xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision a0e7c4295c1f0b23b4dae10740838cc05665866f)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Functions/Functions.php:2374
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Functions/Functions.php:2378
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
58#, php-format
59msgid "%1$s (%2$s)"
60msgstr ""
61
62#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340
63#, php-format
64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
65msgstr ""
66
67#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346
68#, php-format
69msgid "%1$s does not exist"
70msgstr ""
71
72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
73#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist."
77msgstr ""
78
79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
81#, php-format
82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
83msgstr ""
84
85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
87#, php-format
88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
89msgstr ""
90
91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
92#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
93#, php-format
94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
96msgstr[0] ""
97
98#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
99#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
100#, php-format
101msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
102msgstr ""
103
104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
105#: app/Functions/Functions.php:577
106#, php-format
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Functions/Functions.php:555
112#, php-format
113msgctxt "FEMALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
118#: app/Functions/Functions.php:532
119#, php-format
120msgctxt "MALE"
121msgid "%1$s × %2$s"
122msgstr ""
123
124#. I18N: image dimensions, width × height
125#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333
126#, php-format
127msgid "%1$s × %2$s pixels"
128msgstr ""
129
130#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
132#, php-format
133msgid "%1$s: %2$s"
134msgstr ""
135
136#. I18N: A range of numbers
137#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871
138#, php-format
139msgid "%1$s–%2$s"
140msgstr ""
141
142#: app/Functions/Functions.php:2396
143#, php-format
144msgid "%1$s’s %2$s"
145msgstr ""
146
147#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
148#: app/I18N.php:600
149msgid "%H:%i:%s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:257
154msgid "%j %F %Y"
155msgstr ""
156
157#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
158#, php-format
159msgid "%s BCE"
160msgstr ""
161
162#. I18N: size of file in KB
163#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320
164#: app/Services/MediaFileService.php:89
165#, php-format
166msgid "%s KB"
167msgstr ""
168
169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
170#, php-format
171msgid "%s and her ancestors"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
175#, php-format
176msgid "%s and his ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978
180#, php-format
181msgid "%s and the individuals that reference it."
182msgstr ""
183
184#. I18N: %s is a family (husband + wife)
185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486
186#, php-format
187msgid "%s and their children"
188msgstr ""
189
190#. I18N: %s is a family (husband + wife)
191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488
192#, php-format
193msgid "%s and their descendants"
194msgstr ""
195
196#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89
197#, php-format
198msgid "%s anonymous signed-in user"
199msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
200msgstr[0] ""
201
202#: resources/views/family-page-children.phtml:14
203#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
204#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
205#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
207#, php-format
208msgid "%s child"
209msgid_plural "%s children"
210msgstr[0] ""
211
212#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269
214#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
215#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953
216#, php-format
217msgid "%s day"
218msgid_plural "%s days"
219msgstr[0] ""
220
221#: resources/views/calendar-list.phtml:22
222#, php-format
223msgid "%s family"
224msgid_plural "%s families"
225msgstr[0] ""
226
227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
229#, php-format
230msgid "%s family has been updated."
231msgid_plural "%s families have been updated."
232msgstr[0] ""
233
234#: resources/views/admin/locations.phtml:113
235#, php-format
236msgid "%s family tree"
237msgid_plural "%s family trees"
238msgstr[0] ""
239
240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
242#, php-format
243msgid "%s grandchild"
244msgid_plural "%s grandchildren"
245msgstr[0] ""
246
247#: app/Module/LifespansChartModule.php:256
248#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
249#: resources/views/calendar-list.phtml:17
250#, php-format
251msgid "%s individual"
252msgid_plural "%s individuals"
253msgstr[0] ""
254
255#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
256#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
258#, php-format
259msgid "%s individual has been updated."
260msgid_plural "%s individuals have been updated."
261msgstr[0] ""
262
263#: app/Module/UserMessagesModule.php:242
264#, php-format
265msgid "%s message"
266msgid_plural "%s messages"
267msgstr[0] ""
268
269#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
270#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
271#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958
273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185
274#, php-format
275msgid "%s month"
276msgid_plural "%s months"
277msgstr[0] ""
278
279#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
280#, php-format
281msgid "%s note has been updated."
282msgid_plural "%s notes have been updated."
283msgstr[0] ""
284
285#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
286#: app/Functions/Functions.php:2350
287#, php-format
288msgid "%s once removed ascending"
289msgstr ""
290
291#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
292#: app/Functions/Functions.php:2354
293#, php-format
294msgid "%s once removed descending"
295msgstr ""
296
297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
298#, php-format
299msgid "%s repository has been updated."
300msgid_plural "%s repositories have been updated."
301msgstr[0] ""
302
303#. I18N: %s is a person's name
304#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
305#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
306#, php-format
307msgid "%s sent you the following message."
308msgstr ""
309
310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100
311#, php-format
312msgid "%s signed-in user"
313msgid_plural "%s signed-in users"
314msgstr[0] ""
315
316#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
317#, php-format
318msgid "%s source has been updated."
319msgid_plural "%s sources have been updated."
320msgstr[0] ""
321
322#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
323#: app/Functions/Functions.php:2366
324#, php-format
325msgid "%s three times removed ascending"
326msgstr ""
327
328#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
329#: app/Functions/Functions.php:2370
330#, php-format
331msgid "%s three times removed descending"
332msgstr ""
333
334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
335#: app/Functions/Functions.php:2358
336#, php-format
337msgid "%s twice removed ascending"
338msgstr ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2362
342#, php-format
343msgid "%s twice removed descending"
344msgstr ""
345
346#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
347#, php-format
348msgid "%s week"
349msgid_plural "%s weeks"
350msgstr[0] ""
351
352#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
353#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] ""
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr ""
369
370#: app/Functions/Functions.php:497
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr ""
374
375#: app/Functions/Functions.php:461
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr ""
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Functions/Functions.php:424
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr ""
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr ""
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr ""
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr ""
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr ""
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr ""
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr ""
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/UserMessagesModule.php:162
447#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
448#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr ""
451
452#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
465#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
466#, php-format
467msgid "(aged %s)"
468msgstr ""
469
470#. I18N: The age of an individual at a given date
471#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
473#, php-format
474msgctxt "Female"
475msgid "(aged %s)"
476msgstr ""
477
478#. I18N: The age of an individual at a given date
479#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352
480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
481#, php-format
482msgctxt "Male"
483msgid "(aged %s)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: %s is a number
487#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
488#, php-format
489msgid "(filtered from %s total entries)"
490msgstr ""
491
492#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373
493msgid "(on the date of death)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
497#: app/I18N.php:324
498msgid ", "
499msgstr ""
500
501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
502msgctxt "CENTURY"
503msgid "10th"
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "11th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "12th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "13th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "14th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "15th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "16th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "17th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "18th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "19th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "1st"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "20th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "21st"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "2nd"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "3rd"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "4th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "5th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "6th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "7th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "8th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "9th"
604msgstr ""
605
606#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447
607#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
608msgid "<default theme>"
609msgstr ""
610
611#: resources/views/register-page.phtml:24
612msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
613msgstr ""
614
615#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
616#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113
617#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304
618#, php-format
619msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
620msgstr ""
621
622#. I18N: URL = web address
623#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
624msgid "A URL"
625msgstr ""
626
627#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
628#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
629msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
630msgstr ""
631
632#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
633#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
634msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
635msgstr ""
636
637#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
638#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
639msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
643#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
644msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
648#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
649msgid "A chart of an individual’s ancestors."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
653#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
654msgid "A chart of an individual’s descendants."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
658#: app/Module/LifespansChartModule.php:101
659msgid "A chart of individuals’ lifespans."
660msgstr ""
661
662#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30
663msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of a “Data fix” module
667#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
668msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
669msgstr ""
670
671#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
672#: app/Module/FanChartModule.php:130
673msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
674msgstr ""
675
676#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20
677#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
678#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
679#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
680#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
681msgid "A file on the server"
682msgstr ""
683
684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44
685#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
686#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17
688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
689msgid "A file on your computer"
690msgstr ""
691
692#. I18N: Description of the “My page” module
693#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
694msgid "A greeting message and useful links for a user."
695msgstr ""
696
697#. I18N: Description of the “Home page” module
698#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
699msgid "A greeting message for site visitors."
700msgstr ""
701
702#. I18N: Description of the “Contact information” module
703#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
704msgid "A link to the site contacts."
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “webtrees” module
708#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
709msgid "A link to the webtrees home page."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Branches” module
713#: app/Module/BranchesListModule.php:117
714msgid "A list of branches of a family."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Pending changes” module
718#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
719msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Families” module
723#: app/Module/FamilyListModule.php:57
724msgid "A list of families."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “FAQ” module
728#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
729msgid "A list of frequently asked questions and answers."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Individuals” module
733#: app/Module/IndividualListModule.php:111
734msgid "A list of individuals."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Media objects” module
738#: app/Module/MediaListModule.php:94
739msgid "A list of media objects."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Recent changes” module
743#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
744msgid "A list of records that have been updated recently."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Repositories” module
748#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
749msgid "A list of repositories."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Shared notes” module
753#: app/Module/NoteListModule.php:81
754msgid "A list of shared notes."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Sources” module
758#: app/Module/SourceListModule.php:83
759msgid "A list of sources."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
763#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
764msgid "A list of submitters."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of “Research tasks” module
768#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70
769msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
773#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
774msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “On this day” module
778#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
779msgid "A list of the anniversaries that occur today."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
783#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
784msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Top given names” module
788#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
789msgid "A list of the most popular given names."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Top surnames” module
793#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
794msgid "A list of the most popular surnames."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
798#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
799msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Who is online” module
803#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
804msgid "A list of users and visitors who are currently online."
805msgstr ""
806
807#: resources/views/help/media-object.phtml:8
808msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
809msgstr ""
810
811#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
812#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
813#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
814#, php-format
815msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
816msgstr ""
817
818#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154
820#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
821msgid "A new version of webtrees is available."
822msgstr ""
823
824#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
825#, php-format
826msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Journal” module
830#: app/Module/UserJournalModule.php:66
831msgid "A private area to record notes or keep a journal."
832msgstr ""
833
834#. I18N: %s is a server name/URL
835#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
836#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
837#, php-format
838msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
839msgstr ""
840
841#. I18N: Description of the “Pedigree” module
842#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
844msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
845msgstr ""
846
847#. I18N: Description of the “Ancestors” module
848#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
850msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Descendants” module
854#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
856msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Individual” module
860#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
862msgid "A report of an individual’s details."
863msgstr ""
864
865#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
866msgid "A report of facts which are supported by a given source."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Family” module
870#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
871#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
872msgid "A report of family members and their details."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Deaths” module
876#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
877msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Occupations” module
881#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
883msgid "A report of individuals who had a given occupation."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Births” module
887#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
892#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
893#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Marriages” module
898#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Changes” module
904#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
906msgid "A report of recent and pending changes."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Related families”
910#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
912msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Related individuals” module
916#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
918msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Source” module
922#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
923msgid "A report of the information provided by a source."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Missing data”
927#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
929msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
933#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
935msgid "A report of vital records for a given date or place."
936msgstr ""
937
938#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
939msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Family navigator” module
943#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
944msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Extra information” module
948#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
949msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Descendants” module
953#: app/Module/DescendancyModule.php:73
954msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Families” module
958#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
959msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Facts and events” module
963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
964msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Media” module
968#: app/Module/MediaTabModule.php:71
969msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Notes” module
973#: app/Module/NotesTabModule.php:70
974msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Sources” module
978#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
979msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
983#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
984msgid "A timeline displaying individual events."
985msgstr ""
986
987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
988msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
989msgstr ""
990
991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
992#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
993#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
994#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
995#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
996#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1003#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1004#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1007msgctxt "paper size"
1008msgid "A3"
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1016#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1019#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1022#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1027msgctxt "paper size"
1028msgid "A4"
1029msgstr ""
1030
1031#. I18N: Location of an LDS church temple
1032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1033msgid "Aba, Nigeria"
1034msgstr ""
1035
1036#: app/Date/JalaliDate.php:266
1037msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1038msgid "Aban"
1039msgstr ""
1040
1041#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1042#: app/Date/JalaliDate.php:139
1043msgctxt "GENITIVE"
1044msgid "Aban"
1045msgstr ""
1046
1047#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1048#: app/Date/JalaliDate.php:229
1049msgctxt "INSTRUMENTAL"
1050msgid "Aban"
1051msgstr ""
1052
1053#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1054#: app/Date/JalaliDate.php:184
1055msgctxt "LOCATIVE"
1056msgid "Aban"
1057msgstr ""
1058
1059#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1060#: app/Date/JalaliDate.php:94
1061msgctxt "NOMINATIVE"
1062msgid "Aban"
1063msgstr ""
1064
1065#. I18N: A configuration setting
1066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
1067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1069msgid "Abbreviate place names"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: gedcom tag ABBR
1073#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1074#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1075msgid "Abbreviation"
1076msgstr ""
1077
1078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1080msgid "Accept"
1081msgstr ""
1082
1083#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100
1084msgid "Accept all changes"
1085msgstr ""
1086
1087#: resources/views/admin/components.phtml:42
1088#: resources/views/admin/components.phtml:99
1089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1090msgid "Access level"
1091msgstr ""
1092
1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1094msgid "Access to family trees"
1095msgstr ""
1096
1097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1098msgid "Account approval and email verification"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: Location of an LDS church temple
1102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1103msgid "Accra, Ghana"
1104msgstr ""
1105
1106#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1107msgid "Action"
1108msgstr ""
1109
1110#. I18N: a month in the Jewish calendar
1111#: app/Date/JewishDate.php:190
1112msgctxt "GENITIVE"
1113msgid "Adar"
1114msgstr ""
1115
1116#. I18N: a month in the Jewish calendar
1117#: app/Date/JewishDate.php:294
1118msgctxt "INSTRUMENTAL"
1119msgid "Adar"
1120msgstr ""
1121
1122#. I18N: a month in the Jewish calendar
1123#: app/Date/JewishDate.php:242
1124msgctxt "LOCATIVE"
1125msgid "Adar"
1126msgstr ""
1127
1128#. I18N: a month in the Jewish calendar
1129#: app/Date/JewishDate.php:138
1130msgctxt "NOMINATIVE"
1131msgid "Adar"
1132msgstr ""
1133
1134#. I18N: a month in the Jewish calendar
1135#: app/Date/JewishDate.php:188
1136msgctxt "GENITIVE"
1137msgid "Adar I"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:292
1142msgctxt "INSTRUMENTAL"
1143msgid "Adar I"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:240
1148msgctxt "LOCATIVE"
1149msgid "Adar I"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:136
1154msgctxt "NOMINATIVE"
1155msgid "Adar I"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:208
1160msgctxt "GENITIVE"
1161msgid "Adar II"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:312
1166msgctxt "INSTRUMENTAL"
1167msgid "Adar II"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:260
1172msgctxt "LOCATIVE"
1173msgid "Adar II"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:156
1178msgctxt "NOMINATIVE"
1179msgid "Adar II"
1180msgstr ""
1181
1182#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162
1183#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163
1184msgid "Add"
1185msgstr ""
1186
1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
1188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956
1193#, php-format
1194msgid "Add %s to the clippings cart"
1195msgstr ""
1196
1197#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1198msgid "Add a brother"
1199msgstr ""
1200
1201#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1202#: resources/views/family-page-menu.phtml:42
1203#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1204msgid "Add a child"
1205msgstr ""
1206
1207#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1208#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1209msgid "Add a child to create a one-parent family"
1210msgstr ""
1211
1212#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1213#: resources/views/family-page-children.phtml:40
1214#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1215msgid "Add a daughter"
1216msgstr ""
1217
1218#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44
1219msgid "Add a fact"
1220msgstr ""
1221
1222#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1223#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26
1224#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1225#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34
1226msgid "Add a father"
1227msgstr ""
1228
1229#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1231msgid "Add a favorite"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
1237#: resources/views/family-page-parents.phtml:21
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54
1239#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
1240msgid "Add a husband"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1245msgid "Add a husband using an existing individual"
1246msgstr ""
1247
1248#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1249msgid "Add a journal entry"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1253#: resources/views/media-page.phtml:199
1254#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1255msgid "Add a media file"
1256msgstr ""
1257
1258#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1259#: resources/views/family-page.phtml:91
1260#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76
1261#: resources/views/individual-page.phtml:90
1262#: resources/views/source-page.phtml:93
1263msgid "Add a media object"
1264msgstr ""
1265
1266#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1267#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56
1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1269#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41
1270msgid "Add a mother"
1271msgstr ""
1272
1273#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1274#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
1275msgid "Add a name"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1279msgid "Add a news article"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/family-page.phtml:68
1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1284msgid "Add a note"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/media-page.phtml:189
1288msgid "Add a restriction"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179
1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1293msgid "Add a shared note"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1297msgid "Add a sibling"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1301msgid "Add a sister"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1305#: resources/views/family-page-children.phtml:36
1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1307msgid "Add a son"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169
1311#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1312msgid "Add a source citation"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Module/StoriesModule.php:297
1316#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29
1317#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1318msgid "Add a story"
1319msgstr ""
1320
1321#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222
1322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
1323msgid "Add a user"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1328#: resources/views/family-page-menu.phtml:36
1329#: resources/views/family-page-parents.phtml:43
1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91
1331#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119
1332msgid "Add a wife"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131
1337msgid "Add a wife using an existing individual"
1338msgstr ""
1339
1340#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1341#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1342#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
1343msgid "Add an FAQ"
1344msgstr ""
1345
1346#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1347msgid "Add an event"
1348msgstr ""
1349
1350#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1351msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1352msgstr ""
1353
1354#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1355msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1356msgstr ""
1357
1358#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1359msgid "Add from clipboard"
1360msgstr ""
1361
1362#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1363msgid "Add historic events to an individual’s page."
1364msgstr ""
1365
1366#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1367msgid "Add individuals"
1368msgstr ""
1369
1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138
1371msgid "Add marriage details"
1372msgstr ""
1373
1374#. I18N: Name of a module
1375#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1376msgid "Add married names"
1377msgstr ""
1378
1379#. I18N: Name of a module
1380#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1381msgid "Add missing death records"
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1385msgid "Add more blocks from the following list."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1389msgid "Add more fields"
1390msgstr ""
1391
1392#. I18N: Description of the “Stories” module
1393#: app/Module/StoriesModule.php:78
1394msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
1398msgid "Add new, and update existing records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1402msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1403msgstr ""
1404
1405#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1406#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1407msgid "Add styling and scripts to every page."
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1411#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1412msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: A configuration setting
1416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174
1417msgid "Add to TITLE header tag"
1418msgstr ""
1419
1420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
1421#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1422msgid "Add to the clippings cart"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: A configuration setting
1426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
1427msgid "Add unique identifiers"
1428msgstr ""
1429
1430#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1431msgid "Add unlinked records"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: Description of the “HTML” module
1435#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1436msgid "Add your own text and graphics."
1437msgstr ""
1438
1439#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1440msgid "Add/edit a journal/news entry"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: gedcom tag ADDR
1444#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
1445#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1446msgid "Address"
1447msgstr ""
1448
1449#. I18N: gedcom tag ADD1
1450#: app/GedcomTag.php:451
1451msgid "Address line 1"
1452msgstr ""
1453
1454#. I18N: gedcom tag ADD2
1455#: app/GedcomTag.php:454
1456msgid "Address line 2"
1457msgstr ""
1458
1459#. I18N: gedcom tag ADD2
1460#: app/GedcomTag.php:457
1461msgid "Address line 3"
1462msgstr ""
1463
1464#. I18N: Location of an LDS church temple
1465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1466msgid "Adelaide, Australia"
1467msgstr ""
1468
1469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1471msgid "Administrator"
1472msgstr ""
1473
1474#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1475msgid "Administrator account"
1476msgstr ""
1477
1478#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1479msgid "Administrator comments on user"
1480msgstr ""
1481
1482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
1483msgid "Administrators"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1487msgctxt "Female pedigree"
1488msgid "Adopted"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1492msgctxt "Male pedigree"
1493msgid "Adopted"
1494msgstr ""
1495
1496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1497msgctxt "Pedigree"
1498msgid "Adopted"
1499msgstr ""
1500
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1502msgid "Adopted by both parents"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: gedcom tag _ADPF
1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048
1507msgid "Adopted by father"
1508msgstr ""
1509
1510#. I18N: gedcom tag _ADPM
1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052
1512msgid "Adopted by mother"
1513msgstr ""
1514
1515#. I18N: gedcom tag ADOP
1516#: app/GedcomTag.php:460
1517msgid "Adoption"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1521msgid "Adoption of a brother"
1522msgstr ""
1523
1524#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
1525msgid "Adoption of a child"
1526msgstr ""
1527
1528#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
1529msgid "Adoption of a daughter"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
1533#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
1534#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
1535msgid "Adoption of a grandchild"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
1539msgid "Adoption of a granddaughter"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
1543msgctxt "daughter’s daughter"
1544msgid "Adoption of a granddaughter"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
1548msgctxt "son’s daughter"
1549msgid "Adoption of a granddaughter"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1553msgid "Adoption of a grandson"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1557msgctxt "daughter’s son"
1558msgid "Adoption of a grandson"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1562msgctxt "son’s son"
1563msgid "Adoption of a grandson"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1567msgid "Adoption of a half-brother"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
1571msgid "Adoption of a half-sibling"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
1575msgid "Adoption of a half-sister"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
1579msgid "Adoption of a sibling"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
1583msgid "Adoption of a sister"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1587msgid "Adoption of a son"
1588msgstr ""
1589
1590#. I18N: gedcom tag CHRA
1591#: app/GedcomTag.php:590
1592msgid "Adult christening"
1593msgstr ""
1594
1595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
1596msgid "Advanced fact preferences"
1597msgstr ""
1598
1599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
1600msgid "Advanced name facts"
1601msgstr ""
1602
1603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855
1604msgid "Advanced place name facts"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1608#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1609msgid "Advanced search"
1610msgstr ""
1611
1612#. I18N: Name of a country or state
1613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1614msgid "Afghanistan"
1615msgstr ""
1616
1617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190
1618msgid "Africa"
1619msgstr ""
1620
1621#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1622msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1623msgstr ""
1624
1625#. I18N: gedcom tag AGE
1626#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470
1627#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1628#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1629#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1630#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
1631#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
1632#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
1633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1636msgid "Age"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1640msgid "Age at birth of child"
1641msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1642
1643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61
1644msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1648msgid "Age between husband and wife"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1652msgid "Age between siblings"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1656msgid "Age between wife and husband"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1660msgid "Age difference"
1661msgstr ""
1662
1663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
1665msgid "Age in year of first marriage"
1666msgstr ""
1667
1668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
1669#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:525
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1672#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1673msgid "Age in year of marriage"
1674msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
1679msgid "Age interval"
1680msgstr ""
1681
1682#. I18N: A configuration setting
1683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
1684msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1688#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1689msgid "Age related to death year"
1690msgstr ""
1691
1692#. I18N: gedcom tag AGNC
1693#: app/GedcomTag.php:473
1694msgid "Agency"
1695msgstr ""
1696
1697#. I18N: Name of a country or state
1698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1699msgid "Aland Islands"
1700msgstr ""
1701
1702#. I18N: Name of a country or state
1703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1704msgid "Albania"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1708#. I18N: Name of a module
1709#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42
1710msgid "Album"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: Location of an LDS church temple
1714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1715msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: Name of a country or state
1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1720msgid "Algeria"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: gedcom tag ALIA
1724#: app/GedcomTag.php:476
1725msgid "Alias"
1726msgstr ""
1727
1728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1729msgid "Alive"
1730msgstr ""
1731
1732#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173
1733#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1734#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1735#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1736#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1740#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
1741#: resources/views/calendar-page.phtml:177
1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1745#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1751#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1753#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1754msgid "All"
1755msgstr ""
1756
1757#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1759msgid "All facts and events"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
1763msgid "All family facts"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1767msgid "All fields must be completed."
1768msgstr ""
1769
1770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
1771msgid "All individual facts"
1772msgstr ""
1773
1774#: resources/views/calendar-page.phtml:119
1775#: resources/views/calendar-page.phtml:131
1776msgid "All individuals"
1777msgstr ""
1778
1779#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1780#: resources/views/admin/components.phtml:28
1781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
1782msgid "All modules"
1783msgstr ""
1784
1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
1786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1787msgid "All records"
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
1791msgid "All repository facts"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1795msgid "All source facts"
1796msgstr ""
1797
1798#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1799#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1800msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1801msgstr ""
1802
1803#. I18N: A configuration setting
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
1805msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1806msgstr ""
1807
1808#. I18N: A configuration setting
1809#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1810msgid "Allow visitors to request a new user account"
1811msgstr ""
1812
1813#. I18N: gedcom tag _AKA
1814#: app/GedcomTag.php:1057
1815msgid "Also known as"
1816msgstr ""
1817
1818#. I18N: Name of a country or state
1819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1820msgid "American Samoa"
1821msgstr ""
1822
1823#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1824#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69
1825msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1826msgstr ""
1827
1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1829msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: Description of the “Album” module
1833#: app/Module/AlbumModule.php:53
1834msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: Description of the “Charts” module
1838#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1839msgid "An alternative way to display charts."
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1843#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1844msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Theme change” module
1848#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1849msgid "An alternative way to select a new theme."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Sign in” module
1853#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1854msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1855msgstr ""
1856
1857#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458
1858msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1859msgstr ""
1860
1861#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1862msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1866#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1867msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1871msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1875#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1876msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1877msgstr ""
1878
1879#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1880#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1881msgid "An unexpected database error occurred."
1882msgstr ""
1883
1884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
1885msgid "An upgrade is available."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Name of a module/report
1889#. I18N: Name of a module/chart
1890#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1891#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1893msgid "Ancestors"
1894msgstr ""
1895
1896#. I18N: gedcom tag ANCI
1897#: app/GedcomTag.php:482
1898msgid "Ancestors interest"
1899msgstr ""
1900
1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1902msgid "Ancestors of "
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: %s is an individual’s name
1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1907#, php-format
1908msgid "Ancestors of %s"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: gedcom tag AFN
1912#: app/GedcomTag.php:467
1913msgid "Ancestral file number"
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Location of an LDS church temple
1917#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1918msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Name of a country or state
1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1923msgid "Andorra"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: Name of a country or state
1927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1928msgid "Angola"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Name of a country or state
1932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1933msgid "Anguilla"
1934msgstr ""
1935
1936#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1937#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1941msgid "Anniversary"
1942msgstr ""
1943
1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1945msgid "Anniversary calendar"
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: gedcom tag ANUL
1949#: app/GedcomTag.php:485
1950msgid "Annulment"
1951msgstr ""
1952
1953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
1954msgid "Answer"
1955msgstr ""
1956
1957#. I18N: Name of a country or state
1958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1959msgid "Antarctica"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Name of a country or state
1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1964msgid "Antigua and Barbuda"
1965msgstr ""
1966
1967#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1968msgid "Anyone with a user account can access this website."
1969msgstr ""
1970
1971#. I18N: Location of an LDS church temple
1972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1973msgid "Apia, Samoa"
1974msgstr ""
1975
1976#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
1977#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
1978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
1979msgid "Apply privacy settings"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Label for checkbox
1983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942
1984#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1985msgid "Apply these preferences to all family trees"
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Label for checkbox
1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949
1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1991msgid "Apply these preferences to new family trees"
1992msgstr ""
1993
1994#: resources/views/admin/users.phtml:29
1995msgid "Approved"
1996msgstr ""
1997
1998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
1999msgid "Approved by administrator"
2000msgstr ""
2001
2002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2003msgctxt "Abbreviation for April"
2004msgid "Apr"
2005msgstr ""
2006
2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2008msgctxt "GENITIVE"
2009msgid "April"
2010msgstr ""
2011
2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2013msgctxt "INSTRUMENTAL"
2014msgid "April"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2018msgctxt "LOCATIVE"
2019msgid "April"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
2024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2025msgctxt "NOMINATIVE"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#. I18N: The name of a colour-scheme
2030#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2031msgid "Aqua Marine"
2032msgstr ""
2033
2034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2035#: resources/views/individual-name.phtml:92
2036#: resources/views/media-page.phtml:103
2037msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227
2041msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281
2045#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2046#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43
2047#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2048#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
2050#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2051#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87
2052#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2053#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66
2054#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2055#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2056#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2057#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2058#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2059#, php-format
2060msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2061msgstr ""
2062
2063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
2064msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2068msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2069msgstr ""
2070
2071#. I18N: Name of a country or state
2072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2073msgid "Argentina"
2074msgstr ""
2075
2076#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2078#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2079#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2080#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2081#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2082#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2087#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2092msgctxt "font name"
2093msgid "Arial"
2094msgstr ""
2095
2096#. I18N: Name of a country or state
2097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2098msgid "Armenia"
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: Name of a country or state
2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2103msgid "Aruba"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2107msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2108msgstr ""
2109
2110#. I18N: The name of a colour-scheme
2111#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2112msgid "Ash"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
2116msgid "Asia"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: gedcom tag ASSO
2120#. I18N: gedcom tag _ASSO
2121#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065
2122#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2123msgid "Associate"
2124msgstr ""
2125
2126#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2127msgid "Associate events with this source"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Location of an LDS church temple
2131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2132msgid "Asuncion, Paraguay"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: Name of a country or state
2136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2137msgid "At sea"
2138msgstr ""
2139
2140#. I18N: Location of an LDS church temple
2141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2142msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2143msgstr ""
2144
2145#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2146msgid "Attendant"
2147msgstr ""
2148
2149#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2150msgctxt "FEMALE"
2151msgid "Attendant"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2155msgctxt "MALE"
2156msgid "Attendant"
2157msgstr ""
2158
2159#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2160msgid "Attending"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2164msgctxt "FEMALE"
2165msgid "Attending"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2169msgctxt "MALE"
2170msgid "Attending"
2171msgstr ""
2172
2173#. I18N: Type of media object
2174#: app/GedcomTag.php:1533
2175msgid "Audio"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2179msgctxt "Abbreviation for August"
2180msgid "Aug"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2184msgctxt "GENITIVE"
2185msgid "August"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2189msgctxt "INSTRUMENTAL"
2190msgid "August"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2194msgctxt "LOCATIVE"
2195msgid "August"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2199#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
2200#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2201msgctxt "NOMINATIVE"
2202msgid "August"
2203msgstr ""
2204
2205#. I18N: Name of a country or state
2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2207msgid "Australia"
2208msgstr ""
2209
2210#. I18N: Name of a country or state
2211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2212msgid "Austria"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: gedcom tag AUTH
2216#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2217#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2218msgid "Author"
2219msgstr ""
2220
2221#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2222#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2223msgid "Author of last change"
2224msgstr ""
2225
2226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2227msgid "Automatically accept changes made by this user"
2228msgstr ""
2229
2230#. I18N: A configuration setting
2231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
2232msgid "Automatically expand notes"
2233msgstr ""
2234
2235#. I18N: A configuration setting
2236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2237msgid "Automatically expand sources"
2238msgstr ""
2239
2240#. I18N: a month in the Jewish calendar
2241#: app/Date/JewishDate.php:200
2242msgctxt "GENITIVE"
2243msgid "Av"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: a month in the Jewish calendar
2247#: app/Date/JewishDate.php:304
2248msgctxt "INSTRUMENTAL"
2249msgid "Av"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: a month in the Jewish calendar
2253#: app/Date/JewishDate.php:252
2254msgctxt "LOCATIVE"
2255msgid "Av"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: a month in the Jewish calendar
2259#: app/Date/JewishDate.php:148
2260msgctxt "NOMINATIVE"
2261msgid "Av"
2262msgstr ""
2263
2264#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2265#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2266#: resources/views/lists/families-table.phtml:145
2267#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2268msgid "Average age"
2269msgstr ""
2270
2271#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
2272#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2273#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2275#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
2277#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2278msgid "Average age at death"
2279msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2282msgid "Average age at marriage"
2283msgstr ""
2284
2285#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2286msgid "Average age in century of marriage"
2287msgstr ""
2288
2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2290msgid "Average age related to death century"
2291msgstr ""
2292
2293#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2294msgid "Average number"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2299#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2300#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2301#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2302msgid "Average number of children per family"
2303msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2304
2305#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2306#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60
2308msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Date/JalaliDate.php:267
2312msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2313msgid "Azar"
2314msgstr ""
2315
2316#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2317#: app/Date/JalaliDate.php:141
2318msgctxt "GENITIVE"
2319msgid "Azar"
2320msgstr ""
2321
2322#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2323#: app/Date/JalaliDate.php:231
2324msgctxt "INSTRUMENTAL"
2325msgid "Azar"
2326msgstr ""
2327
2328#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2329#: app/Date/JalaliDate.php:186
2330msgctxt "LOCATIVE"
2331msgid "Azar"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2335#: app/Date/JalaliDate.php:96
2336msgctxt "NOMINATIVE"
2337msgid "Azar"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: Name of a country or state
2341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2342msgid "Azerbaijan"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: Name of a country or state
2346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2347msgid "Azores"
2348msgstr ""
2349
2350#: app/Date/JalaliDate.php:269
2351msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2352msgid "Bah"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: Name of a country or state
2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2357msgid "Bahamas"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:145
2362msgctxt "GENITIVE"
2363msgid "Bahman"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:235
2368msgctxt "INSTRUMENTAL"
2369msgid "Bahman"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:190
2374msgctxt "LOCATIVE"
2375msgid "Bahman"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:100
2380msgctxt "NOMINATIVE"
2381msgid "Bahman"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2386msgid "Bahrain"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2391msgid "Bangladesh"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: gedcom tag BAPM
2395#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183
2396#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2397msgid "Baptism"
2398msgstr ""
2399
2400#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2401msgid "Baptism of a brother"
2402msgstr ""
2403
2404#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
2405msgid "Baptism of a child"
2406msgstr ""
2407
2408#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2409msgid "Baptism of a daughter"
2410msgstr ""
2411
2412#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2413#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
2417msgid "Baptism of a grandchild"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2421msgid "Baptism of a granddaughter"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2425msgctxt "daughter’s daughter"
2426msgid "Baptism of a granddaughter"
2427msgstr ""
2428
2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2430msgctxt "son’s daughter"
2431msgid "Baptism of a granddaughter"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2435msgid "Baptism of a grandson"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2439msgctxt "daughter’s son"
2440msgid "Baptism of a grandson"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2444msgctxt "son’s son"
2445msgid "Baptism of a grandson"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2449msgid "Baptism of a half-brother"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2453msgid "Baptism of a half-sibling"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2457msgid "Baptism of a half-sister"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2461msgid "Baptism of a sibling"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2465msgid "Baptism of a sister"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2469msgid "Baptism of a son"
2470msgstr ""
2471
2472#. I18N: gedcom tag BARM
2473#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2474msgid "Bar mitzvah"
2475msgstr ""
2476
2477#. I18N: Name of a country or state
2478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2479msgid "Barbados"
2480msgstr ""
2481
2482#. I18N: gedcom tag BASM
2483#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2484msgid "Bat mitzvah"
2485msgstr ""
2486
2487#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2488msgid "Batch update"
2489msgstr ""
2490
2491#. I18N: Location of an LDS church temple
2492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2497msgid "Begins with"
2498msgstr ""
2499
2500#. I18N: Name of a country or state
2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2502msgid "Belarus"
2503msgstr ""
2504
2505#. I18N: The name of a colour-scheme
2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2507msgid "Belgian Chocolate"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: Name of a country or state
2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2512msgid "Belgium"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2517msgid "Belize"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2522msgid "Benin"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Name of a country or state
2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2527msgid "Bermuda"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Location of an LDS church temple
2531#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2532msgid "Bern, Switzerland"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2536msgid "Best man"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2541msgid "Bhutan"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: gedcom tag _BIBL
2545#: app/GedcomTag.php:1069
2546msgid "Bibliography"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Location of an LDS church temple
2550#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2551msgid "Billings, Montana, United States"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: gedcom tag BLOB
2555#: app/GedcomTag.php:538
2556msgid "Binary data object"
2557msgstr ""
2558
2559#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458
2560msgid "Bing Maps™"
2561msgstr ""
2562
2563#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2564msgid "Bing™ webmaster tools"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Location of an LDS church temple
2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2569msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: gedcom tag BIRT
2573#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2574#: resources/views/calendar-page.phtml:180
2575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2578#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440
2579#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2580#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2581#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2697#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2698msgid "Birth"
2699msgstr ""
2700
2701#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2702msgctxt "Female pedigree"
2703msgid "Birth"
2704msgstr ""
2705
2706#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2707msgctxt "Male pedigree"
2708msgid "Birth"
2709msgstr ""
2710
2711#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2712msgctxt "Pedigree"
2713msgid "Birth"
2714msgstr ""
2715
2716#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2717msgid "Birth by country"
2718msgstr ""
2719
2720#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2721#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2722msgid "Birth date range end"
2723msgstr ""
2724
2725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2726#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2727msgid "Birth date range start"
2728msgstr ""
2729
2730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2731msgid "Birth of a brother"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248
2735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
2736msgid "Birth of a child"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2740msgid "Birth of a daughter"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
2747msgid "Birth of a grandchild"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2751msgid "Birth of a granddaughter"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2755msgctxt "daughter’s daughter"
2756msgid "Birth of a granddaughter"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2760msgctxt "son’s daughter"
2761msgid "Birth of a granddaughter"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2765msgid "Birth of a grandson"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2769msgctxt "daughter’s son"
2770msgid "Birth of a grandson"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2774msgctxt "son’s son"
2775msgid "Birth of a grandson"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2779msgid "Birth of a half-brother"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2783msgid "Birth of a half-sibling"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2787msgid "Birth of a half-sister"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2792msgid "Birth of a sibling"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2796msgid "Birth of a sister"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2800msgid "Birth of a son"
2801msgstr ""
2802
2803#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2804msgid "Birth places"
2805msgstr ""
2806
2807#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2808msgid "Birthplace contains"
2809msgstr ""
2810
2811#. I18N: Name of a module/report
2812#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2813#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
2814#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2815#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2816msgid "Births"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2820#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2821msgid "Births by century"
2822msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2823
2824#. I18N: Location of an LDS church temple
2825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2826msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2827msgstr ""
2828
2829#. I18N: gedcom tag BLES
2830#: app/GedcomTag.php:531
2831msgid "Blessing"
2832msgstr ""
2833
2834#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2835msgid "Block"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2840#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2841#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2842msgid "Blocks"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: The name of a colour-scheme
2846#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2847msgid "Blue Lagoon"
2848msgstr ""
2849
2850#. I18N: The name of a colour-scheme
2851#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2852msgid "Blue Marine"
2853msgstr ""
2854
2855#. I18N: Location of an LDS church temple
2856#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2857msgid "Bogota, Colombia"
2858msgstr ""
2859
2860#. I18N: Location of an LDS church temple
2861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2862msgid "Boise, Idaho, United States"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: Name of a country or state
2866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2867msgid "Bolivia"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: Type of media object
2871#: app/GedcomTag.php:1536
2872msgid "Book"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2876#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2877msgid "Born in the covenant"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Name of a country or state
2881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2882msgid "Bosnia and Herzegovina"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2887msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2888msgstr ""
2889
2890#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
2891msgid "Both alive"
2892msgstr ""
2893
2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2895msgid "Both dead"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2900msgid "Botswana"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2905msgid "Bountiful, Utah, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Name of a country or state
2909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2910msgid "Bouvet Island"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Name of a module/list
2914#. I18N: Branches of a family tree
2915#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231
2916msgid "Branches"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: %s is a surname
2920#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2921#, php-format
2922msgid "Branches of the %s family"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2927msgid "Brazil"
2928msgstr ""
2929
2930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2931msgid "Bridesmaid"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Location of an LDS church temple
2935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2936msgid "Brigham City, Utah, United States"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Location of an LDS church temple
2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2941msgid "Brisbane, Australia"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: gedcom tag _BRTM
2945#: app/GedcomTag.php:1073
2946msgid "Brit milah"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Name of a country or state
2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2951msgid "British Indian Ocean Territory"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Name of a country or state
2955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2956msgid "British Virgin Islands"
2957msgstr ""
2958
2959#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2960#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2961msgid "Brother"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: a month in the French republican calendar
2965#: app/Date/FrenchDate.php:137
2966msgctxt "GENITIVE"
2967msgid "Brumaire"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: a month in the French republican calendar
2971#: app/Date/FrenchDate.php:231
2972msgctxt "INSTRUMENTAL"
2973msgid "Brumaire"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: a month in the French republican calendar
2977#: app/Date/FrenchDate.php:184
2978msgctxt "LOCATIVE"
2979msgid "Brumaire"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: a month in the French republican calendar
2983#: app/Date/FrenchDate.php:89
2984msgctxt "NOMINATIVE"
2985msgid "Brumaire"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: Name of a country or state
2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
2990msgid "Brunei Darussalam"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Location of an LDS church temple
2994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
2995msgid "Buenos Aires, Argentina"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3000msgid "Bulgaria"
3001msgstr ""
3002
3003#. I18N: gedcom tag BURI
3004#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195
3005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3009msgid "Burial"
3010msgstr ""
3011
3012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3013msgid "Burial of a brother"
3014msgstr ""
3015
3016#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
3017msgid "Burial of a child"
3018msgstr ""
3019
3020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
3021msgid "Burial of a daughter"
3022msgstr ""
3023
3024#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
3025msgid "Burial of a father"
3026msgstr ""
3027
3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
3029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
3031msgid "Burial of a grandchild"
3032msgstr ""
3033
3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
3035msgid "Burial of a granddaughter"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
3039msgctxt "daughter’s daughter"
3040msgid "Burial of a granddaughter"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
3044msgctxt "son’s daughter"
3045msgid "Burial of a granddaughter"
3046msgstr ""
3047
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
3049msgid "Burial of a grandfather"
3050msgstr ""
3051
3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
3053msgid "Burial of a grandmother"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
3059msgid "Burial of a grandparent"
3060msgstr ""
3061
3062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3063msgid "Burial of a grandson"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3067msgctxt "daughter’s son"
3068msgid "Burial of a grandson"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3072msgctxt "son’s son"
3073msgid "Burial of a grandson"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3077msgid "Burial of a half-brother"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
3081msgid "Burial of a half-sibling"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
3085msgid "Burial of a half-sister"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253
3089msgid "Burial of a husband"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
3093msgid "Burial of a maternal grandfather"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
3097msgid "Burial of a maternal grandmother"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
3101msgid "Burial of a mother"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
3105msgid "Burial of a parent"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
3109msgid "Burial of a paternal grandfather"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
3113msgid "Burial of a paternal grandmother"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
3117msgid "Burial of a sibling"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
3121msgid "Burial of a sister"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3125msgid "Burial of a son"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255
3129msgid "Burial of a spouse"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254
3133msgid "Burial of a wife"
3134msgstr ""
3135
3136#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3137msgid "Burial place contains"
3138msgstr ""
3139
3140#. I18N: Name of a module/report
3141#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3142#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3143#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3144msgid "Burials"
3145msgstr ""
3146
3147#. I18N: Name of a country or state
3148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3149msgid "Burkina Faso"
3150msgstr ""
3151
3152#. I18N: Name of a country or state
3153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3154msgid "Burundi"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3158msgid "Buyer"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3162msgctxt "FEMALE"
3163msgid "Buyer"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3167msgctxt "MALE"
3168msgid "Buyer"
3169msgstr ""
3170
3171#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3172#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3173msgid "By default, SMTP works on port 25."
