xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision 852ede8c85e501a9df6f3c9d31e5933428e18cc2)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2019-10-28 14:09+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:194
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:201
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:366
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2288
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2292
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:278
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:313
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
76#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:641
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist"
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:319
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
84#, php-format
85msgid "%1$s does not exist."
86msgstr ""
87
88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288
90#, php-format
91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
92msgstr ""
93
94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:321
96#, php-format
97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
98msgstr ""
99
100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:331
102#, php-format
103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
105msgstr[0] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:312
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:574
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:552
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:529
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:493 app/MediaFile.php:354
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:573 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2311
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:677
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:256
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:485
167#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:532 app/MediaFile.php:341
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:579
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:589
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:924
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:443
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:445
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:86
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:13
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214
215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
216#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
217#, php-format
218msgid "%s day"
219msgid_plural "%s days"
220msgstr[0] ""
221
222#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
223#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
224#, php-format
225msgid "%s family has been updated."
226msgid_plural "%s families have been updated."
227msgstr[0] ""
228
229#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
230#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
231#, php-format
232msgid "%s grandchild"
233msgid_plural "%s grandchildren"
234msgstr[0] ""
235
236#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
237#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
238#, php-format
239msgid "%s individual"
240msgid_plural "%s individuals"
241msgstr[0] ""
242
243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
245#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
246#, php-format
247msgid "%s individual has been updated."
248msgid_plural "%s individuals have been updated."
249msgstr[0] ""
250
251#: app/Module/LifespansChartModule.php:413
252#, php-format
253msgid "%s individual with events between %s and %s"
254msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:403
258#, php-format
259msgid "%s individual with events in %s"
260msgid_plural "%s individuals with events in %s"
261msgstr[0] ""
262
263#: app/Module/LifespansChartModule.php:391
264#, php-format
265msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
266msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
267msgstr[0] ""
268
269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:840
270#, php-format
271msgid "%s location has been imported."
272msgid_plural "%s locations have been imported."
273msgstr[0] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280
281#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
282#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:174
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] ""
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] ""
294
295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
296#: app/Functions/Functions.php:2264
297#, php-format
298msgid "%s once removed ascending"
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
302#: app/Functions/Functions.php:2268
303#, php-format
304msgid "%s once removed descending"
305msgstr ""
306
307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
308#, php-format
309msgid "%s repository has been updated."
310msgid_plural "%s repositories have been updated."
311msgstr[0] ""
312
313#. I18N: %s is a person's name
314#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
315#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
316#, php-format
317msgid "%s sent you the following message."
318msgstr ""
319
320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
321#, php-format
322msgid "%s signed-in user"
323msgid_plural "%s signed-in users"
324msgstr[0] ""
325
326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
327#, php-format
328msgid "%s source has been updated."
329msgid_plural "%s sources have been updated."
330msgstr[0] ""
331
332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
333#: app/Functions/Functions.php:2280
334#, php-format
335msgid "%s three times removed ascending"
336msgstr ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Functions/Functions.php:2284
340#, php-format
341msgid "%s three times removed descending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Functions/Functions.php:2272
346#, php-format
347msgid "%s twice removed ascending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2276
352#, php-format
353msgid "%s twice removed descending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
357#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
358#, php-format
359msgid "%s week"
360msgid_plural "%s weeks"
361msgstr[0] ""
362
363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
364#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:172
366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
368#, php-format
369msgid "%s year"
370msgid_plural "%s years"
371msgstr[0] ""
372
373#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:523
374#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
375#, php-format
376msgid "%s year anniversary"
377msgstr ""
378
379#: app/Functions/Functions.php:494
380#, php-format
381msgid "%s × cousin"
382msgstr ""
383
384#: app/Functions/Functions.php:458
385#, php-format
386msgctxt "FEMALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr ""
389
390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
391#: app/Functions/Functions.php:421
392#, php-format
393msgctxt "MALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
398#: app/Date/JulianDate.php:98
399#, php-format
400msgid "%s&nbsp;BCE"
401msgstr ""
402
403#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;CE"
407msgstr ""
408
409#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
411#, php-format
412msgid "%s+"
413msgstr ""
414
415#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580
416#, php-format
417msgid "%s, her ancestors and their families"
418msgstr ""
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:577
421#, php-format
422msgid "%s, her parents and siblings"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
426#, php-format
427msgid "%s, her spouses and children"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:581
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and descendants"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:590
436#, php-format
437msgid "%s, his ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:587
441#, php-format
442msgid "%s, his parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:588
446#, php-format
447msgid "%s, his spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/UserMessagesModule.php:152
456#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:18
457msgid "&lt;select&gt;"
458msgstr ""
459
460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
461#: app/Age.php:172
462#, php-format
463msgid "(aged %s)"
464msgstr ""
465
466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
467#: app/Age.php:163
468#, php-format
469msgid "(aged less than %s)"
470msgstr ""
471
472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
473#: app/Age.php:168
474#, php-format
475msgid "(aged more than %s)"
476msgstr ""
477
478#. I18N: %s is a number
479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
480#, php-format
481msgid "(filtered from %s total entries)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
485#: app/Age.php:128
486msgid "(in childhood)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
490#: app/Age.php:123
491msgid "(in infancy)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
495#: app/Age.php:118
496msgid "(stillborn)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:369
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:533
610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2140
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:24
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547
620#: app/GedcomTag.php:2132
621#, php-format
622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:106
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:96
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:89
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:123
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:112
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:89
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
674#: app/Module/FanChartModule.php:121
675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
683msgid "A file on the server"
684msgstr ""
685
686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:117
688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
691msgid "A file on your computer"
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “My page” module
695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:71
696msgid "A greeting message and useful links for a user."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “Home page” module
700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
701msgid "A greeting message for site visitors."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Hit counters” module
705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
706msgid "A link to the site contacts."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “webtrees” module
710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
711msgid "A link to the webtrees home page."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “BranchesListModule” module
715#: app/Module/BranchesListModule.php:60
716msgid "A list of branches of a family."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Pending changes” module
720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “FamilyListModule” module
725#: app/Module/FamilyListModule.php:59
726msgid "A list of families."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “FAQ” module
730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
731msgid "A list of frequently asked questions and answers."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “IndividualListModule” module
735#: app/Module/IndividualListModule.php:59
736msgid "A list of individuals."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “MediaListModule” module
740#: app/Module/MediaListModule.php:62
741msgid "A list of media objects."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Recent changes” module
745#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
746msgid "A list of records that have been updated recently."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “RepositoryListModule” module
750#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
751msgid "A list of repositories."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “NoteListModule” module
755#: app/Module/NoteListModule.php:60
756msgid "A list of shared notes."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “SourceListModule” module
760#: app/Module/SourceListModule.php:60
761msgid "A list of sources."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of “Research tasks” module
765#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
766msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
770#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
771msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “On this day” module
775#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
776msgid "A list of the anniversaries that occur today."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
781msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Top given names” module
785#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
786msgid "A list of the most popular given names."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Top surnames” module
790#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
791msgid "A list of the most popular surnames."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
795#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
796msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Who is online” module
800#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
801msgid "A list of users and visitors who are currently online."
802msgstr ""
803
804#: resources/views/help/media-object.phtml:4
805msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
806msgstr ""
807
808#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
809#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
810#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
811#, php-format
812msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
813msgstr ""
814
815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79
816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
817#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
818msgid "A new version of webtrees is available."
819msgstr ""
820
821#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
822#, php-format
823msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
824msgstr ""
825
826#. I18N: Description of the “Journal” module
827#: app/Module/UserJournalModule.php:64
828msgid "A private area to record notes or keep a journal."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %s is a server name/URL
832#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9
833#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4
834#, php-format
835msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Pedigree” module
839#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
841msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Ancestors” module
845#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
847msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Descendants” module
851#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
853msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Individual” module
857#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
859msgid "A report of an individual’s details."
860msgstr ""
861
862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
863msgid "A report of facts which are supported by a given source."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Family” module
867#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
869msgid "A report of family members and their details."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Deaths” module
873#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
874msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Occupations” module
878#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
880msgid "A report of individuals who had a given occupation."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Births” module
884#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
889#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Marriages” module
895#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Changes” module
901#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
902#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
903msgid "A report of recent and pending changes."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Related families”
907#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
909msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Related individuals” module
913#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
915msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Source” module
919#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
920msgid "A report of the information provided by a source."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Missing data”
924#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
926msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
930#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
932msgid "A report of vital records for a given date or place."
933msgstr ""
934
935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
936msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Family navigator” module
940#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
941msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Extra information” module
945#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
946msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Descendants” module
950#: app/Module/DescendancyModule.php:72
951msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Families” module
955#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
956msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Facts and events” module
960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
961msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Media” module
965#: app/Module/MediaTabModule.php:71
966msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Notes” module
970#: app/Module/NotesTabModule.php:70
971msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Sources” module
975#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
976msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
980#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
981msgid "A timeline displaying individual events."
982msgstr ""
983
984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
985msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
986msgstr ""
987
988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
992#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
993#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1004msgctxt "paper size"
1005msgid "A3"
1006msgstr ""
1007
1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1024msgctxt "paper size"
1025msgid "A4"
1026msgstr ""
1027
1028#. I18N: Location of an LDS church temple
1029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1030msgid "Aba, Nigeria"
1031msgstr ""
1032
1033#: app/Date/JalaliDate.php:266
1034msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1035msgid "Aban"
1036msgstr ""
1037
1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1039#: app/Date/JalaliDate.php:139
1040msgctxt "GENITIVE"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:229
1046msgctxt "INSTRUMENTAL"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:184
1052msgctxt "LOCATIVE"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:94
1058msgctxt "NOMINATIVE"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: A configuration setting
1063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
1064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
1065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
1066msgid "Abbreviate place names"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: gedcom tag ABBR
1070#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
1071msgid "Abbreviation"
1072msgstr ""
1073
1074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1076msgid "Accept"
1077msgstr ""
1078
1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1080msgid "Accept all changes"
1081msgstr ""
1082
1083#: resources/views/admin/components.phtml:27
1084#: resources/views/admin/components.phtml:76
1085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
1086msgid "Access level"
1087msgstr ""
1088
1089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:217
1090msgid "Access to family trees"
1091msgstr ""
1092
1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1094msgid "Account approval and email verification"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: Location of an LDS church temple
1098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1099msgid "Accra, Ghana"
1100msgstr ""
1101
1102#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1103msgid "Action"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: a month in the Jewish calendar
1107#: app/Date/JewishDate.php:205
1108msgctxt "GENITIVE"
1109msgid "Adar"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:311
1114msgctxt "INSTRUMENTAL"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:258
1120msgctxt "LOCATIVE"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:152
1126msgctxt "NOMINATIVE"
1127msgid "Adar"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:203
1132msgctxt "GENITIVE"
1133msgid "Adar I"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:309
1138msgctxt "INSTRUMENTAL"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:256
1144msgctxt "LOCATIVE"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:150
1150msgctxt "NOMINATIVE"
1151msgid "Adar I"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:207
1156msgctxt "GENITIVE"
1157msgid "Adar II"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:313
1162msgctxt "INSTRUMENTAL"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:260
1168msgctxt "LOCATIVE"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:154
1174msgctxt "NOMINATIVE"
1175msgid "Adar II"
1176msgstr ""
1177
1178#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
1179msgid "Add"
1180msgstr ""
1181
1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:420
1183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
1184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:698
1185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:766
1186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:834
1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:902
1188#, php-format
1189msgid "Add %s to the clippings cart"
1190msgstr ""
1191
1192#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:205
1193msgid "Add a brother or sister"
1194msgstr ""
1195
1196#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:51
1197#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1198#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1199msgid "Add a child"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:54
1203#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1204msgid "Add a child to create a one-parent family"
1205msgstr ""
1206
1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1208msgid "Add a fact"
1209msgstr ""
1210
1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:151
1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
1215msgid "Add a father"
1216msgstr ""
1217
1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1220msgid "Add a favorite"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:147
1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:246
1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:47
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1229msgid "Add a husband"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:591
1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
1234msgid "Add a husband using an existing individual"
1235msgstr ""
1236
1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1238msgid "Add a journal entry"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:96
1242#: resources/views/media-page.phtml:185
1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
1244msgid "Add a media file"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
1248#: resources/views/family-page.phtml:97
1249#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
1250#: resources/views/individual-page.phtml:87
1251#: resources/views/source-page.phtml:83
1252msgid "Add a media object"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:148
1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
1259msgid "Add a mother"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:469
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:20
1264msgid "Add a name"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1268msgid "Add a news article"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:74
1272#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:40
1273msgid "Add a note"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
1277#: resources/views/media-page.phtml:175
1278msgid "Add a restriction"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
1282#: resources/views/family-page.phtml:85 resources/views/media-page.phtml:165
1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:50
1284msgid "Add a shared note"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:203
1288msgid "Add a son or daughter"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
1292#: resources/views/family-page.phtml:109 resources/views/media-page.phtml:155
1293#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:38
1294msgid "Add a source citation"
1295msgstr ""
1296
1297#: app/Module/StoriesModule.php:297
1298#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1299#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1300msgid "Add a story"
1301msgstr ""
1302
1303#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:295
1304#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
1305msgid "Add a user"
1306msgstr ""
1307
1308#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:144
1309#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:250
1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
1311#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:84
1313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
1314msgid "Add a wife"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:594
1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
1319msgid "Add a wife using an existing individual"
1320msgstr ""
1321
1322#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1323#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
1324#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1325msgid "Add an FAQ"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
1329msgid "Add an associate"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
1333msgid "Add an event"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1337msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1338msgstr ""
1339
1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1341msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1342msgstr ""
1343
1344#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:7
1345msgid "Add from clipboard"
1346msgstr ""
1347
1348#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1349msgid "Add historic events to an individual‘s page."
1350msgstr ""
1351
1352#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1353msgid "Add individuals"
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:127
1357msgid "Add marriage details"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
1361msgid "Add missing death records"
1362msgstr ""
1363
1364#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
1365msgid "Add missing married names"
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
1369msgid "Add more blocks from the following list."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1373msgid "Add more fields"
1374msgstr ""
1375
1376#. I18N: Description of the “Stories” module
1377#: app/Module/StoriesModule.php:79
1378msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1382msgid "Add new, and update existing records"
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
1386msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1387msgstr ""
1388
1389#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1390#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1391msgid "Add styling and scripts to every page."
1392msgstr ""
1393
1394#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1395#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
1396msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1397msgstr ""
1398
1399#. I18N: A configuration setting
1400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1401msgid "Add to TITLE header tag"
1402msgstr ""
1403
1404#: app/Module/ClippingsCartModule.php:167
1405#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
1406msgid "Add to the clippings cart"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: A configuration setting
1410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1411msgid "Add unique identifiers"
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/trees.phtml:202
1415msgid "Add unlinked records"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: Description of the “HTML” module
1419#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
1420msgid "Add your own text and graphics."
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:179 app/Module/UserJournalModule.php:176
1424msgid "Add/edit a journal/news entry"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: gedcom tag ADDR
1428#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
1429msgid "Address"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: gedcom tag ADD1
1433#: app/GedcomTag.php:461
1434msgid "Address line 1"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: gedcom tag ADD2
1438#: app/GedcomTag.php:464
1439msgid "Address line 2"
1440msgstr ""
1441
1442#. I18N: Location of an LDS church temple
1443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1444msgid "Adelaide, Australia"
1445msgstr ""
1446
1447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
1449msgid "Administrator"
1450msgstr ""
1451
1452#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
1453msgid "Administrator account"
1454msgstr ""
1455
1456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:196
1457msgid "Administrator comments on user"
1458msgstr ""
1459
1460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
1461msgid "Administrators"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1465msgctxt "Female pedigree"
1466msgid "Adopted"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1470msgctxt "Male pedigree"
1471msgid "Adopted"
1472msgstr ""
1473
1474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1475msgctxt "Pedigree"
1476msgid "Adopted"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1480msgid "Adopted by both parents"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1484msgctxt "FEMALE"
1485msgid "Adopted by both parents"
1486msgstr ""
1487
1488#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1489msgctxt "MALE"
1490msgid "Adopted by both parents"
1491msgstr ""
1492
1493#. I18N: gedcom tag _ADPF
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1495msgid "Adopted by father"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: gedcom tag _ADPF
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1500msgctxt "FEMALE"
1501msgid "Adopted by father"
1502msgstr ""
1503
1504#. I18N: gedcom tag _ADPF
1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1506msgctxt "MALE"
1507msgid "Adopted by father"
1508msgstr ""
1509
1510#. I18N: gedcom tag _ADPM
1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1512msgid "Adopted by mother"
1513msgstr ""
1514
1515#. I18N: gedcom tag _ADPM
1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1517msgctxt "FEMALE"
1518msgid "Adopted by mother"
1519msgstr ""
1520
1521#. I18N: gedcom tag _ADPM
1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1523msgctxt "MALE"
1524msgid "Adopted by mother"
1525msgstr ""
1526
1527#. I18N: gedcom tag ADOP
1528#: app/GedcomTag.php:467
1529msgid "Adoption"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/GedcomTag.php:1140
1533msgid "Adoption of a brother"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/GedcomTag.php:1092
1537msgid "Adoption of a child"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/GedcomTag.php:1089
1541msgid "Adoption of a daughter"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1545msgid "Adoption of a grandchild"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/GedcomTag.php:1100
1549msgid "Adoption of a granddaughter"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1111
1553msgctxt "daughter’s daughter"
1554msgid "Adoption of a granddaughter"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/GedcomTag.php:1122
1558msgctxt "son’s daughter"
1559msgid "Adoption of a granddaughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/GedcomTag.php:1096
1563msgid "Adoption of a grandson"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/GedcomTag.php:1107
1567msgctxt "daughter’s son"
1568msgid "Adoption of a grandson"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/GedcomTag.php:1118
1572msgctxt "son’s son"
1573msgid "Adoption of a grandson"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/GedcomTag.php:1129
1577msgid "Adoption of a half-brother"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/GedcomTag.php:1136
1581msgid "Adoption of a half-sibling"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/GedcomTag.php:1133
1585msgid "Adoption of a half-sister"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/GedcomTag.php:1147
1589msgid "Adoption of a sibling"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/GedcomTag.php:1144
1593msgid "Adoption of a sister"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1085
1597msgid "Adoption of a son"
1598msgstr ""
1599
1600#. I18N: gedcom tag CHRA
1601#: app/GedcomTag.php:599
1602msgid "Adult christening"
1603msgstr ""
1604
1605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1606msgid "Advanced fact preferences"
1607msgstr ""
1608
1609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1610msgid "Advanced name facts"
1611msgstr ""
1612
1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1614msgid "Advanced place name facts"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1619msgid "Advanced search"
1620msgstr ""
1621
1622#. I18N: Name of a country or state
1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1624msgid "Afghanistan"
1625msgstr ""
1626
1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
1628msgid "Africa"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1633msgstr ""
1634
1635#. I18N: gedcom tag AGE
1636#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
1637#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
1649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
1650msgid "Age"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
1654msgid "Age at birth of child"
1655msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1656
1657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
1658msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
1662msgid "Age between husband and wife"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1666msgid "Age between siblings"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
1670msgid "Age between wife and husband"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
1674msgid "Age difference"
1675msgstr ""
1676
1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
1679msgid "Age in year of first marriage"
1680msgstr ""
1681
1682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
1686#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
1687msgid "Age in year of marriage"
1688msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:135
1693msgid "Age interval"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: A configuration setting
1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:574
1703msgid "Age related to death year"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: gedcom tag AGNC
1707#: app/GedcomTag.php:480
1708msgid "Agency"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a country or state
1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1713msgid "Aland Islands"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Name of a country or state
1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1718msgid "Albania"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1722#. I18N: Name of a module
1723#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1724msgid "Album"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Location of an LDS church temple
1728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1729msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1734msgid "Algeria"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: gedcom tag ALIA
1738#: app/GedcomTag.php:483
1739msgid "Alias"
1740msgstr ""
1741
1742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
1743msgid "Alive"
1744msgstr ""
1745
1746#: app/Functions/FunctionsEdit.php:168
1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:155
1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:164
1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:173
1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:262
1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:363
1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
1753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
1754#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
1755#: resources/views/calendar-page.phtml:130
1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1765#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1768msgid "All"
1769msgstr ""
1770
1771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:472
1772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1773msgid "All facts and events"
1774msgstr ""
1775
1776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1777msgid "All family facts"
1778msgstr ""
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201
1781msgid "All fields must be completed."
1782msgstr ""
1783
1784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1785msgid "All individual facts"
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/calendar-page.phtml:82
1789#: resources/views/calendar-page.phtml:93
1790msgid "All individuals"
1791msgstr ""
1792
1793#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
1794#: resources/views/admin/components.phtml:13
1795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:393
1796msgid "All modules"
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
1800msgid "All records"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1804msgid "All repository facts"
1805msgstr ""
1806
1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1808msgid "All source facts"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1812#: app/Module/CkeditorModule.php:56
1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1823msgid "Allow visitors to request a new user account"
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: gedcom tag _AKA
1827#: app/GedcomTag.php:1190
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: gedcom tag _AKA
1832#: app/GedcomTag.php:1186
1833msgctxt "FEMALE"
1834msgid "Also known as"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: gedcom tag _AKA
1838#: app/GedcomTag.php:1181
1839msgctxt "MALE"
1840msgid "Also known as"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Name of a country or state
1844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1845msgid "American Samoa"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1849#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1850msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1851msgstr ""
1852
1853#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1854msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Album” module
1858#: app/Module/AlbumModule.php:56
1859msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Charts” module
1863#: app/Module/ChartsBlockModule.php:72
1864msgid "An alternative way to display charts."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1868#: app/Module/CensusAssistantModule.php:53
1869msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Theme change” module
1873#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1874msgid "An alternative way to select a new theme."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Sign in” module
1878#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1879msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1880msgstr ""
1881
1882#: app/Functions/FunctionsEdit.php:439
1883msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1884msgstr ""
1885
1886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:437
1887msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1891#: app/Module/HourglassChartModule.php:96
1892msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1896#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1897msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1898msgstr ""
1899
1900#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
1901#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
1902msgid "An unexpected database error occurred."
1903msgstr ""
1904
1905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
1906#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
1907#: resources/views/place-map.phtml:60
1908msgid "An unknown error occurred"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: Name of a module/report
1912#. I18N: Name of a module/chart
1913#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1916msgid "Ancestors"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: gedcom tag ANCI
1920#: app/GedcomTag.php:489
1921msgid "Ancestors interest"
1922msgstr ""
1923
1924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1925msgid "Ancestors of "
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: %s is an individual’s name
1929#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1930#, php-format
1931msgid "Ancestors of %s"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: gedcom tag AFN
1935#: app/GedcomTag.php:474
1936msgid "Ancestral file number"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Location of an LDS church temple
1940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1941msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Name of a country or state
1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1946msgid "Andorra"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1951msgid "Angola"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: Name of a country or state
1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1956msgid "Anguilla"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
1960#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:272
1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:282
1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
1964msgid "Anniversary"
1965msgstr ""
1966
1967#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:131
1968msgid "Anniversary calendar"
1969msgstr ""
1970
1971#. I18N: gedcom tag ANUL
1972#: app/GedcomTag.php:492
1973msgid "Annulment"
1974msgstr ""
1975
1976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1977msgid "Answer"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1982msgid "Antarctica"
1983msgstr ""
1984
1985#. I18N: Name of a country or state
1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1987msgid "Antigua and Barbuda"
1988msgstr ""
1989
1990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
1991msgid "Anyone with a user account can access this website."
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Location of an LDS church temple
1995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1996msgid "Apia, Samoa"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Description of the “Batch update” module
2000#: app/Module/BatchUpdateModule.php:88
2001msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
2005#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:16
2006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:35
2007msgid "Apply privacy settings"
2008msgstr ""
2009
2010#. I18N: Label for checkbox
2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
2013msgid "Apply these preferences to all family trees"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: Label for checkbox
2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2019msgid "Apply these preferences to new family trees"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/admin/users.phtml:29
2023msgid "Approved"
2024msgstr ""
2025
2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2027msgid "Approved by administrator"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2031msgctxt "Abbreviation for April"
2032msgid "Apr"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2036msgctxt "GENITIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2041msgctxt "INSTRUMENTAL"
2042msgid "April"
2043msgstr ""
2044
2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2046msgctxt "LOCATIVE"
2047msgid "April"
2048msgstr ""
2049
2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
2053msgctxt "NOMINATIVE"
2054msgid "April"
2055msgstr ""
2056
2057#. I18N: The name of a colour-scheme
2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2059msgid "Aqua Marine"
2060msgstr ""
2061
2062#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300
2063#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3
2064#: resources/views/media-page.phtml:97
2065msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 app/Module/UserMessagesModule.php:210
2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2070msgstr ""
2071
2072#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:371
2073#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
2074#: resources/views/admin/trees.phtml:92
2075#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
2076#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:11
2077#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
2078#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
2079#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2080#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2081#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2082#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2083#: resources/views/note-page-menu.phtml:11
2084#: resources/views/repository-page-menu.phtml:11
2085#: resources/views/source-page-menu.phtml:11
2086#, php-format
2087msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2088msgstr ""
2089
2090#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2091msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2095msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2096msgstr ""
2097
2098#. I18N: Name of a country or state
2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2100msgid "Argentina"
2101msgstr ""
2102
2103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2104#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2105#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2106#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2108#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2110#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2115#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2116#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2117#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2119msgctxt "font name"
2120msgid "Arial"
2121msgstr ""
2122
2123#. I18N: Name of a country or state
2124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2125msgid "Armenia"
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: Name of a country or state
2129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2130msgid "Aruba"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
2134msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2135msgstr ""
2136
2137#. I18N: The name of a colour-scheme
2138#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2139msgid "Ash"
2140msgstr ""
2141
2142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
2143msgid "Asia"
2144msgstr ""
2145
2146#. I18N: gedcom tag ASSO
2147#. I18N: gedcom tag _ASSO
2148#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2149msgid "Associate"
2150msgstr ""
2151
2152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
2153msgid "Associate events with this source"
2154msgstr ""
2155
2156#. I18N: Location of an LDS church temple
2157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2158msgid "Asuncion, Paraguay"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: Name of a country or state
2162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2163msgid "At sea"
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: Location of an LDS church temple
2167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2168msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2172msgid "Attendant"
2173msgstr ""
2174
2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2176msgctxt "FEMALE"
2177msgid "Attendant"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2181msgctxt "MALE"
2182msgid "Attendant"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2186msgid "Attending"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2190msgctxt "FEMALE"
2191msgid "Attending"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2195msgctxt "MALE"
2196msgid "Attending"
2197msgstr ""
2198
2199#. I18N: Type of media object
2200#: app/GedcomTag.php:2354
2201msgid "Audio"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2205msgctxt "Abbreviation for August"
2206msgid "Aug"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2210msgctxt "GENITIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2215msgctxt "INSTRUMENTAL"
2216msgid "August"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2220msgctxt "LOCATIVE"
2221msgid "August"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2225#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2227msgctxt "NOMINATIVE"
2228msgid "August"
2229msgstr ""
2230
2231#. I18N: Name of a country or state
2232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2233msgid "Australia"
2234msgstr ""
2235
2236#. I18N: Name of a country or state
2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2238msgid "Austria"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: gedcom tag AUTH
2242#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
2243#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
2244msgid "Author"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2248#: app/GedcomTag.php:583
2249msgid "Author of last change"
2250msgstr ""
2251
2252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
2253msgid "Automatically accept changes made by this user"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: A configuration setting
2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
2258msgid "Automatically expand notes"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: A configuration setting
2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
2263msgid "Automatically expand sources"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: a month in the Jewish calendar
2267#: app/Date/JewishDate.php:217
2268msgctxt "GENITIVE"
2269msgid "Av"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: a month in the Jewish calendar
2273#: app/Date/JewishDate.php:323
2274msgctxt "INSTRUMENTAL"
2275msgid "Av"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:270
2280msgctxt "LOCATIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:164
2286msgctxt "NOMINATIVE"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
2291#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
2292#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
2293#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:152
2294msgid "Average age"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2299#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
2301#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
2302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
2303#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2304msgid "Average age at death"
2305msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
2308msgid "Average age at marriage"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
2312msgid "Average age in century of marriage"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
2316msgid "Average age related to death century"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
2320msgid "Average number"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
2324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
2326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
2327#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2328msgid "Average number of children per family"
2329msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2330
2331#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2332#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2334msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Date/JalaliDate.php:267
2338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2339msgid "Azar"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2343#: app/Date/JalaliDate.php:141
2344msgctxt "GENITIVE"
2345msgid "Azar"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2349#: app/Date/JalaliDate.php:231
2350msgctxt "INSTRUMENTAL"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:186
2356msgctxt "LOCATIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:96
2362msgctxt "NOMINATIVE"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: Name of a country or state
2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2368msgid "Azerbaijan"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: Name of a country or state
2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2373msgid "Azores"
2374msgstr ""
2375
2376#: app/Date/JalaliDate.php:269
2377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2378msgid "Bah"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2383msgid "Bahamas"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2387#: app/Date/JalaliDate.php:145
2388msgctxt "GENITIVE"
2389msgid "Bahman"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:235
2394msgctxt "INSTRUMENTAL"
2395msgid "Bahman"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:190
2400msgctxt "LOCATIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:100
2406msgctxt "NOMINATIVE"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2412msgid "Bahrain"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: Name of a country or state
2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2417msgid "Bangladesh"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: gedcom tag BAPM
2421#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:136
2422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2423msgid "Baptism"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/GedcomTag.php:1256
2427msgid "Baptism of a brother"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/GedcomTag.php:1208
2431msgid "Baptism of a child"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/GedcomTag.php:1205
2435msgid "Baptism of a daughter"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2439msgid "Baptism of a grandchild"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1216
2443msgid "Baptism of a granddaughter"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1227
2447msgctxt "daughter’s daughter"
2448msgid "Baptism of a granddaughter"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/GedcomTag.php:1238
2452msgctxt "son’s daughter"
2453msgid "Baptism of a granddaughter"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/GedcomTag.php:1212
2457msgid "Baptism of a grandson"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/GedcomTag.php:1223
2461msgctxt "daughter’s son"
2462msgid "Baptism of a grandson"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/GedcomTag.php:1234
2466msgctxt "son’s son"
2467msgid "Baptism of a grandson"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/GedcomTag.php:1245
2471msgid "Baptism of a half-brother"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/GedcomTag.php:1252
2475msgid "Baptism of a half-sibling"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/GedcomTag.php:1249
2479msgid "Baptism of a half-sister"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/GedcomTag.php:1263
2483msgid "Baptism of a sibling"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1260
2487msgid "Baptism of a sister"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1201
2491msgid "Baptism of a son"
2492msgstr ""
2493
2494#. I18N: gedcom tag BARM
2495#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2496msgid "Bar mitzvah"
2497msgstr ""
2498
2499#. I18N: Name of a country or state
2500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2501msgid "Barbados"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: gedcom tag BASM
2505#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2506msgid "Bat mitzvah"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: Name of a module
2510#: app/Module/BatchUpdateModule.php:77 app/Module/BatchUpdateModule.php:159
2511#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2512msgid "Batch update"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Location of an LDS church temple
2516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2517msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
2521msgid "Begins with"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Name of a country or state
2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2526msgid "Belarus"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: The name of a colour-scheme
2530#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2531msgid "Belgian Chocolate"
2532msgstr ""
2533
2534#. I18N: Name of a country or state
2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2536msgid "Belgium"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2541msgid "Belize"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Name of a country or state
2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2546msgid "Benin"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Name of a country or state
2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2551msgid "Bermuda"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Location of an LDS church temple
2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2556msgid "Bern, Switzerland"
2557msgstr ""
2558
2559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2560msgid "Best man"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2565msgid "Bhutan"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: gedcom tag _BIBL
2569#: app/GedcomTag.php:1267
2570msgid "Bibliography"
2571msgstr ""
2572
2573#. I18N: Location of an LDS church temple
2574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2575msgid "Billings, Montana, United States"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: gedcom tag BLOB
2579#: app/GedcomTag.php:545
2580msgid "Binary data object"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
2584msgid "Bing Maps™"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2589msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BIRT
2593#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:133
2594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
2597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2599#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2601#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2716#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2717msgid "Birth"
2718msgstr ""
2719
2720#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2721msgctxt "Female pedigree"
2722msgid "Birth"
2723msgstr ""
2724
2725#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2726msgctxt "Male pedigree"
2727msgid "Birth"
2728msgstr ""
2729
2730#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2731msgctxt "Pedigree"
2732msgid "Birth"
2733msgstr ""
2734
2735#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:337
2736msgid "Birth by country"
2737msgstr ""
2738
2739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2740#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2741msgid "Birth date range end"
2742msgstr ""
2743
2744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2745#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2746msgid "Birth date range start"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/GedcomTag.php:1326
2750msgid "Birth of a brother"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
2754msgid "Birth of a child"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/GedcomTag.php:1275
2758msgid "Birth of a daughter"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
2763msgid "Birth of a grandchild"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/GedcomTag.php:1286
2767msgid "Birth of a granddaughter"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/GedcomTag.php:1297
2771msgctxt "daughter’s daughter"
2772msgid "Birth of a granddaughter"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/GedcomTag.php:1308
2776msgctxt "son’s daughter"
2777msgid "Birth of a granddaughter"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/GedcomTag.php:1282
2781msgid "Birth of a grandson"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/GedcomTag.php:1293
2785msgctxt "daughter’s son"
2786msgid "Birth of a grandson"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/GedcomTag.php:1304
2790msgctxt "son’s son"
2791msgid "Birth of a grandson"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/GedcomTag.php:1315
2795msgid "Birth of a half-brother"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/GedcomTag.php:1322
2799msgid "Birth of a half-sibling"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/GedcomTag.php:1319
2803msgid "Birth of a half-sister"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
2807msgid "Birth of a sibling"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/GedcomTag.php:1330
2811msgid "Birth of a sister"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/GedcomTag.php:1271
2815msgid "Birth of a son"
2816msgstr ""
2817
2818#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2819msgid "Birth places"
2820msgstr ""
2821
2822#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2823msgid "Birthplace contains"
2824msgstr ""
2825
2826#. I18N: Name of a module/report
2827#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:55
2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2831msgid "Births"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2835#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
2836msgid "Births by century"
2837msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2838
2839#. I18N: Location of an LDS church temple
2840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2841msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2842msgstr ""
2843
2844#. I18N: gedcom tag BLES
2845#: app/GedcomTag.php:538
2846msgid "Blessing"
2847msgstr ""
2848
2849#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2850msgid "Block"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:122
2854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
2855#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2857msgid "Blocks"
2858msgstr ""
2859
2860#. I18N: The name of a colour-scheme
2861#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2862msgid "Blue Lagoon"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: The name of a colour-scheme
2866#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2867msgid "Blue Marine"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: Location of an LDS church temple
2871#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2872msgid "Bogota, Colombia"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2877msgid "Boise, Idaho, United States"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Name of a country or state
2881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2882msgid "Bolivia"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Type of media object
2886#: app/GedcomTag.php:2357
2887msgid "Book"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2892msgid "Born in the covenant"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2897msgid "Bosnia and Herzegovina"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Location of an LDS church temple
2901#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2902msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2903msgstr ""
2904
2905#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2906msgid "Both alive"
2907msgstr ""
2908
2909#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
2910msgid "Both dead"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Name of a country or state
2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2915msgid "Botswana"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Location of an LDS church temple
2919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2920msgid "Bountiful, Utah, United States"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Name of a country or state
2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2925msgid "Bouvet Island"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Branches of a family tree
2929#. I18N: Name of a module/list
2930#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:82
2931#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2932msgid "Branches"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: %s is a surname
2936#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:79
2937#, php-format
2938msgid "Branches of the %s family"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: Name of a country or state
2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2943msgid "Brazil"
2944msgstr ""
2945
2946#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2947msgid "Bridesmaid"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2952msgid "Brigham City, Utah, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Location of an LDS church temple
2956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2957msgid "Brisbane, Australia"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: gedcom tag _BRTM
2961#: app/GedcomTag.php:1337
2962msgid "Brit milah"
2963msgstr ""
2964
2965#: app/GedcomTag.php:2094
2966msgid "Brit milah of a brother"
2967msgstr ""
2968
2969#: app/GedcomTag.php:2086
2970msgid "Brit milah of a grandson"
2971msgstr ""
2972
2973#: app/GedcomTag.php:2088
2974msgctxt "daughter’s son"
2975msgid "Brit milah of a grandson"
2976msgstr ""
2977
2978#: app/GedcomTag.php:2090
2979msgctxt "son’s son"
2980msgid "Brit milah of a grandson"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/GedcomTag.php:2092
2984msgid "Brit milah of a half-brother"
2985msgstr ""
2986
2987#: app/GedcomTag.php:2083
2988msgid "Brit milah of a son"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Name of a country or state
2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2993msgid "British Indian Ocean Territory"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: Name of a country or state
2997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2998msgid "British Virgin Islands"
2999msgstr ""
3000
3001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3003msgid "Brother"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:137
3008msgctxt "GENITIVE"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:231
3014msgctxt "INSTRUMENTAL"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: a month in the French republican calendar
3019#: app/Date/FrenchDate.php:184
3020msgctxt "LOCATIVE"
3021msgid "Brumaire"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: a month in the French republican calendar
3025#: app/Date/FrenchDate.php:89
3026msgctxt "NOMINATIVE"
3027msgid "Brumaire"
3028msgstr ""
3029
3030#. I18N: Name of a country or state
3031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3032msgid "Brunei Darussalam"
3033msgstr ""
3034
3035#. I18N: Location of an LDS church temple
3036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3037msgid "Buenos Aires, Argentina"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: Name of a country or state
3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3042msgid "Bulgaria"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: gedcom tag BURI
3046#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:148
3047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3051msgid "Burial"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/GedcomTag.php:1443
3055msgid "Burial of a brother"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/GedcomTag.php:1351
3059msgid "Burial of a child"
3060msgstr ""
3061
3062#: app/GedcomTag.php:1348
3063msgid "Burial of a daughter"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/GedcomTag.php:1432
3067msgid "Burial of a father"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3071msgid "Burial of a grandchild"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/GedcomTag.php:1359
3075msgid "Burial of a granddaughter"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/GedcomTag.php:1370
3079msgctxt "daughter’s daughter"
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/GedcomTag.php:1381
3084msgctxt "son’s daughter"
3085msgid "Burial of a granddaughter"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/GedcomTag.php:1388
3089msgid "Burial of a grandfather"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/GedcomTag.php:1392
3093msgid "Burial of a grandmother"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/GedcomTag.php:1395
3097msgid "Burial of a grandparent"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/GedcomTag.php:1355
3101msgid "Burial of a grandson"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/GedcomTag.php:1366
3105msgctxt "daughter’s son"
3106msgid "Burial of a grandson"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/GedcomTag.php:1377
3110msgctxt "son’s son"
3111msgid "Burial of a grandson"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/GedcomTag.php:1421
3115msgid "Burial of a half-brother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/GedcomTag.php:1428
3119msgid "Burial of a half-sibling"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/GedcomTag.php:1425
3123msgid "Burial of a half-sister"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/GedcomTag.php:1454
3127msgid "Burial of a husband"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/GedcomTag.php:1410
3131msgid "Burial of a maternal grandfather"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/GedcomTag.php:1414
3135msgid "Burial of a maternal grandmother"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/GedcomTag.php:1417
3139msgid "Burial of a maternal grandparent"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/GedcomTag.php:1436
3143msgid "Burial of a mother"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/GedcomTag.php:1439
3147msgid "Burial of a parent"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/GedcomTag.php:1399
3151msgid "Burial of a paternal grandfather"
3152msgstr ""
3153
3154#: app/GedcomTag.php:1403
3155msgid "Burial of a paternal grandmother"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/GedcomTag.php:1406
3159msgid "Burial of a paternal grandparent"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/GedcomTag.php:1450
3163msgid "Burial of a sibling"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/GedcomTag.php:1447
3167msgid "Burial of a sister"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/GedcomTag.php:1344
3171msgid "Burial of a son"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/GedcomTag.php:1461
3175msgid "Burial of a spouse"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/GedcomTag.php:1458
3179msgid "Burial of a wife"
3180msgstr ""
3181
3182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3183msgid "Burial place contains"
3184msgstr ""
3185
3186#. I18N: Name of a module/report
3187#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3190msgid "Burials"
3191msgstr ""
3192
3193#. I18N: Name of a country or state
3194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3195msgid "Burkina Faso"
3196msgstr ""
3197
3198#. I18N: Name of a country or state
3199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3200msgid "Burundi"
3201msgstr ""
3202
3203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3204msgid "Buyer"
3205msgstr ""
3206
3207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3208msgctxt "FEMALE"
3209msgid "Buyer"
3210msgstr ""
3211
3212#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3213msgctxt "MALE"
3214msgid "Buyer"
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
3219msgid "By default, SMTP works on port 25."
