees.phtml:57 5966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 5967#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5969#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5971#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 5972msgid "Family tree" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327 5976#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395 5977msgid "Family tree clippings cart" 5978msgstr "" 5979 5980#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 5981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 5982msgid "Family tree title" 5983msgstr "" 5984 5985#. I18N: Name of a module 5986#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 5987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:122 5988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 5989#: resources/views/search-general-page.phtml:73 5990#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 5991msgid "Family trees" 5992msgstr "" 5993 5994#. I18N: %s is the spouse name 5995#: app/Individual.php:1069 5996#, php-format 5997msgid "Family with %s" 5998msgstr "" 5999 6000#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6001msgid "Family with adoptive parents" 6002msgstr "" 6003 6004#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6005msgid "Family with foster parents" 6006msgstr "" 6007 6008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6010msgid "Family with husband" 6011msgstr "" 6012 6013#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6014#: app/Individual.php:1052 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6016msgid "Family with parents" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6020#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6021msgid "Family with rada parents" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6025#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6026msgid "Family with sealing parents" 6027msgstr "" 6028 6029#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 resources/views/chart-box.phtml:34 6030msgid "Family with spouse" 6031msgstr "" 6032 6033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 6034#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 6035#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 6036msgid "Family with the most children" 6037msgstr "" 6038 6039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6041msgid "Family with wife" 6042msgstr "" 6043 6044#. I18N: Name of a module/chart 6045#: app/Module/FanChartModule.php:110 6046msgid "Fan chart" 6047msgstr "" 6048 6049#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6050#: app/Module/FanChartModule.php:156 6051#, php-format 6052msgid "Fan chart of %s" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/Date/JalaliDate.php:259 6056msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6057msgid "Far" 6058msgstr "" 6059 6060#. I18N: Name of a country or state 6061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6062msgid "Faroe Islands" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6066#: app/Date/JalaliDate.php:125 6067msgctxt "GENITIVE" 6068msgid "Farvardin" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6072#: app/Date/JalaliDate.php:215 6073msgctxt "INSTRUMENTAL" 6074msgid "Farvardin" 6075msgstr "" 6076 6077#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6078#: app/Date/JalaliDate.php:170 6079msgctxt "LOCATIVE" 6080msgid "Farvardin" 6081msgstr "" 6082 6083#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6084#: app/Date/JalaliDate.php:80 6085msgctxt "NOMINATIVE" 6086msgid "Farvardin" 6087msgstr "" 6088 6089#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6095#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6096msgid "Father" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6100#: app/Individual.php:1104 6101#, php-format 6102msgid "Father: %s" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195 6106msgid "Father’s age" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6110#: app/Individual.php:1030 6111#, php-format 6112msgid "Father’s family with %s" 6113msgstr "" 6114 6115#. I18N: A step-family. 6116#: app/Individual.php:1034 6117msgid "Father’s family with an unknown individual" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: Name of a module 6121#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:52 6122#: app/Module/UserFavoritesModule.php:53 6123msgid "Favorites" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: gedcom tag FAX 6127#: app/GedcomTag.php:760 6128msgid "Fax" 6129msgstr "" 6130 6131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6132msgctxt "Abbreviation for February" 6133msgid "Feb" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6137msgctxt "GENITIVE" 6138msgid "February" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6142msgctxt "INSTRUMENTAL" 6143msgid "February" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6147msgctxt "LOCATIVE" 6148msgid "February" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8 6154msgctxt "NOMINATIVE" 6155msgid "February" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533 6159#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:334 6160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6161msgid "Female" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 6165#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 6166#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 6167#: resources/views/calendar-page.phtml:115 6168#: resources/views/lists/families-table.phtml:111 6169#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 6170#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 6171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 6172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 6173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 6174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 6175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202 6176#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22 6177#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 6178#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 6179#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 6180#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 6181msgid "Females" 6182msgstr "އަންހެނުން" 6183 6184#. I18N: Name of a country or state 6185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6186msgid "Fiji" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:486 6190msgid "File size" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Functions/Functions.php:46 6194msgid "File successfully uploaded" 6195msgstr "" 6196 6197#. I18N: gedcom tag FILE 6198#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:477 6199msgid "Filename" 6200msgstr "" 6201 6202#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 6203#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40 6204msgid "Filename on server" 6205msgstr "" 6206 6207#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:568 6208#, php-format 6209msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6210msgstr "" 6211 6212#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:574 6213#, php-format 6214msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6215msgstr "" 6216 6217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 6218msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6219msgstr "" 6220 6221#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6222#, php-format 6223msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6224msgstr "" 6225 6226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 6227msgid "Filter" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6231msgid "Find a source" 6232msgstr "" 6233 6234#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5 6235#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8 6236#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16 6237#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18 6238msgid "Find a special character" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:699 6242msgid "Find all possible relationships" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431 6246msgid "Find any relationship" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:411 6250#: resources/views/admin/trees.phtml:131 6251msgid "Find duplicates" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:701 6255msgid "Find other relationships" 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 6259#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6260msgid "Find relationships via ancestors" 6261msgstr "" 6262 6263#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:705 6264#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6265msgid "Find the closest relationships" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1826 6269#: resources/views/admin/trees.phtml:171 6270msgid "Find unrelated individuals" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: Name of a country or state 6274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6275msgid "Finland" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: gedcom tag FCOM 6279#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6280msgid "First communion" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 6284msgid "First event" 6285msgstr "" 6286 6287#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:34 6288msgid "First record" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37 6292msgid "Fix name slashes and spaces" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6296#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6297msgid "Flag" 6298msgstr "" 6299 6300#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6301#, php-format 6302msgid "Flag of %s" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: Name of a country or state 6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6307msgid "Flanders" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: a month in the French republican calendar 6311#: app/Date/FrenchDate.php:149 6312msgctxt "GENITIVE" 6313msgid "Floreal" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: a month in the French republican calendar 6317#: app/Date/FrenchDate.php:243 6318msgctxt "INSTRUMENTAL" 6319msgid "Floreal" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: a month in the French republican calendar 6323#: app/Date/FrenchDate.php:196 6324msgctxt "LOCATIVE" 6325msgid "Floreal" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: a month in the French republican calendar 6329#: app/Date/FrenchDate.php:102 6330msgctxt "NOMINATIVE" 6331msgid "Floreal" 6332msgstr "" 6333 6334#: resources/views/media-list-page.phtml:21 6335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 6336msgid "Folder" 6337msgstr "" 6338 6339#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44 6340msgid "Folder name on server" 6341msgstr "" 6342 6343#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:16 6344#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10 6345msgid "Follow this link to verify your email address." 6346msgstr "" 6347 6348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6351#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6352#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6353#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6354#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6355#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6359#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6360#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6361#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6362#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6364msgid "Font" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6368#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6369msgid "Footer" 6370msgstr "" 6371 6372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:150 6373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:444 6374#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6375#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6376msgid "Footers" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 6381#, php-format 6382msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 6386msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6387msgstr "" 6388 6389#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6390#, php-format 6391msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6392msgstr "" 6393 6394#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6395#, php-format 6396msgid "For technical support and information contact %s." 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6400#, php-format 6401msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6402msgstr "" 6403 6404#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:83 6406msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/views/login-page.phtml:60 6410#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35 6411msgid "Forgot password?" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: gedcom tag FORM 6415#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14 6416#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90 6417#: resources/views/help/date.phtml:128 6418#: resources/views/report-setup-page.phtml:34 6419msgid "Format" 6420msgstr "" 6421 6422#. I18N: A configuration setting 6423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6424msgid "Format text and notes" 6425msgstr "" 6426 6427#. I18N: Location of an LDS church temple 6428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6429msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6430msgstr "" 6431 6432#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6433msgctxt "Female pedigree" 6434msgid "Foster" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6438msgctxt "Male pedigree" 6439msgid "Foster" 6440msgstr "" 6441 6442#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6443msgctxt "Pedigree" 6444msgid "Foster" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6448msgid "Foster child" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6452msgid "Foster father" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6456msgid "Foster mother" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Name of a country or state 6460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6461msgid "France" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: Location of an LDS church temple 6465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6466msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6467msgstr "" 6468 6469#. I18N: Location of an LDS church temple 6470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6471msgid "Freiburg, Germany" 6472msgstr "" 6473 6474#. I18N: The French calendar 6475#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183 6476msgid "French" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: Name of a country or state 6480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6481msgid "French Guiana" 6482msgstr "" 6483 6484#. I18N: Name of a country or state 6485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6486msgid "French Polynesia" 6487msgstr "" 6488 6489#. I18N: Name of a country or state 6490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6491msgid "French Southern Territories" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 6495#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410 6496#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6497msgid "Frequently asked questions" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: Location of an LDS church temple 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6502msgid "Fresno, California, United States" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: abbreviation for Friday 6506#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 6507#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 6508msgid "Fri" 6509msgstr "" 6510 6511#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242 6512msgid "Friday" 6513msgstr "" 6514 6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6516msgid "Friend" 6517msgstr "" 6518 6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6520msgctxt "FEMALE" 6521msgid "Friend" 6522msgstr "" 6523 6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6525msgctxt "MALE" 6526msgid "Friend" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: a month in the French republican calendar 6530#: app/Date/FrenchDate.php:139 6531msgctxt "GENITIVE" 6532msgid "Frimaire" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: a month in the French republican calendar 6536#: app/Date/FrenchDate.php:233 6537msgctxt "INSTRUMENTAL" 6538msgid "Frimaire" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: a month in the French republican calendar 6542#: app/Date/FrenchDate.php:186 6543msgctxt "LOCATIVE" 6544msgid "Frimaire" 6545msgstr "" 6546 6547#. I18N: a month in the French republican calendar 6548#: app/Date/FrenchDate.php:91 6549msgctxt "NOMINATIVE" 6550msgid "Frimaire" 6551msgstr "" 6552 6553#. I18N: From date1 (To date2) 6554#. I18N: label for the start of a date range (from x to y) 6555#: resources/views/admin/broadcast.phtml:17 6556#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6557#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6558#: resources/views/message-page.phtml:12 6559msgid "From" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: a month in the French republican calendar 6563#: app/Date/FrenchDate.php:157 6564msgctxt "GENITIVE" 6565msgid "Fructidor" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: a month in the French republican calendar 6569#: app/Date/FrenchDate.php:251 6570msgctxt "INSTRUMENTAL" 6571msgid "Fructidor" 6572msgstr "" 6573 6574#. I18N: a month in the French republican calendar 6575#: app/Date/FrenchDate.php:204 6576msgctxt "LOCATIVE" 6577msgid "Fructidor" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: a month in the French republican calendar 6581#: app/Date/FrenchDate.php:110 6582msgctxt "NOMINATIVE" 6583msgid "Fructidor" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: Location of an LDS church temple 6587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6588msgid "Fukuoka, Japan" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: gedcom tag _FNRL 6592#: app/GedcomTag.php:1822 6593msgid "Funeral" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: A configuration setting 6597#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648 6599msgid "GEDCOM errors" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: gedcom tag GEDC 6603#. I18N: gedcom tag _GEDF 6604#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6605#: resources/views/admin/trees.phtml:270 6606msgid "GEDCOM file" 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: Name of a country or state 6610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6611msgid "Gabon" 6612msgstr "" 6613 6614#. I18N: Name of a country or state 6615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6616msgid "Gambia" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: gedcom tag SEX 6620#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:358 6621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6626msgid "Gender" 6627msgstr "" 6628 6629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:402 6630msgid "Genealogy" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: A configuration setting 6634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6635msgid "Genealogy contact" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6639#: resources/views/admin/trees.phtml:124 6640msgid "Genealogy data" 6641msgstr "" 6642 6643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 6645msgid "General" 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159 6649#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6650msgid "General search" 6651msgstr "" 6652 6653#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6654#: app/Module/SiteMapModule.php:76 6655msgid "Generate sitemap files for search engines." 6656msgstr "" 6657 6658#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6659#: app/Report/AbstractReport.php:286 6660#, php-format 6661msgid "Generated by %s" 6662msgstr "" 6663 6664#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:390 6665msgid "Generation" 6666msgstr "" 6667 6668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6670msgid "Generation " 6671msgstr "" 6672 6673#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6674#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24 6675#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24 6676#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6677#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6678#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6679#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6684msgid "Generations" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: gedcom tag ANCE 6688#: app/GedcomTag.php:486 6689msgid "Generations of ancestors" 6690msgstr "" 6691 6692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:164 6693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6694msgid "Geographic area" 6695msgstr "" 6696 6697#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90 6698#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275 6699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 6700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6701msgid "Geographic data" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: Name of a country or state 6705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6706msgid "Georgia" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Name of a country or state 6710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6711msgid "Germany" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: a month in the French republican calendar 6715#: app/Date/FrenchDate.php:147 6716msgctxt "GENITIVE" 6717msgid "Germinal" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: a month in the French republican calendar 6721#: app/Date/FrenchDate.php:241 6722msgctxt "INSTRUMENTAL" 6723msgid "Germinal" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: a month in the French republican calendar 6727#: app/Date/FrenchDate.php:194 6728msgctxt "LOCATIVE" 6729msgid "Germinal" 6730msgstr "" 6731 6732#. I18N: a month in the French republican calendar 6733#. I18N: a month in the French republican calendar 6734#: app/Date/FrenchDate.php:100 6735msgctxt "NOMINATIVE" 6736msgid "Germinal" 6737msgstr "" 6738 6739#. I18N: Name of a country or state 6740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6741msgid "Ghana" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: Name of a country or state 6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6746msgid "Gibraltar" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: Location of an LDS church temple 6750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6751msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: Location of an LDS church temple 6755#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6756msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6757msgstr "" 6758 6759#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10 6760#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6761msgid "Given name" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: gedcom tag GIVN 6765#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249 6766#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 6767#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5 6768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266 6769msgid "Given names" 6770msgstr "" 6771 6772#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6773msgid "Godchild" 6774msgstr "" 6775 6776#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6777msgid "Goddaughter" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6781msgid "Godfather" 6782msgstr "" 6783 6784#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6785msgid "Godmother" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: gedcom tag _GODP 6789#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6790msgid "Godparent" 6791msgstr "" 6792 6793#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6794msgid "Godson" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372 6798msgid "Google Maps™" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: gedcom tag GRAD 6802#: app/GedcomTag.php:785 6803msgid "Graduation" 6804msgstr "" 6805 6806#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11 6807msgid "Greatest age at death" 6808msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6809 6810#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 6811msgid "Greatest age between siblings" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: Name of a country or state 6815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6816msgid "Greece" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: The name of a colour-scheme 6820#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6821msgid "Green Beam" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: Name of a country or state 6825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6826msgid "Greenland" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: The gregorian calendar 6830#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 6831msgid "Gregorian" 6832msgstr "" 6833 6834#. I18N: Name of a country or state 6835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6836msgid "Grenada" 6837msgstr "" 6838 6839#. I18N: Location of an LDS church temple 6840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6841msgid "Guadalajara, Mexico" 6842msgstr "" 6843 6844#. I18N: Name of a country or state 6845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6846msgid "Guadeloupe" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: Name of a country or state 6850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6851msgid "Guam" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6855msgid "Guardian" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6859msgctxt "FEMALE" 6860msgid "Guardian" 6861msgstr "" 6862 6863#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6864msgctxt "MALE" 6865msgid "Guardian" 6866msgstr "" 6867 6868#. I18N: Name of a country or state 6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6870msgid "Guatemala" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: Location of an LDS church temple 6874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6875msgid "Guatemala City, Guatemala" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: Location of an LDS church temple 6879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6880msgid "Guayaquil, Ecuador" 6881msgstr "" 6882 6883#. I18N: Name of a country or state 6884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6885msgid "Guernsey" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: Name of a country or state 6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6890msgid "Guinea" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Name of a country or state 6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6895msgid "Guinea-Bissau" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Name of a country or state 6899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6900msgid "Guyana" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Name of a module 6904#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67 6905msgid "HTML" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: gedcom tag _HAIR 6909#: app/GedcomTag.php:1834 6910msgid "Hair color" 6911msgstr "" 6912 6913#. I18N: Name of a country or state 6914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6915msgid "Haiti" 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: Location of an LDS church temple 6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6920msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: Location of an LDS church temple 6924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6925msgid "Hamilton, New Zealand" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: Location of an LDS church temple 6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6930msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6931msgstr "" 6932 6933#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6934msgid "He " 6935msgstr "" 6936 6937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6938msgid "He died" 6939msgstr "" 6940 6941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6943msgid "He married" 6944msgstr "" 6945 6946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6947msgid "He resided at" 6948msgstr "" 6949 6950#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6951msgid "He was born" 6952msgstr "" 6953 6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6955msgid "He was buried" 6956msgstr "" 6957 6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6959msgid "He was christened" 6960msgstr "" 6961 6962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6963msgid "He was cremated" 6964msgstr "" 6965 6966#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 6967msgid "Head of household" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: gedcom tag HEAD 6971#: app/GedcomTag.php:788 6972msgid "Header" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: Name of a country or state 6976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 6977msgid "Heard Island and McDonald Islands" 6978msgstr "" 6979 6980#. I18N: gedcom tag _HEB 6981#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 6982msgid "Hebrew" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: gedcom tag _HNM 6986#: app/GedcomTag.php:1843 6987msgid "Hebrew name" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: gedcom tag _HEIG 6991#: app/GedcomTag.php:1840 6992msgid "Height" 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5 6996#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4 6997#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2 6998#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4 6999#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2 7000#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5 7001#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3 7002#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7003#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7004#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:7 7005#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:6 7006#, php-format 7007msgid "Hello %s…" 7008msgstr "" 7009 7010#: resources/views/register-success-page.phtml:9 7011#, php-format 7012msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7013msgstr "" 7014 7015#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4 7016#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2 7017#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4 7018#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2 7019msgid "Hello administrator…" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157 7023#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 7024msgid "Help" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: Location of an LDS church temple 7028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7029msgid "Helsinki, Finland" 7030msgstr "" 7031 7032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7036#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7037#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7043#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7045#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7047#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7048msgctxt "font name" 7049msgid "Helvetica" 7050msgstr "" 7051 7052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7053msgid "Her occupation was" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Location of an LDS church temple 7057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7058msgid "Hermosillo, Mexico" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: a month in the Jewish calendar 7062#: app/Date/JewishDate.php:195 7063msgctxt "GENITIVE" 7064msgid "Heshvan" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: a month in the Jewish calendar 7068#: app/Date/JewishDate.php:301 7069msgctxt "INSTRUMENTAL" 7070msgid "Heshvan" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: a month in the Jewish calendar 7074#: app/Date/JewishDate.php:248 7075msgctxt "LOCATIVE" 7076msgid "Heshvan" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: a month in the Jewish calendar 7080#: app/Date/JewishDate.php:142 7081msgctxt "NOMINATIVE" 7082msgid "Heshvan" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:98 app/Functions/FunctionsEdit.php:242 7086#: app/Http/Controllers/AdminController.php:390 7087#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1036 7088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 7089msgid "Hide from everyone" 7090msgstr "" 7091 7092#. I18N: gedcom tag _PRIM 7093#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7095msgid "Highlighted image" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7099#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167 7100msgid "Hijri" 7101msgstr "" 7102 7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7104msgid "His occupation was" 7105msgstr "" 7106 7107#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:164 7108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 7109#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7110#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7111#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7112#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7113#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 7114msgid "Historic events" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Name of a module 7118#. I18N: A configuration setting 7119#: app/Module/HitCountFooterModule.php:62 7120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 7121msgid "Hit counters" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: gedcom tag _HOL 7125#: app/GedcomTag.php:1846 7126msgid "Holocaust" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a module 7130#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 7132#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7133#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:63 7134msgid "Home page" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: Name of a country or state 7138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7139msgid "Honduras" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: Location of an LDS church temple 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7146msgid "Hong Kong" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a module/chart 7150#: app/Module/ChartsBlockModule.php:242 app/Module/HourglassChartModule.php:85 7151msgid "Hourglass chart" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: %s is an individual’s name 7155#: app/Module/HourglassChartModule.php:131 7156#, php-format 7157msgid "Hourglass chart of %s" 7158msgstr "" 7159 7160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 7161msgid "Household" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Location of an LDS church temple 7165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7166msgid "Houston, Texas, United States" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Configuration option 7170#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7171msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Name of a country or state 7175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7176msgid "Hungary" 7177msgstr "" 7178 7179#. I18N: gedcom tag HUSB 7180#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791 7181#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:592 7182#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14 7183#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 7184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7185#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7194#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7195msgid "Husband" 7196msgstr "" 7197 7198#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 7199msgid "Husband’s age" 7200msgstr "" 7201 7202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 7204msgid "IP address" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7209msgid "Iceland" 7210msgstr "" 7211 7212#: app/SurnameTradition.php:97 7213msgctxt "Surname tradition" 7214msgid "Icelandic" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Location of an LDS church temple 7218#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7219msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: gedcom tag IDNO 7223#: app/GedcomTag.php:794 7224msgid "Identification number" 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10 7228msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7233msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7234msgstr "" 7235 7236#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7237msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/views/help/name.phtml:18 7241#, php-format 7242msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/help/name.phtml:15 7246#, php-format 7247msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/views/help/name.phtml:24 7251#, php-format 7252msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/views/help/name.phtml:21 7256#, php-format 7257msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/help/name.phtml:12 7261#, php-format 7262msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7266msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78 7271msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 7276msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 7280msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 7285msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12 7289msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 7293msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7294msgstr "" 7295 7296#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 7297msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 7301msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17 7305#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9 7306msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 7310#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7311msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 7315msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 7319msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7320msgstr "" 7321 7322#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7323msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7324msgstr "" 7325 7326#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 7328msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 7333msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 7337msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7338msgstr "" 7339 7340#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:109 7341msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7342msgstr "" 7343 7344#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:491 7345msgid "Image dimensions" 7346msgstr "" 7347 7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:332 7349msgid "Images without watermarks" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: gedcom tag IMMI 7353#: app/GedcomTag.php:797 7354msgid "Immigration" 7355msgstr "" 7356 7357#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7358msgid "Import" 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7362msgid "Import Options." 7363msgstr "" 7364 7365#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:641 7366msgid "Import a GEDCOM file" 7367msgstr "" 7368 7369#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7370msgid "Import all places from a family tree" 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:71 7374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 7375msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7376msgstr "" 7377 7378#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598 7379msgid "Import geographic data" 7380msgstr "" 7381 7382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7383msgid "Import preferences" 7384msgstr "" 7385 7386#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7387#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7388msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7389msgstr "" 7390 7391#: resources/views/help/romanized.phtml:4 7392msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/help/hebrew.phtml:4 7396msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7401msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7402msgstr "" 7403 7404#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119 7406msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7407msgstr "" 7408 7409#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:138 7410msgid "In this month…" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141 7414msgid "In this year…" 7415msgstr "" 7416 7417#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7418#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7419msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7420msgstr "" 7421 7422#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7423msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7424msgstr "" 7425 7426#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:25 7427msgid "Include associates" 7428msgstr "" 7429 7430#: app/Http/Controllers/ListController.php:278 7431#, php-format 7432msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 7436msgid "Include media (automatically zips files)" 7437msgstr "" 7438 7439#. I18N: Label for check-box 7440#: resources/views/admin/media.phtml:58 7441#: resources/views/media-list-page.phtml:25 7442msgid "Include subfolders" 7443msgstr "" 7444 7445#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7446msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7447msgstr "" 7448 7449#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7450msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: Label for a configuration option 7454#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7455msgid "Include the individual’s immediate family" 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: Name of a country or state 7459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7460msgid "India" 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Location of an LDS church temple 7464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7465msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: gedcom tag INDI 7469#. I18N: Name of a module/report 7470#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7471#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27 7472#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 7473#: resources/views/admin/trees.phtml:209 7474#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23 7475#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13 7476#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7477#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15 7478#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7479#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15 7480#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15 7481#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7482#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7483#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7484#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7485#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7486#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7487#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7488#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 7489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:21 7490#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7491#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18 7492#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9 7493#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14 7494#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7499#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7500#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7503#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7504msgid "Individual" 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7508msgid "Individual 1" 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7512msgid "Individual 2" 7513msgstr "" 7514 7515#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:353 7516msgid "Individual distribution chart" 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 7520msgid "Individual page" 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 7524msgid "Individual pages" 7525msgstr "" 7526 7527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:278 7528#: resources/views/edit-account-page.phtml:43 7529msgid "Individual record" 7530msgstr "" 7531 7532#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 7533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184 7534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 7535msgid "Individual who lived the longest" 7536msgstr "" 7537 7538#. I18N: Name of a module/list 7539#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2047 7540#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:334 7541#: app/Http/Controllers/ListController.php:243 7542#: app/Module/AncestorsChartModule.php:264 7543#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 7544#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 7546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 7552#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:22 7553#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 7554#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13 7555#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 7556#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 7557#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84 7558#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22 7559#: resources/views/media-page.phtml:56 7560#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20 7562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19 7563#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:14 7564#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:54 7566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 7567#: resources/views/place-events.phtml:6 resources/views/place-sidebar.phtml:19 7568#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7569#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:40 7570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7572msgid "Individuals" 7573msgstr "" 7574 7575#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102 7576#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 7577msgid "Individuals with sources" 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Http/Controllers/ListController.php:340 7581#, php-format 7582msgid "Individuals with surname %s" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/note-page.phtml:40 7586msgid "Individuals!" 