3174msgstr ""
3175
3176#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3177#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3178msgid "CKEditor™"
3179msgstr ""
3180
3181#. I18N: Name of a module.
3182#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3183msgid "CSS and JS"
3184msgstr ""
3185
3186#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3187#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3188msgid "Calculating…"
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Name of a module
3192#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3193#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3194msgid "Calendar"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: A configuration setting
3198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82
3199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87
3201msgid "Calendar conversion"
3202msgstr ""
3203
3204#. I18N: Location of an LDS church temple
3205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3206msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: gedcom tag CALN
3210#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3211msgid "Call number"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Name of a country or state
3215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3216msgid "Cambodia"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a country or state
3220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3221msgid "Cameroon"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Location of an LDS church temple
3225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3226msgid "Campinas, Brazil"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a country or state
3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3231msgid "Canada"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3236msgid "Cape Verde"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3241msgid "Caracas, Venezuela"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Type of media object
3245#: app/GedcomTag.php:1539
3246msgid "Card"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Location of an LDS church temple
3250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3251msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3255msgid "Case insensitive"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: gedcom tag CAST
3259#: app/GedcomTag.php:551
3260msgid "Caste"
3261msgstr ""
3262
3263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
3264msgid "Categories"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: gedcom tag CAUS
3268#: app/GedcomTag.php:554
3269msgid "Cause"
3270msgstr ""
3271
3272#: app/GedcomTag.php:645
3273msgid "Cause of death"
3274msgstr ""
3275
3276#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3277#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3278#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3279msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3284msgid "Cayman Islands"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Location of an LDS church temple
3288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3289msgid "Cebu City, Philippines"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: gedcom tag CEME
3293#: app/GedcomTag.php:557
3294msgid "Cemetery"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: gedcom tag CENS
3298#: app/GedcomTag.php:560
3299msgid "Census"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Name of a module
3303#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3304msgid "Census assistant"
3305msgstr ""
3306
3307#: app/GedcomTag.php:562
3308#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3309msgid "Census date"
3310msgstr ""
3311
3312#: app/GedcomTag.php:564
3313msgid "Census place"
3314msgstr ""
3315
3316#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3317msgid "Census transcript"
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: Name of a country or state
3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3322msgid "Central African Republic"
3323msgstr ""
3324
3325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997
3326#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3328#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3331#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3332#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3333#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3336#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3337#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3339#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3340#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
3342#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3344msgid "Century"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: Type of media object
3348#: app/GedcomTag.php:1542
3349msgid "Certificate"
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a country or state
3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3354msgid "Chad"
3355msgstr ""
3356
3357#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3358#: resources/views/family-page-menu.phtml:23
3359msgid "Change family members"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3363msgid "Change the “Home page” blocks"
3364msgstr ""
3365
3366#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3367msgid "Change the “My page” blocks"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3371#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3372#, php-format
3373msgid "Changed by %1$s"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3377#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3378#, php-format
3379msgid "Changed on %1$s"
3380msgstr ""
3381
3382#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3384#, php-format
3385msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: Name of a module/report
3389#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3391#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3392#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3393#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3394#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3395msgid "Changes"
3396msgstr ""
3397
3398#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3399#, php-format
3400msgid "Changes in the last %s day"
3401msgid_plural "Changes in the last %s days"
3402msgstr[0] ""
3403
3404#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3405#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3406msgid "Changes log"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: gedcom tag CHAR
3410#: app/GedcomTag.php:577
3411msgid "Character set"
3412msgstr ""
3413
3414#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3415#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3416msgid "Chart"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3420msgid "Chart preferences"
3421msgstr ""
3422
3423#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3424#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19
3425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
3426#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
3427msgid "Chart type"
3428msgstr ""
3429
3430#. I18N: Name of a module/block
3431#. I18N: Name of a module
3432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3433#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3434#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
3436#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3437#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376
3439msgid "Charts"
3440msgstr ""
3441
3442#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3443#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3444msgid "Check for errors"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
3448msgid "Check for pending changes…"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3452msgid "Checking server capacity"
3453msgstr ""
3454
3455#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3456msgid "Checking server configuration"
3457msgstr ""
3458
3459#. I18N: Location of an LDS church temple
3460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3461msgid "Chicago, Illinois, United States"
3462msgstr ""
3463
3464#. I18N: gedcom tag CHIL
3465#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
3466#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54
3467#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3468#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3469msgid "Child"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387
3473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3474msgid "Child of "
3475msgstr ""
3476
3477#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3478#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3479#, php-format
3480msgid "Child of %s"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3484#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3485#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726
3486#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
3487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3488#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3489#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
3490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3491#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3492msgid "Children"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3496msgid "Children in family"
3497msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3498
3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390
3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3501msgid "Children of "
3502msgstr ""
3503
3504#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3505#: app/SurnameTradition.php:99
3506msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3507msgstr ""
3508
3509#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3510#: app/SurnameTradition.php:93
3511msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3515#: app/SurnameTradition.php:96
3516msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3517msgstr ""
3518
3519#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3520#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3521#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3522#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3523#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3524#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3525msgid "Children take their father’s surname."
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition.php:90
3530msgid "Children take their mother’s surname."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: Name of a country or state
3534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3535msgid "Chile"
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: Name of a country or state
3539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3540msgid "China"
3541msgstr ""
3542
3543#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3544msgid "Choose a report to run"
3545msgstr ""
3546
3547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3550msgid "Choose relatives"
3551msgstr ""
3552
3553#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3554msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: gedcom tag CHR
3558#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3562msgid "Christening"
3563msgstr ""
3564
3565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3566msgid "Christening of a brother"
3567msgstr ""
3568
3569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
3570msgid "Christening of a child"
3571msgstr ""
3572
3573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
3574msgid "Christening of a daughter"
3575msgstr ""
3576
3577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
3578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
3579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
3580msgid "Christening of a grandchild"
3581msgstr ""
3582
3583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
3584msgid "Christening of a granddaughter"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
3588msgctxt "daughter’s daughter"
3589msgid "Christening of a granddaughter"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
3593msgctxt "son’s daughter"
3594msgid "Christening of a granddaughter"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3598msgid "Christening of a grandson"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3602msgctxt "daughter’s son"
3603msgid "Christening of a grandson"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3607msgctxt "son’s son"
3608msgid "Christening of a grandson"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3612msgid "Christening of a half-brother"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
3616msgid "Christening of a half-sibling"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
3620msgid "Christening of a half-sister"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
3624msgid "Christening of a sibling"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
3628msgid "Christening of a sister"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3632msgid "Christening of a son"
3633msgstr ""
3634
3635#. I18N: Name of a country or state
3636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3637msgid "Christmas Island"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3641msgid "Circumciser"
3642msgstr ""
3643
3644#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3645msgid "Citation"
3646msgstr ""
3647
3648#. I18N: gedcom tag PAGE
3649#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3650#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3653msgid "Citation details"
3654msgstr ""
3655
3656#. I18N: gedcom tag CITN
3657#: app/GedcomTag.php:593
3658msgid "Citizenship"
3659msgstr ""
3660
3661#. I18N: gedcom tag CITY
3662#: app/GedcomTag.php:596
3663msgid "City"
3664msgstr ""
3665
3666#. I18N: Location of an LDS church temple
3667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3668msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609
3672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813
3673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3674msgid "Civil marriage"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3678msgid "Civil registrar"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3682msgctxt "FEMALE"
3683msgid "Civil registrar"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3687msgctxt "MALE"
3688msgid "Civil registrar"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
3693msgid "Clean up data folder"
3694msgstr ""
3695
3696#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3697#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3698msgid "Cleared but not yet completed"
3699msgstr ""
3700
3701#. I18N: Name of a module
3702#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
3703msgid "Clippings cart"
3704msgstr ""
3705
3706#. I18N: Type of media object
3707#: app/GedcomTag.php:1545
3708msgid "Coat of arms"
3709msgstr ""
3710
3711#. I18N: Location of an LDS church temple
3712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3713msgid "Cochabamba, Bolivia"
3714msgstr ""
3715
3716#. I18N: Name of a country or state
3717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3718msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: The name of a colour-scheme
3722#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3723msgid "Coffee and Cream"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: The name of a colour-scheme
3727#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3728msgid "Cold Day"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: Name of a country or state
3732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3733msgid "Colombia"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Location of an LDS church temple
3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3738msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Location of an LDS church temple
3742#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3743msgid "Columbia River, Washington, United States"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Location of an LDS church temple
3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3748msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Location of an LDS church temple
3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3753msgid "Columbus, Ohio, United States"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: gedcom tag COMM
3757#: app/GedcomTag.php:599
3758msgid "Comment"
3759msgstr ""
3760
3761#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3762#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3763#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3764#: resources/views/register-page.phtml:83
3765msgid "Comments"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: gedcom tag _COML
3769#: app/GedcomTag.php:1081
3770msgid "Common law marriage"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Description of the “Messages” module
3774#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3775msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Name of a country or state
3779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3780msgid "Comoros"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: Name of a module/chart
3784#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3785msgid "Compact tree"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: %s is an individual’s name
3789#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3790#, php-format
3791msgid "Compact tree of %s"
3792msgstr ""
3793
3794#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3795msgid "Comparison"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3799#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3800msgid "Completed before 1970; date not available"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3804#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3805msgid "Completed; date unknown"
3806msgstr ""
3807
3808#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3809#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3810msgid "Compress the GEDCOM file"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: gedcom tag CONC
3814#: app/GedcomTag.php:602
3815msgid "Concatenation"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: gedcom tag CONF
3819#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3820msgid "Confirmation"
3821msgstr ""
3822
3823#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3824msgid "Connection to database server"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: Name of a module
3828#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
3830msgid "Contact information"
3831msgstr ""
3832
3833#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3834msgid "Contact method"
3835msgstr ""
3836
3837#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3838msgid "Contains"
3839msgstr ""
3840
3841#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3842#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3843#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3844msgid "Content"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: gedcom tag CONT
3848#: app/GedcomTag.php:605
3849msgid "Continued"
3850msgstr ""
3851
3852#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153
3853#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99
3855#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3856#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
3857#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
3859#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3860#: resources/views/admin/components.phtml:28
3861#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3862#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3863#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3864#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3865#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
3866#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3868#: resources/views/admin/media.phtml:16
3869#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
3870#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
3871#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3872#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3873#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3875#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3877#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
3878#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3879#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
3880#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
3884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3885#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3886#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3887#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3888#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3889#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3890#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3891#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3893#: resources/views/admin/users.phtml:9
3894#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3895#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3896#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3897#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
3898#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
3899#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
3900#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
3901#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
3902#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
3903msgid "Control panel"
3904msgstr ""
3905
3906#. I18N: Name of a module
3907#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62
3908msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3909msgstr ""
3910
3911#. I18N: Name of a module
3912#: app/Module/FixNameTags.php:85
3913msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3914msgstr ""
3915
3916#. I18N: Name of a module
3917#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3918msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3919msgstr ""
3920
3921#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
3922#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3923#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3924msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3925msgstr ""
3926
3927#. I18N: Label for option
3928#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3929msgid "Convert to"
3930msgstr ""
3931
3932#. I18N: Name of a country or state
3933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3934msgid "Cook Islands"
3935msgstr ""
3936
3937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3938msgid "Cookies"
3939msgstr ""
3940
3941#. I18N: gedcom tag MAP
3942#: app/GedcomTag.php:791
3943msgid "Coordinates"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Location of an LDS church temple
3947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3948msgid "Copenhagen, Denmark"
3949msgstr ""
3950
3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3952#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3953#: resources/views/individual-name.phtml:86
3954#: resources/views/individual-name.phtml:88
3955msgid "Copy"
3956msgstr ""
3957
3958#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3959#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
3960#, php-format
3961msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3962msgstr ""
3963
3964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230
3965msgid "Copy files…"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: gedcom tag COPR
3969#: app/GedcomTag.php:618
3970msgid "Copyright"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Location of an LDS church temple
3974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3975msgid "Cordoba, Argentina"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: gedcom tag CORP
3979#: app/GedcomTag.php:621
3980msgid "Corporation"
3981msgstr ""
3982
3983#. I18N: Description of a “Data fix” module
3984#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
3985msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Name of a country or state
3989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
3990msgid "Costa Rica"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Name of a country or state
3994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
3995msgid "Cote d’Ivoire"
3996msgstr ""
3997
3998#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
3999msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4003#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4004msgid "Count the visits to each page"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: gedcom tag CTRY
4008#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4009msgid "Country"
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4013msgid "Create"
4014msgstr ""
4015
4016#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
4017msgid "Create a family"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
4022msgid "Create a family tree"
4023msgstr ""
4024
4025#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494
4026#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4027#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4028msgid "Create a media object"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532
4032#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4033msgid "Create a repository"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485
4037#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4038msgid "Create a shared note"
4039msgstr ""
4040
4041#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4042msgid "Create a shared note using the census assistant"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546
4046#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4047msgid "Create a source"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554
4051#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4052msgid "Create a submitter"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225
4056msgid "Create a temporary folder…"
4057msgstr ""
4058
4059#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
4060msgid "Create a unique filename"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4064msgid "Create an individual"
4065msgstr ""
4066
4067#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11
4068msgid "Create your own chart"
4069msgstr ""
4070
4071#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4072msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4073msgstr ""
4074
4075#. I18N: gedcom tag CREM
4076#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4082msgid "Cremation"
4083msgstr ""
4084
4085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4086msgid "Cremation of a brother"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4090msgid "Cremation of a child"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4094msgid "Cremation of a daughter"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4098msgid "Cremation of a father"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4102msgid "Cremation of a grandchild"
4103msgstr ""
4104
4105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4106msgid "Cremation of a granddaughter"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4110msgctxt "daughter’s daughter"
4111msgid "Cremation of a granddaughter"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4115msgctxt "son’s daughter"
4116msgid "Cremation of a granddaughter"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4120msgid "Cremation of a grandfather"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4124msgid "Cremation of a grandmother"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4130msgid "Cremation of a grandparent"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4134msgid "Cremation of a grandson"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4138msgctxt "daughter’s son"
4139msgid "Cremation of a grandson"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4143msgctxt "son’s son"
4144msgid "Cremation of a grandson"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4148msgid "Cremation of a half-brother"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4152msgid "Cremation of a half-sibling"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4156msgid "Cremation of a half-sister"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4160msgid "Cremation of a husband"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4164msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4168msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4172msgid "Cremation of a mother"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4176msgid "Cremation of a parent"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
4180msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
4184msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
4188msgid "Cremation of a sibling"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4192msgid "Cremation of a sister"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4196msgid "Cremation of a son"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
4200msgid "Cremation of a spouse"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
4204msgid "Cremation of a wife"
4205msgstr ""
4206
4207#. I18N: Name of a country or state
4208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4209msgid "Croatia"
4210msgstr ""
4211
4212#. I18N: Name of a country or state
4213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4214msgid "Cuba"
4215msgstr ""
4216
4217#. I18N: Location of an LDS church temple
4218#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4219msgid "Curitiba, Brazil"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4223msgid "Custom"
4224msgstr ""
4225
4226#: resources/views/calendar-page.phtml:201
4227#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4228msgid "Custom event"
4229msgstr ""
4230
4231#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4232msgid "Custom fact"
4233msgstr ""
4234
4235#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4236msgid "Custom module"
4237msgstr ""
4238
4239#. I18N: A configuration setting
4240#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4241msgid "Custom welcome text"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4245msgid "Customize this page"
4246msgstr ""
4247
4248#. I18N: Name of a country or state
4249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4250msgid "Cyprus"
4251msgstr ""
4252
4253#. I18N: Name of a country or state
4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4255msgid "Czech Republic"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4260msgid "DKIM digital signature"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4264#: app/GedcomTag.php:1095
4265msgid "DNA markers"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4269#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4270#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4271msgid "Daitch-Mokotoff"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Location of an LDS church temple
4275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4276msgid "Dallas, Texas, United States"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: gedcom tag DATA
4280#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119
4281msgid "Data"
4282msgstr ""
4283
4284#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4285msgid "Data controller"
4286msgstr ""
4287
4288#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4289#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4290msgid "Data fix"
4291msgstr ""
4292
4293#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4294#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4296#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
4298#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4299#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4300msgid "Data fixes"
4301msgstr ""
4302
4303#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4304msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: A configuration setting
4308#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4309msgid "Data folder"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4315#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4316msgid "Database connection"
4317msgstr ""
4318
4319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4322#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4323msgid "Database name"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4329msgid "Database password"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4333msgid "Database type"
4334msgstr ""
4335
4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4339msgid "Database user account"
4340msgstr ""
4341
4342#. I18N: gedcom tag DATE
4343#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4344#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4345#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4346#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4347#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4348#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4350#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4351#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4352#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4354#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4355#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4356#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4357msgid "Date"
4358msgstr ""
4359
4360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21
4361msgid "Date differences"
4362msgstr ""
4363
4364#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4365#: app/GedcomTag.php:497
4366msgid "Date of LDS baptism"
4367msgstr ""
4368
4369#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4370#: app/GedcomTag.php:973
4371msgid "Date of LDS child sealing"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4375#: app/GedcomTag.php:690
4376msgid "Date of LDS endowment"
4377msgstr ""
4378
4379#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4380msgid "Date of LDS spouse sealing"
4381msgstr ""
4382
4383#: app/GedcomTag.php:462
4384msgid "Date of adoption"
4385msgstr ""
4386
4387#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4388msgid "Date of baptism"
4389msgstr ""
4390
4391#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4392msgid "Date of bar mitzvah"
4393msgstr ""
4394
4395#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4396msgid "Date of bat mitzvah"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4401#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4402#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4403msgid "Date of birth"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/GedcomTag.php:533
4407msgid "Date of blessing"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/GedcomTag.php:1075
4411msgid "Date of brit milah"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4415msgid "Date of burial"
4416msgstr ""
4417
4418#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4419msgid "Date of christening"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4423msgid "Date of confirmation"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/GedcomTag.php:626
4427msgid "Date of cremation"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4433msgid "Date of death"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4437msgid "Date of divorce"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/GedcomTag.php:682
4441msgid "Date of emigration"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4445msgid "Date of engagement"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4449msgid "Date of entry in original source"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/GedcomTag.php:705
4453msgid "Date of event"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4457msgid "Date of first communion"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/GedcomTag.php:768
4461msgid "Date of immigration"
4462msgstr ""
4463
4464#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4465#: app/GedcomTag.php:571
4466msgid "Date of last change"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4472msgid "Date of marriage"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4476msgid "Date of marriage banns"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/GedcomTag.php:840
4480msgid "Date of naturalization"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/GedcomTag.php:878
4484msgid "Date of ordination"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/GedcomTag.php:933
4488msgid "Date of residence"
4489msgstr ""
4490
4491#: resources/views/help/date.phtml:91
4492msgid "Date period"
4493msgstr ""
4494
4495#: resources/views/help/date.phtml:84
4496msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4497msgstr ""
4498
4499#: resources/views/help/date.phtml:53
4500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89
4501msgid "Date range"
4502msgstr ""
4503
4504#: resources/views/help/date.phtml:46
4505msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4506msgstr ""
4507
4508#: resources/views/admin/users.phtml:25
4509msgid "Date registered"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Module/UserMessagesModule.php:183
4513msgid "Date sent"
4514msgstr ""
4515
4516#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
4518#, php-format
4519msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4520msgstr ""
4521
4522#: resources/views/help/date.phtml:8
4523msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4524msgstr ""
4525
4526#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52
4527#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4530msgid "Daughter"
4531msgstr ""
4532
4533#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4534#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4535#, php-format
4536msgid "Daughter of %s"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38
4540msgid "Day"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4544msgid "Day not set"
4545msgstr ""
4546
4547#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4548#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4549#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4550msgid "Day:"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4555msgid "Dead"
4556msgstr ""
4557
4558#. I18N: gedcom tag DEAT
4559#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4560#: resources/views/calendar-page.phtml:192
4561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4564#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4565#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456
4566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4567#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4568#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4569#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4574#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4594#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4595#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4596#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4597#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4684#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4685msgid "Death"
4686msgstr ""
4687
4688#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4689msgid "Death by country"
4690msgstr ""
4691
4692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4693#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4694msgid "Death date range end"
4695msgstr ""
4696
4697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4698#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4699msgid "Death date range start"
4700msgstr ""
4701
4702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4703msgid "Death of a brother"
4704msgstr ""
4705
4706#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472
4708msgid "Death of a child"
4709msgstr ""
4710
4711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4712msgid "Death of a daughter"
4713msgstr ""
4714
4715#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
4716#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4717msgid "Death of a father"
4718msgstr ""
4719
4720#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4722#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466
4724msgid "Death of a grandchild"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4728msgid "Death of a granddaughter"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4732msgctxt "daughter’s daughter"
4733msgid "Death of a granddaughter"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4737msgctxt "son’s daughter"
4738msgid "Death of a granddaughter"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4742msgid "Death of a grandfather"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4746msgid "Death of a grandmother"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4753msgid "Death of a grandparent"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4757msgid "Death of a grandson"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4761msgctxt "daughter’s son"
4762msgid "Death of a grandson"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4766msgctxt "son’s son"
4767msgid "Death of a grandson"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4771msgid "Death of a half-brother"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4775msgid "Death of a half-sibling"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4779msgid "Death of a half-sister"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248
4783msgid "Death of a husband"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4787msgid "Death of a maternal grandfather"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4791msgid "Death of a maternal grandmother"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4796msgid "Death of a mother"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4801msgid "Death of a parent"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4805msgid "Death of a paternal grandfather"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4809msgid "Death of a paternal grandmother"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4814msgid "Death of a sibling"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4818msgid "Death of a sister"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4822msgid "Death of a son"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250
4826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4827msgid "Death of a spouse"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249
4831msgid "Death of a wife"
4832msgstr ""
4833
4834#. I18N: gedcom tag _DETS
4835#: app/GedcomTag.php:1092
4836msgid "Death of one spouse"
4837msgstr ""
4838
4839#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4840msgid "Death place contains"
4841msgstr ""
4842
4843#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4844msgid "Death places"
4845msgstr ""
4846
4847#. I18N: Name of a module/report
4848#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4852msgid "Deaths"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4857msgid "Deaths by century"
4858msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4859
4860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4861msgctxt "Abbreviation for December"
4862msgid "Dec"
4863msgstr ""
4864
4865#: resources/views/lists/families-table.phtml:433
4866#: resources/views/lists/families-table.phtml:449
4867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4868#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4869msgid "Decade of birth"
4870msgstr ""
4871
4872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4873#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4874msgid "Decade of death"
4875msgstr ""
4876
4877#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4878#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4879msgid "Decade of marriage"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4883msgctxt "GENITIVE"
4884msgid "December"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4888msgctxt "INSTRUMENTAL"
4889msgid "December"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4893msgctxt "LOCATIVE"
4894msgid "December"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
4899#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4900msgctxt "NOMINATIVE"
4901msgid "December"
4902msgstr ""
4903
4904#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4905#: app/Date/FrenchDate.php:305
4906msgid "Decidi"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4910msgid "Default chart"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/views/admin/trees.phtml:126
4914msgid "Default family tree"
4915msgstr ""
4916
4917#. I18N: A configuration setting
4918#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
4920#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4921msgid "Default individual"
4922msgstr ""
4923
4924#. I18N: A configuration setting
4925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4926msgid "Default theme"
4927msgstr ""
4928
4929#. I18N: gedcom tag _DEG
4930#: app/GedcomTag.php:1089
4931msgid "Degree"
4932msgstr ""
4933
4934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4935#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4936#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4937#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4938#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4939#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4940#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4945#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4947#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4948#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4949#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4950msgctxt "font name"
4951msgid "DejaVu"
4952msgstr ""
4953
4954#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283
4955#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181
4956#: app/Module/UserMessagesModule.php:227
4957#: resources/views/admin/locations.phtml:46
4958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
4959#: resources/views/admin/trees.phtml:116
4960#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
4961#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4962#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4963#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4964#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
4965#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4966#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
4967#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4968#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4969#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48
4970#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4971#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39
4972#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68
4973#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4974#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4975#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4976#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4977#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4978msgid "Delete"
4979msgstr ""
4980
4981#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55
4982msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
4986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
4987msgid "Delete inactive users"
4988msgstr ""
4989
4990#: app/Module/UserMessagesModule.php:231
4991msgid "Delete selected messages"
4992msgstr ""
4993
4994#: resources/views/admin/modules.phtml:45
4995msgid "Delete the preferences for this module."
4996msgstr ""
4997
4998#: resources/views/individual-name.phtml:94
4999#: resources/views/individual-name.phtml:96
5000msgid "Delete this name"
5001msgstr ""
5002
5003#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5004msgid "Delete your account"
5005msgstr ""
5006
5007#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
5008msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5009msgstr ""
5010
5011#. I18N: Name of a country or state
5012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5013msgid "Democratic Republic of the Congo"
5014msgstr ""
5015
5016#. I18N: Name of a country or state
5017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5018msgid "Denmark"
5019msgstr ""
5020
5021#. I18N: Location of an LDS church temple
5022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5023msgid "Denver, Colorado, United States"
5024msgstr ""
5025
5026#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5027msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5028msgstr ""
5029
5030#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5031msgid "Descendant generations"
5032msgstr ""
5033
5034#. I18N: gedcom tag DESC
5035#. I18N: Name of a module/chart
5036#. I18N: Name of a module/sidebar
5037#. I18N: Name of a module/report
5038#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147
5039#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272
5040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5041#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5042#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5047msgid "Descendants"
5048msgstr ""
5049
5050#. I18N: gedcom tag DESI
5051#: app/GedcomTag.php:655
5052msgid "Descendants interest"
5053msgstr ""
5054
5055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5056msgid "Descendants of "
5057msgstr ""
5058
5059#. I18N: %s is an individual’s name
5060#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5061#, php-format
5062msgid "Descendants of %s"
5063msgstr ""
5064
5065#. I18N: gedcom tag DSCR
5066#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72
5067#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5068msgid "Description"
5069msgstr ""
5070
5071#. I18N: A configuration setting
5072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194
5073msgid "Description META tag"
5074msgstr ""
5075
5076#. I18N: gedcom tag DEST
5077#: app/GedcomTag.php:658
5078msgid "Destination"
5079msgstr ""
5080
5081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
5082#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
5083#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
5084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5085#: resources/views/media-page.phtml:53
5086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5087#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40
5088#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40
5089msgid "Details"
5090msgstr ""
5091
5092#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5093msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5094msgstr ""
5095
5096#. I18N: Location of an LDS church temple
5097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5098msgid "Detroit, Michigan, United States"
5099msgstr ""
5100
5101#: app/Date/JalaliDate.php:268
5102msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5103msgid "Dey"
5104msgstr ""
5105
5106#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5107#: app/Date/JalaliDate.php:143
5108msgctxt "GENITIVE"
5109msgid "Dey"
5110msgstr ""
5111
5112#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5113#: app/Date/JalaliDate.php:233
5114msgctxt "INSTRUMENTAL"
5115msgid "Dey"
5116msgstr ""
5117
5118#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5119#: app/Date/JalaliDate.php:188
5120msgctxt "LOCATIVE"
5121msgid "Dey"
5122msgstr ""
5123
5124#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5125#: app/Date/JalaliDate.php:98
5126msgctxt "NOMINATIVE"
5127msgid "Dey"
5128msgstr ""
5129
5130#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5131#: app/Date/HijriDate.php:150
5132msgctxt "GENITIVE"
5133msgid "Dhu al-Hijjah"
5134msgstr ""
5135
5136#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5137#: app/Date/HijriDate.php:240
5138msgctxt "INSTRUMENTAL"
5139msgid "Dhu al-Hijjah"
5140msgstr ""
5141
5142#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5143#: app/Date/HijriDate.php:195
5144msgctxt "LOCATIVE"
5145msgid "Dhu al-Hijjah"
5146msgstr ""
5147
5148#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5149#: app/Date/HijriDate.php:105
5150msgctxt "NOMINATIVE"
5151msgid "Dhu al-Hijjah"
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5155#: app/Date/HijriDate.php:148
5156msgctxt "GENITIVE"
5157msgid "Dhu al-Qi’dah"
5158msgstr ""
5159
5160#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5161#: app/Date/HijriDate.php:238
5162msgctxt "INSTRUMENTAL"
5163msgid "Dhu al-Qi’dah"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5167#: app/Date/HijriDate.php:193
5168msgctxt "LOCATIVE"
5169msgid "Dhu al-Qi’dah"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5173#: app/Date/HijriDate.php:103
5174msgctxt "NOMINATIVE"
5175msgid "Dhu al-Qi’dah"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5179#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5180msgid "Died as a child: exempt"
5181msgstr ""
5182
5183#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5184#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5185msgid "Died as an infant: exempt"
5186msgstr ""
5187
5188#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5189msgid "Differences"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
5194msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5195msgstr ""
5196
5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5200msgid "Direct line ancestors"
5201msgstr ""
5202
5203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5205#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5206msgid "Direct line ancestors and their families"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: %s is a number of records per page
5210#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5211#, php-format
5212msgid "Display %s"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: Description of the “Favorites” module
5216#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5217msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: Description of the “Favorites” module
5221#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5222msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: gedcom tag DIV
5226#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189
5227#: resources/views/lists/families-table.phtml:204
5228msgid "Divorce"
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: gedcom tag DIVF
5232#: app/GedcomTag.php:664
5233msgid "Divorce filed"
5234msgstr ""
5235
5236#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5237#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5238msgid "Divorces by century"
5239msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5240
5241#. I18N: Name of a country or state
5242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5243msgid "Djibouti"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5247#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5248msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5252#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5253msgid "Do not seal: unauthorized"
5254msgstr ""
5255
5256#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5257msgid "Do not use maps"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: Type of media object
5261#: app/GedcomTag.php:1548
5262msgid "Document"
5263msgstr ""
5264
5265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5266msgid "Domain name"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: Name of a country or state
5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5271msgid "Dominica"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: Name of a country or state
5275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5276msgid "Dominican Republic"
5277msgstr ""
5278
5279#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386
5280msgid "Down"
5281msgstr ""
5282
5283#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197
5284#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
5285msgid "Download"
5286msgstr ""
5287
5288#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228
5289#, php-format
5290msgid "Download %s…"
5291msgstr ""
5292
5293#: resources/views/media-page.phtml:148
5294msgid "Download file"
5295msgstr ""
5296
5297#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5298msgid "Drag the blocks to change their position."
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: Location of an LDS church temple
5302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5303msgid "Draper, Utah, United States"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: The second day in the French republican calendar
5307#: app/Date/FrenchDate.php:289
5308msgid "Duodi"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286
5312#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5313#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5315msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5316msgstr ""
5317
5318#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281
5319#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408
5320#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5321#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5322msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5323msgstr ""
5324
5325#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5326msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5327msgstr ""
5328
5329#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5330msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5331msgstr ""
5332
5333#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5334#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5335#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5336#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5337msgid "Earliest birth"
5338msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5339
5340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5343#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5344msgid "Earliest death"
5345msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5346
5347#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5348msgid "Earliest divorce"
5349msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5350
5351#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5352msgid "Earliest marriage"
5353msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5354
5355#. I18N: Name of a country or state
5356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5357msgid "Ecuador"
5358msgstr ""
5359
5360#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751
5361#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168
5362#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169
5363#: resources/views/admin/locations.phtml:44
5364#: resources/views/admin/locations.phtml:96
5365#: resources/views/admin/locations.phtml:99
5366#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
5367#: resources/views/admin/users.phtml:18
5368#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5369#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5370#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5371#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5372#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5373#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5374#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5375#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5376#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103
5377msgid "Edit"
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166
5381#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5382msgid "Edit a media file"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: Options for editing
5386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645
5387msgid "Edit preferences"
5388msgstr ""
5389
5390#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5391msgid "Edit the FAQ"
5392msgstr ""
5393
5394#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
5395#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
5396#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5397#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5398msgid "Edit the gender"
5399msgstr ""
5400
5401#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5402#: resources/views/individual-name.phtml:81
5403#: resources/views/individual-name.phtml:83
5404msgid "Edit the name"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5408#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5409#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5410#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345
5411#: resources/views/family-page-menu.phtml:62
5412#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5414#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5415#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5416#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5417#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5418#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5419msgid "Edit the raw GEDCOM"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5423msgid "Edit the shared note"
5424msgstr ""
5425
5426#: app/Module/StoriesModule.php:308
5427#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5428msgid "Edit the story"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5432msgid "Edit the user"
5433msgstr ""
5434
5435#: app/Services/TreeService.php:203
5436msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5437msgstr ""
5438
5439#. I18N: A restriction on editing data
5440#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5441msgid "Editing restriction"
5442msgstr ""
5443
5444#. I18N: Listbox entry; name of a role
5445#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431
5446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5449msgid "Editor"
5450msgstr ""
5451
5452#. I18N: Location of an LDS church temple
5453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5454msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5455msgstr ""
5456
5457#. I18N: gedcom tag EDUC
5458#: app/GedcomTag.php:670
5459msgid "Education"
5460msgstr ""
5461
5462#. I18N: Name of a country or state
5463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5464msgid "Egypt"
5465msgstr ""
5466
5467#. I18N: Name of a country or state
5468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5469msgid "El Salvador"
5470msgstr ""
5471
5472#. I18N: Type of media object
5473#: app/GedcomTag.php:1551
5474msgid "Electronic"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: a month in the Jewish calendar
5478#: app/Date/JewishDate.php:202
5479msgctxt "GENITIVE"
5480msgid "Elul"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: a month in the Jewish calendar
5484#: app/Date/JewishDate.php:306
5485msgctxt "INSTRUMENTAL"
5486msgid "Elul"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: a month in the Jewish calendar
5490#: app/Date/JewishDate.php:254
5491msgctxt "LOCATIVE"
5492msgid "Elul"
5493msgstr ""
5494
5495#. I18N: a month in the Jewish calendar
5496#: app/Date/JewishDate.php:150
5497msgctxt "NOMINATIVE"
5498msgid "Elul"
5499msgstr ""
5500
5501#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5502msgid "Email"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: gedcom tag EMAIL
5506#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5507#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098
5508#: app/Module/UserMessagesModule.php:184
5509#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5511#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5512#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5513#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5514#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5515#: resources/views/register-page.phtml:46
5516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5517msgid "Email address"
5518msgstr ""
5519
5520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5521msgid "Email verified"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: gedcom tag EMIG
5525#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198
5526msgid "Emigration"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5530msgid "Employee"
5531msgstr ""
5532
5533#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5534msgctxt "FEMALE"
5535msgid "Employee"
5536msgstr ""
5537
5538#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5539msgctxt "MALE"
5540msgid "Employee"
5541msgstr ""
5542
5543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868
5544#: app/GedcomTag.php:943
5545msgid "Employer"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5549msgctxt "FEMALE"
5550msgid "Employer"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5554msgctxt "MALE"
5555msgid "Employer"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191
5559msgid "Empty the clippings cart"
5560msgstr ""
5561
5562#: resources/views/admin/components.phtml:40
5563#: resources/views/admin/components.phtml:80
5564#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5565msgid "Enabled"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5569#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5570msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5574msgid "End year"
5575msgstr ""
5576
5577#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5578msgid "Ending range of change dates"
5579msgstr ""
5580
5581#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5583msgid "Endowment House"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: gedcom tag ENGA
5587#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5588msgid "Engagement"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: Name of a country or state
5592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5593msgid "England"
5594msgstr ""
5595
5596#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5597msgid "Enter an optional note about this favorite"
5598msgstr ""
5599
5600#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5601msgid "Entire record"
5602msgstr ""
5603
5604#. I18N: Name of a country or state
5605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5606msgid "Equatorial Guinea"
5607msgstr ""
5608
5609#. I18N: Name of a country or state
5610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5611msgid "Eritrea"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5615#, php-format
5616msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5617msgstr ""
5618
5619#: app/Date/JalaliDate.php:270
5620msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5621msgid "Esf"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5625#: app/Date/JalaliDate.php:147
5626msgctxt "GENITIVE"
5627msgid "Esfand"
5628msgstr ""
5629
5630#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5631#: app/Date/JalaliDate.php:237
5632msgctxt "INSTRUMENTAL"
5633msgid "Esfand"
5634msgstr ""
5635
5636#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5637#: app/Date/JalaliDate.php:192
5638msgctxt "LOCATIVE"
5639msgid "Esfand"
5640msgstr ""
5641
5642#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5643#: app/Date/JalaliDate.php:102
5644msgctxt "NOMINATIVE"
5645msgid "Esfand"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: A configuration setting
5649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
5650msgid "Estimated dates for birth and death"
5651msgstr ""
5652
5653#. I18N: Name of a country or state
5654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5655msgid "Estonia"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: Name of a country or state
5659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5660msgid "Ethiopia"
5661msgstr ""
5662
5663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
5664msgid "Europe"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: gedcom tag EVEN
5668#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5672msgid "Event"
5673msgstr ""
5674
5675#: resources/views/calendar-page.phtml:172
5676#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5677#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5678#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5679#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5680#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5681msgid "Events"
5682msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5683
5684#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5685msgid "Events in countries"
5686msgstr ""
5687
5688#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
5689msgid "Events of close relatives"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5693msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5694msgstr ""
5695
5696#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5697msgid "Exact"
5698msgstr ""
5699
5700#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5701msgid "Exact date"
5702msgstr ""
5703
5704#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5705#, php-format
5706msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5707msgstr ""
5708
5709#: resources/views/admin/media.phtml:70
5710msgid "Exclude subfolders"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5714#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5715msgid "Excluded from this submission"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5719#: resources/views/register-page.phtml:87
5720msgid "Explain why you are requesting an account."