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3223#: app/Module/CkeditorModule.php:45
3224msgid "CKEditor™"
3225msgstr ""
3226
3227#. I18N: Name of a module.
3228#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3229msgid "CSS and JS"
3230msgstr ""
3231
3232#: resources/views/admin/trees.phtml:45
3233#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
3234msgid "Calculating…"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a module
3238#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3239#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
3240msgid "Calendar"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: A configuration setting
3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3247msgid "Calendar conversion"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Location of an LDS church temple
3251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3252msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: gedcom tag CALN
3256#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
3257msgid "Call number"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Name of a country or state
3261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3262msgid "Cambodia"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Name of a country or state
3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3267msgid "Cameroon"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Location of an LDS church temple
3271#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3272msgid "Campinas, Brazil"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Name of a country or state
3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3277msgid "Canada"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Name of a country or state
3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3282msgid "Cape Verde"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3287msgid "Caracas, Venezuela"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Type of media object
3291#: app/GedcomTag.php:2360
3292msgid "Card"
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Location of an LDS church temple
3296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3297msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3298msgstr ""
3299
3300#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
3301msgid "Case insensitive"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: gedcom tag CAST
3305#: app/GedcomTag.php:558
3306msgid "Caste"
3307msgstr ""
3308
3309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:69
3310msgid "Categories"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: gedcom tag CAUS
3314#: app/GedcomTag.php:561
3315msgid "Cause"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/GedcomTag.php:656
3319msgid "Cause of death"
3320msgstr ""
3321
3322#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:93
3323msgid "Caution!"
3324msgstr ""
3325
3326#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3327#: resources/views/admin/trees.phtml:327
3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a country or state
3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3333msgid "Cayman Islands"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Location of an LDS church temple
3337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3338msgid "Cebu City, Philippines"
3339msgstr ""
3340
3341#. I18N: gedcom tag CEME
3342#: app/GedcomTag.php:564
3343msgid "Cemetery"
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: gedcom tag CENS
3347#: app/GedcomTag.php:567
3348msgid "Census"
3349msgstr ""
3350
3351#. I18N: Name of a module
3352#: app/Module/CensusAssistantModule.php:42
3353msgid "Census assistant"
3354msgstr ""
3355
3356#: app/GedcomTag.php:569
3357#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3358msgid "Census date"
3359msgstr ""
3360
3361#: app/GedcomTag.php:571
3362msgid "Census place"
3363msgstr ""
3364
3365#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
3366msgid "Census transcript"
3367msgstr ""
3368
3369#. I18N: Name of a country or state
3370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3371msgid "Central African Republic"
3372msgstr ""
3373
3374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3375#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
3377#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
3378#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
3380#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
3381#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
3382#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3385#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
3386#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
3388#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
3389#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
3391#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:135
3393msgid "Century"
3394msgstr ""
3395
3396#. I18N: Type of media object
3397#: app/GedcomTag.php:2363
3398msgid "Certificate"
3399msgstr ""
3400
3401#. I18N: Name of a country or state
3402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3403msgid "Chad"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:240
3407#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
3408msgid "Change family members"
3409msgstr ""
3410
3411#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
3412#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:647
3413msgid "Change the blocks on this user’s “My page”"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:403
3417msgid "Change the “Home page” blocks"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:577
3421msgid "Change the “My page” blocks"
3422msgstr ""
3423
3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
3426#, php-format
3427msgid "Changed on %1$s"
3428msgstr ""
3429
3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
3432#, php-format
3433msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3434msgstr ""
3435
3436#. I18N: Name of a module/report
3437#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
3439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3440#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3441#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3442msgid "Changes"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3446#, php-format
3447msgid "Changes in the last %s day"
3448msgid_plural "Changes in the last %s days"
3449msgstr[0] ""
3450
3451#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3452#: resources/views/admin/trees.phtml:191
3453msgid "Changes log"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: gedcom tag CHAR
3457#: app/GedcomTag.php:586
3458msgid "Character set"
3459msgstr ""
3460
3461#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3462#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3463msgid "Chart"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
3467msgid "Chart preferences"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:16
3472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3474msgid "Chart type"
3475msgstr ""
3476
3477#. I18N: Name of a module/block
3478#. I18N: Name of a module
3479#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:136
3480#: app/Module/ChartsBlockModule.php:61 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3481#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:416
3483#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3484#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:406
3486msgid "Charts"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:326
3490#: resources/views/admin/trees.phtml:161
3491msgid "Check for errors"
3492msgstr ""
3493
3494#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:155
3495msgid "Check for pending changes…"
3496msgstr ""
3497
3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
3499msgid "Checking server capacity"
3500msgstr ""
3501
3502#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
3503msgid "Checking server configuration"
3504msgstr ""
3505
3506#. I18N: Location of an LDS church temple
3507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3508msgid "Chicago, Illinois, United States"
3509msgstr ""
3510
3511#. I18N: gedcom tag CHIL
3512#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
3514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
3515#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3516msgid "Child"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3520#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3521msgid "Child of "
3522msgstr ""
3523
3524#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3525#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
3526#, php-format
3527msgid "Child of %s"
3528msgstr ""
3529
3530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3532#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
3533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
3534#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3535#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3537msgid "Children"
3538msgstr ""
3539
3540#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
3541msgid "Children in family"
3542msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3543
3544#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3545#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3546msgid "Children of "
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition.php:99
3551msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition.php:93
3556msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition.php:96
3561msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3565#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3566#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3567#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3569#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3570msgid "Children take their father’s surname."
3571msgstr ""
3572
3573#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3574#: app/SurnameTradition.php:90
3575msgid "Children take their mother’s surname."
3576msgstr ""
3577
3578#. I18N: Name of a country or state
3579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3580msgid "Chile"
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: Name of a country or state
3584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3585msgid "China"
3586msgstr ""
3587
3588#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3589msgid "Choose a report to run"
3590msgstr ""
3591
3592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3595msgid "Choose relatives"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:233
3599msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3600msgstr ""
3601
3602#. I18N: gedcom tag CHR
3603#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3607msgid "Christening"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/GedcomTag.php:1520
3611msgid "Christening of a brother"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/GedcomTag.php:1472
3615msgid "Christening of a child"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/GedcomTag.php:1469
3619msgid "Christening of a daughter"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3623msgid "Christening of a grandchild"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/GedcomTag.php:1480
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/GedcomTag.php:1491
3631msgctxt "daughter’s daughter"
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1502
3636msgctxt "son’s daughter"
3637msgid "Christening of a granddaughter"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/GedcomTag.php:1476
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/GedcomTag.php:1487
3645msgctxt "daughter’s son"
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/GedcomTag.php:1498
3650msgctxt "son’s son"
3651msgid "Christening of a grandson"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/GedcomTag.php:1509
3655msgid "Christening of a half-brother"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/GedcomTag.php:1516
3659msgid "Christening of a half-sibling"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/GedcomTag.php:1513
3663msgid "Christening of a half-sister"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/GedcomTag.php:1527
3667msgid "Christening of a sibling"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/GedcomTag.php:1524
3671msgid "Christening of a sister"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/GedcomTag.php:1465
3675msgid "Christening of a son"
3676msgstr ""
3677
3678#. I18N: Name of a country or state
3679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3680msgid "Christmas Island"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3684msgid "Circumciser"
3685msgstr ""
3686
3687#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3688msgid "Citation"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: gedcom tag PAGE
3692#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3696msgid "Citation details"
3697msgstr ""
3698
3699#. I18N: gedcom tag CITN
3700#: app/GedcomTag.php:602
3701msgid "Citizenship"
3702msgstr ""
3703
3704#. I18N: gedcom tag CITY
3705#: app/GedcomTag.php:605
3706msgid "City"
3707msgstr ""
3708
3709#. I18N: Location of an LDS church temple
3710#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3711msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3715msgid "Civil marriage"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3719msgid "Civil registrar"
3720msgstr ""
3721
3722#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3723msgctxt "FEMALE"
3724msgid "Civil registrar"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3728msgctxt "MALE"
3729msgid "Civil registrar"
3730msgstr ""
3731
3732#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:96
3733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:103
3734msgid "Clean up data folder"
3735msgstr ""
3736
3737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3739msgid "Cleared but not yet completed"
3740msgstr ""
3741
3742#. I18N: Name of a module
3743#: app/Module/ClippingsCartModule.php:111
3744msgid "Clippings cart"
3745msgstr ""
3746
3747#. I18N: Type of media object
3748#: app/GedcomTag.php:2366
3749msgid "Coat of arms"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: Location of an LDS church temple
3753#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3754msgid "Cochabamba, Bolivia"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Name of a country or state
3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3759msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: The name of a colour-scheme
3763#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3764msgid "Coffee and Cream"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: The name of a colour-scheme
3768#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3769msgid "Cold Day"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Name of a country or state
3773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3774msgid "Colombia"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Location of an LDS church temple
3778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3779msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3784msgid "Columbia River, Washington, United States"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3789msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Location of an LDS church temple
3793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3794msgid "Columbus, Ohio, United States"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: gedcom tag COMM
3798#: app/GedcomTag.php:608
3799msgid "Comment"
3800msgstr ""
3801
3802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
3803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
3804#: resources/views/register-page.phtml:83
3805msgid "Comments"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: gedcom tag _COML
3809#: app/GedcomTag.php:1531
3810msgid "Common law marriage"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: Description of the “Messages” module
3814#: app/Module/UserMessagesModule.php:80
3815msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: Name of a country or state
3819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3820msgid "Comoros"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: Name of a module/chart
3824#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:78
3825msgid "Compact tree"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: %s is an individual’s name
3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:124
3830#, php-format
3831msgid "Compact tree of %s"
3832msgstr ""
3833
3834#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3835msgid "Comparison"
3836msgstr ""
3837
3838#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3839#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3840msgid "Completed before 1970; date not available"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3844#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3845msgid "Completed; date unknown"
3846msgstr ""
3847
3848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
3849msgid "Compress the GEDCOM file"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: gedcom tag CONC
3853#: app/GedcomTag.php:611
3854msgid "Concatenation"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: gedcom tag CONF
3858#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3859msgid "Confirmation"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
3863msgid "Connection to database server"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: Name of a module
3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3869msgid "Contact information"
3870msgstr ""
3871
3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
3873msgid "Contact method"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
3877msgid "Contains"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:28
3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
3883msgid "Content"
3884msgstr ""
3885
3886#. I18N: gedcom tag CONT
3887#: app/GedcomTag.php:614
3888msgid "Continued"
3889msgstr ""
3890
3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
3893#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:254 app/Module/ModuleThemeTrait.php:258
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:8
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3899#: resources/views/admin/components.phtml:13
3900#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
3901#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3902#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
3904#: resources/views/admin/media.phtml:9
3905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9
3906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9
3907#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3908#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:27
3911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3912#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3914#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8
3916#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8
3917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
3918#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3919#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8
3920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18
3924#: resources/views/admin/trees.phtml:16
3925#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3926#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3927#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9
3928#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3930#: resources/views/admin/users.phtml:9
3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3932#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3936#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3937#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3938#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3939#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
3940msgid "Control panel"
3941msgstr ""
3942
3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:70
3944#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:49
3945msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Name of a country or state
3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3950msgid "Cook Islands"
3951msgstr ""
3952
3953#. I18N: Name of a module
3954#: app/Module/CookieWarningModule.php:56
3955msgid "Cookie warning"
3956msgstr ""
3957
3958#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:4
3959#: resources/views/privacy-policy.phtml:12
3960msgid "Cookies"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Location of an LDS church temple
3964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3965msgid "Copenhagen, Denmark"
3966msgstr ""
3967
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:3
3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:5
3970msgid "Copy"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3975#, php-format
3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3977msgstr ""
3978
3979#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:159
3980msgid "Copy files…"
3981msgstr ""
3982
3983#. I18N: gedcom tag COPR
3984#: app/GedcomTag.php:627
3985msgid "Copyright"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Location of an LDS church temple
3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3990msgid "Cordoba, Argentina"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: gedcom tag CORP
3994#: app/GedcomTag.php:630
3995msgid "Corporation"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Name of a country or state
4003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4004msgid "Costa Rica"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a country or state
4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4009msgid "Cote d’Ivoire"
4010msgstr ""
4011
4012#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
4013msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4017#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
4018msgid "Count the visits to each page"
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: gedcom tag CTRY
4022#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:126
4023msgid "Country"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:367
4027msgid "Create"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Functions/FunctionsEdit.php:461
4031msgid "Create a family"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
4036msgid "Create a family tree"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Functions/FunctionsEdit.php:481
4040#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
4041#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:6
4042msgid "Create a media object"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Functions/FunctionsEdit.php:520
4046#: resources/views/modals/create-repository.phtml:6
4047msgid "Create a repository"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4051#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:6
4052msgid "Create a shared note"
4053msgstr ""
4054
4055#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4056msgid "Create a shared note using the census assistant"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:537
4060#: resources/views/modals/create-source.phtml:6
4061msgid "Create a source"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:545
4065#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:6
4066msgid "Create a submitter"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:154
4070msgid "Create a temporary folder…"
4071msgstr ""
4072
4073#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
4074msgid "Create a unique filename"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:349
4078msgid "Create an individual"
4079msgstr ""
4080
4081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4082msgid "Create your own chart"
4083msgstr ""
4084
4085#: resources/views/admin/trees.phtml:317
4086msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4087msgstr ""
4088
4089#. I18N: gedcom tag CREM
4090#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4096msgid "Cremation"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/GedcomTag.php:1634
4100msgid "Cremation of a brother"
4101msgstr ""
4102
4103#: app/GedcomTag.php:1542
4104msgid "Cremation of a child"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/GedcomTag.php:1539
4108msgid "Cremation of a daughter"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/GedcomTag.php:1623
4112msgid "Cremation of a father"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4116msgid "Cremation of a grand-parent"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4120msgid "Cremation of a grandchild"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/GedcomTag.php:1550
4124msgid "Cremation of a granddaughter"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/GedcomTag.php:1561
4128msgctxt "daughter’s daughter"
4129msgid "Cremation of a granddaughter"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1572
4133msgctxt "son’s daughter"
4134msgid "Cremation of a granddaughter"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/GedcomTag.php:1579
4138msgid "Cremation of a grandfather"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/GedcomTag.php:1583
4142msgid "Cremation of a grandmother"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1546
4146msgid "Cremation of a grandson"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1557
4150msgctxt "daughter’s son"
4151msgid "Cremation of a grandson"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1568
4155msgctxt "son’s son"
4156msgid "Cremation of a grandson"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1612
4160msgid "Cremation of a half-brother"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/GedcomTag.php:1619
4164msgid "Cremation of a half-sibling"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1616
4168msgid "Cremation of a half-sister"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1645
4172msgid "Cremation of a husband"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1601
4176msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/GedcomTag.php:1605
4180msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/GedcomTag.php:1627
4184msgid "Cremation of a mother"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/GedcomTag.php:1630
4188msgid "Cremation of a parent"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/GedcomTag.php:1590
4192msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/GedcomTag.php:1594
4196msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/GedcomTag.php:1641
4200msgid "Cremation of a sibling"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/GedcomTag.php:1638
4204msgid "Cremation of a sister"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/GedcomTag.php:1535
4208msgid "Cremation of a son"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/GedcomTag.php:1652
4212msgid "Cremation of a spouse"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/GedcomTag.php:1649
4216msgid "Cremation of a wife"
4217msgstr ""
4218
4219#. I18N: Name of a country or state
4220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4221msgid "Croatia"
4222msgstr ""
4223
4224#. I18N: Name of a country or state
4225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4226msgid "Cuba"
4227msgstr ""
4228
4229#. I18N: Location of an LDS church temple
4230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4231msgid "Curitiba, Brazil"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
4235msgid "Custom"
4236msgstr ""
4237
4238#: resources/views/calendar-page.phtml:154
4239#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
4240msgid "Custom event"
4241msgstr ""
4242
4243#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
4244msgid "Custom fact"
4245msgstr ""
4246
4247#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4248msgid "Custom module"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: A configuration setting
4252#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4253msgid "Custom welcome text"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:234 app/Module/ModuleThemeTrait.php:238
4257msgid "Customize this page"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Name of a country or state
4261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4262msgid "Cyprus"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: Name of a country or state
4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4267msgid "Czech Republic"
4268msgstr ""
4269
4270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:182
4272msgid "DKIM digital signature"
4273msgstr ""
4274
4275#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4276#: app/GedcomTag.php:1787
4277msgid "DNA markers"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4281#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4282#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4283msgid "Daitch-Mokotoff"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Location of an LDS church temple
4287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4288msgid "Dallas, Texas, United States"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: gedcom tag DATA
4292#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
4293msgid "Data"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: A configuration setting
4297#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4298msgid "Data folder"
4299msgstr ""
4300
4301#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
4302#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
4303#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
4304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
4305msgid "Database connection"
4306msgstr ""
4307
4308#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
4309#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4310#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
4311#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
4312msgid "Database name"
4313msgstr ""
4314
4315#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
4316#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
4317#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
4318msgid "Database password"
4319msgstr ""
4320
4321#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
4322msgid "Database type"
4323msgstr ""
4324
4325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
4326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
4327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
4328msgid "Database user account"
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: gedcom tag DATE
4332#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4333#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
4334#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
4335#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
4336#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4337#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4338#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4339#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4340#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4341#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4342#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4343#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4344#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4345#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4346msgid "Date"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
4350msgid "Date differences"
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4354#: app/GedcomTag.php:504
4355msgid "Date of LDS baptism"
4356msgstr ""
4357
4358#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4359#: app/GedcomTag.php:1011
4360msgid "Date of LDS child sealing"
4361msgstr ""
4362
4363#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4364#: app/GedcomTag.php:703
4365msgid "Date of LDS endowment"
4366msgstr ""
4367
4368#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4369#: app/GedcomTag.php:754
4370msgid "Date of LDS spouse sealing"
4371msgstr ""
4372
4373#: app/GedcomTag.php:469
4374msgid "Date of adoption"
4375msgstr ""
4376
4377#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4378msgid "Date of baptism"
4379msgstr ""
4380
4381#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4382msgid "Date of bar mitzvah"
4383msgstr ""
4384
4385#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4386msgid "Date of bat mitzvah"
4387msgstr ""
4388
4389#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4391#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4392#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4393msgid "Date of birth"
4394msgstr ""
4395
4396#: app/GedcomTag.php:540
4397msgid "Date of blessing"
4398msgstr ""
4399
4400#: app/GedcomTag.php:1339
4401msgid "Date of brit milah"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4405msgid "Date of burial"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4409msgid "Date of christening"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4413msgid "Date of confirmation"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:635
4417msgid "Date of cremation"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4423msgid "Date of death"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/GedcomTag.php:745
4427msgid "Date of divorce"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:695
4431msgid "Date of emigration"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4435msgid "Date of engagement"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4439msgid "Date of entry in original source"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/GedcomTag.php:718
4443msgid "Date of event"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4447msgid "Date of first communion"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:799
4451msgid "Date of immigration"
4452msgstr ""
4453
4454#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4455#: app/GedcomTag.php:580
4456msgid "Date of last change"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4462msgid "Date of marriage"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4466msgid "Date of marriage banns"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:876
4470msgid "Date of naturalization"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:914
4474msgid "Date of ordination"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:969
4478msgid "Date of residence"
4479msgstr ""
4480
4481#: resources/views/help/date.phtml:87
4482msgid "Date period"
4483msgstr ""
4484
4485#: resources/views/help/date.phtml:80
4486msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4487msgstr ""
4488
4489#: resources/views/help/date.phtml:49
4490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
4491msgid "Date range"
4492msgstr ""
4493
4494#: resources/views/help/date.phtml:42
4495msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4496msgstr ""
4497
4498#: resources/views/admin/users.phtml:25
4499msgid "Date registered"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Module/UserMessagesModule.php:172
4503msgid "Date sent"
4504msgstr ""
4505
4506#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4508#, php-format
4509msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4510msgstr ""
4511
4512#: resources/views/help/date.phtml:4
4513msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
4517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4520msgid "Daughter"
4521msgstr ""
4522
4523#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4524#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
4525#, php-format
4526msgid "Daughter of %s"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:23
4530msgid "Day"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
4534msgid "Day not set"
4535msgstr ""
4536
4537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
4538#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
4539#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
4540msgid "Day:"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
4544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4545msgid "Dead"
4546msgstr ""
4547
4548#. I18N: gedcom tag DEAT
4549#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:145
4550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
4551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
4552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
4553#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
4554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4555#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4556#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4557#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4578#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4581#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4592#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4673#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4674msgid "Death"
4675msgstr ""
4676
4677#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:342
4678msgid "Death by country"
4679msgstr ""
4680
4681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4682#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4683msgid "Death date range end"
4684msgstr ""
4685
4686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4687#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4688msgid "Death date range start"
4689msgstr ""
4690
4691#: app/GedcomTag.php:1759
4692msgid "Death of a brother"
4693msgstr ""
4694
4695#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4696msgid "Death of a child"
4697msgstr ""
4698
4699#: app/GedcomTag.php:1664
4700msgid "Death of a daughter"
4701msgstr ""
4702
4703#: app/GedcomTag.php:1748
4704msgid "Death of a father"
4705msgstr ""
4706
4707#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
4709msgid "Death of a grand-parent"
4710msgstr ""
4711
4712#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4714msgid "Death of a grandchild"
4715msgstr ""
4716
4717#: app/GedcomTag.php:1675
4718msgid "Death of a granddaughter"
4719msgstr ""
4720
4721#: app/GedcomTag.php:1686
4722msgctxt "daughter’s daughter"
4723msgid "Death of a granddaughter"
4724msgstr ""
4725
4726#: app/GedcomTag.php:1697
4727msgctxt "son’s daughter"
4728msgid "Death of a granddaughter"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/GedcomTag.php:1704
4732msgid "Death of a grandfather"
4733msgstr ""
4734
4735#: app/GedcomTag.php:1708
4736msgid "Death of a grandmother"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/GedcomTag.php:1671
4740msgid "Death of a grandson"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/GedcomTag.php:1682
4744msgctxt "daughter’s son"
4745msgid "Death of a grandson"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/GedcomTag.php:1693
4749msgctxt "son’s son"
4750msgid "Death of a grandson"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1737
4754msgid "Death of a half-brother"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1744
4758msgid "Death of a half-sibling"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/GedcomTag.php:1741
4762msgid "Death of a half-sister"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/GedcomTag.php:1770
4766msgid "Death of a husband"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/GedcomTag.php:1726
4770msgid "Death of a maternal grandfather"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/GedcomTag.php:1730
4774msgid "Death of a maternal grandmother"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1752
4778msgid "Death of a mother"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
4782msgid "Death of a parent"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1715
4786msgid "Death of a paternal grandfather"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1719
4790msgid "Death of a paternal grandmother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4794msgid "Death of a sibling"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1763
4798msgid "Death of a sister"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/GedcomTag.php:1660
4802msgid "Death of a son"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
4806msgid "Death of a spouse"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/GedcomTag.php:1774
4810msgid "Death of a wife"
4811msgstr ""
4812
4813#. I18N: gedcom tag _DETS
4814#: app/GedcomTag.php:1784
4815msgid "Death of one spouse"
4816msgstr ""
4817
4818#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4819msgid "Death place contains"
4820msgstr ""
4821
4822#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4823msgid "Death places"
4824msgstr ""
4825
4826#. I18N: Name of a module/report
4827#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
4829#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4830#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4831msgid "Deaths"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4835#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
4836msgid "Deaths by century"
4837msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4838
4839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4840msgctxt "Abbreviation for December"
4841msgid "Dec"
4842msgstr ""
4843
4844#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
4845#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
4846#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:480
4847#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:497
4848msgid "Decade of birth"
4849msgstr ""
4850
4851#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:506
4852#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:523
4853msgid "Decade of death"
4854msgstr ""
4855
4856#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
4857#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
4858msgid "Decade of marriage"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4862msgctxt "GENITIVE"
4863msgid "December"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4867msgctxt "INSTRUMENTAL"
4868msgid "December"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4872msgctxt "LOCATIVE"
4873msgid "December"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4878#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
4879msgctxt "NOMINATIVE"
4880msgid "December"
4881msgstr ""
4882
4883#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4884#: app/Date/FrenchDate.php:305
4885msgid "Decidi"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Module/UserWelcomeModule.php:99 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4889msgid "Default chart"
4890msgstr ""
4891
4892#: resources/views/admin/trees.phtml:103
4893msgid "Default family tree"
4894msgstr ""
4895
4896#. I18N: A configuration setting
4897#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4899#: resources/views/edit-account-page.phtml:61
4900msgid "Default individual"
4901msgstr ""
4902
4903#. I18N: A configuration setting
4904#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:231
4906msgid "Default theme"
4907msgstr ""
4908
4909#. I18N: gedcom tag _DEG
4910#: app/GedcomTag.php:1781
4911msgid "Degree"
4912msgstr ""
4913
4914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4915#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4916#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4918#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4919#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4922#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4924#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4928#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4930msgctxt "font name"
4931msgid "DejaVu"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:374
4935#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
4936#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 app/Module/UserMessagesModule.php:210
4937#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4938#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
4939#: resources/views/admin/trees.phtml:93
4940#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4941#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3
4942#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:5
4943#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
4944#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
4945#: resources/views/individual-page-menu.phtml:90
4946#: resources/views/media-page-menu.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:97
4947#: resources/views/media-page.phtml:100
4948#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4949#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4950#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4951#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4952#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4953#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
4954#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
4955#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
4956msgid "Delete"
4957msgstr ""
4958
4959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4960msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:132
4964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
4965msgid "Delete inactive users"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:160
4969msgid "Delete old files…"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Module/UserMessagesModule.php:213
4973msgid "Delete selected messages"
4974msgstr ""
4975
4976#: resources/views/admin/modules.phtml:35
4977msgid "Delete the preferences for this module."