7587msgstr "" 7588 7589#. I18N: Name of a country or state 7590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7591msgid "Indonesia" 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: gedcom tag INFL 7595#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7596msgid "Infant" 7597msgstr "" 7598 7599#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7600msgid "Informant" 7601msgstr "" 7602 7603#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7604msgctxt "FEMALE" 7605msgid "Informant" 7606msgstr "" 7607 7608#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7609msgctxt "MALE" 7610msgid "Informant" 7611msgstr "" 7612 7613#. I18N: Name of a module 7614#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7615msgid "Interactive tree" 7616msgstr "" 7617 7618#. I18N: %s is an individual’s name 7619#: app/Module/ChartsBlockModule.php:153 7620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:155 7621#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7622#, php-format 7623msgid "Interactive tree of %s" 7624msgstr "" 7625 7626#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135 7627msgid "Internal messaging" 7628msgstr "" 7629 7630#: app/Functions/FunctionsEdit.php:136 7631msgid "Internal messaging with emails" 7632msgstr "" 7633 7634#. I18N: gedcom tag _INTE 7635#: app/GedcomTag.php:1860 7636msgid "Interred" 7637msgstr "" 7638 7639#. I18N: gedcom tag _INTE 7640#: app/GedcomTag.php:1856 7641msgctxt "FEMALE" 7642msgid "Interred" 7643msgstr "" 7644 7645#. I18N: gedcom tag _INTE 7646#: app/GedcomTag.php:1851 7647msgctxt "MALE" 7648msgid "Interred" 7649msgstr "" 7650 7651#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7652msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7653msgstr "" 7654 7655#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7656msgid "Invalid GEDCOM record" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Date.php:380 7660msgid "Invalid date" 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Name of a country or state 7664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7665msgid "Iran" 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Name of a country or state 7669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7670msgid "Iraq" 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: Name of a country or state 7674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7675msgid "Ireland" 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: Name of a country or state 7679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7680msgid "Isle of Man" 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: Name of a country or state 7684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7685msgid "Israel" 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7689msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7690msgstr "" 7691 7692#. I18N: Name of a country or state 7693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7694msgid "Italy" 7695msgstr "" 7696 7697#. I18N: a month in the Jewish calendar 7698#: app/Date/JewishDate.php:211 7699msgctxt "GENITIVE" 7700msgid "Iyar" 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: a month in the Jewish calendar 7704#: app/Date/JewishDate.php:317 7705msgctxt "INSTRUMENTAL" 7706msgid "Iyar" 7707msgstr "" 7708 7709#. I18N: a month in the Jewish calendar 7710#: app/Date/JewishDate.php:264 7711msgctxt "LOCATIVE" 7712msgid "Iyar" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: a month in the Jewish calendar 7716#: app/Date/JewishDate.php:158 7717msgctxt "NOMINATIVE" 7718msgid "Iyar" 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7722#: app/Date.php:239 7723msgid "Jalali" 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Name of a country or state 7727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7728msgid "Jamaica" 7729msgstr "" 7730 7731#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7732msgctxt "Abbreviation for January" 7733msgid "Jan" 7734msgstr "" 7735 7736#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7737msgctxt "GENITIVE" 7738msgid "January" 7739msgstr "" 7740 7741#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7742msgctxt "INSTRUMENTAL" 7743msgid "January" 7744msgstr "" 7745 7746#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7747msgctxt "LOCATIVE" 7748msgid "January" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7752#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7 7754msgctxt "NOMINATIVE" 7755msgid "January" 7756msgstr "" 7757 7758#. I18N: Name of a country or state 7759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7760msgid "Japan" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7764#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 7765#: resources/views/help/date.phtml:151 7766msgid "Jewish" 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: Location of an LDS church temple 7770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7771msgid "Johannesburg, South Africa" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7775#: app/Services/TreeService.php:206 7776msgid "John /DOE/" 7777msgstr "" 7778 7779#. I18N: Name of a country or state 7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7781msgid "Jordan" 7782msgstr "" 7783 7784#. I18N: Location of an LDS church temple 7785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7786msgid "Jordan River, Utah, United States" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: Name of a module 7790#: app/Module/UserJournalModule.php:116 7791msgid "Journal" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7795msgctxt "Abbreviation for July" 7796msgid "Jul" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: The julian calendar 7800#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135 7801msgid "Julian" 7802msgstr "" 7803 7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7805msgctxt "GENITIVE" 7806msgid "July" 7807msgstr "" 7808 7809#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7810msgctxt "INSTRUMENTAL" 7811msgid "July" 7812msgstr "" 7813 7814#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7815msgctxt "LOCATIVE" 7816msgid "July" 7817msgstr "" 7818 7819#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7821#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 7822msgctxt "NOMINATIVE" 7823msgid "July" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7827#: app/Date/HijriDate.php:136 7828msgctxt "GENITIVE" 7829msgid "Jumada al-awwal" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7833#: app/Date/HijriDate.php:226 7834msgctxt "INSTRUMENTAL" 7835msgid "Jumada al-awwal" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7839#: app/Date/HijriDate.php:181 7840msgctxt "LOCATIVE" 7841msgid "Jumada al-awwal" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7845#: app/Date/HijriDate.php:91 7846msgctxt "NOMINATIVE" 7847msgid "Jumada al-awwal" 7848msgstr "" 7849 7850#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7851#: app/Date/HijriDate.php:138 7852msgctxt "GENITIVE" 7853msgid "Jumada al-thani" 7854msgstr "" 7855 7856#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7857#: app/Date/HijriDate.php:228 7858msgctxt "INSTRUMENTAL" 7859msgid "Jumada al-thani" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7863#: app/Date/HijriDate.php:183 7864msgctxt "LOCATIVE" 7865msgid "Jumada al-thani" 7866msgstr "" 7867 7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7869#: app/Date/HijriDate.php:93 7870msgctxt "NOMINATIVE" 7871msgid "Jumada al-thani" 7872msgstr "" 7873 7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7875msgctxt "Abbreviation for June" 7876msgid "Jun" 7877msgstr "" 7878 7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7880msgctxt "GENITIVE" 7881msgid "June" 7882msgstr "" 7883 7884#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7885msgctxt "INSTRUMENTAL" 7886msgid "June" 7887msgstr "" 7888 7889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7890msgctxt "LOCATIVE" 7891msgid "June" 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7896#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 7897msgctxt "NOMINATIVE" 7898msgid "June" 7899msgstr "" 7900 7901#. I18N: Location of an LDS church temple 7902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7903msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: Name of a country or state 7907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7908msgid "Kazakhstan" 7909msgstr "" 7910 7911#. I18N: A configuration setting 7912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 7913msgid "Keep media objects" 7914msgstr "" 7915 7916#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8 7917msgid "Keep open" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: A configuration setting 7921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945 7922#: resources/views/edit/add-fact.phtml:72 7923#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 7924msgid "Keep the existing “last change” information" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: Name of a country or state 7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7929msgid "Kenya" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205 7933msgid "Keyword examples" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/JalaliDate.php:261 7937msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7938msgid "Khor" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7942#: app/Date/JalaliDate.php:129 7943msgctxt "GENITIVE" 7944msgid "Khordad" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7948#: app/Date/JalaliDate.php:219 7949msgctxt "INSTRUMENTAL" 7950msgid "Khordad" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7954#: app/Date/JalaliDate.php:174 7955msgctxt "LOCATIVE" 7956msgid "Khordad" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7960#: app/Date/JalaliDate.php:84 7961msgctxt "NOMINATIVE" 7962msgid "Khordad" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: Location of an LDS church temple 7966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 7967msgid "Kiev, Ukraine" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: Name of a country or state 7971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 7972msgid "Kiribati" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: a month in the Jewish calendar 7976#: app/Date/JewishDate.php:197 7977msgctxt "GENITIVE" 7978msgid "Kislev" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: a month in the Jewish calendar 7982#: app/Date/JewishDate.php:303 7983msgctxt "INSTRUMENTAL" 7984msgid "Kislev" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: a month in the Jewish calendar 7988#: app/Date/JewishDate.php:250 7989msgctxt "LOCATIVE" 7990msgid "Kislev" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: a month in the Jewish calendar 7994#: app/Date/JewishDate.php:144 7995msgctxt "NOMINATIVE" 7996msgid "Kislev" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Location of an LDS church temple 8000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8001msgid "Kona, Hawaii, United States" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8006msgid "Korea" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8011msgid "Kuwait" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8016msgid "Kyrgyzstan" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8020#: app/GedcomTag.php:501 8021msgid "LDS baptism" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8025#: app/GedcomTag.php:1008 8026msgid "LDS child sealing" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8030#: app/GedcomTag.php:624 8031msgid "LDS confirmation" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8035#: app/GedcomTag.php:700 8036msgid "LDS endowment" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8040#: app/GedcomTag.php:1017 8041msgid "LDS spouse sealing" 8042msgstr "" 8043 8044#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 8045msgid "LDS temple" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: Location of an LDS church temple 8049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8050msgid "Laie, Hawaii, United States" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: page orientation 8054#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1015 8055#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8057msgid "Landscape" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: gedcom tag LANG 8061#. I18N: A configuration setting 8062#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8063#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:274 resources/views/admin/modules.phtml:253 8064#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8067#: resources/views/admin/users.phtml:23 8068#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 8069#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8070#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18 8071msgid "Language" 8072msgstr "" 8073 8074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:178 8075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465 8076#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8077#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8078msgid "Languages" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: Name of a country or state 8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8083msgid "Laos" 8084msgstr "" 8085 8086#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 8087msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129 8091#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45 8092msgid "Largest families" 8093msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8094 8095#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54 8096msgid "Largest number of grandchildren" 8097msgstr "" 8098 8099#. I18N: Location of an LDS church temple 8100#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8101msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: gedcom tag CHAN 8105#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:69 8106#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:97 8107#: resources/views/lists/families-table.phtml:263 8108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:288 8109#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 8110#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 8111#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 8112#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 8113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6 8114#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16 8115#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8116#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8117msgid "Last change" 8118msgstr "" 8119 8120#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 8121msgid "Last email reminder was sent " 8122msgstr "" 8123 8124#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36 8125msgid "Last event" 8126msgstr "" 8127 8128#: resources/views/admin/users.phtml:27 8129msgid "Last signed in" 8130msgstr "" 8131 8132#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 8133#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151 8134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63 8135#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54 8136msgid "Latest birth" 8137msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8138 8139#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8140#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173 8141#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 8142#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102 8143msgid "Latest death" 8144msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8145 8146#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103 8147msgid "Latest divorce" 8148msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8149 8150#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55 8151msgid "Latest marriage" 8152msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8153 8154#. I18N: gedcom tag LATI 8155#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813 8156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8157#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8158#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8159#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8160msgid "Latitude" 8161msgstr "" 8162 8163#. I18N: Name of a country or state 8164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8165msgid "Latvia" 8166msgstr "" 8167 8168#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8169#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34 8170#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8171#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8172#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8173msgid "Layout" 8174msgstr "" 8175 8176#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 8177msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8178msgstr "" 8179 8180#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37 8181msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8182msgstr "" 8183 8184#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8185#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 8186msgid "Leaves" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: Name of a country or state 8190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8191msgid "Lebanon" 8192msgstr "" 8193 8194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 8195msgid "Left" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: gedcom tag LEGA 8199#: app/GedcomTag.php:816 8200msgid "Legatee" 8201msgstr "" 8202 8203#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11 8204msgid "Length of marriage" 8205msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8206 8207#. I18N: Name of a country or state 8208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8209msgid "Lesotho" 8210msgstr "" 8211 8212#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8213#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8214#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8216#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8217#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8222#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8226#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8228msgctxt "paper size" 8229msgid "Letter" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:462 8233msgid "Level" 8234msgstr "" 8235 8236#. I18N: Name of a country or state 8237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8238msgid "Liberia" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: Name of a country or state 8242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8243msgid "Libya" 8244msgstr "" 8245 8246#. I18N: Name of a country or state 8247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8248msgid "Liechtenstein" 8249msgstr "" 8250 8251#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11 8252msgid "Lifespan" 8253msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8254 8255#. I18N: Name of a module/chart 8256#: app/Module/LifespansChartModule.php:78 8257msgid "Lifespans" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: Location of an LDS church temple 8261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8262msgid "Lima, Peru" 8263msgstr "" 8264 8265#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65 8266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 8267msgid "Link media objects to facts and events" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: You need to: 8271#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 8272#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 8273msgid "Link the user account to an individual." 8274msgstr "" 8275 8276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520 8277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101 8278msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8279msgstr "" 8280 8281#: resources/views/media-page-menu.phtml:18 8282#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8 8283msgid "Link this media object to a family" 8284msgstr "" 8285 8286#: resources/views/media-page-menu.phtml:23 8287#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8 8288msgid "Link this media object to a source" 8289msgstr "" 8290 8291#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 8292#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8 8293msgid "Link this media object to an individual" 8294msgstr "" 8295 8296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 8297msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: gedcom tag _DBID 8301#: app/GedcomTag.php:1656 8302msgid "Linked database ID" 8303msgstr "" 8304 8305#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122 8306#: resources/views/chart-box.phtml:123 8307msgid "Links" 8308msgstr "" 8309 8310#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8311#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8312msgid "List" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Name of a module 8316#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:192 8317#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 8319#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8320#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342 8322msgid "Lists" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: Name of a country or state 8326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8327msgid "Lithuania" 8328msgstr "" 8329 8330#: app/SurnameTradition.php:107 8331msgctxt "Surname tradition" 8332msgid "Lithuanian" 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77 8336msgid "Living" 8337msgstr "" 8338 8339#: resources/views/calendar-page.phtml:85 8340msgid "Living individuals" 8341msgstr "" 8342 8343#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 8344msgid "Loading…" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8348#: resources/views/admin/media.phtml:27 8349msgid "Local files" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: gedcom tag MAP 8353#. I18N: gedcom tag _LOC 8354#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8355msgid "Location" 8356msgstr "" 8357 8358#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407 8359msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8360msgstr "" 8361 8362#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8363msgid "Lodger" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8367msgctxt "FEMALE" 8368msgid "Lodger" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8372msgctxt "MALE" 8373msgid "Lodger" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Location of an LDS church temple 8377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8378msgid "Logan, Utah, United States" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: Location of an LDS church temple 8382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8383msgid "London, England" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 8388msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8389msgstr "" 8390 8391#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 8392msgid "Longest marriage" 8393msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8394 8395#. I18N: gedcom tag LONG 8396#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819 8397#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8398#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8399#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8400#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8401msgid "Longitude" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: Location of an LDS church temple 8405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8406msgid "Los Angeles, California, United States" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: Location of an LDS church temple 8410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8411msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: Location of an LDS church temple 8415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8416msgid "Lubbock, Texas, United States" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: Name of a country or state 8420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8421msgid "Luxembourg" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: Name of a country or state 8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8426msgid "Macau" 8427msgstr "" 8428 8429#. I18N: Name of a country or state 8430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8431msgid "Macedonia" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Name of a country or state 8435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8436msgid "Madagascar" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Location of an LDS church temple 8440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8441msgid "Madrid, Spain" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: Type of media object 8445#: app/GedcomTag.php:2381 8446msgid "Magazine" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: gedcom tag _NAME 8450#: app/GedcomTag.php:1987 8451msgid "Mailing name" 8452msgstr "" 8453 8454#: app/Functions/FunctionsEdit.php:138 8455msgid "Mailto link" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Name of a country or state 8459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8460msgid "Malawi" 8461msgstr "" 8462 8463#. I18N: Name of a country or state 8464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8465msgid "Malaysia" 8466msgstr "" 8467 8468#. I18N: Name of a country or state 8469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8470msgid "Maldives" 8471msgstr "" 8472 8473#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533 8474#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:331 8475#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8476msgid "Male" 8477msgstr "" 8478 8479#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 8480#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 8481#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 8482#: resources/views/calendar-page.phtml:105 8483#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 8484#: resources/views/lists/families-table.phtml:123 8485#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 8486#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:123 8487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 8488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 8489#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28 8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8491#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 8492#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5 8493#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 8494#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 8495#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 8496msgid "Males" 8497msgstr "ފިރިހެނުން" 8498 8499#. I18N: Name of a country or state 8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8501msgid "Mali" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: Name of a country or state 8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8506msgid "Malta" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:681 8510#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8511#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9 8512#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9 8513#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8514#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8 8515#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8 8516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 8517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8519msgid "Manage family trees" 8520msgstr "" 8521 8522#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 8523#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8 8524#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8525#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18 8526msgid "Manage family trees " 8527msgstr "" 8528 8529#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:96 8530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 8531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 8532msgid "Manage media" 8533msgstr "" 8534 8535#. I18N: Listbox entry; name of a role 8536#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:504 8537#: resources/views/admin/trees-export.phtml:96 8538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 8539#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 8540msgid "Manager" 8541msgstr "" 8542 8543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 8544msgid "Managers" 8545msgstr "" 8546 8547#. I18N: Location of an LDS church temple 8548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8549msgid "Manaus, Brazil" 8550msgstr "" 8551 8552#. I18N: Location of an LDS church temple 8553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8554msgid "Manhattan, New York, United States" 8555msgstr "" 8556 8557#. I18N: Location of an LDS church temple 8558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8559msgid "Manila, Philippines" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: Location of an LDS church temple 8563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8564msgid "Manti, Utah, United States" 8565msgstr "" 8566 8567#. I18N: Type of media object 8568#: app/GedcomTag.php:2384 8569msgid "Manuscript" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 8574msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: Type of media object 8578#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:602 8579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 8580msgid "Map" 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8585#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8586msgid "Map provider" 8587msgstr "" 8588 8589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8590msgctxt "Abbreviation for March" 8591msgid "Mar" 8592msgstr "" 8593 8594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8595msgctxt "GENITIVE" 8596msgid "March" 8597msgstr "" 8598 8599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8600msgctxt "INSTRUMENTAL" 8601msgid "March" 8602msgstr "" 8603 8604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8605msgctxt "LOCATIVE" 8606msgid "March" 8607msgstr "" 8608 8609#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8611#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9 8612msgctxt "NOMINATIVE" 8613msgid "March" 8614msgstr "" 8615 8616#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8618msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: gedcom tag MARR 8622#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:334 8623#: resources/views/calendar-page.phtml:139 8624#: resources/views/lists/families-table.phtml:210 8625#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8626#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8627#: resources/views/lists/families-table.phtml:255 8628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8677msgid "Marriage" 8678msgstr "" 8679 8680#. I18N: gedcom tag MARB 8681#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8682msgid "Marriage banns" 8683msgstr "" 8684 8685#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8686#: app/GedcomTag.php:1984 8687msgid "Marriage beginning status" 8688msgstr "" 8689 8690#. I18N: gedcom tag _MBON 8691#: app/GedcomTag.php:1963 8692msgid "Marriage bond" 8693msgstr "" 8694 8695#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:347 8696msgid "Marriage by country" 8697msgstr "" 8698 8699#. I18N: gedcom tag MARC 8700#: app/GedcomTag.php:832 8701msgid "Marriage contract" 8702msgstr "" 8703 8704#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8705msgid "Marriage date range end" 8706msgstr "" 8707 8708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8709msgid "Marriage date range start" 8710msgstr "" 8711 8712#. I18N: gedcom tag _MEND 8713#: app/GedcomTag.php:1972 8714msgid "Marriage ending status" 8715msgstr "" 8716 8717#. I18N: gedcom tag _MARI 8718#: app/GedcomTag.php:1867 8719msgid "Marriage intention" 8720msgstr "" 8721 8722#. I18N: gedcom tag MARL 8723#: app/GedcomTag.php:835 8724msgid "Marriage license" 8725msgstr "" 8726 8727#: app/GedcomTag.php:1952 8728msgid "Marriage of a brother" 8729msgstr "" 8730 8731#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 8732msgid "Marriage of a child" 8733msgstr "" 8734 8735#: app/GedcomTag.php:1883 8736msgid "Marriage of a daughter" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: ...to another spouse 8740#: app/GedcomTag.php:1939 8741msgid "Marriage of a father" 8742msgstr "" 8743 8744#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 8746msgid "Marriage of a grandchild" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/GedcomTag.php:1898 8750msgid "Marriage of a granddaughter" 8751msgstr "" 8752 8753#: app/GedcomTag.php:1909 8754msgctxt "daughter’s daughter" 8755msgid "Marriage of a granddaughter" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/GedcomTag.php:1920 8759msgctxt "son’s daughter" 8760msgid "Marriage of a granddaughter" 8761msgstr "" 8762 8763#: app/GedcomTag.php:1894 8764msgid "Marriage of a grandson" 8765msgstr "" 8766 8767#: app/GedcomTag.php:1905 8768msgctxt "daughter’s son" 8769msgid "Marriage of a grandson" 8770msgstr "" 8771 8772#: app/GedcomTag.php:1916 8773msgctxt "son’s son" 8774msgid "Marriage of a grandson" 8775msgstr "" 8776 8777#: app/GedcomTag.php:1927 8778msgid "Marriage of a half-brother" 8779msgstr "" 8780 8781#: app/GedcomTag.php:1934 8782msgid "Marriage of a half-sibling" 8783msgstr "" 8784 8785#: app/GedcomTag.php:1931 8786msgid "Marriage of a half-sister" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: ...to another spouse 8790#: app/GedcomTag.php:1944 8791msgid "Marriage of a mother" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: ...to another spouse 8795#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 8796msgid "Marriage of a parent" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 8800msgid "Marriage of a sibling" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/GedcomTag.php:1956 8804msgid "Marriage of a sister" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/GedcomTag.php:1879 8808msgid "Marriage of a son" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: ...to each other 8812#: app/GedcomTag.php:1890 8813msgid "Marriage of parents" 8814msgstr "" 8815 8816#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8817msgid "Marriage place contains" 8818msgstr "" 8819 8820#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 8821msgid "Marriage places" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: gedcom tag MARS 8825#: app/GedcomTag.php:853 8826msgid "Marriage settlement" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: gedcom tag _STAT 8830#: app/GedcomTag.php:2053 8831msgid "Marriage status" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/GedcomTag.php:850 8835msgid "Marriage type unknown" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Name of a module/report 8839#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8840#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 8841#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8842#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8843msgid "Marriages" 8844msgstr "" 8845 8846#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8847#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31 8848msgid "Marriages by century" 8849msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8850 8851#. I18N: gedcom tag _MARNM 8852#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8853#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8854msgid "Married name" 8855msgstr "" 8856 8857#: app/GedcomTag.php:1875 8858msgid "Married surname" 8859msgstr "" 8860 8861#. I18N: Name of a country or state 8862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8863msgid "Marshall Islands" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: Name of a country or state 8867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8868msgid "Martinique" 8869msgstr "" 8870 8871#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250 8872msgid "Masquerade as this user" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8876#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214 8877msgid "Match both upper and lower case letters." 8878msgstr "" 8879 8880#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8881msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8882msgstr "" 8883 8884#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8885msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8886msgstr "" 8887 8888#. I18N: Name of a country or state 8889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8890msgid "Mauritania" 8891msgstr "" 8892 8893#. I18N: Name of a country or state 8894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8895msgid "Mauritius" 8896msgstr "" 8897 8898#. I18N: A configuration setting 8899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8900msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8901msgstr "" 8902 8903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10 8904#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 8905msgid "Maximum upload size: " 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8909msgctxt "Abbreviation for May" 8910msgid "May" 8911msgstr "" 8912 8913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8914msgctxt "GENITIVE" 8915msgid "May" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8919msgctxt "INSTRUMENTAL" 8920msgid "May" 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8924msgctxt "LOCATIVE" 8925msgid "May" 8926msgstr "" 8927 8928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8930#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8931msgctxt "NOMINATIVE" 8932msgid "May" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: Name of a country or state 8936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8937msgid "Mayotte" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: Location of an LDS church temple 8941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8942msgid "Medford, Oregon, United States" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Name of a module 8946#: app/Http/Controllers/ListController.php:456 app/Module/MediaTabModule.php:60 8947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 8948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565 8949#: resources/views/admin/media.phtml:86 8950#: resources/views/lists/media-table.phtml:67 8951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37 8952msgid "Media" 8953msgstr "މީޑިއާ" 8954 8955#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17 8956#: resources/views/admin/media.phtml:85 8957#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 8958#: resources/views/media-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:181 8959#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 8960#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6 8961msgid "Media file" 8962msgstr "" 8963 8964#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8965msgid "Media file to upload" 8966msgstr "" 8967 8968#. I18N: %s is the name of a folder. 8969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:63 8970#, php-format 8971msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 8972msgstr "" 8973 8974#: resources/views/admin/media.phtml:18 8975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 8976msgid "Media files" 8977msgstr "" 8978 8979#. I18N: A configuration setting 8980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 8981msgid "Media folder" 8982msgstr "" 8983 8984#: resources/views/admin/media.phtml:19 8985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:241 8986msgid "Media folders" 8987msgstr "" 8988 8989#. I18N: gedcom tag OBJE 8990#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 8991#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25 8992#: resources/views/admin/media.phtml:87 8993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177 8994#: resources/views/admin/trees.phtml:240 8995#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 8996#: resources/views/family-page.phtml:93 8997#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 8998#: resources/views/source-page.phtml:79 8999msgid "Media object" 9000msgstr "" 9001 9002#. I18N: Name of a module/list 9003#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2049 9004#: app/Module/MediaListModule.php:51 9005#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 9006#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 9007#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9008#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:62 9010#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 9011#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 9012#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 9013#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86 9014#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 9015#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:52 9016#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11 9017#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 9018msgid "Media objects" 9019msgstr "" 9020 9021#: resources/views/media-list-page.phtml:73 9022msgid "Media objects found" 9023msgstr "" 9024 9025#: resources/views/media-list-page.phtml:29 9026msgid "Media objects per page" 9027msgstr "" 9028 9029#. I18N: gedcom tag MEDI 9030#. I18N: gedcom tag _TYPE 9031#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9032#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36 9033#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:112 9034msgid "Media type" 9035msgstr "" 9036 9037#. I18N: gedcom tag _MDCL 9038#: app/GedcomTag.php:1966 9039msgid "Medical" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: gedcom tag _MEDC 9043#: app/GedcomTag.php:1969 9044msgid "Medical condition" 9045msgstr "" 9046 9047#. I18N: The name of a colour-scheme 9048#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9049msgid "Mediterranio" 9050msgstr "" 9051 9052#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46 9053msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Date/JalaliDate.php:265 9057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9058msgid "Mehr" 9059msgstr "" 9060 9061#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9062#: app/Date/JalaliDate.php:137 9063msgctxt "GENITIVE" 9064msgid "Mehr" 9065msgstr "" 9066 9067#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9068#: app/Date/JalaliDate.php:227 9069msgctxt "INSTRUMENTAL" 9070msgid "Mehr" 9071msgstr "" 9072 9073#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9074#: app/Date/JalaliDate.php:182 9075msgctxt "LOCATIVE" 9076msgid "Mehr" 9077msgstr "" 9078 9079#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9080#: app/Date/JalaliDate.php:92 9081msgctxt "NOMINATIVE" 9082msgid "Mehr" 9083msgstr "" 9084 9085#. I18N: Location of an LDS church temple 9086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9087msgid "Melbourne, Australia" 9088msgstr "" 9089 9090#. I18N: Listbox entry; name of a role 9091#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:498 9092#: resources/views/admin/trees-export.phtml:102 9093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 9094#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:26 9095#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 9096msgid "Member" 9097msgstr "" 9098 9099#. I18N: Location of an LDS church temple 9100#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9101msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9102msgstr "" 9103 9104#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9105#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9106msgid "Menu" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:206 9110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 9111#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9112#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9113msgid "Menus" 9114msgstr "" 9115 9116#. I18N: The name of a colour-scheme 9117#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9118msgid "Mercury" 9119msgstr "" 9120 9121#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:29 9122msgid "Merge" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:715 9126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:152 9127msgid "Merge family trees" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Http/Controllers/AdminController.php:72 9131#: resources/views/admin/trees.phtml:141 9132msgid "Merge records" 9133msgstr "" 9134 9135#. I18N: Location of an LDS church temple 9136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9137msgid "Merida, Mexico" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: Location of an LDS church temple 9141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9142msgid "Mesa, Arizona, United States" 9143msgstr "" 9144 9145#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 9146#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9147#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 9148#: resources/views/contact-page.phtml:48 resources/views/message-page.phtml:40 9149msgid "Message" 9150msgstr "" 9151 9152#. I18N: Name of a module 9153#. I18N: A configuration setting 9154#: app/Module/UserMessagesModule.php:69 9155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9156msgid "Messages" 9157msgstr "" 9158 9159#. I18N: a month in the French republican calendar 9160#: app/Date/FrenchDate.php:153 9161msgctxt "GENITIVE" 9162msgid "Messidor" 9163msgstr "" 9164 9165#. I18N: a month in the French republican calendar 9166#: app/Date/FrenchDate.php:247 9167msgctxt "INSTRUMENTAL" 9168msgid "Messidor" 9169msgstr "" 9170 9171#. I18N: a month in the French republican calendar 9172#: app/Date/FrenchDate.php:200 9173msgctxt "LOCATIVE" 9174msgid "Messidor" 9175msgstr "" 9176 9177#. I18N: a month in the French republican calendar 9178#: app/Date/FrenchDate.php:106 9179msgctxt "NOMINATIVE" 9180msgid "Messidor" 9181msgstr "" 9182 9183#. I18N: Name of a country or state 9184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9185msgid "Mexico" 9186msgstr "" 9187 9188#. I18N: Location of an LDS church temple 9189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9190msgid "Mexico City, Mexico" 9191msgstr "" 9192 9193#. I18N: Type of media object 9194#: app/GedcomTag.php:2375 9195msgid "Microfiche" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Type of media object 9199#: app/GedcomTag.php:2378 9200msgid "Microfilm" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: Name of a country or state 9204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9205msgid "Micronesia" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184 9209msgid "Middle East" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: gedcom tag _MILI 9213#: app/GedcomTag.php:1975 9214msgid "Military" 9215msgstr "" 9216 9217#. I18N: gedcom tag _MILT 9218#: app/GedcomTag.php:1978 9219msgid "Military service" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: Name of a module/report 9223#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9226msgid "Missing data" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: Listbox entry; name of a role 9230#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:502 9231#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9232msgid "Moderator" 9233msgstr "" 9234 9235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 9236msgid "Moderators" 9237msgstr "" 9238 9239#: resources/views/admin/components.phtml:24 9240#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9241msgid "Module" 9242msgstr "" 9243 9244#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9245#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9246msgid "Module administration" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:383 9251#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9252#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9253#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9254#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9255#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9256#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 9257msgid "Modules" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Name of a country or state 9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9262msgid "Moldova" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: abbreviation for Monday 9266#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265 9267#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 9268msgid "Mon" 9269msgstr "" 9270 9271#. I18N: Name of a country or state 9272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9273msgid "Monaco" 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238 9277msgid "Monday" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: Name of a country or state 9281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9282msgid "Mongolia" 9283msgstr "" 9284 9285#. I18N: Name of a country or state 9286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9287msgid "Montenegro" 9288msgstr "" 9289 9290#. I18N: Location of an LDS church temple 9291#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9292msgid "Monterrey, Mexico" 9293msgstr "" 9294 9295#. I18N: Location of an LDS church temple 9296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9297msgid "Montevideo, Uruguay" 9298msgstr "" 9299 9300#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9306#: resources/views/calendar-page.phtml:39 9307msgid "Month" 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:25 9312msgid "Month of birth" 9313msgstr "އުފަންވި މަސް" 9314 9315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9317msgid "Month of birth of first child in a relation" 9318msgstr "" 9319 9320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9321#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 9322msgid "Month of death" 9323msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9324 9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9326#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:42 9327msgid "Month of first marriage" 9328msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9329 9330#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:41 9332msgid "Month of marriage" 9333msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9334 9335#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 9336#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 9337#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 9338msgid "Month:" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Location of an LDS church temple 9342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9343msgid "Monticello, Utah, United States" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: Location of an LDS church temple 9347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9348msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9349msgstr "" 9350 9351#. I18N: Name of a country or state 9352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9353msgid "Montserrat" 9354msgstr "" 9355 9356#: app/Date/JalaliDate.php:263 9357msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9358msgid "Mor" 9359msgstr "" 9360 9361#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9362#: app/Date/JalaliDate.php:133 9363msgctxt "GENITIVE" 9364msgid "Mordad" 9365msgstr "" 9366 9367#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9368#: app/Date/JalaliDate.php:223 9369msgctxt "INSTRUMENTAL" 9370msgid "Mordad" 9371msgstr "" 9372 9373#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9374#: app/Date/JalaliDate.php:178 9375msgctxt "LOCATIVE" 9376msgid "Mordad" 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9380#: app/Date/JalaliDate.php:88 9381msgctxt "NOMINATIVE" 9382msgid "Mordad" 9383msgstr "" 9384 9385#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 9386#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9387msgid "More news articles" 9388msgstr "" 9389 9390#. I18N: Name of a country or state 9391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9392msgid "Morocco" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9396#: resources/views/admin/site-mail.phtml:112 9397msgid "Most SMTP servers require a password." 9398msgstr "" 9399 9400#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 9401#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239 9402#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 9403msgid "Most common surnames" 9404msgstr "" 9405 9406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:174 9407msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9408msgstr "" 9409 9410#: resources/views/admin/site-mail.phtml:66 9411msgid "Most mail servers require a valid email address." 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9416msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 9421msgid "Most servers do not use secure connections." 9422msgstr "" 9423 9424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32 9425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30 9426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30 9427msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9428msgstr "" 9429 9430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42 9431msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9432msgstr "" 9433 9434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50 9435msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9436msgstr "" 9437 9438#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42 9439msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: Name of a module 9443#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44 9444msgid "Most viewed pages" 9445msgstr "" 9446 9447#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9454msgid "Mother" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9458#: app/Individual.php:1114 9459#, php-format 9460msgid "Mother: %s" 9461msgstr "" 9462 9463#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187 9464msgid "Mother’s age" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9468#: app/Individual.php:1040 9469#, php-format 9470msgid "Mother’s family with %s" 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: A step-family. 9474#: app/Individual.php:1044 9475msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Location of an LDS church temple 9479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9480msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/admin/components.phtml:31 9484#: resources/views/admin/components.phtml:121 9485#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9486msgid "Move down" 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9490msgid "Move the media object?" 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/admin/components.phtml:30 9494#: resources/views/admin/components.phtml:115 9495#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9496msgid "Move up" 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: Name of a country or state 9500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9501msgid "Mozambique" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9505#: app/Date/HijriDate.php:128 9506msgctxt "GENITIVE" 9507msgid "Muharram" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9511#: app/Date/HijriDate.php:218 9512msgctxt "INSTRUMENTAL" 9513msgid "Muharram" 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9517#: app/Date/HijriDate.php:173 9518msgctxt "LOCATIVE" 9519msgid "Muharram" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9523#: app/Date/HijriDate.php:83 9524msgctxt "NOMINATIVE" 9525msgid "Muharram" 9526msgstr "" 9527 9528#: resources/views/lists/families-table.phtml:242 9529msgid "Multiple marriages" 9530msgstr "" 9531 9532#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:63 9533#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:350 app/Module/UserWelcomeModule.php:113 9534msgid "My account" 9535msgstr "" 9536 9537#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9538msgid "My family tree" 9539msgstr "" 9540 9541#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:365 app/Module/UserWelcomeModule.php:106 9542msgid "My individual record" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: Name of a module 9546#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:486 9547#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:380 app/Module/UserWelcomeModule.php:60 9548#: resources/views/admin/modules.phtml:177 9549#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9550#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9551msgid "My page" 9552msgstr "" 9553 9554#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:394 9555msgid "My pages" 9556msgstr "" 9557 9558#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:428 9559msgid "My pedigree" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Name of a country or state 9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9564msgid "Myanmar" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: gedcom tag NAME 9568#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:254 9569#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9570#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84 9571#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143 9572#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5 9573#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13 9574#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9576#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9577#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9578#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9579#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9580#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9581#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9582#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9588#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9590#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9592msgid "Name" 9593msgstr "" 9594 9595#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9596#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5 9597msgctxt "Repository" 9598msgid "Name" 9599msgstr "" 9600 9601#: app/GedcomTag.php:868 9602msgid "Name in Hebrew" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: gedcom tag NPFX 9606#: app/GedcomTag.php:893 9607msgid "Name prefix" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: gedcom tag NSFX 9611#: app/GedcomTag.php:896 9612msgid "Name suffix" 9613msgstr "" 9614 9615#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9616#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11 9617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9618#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9619msgid "Names" 9620msgstr "ނަން" 9621 9622#. I18N: gedcom tag _NAMS 9623#: app/GedcomTag.php:1990 9624msgid "Namesake" 9625msgstr "" 9626 9627#. I18N: Name of a country or state 9628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9629msgid "Namibia" 9630msgstr "" 9631 9632#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9633msgid "Nanny" 9634msgstr "" 9635 9636#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206 9637msgid "Narrative description" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: Location of an LDS church temple 9641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9642msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9643msgstr "" 9644 9645#. I18N: gedcom tag NATI 9646#: app/GedcomTag.php:871 9647msgid "Nationality" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: gedcom tag NATU 9651#: app/GedcomTag.php:874 9652msgid "Naturalization" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Name of a country or state 9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9657msgid "Nauru" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: Location of an LDS church temple 9661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9662msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: Location of an LDS church temple 9666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9667msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9668msgstr "" 9669 9670#. I18N: Name of a country or state 9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9672msgid "Nepal" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: Name of a country or state 9676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9677msgid "Netherlands" 9678msgstr "" 9679 9680#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:269 9681#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9682msgid "Never" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: gedcom tag _NMAR 9686#: app/GedcomTag.php:2006 9687msgid "Never married" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: gedcom tag _NMAR 9691#: app/GedcomTag.php:2002 9692msgctxt "FEMALE" 9693msgid "Never married" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: gedcom tag _NMAR 9697#: app/GedcomTag.php:1997 9698msgctxt "MALE" 9699msgid "Never married" 9700msgstr "" 9701 9702#. I18N: Name of a country or state 9703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9704msgid "New Caledonia" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: Location of an LDS church temple 9708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9709msgid "New York, New York, United States" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Name of a country or state 9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9714msgid "New Zealand" 9715msgstr "" 9716 9717#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9718msgid "New data" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: %s is a server name/URL 9722#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139 9723#, php-format 9724msgid "New registration at %s" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: %s is a server name/URL 9728#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428 9729#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90 9730#, php-format 9731msgid "New user at %s" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Location of an LDS church temple 9735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9736msgid "Newport Beach, California, United States" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Name of a module 9740#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:116 9741msgid "News" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: Type of media object 9745#: app/GedcomTag.php:2390 9746msgid "Newspaper" 9747msgstr "" 9748 9749#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165 9750msgid "Next email reminder will be sent after " 9751msgstr "" 9752 9753#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9754#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9755msgid "Next image" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Name of a country or state 9759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9760msgid "Nicaragua" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: gedcom tag NICK 9764#: app/GedcomTag.php:884 9765msgid "Nickname" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: Name of a country or state 9769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9770msgid "Niger" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Name of a country or state 9774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9775msgid "Nigeria" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: a month in the Jewish calendar 9779#: app/Date/JewishDate.php:209 9780msgctxt "GENITIVE" 9781msgid "Nissan" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: a month in the Jewish calendar 9785#: app/Date/JewishDate.php:315 9786msgctxt "INSTRUMENTAL" 9787msgid "Nissan" 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: a month in the Jewish calendar 9791#: app/Date/JewishDate.php:262 9792msgctxt "LOCATIVE" 9793msgid "Nissan" 9794msgstr "" 9795 9796#. I18N: a month in the Jewish calendar 9797#: app/Date/JewishDate.php:156 9798msgctxt "NOMINATIVE" 9799msgid "Nissan" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: Name of a country or state 9803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9804msgid "Niue" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: a month in the French republican calendar 9808#: app/Date/FrenchDate.php:141 9809msgctxt "GENITIVE" 9810msgid "Nivose" 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: a month in the French republican calendar 9814#: app/Date/FrenchDate.php:235 9815msgctxt "INSTRUMENTAL" 9816msgid "Nivose" 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: a month in the French republican calendar 9820#: app/Date/FrenchDate.php:188 9821msgctxt "LOCATIVE" 9822msgid "Nivose" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: a month in the French republican calendar 9826#: app/Date/FrenchDate.php:93 9827msgctxt "NOMINATIVE" 9828msgid "Nivose" 9829msgstr "" 9830 9831#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:298 9832#: resources/views/admin/users-edit.phtml:322 9833msgid "No" 9834msgstr "" 9835 9836#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:608 9837#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:620 9838msgid "No GEDCOM file was received." 