5721msgstr ""
5722
5723#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5724msgid "Export"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5728msgid "Export a GEDCOM file"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
5732msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5733msgstr ""
5734
5735#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5736msgid "Export preferences"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
5741msgid "Extend privacy to dead individuals"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: “External files” are stored on other computers
5745#: resources/views/admin/media.phtml:40
5746msgid "External files"
5747msgstr ""
5748
5749#: resources/views/admin/media.phtml:74
5750msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: Name of a module/sidebar
5754#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5755msgid "Extra information"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: gedcom tag _EYEC
5759#: app/GedcomTag.php:1101
5760msgid "Eye color"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: Name of a theme.
5764#: app/Module/FabTheme.php:39
5765msgid "F.A.B."
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5770msgid "FAQ"
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
5775msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: gedcom tag FACT
5779#: app/GedcomTag.php:712
5780msgid "Fact"
5781msgstr ""
5782
5783#: app/GedcomTag.php:1103
5784msgid "Fact 1"
5785msgstr ""
5786
5787#: app/GedcomTag.php:1121
5788msgid "Fact 10"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/GedcomTag.php:1123
5792msgid "Fact 11"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/GedcomTag.php:1125
5796msgid "Fact 12"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/GedcomTag.php:1127
5800msgid "Fact 13"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/GedcomTag.php:1105
5804msgid "Fact 2"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/GedcomTag.php:1107
5808msgid "Fact 3"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1109
5812msgid "Fact 4"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1111
5816msgid "Fact 5"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1113
5820msgid "Fact 6"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1115
5824msgid "Fact 7"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1117
5828msgid "Fact 8"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1119
5832msgid "Fact 9"
5833msgstr ""
5834
5835#. I18N: A configuration setting
5836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5837msgid "Fact icons"
5838msgstr ""
5839
5840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5841#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
5842msgid "Fact or event"
5843msgstr ""
5844
5845#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
5847#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5848#: resources/views/admin/locations.phtml:45
5849#: resources/views/family-page.phtml:44
5850#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5853msgid "Facts and events"
5854msgstr ""
5855
5856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
5857msgid "Facts for family records"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647
5861msgid "Facts for individual records"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
5865msgid "Facts for new families"
5866msgstr ""
5867
5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5869msgid "Facts for new individuals"
5870msgstr ""
5871
5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
5873msgid "Facts for repository records"
5874msgstr ""
5875
5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
5877msgid "Facts for source records"
5878msgstr ""
5879
5880#. I18N: Name of a country or state
5881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5882msgid "Falkland Islands"
5883msgstr ""
5884
5885#. I18N: Name of a module/list
5886#. I18N: Name of a module
5887#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
5888#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
5889#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5890#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182
5895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
5896#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
5897#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5898#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5899#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5900#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5901#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5902#: resources/views/media-page.phtml:66
5903#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5905#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5906#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5907#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5908#: resources/views/note-page.phtml:72
5909#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5910#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54
5911#: resources/views/submitter-page.phtml:53
5912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5913#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5914msgid "Families"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5918#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5919msgid "Families with sources"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: gedcom tag FAM
5923#. I18N: Name of a module/report
5924#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
5926#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5927#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16
5928#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5929#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5930#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5931#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5932#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
5934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5938msgid "Family"
5939msgstr ""
5940
5941#. I18N: gedcom tag FAMC
5942#: app/GedcomTag.php:720
5943msgid "Family as a child"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: gedcom tag FAMS
5947#: app/GedcomTag.php:726
5948msgid "Family as a spouse"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: Name of a module/chart
5952#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5953msgid "Family book"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: %s is an individual’s name
5957#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5958#, php-format
5959msgid "Family book of %s"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: gedcom tag FAMF
5963#: app/GedcomTag.php:723
5964msgid "Family file"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: Name of a module/sidebar
5968#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5969msgid "Family navigator"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: Description of the “News” module
5973#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
5974msgid "Family news and site announcements."
5975msgstr ""
5976
5977#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5978#, php-format
5979msgid "Family of %s"
5980msgstr ""
5981
5982#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74
5983#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121
5984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271
5985#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5986#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5987#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
5988#: resources/views/admin/trees.phtml:84
5989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
5990#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
5991#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24
5992#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
5993#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
5994#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17
5995msgid "Family tree"
5996msgstr ""
5997
5998#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
5999#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438
6000msgid "Family tree clippings cart"
6001msgstr ""
6002
6003#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24
6005msgid "Family tree title"
6006msgstr ""
6007
6008#. I18N: Name of a module
6009#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
6011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
6012#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6013#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6014msgid "Family trees"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: %s is the spouse name
6018#: app/Individual.php:994
6019#, php-format
6020msgid "Family with %s"
6021msgstr ""
6022
6023#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924
6024msgid "Family with adoptive parents"
6025msgstr ""
6026
6027#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925
6028msgid "Family with foster parents"
6029msgstr ""
6030
6031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6033msgid "Family with husband"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6037#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977
6038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6040msgid "Family with parents"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6044#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929
6045msgid "Family with rada parents"
6046msgstr ""
6047
6048#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6049#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927
6050msgid "Family with sealing parents"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6054msgid "Family with spouse"
6055msgstr ""
6056
6057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6060msgid "Family with the most children"
6061msgstr ""
6062
6063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6065msgid "Family with wife"
6066msgstr ""
6067
6068#. I18N: Name of a module/chart
6069#: app/Module/FanChartModule.php:119
6070msgid "Fan chart"
6071msgstr ""
6072
6073#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6074#: app/Module/FanChartModule.php:165
6075#, php-format
6076msgid "Fan chart of %s"
6077msgstr ""
6078
6079#: app/Date/JalaliDate.php:259
6080msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6081msgid "Far"
6082msgstr ""
6083
6084#. I18N: Name of a country or state
6085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6086msgid "Faroe Islands"
6087msgstr ""
6088
6089#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6090#: app/Date/JalaliDate.php:125
6091msgctxt "GENITIVE"
6092msgid "Farvardin"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6096#: app/Date/JalaliDate.php:215
6097msgctxt "INSTRUMENTAL"
6098msgid "Farvardin"
6099msgstr ""
6100
6101#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6102#: app/Date/JalaliDate.php:170
6103msgctxt "LOCATIVE"
6104msgid "Farvardin"
6105msgstr ""
6106
6107#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6108#: app/Date/JalaliDate.php:80
6109msgctxt "NOMINATIVE"
6110msgid "Farvardin"
6111msgstr ""
6112
6113#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
6114#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6118#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6119#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6120msgid "Father"
6121msgstr ""
6122
6123#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6124#, php-format
6125msgid "Father: %s"
6126msgstr ""
6127
6128#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220
6129msgid "Father’s age"
6130msgstr ""
6131
6132#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6133#: app/Individual.php:955
6134#, php-format
6135msgid "Father’s family with %s"
6136msgstr ""
6137
6138#. I18N: A step-family.
6139#: app/Individual.php:959
6140msgid "Father’s family with an unknown individual"
6141msgstr ""
6142
6143#. I18N: Name of a module
6144#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6145#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6146msgid "Favorites"
6147msgstr ""
6148
6149#. I18N: gedcom tag FAX
6150#: app/GedcomTag.php:729
6151msgid "Fax"
6152msgstr ""
6153
6154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6155msgctxt "Abbreviation for February"
6156msgid "Feb"
6157msgstr ""
6158
6159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6160msgctxt "GENITIVE"
6161msgid "February"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6165msgctxt "INSTRUMENTAL"
6166msgid "February"
6167msgstr ""
6168
6169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6170msgctxt "LOCATIVE"
6171msgid "February"
6172msgstr ""
6173
6174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6175#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
6176#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6177msgctxt "NOMINATIVE"
6178msgid "February"
6179msgstr ""
6180
6181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6182#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6183msgid "Female"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6187#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6188#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6189#: resources/views/calendar-page.phtml:153
6190#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
6191#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
6192#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
6193#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6194#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6195#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6196#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6198#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6199#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6200#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6201#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6202#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6203msgid "Females"
6204msgstr "އަންހެނުން"
6205
6206#. I18N: Name of a country or state
6207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6208msgid "Fiji"
6209msgstr ""
6210
6211#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363
6212msgid "File size"
6213msgstr ""
6214
6215#: app/Functions/Functions.php:45
6216msgid "File successfully uploaded"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: gedcom tag FILE
6220#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355
6221msgid "Filename"
6222msgstr ""
6223
6224#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6225#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
6226msgid "Filename on server"
6227msgstr ""
6228
6229#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449
6230#, php-format
6231msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
6235#, php-format
6236msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6237msgstr ""
6238
6239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777
6240msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6241msgstr ""
6242
6243#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6244#, php-format
6245msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/calendar-page.phtml:117
6249#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6250msgid "Filter"
6251msgstr ""
6252
6253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6254msgid "Find a source"
6255msgstr ""
6256
6257#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6258#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6259#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6260#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6261msgid "Find a special character"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709
6265msgid "Find all possible relationships"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6269msgid "Find any relationship"
6270msgstr ""
6271
6272#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6273#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6274msgid "Find duplicates"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6278msgid "Find other relationships"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6282#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6283msgid "Find relationships via ancestors"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6287#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6288msgid "Find the closest relationships"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6292#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6293msgid "Find unrelated individuals"
6294msgstr ""
6295
6296#. I18N: Name of a country or state
6297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6298msgid "Finland"
6299msgstr ""
6300
6301#. I18N: gedcom tag FCOM
6302#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6303msgid "First communion"
6304msgstr ""
6305
6306#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6307msgid "First event"
6308msgstr ""
6309
6310#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37
6311msgid "First record"
6312msgstr ""
6313
6314#. I18N: Name of a module
6315#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6316msgid "Fix name slashes and spaces"
6317msgstr ""
6318
6319#: resources/views/admin/locations.phtml:42
6320msgid "Flag"
6321msgstr ""
6322
6323#: resources/views/admin/locations.phtml:90
6324#, php-format
6325msgid "Flag of %s"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: Name of a country or state
6329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6330msgid "Flanders"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: a month in the French republican calendar
6334#: app/Date/FrenchDate.php:149
6335msgctxt "GENITIVE"
6336msgid "Floreal"
6337msgstr ""
6338
6339#. I18N: a month in the French republican calendar
6340#: app/Date/FrenchDate.php:243
6341msgctxt "INSTRUMENTAL"
6342msgid "Floreal"
6343msgstr ""
6344
6345#. I18N: a month in the French republican calendar
6346#: app/Date/FrenchDate.php:196
6347msgctxt "LOCATIVE"
6348msgid "Floreal"
6349msgstr ""
6350
6351#. I18N: a month in the French republican calendar
6352#: app/Date/FrenchDate.php:102
6353msgctxt "NOMINATIVE"
6354msgid "Floreal"
6355msgstr ""
6356
6357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6358#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40
6359msgid "Folder"
6360msgstr ""
6361
6362#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6363msgid "Folder name on server"
6364msgstr ""
6365
6366#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6367#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6368msgid "Follow this link to verify your email address."
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6372#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6373#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6374#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6375#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6376#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6377#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6379#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6381#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6383#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6385#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6386#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6387msgid "Font"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6391#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6392msgid "Footer"
6393msgstr ""
6394
6395#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6397#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6398#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6399msgid "Footers"
6400msgstr ""
6401
6402#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6404#, php-format
6405msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6406msgstr ""
6407
6408#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6409msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6410msgstr ""
6411
6412#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6413msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6414msgstr ""
6415
6416#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6417#, php-format
6418msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6419msgstr ""
6420
6421#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6422#, php-format
6423msgid "For technical support and information contact %s."
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6427#, php-format
6428msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6429msgstr ""
6430
6431#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6432#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6433msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/login-page.phtml:60
6437#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6438msgid "Forgot password?"
6439msgstr ""
6440
6441#. I18N: gedcom tag FORM
6442#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18
6443#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6444#: resources/views/help/date.phtml:132
6445#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6446msgid "Format"
6447msgstr ""
6448
6449#. I18N: A configuration setting
6450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6451msgid "Format text and notes"
6452msgstr ""
6453
6454#. I18N: Location of an LDS church temple
6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6456msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6457msgstr ""
6458
6459#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6460msgctxt "Female pedigree"
6461msgid "Foster"
6462msgstr ""
6463
6464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6465msgctxt "Male pedigree"
6466msgid "Foster"
6467msgstr ""
6468
6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6470msgctxt "Pedigree"
6471msgid "Foster"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6475msgid "Foster child"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6479msgid "Foster father"
6480msgstr ""
6481
6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6483msgid "Foster mother"
6484msgstr ""
6485
6486#. I18N: Name of a country or state
6487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6488msgid "France"
6489msgstr ""
6490
6491#. I18N: Location of an LDS church temple
6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6493msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: Location of an LDS church temple
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6498msgid "Freiburg, Germany"
6499msgstr ""
6500
6501#. I18N: The French calendar
6502#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6503msgid "French"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Name of a country or state
6507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6508msgid "French Guiana"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: Name of a country or state
6512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6513msgid "French Polynesia"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Name of a country or state
6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6518msgid "French Southern Territories"
6519msgstr ""
6520
6521#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6523#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
6524msgid "Frequently asked questions"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: Location of an LDS church temple
6528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6529msgid "Fresno, California, United States"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: abbreviation for Friday
6533#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6535msgid "Fri"
6536msgstr ""
6537
6538#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6539msgid "Friday"
6540msgstr ""
6541
6542#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6543msgid "Friend"
6544msgstr ""
6545
6546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6547msgctxt "FEMALE"
6548msgid "Friend"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6552msgctxt "MALE"
6553msgid "Friend"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:139
6558msgctxt "GENITIVE"
6559msgid "Frimaire"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:233
6564msgctxt "INSTRUMENTAL"
6565msgid "Frimaire"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: a month in the French republican calendar
6569#: app/Date/FrenchDate.php:186
6570msgctxt "LOCATIVE"
6571msgid "Frimaire"
6572msgstr ""
6573
6574#. I18N: a month in the French republican calendar
6575#: app/Date/FrenchDate.php:91
6576msgctxt "NOMINATIVE"
6577msgid "Frimaire"
6578msgstr ""
6579
6580#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6581#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6582#: resources/views/message-page.phtml:17
6583msgctxt "Email sender"
6584msgid "From"
6585msgstr ""
6586
6587#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23
6588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6589msgctxt "Start of date range"
6590msgid "From"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: a month in the French republican calendar
6594#: app/Date/FrenchDate.php:157
6595msgctxt "GENITIVE"
6596msgid "Fructidor"
6597msgstr ""
6598
6599#. I18N: a month in the French republican calendar
6600#: app/Date/FrenchDate.php:251
6601msgctxt "INSTRUMENTAL"
6602msgid "Fructidor"
6603msgstr ""
6604
6605#. I18N: a month in the French republican calendar
6606#: app/Date/FrenchDate.php:204
6607msgctxt "LOCATIVE"
6608msgid "Fructidor"
6609msgstr ""
6610
6611#. I18N: a month in the French republican calendar
6612#: app/Date/FrenchDate.php:110
6613msgctxt "NOMINATIVE"
6614msgid "Fructidor"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: Location of an LDS church temple
6618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6619msgid "Fukuoka, Japan"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: gedcom tag _FNRL
6623#: app/GedcomTag.php:1130
6624msgid "Funeral"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: A configuration setting
6628#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15
6629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
6630msgid "GEDCOM errors"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: gedcom tag GEDC
6634#. I18N: gedcom tag _GEDF
6635#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136
6636#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6637msgid "GEDCOM file"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6641#: app/GedcomTag.php:1142
6642msgid "GOV identifier"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: Name of a country or state
6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6647msgid "Gabon"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: Name of a country or state
6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6652msgid "Gambia"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: gedcom tag SEX
6656#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29
6657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6662msgid "Gender"
6663msgstr ""
6664
6665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
6666msgid "Genealogy"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: A configuration setting
6670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
6671msgid "Genealogy contact"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6675#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6676msgid "Genealogy data"
6677msgstr ""
6678
6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19
6680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6681msgid "General"
6682msgstr ""
6683
6684#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6685#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6686msgid "General search"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6690#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6691msgid "Generate sitemap files for search engines."
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6695#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6696#, php-format
6697msgid "Generated by %s"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Module/BranchesListModule.php:504
6701msgid "Generation"
6702msgstr ""
6703
6704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6706msgid "Generation "
6707msgstr ""
6708
6709#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6710#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6711#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6712#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34
6713#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25
6714#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6715#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
6716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6720msgid "Generations"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: gedcom tag ANCE
6724#: app/GedcomTag.php:479
6725msgid "Generations of ancestors"
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167
6729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
6730msgid "Geographic area"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154
6734#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77
6735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
6736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
6737msgid "Geographic data"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: Name of a country or state
6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6742msgid "Georgia"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6747msgid "Germany"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: a month in the French republican calendar
6751#: app/Date/FrenchDate.php:147
6752msgctxt "GENITIVE"
6753msgid "Germinal"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:241
6758msgctxt "INSTRUMENTAL"
6759msgid "Germinal"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: a month in the French republican calendar
6763#: app/Date/FrenchDate.php:194
6764msgctxt "LOCATIVE"
6765msgid "Germinal"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: a month in the French republican calendar
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:100
6771msgctxt "NOMINATIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: Name of a country or state
6776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6777msgid "Ghana"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: Name of a country or state
6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6782msgid "Gibraltar"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Location of an LDS church temple
6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6787msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: Location of an LDS church temple
6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6792msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6793msgstr ""
6794
6795#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6797msgid "Given name"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: gedcom tag GIVN
6801#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
6802#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
6803#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
6804#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
6805#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6806#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6807msgid "Given names"
6808msgstr ""
6809
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6811msgid "Godchild"
6812msgstr ""
6813
6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6815msgid "Goddaughter"
6816msgstr ""
6817
6818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6819msgid "Godfather"
6820msgstr ""
6821
6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6823msgid "Godmother"
6824msgstr ""
6825
6826#. I18N: gedcom tag _GODP
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139
6828msgid "Godparent"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6832msgid "Godson"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453
6836msgid "Google Maps™"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6840msgid "Google™ analytics"
6841msgstr ""
6842
6843#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6844msgid "Google™ webmaster tools"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: gedcom tag GRAD
6848#: app/GedcomTag.php:754
6849msgid "Graduation"
6850msgstr ""
6851
6852#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6853msgid "Greatest age at death"
6854msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6855
6856#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6857msgid "Greatest age between siblings"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Name of a country or state
6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6862msgid "Greece"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: The name of a colour-scheme
6866#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6867msgid "Green Beam"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6872msgid "Greenland"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: The gregorian calendar
6876#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6877msgid "Gregorian"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Name of a country or state
6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6882msgid "Grenada"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Location of an LDS church temple
6886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6887msgid "Guadalajara, Mexico"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: Name of a country or state
6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6892msgid "Guadeloupe"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Name of a country or state
6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6897msgid "Guam"
6898msgstr ""
6899
6900#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6901msgid "Guardian"
6902msgstr ""
6903
6904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6905msgctxt "FEMALE"
6906msgid "Guardian"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6910msgctxt "MALE"
6911msgid "Guardian"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a country or state
6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6916msgid "Guatemala"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Location of an LDS church temple
6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6921msgid "Guatemala City, Guatemala"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Location of an LDS church temple
6925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6926msgid "Guayaquil, Ecuador"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Name of a country or state
6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6931msgid "Guernsey"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6936msgid "Guinea"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a country or state
6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6941msgid "Guinea-Bissau"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Name of a country or state
6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6946msgid "Guyana"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a module
6950#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6951msgid "HTML"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: gedcom tag _HAIR
6955#: app/GedcomTag.php:1145
6956msgid "Hair color"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Name of a country or state
6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6961msgid "Haiti"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Location of an LDS church temple
6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6966msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Location of an LDS church temple
6970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6971msgid "Hamilton, New Zealand"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Location of an LDS church temple
6975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6976msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6977msgstr ""
6978
6979#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6980msgid "He "
6981msgstr ""
6982
6983#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287
6984msgid "He died"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6989msgid "He married"
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6993msgid "He resided at"
6994msgstr ""
6995
6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6997msgid "He was born"
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337
7001msgid "He was buried"
7002msgstr ""
7003
7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7005msgid "He was christened"
7006msgstr ""
7007
7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312
7009msgid "He was cremated"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: gedcom tag HEAD
7013#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89
7014msgid "Header"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Name of a country or state
7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7019msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: gedcom tag _HEB
7023#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7024msgid "Hebrew"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: gedcom tag _HNM
7028#: app/GedcomTag.php:1154
7029msgid "Hebrew name"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: gedcom tag _HEIG
7033#: app/GedcomTag.php:1151
7034msgid "Height"
7035msgstr ""
7036
7037#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7038#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7039#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7040#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7041#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7042#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7043#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7044#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7045#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7046#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7047#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7048#, php-format
7049msgid "Hello %s…"
7050msgstr ""
7051
7052#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7053#, php-format
7054msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7055msgstr ""
7056
7057#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7058#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7059#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7060#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7061msgid "Hello administrator…"
7062msgstr ""
7063
7064#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7
7065#: resources/views/help/link.phtml:9
7066msgid "Help"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: Location of an LDS church temple
7070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7071msgid "Helsinki, Finland"
7072msgstr ""
7073
7074#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7076#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7077#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7078#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7079#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7084#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7085#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7087#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7089#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7090msgctxt "font name"
7091msgid "Helvetica"
7092msgstr ""
7093
7094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7095msgid "Her occupation was"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: Location of an LDS church temple
7099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7100msgid "Hermosillo, Mexico"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: a month in the Jewish calendar
7104#: app/Date/JewishDate.php:180
7105msgctxt "GENITIVE"
7106msgid "Heshvan"
7107msgstr ""
7108
7109#. I18N: a month in the Jewish calendar
7110#: app/Date/JewishDate.php:284
7111msgctxt "INSTRUMENTAL"
7112msgid "Heshvan"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: a month in the Jewish calendar
7116#: app/Date/JewishDate.php:232
7117msgctxt "LOCATIVE"
7118msgid "Heshvan"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: a month in the Jewish calendar
7122#: app/Date/JewishDate.php:128
7123msgctxt "NOMINATIVE"
7124msgid "Heshvan"
7125msgstr ""
7126
7127#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494
7128#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7129#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
7131msgid "Hide from everyone"
7132msgstr ""
7133
7134#: resources/views/admin/locations.phtml:31
7135msgid "Hide unused locations"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: gedcom tag _PRIM
7139#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7141msgid "Highlighted image"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7145#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7146msgid "Hijri"
7147msgstr ""
7148
7149#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7150msgid "His occupation was"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7155#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7156#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7157#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7158#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7159#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23
7160msgid "Historic events"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a module
7164#. I18N: A configuration setting
7165#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
7167msgid "Hit counters"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: gedcom tag _HOL
7171#: app/GedcomTag.php:1157
7172msgid "Holocaust"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a module
7176#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7178#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7179#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7180msgid "Home page"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Name of a country or state
7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7185msgid "Honduras"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Location of an LDS church temple
7189#. I18N: Name of a country or state
7190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7192msgid "Hong Kong"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a module/chart
7196#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273
7197#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7198msgid "Hourglass chart"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: %s is an individual’s name
7202#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7203#, php-format
7204msgid "Hourglass chart of %s"
7205msgstr ""
7206
7207#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7208msgid "Household"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: Location of an LDS church temple
7212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7213msgid "Houston, Texas, United States"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Configuration option
7217#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
7218msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Name of a country or state
7222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7223msgid "Hungary"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: gedcom tag HUSB
7227#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760
7228#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19
7230#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
7231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7241#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7242msgid "Husband"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7246msgid "Husband’s age"
7247msgstr ""
7248
7249#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7250#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7251msgid "IP address"
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: Name of a country or state
7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7256msgid "Iceland"
7257msgstr ""
7258
7259#: app/SurnameTradition.php:97
7260msgctxt "Surname tradition"
7261msgid "Icelandic"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Location of an LDS church temple
7265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7266msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: gedcom tag IDNO
7270#: app/GedcomTag.php:763
7271msgid "Identification number"
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7275msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7276msgstr ""
7277
7278#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7279#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7280msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7284msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7285msgstr ""
7286
7287#: resources/views/help/name.phtml:22
7288#, php-format
7289msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/help/name.phtml:19
7293#, php-format
7294msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/help/name.phtml:28
7298#, php-format
7299msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/help/name.phtml:25
7303#, php-format
7304msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/help/name.phtml:16
7308#, php-format
7309msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7313msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7317msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7318msgstr ""
7319
7320#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75
7322msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230
7327msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7332msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7333msgstr ""
7334
7335#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7336msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7337msgstr ""
7338
7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7340msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7341msgstr ""
7342
7343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7344msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7348msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7352#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7353msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7357#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7358msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
7362msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7363msgstr ""
7364
7365#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7366msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7367msgstr ""
7368
7369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7370msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7371msgstr ""
7372
7373#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
7375msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
7380msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7381msgstr ""
7382
7383#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7384msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7385msgstr ""
7386
7387#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7388msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7389msgstr ""
7390
7391#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370
7392msgid "Image dimensions"
7393msgstr ""
7394
7395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
7396msgid "Images without watermarks"
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: gedcom tag IMMI
7400#: app/GedcomTag.php:766
7401msgid "Immigration"
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67
7405#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7406msgid "Import"
7407msgstr ""
7408
7409#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7410msgid "Import a GEDCOM file"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
7415msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7416msgstr ""
7417
7418#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467
7419msgid "Import geographic data"
7420msgstr ""
7421
7422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7423msgid "Import preferences"
7424msgstr ""
7425
7426#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7427#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7428msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7429msgstr ""
7430
7431#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7432msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7436msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7437msgstr ""
7438
7439#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
7441msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7442msgstr ""
7443
7444#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116
7446msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7447msgstr ""
7448
7449#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7450msgid "In this month…"
7451msgstr ""
7452
7453#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7454msgid "In this year…"
7455msgstr ""
7456
7457#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7458#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7459msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7460msgstr ""
7461
7462#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7463msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7464msgstr ""
7465
7466#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7467msgid "Include aliases"
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7471msgid "Include associates"
7472msgstr ""
7473
7474#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7475#, php-format
7476msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7480msgid "Include media (automatically zips files)"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: Label for check-box
7484#: resources/views/admin/media.phtml:65
7485#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
7486msgid "Include subfolders"
7487msgstr ""
7488
7489#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7490msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7491msgstr ""
7492
7493#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7494msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Label for a configuration option
7498#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7499msgid "Include the individual’s immediate family"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Name of a country or state
7503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7504msgid "India"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Location of an LDS church temple
7508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7509msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: gedcom tag INDI
7513#. I18N: Name of a module/report
7514#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7515#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7516#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
7517#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7518#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7519#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7520#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7521#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7522#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7523#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7524#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7525#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16
7526#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7527#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16
7528#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7529#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7530#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14
7531#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
7534#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
7535#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23
7536#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7537#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7538#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7548msgid "Individual"
7549msgstr ""
7550
7551#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7552msgid "Individual 1"
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7556msgid "Individual 2"
7557msgstr ""
7558
7559#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7560msgid "Individual distribution chart"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7564msgid "Individual page"
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408
7568msgid "Individual pages"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7572#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7573msgid "Individual record"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7577#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7578#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7579msgid "Individual who lived the longest"
7580msgstr ""
7581
7582#. I18N: Name of a module/list
7583#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7584#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7585#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7586#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7587#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536
7592#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598
7593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181
7594#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
7595#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
7596#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7597#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7598#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7599#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7600#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7601#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7602#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7603#: resources/views/media-page.phtml:59
7604#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7605#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7606#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7607#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7608#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7609#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7610#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
7612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
7613#: resources/views/note-page.phtml:65
7614#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7615#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47
7616#: resources/views/submitter-page.phtml:46
7617#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7619msgid "Individuals"
7620msgstr ""
7621
7622#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7623#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7624msgid "Individuals with sources"
7625msgstr ""
7626
7627#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7628#, php-format
7629msgid "Individuals with surname %s"
7630msgstr ""
7631
7632#. I18N: Name of a country or state
7633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7634msgid "Indonesia"
7635msgstr ""
7636
7637#. I18N: gedcom tag INFL
7638#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
7639#: app/GedcomTag.php:776
7640msgid "Infant"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7644msgid "Informant"
7645msgstr ""
7646
7647#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7648msgctxt "FEMALE"
7649msgid "Informant"
7650msgstr ""
7651
7652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7653msgctxt "MALE"
7654msgid "Informant"
7655msgstr ""
7656
7657#. I18N: Name of a module
7658#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274
7659#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7660msgid "Interactive tree"
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: %s is an individual’s name
7664#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177
7665#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
7666#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7667#, php-format
7668msgid "Interactive tree of %s"
7669msgstr ""
7670
7671#. I18N: gedcom tag _INTE
7672#: app/GedcomTag.php:1161
7673msgid "Interment"
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Services/MessageService.php:226
7677msgid "Internal messaging"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Services/MessageService.php:227
7681msgid "Internal messaging with emails"
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
7685msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7686msgstr ""
7687
7688#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7689msgid "Invalid GEDCOM record"
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Date.php:383
7693msgid "Invalid date"
7694msgstr ""
7695
7696#. I18N: Name of a country or state
7697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7698msgid "Iran"
7699msgstr ""
7700
7701#. I18N: Name of a country or state
7702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7703msgid "Iraq"
7704msgstr ""
7705
7706#. I18N: Name of a country or state
7707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7708msgid "Ireland"
7709msgstr ""
7710
7711#. I18N: Name of a country or state
7712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7713msgid "Isle of Man"
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Name of a country or state
7717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7718msgid "Israel"
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7722msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7727msgid "Italy"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: a month in the Jewish calendar
7731#: app/Date/JewishDate.php:194
7732msgctxt "GENITIVE"
7733msgid "Iyar"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: a month in the Jewish calendar
7737#: app/Date/JewishDate.php:298
7738msgctxt "INSTRUMENTAL"
7739msgid "Iyar"
7740msgstr ""
7741
7742#. I18N: a month in the Jewish calendar
7743#: app/Date/JewishDate.php:246
7744msgctxt "LOCATIVE"
7745msgid "Iyar"
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: a month in the Jewish calendar
7749#: app/Date/JewishDate.php:142
7750msgctxt "NOMINATIVE"
7751msgid "Iyar"
7752msgstr ""
7753
7754#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7755#: app/Date.php:242
7756msgid "Jalali"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: Name of a country or state
7760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7761msgid "Jamaica"
7762msgstr ""
7763
7764#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7765msgctxt "Abbreviation for January"
7766msgid "Jan"
7767msgstr ""
7768
7769#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7770msgctxt "GENITIVE"
7771msgid "January"
7772msgstr ""
7773
7774#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7775msgctxt "INSTRUMENTAL"
7776msgid "January"
7777msgstr ""
7778
7779#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7780msgctxt "LOCATIVE"
7781msgid "January"
7782msgstr ""
7783
7784#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7785#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
7786#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7787msgctxt "NOMINATIVE"
7788msgid "January"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7793msgid "Japan"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7797#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7798#: resources/views/help/date.phtml:155
7799msgid "Jewish"
7800msgstr ""
7801
7802#. I18N: Location of an LDS church temple
7803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7804msgid "Johannesburg, South Africa"
7805msgstr ""
7806
7807#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7808#: app/Services/TreeService.php:202
7809msgid "John /DOE/"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7814msgid "Jordan"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: Location of an LDS church temple
7818#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7819msgid "Jordan River, Utah, United States"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Name of a module
7823#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7824msgid "Journal"
7825msgstr ""
7826
7827#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7828msgctxt "Abbreviation for July"
7829msgid "Jul"
7830msgstr ""
7831
7832#. I18N: The julian calendar
7833#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7834msgid "Julian"
7835msgstr ""
7836
7837#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7838msgctxt "GENITIVE"
7839msgid "July"
7840msgstr ""
7841
7842#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7843msgctxt "INSTRUMENTAL"
7844msgid "July"
7845msgstr ""
7846
7847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7848msgctxt "LOCATIVE"
7849msgid "July"
7850msgstr ""
7851
7852#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7854#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7855msgctxt "NOMINATIVE"
7856msgid "July"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7860#: app/Date/HijriDate.php:136
7861msgctxt "GENITIVE"
7862msgid "Jumada al-awwal"
7863msgstr ""
7864
7865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7866#: app/Date/HijriDate.php:226
7867msgctxt "INSTRUMENTAL"
7868msgid "Jumada al-awwal"
7869msgstr ""
7870
7871#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7872#: app/Date/HijriDate.php:181
7873msgctxt "LOCATIVE"
7874msgid "Jumada al-awwal"
7875msgstr ""
7876
7877#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7878#: app/Date/HijriDate.php:91
7879msgctxt "NOMINATIVE"
7880msgid "Jumada al-awwal"
7881msgstr ""
7882
7883#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7884#: app/Date/HijriDate.php:138
7885msgctxt "GENITIVE"
7886msgid "Jumada al-thani"
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7890#: app/Date/HijriDate.php:228
7891msgctxt "INSTRUMENTAL"
7892msgid "Jumada al-thani"
7893msgstr ""
7894
7895#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7896#: app/Date/HijriDate.php:183
7897msgctxt "LOCATIVE"
7898msgid "Jumada al-thani"
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7902#: app/Date/HijriDate.php:93
7903msgctxt "NOMINATIVE"
7904msgid "Jumada al-thani"
7905msgstr ""
7906
7907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7908msgctxt "Abbreviation for June"
7909msgid "Jun"
7910msgstr ""
7911
7912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7913msgctxt "GENITIVE"
7914msgid "June"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7918msgctxt "INSTRUMENTAL"
7919msgid "June"
7920msgstr ""
7921
7922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7923msgctxt "LOCATIVE"
7924msgid "June"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
7929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7930msgctxt "NOMINATIVE"
7931msgid "June"
7932msgstr ""
7933
7934#. I18N: Location of an LDS church temple
7935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7936msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7937msgstr ""
7938
7939#. I18N: Name of a country or state
7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7941msgid "Kazakhstan"
7942msgstr ""
7943
7944#. I18N: A configuration setting
7945#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
7946msgid "Keep media objects"
7947msgstr ""
7948
7949#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7950msgid "Keep open"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: A configuration setting
7954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
7955#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75
7956#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
7957msgid "Keep the existing “last change” information"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a country or state
7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7962msgid "Kenya"
7963msgstr ""
7964
7965#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7966msgid "Keyword examples"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Date/JalaliDate.php:261
7970msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7971msgid "Khor"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7975#: app/Date/JalaliDate.php:129
7976msgctxt "GENITIVE"
7977msgid "Khordad"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7981#: app/Date/JalaliDate.php:219
7982msgctxt "INSTRUMENTAL"
7983msgid "Khordad"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7987#: app/Date/JalaliDate.php:174
7988msgctxt "LOCATIVE"
7989msgid "Khordad"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7993#: app/Date/JalaliDate.php:84
7994msgctxt "NOMINATIVE"
7995msgid "Khordad"
7996msgstr ""
7997
7998#. I18N: Location of an LDS church temple
7999#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8000msgid "Kiev, Ukraine"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: Name of a country or state
8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8005msgid "Kiribati"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: a month in the Jewish calendar
8009#: app/Date/JewishDate.php:182
8010msgctxt "GENITIVE"
8011msgid "Kislev"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: a month in the Jewish calendar
8015#: app/Date/JewishDate.php:286
8016msgctxt "INSTRUMENTAL"
8017msgid "Kislev"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: a month in the Jewish calendar
8021#: app/Date/JewishDate.php:234
8022msgctxt "LOCATIVE"
8023msgid "Kislev"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: a month in the Jewish calendar
8027#: app/Date/JewishDate.php:130
8028msgctxt "NOMINATIVE"
8029msgid "Kislev"
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: Location of an LDS church temple
8033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8034msgid "Kona, Hawaii, United States"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: Name of a country or state
8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8039msgid "Korea"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: Name of a country or state
8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8044msgid "Kuwait"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8049msgid "Kyrgyzstan"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8053#: app/GedcomTag.php:494
8054msgid "LDS baptism"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8058#: app/GedcomTag.php:970
8059msgid "LDS child sealing"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8063#: app/GedcomTag.php:615
8064msgid "LDS confirmation"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8068#: app/GedcomTag.php:687
8069msgid "LDS endowment"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8073#: app/GedcomTag.php:979
8074msgid "LDS spouse sealing"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473
8078msgid "LDS temple"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: Location of an LDS church temple
8082#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8083msgid "Laie, Hawaii, United States"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: page orientation
8087#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8088#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8090msgid "Landscape"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: gedcom tag LANG
8094#. I18N: A configuration setting
8095#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8096#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8097#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8098#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8100#: resources/views/admin/users.phtml:23
8101#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8102#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8103#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8104msgid "Language"
8105msgstr ""
8106
8107#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8109#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8110#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8111msgid "Languages"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Name of a country or state
8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8116msgid "Laos"
8117msgstr ""
8118
8119#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8120msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8124#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8125msgid "Largest families"
8126msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8127
8128#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8129msgid "Largest number of grandchildren"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: Location of an LDS church temple
8133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8134msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: gedcom tag CHAN
8138#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72
8139#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8140#: resources/views/lists/families-table.phtml:229
8141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8142#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8143#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8144#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8145#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8146#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8147#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8148#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8149#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8150#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8151msgid "Last change"
8152msgstr ""
8153
8154#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8155msgid "Last email reminder was sent "
8156msgstr ""
8157
8158#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8159msgid "Last event"
8160msgstr ""
8161
8162#: resources/views/admin/users.phtml:27
8163msgid "Last signed in"
8164msgstr ""
8165
8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8167#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8168#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8169#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8170msgid "Latest birth"
8171msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8172
8173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8175#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8176#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8177msgid "Latest death"
8178msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8179
8180#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8181msgid "Latest divorce"
8182msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8183
8184#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8185msgid "Latest marriage"
8186msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8187
8188#. I18N: gedcom tag LATI
8189#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782
8190#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8191#: resources/views/admin/locations.phtml:39
8192#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8193#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8194#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8195msgid "Latitude"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: Name of a country or state
8199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8200msgid "Latvia"
8201msgstr ""
8202
8203#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8204#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8205#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25
8206#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35
8207#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8208msgid "Layout"
8209msgstr ""
8210
8211#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8212msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8213msgstr ""
8214
8215#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8216msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8217msgstr ""
8218
8219#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8221msgid "Leaves"
8222msgstr ""
8223
8224#. I18N: Name of a country or state
8225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8226msgid "Lebanon"
8227msgstr ""
8228
8229#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383
8230msgid "Left"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8234#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8235msgid "Legacy URLs"
8236msgstr ""
8237
8238#. I18N: gedcom tag LEGA
8239#: app/GedcomTag.php:785
8240msgid "Legatee"
8241msgstr ""
8242
8243#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8244msgid "Length of marriage"
8245msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8246
8247#. I18N: Name of a country or state
8248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8249msgid "Lesotho"
8250msgstr ""
8251
8252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8254#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8256#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8257#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8258#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8259#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8260#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8263#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8265#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8266#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8267#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8268msgctxt "paper size"
8269msgid "Letter"
8270msgstr ""
8271
8272#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313
8273msgid "Level"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: Name of a country or state
8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8278msgid "Liberia"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: Name of a country or state
8282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8283msgid "Libya"
8284msgstr ""
8285
8286#. I18N: Name of a country or state
8287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8288msgid "Liechtenstein"
8289msgstr ""
8290
8291#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8292msgid "Lifespan"
8293msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8294
8295#. I18N: Name of a module/chart
8296#: app/Module/LifespansChartModule.php:90
8297msgid "Lifespans"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Location of an LDS church temple
8301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8302msgid "Lima, Peru"
8303msgstr ""
8304
8305#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77
8306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721
8307msgid "Link media objects to facts and events"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: You need to:
8311#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8312#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8313msgid "Link the user account to an individual."