4978msgstr ""
4979
4980#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300
4981msgid "Delete this name"
4982msgstr ""
4983
4984#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
4985msgid "Delete your account"
4986msgstr ""
4987
4988#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
4989msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
4990msgstr ""
4991
4992#. I18N: Name of a country or state
4993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
4994msgid "Democratic Republic of the Congo"
4995msgstr ""
4996
4997#. I18N: Name of a country or state
4998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
4999msgid "Denmark"
5000msgstr ""
5001
5002#. I18N: Location of an LDS church temple
5003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5004msgid "Denver, Colorado, United States"
5005msgstr ""
5006
5007#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5008msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
5012msgid "Descendant generations"
5013msgstr ""
5014
5015#. I18N: gedcom tag DESC
5016#. I18N: Name of a module/chart
5017#. I18N: Name of a module/sidebar
5018#. I18N: Name of a module/report
5019#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:241
5020#: app/Module/DescendancyChartModule.php:101
5021#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5022#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5027msgid "Descendants"
5028msgstr ""
5029
5030#. I18N: gedcom tag DESI
5031#: app/GedcomTag.php:666
5032msgid "Descendants interest"
5033msgstr ""
5034
5035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5036msgid "Descendants of "
5037msgstr ""
5038
5039#. I18N: %s is an individual’s name
5040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:147
5041#, php-format
5042msgid "Descendants of %s"
5043msgstr ""
5044
5045#. I18N: gedcom tag DSCR
5046#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5047#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
5048msgid "Description"
5049msgstr ""
5050
5051#. I18N: A configuration setting
5052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5053msgid "Description META tag"
5054msgstr ""
5055
5056#. I18N: gedcom tag DEST
5057#: app/GedcomTag.php:669
5058msgid "Destination"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:33
5062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:80
5063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:126
5064#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
5065#: resources/views/media-page.phtml:51
5066#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
5067#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
5068#: resources/views/source-page.phtml:35
5069msgid "Details"
5070msgstr ""
5071
5072#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5073msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5074msgstr ""
5075
5076#. I18N: Location of an LDS church temple
5077#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5078msgid "Detroit, Michigan, United States"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Date/JalaliDate.php:268
5082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5083msgid "Dey"
5084msgstr ""
5085
5086#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5087#: app/Date/JalaliDate.php:143
5088msgctxt "GENITIVE"
5089msgid "Dey"
5090msgstr ""
5091
5092#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5093#: app/Date/JalaliDate.php:233
5094msgctxt "INSTRUMENTAL"
5095msgid "Dey"
5096msgstr ""
5097
5098#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5099#: app/Date/JalaliDate.php:188
5100msgctxt "LOCATIVE"
5101msgid "Dey"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5105#: app/Date/JalaliDate.php:98
5106msgctxt "NOMINATIVE"
5107msgid "Dey"
5108msgstr ""
5109
5110#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5111#: app/Date/HijriDate.php:150
5112msgctxt "GENITIVE"
5113msgid "Dhu al-Hijjah"
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5117#: app/Date/HijriDate.php:240
5118msgctxt "INSTRUMENTAL"
5119msgid "Dhu al-Hijjah"
5120msgstr ""
5121
5122#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5123#: app/Date/HijriDate.php:195
5124msgctxt "LOCATIVE"
5125msgid "Dhu al-Hijjah"
5126msgstr ""
5127
5128#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5129#: app/Date/HijriDate.php:105
5130msgctxt "NOMINATIVE"
5131msgid "Dhu al-Hijjah"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5135#: app/Date/HijriDate.php:148
5136msgctxt "GENITIVE"
5137msgid "Dhu al-Qi’dah"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5141#: app/Date/HijriDate.php:238
5142msgctxt "INSTRUMENTAL"
5143msgid "Dhu al-Qi’dah"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5147#: app/Date/HijriDate.php:193
5148msgctxt "LOCATIVE"
5149msgid "Dhu al-Qi’dah"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5153#: app/Date/HijriDate.php:103
5154msgctxt "NOMINATIVE"
5155msgid "Dhu al-Qi’dah"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5159#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5160msgid "Died as a child: exempt"
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5164#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5165msgid "Died as an infant: exempt"
5166msgstr ""
5167
5168#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5169msgid "Differences"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5174msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5175msgstr ""
5176
5177#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5179#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5180msgid "Direct line ancestors"
5181msgstr ""
5182
5183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5185#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5186msgid "Direct line ancestors and their families"
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: %s is a number of records per page
5190#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
5191#, php-format
5192msgid "Display %s"
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: Description of the “Favorites” module
5196#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:63
5197msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: Description of the “Favorites” module
5201#: app/Module/UserFavoritesModule.php:64
5202msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: gedcom tag DIV
5206#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:142
5207#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
5208msgid "Divorce"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: gedcom tag DIVF
5212#: app/GedcomTag.php:675
5213msgid "Divorce filed"
5214msgstr ""
5215
5216#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5217#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
5218msgid "Divorces by century"
5219msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5220
5221#. I18N: Name of a country or state
5222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5223msgid "Djibouti"
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5227#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5228msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5232#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5233msgid "Do not seal: unauthorized"
5234msgstr ""
5235
5236#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5237msgid "Do not use maps"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: Type of media object
5241#: app/GedcomTag.php:2369
5242msgid "Document"
5243msgstr ""
5244
5245#: resources/views/admin/site-mail.phtml:187
5246msgid "Domain name"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: Name of a country or state
5250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5251msgid "Dominica"
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: Name of a country or state
5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5256msgid "Dominican Republic"
5257msgstr ""
5258
5259#: app/Module/PedigreeChartModule.php:368
5260msgid "Down"
5261msgstr ""
5262
5263#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
5264#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327
5265msgid "Download"
5266msgstr ""
5267
5268#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:157
5269#, php-format
5270msgid "Download %s…"
5271msgstr ""
5272
5273#: resources/views/media-page.phtml:132
5274msgid "Download file"
5275msgstr ""
5276
5277#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5278msgid "Drag the blocks to change their position."
5279msgstr ""
5280
5281#. I18N: Location of an LDS church temple
5282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5283msgid "Draper, Utah, United States"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: The second day in the French republican calendar
5287#: app/Date/FrenchDate.php:289
5288msgid "Duodi"
5289msgstr ""
5290
5291#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:356
5292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:471
5293#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:91
5294#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
5295msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5296msgstr ""
5297
5298#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:351
5299#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:477
5300#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:82
5301#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
5302msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5303msgstr ""
5304
5305#: resources/views/help/source-events.phtml:4
5306msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5307msgstr ""
5308
5309#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
5310msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5311msgstr ""
5312
5313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
5314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
5315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:59
5316#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
5317msgid "Earliest birth"
5318msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5319
5320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
5321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
5322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
5323#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
5324msgid "Earliest death"
5325msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5326
5327#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
5328msgid "Earliest divorce"
5329msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5330
5331#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
5332msgid "Earliest marriage"
5333msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5334
5335#. I18N: Name of a country or state
5336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5337msgid "Ecuador"
5338msgstr ""
5339
5340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
5341#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
5342#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5344#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5345#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5346#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5347#: resources/views/admin/users.phtml:18
5348#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:3
5349#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:5
5350#: resources/views/media-page.phtml:89 resources/views/media-page.phtml:92
5351#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5352#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5354#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5355#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5356#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
5357msgid "Edit"
5358msgstr ""
5359
5360#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:175
5361#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
5362msgid "Edit a media file"
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: Options for editing
5366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5367msgid "Edit preferences"
5368msgstr ""
5369
5370#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
5371msgid "Edit the FAQ"
5372msgstr ""
5373
5374#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:349
5375#: resources/views/individual-page-menu.phtml:40
5376#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
5377msgid "Edit the gender"
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Functions/FunctionsEdit.php:589
5381#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:418
5382#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:301
5383msgid "Edit the name"
5384msgstr ""
5385
5386#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:203
5387#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:260
5388#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:122
5389#: resources/views/edit/new-individual.phtml:335
5390#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
5391#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
5392#: resources/views/individual-page-menu.phtml:96
5393#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
5394#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5395#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5396#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5397msgid "Edit the raw GEDCOM"
5398msgstr ""
5399
5400#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:68
5401msgid "Edit the shared note"
5402msgstr ""
5403
5404#: app/Module/StoriesModule.php:309
5405#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5406msgid "Edit the story"
5407msgstr ""
5408
5409#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:329
5410msgid "Edit the user"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Services/TreeService.php:207
5414msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5415msgstr ""
5416
5417#. I18N: A restriction on editing data
5418#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
5419msgid "Editing restriction"
5420msgstr ""
5421
5422#. I18N: Listbox entry; name of a role
5423#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:500
5424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
5425msgid "Editor"
5426msgstr ""
5427
5428#. I18N: Location of an LDS church temple
5429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5430msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5431msgstr ""
5432
5433#. I18N: gedcom tag EDUC
5434#: app/GedcomTag.php:681
5435msgid "Education"
5436msgstr ""
5437
5438#. I18N: Name of a country or state
5439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5440msgid "Egypt"
5441msgstr ""
5442
5443#. I18N: Name of a country or state
5444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5445msgid "El Salvador"
5446msgstr ""
5447
5448#. I18N: Type of media object
5449#: app/GedcomTag.php:2372
5450msgid "Electronic"
5451msgstr ""
5452
5453#. I18N: a month in the Jewish calendar
5454#: app/Date/JewishDate.php:219
5455msgctxt "GENITIVE"
5456msgid "Elul"
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: a month in the Jewish calendar
5460#: app/Date/JewishDate.php:325
5461msgctxt "INSTRUMENTAL"
5462msgid "Elul"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: a month in the Jewish calendar
5466#: app/Date/JewishDate.php:272
5467msgctxt "LOCATIVE"
5468msgid "Elul"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: a month in the Jewish calendar
5472#: app/Date/JewishDate.php:166
5473msgctxt "NOMINATIVE"
5474msgid "Elul"
5475msgstr ""
5476
5477#: resources/views/password-request-page.phtml:20
5478msgid "Email"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: gedcom tag EMAIL
5482#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5483#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5484#: app/Module/UserMessagesModule.php:173
5485#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5487#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:30
5488#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
5489#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
5490#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
5491#: resources/views/register-page.phtml:46
5492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
5493msgid "Email address"
5494msgstr ""
5495
5496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5497msgid "Email verified"
5498msgstr ""
5499
5500#. I18N: gedcom tag EMIG
5501#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:151
5502msgid "Emigration"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5506msgid "Employee"
5507msgstr ""
5508
5509#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5510msgctxt "FEMALE"
5511msgid "Employee"
5512msgstr ""
5513
5514#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5515msgctxt "MALE"
5516msgid "Employee"
5517msgstr ""
5518
5519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5520#: app/GedcomTag.php:979
5521msgid "Employer"
5522msgstr ""
5523
5524#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5525msgctxt "FEMALE"
5526msgid "Employer"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5530msgctxt "MALE"
5531msgid "Employer"
5532msgstr ""
5533
5534#: app/Module/ClippingsCartModule.php:171
5535msgid "Empty the clippings cart"
5536msgstr ""
5537
5538#: resources/views/admin/components.phtml:25
5539#: resources/views/admin/components.phtml:64
5540#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5541msgid "Enabled"
5542msgstr ""
5543
5544#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5546msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5547msgstr ""
5548
5549#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5550msgid "End year"
5551msgstr ""
5552
5553#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5554msgid "Ending range of change dates"
5555msgstr ""
5556
5557#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5559msgid "Endowment House"
5560msgstr ""
5561
5562#. I18N: gedcom tag ENGA
5563#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5564msgid "Engagement"
5565msgstr ""
5566
5567#. I18N: Name of a country or state
5568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5569msgid "England"
5570msgstr ""
5571
5572#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5573msgid "Enter an optional note about this favorite"
5574msgstr ""
5575
5576#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5577msgid "Entire record"
5578msgstr ""
5579
5580#. I18N: Name of a country or state
5581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5582msgid "Equatorial Guinea"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: Name of a country or state
5586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5587msgid "Eritrea"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5591#, php-format
5592msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5593msgstr ""
5594
5595#: app/Date/JalaliDate.php:270
5596msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5597msgid "Esf"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5601#: app/Date/JalaliDate.php:147
5602msgctxt "GENITIVE"
5603msgid "Esfand"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5607#: app/Date/JalaliDate.php:237
5608msgctxt "INSTRUMENTAL"
5609msgid "Esfand"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5613#: app/Date/JalaliDate.php:192
5614msgctxt "LOCATIVE"
5615msgid "Esfand"
5616msgstr ""
5617
5618#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5619#: app/Date/JalaliDate.php:102
5620msgctxt "NOMINATIVE"
5621msgid "Esfand"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: A configuration setting
5625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:381
5626msgid "Estimated dates for birth and death"
5627msgstr ""
5628
5629#. I18N: Name of a country or state
5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5631msgid "Estonia"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: Name of a country or state
5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5636msgid "Ethiopia"
5637msgstr ""
5638
5639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
5640msgid "Europe"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: gedcom tag EVEN
5644#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
5645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5646#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5648msgid "Event"
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
5652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
5653#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
5654#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
5655#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
5656msgid "Events"
5657msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5658
5659#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5660msgid "Events in countries"
5661msgstr ""
5662
5663#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
5664msgid "Events of close relatives"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
5668msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5672msgid "Exact"
5673msgstr ""
5674
5675#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:208
5676msgid "Exact date"
5677msgstr ""
5678
5679#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
5680msgid "Exact text"
5681msgstr ""
5682
5683#: app/Http/Controllers/ListController.php:272
5684#, php-format
5685msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5686msgstr ""
5687
5688#: resources/views/admin/media.phtml:63
5689msgid "Exclude subfolders"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5693#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5694msgid "Excluded from this submission"
5695msgstr ""
5696
5697#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5698#: resources/views/register-page.phtml:87
5699msgid "Explain why you are requesting an account."
5700msgstr ""
5701
5702#: resources/views/admin/trees.phtml:277
5703msgid "Export"
5704msgstr ""
5705
5706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:428
5707msgid "Export a GEDCOM file"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:149
5711msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5712msgstr ""
5713
5714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
5715msgid "Export preferences"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
5720msgid "Extend privacy to dead individuals"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: “External files” are stored on other computers
5724#: resources/views/admin/media.phtml:32
5725msgid "External files"
5726msgstr ""
5727
5728#: resources/views/admin/media.phtml:67
5729msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5730msgstr ""
5731
5732#. I18N: Name of a module/sidebar
5733#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5734msgid "Extra information"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: gedcom tag _EYEC
5738#: app/GedcomTag.php:1793
5739msgid "Eye color"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: Name of a theme.
5743#: app/Module/FabTheme.php:39
5744msgid "F.A.B."
5745msgstr ""
5746
5747#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
5749msgid "FAQ"
5750msgstr ""
5751
5752#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5753#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5754msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5755msgstr ""
5756
5757#. I18N: gedcom tag FACT
5758#: app/GedcomTag.php:725
5759msgid "Fact"
5760msgstr ""
5761
5762#: app/GedcomTag.php:1795
5763msgid "Fact 1"
5764msgstr ""
5765
5766#: app/GedcomTag.php:1813
5767msgid "Fact 10"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/GedcomTag.php:1815
5771msgid "Fact 11"
5772msgstr ""
5773
5774#: app/GedcomTag.php:1817
5775msgid "Fact 12"
5776msgstr ""
5777
5778#: app/GedcomTag.php:1819
5779msgid "Fact 13"
5780msgstr ""
5781
5782#: app/GedcomTag.php:1797
5783msgid "Fact 2"
5784msgstr ""
5785
5786#: app/GedcomTag.php:1799
5787msgid "Fact 3"
5788msgstr ""
5789
5790#: app/GedcomTag.php:1801
5791msgid "Fact 4"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/GedcomTag.php:1803
5795msgid "Fact 5"
5796msgstr ""
5797
5798#: app/GedcomTag.php:1805
5799msgid "Fact 6"
5800msgstr ""
5801
5802#: app/GedcomTag.php:1807
5803msgid "Fact 7"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1809
5807msgid "Fact 8"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1811
5811msgid "Fact 9"
5812msgstr ""
5813
5814#. I18N: A configuration setting
5815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:537
5816msgid "Fact icons"
5817msgstr ""
5818
5819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
5820#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:7
5821msgid "Fact or event"
5822msgstr ""
5823
5824#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5826#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5827#: resources/views/family-page.phtml:50
5828#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5831msgid "Facts and events"
5832msgstr ""
5833
5834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
5835msgid "Facts for family records"
5836msgstr ""
5837
5838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
5839msgid "Facts for individual records"
5840msgstr ""
5841
5842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
5843msgid "Facts for new families"
5844msgstr ""
5845
5846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
5847msgid "Facts for new individuals"
5848msgstr ""
5849
5850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
5851msgid "Facts for repository records"
5852msgstr ""
5853
5854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
5855msgid "Facts for source records"
5856msgstr ""
5857
5858#. I18N: Name of a country or state
5859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5860msgid "Falkland Islands"
5861msgstr ""
5862
5863#. I18N: Name of a module/list
5864#. I18N: Name of a module
5865#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2048
5866#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:335
5867#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
5868#: app/Module/AncestorsChartModule.php:265
5869#: app/Module/DescendancyChartModule.php:255 app/Module/FamilyListModule.php:48
5870#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
5871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
5872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
5876#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
5877#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
5878#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
5879#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
5880#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
5881#: resources/views/media-page.phtml:62
5882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
5883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
5884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
5885#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
5886#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
5887#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5888#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:46
5889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5891msgid "Families"
5892msgstr ""
5893
5894#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
5895#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
5896msgid "Families with sources"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: gedcom tag FAM
5900#. I18N: Name of a module/report
5901#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
5903#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
5904#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
5905#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
5906#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
5907#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5908#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5909#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
5910#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
5911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5915msgid "Family"
5916msgstr ""
5917
5918#. I18N: gedcom tag FAMC
5919#: app/GedcomTag.php:733
5920msgid "Family as a child"
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: gedcom tag FAMS
5924#: app/GedcomTag.php:739
5925msgid "Family as a spouse"
5926msgstr ""
5927
5928#. I18N: Name of a module/chart
5929#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:85
5930msgid "Family book"
5931msgstr ""
5932
5933#. I18N: %s is an individual’s name
5934#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:131
5935#, php-format
5936msgid "Family book of %s"
5937msgstr ""
5938
5939#. I18N: gedcom tag FAMF
5940#: app/GedcomTag.php:736
5941msgid "Family file"
5942msgstr ""
5943
5944#. I18N: Name of a module/sidebar
5945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5946msgid "Family navigator"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: Description of the “News” module
5950#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
5951msgid "Family news and site announcements."
5952msgstr ""
5953
5954#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5955#, php-format
5956msgid "Family of %s"
5957msgstr ""
5958
5959#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5960#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
5961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164
5962#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
5963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
5965#: resources/views/admin/trees.phtml:57
5966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
5967#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5969#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5971#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5972msgid "Family tree"
5973msgstr ""
5974
5975#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327
5976#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
5977msgid "Family tree clippings cart"
5978msgstr ""
5979
5980#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
5981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
5982msgid "Family tree title"
5983msgstr ""
5984
5985#. I18N: Name of a module
5986#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
5987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:122
5988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
5989#: resources/views/search-general-page.phtml:73
5990#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
5991msgid "Family trees"
5992msgstr ""
5993
5994#. I18N: %s is the spouse name
5995#: app/Individual.php:1069
5996#, php-format
5997msgid "Family with %s"
5998msgstr ""
5999
6000#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6001msgid "Family with adoptive parents"
6002msgstr ""
6003
6004#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6005msgid "Family with foster parents"
6006msgstr ""
6007
6008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6010msgid "Family with husband"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6014#: app/Individual.php:1052 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6016msgid "Family with parents"
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6020#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6021msgid "Family with rada parents"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6025#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6026msgid "Family with sealing parents"
6027msgstr ""
6028
6029#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 resources/views/chart-box.phtml:34
6030msgid "Family with spouse"
6031msgstr ""
6032
6033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
6034#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
6035#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
6036msgid "Family with the most children"
6037msgstr ""
6038
6039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6041msgid "Family with wife"
6042msgstr ""
6043
6044#. I18N: Name of a module/chart
6045#: app/Module/FanChartModule.php:110
6046msgid "Fan chart"
6047msgstr ""
6048
6049#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6050#: app/Module/FanChartModule.php:156
6051#, php-format
6052msgid "Fan chart of %s"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Date/JalaliDate.php:259
6056msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6057msgid "Far"
6058msgstr ""
6059
6060#. I18N: Name of a country or state
6061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6062msgid "Faroe Islands"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6066#: app/Date/JalaliDate.php:125
6067msgctxt "GENITIVE"
6068msgid "Farvardin"
6069msgstr ""
6070
6071#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6072#: app/Date/JalaliDate.php:215
6073msgctxt "INSTRUMENTAL"
6074msgid "Farvardin"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6078#: app/Date/JalaliDate.php:170
6079msgctxt "LOCATIVE"
6080msgid "Farvardin"
6081msgstr ""
6082
6083#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6084#: app/Date/JalaliDate.php:80
6085msgctxt "NOMINATIVE"
6086msgid "Farvardin"
6087msgstr ""
6088
6089#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6095#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6096msgid "Father"
6097msgstr ""
6098
6099#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6100#: app/Individual.php:1104
6101#, php-format
6102msgid "Father: %s"
6103msgstr ""
6104
6105#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
6106msgid "Father’s age"
6107msgstr ""
6108
6109#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6110#: app/Individual.php:1030
6111#, php-format
6112msgid "Father’s family with %s"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: A step-family.
6116#: app/Individual.php:1034
6117msgid "Father’s family with an unknown individual"
6118msgstr ""
6119
6120#. I18N: Name of a module
6121#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:52
6122#: app/Module/UserFavoritesModule.php:53
6123msgid "Favorites"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: gedcom tag FAX
6127#: app/GedcomTag.php:760
6128msgid "Fax"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6132msgctxt "Abbreviation for February"
6133msgid "Feb"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6137msgctxt "GENITIVE"
6138msgid "February"
6139msgstr ""
6140
6141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6142msgctxt "INSTRUMENTAL"
6143msgid "February"
6144msgstr ""
6145
6146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6147msgctxt "LOCATIVE"
6148msgid "February"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
6154msgctxt "NOMINATIVE"
6155msgid "February"
6156msgstr ""
6157
6158#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
6159#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:334
6160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6161msgid "Female"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
6165#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
6166#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6167#: resources/views/calendar-page.phtml:115
6168#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
6169#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
6170#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
6171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
6172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
6173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
6174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
6175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
6176#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
6177#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
6178#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6179#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6180#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6181msgid "Females"
6182msgstr "އަންހެނުން"
6183
6184#. I18N: Name of a country or state
6185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6186msgid "Fiji"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:486
6190msgid "File size"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Functions/Functions.php:46
6194msgid "File successfully uploaded"
6195msgstr ""
6196
6197#. I18N: gedcom tag FILE
6198#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:477
6199msgid "Filename"
6200msgstr ""
6201
6202#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
6203#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
6204msgid "Filename on server"
6205msgstr ""
6206
6207#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:568
6208#, php-format
6209msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6210msgstr ""
6211
6212#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:574
6213#, php-format
6214msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6215msgstr ""
6216
6217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6218msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6219msgstr ""
6220
6221#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6222#, php-format
6223msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6224msgstr ""
6225
6226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
6227msgid "Filter"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6231msgid "Find a source"
6232msgstr ""
6233
6234#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
6235#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
6236#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
6237#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
6238msgid "Find a special character"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:699
6242msgid "Find all possible relationships"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
6246msgid "Find any relationship"
6247msgstr ""
6248
6249#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:411
6250#: resources/views/admin/trees.phtml:131
6251msgid "Find duplicates"
6252msgstr ""
6253
6254#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:701
6255msgid "Find other relationships"
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432
6259#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6260msgid "Find relationships via ancestors"
6261msgstr ""
6262
6263#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:705
6264#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6265msgid "Find the closest relationships"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1826
6269#: resources/views/admin/trees.phtml:171
6270msgid "Find unrelated individuals"
6271msgstr ""
6272
6273#. I18N: Name of a country or state
6274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6275msgid "Finland"
6276msgstr ""
6277
6278#. I18N: gedcom tag FCOM
6279#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6280msgid "First communion"
6281msgstr ""
6282
6283#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6284msgid "First event"
6285msgstr ""
6286
6287#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:34
6288msgid "First record"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
6292msgid "Fix name slashes and spaces"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6296#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6297msgid "Flag"
6298msgstr ""
6299
6300#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6301#, php-format
6302msgid "Flag of %s"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: Name of a country or state
6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6307msgid "Flanders"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: a month in the French republican calendar
6311#: app/Date/FrenchDate.php:149
6312msgctxt "GENITIVE"
6313msgid "Floreal"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: a month in the French republican calendar
6317#: app/Date/FrenchDate.php:243
6318msgctxt "INSTRUMENTAL"
6319msgid "Floreal"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: a month in the French republican calendar
6323#: app/Date/FrenchDate.php:196
6324msgctxt "LOCATIVE"
6325msgid "Floreal"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: a month in the French republican calendar
6329#: app/Date/FrenchDate.php:102
6330msgctxt "NOMINATIVE"
6331msgid "Floreal"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/views/media-list-page.phtml:21
6335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
6336msgid "Folder"
6337msgstr ""
6338
6339#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
6340msgid "Folder name on server"
6341msgstr ""
6342
6343#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:16
6344#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
6345msgid "Follow this link to verify your email address."
6346msgstr ""
6347
6348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6351#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6352#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6353#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6354#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6355#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6359#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6360#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6361#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6362#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6364msgid "Font"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6368#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6369msgid "Footer"
6370msgstr ""
6371
6372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:150
6373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:444
6374#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6375#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6376msgid "Footers"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
6381#, php-format
6382msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
6386msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6387msgstr ""
6388
6389#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6390#, php-format
6391msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6392msgstr ""
6393
6394#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6395#, php-format
6396msgid "For technical support and information contact %s."
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6400#, php-format
6401msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6402msgstr ""
6403
6404#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:83
6406msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/views/login-page.phtml:60
6410#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35
6411msgid "Forgot password?"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: gedcom tag FORM
6415#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
6416#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
6417#: resources/views/help/date.phtml:128
6418#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
6419msgid "Format"
6420msgstr ""
6421
6422#. I18N: A configuration setting
6423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6424msgid "Format text and notes"
6425msgstr ""
6426
6427#. I18N: Location of an LDS church temple
6428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6429msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6430msgstr ""
6431
6432#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6433msgctxt "Female pedigree"
6434msgid "Foster"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6438msgctxt "Male pedigree"
6439msgid "Foster"
6440msgstr ""
6441
6442#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6443msgctxt "Pedigree"
6444msgid "Foster"
6445msgstr ""
6446
6447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6448msgid "Foster child"
6449msgstr ""
6450
6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6452msgid "Foster father"
6453msgstr ""
6454
6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6456msgid "Foster mother"
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: Name of a country or state
6460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6461msgid "France"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: Location of an LDS church temple
6465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6466msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: Location of an LDS church temple
6470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6471msgid "Freiburg, Germany"
6472msgstr ""
6473
6474#. I18N: The French calendar
6475#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
6476msgid "French"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: Name of a country or state
6480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6481msgid "French Guiana"
6482msgstr ""
6483
6484#. I18N: Name of a country or state
6485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6486msgid "French Polynesia"
6487msgstr ""
6488
6489#. I18N: Name of a country or state
6490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6491msgid "French Southern Territories"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
6495#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
6496#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6497msgid "Frequently asked questions"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: Location of an LDS church temple
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6502msgid "Fresno, California, United States"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: abbreviation for Friday
6506#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
6507#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
6508msgid "Fri"
6509msgstr ""
6510
6511#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
6512msgid "Friday"
6513msgstr ""
6514
6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6516msgid "Friend"
6517msgstr ""
6518
6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6520msgctxt "FEMALE"
6521msgid "Friend"
6522msgstr ""
6523
6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6525msgctxt "MALE"
6526msgid "Friend"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: a month in the French republican calendar
6530#: app/Date/FrenchDate.php:139
6531msgctxt "GENITIVE"
6532msgid "Frimaire"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: a month in the French republican calendar
6536#: app/Date/FrenchDate.php:233
6537msgctxt "INSTRUMENTAL"
6538msgid "Frimaire"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: a month in the French republican calendar
6542#: app/Date/FrenchDate.php:186
6543msgctxt "LOCATIVE"
6544msgid "Frimaire"
6545msgstr ""
6546
6547#. I18N: a month in the French republican calendar
6548#: app/Date/FrenchDate.php:91
6549msgctxt "NOMINATIVE"
6550msgid "Frimaire"
6551msgstr ""
6552
6553#. I18N: From date1 (To date2)
6554#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
6555#: resources/views/admin/broadcast.phtml:17
6556#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6557#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6558#: resources/views/message-page.phtml:12
6559msgid "From"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:157
6564msgctxt "GENITIVE"
6565msgid "Fructidor"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: a month in the French republican calendar
6569#: app/Date/FrenchDate.php:251
6570msgctxt "INSTRUMENTAL"
6571msgid "Fructidor"
6572msgstr ""
6573
6574#. I18N: a month in the French republican calendar
6575#: app/Date/FrenchDate.php:204
6576msgctxt "LOCATIVE"
6577msgid "Fructidor"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: a month in the French republican calendar
6581#: app/Date/FrenchDate.php:110
6582msgctxt "NOMINATIVE"
6583msgid "Fructidor"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: Location of an LDS church temple
6587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6588msgid "Fukuoka, Japan"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: gedcom tag _FNRL
6592#: app/GedcomTag.php:1822
6593msgid "Funeral"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: A configuration setting
6597#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6599msgid "GEDCOM errors"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: gedcom tag GEDC
6603#. I18N: gedcom tag _GEDF
6604#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6605#: resources/views/admin/trees.phtml:270
6606msgid "GEDCOM file"
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: Name of a country or state
6610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6611msgid "Gabon"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: Name of a country or state
6615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6616msgid "Gambia"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: gedcom tag SEX
6620#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:358
6621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6626msgid "Gender"
6627msgstr ""
6628
6629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:402
6630msgid "Genealogy"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: A configuration setting
6634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6635msgid "Genealogy contact"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6639#: resources/views/admin/trees.phtml:124
6640msgid "Genealogy data"
6641msgstr ""
6642
6643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6645msgid "General"
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
6649#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6650msgid "General search"
6651msgstr ""
6652
6653#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6654#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6655msgid "Generate sitemap files for search engines."