9839msgstr "" 9840 9841#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60 9842msgid "No GEDCOM files found." 9843msgstr "" 9844 9845#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 9846msgid "No calendar conversion" 9847msgstr "" 9848 9849#: app/Module/DescendancyModule.php:267 9850#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9851msgid "No children" 9852msgstr "" 9853 9854#: app/Functions/FunctionsEdit.php:139 9855msgid "No contact" 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:36 9859msgid "No duplicates have been found." 9860msgstr "" 9861 9862#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9863msgid "No errors have been found." 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9867#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9868#, php-format 9869msgid "No events exist for the next %s day." 9870msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9871msgstr[0] "" 9872 9873#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4 9874msgid "No events exist for today." 9875msgstr "" 9876 9877#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 9878msgid "No events exist for tomorrow." 9879msgstr "" 9880 9881#: resources/views/family-page.phtml:55 9882msgid "No facts exist for this family." 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9886#: app/Functions/Functions.php:56 9887msgid "No file was received. Please try again." 9888msgstr "" 9889 9890#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:376 9891msgid "No link between the two individuals could be found." 9892msgstr "" 9893 9894#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 9895#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56 9896#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52 9897#: resources/views/place-map.phtml:59 9898msgid "No mappable items" 9899msgstr "" 9900 9901#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:57 9902#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:104 9903#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:150 9904msgid "No matching facts found" 9905msgstr "" 9906 9907#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9908#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9909msgid "No news articles have been submitted." 9910msgstr "" 9911 9912#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42 9913msgid "No places have been found." 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:229 9917msgid "No predefined text" 9918msgstr "" 9919 9920#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 9921#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 9922msgid "No records to display" 9923msgstr "" 9924 9925#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32 9926#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9927#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9928#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9929msgid "No results found." 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:82 9933msgid "No signed-in and no anonymous users" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Functions/FunctionsEdit.php:255 9937msgid "No temple - living ordinance" 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:217 9941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:57 9942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9943msgid "No upgrade information is available." 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: The name of a colour-scheme 9947#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9948msgid "Nocturnal" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Http/Controllers/ListController.php:216 9952#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 9953#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 9954#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:20 9955#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9956#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9958#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9959msgid "None" 9960msgstr "" 9961 9962#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9963#: app/Date/FrenchDate.php:303 9964msgid "Nonidi" 9965msgstr "" 9966 9967#. I18N: Name of a country or state 9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9969msgid "Norfolk Island" 9970msgstr "" 9971 9972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:145 9973msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9974msgstr "" 9975 9976#. I18N: Name of a country or state 9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 9978msgid "North Korea" 9979msgstr "" 9980 9981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175 9982msgid "Northern America" 9983msgstr "" 9984 9985#. I18N: Name of a country or state 9986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 9987msgid "Northern Ireland" 9988msgstr "" 9989 9990#. I18N: Name of a country or state 9991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9992msgid "Northern Mariana Islands" 9993msgstr "" 9994 9995#. I18N: Name of a country or state 9996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 9997msgid "Norway" 9998msgstr "" 9999 10000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 10001msgid "Not approved by an administrator" 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: gedcom tag _NLIV 10005#: app/GedcomTag.php:1993 10006msgid "Not living" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: gedcom tag _NMR 10010#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:336 10011msgid "Not married" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: gedcom tag _NMR 10015#: app/GedcomTag.php:2016 10016msgctxt "FEMALE" 10017msgid "Not married" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: gedcom tag _NMR 10021#: app/GedcomTag.php:2011 10022msgctxt "MALE" 10023msgid "Not married" 10024msgstr "" 10025 10026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 10027msgid "Not verified by the user" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: gedcom tag NOTE 10031#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890 10032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176 10033#: resources/views/family-page.phtml:70 10034#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44 10035#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7 10036#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5 10037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10038#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:36 10039#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 10040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10045msgid "Note" 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/help/restriction.phtml:7 10049msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10050msgstr "" 10051 10052#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 10053msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a module 10057#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171 10059#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 10060#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64 10061#: resources/views/media-page.phtml:74 10062#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82 10063#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53 10064#: resources/views/source-page.phtml:58 10065#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 10066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10068msgid "Notes" 10069msgstr "ނޯޓުތައް" 10070 10071#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:77 10072msgid "Nothing found to cleanup" 10073msgstr "" 10074 10075#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10076msgid "Nothing found." 10077msgstr "" 10078 10079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10080msgctxt "Abbreviation for November" 10081msgid "Nov" 10082msgstr "" 10083 10084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10085msgctxt "GENITIVE" 10086msgid "November" 10087msgstr "" 10088 10089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10090msgctxt "INSTRUMENTAL" 10091msgid "November" 10092msgstr "" 10093 10094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10095msgctxt "LOCATIVE" 10096msgid "November" 10097msgstr "" 10098 10099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10101#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 10102msgctxt "NOMINATIVE" 10103msgid "November" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: Location of an LDS church temple 10107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10108msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10109msgstr "" 10110 10111#. I18N: gedcom tag NCHI 10112#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10113#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113 10114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 10115msgid "Number of children" 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5 10119#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5 10120#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5 10121msgid "Number of days to show" 10122msgstr "" 10123 10124#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130 10125#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 10126msgid "Number of families without children" 10127msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10128 10129#. I18N: ... to show in a list 10130#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5 10131msgid "Number of given names" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: gedcom tag NMR 10135#: app/GedcomTag.php:887 10136msgid "Number of marriages" 10137msgstr "" 10138 10139#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:17 10140msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: " 10141msgstr "" 10142 10143#. I18N: ... to show in a list 10144#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5 10145msgid "Number of pages" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: ... to show in a list 10149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 10150#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5 10151msgid "Number of surnames" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10155msgid "Nurse" 10156msgstr "" 10157 10158#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10159msgctxt "FEMALE" 10160msgid "Nurse" 10161msgstr "" 10162 10163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10164msgctxt "MALE" 10165msgid "Nurse" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: Location of an LDS church temple 10169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10170msgid "Oakland, California, United States" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: Location of an LDS church temple 10174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10175msgid "Oaxaca, Mexico" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: gedcom tag OCCU 10179#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10180#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10181msgid "Occupation" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: Name of a report 10185#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10186#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10187#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10188msgid "Occupations" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: Name of a country or state 10192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10193msgid "Occupied Palestinian Territory" 10194msgstr "" 10195 10196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10197msgctxt "Abbreviation for October" 10198msgid "Oct" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10202#: app/Date/FrenchDate.php:301 10203msgid "Octidi" 10204msgstr "" 10205 10206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10207msgctxt "GENITIVE" 10208msgid "October" 10209msgstr "" 10210 10211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10212msgctxt "INSTRUMENTAL" 10213msgid "October" 10214msgstr "" 10215 10216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10217msgctxt "LOCATIVE" 10218msgid "October" 10219msgstr "" 10220 10221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 10224msgctxt "NOMINATIVE" 10225msgid "October" 10226msgstr "" 10227 10228#. I18N: Location of an LDS church temple 10229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10230msgid "Ogden, Utah, United States" 10231msgstr "" 10232 10233#. I18N: Location of an LDS church temple 10234#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10235msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10236msgstr "" 10237 10238#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10239msgid "Old data" 10240msgstr "" 10241 10242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 10243msgid "Old files found" 10244msgstr "" 10245 10246#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59 10247msgid "Oldest father" 10248msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10249 10250#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77 10251msgid "Oldest female" 10252msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10253 10254#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11 10255msgid "Oldest living individuals" 10256msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10257 10258#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59 10259msgid "Oldest male" 10260msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10261 10262#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77 10263msgid "Oldest mother" 10264msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10265 10266#. I18N: The name of a colour-scheme 10267#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10268msgid "Olivia" 10269msgstr "" 10270 10271#. I18N: Name of a country or state 10272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10273msgid "Oman" 10274msgstr "" 10275 10276#. I18N: Name of a module 10277#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 10278msgid "On this day" 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:135 10282msgid "On this day…" 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10286msgid "Only add new records" 10287msgstr "" 10288 10289#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 10290#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 10291#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 10292#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:823 10293#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064 10294#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28 10295msgid "Only managers can edit" 10296msgstr "" 10297 10298#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10299msgid "Only update existing records" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5 10303msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10304msgstr "" 10305 10306#: app/Http/Controllers/SetupController.php:142 10307msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382 10311#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10312msgid "OpenStreetMap™" 10313msgstr "" 10314 10315#. I18N: Location of an LDS church temple 10316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10317msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Date/JalaliDate.php:260 10321msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10322msgid "Ord" 10323msgstr "" 10324 10325#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10326#: app/Date/JalaliDate.php:127 10327msgctxt "GENITIVE" 10328msgid "Ordibehesht" 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10332#: app/Date/JalaliDate.php:217 10333msgctxt "INSTRUMENTAL" 10334msgid "Ordibehesht" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10338#: app/Date/JalaliDate.php:172 10339msgctxt "LOCATIVE" 10340msgid "Ordibehesht" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10344#: app/Date/JalaliDate.php:82 10345msgctxt "NOMINATIVE" 10346msgid "Ordibehesht" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: gedcom tag ORDI 10350#: app/GedcomTag.php:907 10351msgid "Ordinance" 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: gedcom tag ORDN 10355#: app/GedcomTag.php:910 10356msgid "Ordination" 10357msgstr "" 10358 10359#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10361msgid "Orientation" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: Location of an LDS church temple 10365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10366msgid "Orlando, Florida, United States" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: Type of media object 10370#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164 10371#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94 10372#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153 10373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 10374msgid "Other" 10375msgstr "" 10376 10377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 10378msgid "Other facts to show in charts" 10379msgstr "" 10380 10381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 10382msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10383msgstr "" 10384 10385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 10386msgid "Other preferences" 10387msgstr "" 10388 10389#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10390msgid "Owner" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10394msgctxt "FEMALE" 10395msgid "Owner" 10396msgstr "" 10397 10398#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10399msgctxt "MALE" 10400msgid "Owner" 10401msgstr "" 10402 10403#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10404#: app/Functions/Functions.php:65 10405msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10409#: app/Functions/Functions.php:62 10410msgid "PHP failed to write to disk." 10411msgstr "" 10412 10413#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10414msgid "PHP information" 10415msgstr "" 10416 10417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10419#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10420#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10421#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10422#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10423#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10428#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10430#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10431#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10432msgid "Page" 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/media-list-page.phtml:91 10436#: resources/views/media-list-page.phtml:190 10437#, php-format 10438msgid "Page %s of %s" 10439msgstr "" 10440 10441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10443#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10445#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10446#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10452#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10455#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10457msgid "Page size" 10458msgstr "" 10459 10460#. I18N: Type of media object 10461#: app/GedcomTag.php:2402 10462msgid "Painting" 10463msgstr "" 10464 10465#. I18N: Name of a country or state 10466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10467msgid "Pakistan" 10468msgstr "" 10469 10470#. I18N: Name of a country or state 10471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10472msgid "Palau" 10473msgstr "" 10474 10475#. I18N: A colour scheme 10476#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10477msgid "Palette" 10478msgstr "" 10479 10480#. I18N: Location of an LDS church temple 10481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10482msgid "Palmyra, New York, United States" 10483msgstr "" 10484 10485#. I18N: Name of a country or state 10486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10487msgid "Panama" 10488msgstr "" 10489 10490#. I18N: Location of an LDS church temple 10491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10492msgid "Panama City, Panama" 10493msgstr "" 10494 10495#. I18N: Location of an LDS church temple 10496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10497msgid "Papeete, Tahiti" 10498msgstr "" 10499 10500#. I18N: Name of a country or state 10501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10502msgid "Papua New Guinea" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Name of a country or state 10506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10507msgid "Paraguay" 10508msgstr "" 10509 10510#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25 10511msgid "Parents" 10512msgstr "" 10513 10514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10517msgid "Parents and siblings" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 10521msgid "Parent’s age" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: A configuration setting 10525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 10526#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10528#: resources/views/edit-account-page.phtml:74 10529#: resources/views/login-page.phtml:43 10530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 10531#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10532#: resources/views/register-page.phtml:70 10533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 10534msgid "Password" 10535msgstr "" 10536 10537#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10539#: resources/views/edit-account-page.phtml:79 10540#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10541#: resources/views/register-page.phtml:76 10542msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10543msgstr "" 10544 10545#. I18N: Location of an LDS church temple 10546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10547msgid "Payson, Utah, United States" 10548msgstr "" 10549 10550#. I18N: Name of a module/chart 10551#. I18N: Name of a report 10552#: app/Module/ChartsBlockModule.php:240 app/Module/PedigreeChartModule.php:112 10553#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10554#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20 10555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10556#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10557msgid "Pedigree" 10558msgstr "" 10559 10560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10561msgid "Pedigree chart" 10562msgstr "" 10563 10564#. I18N: Name of a module 10565#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 10566msgid "Pedigree map" 10567msgstr "" 10568 10569#. I18N: %s is an individual’s name 10570#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:297 10571#, php-format 10572msgid "Pedigree map of %s" 10573msgstr "" 10574 10575#. I18N: %s is an individual’s name 10576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:158 10577#, php-format 10578msgid "Pedigree tree of %s" 10579msgstr "" 10580 10581#. I18N: Name of a module 10582#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 10583#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121 10584#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:455 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 10585#: app/Module/ReviewChangesModule.php:137 10586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 10587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 10588#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10589#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10590msgid "Pending changes" 10591msgstr "" 10592 10593#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 10594msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10595msgstr "" 10596 10597#. I18N: gedcom tag _PRMN 10598#: app/GedcomTag.php:2029 10599msgid "Permanent number" 10600msgstr "" 10601 10602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10604msgid "Permanently delete these records?" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: Location of an LDS church temple 10608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10609msgid "Perth, Australia" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Name of a country or state 10613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10614msgid "Peru" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: Name of a country or state 10618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10619msgid "Philippines" 10620msgstr "" 10621 10622#. I18N: Location of an LDS church temple 10623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10624msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10625msgstr "" 10626 10627#. I18N: gedcom tag PHON 10628#: app/GedcomTag.php:925 10629msgid "Phone" 10630msgstr "" 10631 10632#. I18N: gedcom tag FONE 10633#: app/GedcomTag.php:773 10634msgid "Phonetic" 10635msgstr "" 10636 10637#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10638msgid "Phonetic algorithm" 10639msgstr "" 10640 10641#: app/GedcomTag.php:866 10642msgid "Phonetic name" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/GedcomTag.php:933 10646msgid "Phonetic place" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10650#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102 10651#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10652msgid "Phonetic search" 10653msgstr "" 10654 10655#: app/GedcomTag.php:1057 10656msgid "Phonetic title" 10657msgstr "" 10658 10659#. I18N: Type of media object 10660#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 10661msgid "Photo" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: The name of a colour-scheme 10665#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10666msgid "Pink Plastic" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a country or state 10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10671msgid "Pitcairn" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: gedcom tag PLAC 10675#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10676#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10677#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10678#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 10679#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276 10680#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287 10681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10682#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10683#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10688#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10689#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10690#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10691#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10692#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10693msgid "Place" 10694msgstr "" 10695 10696#. I18N: Name of a module/list 10697#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10698#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7 10699msgid "Place hierarchy" 10700msgstr "" 10701 10702#: app/GedcomTag.php:937 10703msgid "Place in Hebrew" 10704msgstr "" 10705 10706#: resources/views/place-list.phtml:6 10707msgid "Place list" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 10712msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10713msgstr "" 10714 10715#: resources/views/help/place.phtml:8 10716msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10717msgstr "" 10718 10719#: resources/views/help/place.phtml:4 10720msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10724#: app/GedcomTag.php:507 10725msgid "Place of LDS baptism" 10726msgstr "" 10727 10728#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10729#: app/GedcomTag.php:1014 10730msgid "Place of LDS child sealing" 10731msgstr "" 10732 10733#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10734#: app/GedcomTag.php:706 10735msgid "Place of LDS endowment" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10739#: app/GedcomTag.php:757 10740msgid "Place of LDS spouse sealing" 10741msgstr "" 10742 10743#: app/GedcomTag.php:471 10744msgid "Place of adoption" 10745msgstr "" 10746 10747#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10748msgid "Place of baptism" 10749msgstr "" 10750 10751#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10752msgid "Place of bar mitzvah" 10753msgstr "" 10754 10755#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10756msgid "Place of bat mitzvah" 10757msgstr "" 10758 10759#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10761msgid "Place of birth" 10762msgstr "" 10763 10764#: app/GedcomTag.php:542 10765msgid "Place of blessing" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/GedcomTag.php:1341 10769msgid "Place of brit milah" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10773msgid "Place of burial" 10774msgstr "" 10775 10776#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10777msgid "Place of christening" 10778msgstr "" 10779 10780#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10781msgid "Place of confirmation" 10782msgstr "" 10783 10784#: app/GedcomTag.php:637 10785msgid "Place of cremation" 10786msgstr "" 10787 10788#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10789#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10790msgid "Place of death" 10791msgstr "" 10792 10793#: app/GedcomTag.php:697 10794msgid "Place of emigration" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10798msgid "Place of engagement" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/GedcomTag.php:720 10802msgid "Place of event" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10806msgid "Place of first communion" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/GedcomTag.php:801 10810msgid "Place of immigration" 10811msgstr "" 10812 10813#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10816msgid "Place of marriage" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10820msgid "Place of marriage banns" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:878 10824msgid "Place of naturalization" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:916 10828msgid "Place of ordination" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:971 10832msgid "Place of residence" 10833msgstr "" 10834 10835#. I18N: Name of a module 10836#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:118 10837#: app/Module/PlacesModule.php:68 10838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:580 10839#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10840#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11 10841msgid "Places" 10842msgstr "" 10843 10844#: resources/views/places-page.phtml:28 10845msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10846msgstr "" 10847 10848#: resources/views/layouts/default.phtml:155 10849#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10850#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10851msgid "Play" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219 10855msgid "Please enter a valid email address." 10856msgstr "" 10857 10858#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 10859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:70 10860msgid "Please try again." 10861msgstr "" 10862 10863#. I18N: a month in the French republican calendar 10864#: app/Date/FrenchDate.php:143 10865msgctxt "GENITIVE" 10866msgid "Pluviose" 10867msgstr "" 10868 10869#. I18N: a month in the French republican calendar 10870#: app/Date/FrenchDate.php:237 10871msgctxt "INSTRUMENTAL" 10872msgid "Pluviose" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: a month in the French republican calendar 10876#: app/Date/FrenchDate.php:190 10877msgctxt "LOCATIVE" 10878msgid "Pluviose" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: a month in the French republican calendar 10882#: app/Date/FrenchDate.php:95 10883msgctxt "NOMINATIVE" 10884msgid "Pluviose" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a country or state 10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10889msgid "Poland" 10890msgstr "" 10891 10892#: app/SurnameTradition.php:100 10893msgctxt "Surname tradition" 10894msgid "Polish" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: A configuration setting 10898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 10899#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43 10900#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37 10901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37 10902msgid "Port number" 10903msgstr "" 10904 10905#. I18N: Location of an LDS church temple 10906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10907msgid "Portland, Oregon, United States" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Location of an LDS church temple 10911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10912msgid "Porto Alegre, Brazil" 10913msgstr "" 10914 10915#. I18N: page orientation 10916#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1013 10917#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10919msgid "Portrait" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: Name of a country or state 10923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10924msgid "Portugal" 10925msgstr "" 10926 10927#: app/SurnameTradition.php:94 10928msgctxt "Surname tradition" 10929msgid "Portuguese" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: gedcom tag POST 10933#: app/GedcomTag.php:940 10934msgid "Postal code" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Name of a module 10938#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10939msgid "Powered by webtrees™" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: a month in the French republican calendar 10943#: app/Date/FrenchDate.php:151 10944msgctxt "GENITIVE" 10945msgid "Prairial" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: a month in the French republican calendar 10949#: app/Date/FrenchDate.php:245 10950msgctxt "INSTRUMENTAL" 10951msgid "Prairial" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: a month in the French republican calendar 10955#: app/Date/FrenchDate.php:198 10956msgctxt "LOCATIVE" 10957msgid "Prairial" 10958msgstr "" 10959 10960#. I18N: a month in the French republican calendar 10961#: app/Date/FrenchDate.php:104 10962msgctxt "NOMINATIVE" 10963msgid "Prairial" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:231 10967msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:230 10971msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:232 10975msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 10976msgstr "" 10977 10978#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1085 10979#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:127 10980#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:206 10981#: resources/views/admin/components.phtml:45 10982#: resources/views/admin/components.phtml:48 10983#: resources/views/admin/modules.phtml:63 10984#: resources/views/admin/modules.phtml:65 10985#: resources/views/admin/modules.phtml:136 10986#: resources/views/admin/modules.phtml:139 10987#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:72 10988#: resources/views/modules/block-template.phtml:6 10989#: resources/views/modules/block-template.phtml:8 10990msgid "Preferences" 10991msgstr "" 10992 10993#: resources/views/admin/modules.phtml:33 10994#, php-format 10995msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 10996msgstr "" 10997 10998#. I18N: A configuration setting 10999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 11000msgid "Preferred contact method" 11001msgstr "" 11002 11003#. I18N: Label for a configuration option 11004#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15 11005#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23 11006#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14 11007#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14 11008#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 11009#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17 11010msgid "Presentation style" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11015msgid "President’s Office" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Location of an LDS church temple 11019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11020msgid "Preston, England" 11021msgstr "" 11022 11023#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11024msgid "Preview" 11025msgstr "" 11026 11027#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11028msgid "Priest" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: The first day in the French republican calendar 11032#: app/Date/FrenchDate.php:287 11033msgid "Primidi" 11034msgstr "" 11035 11036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11037msgid "Print basic events when blank" 11038msgstr "" 11039 11040#: app/Http/Controllers/AdminController.php:282 11041#: resources/views/admin/trees.phtml:82 11042msgid "Privacy" 11043msgstr "" 11044 11045#: app/Http/RequestHandlers/PrivacyPolicy.php:43 11046msgid "Privacy policy" 11047msgstr "" 11048 11049#. I18N: a restrction on viewing data 11050#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5 11051msgid "Privacy restriction" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 11056msgid "Privacy restrictions" 11057msgstr "" 11058 11059#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211 11060msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11061msgstr "" 11062 11063#: app/GedcomRecord.php:484 app/GedcomRecord.php:595 app/GedcomRecord.php:1219 11064#: app/Note.php:122 app/Report/ReportParserGenerate.php:916 11065#: app/Repository.php:98 app/Source.php:103 11066#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11067msgid "Private" 11068msgstr "" 11069 11070#: resources/views/admin/site-mail.phtml:205 11071msgid "Private key" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: gedcom tag PROB 11075#: app/GedcomTag.php:943 11076msgid "Probate" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: gedcom tag PROP 11080#: app/GedcomTag.php:946 11081msgid "Property" 11082msgstr "" 11083 11084#. I18N: Location of an LDS church temple 11085#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11086msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11087msgstr "" 11088 11089#. I18N: Location of an LDS church temple 11090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11091msgid "Provo, Utah, United States" 11092msgstr "" 11093 11094#. I18N: gedcom tag PUBL 11095#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27 11096msgid "Publication" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: Name of a country or state 11100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11101msgid "Puerto Rico" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Name of a country or state 11105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11106msgid "Qatar" 11107msgstr "" 11108 11109#. I18N: gedcom tag QUAY 11110#: app/GedcomTag.php:952 11111msgid "Quality of data" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11115#: app/Date/FrenchDate.php:293 11116msgid "Quartidi" 11117msgstr "" 11118 11119#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11120#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11121msgid "Question" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: Location of an LDS church temple 11125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11126msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11127msgstr "" 11128 11129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774 11130msgid "Quick family facts" 11131msgstr "" 11132 11133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11134msgid "Quick individual facts" 11135msgstr "" 11136 11137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856 11138msgid "Quick repository facts" 11139msgstr "" 11140 11141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815 11142msgid "Quick source facts" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11146#: app/Date/FrenchDate.php:295 11147msgid "Quintidi" 11148msgstr "" 11149 11150#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11151#: app/Module/UserMessagesModule.php:196 app/Module/UserMessagesModule.php:197 11152msgid "RE: " 11153msgstr "" 11154 11155#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11156msgid "Rabbi" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11160#: app/Date/HijriDate.php:132 11161msgctxt "GENITIVE" 11162msgid "Rabi’ al-awwal" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11166#: app/Date/HijriDate.php:222 11167msgctxt "INSTRUMENTAL" 11168msgid "Rabi’ al-awwal" 11169msgstr "" 11170 11171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11172#: app/Date/HijriDate.php:177 11173msgctxt "LOCATIVE" 11174msgid "Rabi’ al-awwal" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11178#: app/Date/HijriDate.php:87 11179msgctxt "NOMINATIVE" 11180msgid "Rabi’ al-awwal" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11184#: app/Date/HijriDate.php:134 11185msgctxt "GENITIVE" 11186msgid "Rabi’ al-thani" 11187msgstr "" 11188 11189#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11190#: app/Date/HijriDate.php:224 11191msgctxt "INSTRUMENTAL" 11192msgid "Rabi’ al-thani" 11193msgstr "" 11194 11195#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11196#: app/Date/HijriDate.php:179 11197msgctxt "LOCATIVE" 11198msgid "Rabi’ al-thani" 11199msgstr "" 11200 11201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11202#: app/Date/HijriDate.php:89 11203msgctxt "NOMINATIVE" 11204msgid "Rabi’ al-thani" 11205msgstr "" 11206 11207#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11208#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11209msgid "Rada" 11210msgstr "" 11211 11212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11213#: app/Date/HijriDate.php:140 11214msgctxt "GENITIVE" 11215msgid "Rajab" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11219#: app/Date/HijriDate.php:230 11220msgctxt "INSTRUMENTAL" 11221msgid "Rajab" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11225#: app/Date/HijriDate.php:185 11226msgctxt "LOCATIVE" 11227msgid "Rajab" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11231#: app/Date/HijriDate.php:95 11232msgctxt "NOMINATIVE" 11233msgid "Rajab" 11234msgstr "" 11235 11236#. I18N: Location of an LDS church temple 11237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11238msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11242#: app/Date/HijriDate.php:144 11243msgctxt "GENITIVE" 11244msgid "Ramadan" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11248#: app/Date/HijriDate.php:234 11249msgctxt "INSTRUMENTAL" 11250msgid "Ramadan" 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11254#: app/Date/HijriDate.php:189 11255msgctxt "LOCATIVE" 11256msgid "Ramadan" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11260#: app/Date/HijriDate.php:99 11261msgctxt "NOMINATIVE" 11262msgid "Ramadan" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: Description of the “Slide show” module 11266#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11267msgid "Random images from the current family tree." 11268msgstr "" 11269 11270#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:59 11271#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 11273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 11274msgid "Re-order children" 11275msgstr "" 11276 11277#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:59 11278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:58 11279#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 11280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93 11281msgid "Re-order families" 11282msgstr "" 11283 11284#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11285#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:59 11286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:77 11287#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 11288msgid "Re-order media" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:59 11292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:26 11293#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 11294msgid "Re-order names" 11295msgstr "" 11296 11297#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11299#: resources/views/admin/users.phtml:21 11300#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 11301#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15 11302#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7 11303#: resources/views/register-page.phtml:34 11304msgid "Real name" 11305msgstr "" 11306 11307#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11308msgid "Really delete all geographic data?" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: Name of a module 11312#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 11313#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11314msgid "Recent changes" 11315msgstr "" 11316 11317#: resources/views/calendar-page.phtml:88 11318msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: Location of an LDS church temple 11322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11323msgid "Recife, Brazil" 11324msgstr "" 11325 11326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11327#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 11328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 11329#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9 11330#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 11331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13 11332#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10 11333msgid "Record" 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: gedcom tag RIN 11337#: app/GedcomTag.php:991 11338msgid "Record ID number" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: gedcom tag RFN 11342#: app/GedcomTag.php:982 11343msgid "Record file number" 11344msgstr "" 11345 11346#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11347#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11 11348msgid "Records" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: Location of an LDS church temple 11352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11353msgid "Redlands, California, United States" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: gedcom tag REFN 11357#: app/GedcomTag.php:955 11358msgid "Reference number" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: Location of an LDS church temple 11362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11363msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11364msgstr "" 11365 11366#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11367msgid "Registered partnership" 11368msgstr "" 11369 11370#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11371msgid "Registry officer" 11372msgstr "" 11373 11374#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11375msgctxt "FEMALE" 11376msgid "Registry officer" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11380msgctxt "MALE" 11381msgid "Registry officer" 11382msgstr "" 11383 11384#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 11385msgid "Regular expression" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11389#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11390msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11391msgstr "" 11392 11393#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11394#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11395msgid "Reject" 11396msgstr "" 11397 11398#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11399msgid "Reject all changes" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Name of a module/report 11403#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11406msgid "Related families" 11407msgstr "" 11408 11409#. I18N: Name of a report 11410#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11413msgid "Related individuals" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: gedcom tag RELA 11417#: app/GedcomTag.php:958 11418msgid "Relationship" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: gedcom tag _FREL 11422#: app/GedcomTag.php:1825 11423msgid "Relationship to father" 11424msgstr "" 11425 11426#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:134 11427msgid "Relationship to me" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: gedcom tag _MREL 11431#: app/GedcomTag.php:1981 11432msgid "Relationship to mother" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: gedcom tag PEDI 11436#: app/GedcomTag.php:922 11437msgid "Relationship to parents" 11438msgstr "" 11439 11440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:302 11441#, php-format 11442msgid "Relationship: %s" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: Name of a module/chart 11446#. I18N: Configuration option 11447#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:288 11448#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:325 11449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167 11450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:246 11451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:333 11452#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11453msgid "Relationships" 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: %s are individual’s names 11457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:238 11458#, php-format 11459msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11460msgstr "" 11461 11462#. I18N: gedcom tag RELI 11463#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11465msgid "Religion" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/GedcomTag.php:912 11469msgid "Religious institution" 11470msgstr "" 11471 11472#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11473msgid "Religious marriage" 11474msgstr "" 11475 11476#: app/GedcomTag.php:2040 11477msgid "Religious name" 11478msgstr "" 11479 11480#: app/GedcomTag.php:2037 11481msgctxt "FEMALE" 11482msgid "Religious name" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/GedcomTag.php:2033 11486msgctxt "MALE" 11487msgid "Religious name" 11488msgstr "" 11489 11490#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 11491msgid "Reminder email frequency (days)" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: gedcom tag SERV 11495#: app/GedcomTag.php:1000 11496msgid "Remote server" 11497msgstr "" 11498 11499#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214 11500#: app/Module/CensusAssistantModule.php:235 11501#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20 11502#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50 11503#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11504msgid "Remove" 11505msgstr "" 11506 11507#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37 11508msgid "Remove duplicate links" 11509msgstr "" 11510 11511#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58 11512msgid "Remove individual" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94 11517msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11518msgstr "" 11519 11520#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11521msgid "Remove this location?" 