8314msgstr ""
8315
8316#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
8318msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8319msgstr ""
8320
8321#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8322#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8323msgid "Link this media object to a family"
8324msgstr ""
8325
8326#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8327#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8328msgid "Link this media object to a source"
8329msgstr ""
8330
8331#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8332#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8333msgid "Link this media object to an individual"
8334msgstr ""
8335
8336#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8337msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: gedcom tag _DBID
8341#: app/GedcomTag.php:1085
8342msgid "Linked database ID"
8343msgstr ""
8344
8345#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8346#: resources/views/chart-box.phtml:125
8347msgid "Links"
8348msgstr ""
8349
8350#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8351#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8352msgid "List"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: Name of a module
8356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8357#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
8359#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8360#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312
8362msgid "Lists"
8363msgstr ""
8364
8365#. I18N: Name of a country or state
8366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8367msgid "Lithuania"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/SurnameTradition.php:107
8371msgctxt "Surname tradition"
8372msgid "Lithuanian"
8373msgstr ""
8374
8375#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8376msgid "Living"
8377msgstr ""
8378
8379#: resources/views/calendar-page.phtml:122
8380msgid "Living individuals"
8381msgstr ""
8382
8383#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8384msgid "Loading…"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8388#: resources/views/admin/media.phtml:35
8389msgid "Local files"
8390msgstr ""
8391
8392#. I18N: gedcom tag _LOC
8393#: app/GedcomTag.php:1165
8394msgid "Location"
8395msgstr ""
8396
8397#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8398msgid "Lodger"
8399msgstr ""
8400
8401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8402msgctxt "FEMALE"
8403msgid "Lodger"
8404msgstr ""
8405
8406#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8407msgctxt "MALE"
8408msgid "Lodger"
8409msgstr ""
8410
8411#. I18N: Location of an LDS church temple
8412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8413msgid "Logan, Utah, United States"
8414msgstr ""
8415
8416#. I18N: Location of an LDS church temple
8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8418msgid "London, England"
8419msgstr ""
8420
8421#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8423msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8424msgstr ""
8425
8426#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8427msgid "Longest marriage"
8428msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8429
8430#. I18N: gedcom tag LONG
8431#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788
8432#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8433#: resources/views/admin/locations.phtml:40
8434#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8435#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8436#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8437msgid "Longitude"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Location of an LDS church temple
8441#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8442msgid "Los Angeles, California, United States"
8443msgstr ""
8444
8445#. I18N: Location of an LDS church temple
8446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8447msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8448msgstr ""
8449
8450#. I18N: Location of an LDS church temple
8451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8452msgid "Lubbock, Texas, United States"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: Name of a country or state
8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8457msgid "Luxembourg"
8458msgstr ""
8459
8460#. I18N: Name of a country or state
8461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8462msgid "Macau"
8463msgstr ""
8464
8465#. I18N: Name of a country or state
8466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8467msgid "Macedonia"
8468msgstr ""
8469
8470#. I18N: Name of a country or state
8471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8472msgid "Madagascar"
8473msgstr ""
8474
8475#. I18N: Location of an LDS church temple
8476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8477msgid "Madrid, Spain"
8478msgstr ""
8479
8480#. I18N: Type of media object
8481#: app/GedcomTag.php:1560
8482msgid "Magazine"
8483msgstr ""
8484
8485#. I18N: gedcom tag _NAME
8486#: app/GedcomTag.php:1204
8487msgid "Mailing name"
8488msgstr ""
8489
8490#: app/Services/MessageService.php:229
8491msgid "Mailto link"
8492msgstr ""
8493
8494#. I18N: Name of a country or state
8495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8496msgid "Malawi"
8497msgstr ""
8498
8499#. I18N: Name of a country or state
8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8501msgid "Malaysia"
8502msgstr ""
8503
8504#. I18N: Name of a country or state
8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8506msgid "Maldives"
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8510#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8511msgid "Male"
8512msgstr ""
8513
8514#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8515#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8516#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8517#: resources/views/calendar-page.phtml:143
8518#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
8519#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
8520#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
8521#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8525#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8526#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8527#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8528#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8529#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8530#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8531msgid "Males"
8532msgstr "ފިރިހެނުން"
8533
8534#. I18N: Name of a country or state
8535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8536msgid "Mali"
8537msgstr ""
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8541msgid "Malta"
8542msgstr ""
8543
8544#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
8546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8547#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8548#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
8549#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
8550#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
8551#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
8552#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8553#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
8555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8556msgid "Manage family trees"
8557msgstr ""
8558
8559#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8560#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8561msgid "Manage family trees "
8562msgstr ""
8563
8564#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709
8566#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8567msgid "Manage media"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Listbox entry; name of a role
8571#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435
8572#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8574#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8575msgid "Manager"
8576msgstr ""
8577
8578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
8579msgid "Managers"
8580msgstr ""
8581
8582#. I18N: Location of an LDS church temple
8583#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8584msgid "Manaus, Brazil"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Location of an LDS church temple
8588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8589msgid "Manhattan, New York, United States"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: Location of an LDS church temple
8593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8594msgid "Manila, Philippines"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Location of an LDS church temple
8598#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8599msgid "Manti, Utah, United States"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Type of media object
8603#: app/GedcomTag.php:1563
8604msgid "Manuscript"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
8609msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: Type of media object
8613#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738
8614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
8615msgid "Map"
8616msgstr ""
8617
8618#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8619#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
8620#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8621msgid "Map provider"
8622msgstr ""
8623
8624#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8625msgctxt "Abbreviation for March"
8626msgid "Mar"
8627msgstr ""
8628
8629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8630msgctxt "GENITIVE"
8631msgid "March"
8632msgstr ""
8633
8634#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8635msgctxt "INSTRUMENTAL"
8636msgid "March"
8637msgstr ""
8638
8639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8640msgctxt "LOCATIVE"
8641msgid "March"
8642msgstr ""
8643
8644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
8646#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8647msgctxt "NOMINATIVE"
8648msgid "March"
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
8653msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8654msgstr ""
8655
8656#. I18N: gedcom tag MARR
8657#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448
8658#: resources/views/calendar-page.phtml:186
8659#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
8660#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8661#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
8662#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133
8663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448
8664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8712msgid "Marriage"
8713msgstr ""
8714
8715#. I18N: gedcom tag MARB
8716#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8717msgid "Marriage banns"
8718msgstr ""
8719
8720#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8721#: app/GedcomTag.php:1201
8722msgid "Marriage beginning status"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: gedcom tag _MBON
8726#: app/GedcomTag.php:1180
8727msgid "Marriage bond"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8731msgid "Marriage by country"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: gedcom tag MARC
8735#: app/GedcomTag.php:801
8736msgid "Marriage contract"
8737msgstr ""
8738
8739#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8740msgid "Marriage date range end"
8741msgstr ""
8742
8743#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8744msgid "Marriage date range start"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: gedcom tag _MEND
8748#: app/GedcomTag.php:1189
8749msgid "Marriage ending status"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: gedcom tag _MARI
8753#: app/GedcomTag.php:1168
8754msgid "Marriage intention"
8755msgstr ""
8756
8757#. I18N: gedcom tag MARL
8758#: app/GedcomTag.php:804
8759msgid "Marriage license"
8760msgstr ""
8761
8762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
8763msgid "Marriage of a brother"
8764msgstr ""
8765
8766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446
8768msgid "Marriage of a child"
8769msgstr ""
8770
8771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8772msgid "Marriage of a daughter"
8773msgstr ""
8774
8775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
8776msgid "Marriage of a father"
8777msgstr ""
8778
8779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
8782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440
8783msgid "Marriage of a grandchild"
8784msgstr ""
8785
8786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8787msgid "Marriage of a granddaughter"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8791msgctxt "daughter’s daughter"
8792msgid "Marriage of a granddaughter"
8793msgstr ""
8794
8795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8796msgctxt "son’s daughter"
8797msgid "Marriage of a granddaughter"
8798msgstr ""
8799
8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
8801msgid "Marriage of a grandson"
8802msgstr ""
8803
8804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
8805msgctxt "daughter’s son"
8806msgid "Marriage of a grandson"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
8810msgctxt "son’s son"
8811msgid "Marriage of a grandson"
8812msgstr ""
8813
8814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
8815msgid "Marriage of a half-brother"
8816msgstr ""
8817
8818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572
8819msgid "Marriage of a half-sibling"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571
8823msgid "Marriage of a half-sister"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801
8827msgid "Marriage of a mother"
8828msgstr ""
8829
8830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802
8831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8832msgid "Marriage of a parent"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
8836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8837msgid "Marriage of a sibling"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8841msgid "Marriage of a sister"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
8845msgid "Marriage of a son"
8846msgstr ""
8847
8848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835
8849msgid "Marriage of parents"
8850msgstr ""
8851
8852#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8853msgid "Marriage place contains"
8854msgstr ""
8855
8856#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8857msgid "Marriage places"
8858msgstr ""
8859
8860#. I18N: gedcom tag MARS
8861#: app/GedcomTag.php:822
8862msgid "Marriage settlement"
8863msgstr ""
8864
8865#. I18N: gedcom tag _STAT
8866#: app/GedcomTag.php:1241
8867msgid "Marriage status"
8868msgstr ""
8869
8870#: app/GedcomTag.php:819
8871msgid "Marriage type unknown"
8872msgstr ""
8873
8874#. I18N: Name of a module/report
8875#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
8877#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8878#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8879msgid "Marriages"
8880msgstr ""
8881
8882#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8883#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8884msgid "Marriages by century"
8885msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8886
8887#. I18N: gedcom tag _MARNM
8888#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8889#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8890msgid "Married name"
8891msgstr ""
8892
8893#: app/GedcomTag.php:1176
8894msgid "Married surname"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Name of a country or state
8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8899msgid "Marshall Islands"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Name of a country or state
8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8904msgid "Martinique"
8905msgstr ""
8906
8907#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36
8908msgid "Masquerade as this user"
8909msgstr ""
8910
8911#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8912#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8913msgid "Match both upper and lower case letters."
8914msgstr ""
8915
8916#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8917msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8918msgstr ""
8919
8920#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8921msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8922msgstr ""
8923
8924#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8925msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Name of a country or state
8929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8930msgid "Mauritania"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Name of a country or state
8934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8935msgid "Mauritius"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: A configuration setting
8939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8940msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8941msgstr ""
8942
8943#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8944#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38
8945msgid "Maximum upload size: "
8946msgstr ""
8947
8948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8949msgctxt "Abbreviation for May"
8950msgid "May"
8951msgstr ""
8952
8953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8954msgctxt "GENITIVE"
8955msgid "May"
8956msgstr ""
8957
8958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8959msgctxt "INSTRUMENTAL"
8960msgid "May"
8961msgstr ""
8962
8963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8964msgctxt "LOCATIVE"
8965msgid "May"
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8969#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8970#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8971msgctxt "NOMINATIVE"
8972msgid "May"
8973msgstr ""
8974
8975#. I18N: Name of a country or state
8976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8977msgid "Mayotte"
8978msgstr ""
8979
8980#. I18N: Location of an LDS church temple
8981#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8982msgid "Medford, Oregon, United States"
8983msgstr ""
8984
8985#. I18N: Name of a module
8986#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60
8987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
8989#: resources/views/admin/media.phtml:99
8990#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
8991#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
8992msgid "Media"
8993msgstr "މީޑިއާ"
8994
8995#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8996#: resources/views/admin/media.phtml:95
8997#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
8998#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195
8999#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9000#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12
9001msgid "Media file"
9002msgstr ""
9003
9004#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9005msgid "Media file to upload"
9006msgstr ""
9007
9008#. I18N: %s is the name of a folder.
9009#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9010#, php-format
9011msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9012msgstr ""
9013
9014#: resources/views/admin/media.phtml:26
9015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9016msgid "Media files"
9017msgstr ""
9018
9019#. I18N: A configuration setting
9020#: resources/views/admin/media.phtml:58
9021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216
9022msgid "Media folder"
9023msgstr ""
9024
9025#: resources/views/admin/media.phtml:27
9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211
9027msgid "Media folders"
9028msgstr ""
9029
9030#. I18N: gedcom tag OBJE
9031#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9032#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9033#: resources/views/admin/media.phtml:103
9034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
9035#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9036#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9037#: resources/views/family-page.phtml:87
9038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9039#: resources/views/source-page.phtml:89
9040msgid "Media object"
9041msgstr ""
9042
9043#. I18N: Name of a module/list
9044#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83
9045#: app/Services/AdminService.php:183
9046#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9047#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
9048#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9049#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9050#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9051#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9052#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9056#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61
9057#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9058#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9059msgid "Media objects"
9060msgstr ""
9061
9062#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
9063msgid "Media objects found"
9064msgstr ""
9065
9066#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
9067msgid "Media objects per page"
9068msgstr ""
9069
9070#. I18N: gedcom tag MEDI
9071#. I18N: gedcom tag _TYPE
9072#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250
9073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9074#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110
9075msgid "Media type"
9076msgstr ""
9077
9078#. I18N: gedcom tag _MDCL
9079#: app/GedcomTag.php:1183
9080msgid "Medical"
9081msgstr ""
9082
9083#. I18N: gedcom tag _MEDC
9084#: app/GedcomTag.php:1186
9085msgid "Medical condition"
9086msgstr ""
9087
9088#. I18N: The name of a colour-scheme
9089#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9090msgid "Mediterranio"
9091msgstr ""
9092
9093#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9094msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Date/JalaliDate.php:265
9098msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9099msgid "Mehr"
9100msgstr ""
9101
9102#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9103#: app/Date/JalaliDate.php:137
9104msgctxt "GENITIVE"
9105msgid "Mehr"
9106msgstr ""
9107
9108#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9109#: app/Date/JalaliDate.php:227
9110msgctxt "INSTRUMENTAL"
9111msgid "Mehr"
9112msgstr ""
9113
9114#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9115#: app/Date/JalaliDate.php:182
9116msgctxt "LOCATIVE"
9117msgid "Mehr"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9121#: app/Date/JalaliDate.php:92
9122msgctxt "NOMINATIVE"
9123msgid "Mehr"
9124msgstr ""
9125
9126#. I18N: Location of an LDS church temple
9127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9128msgid "Melbourne, Australia"
9129msgstr ""
9130
9131#. I18N: Listbox entry; name of a role
9132#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
9133#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9135#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9136#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9137msgid "Member"
9138msgstr ""
9139
9140#. I18N: Location of an LDS church temple
9141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9142msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9143msgstr ""
9144
9145#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9146#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9147msgid "Menu"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
9152#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9153#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9154msgid "Menus"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: The name of a colour-scheme
9158#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9159msgid "Mercury"
9160msgstr ""
9161
9162#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31
9163msgid "Merge"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258
9168msgid "Merge family trees"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9172#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9173#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9174msgid "Merge records"
9175msgstr ""
9176
9177#. I18N: Location of an LDS church temple
9178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9179msgid "Merida, Mexico"
9180msgstr ""
9181
9182#. I18N: Location of an LDS church temple
9183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9184msgid "Mesa, Arizona, United States"
9185msgstr ""
9186
9187#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9188#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9189#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9190#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9191#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9192msgid "Message"
9193msgstr ""
9194
9195#. I18N: Name of a module
9196#. I18N: A configuration setting
9197#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9199msgid "Messages"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: a month in the French republican calendar
9203#: app/Date/FrenchDate.php:153
9204msgctxt "GENITIVE"
9205msgid "Messidor"
9206msgstr ""
9207
9208#. I18N: a month in the French republican calendar
9209#: app/Date/FrenchDate.php:247
9210msgctxt "INSTRUMENTAL"
9211msgid "Messidor"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: a month in the French republican calendar
9215#: app/Date/FrenchDate.php:200
9216msgctxt "LOCATIVE"
9217msgid "Messidor"
9218msgstr ""
9219
9220#. I18N: a month in the French republican calendar
9221#: app/Date/FrenchDate.php:106
9222msgctxt "NOMINATIVE"
9223msgid "Messidor"
9224msgstr ""
9225
9226#. I18N: Name of a country or state
9227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9228msgid "Mexico"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: Location of an LDS church temple
9232#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9233msgid "Mexico City, Mexico"
9234msgstr ""
9235
9236#. I18N: Type of media object
9237#: app/GedcomTag.php:1554
9238msgid "Microfiche"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: Type of media object
9242#: app/GedcomTag.php:1557
9243msgid "Microfilm"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: Name of a country or state
9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9248msgid "Micronesia"
9249msgstr ""
9250
9251#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
9252msgid "Middle East"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: gedcom tag _MILI
9256#: app/GedcomTag.php:1192
9257msgid "Military"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: gedcom tag _MILT
9261#: app/GedcomTag.php:1195
9262msgid "Military service"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a module/report
9266#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9269msgid "Missing data"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Listbox entry; name of a role
9273#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433
9274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9275msgid "Moderator"
9276msgstr ""
9277
9278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9279msgid "Moderators"
9280msgstr ""
9281
9282#: resources/views/admin/components.phtml:39
9283#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9284msgid "Module"
9285msgstr ""
9286
9287#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9288#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9289msgid "Module administration"
9290msgstr ""
9291
9292#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
9293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
9294#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
9295#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
9296#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
9297#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
9298#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
9299#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
9300msgid "Modules"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: Name of a country or state
9304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9305msgid "Moldova"
9306msgstr ""
9307
9308#. I18N: abbreviation for Monday
9309#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9310#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9311msgid "Mon"
9312msgstr ""
9313
9314#. I18N: Name of a country or state
9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9316msgid "Monaco"
9317msgstr ""
9318
9319#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9320msgid "Monday"
9321msgstr ""
9322
9323#. I18N: Name of a country or state
9324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9325msgid "Mongolia"
9326msgstr ""
9327
9328#. I18N: Name of a country or state
9329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9330msgid "Montenegro"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: Location of an LDS church temple
9334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9335msgid "Monterrey, Mexico"
9336msgstr ""
9337
9338#. I18N: Location of an LDS church temple
9339#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9340msgid "Montevideo, Uruguay"
9341msgstr ""
9342
9343#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9349#: resources/views/calendar-page.phtml:54
9350msgid "Month"
9351msgstr ""
9352
9353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9355msgid "Month of birth"
9356msgstr "އުފަންވި މަސް"
9357
9358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
9360msgid "Month of birth of first child in a relation"
9361msgstr ""
9362
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9365msgid "Month of death"
9366msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9367
9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
9370msgid "Month of first marriage"
9371msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9372
9373#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9375msgid "Month of marriage"
9376msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9377
9378#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9379#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9381msgid "Month:"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: Location of an LDS church temple
9385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9386msgid "Monticello, Utah, United States"
9387msgstr ""
9388
9389#. I18N: Location of an LDS church temple
9390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9391msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: Name of a country or state
9395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9396msgid "Montserrat"
9397msgstr ""
9398
9399#: app/Date/JalaliDate.php:263
9400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9401msgid "Mor"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9405#: app/Date/JalaliDate.php:133
9406msgctxt "GENITIVE"
9407msgid "Mordad"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9411#: app/Date/JalaliDate.php:223
9412msgctxt "INSTRUMENTAL"
9413msgid "Mordad"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9417#: app/Date/JalaliDate.php:178
9418msgctxt "LOCATIVE"
9419msgid "Mordad"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9423#: app/Date/JalaliDate.php:88
9424msgctxt "NOMINATIVE"
9425msgid "Mordad"
9426msgstr ""
9427
9428#. I18N: Name of a country or state
9429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9430msgid "Morocco"
9431msgstr ""
9432
9433#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9435msgid "Most SMTP servers require a password."
9436msgstr ""
9437
9438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9439#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9440#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9441msgid "Most common surnames"
9442msgstr ""
9443
9444#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9445msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9446msgstr ""
9447
9448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9449msgid "Most mail servers require a valid email address."
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9454msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9458#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9459msgid "Most servers do not use secure connections."
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9465msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9466msgstr ""
9467
9468#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9469msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9470msgstr ""
9471
9472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9473msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9474msgstr ""
9475
9476#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9477msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: Name of a module
9481#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9482msgid "Most viewed pages"
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71
9486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9491#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9492msgid "Mother"
9493msgstr ""
9494
9495#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9496#, php-format
9497msgid "Mother: %s"
9498msgstr ""
9499
9500#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212
9501msgid "Mother’s age"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9505#: app/Individual.php:965
9506#, php-format
9507msgid "Mother’s family with %s"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: A step-family.
9511#: app/Individual.php:969
9512msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Location of an LDS church temple
9516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9517msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9518msgstr ""
9519
9520#: resources/views/admin/components.phtml:46
9521#: resources/views/admin/components.phtml:146
9522#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
9523msgid "Move down"
9524msgstr ""
9525
9526#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9527msgid "Move the media object?"
9528msgstr ""
9529
9530#: resources/views/admin/components.phtml:45
9531#: resources/views/admin/components.phtml:140
9532#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9533msgid "Move up"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Name of a country or state
9537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9538msgid "Mozambique"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9542#: app/Date/HijriDate.php:128
9543msgctxt "GENITIVE"
9544msgid "Muharram"
9545msgstr ""
9546
9547#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9548#: app/Date/HijriDate.php:218
9549msgctxt "INSTRUMENTAL"
9550msgid "Muharram"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9554#: app/Date/HijriDate.php:173
9555msgctxt "LOCATIVE"
9556msgid "Muharram"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9560#: app/Date/HijriDate.php:83
9561msgctxt "NOMINATIVE"
9562msgid "Muharram"
9563msgstr ""
9564
9565#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
9566msgid "Multiple marriages"
9567msgstr ""
9568
9569#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93
9570#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9571msgid "My account"
9572msgstr ""
9573
9574#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9575msgid "My family tree"
9576msgstr ""
9577
9578#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9579msgid "My individual record"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Name of a module
9583#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9584#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9585#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9586#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9587msgid "My page"
9588msgstr ""
9589
9590#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9591msgid "My pages"
9592msgstr ""
9593
9594#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9595msgid "My pedigree"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: Name of a country or state
9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9600msgid "Myanmar"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: gedcom tag NAME
9604#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9605#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9606#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9607#: resources/views/individual-name.phtml:44
9608#: resources/views/individual-name.phtml:55
9609#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9610#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9613#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9614#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9615#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9616#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9617#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9618#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9619#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9625#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9629msgid "Name"
9630msgstr ""
9631
9632#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9633msgctxt "Repository"
9634msgid "Name"
9635msgstr ""
9636
9637#: app/GedcomTag.php:832
9638msgid "Name in Hebrew"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: gedcom tag NPFX
9642#: app/GedcomTag.php:857
9643msgid "Name prefix"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: gedcom tag NSFX
9647#: app/GedcomTag.php:860
9648msgid "Name suffix"
9649msgstr ""
9650
9651#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9652#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9653#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9654#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9655msgid "Names"
9656msgstr "ނަން"
9657
9658#. I18N: gedcom tag _NAMS
9659#: app/GedcomTag.php:1207
9660msgid "Namesake"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: Name of a country or state
9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9665msgid "Namibia"
9666msgstr ""
9667
9668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9669msgid "Nanny"
9670msgstr ""
9671
9672#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9673msgid "Narrative description"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Location of an LDS church temple
9677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9678msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: gedcom tag NATI
9682#: app/GedcomTag.php:835
9683msgid "Nationality"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: gedcom tag NATU
9687#: app/GedcomTag.php:838
9688msgid "Naturalization"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Name of a country or state
9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9693msgid "Nauru"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Location of an LDS church temple
9697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9698msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Location of an LDS church temple
9702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9703msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: Name of a country or state
9707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9708msgid "Nepal"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: Name of a country or state
9712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9713msgid "Netherlands"
9714msgstr ""
9715
9716#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196
9717#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9718msgid "Never"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: gedcom tag _NMAR
9722#: app/GedcomTag.php:1213
9723msgid "Never married"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: Name of a country or state
9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9728msgid "New Caledonia"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: Location of an LDS church temple
9732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9733msgid "New York, New York, United States"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Name of a country or state
9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9738msgid "New Zealand"
9739msgstr ""
9740
9741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
9742msgid "New data"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: %s is a server name/URL
9746#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
9747#, php-format
9748msgid "New registration at %s"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: %s is a server name/URL
9752#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360
9753#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9754#, php-format
9755msgid "New user at %s"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Location of an LDS church temple
9759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9760msgid "Newport Beach, California, United States"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Name of a module
9764#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
9765msgid "News"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Type of media object
9769#: app/GedcomTag.php:1569
9770msgid "Newspaper"
9771msgstr ""
9772
9773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9774msgid "Next email reminder will be sent after "
9775msgstr ""
9776
9777#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9778#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9779msgid "Next image"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Name of a country or state
9783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9784msgid "Nicaragua"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: gedcom tag NICK
9788#: app/GedcomTag.php:848
9789msgid "Nickname"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a country or state
9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9794msgid "Niger"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Name of a country or state
9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9799msgid "Nigeria"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: a month in the Jewish calendar
9803#: app/Date/JewishDate.php:192
9804msgctxt "GENITIVE"
9805msgid "Nissan"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: a month in the Jewish calendar
9809#: app/Date/JewishDate.php:296
9810msgctxt "INSTRUMENTAL"
9811msgid "Nissan"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: a month in the Jewish calendar
9815#: app/Date/JewishDate.php:244
9816msgctxt "LOCATIVE"
9817msgid "Nissan"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: a month in the Jewish calendar
9821#: app/Date/JewishDate.php:140
9822msgctxt "NOMINATIVE"
9823msgid "Nissan"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Name of a country or state
9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9828msgid "Niue"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: a month in the French republican calendar
9832#: app/Date/FrenchDate.php:141
9833msgctxt "GENITIVE"
9834msgid "Nivose"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: a month in the French republican calendar
9838#: app/Date/FrenchDate.php:235
9839msgctxt "INSTRUMENTAL"
9840msgid "Nivose"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: a month in the French republican calendar
9844#: app/Date/FrenchDate.php:188
9845msgctxt "LOCATIVE"
9846msgid "Nivose"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: a month in the French republican calendar
9850#: app/Date/FrenchDate.php:93
9851msgctxt "NOMINATIVE"
9852msgid "Nivose"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307
9856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9857msgid "No"
9858msgstr ""
9859
9860#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
9861#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
9862msgid "No GEDCOM file was received."
9863msgstr ""
9864
9865#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
9866msgid "No GEDCOM files found."
9867msgstr ""
9868
9869#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
9870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
9871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96
9872msgid "No calendar conversion"
9873msgstr ""
9874
9875#: app/Module/DescendancyModule.php:273
9876#: resources/views/family-page-children.phtml:12
9877msgid "No children"
9878msgstr ""
9879
9880#: app/Services/MessageService.php:230
9881msgid "No contact"
9882msgstr ""
9883
9884#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38
9885msgid "No duplicates have been found."
9886msgstr ""
9887
9888#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
9889msgid "No errors have been found."
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9893#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9894#, php-format
9895msgid "No events exist for the next %s day."
9896msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9897msgstr[0] ""
9898
9899#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9900msgid "No events exist for today."
9901msgstr ""
9902
9903#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9904msgid "No events exist for tomorrow."
9905msgstr ""
9906
9907#: resources/views/family-page.phtml:49
9908msgid "No facts exist for this family."
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9912#: app/Functions/Functions.php:55
9913msgid "No file was received. Please try again."
9914msgstr ""
9915
9916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
9917msgid "No link between the two individuals could be found."
9918msgstr ""
9919
9920#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63
9921#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110
9922#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156
9923msgid "No matching facts found"
9924msgstr ""
9925
9926#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9927#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9928msgid "No news articles have been submitted."
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9932msgid "No predefined text"
9933msgstr ""
9934
9935#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9936#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9937msgid "No records to display"
9938msgstr ""
9939
9940#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9941#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9942#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93
9943#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9944#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9945msgid "No results found."
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
9949msgid "No signed-in and no anonymous users"
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253
9953msgid "No temple - living ordinance"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242
9957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
9958#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9959msgid "No upgrade information is available."
9960msgstr ""
9961
9962#. I18N: The name of a colour-scheme
9963#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9964msgid "Nocturnal"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Module/IndividualListModule.php:296
9968#: app/Module/IndividualListModule.php:512
9969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9975msgid "None"
9976msgstr ""
9977
9978#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9979#: app/Date/FrenchDate.php:303
9980msgid "Nonidi"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Name of a country or state
9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9985msgid "Norfolk Island"
9986msgstr ""
9987
9988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
9989msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9990msgstr ""
9991
9992#. I18N: Name of a country or state
9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
9994msgid "North Korea"
9995msgstr ""
9996
9997#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
9998msgid "Northern America"
9999msgstr ""
10000
10001#. I18N: Name of a country or state
10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10003msgid "Northern Ireland"
10004msgstr ""
10005
10006#. I18N: Name of a country or state
10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10008msgid "Northern Mariana Islands"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: Name of a country or state
10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10013msgid "Norway"
10014msgstr ""
10015
10016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10017msgid "Not approved by an administrator"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: gedcom tag _NLIV
10021#: app/GedcomTag.php:1210
10022msgid "Not living"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: gedcom tag _NMR
10026#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450
10027#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10028msgid "Not married"
10029msgstr ""
10030
10031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10032msgid "Not verified by the user"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: gedcom tag NOTE
10036#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178
10037#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
10038#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64
10039#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10040#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10041#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10042#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10043#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10044#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10050msgid "Note"
10051msgstr ""
10052
10053#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10054msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10055msgstr ""
10056
10057#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10058msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Name of a module
10062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10063#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
10065#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
10066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10067#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57
10068#: resources/views/source-page.phtml:68
10069#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10072msgid "Notes"
10073msgstr "ނޯޓުތައް"
10074
10075#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10076msgid "Nothing found to cleanup"
10077msgstr ""
10078
10079#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161
10080#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10081msgid "Nothing found."
10082msgstr ""
10083
10084#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10085#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10086msgid "Nothing to show"
10087msgstr ""
10088
10089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10090msgctxt "Abbreviation for November"
10091msgid "Nov"
10092msgstr ""
10093
10094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10095msgctxt "GENITIVE"
10096msgid "November"
10097msgstr ""
10098
10099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10100msgctxt "INSTRUMENTAL"
10101msgid "November"
10102msgstr ""
10103
10104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10105msgctxt "LOCATIVE"
10106msgid "November"
10107msgstr ""
10108
10109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10111#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10112msgctxt "NOMINATIVE"
10113msgid "November"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Location of an LDS church temple
10117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10118msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: gedcom tag NCHI
10122#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725
10123#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46
10125msgid "Number of children"
10126msgstr ""
10127
10128#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10129#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10130#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10131msgid "Number of days to show"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10135#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10136msgid "Number of families without children"
10137msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10138
10139#. I18N: ... to show in a list
10140#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10141msgid "Number of given names"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: gedcom tag NMR
10145#: app/GedcomTag.php:851
10146msgid "Number of marriages"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: ... to show in a list
10150#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10151msgid "Number of pages"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: ... to show in a list
10155#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10156#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10157msgid "Number of surnames"
10158msgstr ""
10159
10160#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10161msgid "Nurse"
10162msgstr ""
10163
10164#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10165msgctxt "FEMALE"
10166msgid "Nurse"
10167msgstr ""
10168
10169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10170msgctxt "MALE"
10171msgid "Nurse"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: Location of an LDS church temple
10175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10176msgid "Oakland, California, United States"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: Location of an LDS church temple
10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10181msgid "Oaxaca, Mexico"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: gedcom tag OCCU
10185#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10186#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10187msgid "Occupation"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: Name of a report
10191#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10193#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10194msgid "Occupations"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10199msgid "Occupied Palestinian Territory"
10200msgstr ""
10201
10202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10203msgctxt "Abbreviation for October"
10204msgid "Oct"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10208#: app/Date/FrenchDate.php:301
10209msgid "Octidi"
10210msgstr ""
10211
10212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10213msgctxt "GENITIVE"
10214msgid "October"
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10218msgctxt "INSTRUMENTAL"
10219msgid "October"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10223msgctxt "LOCATIVE"
10224msgid "October"
10225msgstr ""
10226
10227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
10229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10230msgctxt "NOMINATIVE"
10231msgid "October"
10232msgstr ""
10233
10234#. I18N: Location of an LDS church temple
10235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10236msgid "Ogden, Utah, United States"
10237msgstr ""
10238
10239#. I18N: Location of an LDS church temple
10240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10241msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10242msgstr ""
10243
10244#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
10245msgid "Old data"
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772
10249msgid "Old files found"
10250msgstr ""
10251
10252#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10253msgid "Oldest father"
10254msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10255
10256#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10257msgid "Oldest female"
10258msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10259
10260#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10261msgid "Oldest living individuals"
10262msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10263
10264#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10265msgid "Oldest male"
10266msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10267
10268#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10269msgid "Oldest mother"
10270msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10271
10272#. I18N: The name of a colour-scheme
10273#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10274msgid "Olivia"
10275msgstr ""
10276
10277#. I18N: Name of a country or state
10278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10279msgid "Oman"
10280msgstr ""
10281
10282#. I18N: Name of a module
10283#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10284msgid "On this day"
10285msgstr ""
10286
10287#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10288msgid "On this day…"
10289msgstr ""
10290
10291#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10292msgid "Only add new records"
10293msgstr ""
10294
10295#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226
10296#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252
10297#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
10298#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786
10299#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024
10300#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10301msgid "Only managers can edit"
10302msgstr ""
10303
10304#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10305msgid "Only update existing records"
10306msgstr ""
10307
10308#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10309msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10310msgstr ""
10311
10312#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10313msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10314msgstr ""
10315
10316#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463
10317#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10318msgid "OpenStreetMap™"
10319msgstr ""
10320
10321#. I18N: Location of an LDS church temple
10322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10323msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10324msgstr ""
10325
10326#: app/Date/JalaliDate.php:260
10327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10328msgid "Ord"
10329msgstr ""
10330
10331#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10332#: app/Date/JalaliDate.php:127
10333msgctxt "GENITIVE"
10334msgid "Ordibehesht"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10338#: app/Date/JalaliDate.php:217
10339msgctxt "INSTRUMENTAL"
10340msgid "Ordibehesht"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10344#: app/Date/JalaliDate.php:172
10345msgctxt "LOCATIVE"
10346msgid "Ordibehesht"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10350#: app/Date/JalaliDate.php:82
10351msgctxt "NOMINATIVE"
10352msgid "Ordibehesht"
10353msgstr ""
10354
10355#. I18N: gedcom tag ORDI
10356#: app/GedcomTag.php:871
10357msgid "Ordinance"
10358msgstr ""
10359
10360#. I18N: gedcom tag ORDN
10361#: app/GedcomTag.php:874
10362msgid "Ordination"
10363msgstr ""
10364
10365#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10366#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10367msgid "Orientation"
10368msgstr ""
10369
10370#. I18N: Location of an LDS church temple
10371#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10372msgid "Orlando, Florida, United States"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: Type of media object
10376#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10377#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10378#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
10380msgid "Other"
10381msgstr ""
10382
10383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
10384msgid "Other facts to show in charts"
10385msgstr ""
10386
10387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865
10388msgid "Other preferences"
10389msgstr ""
10390
10391#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10392msgid "Owner"
10393msgstr ""
10394
10395#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10396msgctxt "FEMALE"
10397msgid "Owner"
10398msgstr ""
10399
10400#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10401msgctxt "MALE"
10402msgid "Owner"
10403msgstr ""
10404
10405#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10406#: app/Functions/Functions.php:64
10407msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10408msgstr ""
10409
10410#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10411#: app/Functions/Functions.php:61
10412msgid "PHP failed to write to disk."