6656msgstr ""
6657
6658#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6659#: app/Report/AbstractReport.php:286
6660#, php-format
6661msgid "Generated by %s"
6662msgstr ""
6663
6664#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:390
6665msgid "Generation"
6666msgstr ""
6667
6668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6670msgid "Generation "
6671msgstr ""
6672
6673#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6674#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
6675#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
6676#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6677#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6678#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6679#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6684msgid "Generations"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: gedcom tag ANCE
6688#: app/GedcomTag.php:486
6689msgid "Generations of ancestors"
6690msgstr ""
6691
6692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:164
6693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6694msgid "Geographic area"
6695msgstr ""
6696
6697#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
6698#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
6699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
6700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6701msgid "Geographic data"
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: Name of a country or state
6705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6706msgid "Georgia"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Name of a country or state
6710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6711msgid "Germany"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: a month in the French republican calendar
6715#: app/Date/FrenchDate.php:147
6716msgctxt "GENITIVE"
6717msgid "Germinal"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: a month in the French republican calendar
6721#: app/Date/FrenchDate.php:241
6722msgctxt "INSTRUMENTAL"
6723msgid "Germinal"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: a month in the French republican calendar
6727#: app/Date/FrenchDate.php:194
6728msgctxt "LOCATIVE"
6729msgid "Germinal"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: a month in the French republican calendar
6733#. I18N: a month in the French republican calendar
6734#: app/Date/FrenchDate.php:100
6735msgctxt "NOMINATIVE"
6736msgid "Germinal"
6737msgstr ""
6738
6739#. I18N: Name of a country or state
6740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6741msgid "Ghana"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: Name of a country or state
6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6746msgid "Gibraltar"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: Location of an LDS church temple
6750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6751msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: Location of an LDS church temple
6755#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6756msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6757msgstr ""
6758
6759#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
6760#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6761msgid "Given name"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: gedcom tag GIVN
6765#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
6766#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
6767#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
6768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
6769msgid "Given names"
6770msgstr ""
6771
6772#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6773msgid "Godchild"
6774msgstr ""
6775
6776#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6777msgid "Goddaughter"
6778msgstr ""
6779
6780#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6781msgid "Godfather"
6782msgstr ""
6783
6784#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6785msgid "Godmother"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: gedcom tag _GODP
6789#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6790msgid "Godparent"
6791msgstr ""
6792
6793#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6794msgid "Godson"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
6798msgid "Google Maps™"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: gedcom tag GRAD
6802#: app/GedcomTag.php:785
6803msgid "Graduation"
6804msgstr ""
6805
6806#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
6807msgid "Greatest age at death"
6808msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
6809
6810#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
6811msgid "Greatest age between siblings"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: Name of a country or state
6815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6816msgid "Greece"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: The name of a colour-scheme
6820#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6821msgid "Green Beam"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: Name of a country or state
6825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6826msgid "Greenland"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: The gregorian calendar
6830#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6831msgid "Gregorian"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: Name of a country or state
6835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6836msgid "Grenada"
6837msgstr ""
6838
6839#. I18N: Location of an LDS church temple
6840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6841msgid "Guadalajara, Mexico"
6842msgstr ""
6843
6844#. I18N: Name of a country or state
6845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6846msgid "Guadeloupe"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: Name of a country or state
6850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6851msgid "Guam"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6855msgid "Guardian"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6859msgctxt "FEMALE"
6860msgid "Guardian"
6861msgstr ""
6862
6863#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6864msgctxt "MALE"
6865msgid "Guardian"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: Name of a country or state
6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6870msgid "Guatemala"
6871msgstr ""
6872
6873#. I18N: Location of an LDS church temple
6874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6875msgid "Guatemala City, Guatemala"
6876msgstr ""
6877
6878#. I18N: Location of an LDS church temple
6879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6880msgid "Guayaquil, Ecuador"
6881msgstr ""
6882
6883#. I18N: Name of a country or state
6884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6885msgid "Guernsey"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: Name of a country or state
6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6890msgid "Guinea"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: Name of a country or state
6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6895msgid "Guinea-Bissau"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: Name of a country or state
6899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6900msgid "Guyana"
6901msgstr ""
6902
6903#. I18N: Name of a module
6904#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
6905msgid "HTML"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: gedcom tag _HAIR
6909#: app/GedcomTag.php:1834
6910msgid "Hair color"
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: Name of a country or state
6914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6915msgid "Haiti"
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: Location of an LDS church temple
6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6920msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Location of an LDS church temple
6924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6925msgid "Hamilton, New Zealand"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Location of an LDS church temple
6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6930msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6931msgstr ""
6932
6933#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6934msgid "He "
6935msgstr ""
6936
6937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6938msgid "He died"
6939msgstr ""
6940
6941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6943msgid "He married"
6944msgstr ""
6945
6946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6947msgid "He resided at"
6948msgstr ""
6949
6950#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6951msgid "He was born"
6952msgstr ""
6953
6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6955msgid "He was buried"
6956msgstr ""
6957
6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6959msgid "He was christened"
6960msgstr ""
6961
6962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6963msgid "He was cremated"
6964msgstr ""
6965
6966#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
6967msgid "Head of household"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: gedcom tag HEAD
6971#: app/GedcomTag.php:788
6972msgid "Header"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: Name of a country or state
6976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
6977msgid "Heard Island and McDonald Islands"
6978msgstr ""
6979
6980#. I18N: gedcom tag _HEB
6981#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
6982msgid "Hebrew"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: gedcom tag _HNM
6986#: app/GedcomTag.php:1843
6987msgid "Hebrew name"
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: gedcom tag _HEIG
6991#: app/GedcomTag.php:1840
6992msgid "Height"
6993msgstr ""
6994
6995#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
6996#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
6997#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
6998#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
6999#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
7000#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
7001#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
7002#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7003#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7004#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:7
7005#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:6
7006#, php-format
7007msgid "Hello %s…"
7008msgstr ""
7009
7010#: resources/views/register-success-page.phtml:9
7011#, php-format
7012msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7013msgstr ""
7014
7015#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4
7016#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2
7017#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
7018#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
7019msgid "Hello administrator…"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
7023#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
7024msgid "Help"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Location of an LDS church temple
7028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7029msgid "Helsinki, Finland"
7030msgstr ""
7031
7032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7036#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7037#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7043#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7045#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7047#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7048msgctxt "font name"
7049msgid "Helvetica"
7050msgstr ""
7051
7052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7053msgid "Her occupation was"
7054msgstr ""
7055
7056#. I18N: Location of an LDS church temple
7057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7058msgid "Hermosillo, Mexico"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: a month in the Jewish calendar
7062#: app/Date/JewishDate.php:195
7063msgctxt "GENITIVE"
7064msgid "Heshvan"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: a month in the Jewish calendar
7068#: app/Date/JewishDate.php:301
7069msgctxt "INSTRUMENTAL"
7070msgid "Heshvan"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: a month in the Jewish calendar
7074#: app/Date/JewishDate.php:248
7075msgctxt "LOCATIVE"
7076msgid "Heshvan"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: a month in the Jewish calendar
7080#: app/Date/JewishDate.php:142
7081msgctxt "NOMINATIVE"
7082msgid "Heshvan"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:98 app/Functions/FunctionsEdit.php:242
7086#: app/Http/Controllers/AdminController.php:390
7087#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1036
7088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
7089msgid "Hide from everyone"
7090msgstr ""
7091
7092#. I18N: gedcom tag _PRIM
7093#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7095msgid "Highlighted image"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7099#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
7100msgid "Hijri"
7101msgstr ""
7102
7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7104msgid "His occupation was"
7105msgstr ""
7106
7107#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:164
7108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
7109#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7110#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7111#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7112#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7113#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
7114msgid "Historic events"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Name of a module
7118#. I18N: A configuration setting
7119#: app/Module/HitCountFooterModule.php:62
7120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7121msgid "Hit counters"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: gedcom tag _HOL
7125#: app/GedcomTag.php:1846
7126msgid "Holocaust"
7127msgstr ""
7128
7129#. I18N: Name of a module
7130#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
7132#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7133#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:63
7134msgid "Home page"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Name of a country or state
7138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7139msgid "Honduras"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: Location of an LDS church temple
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7146msgid "Hong Kong"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a module/chart
7150#: app/Module/ChartsBlockModule.php:242 app/Module/HourglassChartModule.php:85
7151msgid "Hourglass chart"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: %s is an individual’s name
7155#: app/Module/HourglassChartModule.php:131
7156#, php-format
7157msgid "Hourglass chart of %s"
7158msgstr ""
7159
7160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
7161msgid "Household"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Location of an LDS church temple
7165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7166msgid "Houston, Texas, United States"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Configuration option
7170#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7171msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Name of a country or state
7175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7176msgid "Hungary"
7177msgstr ""
7178
7179#. I18N: gedcom tag HUSB
7180#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
7181#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:592
7182#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
7183#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
7184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7185#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7194#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7195msgid "Husband"
7196msgstr ""
7197
7198#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
7199msgid "Husband’s age"
7200msgstr ""
7201
7202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
7204msgid "IP address"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7209msgid "Iceland"
7210msgstr ""
7211
7212#: app/SurnameTradition.php:97
7213msgctxt "Surname tradition"
7214msgid "Icelandic"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Location of an LDS church temple
7218#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7219msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: gedcom tag IDNO
7223#: app/GedcomTag.php:794
7224msgid "Identification number"
7225msgstr ""
7226
7227#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
7228msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7233msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7234msgstr ""
7235
7236#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7237msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7238msgstr ""
7239
7240#: resources/views/help/name.phtml:18
7241#, php-format
7242msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/views/help/name.phtml:15
7246#, php-format
7247msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/help/name.phtml:24
7251#, php-format
7252msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/views/help/name.phtml:21
7256#, php-format
7257msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/views/help/name.phtml:12
7261#, php-format
7262msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7266msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it.  If it is a custom image, you should add it to the media object."
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
7271msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
7276msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
7280msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
7285msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
7289msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
7293msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7294msgstr ""
7295
7296#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
7297msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
7301msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
7305#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
7306msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
7310#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7311msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
7315msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7316msgstr ""
7317
7318#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
7319msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7320msgstr ""
7321
7322#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7323msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7324msgstr ""
7325
7326#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7328msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
7333msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
7337msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7338msgstr ""
7339
7340#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:109
7341msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7342msgstr ""
7343
7344#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:491
7345msgid "Image dimensions"
7346msgstr ""
7347
7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:332
7349msgid "Images without watermarks"
7350msgstr ""
7351
7352#. I18N: gedcom tag IMMI
7353#: app/GedcomTag.php:797
7354msgid "Immigration"
7355msgstr ""
7356
7357#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7358msgid "Import"
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7362msgid "Import Options."
7363msgstr ""
7364
7365#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:641
7366msgid "Import a GEDCOM file"
7367msgstr ""
7368
7369#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7370msgid "Import all places from a family tree"
7371msgstr ""
7372
7373#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:71
7374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
7375msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7376msgstr ""
7377
7378#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
7379msgid "Import geographic data"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7383msgid "Import preferences"
7384msgstr ""
7385
7386#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7387#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7388msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7389msgstr ""
7390
7391#: resources/views/help/romanized.phtml:4
7392msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7393msgstr ""
7394
7395#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
7396msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7401msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7402msgstr ""
7403
7404#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
7406msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7407msgstr ""
7408
7409#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:138
7410msgid "In this month…"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141
7414msgid "In this year…"
7415msgstr ""
7416
7417#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7418#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7419msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7420msgstr ""
7421
7422#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7423msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7424msgstr ""
7425
7426#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:25
7427msgid "Include associates"
7428msgstr ""
7429
7430#: app/Http/Controllers/ListController.php:278
7431#, php-format
7432msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
7436msgid "Include media (automatically zips files)"
7437msgstr ""
7438
7439#. I18N: Label for check-box
7440#: resources/views/admin/media.phtml:58
7441#: resources/views/media-list-page.phtml:25
7442msgid "Include subfolders"
7443msgstr ""
7444
7445#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7446msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7447msgstr ""
7448
7449#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7450msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: Label for a configuration option
7454#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7455msgid "Include the individual’s immediate family"
7456msgstr ""
7457
7458#. I18N: Name of a country or state
7459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7460msgid "India"
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: Location of an LDS church temple
7464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7465msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: gedcom tag INDI
7469#. I18N: Name of a module/report
7470#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7471#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
7472#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
7473#: resources/views/admin/trees.phtml:209
7474#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
7475#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
7476#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7477#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
7478#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7479#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
7480#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
7481#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7482#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7483#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7484#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7485#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7486#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7487#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7488#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
7489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:21
7490#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7491#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
7492#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
7493#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
7494#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7499#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7500#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7503#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7504msgid "Individual"
7505msgstr ""
7506
7507#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7508msgid "Individual 1"
7509msgstr ""
7510
7511#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7512msgid "Individual 2"
7513msgstr ""
7514
7515#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:353
7516msgid "Individual distribution chart"
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
7520msgid "Individual page"
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
7524msgid "Individual pages"
7525msgstr ""
7526
7527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:278
7528#: resources/views/edit-account-page.phtml:43
7529msgid "Individual record"
7530msgstr ""
7531
7532#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
7533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
7534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
7535msgid "Individual who lived the longest"
7536msgstr ""
7537
7538#. I18N: Name of a module/list
7539#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2047
7540#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:334
7541#: app/Http/Controllers/ListController.php:243
7542#: app/Module/AncestorsChartModule.php:264
7543#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254
7544#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
7546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
7552#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:22
7553#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
7554#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
7555#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
7556#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
7557#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
7558#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
7559#: resources/views/media-page.phtml:56
7560#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
7562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
7563#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:14
7564#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:54
7566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
7567#: resources/views/place-events.phtml:6 resources/views/place-sidebar.phtml:19
7568#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7569#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:40
7570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7572msgid "Individuals"
7573msgstr ""
7574
7575#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
7576#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7577msgid "Individuals with sources"
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Http/Controllers/ListController.php:340
7581#, php-format
7582msgid "Individuals with surname %s"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/note-page.phtml:40
7586msgid "Individuals!"
7587msgstr ""
7588
7589#. I18N: Name of a country or state
7590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7591msgid "Indonesia"
7592msgstr ""
7593
7594#. I18N: gedcom tag INFL
7595#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7596msgid "Infant"
7597msgstr ""
7598
7599#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7600msgid "Informant"
7601msgstr ""
7602
7603#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7604msgctxt "FEMALE"
7605msgid "Informant"
7606msgstr ""
7607
7608#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7609msgctxt "MALE"
7610msgid "Informant"
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Name of a module
7614#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7615msgid "Interactive tree"
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: %s is an individual’s name
7619#: app/Module/ChartsBlockModule.php:153
7620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:155
7621#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7622#, php-format
7623msgid "Interactive tree of %s"
7624msgstr ""
7625
7626#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
7627msgid "Internal messaging"
7628msgstr ""
7629
7630#: app/Functions/FunctionsEdit.php:136
7631msgid "Internal messaging with emails"
7632msgstr ""
7633
7634#. I18N: gedcom tag _INTE
7635#: app/GedcomTag.php:1860
7636msgid "Interred"
7637msgstr ""
7638
7639#. I18N: gedcom tag _INTE
7640#: app/GedcomTag.php:1856
7641msgctxt "FEMALE"
7642msgid "Interred"
7643msgstr ""
7644
7645#. I18N: gedcom tag _INTE
7646#: app/GedcomTag.php:1851
7647msgctxt "MALE"
7648msgid "Interred"
7649msgstr ""
7650
7651#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7652msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7653msgstr ""
7654
7655#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7656msgid "Invalid GEDCOM record"
7657msgstr ""
7658
7659#: app/Date.php:380
7660msgid "Invalid date"
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Name of a country or state
7664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7665msgid "Iran"
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Name of a country or state
7669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7670msgid "Iraq"
7671msgstr ""
7672
7673#. I18N: Name of a country or state
7674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7675msgid "Ireland"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: Name of a country or state
7679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7680msgid "Isle of Man"
7681msgstr ""
7682
7683#. I18N: Name of a country or state
7684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7685msgid "Israel"
7686msgstr ""
7687
7688#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7689msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7690msgstr ""
7691
7692#. I18N: Name of a country or state
7693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7694msgid "Italy"
7695msgstr ""
7696
7697#. I18N: a month in the Jewish calendar
7698#: app/Date/JewishDate.php:211
7699msgctxt "GENITIVE"
7700msgid "Iyar"
7701msgstr ""
7702
7703#. I18N: a month in the Jewish calendar
7704#: app/Date/JewishDate.php:317
7705msgctxt "INSTRUMENTAL"
7706msgid "Iyar"
7707msgstr ""
7708
7709#. I18N: a month in the Jewish calendar
7710#: app/Date/JewishDate.php:264
7711msgctxt "LOCATIVE"
7712msgid "Iyar"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: a month in the Jewish calendar
7716#: app/Date/JewishDate.php:158
7717msgctxt "NOMINATIVE"
7718msgid "Iyar"
7719msgstr ""
7720
7721#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7722#: app/Date.php:239
7723msgid "Jalali"
7724msgstr ""
7725
7726#. I18N: Name of a country or state
7727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7728msgid "Jamaica"
7729msgstr ""
7730
7731#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7732msgctxt "Abbreviation for January"
7733msgid "Jan"
7734msgstr ""
7735
7736#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7737msgctxt "GENITIVE"
7738msgid "January"
7739msgstr ""
7740
7741#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7742msgctxt "INSTRUMENTAL"
7743msgid "January"
7744msgstr ""
7745
7746#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7747msgctxt "LOCATIVE"
7748msgid "January"
7749msgstr ""
7750
7751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7752#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
7754msgctxt "NOMINATIVE"
7755msgid "January"
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: Name of a country or state
7759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7760msgid "Japan"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7764#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7765#: resources/views/help/date.phtml:151
7766msgid "Jewish"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: Location of an LDS church temple
7770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7771msgid "Johannesburg, South Africa"
7772msgstr ""
7773
7774#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7775#: app/Services/TreeService.php:206
7776msgid "John /DOE/"
7777msgstr ""
7778
7779#. I18N: Name of a country or state
7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7781msgid "Jordan"
7782msgstr ""
7783
7784#. I18N: Location of an LDS church temple
7785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7786msgid "Jordan River, Utah, United States"
7787msgstr ""
7788
7789#. I18N: Name of a module
7790#: app/Module/UserJournalModule.php:116
7791msgid "Journal"
7792msgstr ""
7793
7794#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7795msgctxt "Abbreviation for July"
7796msgid "Jul"
7797msgstr ""
7798
7799#. I18N: The julian calendar
7800#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
7801msgid "Julian"
7802msgstr ""
7803
7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7805msgctxt "GENITIVE"
7806msgid "July"
7807msgstr ""
7808
7809#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7810msgctxt "INSTRUMENTAL"
7811msgid "July"
7812msgstr ""
7813
7814#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7815msgctxt "LOCATIVE"
7816msgid "July"
7817msgstr ""
7818
7819#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7821#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
7822msgctxt "NOMINATIVE"
7823msgid "July"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7827#: app/Date/HijriDate.php:136
7828msgctxt "GENITIVE"
7829msgid "Jumada al-awwal"
7830msgstr ""
7831
7832#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7833#: app/Date/HijriDate.php:226
7834msgctxt "INSTRUMENTAL"
7835msgid "Jumada al-awwal"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7839#: app/Date/HijriDate.php:181
7840msgctxt "LOCATIVE"
7841msgid "Jumada al-awwal"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7845#: app/Date/HijriDate.php:91
7846msgctxt "NOMINATIVE"
7847msgid "Jumada al-awwal"
7848msgstr ""
7849
7850#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7851#: app/Date/HijriDate.php:138
7852msgctxt "GENITIVE"
7853msgid "Jumada al-thani"
7854msgstr ""
7855
7856#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7857#: app/Date/HijriDate.php:228
7858msgctxt "INSTRUMENTAL"
7859msgid "Jumada al-thani"
7860msgstr ""
7861
7862#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7863#: app/Date/HijriDate.php:183
7864msgctxt "LOCATIVE"
7865msgid "Jumada al-thani"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7869#: app/Date/HijriDate.php:93
7870msgctxt "NOMINATIVE"
7871msgid "Jumada al-thani"
7872msgstr ""
7873
7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7875msgctxt "Abbreviation for June"
7876msgid "Jun"
7877msgstr ""
7878
7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7880msgctxt "GENITIVE"
7881msgid "June"
7882msgstr ""
7883
7884#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7885msgctxt "INSTRUMENTAL"
7886msgid "June"
7887msgstr ""
7888
7889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7890msgctxt "LOCATIVE"
7891msgid "June"
7892msgstr ""
7893
7894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7896#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
7897msgctxt "NOMINATIVE"
7898msgid "June"
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: Location of an LDS church temple
7902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7903msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7904msgstr ""
7905
7906#. I18N: Name of a country or state
7907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7908msgid "Kazakhstan"
7909msgstr ""
7910
7911#. I18N: A configuration setting
7912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
7913msgid "Keep media objects"
7914msgstr ""
7915
7916#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
7917msgid "Keep open"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: A configuration setting
7921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
7922#: resources/views/edit/add-fact.phtml:72
7923#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
7924msgid "Keep the existing “last change” information"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: Name of a country or state
7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7929msgid "Kenya"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
7933msgid "Keyword examples"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/JalaliDate.php:261
7937msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7938msgid "Khor"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7942#: app/Date/JalaliDate.php:129
7943msgctxt "GENITIVE"
7944msgid "Khordad"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7948#: app/Date/JalaliDate.php:219
7949msgctxt "INSTRUMENTAL"
7950msgid "Khordad"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7954#: app/Date/JalaliDate.php:174
7955msgctxt "LOCATIVE"
7956msgid "Khordad"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7960#: app/Date/JalaliDate.php:84
7961msgctxt "NOMINATIVE"
7962msgid "Khordad"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: Location of an LDS church temple
7966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
7967msgid "Kiev, Ukraine"
7968msgstr ""
7969
7970#. I18N: Name of a country or state
7971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
7972msgid "Kiribati"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: a month in the Jewish calendar
7976#: app/Date/JewishDate.php:197
7977msgctxt "GENITIVE"
7978msgid "Kislev"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: a month in the Jewish calendar
7982#: app/Date/JewishDate.php:303
7983msgctxt "INSTRUMENTAL"
7984msgid "Kislev"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: a month in the Jewish calendar
7988#: app/Date/JewishDate.php:250
7989msgctxt "LOCATIVE"
7990msgid "Kislev"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: a month in the Jewish calendar
7994#: app/Date/JewishDate.php:144
7995msgctxt "NOMINATIVE"
7996msgid "Kislev"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Location of an LDS church temple
8000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8001msgid "Kona, Hawaii, United States"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8006msgid "Korea"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8011msgid "Kuwait"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8016msgid "Kyrgyzstan"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8020#: app/GedcomTag.php:501
8021msgid "LDS baptism"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8025#: app/GedcomTag.php:1008
8026msgid "LDS child sealing"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8030#: app/GedcomTag.php:624
8031msgid "LDS confirmation"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8035#: app/GedcomTag.php:700
8036msgid "LDS endowment"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8040#: app/GedcomTag.php:1017
8041msgid "LDS spouse sealing"
8042msgstr ""
8043
8044#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
8045msgid "LDS temple"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: Location of an LDS church temple
8049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8050msgid "Laie, Hawaii, United States"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: page orientation
8054#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1015
8055#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8057msgid "Landscape"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: gedcom tag LANG
8061#. I18N: A configuration setting
8062#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8063#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:274 resources/views/admin/modules.phtml:253
8064#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8067#: resources/views/admin/users.phtml:23
8068#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
8069#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8070#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
8071msgid "Language"
8072msgstr ""
8073
8074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:178
8075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
8076#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8077#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8078msgid "Languages"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: Name of a country or state
8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8083msgid "Laos"
8084msgstr ""
8085
8086#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
8087msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8088msgstr ""
8089
8090#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
8091#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
8092msgid "Largest families"
8093msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8094
8095#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
8096msgid "Largest number of grandchildren"
8097msgstr ""
8098
8099#. I18N: Location of an LDS church temple
8100#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8101msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: gedcom tag CHAN
8105#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:69
8106#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:97
8107#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
8108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:288
8109#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
8110#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
8111#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
8112#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
8113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
8114#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
8115#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8116#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8117msgid "Last change"
8118msgstr ""
8119
8120#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
8121msgid "Last email reminder was sent "
8122msgstr ""
8123
8124#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
8125msgid "Last event"
8126msgstr ""
8127
8128#: resources/views/admin/users.phtml:27
8129msgid "Last signed in"
8130msgstr ""
8131
8132#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
8133#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
8134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
8135#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
8136msgid "Latest birth"
8137msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8138
8139#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8140#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
8141#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
8142#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
8143msgid "Latest death"
8144msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8145
8146#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
8147msgid "Latest divorce"
8148msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8149
8150#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
8151msgid "Latest marriage"
8152msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8153
8154#. I18N: gedcom tag LATI
8155#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
8156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8157#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8158#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8159#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8160msgid "Latitude"
8161msgstr ""
8162
8163#. I18N: Name of a country or state
8164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8165msgid "Latvia"
8166msgstr ""
8167
8168#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8169#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
8170#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8171#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8172#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8173msgid "Layout"
8174msgstr ""
8175
8176#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
8177msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8178msgstr ""
8179
8180#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
8181msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8182msgstr ""
8183
8184#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8185#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
8186msgid "Leaves"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: Name of a country or state
8190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8191msgid "Lebanon"
8192msgstr ""
8193
8194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
8195msgid "Left"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: gedcom tag LEGA
8199#: app/GedcomTag.php:816
8200msgid "Legatee"
8201msgstr ""
8202
8203#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
8204msgid "Length of marriage"
8205msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8206
8207#. I18N: Name of a country or state
8208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8209msgid "Lesotho"
8210msgstr ""
8211
8212#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8213#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8214#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8216#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8217#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8222#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8226#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8228msgctxt "paper size"
8229msgid "Letter"
8230msgstr ""
8231
8232#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:462
8233msgid "Level"
8234msgstr ""
8235
8236#. I18N: Name of a country or state
8237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8238msgid "Liberia"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: Name of a country or state
8242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8243msgid "Libya"
8244msgstr ""
8245
8246#. I18N: Name of a country or state
8247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8248msgid "Liechtenstein"
8249msgstr ""
8250
8251#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
8252msgid "Lifespan"
8253msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8254
8255#. I18N: Name of a module/chart
8256#: app/Module/LifespansChartModule.php:78
8257msgid "Lifespans"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: Location of an LDS church temple
8261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8262msgid "Lima, Peru"
8263msgstr ""
8264
8265#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
8266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
8267msgid "Link media objects to facts and events"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: You need to:
8271#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
8272#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
8273msgid "Link the user account to an individual."
8274msgstr ""
8275
8276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
8277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
8278msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8279msgstr ""
8280
8281#: resources/views/media-page-menu.phtml:18
8282#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
8283msgid "Link this media object to a family"
8284msgstr ""
8285
8286#: resources/views/media-page-menu.phtml:23
8287#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
8288msgid "Link this media object to a source"
8289msgstr ""
8290
8291#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
8292#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
8293msgid "Link this media object to an individual"
8294msgstr ""
8295
8296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
8297msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: gedcom tag _DBID
8301#: app/GedcomTag.php:1656
8302msgid "Linked database ID"
8303msgstr ""
8304
8305#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
8306#: resources/views/chart-box.phtml:123
8307msgid "Links"
8308msgstr ""
8309
8310#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8311#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8312msgid "List"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: Name of a module
8316#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:192
8317#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
8319#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8320#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8322msgid "Lists"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: Name of a country or state
8326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8327msgid "Lithuania"
8328msgstr ""
8329
8330#: app/SurnameTradition.php:107
8331msgctxt "Surname tradition"
8332msgid "Lithuanian"
8333msgstr ""
8334
8335#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
8336msgid "Living"
8337msgstr ""
8338
8339#: resources/views/calendar-page.phtml:85
8340msgid "Living individuals"
8341msgstr ""
8342
8343#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
8344msgid "Loading…"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8348#: resources/views/admin/media.phtml:27
8349msgid "Local files"
8350msgstr ""
8351
8352#. I18N: gedcom tag MAP
8353#. I18N: gedcom tag _LOC
8354#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8355msgid "Location"
8356msgstr ""
8357
8358#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
8359msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8360msgstr ""
8361
8362#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8363msgid "Lodger"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8367msgctxt "FEMALE"
8368msgid "Lodger"
8369msgstr ""
8370
8371#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8372msgctxt "MALE"
8373msgid "Lodger"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Location of an LDS church temple
8377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8378msgid "Logan, Utah, United States"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: Location of an LDS church temple
8382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8383msgid "London, England"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
8388msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8389msgstr ""
8390
8391#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8392msgid "Longest marriage"
8393msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8394
8395#. I18N: gedcom tag LONG
8396#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
8397#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8398#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8399#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8400#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8401msgid "Longitude"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: Location of an LDS church temple
8405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8406msgid "Los Angeles, California, United States"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: Location of an LDS church temple
8410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8411msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: Location of an LDS church temple
8415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8416msgid "Lubbock, Texas, United States"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: Name of a country or state
8420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8421msgid "Luxembourg"
8422msgstr ""
8423
8424#. I18N: Name of a country or state
8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8426msgid "Macau"
8427msgstr ""
8428
8429#. I18N: Name of a country or state
8430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8431msgid "Macedonia"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: Name of a country or state
8435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8436msgid "Madagascar"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: Location of an LDS church temple
8440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8441msgid "Madrid, Spain"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: Type of media object
8445#: app/GedcomTag.php:2381
8446msgid "Magazine"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: gedcom tag _NAME
8450#: app/GedcomTag.php:1987
8451msgid "Mailing name"
8452msgstr ""
8453
8454#: app/Functions/FunctionsEdit.php:138
8455msgid "Mailto link"
8456msgstr ""
8457
8458#. I18N: Name of a country or state
8459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8460msgid "Malawi"
8461msgstr ""
8462
8463#. I18N: Name of a country or state
8464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8465msgid "Malaysia"
8466msgstr ""
8467
8468#. I18N: Name of a country or state
8469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8470msgid "Maldives"
8471msgstr ""
8472
8473#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
8474#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:331
8475#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8476msgid "Male"
8477msgstr ""
8478
8479#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
8480#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
8481#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
8482#: resources/views/calendar-page.phtml:105
8483#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
8484#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
8485#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
8486#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:123
8487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
8488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
8489#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8491#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
8492#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
8493#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8494#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8495#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8496msgid "Males"
8497msgstr "ފިރިހެނުން"
8498
8499#. I18N: Name of a country or state
8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8501msgid "Mali"
8502msgstr ""
8503
8504#. I18N: Name of a country or state
8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8506msgid "Malta"
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:681
8510#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8511#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9
8512#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9
8513#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8514#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8
8515#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8
8516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
8517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8519msgid "Manage family trees"
8520msgstr ""
8521
8522#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8523#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8
8524#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8525#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18
8526msgid "Manage family trees "
8527msgstr ""
8528
8529#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:96
8530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
8531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
8532msgid "Manage media"
8533msgstr ""
8534
8535#. I18N: Listbox entry; name of a role
8536#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:504
8537#: resources/views/admin/trees-export.phtml:96
8538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
8539#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
8540msgid "Manager"
8541msgstr ""
8542
8543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
8544msgid "Managers"
8545msgstr ""
8546
8547#. I18N: Location of an LDS church temple
8548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8549msgid "Manaus, Brazil"
8550msgstr ""
8551
8552#. I18N: Location of an LDS church temple
8553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8554msgid "Manhattan, New York, United States"
8555msgstr ""
8556
8557#. I18N: Location of an LDS church temple
8558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8559msgid "Manila, Philippines"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Location of an LDS church temple
8563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8564msgid "Manti, Utah, United States"
8565msgstr ""
8566
8567#. I18N: Type of media object
8568#: app/GedcomTag.php:2384
8569msgid "Manuscript"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8574msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8575msgstr ""
8576
8577#. I18N: Type of media object
8578#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:602
8579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
8580msgid "Map"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
8585#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8586msgid "Map provider"
8587msgstr ""
8588
8589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8590msgctxt "Abbreviation for March"
8591msgid "Mar"
8592msgstr ""
8593
8594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8595msgctxt "GENITIVE"
8596msgid "March"
8597msgstr ""
8598
8599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8600msgctxt "INSTRUMENTAL"
8601msgid "March"
8602msgstr ""
8603
8604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8605msgctxt "LOCATIVE"
8606msgid "March"
8607msgstr ""
8608
8609#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8611#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
8612msgctxt "NOMINATIVE"
8613msgid "March"
8614msgstr ""
8615
8616#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8618msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: gedcom tag MARR
8622#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:334
8623#: resources/views/calendar-page.phtml:139
8624#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
8625#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8626#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8627#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
8628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8677msgid "Marriage"
8678msgstr ""
8679
8680#. I18N: gedcom tag MARB
8681#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8682msgid "Marriage banns"
8683msgstr ""
8684
8685#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8686#: app/GedcomTag.php:1984
8687msgid "Marriage beginning status"
8688msgstr ""
8689
8690#. I18N: gedcom tag _MBON
8691#: app/GedcomTag.php:1963
8692msgid "Marriage bond"
8693msgstr ""
8694
8695#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:347
8696msgid "Marriage by country"
8697msgstr ""
8698
8699#. I18N: gedcom tag MARC
8700#: app/GedcomTag.php:832
8701msgid "Marriage contract"
8702msgstr ""
8703
8704#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8705msgid "Marriage date range end"
8706msgstr ""
8707
8708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8709msgid "Marriage date range start"
8710msgstr ""
8711
8712#. I18N: gedcom tag _MEND
8713#: app/GedcomTag.php:1972
8714msgid "Marriage ending status"
8715msgstr ""
8716
8717#. I18N: gedcom tag _MARI
8718#: app/GedcomTag.php:1867
8719msgid "Marriage intention"
8720msgstr ""
8721
8722#. I18N: gedcom tag MARL
8723#: app/GedcomTag.php:835
8724msgid "Marriage license"
8725msgstr ""
8726
8727#: app/GedcomTag.php:1952
8728msgid "Marriage of a brother"
8729msgstr ""
8730
8731#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
8732msgid "Marriage of a child"
8733msgstr ""
8734
8735#: app/GedcomTag.php:1883
8736msgid "Marriage of a daughter"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: ...to another spouse
8740#: app/GedcomTag.php:1939
8741msgid "Marriage of a father"
8742msgstr ""
8743
8744#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
8746msgid "Marriage of a grandchild"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/GedcomTag.php:1898
8750msgid "Marriage of a granddaughter"
8751msgstr ""
8752
8753#: app/GedcomTag.php:1909
8754msgctxt "daughter’s daughter"
8755msgid "Marriage of a granddaughter"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/GedcomTag.php:1920
8759msgctxt "son’s daughter"
8760msgid "Marriage of a granddaughter"
8761msgstr ""
8762
8763#: app/GedcomTag.php:1894
8764msgid "Marriage of a grandson"
8765msgstr ""
8766
8767#: app/GedcomTag.php:1905
8768msgctxt "daughter’s son"
8769msgid "Marriage of a grandson"
8770msgstr ""
8771
8772#: app/GedcomTag.php:1916
8773msgctxt "son’s son"
8774msgid "Marriage of a grandson"
8775msgstr ""
8776
8777#: app/GedcomTag.php:1927
8778msgid "Marriage of a half-brother"
8779msgstr ""
8780
8781#: app/GedcomTag.php:1934
8782msgid "Marriage of a half-sibling"
8783msgstr ""
8784
8785#: app/GedcomTag.php:1931
8786msgid "Marriage of a half-sister"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: ...to another spouse
8790#: app/GedcomTag.php:1944
8791msgid "Marriage of a mother"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: ...to another spouse
8795#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
8796msgid "Marriage of a parent"
8797msgstr ""
8798
8799#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
8800msgid "Marriage of a sibling"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/GedcomTag.php:1956
8804msgid "Marriage of a sister"
8805msgstr ""
8806
8807#: app/GedcomTag.php:1879
8808msgid "Marriage of a son"
8809msgstr ""
8810
8811#. I18N: ...to each other
8812#: app/GedcomTag.php:1890
8813msgid "Marriage of parents"
8814msgstr ""
8815
8816#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8817msgid "Marriage place contains"
8818msgstr ""
8819
8820#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
8821msgid "Marriage places"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: gedcom tag MARS
8825#: app/GedcomTag.php:853
8826msgid "Marriage settlement"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: gedcom tag _STAT
8830#: app/GedcomTag.php:2053
8831msgid "Marriage status"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/GedcomTag.php:850
8835msgid "Marriage type unknown"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Name of a module/report
8839#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8840#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
8841#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8842#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8843msgid "Marriages"
8844msgstr ""
8845
8846#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8847#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
8848msgid "Marriages by century"
8849msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
8850
8851#. I18N: gedcom tag _MARNM
8852#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8853#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8854msgid "Married name"
8855msgstr ""
8856
8857#: app/GedcomTag.php:1875
8858msgid "Married surname"
8859msgstr ""
8860
8861#. I18N: Name of a country or state
8862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8863msgid "Marshall Islands"
8864msgstr ""
8865
8866#. I18N: Name of a country or state
8867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8868msgid "Martinique"
8869msgstr ""
8870
8871#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
8872msgid "Masquerade as this user"
8873msgstr ""
8874
8875#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8876#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
8877msgid "Match both upper and lower case letters."