11522msgstr "" 11523 11524#. I18N: Location of an LDS church temple 11525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11526msgid "Reno, Nevada, United States" 11527msgstr "" 11528 11529#: resources/views/admin/trees.phtml:181 11530msgid "Renumber" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: Renumber the records in a family tree 11534#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1129 11535#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11536#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11537msgid "Renumber family tree" 11538msgstr "" 11539 11540#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28 11541#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11542msgid "Replace with" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190 11546msgid "Replacement text" 11547msgstr "" 11548 11549#: app/Module/UserMessagesModule.php:208 11550msgid "Reply" 11551msgstr "" 11552 11553#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:115 11554#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11555#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11556#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11557msgid "Report" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: Name of a module 11561#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:220 11562#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:430 11564#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11565#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11566msgid "Reports" 11567msgstr "" 11568 11569#. I18N: Name of a module/list 11570#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2045 11571#: app/Http/Controllers/ListController.php:494 11572#: app/Module/RepositoryListModule.php:49 11573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169 11574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 11575#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36 11576#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 11577#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97 11578#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 11579#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11580#: resources/views/search-results.phtml:42 11581#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 11582msgid "Repositories" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: gedcom tag REPO 11586#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 11587#: resources/views/admin/trees.phtml:229 11588#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35 11589#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11590#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 11591msgid "Repository" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41 11595msgid "Repository name" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: Name of a country or state 11599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11600msgid "Republic of the Congo" 11601msgstr "" 11602 11603#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88 11604#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11605#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11606msgid "Request a new password" 11607msgstr "" 11608 11609#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163 11610#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51 11611#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11612#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 11613msgid "Request a new user account" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: gedcom tag _TODO 11617#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16 11618msgid "Research task" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11622#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 11623msgid "Research tasks" 11624msgstr "" 11625 11626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4 11627msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11628msgstr "" 11629 11630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6 11631msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 11635#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55 11636#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51 11637#: resources/views/place-map.phtml:58 11638msgid "Reset to initial map state" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: gedcom tag RESI 11642#: app/GedcomTag.php:967 11643msgid "Residence" 11644msgstr "" 11645 11646#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 11647#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54 11648msgid "Restore the default block layout" 11649msgstr "" 11650 11651#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11652#: resources/views/admin/users-edit.phtml:281 11653msgid "Restrict to immediate family" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: gedcom tag RESN 11657#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11658#: resources/views/media-page.phtml:171 11659msgid "Restriction" 11660msgstr "" 11661 11662#: resources/views/help/restriction.phtml:4 11663msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11664msgstr "" 11665 11666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:112 11667msgid "Results" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: gedcom tag RETI 11671#: app/GedcomTag.php:977 11672msgid "Retirement" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: Name of a country or state 11676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11677msgid "Reunion" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: Location of an LDS church temple 11681#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11682msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11683msgstr "" 11684 11685#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 11686msgid "Right" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: gedcom tag ROLE 11690#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11691msgid "Role" 11692msgstr "" 11693 11694#. I18N: Name of a country or state 11695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11696msgid "Romania" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: gedcom tag ROMN 11700#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11701msgid "Romanized" 11702msgstr "" 11703 11704#: app/GedcomTag.php:935 11705msgid "Romanized place" 11706msgstr "" 11707 11708#: app/GedcomTag.php:1059 11709msgid "Romanized title" 11710msgstr "" 11711 11712#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 11713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 11714msgid "Roots" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11718#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11719#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11720msgid "Russell" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: Name of a country or state 11724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11725msgid "Russia" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: Name of a country or state 11729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11730msgid "Rwanda" 11731msgstr "" 11732 11733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 11734msgid "SMTP mail server" 11735msgstr "" 11736 11737#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11738msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11739msgstr "" 11740 11741#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11742#, php-format 11743msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: Location of an LDS church temple 11747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11748msgid "Sacramento, California, United States" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11752#: app/Date/HijriDate.php:130 11753msgctxt "GENITIVE" 11754msgid "Safar" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11758#: app/Date/HijriDate.php:220 11759msgctxt "INSTRUMENTAL" 11760msgid "Safar" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11764#: app/Date/HijriDate.php:175 11765msgctxt "LOCATIVE" 11766msgid "Safar" 11767msgstr "" 11768 11769#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11770#: app/Date/HijriDate.php:85 11771msgctxt "NOMINATIVE" 11772msgid "Safar" 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: The name of a colour-scheme 11776#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11777msgid "Sage" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: Name of a country or state 11781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11782msgid "Saint Helena" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: Name of a country or state 11786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11787msgid "Saint Kitts and Nevis" 11788msgstr "" 11789 11790#. I18N: Name of a country or state 11791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11792msgid "Saint Lucia" 11793msgstr "" 11794 11795#. I18N: Name of a country or state 11796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11797msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11798msgstr "" 11799 11800#. I18N: Name of a country or state 11801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11802msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11803msgstr "" 11804 11805#. I18N: Location of an LDS church temple 11806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11807msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11808msgstr "" 11809 11810#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:59 11811msgid "Same as uploaded file" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: Name of a country or state 11815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11816msgid "Samoa" 11817msgstr "" 11818 11819#. I18N: Location of an LDS church temple 11820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11821msgid "San Antonio, Texas, United States" 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: Location of an LDS church temple 11825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11826msgid "San Diego, California, United States" 11827msgstr "" 11828 11829#. I18N: Location of an LDS church temple 11830#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11831msgid "San Jose, Costa Rica" 11832msgstr "" 11833 11834#. I18N: Name of a country or state 11835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11836msgid "San Marino" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Location of an LDS church temple 11840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11841msgid "San Salvador, El Salvador" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Location of an LDS church temple 11845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11846msgid "Santiago, Chile" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: Location of an LDS church temple 11850#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11851msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Location of an LDS church temple 11855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11856msgid "Sao Paulo, Brazil" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a country or state 11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11861msgid "Sao Tome and Principe" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: abbreviation for Saturday 11865#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 11866#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 11867msgid "Sat" 11868msgstr "" 11869 11870#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243 11871msgid "Saturday" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Name of a country or state 11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11876msgid "Saudi Arabia" 11877msgstr "" 11878 11879#: app/GedcomTag.php:683 11880msgid "School or college" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: Name of a country or state 11884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11885msgid "Scotland" 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: gedcom tag _SCBK 11889#: app/GedcomTag.php:2044 11890msgid "Scrapbook" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11894#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11895msgctxt "Female pedigree" 11896msgid "Sealing" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11900#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11901msgctxt "Male pedigree" 11902msgid "Sealing" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11906#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11907msgctxt "Pedigree" 11908msgid "Sealing" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11912#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11913msgid "Sealing canceled (divorce)" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: Name of a module 11917#. I18N: A button label. 11918#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11919#: resources/views/layouts/default.phtml:92 11920#: resources/views/layouts/default.phtml:93 11921#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9 11922#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28 11923#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11924msgid "Search" 11925msgstr "" 11926 11927#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11928#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11929#: app/Module/SearchMenuModule.php:138 11930msgid "Search and replace" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11934#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11935msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11936msgstr "" 11937 11938#: resources/views/media-list-page.phtml:52 11939msgid "Search filters" 11940msgstr "" 11941 11942#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22 11943#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11944#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11945msgid "Search for" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195 11949msgid "Search method" 11950msgstr "" 11951 11952#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 11953msgid "Search text/pattern" 11954msgstr "" 11955 11956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 11957msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11958msgstr "" 11959 11960#. I18N: Location of an LDS church temple 11961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 11962msgid "Seattle, Washington, United States" 11963msgstr "" 11964 11965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 11966msgid "Second record" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: A configuration setting 11970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 11971msgid "Secure connection" 11972msgstr "" 11973 11974#. I18N: A configuration setting 11975#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15 11976msgid "Security code" 11977msgstr "" 11978 11979#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11980#, php-format 11981msgid "See %s for more information." 11982msgstr "" 11983 11984#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:30 11985#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:77 11986#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:123 11987msgid "Select" 11988msgstr "" 11989 11990#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 11991msgid "Select a GEDCOM file to import" 11992msgstr "" 11993 11994#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 11995#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5 11996#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8 11997msgid "Select a date" 11998msgstr "" 11999 12000#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12001msgid "Select individuals by place or date" 12002msgstr "" 12003 12004#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12005#: app/Module/ClippingsCartModule.php:122 12006msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12007msgstr "" 12008 12009#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138 12010msgid "Select the desired age interval" 12011msgstr "" 12012 12013#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:16 12014msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:18 12018msgid "Select two records to merge." 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 12022msgid "Selector" 12023msgstr "" 12024 12025#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12026msgid "Seller" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12030msgctxt "FEMALE" 12031msgid "Seller" 12032msgstr "" 12033 12034#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12035msgctxt "MALE" 12036msgid "Seller" 12037msgstr "" 12038 12039#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 12040#: resources/views/admin/broadcast.phtml:56 12041#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:51 12042msgid "Send" 12043msgstr "" 12044 12045#: app/Http/Controllers/MessageController.php:174 12046#: app/Http/Controllers/MessageController.php:290 12047#: app/Module/UserMessagesModule.php:150 12048#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125 12049#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12050msgid "Send a message" 12051msgstr "" 12052 12053#: app/Http/Controllers/MessageController.php:507 12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:358 12055msgid "Send a message to all users" 12056msgstr "" 12057 12058#: app/Http/Controllers/MessageController.php:509 12059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364 12060msgid "Send a message to users who have never signed in" 12061msgstr "" 12062 12063#: app/Http/Controllers/MessageController.php:511 12064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370 12065msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12066msgstr "" 12067 12068#. I18N: Label for a configuration option 12069#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10 12070msgid "Send out reminder emails" 12071msgstr "" 12072 12073#. I18N: A configuration setting 12074#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12075msgid "Sender name" 12076msgstr "" 12077 12078#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:75 12079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:81 12080msgid "Sending email" 12081msgstr "" 12082 12083#. I18N: A configuration setting 12084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12085msgid "Sending server name" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: Name of a country or state 12089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12090msgid "Senegal" 12091msgstr "" 12092 12093#. I18N: Location of an LDS church temple 12094#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12095msgid "Seoul, Korea" 12096msgstr "" 12097 12098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12099msgctxt "Abbreviation for September" 12100msgid "Sep" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: gedcom tag _SEPR 12104#: app/GedcomTag.php:2047 12105msgid "Separated" 12106msgstr "" 12107 12108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12109msgctxt "GENITIVE" 12110msgid "September" 12111msgstr "" 12112 12113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12114msgctxt "INSTRUMENTAL" 12115msgid "September" 12116msgstr "" 12117 12118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12119msgctxt "LOCATIVE" 12120msgid "September" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 12126msgctxt "NOMINATIVE" 12127msgid "September" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12131#: app/Date/FrenchDate.php:299 12132msgid "Septidi" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: Name of a country or state 12136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12137msgid "Serbia" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12141msgid "Servant" 12142msgstr "" 12143 12144#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12145msgctxt "FEMALE" 12146msgid "Servant" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12150msgctxt "MALE" 12151msgid "Servant" 12152msgstr "" 12153 12154#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:109 12156msgid "Server information" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: A configuration setting 12160#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 12161#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25 12162#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25 12163#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25 12164msgid "Server name" 12165msgstr "" 12166 12167#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:61 12168msgid "Set a new password" 12169msgstr "" 12170 12171#: resources/views/admin/trees.phtml:106 resources/views/admin/trees.phtml:113 12172msgid "Set as default" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: You need to: 12176#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29 12177#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16 12178msgid "Set the access level for each tree." 12179msgstr "" 12180 12181#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:355 12182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:145 12183msgid "Set the default blocks for new family trees" 12184msgstr "" 12185 12186#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:531 12187#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 12188msgid "Set the default blocks for new users" 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57 12193msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: You need to: 12197#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27 12198#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 12199msgid "Set the status to “approved”." 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 12204msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12205msgstr "" 12206 12207#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16 12208msgid "Setup wizard for webtrees" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12212#: app/Date/FrenchDate.php:297 12213msgid "Sextidi" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: Name of a country or state 12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12218msgid "Seychelles" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/Date/JalaliDate.php:264 12222msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12223msgid "Shah" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12227#: app/Date/JalaliDate.php:135 12228msgctxt "GENITIVE" 12229msgid "Shahrivar" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12233#: app/Date/JalaliDate.php:225 12234msgctxt "INSTRUMENTAL" 12235msgid "Shahrivar" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12239#: app/Date/JalaliDate.php:180 12240msgctxt "LOCATIVE" 12241msgid "Shahrivar" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12245#: app/Date/JalaliDate.php:90 12246msgctxt "NOMINATIVE" 12247msgid "Shahrivar" 12248msgstr "" 12249 12250#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:253 12251#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10 12252#: resources/views/family-page.phtml:81 resources/views/media-page.phtml:161 12253#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:46 12254#: resources/views/note-page.phtml:75 12255msgid "Shared note" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Name of a module/list 12259#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/NoteListModule.php:49 12260#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 12261#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12262msgid "Shared notes" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12266#: app/Date/HijriDate.php:146 12267msgctxt "GENITIVE" 12268msgid "Shawwal" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12272#: app/Date/HijriDate.php:236 12273msgctxt "INSTRUMENTAL" 12274msgid "Shawwal" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12278#: app/Date/HijriDate.php:191 12279msgctxt "LOCATIVE" 12280msgid "Shawwal" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12284#: app/Date/HijriDate.php:101 12285msgctxt "NOMINATIVE" 12286msgid "Shawwal" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12290#: app/Date/HijriDate.php:142 12291msgctxt "GENITIVE" 12292msgid "Sha’aban" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12296#: app/Date/HijriDate.php:232 12297msgctxt "INSTRUMENTAL" 12298msgid "Sha’aban" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12302#: app/Date/HijriDate.php:187 12303msgctxt "LOCATIVE" 12304msgid "Sha’aban" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12308#: app/Date/HijriDate.php:97 12309msgctxt "NOMINATIVE" 12310msgid "Sha’aban" 12311msgstr "" 12312 12313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12314msgid "She " 12315msgstr "" 12316 12317#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12318msgid "She died" 12319msgstr "" 12320 12321#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12323msgid "She married" 12324msgstr "" 12325 12326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12327msgid "She resided at" 12328msgstr "" 12329 12330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12331msgid "She was born" 12332msgstr "" 12333 12334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12335msgid "She was buried" 12336msgstr "" 12337 12338#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12339msgid "She was christened" 12340msgstr "" 12341 12342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12343msgid "She was cremated" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: a month in the Jewish calendar 12347#: app/Date/JewishDate.php:201 12348msgctxt "GENITIVE" 12349msgid "Shevat" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: a month in the Jewish calendar 12353#: app/Date/JewishDate.php:307 12354msgctxt "INSTRUMENTAL" 12355msgid "Shevat" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: a month in the Jewish calendar 12359#: app/Date/JewishDate.php:254 12360msgctxt "LOCATIVE" 12361msgid "Shevat" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: a month in the Jewish calendar 12365#: app/Date/JewishDate.php:148 12366msgctxt "NOMINATIVE" 12367msgid "Shevat" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: The name of a colour-scheme 12371#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12372msgid "Shiny Tomato" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12376#: app/GedcomTag.php:2056 12377msgid "Short version" 12378msgstr "" 12379 12380#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55 12381#: resources/views/help/date.phtml:93 12382msgid "Shortcut" 12383msgstr "" 12384 12385#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39 12386msgid "Shortest marriage" 12387msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12388 12389#: resources/views/calendar-page.phtml:75 12390msgid "Show" 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: A configuration setting 12394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:284 12395msgid "Show a download link in the media viewer" 12396msgstr "" 12397 12398#. I18N: A configuration setting 12399#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12400msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12401msgstr "" 12402 12403#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:11 12404msgid "Show all notes" 12405msgstr "" 12406 12407#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:102 12408msgid "Show all places in a list" 12409msgstr "" 12410 12411#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:11 12412msgid "Show all sources" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12416#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65 12417msgid "Show an age cursor" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12421msgid "Show children of ancestors" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: Label for a configuration option 12425#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14 12426msgid "Show counts before or after name" 12427msgstr "" 12428 12429#: resources/views/lists/families-table.phtml:240 12430msgid "Show couples where either partner married more than once." 12431msgstr "" 12432 12433#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12434msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12435msgstr "" 12436 12437#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12438msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12439msgstr "" 12440 12441#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 12442msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12443msgstr "" 12444 12445#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 12446msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12447msgstr "" 12448 12449#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 12450msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: label for yes/no option 12454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9 12455msgid "Show date of last update" 12456msgstr "" 12457 12458#. I18N: A configuration setting 12459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47 12460msgid "Show dead individuals" 12461msgstr "" 12462 12463#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 12464msgid "Show divorced couples." 12465msgstr "" 12466 12467#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 12468msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 12472msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12473msgstr "" 12474 12475#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 12476msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12477msgstr "" 12478 12479#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12480#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 12481msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12485msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12489msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12490msgstr "" 12491 12492#. I18N: A configuration setting 12493#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 12494msgid "Show list of family trees" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: A configuration setting 12498#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 12499msgid "Show living individuals" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: A configuration setting 12503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 12504msgid "Show names of private individuals" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12511msgid "Show notes" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12515msgid "Show occupations" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5 12519#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15 12520msgid "Show only events of living individuals" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12524msgid "Show only females." 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:187 12528msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12532msgid "Show only individuals, events, or all" 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:171 12536msgid "Show only males." 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:276 12540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301 12541msgid "Show parents" 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12545msgid "Show pending changes" 12546msgstr "" 12547 12548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12551msgid "Show photos" 12552msgstr "" 12553 12554#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:97 12555msgid "Show place hierarchy" 12556msgstr "" 12557 12558#. I18N: A configuration setting 12559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 12560msgid "Show private relationships" 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11 12564msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12568msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12569msgstr "" 12570 12571#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30 12572msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12576msgid "Show residences" 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12580msgid "Show slide show controls" 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12588msgid "Show sources" 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46 12592#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12594msgid "Show spouses" 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/views/lists/families-table.phtml:279 12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:304 12599msgid "Show statistics charts" 12600msgstr "" 12601 12602#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 12604#, php-format 12605msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12606msgstr "" 12607 12608#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12609#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129 12610msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 12614msgid "Show the date and time of update" 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 12618msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12623msgid "Show the family tree" 12624msgstr "" 12625 12626#: app/Http/Controllers/ListController.php:287 12627msgid "Show the list of individuals" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Http/Controllers/ListController.php:293 12631msgid "Show the list of surnames" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Description of the “Places” module 12635#: app/Module/PlacesModule.php:79 12636msgid "Show the location of events on a map." 12637msgstr "" 12638 12639#. I18N: label for a yes/no option 12640#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 12641msgid "Show the user who made the change" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: Label for a configuration option 12645#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12646#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 12647#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45 12648msgid "Show this block for which languages" 12649msgstr "" 12650 12651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 12652msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Functions/FunctionsEdit.php:97 app/Functions/FunctionsEdit.php:220 12656#: app/Functions/FunctionsEdit.php:241 12657#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434 12659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:820 12660#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1061 12661#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389 12662#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1035 12663#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 12664msgid "Show to managers" 12665msgstr "" 12666 12667#: app/Functions/FunctionsEdit.php:96 app/Functions/FunctionsEdit.php:219 12668#: app/Functions/FunctionsEdit.php:240 12669#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:257 12670#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431 12671#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:817 12672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1058 12673#: app/Http/Controllers/AdminController.php:388 12674#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1034 12675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12677#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14 12678msgid "Show to members" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Functions/FunctionsEdit.php:95 app/Functions/FunctionsEdit.php:218 12682#: app/Functions/FunctionsEdit.php:239 12683#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:254 12684#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:428 12685#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:814 12686#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1055 12687#: app/Http/Controllers/AdminController.php:387 12688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 12691#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12692msgid "Show to visitors" 12693msgstr "" 12694 12695#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257 12697msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12698msgstr "" 12699 12700#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 12702msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12703msgstr "" 12704 12705#. I18N: %s are placeholders for numbers 12706#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 12707#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 12708#, php-format 12709msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12713msgid "Sibling" 12714msgstr "" 12715 12716#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12717msgid "Siblings" 12718msgstr "" 12719 12720#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12721#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12722msgid "Sidebar" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:234 12726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 12727#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12728#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12729msgid "Sidebars" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: Name of a country or state 12733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12734msgid "Sierra Leone" 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: Name of a module 12738#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12739#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:318 12740msgid "Sign in" 12741msgstr "" 12742 12743#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:333 12744#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12745msgid "Sign out" 12746msgstr "" 12747 12748#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:210 12749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:87 12750msgid "Sign-in and registration" 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/views/help/date.phtml:118 12754msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: Name of a country or state 12758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12759msgid "Singapore" 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12764msgid "Sister" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: A configuration setting 12768#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5 12769#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5 12770#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5 12771msgid "Site identification code" 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12775#: resources/views/admin/users-edit.phtml:178 12776#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 12777msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: A configuration setting 12781#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5 12782#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5 12783msgid "Site verification code" 12784msgstr "" 12785 12786#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14 12787#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14 12788msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12792#: app/Module/SiteMapModule.php:125 12793msgid "Sitemaps" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12798msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: a month in the Jewish calendar 12802#: app/Date/JewishDate.php:213 12803msgctxt "GENITIVE" 12804msgid "Sivan" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: a month in the Jewish calendar 12808#: app/Date/JewishDate.php:319 12809msgctxt "INSTRUMENTAL" 12810msgid "Sivan" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: a month in the Jewish calendar 12814#: app/Date/JewishDate.php:266 12815msgctxt "LOCATIVE" 12816msgid "Sivan" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: a month in the Jewish calendar 12820#: app/Date/JewishDate.php:160 12821msgctxt "NOMINATIVE" 12822msgid "Sivan" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12826#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12827#: resources/views/layouts/default.phtml:80 12828msgid "Skip to content" 12829msgstr "" 12830 12831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12832msgid "Slave" 12833msgstr "" 12834 12835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12836msgctxt "FEMALE" 12837msgid "Slave" 12838msgstr "" 12839 12840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12841msgctxt "MALE" 12842msgid "Slave" 12843msgstr "" 12844 12845#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12846#. I18N: Name of a module 12847#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12848msgid "Slide show" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: Name of a country or state 12852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12853msgid "Slovakia" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: Name of a country or state 12857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12858msgid "Slovenia" 12859msgstr "" 12860 12861#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 12862msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: Location of an LDS church temple 12866#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12867msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: gedcom tag SSN 12871#: app/GedcomTag.php:1026 12872msgid "Social security number" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: Name of a country or state 12876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12877msgid "Solomon Islands" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: Name of a country or state 12881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12882msgid "Somalia" 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12886#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12887msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 12892msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 12897msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12898msgstr "" 12899 12900#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 12901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12904msgid "Son" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12908#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 12909#, php-format 12910msgid "Son of %s" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: Label for a configuration option 12914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12916#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24 12917#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32 12918#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 12919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12920#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12922#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12923#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12929msgid "Sort order" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269 12934msgid "Sosa" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 12938msgid "Sosa-Stradonitz number" 12939msgstr "" 12940 12941#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 12942msgid "Sounds like" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: gedcom tag SOUR 12946#. I18N: Name of a module/report 12947#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:583 app/GedcomTag.php:1020 12948#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 12949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 12950#: resources/views/admin/trees.phtml:219 resources/views/family-page.phtml:105 12951#: resources/views/media-page.phtml:151 12952#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13 12953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 12954#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 12955#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 12956#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:34 12957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 12958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 12959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 12960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 12961#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 12962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 12963#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 12964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 12965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 12966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 12967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 12968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 12969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 12970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 12971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 12972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 12973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 12974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 12975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 12976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 12977msgid "Source" 12978msgstr "" 12979 12980#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 12981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920 12982msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: A configuration setting 12986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930 12987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 12988msgid "Source type" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: Name of a module/list 12992#. I18N: Name of a module 12993#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2046 12994#: app/Http/Controllers/ListController.php:512 12995#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59 12996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 12997#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 12998#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 12999#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 13000#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75 13001#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13002#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 13003#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77 13004#: resources/views/media-page.phtml:68 13005#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23 13006#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75 13007#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 13008#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44 13009#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13010#: resources/views/search-results.phtml:31 13011#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11 13012#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13018msgid "Sources" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13022msgid "Sources to the events" 13023msgstr "" 13024 13025#. I18N: Name of a country or state 13026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13027msgid "South Africa" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178 13031msgid "South America" 13032msgstr "" 13033 13034#. I18N: Name of a country or state 13035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13036msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13037msgstr "" 13038 13039#. I18N: Name of a country or state 13040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13041msgid "South Sudan" 13042msgstr "" 13043 13044#. I18N: Name of a country or state 13045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13046msgid "Spain" 13047msgstr "" 13048 13049#: app/SurnameTradition.php:91 13050msgctxt "Surname tradition" 13051msgid "Spanish" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: Location of an LDS church temple 13055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13056msgid "Spokane, Washington, United States" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 13060#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 13061#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13065msgid "Spouse" 13066msgstr "" 13067 13068#: app/GedcomTag.php:741 13069msgid "Spouse census date" 13070msgstr "" 13071 13072#: app/GedcomTag.php:743 13073msgid "Spouse census place" 13074msgstr "" 13075 13076#: app/GedcomTag.php:751 13077msgid "Spouse note" 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20 13081#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43 13082#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13083msgid "Spouses" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13089msgid "Spouses and children" 13090msgstr "" 13091 13092#. I18N: Name of a country or state 13093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13094msgid "Sri Lanka" 13095msgstr "" 13096 13097#. I18N: Location of an LDS church temple 13098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13099msgid "St. George, Utah, United States" 13100msgstr "" 13101 13102#. I18N: Location of an LDS church temple 13103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13104msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13105msgstr "" 13106 13107#. I18N: Location of an LDS church temple 13108#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13109msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13113msgid "Start slide show on page load" 13114msgstr "" 13115 13116#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13117msgid "Start year" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13121msgid "Starting range of change dates" 13122msgstr "" 13123 13124#. I18N: gedcom tag STAE 13125#: app/GedcomTag.php:1029 13126msgid "State" 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: Name of a module 13130#. I18N: Name of a module/chart 13131#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13132#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96 13133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17 13134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13 13135#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 13136msgid "Statistics" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: gedcom tag STAT 13140#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032 13141#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13142#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 13143msgid "Status" 13144msgstr "" 13145 13146#: app/GedcomTag.php:1034 13147msgid "Status change date" 13148msgstr "" 13149 13150#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13151msgid "Stillborn" 13152msgstr "" 13153 13154#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13155#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13156msgid "Stillborn: exempt" 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: Location of an LDS church temple 13160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13161msgid "Stockholm, Sweden" 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/views/layouts/default.phtml:156 13165#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13166#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13167msgid "Stop" 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: Name of a module 13171#: app/Module/StoriesModule.php:213 13172#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 13173msgid "Stories" 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36 13177msgid "Story" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13181#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27 13182#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8 13183msgid "Story title" 13184msgstr "" 13185 13186#: app/Module/UserMessagesModule.php:171 13187#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 13188#: resources/views/contact-page.phtml:39 resources/views/message-page.phtml:31 13189msgid "Subject" 13190msgstr "" 13191 13192#. I18N: gedcom tag SUBN 13193#: app/GedcomTag.php:1040 13194msgid "Submission" 13195msgstr "" 13196 13197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13199msgid "Submitted but not yet cleared" 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: gedcom tag SUBM 13203#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:263 13204#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 13205msgid "Submitter" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Name of a country or state 13209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13210msgid "Sudan" 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: abbreviation for Sunday 13214#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 13215#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 13216msgid "Sun" 13217msgstr "" 13218 13219#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244 13220msgid "Sunday" 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:53 13225#, php-format 13226msgid "Support and documentation can be found at %s." 