10413msgstr ""
10414
10415#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10416msgid "PHP information"
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10422#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10423#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10424#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10425#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10427#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10429#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10430#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10432#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10434msgid "Page"
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38
10438#, php-format
10439msgid "Page %s of %s"
10440msgstr ""
10441
10442#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10445#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10446#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10447#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10453#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10454#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10455#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10456#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10457#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10458msgid "Page size"
10459msgstr ""
10460
10461#. I18N: Type of media object
10462#: app/GedcomTag.php:1581
10463msgid "Painting"
10464msgstr ""
10465
10466#. I18N: Name of a country or state
10467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10468msgid "Pakistan"
10469msgstr ""
10470
10471#. I18N: Name of a country or state
10472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10473msgid "Palau"
10474msgstr ""
10475
10476#. I18N: A colour scheme
10477#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10478msgid "Palette"
10479msgstr ""
10480
10481#. I18N: Location of an LDS church temple
10482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10483msgid "Palmyra, New York, United States"
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: Name of a country or state
10487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10488msgid "Panama"
10489msgstr ""
10490
10491#. I18N: Location of an LDS church temple
10492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10493msgid "Panama City, Panama"
10494msgstr ""
10495
10496#. I18N: Location of an LDS church temple
10497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10498msgid "Papeete, Tahiti"
10499msgstr ""
10500
10501#. I18N: Name of a country or state
10502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10503msgid "Papua New Guinea"
10504msgstr ""
10505
10506#. I18N: Name of a country or state
10507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10508msgid "Paraguay"
10509msgstr ""
10510
10511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10512#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10513#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10514msgid "Parents"
10515msgstr ""
10516
10517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10520msgid "Parents and siblings"
10521msgstr ""
10522
10523#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224
10524msgid "Parent’s age"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: A configuration setting
10528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10529#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10531#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10532#: resources/views/login-page.phtml:43
10533#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10534#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10535#: resources/views/register-page.phtml:70
10536#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10537msgid "Password"
10538msgstr ""
10539
10540#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10542#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10543#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10544#: resources/views/register-page.phtml:76
10545msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Location of an LDS church temple
10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10550msgid "Payson, Utah, United States"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Name of a module/chart
10554#. I18N: Name of a report
10555#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
10556#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10557#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10558#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
10559#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10561msgid "Pedigree"
10562msgstr ""
10563
10564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10565msgid "Pedigree chart"
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Name of a module
10569#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124
10570msgid "Pedigree map"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: %s is an individual’s name
10574#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234
10575#, php-format
10576msgid "Pedigree map of %s"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: %s is an individual’s name
10580#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10581#, php-format
10582msgid "Pedigree tree of %s"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: Name of a module
10586#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
10587#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
10588#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10589#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
10591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
10592#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10593#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10594msgid "Pending changes"
10595msgstr ""
10596
10597#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10598msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10599msgstr ""
10600
10601#. I18N: gedcom tag _PRMN
10602#: app/GedcomTag.php:1226
10603msgid "Permanent number"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95
10607#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10608msgid "Permanently delete these records?"
10609msgstr ""
10610
10611#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10612msgid "Personal data"
10613msgstr ""
10614
10615#. I18N: Location of an LDS church temple
10616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10617msgid "Perth, Australia"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Name of a country or state
10621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10622msgid "Peru"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: Name of a country or state
10626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10627msgid "Philippines"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Location of an LDS church temple
10631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10632msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: gedcom tag PHON
10636#: app/GedcomTag.php:889
10637msgid "Phone"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: gedcom tag FONE
10641#: app/GedcomTag.php:742
10642msgid "Phonetic"
10643msgstr ""
10644
10645#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10646msgid "Phonetic algorithm"
10647msgstr ""
10648
10649#: app/GedcomTag.php:830
10650msgid "Phonetic name"
10651msgstr ""
10652
10653#: app/GedcomTag.php:895
10654msgid "Phonetic place"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10658#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10659#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
10660msgid "Phonetic search"
10661msgstr ""
10662
10663#: app/GedcomTag.php:1019
10664msgid "Phonetic title"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: Type of media object
10668#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572
10669msgid "Photo"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: The name of a colour-scheme
10673#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10674msgid "Pink Plastic"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: Name of a country or state
10678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10679msgid "Pitcairn"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: gedcom tag PLAC
10683#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237
10684#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87
10685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38
10686#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160
10687#: resources/views/admin/locations.phtml:38
10688#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
10689#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10692#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10693#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10694#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10695#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10698#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10699#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10700#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10701#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10702#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10703msgid "Place"
10704msgstr ""
10705
10706#. I18N: Name of a module/list
10707#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
10708#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
10709#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10710msgid "Place hierarchy"
10711msgstr ""
10712
10713#: app/GedcomTag.php:899
10714msgid "Place in Hebrew"
10715msgstr ""
10716
10717#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10718msgid "Place list"
10719msgstr ""
10720
10721#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
10723msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10724msgstr ""
10725
10726#: resources/views/help/place.phtml:12
10727msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10728msgstr ""
10729
10730#: resources/views/help/place.phtml:8
10731msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10735#: app/GedcomTag.php:500
10736msgid "Place of LDS baptism"
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10740#: app/GedcomTag.php:976
10741msgid "Place of LDS child sealing"
10742msgstr ""
10743
10744#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10745#: app/GedcomTag.php:693
10746msgid "Place of LDS endowment"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
10750msgid "Place of LDS spouse sealing"
10751msgstr ""
10752
10753#: app/GedcomTag.php:464
10754msgid "Place of adoption"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10758msgid "Place of baptism"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10762msgid "Place of bar mitzvah"
10763msgstr ""
10764
10765#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10766msgid "Place of bat mitzvah"
10767msgstr ""
10768
10769#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10771msgid "Place of birth"
10772msgstr ""
10773
10774#: app/GedcomTag.php:535
10775msgid "Place of blessing"
10776msgstr ""
10777
10778#: app/GedcomTag.php:1077
10779msgid "Place of brit milah"
10780msgstr ""
10781
10782#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10783msgid "Place of burial"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10787msgid "Place of christening"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10791msgid "Place of confirmation"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/GedcomTag.php:628
10795msgid "Place of cremation"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10799#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10800msgid "Place of death"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:684
10804msgid "Place of emigration"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10808msgid "Place of engagement"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:707
10812msgid "Place of event"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10816msgid "Place of first communion"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:770
10820msgid "Place of immigration"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
10824#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10825#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10826msgid "Place of marriage"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10830msgid "Place of marriage banns"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:842
10834msgid "Place of naturalization"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:880
10838msgid "Place of ordination"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:935
10842msgid "Place of residence"
10843msgstr ""
10844
10845#. I18N: Name of a module
10846#: app/Module/PlacesModule.php:67
10847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
10848#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10849#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10850msgid "Places"
10851msgstr ""
10852
10853#: resources/views/layouts/default.phtml:165
10854#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10855#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10856msgid "Play"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10860msgid "Please enter a valid email address."
10861msgstr ""
10862
10863#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10865#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10866#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
10867msgid "Please try again."
10868msgstr ""
10869
10870#. I18N: a month in the French republican calendar
10871#: app/Date/FrenchDate.php:143
10872msgctxt "GENITIVE"
10873msgid "Pluviose"
10874msgstr ""
10875
10876#. I18N: a month in the French republican calendar
10877#: app/Date/FrenchDate.php:237
10878msgctxt "INSTRUMENTAL"
10879msgid "Pluviose"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: a month in the French republican calendar
10883#: app/Date/FrenchDate.php:190
10884msgctxt "LOCATIVE"
10885msgid "Pluviose"
10886msgstr ""
10887
10888#. I18N: a month in the French republican calendar
10889#: app/Date/FrenchDate.php:95
10890msgctxt "NOMINATIVE"
10891msgid "Pluviose"
10892msgstr ""
10893
10894#. I18N: Name of a country or state
10895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10896msgid "Poland"
10897msgstr ""
10898
10899#: app/SurnameTradition.php:100
10900msgctxt "Surname tradition"
10901msgid "Polish"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: A configuration setting
10905#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10906#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10907#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10908#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10909msgid "Port number"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Location of an LDS church temple
10913#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10914msgid "Portland, Oregon, United States"
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: Location of an LDS church temple
10918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10919msgid "Porto Alegre, Brazil"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: page orientation
10923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
10924#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10925#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10926msgid "Portrait"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Name of a country or state
10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10931msgid "Portugal"
10932msgstr ""
10933
10934#: app/SurnameTradition.php:94
10935msgctxt "Surname tradition"
10936msgid "Portuguese"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: gedcom tag POST
10940#: app/GedcomTag.php:902
10941msgid "Postal code"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a module
10945#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10946msgid "Powered by webtrees™"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: a month in the French republican calendar
10950#: app/Date/FrenchDate.php:151
10951msgctxt "GENITIVE"
10952msgid "Prairial"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: a month in the French republican calendar
10956#: app/Date/FrenchDate.php:245
10957msgctxt "INSTRUMENTAL"
10958msgid "Prairial"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: a month in the French republican calendar
10962#: app/Date/FrenchDate.php:198
10963msgctxt "LOCATIVE"
10964msgid "Prairial"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: a month in the French republican calendar
10968#: app/Date/FrenchDate.php:104
10969msgctxt "NOMINATIVE"
10970msgid "Prairial"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
10974msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10975msgstr ""
10976
10977#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
10978msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10979msgstr ""
10980
10981#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
10982msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
10983msgstr ""
10984
10985#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
10986#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
10987#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
10988#: resources/views/admin/components.phtml:60
10989#: resources/views/admin/components.phtml:63
10990#: resources/views/admin/modules.phtml:74
10991#: resources/views/admin/modules.phtml:76
10992#: resources/views/admin/modules.phtml:147
10993#: resources/views/admin/modules.phtml:150
10994#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
10995#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
10996#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
10997msgid "Preferences"
10998msgstr ""
10999
11000#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11001#, php-format
11002msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: A configuration setting
11006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11007msgid "Preferred contact method"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: Label for a configuration option
11011#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11012#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11013#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11014#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11015#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11016#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11017msgid "Presentation style"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11022msgid "President’s Office"
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: Location of an LDS church temple
11026#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11027msgid "Preston, England"
11028msgstr ""
11029
11030#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11031#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11032#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20
11033msgid "Preview"
11034msgstr ""
11035
11036#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11037msgid "Priest"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: The first day in the French republican calendar
11041#: app/Date/FrenchDate.php:287
11042msgid "Primidi"
11043msgstr ""
11044
11045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11046msgid "Print basic events when blank"
11047msgstr ""
11048
11049#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11050#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11051msgid "Privacy"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: Name of a module
11055#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11056#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11057msgid "Privacy policy"
11058msgstr ""
11059
11060#. I18N: a restrction on viewing data
11061#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11062msgid "Privacy restriction"
11063msgstr ""
11064
11065#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
11067msgid "Privacy restrictions"
11068msgstr ""
11069
11070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11071msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11072msgstr ""
11073
11074#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182
11075#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11076#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97
11077#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95
11078#: app/Submitter.php:75
11079msgid "Private"
11080msgstr ""
11081
11082#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11083msgid "Private key"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: gedcom tag PROB
11087#: app/GedcomTag.php:905
11088msgid "Probate"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: gedcom tag PROP
11092#: app/GedcomTag.php:908
11093msgid "Property"
11094msgstr ""
11095
11096#. I18N: Location of an LDS church temple
11097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11098msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11099msgstr ""
11100
11101#. I18N: Location of an LDS church temple
11102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11103msgid "Provo, Utah, United States"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: gedcom tag PUBL
11107#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11109msgid "Publication"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: Name of a country or state
11113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11114msgid "Puerto Rico"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Name of a country or state
11118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11119msgid "Qatar"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: gedcom tag QUAY
11123#: app/GedcomTag.php:914
11124msgid "Quality of data"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11128#: app/Date/FrenchDate.php:293
11129msgid "Quartidi"
11130msgstr ""
11131
11132#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
11133#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20
11134msgid "Question"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: Location of an LDS church temple
11138#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11139msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11140msgstr ""
11141
11142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745
11143msgid "Quick family facts"
11144msgstr ""
11145
11146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
11147msgid "Quick individual facts"
11148msgstr ""
11149
11150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
11151msgid "Quick repository facts"
11152msgstr ""
11153
11154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
11155msgid "Quick source facts"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11159#: app/Date/FrenchDate.php:295
11160msgid "Quintidi"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11164#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213
11165msgid "RE: "
11166msgstr ""
11167
11168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11169msgid "Rabbi"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11173#: app/Date/HijriDate.php:132
11174msgctxt "GENITIVE"
11175msgid "Rabi’ al-awwal"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11179#: app/Date/HijriDate.php:222
11180msgctxt "INSTRUMENTAL"
11181msgid "Rabi’ al-awwal"
11182msgstr ""
11183
11184#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11185#: app/Date/HijriDate.php:177
11186msgctxt "LOCATIVE"
11187msgid "Rabi’ al-awwal"
11188msgstr ""
11189
11190#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11191#: app/Date/HijriDate.php:87
11192msgctxt "NOMINATIVE"
11193msgid "Rabi’ al-awwal"
11194msgstr ""
11195
11196#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11197#: app/Date/HijriDate.php:134
11198msgctxt "GENITIVE"
11199msgid "Rabi’ al-thani"
11200msgstr ""
11201
11202#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11203#: app/Date/HijriDate.php:224
11204msgctxt "INSTRUMENTAL"
11205msgid "Rabi’ al-thani"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11209#: app/Date/HijriDate.php:179
11210msgctxt "LOCATIVE"
11211msgid "Rabi’ al-thani"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11215#: app/Date/HijriDate.php:89
11216msgctxt "NOMINATIVE"
11217msgid "Rabi’ al-thani"
11218msgstr ""
11219
11220#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11221#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11222msgid "Rada"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11226#: app/Date/HijriDate.php:140
11227msgctxt "GENITIVE"
11228msgid "Rajab"
11229msgstr ""
11230
11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11232#: app/Date/HijriDate.php:230
11233msgctxt "INSTRUMENTAL"
11234msgid "Rajab"
11235msgstr ""
11236
11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11238#: app/Date/HijriDate.php:185
11239msgctxt "LOCATIVE"
11240msgid "Rajab"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11244#: app/Date/HijriDate.php:95
11245msgctxt "NOMINATIVE"
11246msgid "Rajab"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: Location of an LDS church temple
11250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11251msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11252msgstr ""
11253
11254#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11255#: app/Date/HijriDate.php:144
11256msgctxt "GENITIVE"
11257msgid "Ramadan"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11261#: app/Date/HijriDate.php:234
11262msgctxt "INSTRUMENTAL"
11263msgid "Ramadan"
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11267#: app/Date/HijriDate.php:189
11268msgctxt "LOCATIVE"
11269msgid "Ramadan"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11273#: app/Date/HijriDate.php:99
11274msgctxt "NOMINATIVE"
11275msgid "Ramadan"
11276msgstr ""
11277
11278#. I18N: Description of the “Slide show” module
11279#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11280msgid "Random images from the current family tree."
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11284#: resources/views/family-page-children.phtml:45
11285#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
11286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
11287msgid "Re-order children"
11288msgstr ""
11289
11290#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68
11293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102
11294msgid "Re-order families"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11298#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11299#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11301#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87
11302msgid "Re-order media"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36
11308msgid "Re-order names"
11309msgstr ""
11310
11311#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11313#: resources/views/admin/users.phtml:21
11314#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11315#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11316#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11317#: resources/views/register-page.phtml:34
11318msgid "Real name"
11319msgstr ""
11320
11321#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96
11322msgid "Really delete all geographic data?"
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: Name of a module
11326#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11327#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11328msgid "Recent changes"
11329msgstr ""
11330
11331#: resources/views/calendar-page.phtml:125
11332msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: Location of an LDS church temple
11336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11337msgid "Recife, Brazil"
11338msgstr ""
11339
11340#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44
11341#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
11342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11344#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11345#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11347#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11348msgid "Record"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: gedcom tag RIN
11352#: app/GedcomTag.php:953
11353msgid "Record ID number"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: gedcom tag RFN
11357#: app/GedcomTag.php:946
11358msgid "Record file number"
11359msgstr ""
11360
11361#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11362#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11363#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11364msgid "Records"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11368#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11369msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: Location of an LDS church temple
11373#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11374msgid "Redlands, California, United States"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: gedcom tag REFN
11378#: app/GedcomTag.php:917
11379msgid "Reference number"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: Location of an LDS church temple
11383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11384msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11385msgstr ""
11386
11387#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611
11388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815
11389#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11390msgid "Registered partnership"
11391msgstr ""
11392
11393#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11394msgid "Registry officer"
11395msgstr ""
11396
11397#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11398msgctxt "FEMALE"
11399msgid "Registry officer"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11403msgctxt "MALE"
11404msgid "Registry officer"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11408#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11409msgid "Regular expression"
11410msgstr ""
11411
11412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11413msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11414msgstr ""
11415
11416#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11417#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11418msgid "Reject"
11419msgstr ""
11420
11421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
11422msgid "Reject all changes"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: Name of a module/report
11426#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11429msgid "Related families"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: Name of a report
11433#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11435#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11436msgid "Related individuals"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: gedcom tag RELA
11440#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401
11441#: app/Module/BranchesListModule.php:439
11442msgid "Relationship"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: gedcom tag _FREL
11446#: app/GedcomTag.php:1133
11447msgid "Relationship to father"
11448msgstr ""
11449
11450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11451msgid "Relationship to me"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: gedcom tag _MREL
11455#: app/GedcomTag.php:1198
11456msgid "Relationship to mother"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: gedcom tag PEDI
11460#: app/GedcomTag.php:886
11461msgid "Relationship to parents"
11462msgstr ""
11463
11464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11465#, php-format
11466msgid "Relationship: %s"
11467msgstr ""
11468
11469#. I18N: Name of a module/chart
11470#. I18N: Configuration option
11471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11473#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23
11475msgid "Relationships"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: %s are individual’s names
11479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
11480#, php-format
11481msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: gedcom tag RELI
11485#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11487msgid "Religion"
11488msgstr ""
11489
11490#: app/GedcomTag.php:876
11491msgid "Religious institution"
11492msgstr ""
11493
11494#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610
11495#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817
11496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11497msgid "Religious marriage"
11498msgstr ""
11499
11500#: app/GedcomTag.php:1228
11501msgid "Religious name"
11502msgstr ""
11503
11504#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11505#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11506#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11507msgid "Reload map"
11508msgstr ""
11509
11510#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11511msgid "Reminder email frequency (days)"
11512msgstr ""
11513
11514#. I18N: gedcom tag SERV
11515#: app/GedcomTag.php:962
11516msgid "Remote server"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11520#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11521#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11522#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11524msgid "Remove"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: Name of a module
11528#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11529msgid "Remove duplicate links"
11530msgstr ""
11531
11532#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11533msgid "Remove individual"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11538msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/admin/locations.phtml:132
11542msgid "Remove this location?"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: Location of an LDS church temple
11546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11547msgid "Reno, Nevada, United States"
11548msgstr ""
11549
11550#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11551msgid "Renumber"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: Renumber the records in a family tree
11555#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
11556#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11557#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11558msgid "Renumber family tree"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11562msgid "Replace"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: Description of a “Data fix” module
11566#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73
11567msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11568msgstr ""
11569
11570#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11571msgid "Replace with"
11572msgstr ""
11573
11574#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11575msgid "Replacement text"
11576msgstr ""
11577
11578#: app/Module/UserMessagesModule.php:225
11579msgid "Reply"
11580msgstr ""
11581
11582#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11583#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11584#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11585#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11586msgid "Report"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: Name of a module
11590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11591#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559
11593#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11594#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11595msgid "Reports"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: Name of a module/list
11599#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11600#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
11601#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
11602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
11603#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
11604#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11605#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11606#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11607#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11608#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11609#: resources/views/search-results.phtml:46
11610#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11611msgid "Repositories"
11612msgstr ""
11613
11614#. I18N: gedcom tag REPO
11615#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
11616#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11617#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11618#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11619#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11620msgid "Repository"
11621msgstr ""
11622
11623#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11624msgid "Repository name"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: Name of a country or state
11628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11629msgid "Republic of the Congo"
11630msgstr ""
11631
11632#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11633#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11634#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11635msgid "Request a new password"
11636msgstr ""
11637
11638#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
11639#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11640#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11641#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11642msgid "Request a new user account"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: gedcom tag _TODO
11646#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11647msgid "Research task"
11648msgstr ""
11649
11650#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11651#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59
11652msgid "Research tasks"
11653msgstr ""
11654
11655#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11656msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11657msgstr ""
11658
11659#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11660msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11661msgstr ""
11662
11663#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
11664msgid "Reset to initial map state"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: gedcom tag RESI
11668#: app/GedcomTag.php:931
11669msgid "Residence"
11670msgstr ""
11671
11672#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11673#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11674msgid "Restore the default block layout"
11675msgstr ""
11676
11677#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
11678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11679msgid "Restrict to immediate family"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: gedcom tag RESN
11683#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
11684#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11685#: resources/views/media-page.phtml:185
11686msgid "Restriction"
11687msgstr ""
11688
11689#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11690msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11691msgstr ""
11692
11693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115
11694msgid "Results"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: gedcom tag RETI
11698#: app/GedcomTag.php:941
11699msgid "Retirement"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Name of a country or state
11703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11704msgid "Reunion"
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: Location of an LDS church temple
11708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11709msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11710msgstr ""
11711
11712#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384
11713msgid "Right"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: gedcom tag ROLE
11717#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11718msgid "Role"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: Name of a country or state
11722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11723msgid "Romania"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: gedcom tag ROMN
11727#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
11728msgid "Romanized"
11729msgstr ""
11730
11731#: app/GedcomTag.php:897
11732msgid "Romanized place"
11733msgstr ""
11734
11735#: app/GedcomTag.php:1021
11736msgid "Romanized title"
11737msgstr ""
11738
11739#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11741msgid "Roots"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11745#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
11746#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11747msgid "Russell"
11748msgstr ""
11749
11750#. I18N: Name of a country or state
11751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11752msgid "Russia"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: Name of a country or state
11756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11757msgid "Rwanda"
11758msgstr ""
11759
11760#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11761msgid "SMTP mail server"
11762msgstr ""
11763
11764#: app/Services/ServerCheckService.php:326
11765msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11766msgstr ""
11767
11768#: app/Services/ServerCheckService.php:216
11769#, php-format
11770msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Location of an LDS church temple
11774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11775msgid "Sacramento, California, United States"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11779#: app/Date/HijriDate.php:130
11780msgctxt "GENITIVE"
11781msgid "Safar"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11785#: app/Date/HijriDate.php:220
11786msgctxt "INSTRUMENTAL"
11787msgid "Safar"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11791#: app/Date/HijriDate.php:175
11792msgctxt "LOCATIVE"
11793msgid "Safar"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11797#: app/Date/HijriDate.php:85
11798msgctxt "NOMINATIVE"
11799msgid "Safar"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: The name of a colour-scheme
11803#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11804msgid "Sage"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: Name of a country or state
11808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11809msgid "Saint Helena"
11810msgstr ""
11811
11812#. I18N: Name of a country or state
11813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11814msgid "Saint Kitts and Nevis"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: Name of a country or state
11818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11819msgid "Saint Lucia"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: Name of a country or state
11823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11824msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Name of a country or state
11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11829msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Location of an LDS church temple
11833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11834msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11835msgstr ""
11836
11837#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
11838msgid "Same as uploaded file"
11839msgstr ""
11840
11841#. I18N: Name of a country or state
11842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11843msgid "Samoa"
11844msgstr ""
11845
11846#. I18N: Location of an LDS church temple
11847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11848msgid "San Antonio, Texas, United States"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: Location of an LDS church temple
11852#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11853msgid "San Diego, California, United States"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Location of an LDS church temple
11857#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11858msgid "San Jose, Costa Rica"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: Name of a country or state
11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11863msgid "San Marino"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Location of an LDS church temple
11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11868msgid "San Salvador, El Salvador"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11873msgid "Santiago, Chile"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Location of an LDS church temple
11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11878msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Location of an LDS church temple
11882#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11883msgid "Sao Paulo, Brazil"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Name of a country or state
11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11888msgid "Sao Tome and Principe"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: abbreviation for Saturday
11892#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11893#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
11894msgid "Sat"
11895msgstr ""
11896
11897#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11898msgid "Saturday"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Name of a country or state
11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11903msgid "Saudi Arabia"
11904msgstr ""
11905
11906#: app/GedcomTag.php:672
11907msgid "School or college"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: Name of a country or state
11911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11912msgid "Scotland"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: gedcom tag _SCBK
11916#: app/GedcomTag.php:1232
11917msgid "Scrapbook"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11921#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11922msgctxt "Female pedigree"
11923msgid "Sealing"
11924msgstr ""
11925
11926#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11927#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11928msgctxt "Male pedigree"
11929msgid "Sealing"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11933#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11934msgctxt "Pedigree"
11935msgid "Sealing"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11939#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11940msgid "Sealing canceled (divorce)"
11941msgstr ""
11942
11943#. I18N: Name of a module
11944#. I18N: A button label.
11945#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11946#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
11947#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162
11948#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184
11949#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11950#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11951#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11952#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11953#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11954#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11955msgid "Search"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: Name of a module
11959#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11960#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11961msgid "Search and replace"
11962msgstr ""
11963
11964#. I18N: Description of a “Data fix” module
11965#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11966msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11967msgstr ""
11968
11969#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
11970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206
11971msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
11972msgstr ""
11973
11974#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71
11975msgid "Search filters"
11976msgstr ""
11977
11978#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11979#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11980msgid "Search for"
11981msgstr ""
11982
11983#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
11984msgid "Search method"
11985msgstr ""
11986
11987#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
11988msgid "Search text/pattern"
11989msgstr ""
11990
11991#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13
11992msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Location of an LDS church temple
11996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
11997msgid "Seattle, Washington, United States"
11998msgstr ""
11999
12000#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71
12001msgid "Second record"
12002msgstr ""
12003
12004#. I18N: A configuration setting
12005#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12006msgid "Secure connection"
12007msgstr ""
12008
12009#. I18N: A configuration setting
12010#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12011msgid "Security code"
12012msgstr ""
12013
12014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12015#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12016#, php-format
12017msgid "See %s for more information."
12018msgstr ""
12019
12020#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36
12021#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83
12022#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129
12023msgid "Select"
12024msgstr ""
12025
12026#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12027msgid "Select a GEDCOM file to import"
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12031#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12032msgid "Select a date"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12036msgid "Select individuals by place or date"
12037msgstr ""
12038
12039#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12040#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139
12041msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12042msgstr ""
12043
12044#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
12045msgid "Select the desired age interval"
12046msgstr ""
12047
12048#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22
12049msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20
12053msgid "Select two records to merge."
12054msgstr ""
12055
12056#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12057msgid "Selector"
12058msgstr ""
12059
12060#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12061msgid "Seller"
12062msgstr ""
12063
12064#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12065msgctxt "FEMALE"
12066msgid "Seller"
12067msgstr ""
12068
12069#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12070msgctxt "MALE"
12071msgid "Seller"
12072msgstr ""
12073
12074#: app/Module/UserMessagesModule.php:167
12075#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12076#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12077#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12078msgid "Send"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12082#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12083#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
12084#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12086msgid "Send a message"
12087msgstr ""
12088
12089#: app/Services/MessageService.php:210
12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
12091msgid "Send a message to all users"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Services/MessageService.php:212
12095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493
12096msgid "Send a message to users who have never signed in"
12097msgstr ""
12098
12099#: app/Services/MessageService.php:214
12100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499
12101msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12105msgid "Send a test email using these settings"
12106msgstr ""
12107
12108#. I18N: Label for a configuration option
12109#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12110msgid "Send out reminder emails"
12111msgstr ""
12112
12113#. I18N: A configuration setting
12114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12115msgid "Sender name"
12116msgstr ""
12117
12118#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
12120msgid "Sending email"
12121msgstr ""
12122
12123#. I18N: A configuration setting
12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12125msgid "Sending server name"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: Name of a country or state
12129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12130msgid "Senegal"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Location of an LDS church temple
12134#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12135msgid "Seoul, Korea"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12139msgctxt "Abbreviation for September"
12140msgid "Sep"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: gedcom tag _SEPR
12144#: app/GedcomTag.php:1235
12145msgid "Separation"
12146msgstr ""
12147
12148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12149msgctxt "GENITIVE"
12150msgid "September"
12151msgstr ""
12152
12153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12154msgctxt "INSTRUMENTAL"
12155msgid "September"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12159msgctxt "LOCATIVE"
12160msgid "September"
12161msgstr ""
12162
12163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12164#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
12165#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12166msgctxt "NOMINATIVE"
12167msgid "September"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12171#: app/Date/FrenchDate.php:299
12172msgid "Septidi"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Name of a country or state
12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12177msgid "Serbia"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12181msgid "Servant"
12182msgstr ""
12183
12184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12185msgctxt "FEMALE"
12186msgid "Servant"
12187msgstr ""
12188
12189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12190msgctxt "MALE"
12191msgid "Servant"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214
12196msgid "Server information"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: A configuration setting
12200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12201#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12202#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12203#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12204msgid "Server name"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12208msgid "Set a new password"
12209msgstr ""
12210
12211#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12212msgid "Set as default"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: You need to:
12216#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12217#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12218msgid "Set the access level for each tree."
12219msgstr ""
12220
12221#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12223msgid "Set the default blocks for new family trees"
12224msgstr ""
12225
12226#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
12228msgid "Set the default blocks for new users"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12233msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: You need to:
12237#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12238#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12239msgid "Set the status to “approved”."
12240msgstr ""
12241
12242#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609
12244msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12245msgstr ""
12246
12247#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12248#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12249msgid "Setup wizard for webtrees"
12250msgstr ""
12251
12252#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12253#: app/Date/FrenchDate.php:297
12254msgid "Sextidi"
12255msgstr ""
12256
12257#. I18N: Name of a country or state
12258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12259msgid "Seychelles"
12260msgstr ""
12261
12262#: app/Date/JalaliDate.php:264
12263msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12264msgid "Shah"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12268#: app/Date/JalaliDate.php:135
12269msgctxt "GENITIVE"
12270msgid "Shahrivar"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12274#: app/Date/JalaliDate.php:225
12275msgctxt "INSTRUMENTAL"
12276msgid "Shahrivar"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12280#: app/Date/JalaliDate.php:180
12281msgctxt "LOCATIVE"
12282msgid "Shahrivar"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12286#: app/Date/JalaliDate.php:90
12287msgctxt "NOMINATIVE"
12288msgid "Shahrivar"
12289msgstr ""
12290
12291#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967
12292#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12293#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12294#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12295#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175
12296#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12297#: resources/views/note-page.phtml:97
12298msgid "Shared note"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Name of a module/list
12302#: app/Module/NoteListModule.php:70
12303#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12304#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12305msgid "Shared notes"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12309#: app/Date/HijriDate.php:146
12310msgctxt "GENITIVE"
12311msgid "Shawwal"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12315#: app/Date/HijriDate.php:236
12316msgctxt "INSTRUMENTAL"
12317msgid "Shawwal"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12321#: app/Date/HijriDate.php:191
12322msgctxt "LOCATIVE"
12323msgid "Shawwal"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12327#: app/Date/HijriDate.php:101
12328msgctxt "NOMINATIVE"
12329msgid "Shawwal"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12333#: app/Date/HijriDate.php:142
12334msgctxt "GENITIVE"
12335msgid "Sha’aban"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12339#: app/Date/HijriDate.php:232
12340msgctxt "INSTRUMENTAL"
12341msgid "Sha’aban"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12345#: app/Date/HijriDate.php:187
12346msgctxt "LOCATIVE"
12347msgid "Sha’aban"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12351#: app/Date/HijriDate.php:97
12352msgctxt "NOMINATIVE"
12353msgid "Sha’aban"
12354msgstr ""
12355
12356#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12357msgid "She "
12358msgstr ""
12359
12360#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
12361msgid "She died"
12362msgstr ""
12363
12364#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12365#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12366msgid "She married"
12367msgstr ""
12368
12369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12370msgid "She resided at"
12371msgstr ""
12372
12373#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12374msgid "She was born"
12375msgstr ""
12376
12377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
12378msgid "She was buried"
12379msgstr ""
12380
12381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12382msgid "She was christened"
12383msgstr ""
12384
12385#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
12386msgid "She was cremated"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: a month in the Jewish calendar
12390#: app/Date/JewishDate.php:186
12391msgctxt "GENITIVE"
12392msgid "Shevat"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: a month in the Jewish calendar
12396#: app/Date/JewishDate.php:290
12397msgctxt "INSTRUMENTAL"
12398msgid "Shevat"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: a month in the Jewish calendar
12402#: app/Date/JewishDate.php:238
12403msgctxt "LOCATIVE"
12404msgid "Shevat"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: a month in the Jewish calendar
12408#: app/Date/JewishDate.php:134
12409msgctxt "NOMINATIVE"
12410msgid "Shevat"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: The name of a colour-scheme
12414#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12415msgid "Shiny Tomato"
12416msgstr ""
12417
12418#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12419#: app/GedcomTag.php:1244
12420msgid "Short version"
12421msgstr ""
12422
12423#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12424#: resources/views/help/date.phtml:97
12425msgid "Shortcut"
12426msgstr ""
12427
12428#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12429msgid "Shortest marriage"
12430msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12431
12432#: resources/views/calendar-page.phtml:103
12433msgid "Show"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: A configuration setting
12437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
12438msgid "Show a download link in the media viewer"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12442#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12443msgid "Show a privacy policy."
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: A configuration setting
12447#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12448msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12452msgid "Show all notes"
12453msgstr ""
12454
12455#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
12456msgid "Show all places in a list"
12457msgstr ""
12458
12459#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12460msgid "Show all sources"
12461msgstr ""
12462
12463#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12464#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12465msgid "Show an age cursor"
12466msgstr ""
12467
12468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12469msgid "Show children of ancestors"
12470msgstr ""
12471
12472#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12473msgid "Show couples where either partner married more than once."
12474msgstr ""
12475
12476#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12477msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12481msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/lists/families-table.phtml:194
12485msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12489msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12493msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12494msgstr ""
12495
12496#. I18N: label for yes/no option
12497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12498msgid "Show date of last update"
12499msgstr ""
12500
12501#. I18N: A configuration setting
12502#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42
12503msgid "Show dead individuals"
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12507msgid "Show divorced couples."
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12511msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12515msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12516msgstr ""
12517
12518#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12519msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12520msgstr ""
12521
12522#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12524msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12528msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12532msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12533msgstr ""
12534
12535#. I18N: A configuration setting
12536#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12537msgid "Show list of family trees"
12538msgstr ""
12539
12540#. I18N: A configuration setting
12541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
12542msgid "Show living individuals"
12543msgstr ""
12544
12545#. I18N: A configuration setting
12546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
12547msgid "Show names of private individuals"
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12552#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12554msgid "Show notes"
12555msgstr ""
12556
12557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12558msgid "Show occupations"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12562#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12563msgid "Show only events of living individuals"
12564msgstr ""
12565
12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12567msgid "Show only females."
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12571msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12572msgstr ""
12573
12574#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12575msgid "Show only individuals, events, or all"
12576msgstr ""
12577
12578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12579msgid "Show only males."
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/views/lists/families-table.phtml:415
12583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12584msgid "Show parents"
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12588msgid "Show pending changes"
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12594msgid "Show photos"
12595msgstr ""
12596
12597#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
12598msgid "Show place hierarchy"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: A configuration setting
12602#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
12603msgid "Show private relationships"
12604msgstr ""
12605
12606#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12607msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12611msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12615msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12619msgid "Show residences"
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12623msgid "Show slide show controls"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12631msgid "Show sources"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12635#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
12636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12637msgid "Show spouses"
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/lists/families-table.phtml:418
12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12642msgid "Show statistics charts"
12643msgstr ""
12644
12645#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
12647#, php-format
12648msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12649msgstr ""
12650
12651#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12652#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135
12653msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: label for a yes/no option
12657#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12658msgid "Show the date and time"
12659msgstr ""
12660
12661#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12662msgid "Show the date and time of update"
12663msgstr ""
12664
12665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
12666msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12667msgstr ""
12668
12669#. I18N: A configuration setting
12670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12671msgid "Show the family tree"
12672msgstr ""
12673
12674#: app/Module/IndividualListModule.php:367
12675msgid "Show the list of individuals"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Module/IndividualListModule.php:373
12679msgid "Show the list of surnames"
12680msgstr ""
12681
12682#. I18N: Description of the “Places” module
12683#: app/Module/PlacesModule.php:78
12684msgid "Show the location of events on a map."