8878msgstr ""
8879
8880#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8881msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8882msgstr ""
8883
8884#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8885msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: Name of a country or state
8889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8890msgid "Mauritania"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Name of a country or state
8894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8895msgid "Mauritius"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: A configuration setting
8899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8900msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8901msgstr ""
8902
8903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
8904#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
8905msgid "Maximum upload size: "
8906msgstr ""
8907
8908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8909msgctxt "Abbreviation for May"
8910msgid "May"
8911msgstr ""
8912
8913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8914msgctxt "GENITIVE"
8915msgid "May"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8919msgctxt "INSTRUMENTAL"
8920msgid "May"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8924msgctxt "LOCATIVE"
8925msgid "May"
8926msgstr ""
8927
8928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8930#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8931msgctxt "NOMINATIVE"
8932msgid "May"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Name of a country or state
8936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8937msgid "Mayotte"
8938msgstr ""
8939
8940#. I18N: Location of an LDS church temple
8941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8942msgid "Medford, Oregon, United States"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Name of a module
8946#: app/Http/Controllers/ListController.php:456 app/Module/MediaTabModule.php:60
8947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
8948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565
8949#: resources/views/admin/media.phtml:86
8950#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
8951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
8952msgid "Media"
8953msgstr "މީޑިއާ"
8954
8955#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
8956#: resources/views/admin/media.phtml:85
8957#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
8958#: resources/views/media-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:181
8959#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
8960#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
8961msgid "Media file"
8962msgstr ""
8963
8964#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8965msgid "Media file to upload"
8966msgstr ""
8967
8968#. I18N: %s is the name of a folder.
8969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:63
8970#, php-format
8971msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
8972msgstr ""
8973
8974#: resources/views/admin/media.phtml:18
8975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
8976msgid "Media files"
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: A configuration setting
8980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
8981msgid "Media folder"
8982msgstr ""
8983
8984#: resources/views/admin/media.phtml:19
8985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:241
8986msgid "Media folders"
8987msgstr ""
8988
8989#. I18N: gedcom tag OBJE
8990#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
8991#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
8992#: resources/views/admin/media.phtml:87
8993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
8994#: resources/views/admin/trees.phtml:240
8995#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
8996#: resources/views/family-page.phtml:93
8997#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
8998#: resources/views/source-page.phtml:79
8999msgid "Media object"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: Name of a module/list
9003#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2049
9004#: app/Module/MediaListModule.php:51
9005#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
9006#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
9007#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9008#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
9010#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
9011#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
9012#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
9013#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
9014#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
9015#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:52
9016#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
9017#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9018msgid "Media objects"
9019msgstr ""
9020
9021#: resources/views/media-list-page.phtml:73
9022msgid "Media objects found"
9023msgstr ""
9024
9025#: resources/views/media-list-page.phtml:29
9026msgid "Media objects per page"
9027msgstr ""
9028
9029#. I18N: gedcom tag MEDI
9030#. I18N: gedcom tag _TYPE
9031#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9032#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
9033#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:112
9034msgid "Media type"
9035msgstr ""
9036
9037#. I18N: gedcom tag _MDCL
9038#: app/GedcomTag.php:1966
9039msgid "Medical"
9040msgstr ""
9041
9042#. I18N: gedcom tag _MEDC
9043#: app/GedcomTag.php:1969
9044msgid "Medical condition"
9045msgstr ""
9046
9047#. I18N: The name of a colour-scheme
9048#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9049msgid "Mediterranio"
9050msgstr ""
9051
9052#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
9053msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9054msgstr ""
9055
9056#: app/Date/JalaliDate.php:265
9057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9058msgid "Mehr"
9059msgstr ""
9060
9061#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9062#: app/Date/JalaliDate.php:137
9063msgctxt "GENITIVE"
9064msgid "Mehr"
9065msgstr ""
9066
9067#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9068#: app/Date/JalaliDate.php:227
9069msgctxt "INSTRUMENTAL"
9070msgid "Mehr"
9071msgstr ""
9072
9073#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9074#: app/Date/JalaliDate.php:182
9075msgctxt "LOCATIVE"
9076msgid "Mehr"
9077msgstr ""
9078
9079#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9080#: app/Date/JalaliDate.php:92
9081msgctxt "NOMINATIVE"
9082msgid "Mehr"
9083msgstr ""
9084
9085#. I18N: Location of an LDS church temple
9086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9087msgid "Melbourne, Australia"
9088msgstr ""
9089
9090#. I18N: Listbox entry; name of a role
9091#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:498
9092#: resources/views/admin/trees-export.phtml:102
9093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
9094#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:26
9095#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
9096msgid "Member"
9097msgstr ""
9098
9099#. I18N: Location of an LDS church temple
9100#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9101msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9102msgstr ""
9103
9104#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9105#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9106msgid "Menu"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:206
9110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
9111#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9112#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9113msgid "Menus"
9114msgstr ""
9115
9116#. I18N: The name of a colour-scheme
9117#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9118msgid "Mercury"
9119msgstr ""
9120
9121#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:29
9122msgid "Merge"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:715
9126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:152
9127msgid "Merge family trees"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Http/Controllers/AdminController.php:72
9131#: resources/views/admin/trees.phtml:141
9132msgid "Merge records"
9133msgstr ""
9134
9135#. I18N: Location of an LDS church temple
9136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9137msgid "Merida, Mexico"
9138msgstr ""
9139
9140#. I18N: Location of an LDS church temple
9141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9142msgid "Mesa, Arizona, United States"
9143msgstr ""
9144
9145#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
9146#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9147#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
9148#: resources/views/contact-page.phtml:48 resources/views/message-page.phtml:40
9149msgid "Message"
9150msgstr ""
9151
9152#. I18N: Name of a module
9153#. I18N: A configuration setting
9154#: app/Module/UserMessagesModule.php:69
9155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9156msgid "Messages"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: a month in the French republican calendar
9160#: app/Date/FrenchDate.php:153
9161msgctxt "GENITIVE"
9162msgid "Messidor"
9163msgstr ""
9164
9165#. I18N: a month in the French republican calendar
9166#: app/Date/FrenchDate.php:247
9167msgctxt "INSTRUMENTAL"
9168msgid "Messidor"
9169msgstr ""
9170
9171#. I18N: a month in the French republican calendar
9172#: app/Date/FrenchDate.php:200
9173msgctxt "LOCATIVE"
9174msgid "Messidor"
9175msgstr ""
9176
9177#. I18N: a month in the French republican calendar
9178#: app/Date/FrenchDate.php:106
9179msgctxt "NOMINATIVE"
9180msgid "Messidor"
9181msgstr ""
9182
9183#. I18N: Name of a country or state
9184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9185msgid "Mexico"
9186msgstr ""
9187
9188#. I18N: Location of an LDS church temple
9189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9190msgid "Mexico City, Mexico"
9191msgstr ""
9192
9193#. I18N: Type of media object
9194#: app/GedcomTag.php:2375
9195msgid "Microfiche"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: Type of media object
9199#: app/GedcomTag.php:2378
9200msgid "Microfilm"
9201msgstr ""
9202
9203#. I18N: Name of a country or state
9204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9205msgid "Micronesia"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
9209msgid "Middle East"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: gedcom tag _MILI
9213#: app/GedcomTag.php:1975
9214msgid "Military"
9215msgstr ""
9216
9217#. I18N: gedcom tag _MILT
9218#: app/GedcomTag.php:1978
9219msgid "Military service"
9220msgstr ""
9221
9222#. I18N: Name of a module/report
9223#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9226msgid "Missing data"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Listbox entry; name of a role
9230#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:502
9231#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9232msgid "Moderator"
9233msgstr ""
9234
9235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
9236msgid "Moderators"
9237msgstr ""
9238
9239#: resources/views/admin/components.phtml:24
9240#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9241msgid "Module"
9242msgstr ""
9243
9244#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9245#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9246msgid "Module administration"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:383
9251#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9252#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9253#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9254#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9255#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9256#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
9257msgid "Modules"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Name of a country or state
9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9262msgid "Moldova"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: abbreviation for Monday
9266#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
9267#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
9268msgid "Mon"
9269msgstr ""
9270
9271#. I18N: Name of a country or state
9272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9273msgid "Monaco"
9274msgstr ""
9275
9276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
9277msgid "Monday"
9278msgstr ""
9279
9280#. I18N: Name of a country or state
9281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9282msgid "Mongolia"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: Name of a country or state
9286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9287msgid "Montenegro"
9288msgstr ""
9289
9290#. I18N: Location of an LDS church temple
9291#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9292msgid "Monterrey, Mexico"
9293msgstr ""
9294
9295#. I18N: Location of an LDS church temple
9296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9297msgid "Montevideo, Uruguay"
9298msgstr ""
9299
9300#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9306#: resources/views/calendar-page.phtml:39
9307msgid "Month"
9308msgstr ""
9309
9310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:25
9312msgid "Month of birth"
9313msgstr "އުފަންވި މަސް"
9314
9315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9317msgid "Month of birth of first child in a relation"
9318msgstr ""
9319
9320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9321#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
9322msgid "Month of death"
9323msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9324
9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9326#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:42
9327msgid "Month of first marriage"
9328msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9329
9330#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:41
9332msgid "Month of marriage"
9333msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9334
9335#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
9336#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
9337#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
9338msgid "Month:"
9339msgstr ""
9340
9341#. I18N: Location of an LDS church temple
9342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9343msgid "Monticello, Utah, United States"
9344msgstr ""
9345
9346#. I18N: Location of an LDS church temple
9347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9348msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9349msgstr ""
9350
9351#. I18N: Name of a country or state
9352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9353msgid "Montserrat"
9354msgstr ""
9355
9356#: app/Date/JalaliDate.php:263
9357msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9358msgid "Mor"
9359msgstr ""
9360
9361#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9362#: app/Date/JalaliDate.php:133
9363msgctxt "GENITIVE"
9364msgid "Mordad"
9365msgstr ""
9366
9367#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9368#: app/Date/JalaliDate.php:223
9369msgctxt "INSTRUMENTAL"
9370msgid "Mordad"
9371msgstr ""
9372
9373#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9374#: app/Date/JalaliDate.php:178
9375msgctxt "LOCATIVE"
9376msgid "Mordad"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9380#: app/Date/JalaliDate.php:88
9381msgctxt "NOMINATIVE"
9382msgid "Mordad"
9383msgstr ""
9384
9385#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
9386#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9387msgid "More news articles"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: Name of a country or state
9391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9392msgid "Morocco"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9396#: resources/views/admin/site-mail.phtml:112
9397msgid "Most SMTP servers require a password."
9398msgstr ""
9399
9400#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
9401#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
9402#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
9403msgid "Most common surnames"
9404msgstr ""
9405
9406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:174
9407msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9408msgstr ""
9409
9410#: resources/views/admin/site-mail.phtml:66
9411msgid "Most mail servers require a valid email address."
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9416msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
9421msgid "Most servers do not use secure connections."
9422msgstr ""
9423
9424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
9425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
9426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
9427msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9428msgstr ""
9429
9430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
9431msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9432msgstr ""
9433
9434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
9435msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9436msgstr ""
9437
9438#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
9439msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: Name of a module
9443#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
9444msgid "Most viewed pages"
9445msgstr ""
9446
9447#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9454msgid "Mother"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9458#: app/Individual.php:1114
9459#, php-format
9460msgid "Mother: %s"
9461msgstr ""
9462
9463#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
9464msgid "Mother’s age"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9468#: app/Individual.php:1040
9469#, php-format
9470msgid "Mother’s family with %s"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: A step-family.
9474#: app/Individual.php:1044
9475msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Location of an LDS church temple
9479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9480msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/admin/components.phtml:31
9484#: resources/views/admin/components.phtml:121
9485#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9486msgid "Move down"
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9490msgid "Move the media object?"
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/admin/components.phtml:30
9494#: resources/views/admin/components.phtml:115
9495#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9496msgid "Move up"
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Name of a country or state
9500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9501msgid "Mozambique"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9505#: app/Date/HijriDate.php:128
9506msgctxt "GENITIVE"
9507msgid "Muharram"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9511#: app/Date/HijriDate.php:218
9512msgctxt "INSTRUMENTAL"
9513msgid "Muharram"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9517#: app/Date/HijriDate.php:173
9518msgctxt "LOCATIVE"
9519msgid "Muharram"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9523#: app/Date/HijriDate.php:83
9524msgctxt "NOMINATIVE"
9525msgid "Muharram"
9526msgstr ""
9527
9528#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
9529msgid "Multiple marriages"
9530msgstr ""
9531
9532#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:63
9533#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:350 app/Module/UserWelcomeModule.php:113
9534msgid "My account"
9535msgstr ""
9536
9537#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9538msgid "My family tree"
9539msgstr ""
9540
9541#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:365 app/Module/UserWelcomeModule.php:106
9542msgid "My individual record"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: Name of a module
9546#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:486
9547#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:380 app/Module/UserWelcomeModule.php:60
9548#: resources/views/admin/modules.phtml:177
9549#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9550#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9551msgid "My page"
9552msgstr ""
9553
9554#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:394
9555msgid "My pages"
9556msgstr ""
9557
9558#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:428
9559msgid "My pedigree"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: Name of a country or state
9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9564msgid "Myanmar"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: gedcom tag NAME
9568#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:254
9569#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9570#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
9571#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
9572#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
9573#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
9574#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9576#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9577#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9578#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9579#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9580#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9581#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9582#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9588#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9590#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9592msgid "Name"
9593msgstr ""
9594
9595#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9596#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
9597msgctxt "Repository"
9598msgid "Name"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/GedcomTag.php:868
9602msgid "Name in Hebrew"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: gedcom tag NPFX
9606#: app/GedcomTag.php:893
9607msgid "Name prefix"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: gedcom tag NSFX
9611#: app/GedcomTag.php:896
9612msgid "Name suffix"
9613msgstr ""
9614
9615#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9616#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
9617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9618#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9619msgid "Names"
9620msgstr "ނަން"
9621
9622#. I18N: gedcom tag _NAMS
9623#: app/GedcomTag.php:1990
9624msgid "Namesake"
9625msgstr ""
9626
9627#. I18N: Name of a country or state
9628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9629msgid "Namibia"
9630msgstr ""
9631
9632#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9633msgid "Nanny"
9634msgstr ""
9635
9636#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
9637msgid "Narrative description"
9638msgstr ""
9639
9640#. I18N: Location of an LDS church temple
9641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9642msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9643msgstr ""
9644
9645#. I18N: gedcom tag NATI
9646#: app/GedcomTag.php:871
9647msgid "Nationality"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: gedcom tag NATU
9651#: app/GedcomTag.php:874
9652msgid "Naturalization"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: Name of a country or state
9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9657msgid "Nauru"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Location of an LDS church temple
9661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9662msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: Location of an LDS church temple
9666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9667msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9668msgstr ""
9669
9670#. I18N: Name of a country or state
9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9672msgid "Nepal"
9673msgstr ""
9674
9675#. I18N: Name of a country or state
9676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9677msgid "Netherlands"
9678msgstr ""
9679
9680#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:269
9681#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9682msgid "Never"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: gedcom tag _NMAR
9686#: app/GedcomTag.php:2006
9687msgid "Never married"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: gedcom tag _NMAR
9691#: app/GedcomTag.php:2002
9692msgctxt "FEMALE"
9693msgid "Never married"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: gedcom tag _NMAR
9697#: app/GedcomTag.php:1997
9698msgctxt "MALE"
9699msgid "Never married"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Name of a country or state
9703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9704msgid "New Caledonia"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Location of an LDS church temple
9708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9709msgid "New York, New York, United States"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9714msgid "New Zealand"
9715msgstr ""
9716
9717#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9718msgid "New data"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: %s is a server name/URL
9722#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139
9723#, php-format
9724msgid "New registration at %s"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: %s is a server name/URL
9728#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
9729#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
9730#, php-format
9731msgid "New user at %s"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Location of an LDS church temple
9735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9736msgid "Newport Beach, California, United States"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Name of a module
9740#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:116
9741msgid "News"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: Type of media object
9745#: app/GedcomTag.php:2390
9746msgid "Newspaper"
9747msgstr ""
9748
9749#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
9750msgid "Next email reminder will be sent after "
9751msgstr ""
9752
9753#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9754#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9755msgid "Next image"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Name of a country or state
9759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9760msgid "Nicaragua"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: gedcom tag NICK
9764#: app/GedcomTag.php:884
9765msgid "Nickname"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Name of a country or state
9769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9770msgid "Niger"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Name of a country or state
9774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9775msgid "Nigeria"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: a month in the Jewish calendar
9779#: app/Date/JewishDate.php:209
9780msgctxt "GENITIVE"
9781msgid "Nissan"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: a month in the Jewish calendar
9785#: app/Date/JewishDate.php:315
9786msgctxt "INSTRUMENTAL"
9787msgid "Nissan"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: a month in the Jewish calendar
9791#: app/Date/JewishDate.php:262
9792msgctxt "LOCATIVE"
9793msgid "Nissan"
9794msgstr ""
9795
9796#. I18N: a month in the Jewish calendar
9797#: app/Date/JewishDate.php:156
9798msgctxt "NOMINATIVE"
9799msgid "Nissan"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Name of a country or state
9803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9804msgid "Niue"
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: a month in the French republican calendar
9808#: app/Date/FrenchDate.php:141
9809msgctxt "GENITIVE"
9810msgid "Nivose"
9811msgstr ""
9812
9813#. I18N: a month in the French republican calendar
9814#: app/Date/FrenchDate.php:235
9815msgctxt "INSTRUMENTAL"
9816msgid "Nivose"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: a month in the French republican calendar
9820#: app/Date/FrenchDate.php:188
9821msgctxt "LOCATIVE"
9822msgid "Nivose"
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: a month in the French republican calendar
9826#: app/Date/FrenchDate.php:93
9827msgctxt "NOMINATIVE"
9828msgid "Nivose"
9829msgstr ""
9830
9831#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:298
9832#: resources/views/admin/users-edit.phtml:322
9833msgid "No"
9834msgstr ""
9835
9836#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:608
9837#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:620
9838msgid "No GEDCOM file was received."
9839msgstr ""
9840
9841#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
9842msgid "No GEDCOM files found."
9843msgstr ""
9844
9845#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124
9846msgid "No calendar conversion"
9847msgstr ""
9848
9849#: app/Module/DescendancyModule.php:267
9850#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9851msgid "No children"
9852msgstr ""
9853
9854#: app/Functions/FunctionsEdit.php:139
9855msgid "No contact"
9856msgstr ""
9857
9858#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:36
9859msgid "No duplicates have been found."
9860msgstr ""
9861
9862#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9863msgid "No errors have been found."
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9867#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9868#, php-format
9869msgid "No events exist for the next %s day."
9870msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9871msgstr[0] ""
9872
9873#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
9874msgid "No events exist for today."
9875msgstr ""
9876
9877#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9878msgid "No events exist for tomorrow."
9879msgstr ""
9880
9881#: resources/views/family-page.phtml:55
9882msgid "No facts exist for this family."
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9886#: app/Functions/Functions.php:56
9887msgid "No file was received. Please try again."
9888msgstr ""
9889
9890#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:376
9891msgid "No link between the two individuals could be found."
9892msgstr ""
9893
9894#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
9895#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
9896#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
9897#: resources/views/place-map.phtml:59
9898msgid "No mappable items"
9899msgstr ""
9900
9901#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:57
9902#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:104
9903#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:150
9904msgid "No matching facts found"
9905msgstr ""
9906
9907#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9908#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9909msgid "No news articles have been submitted."
9910msgstr ""
9911
9912#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
9913msgid "No places have been found."
9914msgstr ""
9915
9916#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:229
9917msgid "No predefined text"
9918msgstr ""
9919
9920#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
9921#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
9922msgid "No records to display"
9923msgstr ""
9924
9925#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
9926#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9927#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9928#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9929msgid "No results found."
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:82
9933msgid "No signed-in and no anonymous users"
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Functions/FunctionsEdit.php:255
9937msgid "No temple - living ordinance"
9938msgstr ""
9939
9940#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:217
9941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:57
9942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9943msgid "No upgrade information is available."
9944msgstr ""
9945
9946#. I18N: The name of a colour-scheme
9947#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9948msgid "Nocturnal"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Http/Controllers/ListController.php:216
9952#: app/Http/Controllers/ListController.php:689
9953#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
9954#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:20
9955#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9956#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9958#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9959msgid "None"
9960msgstr ""
9961
9962#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9963#: app/Date/FrenchDate.php:303
9964msgid "Nonidi"
9965msgstr ""
9966
9967#. I18N: Name of a country or state
9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9969msgid "Norfolk Island"
9970msgstr ""
9971
9972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:145
9973msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: Name of a country or state
9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
9978msgid "North Korea"
9979msgstr ""
9980
9981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
9982msgid "Northern America"
9983msgstr ""
9984
9985#. I18N: Name of a country or state
9986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
9987msgid "Northern Ireland"
9988msgstr ""
9989
9990#. I18N: Name of a country or state
9991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9992msgid "Northern Mariana Islands"
9993msgstr ""
9994
9995#. I18N: Name of a country or state
9996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
9997msgid "Norway"
9998msgstr ""
9999
10000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10001msgid "Not approved by an administrator"
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: gedcom tag _NLIV
10005#: app/GedcomTag.php:1993
10006msgid "Not living"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: gedcom tag _NMR
10010#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:336
10011msgid "Not married"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: gedcom tag _NMR
10015#: app/GedcomTag.php:2016
10016msgctxt "FEMALE"
10017msgid "Not married"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: gedcom tag _NMR
10021#: app/GedcomTag.php:2011
10022msgctxt "MALE"
10023msgid "Not married"
10024msgstr ""
10025
10026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10027msgid "Not verified by the user"
10028msgstr ""
10029
10030#. I18N: gedcom tag NOTE
10031#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
10032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
10033#: resources/views/family-page.phtml:70
10034#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
10035#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
10036#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
10037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10038#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:36
10039#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
10040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10045msgid "Note"
10046msgstr ""
10047
10048#: resources/views/help/restriction.phtml:7
10049msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10050msgstr ""
10051
10052#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
10053msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Name of a module
10057#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
10059#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
10060#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
10061#: resources/views/media-page.phtml:74
10062#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
10063#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
10064#: resources/views/source-page.phtml:58
10065#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10068msgid "Notes"
10069msgstr "ނޯޓުތައް"
10070
10071#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:77
10072msgid "Nothing found to cleanup"
10073msgstr ""
10074
10075#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10076msgid "Nothing found."
10077msgstr ""
10078
10079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10080msgctxt "Abbreviation for November"
10081msgid "Nov"
10082msgstr ""
10083
10084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10085msgctxt "GENITIVE"
10086msgid "November"
10087msgstr ""
10088
10089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10090msgctxt "INSTRUMENTAL"
10091msgid "November"
10092msgstr ""
10093
10094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10095msgctxt "LOCATIVE"
10096msgid "November"
10097msgstr ""
10098
10099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10101#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
10102msgctxt "NOMINATIVE"
10103msgid "November"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: Location of an LDS church temple
10107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10108msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10109msgstr ""
10110
10111#. I18N: gedcom tag NCHI
10112#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10113#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
10114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
10115msgid "Number of children"
10116msgstr ""
10117
10118#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
10119#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
10120#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
10121msgid "Number of days to show"
10122msgstr ""
10123
10124#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
10125#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10126msgid "Number of families without children"
10127msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10128
10129#. I18N: ... to show in a list
10130#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
10131msgid "Number of given names"
10132msgstr ""
10133
10134#. I18N: gedcom tag NMR
10135#: app/GedcomTag.php:887
10136msgid "Number of marriages"
10137msgstr ""
10138
10139#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:17
10140msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: "
10141msgstr ""
10142
10143#. I18N: ... to show in a list
10144#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
10145msgid "Number of pages"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: ... to show in a list
10149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
10150#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
10151msgid "Number of surnames"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10155msgid "Nurse"
10156msgstr ""
10157
10158#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10159msgctxt "FEMALE"
10160msgid "Nurse"
10161msgstr ""
10162
10163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10164msgctxt "MALE"
10165msgid "Nurse"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: Location of an LDS church temple
10169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10170msgid "Oakland, California, United States"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: Location of an LDS church temple
10174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10175msgid "Oaxaca, Mexico"
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: gedcom tag OCCU
10179#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10180#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10181msgid "Occupation"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: Name of a report
10185#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10186#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10187#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10188msgid "Occupations"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: Name of a country or state
10192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10193msgid "Occupied Palestinian Territory"
10194msgstr ""
10195
10196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10197msgctxt "Abbreviation for October"
10198msgid "Oct"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10202#: app/Date/FrenchDate.php:301
10203msgid "Octidi"
10204msgstr ""
10205
10206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10207msgctxt "GENITIVE"
10208msgid "October"
10209msgstr ""
10210
10211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10212msgctxt "INSTRUMENTAL"
10213msgid "October"
10214msgstr ""
10215
10216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10217msgctxt "LOCATIVE"
10218msgid "October"
10219msgstr ""
10220
10221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
10224msgctxt "NOMINATIVE"
10225msgid "October"
10226msgstr ""
10227
10228#. I18N: Location of an LDS church temple
10229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10230msgid "Ogden, Utah, United States"
10231msgstr ""
10232
10233#. I18N: Location of an LDS church temple
10234#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10235msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10236msgstr ""
10237
10238#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10239msgid "Old data"
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
10243msgid "Old files found"
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
10247msgid "Oldest father"
10248msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10249
10250#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
10251msgid "Oldest female"
10252msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10253
10254#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
10255msgid "Oldest living individuals"
10256msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10257
10258#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
10259msgid "Oldest male"
10260msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10261
10262#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
10263msgid "Oldest mother"
10264msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10265
10266#. I18N: The name of a colour-scheme
10267#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10268msgid "Olivia"
10269msgstr ""
10270
10271#. I18N: Name of a country or state
10272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10273msgid "Oman"
10274msgstr ""
10275
10276#. I18N: Name of a module
10277#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10278msgid "On this day"
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:135
10282msgid "On this day…"
10283msgstr ""
10284
10285#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10286msgid "Only add new records"
10287msgstr ""
10288
10289#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
10290#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
10291#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
10292#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:823
10293#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
10294#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
10295msgid "Only managers can edit"
10296msgstr ""
10297
10298#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10299msgid "Only update existing records"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
10303msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Http/Controllers/SetupController.php:142
10307msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
10311#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10312msgid "OpenStreetMap™"
10313msgstr ""
10314
10315#. I18N: Location of an LDS church temple
10316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10317msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10318msgstr ""
10319
10320#: app/Date/JalaliDate.php:260
10321msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10322msgid "Ord"
10323msgstr ""
10324
10325#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10326#: app/Date/JalaliDate.php:127
10327msgctxt "GENITIVE"
10328msgid "Ordibehesht"
10329msgstr ""
10330
10331#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10332#: app/Date/JalaliDate.php:217
10333msgctxt "INSTRUMENTAL"
10334msgid "Ordibehesht"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10338#: app/Date/JalaliDate.php:172
10339msgctxt "LOCATIVE"
10340msgid "Ordibehesht"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10344#: app/Date/JalaliDate.php:82
10345msgctxt "NOMINATIVE"
10346msgid "Ordibehesht"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: gedcom tag ORDI
10350#: app/GedcomTag.php:907
10351msgid "Ordinance"
10352msgstr ""
10353
10354#. I18N: gedcom tag ORDN
10355#: app/GedcomTag.php:910
10356msgid "Ordination"
10357msgstr ""
10358
10359#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10361msgid "Orientation"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: Location of an LDS church temple
10365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10366msgid "Orlando, Florida, United States"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: Type of media object
10370#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
10371#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
10372#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
10373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
10374msgid "Other"
10375msgstr ""
10376
10377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
10378msgid "Other facts to show in charts"
10379msgstr ""
10380
10381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
10382msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10386msgid "Other preferences"
10387msgstr ""
10388
10389#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10390msgid "Owner"
10391msgstr ""
10392
10393#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10394msgctxt "FEMALE"
10395msgid "Owner"
10396msgstr ""
10397
10398#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10399msgctxt "MALE"
10400msgid "Owner"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10404#: app/Functions/Functions.php:65
10405msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10406msgstr ""
10407
10408#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10409#: app/Functions/Functions.php:62
10410msgid "PHP failed to write to disk."
10411msgstr ""
10412
10413#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10414msgid "PHP information"
10415msgstr ""
10416
10417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10419#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10420#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10421#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10422#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10423#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10428#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10430#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10431#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10432msgid "Page"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/media-list-page.phtml:91
10436#: resources/views/media-list-page.phtml:190
10437#, php-format
10438msgid "Page %s of %s"
10439msgstr ""
10440
10441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10443#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10445#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10446#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10452#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10455#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10457msgid "Page size"
10458msgstr ""
10459
10460#. I18N: Type of media object
10461#: app/GedcomTag.php:2402
10462msgid "Painting"
10463msgstr ""
10464
10465#. I18N: Name of a country or state
10466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10467msgid "Pakistan"
10468msgstr ""
10469
10470#. I18N: Name of a country or state
10471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10472msgid "Palau"
10473msgstr ""
10474
10475#. I18N: A colour scheme
10476#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10477msgid "Palette"
10478msgstr ""
10479
10480#. I18N: Location of an LDS church temple
10481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10482msgid "Palmyra, New York, United States"
10483msgstr ""
10484
10485#. I18N: Name of a country or state
10486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10487msgid "Panama"
10488msgstr ""
10489
10490#. I18N: Location of an LDS church temple
10491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10492msgid "Panama City, Panama"
10493msgstr ""
10494
10495#. I18N: Location of an LDS church temple
10496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10497msgid "Papeete, Tahiti"
10498msgstr ""
10499
10500#. I18N: Name of a country or state
10501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10502msgid "Papua New Guinea"
10503msgstr ""
10504
10505#. I18N: Name of a country or state
10506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10507msgid "Paraguay"
10508msgstr ""
10509
10510#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
10511msgid "Parents"
10512msgstr ""
10513
10514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10517msgid "Parents and siblings"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
10521msgid "Parent’s age"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: A configuration setting
10525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
10526#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10528#: resources/views/edit-account-page.phtml:74
10529#: resources/views/login-page.phtml:43
10530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
10531#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10532#: resources/views/register-page.phtml:70
10533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
10534msgid "Password"
10535msgstr ""
10536
10537#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10539#: resources/views/edit-account-page.phtml:79
10540#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10541#: resources/views/register-page.phtml:76
10542msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10543msgstr ""
10544
10545#. I18N: Location of an LDS church temple
10546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10547msgid "Payson, Utah, United States"
10548msgstr ""
10549
10550#. I18N: Name of a module/chart
10551#. I18N: Name of a report
10552#: app/Module/ChartsBlockModule.php:240 app/Module/PedigreeChartModule.php:112
10553#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10554#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
10555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10556#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10557msgid "Pedigree"
10558msgstr ""
10559
10560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10561msgid "Pedigree chart"
10562msgstr ""
10563
10564#. I18N: Name of a module
10565#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
10566msgid "Pedigree map"
10567msgstr ""
10568
10569#. I18N: %s is an individual’s name
10570#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:297
10571#, php-format
10572msgid "Pedigree map of %s"
10573msgstr ""
10574
10575#. I18N: %s is an individual’s name
10576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:158
10577#, php-format
10578msgid "Pedigree tree of %s"
10579msgstr ""
10580
10581#. I18N: Name of a module
10582#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
10583#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
10584#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:455 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
10585#: app/Module/ReviewChangesModule.php:137
10586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
10587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
10588#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10589#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10590msgid "Pending changes"
10591msgstr ""
10592
10593#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
10594msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: gedcom tag _PRMN
10598#: app/GedcomTag.php:2029
10599msgid "Permanent number"
10600msgstr ""
10601
10602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10604msgid "Permanently delete these records?"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: Location of an LDS church temple
10608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10609msgid "Perth, Australia"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: Name of a country or state
10613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10614msgid "Peru"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: Name of a country or state
10618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10619msgid "Philippines"
10620msgstr ""
10621
10622#. I18N: Location of an LDS church temple
10623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10624msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: gedcom tag PHON
10628#: app/GedcomTag.php:925
10629msgid "Phone"
10630msgstr ""
10631
10632#. I18N: gedcom tag FONE
10633#: app/GedcomTag.php:773
10634msgid "Phonetic"
10635msgstr ""
10636
10637#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10638msgid "Phonetic algorithm"
10639msgstr ""
10640
10641#: app/GedcomTag.php:866
10642msgid "Phonetic name"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/GedcomTag.php:933
10646msgid "Phonetic place"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10650#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
10651#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10652msgid "Phonetic search"
10653msgstr ""
10654
10655#: app/GedcomTag.php:1057
10656msgid "Phonetic title"
10657msgstr ""
10658
10659#. I18N: Type of media object
10660#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10661msgid "Photo"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: The name of a colour-scheme
10665#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10666msgid "Pink Plastic"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Name of a country or state
10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10671msgid "Pitcairn"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: gedcom tag PLAC
10675#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10676#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10677#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10678#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
10679#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
10680#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
10681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10682#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10683#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10688#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10689#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10690#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10691#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10692#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10693msgid "Place"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: Name of a module/list
10697#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10698#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
10699msgid "Place hierarchy"
10700msgstr ""
10701
10702#: app/GedcomTag.php:937
10703msgid "Place in Hebrew"
10704msgstr ""
10705
10706#: resources/views/place-list.phtml:6
10707msgid "Place list"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
10712msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10713msgstr ""
10714
10715#: resources/views/help/place.phtml:8
10716msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10717msgstr ""
10718
10719#: resources/views/help/place.phtml:4
10720msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10724#: app/GedcomTag.php:507
10725msgid "Place of LDS baptism"
10726msgstr ""
10727
10728#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10729#: app/GedcomTag.php:1014
10730msgid "Place of LDS child sealing"
10731msgstr ""
10732
10733#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10734#: app/GedcomTag.php:706
10735msgid "Place of LDS endowment"
10736msgstr ""
10737
10738#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10739#: app/GedcomTag.php:757
10740msgid "Place of LDS spouse sealing"
10741msgstr ""
10742
10743#: app/GedcomTag.php:471
10744msgid "Place of adoption"
10745msgstr ""
10746
10747#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10748msgid "Place of baptism"
10749msgstr ""
10750
10751#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10752msgid "Place of bar mitzvah"
10753msgstr ""
10754
10755#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10756msgid "Place of bat mitzvah"
10757msgstr ""
10758
10759#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10761msgid "Place of birth"
10762msgstr ""
10763
10764#: app/GedcomTag.php:542
10765msgid "Place of blessing"
10766msgstr ""
10767
10768#: app/GedcomTag.php:1341
10769msgid "Place of brit milah"
10770msgstr ""
10771
10772#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10773msgid "Place of burial"
10774msgstr ""
10775
10776#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10777msgid "Place of christening"
10778msgstr ""
10779
10780#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10781msgid "Place of confirmation"
10782msgstr ""
10783
10784#: app/GedcomTag.php:637
10785msgid "Place of cremation"
10786msgstr ""
10787
10788#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10789#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10790msgid "Place of death"
10791msgstr ""
10792
10793#: app/GedcomTag.php:697
10794msgid "Place of emigration"
10795msgstr ""
10796
10797#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10798msgid "Place of engagement"
10799msgstr ""
10800
10801#: app/GedcomTag.php:720
10802msgid "Place of event"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10806msgid "Place of first communion"
10807msgstr ""
10808
10809#: app/GedcomTag.php:801
10810msgid "Place of immigration"
10811msgstr ""
10812
10813#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10816msgid "Place of marriage"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10820msgid "Place of marriage banns"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:878
10824msgid "Place of naturalization"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:916
10828msgid "Place of ordination"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:971
10832msgid "Place of residence"
10833msgstr ""
10834
10835#. I18N: Name of a module
10836#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:118
10837#: app/Module/PlacesModule.php:68
10838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:580
10839#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10840#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
10841msgid "Places"
10842msgstr ""
10843
10844#: resources/views/places-page.phtml:28
10845msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10846msgstr ""
10847
10848#: resources/views/layouts/default.phtml:155
10849#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10850#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10851msgid "Play"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219
10855msgid "Please enter a valid email address."