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13230msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13231msgstr "" 13232 13233#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13234msgid "Support for SQL Server is experimental." 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: Name of a country or state 13238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13239msgid "Suriname" 13240msgstr "" 13241 13242#. I18N: gedcom tag SURN 13243#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13244#: resources/views/branches-page.phtml:16 13245#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 13246#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 13247#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 13248#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16 13249#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 13250#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13251msgid "Surname" 13252msgstr "" 13253 13254#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:332 13255msgid "Surname distribution chart" 13256msgstr "" 13257 13258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:347 13259msgid "Surname list style" 13260msgstr "" 13261 13262#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195 13263msgid "Surname option" 13264msgstr "" 13265 13266#. I18N: gedcom tag SPFX 13267#: app/GedcomTag.php:1023 13268msgid "Surname prefix" 13269msgstr "" 13270 13271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 13272msgid "Surname tradition" 13273msgstr "" 13274 13275#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11 13276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44 13277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52 13278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 13279msgid "Surnames" 13280msgstr "" 13281 13282#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13283#: app/SurnameTradition.php:113 13284msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13285msgstr "" 13286 13287#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13288#: app/SurnameTradition.php:106 13289msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13290msgstr "" 13291 13292#. I18N: Location of an LDS church temple 13293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13294msgid "Suva, Fiji" 13295msgstr "" 13296 13297#. I18N: Name of a country or state 13298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13299msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13300msgstr "" 13301 13302#. I18N: Reverse the order of two individuals 13303#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13304msgid "Swap individuals" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: Name of a country or state 13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13309msgid "Swaziland" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Name of a country or state 13313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13314msgid "Sweden" 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: Name of a country or state 13318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13319msgid "Switzerland" 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Location of an LDS church temple 13323#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13324msgid "Sydney, Australia" 13325msgstr "" 13326 13327#: resources/views/admin/trees.phtml:309 13328msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Name of a country or state 13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13333msgid "Syria" 13334msgstr "" 13335 13336#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13337#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13338msgid "Tab" 13339msgstr "" 13340 13341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 13342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 13343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 13344#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82 13345msgid "Table prefix" 13346msgstr "" 13347 13348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13351#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13352#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13353#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13354#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13358#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13359#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13361#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13362#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13363msgctxt "paper size" 13364msgid "Tabloid" 13365msgstr "" 13366 13367#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:248 13368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 13369#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13370#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13371msgid "Tabs" 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Location of an LDS church temple 13375#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13376msgid "Taipei, Taiwan" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Name of a country or state 13380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13381msgid "Taiwan" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: Name of a country or state 13385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13386msgid "Tajikistan" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: Location of an LDS church temple 13390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13391msgid "Tampico, Mexico" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: a month in the Jewish calendar 13395#: app/Date/JewishDate.php:215 13396msgctxt "GENITIVE" 13397msgid "Tamuz" 13398msgstr "" 13399 13400#. I18N: a month in the Jewish calendar 13401#: app/Date/JewishDate.php:321 13402msgctxt "INSTRUMENTAL" 13403msgid "Tamuz" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: a month in the Jewish calendar 13407#: app/Date/JewishDate.php:268 13408msgctxt "LOCATIVE" 13409msgid "Tamuz" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: a month in the Jewish calendar 13413#: app/Date/JewishDate.php:162 13414msgctxt "NOMINATIVE" 13415msgid "Tamuz" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Name of a country or state 13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13420msgid "Tanzania" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: The name of a colour-scheme 13424#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13425msgid "Teal Top" 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: A configuration setting 13429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13430msgid "Technical help contact" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Location of an LDS church temple 13434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13435msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13439#: app/Module/CookieWarningModule.php:67 13440msgid "Tell visitors why this site uses cookies." 13441msgstr "" 13442 13443#: resources/views/modules/html/config.phtml:16 13444msgid "Templates" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: gedcom tag TEMP 13448#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13449msgid "Temple" 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: a month in the Jewish calendar 13453#: app/Date/JewishDate.php:199 13454msgctxt "GENITIVE" 13455msgid "Tevet" 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: a month in the Jewish calendar 13459#: app/Date/JewishDate.php:305 13460msgctxt "INSTRUMENTAL" 13461msgid "Tevet" 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: a month in the Jewish calendar 13465#: app/Date/JewishDate.php:252 13466msgctxt "LOCATIVE" 13467msgid "Tevet" 13468msgstr "" 13469 13470#. I18N: a month in the Jewish calendar 13471#: app/Date/JewishDate.php:146 13472msgctxt "NOMINATIVE" 13473msgid "Tevet" 13474msgstr "" 13475 13476#. I18N: gedcom tag TEXT 13477#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 13478#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49 13479msgid "Text" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Name of a country or state 13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13484msgid "Thailand" 13485msgstr "" 13486 13487#: resources/views/help/name.phtml:4 13488msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13489msgstr "" 13490 13491#: resources/views/help/surname.phtml:4 13492msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13493msgstr "" 13494 13495#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1763 13496#, php-format 13497msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13498msgstr "" 13499 13500#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95 13501msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Location of an LDS church temple 13505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13506msgid "The Hague, Netherlands" 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13510#, php-format 13511msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13512msgstr "" 13513 13514#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13515#, php-format 13516msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13520#: app/Functions/Functions.php:59 13521msgid "The PHP temporary folder is missing." 13522msgstr "" 13523 13524#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13525#, php-format 13526msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13527msgstr "" 13528 13529#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13530#, php-format 13531msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13532msgstr "" 13533 13534#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 13535#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4 13536#, php-format 13537msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13538msgstr "" 13539 13540#: resources/views/verify-success-page.phtml:12 13541msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: Description of the “Reports” module 13545#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13546msgid "The calendar menu." 13547msgstr "" 13548 13549#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13550#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13551#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13552#, php-format 13553msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13557#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13558#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13559#, php-format 13560msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: Description of the “Reports” module 13564#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13565msgid "The charts menu." 13566msgstr "" 13567 13568#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8 13569msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13570msgstr "" 13571 13572#: resources/views/privacy-policy.phtml:8 13573msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research." 13574msgstr "" 13575 13576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 13577msgid "The date and time of the last update" 13578msgstr "" 13579 13580#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380 13581#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:110 13582#, php-format 13583msgid "The details for “%s” have been updated." 13584msgstr "" 13585 13586#. I18N: %s is a filename 13587#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:290 13588#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:566 13589#, php-format 13590msgid "The family tree has been exported to %s." 13591msgstr "" 13592 13593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13594#, php-format 13595msgid "The family tree “%s” already exists." 13596msgstr "" 13597 13598#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13599#, php-format 13600msgid "The family tree “%s” has been created." 13601msgstr "" 13602 13603#. I18N: %s is the name of a family tree 13604#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1770 13605#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13606#, php-format 13607msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: %s is the name of a family tree 13611#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13612#, php-format 13613msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13614msgstr "" 13615 13616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:917 13617msgid "The family trees have been merged successfully." 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Description of the “Reports” module 13621#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13622msgid "The family trees menu." 13623msgstr "" 13624 13625#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13626#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:142 13627#, php-format 13628msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13629msgstr "" 13630 13631#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:581 13632#, php-format 13633msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13634msgstr "" 13635 13636#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:569 13637#, php-format 13638msgid "The file %s could not be created." 13639msgstr "" 13640 13641#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:161 13642#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 13643#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 13644#, php-format 13645msgid "The file %s could not be deleted." 13646msgstr "" 13647 13648#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:159 13649#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 13650#, php-format 13651msgid "The file %s has been deleted." 13652msgstr "" 13653 13654#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:588 13655#, php-format 13656msgid "The file %s has been uploaded." 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13660#: app/Functions/Functions.php:53 13661msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: %s is a filename 13665#: resources/views/media-list-page.phtml:145 13666#: resources/views/media-page.phtml:115 13667#, php-format 13668msgid "The file “%s” does not exist." 13669msgstr "" 13670 13671#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:79 13672#, php-format 13673msgid "The folder %s could not be deleted." 13674msgstr "" 13675 13676#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:244 13677#, php-format 13678msgid "The folder %s has been created." 13679msgstr "" 13680 13681#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:77 13682#, php-format 13683msgid "The folder %s has been deleted." 13684msgstr "" 13685 13686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13687msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:187 13691#, php-format 13692msgid "The folder “%s” does not exist." 13693msgstr "" 13694 13695#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 13696msgid "The following facts and events were found in both records." 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13700#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:68 13701#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:114 13702#, php-format 13703msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13704msgstr "" 13705 13706#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41 13707msgid "The following list shows typical requirements." 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:973 13711msgid "The following places have been changed:" 13712msgstr "" 13713 13714#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46 13715msgid "The following places would be changed:" 13716msgstr "" 13717 13718#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 13719msgid "The help text has not been written for this item." 13720msgstr "" 13721 13722#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13724msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13729msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13733#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151 13734#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:156 13735#, php-format 13736msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13737msgstr "" 13738 13739#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201 13740#, php-format 13741msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: Description of the “Reports” module 13745#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13746msgid "The lists menu." 13747msgstr "" 13748 13749#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:271 13750#, php-format 13751msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13752msgstr "" 13753 13754#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:265 13755#, php-format 13756msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:407 13760msgid "The media object has been created" 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38 13764msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13765msgstr "" 13766 13767#: app/Http/Controllers/MessageController.php:141 13768#: app/Http/Controllers/MessageController.php:253 13769#: app/Http/Controllers/MessageController.php:343 13770msgid "The message was not sent." 13771msgstr "" 13772 13773#: app/Http/Controllers/MessageController.php:134 13774#: app/Http/Controllers/MessageController.php:246 13775#: app/Http/Controllers/MessageController.php:336 13776#, php-format 13777msgid "The message was successfully sent to %s." 13778msgstr "" 13779 13780#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:313 13781#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:570 13782#, php-format 13783msgid "The module “%s” has been disabled." 13784msgstr "" 13785 13786#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:311 13787#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:568 13788#, php-format 13789msgid "The module “%s” has been enabled." 13790msgstr "" 13791 13792#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779 13794msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 13799msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861 13804msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820 13809msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13813msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13814msgstr "" 13815 13816#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:149 13817msgid "The note has been created" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Http/Controllers/SetupController.php:371 13821msgid "The password needs to be at least six characters long." 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 13826msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13827msgstr "" 13828 13829#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 13830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:69 13831msgid "The password reset link has expired." 13832msgstr "" 13833 13834#. I18N: Description of the “PlaceHierarchyListModule” module 13835#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13836msgid "The place hierarchy." 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Http/Controllers/AdminController.php:370 13840#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1148 13841msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13842msgstr "" 13843 13844#: app/Http/Controllers/AdminController.php:373 13845#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1154 13846msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Http/Controllers/AdminController.php:366 13850#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1238 13851#, php-format 13852msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13853msgstr "" 13854 13855#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:643 13856#, php-format 13857msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13858msgstr "" 13859 13860#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97 13861#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:418 app/Module/SiteMapModule.php:142 13862#, php-format 13863msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13864msgstr "" 13865 13866#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100 13867#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87 13868#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61 13869#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87 13870msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13871msgstr "" 13872 13873#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:82 13874msgid "The record has been copied to the clipboard." 13875msgstr "" 13876 13877#: app/Http/Controllers/AdminController.php:266 13878#, php-format 13879msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13880msgstr "" 13881 13882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13883#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13884msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Description of the “Reports” module 13888#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13889msgid "The reports menu." 13890msgstr "" 13891 13892#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:81 13893msgid "The repository has been created" 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: Description of the “Reports” module 13897#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13898msgid "The search menu." 13899msgstr "" 13900 13901#: app/Services/SearchService.php:961 13902msgid "The search returned too many results." 13903msgstr "" 13904 13905#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31 13906msgid "The server configuration is OK." 13907msgstr "" 13908 13909#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13910msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13911msgstr "" 13912 13913#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1731 13914#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13915msgid "The server’s time limit has been reached." 13916msgstr "" 13917 13918#. I18N: Description of “Statistics” module 13919#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 13920msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:123 13924msgid "The source has been created" 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:91 13928msgid "The submitter has been created" 13929msgstr "" 13930 13931#: resources/views/help/name.phtml:9 13932#, php-format 13933msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 13937#: resources/views/admin/users-edit.phtml:128 13938#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 13939msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 13944#, php-format 13945msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13946msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13947msgstr[0] "" 13948 13949#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:350 13950msgid "The upgrade is complete." 13951msgstr "" 13952 13953#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13954#: app/Functions/Functions.php:50 13955msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:155 13959#, php-format 13960msgid "The user %s has been deleted." 13961msgstr "" 13962 13963#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 13964#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 13965msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 13966msgstr "" 13967 13968#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118 13969#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123 13970msgid "The username or password is incorrect." 13971msgstr "" 13972 13973#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 13974#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 13975msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 13976msgstr "" 13977 13978#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 13979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 13980msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318 13984#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:334 13985#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:351 13986#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:368 13987#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:385 13988#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:401 13989#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:417 13990#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:434 13991#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:452 13992#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:469 13993#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:487 13994#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:505 13995#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:521 13996#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 13997#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:194 13998#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:254 13999msgid "The website preferences have been updated." 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14003#: resources/views/admin/map-provider.phtml:45 14004msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14005msgstr "" 14006 14007#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 14008#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 14009msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14010msgstr "" 14011 14012#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:482 14013#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14014#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 14016msgid "Theme" 14017msgstr "" 14018 14019#. I18N: Name of a module 14020#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 14021msgid "Theme change" 14022msgstr "" 14023 14024#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:262 14025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 14026#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14027#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14028msgid "Themes" 14029msgstr "" 14030 14031#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:67 14032msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level." 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 14036msgid "There are no facts for this individual." 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:433 14040msgid "There are no links to this media object." 14041msgstr "" 14042 14043#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16 14044msgid "There are no media objects for this individual." 14045msgstr "" 14046 14047#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 14048msgid "There are no notes for this individual." 14049msgstr "" 14050 14051#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:260 14052#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14053msgid "There are no pending changes." 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Module/ResearchTaskModule.php:106 14057msgid "There are no research tasks in this family tree." 14058msgstr "" 14059 14060#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 14061msgid "There are no source citations for this individual." 14062msgstr "" 14063 14064#: app/Module/ReviewChangesModule.php:158 14065#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14066#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14067msgid "There are pending changes for you to moderate." 14068msgstr "" 14069 14070#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 14071#, php-format 14072msgid "There have been no changes within the last %s day." 14073msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14074msgstr[0] "" 14075 14076#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99 14077#, php-format 14078msgid "There is no user account with the email “%s”." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:591 14082#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:135 14083#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:379 14084#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:623 14085msgid "There was an error uploading your file." 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: a month in the French republican calendar 14089#: app/Date/FrenchDate.php:155 14090msgctxt "GENITIVE" 14091msgid "Thermidor" 14092msgstr "" 14093 14094#. I18N: a month in the French republican calendar 14095#: app/Date/FrenchDate.php:249 14096msgctxt "INSTRUMENTAL" 14097msgid "Thermidor" 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: a month in the French republican calendar 14101#: app/Date/FrenchDate.php:202 14102msgctxt "LOCATIVE" 14103msgid "Thermidor" 14104msgstr "" 14105 14106#. I18N: a month in the French republican calendar 14107#: app/Date/FrenchDate.php:108 14108msgctxt "NOMINATIVE" 14109msgid "Thermidor" 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 14113#, php-format 14114msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133 14118msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14119msgstr "" 14120 14121#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128 14122msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14123msgstr "" 14124 14125#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4 14126msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14127msgstr "" 14128 14129#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14131#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14132#: resources/views/register-page.phtml:51 14133#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 14134msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14138#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14139msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/family-page.phtml:17 14143msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14144msgstr "" 14145 14146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14147#: resources/views/family-page.phtml:15 14148#, php-format 14149msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14150msgstr "" 14151 14152#: resources/views/family-page.phtml:23 14153msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14154msgstr "" 14155 14156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14157#: resources/views/family-page.phtml:21 14158#, php-format 14159msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14160msgstr "" 14161 14162#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14163#, php-format 14164msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14165msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14166msgstr[0] "" 14167 14168#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14169msgid "This family tree has no images to display." 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: do not translate the #keywords# 14173#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:3 14174msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14175msgstr "" 14176 14177#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5 14178#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:8 14179#, php-format 14180msgid "This family tree was last updated on %s." 14181msgstr "" 14182 14183#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14184#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14185msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14186msgstr "" 14187 14188#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 14190msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14191msgstr "" 14192 14193#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59 14194msgid "This form has expired. Try again." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14198#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14199msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/individual-page.phtml:30 14203msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14204msgstr "" 14205 14206#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14207#: resources/views/individual-page.phtml:27 14208#, php-format 14209msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/individual-page.phtml:39 14213msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14217#: resources/views/individual-page.phtml:36 14218#, php-format 14219msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14224#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14225msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14229#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14230#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14231#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14232#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14233#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14234#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28 14235#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46 14236#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66 14237#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 14238#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28 14239#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46 14240#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66 14241#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 14242#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28 14243#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46 14244#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32 14245#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25 14246#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23 14247#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25 14248#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23 14249#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11 14250#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11 14251#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8 14252#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11 14253#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11 14254#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 14255#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23 14256msgid "This information is not available." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14260#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14261#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14262#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14263#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14264#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14265#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14266#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14267#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14268#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14269#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14270#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14271#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14273msgid "This information is private and cannot be shown." 14274msgstr "" 14275 14276#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 14278msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 14283msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 14288msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 14293msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14294msgstr "" 14295 14296#: resources/views/edit-account-page.phtml:54 14297msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14298msgstr "" 14299 14300#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64 14301#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78 14302#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 14303#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 14304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54 14305#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66 14306msgid "This is case sensitive." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:221 14310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65 14311#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14312msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 14317msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14322msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14323msgstr "" 14324 14325#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 14327msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 14332msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 14337msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14338msgstr "" 14339 14340#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 14342msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14343msgstr "" 14344 14345#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 14347msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 14352msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 14357msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14358msgstr "" 14359 14360#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14362#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 14363#: resources/views/register-page.phtml:39 14364#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 14365msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14366msgstr "" 14367 14368#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 14369msgid "This link is valid for one hour." 14370msgstr "" 14371 14372#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14373#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14374msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14375msgstr "" 14376 14377#: resources/views/media-page.phtml:28 14378msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14382#: resources/views/media-page.phtml:26 14383#, php-format 14384msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14385msgstr "" 14386 14387#: resources/views/media-page.phtml:34 14388msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14389msgstr "" 14390 14391#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14392#: resources/views/media-page.phtml:32 14393#, php-format 14394msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14395msgstr "" 14396 14397#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21 14398#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11 14399#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22 14400#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12 14401msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14402msgstr "" 14403 14404#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14405msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14410msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14411msgstr "" 14412 14413#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14414#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14415msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14416msgstr "" 14417 14418#: resources/views/note-page.phtml:12 14419msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14420msgstr "" 14421 14422#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14423#: resources/views/note-page.phtml:10 14424#, php-format 14425msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14426msgstr "" 14427 14428#: resources/views/note-page.phtml:18 14429msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14433#: resources/views/note-page.phtml:16 14434#, php-format 14435msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14436msgstr "" 14437 14438#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 14440msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14441msgstr "" 14442 14443#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 14445msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14446msgstr "" 14447 14448#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 14450msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14451msgstr "" 14452 14453#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 14455msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14456msgstr "" 14457 14458#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 14460msgid "This option will make it easier for users to download images." 14461msgstr "" 14462 14463#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 14465msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14466msgstr "" 14467 14468#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14469#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 14470msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14471msgstr "" 14472 14473#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:13 14474#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:13 14475msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Module/HitCountFooterModule.php:102 14479#, php-format 14480msgid "This page has been viewed %s time." 14481msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14482msgstr[0] "" 14483 14484#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 14485msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14486msgstr "" 14487 14488#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14489#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14490msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14491msgstr "" 14492 14493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 14494msgid "This record does not exist." 14495msgstr "" 14496 14497#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12 14498msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14499msgstr "" 14500 14501#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14502#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 14503#, php-format 14504msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14505msgstr "" 14506 14507#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18 14508msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14512#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14513#, php-format 14514msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14518#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14519msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14520msgstr "" 14521 14522#: resources/views/repository-page.phtml:16 14523msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14527#: resources/views/repository-page.phtml:14 14528#, php-format 14529msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/repository-page.phtml:22 14533msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14534msgstr "" 14535 14536#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14537#: resources/views/repository-page.phtml:20 14538#, php-format 14539msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14540msgstr "" 14541 14542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 14543msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14544msgstr "" 14545 14546#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 14547msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14548msgstr "" 14549 14550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14551msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14555msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14556msgstr "" 14557 14558#: resources/views/admin/users-edit.phtml:235 14559msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14560msgstr "" 14561 14562#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 14563#, php-format 14564msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 14569msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/privacy-policy.phtml:25 14573msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services." 14574msgstr "" 14575 14576#: resources/views/privacy-policy.phtml:16 14577msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14581#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14582msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/source-page.phtml:12 14586msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14590#: resources/views/source-page.phtml:10 14591#, php-format 14592msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14593msgstr "" 14594 14595#: resources/views/source-page.phtml:18 14596msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14597msgstr "" 14598 14599#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14600#: resources/views/source-page.phtml:16 14601#, php-format 14602msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14603msgstr "" 14604 14605#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14607msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:301 14611#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 14612msgid "This type of link is not allowed here." 14613msgstr "" 14614 14615#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4 14616msgid "This user account does not have access to any tree." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143 14620msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14621msgstr "" 14622 14623#: app/Services/UpgradeService.php:254 14624msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14625msgstr "" 14626 14627#: resources/views/layouts/offline.phtml:61 14628msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14629msgstr "" 14630 14631#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26 14632#: resources/views/layouts/offline.phtml:58 14633msgid "This website is temporarily unavailable" 14634msgstr "" 14635 14636#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:6 14637msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14638msgstr "" 14639 14640#. I18N: %s is the name of a family tree 14641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15 14642#, php-format 14643msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/admin/trees-places.phtml:13 14647msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14648msgstr "" 14649 14650#. I18N: abbreviation for Thursday 14651#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271 14652#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 14653msgid "Thu" 14654msgstr "" 14655 14656#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14657msgid "Thumbnail image" 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:295 14661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:301 14662msgid "Thumbnail images" 14663msgstr "" 14664 14665#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241 14666msgid "Thursday" 14667msgstr "" 14668 14669#. I18N: Location of an LDS church temple 14670#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14671msgid "Tijuana, Mexico" 14672msgstr "" 14673 14674#. I18N: gedcom tag TIME 14675#: app/GedcomTag.php:1052 14676msgid "Time" 14677msgstr "" 14678 14679#. I18N: A configuration setting 14680#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:123 14682#: resources/views/edit-account-page.phtml:97 14683msgid "Time zone" 14684msgstr "" 14685 14686#. I18N: Name of a module/chart 14687#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 14688msgid "Timeline" 14689msgstr "" 14690 14691#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114 14692#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 14693msgid "Timestamp" 14694msgstr "" 14695 14696#. I18N: Name of a country or state 14697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14698msgid "Timor-Leste" 14699msgstr "" 14700 14701#: app/Date/JalaliDate.php:262 14702msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14703msgid "Tir" 14704msgstr "" 14705 14706#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14707#: app/Date/JalaliDate.php:131 14708msgctxt "GENITIVE" 14709msgid "Tir" 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14713#: app/Date/JalaliDate.php:221 14714msgctxt "INSTRUMENTAL" 14715msgid "Tir" 14716msgstr "" 14717 14718#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14719#: app/Date/JalaliDate.php:176 14720msgctxt "LOCATIVE" 14721msgid "Tir" 14722msgstr "" 14723 14724#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14725#: app/Date/JalaliDate.php:86 14726msgctxt "NOMINATIVE" 14727msgid "Tir" 14728msgstr "" 14729 14730#. I18N: a month in the Jewish calendar 14731#: app/Date/JewishDate.php:193 14732msgctxt "GENITIVE" 14733msgid "Tishrei" 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: a month in the Jewish calendar 14737#: app/Date/JewishDate.php:299 14738msgctxt "INSTRUMENTAL" 14739msgid "Tishrei" 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: a month in the Jewish calendar 14743#: app/Date/JewishDate.php:246 14744msgctxt "LOCATIVE" 14745msgid "Tishrei" 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: a month in the Jewish calendar 14749#: app/Date/JewishDate.php:140 14750msgctxt "NOMINATIVE" 14751msgid "Tishrei" 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: gedcom tag TITL 14755#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26 14756#: resources/views/lists/media-table.phtml:68 14757#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80 14758#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82 14759#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28 14760#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:103 14761#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5 14762#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14763#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14764#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12 14765#: resources/views/modules/html/config.phtml:7 14766#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12 14767msgid "Title" 14768msgstr "" 14769 14770#: app/GedcomTag.php:1061 14771msgid "Title in Hebrew" 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: (From date1) To date2 14775#. I18N: label for the end of a date range (from x to y) 14776#: resources/views/admin/broadcast.phtml:26 14777#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14778#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14779#: resources/views/contact-page.phtml:12 resources/views/message-page.phtml:21 14780msgid "To" 14781msgstr "" 14782 14783#: resources/views/modules/html/config.phtml:21 14784msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14785msgstr "" 14786 14787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5 14788msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14789msgstr "" 14790 14791#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 14793msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: “Apache” is a software program. 14797#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14798msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14799msgstr "" 14800 14801#: resources/views/admin/trees-export.phtml:47 14802msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9 14806#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5 14807msgid "To set a new password, follow this link." 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14811#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14812msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14816msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14817msgstr "" 14818 14819#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14820msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32 14824msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" 14825msgstr "" 14826 14827#. I18N: Name of a country or state 14828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14829msgid "Togo" 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: Name of a country or state 14833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14834msgid "Tokelau" 14835msgstr "" 14836 14837#. I18N: Location of an LDS church temple 14838#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14839msgid "Tokyo, Japan" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: Type of media object 14843#: app/GedcomTag.php:2396 14844msgid "Tombstone" 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: Name of a country or state 14848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14849msgid "Tonga" 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14853#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14854#, php-format 14855msgid "Top %s given name" 14856msgid_plural "Top %s given names" 14857msgstr[0] "" 14858 14859#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14860#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 14861#, php-format 14862msgid "Top %s surname" 14863msgid_plural "Top %s surnames" 14864msgstr[0] "" 14865 14866#. I18N: i.e. most popular given name. 14867#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14868msgid "Top given name" 14869msgstr "" 14870 14871#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14872#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14873#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54 14874msgid "Top given names" 14875msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14876 14877#. I18N: i.e. most popular surname. 