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: label for a yes/no option
12688#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12689msgid "Show the user who made the change"
12690msgstr ""
12691
12692#. I18N: Label for a configuration option
12693#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
12694#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12695#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50
12696msgid "Show this block for which languages"
12697msgstr ""
12698
12699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12700msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12701msgstr ""
12702
12703#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225
12704#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249
12705#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12706#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783
12707#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021
12708#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
12709#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12710#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12711msgid "Show to managers"
12712msgstr ""
12713
12714#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224
12715#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246
12716#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440
12717#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
12718#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018
12719#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12720#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12723#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12724msgid "Show to members"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223
12728#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243
12729#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
12730#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12731#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015
12732#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12735#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
12736#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12737msgid "Show to visitors"
12738msgstr ""
12739
12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:183
12741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12742msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12747msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12748msgstr ""
12749
12750#. I18N: %s are placeholders for numbers
12751#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12752#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12753#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
12754#, php-format
12755msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12759msgid "Sibling"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12763msgid "Siblings"
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/views/admin/modules.phtml:177
12767#: resources/views/admin/modules.phtml:180
12768msgid "Sidebar"
12769msgstr ""
12770
12771#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
12772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
12773#: resources/views/admin/modules.phtml:86
12774#: resources/views/admin/modules.phtml:88
12775msgid "Sidebars"
12776msgstr ""
12777
12778#. I18N: Name of a country or state
12779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12780msgid "Sierra Leone"
12781msgstr ""
12782
12783#. I18N: Name of a module
12784#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12785#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
12786msgid "Sign in"
12787msgstr ""
12788
12789#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12790#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12791msgid "Sign out"
12792msgstr ""
12793
12794#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
12796msgid "Sign-in and registration"
12797msgstr ""
12798
12799#: resources/views/help/date.phtml:122
12800msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: Name of a country or state
12804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12805msgid "Singapore"
12806msgstr ""
12807
12808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12810msgid "Sister"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: A configuration setting
12814#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12815#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12816#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12817msgid "Site identification code"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12822#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12823msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: A configuration setting
12827#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12828#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12829msgid "Site verification code"
12830msgstr ""
12831
12832#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12833#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12834msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12838#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12839msgid "Sitemaps"
12840msgstr ""
12841
12842#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12843#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14
12844msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: a month in the Jewish calendar
12848#: app/Date/JewishDate.php:196
12849msgctxt "GENITIVE"
12850msgid "Sivan"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: a month in the Jewish calendar
12854#: app/Date/JewishDate.php:300
12855msgctxt "INSTRUMENTAL"
12856msgid "Sivan"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: a month in the Jewish calendar
12860#: app/Date/JewishDate.php:248
12861msgctxt "LOCATIVE"
12862msgid "Sivan"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: a month in the Jewish calendar
12866#: app/Date/JewishDate.php:144
12867msgctxt "NOMINATIVE"
12868msgid "Sivan"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12872#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12873#: resources/views/layouts/default.phtml:78
12874msgid "Skip to content"
12875msgstr ""
12876
12877#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12878msgid "Slave"
12879msgstr ""
12880
12881#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12882msgctxt "FEMALE"
12883msgid "Slave"
12884msgstr ""
12885
12886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12887msgctxt "MALE"
12888msgid "Slave"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12892#. I18N: Name of a module
12893#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188
12894msgid "Slide show"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: Name of a country or state
12898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12899msgid "Slovakia"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: Name of a country or state
12903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12904msgid "Slovenia"
12905msgstr ""
12906
12907#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12908msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: Location of an LDS church temple
12912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12913msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: gedcom tag SSN
12917#: app/GedcomTag.php:988
12918msgid "Social security number"
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: Name of a country or state
12922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12923msgid "Solomon Islands"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: Name of a country or state
12927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12928msgid "Somalia"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12932#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
12933msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: Description of a “Data fix” module
12937#: app/Module/FixNameTags.php:96
12938msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
12943msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
12948msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50
12952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12954#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12955msgid "Son"
12956msgstr ""
12957
12958#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12959#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
12960#, php-format
12961msgid "Son of %s"
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: Label for a configuration option
12965#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
12966#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
12967#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
12968#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12969#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12970#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12971#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12972#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12973#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12974#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12977#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12978#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12980msgid "Sort order"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
12985msgid "Sosa"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
12989msgid "Sosa-Stradonitz number"
12990msgstr ""
12991
12992#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
12993msgid "Sounds like"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: gedcom tag SOUR
12997#. I18N: Name of a module/report
12998#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982
12999#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
13001#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13002#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13003#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165
13004#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13005#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13006#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13007#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13008#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13013#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13029msgid "Source"
13030msgstr ""
13031
13032#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
13034msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13035msgstr ""
13036
13037#. I18N: A configuration setting
13038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13040msgid "Source type"
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: Name of a module/list
13044#. I18N: Name of a module
13045#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13046#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13047#: app/Services/AdminService.php:180
13048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
13049#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
13050#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13051#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13052#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13053#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13054#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13055#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13056#: resources/views/media-page.phtml:73
13057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13060#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46
13061#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13062#: resources/views/search-results.phtml:35
13063#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13064#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474
13066#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13068#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643
13069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13070msgid "Sources"
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13074msgid "Sources to the events"
13075msgstr ""
13076
13077#. I18N: Name of a country or state
13078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13079msgid "South Africa"
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
13083msgid "South America"
13084msgstr ""
13085
13086#. I18N: Name of a country or state
13087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13088msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13089msgstr ""
13090
13091#. I18N: Name of a country or state
13092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13093msgid "South Sudan"
13094msgstr ""
13095
13096#. I18N: Name of a country or state
13097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13098msgid "Spain"
13099msgstr ""
13100
13101#: app/SurnameTradition.php:91
13102msgctxt "Surname tradition"
13103msgid "Spanish"
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: Location of an LDS church temple
13107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13108msgid "Spokane, Washington, United States"
13109msgstr ""
13110
13111#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13112#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23
13113#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38
13114#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13115#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13118msgid "Spouse"
13119msgstr ""
13120
13121#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13122msgid "Spouse note"
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13126#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13127#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13128#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13129msgid "Spouses"
13130msgstr ""
13131
13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13133#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13134#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13135msgid "Spouses and children"
13136msgstr ""
13137
13138#. I18N: Name of a country or state
13139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13140msgid "Sri Lanka"
13141msgstr ""
13142
13143#. I18N: Location of an LDS church temple
13144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13145msgid "St. George, Utah, United States"
13146msgstr ""
13147
13148#. I18N: Location of an LDS church temple
13149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13150msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13151msgstr ""
13152
13153#. I18N: Location of an LDS church temple
13154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13155msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13159msgid "Start slide show on page load"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13163msgid "Start year"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13167msgid "Starting range of change dates"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13171msgid "Statcounter™"
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: gedcom tag STAE
13175#: app/GedcomTag.php:991
13176msgid "State"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: Name of a module
13180#. I18N: Name of a module/chart
13181#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13182#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13184#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13185#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13186msgid "Statistics"
13187msgstr ""
13188
13189#. I18N: gedcom tag STAT
13190#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994
13191#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37
13192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
13193msgid "Status"
13194msgstr ""
13195
13196#: app/GedcomTag.php:996
13197msgid "Status change date"
13198msgstr ""
13199
13200#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252
13201msgid "Stillborn"
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13205#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13206msgid "Stillborn: exempt"
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: Location of an LDS church temple
13210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13211msgid "Stockholm, Sweden"
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13215#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13216#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13217msgid "Stop"
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: Name of a module
13221#: app/Module/StoriesModule.php:208
13222#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
13223msgid "Stories"
13224msgstr ""
13225
13226#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41
13227msgid "Story"
13228msgstr ""
13229
13230#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
13231#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32
13232#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13233msgid "Story title"
13234msgstr ""
13235
13236#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
13237#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13238#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13239#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13240msgid "Subject"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: gedcom tag SUBN
13244#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107
13245#: app/Submission.php:108
13246msgid "Submission"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13250#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13251msgid "Submitted but not yet cleared"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: gedcom tag SUBM
13255#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264
13256#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13257msgid "Submitter"
13258msgstr ""
13259
13260#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13261msgid "Submitter name"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: Name of a module/list
13265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13266#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279
13268#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30
13269#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13270msgid "Submitters"
13271msgstr ""
13272
13273#. I18N: Name of a country or state
13274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13275msgid "Sudan"
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: abbreviation for Sunday
13279#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13281msgid "Sun"
13282msgstr ""
13283
13284#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13285msgid "Sunday"
13286msgstr ""
13287
13288#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
13290#, php-format
13291msgid "Support and documentation can be found at %s."
13292msgstr ""
13293
13294#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13295msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13296msgstr ""
13297
13298#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13299msgid "Support for SQL Server is experimental."
13300msgstr ""
13301
13302#. I18N: Name of a country or state
13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13304msgid "Suriname"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: gedcom tag SURN
13308#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13309#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13310#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13311#: resources/views/branches-page.phtml:27
13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
13313#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
13314#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13315#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13318msgid "Surname"
13319msgstr ""
13320
13321#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13322msgid "Surname distribution chart"
13323msgstr ""
13324
13325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317
13326msgid "Surname list style"
13327msgstr ""
13328
13329#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13330msgid "Surname option"
13331msgstr ""
13332
13333#. I18N: gedcom tag SPFX
13334#: app/GedcomTag.php:985
13335msgid "Surname prefix"
13336msgstr ""
13337
13338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
13339msgid "Surname tradition"
13340msgstr ""
13341
13342#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13345#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156
13346msgid "Surnames"
13347msgstr ""
13348
13349#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13350#: app/SurnameTradition.php:113
13351msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13352msgstr ""
13353
13354#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13355#: app/SurnameTradition.php:106
13356msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Location of an LDS church temple
13360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13361msgid "Suva, Fiji"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Name of a country or state
13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13366msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: Reverse the order of two individuals
13370#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13371msgid "Swap individuals"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: Name of a country or state
13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13376msgid "Swaziland"
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Name of a country or state
13380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13381msgid "Sweden"
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Name of a country or state
13385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13386msgid "Switzerland"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: Location of an LDS church temple
13390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13391msgid "Sydney, Australia"
13392msgstr ""
13393
13394#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13395msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: Name of a country or state
13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13400msgid "Syria"
13401msgstr ""
13402
13403#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13404#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13405msgid "Tab"
13406msgstr ""
13407
13408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13412msgid "Table prefix"
13413msgstr ""
13414
13415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13417#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13418#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13419#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13423#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13424#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13429#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13430msgctxt "paper size"
13431msgid "Tabloid"
13432msgstr ""
13433
13434#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
13436#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13437#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13438msgid "Tabs"
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: Location of an LDS church temple
13442#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13443msgid "Taipei, Taiwan"
13444msgstr ""
13445
13446#. I18N: Name of a country or state
13447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13448msgid "Taiwan"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: Name of a country or state
13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13453msgid "Tajikistan"
13454msgstr ""
13455
13456#. I18N: Location of an LDS church temple
13457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13458msgid "Tampico, Mexico"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: a month in the Jewish calendar
13462#: app/Date/JewishDate.php:198
13463msgctxt "GENITIVE"
13464msgid "Tamuz"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: a month in the Jewish calendar
13468#: app/Date/JewishDate.php:302
13469msgctxt "INSTRUMENTAL"
13470msgid "Tamuz"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: a month in the Jewish calendar
13474#: app/Date/JewishDate.php:250
13475msgctxt "LOCATIVE"
13476msgid "Tamuz"
13477msgstr ""
13478
13479#. I18N: a month in the Jewish calendar
13480#: app/Date/JewishDate.php:146
13481msgctxt "NOMINATIVE"
13482msgid "Tamuz"
13483msgstr ""
13484
13485#. I18N: Name of a country or state
13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13487msgid "Tanzania"
13488msgstr ""
13489
13490#. I18N: The name of a colour-scheme
13491#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13492msgid "Teal Top"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: A configuration setting
13496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
13497msgid "Technical help contact"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Location of an LDS church temple
13501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13502msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13503msgstr ""
13504
13505#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13506msgid "Templates"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: gedcom tag TEMP
13510#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13511msgid "Temple"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: a month in the Jewish calendar
13515#: app/Date/JewishDate.php:184
13516msgctxt "GENITIVE"
13517msgid "Tevet"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: a month in the Jewish calendar
13521#: app/Date/JewishDate.php:288
13522msgctxt "INSTRUMENTAL"
13523msgid "Tevet"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: a month in the Jewish calendar
13527#: app/Date/JewishDate.php:236
13528msgctxt "LOCATIVE"
13529msgid "Tevet"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: a month in the Jewish calendar
13533#: app/Date/JewishDate.php:132
13534msgctxt "NOMINATIVE"
13535msgid "Tevet"
13536msgstr ""
13537
13538#. I18N: gedcom tag TEXT
13539#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
13540#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13541msgid "Text"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: Name of a country or state
13545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13546msgid "Thailand"
13547msgstr ""
13548
13549#: resources/views/help/name.phtml:8
13550msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13551msgstr ""
13552
13553#: resources/views/help/surname.phtml:8
13554msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13555msgstr ""
13556
13557#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
13558#, php-format
13559msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Location of an LDS church temple
13563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13564msgid "The Hague, Netherlands"
13565msgstr ""
13566
13567#: app/Services/ServerCheckService.php:125
13568#, php-format
13569msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13570msgstr ""
13571
13572#: app/Services/ServerCheckService.php:183
13573#, php-format
13574msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13575msgstr ""
13576
13577#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13578#: app/Functions/Functions.php:58
13579msgid "The PHP temporary folder is missing."
13580msgstr ""
13581
13582#: app/Services/ServerCheckService.php:144
13583#, php-format
13584msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13585msgstr ""
13586
13587#: app/Services/ServerCheckService.php:148
13588#, php-format
13589msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13590msgstr ""
13591
13592#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13593#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13594#, php-format
13595msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13596msgstr ""
13597
13598#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13599msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Description of the “Calendar” module
13603#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13604msgid "The calendar menu."
13605msgstr ""
13606
13607#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13608#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13609#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
13610#, php-format
13611msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13612msgstr ""
13613
13614#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13615#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
13616#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13617#, php-format
13618msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13619msgstr ""
13620
13621#. I18N: Description of the “Charts” module
13622#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
13623msgid "The charts menu."
13624msgstr ""
13625
13626#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13627msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13628msgstr ""
13629
13630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
13631msgid "The date and time of the last update"
13632msgstr ""
13633
13634#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255
13635#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13636#, php-format
13637msgid "The details for “%s” have been updated."
13638msgstr ""
13639
13640#. I18N: %s is a filename
13641#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315
13642#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
13643#, php-format
13644msgid "The family tree has been exported to %s."
13645msgstr ""
13646
13647#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13648#, php-format
13649msgid "The family tree “%s” already exists."
13650msgstr ""
13651
13652#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13653#, php-format
13654msgid "The family tree “%s” has been created."
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: %s is the name of a family tree
13658#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13659#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
13660#, php-format
13661msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: %s is the name of a family tree
13665#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13666#, php-format
13667msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13668msgstr ""
13669
13670#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
13671msgid "The family trees have been merged successfully."
13672msgstr ""
13673
13674#. I18N: Description of the “Family trees” module
13675#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13676msgid "The family trees menu."
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13680#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
13681#, php-format
13682msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13683msgstr ""
13684
13685#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13686#, php-format
13687msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
13691#, php-format
13692msgid "The file %s could not be created."
13693msgstr ""
13694
13695#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
13696#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
13697#, php-format
13698msgid "The file %s could not be deleted."
13699msgstr ""
13700
13701#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
13702#, php-format
13703msgid "The file %s has been deleted."
13704msgstr ""
13705
13706#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469
13707#, php-format
13708msgid "The file %s has been uploaded."
13709msgstr ""
13710
13711#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13712#: app/Functions/Functions.php:52
13713msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: %s is a filename
13717#: resources/views/media-page.phtml:121
13718#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132
13719#, php-format
13720msgid "The file “%s” does not exist."
13721msgstr ""
13722
13723#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13724msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13725msgstr ""
13726
13727#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13728#, php-format
13729msgid "The folder %s could not be deleted."
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271
13733#, php-format
13734msgid "The folder %s has been created."
13735msgstr ""
13736
13737#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13738#, php-format
13739msgid "The folder %s has been deleted."
13740msgstr ""
13741
13742#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13743msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13744msgstr ""
13745
13746#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13747#, php-format
13748msgid "The folder “%s” does not exist."
13749msgstr ""
13750
13751#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27
13752msgid "The following facts and events were found in both records."
13753msgstr ""
13754
13755#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13756#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74
13757#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
13758#, php-format
13759msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13760msgstr ""
13761
13762#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13763msgid "The following list shows typical requirements."
13764msgstr ""
13765
13766#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
13767msgid "The help text has not been written for this item."
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164
13772msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144
13777msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13781#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
13782#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
13783#, php-format
13784msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13785msgstr ""
13786
13787#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13788#, php-format
13789msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: Description of the “Lists” module
13793#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13794msgid "The lists menu."
13795msgstr ""
13796
13797#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13798msgid "The location of this place is not known."
13799msgstr ""
13800
13801#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268
13802#, php-format
13803msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13804msgstr ""
13805
13806#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262
13807#, php-format
13808msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13809msgstr ""
13810
13811#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107
13812msgid "The media object has been created"
13813msgstr ""
13814
13815#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13816msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13820#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13821#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13822#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13823msgid "The message was not sent."
13824msgstr ""
13825
13826#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13827#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13828#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13829#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13830#, php-format
13831msgid "The message was successfully sent to %s."
13832msgstr ""
13833
13834#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
13835#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
13836#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148
13837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183
13838#, php-format
13839msgid "The module “%s” has been disabled."
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
13843#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
13844#, php-format
13845msgid "The module “%s” has been enabled."
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750
13850msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13851msgstr ""
13852
13853#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13855msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832
13860msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13861msgstr ""
13862
13863#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791
13865msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13866msgstr ""
13867
13868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13869msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
13873msgid "The note has been created"
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380
13877msgid "The password needs to be at least six characters long."
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13882msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13883msgstr ""
13884
13885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13886#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13887msgid "The password reset link has expired."
13888msgstr ""
13889
13890#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13891#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
13892msgid "The place hierarchy."
13893msgstr ""
13894
13895#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
13896#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
13897msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13898msgstr ""
13899
13900#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
13901#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
13902msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13903msgstr ""
13904
13905#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
13906#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
13907#, php-format
13908msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13909msgstr ""
13910
13911#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
13912#, php-format
13913msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13914msgstr ""
13915
13916#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13917#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
13918#, php-format
13919msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13920msgstr ""
13921
13922#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13923#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13924#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13926msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13930msgid "The record has been copied to the clipboard."
13931msgstr ""
13932
13933#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
13934#, php-format
13935msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13936msgstr ""
13937
13938#. I18N: Description of the “Reports” module
13939#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
13940msgid "The reports menu."
13941msgstr ""
13942
13943#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
13944msgid "The repository has been created"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Description of the “Search” module
13948#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13949msgid "The search menu."
13950msgstr ""
13951
13952#: app/Services/SearchService.php:1127
13953msgid "The search returned too many results."
13954msgstr ""
13955
13956#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13957msgid "The server configuration is OK."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Services/ServerCheckService.php:248
13961msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13962msgstr ""
13963
13964#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
13965#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13966msgid "The server’s time limit has been reached."
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: Description of “Statistics” module
13970#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
13971msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13972msgstr ""
13973
13974#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
13975msgid "The source has been created"
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78
13979msgid "The submitter has been created"
13980msgstr ""
13981
13982#: resources/views/help/name.phtml:13
13983#, php-format
13984msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13985msgstr ""
13986
13987#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
13988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
13989#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
13990msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13991msgstr ""
13992
13993#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13994#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
13995#, php-format
13996msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13997msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13998msgstr[0] ""
13999
14000#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393
14001msgid "The upgrade is complete."
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14005#: app/Functions/Functions.php:49
14006msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14010#, php-format
14011msgid "The user %s has been deleted."
14012msgstr ""
14013
14014#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14015#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14016msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14017msgstr ""
14018
14019#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14020#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14021msgid "The username or password is incorrect."
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14026msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14027msgstr ""
14028
14029#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14030#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14031#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14032#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14033#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14034#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14036#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14037#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14038#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14039#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14040#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14043#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14044#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14045msgid "The website preferences have been updated."
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14049#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14050msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14051msgstr ""
14052
14053#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14054#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14055msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14056msgstr ""
14057
14058#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14059#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14060#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14061#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14062msgid "Theme"
14063msgstr ""
14064
14065#. I18N: Name of a module
14066#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14067msgid "Theme change"
14068msgstr ""
14069
14070#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14072#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14073#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14074msgid "Themes"
14075msgstr ""
14076
14077#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36
14078msgid "There are no facts for this individual."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338
14082msgid "There are no links to this media object."
14083msgstr ""
14084
14085#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14086msgid "There are no media objects for this individual."
14087msgstr ""
14088
14089#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14090msgid "There are no notes for this individual."
14091msgstr ""
14092
14093#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287
14094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14095msgid "There are no pending changes."
14096msgstr ""
14097
14098#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117
14099msgid "There are no research tasks in this family tree."
14100msgstr ""
14101
14102#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14103msgid "There are no source citations for this individual."
14104msgstr ""
14105
14106#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14107#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14108#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14109msgid "There are pending changes for you to moderate."
14110msgstr ""
14111
14112#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14113#, php-format
14114msgid "There have been no changes within the last %s day."
14115msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14116msgstr[0] ""
14117
14118#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14119#, php-format
14120msgid "There is no user account with the email “%s”."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472
14124#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14125#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80
14126#: app/Services/MediaFileService.php:248
14127msgid "There was an error uploading your file."
14128msgstr ""
14129
14130#. I18N: a month in the French republican calendar
14131#: app/Date/FrenchDate.php:155
14132msgctxt "GENITIVE"
14133msgid "Thermidor"
14134msgstr ""
14135
14136#. I18N: a month in the French republican calendar
14137#: app/Date/FrenchDate.php:249
14138msgctxt "INSTRUMENTAL"
14139msgid "Thermidor"
14140msgstr ""
14141
14142#. I18N: a month in the French republican calendar
14143#: app/Date/FrenchDate.php:202
14144msgctxt "LOCATIVE"
14145msgid "Thermidor"
14146msgstr ""
14147
14148#. I18N: a month in the French republican calendar
14149#: app/Date/FrenchDate.php:108
14150msgctxt "NOMINATIVE"
14151msgid "Thermidor"
14152msgstr ""
14153
14154#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14155msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14156msgstr ""
14157
14158#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14159#, php-format
14160msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14161msgstr ""
14162
14163#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14164msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14168msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14169msgstr ""
14170
14171#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14172msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14173msgstr ""
14174
14175#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14176msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14177msgstr ""
14178
14179#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14181#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14182#: resources/views/register-page.phtml:51
14183#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14184msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14185msgstr ""
14186
14187#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14188#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14189msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14190msgstr ""
14191
14192#: resources/views/family-page.phtml:19
14193msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14197#: resources/views/family-page.phtml:17
14198#, php-format
14199msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/family-page.phtml:25
14203msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14204msgstr ""
14205
14206#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14207#: resources/views/family-page.phtml:23
14208#, php-format
14209msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14210msgstr ""
14211
14212#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14213#, php-format
14214msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14215msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14216msgstr[0] ""
14217
14218#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14219msgid "This family tree has no images to display."
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: do not translate the #keywords#
14223#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14224msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14228#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14229#, php-format
14230msgid "This family tree was last updated on %s."
14231msgstr ""
14232
14233#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14234#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14235msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14236msgstr ""
14237
14238#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228
14240msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14241msgstr ""
14242
14243#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14244msgid "This form has expired. Try again."
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14248#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14249msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14250msgstr ""
14251
14252#: resources/views/individual-page.phtml:33
14253msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14257#: resources/views/individual-page.phtml:30
14258#, php-format
14259msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14260msgstr ""
14261
14262#: resources/views/individual-page.phtml:42
14263msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14267#: resources/views/individual-page.phtml:39
14268#, php-format
14269msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14270msgstr ""
14271
14272#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
14274#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14275msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962
14279#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14280#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771
14283#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796
14284#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14285#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14286#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14287#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14288#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14289#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14290#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14291#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14292#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14293#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14294#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14295#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14296#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14297#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14298#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14299#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14300#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14301#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14302#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14303#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14304#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14305#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14306msgid "This information is not available."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14310#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14311#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14312#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14313#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14314#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14315#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14316#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837
14317#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151
14318#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171
14319#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191
14320#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211
14321#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231
14322#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251
14323msgid "This information is private and cannot be shown."
14324msgstr ""
14325
14326#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
14328msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14329msgstr ""
14330
14331#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737
14333msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14334msgstr ""
14335
14336#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14338msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14339msgstr ""
14340
14341#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860
14343msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14344msgstr ""
14345
14346#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14347msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14348msgstr ""
14349
14350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14353#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14356msgid "This is case sensitive."
14357msgstr ""
14358
14359#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246
14360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161
14361#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14362msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14363msgstr ""
14364
14365#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
14367msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14368msgstr ""
14369
14370#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
14372msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14373msgstr ""
14374
14375#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
14377msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14378msgstr ""
14379
14380#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
14382msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14383msgstr ""
14384
14385#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
14387msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14388msgstr ""
14389
14390#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
14392msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14393msgstr ""
14394
14395#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819
14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14398msgstr ""
14399
14400#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14403msgstr ""
14404
14405#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14407msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14408msgstr ""
14409
14410#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14412#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14413#: resources/views/register-page.phtml:39
14414#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14415msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14419msgid "This link is valid for one hour."
14420msgstr ""
14421
14422#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14423msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14427#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14428msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14429msgstr ""
14430
14431#: resources/views/media-page.phtml:30
14432msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14436#: resources/views/media-page.phtml:28
14437#, php-format
14438msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14439msgstr ""
14440
14441#: resources/views/media-page.phtml:36
14442msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14443msgstr ""
14444
14445#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14446#: resources/views/media-page.phtml:34
14447#, php-format
14448msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14449msgstr ""
14450
14451#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14452#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14453#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14454#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14455msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14456msgstr ""
14457
14458#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14459msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14464msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14468#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14469msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14470msgstr ""
14471
14472#: resources/views/note-page.phtml:36
14473msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14474msgstr ""
14475
14476#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14477#: resources/views/note-page.phtml:34
14478#, php-format
14479msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14480msgstr ""
14481
14482#: resources/views/note-page.phtml:42
14483msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14484msgstr ""
14485
14486#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14487#: resources/views/note-page.phtml:40
14488#, php-format
14489msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
14494msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14499msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14500msgstr ""
14501
14502#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
14504msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14505msgstr ""
14506
14507#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356
14509msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14510msgstr ""
14511
14512#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
14514msgid "This option will make it easier for users to download images."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
14519msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137
14524msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14525msgstr ""
14526
14527#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14528#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14529msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14530msgstr ""
14531
14532#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14533#, php-format
14534msgid "This page has been viewed %s time."
14535msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14536msgstr[0] ""
14537
14538#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14539msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14543#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14544msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14545msgstr ""
14546
14547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14548msgid "This record does not exist."
14549msgstr ""
14550
14551#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14552#: resources/views/submitter-page.phtml:17
14553msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14554msgstr ""
14555
14556#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14557#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14558#: resources/views/submitter-page.phtml:15
14559#, php-format
14560msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14561msgstr ""
14562
14563#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14564#: resources/views/submitter-page.phtml:23
14565msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14566msgstr ""
14567
14568#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14569#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14570#: resources/views/submitter-page.phtml:21
14571#, php-format
14572msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14576#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14577msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14578msgstr ""
14579
14580#: resources/views/repository-page.phtml:17
14581msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14582msgstr ""
14583
14584#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14585#: resources/views/repository-page.phtml:15
14586#, php-format
14587msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14588msgstr ""
14589
14590#: resources/views/repository-page.phtml:23
14591msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14595#: resources/views/repository-page.phtml:21
14596#, php-format
14597msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14598msgstr ""
14599
14600#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14601msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14605msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14606msgstr ""
14607
14608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14609msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14610msgstr ""
14611
14612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14613msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14614msgstr ""
14615
14616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14617msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14621msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14625#, php-format
14626msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14627msgstr ""
14628
14629#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14631msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14632msgstr ""
14633
14634#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14635#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14636msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14637msgstr ""
14638
14639#: resources/views/source-page.phtml:18
14640msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14641msgstr ""
14642
14643#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14644#: resources/views/source-page.phtml:16
14645#, php-format
14646msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/source-page.phtml:24
14650msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14654#: resources/views/source-page.phtml:22
14655#, php-format
14656msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14657msgstr ""
14658
14659#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186
14661msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14662msgstr ""
14663
14664#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
14665#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
14666msgid "This type of link is not allowed here."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14670msgid "This user account does not have access to any tree."
14671msgstr ""
14672
14673#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14674msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Services/UpgradeService.php:254
14678msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14679msgstr ""
14680
14681#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14682msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14683msgstr ""
14684
14685#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14686msgid "This website is operated by the following individuals."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14690#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14691#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14692msgid "This website is temporarily unavailable"
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14696msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14700msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14704msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14708msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14709msgstr ""
14710
14711#. I18N: %s is the name of a family tree
14712#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
14713#, php-format
14714msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: abbreviation for Thursday
14718#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14719#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14720msgid "Thu"
14721msgstr ""
14722
14723#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14724msgid "Thumbnail image"
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
14728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
14729msgid "Thumbnail images"
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14733msgid "Thursday"
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: Location of an LDS church temple
14737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14738msgid "Tijuana, Mexico"
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: gedcom tag TIME
14742#: app/GedcomTag.php:1014
14743msgid "Time"
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: A configuration setting
14747#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14749#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14750msgid "Time zone"
14751msgstr ""
14752
14753#. I18N: Name of a module/chart
14754#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14755msgid "Timeline"
14756msgstr ""
14757
14758#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
14759#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14760#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
14761msgid "Timestamp"
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: Name of a country or state
14765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14766msgid "Timor-Leste"
14767msgstr ""
14768
14769#: app/Date/JalaliDate.php:262
14770msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14771msgid "Tir"
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14775#: app/Date/JalaliDate.php:131
14776msgctxt "GENITIVE"
14777msgid "Tir"
14778msgstr ""
14779
14780#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14781#: app/Date/JalaliDate.php:221
14782msgctxt "INSTRUMENTAL"
14783msgid "Tir"
14784msgstr ""
14785
14786#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14787#: app/Date/JalaliDate.php:176
14788msgctxt "LOCATIVE"
14789msgid "Tir"
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14793#: app/Date/JalaliDate.php:86
14794msgctxt "NOMINATIVE"
14795msgid "Tir"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: a month in the Jewish calendar
14799#: app/Date/JewishDate.php:178
14800msgctxt "GENITIVE"
14801msgid "Tishrei"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: a month in the Jewish calendar
14805#: app/Date/JewishDate.php:282
14806msgctxt "INSTRUMENTAL"
14807msgid "Tishrei"
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: a month in the Jewish calendar
14811#: app/Date/JewishDate.php:230
14812msgctxt "LOCATIVE"
14813msgid "Tishrei"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: a month in the Jewish calendar
14817#: app/Date/JewishDate.php:126
14818msgctxt "NOMINATIVE"
14819msgid "Tishrei"
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: gedcom tag TITL
14823#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14824#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14825#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14826#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14827#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14828#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101
14829#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14830#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14831#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14832#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14833#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14834#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14835#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14836msgid "Title"
14837msgstr ""
14838
14839#: app/GedcomTag.php:1023
14840msgid "Title in Hebrew"
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14844#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14845#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14846msgctxt "Email recipient"
14847msgid "To"
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30
14851#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14852msgctxt "End of date range"
14853msgid "To"
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14857msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14858msgstr ""
14859
14860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14861msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14862msgstr ""
14863
14864#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
14866msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: “Apache” is a software program.
14870#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14871msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14875msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14876msgstr ""
14877
14878#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14879#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14880msgid "To set a new password, follow this link."
14881msgstr ""
14882
14883#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14884#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14885msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14886msgstr ""
14887
14888#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41
14889msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: Name of a country or state
14893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14894msgid "Togo"
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: Name of a country or state
14898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14899msgid "Tokelau"
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: Location of an LDS church temple
14903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14904msgid "Tokyo, Japan"
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: Type of media object
14908#: app/GedcomTag.php:1575
14909msgid "Tombstone"
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Name of a country or state
14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14914msgid "Tonga"
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14918#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14919#, php-format
14920msgid "Top %s given name"
14921msgid_plural "Top %s given names"
14922msgstr[0] ""
14923
14924#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14925#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
14926#, php-format
14927msgid "Top %s surname"
14928msgid_plural "Top %s surnames"
14929msgstr[0] ""
14930
14931#. I18N: i.e. most popular given name.
14932#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14933msgid "Top given name"
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14937#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14938#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14939msgid "Top given names"
14940msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14941
14942#. I18N: i.e. most popular surname.
14943#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
14944msgid "Top surname"
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14948#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
14949#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14950msgid "Top surnames"
14951msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14952
14953#. I18N: Location of an LDS church temple
14954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14955msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14956msgstr ""
14957
14958#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778
14959#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
14960#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14961#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14962#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
14963#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14964#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
14965#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14966#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14967#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14968#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
14969#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
14970#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
14971#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
14972#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
14973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
14974#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
14975#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
14976msgid "Total"
14977msgstr ""
14978
14979#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14980msgid "Total accepted changes: "
14981msgstr ""
14982
14983#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
14984msgid "Total births"
14985msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
14986
14987#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
14988msgid "Total dead"
14989msgstr "ނިޔާވެފަ"
14990
14991#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
14992msgid "Total deaths"
14993msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
14994
14995#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
14996msgid "Total divorces"
14997msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
14998
14999#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15000#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15002msgid "Total events"
15003msgstr ""
15004
15005#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15006#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15012msgid "Total families"
15013msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15014
15015#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15016msgid "Total females"
15017msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15018
15019#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15020msgid "Total given names"
15021msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15022
15023#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15027#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15035msgid "Total individuals"
15036msgstr "އާބާދީ"
15037
15038#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15039msgid "Total living"
15040msgstr "ދިރިތިބި"
15041
15042#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15043msgid "Total males"
15044msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15045
15046#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15047msgid "Total marriages"
15048msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15049
15050#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15051msgid "Total pending changes: "
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15056#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15057msgid "Total surnames"
15058msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15059
15060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15061msgid "Total users"
15062msgstr ""
15063
15064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15065#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15066#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
15067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15068#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15069#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15070#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15071#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15072#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15073msgid "Tracking and analytics"
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: gedcom tag TRLR
15077#: app/GedcomTag.php:1026
15078msgid "Trailer"
15079msgstr ""
15080
15081#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15082#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15083#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15084#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15085msgid "Tree"
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: The third day in the French republican calendar
15089#: app/Date/FrenchDate.php:291
15090msgid "Tridi"
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Name of a country or state
15094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15095msgid "Trinidad and Tobago"
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: Location of an LDS church temple
15099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15100msgid "Trujillo, Peru"
15101msgstr ""
15102
15103#. I18N: abbreviation for Tuesday
15104#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15105#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15106msgid "Tue"
15107msgstr ""
15108
15109#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15110msgid "Tuesday"
15111msgstr ""
15112
15113#. I18N: Name of a country or state
15114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15115msgid "Tunisia"
15116msgstr ""
15117
15118#. I18N: Name of a country or state
15119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15120msgid "Turkey"
15121msgstr ""
15122
15123#. I18N: Name of a country or state
15124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15125msgid "Turkmenistan"
15126msgstr ""
15127
15128#. I18N: Name of a country or state
15129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15130msgid "Turks and Caicos Islands"
15131msgstr ""
15132
15133#. I18N: Name of a country or state
15134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15135msgid "Tuvalu"
15136msgstr ""
15137
15138#. I18N: Location of an LDS church temple
15139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15140msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15141msgstr ""
15142
15143#. I18N: Location of an LDS church temple
15144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15145msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15146msgstr ""
15147
15148#. I18N: gedcom tag TYPE
15149#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029
15150#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15151#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15152#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15153#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15154#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15157#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57
15158#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15159#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15160msgid "Type"
15161msgstr ""
15162
15163#: app/GedcomTag.php:709
15164msgid "Type of event"
15165msgstr ""
15166
15167#: app/GedcomTag.php:714
15168msgid "Type of fact"
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15172#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15173#. I18N: gedcom tag _URL
15174#. I18N: A configuration setting
15175#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256
15176#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
15178#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
15179#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15180#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15181#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15182#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15183#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37
15184msgid "URL"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Name of a country or state
15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15189msgid "US Minor Outlying Islands"
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Name of a country or state
15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15194msgid "US Virgin Islands"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Name of a country or state
15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15199msgid "Uganda"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Name of a country or state
15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15204msgid "Ukraine"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15208#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15209msgid "Uncleared: insufficient data"
15210msgstr ""
15211
15212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719
15213msgid "Unique family facts"
15214msgstr ""
15215
15216#. I18N: gedcom tag _UID
15217#: app/GedcomTag.php:1253
15218msgid "Unique identifier"
15219msgstr ""
15220
15221#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121
15223msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665
15227msgid "Unique individual facts"
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
15231msgid "Unique repository facts"
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773
15235msgid "Unique source facts"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: Name of a country or state
15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15240msgid "United Arab Emirates"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: Name of a country or state
15244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15245msgid "United Kingdom"
15246msgstr ""
15247
15248#. I18N: Name of a country or state
15249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15250msgid "United States"
15251msgstr ""
15252
15253#. I18N: Name of a country or state
15254#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902
15255#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15257msgid "Unknown"
15258msgstr ""
15259
15260#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15261msgctxt "unknown century"
15262msgid "Unknown"
15263msgstr ""
15264
15265#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39
15266#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15267#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15269#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15270#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15271msgctxt "unknown gender"
15272msgid "Unknown"
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15276msgctxt "unknown people"
15277msgid "Unknown"
15278msgstr ""
15279
15280#: app/GedcomTag.php:1285
15281msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15282msgstr ""
15283
15284#: resources/views/admin/media.phtml:45
15285msgid "Unused files"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229
15289#, php-format
15290msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385
15294msgid "Up"
15295msgstr ""
15296
15297#. I18N: Name of a module
15298#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15299msgid "Upcoming events"
15300msgstr ""
15301
15302#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15303#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15304msgid "Update"
15305msgstr ""
15306
15307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15308#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15310msgid "Update all"
15311msgstr ""
15312
15313#. I18N: Name of a module
15314#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15315msgid "Update place names"
15316msgstr ""
15317
15318#. I18N: Description of a “Data fix” module
15319#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15320msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15321msgstr ""
15322
15323#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15324#. I18N: %s is a version number
15325#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251
15326#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157
15328#, php-format
15329msgid "Upgrade to webtrees %s."
15330msgstr ""
15331
15332#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122
15333#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224
15334msgid "Upgrade wizard"
15335msgstr ""
15336
15337#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396
15338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
15339msgid "Upload media files"
15340msgstr ""
15341
15342#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15343msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: Name of a country or state
15347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15348msgid "Uruguay"
15349msgstr ""
15350
15351#: app/Services/EmailService.php:252
15352msgid "Use SMTP to send messages"
15353msgstr ""
15354
15355#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15356msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15357msgstr ""
15358
15359#. I18N: placeholder text for new-password field
15360#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15362#: resources/views/register-page.phtml:74
15363#, php-format
15364msgid "Use at least %s character."
15365msgid_plural "Use at least %s characters."
15366msgstr[0] ""
15367
15368#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15371msgid "Use colors"
15372msgstr ""
15373
15374#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15375msgid "Use compact layout"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: A configuration setting
15379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
15380msgid "Use full source citations"
15381msgstr ""
15382
15383#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15384#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15388msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15389msgstr ""
15390
15391#. I18N: A configuration setting
15392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15393msgid "Use password"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15397#: app/Services/EmailService.php:251
15398msgid "Use sendmail to send messages"
15399msgstr ""
15400
15401#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15403msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15404msgstr ""
15405
15406#. I18N: A configuration setting
15407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15408msgid "Use silhouettes"
15409msgstr ""
15410
15411#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15412msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15413msgstr ""
15414
15415#: resources/views/register-page.phtml:89
15416msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
15420msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15421msgstr ""
15422
15423#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67
15424#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
15425#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15426#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15427msgid "User"
15428msgstr ""
15429
15430#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113
15431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459
15432#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15433#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15434#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15436msgid "User administration"
15437msgstr ""
15438
15439#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51
15440msgid "User didn’t verify within 7 days."
15441msgstr ""
15442
15443#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53
15444msgid "User not verified by administrator."
15445msgstr ""
15446
15447#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15448msgid "User verification"
15449msgstr ""
15450
15451#. I18N: A configuration setting
15452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15453#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15455#: resources/views/admin/users.phtml:20
15456#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15457#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15458#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15459#: resources/views/login-page.phtml:34
15460#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15461#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15462#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15463#: resources/views/register-page.phtml:58
15464#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15465msgid "Username"
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15469#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15470msgid "Username or email address"
15471msgstr ""
15472
15473#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15475#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15476#: resources/views/register-page.phtml:63
15477msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425
15481#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15482#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15483msgid "Users"
15484msgstr ""
15485
15486#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32
15487msgid "User’s account has been inactive too long: "
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Name of a country or state
15491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15492msgid "Uzbekistan"
15493msgstr ""
15494
15495#. I18N: Location of an LDS church temple
15496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15497msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15498msgstr ""
15499
15500#. I18N: Name of a country or state
15501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15502msgid "Vanuatu"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15506#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15507msgid "Various statistics charts."