10856msgstr ""
10857
10858#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
10859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:70
10860msgid "Please try again."
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: a month in the French republican calendar
10864#: app/Date/FrenchDate.php:143
10865msgctxt "GENITIVE"
10866msgid "Pluviose"
10867msgstr ""
10868
10869#. I18N: a month in the French republican calendar
10870#: app/Date/FrenchDate.php:237
10871msgctxt "INSTRUMENTAL"
10872msgid "Pluviose"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: a month in the French republican calendar
10876#: app/Date/FrenchDate.php:190
10877msgctxt "LOCATIVE"
10878msgid "Pluviose"
10879msgstr ""
10880
10881#. I18N: a month in the French republican calendar
10882#: app/Date/FrenchDate.php:95
10883msgctxt "NOMINATIVE"
10884msgid "Pluviose"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Name of a country or state
10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10889msgid "Poland"
10890msgstr ""
10891
10892#: app/SurnameTradition.php:100
10893msgctxt "Surname tradition"
10894msgid "Polish"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: A configuration setting
10898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
10899#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
10900#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
10901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
10902msgid "Port number"
10903msgstr ""
10904
10905#. I18N: Location of an LDS church temple
10906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10907msgid "Portland, Oregon, United States"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Location of an LDS church temple
10911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10912msgid "Porto Alegre, Brazil"
10913msgstr ""
10914
10915#. I18N: page orientation
10916#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1013
10917#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10919msgid "Portrait"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: Name of a country or state
10923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10924msgid "Portugal"
10925msgstr ""
10926
10927#: app/SurnameTradition.php:94
10928msgctxt "Surname tradition"
10929msgid "Portuguese"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: gedcom tag POST
10933#: app/GedcomTag.php:940
10934msgid "Postal code"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: Name of a module
10938#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10939msgid "Powered by webtrees™"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: a month in the French republican calendar
10943#: app/Date/FrenchDate.php:151
10944msgctxt "GENITIVE"
10945msgid "Prairial"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: a month in the French republican calendar
10949#: app/Date/FrenchDate.php:245
10950msgctxt "INSTRUMENTAL"
10951msgid "Prairial"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: a month in the French republican calendar
10955#: app/Date/FrenchDate.php:198
10956msgctxt "LOCATIVE"
10957msgid "Prairial"
10958msgstr ""
10959
10960#. I18N: a month in the French republican calendar
10961#: app/Date/FrenchDate.php:104
10962msgctxt "NOMINATIVE"
10963msgid "Prairial"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:231
10967msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:230
10971msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10972msgstr ""
10973
10974#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:232
10975msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
10976msgstr ""
10977
10978#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1085
10979#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:127
10980#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:206
10981#: resources/views/admin/components.phtml:45
10982#: resources/views/admin/components.phtml:48
10983#: resources/views/admin/modules.phtml:63
10984#: resources/views/admin/modules.phtml:65
10985#: resources/views/admin/modules.phtml:136
10986#: resources/views/admin/modules.phtml:139
10987#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:72
10988#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
10989#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
10990msgid "Preferences"
10991msgstr ""
10992
10993#: resources/views/admin/modules.phtml:33
10994#, php-format
10995msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
10996msgstr ""
10997
10998#. I18N: A configuration setting
10999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
11000msgid "Preferred contact method"
11001msgstr ""
11002
11003#. I18N: Label for a configuration option
11004#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
11005#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
11006#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
11007#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
11008#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
11009#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
11010msgid "Presentation style"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11015msgid "President’s Office"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Location of an LDS church temple
11019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11020msgid "Preston, England"
11021msgstr ""
11022
11023#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11024msgid "Preview"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11028msgid "Priest"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: The first day in the French republican calendar
11032#: app/Date/FrenchDate.php:287
11033msgid "Primidi"
11034msgstr ""
11035
11036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11037msgid "Print basic events when blank"
11038msgstr ""
11039
11040#: app/Http/Controllers/AdminController.php:282
11041#: resources/views/admin/trees.phtml:82
11042msgid "Privacy"
11043msgstr ""
11044
11045#: app/Http/RequestHandlers/PrivacyPolicy.php:43
11046msgid "Privacy policy"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: a restrction on viewing data
11050#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
11051msgid "Privacy restriction"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
11056msgid "Privacy restrictions"
11057msgstr ""
11058
11059#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
11060msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11061msgstr ""
11062
11063#: app/GedcomRecord.php:484 app/GedcomRecord.php:595 app/GedcomRecord.php:1219
11064#: app/Note.php:122 app/Report/ReportParserGenerate.php:916
11065#: app/Repository.php:98 app/Source.php:103
11066#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11067msgid "Private"
11068msgstr ""
11069
11070#: resources/views/admin/site-mail.phtml:205
11071msgid "Private key"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: gedcom tag PROB
11075#: app/GedcomTag.php:943
11076msgid "Probate"
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: gedcom tag PROP
11080#: app/GedcomTag.php:946
11081msgid "Property"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: Location of an LDS church temple
11085#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11086msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11087msgstr ""
11088
11089#. I18N: Location of an LDS church temple
11090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11091msgid "Provo, Utah, United States"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: gedcom tag PUBL
11095#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
11096msgid "Publication"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: Name of a country or state
11100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11101msgid "Puerto Rico"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Name of a country or state
11105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11106msgid "Qatar"
11107msgstr ""
11108
11109#. I18N: gedcom tag QUAY
11110#: app/GedcomTag.php:952
11111msgid "Quality of data"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11115#: app/Date/FrenchDate.php:293
11116msgid "Quartidi"
11117msgstr ""
11118
11119#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11120#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11121msgid "Question"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: Location of an LDS church temple
11125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11126msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11127msgstr ""
11128
11129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11130msgid "Quick family facts"
11131msgstr ""
11132
11133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11134msgid "Quick individual facts"
11135msgstr ""
11136
11137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11138msgid "Quick repository facts"
11139msgstr ""
11140
11141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11142msgid "Quick source facts"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11146#: app/Date/FrenchDate.php:295
11147msgid "Quintidi"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11151#: app/Module/UserMessagesModule.php:196 app/Module/UserMessagesModule.php:197
11152msgid "RE: "
11153msgstr ""
11154
11155#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11156msgid "Rabbi"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11160#: app/Date/HijriDate.php:132
11161msgctxt "GENITIVE"
11162msgid "Rabi’ al-awwal"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11166#: app/Date/HijriDate.php:222
11167msgctxt "INSTRUMENTAL"
11168msgid "Rabi’ al-awwal"
11169msgstr ""
11170
11171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11172#: app/Date/HijriDate.php:177
11173msgctxt "LOCATIVE"
11174msgid "Rabi’ al-awwal"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11178#: app/Date/HijriDate.php:87
11179msgctxt "NOMINATIVE"
11180msgid "Rabi’ al-awwal"
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11184#: app/Date/HijriDate.php:134
11185msgctxt "GENITIVE"
11186msgid "Rabi’ al-thani"
11187msgstr ""
11188
11189#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11190#: app/Date/HijriDate.php:224
11191msgctxt "INSTRUMENTAL"
11192msgid "Rabi’ al-thani"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11196#: app/Date/HijriDate.php:179
11197msgctxt "LOCATIVE"
11198msgid "Rabi’ al-thani"
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11202#: app/Date/HijriDate.php:89
11203msgctxt "NOMINATIVE"
11204msgid "Rabi’ al-thani"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11208#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11209msgid "Rada"
11210msgstr ""
11211
11212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11213#: app/Date/HijriDate.php:140
11214msgctxt "GENITIVE"
11215msgid "Rajab"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11219#: app/Date/HijriDate.php:230
11220msgctxt "INSTRUMENTAL"
11221msgid "Rajab"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11225#: app/Date/HijriDate.php:185
11226msgctxt "LOCATIVE"
11227msgid "Rajab"
11228msgstr ""
11229
11230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11231#: app/Date/HijriDate.php:95
11232msgctxt "NOMINATIVE"
11233msgid "Rajab"
11234msgstr ""
11235
11236#. I18N: Location of an LDS church temple
11237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11238msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11242#: app/Date/HijriDate.php:144
11243msgctxt "GENITIVE"
11244msgid "Ramadan"
11245msgstr ""
11246
11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11248#: app/Date/HijriDate.php:234
11249msgctxt "INSTRUMENTAL"
11250msgid "Ramadan"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11254#: app/Date/HijriDate.php:189
11255msgctxt "LOCATIVE"
11256msgid "Ramadan"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11260#: app/Date/HijriDate.php:99
11261msgctxt "NOMINATIVE"
11262msgid "Ramadan"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: Description of the “Slide show” module
11266#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11267msgid "Random images from the current family tree."
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:59
11271#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
11273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
11274msgid "Re-order children"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:59
11278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:58
11279#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
11281msgid "Re-order families"
11282msgstr ""
11283
11284#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11285#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:59
11286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:77
11287#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11288msgid "Re-order media"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:59
11292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:26
11293#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11294msgid "Re-order names"
11295msgstr ""
11296
11297#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11299#: resources/views/admin/users.phtml:21
11300#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
11301#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
11302#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
11303#: resources/views/register-page.phtml:34
11304msgid "Real name"
11305msgstr ""
11306
11307#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11308msgid "Really delete all geographic data?"
11309msgstr ""
11310
11311#. I18N: Name of a module
11312#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11313#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11314msgid "Recent changes"
11315msgstr ""
11316
11317#: resources/views/calendar-page.phtml:88
11318msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: Location of an LDS church temple
11322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11323msgid "Recife, Brazil"
11324msgstr ""
11325
11326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11327#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
11328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
11329#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
11330#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
11331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
11332#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
11333msgid "Record"
11334msgstr ""
11335
11336#. I18N: gedcom tag RIN
11337#: app/GedcomTag.php:991
11338msgid "Record ID number"
11339msgstr ""
11340
11341#. I18N: gedcom tag RFN
11342#: app/GedcomTag.php:982
11343msgid "Record file number"
11344msgstr ""
11345
11346#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11347#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
11348msgid "Records"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: Location of an LDS church temple
11352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11353msgid "Redlands, California, United States"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: gedcom tag REFN
11357#: app/GedcomTag.php:955
11358msgid "Reference number"
11359msgstr ""
11360
11361#. I18N: Location of an LDS church temple
11362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11363msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11364msgstr ""
11365
11366#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11367msgid "Registered partnership"
11368msgstr ""
11369
11370#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11371msgid "Registry officer"
11372msgstr ""
11373
11374#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11375msgctxt "FEMALE"
11376msgid "Registry officer"
11377msgstr ""
11378
11379#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11380msgctxt "MALE"
11381msgid "Registry officer"
11382msgstr ""
11383
11384#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
11385msgid "Regular expression"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11389#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11390msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11391msgstr ""
11392
11393#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11394#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11395msgid "Reject"
11396msgstr ""
11397
11398#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11399msgid "Reject all changes"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Name of a module/report
11403#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11406msgid "Related families"
11407msgstr ""
11408
11409#. I18N: Name of a report
11410#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11413msgid "Related individuals"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: gedcom tag RELA
11417#: app/GedcomTag.php:958
11418msgid "Relationship"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: gedcom tag _FREL
11422#: app/GedcomTag.php:1825
11423msgid "Relationship to father"
11424msgstr ""
11425
11426#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:134
11427msgid "Relationship to me"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: gedcom tag _MREL
11431#: app/GedcomTag.php:1981
11432msgid "Relationship to mother"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: gedcom tag PEDI
11436#: app/GedcomTag.php:922
11437msgid "Relationship to parents"
11438msgstr ""
11439
11440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:302
11441#, php-format
11442msgid "Relationship: %s"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: Name of a module/chart
11446#. I18N: Configuration option
11447#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:288
11448#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:325
11449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167
11450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:246
11451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:333
11452#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11453msgid "Relationships"
11454msgstr ""
11455
11456#. I18N: %s are individual’s names
11457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:238
11458#, php-format
11459msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11460msgstr ""
11461
11462#. I18N: gedcom tag RELI
11463#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11465msgid "Religion"
11466msgstr ""
11467
11468#: app/GedcomTag.php:912
11469msgid "Religious institution"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11473msgid "Religious marriage"
11474msgstr ""
11475
11476#: app/GedcomTag.php:2040
11477msgid "Religious name"
11478msgstr ""
11479
11480#: app/GedcomTag.php:2037
11481msgctxt "FEMALE"
11482msgid "Religious name"
11483msgstr ""
11484
11485#: app/GedcomTag.php:2033
11486msgctxt "MALE"
11487msgid "Religious name"
11488msgstr ""
11489
11490#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
11491msgid "Reminder email frequency (days)"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: gedcom tag SERV
11495#: app/GedcomTag.php:1000
11496msgid "Remote server"
11497msgstr ""
11498
11499#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214
11500#: app/Module/CensusAssistantModule.php:235
11501#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
11502#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
11503#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11504msgid "Remove"
11505msgstr ""
11506
11507#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
11508msgid "Remove duplicate links"
11509msgstr ""
11510
11511#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
11512msgid "Remove individual"
11513msgstr ""
11514
11515#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
11517msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11518msgstr ""
11519
11520#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11521msgid "Remove this location?"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: Location of an LDS church temple
11525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11526msgid "Reno, Nevada, United States"
11527msgstr ""
11528
11529#: resources/views/admin/trees.phtml:181
11530msgid "Renumber"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: Renumber the records in a family tree
11534#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1129
11535#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11536#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11537msgid "Renumber family tree"
11538msgstr ""
11539
11540#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
11541#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11542msgid "Replace with"
11543msgstr ""
11544
11545#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
11546msgid "Replacement text"
11547msgstr ""
11548
11549#: app/Module/UserMessagesModule.php:208
11550msgid "Reply"
11551msgstr ""
11552
11553#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:115
11554#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11555#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11556#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11557msgid "Report"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: Name of a module
11561#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:220
11562#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:430
11564#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11565#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11566msgid "Reports"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Name of a module/list
11570#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2045
11571#: app/Http/Controllers/ListController.php:494
11572#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
11573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
11574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
11575#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
11576#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
11577#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
11578#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
11579#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11580#: resources/views/search-results.phtml:42
11581#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
11582msgid "Repositories"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: gedcom tag REPO
11586#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
11587#: resources/views/admin/trees.phtml:229
11588#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
11589#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11590#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
11591msgid "Repository"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
11595msgid "Repository name"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: Name of a country or state
11599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11600msgid "Republic of the Congo"
11601msgstr ""
11602
11603#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
11604#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11605#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11606msgid "Request a new password"
11607msgstr ""
11608
11609#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163
11610#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
11611#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11612#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
11613msgid "Request a new user account"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: gedcom tag _TODO
11617#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
11618msgid "Research task"
11619msgstr ""
11620
11621#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11622#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11623msgid "Research tasks"
11624msgstr ""
11625
11626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
11627msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11628msgstr ""
11629
11630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
11631msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11632msgstr ""
11633
11634#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
11635#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
11636#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
11637#: resources/views/place-map.phtml:58
11638msgid "Reset to initial map state"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: gedcom tag RESI
11642#: app/GedcomTag.php:967
11643msgid "Residence"
11644msgstr ""
11645
11646#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
11647#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
11648msgid "Restore the default block layout"
11649msgstr ""
11650
11651#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11652#: resources/views/admin/users-edit.phtml:281
11653msgid "Restrict to immediate family"
11654msgstr ""
11655
11656#. I18N: gedcom tag RESN
11657#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11658#: resources/views/media-page.phtml:171
11659msgid "Restriction"
11660msgstr ""
11661
11662#: resources/views/help/restriction.phtml:4
11663msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11664msgstr ""
11665
11666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:112
11667msgid "Results"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: gedcom tag RETI
11671#: app/GedcomTag.php:977
11672msgid "Retirement"
11673msgstr ""
11674
11675#. I18N: Name of a country or state
11676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11677msgid "Reunion"
11678msgstr ""
11679
11680#. I18N: Location of an LDS church temple
11681#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11682msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11683msgstr ""
11684
11685#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
11686msgid "Right"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: gedcom tag ROLE
11690#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11691msgid "Role"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: Name of a country or state
11695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11696msgid "Romania"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: gedcom tag ROMN
11700#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11701msgid "Romanized"
11702msgstr ""
11703
11704#: app/GedcomTag.php:935
11705msgid "Romanized place"
11706msgstr ""
11707
11708#: app/GedcomTag.php:1059
11709msgid "Romanized title"
11710msgstr ""
11711
11712#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
11713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
11714msgid "Roots"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11718#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11719#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11720msgid "Russell"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: Name of a country or state
11724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11725msgid "Russia"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: Name of a country or state
11729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11730msgid "Rwanda"
11731msgstr ""
11732
11733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
11734msgid "SMTP mail server"
11735msgstr ""
11736
11737#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11738msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11739msgstr ""
11740
11741#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11742#, php-format
11743msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: Location of an LDS church temple
11747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11748msgid "Sacramento, California, United States"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11752#: app/Date/HijriDate.php:130
11753msgctxt "GENITIVE"
11754msgid "Safar"
11755msgstr ""
11756
11757#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11758#: app/Date/HijriDate.php:220
11759msgctxt "INSTRUMENTAL"
11760msgid "Safar"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11764#: app/Date/HijriDate.php:175
11765msgctxt "LOCATIVE"
11766msgid "Safar"
11767msgstr ""
11768
11769#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11770#: app/Date/HijriDate.php:85
11771msgctxt "NOMINATIVE"
11772msgid "Safar"
11773msgstr ""
11774
11775#. I18N: The name of a colour-scheme
11776#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11777msgid "Sage"
11778msgstr ""
11779
11780#. I18N: Name of a country or state
11781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11782msgid "Saint Helena"
11783msgstr ""
11784
11785#. I18N: Name of a country or state
11786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11787msgid "Saint Kitts and Nevis"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: Name of a country or state
11791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11792msgid "Saint Lucia"
11793msgstr ""
11794
11795#. I18N: Name of a country or state
11796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11797msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: Name of a country or state
11801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11802msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: Location of an LDS church temple
11806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11807msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11808msgstr ""
11809
11810#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:59
11811msgid "Same as uploaded file"
11812msgstr ""
11813
11814#. I18N: Name of a country or state
11815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11816msgid "Samoa"
11817msgstr ""
11818
11819#. I18N: Location of an LDS church temple
11820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11821msgid "San Antonio, Texas, United States"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: Location of an LDS church temple
11825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11826msgid "San Diego, California, United States"
11827msgstr ""
11828
11829#. I18N: Location of an LDS church temple
11830#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11831msgid "San Jose, Costa Rica"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: Name of a country or state
11835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11836msgid "San Marino"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Location of an LDS church temple
11840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11841msgid "San Salvador, El Salvador"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Location of an LDS church temple
11845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11846msgid "Santiago, Chile"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Location of an LDS church temple
11850#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11851msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Location of an LDS church temple
11855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11856msgid "Sao Paulo, Brazil"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11861msgid "Sao Tome and Principe"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: abbreviation for Saturday
11865#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
11866#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
11867msgid "Sat"
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
11871msgid "Saturday"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Name of a country or state
11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11876msgid "Saudi Arabia"
11877msgstr ""
11878
11879#: app/GedcomTag.php:683
11880msgid "School or college"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Name of a country or state
11884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11885msgid "Scotland"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: gedcom tag _SCBK
11889#: app/GedcomTag.php:2044
11890msgid "Scrapbook"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11894#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11895msgctxt "Female pedigree"
11896msgid "Sealing"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11900#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11901msgctxt "Male pedigree"
11902msgid "Sealing"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11906#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11907msgctxt "Pedigree"
11908msgid "Sealing"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11912#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11913msgid "Sealing canceled (divorce)"
11914msgstr ""
11915
11916#. I18N: Name of a module
11917#. I18N: A button label.
11918#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11919#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11920#: resources/views/layouts/default.phtml:93
11921#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
11922#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
11923#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11924msgid "Search"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11928#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11929#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
11930msgid "Search and replace"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11934#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11935msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11936msgstr ""
11937
11938#: resources/views/media-list-page.phtml:52
11939msgid "Search filters"
11940msgstr ""
11941
11942#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
11943#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11944#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11945msgid "Search for"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
11949msgid "Search method"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
11953msgid "Search text/pattern"
11954msgstr ""
11955
11956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
11957msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: Location of an LDS church temple
11961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
11962msgid "Seattle, Washington, United States"
11963msgstr ""
11964
11965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
11966msgid "Second record"
11967msgstr ""
11968
11969#. I18N: A configuration setting
11970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
11971msgid "Secure connection"
11972msgstr ""
11973
11974#. I18N: A configuration setting
11975#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
11976msgid "Security code"
11977msgstr ""
11978
11979#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11980#, php-format
11981msgid "See %s for more information."
11982msgstr ""
11983
11984#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:30
11985#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:77
11986#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:123
11987msgid "Select"
11988msgstr ""
11989
11990#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
11991msgid "Select a GEDCOM file to import"
11992msgstr ""
11993
11994#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
11995#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
11996#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
11997msgid "Select a date"
11998msgstr ""
11999
12000#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12001msgid "Select individuals by place or date"
12002msgstr ""
12003
12004#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12005#: app/Module/ClippingsCartModule.php:122
12006msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12007msgstr ""
12008
12009#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
12010msgid "Select the desired age interval"
12011msgstr ""
12012
12013#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:16
12014msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12015msgstr ""
12016
12017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:18
12018msgid "Select two records to merge."
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
12022msgid "Selector"
12023msgstr ""
12024
12025#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12026msgid "Seller"
12027msgstr ""
12028
12029#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12030msgctxt "FEMALE"
12031msgid "Seller"
12032msgstr ""
12033
12034#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12035msgctxt "MALE"
12036msgid "Seller"
12037msgstr ""
12038
12039#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
12040#: resources/views/admin/broadcast.phtml:56
12041#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:51
12042msgid "Send"
12043msgstr ""
12044
12045#: app/Http/Controllers/MessageController.php:174
12046#: app/Http/Controllers/MessageController.php:290
12047#: app/Module/UserMessagesModule.php:150
12048#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12049#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12050msgid "Send a message"
12051msgstr ""
12052
12053#: app/Http/Controllers/MessageController.php:507
12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:358
12055msgid "Send a message to all users"
12056msgstr ""
12057
12058#: app/Http/Controllers/MessageController.php:509
12059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
12060msgid "Send a message to users who have never signed in"
12061msgstr ""
12062
12063#: app/Http/Controllers/MessageController.php:511
12064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
12065msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: Label for a configuration option
12069#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
12070msgid "Send out reminder emails"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: A configuration setting
12074#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12075msgid "Sender name"
12076msgstr ""
12077
12078#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:75
12079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:81
12080msgid "Sending email"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: A configuration setting
12084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12085msgid "Sending server name"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Name of a country or state
12089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12090msgid "Senegal"
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: Location of an LDS church temple
12094#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12095msgid "Seoul, Korea"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12099msgctxt "Abbreviation for September"
12100msgid "Sep"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: gedcom tag _SEPR
12104#: app/GedcomTag.php:2047
12105msgid "Separated"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12109msgctxt "GENITIVE"
12110msgid "September"
12111msgstr ""
12112
12113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12114msgctxt "INSTRUMENTAL"
12115msgid "September"
12116msgstr ""
12117
12118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12119msgctxt "LOCATIVE"
12120msgid "September"
12121msgstr ""
12122
12123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
12126msgctxt "NOMINATIVE"
12127msgid "September"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12131#: app/Date/FrenchDate.php:299
12132msgid "Septidi"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: Name of a country or state
12136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12137msgid "Serbia"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12141msgid "Servant"
12142msgstr ""
12143
12144#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12145msgctxt "FEMALE"
12146msgid "Servant"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12150msgctxt "MALE"
12151msgid "Servant"
12152msgstr ""
12153
12154#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:109
12156msgid "Server information"
12157msgstr ""
12158
12159#. I18N: A configuration setting
12160#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
12161#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
12162#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
12163#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
12164msgid "Server name"
12165msgstr ""
12166
12167#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:61
12168msgid "Set a new password"
12169msgstr ""
12170
12171#: resources/views/admin/trees.phtml:106 resources/views/admin/trees.phtml:113
12172msgid "Set as default"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: You need to:
12176#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
12177#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
12178msgid "Set the access level for each tree."
12179msgstr ""
12180
12181#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:355
12182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:145
12183msgid "Set the default blocks for new family trees"
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:531
12187#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
12188msgid "Set the default blocks for new users"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
12193msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: You need to:
12197#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
12198#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
12199msgid "Set the status to “approved”."
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12204msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12205msgstr ""
12206
12207#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
12208msgid "Setup wizard for webtrees"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12212#: app/Date/FrenchDate.php:297
12213msgid "Sextidi"
12214msgstr ""
12215
12216#. I18N: Name of a country or state
12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12218msgid "Seychelles"
12219msgstr ""
12220
12221#: app/Date/JalaliDate.php:264
12222msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12223msgid "Shah"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12227#: app/Date/JalaliDate.php:135
12228msgctxt "GENITIVE"
12229msgid "Shahrivar"
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12233#: app/Date/JalaliDate.php:225
12234msgctxt "INSTRUMENTAL"
12235msgid "Shahrivar"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12239#: app/Date/JalaliDate.php:180
12240msgctxt "LOCATIVE"
12241msgid "Shahrivar"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12245#: app/Date/JalaliDate.php:90
12246msgctxt "NOMINATIVE"
12247msgid "Shahrivar"
12248msgstr ""
12249
12250#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:253
12251#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
12252#: resources/views/family-page.phtml:81 resources/views/media-page.phtml:161
12253#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:46
12254#: resources/views/note-page.phtml:75
12255msgid "Shared note"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Name of a module/list
12259#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/NoteListModule.php:49
12260#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
12261#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12262msgid "Shared notes"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12266#: app/Date/HijriDate.php:146
12267msgctxt "GENITIVE"
12268msgid "Shawwal"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12272#: app/Date/HijriDate.php:236
12273msgctxt "INSTRUMENTAL"
12274msgid "Shawwal"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12278#: app/Date/HijriDate.php:191
12279msgctxt "LOCATIVE"
12280msgid "Shawwal"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12284#: app/Date/HijriDate.php:101
12285msgctxt "NOMINATIVE"
12286msgid "Shawwal"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12290#: app/Date/HijriDate.php:142
12291msgctxt "GENITIVE"
12292msgid "Sha’aban"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12296#: app/Date/HijriDate.php:232
12297msgctxt "INSTRUMENTAL"
12298msgid "Sha’aban"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12302#: app/Date/HijriDate.php:187
12303msgctxt "LOCATIVE"
12304msgid "Sha’aban"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12308#: app/Date/HijriDate.php:97
12309msgctxt "NOMINATIVE"
12310msgid "Sha’aban"
12311msgstr ""
12312
12313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12314msgid "She "
12315msgstr ""
12316
12317#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12318msgid "She died"
12319msgstr ""
12320
12321#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12323msgid "She married"
12324msgstr ""
12325
12326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12327msgid "She resided at"
12328msgstr ""
12329
12330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12331msgid "She was born"
12332msgstr ""
12333
12334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12335msgid "She was buried"
12336msgstr ""
12337
12338#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12339msgid "She was christened"
12340msgstr ""
12341
12342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12343msgid "She was cremated"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: a month in the Jewish calendar
12347#: app/Date/JewishDate.php:201
12348msgctxt "GENITIVE"
12349msgid "Shevat"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: a month in the Jewish calendar
12353#: app/Date/JewishDate.php:307
12354msgctxt "INSTRUMENTAL"
12355msgid "Shevat"
12356msgstr ""
12357
12358#. I18N: a month in the Jewish calendar
12359#: app/Date/JewishDate.php:254
12360msgctxt "LOCATIVE"
12361msgid "Shevat"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: a month in the Jewish calendar
12365#: app/Date/JewishDate.php:148
12366msgctxt "NOMINATIVE"
12367msgid "Shevat"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: The name of a colour-scheme
12371#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12372msgid "Shiny Tomato"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12376#: app/GedcomTag.php:2056
12377msgid "Short version"
12378msgstr ""
12379
12380#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
12381#: resources/views/help/date.phtml:93
12382msgid "Shortcut"
12383msgstr ""
12384
12385#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
12386msgid "Shortest marriage"
12387msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12388
12389#: resources/views/calendar-page.phtml:75
12390msgid "Show"
12391msgstr ""
12392
12393#. I18N: A configuration setting
12394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:284
12395msgid "Show a download link in the media viewer"
12396msgstr ""
12397
12398#. I18N: A configuration setting
12399#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12400msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12401msgstr ""
12402
12403#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:11
12404msgid "Show all notes"
12405msgstr ""
12406
12407#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:102
12408msgid "Show all places in a list"
12409msgstr ""
12410
12411#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:11
12412msgid "Show all sources"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12416#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
12417msgid "Show an age cursor"
12418msgstr ""
12419
12420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12421msgid "Show children of ancestors"
12422msgstr ""
12423
12424#. I18N: Label for a configuration option
12425#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
12426msgid "Show counts before or after name"
12427msgstr ""
12428
12429#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
12430msgid "Show couples where either partner married more than once."
12431msgstr ""
12432
12433#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12434msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12435msgstr ""
12436
12437#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12438msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12439msgstr ""
12440
12441#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
12442msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12443msgstr ""
12444
12445#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
12446msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12447msgstr ""
12448
12449#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
12450msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: label for yes/no option
12454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
12455msgid "Show date of last update"
12456msgstr ""
12457
12458#. I18N: A configuration setting
12459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
12460msgid "Show dead individuals"
12461msgstr ""
12462
12463#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
12464msgid "Show divorced couples."
12465msgstr ""
12466
12467#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
12468msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
12472msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12473msgstr ""
12474
12475#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
12476msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12477msgstr ""
12478
12479#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12480#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
12481msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12485msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12489msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: A configuration setting
12493#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
12494msgid "Show list of family trees"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: A configuration setting
12498#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
12499msgid "Show living individuals"
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: A configuration setting
12503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
12504msgid "Show names of private individuals"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12511msgid "Show notes"
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12515msgid "Show occupations"
12516msgstr ""
12517
12518#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
12519#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
12520msgid "Show only events of living individuals"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12524msgid "Show only females."