14878#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 14879msgid "Top surname" 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14883#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14884#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30 14885msgid "Top surnames" 14886msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14887 14888#. I18N: Location of an LDS church temple 14889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14890msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14891msgstr "" 14892 14893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 14894#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112 14895#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85 14896#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144 14897#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112 14898#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 14899#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112 14900#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 14901#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80 14902#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80 14903#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112 14904#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79 14905#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 14906#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108 14907#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61 14908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266 14909#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25 14910#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17 14911msgid "Total" 14912msgstr "" 14913 14914#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14915msgid "Total accepted changes: " 14916msgstr "" 14917 14918#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21 14919msgid "Total births" 14920msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 14921 14922#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60 14923msgid "Total dead" 14924msgstr "ނިޔާވެފަ" 14925 14926#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69 14927msgid "Total deaths" 14928msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 14929 14930#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70 14931msgid "Total divorces" 14932msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 14933 14934#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 14935#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11 14936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 14937msgid "Total events" 14938msgstr "" 14939 14940#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138 14941#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11 14942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 14943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 14944#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 14945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 14946#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 14947msgid "Total families" 14948msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 14949 14950#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:355 14951#, php-format 14952msgid "Total families: %s" 14953msgstr "" 14954 14955#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31 14956msgid "Total females" 14957msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 14958 14959#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45 14960msgid "Total given names" 14961msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 14962 14963#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11 14964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 14965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 14966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 14967#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 14968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 14969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 14970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 14971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 14972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 14973#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 14974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 14975msgid "Total individuals" 14976msgstr "އާބާދީ" 14977 14978#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:354 14979#, php-format 14980msgid "Total individuals: %s" 14981msgstr "" 14982 14983#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 14984msgid "Total living" 14985msgstr "ދިރިތިބި" 14986 14987#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22 14988msgid "Total males" 14989msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 14990 14991#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 14992msgid "Total marriages" 14993msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 14994 14995#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 14996msgid "Total pending changes: " 14997msgstr "" 14998 14999#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 15000#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 15001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21 15002msgid "Total surnames" 15003msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15004 15005#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 15006msgid "Total users" 15007msgstr "" 15008 15009#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:108 15010#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84 15011#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:451 15013#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15014#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15015#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15016#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15017#: resources/views/privacy-policy.phtml:20 15018msgid "Tracking and analytics" 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14 15022#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23 15023#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23 15024msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 15025msgstr "" 15026 15027#. I18N: gedcom tag TRLR 15028#: app/GedcomTag.php:1064 15029msgid "Trailer" 15030msgstr "" 15031 15032#: app/Module/AncestorsChartModule.php:263 15033#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 15034msgid "Tree" 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: The third day in the French republican calendar 15038#: app/Date/FrenchDate.php:291 15039msgid "Tridi" 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Name of a country or state 15043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15044msgid "Trinidad and Tobago" 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Location of an LDS church temple 15048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15049msgid "Trujillo, Peru" 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: abbreviation for Tuesday 15053#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267 15054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 15055msgid "Tue" 15056msgstr "" 15057 15058#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239 15059msgid "Tuesday" 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: Name of a country or state 15063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15064msgid "Tunisia" 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Name of a country or state 15068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15069msgid "Turkey" 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: Name of a country or state 15073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15074msgid "Turkmenistan" 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: Name of a country or state 15078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15079msgid "Turks and Caicos Islands" 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Name of a country or state 15083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15084msgid "Tuvalu" 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Location of an LDS church temple 15088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15089msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Location of an LDS church temple 15093#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15094msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: gedcom tag TYPE 15098#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:678 app/GedcomTag.php:1067 15099#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107 15100#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79 15101#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79 15102#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78 15103#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60 15104#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15105#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 15106#: resources/views/media-list-page.phtml:38 15107#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15108#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9 15109msgid "Type" 15110msgstr "" 15111 15112#: app/GedcomTag.php:722 15113msgid "Type of event" 15114msgstr "" 15115 15116#: app/GedcomTag.php:727 15117msgid "Type of fact" 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15121#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15122#. I18N: gedcom tag _URL 15123#. I18N: A configuration setting 15124#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15125#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15127#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 15128#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15129#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15130#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15 15131msgid "URL" 15132msgstr "" 15133 15134#. I18N: Name of a country or state 15135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15136msgid "US Minor Outlying Islands" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Name of a country or state 15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15141msgid "US Virgin Islands" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: Name of a country or state 15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15146msgid "Uganda" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Name of a country or state 15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15151msgid "Ukraine" 15152msgstr "" 15153 15154#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15155#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15156msgid "Uncleared: insufficient data" 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 15160msgid "Unique family facts" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: gedcom tag _UID 15164#: app/GedcomTag.php:2065 15165msgid "Unique identifier" 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15170msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 15174msgid "Unique individual facts" 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 15178msgid "Unique repository facts" 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 15182msgid "Unique source facts" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: Name of a country or state 15186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15187msgid "United Arab Emirates" 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: Name of a country or state 15191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15192msgid "United Kingdom" 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: Name of a country or state 15196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15197msgid "United States" 15198msgstr "" 15199 15200#. I18N: Name of a country or state 15201#: app/GedcomRecord.php:944 app/GedcomRecord.php:949 15202#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77 15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15204msgid "Unknown" 15205msgstr "" 15206 15207#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 15208msgctxt "unknown century" 15209msgid "Unknown" 15210msgstr "" 15211 15212#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533 15213#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:337 15214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15219msgctxt "unknown gender" 15220msgid "Unknown" 15221msgstr "" 15222 15223#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 15224msgctxt "unknown people" 15225msgid "Unknown" 15226msgstr "" 15227 15228#: app/GedcomTag.php:2113 15229msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15230msgstr "" 15231 15232#: resources/views/admin/media.phtml:37 15233msgid "Unused files" 15234msgstr "" 15235 15236#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:158 15237#, php-format 15238msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15239msgstr "" 15240 15241#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 15242msgid "Up" 15243msgstr "" 15244 15245#. I18N: Name of a module 15246#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 15247msgid "Upcoming events" 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15251msgid "Update" 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15255#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15256msgid "Update all" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: Renumber the records in a family tree 15260#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:949 15261#: resources/views/admin/trees.phtml:151 15262msgid "Update place names" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15266#. I18N: %s is a version number 15267#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226 15268#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79 15269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 15270#, php-format 15271msgid "Upgrade to webtrees %s." 15272msgstr "" 15273 15274#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:118 15275#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:153 15276msgid "Upgrade wizard" 15277msgstr "" 15278 15279#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:520 15280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579 15281msgid "Upload media files" 15282msgstr "" 15283 15284#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9 15285msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: Name of a country or state 15289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15290msgid "Uruguay" 15291msgstr "" 15292 15293#: app/Services/MailService.php:235 15294msgid "Use SMTP to send messages" 15295msgstr "" 15296 15297#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15298msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: placeholder text for new-password field 15302#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15304#: resources/views/register-page.phtml:74 15305#, php-format 15306msgid "Use at least %s character." 15307msgid_plural "Use at least %s characters." 15308msgstr[0] "" 15309 15310#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15311#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15312#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15313msgid "Use colors" 15314msgstr "" 15315 15316#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15317msgid "Use compact layout" 15318msgstr "" 15319 15320#. I18N: A configuration setting 15321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915 15322msgid "Use full source citations" 15323msgstr "" 15324 15325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 15326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47 15328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62 15329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15330msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15331msgstr "" 15332 15333#. I18N: A configuration setting 15334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:106 15335msgid "Use password" 15336msgstr "" 15337 15338#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15339#: app/Services/MailService.php:234 15340msgid "Use sendmail to send messages" 15341msgstr "" 15342 15343#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 15345msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15346msgstr "" 15347 15348#. I18N: A configuration setting 15349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15350msgid "Use silhouettes" 15351msgstr "" 15352 15353#: resources/views/admin/map-provider.phtml:32 15354msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15355msgstr "" 15356 15357#: resources/views/register-page.phtml:89 15358msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15359msgstr "" 15360 15361#: app/Functions/FunctionsEdit.php:557 15362msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15363msgstr "" 15364 15365#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 15367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 15369#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15370#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15371msgid "User" 15372msgstr "" 15373 15374#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:179 15375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330 15376#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9 15377#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15379msgid "User administration" 15380msgstr "" 15381 15382#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:63 15383msgid "User didn’t verify within 7 days." 15384msgstr "" 15385 15386#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 15387msgid "User not verified by administrator." 15388msgstr "" 15389 15390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 15391msgid "User preferences" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78 15395msgid "User verification" 15396msgstr "" 15397 15398#. I18N: A configuration setting 15399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15400#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15402#: resources/views/admin/users.phtml:20 15403#: resources/views/edit-account-page.phtml:18 15404#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 15405#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 15406#: resources/views/login-page.phtml:34 15407#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17 15408#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13 15409#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15410#: resources/views/register-page.phtml:58 15411#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44 15412msgid "Username" 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20 15416#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 15417msgid "Username or email address" 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15422#: resources/views/edit-account-page.phtml:23 15423#: resources/views/register-page.phtml:63 15424msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:299 15428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119 15429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 15430msgid "Users" 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:44 15434msgid "User’s account has been inactive too long: " 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: Name of a country or state 15438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15439msgid "Uzbekistan" 15440msgstr "" 15441 15442#. I18N: Location of an LDS church temple 15443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15444msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: Name of a country or state 15448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15449msgid "Vanuatu" 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15453#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107 15454msgid "Various statistics charts." 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Name of a country or state 15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15459msgid "Vatican City" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: a month in the French republican calendar 15463#: app/Date/FrenchDate.php:135 15464msgctxt "GENITIVE" 15465msgid "Vendemiaire" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: a month in the French republican calendar 15469#: app/Date/FrenchDate.php:229 15470msgctxt "INSTRUMENTAL" 15471msgid "Vendemiaire" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: a month in the French republican calendar 15475#: app/Date/FrenchDate.php:182 15476msgctxt "LOCATIVE" 15477msgid "Vendemiaire" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: a month in the French republican calendar 15481#: app/Date/FrenchDate.php:87 15482msgctxt "NOMINATIVE" 15483msgid "Vendemiaire" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: Name of a country or state 15487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15488msgid "Venezuela" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: a month in the French republican calendar 15492#: app/Date/FrenchDate.php:145 15493msgctxt "GENITIVE" 15494msgid "Ventose" 15495msgstr "" 15496 15497#. I18N: a month in the French republican calendar 15498#: app/Date/FrenchDate.php:239 15499msgctxt "INSTRUMENTAL" 15500msgid "Ventose" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: a month in the French republican calendar 15504#: app/Date/FrenchDate.php:192 15505msgctxt "LOCATIVE" 15506msgid "Ventose" 15507msgstr "" 15508 15509#. I18N: a month in the French republican calendar 15510#: app/Date/FrenchDate.php:97 15511msgctxt "NOMINATIVE" 15512msgid "Ventose" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: Location of an LDS church temple 15516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15517msgid "Veracruz, Mexico" 15518msgstr "" 15519 15520#: resources/views/admin/users.phtml:28 15521msgid "Verified" 15522msgstr "" 15523 15524#. I18N: Location of an LDS church temple 15525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15526msgid "Vernal, Utah, United States" 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: gedcom tag VERS 15530#: app/GedcomTag.php:1073 15531msgid "Version" 15532msgstr "" 15533 15534#. I18N: Type of media object 15535#: app/GedcomTag.php:2399 15536msgid "Video" 15537msgstr "" 15538 15539#. I18N: Name of a country or state 15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15541msgid "Vietnam" 15542msgstr "" 15543 15544#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029 15545msgid "View" 15546msgstr "" 15547 15548#: resources/views/places-page.phtml:35 15549#, php-format 15550msgid "View table of events occurring in %s" 15551msgstr "" 15552 15553#: resources/views/calendar-page.phtml:165 15554msgid "View this day" 15555msgstr "" 15556 15557#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:226 15558#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 15559#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15560#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24 15561#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24 15562msgid "View this family" 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/calendar-page.phtml:169 15566msgid "View this month" 15567msgstr "" 15568 15569#: resources/views/calendar-page.phtml:173 15570msgid "View this year" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: Location of an LDS church temple 15574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15575msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: A configuration setting 15579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15580#: resources/views/edit-account-page.phtml:134 15581msgid "Visible online" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: A configuration setting 15585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:160 15586#: resources/views/edit-account-page.phtml:137 15587msgid "Visible to other users when online" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: Listbox entry; name of a role 15591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:496 15592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 15593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 15594#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:29 15595#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 15596msgid "Visitor" 15597msgstr "" 15598 15599#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15600#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15601#: resources/views/calendar-page.phtml:127 15602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15604msgid "Vital records" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15609msgid "Wales" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Name of a country or state 15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15614msgid "Wallis and Futuna" 15615msgstr "" 15616 15617#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15618msgid "Ward" 15619msgstr "" 15620 15621#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15622msgctxt "FEMALE" 15623msgid "Ward" 15624msgstr "" 15625 15626#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15627msgctxt "MALE" 15628msgid "Ward" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: Location of an LDS church temple 15632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15633msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:327 15637msgid "Watermarks" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:337 15642msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15643msgstr "" 15644 15645#: resources/views/register-success-page.phtml:13 15646#, php-format 15647msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15648msgstr "" 15649 15650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:36 15651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 15652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15653msgid "Website" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:97 15658msgid "Website logs" 15659msgstr "" 15660 15661#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152 15662#: resources/views/admin/control-panel.phtml:75 15663msgid "Website preferences" 15664msgstr "" 15665 15666#. I18N: abbreviation for Wednesday 15667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269 15668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15669msgid "Wed" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240 15673msgid "Wednesday" 15674msgstr "" 15675 15676#. I18N: gedcom tag _WEIG 15677#: app/GedcomTag.php:2071 15678msgid "Weight" 15679msgstr "" 15680 15681#. I18N: A %s is the user’s name 15682#: app/Module/UserWelcomeModule.php:121 15683#, php-format 15684msgid "Welcome %s" 15685msgstr "" 15686 15687#. I18N: A configuration setting 15688#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15689msgid "Welcome text on sign-in page" 15690msgstr "" 15691 15692#: resources/views/login-page.phtml:21 15693msgid "Welcome to this genealogy website" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: Name of a country or state 15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15698msgid "Western Sahara" 15699msgstr "" 15700 15701#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 15703msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15704msgstr "" 15705 15706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15707msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 15712msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 15717msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15718msgstr "" 15719 15720#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4 15721msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15722msgstr "" 15723 15724#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4 15725msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Label for a configuration option 15729#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15730msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: A configuration setting 15734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 15735msgid "Who can upload new media files" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15739#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15740msgid "Who is online" 15741msgstr "" 15742 15743#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199 15744msgid "Whole words only" 15745msgstr "" 15746 15747#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 15748msgid "Widow" 15749msgstr "" 15750 15751#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15752msgid "Widower" 15753msgstr "" 15754 15755#. I18N: gedcom tag WIFE 15756#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076 15757#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:595 15758#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16 15759#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 15760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15769msgid "Wife" 15770msgstr "" 15771 15772#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 15773msgid "Wife’s age" 15774msgstr "" 15775 15776#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202 15777msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15778msgstr "" 15779 15780#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200 15781msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 15785msgid "Wildcards" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: gedcom tag WILL 15789#: app/GedcomTag.php:1079 15790msgid "Will" 15791msgstr "" 15792 15793#. I18N: Location of an LDS church temple 15794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15795msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15796msgstr "" 15797 15798#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91 15799#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91 15800msgid "With sources" 15801msgstr "" 15802 15803#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86 15804#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86 15805msgid "Without sources" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: gedcom tag _WITN 15809#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15810msgid "Witness" 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15814#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15815#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15816#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15817#: app/SurnameTradition.php:111 15818msgid "Wives take their husband’s surname." 15819msgstr "" 15820 15821#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169 15822#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14 15823msgid "World" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15827#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21 15828msgid "Yahrzeit" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15832#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 15833msgid "Yahrzeiten" 15834msgstr "" 15835 15836#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:58 15837msgid "Year" 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 15841#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403 15842msgid "Year:" 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: Name of a country or state 15846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15847msgid "Yemen" 15848msgstr "" 15849 15850#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15851#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:12 15852#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8 15853#, php-format 15854msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15855msgstr "" 15856 15857#: app/Http/Controllers/MessageController.php:226 15858#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218 15859msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15863#, php-format 15864msgid "You are signed in as %s." 15865msgstr "" 15866 15867#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103 15868msgid "You can apply for an account using the link below." 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15872#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting 15873#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:236 15875msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:163 15879#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15880msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15881msgstr "" 15882 15883#. I18N: %s is a URL 15884#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:16 15885#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 15886#, php-format 15887msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15888msgstr "" 15889 15890#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53 15891msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15892msgstr "" 15893 15894#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15895msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15896msgstr "" 15897 15898#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15899msgid "You can renumber this family tree." 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 15904msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15905msgstr "" 15906 15907#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48 15908msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111 15912msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57 15916#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:62 15917#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62 15918#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62 15919msgid "You do not have permission to view this page." 15920msgstr "" 15921 15922#: resources/views/verify-success-page.phtml:9 15923msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15924msgstr "" 15925 15926#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18 15927msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15928msgstr "" 15929 15930#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 15931msgid "You have signed out." 15932msgstr "" 15933 15934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 15935msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15936msgstr "" 15937 15938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32 15939msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account." 15940msgstr "" 15941 15942#: app/Http/Controllers/SetupController.php:367 15943msgid "You must enter all the administrator account fields." 15944msgstr "" 15945 15946#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 15947msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 15948msgstr "" 15949 15950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:160 15951msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 15952msgstr "" 15953 15954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:350 15955msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 15956msgstr "" 15957 15958#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95 15959msgid "You need to be a family member to access this website." 15960msgstr "" 15961 15962#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92 15963msgid "You need to be an authorized user to access this website." 15964msgstr "" 15965 15966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:131 15967#: resources/views/admin/trees.phtml:23 15968msgid "You need to create a family tree." 15969msgstr "" 15970 15971#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18 15972#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11 15973msgid "You need to review the account details." 15974msgstr "" 15975 15976#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27 15977msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 15978msgstr "" 15979 15980#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 15981#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4 15982msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:256 15986msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 15990#: app/Http/Controllers/MessageController.php:227 15991#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218 15992#, php-format 15993msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 15994msgstr "" 15995 15996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 15997msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 15998msgstr "" 15999 16000#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16001#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 16002msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16006msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16007msgstr "" 16008 16009#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 16010msgid "Youngest father" 16011msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16012 16013#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39 16014msgid "Youngest female" 16015msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16016 16017#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21 16018msgid "Youngest male" 16019msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16020 16021#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39 16022msgid "Youngest mother" 16023msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16024 16025#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13 16026msgid "Your clippings cart is empty." 16027msgstr "" 16028 16029#: resources/views/contact-page.phtml:22 16030#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32 16031msgid "Your name" 16032msgstr "" 16033 16034#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16035msgid "Your password has been updated." 16036msgstr "" 16037 16038#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129 16039#, php-format 16040msgid "Your registration at %s" 16041msgstr "" 16042 16043#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16044msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16045msgstr "" 16046 16047#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16048#, php-format 16049msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: Name of a country or state 16053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16054msgid "Zambia" 16055msgstr "" 16056 16057#. I18N: Name of a country or state 16058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16059msgid "Zimbabwe" 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16063#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16064msgid "Zoom" 16065msgstr "" 16066 16067#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 16068#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53 16069#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49 16070#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36 16071#: resources/views/place-map.phtml:56 16072msgid "Zoom in" 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16076msgid "Zoom level" 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 16080#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54 16081#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50 16082#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16083#: resources/views/place-map.phtml:57 16084msgid "Zoom out" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: Gedcom ABT dates 16088#: app/Date.php:341 16089#, php-format 16090msgid "about %s" 16091msgstr "" 16092 16093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16094#: resources/views/family-page.phtml:21 16095#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 16096#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32 16097#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 16098#: resources/views/source-page.phtml:16 16099msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16100msgid "accept" 16101msgstr "" 16102 16103#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16104#: resources/views/family-page.phtml:15 16105#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 16106#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26 16107#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 16108#: resources/views/source-page.phtml:10 16109msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16110msgid "accept" 16111msgstr "" 16112 16113#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16114#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16115msgid "accepted" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: A button label. 16119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 16120#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16121#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:34 16122#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:34 16123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16124#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16125#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25 16126msgid "add" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: A button label. 16130#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16131msgid "add place" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16135#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16136msgid "adopted name" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16140#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16141msgctxt "FEMALE" 16142msgid "adopted name" 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16146#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16147msgctxt "MALE" 16148msgid "adopted name" 16149msgstr "" 16150 16151#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16152msgid "adoption" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: An option in a list-box 16156#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177 16157msgid "after" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: Gedcom AFT dates 16161#: app/Date.php:361 16162#, php-format 16163msgid "after %s" 16164msgstr "" 16165 16166#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 16167msgid "after death" 16168msgstr "" 16169 16170#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:110 16171#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:113 16172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16175msgid "age" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16179#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16180msgid "also known as" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16184#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16185msgctxt "FEMALE" 16186msgid "also known as" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16190#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16191msgctxt "MALE" 16192msgid "also known as" 16193msgstr "" 16194 16195#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556 16196msgid "always" 16197msgstr "" 16198 16199#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:94 16201#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22 16202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20 16203#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16209#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16210msgid "and" 16211msgstr "" 16212 16213#: app/Functions/Functions.php:1041 16214msgctxt "father’s brother’s wife" 16215msgid "aunt" 16216msgstr "" 16217 16218#: app/Functions/Functions.php:799 16219msgctxt "father’s sister" 16220msgid "aunt" 16221msgstr "" 16222 16223#: app/Functions/Functions.php:1121 16224msgctxt "mother’s brother’s wife" 16225msgid "aunt" 16226msgstr "" 16227 16228#: app/Functions/Functions.php:837 16229msgctxt "mother’s sister" 16230msgid "aunt" 16231msgstr "" 16232 16233#: app/Functions/Functions.php:1173 16234msgctxt "parent’s brother’s wife" 16235msgid "aunt" 16236msgstr "" 16237 16238#: app/Functions/Functions.php:855 16239msgctxt "parent’s sister" 16240msgid "aunt" 16241msgstr "" 16242 16243#: app/Functions/Functions.php:797 16244msgctxt "father’s sibling" 16245msgid "aunt/uncle" 16246msgstr "" 16247 16248#: app/Functions/Functions.php:835 16249msgctxt "mother’s sibling" 16250msgid "aunt/uncle" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Functions/Functions.php:853 16254msgctxt "parent’s sibling" 16255msgid "aunt/uncle" 16256msgstr "" 16257 16258#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20 16259msgid "back to top" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: An option in a list-box 16263#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175 16264msgid "before" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: Gedcom BEF dates 16268#: app/Date.php:357 16269#, php-format 16270msgid "before %s" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16274#: app/Date.php:373 16275#, php-format 16276msgid "between %s and %s" 16277msgstr "" 16278 16279#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16280msgid "birth" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: The name given to an individual at their birth 16284#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16285msgid "birth name" 16286msgstr "" 16287 16288#. I18N: The name given to an individual at their birth 16289#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16290msgctxt "FEMALE" 16291msgid "birth name" 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: The name given to an individual at their birth 16295#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16296msgctxt "MALE" 16297msgid "birth name" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 16302#, php-format 16303msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Functions/Functions.php:711 16307msgid "brother" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Functions/Functions.php:979 16311msgctxt "brother’s wife’s brother" 16312msgid "brother-in-law" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Functions/Functions.php:805 16316msgctxt "husband’s brother" 16317msgid "brother-in-law" 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Functions/Functions.php:1095 16321msgctxt "husband’s sister’s husband" 16322msgid "brother-in-law" 16323msgstr "" 16324 16325#: app/Functions/Functions.php:873 16326msgctxt "sister’s husband" 16327msgid "brother-in-law" 16328msgstr "" 16329 16330#: app/Functions/Functions.php:1279 16331msgctxt "sister’s husband’s brother" 16332msgid "brother-in-law" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Functions/Functions.php:885 16336msgctxt "spouse’s brother" 16337msgid "brother-in-law" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Functions/Functions.php:903 16341msgctxt "wife’s brother" 16342msgid "brother-in-law" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Functions/Functions.php:1335 16346msgctxt "wife’s sister’s husband" 16347msgid "brother-in-law" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Functions/Functions.php:981 16351msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16352msgid "brother/sister-in-law" 16353msgstr "" 16354 16355#: app/Functions/Functions.php:815 16356msgctxt "husband’s sibling" 16357msgid "brother/sister-in-law" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Functions/Functions.php:867 16361msgctxt "sibling’s spouse" 16362msgid "brother/sister-in-law" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Functions/Functions.php:1281 16366msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16367msgid "brother/sister-in-law" 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Functions/Functions.php:901 16371msgctxt "spouse’s sibling" 16372msgid "brother/sister-in-law" 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Functions/Functions.php:913 16376msgctxt "wife’s sibling" 16377msgid "brother/sister-in-law" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: An option in a list-box 16381#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 16382msgid "bullet list" 16383msgstr "" 16384 16385#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16386msgid "burial" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/GedcomTag.php:2026 16390msgid "by" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Gedcom CAL dates 16394#: app/Date.php:345 16395#, php-format 16396msgid "calculated %s" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: A button label. 16400#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16401#: resources/views/admin/broadcast.phtml:59 16402#: resources/views/admin/components.phtml:138 16403#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:223 16405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 16406#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 16408#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280 16409#: resources/views/contact-page.phtml:62 16410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 16411#: resources/views/edit/add-fact.phtml:90 16412#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 16413#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 16414#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 16415#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32 16416#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 16417#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:34 16418#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61 16419#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16420#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16421#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16422#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46 16423#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33 16424#: resources/views/message-page.phtml:54 16425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 16426#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 16427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16428#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:66 16429#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16430#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 16431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16432#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41 16433#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 16434#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41 16435msgid "cancel" 16436msgstr "" 16437 16438#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16439msgid "census added" 16440msgstr "" 16441 16442#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16443#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16444msgid "change of name" 16445msgstr "" 16446 16447#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16448#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16449msgctxt "FEMALE" 16450msgid "change of name" 16451msgstr "" 16452 16453#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16454#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16455msgctxt "MALE" 16456msgid "change of name" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Functions/Functions.php:690 16460msgid "child" 16461msgstr "" 16462 16463#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6 16464#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16465#: resources/views/layouts/default.phtml:130 16466#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13 16467#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6 16468#: resources/views/modals/header.phtml:7 16469#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:9 16470msgid "close" 16471msgstr "" 16472 16473#. I18N: Name of a theme. 16474#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16475msgid "clouds" 16476msgstr "" 16477 16478#. I18N: Name of a theme. 16479#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16480msgid "colors" 16481msgstr "" 16482 16483#. I18N: An option in a list-box 16484#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 16485msgid "compact list" 16486msgstr "" 16487 16488#. I18N: A button label. 16489#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:369 16490#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27 16491#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:86 16493#: resources/views/admin/trees-export.phtml:21 16494#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16495#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116 16496#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16497#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16498#: resources/views/admin/trees.phtml:324 16499#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16500#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33 16501#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 16502#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 16503#: resources/views/password-request-page.phtml:33 16504#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16505#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16506#: resources/views/register-page.phtml:99 16507#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16508msgid "continue" 16509msgstr "" 16510 16511#. I18N: A button label. 16512#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16513msgid "create" 16514msgstr "" 16515 16516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 16517msgid "date periods" 16518msgstr "" 16519 16520#: app/Functions/Functions.php:688 16521msgid "daughter" 16522msgstr "" 16523 16524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16525msgid "daughter of" 16526msgstr "" 16527 16528#: app/Functions/Functions.php:775 16529msgctxt "child’s wife" 16530msgid "daughter-in-law" 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Functions/Functions.php:883 16534msgctxt "son’s wife" 16535msgid "daughter-in-law" 16536msgstr "" 16537 16538#: app/Functions/Functions.php:1327 16539msgctxt "son’s wife’s father" 16540msgid "daughter-in-law’s father" 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Functions/Functions.php:1329 16544msgctxt "son’s wife’s mother" 16545msgid "daughter-in-law’s mother" 16546msgstr "" 16547 16548#: app/Functions/Functions.php:1331 16549msgctxt "son’s wife’s parent" 16550msgid "daughter-in-law’s parent" 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16554msgid "death" 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16558#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16559msgid "degrees" 16560msgstr "" 16561 16562#. I18N: A button label. 16563#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16564#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16565#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16566#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:80 16567#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16568msgid "delete" 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16572#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16573msgctxt "FEMALE" 16574msgid "died" 16575msgstr "" 16576 16577#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16578#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16579msgctxt "MALE" 16580msgid "died" 16581msgstr "" 16582 16583#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16584msgid "down" 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: A button label. 