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: Name of a country or state
15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15512msgid "Vatican City"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: a month in the French republican calendar
15516#: app/Date/FrenchDate.php:135
15517msgctxt "GENITIVE"
15518msgid "Vendemiaire"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: a month in the French republican calendar
15522#: app/Date/FrenchDate.php:229
15523msgctxt "INSTRUMENTAL"
15524msgid "Vendemiaire"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: a month in the French republican calendar
15528#: app/Date/FrenchDate.php:182
15529msgctxt "LOCATIVE"
15530msgid "Vendemiaire"
15531msgstr ""
15532
15533#. I18N: a month in the French republican calendar
15534#: app/Date/FrenchDate.php:87
15535msgctxt "NOMINATIVE"
15536msgid "Vendemiaire"
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: Name of a country or state
15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15541msgid "Venezuela"
15542msgstr ""
15543
15544#. I18N: a month in the French republican calendar
15545#: app/Date/FrenchDate.php:145
15546msgctxt "GENITIVE"
15547msgid "Ventose"
15548msgstr ""
15549
15550#. I18N: a month in the French republican calendar
15551#: app/Date/FrenchDate.php:239
15552msgctxt "INSTRUMENTAL"
15553msgid "Ventose"
15554msgstr ""
15555
15556#. I18N: a month in the French republican calendar
15557#: app/Date/FrenchDate.php:192
15558msgctxt "LOCATIVE"
15559msgid "Ventose"
15560msgstr ""
15561
15562#. I18N: a month in the French republican calendar
15563#: app/Date/FrenchDate.php:97
15564msgctxt "NOMINATIVE"
15565msgid "Ventose"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: Location of an LDS church temple
15569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15570msgid "Veracruz, Mexico"
15571msgstr ""
15572
15573#: resources/views/admin/users.phtml:28
15574msgid "Verified"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: Location of an LDS church temple
15578#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15579msgid "Vernal, Utah, United States"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: gedcom tag VERS
15583#: app/GedcomTag.php:1035
15584msgid "Version"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Type of media object
15588#: app/GedcomTag.php:1578
15589msgid "Video"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a country or state
15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15594msgid "Vietnam"
15595msgstr ""
15596
15597#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989
15598msgid "View"
15599msgstr ""
15600
15601#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15602#, php-format
15603msgid "View table of events occurring in %s"
15604msgstr ""
15605
15606#: resources/views/calendar-page.phtml:213
15607msgid "View this day"
15608msgstr ""
15609
15610#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212
15611#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15612#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15613#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15614msgid "View this family"
15615msgstr ""
15616
15617#: resources/views/calendar-page.phtml:217
15618msgid "View this month"
15619msgstr ""
15620
15621#: resources/views/calendar-page.phtml:221
15622msgid "View this year"
15623msgstr ""
15624
15625#. I18N: Location of an LDS church temple
15626#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15627msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15628msgstr ""
15629
15630#. I18N: A configuration setting
15631#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15632#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15633msgid "Visible online"
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: A configuration setting
15637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15638#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15639msgid "Visible to other users when online"
15640msgstr ""
15641
15642#. I18N: Listbox entry; name of a role
15643#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
15644#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15646#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15647#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15648msgid "Visitor"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15652#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15653#: resources/views/calendar-page.phtml:174
15654#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15655#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15656msgid "Vital records"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15661msgid "Wales"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Name of a country or state
15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15666msgid "Wallis and Futuna"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15670msgid "Ward"
15671msgstr ""
15672
15673#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15674msgctxt "FEMALE"
15675msgid "Ward"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15679msgctxt "MALE"
15680msgid "Ward"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Location of an LDS church temple
15684#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15685msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15686msgstr ""
15687
15688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297
15689msgid "Watermarks"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15694msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15695msgstr ""
15696
15697#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15698#, php-format
15699msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15700msgstr ""
15701
15702#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
15703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
15704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169
15705msgid "Website"
15706msgstr ""
15707
15708#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202
15710msgid "Website logs"
15711msgstr ""
15712
15713#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
15715msgid "Website preferences"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: abbreviation for Wednesday
15719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15720#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15721msgid "Wed"
15722msgstr ""
15723
15724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15725msgid "Wednesday"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: gedcom tag _WEIG
15729#: app/GedcomTag.php:1259
15730msgid "Weight"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: A %s is the user’s name
15734#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
15735#, php-format
15736msgid "Welcome %s"
15737msgstr ""
15738
15739#. I18N: A configuration setting
15740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15741msgid "Welcome text on sign-in page"
15742msgstr ""
15743
15744#: resources/views/login-page.phtml:21
15745msgid "Welcome to this genealogy website"
15746msgstr ""
15747
15748#. I18N: Name of a country or state
15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15750msgid "Western Sahara"
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15755msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15756msgstr ""
15757
15758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15759msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15760msgstr ""
15761
15762#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
15764msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15765msgstr ""
15766
15767#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15768msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15769msgstr ""
15770
15771#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15773msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15774msgstr ""
15775
15776#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15777msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15778msgstr ""
15779
15780#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15781msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: Label for a configuration option
15785#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
15786msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: A configuration setting
15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
15791msgid "Who can upload new media files"
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15795#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15796msgid "Who is online"
15797msgstr ""
15798
15799#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
15800msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/lists/families-table.phtml:170
15804msgid "Widow"
15805msgstr ""
15806
15807#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15808msgid "Widower"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: gedcom tag WIFE
15812#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038
15813#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
15814#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21
15815#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
15816#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15817#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15818#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15823#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15825msgid "Wife"
15826msgstr ""
15827
15828#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15829msgid "Wife’s age"
15830msgstr ""
15831
15832#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15833msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15834msgstr ""
15835
15836#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15837msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: gedcom tag WILL
15841#: app/GedcomTag.php:1041
15842msgid "Will"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Location of an LDS church temple
15846#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15847msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15848msgstr ""
15849
15850#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15851#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15852msgid "With sources"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15856#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15857msgid "Without sources"
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: gedcom tag _WITN
15861#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262
15862msgid "Witness"
15863msgstr ""
15864
15865#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15866#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15867#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15868#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15869#: app/SurnameTradition.php:111
15870msgid "Wives take their husband’s surname."
15871msgstr ""
15872
15873#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143
15874#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
15875#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
15876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
15877msgid "World"
15878msgstr ""
15879
15880#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15881#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15882msgid "Yahrzeit"
15883msgstr ""
15884
15885#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15886#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15887msgid "Yahrzeiten"
15888msgstr ""
15889
15890#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73
15891msgid "Year"
15892msgstr ""
15893
15894#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15895#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15896msgid "Year:"
15897msgstr ""
15898
15899#. I18N: Name of a country or state
15900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15901msgid "Yemen"
15902msgstr ""
15903
15904#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310
15905msgid "Yes"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15909#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15910#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15911#, php-format
15912msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15913msgstr ""
15914
15915#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15916#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
15917msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15918msgstr ""
15919
15920#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15921#, php-format
15922msgid "You are signed in as %s."
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
15926msgid "You can apply for an account using the link below."
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15931msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15932msgstr ""
15933
15934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15935#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15936msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15937msgstr ""
15938
15939#. I18N: %s is a URL
15940#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15941#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15942#, php-format
15943msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Description of a “Data fix” module
15947#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15948msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15949msgstr ""
15950
15951#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15952msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15953msgstr ""
15954
15955#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15956msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15957msgstr ""
15958
15959#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
15960msgid "You can renumber this family tree."
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15964#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162
15965msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Description of a “Data fix” module
15969#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
15970msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15971msgstr ""
15972
15973#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
15974msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15975msgstr ""
15976
15977#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
15978#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
15979msgid "You do not have permission to view this page."
15980msgstr ""
15981
15982#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
15983msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15984msgstr ""
15985
15986#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15987msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15988msgstr ""
15989
15990#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
15991msgid "You have signed out."
15992msgstr ""
15993
15994#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16
15995msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
15996msgstr ""
15997
15998#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376
15999msgid "You must enter all the administrator account fields."
16000msgstr ""
16001
16002#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16003msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189
16007msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16011msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16015msgid "You need to be a family member to access this website."
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16019msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16020msgstr ""
16021
16022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16023#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16024msgid "You need to create a family tree."
16025msgstr ""
16026
16027#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16028#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16029msgid "You need to review the account details."
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16033msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16038msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283
16042msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16043msgstr ""
16044
16045#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16046#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16047#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16048#, php-format
16049msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16053msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16057#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16058msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16062msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16063msgstr ""
16064
16065#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16066msgid "Youngest father"
16067msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16068
16069#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16070msgid "Youngest female"
16071msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16072
16073#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16074msgid "Youngest male"
16075msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16076
16077#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16078msgid "Youngest mother"
16079msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16080
16081#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16082msgid "Your clippings cart is empty."
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/contact-page.phtml:28
16086#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16087msgid "Your name"
16088msgstr ""
16089
16090#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16091msgid "Your password has been updated."
16092msgstr ""
16093
16094#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16095#, php-format
16096msgid "Your registration at %s"
16097msgstr ""
16098
16099#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16100msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16101msgstr ""
16102
16103#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16104#, php-format
16105msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16106msgstr ""
16107
16108#. I18N: Name of a country or state
16109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16110msgid "Zambia"
16111msgstr ""
16112
16113#. I18N: Name of a country or state
16114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16115msgid "Zimbabwe"
16116msgstr ""
16117
16118#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43
16119msgid "Zoom"
16120msgstr ""
16121
16122#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150
16123#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16124#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16125#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16126#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16127msgid "Zoom in"
16128msgstr ""
16129
16130#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151
16131#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16132#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16133#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16134#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16135msgid "Zoom out"
16136msgstr ""
16137
16138#. I18N: Gedcom ABT dates
16139#: app/Date.php:344
16140#, php-format
16141msgid "about %s"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16145#: resources/views/family-page.phtml:23
16146#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16147#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16148#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
16149#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
16150msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16151msgid "accept"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16155#: resources/views/family-page.phtml:17
16156#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16157#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16158#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
16159#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
16160msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16161msgid "accept"
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16165#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16166msgid "accepted"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: A button label.
16170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16171#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16172#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16173#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16174#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16175#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16176#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16177msgid "add"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: A button label.
16181#: resources/views/admin/locations.phtml:148
16182msgid "add place"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16186#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16187msgid "adopted name"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16191#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16192msgctxt "FEMALE"
16193msgid "adopted name"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16197#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16198msgctxt "MALE"
16199msgid "adopted name"
16200msgstr ""
16201
16202#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16203msgid "adoption"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: Gedcom AFT dates
16207#: app/Date.php:364
16208#, php-format
16209msgid "after %s"
16210msgstr ""
16211
16212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
16213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
16214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
16215msgid "age"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16219#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16220msgid "also known as"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16224#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16225msgctxt "FEMALE"
16226msgid "also known as"
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16230#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16231msgctxt "MALE"
16232msgid "also known as"
16233msgstr ""
16234
16235#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
16236msgid "always"
16237msgstr ""
16238
16239#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16240#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
16241#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16242#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16243#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393
16244#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16249#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16250msgid "and"
16251msgstr ""
16252
16253#: app/Functions/Functions.php:1052
16254msgctxt "father’s brother’s wife"
16255msgid "aunt"
16256msgstr ""
16257
16258#: app/Functions/Functions.php:810
16259msgctxt "father’s sister"
16260msgid "aunt"
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Functions/Functions.php:1132
16264msgctxt "mother’s brother’s wife"
16265msgid "aunt"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Functions/Functions.php:848
16269msgctxt "mother’s sister"
16270msgid "aunt"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Functions/Functions.php:1184
16274msgctxt "parent’s brother’s wife"
16275msgid "aunt"
16276msgstr ""
16277
16278#: app/Functions/Functions.php:866
16279msgctxt "parent’s sister"
16280msgid "aunt"
16281msgstr ""
16282
16283#: app/Functions/Functions.php:808
16284msgctxt "father’s sibling"
16285msgid "aunt/uncle"
16286msgstr ""
16287
16288#: app/Functions/Functions.php:846
16289msgctxt "mother’s sibling"
16290msgid "aunt/uncle"
16291msgstr ""
16292
16293#: app/Functions/Functions.php:864
16294msgctxt "parent’s sibling"
16295msgid "aunt/uncle"
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16299msgid "back to top"
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: Gedcom BEF dates
16303#: app/Date.php:360
16304#, php-format
16305msgid "before %s"
16306msgstr ""
16307
16308#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16309#: app/Date.php:376
16310#, php-format
16311msgid "between %s and %s"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16315msgid "birth"
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: The name given to an individual at their birth
16319#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16320msgid "birth name"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: The name given to an individual at their birth
16324#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16325msgctxt "FEMALE"
16326msgid "birth name"
16327msgstr ""
16328
16329#. I18N: The name given to an individual at their birth
16330#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16331msgctxt "MALE"
16332msgid "birth name"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16336#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
16337#, php-format
16338msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Functions/Functions.php:722
16342msgid "brother"
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Functions/Functions.php:990
16346msgctxt "brother’s wife’s brother"
16347msgid "brother-in-law"
16348msgstr ""
16349
16350#: app/Functions/Functions.php:816
16351msgctxt "husband’s brother"
16352msgid "brother-in-law"
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Functions/Functions.php:1106
16356msgctxt "husband’s sister’s husband"
16357msgid "brother-in-law"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Functions/Functions.php:884
16361msgctxt "sister’s husband"
16362msgid "brother-in-law"
16363msgstr ""
16364
16365#: app/Functions/Functions.php:1290
16366msgctxt "sister’s husband’s brother"
16367msgid "brother-in-law"
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Functions/Functions.php:896
16371msgctxt "spouse’s brother"
16372msgid "brother-in-law"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Functions/Functions.php:914
16376msgctxt "wife’s brother"
16377msgid "brother-in-law"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/Functions/Functions.php:1346
16381msgctxt "wife’s sister’s husband"
16382msgid "brother-in-law"
16383msgstr ""
16384
16385#: app/Functions/Functions.php:992
16386msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16387msgid "brother/sister-in-law"
16388msgstr ""
16389
16390#: app/Functions/Functions.php:826
16391msgctxt "husband’s sibling"
16392msgid "brother/sister-in-law"
16393msgstr ""
16394
16395#: app/Functions/Functions.php:878
16396msgctxt "sibling’s spouse"
16397msgid "brother/sister-in-law"
16398msgstr ""
16399
16400#: app/Functions/Functions.php:1292
16401msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16402msgid "brother/sister-in-law"
16403msgstr ""
16404
16405#: app/Functions/Functions.php:912
16406msgctxt "spouse’s sibling"
16407msgid "brother/sister-in-law"
16408msgstr ""
16409
16410#: app/Functions/Functions.php:924
16411msgctxt "wife’s sibling"
16412msgid "brother/sister-in-law"
16413msgstr ""
16414
16415#. I18N: An option in a list-box
16416#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16417msgid "bullet list"
16418msgstr ""
16419
16420#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16421msgid "burial"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/GedcomTag.php:1223
16425msgid "by"
16426msgstr ""
16427
16428#. I18N: Gedcom CAL dates
16429#: app/Date.php:348
16430#, php-format
16431msgid "calculated %s"
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: A button label.
16435#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38
16436#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16437#: resources/views/admin/components.phtml:163
16438#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16440#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84
16441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16442#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16443#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16446#: resources/views/contact-page.phtml:68
16447#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16448#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93
16449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84
16450#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
16451#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45
16452#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35
16453#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340
16454#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16455#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
16456#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16457#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16458#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16459#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47
16460#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16461#: resources/views/message-page.phtml:59
16462#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16463#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16464#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16465#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16466#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16467#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16468#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16469#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16470#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66
16471#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16472msgid "cancel"
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16476msgid "census added"
16477msgstr ""
16478
16479#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16480#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16481msgid "change of name"
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16485#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16486msgctxt "FEMALE"
16487msgid "change of name"
16488msgstr ""
16489
16490#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16491#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16492msgctxt "MALE"
16493msgid "change of name"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Functions/Functions.php:701
16497msgid "child"
16498msgstr ""
16499
16500#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16501#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16502#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16503#: resources/views/layouts/default.phtml:167
16504#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16505#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16506#: resources/views/modals/header.phtml:11
16507#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16508msgid "close"
16509msgstr ""
16510
16511#. I18N: Name of a theme.
16512#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16513msgid "clouds"
16514msgstr ""
16515
16516#. I18N: Name of a theme.
16517#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16518msgid "colors"
16519msgstr ""
16520
16521#. I18N: An option in a list-box
16522#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
16523msgid "compact list"
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: A button label.
16527#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394
16528#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32
16529#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80
16530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110
16531#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16532#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16533#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16534#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
16535#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16536#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16537#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16538#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16539#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16540#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16541#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16542#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16544#: resources/views/register-page.phtml:99
16545#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16546msgid "continue"
16547msgstr ""
16548
16549#. I18N: A button label.
16550#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16551msgid "create"
16552msgstr ""
16553
16554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
16555msgid "date periods"
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Functions/Functions.php:699
16559msgid "daughter"
16560msgstr ""
16561
16562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16563msgid "daughter of"
16564msgstr ""
16565
16566#: app/Functions/Functions.php:786
16567msgctxt "child’s wife"
16568msgid "daughter-in-law"
16569msgstr ""
16570
16571#: app/Functions/Functions.php:894
16572msgctxt "son’s wife"
16573msgid "daughter-in-law"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Functions/Functions.php:1338
16577msgctxt "son’s wife’s father"
16578msgid "daughter-in-law’s father"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Functions/Functions.php:1340
16582msgctxt "son’s wife’s mother"
16583msgid "daughter-in-law’s mother"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Functions/Functions.php:1342
16587msgctxt "son’s wife’s parent"
16588msgid "daughter-in-law’s parent"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16592msgid "death"
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
16596#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
16597msgid "degrees"
16598msgstr ""
16599
16600#. I18N: A button label.
16601#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97
16602#: resources/views/admin/locations.phtml:132
16603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16604#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16606msgid "delete"
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16611msgctxt "FEMALE"
16612msgid "died"
16613msgstr ""
16614
16615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16617msgctxt "MALE"
16618msgid "died"
16619msgstr ""
16620
16621#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16622#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
16623msgid "down"
16624msgstr ""
16625
16626#. I18N: A button label.
16627#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
16628#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16629#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16630#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16631#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16632msgid "download"
16633msgstr ""
16634
16635#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16636msgid "d’Aboville number"
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/admin/components.phtml:133
16640#: resources/views/family-page-menu.phtml:17
16641#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19
16643#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16644#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16645#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16646#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16647#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16648msgid "edit"
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Functions/Functions.php:481
16652msgid "eighth cousin"
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Functions/Functions.php:445
16656msgctxt "FEMALE"
16657msgid "eighth cousin"
16658msgstr ""
16659
16660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16661#: app/Functions/Functions.php:400
16662msgctxt "MALE"
16663msgid "eighth cousin"
16664msgstr ""
16665
16666#: app/Functions/Functions.php:717
16667msgid "elder brother"
16668msgstr ""
16669
16670#: app/Functions/Functions.php:759
16671msgid "elder sibling"
16672msgstr ""
16673
16674#: app/Functions/Functions.php:738
16675msgid "elder sister"
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Functions/Functions.php:487
16679msgid "eleventh cousin"
16680msgstr ""
16681
16682#: app/Functions/Functions.php:451
16683msgctxt "FEMALE"
16684msgid "eleventh cousin"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16688#: app/Functions/Functions.php:409
16689msgctxt "MALE"
16690msgid "eleventh cousin"
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16694#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16695msgid "estate name"
16696msgstr ""
16697
16698#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16699#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16700msgctxt "FEMALE"
16701msgid "estate name"
16702msgstr ""
16703
16704#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16705#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16706msgctxt "MALE"
16707msgid "estate name"
16708msgstr ""
16709
16710#. I18N: Gedcom EST dates
16711#: app/Date.php:352
16712#, php-format
16713msgid "estimated %s"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Functions/Functions.php:636
16717msgid "ex-husband"
16718msgstr ""
16719
16720#: app/Functions/Functions.php:683
16721msgid "ex-spouse"
16722msgstr ""
16723
16724#: app/Functions/Functions.php:660
16725msgid "ex-wife"
16726msgstr ""
16727
16728#. I18N: A button label.
16729#: resources/views/admin/locations.phtml:154
16730msgid "export file"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
16734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16735msgid "facts"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Functions/Functions.php:622
16739msgid "father"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Functions/Functions.php:822
16743msgctxt "husband’s father"
16744msgid "father-in-law"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Functions/Functions.php:902
16748msgctxt "spouse’s father"
16749msgid "father-in-law"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Functions/Functions.php:920
16753msgctxt "wife’s father"
16754msgid "father-in-law"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Functions/Functions.php:640
16758msgid "fiancé"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Functions/Functions.php:687
16762msgid "fiancé(e)"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:664
16766msgid "fiancée"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Functions/Functions.php:495
16770msgid "fifteenth cousin"
16771msgstr ""
16772
16773#: app/Functions/Functions.php:459
16774msgctxt "FEMALE"
16775msgid "fifteenth cousin"
16776msgstr ""
16777
16778#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16779#: app/Functions/Functions.php:421
16780msgctxt "MALE"
16781msgid "fifteenth cousin"
16782msgstr ""
16783
16784#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16785#: app/Functions/Functions.php:574
16786#, php-format
16787msgid "fifth %s"
16788msgstr ""
16789
16790#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16791#: app/Functions/Functions.php:552
16792#, php-format
16793msgctxt "FEMALE"
16794msgid "fifth %s"
16795msgstr ""
16796
16797#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16798#: app/Functions/Functions.php:529
16799#, php-format
16800msgctxt "MALE"
16801msgid "fifth %s"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Functions/Functions.php:475
16805msgid "fifth cousin"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Functions/Functions.php:439
16809msgctxt "FEMALE"
16810msgid "fifth cousin"
16811msgstr ""
16812
16813#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16814#: app/Functions/Functions.php:391
16815msgctxt "MALE"
16816msgid "fifth cousin"
16817msgstr ""
16818
16819#. I18N: A button label, first page
16820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
16821#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16823#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24
16824msgid "first"
16825msgstr ""
16826
16827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
16828msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16829msgid "first"
16830msgstr ""
16831
16832#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16833#: app/Functions/Functions.php:562
16834#, php-format
16835msgid "first %s"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16839#: app/Functions/Functions.php:540
16840#, php-format
16841msgctxt "FEMALE"
16842msgid "first %s"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16846#: app/Functions/Functions.php:517
16847#, php-format
16848msgctxt "MALE"
16849msgid "first %s"
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Functions/Functions.php:467
16853msgid "first cousin"
16854msgstr ""
16855
16856#: app/Functions/Functions.php:431
16857msgctxt "FEMALE"
16858msgid "first cousin"
16859msgstr ""
16860
16861#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16862#: app/Functions/Functions.php:379
16863msgctxt "MALE"
16864msgid "first cousin"
16865msgstr ""
16866
16867#: app/Functions/Functions.php:1046
16868msgctxt "father’s brother’s child"
16869msgid "first cousin"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Functions/Functions.php:1048
16873msgctxt "father’s brother’s daughter"
16874msgid "first cousin"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Functions/Functions.php:1050
16878msgctxt "father’s brother’s son"
16879msgid "first cousin"
16880msgstr ""
16881
16882#: app/Functions/Functions.php:1090
16883msgctxt "father’s sister’s child"
16884msgid "first cousin"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Functions/Functions.php:1092
16888msgctxt "father’s sister’s daughter"
16889msgid "first cousin"
16890msgstr ""
16891
16892#: app/Functions/Functions.php:1096
16893msgctxt "father’s sister’s son"
16894msgid "first cousin"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Functions/Functions.php:1126
16898msgctxt "mother’s brother’s child"
16899msgid "first cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Functions/Functions.php:1128
16903msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16904msgid "first cousin"
16905msgstr ""
16906
16907#: app/Functions/Functions.php:1130
16908msgctxt "mother’s brother’s son"
16909msgid "first cousin"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Functions/Functions.php:1176
16913msgctxt "mother’s sister’s child"
16914msgid "first cousin"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Functions/Functions.php:1178
16918msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16919msgid "first cousin"
16920msgstr ""
16921
16922#: app/Functions/Functions.php:1182
16923msgctxt "mother’s sister’s son"
16924msgid "first cousin"
16925msgstr ""
16926
16927#: app/Functions/Functions.php:1426
16928msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16929msgid "first cousin once removed ascending"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Functions/Functions.php:1422
16933msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16934msgid "first cousin once removed ascending"
16935msgstr ""
16936
16937#: app/Functions/Functions.php:1424
16938msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16939msgid "first cousin once removed ascending"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Functions/Functions.php:1432
16943msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16944msgid "first cousin once removed ascending"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Functions/Functions.php:1428
16948msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16949msgid "first cousin once removed ascending"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Functions/Functions.php:1430
16953msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16954msgid "first cousin once removed ascending"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Functions/Functions.php:1438
16958msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16959msgid "first cousin once removed ascending"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Functions/Functions.php:1434
16963msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16964msgid "first cousin once removed ascending"
16965msgstr ""
16966
16967#: app/Functions/Functions.php:1436
16968msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16969msgid "first cousin once removed ascending"
16970msgstr ""
16971
16972#: app/Functions/Functions.php:1444
16973msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16974msgid "first cousin once removed ascending"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Functions/Functions.php:1440
16978msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
16979msgid "first cousin once removed ascending"
16980msgstr ""
16981
16982#: app/Functions/Functions.php:1442
16983msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
16984msgid "first cousin once removed ascending"
16985msgstr ""
16986
16987#: app/Functions/Functions.php:1450
16988msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
16989msgid "first cousin once removed ascending"
16990msgstr ""
16991
16992#: app/Functions/Functions.php:1446
16993msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
16994msgid "first cousin once removed ascending"
16995msgstr ""
16996
16997#: app/Functions/Functions.php:1448
16998msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
16999msgid "first cousin once removed ascending"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Functions/Functions.php:1456
17003msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17004msgid "first cousin once removed ascending"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Functions/Functions.php:1452
17008msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17009msgid "first cousin once removed ascending"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:1454
17013msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17014msgid "first cousin once removed ascending"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:1462
17018msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17019msgid "first cousin once removed ascending"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:1458
17023msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17024msgid "first cousin once removed ascending"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:1460
17028msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17029msgid "first cousin once removed ascending"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:1468
17033msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17034msgid "first cousin once removed ascending"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:1464
17038msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17039msgid "first cousin once removed ascending"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:1466
17043msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17044msgid "first cousin once removed ascending"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Functions/Functions.php:493
17048msgid "fourteenth cousin"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:457
17052msgctxt "FEMALE"
17053msgid "fourteenth cousin"
17054msgstr ""
17055
17056#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17057#: app/Functions/Functions.php:418
17058msgctxt "MALE"
17059msgid "fourteenth cousin"
17060msgstr ""
17061
17062#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17063#: app/Functions/Functions.php:571
17064#, php-format
17065msgid "fourth %s"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17069#: app/Functions/Functions.php:549
17070#, php-format
17071msgctxt "FEMALE"
17072msgid "fourth %s"
17073msgstr ""
17074
17075#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17076#: app/Functions/Functions.php:526
17077#, php-format
17078msgctxt "MALE"
17079msgid "fourth %s"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Functions/Functions.php:473
17083msgid "fourth cousin"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Functions/Functions.php:437
17087msgctxt "FEMALE"
17088msgid "fourth cousin"
17089msgstr ""
17090
17091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17092#: app/Functions/Functions.php:388
17093msgctxt "MALE"
17094msgid "fourth cousin"
17095msgstr ""
17096
17097#. I18N: from 1700 interval 50 years
17098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17101#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109
17104#, php-format
17105msgid "from %1$s interval %2$s year"
17106msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17107msgstr[0] ""
17108
17109#. I18N: Gedcom FROM dates
17110#: app/Date.php:368
17111#, php-format
17112msgid "from %s"
17113msgstr ""
17114
17115#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17116#: app/Date.php:380
17117#, php-format
17118msgid "from %s to %s"
17119msgstr ""
17120
17121#. I18N: layout option for the fan chart
17122#: app/Module/FanChartModule.php:587
17123msgid "full circle"
17124msgstr ""
17125
17126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
17127msgid "gender"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A button label.
17131#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
17132msgid "go to new individual"
17133msgstr ""
17134
17135#: app/Functions/Functions.php:776
17136msgctxt "child’s child"
17137msgid "grandchild"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Functions/Functions.php:788
17141msgctxt "daughter’s child"
17142msgid "grandchild"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Functions/Functions.php:888
17146msgctxt "son’s child"
17147msgid "grandchild"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Functions/Functions.php:778
17151msgctxt "child’s daughter"
17152msgid "granddaughter"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Functions/Functions.php:790
17156msgctxt "daughter’s daughter"
17157msgid "granddaughter"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Functions/Functions.php:890
17161msgctxt "son’s daughter"
17162msgid "granddaughter"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Functions/Functions.php:1006
17166msgctxt "child’s daughter’s husband"
17167msgid "granddaughter’s husband"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Functions/Functions.php:1028
17171msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17172msgid "granddaughter’s husband"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Functions/Functions.php:1326
17176msgctxt "son’s daughter’s husband"
17177msgid "granddaughter’s husband"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Functions/Functions.php:858
17181msgctxt "parent’s father"
17182msgid "grandfather"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Functions/Functions.php:860
17186msgctxt "parent’s mother"
17187msgid "grandmother"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Functions/Functions.php:862
17191msgctxt "parent’s parent"
17192msgid "grandparent"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Functions/Functions.php:782
17196msgctxt "child’s son"
17197msgid "grandson"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Functions/Functions.php:794
17201msgctxt "daughter’s son"
17202msgid "grandson"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Functions/Functions.php:892
17206msgctxt "son’s son"
17207msgid "grandson"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Functions/Functions.php:1016
17211msgctxt "child’s son’s wife"
17212msgid "grandson’s wife"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Functions/Functions.php:1044
17216msgctxt "daughter’s son’s wife"
17217msgid "grandson’s wife"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Functions/Functions.php:1336
17221msgctxt "son’s son’s wife"
17222msgid "grandson’s wife"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17226#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17227#: app/Functions/Functions.php:1770
17228#, php-format
17229msgid "great ×%s aunt"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17233#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17234#: app/Functions/Functions.php:1773
17235#, php-format
17236msgid "great ×%s aunt/uncle"
17237msgstr ""
17238
17239#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17240#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
17241#: app/Functions/Functions.php:2296
17242#, php-format
17243msgid "great ×%s grandchild"
17244msgstr ""
17245
17246#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17247#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
17248#: app/Functions/Functions.php:2292
17249#, php-format
17250msgid "great ×%s granddaughter"
17251msgstr ""
17252
17253#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17254#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17255#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
17256#: app/Functions/Functions.php:2165
17257#, php-format
17258msgid "great ×%s grandfather"
17259msgstr ""
17260
17261#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17262#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
17263#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
17264#: app/Functions/Functions.php:2170
17265#, php-format
17266msgid "great ×%s grandmother"
17267msgstr ""
17268
17269#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17270#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
17271#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
17272#: app/Functions/Functions.php:2174
17273#, php-format
17274msgid "great ×%s grandparent"
17275msgstr ""
17276
17277#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17278#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
17279#: app/Functions/Functions.php:2287
17280#, php-format
17281msgid "great ×%s grandson"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17285#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17286#: app/Functions/Functions.php:2021
17287#, php-format
17288msgid "great ×%s nephew"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
17292#, php-format
17293msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17294msgid "great ×%s nephew"
17295msgstr ""
17296
17297#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
17298#, php-format
17299msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17300msgid "great ×%s nephew"
17301msgstr ""
17302
17303#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
17304#, php-format
17305msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17306msgid "great ×%s nephew"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
17310#: app/Functions/Functions.php:2028
17311#, php-format
17312msgid "great ×%s nephew/niece"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
17316#, php-format
17317msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17318msgid "great ×%s nephew/niece"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
17322#, php-format
17323msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17324msgid "great ×%s nephew/niece"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
17328#, php-format
17329msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17330msgid "great ×%s nephew/niece"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
17334#: app/Functions/Functions.php:2025
17335#, php-format
17336msgid "great ×%s niece"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
17340#, php-format
17341msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17342msgid "great ×%s niece"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
17346#, php-format
17347msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17348msgid "great ×%s niece"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
17352#, php-format
17353msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17354msgid "great ×%s niece"
17355msgstr ""
17356
17357#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17358#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
17359#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
17360#, php-format
17361msgid "great ×%s uncle"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Functions/Functions.php:1720
17365#, php-format
17366msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17367msgid "great ×%s uncle"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Functions/Functions.php:1724
17371#, php-format
17372msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17373msgid "great ×%s uncle"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Functions/Functions.php:1727
17377#, php-format
17378msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17379msgid "great ×%s uncle"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Functions/Functions.php:1638
17383msgid "great ×4 aunt"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Functions/Functions.php:1641
17387msgid "great ×4 aunt/uncle"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Functions/Functions.php:2213
17391msgid "great ×4 grandchild"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:2210
17395msgid "great ×4 granddaughter"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:2060
17399msgid "great ×4 grandfather"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Functions/Functions.php:2064
17403msgid "great ×4 grandmother"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:2067
17407msgid "great ×4 grandparent"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:2206
17411msgid "great ×4 grandson"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:1855
17415msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17416msgid "great ×4 nephew"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Functions/Functions.php:1859
17420msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17421msgid "great ×4 nephew"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:1862
17425msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17426msgid "great ×4 nephew"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:1878
17430msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17431msgid "great ×4 nephew/niece"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:1882
17435msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17436msgid "great ×4 nephew/niece"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Functions/Functions.php:1885
17440msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17441msgid "great ×4 nephew/niece"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:1867
17445msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17446msgid "great ×4 niece"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:1871
17450msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17451msgid "great ×4 niece"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Functions/Functions.php:1874
17455msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17456msgid "great ×4 niece"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Functions/Functions.php:1627
17460msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17461msgid "great ×4 uncle"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:1631
17465msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17466msgid "great ×4 uncle"
17467msgstr ""
17468
17469#: app/Functions/Functions.php:1634
17470msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17471msgid "great ×4 uncle"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:1657
17475msgid "great ×5 aunt"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:1660
17479msgid "great ×5 aunt/uncle"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Functions/Functions.php:2224
17483msgid "great ×5 grandchild"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:2221
17487msgid "great ×5 granddaughter"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Functions/Functions.php:2071
17491msgid "great ×5 grandfather"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:2075
17495msgid "great ×5 grandmother"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:2078
17499msgid "great ×5 grandparent"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Functions/Functions.php:2217
17503msgid "great ×5 grandson"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1890
17507msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17508msgid "great ×5 nephew"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:1894
17512msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17513msgid "great ×5 nephew"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:1897
17517msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17518msgid "great ×5 nephew"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:1913
17522msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17523msgid "great ×5 nephew/niece"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:1917
17527msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17528msgid "great ×5 nephew/niece"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:1920
17532msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17533msgid "great ×5 nephew/niece"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:1902
17537msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17538msgid "great ×5 niece"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:1906
17542msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17543msgid "great ×5 niece"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Functions/Functions.php:1909
17547msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17548msgid "great ×5 niece"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:1646
17552msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17553msgid "great ×5 uncle"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:1650
17557msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17558msgid "great ×5 uncle"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Functions/Functions.php:1653
17562msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17563msgid "great ×5 uncle"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:1676
17567msgid "great ×6 aunt"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1679
17571msgid "great ×6 aunt/uncle"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Functions/Functions.php:2235
17575msgid "great ×6 grandchild"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:2232
17579msgid "great ×6 granddaughter"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Functions/Functions.php:2082
17583msgid "great ×6 grandfather"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:2086
17587msgid "great ×6 grandmother"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:2089
17591msgid "great ×6 grandparent"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Functions/Functions.php:2228
17595msgid "great ×6 grandson"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1665
17599msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17600msgid "great ×6 uncle"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:1669
17604msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17605msgid "great ×6 uncle"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:1672
17609msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17610msgid "great ×6 uncle"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1695
17614msgid "great ×7 aunt"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:1698
17618msgid "great ×7 aunt/uncle"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:2246
17622msgid "great ×7 grandchild"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:2243
17626msgid "great ×7 granddaughter"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Functions/Functions.php:2093
17630msgid "great ×7 grandfather"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:2097
17634msgid "great ×7 grandmother"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:2100
17638msgid "great ×7 grandparent"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Functions/Functions.php:2239
17642msgid "great ×7 grandson"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1684
17646msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17647msgid "great ×7 uncle"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:1688
17651msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17652msgid "great ×7 uncle"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:1691
17656msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17657msgid "great ×7 uncle"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1368
17661msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17662msgid "great-aunt"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:1064
17666msgctxt "father’s father’s sister"
17667msgid "great-aunt"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:1374
17671msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17672msgid "great-aunt"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1076
17676msgctxt "father’s mother’s sister"
17677msgid "great-aunt"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:1380
17681msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17682msgid "great-aunt"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Functions/Functions.php:1088
17686msgctxt "father’s parent’s sister"
17687msgid "great-aunt"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Functions/Functions.php:1386
17691msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17692msgid "great-aunt"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:1144
17696msgctxt "mother’s father’s sister"
17697msgid "great-aunt"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Functions/Functions.php:1392
17701msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17702msgid "great-aunt"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:1162
17706msgctxt "mother’s mother’s sister"
17707msgid "great-aunt"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Functions/Functions.php:1398
17711msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17712msgid "great-aunt"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Functions/Functions.php:1174
17716msgctxt "mother’s parent’s sister"
17717msgid "great-aunt"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:1404
17721msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17722msgid "great-aunt"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:1196
17726msgctxt "parent’s father’s sister"
17727msgid "great-aunt"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Functions/Functions.php:1410
17731msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17732msgid "great-aunt"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Functions/Functions.php:1208
17736msgctxt "parent’s mother’s sister"
17737msgid "great-aunt"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Functions/Functions.php:1416
17741msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17742msgid "great-aunt"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Functions/Functions.php:1220
17746msgctxt "parent’s parent’s sister"
17747msgid "great-aunt"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Functions/Functions.php:1062
17751msgctxt "father’s father’s sibling"
17752msgid "great-aunt/uncle"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Functions/Functions.php:1370
17756msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17757msgid "great-aunt/uncle"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Functions/Functions.php:1074
17761msgctxt "father’s mother’s sibling"
17762msgid "great-aunt/uncle"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Functions/Functions.php:1376
17766msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17767msgid "great-aunt/uncle"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Functions/Functions.php:1086
17771msgctxt "father’s parent’s sibling"
17772msgid "great-aunt/uncle"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Functions/Functions.php:1382
17776msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17777msgid "great-aunt/uncle"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Functions/Functions.php:1142
17781msgctxt "mother’s father’s sibling"
17782msgid "great-aunt/uncle"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Functions/Functions.php:1388
17786msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17787msgid "great-aunt/uncle"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Functions/Functions.php:1160
17791msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17792msgid "great-aunt/uncle"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Functions/Functions.php:1394
17796msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17797msgid "great-aunt/uncle"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Functions/Functions.php:1172
17801msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17802msgid "great-aunt/uncle"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Functions/Functions.php:1400
17806msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17807msgid "great-aunt/uncle"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:1194
17811msgctxt "parent’s father’s sibling"
17812msgid "great-aunt/uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Functions/Functions.php:1406
17816msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17817msgid "great-aunt/uncle"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Functions/Functions.php:1206
17821msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17822msgid "great-aunt/uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Functions/Functions.php:1412
17826msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17827msgid "great-aunt/uncle"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Functions/Functions.php:1218
17831msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17832msgid "great-aunt/uncle"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Functions/Functions.php:1418
17836msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17837msgid "great-aunt/uncle"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Functions/Functions.php:996
17841msgctxt "child’s child’s child"
17842msgid "great-grandchild"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:1002
17846msgctxt "child’s daughter’s child"
17847msgid "great-grandchild"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Functions/Functions.php:1010
17851msgctxt "child’s son’s child"
17852msgid "great-grandchild"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Functions/Functions.php:1018
17856msgctxt "daughter’s child’s child"
17857msgid "great-grandchild"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Functions/Functions.php:1024
17861msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17862msgid "great-grandchild"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Functions/Functions.php:1038
17866msgctxt "daughter’s son’s child"
17867msgid "great-grandchild"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Functions/Functions.php:1316
17871msgctxt "son’s child’s child"
17872msgid "great-grandchild"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Functions/Functions.php:1322
17876msgctxt "son’s daughter’s child"
17877msgid "great-grandchild"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Functions/Functions.php:1330
17881msgctxt "son’s son’s child"
17882msgid "great-grandchild"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Functions/Functions.php:998
17886msgctxt "child’s child’s daughter"