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:187
12528msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12532msgid "Show only individuals, events, or all"
12533msgstr ""
12534
12535#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:171
12536msgid "Show only males."
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
12540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
12541msgid "Show parents"
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12545msgid "Show pending changes"
12546msgstr ""
12547
12548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12551msgid "Show photos"
12552msgstr ""
12553
12554#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:97
12555msgid "Show place hierarchy"
12556msgstr ""
12557
12558#. I18N: A configuration setting
12559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
12560msgid "Show private relationships"
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
12564msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12568msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
12572msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12576msgid "Show residences"
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12580msgid "Show slide show controls"
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12588msgid "Show sources"
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
12592#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12594msgid "Show spouses"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:304
12599msgid "Show statistics charts"
12600msgstr ""
12601
12602#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
12604#, php-format
12605msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12606msgstr ""
12607
12608#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12609#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
12610msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
12614msgid "Show the date and time of update"
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
12618msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: A configuration setting
12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12623msgid "Show the family tree"
12624msgstr ""
12625
12626#: app/Http/Controllers/ListController.php:287
12627msgid "Show the list of individuals"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Http/Controllers/ListController.php:293
12631msgid "Show the list of surnames"
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: Description of the “Places” module
12635#: app/Module/PlacesModule.php:79
12636msgid "Show the location of events on a map."
12637msgstr ""
12638
12639#. I18N: label for a yes/no option
12640#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
12641msgid "Show the user who made the change"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: Label for a configuration option
12645#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12646#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
12647#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
12648msgid "Show this block for which languages"
12649msgstr ""
12650
12651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
12652msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Functions/FunctionsEdit.php:97 app/Functions/FunctionsEdit.php:220
12656#: app/Functions/FunctionsEdit.php:241
12657#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434
12659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:820
12660#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1061
12661#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389
12662#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1035
12663#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
12664msgid "Show to managers"
12665msgstr ""
12666
12667#: app/Functions/FunctionsEdit.php:96 app/Functions/FunctionsEdit.php:219
12668#: app/Functions/FunctionsEdit.php:240
12669#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:257
12670#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431
12671#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:817
12672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1058
12673#: app/Http/Controllers/AdminController.php:388
12674#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1034
12675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12677#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
12678msgid "Show to members"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Functions/FunctionsEdit.php:95 app/Functions/FunctionsEdit.php:218
12682#: app/Functions/FunctionsEdit.php:239
12683#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:254
12684#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:428
12685#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:814
12686#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1055
12687#: app/Http/Controllers/AdminController.php:387
12688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
12691#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12692msgid "Show to visitors"
12693msgstr ""
12694
12695#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
12697msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12698msgstr ""
12699
12700#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
12702msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12703msgstr ""
12704
12705#. I18N: %s are placeholders for numbers
12706#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
12707#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
12708#, php-format
12709msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12713msgid "Sibling"
12714msgstr ""
12715
12716#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12717msgid "Siblings"
12718msgstr ""
12719
12720#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12721#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12722msgid "Sidebar"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:234
12726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
12727#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12728#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12729msgid "Sidebars"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: Name of a country or state
12733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12734msgid "Sierra Leone"
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: Name of a module
12738#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12739#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:318
12740msgid "Sign in"
12741msgstr ""
12742
12743#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:333
12744#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12745msgid "Sign out"
12746msgstr ""
12747
12748#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:210
12749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:87
12750msgid "Sign-in and registration"
12751msgstr ""
12752
12753#: resources/views/help/date.phtml:118
12754msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: Name of a country or state
12758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12759msgid "Singapore"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12764msgid "Sister"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: A configuration setting
12768#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
12769#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
12770#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
12771msgid "Site identification code"
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12775#: resources/views/admin/users-edit.phtml:178
12776#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
12777msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: A configuration setting
12781#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
12782#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
12783msgid "Site verification code"
12784msgstr ""
12785
12786#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
12787#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
12788msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12792#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12793msgid "Sitemaps"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12798msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: a month in the Jewish calendar
12802#: app/Date/JewishDate.php:213
12803msgctxt "GENITIVE"
12804msgid "Sivan"
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: a month in the Jewish calendar
12808#: app/Date/JewishDate.php:319
12809msgctxt "INSTRUMENTAL"
12810msgid "Sivan"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: a month in the Jewish calendar
12814#: app/Date/JewishDate.php:266
12815msgctxt "LOCATIVE"
12816msgid "Sivan"
12817msgstr ""
12818
12819#. I18N: a month in the Jewish calendar
12820#: app/Date/JewishDate.php:160
12821msgctxt "NOMINATIVE"
12822msgid "Sivan"
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12826#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12827#: resources/views/layouts/default.phtml:80
12828msgid "Skip to content"
12829msgstr ""
12830
12831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12832msgid "Slave"
12833msgstr ""
12834
12835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12836msgctxt "FEMALE"
12837msgid "Slave"
12838msgstr ""
12839
12840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12841msgctxt "MALE"
12842msgid "Slave"
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12846#. I18N: Name of a module
12847#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12848msgid "Slide show"
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: Name of a country or state
12852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12853msgid "Slovakia"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: Name of a country or state
12857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12858msgid "Slovenia"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
12862msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: Location of an LDS church temple
12866#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12867msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12868msgstr ""
12869
12870#. I18N: gedcom tag SSN
12871#: app/GedcomTag.php:1026
12872msgid "Social security number"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: Name of a country or state
12876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12877msgid "Solomon Islands"
12878msgstr ""
12879
12880#. I18N: Name of a country or state
12881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12882msgid "Somalia"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12886#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12887msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
12892msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
12897msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12898msgstr ""
12899
12900#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
12901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12904msgid "Son"
12905msgstr ""
12906
12907#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12908#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
12909#, php-format
12910msgid "Son of %s"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: Label for a configuration option
12914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12916#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
12917#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
12918#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
12919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12920#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12922#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12923#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12929msgid "Sort order"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
12934msgid "Sosa"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
12938msgid "Sosa-Stradonitz number"
12939msgstr ""
12940
12941#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
12942msgid "Sounds like"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: gedcom tag SOUR
12946#. I18N: Name of a module/report
12947#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:583 app/GedcomTag.php:1020
12948#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
12949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
12950#: resources/views/admin/trees.phtml:219 resources/views/family-page.phtml:105
12951#: resources/views/media-page.phtml:151
12952#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
12953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
12954#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
12955#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
12956#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:34
12957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
12958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
12959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
12960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
12961#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
12962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
12963#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
12964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
12965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
12966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
12967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
12968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
12969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
12970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
12971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
12972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
12973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
12974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
12975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
12976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
12977msgid "Source"
12978msgstr ""
12979
12980#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
12981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
12982msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: A configuration setting
12986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
12987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
12988msgid "Source type"
12989msgstr ""
12990
12991#. I18N: Name of a module/list
12992#. I18N: Name of a module
12993#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2046
12994#: app/Http/Controllers/ListController.php:512
12995#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
12996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
12997#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
12998#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
12999#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
13000#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
13001#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13002#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
13003#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
13004#: resources/views/media-page.phtml:68
13005#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
13006#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
13007#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
13008#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
13009#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13010#: resources/views/search-results.phtml:31
13011#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
13012#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13018msgid "Sources"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13022msgid "Sources to the events"
13023msgstr ""
13024
13025#. I18N: Name of a country or state
13026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13027msgid "South Africa"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
13031msgid "South America"
13032msgstr ""
13033
13034#. I18N: Name of a country or state
13035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13036msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13037msgstr ""
13038
13039#. I18N: Name of a country or state
13040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13041msgid "South Sudan"
13042msgstr ""
13043
13044#. I18N: Name of a country or state
13045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13046msgid "Spain"
13047msgstr ""
13048
13049#: app/SurnameTradition.php:91
13050msgctxt "Surname tradition"
13051msgid "Spanish"
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: Location of an LDS church temple
13055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13056msgid "Spokane, Washington, United States"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
13060#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
13061#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13065msgid "Spouse"
13066msgstr ""
13067
13068#: app/GedcomTag.php:741
13069msgid "Spouse census date"
13070msgstr ""
13071
13072#: app/GedcomTag.php:743
13073msgid "Spouse census place"
13074msgstr ""
13075
13076#: app/GedcomTag.php:751
13077msgid "Spouse note"
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
13081#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
13082#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13083msgid "Spouses"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13089msgid "Spouses and children"
13090msgstr ""
13091
13092#. I18N: Name of a country or state
13093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13094msgid "Sri Lanka"
13095msgstr ""
13096
13097#. I18N: Location of an LDS church temple
13098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13099msgid "St. George, Utah, United States"
13100msgstr ""
13101
13102#. I18N: Location of an LDS church temple
13103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13104msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: Location of an LDS church temple
13108#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13109msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13113msgid "Start slide show on page load"
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13117msgid "Start year"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13121msgid "Starting range of change dates"
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: gedcom tag STAE
13125#: app/GedcomTag.php:1029
13126msgid "State"
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: Name of a module
13130#. I18N: Name of a module/chart
13131#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13132#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
13133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
13134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
13135#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
13136msgid "Statistics"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: gedcom tag STAT
13140#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
13141#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13142#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
13143msgid "Status"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/GedcomTag.php:1034
13147msgid "Status change date"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13151msgid "Stillborn"
13152msgstr ""
13153
13154#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13155#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13156msgid "Stillborn: exempt"
13157msgstr ""
13158
13159#. I18N: Location of an LDS church temple
13160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13161msgid "Stockholm, Sweden"
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/layouts/default.phtml:156
13165#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13166#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13167msgid "Stop"
13168msgstr ""
13169
13170#. I18N: Name of a module
13171#: app/Module/StoriesModule.php:213
13172#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
13173msgid "Stories"
13174msgstr ""
13175
13176#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
13177msgid "Story"
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13181#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
13182#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
13183msgid "Story title"
13184msgstr ""
13185
13186#: app/Module/UserMessagesModule.php:171
13187#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
13188#: resources/views/contact-page.phtml:39 resources/views/message-page.phtml:31
13189msgid "Subject"
13190msgstr ""
13191
13192#. I18N: gedcom tag SUBN
13193#: app/GedcomTag.php:1040
13194msgid "Submission"
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13199msgid "Submitted but not yet cleared"
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: gedcom tag SUBM
13203#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:263
13204#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
13205msgid "Submitter"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Name of a country or state
13209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13210msgid "Sudan"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: abbreviation for Sunday
13214#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
13215#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
13216msgid "Sun"
13217msgstr ""
13218
13219#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
13220msgid "Sunday"
13221msgstr ""
13222
13223#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:53
13225#, php-format
13226msgid "Support and documentation can be found at %s."
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13230msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13231msgstr ""
13232
13233#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13234msgid "Support for SQL Server is experimental."
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: Name of a country or state
13238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13239msgid "Suriname"
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: gedcom tag SURN
13243#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13244#: resources/views/branches-page.phtml:16
13245#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
13246#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
13247#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
13248#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
13249#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
13250#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13251msgid "Surname"
13252msgstr ""
13253
13254#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:332
13255msgid "Surname distribution chart"
13256msgstr ""
13257
13258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:347
13259msgid "Surname list style"
13260msgstr ""
13261
13262#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
13263msgid "Surname option"
13264msgstr ""
13265
13266#. I18N: gedcom tag SPFX
13267#: app/GedcomTag.php:1023
13268msgid "Surname prefix"
13269msgstr ""
13270
13271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13272msgid "Surname tradition"
13273msgstr ""
13274
13275#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
13276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
13277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
13278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
13279msgid "Surnames"
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13283#: app/SurnameTradition.php:113
13284msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13288#: app/SurnameTradition.php:106
13289msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: Location of an LDS church temple
13293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13294msgid "Suva, Fiji"
13295msgstr ""
13296
13297#. I18N: Name of a country or state
13298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13299msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13300msgstr ""
13301
13302#. I18N: Reverse the order of two individuals
13303#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13304msgid "Swap individuals"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: Name of a country or state
13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13309msgid "Swaziland"
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: Name of a country or state
13313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13314msgid "Sweden"
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: Name of a country or state
13318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13319msgid "Switzerland"
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Location of an LDS church temple
13323#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13324msgid "Sydney, Australia"
13325msgstr ""
13326
13327#: resources/views/admin/trees.phtml:309
13328msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Name of a country or state
13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13333msgid "Syria"
13334msgstr ""
13335
13336#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13337#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13338msgid "Tab"
13339msgstr ""
13340
13341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
13342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
13343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
13344#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
13345msgid "Table prefix"
13346msgstr ""
13347
13348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13351#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13352#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13353#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13354#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13358#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13359#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13361#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13362#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13363msgctxt "paper size"
13364msgid "Tabloid"
13365msgstr ""
13366
13367#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:248
13368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
13369#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13370#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13371msgid "Tabs"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: Location of an LDS church temple
13375#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13376msgid "Taipei, Taiwan"
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Name of a country or state
13380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13381msgid "Taiwan"
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Name of a country or state
13385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13386msgid "Tajikistan"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: Location of an LDS church temple
13390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13391msgid "Tampico, Mexico"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: a month in the Jewish calendar
13395#: app/Date/JewishDate.php:215
13396msgctxt "GENITIVE"
13397msgid "Tamuz"
13398msgstr ""
13399
13400#. I18N: a month in the Jewish calendar
13401#: app/Date/JewishDate.php:321
13402msgctxt "INSTRUMENTAL"
13403msgid "Tamuz"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: a month in the Jewish calendar
13407#: app/Date/JewishDate.php:268
13408msgctxt "LOCATIVE"
13409msgid "Tamuz"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: a month in the Jewish calendar
13413#: app/Date/JewishDate.php:162
13414msgctxt "NOMINATIVE"
13415msgid "Tamuz"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Name of a country or state
13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13420msgid "Tanzania"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: The name of a colour-scheme
13424#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13425msgid "Teal Top"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: A configuration setting
13429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13430msgid "Technical help contact"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: Location of an LDS church temple
13434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13435msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13439#: app/Module/CookieWarningModule.php:67
13440msgid "Tell visitors why this site uses cookies."
13441msgstr ""
13442
13443#: resources/views/modules/html/config.phtml:16
13444msgid "Templates"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: gedcom tag TEMP
13448#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13449msgid "Temple"
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: a month in the Jewish calendar
13453#: app/Date/JewishDate.php:199
13454msgctxt "GENITIVE"
13455msgid "Tevet"
13456msgstr ""
13457
13458#. I18N: a month in the Jewish calendar
13459#: app/Date/JewishDate.php:305
13460msgctxt "INSTRUMENTAL"
13461msgid "Tevet"
13462msgstr ""
13463
13464#. I18N: a month in the Jewish calendar
13465#: app/Date/JewishDate.php:252
13466msgctxt "LOCATIVE"
13467msgid "Tevet"
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: a month in the Jewish calendar
13471#: app/Date/JewishDate.php:146
13472msgctxt "NOMINATIVE"
13473msgid "Tevet"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: gedcom tag TEXT
13477#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
13478#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
13479msgid "Text"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Name of a country or state
13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13484msgid "Thailand"
13485msgstr ""
13486
13487#: resources/views/help/name.phtml:4
13488msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13489msgstr ""
13490
13491#: resources/views/help/surname.phtml:4
13492msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13493msgstr ""
13494
13495#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1763
13496#, php-format
13497msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13498msgstr ""
13499
13500#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
13501msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Location of an LDS church temple
13505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13506msgid "The Hague, Netherlands"
13507msgstr ""
13508
13509#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13510#, php-format
13511msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13512msgstr ""
13513
13514#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13515#, php-format
13516msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13520#: app/Functions/Functions.php:59
13521msgid "The PHP temporary folder is missing."
13522msgstr ""
13523
13524#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13525#, php-format
13526msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13527msgstr ""
13528
13529#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13530#, php-format
13531msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13532msgstr ""
13533
13534#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
13535#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
13536#, php-format
13537msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13538msgstr ""
13539
13540#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
13541msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: Description of the “Reports” module
13545#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13546msgid "The calendar menu."
13547msgstr ""
13548
13549#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13550#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13551#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13552#, php-format
13553msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13557#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13558#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13559#, php-format
13560msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: Description of the “Reports” module
13564#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13565msgid "The charts menu."
13566msgstr ""
13567
13568#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
13569msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13570msgstr ""
13571
13572#: resources/views/privacy-policy.phtml:8
13573msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
13574msgstr ""
13575
13576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
13577msgid "The date and time of the last update"
13578msgstr ""
13579
13580#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
13581#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:110
13582#, php-format
13583msgid "The details for “%s” have been updated."
13584msgstr ""
13585
13586#. I18N: %s is a filename
13587#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:290
13588#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:566
13589#, php-format
13590msgid "The family tree has been exported to %s."
13591msgstr ""
13592
13593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13594#, php-format
13595msgid "The family tree “%s” already exists."
13596msgstr ""
13597
13598#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13599#, php-format
13600msgid "The family tree “%s” has been created."
13601msgstr ""
13602
13603#. I18N: %s is the name of a family tree
13604#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1770
13605#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13606#, php-format
13607msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: %s is the name of a family tree
13611#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13612#, php-format
13613msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13614msgstr ""
13615
13616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:917
13617msgid "The family trees have been merged successfully."
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Description of the “Reports” module
13621#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13622msgid "The family trees menu."
13623msgstr ""
13624
13625#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13626#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:142
13627#, php-format
13628msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13629msgstr ""
13630
13631#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:581
13632#, php-format
13633msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13634msgstr ""
13635
13636#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:569
13637#, php-format
13638msgid "The file %s could not be created."
13639msgstr ""
13640
13641#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:161
13642#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13643#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
13644#, php-format
13645msgid "The file %s could not be deleted."
13646msgstr ""
13647
13648#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:159
13649#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13650#, php-format
13651msgid "The file %s has been deleted."
13652msgstr ""
13653
13654#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:588
13655#, php-format
13656msgid "The file %s has been uploaded."
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13660#: app/Functions/Functions.php:53
13661msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: %s is a filename
13665#: resources/views/media-list-page.phtml:145
13666#: resources/views/media-page.phtml:115
13667#, php-format
13668msgid "The file “%s” does not exist."
13669msgstr ""
13670
13671#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:79
13672#, php-format
13673msgid "The folder %s could not be deleted."
13674msgstr ""
13675
13676#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:244
13677#, php-format
13678msgid "The folder %s has been created."
13679msgstr ""
13680
13681#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:77
13682#, php-format
13683msgid "The folder %s has been deleted."
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13687msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:187
13691#, php-format
13692msgid "The folder “%s” does not exist."
13693msgstr ""
13694
13695#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
13696msgid "The following facts and events were found in both records."
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13700#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:68
13701#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:114
13702#, php-format
13703msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13704msgstr ""
13705
13706#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
13707msgid "The following list shows typical requirements."
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:973
13711msgid "The following places have been changed:"
13712msgstr ""
13713
13714#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
13715msgid "The following places would be changed:"
13716msgstr ""
13717
13718#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
13719msgid "The help text has not been written for this item."
13720msgstr ""
13721
13722#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13724msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13725msgstr ""
13726
13727#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13729msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13733#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151
13734#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:156
13735#, php-format
13736msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13737msgstr ""
13738
13739#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201
13740#, php-format
13741msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Description of the “Reports” module
13745#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13746msgid "The lists menu."
13747msgstr ""
13748
13749#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:271
13750#, php-format
13751msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:265
13755#, php-format
13756msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:407
13760msgid "The media object has been created"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
13764msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13765msgstr ""
13766
13767#: app/Http/Controllers/MessageController.php:141
13768#: app/Http/Controllers/MessageController.php:253
13769#: app/Http/Controllers/MessageController.php:343
13770msgid "The message was not sent."
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Http/Controllers/MessageController.php:134
13774#: app/Http/Controllers/MessageController.php:246
13775#: app/Http/Controllers/MessageController.php:336
13776#, php-format
13777msgid "The message was successfully sent to %s."
13778msgstr ""
13779
13780#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:313
13781#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:570
13782#, php-format
13783msgid "The module “%s” has been disabled."
13784msgstr ""
13785
13786#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:311
13787#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:568
13788#, php-format
13789msgid "The module “%s” has been enabled."
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
13794msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
13799msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
13804msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
13809msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13810msgstr ""
13811
13812#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13813msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13814msgstr ""
13815
13816#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:149
13817msgid "The note has been created"
13818msgstr ""
13819
13820#: app/Http/Controllers/SetupController.php:371
13821msgid "The password needs to be at least six characters long."
13822msgstr ""
13823
13824#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
13826msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13827msgstr ""
13828
13829#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
13830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:69
13831msgid "The password reset link has expired."
13832msgstr ""
13833
13834#. I18N: Description of the “PlaceHierarchyListModule” module
13835#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13836msgid "The place hierarchy."
13837msgstr ""
13838
13839#: app/Http/Controllers/AdminController.php:370
13840#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1148
13841msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13842msgstr ""
13843
13844#: app/Http/Controllers/AdminController.php:373
13845#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1154
13846msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13847msgstr ""
13848
13849#: app/Http/Controllers/AdminController.php:366
13850#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1238
13851#, php-format
13852msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13853msgstr ""
13854
13855#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:643
13856#, php-format
13857msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13858msgstr ""
13859
13860#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
13861#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:418 app/Module/SiteMapModule.php:142
13862#, php-format
13863msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13864msgstr ""
13865
13866#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
13867#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
13868#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
13869#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
13870msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13871msgstr ""
13872
13873#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:82
13874msgid "The record has been copied to the clipboard."
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Http/Controllers/AdminController.php:266
13878#, php-format
13879msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13880msgstr ""
13881
13882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13883#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13884msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Description of the “Reports” module
13888#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13889msgid "The reports menu."
13890msgstr ""
13891
13892#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:81
13893msgid "The repository has been created"
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: Description of the “Reports” module
13897#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13898msgid "The search menu."
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Services/SearchService.php:961
13902msgid "The search returned too many results."
13903msgstr ""
13904
13905#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
13906msgid "The server configuration is OK."
13907msgstr ""
13908
13909#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13910msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13911msgstr ""
13912
13913#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1731
13914#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13915msgid "The server’s time limit has been reached."
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: Description of “Statistics” module
13919#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13920msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13921msgstr ""
13922
13923#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:123
13924msgid "The source has been created"
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:91
13928msgid "The submitter has been created"
13929msgstr ""
13930
13931#: resources/views/help/name.phtml:9
13932#, php-format
13933msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13934msgstr ""
13935
13936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
13937#: resources/views/admin/users-edit.phtml:128
13938#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
13939msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
13944#, php-format
13945msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13946msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13947msgstr[0] ""
13948
13949#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:350
13950msgid "The upgrade is complete."
13951msgstr ""
13952
13953#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13954#: app/Functions/Functions.php:50
13955msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
13956msgstr ""
13957
13958#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:155
13959#, php-format
13960msgid "The user %s has been deleted."
13961msgstr ""
13962
13963#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
13964#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
13965msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
13966msgstr ""
13967
13968#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118
13969#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123
13970msgid "The username or password is incorrect."
13971msgstr ""
13972
13973#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
13974#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
13975msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
13979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
13980msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
13981msgstr ""
13982
13983#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
13984#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:334
13985#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:351
13986#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:368
13987#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:385
13988#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:401
13989#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:417
13990#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:434
13991#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:452
13992#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:469
13993#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:487
13994#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:505
13995#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:521
13996#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
13997#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:194
13998#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:254
13999msgid "The website preferences have been updated."
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14003#: resources/views/admin/map-provider.phtml:45
14004msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14005msgstr ""
14006
14007#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
14008#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
14009msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14010msgstr ""
14011
14012#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:482
14013#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14014#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
14016msgid "Theme"
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: Name of a module
14020#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14021msgid "Theme change"
14022msgstr ""
14023
14024#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:262
14025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
14026#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14027#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14028msgid "Themes"
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:67
14032msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level."
14033msgstr ""
14034
14035#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
14036msgid "There are no facts for this individual."
14037msgstr ""
14038
14039#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:433
14040msgid "There are no links to this media object."
14041msgstr ""
14042
14043#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
14044msgid "There are no media objects for this individual."
14045msgstr ""
14046
14047#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
14048msgid "There are no notes for this individual."
14049msgstr ""
14050
14051#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:260
14052#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14053msgid "There are no pending changes."
14054msgstr ""
14055
14056#: app/Module/ResearchTaskModule.php:106
14057msgid "There are no research tasks in this family tree."
14058msgstr ""
14059
14060#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
14061msgid "There are no source citations for this individual."
14062msgstr ""
14063
14064#: app/Module/ReviewChangesModule.php:158
14065#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14066#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14067msgid "There are pending changes for you to moderate."
14068msgstr ""
14069
14070#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14071#, php-format
14072msgid "There have been no changes within the last %s day."
14073msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14074msgstr[0] ""
14075
14076#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
14077#, php-format
14078msgid "There is no user account with the email “%s”."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:591
14082#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:135
14083#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:379
14084#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:623
14085msgid "There was an error uploading your file."
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: a month in the French republican calendar
14089#: app/Date/FrenchDate.php:155
14090msgctxt "GENITIVE"
14091msgid "Thermidor"
14092msgstr ""
14093
14094#. I18N: a month in the French republican calendar
14095#: app/Date/FrenchDate.php:249
14096msgctxt "INSTRUMENTAL"
14097msgid "Thermidor"
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: a month in the French republican calendar
14101#: app/Date/FrenchDate.php:202
14102msgctxt "LOCATIVE"
14103msgid "Thermidor"
14104msgstr ""
14105
14106#. I18N: a month in the French republican calendar
14107#: app/Date/FrenchDate.php:108
14108msgctxt "NOMINATIVE"
14109msgid "Thermidor"
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
14113#, php-format
14114msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14115msgstr ""
14116
14117#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133
14118msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14119msgstr ""
14120
14121#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128
14122msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14123msgstr ""
14124
14125#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
14126msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14127msgstr ""
14128
14129#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14131#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14132#: resources/views/register-page.phtml:51
14133#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
14134msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14138#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14139msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14140msgstr ""
14141
14142#: resources/views/family-page.phtml:17
14143msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14144msgstr ""
14145
14146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14147#: resources/views/family-page.phtml:15
14148#, php-format
14149msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14150msgstr ""
14151
14152#: resources/views/family-page.phtml:23
14153msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14154msgstr ""
14155
14156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14157#: resources/views/family-page.phtml:21
14158#, php-format
14159msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14160msgstr ""
14161
14162#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14163#, php-format
14164msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14165msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14166msgstr[0] ""
14167
14168#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14169msgid "This family tree has no images to display."
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: do not translate the #keywords#
14173#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:3
14174msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14175msgstr ""
14176
14177#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
14178#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:8
14179#, php-format
14180msgid "This family tree was last updated on %s."
14181msgstr ""
14182
14183#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14184#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14185msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
14190msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14191msgstr ""
14192
14193#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
14194msgid "This form has expired. Try again."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14198#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14199msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/individual-page.phtml:30
14203msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14204msgstr ""
14205
14206#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14207#: resources/views/individual-page.phtml:27
14208#, php-format
14209msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14210msgstr ""
14211
14212#: resources/views/individual-page.phtml:39
14213msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14214msgstr ""
14215
14216#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14217#: resources/views/individual-page.phtml:36
14218#, php-format
14219msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14224#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14225msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14229#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14230#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14231#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14232#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14233#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14234#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
14235#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
14236#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
14237#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
14238#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
14239#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
14240#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
14241#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
14242#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
14243#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
14244#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
14245#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
14246#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
14247#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
14248#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
14249#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
14250#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
14251#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
14252#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
14253#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
14254#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14255#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
14256msgid "This information is not available."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14260#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14261#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14262#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14263#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14264#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14265#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14266#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14267#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14268#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14269#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14270#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14271#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14273msgid "This information is private and cannot be shown."
14274msgstr ""
14275
14276#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14278msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14279msgstr ""
14280
14281#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
14283msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
14288msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
14293msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14294msgstr ""
14295
14296#: resources/views/edit-account-page.phtml:54
14297msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14298msgstr ""
14299
14300#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
14301#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
14302#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
14303#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
14304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
14305#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
14306msgid "This is case sensitive."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:221
14310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
14311#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14312msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14313msgstr ""
14314
14315#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
14317msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14322msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14323msgstr ""
14324
14325#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
14327msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14328msgstr ""
14329
14330#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
14332msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14333msgstr ""
14334
14335#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
14337msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
14342msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
14347msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
14352msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
14357msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14358msgstr ""
14359
14360#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14362#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
14363#: resources/views/register-page.phtml:39
14364#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
14365msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14366msgstr ""
14367
14368#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
14369msgid "This link is valid for one hour."
14370msgstr ""
14371
14372#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14373#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14374msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14375msgstr ""
14376
14377#: resources/views/media-page.phtml:28
14378msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14379msgstr ""
14380
14381#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14382#: resources/views/media-page.phtml:26
14383#, php-format
14384msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14385msgstr ""
14386
14387#: resources/views/media-page.phtml:34
14388msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14389msgstr ""
14390
14391#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14392#: resources/views/media-page.phtml:32
14393#, php-format
14394msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14395msgstr ""
14396
14397#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
14398#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
14399#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
14400#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
14401msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14402msgstr ""
14403
14404#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14405msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14410msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14411msgstr ""
14412
14413#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14414#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14415msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14416msgstr ""
14417
14418#: resources/views/note-page.phtml:12
14419msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14423#: resources/views/note-page.phtml:10
14424#, php-format
14425msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14426msgstr ""
14427
14428#: resources/views/note-page.phtml:18
14429msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14433#: resources/views/note-page.phtml:16
14434#, php-format
14435msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14436msgstr ""
14437
14438#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
14440msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14441msgstr ""
14442
14443#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
14445msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14446msgstr ""
14447
14448#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
14450msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14451msgstr ""
14452
14453#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
14455msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
14460msgid "This option will make it easier for users to download images."
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
14465msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14466msgstr ""
14467
14468#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14469#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
14470msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14471msgstr ""
14472
14473#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:13
14474#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:13
14475msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Module/HitCountFooterModule.php:102
14479#, php-format
14480msgid "This page has been viewed %s time."
14481msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14482msgstr[0] ""
14483
14484#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
14485msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14486msgstr ""
14487
14488#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14489#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14490msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
14494msgid "This record does not exist."
14495msgstr ""
14496
14497#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
14498msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14499msgstr ""
14500
14501#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14502#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
14503#, php-format
14504msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14505msgstr ""
14506
14507#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
14508msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14512#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14513#, php-format
14514msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14518#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14519msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14520msgstr ""
14521
14522#: resources/views/repository-page.phtml:16
14523msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14524msgstr ""
14525
14526#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14527#: resources/views/repository-page.phtml:14
14528#, php-format
14529msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14530msgstr ""
14531
14532#: resources/views/repository-page.phtml:22
14533msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14534msgstr ""
14535
14536#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14537#: resources/views/repository-page.phtml:20
14538#, php-format
14539msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14540msgstr ""
14541
14542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
14543msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14544msgstr ""
14545
14546#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
14547msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14548msgstr ""
14549
14550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14551msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14555msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14556msgstr ""
14557
14558#: resources/views/admin/users-edit.phtml:235
14559msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14560msgstr ""
14561
14562#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
14563#, php-format
14564msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14565msgstr ""
14566
14567#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
14569msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14570msgstr ""
14571
14572#: resources/views/privacy-policy.phtml:25
14573msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
14574msgstr ""
14575
14576#: resources/views/privacy-policy.phtml:16
14577msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected."
14578msgstr ""
14579
14580#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14581#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14582msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/source-page.phtml:12
14586msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14587msgstr ""
14588
14589#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14590#: resources/views/source-page.phtml:10
14591#, php-format
14592msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14593msgstr ""
14594
14595#: resources/views/source-page.phtml:18
14596msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14600#: resources/views/source-page.phtml:16
14601#, php-format
14602msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14603msgstr ""
14604
14605#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14607msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14608msgstr ""
14609
14610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:301
14611#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
14612msgid "This type of link is not allowed here."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
14616msgid "This user account does not have access to any tree."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
14620msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Services/UpgradeService.php:254
14624msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14625msgstr ""
14626
14627#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
14628msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14629msgstr ""
14630
14631#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
14632#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
14633msgid "This website is temporarily unavailable"
14634msgstr ""
14635
14636#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:6
14637msgid "This website uses cookies to learn about visitor behaviour."