16588#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16589#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16590#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 16591#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 16592msgid "download" 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16596msgid "d’Aboville number" 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/admin/components.phtml:107 16600#: resources/views/family-page-menu.phtml:8 16601#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:7 16602#: resources/views/individual-page-menu.phtml:14 16603#: resources/views/media-page-menu.phtml:7 16604#: resources/views/note-page-menu.phtml:7 16605#: resources/views/repository-page-menu.phtml:7 16606#: resources/views/source-page-menu.phtml:7 16607msgid "edit" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Functions/Functions.php:478 16611msgid "eighth cousin" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Functions/Functions.php:442 16615msgctxt "FEMALE" 16616msgid "eighth cousin" 16617msgstr "" 16618 16619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16620#: app/Functions/Functions.php:397 16621msgctxt "MALE" 16622msgid "eighth cousin" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Functions/Functions.php:706 16626msgid "elder brother" 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Functions/Functions.php:748 16630msgid "elder sibling" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Functions/Functions.php:727 16634msgid "elder sister" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Functions/Functions.php:484 16638msgid "eleventh cousin" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Functions/Functions.php:448 16642msgctxt "FEMALE" 16643msgid "eleventh cousin" 16644msgstr "" 16645 16646#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16647#: app/Functions/Functions.php:406 16648msgctxt "MALE" 16649msgid "eleventh cousin" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16653#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16654msgid "estate name" 16655msgstr "" 16656 16657#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16658#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16659msgctxt "FEMALE" 16660msgid "estate name" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16664#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16665msgctxt "MALE" 16666msgid "estate name" 16667msgstr "" 16668 16669#. I18N: Gedcom EST dates 16670#: app/Date.php:349 16671#, php-format 16672msgid "estimated %s" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Functions/Functions.php:631 16676msgid "ex-husband" 16677msgstr "" 16678 16679#: app/Functions/Functions.php:678 16680msgid "ex-partner" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Functions/Functions.php:658 16684msgctxt "FEMALE" 16685msgid "ex-partner" 16686msgstr "" 16687 16688#: app/Functions/Functions.php:638 16689msgctxt "MALE" 16690msgid "ex-partner" 16691msgstr "" 16692 16693#: app/Functions/Functions.php:671 16694msgid "ex-spouse" 16695msgstr "" 16696 16697#: app/Functions/Functions.php:651 16698msgid "ex-wife" 16699msgstr "" 16700 16701#. I18N: A button label. 16702#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16703msgid "export file" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1027 16707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16708msgid "facts" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:622 16712msgid "father" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:811 16716msgctxt "husband’s father" 16717msgid "father-in-law" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Functions/Functions.php:891 16721msgctxt "spouse’s father" 16722msgid "father-in-law" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Functions/Functions.php:909 16726msgctxt "wife’s father" 16727msgid "father-in-law" 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Functions/Functions.php:492 16731msgid "fifteenth cousin" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Functions/Functions.php:456 16735msgctxt "FEMALE" 16736msgid "fifteenth cousin" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16740#: app/Functions/Functions.php:418 16741msgctxt "MALE" 16742msgid "fifteenth cousin" 16743msgstr "" 16744 16745#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16746#: app/Functions/Functions.php:571 16747#, php-format 16748msgid "fifth %s" 16749msgstr "" 16750 16751#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16752#: app/Functions/Functions.php:549 16753#, php-format 16754msgctxt "FEMALE" 16755msgid "fifth %s" 16756msgstr "" 16757 16758#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16759#: app/Functions/Functions.php:526 16760#, php-format 16761msgctxt "MALE" 16762msgid "fifth %s" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:472 16766msgid "fifth cousin" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Functions/Functions.php:436 16770msgctxt "FEMALE" 16771msgid "fifth cousin" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16775#: app/Functions/Functions.php:388 16776msgctxt "MALE" 16777msgid "fifth cousin" 16778msgstr "" 16779 16780#. I18N: A button label, first page 16781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 16782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 16783#: resources/views/media-list-page.phtml:79 16784#: resources/views/media-list-page.phtml:178 16785msgid "first" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 16790msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16791msgid "first" 16792msgstr "" 16793 16794#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16795#: app/Functions/Functions.php:559 16796#, php-format 16797msgid "first %s" 16798msgstr "" 16799 16800#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16801#: app/Functions/Functions.php:537 16802#, php-format 16803msgctxt "FEMALE" 16804msgid "first %s" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16808#: app/Functions/Functions.php:514 16809#, php-format 16810msgctxt "MALE" 16811msgid "first %s" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Functions/Functions.php:464 16815msgid "first cousin" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Functions/Functions.php:428 16819msgctxt "FEMALE" 16820msgid "first cousin" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16824#: app/Functions/Functions.php:376 16825msgctxt "MALE" 16826msgid "first cousin" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Functions/Functions.php:1035 16830msgctxt "father’s brother’s child" 16831msgid "first cousin" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Functions/Functions.php:1037 16835msgctxt "father’s brother’s daughter" 16836msgid "first cousin" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Functions/Functions.php:1039 16840msgctxt "father’s brother’s son" 16841msgid "first cousin" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Functions/Functions.php:1079 16845msgctxt "father’s sister’s child" 16846msgid "first cousin" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Functions/Functions.php:1081 16850msgctxt "father’s sister’s daughter" 16851msgid "first cousin" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Functions/Functions.php:1085 16855msgctxt "father’s sister’s son" 16856msgid "first cousin" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Functions/Functions.php:1115 16860msgctxt "mother’s brother’s child" 16861msgid "first cousin" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Functions/Functions.php:1117 16865msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16866msgid "first cousin" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Functions/Functions.php:1119 16870msgctxt "mother’s brother’s son" 16871msgid "first cousin" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Functions/Functions.php:1165 16875msgctxt "mother’s sister’s child" 16876msgid "first cousin" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Functions/Functions.php:1167 16880msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16881msgid "first cousin" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Functions/Functions.php:1171 16885msgctxt "mother’s sister’s son" 16886msgid "first cousin" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Functions/Functions.php:1415 16890msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16891msgid "first cousin once removed ascending" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Functions/Functions.php:1411 16895msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16896msgid "first cousin once removed ascending" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Functions/Functions.php:1413 16900msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16901msgid "first cousin once removed ascending" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Functions/Functions.php:1421 16905msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16906msgid "first cousin once removed ascending" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Functions/Functions.php:1417 16910msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16911msgid "first cousin once removed ascending" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:1419 16915msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16916msgid "first cousin once removed ascending" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:1427 16920msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16921msgid "first cousin once removed ascending" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1423 16925msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16926msgid "first cousin once removed ascending" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1425 16930msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16931msgid "first cousin once removed ascending" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1433 16935msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16936msgid "first cousin once removed ascending" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1429 16940msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16941msgid "first cousin once removed ascending" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1431 16945msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16946msgid "first cousin once removed ascending" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1439 16950msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16951msgid "first cousin once removed ascending" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1435 16955msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16956msgid "first cousin once removed ascending" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1437 16960msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 16961msgid "first cousin once removed ascending" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1445 16965msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 16966msgid "first cousin once removed ascending" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1441 16970msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 16971msgid "first cousin once removed ascending" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1443 16975msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 16976msgid "first cousin once removed ascending" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1451 16980msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 16981msgid "first cousin once removed ascending" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1447 16985msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1449 16990msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1457 16995msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1453 17000msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1455 17005msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:490 17010msgid "fourteenth cousin" 17011msgstr "" 17012 17013#: app/Functions/Functions.php:454 17014msgctxt "FEMALE" 17015msgid "fourteenth cousin" 17016msgstr "" 17017 17018#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17019#: app/Functions/Functions.php:415 17020msgctxt "MALE" 17021msgid "fourteenth cousin" 17022msgstr "" 17023 17024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17025#: app/Functions/Functions.php:568 17026#, php-format 17027msgid "fourth %s" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17031#: app/Functions/Functions.php:546 17032#, php-format 17033msgctxt "FEMALE" 17034msgid "fourth %s" 17035msgstr "" 17036 17037#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17038#: app/Functions/Functions.php:523 17039#, php-format 17040msgctxt "MALE" 17041msgid "fourth %s" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:470 17045msgid "fourth cousin" 17046msgstr "" 17047 17048#: app/Functions/Functions.php:434 17049msgctxt "FEMALE" 17050msgid "fourth cousin" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17054#: app/Functions/Functions.php:385 17055msgctxt "MALE" 17056msgid "fourth cousin" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: from 1700 interval 50 years 17060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 17062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97 17063#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100 17064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103 17065#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106 17066#, php-format 17067msgid "from %1$s interval %2$s year" 17068msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17069msgstr[0] "" 17070 17071#. I18N: Gedcom FROM dates 17072#: app/Date.php:365 17073#, php-format 17074msgid "from %s" 17075msgstr "" 17076 17077#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17078#: app/Date.php:377 17079#, php-format 17080msgid "from %s to %s" 17081msgstr "" 17082 17083#. I18N: layout option for the fan chart 17084#: app/Module/FanChartModule.php:557 17085msgid "full circle" 17086msgstr "" 17087 17088#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:78 17089msgid "gender" 17090msgstr "" 17091 17092#. I18N: A button label. 17093#: resources/views/edit/new-individual.phtml:324 17094msgid "go to new individual" 17095msgstr "" 17096 17097#: app/Functions/Functions.php:765 17098msgctxt "child’s child" 17099msgid "grandchild" 17100msgstr "" 17101 17102#: app/Functions/Functions.php:777 17103msgctxt "daughter’s child" 17104msgid "grandchild" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Functions/Functions.php:877 17108msgctxt "son’s child" 17109msgid "grandchild" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Functions/Functions.php:767 17113msgctxt "child’s daughter" 17114msgid "granddaughter" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Functions/Functions.php:779 17118msgctxt "daughter’s daughter" 17119msgid "granddaughter" 17120msgstr "" 17121 17122#: app/Functions/Functions.php:879 17123msgctxt "son’s daughter" 17124msgid "granddaughter" 17125msgstr "" 17126 17127#: app/Functions/Functions.php:995 17128msgctxt "child’s daughter’s husband" 17129msgid "granddaughter’s husband" 17130msgstr "" 17131 17132#: app/Functions/Functions.php:1017 17133msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17134msgid "granddaughter’s husband" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Functions/Functions.php:1315 17138msgctxt "son’s daughter’s husband" 17139msgid "granddaughter’s husband" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Functions/Functions.php:847 17143msgctxt "parent’s father" 17144msgid "grandfather" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Functions/Functions.php:849 17148msgctxt "parent’s mother" 17149msgid "grandmother" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Functions/Functions.php:851 17153msgctxt "parent’s parent" 17154msgid "grandparent" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Functions/Functions.php:771 17158msgctxt "child’s son" 17159msgid "grandson" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Functions/Functions.php:783 17163msgctxt "daughter’s son" 17164msgid "grandson" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Functions/Functions.php:881 17168msgctxt "son’s son" 17169msgid "grandson" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Functions/Functions.php:1005 17173msgctxt "child’s son’s wife" 17174msgid "grandson’s wife" 17175msgstr "" 17176 17177#: app/Functions/Functions.php:1033 17178msgctxt "daughter’s son’s wife" 17179msgid "grandson’s wife" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Functions/Functions.php:1325 17183msgctxt "son’s son’s wife" 17184msgid "grandson’s wife" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720 17188#: app/Functions/Functions.php:1736 17189#, php-format 17190msgid "great ×%s aunt" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723 17194#: app/Functions/Functions.php:1739 17195#, php-format 17196msgid "great ×%s aunt/uncle" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17200#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210 17201#, php-format 17202msgid "great ×%s grandchild" 17203msgstr "" 17204 17205#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17206#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206 17207#, php-format 17208msgid "great ×%s granddaughter" 17209msgstr "" 17210 17211#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17212#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048 17213#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073 17214#: app/Functions/Functions.php:2089 17215#, php-format 17216msgid "great ×%s grandfather" 17217msgstr "" 17218 17219#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17220#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052 17221#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078 17222#: app/Functions/Functions.php:2094 17223#, php-format 17224msgid "great ×%s grandmother" 17225msgstr "" 17226 17227#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17228#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055 17229#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082 17230#: app/Functions/Functions.php:2098 17231#, php-format 17232msgid "great ×%s grandparent" 17233msgstr "" 17234 17235#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17236#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201 17237#, php-format 17238msgid "great ×%s grandson" 17239msgstr "" 17240 17241#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17242#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947 17243#, php-format 17244msgid "great ×%s nephew" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:1897 17248#, php-format 17249msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17250msgid "great ×%s nephew" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Functions/Functions.php:1901 17254#, php-format 17255msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17256msgid "great ×%s nephew" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:1904 17260#, php-format 17261msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17262msgid "great ×%s nephew" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954 17266#, php-format 17267msgid "great ×%s nephew/niece" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Functions/Functions.php:1920 17271#, php-format 17272msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17273msgid "great ×%s nephew/niece" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Functions/Functions.php:1924 17277#, php-format 17278msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17279msgid "great ×%s nephew/niece" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Functions/Functions.php:1927 17283#, php-format 17284msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17285msgid "great ×%s nephew/niece" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951 17289#, php-format 17290msgid "great ×%s niece" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Functions/Functions.php:1909 17294#, php-format 17295msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17296msgid "great ×%s niece" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Functions/Functions.php:1913 17300#, php-format 17301msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17302msgid "great ×%s niece" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Functions/Functions.php:1916 17306#, php-format 17307msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17308msgid "great ×%s niece" 17309msgstr "" 17310 17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17312#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732 17313#, php-format 17314msgid "great ×%s uncle" 17315msgstr "" 17316 17317#: app/Functions/Functions.php:1709 17318#, php-format 17319msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17320msgid "great ×%s uncle" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Functions/Functions.php:1713 17324#, php-format 17325msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17326msgid "great ×%s uncle" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Functions/Functions.php:1716 17330#, php-format 17331msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17332msgid "great ×%s uncle" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Functions/Functions.php:1627 17336msgid "great ×4 aunt" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1630 17340msgid "great ×4 aunt/uncle" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Functions/Functions.php:2137 17344msgid "great ×4 grandchild" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Functions/Functions.php:2134 17348msgid "great ×4 granddaughter" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1986 17352msgid "great ×4 grandfather" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1990 17356msgid "great ×4 grandmother" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Functions/Functions.php:1993 17360msgid "great ×4 grandparent" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Functions/Functions.php:2130 17364msgid "great ×4 grandson" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1821 17368msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17369msgid "great ×4 nephew" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1825 17373msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17374msgid "great ×4 nephew" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Functions/Functions.php:1828 17378msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17379msgid "great ×4 nephew" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Functions/Functions.php:1844 17383msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17384msgid "great ×4 nephew/niece" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Functions/Functions.php:1848 17388msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17389msgid "great ×4 nephew/niece" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1851 17393msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17394msgid "great ×4 nephew/niece" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Functions/Functions.php:1833 17398msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17399msgid "great ×4 niece" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:1837 17403msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17404msgid "great ×4 niece" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Functions/Functions.php:1840 17408msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17409msgid "great ×4 niece" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:1616 17413msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17414msgid "great ×4 uncle" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Functions/Functions.php:1620 17418msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17419msgid "great ×4 uncle" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:1623 17423msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17424msgid "great ×4 uncle" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Functions/Functions.php:1646 17428msgid "great ×5 aunt" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Functions/Functions.php:1649 17432msgid "great ×5 aunt/uncle" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Functions/Functions.php:2148 17436msgid "great ×5 grandchild" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Functions/Functions.php:2145 17440msgid "great ×5 granddaughter" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Functions/Functions.php:1997 17444msgid "great ×5 grandfather" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:2001 17448msgid "great ×5 grandmother" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:2004 17452msgid "great ×5 grandparent" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:2141 17456msgid "great ×5 grandson" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:1856 17460msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17461msgid "great ×5 nephew" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:1860 17465msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17466msgid "great ×5 nephew" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Functions/Functions.php:1863 17470msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17471msgid "great ×5 nephew" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1879 17475msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17476msgid "great ×5 nephew/niece" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:1883 17480msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17481msgid "great ×5 nephew/niece" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1886 17485msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17486msgid "great ×5 nephew/niece" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1868 17490msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17491msgid "great ×5 niece" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1872 17495msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17496msgid "great ×5 niece" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1875 17500msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17501msgid "great ×5 niece" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1635 17505msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17506msgid "great ×5 uncle" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1639 17510msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17511msgid "great ×5 uncle" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1642 17515msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17516msgid "great ×5 uncle" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1665 17520msgid "great ×6 aunt" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:1668 17524msgid "great ×6 aunt/uncle" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Functions/Functions.php:2159 17528msgid "great ×6 grandchild" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Functions/Functions.php:2156 17532msgid "great ×6 granddaughter" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Functions/Functions.php:2008 17536msgid "great ×6 grandfather" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:2012 17540msgid "great ×6 grandmother" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:2015 17544msgid "great ×6 grandparent" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Functions/Functions.php:2152 17548msgid "great ×6 grandson" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:1654 17552msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17553msgid "great ×6 uncle" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:1658 17557msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17558msgid "great ×6 uncle" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Functions/Functions.php:1661 17562msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17563msgid "great ×6 uncle" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:1684 17567msgid "great ×7 aunt" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1687 17571msgid "great ×7 aunt/uncle" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:2170 17575msgid "great ×7 grandchild" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:2167 17579msgid "great ×7 granddaughter" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Functions/Functions.php:2019 17583msgid "great ×7 grandfather" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:2023 17587msgid "great ×7 grandmother" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:2026 17591msgid "great ×7 grandparent" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Functions/Functions.php:2163 17595msgid "great ×7 grandson" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1673 17599msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17600msgid "great ×7 uncle" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1677 17604msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17605msgid "great ×7 uncle" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1680 17609msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17610msgid "great ×7 uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1357 17614msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17615msgid "great-aunt" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:1053 17619msgctxt "father’s father’s sister" 17620msgid "great-aunt" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:1363 17624msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17625msgid "great-aunt" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:1065 17629msgctxt "father’s mother’s sister" 17630msgid "great-aunt" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:1369 17634msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17635msgid "great-aunt" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1077 17639msgctxt "father’s parent’s sister" 17640msgid "great-aunt" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1375 17644msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17645msgid "great-aunt" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:1133 17649msgctxt "mother’s father’s sister" 17650msgid "great-aunt" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:1381 17654msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17655msgid "great-aunt" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1151 17659msgctxt "mother’s mother’s sister" 17660msgid "great-aunt" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1387 17664msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17665msgid "great-aunt" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1163 17669msgctxt "mother’s parent’s sister" 17670msgid "great-aunt" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1393 17674msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17675msgid "great-aunt" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1185 17679msgctxt "parent’s father’s sister" 17680msgid "great-aunt" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1399 17684msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17685msgid "great-aunt" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1197 17689msgctxt "parent’s mother’s sister" 17690msgid "great-aunt" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1405 17694msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17695msgid "great-aunt" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1209 17699msgctxt "parent’s parent’s sister" 17700msgid "great-aunt" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1051 17704msgctxt "father’s father’s sibling" 17705msgid "great-aunt/uncle" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1359 17709msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17710msgid "great-aunt/uncle" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1063 17714msgctxt "father’s mother’s sibling" 17715msgid "great-aunt/uncle" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1365 17719msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17720msgid "great-aunt/uncle" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1075 17724msgctxt "father’s parent’s sibling" 17725msgid "great-aunt/uncle" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1371 17729msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17730msgid "great-aunt/uncle" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1131 17734msgctxt "mother’s father’s sibling" 17735msgid "great-aunt/uncle" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1377 17739msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17740msgid "great-aunt/uncle" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1149 17744msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17745msgid "great-aunt/uncle" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1383 17749msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17750msgid "great-aunt/uncle" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1161 17754msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17755msgid "great-aunt/uncle" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1389 17759msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17760msgid "great-aunt/uncle" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1183 17764msgctxt "parent’s father’s sibling" 17765msgid "great-aunt/uncle" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1395 17769msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17770msgid "great-aunt/uncle" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1195 17774msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17775msgid "great-aunt/uncle" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1401 17779msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17780msgid "great-aunt/uncle" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1207 17784msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17785msgid "great-aunt/uncle" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1407 17789msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17790msgid "great-aunt/uncle" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:985 17794msgctxt "child’s child’s child" 17795msgid "great-grandchild" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:991 17799msgctxt "child’s daughter’s child" 17800msgid "great-grandchild" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:999 17804msgctxt "child’s son’s child" 17805msgid "great-grandchild" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1007 17809msgctxt "daughter’s child’s child" 17810msgid "great-grandchild" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1013 17814msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17815msgid "great-grandchild" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:1027 17819msgctxt "daughter’s son’s child" 17820msgid "great-grandchild" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Functions/Functions.php:1305 17824msgctxt "son’s child’s child" 17825msgid "great-grandchild" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Functions/Functions.php:1311 17829msgctxt "son’s daughter’s child" 17830msgid "great-grandchild" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Functions/Functions.php:1319 17834msgctxt "son’s son’s child" 17835msgid "great-grandchild" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Functions/Functions.php:987 17839msgctxt "child’s child’s daughter" 17840msgid "great-granddaughter" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Functions/Functions.php:993 17844msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17845msgid "great-granddaughter" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Functions/Functions.php:1001 17849msgctxt "child’s son’s daughter" 17850msgid "great-granddaughter" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Functions/Functions.php:1009 17854msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17855msgid "great-granddaughter" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Functions/Functions.php:1015 17859msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17860msgid "great-granddaughter" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Functions/Functions.php:1029 17864msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17865msgid "great-granddaughter" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Functions/Functions.php:1307 17869msgctxt "son’s child’s daughter" 17870msgid "great-granddaughter" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Functions/Functions.php:1313 17874msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17875msgid "great-granddaughter" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Functions/Functions.php:1321 17879msgctxt "son’s son’s daughter" 17880msgid "great-granddaughter" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Functions/Functions.php:1045 17884msgctxt "father’s father’s father" 17885msgid "great-grandfather" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Functions/Functions.php:1057 17889msgctxt "father’s mother’s father" 17890msgid "great-grandfather" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Functions/Functions.php:1069 17894msgctxt "father’s parent’s father" 17895msgid "great-grandfather" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Functions/Functions.php:1125 17899msgctxt "mother’s father’s father" 17900msgid "great-grandfather" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Functions/Functions.php:1143 17904msgctxt "mother’s mother’s father" 17905msgid "great-grandfather" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Functions/Functions.php:1155 17909msgctxt "mother’s parent’s father" 17910msgid "great-grandfather" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Functions/Functions.php:1177 17914msgctxt "parent’s father’s father" 17915msgid "great-grandfather" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Functions/Functions.php:1189 17919msgctxt "parent’s mother’s father" 17920msgid "great-grandfather" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Functions/Functions.php:1201 17924msgctxt "parent’s parent’s father" 17925msgid "great-grandfather" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Functions/Functions.php:1047 17929msgctxt "father’s father’s mother" 17930msgid "great-grandmother" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Functions/Functions.php:1059 17934msgctxt "father’s mother’s mother" 17935msgid "great-grandmother" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Functions/Functions.php:1071 17939msgctxt "father’s parent’s mother" 17940msgid "great-grandmother" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Functions/Functions.php:1127 17944msgctxt "mother’s father’s mother" 17945msgid "great-grandmother" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Functions/Functions.php:1145 17949msgctxt "mother’s mother’s mother" 17950msgid "great-grandmother" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Functions/Functions.php:1157 17954msgctxt "mother’s parent’s mother" 17955msgid "great-grandmother" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Functions/Functions.php:1179 17959msgctxt "parent’s father’s mother" 17960msgid "great-grandmother" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Functions/Functions.php:1191 17964msgctxt "parent’s mother’s mother" 17965msgid "great-grandmother" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Functions/Functions.php:1203 17969msgctxt "parent’s parent’s mother" 17970msgid "great-grandmother" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Functions/Functions.php:1049 17974msgctxt "father’s father’s parent" 17975msgid "great-grandparent" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Functions/Functions.php:1061 17979msgctxt "father’s mother’s parent" 17980msgid "great-grandparent" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Functions/Functions.php:1073 17984msgctxt "father’s parent’s parent" 17985msgid "great-grandparent" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Functions/Functions.php:1129 17989msgctxt "mother’s father’s parent" 17990msgid "great-grandparent" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Functions/Functions.php:1147 17994msgctxt "mother’s mother’s parent" 17995msgid "great-grandparent" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Functions/Functions.php:1159 17999msgctxt "mother’s parent’s parent" 18000msgid "great-grandparent" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Functions/Functions.php:1181 18004msgctxt "parent’s father’s parent" 18005msgid "great-grandparent" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Functions/Functions.php:1193 18009msgctxt "parent’s mother’s parent" 18010msgid "great-grandparent" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Functions/Functions.php:1205 18014msgctxt "parent’s parent’s parent" 18015msgid "great-grandparent" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Functions/Functions.php:989 18019msgctxt "child’s child’s son" 18020msgid "great-grandson" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Functions/Functions.php:997 18024msgctxt "child’s daughter’s son" 18025msgid "great-grandson" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Functions/Functions.php:1003 18029msgctxt "child’s son’s son" 18030msgid "great-grandson" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Functions/Functions.php:1011 18034msgctxt "daughter’s child’s son" 18035msgid "great-grandson" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Functions/Functions.php:1019 18039msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18040msgid "great-grandson" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Functions/Functions.php:1031 18044msgctxt "daughter’s son’s son" 18045msgid "great-grandson" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Functions/Functions.php:1309 18049msgctxt "son’s child’s son" 18050msgid "great-grandson" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Functions/Functions.php:1317 18054msgctxt "son’s daughter’s son" 18055msgid "great-grandson" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Functions/Functions.php:1323 18059msgctxt "son’s son’s son" 18060msgid "great-grandson" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Functions/Functions.php:1589 18064msgid "great-great-aunt" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1592 18068msgid "great-great-aunt/uncle" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Functions/Functions.php:2115 18072msgid "great-great-grandchild" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:2112 18076msgid "great-great-granddaughter" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1964 18080msgid "great-great-grandfather" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Functions/Functions.php:1968 18084msgid "great-great-grandmother" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1971 18088msgid "great-great-grandparent" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:2108 18092msgid "great-great-grandson" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1608 18096msgid "great-great-great-aunt" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1611 18100msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:2126 18104msgid "great-great-great-grandchild" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:2123 18108msgid "great-great-great-granddaughter" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Functions/Functions.php:1975 18112msgid "great-great-great-grandfather" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1979 18116msgid "great-great-great-grandmother" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1982 18120msgid "great-great-great-grandparent" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Functions/Functions.php:2119 18124msgid "great-great-great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1786 18128msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18129msgid "great-great-great-nephew" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1790 18133msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18134msgid "great-great-great-nephew" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1793 18138msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18139msgid "great-great-great-nephew" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1809 18143msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18144msgid "great-great-great-nephew/niece" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1813 18148msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18149msgid "great-great-great-nephew/niece" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1816 18153msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18154msgid "great-great-great-nephew/niece" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1798 18158msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18159msgid "great-great-great-niece" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1802 18163msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18164msgid "great-great-great-niece" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1805 18168msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18169msgid "great-great-great-niece" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1597 18173msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18174msgid "great-great-great-uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:1601 18178msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18179msgid "great-great-great-uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:1604 18183msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18184msgid "great-great-great-uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:1751 18188msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18189msgid "great-great-nephew" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:1755 18193msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18194msgid "great-great-nephew" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:1758 18198msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18199msgid "great-great-nephew" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:1774 18203msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18204msgid "great-great-nephew/niece" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:1778 18208msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18209msgid "great-great-nephew/niece" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1781 18213msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18214msgid "great-great-nephew/niece" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:1763 18218msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18219msgid "great-great-niece" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:1767 18223msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18224msgid "great-great-niece" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:1770 18228msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18229msgid "great-great-niece" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:1578 18233msgctxt "great-grandfather’s brother" 18234msgid "great-great-uncle" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Functions/Functions.php:1582 18238msgctxt "great-grandmother’s brother" 18239msgid "great-great-uncle" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Functions/Functions.php:1585 18243msgctxt "great-grandparent’s brother" 18244msgid "great-great-uncle" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:934 18248msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18249msgid "great-nephew" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Functions/Functions.php:954 18253msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18254msgid "great-nephew" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Functions/Functions.php:972 18258msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18259msgid "great-nephew" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Functions/Functions.php:1254 18263msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18264msgid "great-nephew" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Functions/Functions.php:1274 18268msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18269msgid "great-nephew" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Functions/Functions.php:1298 18273msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18274msgid "great-nephew" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Functions/Functions.php:937 18278msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18279msgid "great-nephew" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Functions/Functions.php:957 18283msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18284msgid "great-nephew" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Functions/Functions.php:975 18288msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18289msgid "great-nephew" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Functions/Functions.php:1257 18293msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18294msgid "great-nephew" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Functions/Functions.php:1277 18298msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18299msgid "great-nephew" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Functions/Functions.php:1301 18303msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18304msgid "great-nephew" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Functions/Functions.php:1223 18308msgctxt "sibling’s child’s son" 18309msgid "great-nephew" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Functions/Functions.php:1231 18313msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18314msgid "great-nephew" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Functions/Functions.php:1237 18318msgctxt "sibling’s son’s son" 18319msgid "great-nephew" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Functions/Functions.php:922 18323msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18324msgid "great-nephew/niece" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Functions/Functions.php:940 18328msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18329msgid "great-nephew/niece" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Functions/Functions.php:960 18333msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18334msgid "great-nephew/niece" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Functions/Functions.php:1242 18338msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18339msgid "great-nephew/niece" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Functions/Functions.php:1260 18343msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18344msgid "great-nephew/niece" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Functions/Functions.php:1286 18348msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18349msgid "great-nephew/niece" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Functions/Functions.php:925 18353msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18354msgid "great-nephew/niece" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Functions/Functions.php:943 18358msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18359msgid "great-nephew/niece" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Functions/Functions.php:963 18363msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18364msgid "great-nephew/niece" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Functions/Functions.php:1245 18368msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18369msgid "great-nephew/niece" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Functions/Functions.php:1263 18373msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18374msgid "great-nephew/niece" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Functions/Functions.php:1289 18378msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18379msgid "great-nephew/niece" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Functions/Functions.php:1219 18383msgctxt "sibling’s child’s child" 18384msgid "great-nephew/niece" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Functions/Functions.php:1225 18388msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18389msgid "great-nephew/niece" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Functions/Functions.php:1233 18393msgctxt "sibling’s son’s child" 18394msgid "great-nephew/niece" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Functions/Functions.php:928 18398msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18399msgid "great-niece" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Functions/Functions.php:946 18403msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18404msgid "great-niece" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Functions/Functions.php:966 18408msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18409msgid "great-niece" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Functions/Functions.php:1248 18413msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18414msgid "great-niece" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Functions/Functions.php:1266 18418msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18419msgid "great-niece" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Functions/Functions.php:1292 18423msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18424msgid "great-niece" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Functions/Functions.php:931 18428msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18429msgid "great-niece" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Functions/Functions.php:949 18433msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18434msgid "great-niece" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Functions/Functions.php:969 18438msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18439msgid "great-niece" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Functions/Functions.php:1251 18443msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18444msgid "great-niece" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Functions/Functions.php:1269 18448msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18449msgid "great-niece" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Functions/Functions.php:1295 18453msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18454msgid "great-niece" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Functions/Functions.php:1221 18458msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18459msgid "great-niece" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Functions/Functions.php:1227 18463msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18464msgid "great-niece" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Functions/Functions.php:1235 18468msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18469msgid "great-niece" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Functions/Functions.php:1043 18473msgctxt "father’s father’s brother" 18474msgid "great-uncle" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Functions/Functions.php:1361 18478msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18479msgid "great-uncle" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Functions/Functions.php:1055 18483msgctxt "father’s mother’s brother" 18484msgid "great-uncle" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Functions/Functions.php:1367 18488msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18489msgid "great-uncle" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Functions/Functions.php:1067 18493msgctxt "father’s parent’s brother" 18494msgid "great-uncle" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Functions/Functions.php:1373 18498msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18499msgid "great-uncle" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Functions/Functions.php:1123 18503msgctxt "mother’s father’s brother" 18504msgid "great-uncle" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Functions/Functions.php:1379 18508msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18509msgid "great-uncle" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Functions/Functions.php:1141 18513msgctxt "mother’s mother’s brother" 18514msgid "great-uncle" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Functions/Functions.php:1385 18518msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18519msgid "great-uncle" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Functions/Functions.php:1153 18523msgctxt "mother’s parent’s brother" 18524msgid "great-uncle" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Functions/Functions.php:1391 18528msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18529msgid "great-uncle" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Functions/Functions.php:1175 18533msgctxt "parent’s father’s brother" 18534msgid "great-uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Functions/Functions.php:1397 18538msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18539msgid "great-uncle" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Functions/Functions.php:1187 18543msgctxt "parent’s mother’s brother" 18544msgid "great-uncle" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Functions/Functions.php:1403 18548msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18549msgid "great-uncle" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Functions/Functions.php:1199 18553msgctxt "parent’s parent’s brother" 18554msgid "great-uncle" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Functions/Functions.php:1409 18558msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18559msgid "great-uncle" 18560msgstr "" 18561 18562#. I18N: layout option for the fan chart 18563#: app/Module/FanChartModule.php:553 18564msgid "half circle" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Functions/Functions.php:801 18568msgctxt "father’s son" 18569msgid "half-brother" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Functions/Functions.php:839 18573msgctxt "mother’s son" 18574msgid "half-brother" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Functions/Functions.php:857 18578msgctxt "parent’s son" 18579msgid "half-brother" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Functions/Functions.php:787 18583msgctxt "father’s child" 18584msgid "half-sibling" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Functions/Functions.php:823 18588msgctxt "mother’s child" 18589msgid "half-sibling" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Functions/Functions.php:843 18593msgctxt "parent’s child" 18594msgid "half-sibling" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Functions/Functions.php:789 18598msgctxt "father’s daughter" 18599msgid "half-sister" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Functions/Functions.php:825 18603msgctxt "mother’s daughter" 18604msgid "half-sister" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Functions/Functions.php:845 18608msgctxt "parent’s daughter" 18609msgid "half-sister" 18610msgstr "" 18611 18612#. I18N: reflexive pronoun 18613#: app/Functions/Functions.php:192 18614msgid "herself" 18615msgstr "" 18616 18617#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18618#: app/Functions/FunctionsEdit.php:552 18619msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18620msgstr "" 18621 18622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 18623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 18624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 18626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 18627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 18628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 18629msgid "hide" 18630msgstr "" 18631 18632#. I18N: reflexive pronoun 18633#: app/Functions/Functions.php:189 18634msgid "himself" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Functions/Functions.php:634 18638msgid "husband" 18639msgstr "" 18640 18641#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18642#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18643msgid "immigration name" 18644msgstr "" 18645 18646#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18647#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18648msgctxt "FEMALE" 18649msgid "immigration name" 18650msgstr "" 18651 18652#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18653#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18654msgctxt "MALE" 18655msgid "immigration name" 18656msgstr "" 18657 18658#. I18N: A button label. 