17887msgid "great-granddaughter"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Functions/Functions.php:1004
17891msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17892msgid "great-granddaughter"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Functions/Functions.php:1012
17896msgctxt "child’s son’s daughter"
17897msgid "great-granddaughter"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:1020
17901msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17902msgid "great-granddaughter"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:1026
17906msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17907msgid "great-granddaughter"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:1040
17911msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17912msgid "great-granddaughter"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:1318
17916msgctxt "son’s child’s daughter"
17917msgid "great-granddaughter"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:1324
17921msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17922msgid "great-granddaughter"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:1332
17926msgctxt "son’s son’s daughter"
17927msgid "great-granddaughter"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1056
17931msgctxt "father’s father’s father"
17932msgid "great-grandfather"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Functions/Functions.php:1068
17936msgctxt "father’s mother’s father"
17937msgid "great-grandfather"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Functions/Functions.php:1080
17941msgctxt "father’s parent’s father"
17942msgid "great-grandfather"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Functions/Functions.php:1136
17946msgctxt "mother’s father’s father"
17947msgid "great-grandfather"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:1154
17951msgctxt "mother’s mother’s father"
17952msgid "great-grandfather"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Functions/Functions.php:1166
17956msgctxt "mother’s parent’s father"
17957msgid "great-grandfather"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Functions/Functions.php:1188
17961msgctxt "parent’s father’s father"
17962msgid "great-grandfather"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Functions/Functions.php:1200
17966msgctxt "parent’s mother’s father"
17967msgid "great-grandfather"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:1212
17971msgctxt "parent’s parent’s father"
17972msgid "great-grandfather"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Functions/Functions.php:1058
17976msgctxt "father’s father’s mother"
17977msgid "great-grandmother"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Functions/Functions.php:1070
17981msgctxt "father’s mother’s mother"
17982msgid "great-grandmother"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Functions/Functions.php:1082
17986msgctxt "father’s parent’s mother"
17987msgid "great-grandmother"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:1138
17991msgctxt "mother’s father’s mother"
17992msgid "great-grandmother"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Functions/Functions.php:1156
17996msgctxt "mother’s mother’s mother"
17997msgid "great-grandmother"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Functions/Functions.php:1168
18001msgctxt "mother’s parent’s mother"
18002msgid "great-grandmother"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Functions/Functions.php:1190
18006msgctxt "parent’s father’s mother"
18007msgid "great-grandmother"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Functions/Functions.php:1202
18011msgctxt "parent’s mother’s mother"
18012msgid "great-grandmother"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Functions/Functions.php:1214
18016msgctxt "parent’s parent’s mother"
18017msgid "great-grandmother"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Functions/Functions.php:1060
18021msgctxt "father’s father’s parent"
18022msgid "great-grandparent"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Functions/Functions.php:1072
18026msgctxt "father’s mother’s parent"
18027msgid "great-grandparent"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Functions/Functions.php:1084
18031msgctxt "father’s parent’s parent"
18032msgid "great-grandparent"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Functions/Functions.php:1140
18036msgctxt "mother’s father’s parent"
18037msgid "great-grandparent"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Functions/Functions.php:1158
18041msgctxt "mother’s mother’s parent"
18042msgid "great-grandparent"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Functions/Functions.php:1170
18046msgctxt "mother’s parent’s parent"
18047msgid "great-grandparent"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Functions/Functions.php:1192
18051msgctxt "parent’s father’s parent"
18052msgid "great-grandparent"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Functions/Functions.php:1204
18056msgctxt "parent’s mother’s parent"
18057msgid "great-grandparent"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Functions/Functions.php:1216
18061msgctxt "parent’s parent’s parent"
18062msgid "great-grandparent"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Functions/Functions.php:1000
18066msgctxt "child’s child’s son"
18067msgid "great-grandson"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Functions/Functions.php:1008
18071msgctxt "child’s daughter’s son"
18072msgid "great-grandson"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Functions/Functions.php:1014
18076msgctxt "child’s son’s son"
18077msgid "great-grandson"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Functions/Functions.php:1022
18081msgctxt "daughter’s child’s son"
18082msgid "great-grandson"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1030
18086msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18087msgid "great-grandson"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Functions/Functions.php:1042
18091msgctxt "daughter’s son’s son"
18092msgid "great-grandson"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Functions/Functions.php:1320
18096msgctxt "son’s child’s son"
18097msgid "great-grandson"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Functions/Functions.php:1328
18101msgctxt "son’s daughter’s son"
18102msgid "great-grandson"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Functions/Functions.php:1334
18106msgctxt "son’s son’s son"
18107msgid "great-grandson"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Functions/Functions.php:1600
18111msgid "great-great-aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1603
18115msgid "great-great-aunt/uncle"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Functions/Functions.php:2191
18119msgid "great-great-grandchild"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:2188
18123msgid "great-great-granddaughter"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Functions/Functions.php:2038
18127msgid "great-great-grandfather"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Functions/Functions.php:2042
18131msgid "great-great-grandmother"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:2045
18135msgid "great-great-grandparent"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Functions/Functions.php:2184
18139msgid "great-great-grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1619
18143msgid "great-great-great-aunt"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1622
18147msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:2202
18151msgid "great-great-great-grandchild"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:2199
18155msgid "great-great-great-granddaughter"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:2049
18159msgid "great-great-great-grandfather"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:2053
18163msgid "great-great-great-grandmother"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:2056
18167msgid "great-great-great-grandparent"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:2195
18171msgid "great-great-great-grandson"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1820
18175msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18176msgid "great-great-great-nephew"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:1824
18180msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18181msgid "great-great-great-nephew"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:1827
18185msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18186msgid "great-great-great-nephew"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:1843
18190msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18191msgid "great-great-great-nephew/niece"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:1847
18195msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18196msgid "great-great-great-nephew/niece"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:1850
18200msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18201msgid "great-great-great-nephew/niece"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1832
18205msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18206msgid "great-great-great-niece"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:1836
18210msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18211msgid "great-great-great-niece"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:1839
18215msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18216msgid "great-great-great-niece"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:1608
18220msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18221msgid "great-great-great-uncle"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:1612
18225msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18226msgid "great-great-great-uncle"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:1615
18230msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18231msgid "great-great-great-uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:1785
18235msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18236msgid "great-great-nephew"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:1789
18240msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18241msgid "great-great-nephew"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Functions/Functions.php:1792
18245msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18246msgid "great-great-nephew"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:1808
18250msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18251msgid "great-great-nephew/niece"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1812
18255msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18256msgid "great-great-nephew/niece"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:1815
18260msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18261msgid "great-great-nephew/niece"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:1797
18265msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18266msgid "great-great-niece"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Functions/Functions.php:1801
18270msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18271msgid "great-great-niece"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:1804
18275msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18276msgid "great-great-niece"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Functions/Functions.php:1589
18280msgctxt "great-grandfather’s brother"
18281msgid "great-great-uncle"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:1593
18285msgctxt "great-grandmother’s brother"
18286msgid "great-great-uncle"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Functions/Functions.php:1596
18290msgctxt "great-grandparent’s brother"
18291msgid "great-great-uncle"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:945
18295msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18296msgid "great-nephew"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:965
18300msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18301msgid "great-nephew"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:983
18305msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18306msgid "great-nephew"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:1265
18310msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18311msgid "great-nephew"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:1285
18315msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18316msgid "great-nephew"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:1309
18320msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18321msgid "great-nephew"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:948
18325msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18326msgid "great-nephew"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:968
18330msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18331msgid "great-nephew"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:986
18335msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18336msgid "great-nephew"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1268
18340msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18341msgid "great-nephew"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1288
18345msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18346msgid "great-nephew"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:1312
18350msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18351msgid "great-nephew"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:1234
18355msgctxt "sibling’s child’s son"
18356msgid "great-nephew"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:1242
18360msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18361msgid "great-nephew"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:1248
18365msgctxt "sibling’s son’s son"
18366msgid "great-nephew"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Functions/Functions.php:933
18370msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18371msgid "great-nephew/niece"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:951
18375msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18376msgid "great-nephew/niece"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:971
18380msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18381msgid "great-nephew/niece"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:1253
18385msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18386msgid "great-nephew/niece"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:1271
18390msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18391msgid "great-nephew/niece"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:1297
18395msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18396msgid "great-nephew/niece"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:936
18400msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18401msgid "great-nephew/niece"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Functions/Functions.php:954
18405msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18406msgid "great-nephew/niece"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:974
18410msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18411msgid "great-nephew/niece"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1256
18415msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18416msgid "great-nephew/niece"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1274
18420msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18421msgid "great-nephew/niece"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:1300
18425msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18426msgid "great-nephew/niece"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:1230
18430msgctxt "sibling’s child’s child"
18431msgid "great-nephew/niece"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:1236
18435msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18436msgid "great-nephew/niece"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:1244
18440msgctxt "sibling’s son’s child"
18441msgid "great-nephew/niece"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:939
18445msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18446msgid "great-niece"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:957
18450msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18451msgid "great-niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:977
18455msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18456msgid "great-niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:1259
18460msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18461msgid "great-niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:1277
18465msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18466msgid "great-niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:1303
18470msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18471msgid "great-niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:942
18475msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18476msgid "great-niece"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Functions/Functions.php:960
18480msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18481msgid "great-niece"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Functions/Functions.php:980
18485msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18486msgid "great-niece"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Functions/Functions.php:1262
18490msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18491msgid "great-niece"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Functions/Functions.php:1280
18495msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18496msgid "great-niece"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Functions/Functions.php:1306
18500msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18501msgid "great-niece"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Functions/Functions.php:1232
18505msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18506msgid "great-niece"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Functions/Functions.php:1238
18510msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18511msgid "great-niece"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Functions/Functions.php:1246
18515msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18516msgid "great-niece"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Functions/Functions.php:1054
18520msgctxt "father’s father’s brother"
18521msgid "great-uncle"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Functions/Functions.php:1372
18525msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18526msgid "great-uncle"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Functions/Functions.php:1066
18530msgctxt "father’s mother’s brother"
18531msgid "great-uncle"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Functions/Functions.php:1378
18535msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18536msgid "great-uncle"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Functions/Functions.php:1078
18540msgctxt "father’s parent’s brother"
18541msgid "great-uncle"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Functions/Functions.php:1384
18545msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18546msgid "great-uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Functions/Functions.php:1134
18550msgctxt "mother’s father’s brother"
18551msgid "great-uncle"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Functions/Functions.php:1390
18555msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18556msgid "great-uncle"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Functions/Functions.php:1152
18560msgctxt "mother’s mother’s brother"
18561msgid "great-uncle"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Functions/Functions.php:1396
18565msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18566msgid "great-uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Functions/Functions.php:1164
18570msgctxt "mother’s parent’s brother"
18571msgid "great-uncle"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Functions/Functions.php:1402
18575msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18576msgid "great-uncle"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Functions/Functions.php:1186
18580msgctxt "parent’s father’s brother"
18581msgid "great-uncle"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Functions/Functions.php:1408
18585msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18586msgid "great-uncle"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Functions/Functions.php:1198
18590msgctxt "parent’s mother’s brother"
18591msgid "great-uncle"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Functions/Functions.php:1414
18595msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18596msgid "great-uncle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Functions/Functions.php:1210
18600msgctxt "parent’s parent’s brother"
18601msgid "great-uncle"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Functions/Functions.php:1420
18605msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18606msgid "great-uncle"
18607msgstr ""
18608
18609#. I18N: layout option for the fan chart
18610#: app/Module/FanChartModule.php:583
18611msgid "half circle"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Functions/Functions.php:812
18615msgctxt "father’s son"
18616msgid "half-brother"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Functions/Functions.php:850
18620msgctxt "mother’s son"
18621msgid "half-brother"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Functions/Functions.php:868
18625msgctxt "parent’s son"
18626msgid "half-brother"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Functions/Functions.php:798
18630msgctxt "father’s child"
18631msgid "half-sibling"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Functions/Functions.php:834
18635msgctxt "mother’s child"
18636msgid "half-sibling"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Functions/Functions.php:854
18640msgctxt "parent’s child"
18641msgid "half-sibling"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Functions/Functions.php:800
18645msgctxt "father’s daughter"
18646msgid "half-sister"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Functions/Functions.php:836
18650msgctxt "mother’s daughter"
18651msgid "half-sister"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Functions/Functions.php:856
18655msgctxt "parent’s daughter"
18656msgid "half-sister"
18657msgstr ""
18658
18659#. I18N: reflexive pronoun
18660#: app/Functions/Functions.php:191
18661msgid "herself"
18662msgstr ""
18663
18664#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18665#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561
18666msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18667msgstr ""
18668
18669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
18670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
18671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
18672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
18674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
18675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18676msgid "hide"
18677msgstr ""
18678
18679#. I18N: reflexive pronoun
18680#: app/Functions/Functions.php:188
18681msgid "himself"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Functions/Functions.php:638
18685msgid "husband"
18686msgstr ""
18687
18688#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18689#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18690msgid "immigration name"
18691msgstr ""
18692
18693#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18694#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18695msgctxt "FEMALE"
18696msgid "immigration name"
18697msgstr ""
18698
18699#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18700#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18701msgctxt "MALE"
18702msgid "immigration name"
18703msgstr ""
18704
18705#. I18N: A button label.
18706#: resources/views/admin/locations.phtml:167
18707msgid "import file"
18708msgstr ""
18709
18710#. I18N: Gedcom INT dates
18711#: app/Date.php:356
18712#, php-format
18713msgid "interpreted %s (%s)"
18714msgstr ""
18715
18716#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18717#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18718msgid "invert selection"
18719msgstr ""
18720
18721#. I18N: a month in the French republican calendar
18722#: app/Date/FrenchDate.php:159
18723msgctxt "GENITIVE"
18724msgid "jours complementaires"
18725msgstr ""
18726
18727#. I18N: a month in the French republican calendar
18728#: app/Date/FrenchDate.php:253
18729msgctxt "INSTRUMENTAL"
18730msgid "jours complementaires"
18731msgstr ""
18732
18733#. I18N: a month in the French republican calendar
18734#: app/Date/FrenchDate.php:206
18735msgctxt "LOCATIVE"
18736msgid "jours complementaires"
18737msgstr ""
18738
18739#. I18N: a month in the French republican calendar
18740#: app/Date/FrenchDate.php:112
18741msgctxt "NOMINATIVE"
18742msgid "jours complementaires"
18743msgstr ""
18744
18745#. I18N: A button label, last page
18746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
18747#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18749#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52
18750msgid "last"
18751msgstr ""
18752
18753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
18754msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18755msgid "last"
18756msgstr ""
18757
18758#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
18759msgid "left"
18760msgstr ""
18761
18762#. I18N: Layout option for lists of names
18763#. I18N: An option in a list-box
18764#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
18765#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
18766#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18767#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18768#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18769msgid "list"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
18773#, php-format
18774msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18775msgstr ""
18776
18777#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18778#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18779msgid "maiden name"
18780msgstr ""
18781
18782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
18783msgid "managers"
18784msgstr ""
18785
18786#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18787#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
18788msgid "markdown"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
18792msgid "marriage"
18793msgstr ""
18794
18795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18796msgctxt "FEMALE"
18797msgid "married"
18798msgstr ""
18799
18800#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18801msgctxt "MALE"
18802msgid "married"
18803msgstr ""
18804
18805#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18806#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18807msgid "married name"
18808msgstr ""
18809
18810#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18811#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18812msgctxt "FEMALE"
18813msgid "married name"
18814msgstr ""
18815
18816#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18817#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18818msgctxt "MALE"
18819msgid "married name"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Functions/Functions.php:838
18823msgctxt "mother’s father"
18824msgid "maternal grandfather"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Functions/Functions.php:842
18828msgctxt "mother’s mother"
18829msgid "maternal grandmother"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Functions/Functions.php:844
18833msgctxt "mother’s parent"
18834msgid "maternal grandparent"
18835msgstr ""
18836
18837#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18838#: app/SurnameTradition.php:88
18839msgid "matrilineal"
18840msgstr ""
18841
18842#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
18843#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18844#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18845#, php-format
18846msgid "maximum %s day"
18847msgid_plural "maximum %s days"
18848msgstr[0] ""
18849
18850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46
18852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
18853#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
18855msgid "members"
18856msgstr ""
18857
18858#. I18N: Name of a theme.
18859#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18860msgid "minimal"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Functions/Functions.php:620
18864msgid "mother"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Functions/Functions.php:824
18868msgctxt "husband’s mother"
18869msgid "mother-in-law"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Functions/Functions.php:904
18873msgctxt "spouse’s mother"
18874msgid "mother-in-law"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Functions/Functions.php:922
18878msgctxt "wife’s mother"
18879msgid "mother-in-law"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Functions/Functions.php:910
18883msgctxt "spouse’s parent"
18884msgid "mother/father-in-law"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Functions/Functions.php:772
18888msgctxt "brother’s son"
18889msgid "nephew"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Functions/Functions.php:1124
18893msgctxt "husband’s brother’s son"
18894msgid "nephew"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Functions/Functions.php:1120
18898msgctxt "husband’s sibling’s son"
18899msgid "nephew"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:1122
18903msgctxt "husband’s sister’s son"
18904msgid "nephew"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/Functions.php:876
18908msgctxt "sibling’s son"
18909msgid "nephew"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Functions/Functions.php:886
18913msgctxt "sister’s son"
18914msgid "nephew"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Functions/Functions.php:1364
18918msgctxt "wife’s brother’s son"
18919msgid "nephew"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:1360
18923msgctxt "wife’s sibling’s son"
18924msgid "nephew"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Functions/Functions.php:1362
18928msgctxt "wife’s sister’s son"
18929msgid "nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Functions/Functions.php:962
18933msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18934msgid "nephew-in-law"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Functions/Functions.php:1240
18938msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18939msgid "nephew-in-law"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:1282
18943msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18944msgid "nephew-in-law"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Functions/Functions.php:768
18948msgctxt "brother’s child"
18949msgid "nephew/niece"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:1112
18953msgctxt "husband’s brother’s child"
18954msgid "nephew/niece"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:1108
18958msgctxt "husband’s sibling’s child"
18959msgid "nephew/niece"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:1110
18963msgctxt "husband’s sister’s child"
18964msgid "nephew/niece"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:872
18968msgctxt "sibling’s child"
18969msgid "nephew/niece"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:880
18973msgctxt "sister’s child"
18974msgid "nephew/niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1352
18978msgctxt "wife’s brother’s child"
18979msgid "nephew/niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:1348
18983msgctxt "wife’s sibling’s child"
18984msgid "nephew/niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1350
18988msgctxt "wife’s sister’s child"
18989msgid "nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
18993msgid "never"
18994msgstr ""
18995
18996#. I18N: A button label, next page
18997#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
18998#: resources/views/individual-page.phtml:82
18999#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19000#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19001#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19002#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19003#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44
19004#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19005#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19006#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19007#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19008#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19009#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19012msgid "next"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:770
19016msgctxt "brother’s daughter"
19017msgid "niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1118
19021msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19022msgid "niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:1114
19026msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19027msgid "niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:1116
19031msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19032msgid "niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:874
19036msgctxt "sibling’s daughter"
19037msgid "niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:882
19041msgctxt "sister’s daughter"
19042msgid "niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:1358
19046msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19047msgid "niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:1354
19051msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19052msgid "niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1356
19056msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19057msgid "niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:988
19061msgctxt "brother’s son’s wife"
19062msgid "niece-in-law"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:1250
19066msgctxt "sibling’s son’s wife"
19067msgid "niece-in-law"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:1314
19071msgctxt "sisters’s son’s wife"
19072msgid "niece-in-law"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:483
19076msgid "ninth cousin"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Functions/Functions.php:447
19080msgctxt "FEMALE"
19081msgid "ninth cousin"
19082msgstr ""
19083
19084#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19085#: app/Functions/Functions.php:403
19086msgctxt "MALE"
19087msgid "ninth cousin"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190
19091#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
19092#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
19093#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19094#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
19095#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19096#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19097#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
19100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
19104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
19105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
19106#: resources/views/lists/families-table.phtml:325
19107#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19108#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19109#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19110#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19112#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19113#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19114#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19115#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19116#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19117#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19118#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19119#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19126msgid "no"
19127msgstr ""
19128
19129#. I18N: None of the other options
19130#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19131#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19132#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19133#: app/Services/EmailService.php:234
19134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76
19135msgid "none"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/SurnameTradition.php:114
19139msgctxt "Surname tradition"
19140msgid "none"
19141msgstr ""
19142
19143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119
19144msgid "numbers"
19145msgstr ""
19146
19147#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19149#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19150#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19151#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19152#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19154#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19157#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19158#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19159#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19160msgid "of"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Functions/Functions.php:624
19164msgid "parent"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Functions/Functions.php:694
19168msgid "partner"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Functions/Functions.php:671
19172msgctxt "FEMALE"
19173msgid "partner"
19174msgstr ""
19175
19176#: app/Functions/Functions.php:647
19177msgctxt "MALE"
19178msgid "partner"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/SurnameTradition.php:77
19182msgctxt "Surname tradition"
19183msgid "paternal"
19184msgstr ""
19185
19186#: app/Functions/Functions.php:802
19187msgctxt "father’s father"
19188msgid "paternal grandfather"
19189msgstr ""
19190
19191#: app/Functions/Functions.php:804
19192msgctxt "father’s mother"
19193msgid "paternal grandmother"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Functions/Functions.php:806
19197msgctxt "father’s parent"
19198msgid "paternal grandparent"
19199msgstr ""
19200
19201#. I18N: A system where children take their father’s surname
19202#: app/SurnameTradition.php:84
19203msgid "patrilineal"
19204msgstr ""
19205
19206#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19207#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19208msgid "pending"
19209msgstr ""
19210
19211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19212msgid "percentage"
19213msgstr ""
19214
19215#. I18N: A button label, previous page
19216#: resources/views/individual-page.phtml:78
19217#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19218#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19219#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19220#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19221#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32
19222#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19223#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19224#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19225#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19226#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19227#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19228#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19229msgid "previous"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19233#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19234msgid "primary evidence"
19235msgstr ""
19236
19237#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19238#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19239msgid "questionable evidence"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
19243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19244msgid "records"
19245msgstr ""
19246
19247#: resources/views/family-page.phtml:23
19248#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19249#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19250#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
19251#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
19252msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19253msgid "reject"
19254msgstr ""
19255
19256#: resources/views/family-page.phtml:17
19257#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19258#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19259#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
19260#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
19261msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19262msgid "reject"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19266#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19267msgid "rejected"
19268msgstr ""
19269
19270#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19271#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19272msgid "religious name"
19273msgstr ""
19274
19275#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19277msgctxt "FEMALE"
19278msgid "religious name"
19279msgstr ""
19280
19281#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19282#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19283msgctxt "MALE"
19284msgid "religious name"
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: A button label.
19288#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19289msgid "replace"
19290msgstr ""
19291
19292#. I18N: A button label.
19293#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88
19294#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19295#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19296#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19297#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19298msgid "reset"
19299msgstr ""
19300
19301#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
19302msgid "right"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: A button label.
19306#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33
19307#: resources/views/admin/components.phtml:158
19308#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19309#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
19311#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19312#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19313#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19314#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
19316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19317#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19319#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19320#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19321#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88
19322#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
19323#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
19324#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
19325#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30
19326#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328
19327#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19328#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55
19329#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19330#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19331#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19332#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42
19333#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19334#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19335#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19336#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19337#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19338#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78
19339#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19340#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19341#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47
19342#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
19343#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
19344#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19345msgid "save"
19346msgstr ""
19347
19348#. I18N: A button label.
19349#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
19350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19351#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81
19352#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84
19353#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19354#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19355msgid "search"
19356msgstr ""
19357
19358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19359#: app/Functions/Functions.php:565
19360#, php-format
19361msgid "second %s"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19365#: app/Functions/Functions.php:543
19366#, php-format
19367msgctxt "FEMALE"
19368msgid "second %s"
19369msgstr ""
19370
19371#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19372#: app/Functions/Functions.php:520
19373#, php-format
19374msgctxt "MALE"
19375msgid "second %s"
19376msgstr ""
19377
19378#: app/Functions/Functions.php:469
19379msgid "second cousin"
19380msgstr ""
19381
19382#: app/Functions/Functions.php:433
19383msgctxt "FEMALE"
19384msgid "second cousin"
19385msgstr ""
19386
19387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19388#: app/Functions/Functions.php:382
19389msgctxt "MALE"
19390msgid "second cousin"
19391msgstr ""
19392
19393#: app/Functions/Functions.php:1481
19394msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19395msgid "second cousin"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/Functions/Functions.php:1473
19399msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19400msgid "second cousin"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Functions/Functions.php:1477
19404msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19405msgid "second cousin"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Functions/Functions.php:1505
19409msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19410msgid "second cousin"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Functions/Functions.php:1497
19414msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19415msgid "second cousin"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Functions/Functions.php:1501
19419msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19420msgid "second cousin"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Functions/Functions.php:1493
19424msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19425msgid "second cousin"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Functions/Functions.php:1485
19429msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19430msgid "second cousin"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/Functions/Functions.php:1489
19434msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19435msgid "second cousin"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Functions/Functions.php:1517
19439msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19440msgid "second cousin"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Functions/Functions.php:1509
19444msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19445msgid "second cousin"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Functions/Functions.php:1513
19449msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19450msgid "second cousin"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:1541
19454msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:1533
19459msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Functions/Functions.php:1537
19464msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19465msgid "second cousin"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Functions/Functions.php:1529
19469msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:1521
19474msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Functions/Functions.php:1525
19479msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19480msgid "second cousin"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Functions/Functions.php:1553
19484msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19485msgid "second cousin"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Functions/Functions.php:1545
19489msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19490msgid "second cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Functions/Functions.php:1549
19494msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19495msgid "second cousin"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Functions/Functions.php:1577
19499msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19500msgid "second cousin"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Functions/Functions.php:1569
19504msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19505msgid "second cousin"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Functions/Functions.php:1573
19509msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19510msgid "second cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:1565
19514msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19515msgid "second cousin"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Functions/Functions.php:1557
19519msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19520msgid "second cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Functions/Functions.php:1561
19524msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19525msgid "second cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19529#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19530msgid "secondary evidence"
19531msgstr ""
19532
19533#. I18N: select all (of the family trees)
19534#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19535#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19536msgid "select all"
19537msgstr ""
19538
19539#. I18N: select none (of the family trees)
19540#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19541#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19542msgid "select none"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Functions/Functions.php:617
19546msgid "self"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Functions/Functions.php:479
19550msgid "seventh cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Functions/Functions.php:443
19554msgctxt "FEMALE"
19555msgid "seventh cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19559#: app/Functions/Functions.php:397
19560msgctxt "MALE"
19561msgid "seventh cousin"
19562msgstr ""
19563
19564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
19566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
19567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
19569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19571#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
19572#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22
19573msgid "show"
19574msgstr ""
19575
19576#. I18N: An option in a list-box
19577#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19578msgid "show changes made in webtrees"
19579msgstr ""
19580
19581#. I18N: An option in a list-box
19582#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
19583msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19584msgstr ""
19585
19586#. I18N: button label
19587#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19588#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19589#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22
19590#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19591#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19592msgid "show more"
19593msgstr ""
19594
19595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201
19596msgid "show the chart"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Functions/Functions.php:764
19600msgid "sibling"
19601msgstr ""
19602
19603#. I18N: A button label.
19604#: resources/views/login-page.phtml:56
19605#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19606msgid "sign in"
19607msgstr ""
19608
19609#. I18N: A button label.
19610#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19611msgid "sign out"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Functions/Functions.php:743
19615msgid "sister"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Functions/Functions.php:774
19619msgctxt "brother’s wife"
19620msgid "sister-in-law"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Functions/Functions.php:994
19624msgctxt "brother’s wife’s sister"
19625msgid "sister-in-law"
19626msgstr ""
19627
19628#: app/Functions/Functions.php:1104
19629msgctxt "husband’s brother’s wife"
19630msgid "sister-in-law"
19631msgstr ""
19632
19633#: app/Functions/Functions.php:828
19634msgctxt "husband’s sister"
19635msgid "sister-in-law"
19636msgstr ""
19637
19638#: app/Functions/Functions.php:1294
19639msgctxt "sister’s husband’s sister"
19640msgid "sister-in-law"
19641msgstr ""
19642
19643#: app/Functions/Functions.php:906
19644msgctxt "spouse’s sister"
19645msgid "sister-in-law"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Functions/Functions.php:1344
19649msgctxt "wife’s brother’s wife"
19650msgid "sister-in-law"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Functions/Functions.php:926
19654msgctxt "wife’s sister"
19655msgid "sister-in-law"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Functions/Functions.php:477
19659msgid "sixth cousin"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Functions/Functions.php:441
19663msgctxt "FEMALE"
19664msgid "sixth cousin"
19665msgstr ""
19666
19667#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19668#: app/Functions/Functions.php:394
19669msgctxt "MALE"
19670msgid "sixth cousin"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:697
19674msgid "son"
19675msgstr ""
19676
19677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19678msgid "son of"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Functions/Functions.php:780
19682msgctxt "child’s husband"
19683msgid "son-in-law"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Functions/Functions.php:792
19687msgctxt "daughter’s husband"
19688msgid "son-in-law"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Functions/Functions.php:1032
19692msgctxt "daughter’s husband’s father"
19693msgid "son-in-law’s father"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Functions/Functions.php:1034
19697msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19698msgid "son-in-law’s mother"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Functions/Functions.php:1036
19702msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19703msgid "son-in-law’s parent"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Functions/Functions.php:784
19707msgctxt "child’s spouse"
19708msgid "son/daughter-in-law"
19709msgstr ""
19710
19711#. I18N: An option in a list-box
19712#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19713#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19714msgid "sort by date"
19715msgstr ""
19716
19717#. I18N: A button label.
19718#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19720#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19721#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19722#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19724#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19726msgid "sort by date of birth"
19727msgstr ""
19728
19729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19730#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19731#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19732#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19733msgid "sort by date of death"
19734msgstr ""
19735
19736#. I18N: A button label.
19737#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19738#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19739msgid "sort by date of marriage"
19740msgstr ""
19741
19742#. I18N: An option in a list-box
19743#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
19744msgid "sort by date, newest first"
19745msgstr ""
19746
19747#. I18N: An option in a list-box
19748#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
19749msgid "sort by date, oldest first"
19750msgstr ""
19751
19752#. I18N: An option in a list-box
19753#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
19754#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19757#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19758#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19759#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19760#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19763#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19765msgid "sort by name"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/Functions/Functions.php:685
19769msgid "spouse"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19773#: app/Services/EmailService.php:236
19774msgid "ssl"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Functions/Functions.php:1102
19778msgctxt "father’s wife’s son"
19779msgid "step-brother"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Functions/Functions.php:1150
19783msgctxt "mother’s husband’s son"
19784msgid "step-brother"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Functions/Functions.php:1228
19788msgctxt "parent’s spouse’s son"
19789msgid "step-brother"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Functions/Functions.php:818
19793msgctxt "husband’s child"
19794msgid "step-child"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Functions/Functions.php:898
19798msgctxt "spouse’s child"
19799msgid "step-child"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/Functions/Functions.php:916
19803msgctxt "wife’s child"
19804msgid "step-child"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Functions/Functions.php:820
19808msgctxt "husband’s daughter"
19809msgid "step-daughter"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Functions/Functions.php:900
19813msgctxt "spouse’s daughter"
19814msgid "step-daughter"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Functions/Functions.php:918
19818msgctxt "wife’s daughter"
19819msgid "step-daughter"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Functions/Functions.php:840
19823msgctxt "mother’s husband"
19824msgid "step-father"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:814
19828msgctxt "father’s wife"
19829msgid "step-mother"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Functions/Functions.php:870
19833msgctxt "parent’s spouse"
19834msgid "step-parent"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:1098
19838msgctxt "father’s wife’s child"
19839msgid "step-sibling"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Functions/Functions.php:1146
19843msgctxt "mother’s husband’s child"
19844msgid "step-sibling"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:1224
19848msgctxt "parent’s spouse’s child"
19849msgid "step-sibling"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Functions/Functions.php:1100
19853msgctxt "father’s wife’s daughter"
19854msgid "step-sister"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Functions/Functions.php:1148
19858msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19859msgid "step-sister"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Functions/Functions.php:1226
19863msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19864msgid "step-sister"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Functions/Functions.php:830
19868msgctxt "husband’s son"
19869msgid "step-son"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Functions/Functions.php:908
19873msgctxt "spouse’s son"
19874msgid "step-son"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Functions/Functions.php:928
19878msgctxt "wife’s son"
19879msgid "step-son"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: Layout option for lists of names
19883#. I18N: An option in a list-box
19884#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
19885#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19886#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
19887#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19888#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19889msgid "table"
19890msgstr ""
19891
19892#. I18N: Layout option for lists of names
19893#. I18N: An option in a list-box
19894#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
19895#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
19896msgid "tag cloud"
19897msgstr ""
19898
19899#: app/Functions/Functions.php:485
19900msgid "tenth cousin"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:449
19904msgctxt "FEMALE"
19905msgid "tenth cousin"
19906msgstr ""
19907
19908#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19909#: app/Functions/Functions.php:406
19910msgctxt "MALE"
19911msgid "tenth cousin"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: [you should check that:] ...
19915#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19916msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19917msgstr ""
19918
19919#. I18N: [you should check that:] ...
19920#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19921msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19922msgstr ""
19923
19924#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19925#: app/Functions/Functions.php:194
19926msgid "themself"
19927msgstr ""
19928
19929#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19930#: app/Functions/Functions.php:568
19931#, php-format
19932msgid "third %s"
19933msgstr ""
19934
19935#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19936#: app/Functions/Functions.php:546
19937#, php-format
19938msgctxt "FEMALE"
19939msgid "third %s"
19940msgstr ""
19941
19942#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19943#: app/Functions/Functions.php:523
19944#, php-format
19945msgctxt "MALE"
19946msgid "third %s"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Functions/Functions.php:471
19950msgid "third cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Functions/Functions.php:435
19954msgctxt "FEMALE"
19955msgid "third cousin"
19956msgstr ""
19957
19958#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19959#: app/Functions/Functions.php:385
19960msgctxt "MALE"
19961msgid "third cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Functions/Functions.php:491
19965msgid "thirteenth cousin"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Functions/Functions.php:455
19969msgctxt "FEMALE"
19970msgid "thirteenth cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19974#: app/Functions/Functions.php:415
19975msgctxt "MALE"
19976msgid "thirteenth cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#. I18N: layout option for the fan chart
19980#: app/Module/FanChartModule.php:585
19981msgid "three-quarter circle"
19982msgstr ""
19983
19984#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
19985#: app/Services/EmailService.php:238
19986msgid "tls"
19987msgstr ""
19988
19989#. I18N: Gedcom TO dates
19990#: app/Date.php:372
19991#, php-format
19992msgid "to %s"
19993msgstr ""
19994
19995#: app/Functions/Functions.php:489
19996msgid "twelfth cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Functions/Functions.php:453
20000msgctxt "FEMALE"
20001msgid "twelfth cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20005#: app/Functions/Functions.php:412
20006msgctxt "MALE"
20007msgid "twelfth cousin"
20008msgstr ""
20009
20010#: app/Functions/Functions.php:709
20011msgid "twin brother"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Functions/Functions.php:751
20015msgid "twin sibling"
20016msgstr ""
20017
20018#: app/Functions/Functions.php:730
20019msgid "twin sister"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Functions/Functions.php:796
20023msgctxt "father’s brother"
20024msgid "uncle"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:1094
20028msgctxt "father’s sister’s husband"
20029msgid "uncle"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Functions/Functions.php:832
20033msgctxt "mother’s brother"
20034msgid "uncle"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Functions/Functions.php:1180
20038msgctxt "mother’s sister’s husband"
20039msgid "uncle"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Functions/Functions.php:852
20043msgctxt "parent’s brother"
20044msgid "uncle"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Functions/Functions.php:1222
20048msgctxt "parent’s sister’s husband"
20049msgid "uncle"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Place.php:242
20053msgid "unknown"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20057msgctxt "unknown family"
20058msgid "unknown"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20062msgid "unlimited"
20063msgstr ""
20064
20065#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20066#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20067msgid "unreliable evidence"
20068msgstr ""
20069
20070#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20071#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
20072msgid "up"
20073msgstr ""
20074
20075#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20076msgid "update"
20077msgstr ""
20078
20079#. I18N: A button label.
20080#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20081msgid "upload"
20082msgstr ""
20083
20084#. I18N: A button label.
20085#: resources/views/branches-page.phtml:53
20086#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20087#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20088#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20089#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20090#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
20091#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46
20092#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20093#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20094#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
20095#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20096#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20097#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20098msgid "view"
20099msgstr ""
20100
20101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
20103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
20104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
20105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
20106msgid "visitors"
20107msgstr ""
20108
20109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20111msgctxt "FEMALE"
20112msgid "was born"
20113msgstr ""
20114
20115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20117msgctxt "MALE"
20118msgid "was born"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20122msgid "webtrees"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Services/MessageService.php:127
20126msgid "webtrees message"
20127msgstr ""
20128
20129#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20130msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20131msgstr ""
20132
20133#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20135msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Services/MessageService.php:228
20139msgid "webtrees sends emails with no storage"
20140msgstr ""
20141
20142#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20143msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Functions/Functions.php:662
20147msgid "wife"
20148msgstr ""
20149
20150#. I18N: Name of a theme.
20151#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20152msgid "xenea"
20153msgstr ""
20154
20155#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20156msgid "years"
20157msgstr ""
20158
20159#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191
20160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
20161#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
20162#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20163#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
20164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20165#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20167#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
20169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
20170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
20171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
20173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
20174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
20175#: resources/views/lists/families-table.phtml:327
20176#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20177#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20179#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20180#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20181#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20182#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20183#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20187#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20188#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20193#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20194#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20195msgid "yes"
20196msgstr ""
20197
20198#. I18N: [you should check that:] ...
20199#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20200msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20201msgstr ""
20202
20203#: app/Functions/Functions.php:713
20204msgid "younger brother"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Functions/Functions.php:755
20208msgid "younger sibling"
20209msgstr ""
20210
20211#: app/Functions/Functions.php:734
20212msgid "younger sister"
20213msgstr ""
20214
20215#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20216#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20217#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20218#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20219#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
20220#, php-format
20221msgid "±%s year"
20222msgid_plural "±%s years"
20223msgstr[0] ""
20224
20225#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20227#, php-format
20228msgid "“%s” has been deleted."
20229msgstr ""
20230
20231#. I18N: Description of a “Data fix” module
20232#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20233msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133
20237#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20238#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20239msgid "…"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394
20243#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133
20244#: app/Module/IndividualListModule.php:279
20245#: app/Module/IndividualListModule.php:492
20246msgctxt "Unknown given name"
20247msgid "…"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394
20251#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132
20252#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20253#: app/Module/IndividualListModule.php:288
20254#: app/Module/IndividualListModule.php:508
20255msgctxt "Unknown surname"
20256msgid "…"
20257msgstr ""
20258