18659#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18660msgid "import" 18661msgstr "" 18662 18663#. I18N: A button label. 18664#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18665msgid "import file" 18666msgstr "" 18667 18668#. I18N: Gedcom INT dates 18669#: app/Date.php:353 18670#, php-format 18671msgid "interpreted %s (%s)" 18672msgstr "" 18673 18674#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18675#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18676msgid "invert selection" 18677msgstr "" 18678 18679#. I18N: a month in the French republican calendar 18680#: app/Date/FrenchDate.php:159 18681msgctxt "GENITIVE" 18682msgid "jours complementaires" 18683msgstr "" 18684 18685#. I18N: a month in the French republican calendar 18686#: app/Date/FrenchDate.php:253 18687msgctxt "INSTRUMENTAL" 18688msgid "jours complementaires" 18689msgstr "" 18690 18691#. I18N: a month in the French republican calendar 18692#: app/Date/FrenchDate.php:206 18693msgctxt "LOCATIVE" 18694msgid "jours complementaires" 18695msgstr "" 18696 18697#. I18N: a month in the French republican calendar 18698#: app/Date/FrenchDate.php:112 18699msgctxt "NOMINATIVE" 18700msgid "jours complementaires" 18701msgstr "" 18702 18703#. I18N: A button label, last page 18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 18705#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 18706#: resources/views/media-list-page.phtml:103 18707#: resources/views/media-list-page.phtml:202 18708msgid "last" 18709msgstr "" 18710 18711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 18712msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18713msgid "last" 18714msgstr "" 18715 18716#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18717msgid "left" 18718msgstr "" 18719 18720#. I18N: Layout option for lists of names 18721#. I18N: An option in a list-box 18722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1004 18723#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 18724#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18725#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 18726#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 18727msgid "list" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:722 18731#, php-format 18732msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18733msgstr "" 18734 18735#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18737msgid "maiden name" 18738msgstr "" 18739 18740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134 18741msgid "managers" 18742msgstr "" 18743 18744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18745#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1022 18746msgid "markdown" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18750msgid "marriage" 18751msgstr "" 18752 18753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18754msgctxt "FEMALE" 18755msgid "married" 18756msgstr "" 18757 18758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18759msgctxt "MALE" 18760msgid "married" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18765msgid "married name" 18766msgstr "" 18767 18768#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18769#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18770msgctxt "FEMALE" 18771msgid "married name" 18772msgstr "" 18773 18774#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18775#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18776msgctxt "MALE" 18777msgid "married name" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Functions/Functions.php:827 18781msgctxt "mother’s father" 18782msgid "maternal grandfather" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Functions/Functions.php:831 18786msgctxt "mother’s mother" 18787msgid "maternal grandmother" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Functions/Functions.php:833 18791msgctxt "mother’s parent" 18792msgid "maternal grandparent" 18793msgstr "" 18794 18795#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18796#: app/SurnameTradition.php:88 18797msgid "matrilineal" 18798msgstr "" 18799 18800#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18802#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10 18803#, php-format 18804msgid "maximum %s day" 18805msgid_plural "maximum %s days" 18806msgstr[0] "" 18807 18808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 18810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 18811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 18812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 18813msgid "members" 18814msgstr "" 18815 18816#. I18N: Name of a theme. 18817#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18818msgid "minimal" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Functions/Functions.php:620 18822msgid "mother" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Functions/Functions.php:813 18826msgctxt "husband’s mother" 18827msgid "mother-in-law" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Functions/Functions.php:893 18831msgctxt "spouse’s mother" 18832msgid "mother-in-law" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Functions/Functions.php:911 18836msgctxt "wife’s mother" 18837msgid "mother-in-law" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Functions/Functions.php:899 18841msgctxt "spouse’s parent" 18842msgid "mother/father-in-law" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Functions/Functions.php:761 18846msgctxt "brother’s son" 18847msgid "nephew" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Functions/Functions.php:1113 18851msgctxt "husband’s brother’s son" 18852msgid "nephew" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Functions/Functions.php:1109 18856msgctxt "husband’s sibling’s son" 18857msgid "nephew" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Functions/Functions.php:1111 18861msgctxt "husband’s sister’s son" 18862msgid "nephew" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Functions/Functions.php:865 18866msgctxt "sibling’s son" 18867msgid "nephew" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Functions/Functions.php:875 18871msgctxt "sister’s son" 18872msgid "nephew" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Functions/Functions.php:1353 18876msgctxt "wife’s brother’s son" 18877msgid "nephew" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Functions/Functions.php:1349 18881msgctxt "wife’s sibling’s son" 18882msgid "nephew" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Functions/Functions.php:1351 18886msgctxt "wife’s sister’s son" 18887msgid "nephew" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Functions/Functions.php:951 18891msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18892msgid "nephew-in-law" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Functions/Functions.php:1229 18896msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18897msgid "nephew-in-law" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Functions/Functions.php:1271 18901msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18902msgid "nephew-in-law" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Functions/Functions.php:757 18906msgctxt "brother’s child" 18907msgid "nephew/niece" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Functions/Functions.php:1101 18911msgctxt "husband’s brother’s child" 18912msgid "nephew/niece" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Functions/Functions.php:1097 18916msgctxt "husband’s sibling’s child" 18917msgid "nephew/niece" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Functions/Functions.php:1099 18921msgctxt "husband’s sister’s child" 18922msgid "nephew/niece" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Functions/Functions.php:861 18926msgctxt "sibling’s child" 18927msgid "nephew/niece" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:869 18931msgctxt "sister’s child" 18932msgid "nephew/niece" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Functions/Functions.php:1341 18936msgctxt "wife’s brother’s child" 18937msgid "nephew/niece" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Functions/Functions.php:1337 18941msgctxt "wife’s sibling’s child" 18942msgid "nephew/niece" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Functions/Functions.php:1339 18946msgctxt "wife’s sister’s child" 18947msgid "nephew/niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556 18951msgid "never" 18952msgstr "" 18953 18954#. I18N: A button label, next page 18955#: resources/views/individual-page.phtml:79 18956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 18957#: resources/views/media-list-page.phtml:96 18958#: resources/views/media-list-page.phtml:195 18959#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 18960#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 18961#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35 18962#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63 18963#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71 18964#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110 18965#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 18966#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71 18967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97 18968#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82 18969msgid "next" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:759 18973msgctxt "brother’s daughter" 18974msgid "niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:1107 18978msgctxt "husband’s brother’s daughter" 18979msgid "niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:1103 18983msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 18984msgid "niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:1105 18988msgctxt "husband’s sister’s daughter" 18989msgid "niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:863 18993msgctxt "sibling’s daughter" 18994msgid "niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:871 18998msgctxt "sister’s daughter" 18999msgid "niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:1347 19003msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19004msgid "niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Functions/Functions.php:1343 19008msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19009msgid "niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:1345 19013msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19014msgid "niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:977 19018msgctxt "brother’s son’s wife" 19019msgid "niece-in-law" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:1239 19023msgctxt "sibling’s son’s wife" 19024msgid "niece-in-law" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1303 19028msgctxt "sisters’s son’s wife" 19029msgid "niece-in-law" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:480 19033msgid "ninth cousin" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Functions/Functions.php:444 19037msgctxt "FEMALE" 19038msgid "ninth cousin" 19039msgstr "" 19040 19041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19042#: app/Functions/Functions.php:400 19043msgctxt "MALE" 19044msgid "ninth cousin" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:151 app/Functions/FunctionsEdit.php:185 19048#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270 19049#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271 19050#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209 19051#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 19052#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109 19054#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 19055#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19056#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 19059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 19060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 19061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 19062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 19063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 19064#: resources/views/lists/families-table.phtml:378 19065#: resources/views/modules/html/config.phtml:44 19066#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19067#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19068#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 19069#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 19070#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 19071#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 19072#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19073#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 19074#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 19075#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19082msgid "no" 19083msgstr "" 19084 19085#. I18N: None of the other options 19086#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1020 19087#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1026 19088#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 app/Services/MailService.php:217 19089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:73 19090msgid "none" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/SurnameTradition.php:114 19094msgctxt "Surname tradition" 19095msgid "none" 19096msgstr "" 19097 19098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 19099msgid "numbers" 19100msgstr "" 19101 19102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19106#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19107#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19114#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19115msgid "of" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291 19119msgid "on the date of death" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Functions/Functions.php:624 19123msgid "parent" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:684 19127msgid "partner" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Functions/Functions.php:664 19131msgctxt "FEMALE" 19132msgid "partner" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Functions/Functions.php:644 19136msgctxt "MALE" 19137msgid "partner" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/SurnameTradition.php:77 19141msgctxt "Surname tradition" 19142msgid "paternal" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Functions/Functions.php:791 19146msgctxt "father’s father" 19147msgid "paternal grandfather" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Functions/Functions.php:793 19151msgctxt "father’s mother" 19152msgid "paternal grandmother" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Functions/Functions.php:795 19156msgctxt "father’s parent" 19157msgid "paternal grandparent" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: A system where children take their father’s surname 19161#: app/SurnameTradition.php:84 19162msgid "patrilineal" 19163msgstr "" 19164 19165#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19166#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19167msgid "pending" 19168msgstr "" 19169 19170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:121 19171msgid "percentage" 19172msgstr "" 19173 19174#. I18N: A button label. 19175#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36 19176msgid "preview" 19177msgstr "" 19178 19179#. I18N: A button label, previous page 19180#: resources/views/individual-page.phtml:75 19181#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19182#: resources/views/media-list-page.phtml:86 19183#: resources/views/media-list-page.phtml:185 19184#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19185#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19187#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19191#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19192#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19193msgid "previous" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19197#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19198msgid "primary evidence" 19199msgstr "" 19200 19201#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19202#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19203msgid "questionable evidence" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1028 19207#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19208msgid "records" 19209msgstr "" 19210 19211#: resources/views/family-page.phtml:21 19212#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 19213#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32 19214#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 19215#: resources/views/source-page.phtml:16 19216msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19217msgid "reject" 19218msgstr "" 19219 19220#: resources/views/family-page.phtml:15 19221#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 19222#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26 19223#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 19224#: resources/views/source-page.phtml:10 19225msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19226msgid "reject" 19227msgstr "" 19228 19229#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19230#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19231msgid "rejected" 19232msgstr "" 19233 19234#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19235#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19236msgid "religious name" 19237msgstr "" 19238 19239#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19240#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19241msgctxt "FEMALE" 19242msgid "religious name" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19247msgctxt "MALE" 19248msgid "religious name" 19249msgstr "" 19250 19251#. I18N: A button label. 19252#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19253msgid "replace" 19254msgstr "" 19255 19256#. I18N: A button label. 19257#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19258#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19259#: resources/views/media-list-page.phtml:65 19260#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19261#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 19262msgid "reset" 19263msgstr "" 19264 19265#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19266msgid "right" 19267msgstr "" 19268 19269#. I18N: A button label. 19270#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19271#: resources/views/admin/components.phtml:133 19272#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19273#: resources/views/admin/map-provider.phtml:56 19274#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:160 19275#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:218 19277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:93 19278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960 19280#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275 19281#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 19283#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 19284#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44 19285#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85 19286#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74 19287#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 19288#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35 19289#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27 19290#: resources/views/edit/new-individual.phtml:318 19291#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:30 19292#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57 19293#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19294#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19295#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19296#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36 19297#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28 19298#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54 19299#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6 19300#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19301#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21 19302#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19303#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19304#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 19305#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19306#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19307#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56 19308#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 19309msgid "save" 19310msgstr "" 19311 19312#. I18N: A button label. 19313#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19314#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19315#: resources/views/media-list-page.phtml:62 19316#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19317#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19318#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19319msgid "search" 19320msgstr "" 19321 19322#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19323#: app/Functions/Functions.php:562 19324#, php-format 19325msgid "second %s" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19329#: app/Functions/Functions.php:540 19330#, php-format 19331msgctxt "FEMALE" 19332msgid "second %s" 19333msgstr "" 19334 19335#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19336#: app/Functions/Functions.php:517 19337#, php-format 19338msgctxt "MALE" 19339msgid "second %s" 19340msgstr "" 19341 19342#: app/Functions/Functions.php:466 19343msgid "second cousin" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Functions/Functions.php:430 19347msgctxt "FEMALE" 19348msgid "second cousin" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19352#: app/Functions/Functions.php:379 19353msgctxt "MALE" 19354msgid "second cousin" 19355msgstr "" 19356 19357#: app/Functions/Functions.php:1470 19358msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19359msgid "second cousin" 19360msgstr "" 19361 19362#: app/Functions/Functions.php:1462 19363msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19364msgid "second cousin" 19365msgstr "" 19366 19367#: app/Functions/Functions.php:1466 19368msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19369msgid "second cousin" 19370msgstr "" 19371 19372#: app/Functions/Functions.php:1494 19373msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19374msgid "second cousin" 19375msgstr "" 19376 19377#: app/Functions/Functions.php:1486 19378msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19379msgid "second cousin" 19380msgstr "" 19381 19382#: app/Functions/Functions.php:1490 19383msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19384msgid "second cousin" 19385msgstr "" 19386 19387#: app/Functions/Functions.php:1482 19388msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19389msgid "second cousin" 19390msgstr "" 19391 19392#: app/Functions/Functions.php:1474 19393msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19394msgid "second cousin" 19395msgstr "" 19396 19397#: app/Functions/Functions.php:1478 19398msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19399msgid "second cousin" 19400msgstr "" 19401 19402#: app/Functions/Functions.php:1506 19403msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19404msgid "second cousin" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Functions/Functions.php:1498 19408msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19409msgid "second cousin" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Functions/Functions.php:1502 19413msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19414msgid "second cousin" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Functions/Functions.php:1530 19418msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19419msgid "second cousin" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Functions/Functions.php:1522 19423msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Functions/Functions.php:1526 19428msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19429msgid "second cousin" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Functions/Functions.php:1518 19433msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19434msgid "second cousin" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Functions/Functions.php:1510 19438msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19439msgid "second cousin" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Functions/Functions.php:1514 19443msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19444msgid "second cousin" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Functions/Functions.php:1542 19448msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19449msgid "second cousin" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Functions/Functions.php:1534 19453msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19454msgid "second cousin" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Functions/Functions.php:1538 19458msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19459msgid "second cousin" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Functions/Functions.php:1566 19463msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19464msgid "second cousin" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Functions/Functions.php:1558 19468msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19469msgid "second cousin" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Functions/Functions.php:1562 19473msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19474msgid "second cousin" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Functions/Functions.php:1554 19478msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19479msgid "second cousin" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Functions/Functions.php:1546 19483msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19484msgid "second cousin" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Functions/Functions.php:1550 19488msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19489msgid "second cousin" 19490msgstr "" 19491 19492#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19493#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19494msgid "secondary evidence" 19495msgstr "" 19496 19497#. I18N: select all (of the family trees) 19498#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19499#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19500msgid "select all" 19501msgstr "" 19502 19503#. I18N: select none (of the family trees) 19504#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19505#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19506msgid "select none" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Functions/Functions.php:617 19510msgid "self" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:476 19514msgid "seventh cousin" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Functions/Functions.php:440 19518msgctxt "FEMALE" 19519msgid "seventh cousin" 19520msgstr "" 19521 19522#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19523#: app/Functions/Functions.php:394 19524msgctxt "MALE" 19525msgid "seventh cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 19535#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19536#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19537msgid "show" 19538msgstr "" 19539 19540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:198 19541msgid "show the chart" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:753 19545msgid "sibling" 19546msgstr "" 19547 19548#. I18N: A button label. 19549#: resources/views/login-page.phtml:56 19550#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19551msgid "sign in" 19552msgstr "" 19553 19554#. I18N: A button label. 19555#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19556msgid "sign out" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Functions/Functions.php:732 19560msgid "sister" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:763 19564msgctxt "brother’s wife" 19565msgid "sister-in-law" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Functions/Functions.php:983 19569msgctxt "brother’s wife’s sister" 19570msgid "sister-in-law" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Functions/Functions.php:1093 19574msgctxt "husband’s brother’s wife" 19575msgid "sister-in-law" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Functions/Functions.php:817 19579msgctxt "husband’s sister" 19580msgid "sister-in-law" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Functions/Functions.php:1283 19584msgctxt "sister’s husband’s sister" 19585msgid "sister-in-law" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Functions/Functions.php:895 19589msgctxt "spouse’s sister" 19590msgid "sister-in-law" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Functions/Functions.php:1333 19594msgctxt "wife’s brother’s wife" 19595msgid "sister-in-law" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Functions/Functions.php:915 19599msgctxt "wife’s sister" 19600msgid "sister-in-law" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Functions/Functions.php:474 19604msgid "sixth cousin" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Functions/Functions.php:438 19608msgctxt "FEMALE" 19609msgid "sixth cousin" 19610msgstr "" 19611 19612#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19613#: app/Functions/Functions.php:391 19614msgctxt "MALE" 19615msgid "sixth cousin" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Functions/Functions.php:686 19619msgid "son" 19620msgstr "" 19621 19622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19623msgid "son of" 19624msgstr "" 19625 19626#: app/Functions/Functions.php:769 19627msgctxt "child’s husband" 19628msgid "son-in-law" 19629msgstr "" 19630 19631#: app/Functions/Functions.php:781 19632msgctxt "daughter’s husband" 19633msgid "son-in-law" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Functions/Functions.php:1021 19637msgctxt "daughter’s husband’s father" 19638msgid "son-in-law’s father" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Functions/Functions.php:1023 19642msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19643msgid "son-in-law’s mother" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Functions/Functions.php:1025 19647msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19648msgid "son-in-law’s parent" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Functions/Functions.php:773 19652msgctxt "child’s spouse" 19653msgid "son/daughter-in-law" 19654msgstr "" 19655 19656#. I18N: An option in a list-box 19657#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 19658#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 19659#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19660msgid "sort by date" 19661msgstr "" 19662 19663#. I18N: A button label. 19664#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19665#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19666#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19667#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19668#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19670#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19671#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19672msgid "sort by date of birth" 19673msgstr "" 19674 19675#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19676#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19677#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19678#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19679msgid "sort by date of death" 19680msgstr "" 19681 19682#. I18N: A button label. 19683#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41 19684#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19685msgid "sort by date of marriage" 19686msgstr "" 19687 19688#. I18N: An option in a list-box 19689#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 19690msgid "sort by date, newest first" 19691msgstr "" 19692 19693#. I18N: An option in a list-box 19694#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19695msgid "sort by date, oldest first" 19696msgstr "" 19697 19698#. I18N: An option in a list-box 19699#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 19700#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19701#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19702#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19703#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19704#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19705#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19709#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19711msgid "sort by name" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Functions/Functions.php:674 19715msgid "spouse" 19716msgstr "" 19717 19718#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19719#: app/Services/MailService.php:219 19720msgid "ssl" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Functions/Functions.php:1091 19724msgctxt "father’s wife’s son" 19725msgid "step-brother" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Functions/Functions.php:1139 19729msgctxt "mother’s husband’s son" 19730msgid "step-brother" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Functions/Functions.php:1217 19734msgctxt "parent’s spouse’s son" 19735msgid "step-brother" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Functions/Functions.php:807 19739msgctxt "husband’s child" 19740msgid "step-child" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Functions/Functions.php:887 19744msgctxt "spouse’s child" 19745msgid "step-child" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Functions/Functions.php:905 19749msgctxt "wife’s child" 19750msgid "step-child" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Functions/Functions.php:809 19754msgctxt "husband’s daughter" 19755msgid "step-daughter" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:889 19759msgctxt "spouse’s daughter" 19760msgid "step-daughter" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Functions/Functions.php:907 19764msgctxt "wife’s daughter" 19765msgid "step-daughter" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Functions/Functions.php:829 19769msgctxt "mother’s husband" 19770msgid "step-father" 19771msgstr "" 19772 19773#: app/Functions/Functions.php:803 19774msgctxt "father’s wife" 19775msgid "step-mother" 19776msgstr "" 19777 19778#: app/Functions/Functions.php:859 19779msgctxt "parent’s spouse" 19780msgid "step-parent" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/Functions/Functions.php:1087 19784msgctxt "father’s wife’s child" 19785msgid "step-sibling" 19786msgstr "" 19787 19788#: app/Functions/Functions.php:1135 19789msgctxt "mother’s husband’s child" 19790msgid "step-sibling" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Functions/Functions.php:1213 19794msgctxt "parent’s spouse’s child" 19795msgid "step-sibling" 19796msgstr "" 19797 19798#: app/Functions/Functions.php:1089 19799msgctxt "father’s wife’s daughter" 19800msgid "step-sister" 19801msgstr "" 19802 19803#: app/Functions/Functions.php:1137 19804msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19805msgid "step-sister" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Functions/Functions.php:1215 19809msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19810msgid "step-sister" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Functions/Functions.php:819 19814msgctxt "husband’s son" 19815msgid "step-son" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/Functions/Functions.php:897 19819msgctxt "spouse’s son" 19820msgid "step-son" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:917 19824msgctxt "wife’s son" 19825msgid "step-son" 19826msgstr "" 19827 19828#. I18N: Layout option for lists of names 19829#. I18N: An option in a list-box 19830#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1006 19831#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 19832#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 19833#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19834#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 19835msgid "table" 19836msgstr "" 19837 19838#. I18N: Layout option for lists of names 19839#. I18N: An option in a list-box 19840#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1008 19841#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 19842msgid "tag cloud" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Functions/Functions.php:482 19846msgid "tenth cousin" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Functions/Functions.php:446 19850msgctxt "FEMALE" 19851msgid "tenth cousin" 19852msgstr "" 19853 19854#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19855#: app/Functions/Functions.php:403 19856msgctxt "MALE" 19857msgid "tenth cousin" 19858msgstr "" 19859 19860#. I18N: [you should check that:] ... 19861#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 19862msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19863msgstr "" 19864 19865#. I18N: [you should check that:] ... 19866#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19 19867msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19868msgstr "" 19869 19870#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19871#: app/Functions/Functions.php:195 19872msgid "themself" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19876#: app/Functions/Functions.php:565 19877#, php-format 19878msgid "third %s" 19879msgstr "" 19880 19881#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19882#: app/Functions/Functions.php:543 19883#, php-format 19884msgctxt "FEMALE" 19885msgid "third %s" 19886msgstr "" 19887 19888#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19889#: app/Functions/Functions.php:520 19890#, php-format 19891msgctxt "MALE" 19892msgid "third %s" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Functions/Functions.php:468 19896msgid "third cousin" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Functions/Functions.php:432 19900msgctxt "FEMALE" 19901msgid "third cousin" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19905#: app/Functions/Functions.php:382 19906msgctxt "MALE" 19907msgid "third cousin" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Functions/Functions.php:488 19911msgid "thirteenth cousin" 19912msgstr "" 19913 19914#: app/Functions/Functions.php:452 19915msgctxt "FEMALE" 19916msgid "thirteenth cousin" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19920#: app/Functions/Functions.php:412 19921msgctxt "MALE" 19922msgid "thirteenth cousin" 19923msgstr "" 19924 19925#. I18N: layout option for the fan chart 19926#: app/Module/FanChartModule.php:555 19927msgid "three-quarter circle" 19928msgstr "" 19929 19930#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19931#: app/Services/MailService.php:221 19932msgid "tls" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: Gedcom TO dates 19936#: app/Date.php:369 19937#, php-format 19938msgid "to %s" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Functions/Functions.php:486 19942msgid "twelfth cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Functions/Functions.php:450 19946msgctxt "FEMALE" 19947msgid "twelfth cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19951#: app/Functions/Functions.php:409 19952msgctxt "MALE" 19953msgid "twelfth cousin" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Functions/Functions.php:698 19957msgid "twin brother" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Functions/Functions.php:740 19961msgid "twin sibling" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Functions/Functions.php:719 19965msgid "twin sister" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Functions/Functions.php:785 19969msgctxt "father’s brother" 19970msgid "uncle" 19971msgstr "" 19972 19973#: app/Functions/Functions.php:1083 19974msgctxt "father’s sister’s husband" 19975msgid "uncle" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Functions/Functions.php:821 19979msgctxt "mother’s brother" 19980msgid "uncle" 19981msgstr "" 19982 19983#: app/Functions/Functions.php:1169 19984msgctxt "mother’s sister’s husband" 19985msgid "uncle" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Functions/Functions.php:841 19989msgctxt "parent’s brother" 19990msgid "uncle" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Functions/Functions.php:1211 19994msgctxt "parent’s sister’s husband" 19995msgid "uncle" 19996msgstr "" 19997 19998#: app/Place.php:202 19999msgid "unknown" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:351 20003msgctxt "unknown family" 20004msgid "unknown" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:448 20008msgid "unlimited" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20012#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20013msgid "unreliable evidence" 20014msgstr "" 20015 20016#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20017msgid "up" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: A button label. 20021#: resources/views/admin/trees-places.phtml:60 20022#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 20023#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 20024msgid "update" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: A button label. 20028#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60 20029msgid "upload" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: A button label. 20033#: resources/views/branches-page.phtml:40 20034#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20035#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20036#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45 20037#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54 20038#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20039#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20040#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20041#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20042#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20043#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20044#: resources/views/report-setup-page.phtml:62 20045msgid "view" 20046msgstr "" 20047 20048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 20050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 20051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132 20052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 20053msgid "visitors" 20054msgstr "" 20055 20056#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20058msgctxt "FEMALE" 20059msgid "was born" 20060msgstr "" 20061 20062#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20063#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20064msgctxt "MALE" 20065msgid "was born" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20069msgid "webtrees" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Http/Controllers/MessageController.php:424 20073msgid "webtrees message" 20074msgstr "" 20075 20076#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25 20077msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20078msgstr "" 20079 20080#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20081#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20082msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:137 20086msgid "webtrees sends emails with no storage" 20087msgstr "" 20088 20089#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 20090msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Functions/Functions.php:654 20094msgid "wife" 20095msgstr "" 20096 20097#. I18N: Name of a theme. 20098#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20099msgid "xenea" 20100msgstr "" 20101 20102#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 20103msgid "years" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 app/Functions/FunctionsEdit.php:186 20107#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270 20108#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271 20109#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210 20110#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:135 20111#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109 20113#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 20114#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20115#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 20120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 20121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 20122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 20123#: resources/views/lists/families-table.phtml:380 20124#: resources/views/modules/html/config.phtml:44 20125#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20126#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20127#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 20128#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 20129#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 20130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 20131#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20132#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 20133#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 20134#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20141msgid "yes" 20142msgstr "" 20143 20144#. I18N: [you should check that:] ... 20145#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 20146msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Functions/Functions.php:702 20150msgid "younger brother" 20151msgstr "" 20152 20153#: app/Functions/Functions.php:744 20154msgid "younger sibling" 20155msgstr "" 20156 20157#: app/Functions/Functions.php:723 20158msgid "younger sister" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209 20162#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 20163#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20164#, php-format 20165msgid "±%s year" 20166msgid_plural "±%s years" 20167msgstr[0] "" 20168 20169#: app/Individual.php:1268 20170#, php-format 20171msgid "“%s”" 20172msgstr "" 20173 20174#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20175#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20176#, php-format 20177msgid "“%s” has been deleted." 20178msgstr "" 20179 20180#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:154 20181#: app/Report/ReportParserGenerate.php:934 20182#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1029 20183msgid "…" 20184msgstr "" 20185 20186#: app/Family.php:412 app/Family.php:430 20187#: app/Http/Controllers/ListController.php:199 20188#: app/Http/Controllers/ListController.php:670 app/Individual.php:1263 20189msgctxt "Unknown given name" 20190msgid "…" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Family.php:412 app/Family.php:430 20194#: app/Http/Controllers/ListController.php:184 20195#: app/Http/Controllers/ListController.php:208 20196#: app/Http/Controllers/ListController.php:687 app/Individual.php:1262 20197msgctxt "Unknown surname" 20198msgid "…" 20199msgstr "" 20200