14638msgstr ""
14639
14640#. I18N: %s is the name of a family tree
14641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
14642#, php-format
14643msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/admin/trees-places.phtml:13
14647msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14648msgstr ""
14649
14650#. I18N: abbreviation for Thursday
14651#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
14652#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
14653msgid "Thu"
14654msgstr ""
14655
14656#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14657msgid "Thumbnail image"
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:295
14661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:301
14662msgid "Thumbnail images"
14663msgstr ""
14664
14665#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
14666msgid "Thursday"
14667msgstr ""
14668
14669#. I18N: Location of an LDS church temple
14670#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14671msgid "Tijuana, Mexico"
14672msgstr ""
14673
14674#. I18N: gedcom tag TIME
14675#: app/GedcomTag.php:1052
14676msgid "Time"
14677msgstr ""
14678
14679#. I18N: A configuration setting
14680#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:123
14682#: resources/views/edit-account-page.phtml:97
14683msgid "Time zone"
14684msgstr ""
14685
14686#. I18N: Name of a module/chart
14687#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
14688msgid "Timeline"
14689msgstr ""
14690
14691#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
14692#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
14693msgid "Timestamp"
14694msgstr ""
14695
14696#. I18N: Name of a country or state
14697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14698msgid "Timor-Leste"
14699msgstr ""
14700
14701#: app/Date/JalaliDate.php:262
14702msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14703msgid "Tir"
14704msgstr ""
14705
14706#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14707#: app/Date/JalaliDate.php:131
14708msgctxt "GENITIVE"
14709msgid "Tir"
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14713#: app/Date/JalaliDate.php:221
14714msgctxt "INSTRUMENTAL"
14715msgid "Tir"
14716msgstr ""
14717
14718#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14719#: app/Date/JalaliDate.php:176
14720msgctxt "LOCATIVE"
14721msgid "Tir"
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14725#: app/Date/JalaliDate.php:86
14726msgctxt "NOMINATIVE"
14727msgid "Tir"
14728msgstr ""
14729
14730#. I18N: a month in the Jewish calendar
14731#: app/Date/JewishDate.php:193
14732msgctxt "GENITIVE"
14733msgid "Tishrei"
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: a month in the Jewish calendar
14737#: app/Date/JewishDate.php:299
14738msgctxt "INSTRUMENTAL"
14739msgid "Tishrei"
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: a month in the Jewish calendar
14743#: app/Date/JewishDate.php:246
14744msgctxt "LOCATIVE"
14745msgid "Tishrei"
14746msgstr ""
14747
14748#. I18N: a month in the Jewish calendar
14749#: app/Date/JewishDate.php:140
14750msgctxt "NOMINATIVE"
14751msgid "Tishrei"
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: gedcom tag TITL
14755#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
14756#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
14757#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
14758#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
14759#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
14760#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:103
14761#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
14762#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14763#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14764#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
14765#: resources/views/modules/html/config.phtml:7
14766#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
14767msgid "Title"
14768msgstr ""
14769
14770#: app/GedcomTag.php:1061
14771msgid "Title in Hebrew"
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: (From date1) To date2
14775#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
14776#: resources/views/admin/broadcast.phtml:26
14777#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14778#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14779#: resources/views/contact-page.phtml:12 resources/views/message-page.phtml:21
14780msgid "To"
14781msgstr ""
14782
14783#: resources/views/modules/html/config.phtml:21
14784msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14785msgstr ""
14786
14787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
14788msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14789msgstr ""
14790
14791#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
14793msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14794msgstr ""
14795
14796#. I18N: “Apache” is a software program.
14797#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14798msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14799msgstr ""
14800
14801#: resources/views/admin/trees-export.phtml:47
14802msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
14806#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
14807msgid "To set a new password, follow this link."
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14811#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14812msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14816msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14817msgstr ""
14818
14819#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14820msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32
14824msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: Name of a country or state
14828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14829msgid "Togo"
14830msgstr ""
14831
14832#. I18N: Name of a country or state
14833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14834msgid "Tokelau"
14835msgstr ""
14836
14837#. I18N: Location of an LDS church temple
14838#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14839msgid "Tokyo, Japan"
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: Type of media object
14843#: app/GedcomTag.php:2396
14844msgid "Tombstone"
14845msgstr ""
14846
14847#. I18N: Name of a country or state
14848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14849msgid "Tonga"
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14853#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14854#, php-format
14855msgid "Top %s given name"
14856msgid_plural "Top %s given names"
14857msgstr[0] ""
14858
14859#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14860#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14861#, php-format
14862msgid "Top %s surname"
14863msgid_plural "Top %s surnames"
14864msgstr[0] ""
14865
14866#. I18N: i.e. most popular given name.
14867#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14868msgid "Top given name"
14869msgstr ""
14870
14871#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14872#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14873#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
14874msgid "Top given names"
14875msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
14876
14877#. I18N: i.e. most popular surname.
14878#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14879msgid "Top surname"
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14883#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14884#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
14885msgid "Top surnames"
14886msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
14887
14888#. I18N: Location of an LDS church temple
14889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14890msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14891msgstr ""
14892
14893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
14894#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
14895#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
14896#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
14897#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
14898#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
14899#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
14900#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
14901#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
14902#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
14903#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
14904#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
14905#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
14906#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
14907#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
14908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
14909#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
14910#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
14911msgid "Total"
14912msgstr ""
14913
14914#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14915msgid "Total accepted changes: "
14916msgstr ""
14917
14918#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
14919msgid "Total births"
14920msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
14921
14922#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
14923msgid "Total dead"
14924msgstr "ނިޔާވެފަ"
14925
14926#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
14927msgid "Total deaths"
14928msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
14929
14930#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
14931msgid "Total divorces"
14932msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
14933
14934#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
14935#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
14936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
14937msgid "Total events"
14938msgstr ""
14939
14940#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
14941#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
14942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
14943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
14944#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
14945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
14946#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
14947msgid "Total families"
14948msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
14949
14950#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:355
14951#, php-format
14952msgid "Total families: %s"
14953msgstr ""
14954
14955#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
14956msgid "Total females"
14957msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
14958
14959#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
14960msgid "Total given names"
14961msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
14962
14963#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
14964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
14965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
14966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
14967#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
14968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
14969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
14970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
14971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
14972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
14973#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
14974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
14975msgid "Total individuals"
14976msgstr "އާބާދީ"
14977
14978#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:354
14979#, php-format
14980msgid "Total individuals: %s"
14981msgstr ""
14982
14983#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
14984msgid "Total living"
14985msgstr "ދިރިތިބި"
14986
14987#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
14988msgid "Total males"
14989msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
14990
14991#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
14992msgid "Total marriages"
14993msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
14994
14995#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
14996msgid "Total pending changes: "
14997msgstr ""
14998
14999#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
15000#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
15001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
15002msgid "Total surnames"
15003msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15004
15005#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
15006msgid "Total users"
15007msgstr ""
15008
15009#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:108
15010#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
15011#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:451
15013#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15014#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15015#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15016#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15017#: resources/views/privacy-policy.phtml:20
15018msgid "Tracking and analytics"
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
15022#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
15023#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
15024msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
15025msgstr ""
15026
15027#. I18N: gedcom tag TRLR
15028#: app/GedcomTag.php:1064
15029msgid "Trailer"
15030msgstr ""
15031
15032#: app/Module/AncestorsChartModule.php:263
15033#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
15034msgid "Tree"
15035msgstr ""
15036
15037#. I18N: The third day in the French republican calendar
15038#: app/Date/FrenchDate.php:291
15039msgid "Tridi"
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: Name of a country or state
15043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15044msgid "Trinidad and Tobago"
15045msgstr ""
15046
15047#. I18N: Location of an LDS church temple
15048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15049msgid "Trujillo, Peru"
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: abbreviation for Tuesday
15053#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
15054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
15055msgid "Tue"
15056msgstr ""
15057
15058#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
15059msgid "Tuesday"
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: Name of a country or state
15063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15064msgid "Tunisia"
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: Name of a country or state
15068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15069msgid "Turkey"
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: Name of a country or state
15073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15074msgid "Turkmenistan"
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: Name of a country or state
15078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15079msgid "Turks and Caicos Islands"
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: Name of a country or state
15083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15084msgid "Tuvalu"
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Location of an LDS church temple
15088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15089msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: Location of an LDS church temple
15093#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15094msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15095msgstr ""
15096
15097#. I18N: gedcom tag TYPE
15098#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:678 app/GedcomTag.php:1067
15099#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
15100#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
15101#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
15102#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
15103#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
15104#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15105#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15106#: resources/views/media-list-page.phtml:38
15107#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15108#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
15109msgid "Type"
15110msgstr ""
15111
15112#: app/GedcomTag.php:722
15113msgid "Type of event"
15114msgstr ""
15115
15116#: app/GedcomTag.php:727
15117msgid "Type of fact"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15121#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15122#. I18N: gedcom tag _URL
15123#. I18N: A configuration setting
15124#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15125#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15127#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
15128#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15129#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15130#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
15131msgid "URL"
15132msgstr ""
15133
15134#. I18N: Name of a country or state
15135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15136msgid "US Minor Outlying Islands"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: Name of a country or state
15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15141msgid "US Virgin Islands"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: Name of a country or state
15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15146msgid "Uganda"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Name of a country or state
15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15151msgid "Ukraine"
15152msgstr ""
15153
15154#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15155#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15156msgid "Uncleared: insufficient data"
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15160msgid "Unique family facts"
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: gedcom tag _UID
15164#: app/GedcomTag.php:2065
15165msgid "Unique identifier"
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15170msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15174msgid "Unique individual facts"
15175msgstr ""
15176
15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15178msgid "Unique repository facts"
15179msgstr ""
15180
15181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15182msgid "Unique source facts"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: Name of a country or state
15186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15187msgid "United Arab Emirates"
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: Name of a country or state
15191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15192msgid "United Kingdom"
15193msgstr ""
15194
15195#. I18N: Name of a country or state
15196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15197msgid "United States"
15198msgstr ""
15199
15200#. I18N: Name of a country or state
15201#: app/GedcomRecord.php:944 app/GedcomRecord.php:949
15202#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15204msgid "Unknown"
15205msgstr ""
15206
15207#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
15208msgctxt "unknown century"
15209msgid "Unknown"
15210msgstr ""
15211
15212#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
15213#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:337
15214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15219msgctxt "unknown gender"
15220msgid "Unknown"
15221msgstr ""
15222
15223#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15224msgctxt "unknown people"
15225msgid "Unknown"
15226msgstr ""
15227
15228#: app/GedcomTag.php:2113
15229msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15230msgstr ""
15231
15232#: resources/views/admin/media.phtml:37
15233msgid "Unused files"
15234msgstr ""
15235
15236#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:158
15237#, php-format
15238msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15239msgstr ""
15240
15241#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
15242msgid "Up"
15243msgstr ""
15244
15245#. I18N: Name of a module
15246#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15247msgid "Upcoming events"
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15251msgid "Update"
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15255#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15256msgid "Update all"
15257msgstr ""
15258
15259#. I18N: Renumber the records in a family tree
15260#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:949
15261#: resources/views/admin/trees.phtml:151
15262msgid "Update place names"
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15266#. I18N: %s is a version number
15267#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
15268#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79
15269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
15270#, php-format
15271msgid "Upgrade to webtrees %s."
15272msgstr ""
15273
15274#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:118
15275#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:153
15276msgid "Upgrade wizard"
15277msgstr ""
15278
15279#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:520
15280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
15281msgid "Upload media files"
15282msgstr ""
15283
15284#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
15285msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Name of a country or state
15289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15290msgid "Uruguay"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/Services/MailService.php:235
15294msgid "Use SMTP to send messages"
15295msgstr ""
15296
15297#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15298msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15299msgstr ""
15300
15301#. I18N: placeholder text for new-password field
15302#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15304#: resources/views/register-page.phtml:74
15305#, php-format
15306msgid "Use at least %s character."
15307msgid_plural "Use at least %s characters."
15308msgstr[0] ""
15309
15310#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15311#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15312#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15313msgid "Use colors"
15314msgstr ""
15315
15316#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15317msgid "Use compact layout"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: A configuration setting
15321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
15322msgid "Use full source citations"
15323msgstr ""
15324
15325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
15326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
15328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
15329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15330msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15331msgstr ""
15332
15333#. I18N: A configuration setting
15334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:106
15335msgid "Use password"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15339#: app/Services/MailService.php:234
15340msgid "Use sendmail to send messages"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
15345msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15346msgstr ""
15347
15348#. I18N: A configuration setting
15349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15350msgid "Use silhouettes"
15351msgstr ""
15352
15353#: resources/views/admin/map-provider.phtml:32
15354msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15355msgstr ""
15356
15357#: resources/views/register-page.phtml:89
15358msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15359msgstr ""
15360
15361#: app/Functions/FunctionsEdit.php:557
15362msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
15367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15369#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15370#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15371msgid "User"
15372msgstr ""
15373
15374#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:179
15375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330
15376#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9
15377#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15379msgid "User administration"
15380msgstr ""
15381
15382#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:63
15383msgid "User didn’t verify within 7 days."
15384msgstr ""
15385
15386#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
15387msgid "User not verified by administrator."
15388msgstr ""
15389
15390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
15391msgid "User preferences"
15392msgstr ""
15393
15394#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
15395msgid "User verification"
15396msgstr ""
15397
15398#. I18N: A configuration setting
15399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15400#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15402#: resources/views/admin/users.phtml:20
15403#: resources/views/edit-account-page.phtml:18
15404#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
15405#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
15406#: resources/views/login-page.phtml:34
15407#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17
15408#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
15409#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15410#: resources/views/register-page.phtml:58
15411#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
15412msgid "Username"
15413msgstr ""
15414
15415#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
15416#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
15417msgid "Username or email address"
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15422#: resources/views/edit-account-page.phtml:23
15423#: resources/views/register-page.phtml:63
15424msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:299
15428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
15429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
15430msgid "Users"
15431msgstr ""
15432
15433#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:44
15434msgid "User’s account has been inactive too long: "
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: Name of a country or state
15438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15439msgid "Uzbekistan"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: Location of an LDS church temple
15443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15444msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: Name of a country or state
15448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15449msgid "Vanuatu"
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15453#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
15454msgid "Various statistics charts."
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: Name of a country or state
15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15459msgid "Vatican City"
15460msgstr ""
15461
15462#. I18N: a month in the French republican calendar
15463#: app/Date/FrenchDate.php:135
15464msgctxt "GENITIVE"
15465msgid "Vendemiaire"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: a month in the French republican calendar
15469#: app/Date/FrenchDate.php:229
15470msgctxt "INSTRUMENTAL"
15471msgid "Vendemiaire"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: a month in the French republican calendar
15475#: app/Date/FrenchDate.php:182
15476msgctxt "LOCATIVE"
15477msgid "Vendemiaire"
15478msgstr ""
15479
15480#. I18N: a month in the French republican calendar
15481#: app/Date/FrenchDate.php:87
15482msgctxt "NOMINATIVE"
15483msgid "Vendemiaire"
15484msgstr ""
15485
15486#. I18N: Name of a country or state
15487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15488msgid "Venezuela"
15489msgstr ""
15490
15491#. I18N: a month in the French republican calendar
15492#: app/Date/FrenchDate.php:145
15493msgctxt "GENITIVE"
15494msgid "Ventose"
15495msgstr ""
15496
15497#. I18N: a month in the French republican calendar
15498#: app/Date/FrenchDate.php:239
15499msgctxt "INSTRUMENTAL"
15500msgid "Ventose"
15501msgstr ""
15502
15503#. I18N: a month in the French republican calendar
15504#: app/Date/FrenchDate.php:192
15505msgctxt "LOCATIVE"
15506msgid "Ventose"
15507msgstr ""
15508
15509#. I18N: a month in the French republican calendar
15510#: app/Date/FrenchDate.php:97
15511msgctxt "NOMINATIVE"
15512msgid "Ventose"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: Location of an LDS church temple
15516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15517msgid "Veracruz, Mexico"
15518msgstr ""
15519
15520#: resources/views/admin/users.phtml:28
15521msgid "Verified"
15522msgstr ""
15523
15524#. I18N: Location of an LDS church temple
15525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15526msgid "Vernal, Utah, United States"
15527msgstr ""
15528
15529#. I18N: gedcom tag VERS
15530#: app/GedcomTag.php:1073
15531msgid "Version"
15532msgstr ""
15533
15534#. I18N: Type of media object
15535#: app/GedcomTag.php:2399
15536msgid "Video"
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: Name of a country or state
15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15541msgid "Vietnam"
15542msgstr ""
15543
15544#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029
15545msgid "View"
15546msgstr ""
15547
15548#: resources/views/places-page.phtml:35
15549#, php-format
15550msgid "View table of events occurring in %s"
15551msgstr ""
15552
15553#: resources/views/calendar-page.phtml:165
15554msgid "View this day"
15555msgstr ""
15556
15557#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:226
15558#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697
15559#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15560#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
15561#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
15562msgid "View this family"
15563msgstr ""
15564
15565#: resources/views/calendar-page.phtml:169
15566msgid "View this month"
15567msgstr ""
15568
15569#: resources/views/calendar-page.phtml:173
15570msgid "View this year"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: Location of an LDS church temple
15574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15575msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: A configuration setting
15579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15580#: resources/views/edit-account-page.phtml:134
15581msgid "Visible online"
15582msgstr ""
15583
15584#. I18N: A configuration setting
15585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:160
15586#: resources/views/edit-account-page.phtml:137
15587msgid "Visible to other users when online"
15588msgstr ""
15589
15590#. I18N: Listbox entry; name of a role
15591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:496
15592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
15593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
15594#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:29
15595#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
15596msgid "Visitor"
15597msgstr ""
15598
15599#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15600#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15601#: resources/views/calendar-page.phtml:127
15602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15604msgid "Vital records"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15609msgid "Wales"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Name of a country or state
15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15614msgid "Wallis and Futuna"
15615msgstr ""
15616
15617#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15618msgid "Ward"
15619msgstr ""
15620
15621#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15622msgctxt "FEMALE"
15623msgid "Ward"
15624msgstr ""
15625
15626#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15627msgctxt "MALE"
15628msgid "Ward"
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: Location of an LDS church temple
15632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15633msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15634msgstr ""
15635
15636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:327
15637msgid "Watermarks"
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:337
15642msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15643msgstr ""
15644
15645#: resources/views/register-success-page.phtml:13
15646#, php-format
15647msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15648msgstr ""
15649
15650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:36
15651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
15652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15653msgid "Website"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:97
15658msgid "Website logs"
15659msgstr ""
15660
15661#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
15662#: resources/views/admin/control-panel.phtml:75
15663msgid "Website preferences"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: abbreviation for Wednesday
15667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
15668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15669msgid "Wed"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
15673msgid "Wednesday"
15674msgstr ""
15675
15676#. I18N: gedcom tag _WEIG
15677#: app/GedcomTag.php:2071
15678msgid "Weight"
15679msgstr ""
15680
15681#. I18N: A %s is the user’s name
15682#: app/Module/UserWelcomeModule.php:121
15683#, php-format
15684msgid "Welcome %s"
15685msgstr ""
15686
15687#. I18N: A configuration setting
15688#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15689msgid "Welcome text on sign-in page"
15690msgstr ""
15691
15692#: resources/views/login-page.phtml:21
15693msgid "Welcome to this genealogy website"
15694msgstr ""
15695
15696#. I18N: Name of a country or state
15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15698msgid "Western Sahara"
15699msgstr ""
15700
15701#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
15703msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15704msgstr ""
15705
15706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15707msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
15712msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
15717msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15718msgstr ""
15719
15720#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
15721msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15722msgstr ""
15723
15724#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
15725msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Label for a configuration option
15729#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15730msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: A configuration setting
15734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
15735msgid "Who can upload new media files"
15736msgstr ""
15737
15738#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15739#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15740msgid "Who is online"
15741msgstr ""
15742
15743#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
15744msgid "Whole words only"
15745msgstr ""
15746
15747#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
15748msgid "Widow"
15749msgstr ""
15750
15751#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15752msgid "Widower"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: gedcom tag WIFE
15756#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
15757#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:595
15758#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
15759#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
15760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15769msgid "Wife"
15770msgstr ""
15771
15772#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
15773msgid "Wife’s age"
15774msgstr ""
15775
15776#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
15777msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15778msgstr ""
15779
15780#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
15781msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15782msgstr ""
15783
15784#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
15785msgid "Wildcards"
15786msgstr ""
15787
15788#. I18N: gedcom tag WILL
15789#: app/GedcomTag.php:1079
15790msgid "Will"
15791msgstr ""
15792
15793#. I18N: Location of an LDS church temple
15794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15795msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
15799#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
15800msgid "With sources"
15801msgstr ""
15802
15803#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
15804#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
15805msgid "Without sources"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: gedcom tag _WITN
15809#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15810msgid "Witness"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15814#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15815#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15816#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15817#: app/SurnameTradition.php:111
15818msgid "Wives take their husband’s surname."
15819msgstr ""
15820
15821#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
15822#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
15823msgid "World"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15827#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
15828msgid "Yahrzeit"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15832#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15833msgid "Yahrzeiten"
15834msgstr ""
15835
15836#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:58
15837msgid "Year"
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
15841#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
15842msgid "Year:"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Name of a country or state
15846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15847msgid "Yemen"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15851#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:12
15852#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
15853#, php-format
15854msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15855msgstr ""
15856
15857#: app/Http/Controllers/MessageController.php:226
15858#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
15859msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15863#, php-format
15864msgid "You are signed in as %s."
15865msgstr ""
15866
15867#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
15868msgid "You can apply for an account using the link below."
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15872#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting
15873#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:236
15875msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:163
15879#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15880msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15881msgstr ""
15882
15883#. I18N: %s is a URL
15884#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:16
15885#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
15886#, php-format
15887msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15888msgstr ""
15889
15890#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
15891msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15892msgstr ""
15893
15894#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15895msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15896msgstr ""
15897
15898#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15899msgid "You can renumber this family tree."
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
15904msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15905msgstr ""
15906
15907#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
15908msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111
15912msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15913msgstr ""
15914
15915#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
15916#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:62
15917#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
15918#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
15919msgid "You do not have permission to view this page."
15920msgstr ""
15921
15922#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
15923msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15924msgstr ""
15925
15926#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
15927msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15928msgstr ""
15929
15930#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
15931msgid "You have signed out."
15932msgstr ""
15933
15934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
15935msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
15936msgstr ""
15937
15938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32
15939msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
15940msgstr ""
15941
15942#: app/Http/Controllers/SetupController.php:367
15943msgid "You must enter all the administrator account fields."
15944msgstr ""
15945
15946#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
15947msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
15948msgstr ""
15949
15950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:160
15951msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
15952msgstr ""
15953
15954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:350
15955msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
15956msgstr ""
15957
15958#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
15959msgid "You need to be a family member to access this website."
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
15963msgid "You need to be an authorized user to access this website."
15964msgstr ""
15965
15966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:131
15967#: resources/views/admin/trees.phtml:23
15968msgid "You need to create a family tree."
15969msgstr ""
15970
15971#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
15972#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
15973msgid "You need to review the account details."
15974msgstr ""
15975
15976#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
15977msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
15981#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
15982msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
15983msgstr ""
15984
15985#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:256
15986msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
15990#: app/Http/Controllers/MessageController.php:227
15991#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
15992#, php-format
15993msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
15994msgstr ""
15995
15996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
15997msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
15998msgstr ""
15999
16000#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16001#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
16002msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16006msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16007msgstr ""
16008
16009#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16010msgid "Youngest father"
16011msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16012
16013#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
16014msgid "Youngest female"
16015msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16016
16017#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
16018msgid "Youngest male"
16019msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16020
16021#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
16022msgid "Youngest mother"
16023msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16024
16025#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
16026msgid "Your clippings cart is empty."
16027msgstr ""
16028
16029#: resources/views/contact-page.phtml:22
16030#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
16031msgid "Your name"
16032msgstr ""
16033
16034#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16035msgid "Your password has been updated."
16036msgstr ""
16037
16038#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129
16039#, php-format
16040msgid "Your registration at %s"
16041msgstr ""
16042
16043#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16044msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16045msgstr ""
16046
16047#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16048#, php-format
16049msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: Name of a country or state
16053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16054msgid "Zambia"
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: Name of a country or state
16058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16059msgid "Zimbabwe"
16060msgstr ""
16061
16062#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16063#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16064msgid "Zoom"
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
16068#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
16069#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
16070#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
16071#: resources/views/place-map.phtml:56
16072msgid "Zoom in"
16073msgstr ""
16074
16075#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16076msgid "Zoom level"
16077msgstr ""
16078
16079#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
16080#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
16081#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
16082#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16083#: resources/views/place-map.phtml:57
16084msgid "Zoom out"
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: Gedcom ABT dates
16088#: app/Date.php:341
16089#, php-format
16090msgid "about %s"
16091msgstr ""
16092
16093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16094#: resources/views/family-page.phtml:21
16095#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
16096#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32
16097#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
16098#: resources/views/source-page.phtml:16
16099msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16100msgid "accept"
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16104#: resources/views/family-page.phtml:15
16105#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
16106#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26
16107#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
16108#: resources/views/source-page.phtml:10
16109msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16110msgid "accept"
16111msgstr ""
16112
16113#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16114#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16115msgid "accepted"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: A button label.
16119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
16120#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16121#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:34
16122#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:34
16123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16124#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16125#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
16126msgid "add"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: A button label.
16130#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16131msgid "add place"
16132msgstr ""
16133
16134#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16135#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16136msgid "adopted name"
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16140#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16141msgctxt "FEMALE"
16142msgid "adopted name"
16143msgstr ""
16144
16145#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16146#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16147msgctxt "MALE"
16148msgid "adopted name"
16149msgstr ""
16150
16151#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16152msgid "adoption"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: An option in a list-box
16156#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
16157msgid "after"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Gedcom AFT dates
16161#: app/Date.php:361
16162#, php-format
16163msgid "after %s"
16164msgstr ""
16165
16166#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
16167msgid "after death"
16168msgstr ""
16169
16170#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:110
16171#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:113
16172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16175msgid "age"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16179#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16180msgid "also known as"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16184#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16185msgctxt "FEMALE"
16186msgid "also known as"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16190#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16191msgctxt "MALE"
16192msgid "also known as"
16193msgstr ""
16194
16195#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556
16196msgid "always"
16197msgstr ""
16198
16199#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:94
16201#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
16202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
16203#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16209#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16210msgid "and"
16211msgstr ""
16212
16213#: app/Functions/Functions.php:1041
16214msgctxt "father’s brother’s wife"
16215msgid "aunt"
16216msgstr ""
16217
16218#: app/Functions/Functions.php:799
16219msgctxt "father’s sister"
16220msgid "aunt"
16221msgstr ""
16222
16223#: app/Functions/Functions.php:1121
16224msgctxt "mother’s brother’s wife"
16225msgid "aunt"
16226msgstr ""
16227
16228#: app/Functions/Functions.php:837
16229msgctxt "mother’s sister"
16230msgid "aunt"
16231msgstr ""
16232
16233#: app/Functions/Functions.php:1173
16234msgctxt "parent’s brother’s wife"
16235msgid "aunt"
16236msgstr ""
16237
16238#: app/Functions/Functions.php:855
16239msgctxt "parent’s sister"
16240msgid "aunt"
16241msgstr ""
16242
16243#: app/Functions/Functions.php:797
16244msgctxt "father’s sibling"
16245msgid "aunt/uncle"
16246msgstr ""
16247
16248#: app/Functions/Functions.php:835
16249msgctxt "mother’s sibling"
16250msgid "aunt/uncle"
16251msgstr ""
16252
16253#: app/Functions/Functions.php:853
16254msgctxt "parent’s sibling"
16255msgid "aunt/uncle"
16256msgstr ""
16257
16258#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
16259msgid "back to top"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: An option in a list-box
16263#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
16264msgid "before"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: Gedcom BEF dates
16268#: app/Date.php:357
16269#, php-format
16270msgid "before %s"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16274#: app/Date.php:373
16275#, php-format
16276msgid "between %s and %s"
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16280msgid "birth"
16281msgstr ""
16282
16283#. I18N: The name given to an individual at their birth
16284#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16285msgid "birth name"
16286msgstr ""
16287
16288#. I18N: The name given to an individual at their birth
16289#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16290msgctxt "FEMALE"
16291msgid "birth name"
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: The name given to an individual at their birth
16295#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16296msgctxt "MALE"
16297msgid "birth name"
16298msgstr ""
16299
16300#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16302#, php-format
16303msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Functions/Functions.php:711
16307msgid "brother"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Functions/Functions.php:979
16311msgctxt "brother’s wife’s brother"
16312msgid "brother-in-law"
16313msgstr ""
16314
16315#: app/Functions/Functions.php:805
16316msgctxt "husband’s brother"
16317msgid "brother-in-law"
16318msgstr ""
16319
16320#: app/Functions/Functions.php:1095
16321msgctxt "husband’s sister’s husband"
16322msgid "brother-in-law"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Functions/Functions.php:873
16326msgctxt "sister’s husband"
16327msgid "brother-in-law"
16328msgstr ""
16329
16330#: app/Functions/Functions.php:1279
16331msgctxt "sister’s husband’s brother"
16332msgid "brother-in-law"
16333msgstr ""
16334
16335#: app/Functions/Functions.php:885
16336msgctxt "spouse’s brother"
16337msgid "brother-in-law"
16338msgstr ""
16339
16340#: app/Functions/Functions.php:903
16341msgctxt "wife’s brother"
16342msgid "brother-in-law"
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Functions/Functions.php:1335
16346msgctxt "wife’s sister’s husband"
16347msgid "brother-in-law"
16348msgstr ""
16349
16350#: app/Functions/Functions.php:981
16351msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16352msgid "brother/sister-in-law"
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Functions/Functions.php:815
16356msgctxt "husband’s sibling"
16357msgid "brother/sister-in-law"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Functions/Functions.php:867
16361msgctxt "sibling’s spouse"
16362msgid "brother/sister-in-law"
16363msgstr ""
16364
16365#: app/Functions/Functions.php:1281
16366msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16367msgid "brother/sister-in-law"
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Functions/Functions.php:901
16371msgctxt "spouse’s sibling"
16372msgid "brother/sister-in-law"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Functions/Functions.php:913
16376msgctxt "wife’s sibling"
16377msgid "brother/sister-in-law"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: An option in a list-box
16381#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16382msgid "bullet list"
16383msgstr ""
16384
16385#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16386msgid "burial"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/GedcomTag.php:2026
16390msgid "by"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: Gedcom CAL dates
16394#: app/Date.php:345
16395#, php-format
16396msgid "calculated %s"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: A button label.
16400#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16401#: resources/views/admin/broadcast.phtml:59
16402#: resources/views/admin/components.phtml:138
16403#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:223
16405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
16406#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
16408#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
16409#: resources/views/contact-page.phtml:62
16410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
16411#: resources/views/edit/add-fact.phtml:90
16412#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
16413#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
16414#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
16415#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
16416#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
16417#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:34
16418#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16419#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16420#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16421#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16422#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
16423#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
16424#: resources/views/message-page.phtml:54
16425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
16426#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
16427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16428#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:66
16429#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16430#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
16431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16432#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
16433#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
16434#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
16435msgid "cancel"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16439msgid "census added"
16440msgstr ""
16441
16442#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16443#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16444msgid "change of name"
16445msgstr ""
16446
16447#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16448#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16449msgctxt "FEMALE"
16450msgid "change of name"
16451msgstr ""
16452
16453#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16454#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16455msgctxt "MALE"
16456msgid "change of name"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Functions/Functions.php:690
16460msgid "child"
16461msgstr ""
16462
16463#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
16464#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16465#: resources/views/layouts/default.phtml:130
16466#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
16467#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
16468#: resources/views/modals/header.phtml:7
16469#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:9
16470msgid "close"
16471msgstr ""
16472
16473#. I18N: Name of a theme.
16474#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16475msgid "clouds"
16476msgstr ""
16477
16478#. I18N: Name of a theme.
16479#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16480msgid "colors"
16481msgstr ""
16482
16483#. I18N: An option in a list-box
16484#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16485msgid "compact list"
16486msgstr ""
16487
16488#. I18N: A button label.
16489#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:369
16490#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
16491#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:86
16493#: resources/views/admin/trees-export.phtml:21
16494#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16495#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
16496#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16497#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16498#: resources/views/admin/trees.phtml:324
16499#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16500#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
16501#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
16502#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
16503#: resources/views/password-request-page.phtml:33
16504#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16505#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16506#: resources/views/register-page.phtml:99
16507#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16508msgid "continue"
16509msgstr ""
16510
16511#. I18N: A button label.
16512#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16513msgid "create"
16514msgstr ""
16515
16516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
16517msgid "date periods"
16518msgstr ""
16519
16520#: app/Functions/Functions.php:688
16521msgid "daughter"
16522msgstr ""
16523
16524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16525msgid "daughter of"
16526msgstr ""
16527
16528#: app/Functions/Functions.php:775
16529msgctxt "child’s wife"
16530msgid "daughter-in-law"
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Functions/Functions.php:883
16534msgctxt "son’s wife"
16535msgid "daughter-in-law"
16536msgstr ""
16537
16538#: app/Functions/Functions.php:1327
16539msgctxt "son’s wife’s father"
16540msgid "daughter-in-law’s father"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Functions/Functions.php:1329
16544msgctxt "son’s wife’s mother"
16545msgid "daughter-in-law’s mother"
16546msgstr ""
16547
16548#: app/Functions/Functions.php:1331
16549msgctxt "son’s wife’s parent"
16550msgid "daughter-in-law’s parent"
16551msgstr ""
16552
16553#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16554msgid "death"
16555msgstr ""
16556
16557#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16558#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16559msgid "degrees"
16560msgstr ""
16561
16562#. I18N: A button label.
16563#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16564#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16565#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16566#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:80
16567#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16568msgid "delete"
16569msgstr ""
16570
16571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16572#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16573msgctxt "FEMALE"
16574msgid "died"
16575msgstr ""
16576
16577#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16578#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16579msgctxt "MALE"
16580msgid "died"
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16584msgid "down"
16585msgstr ""
16586
16587#. I18N: A button label.
16588#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16589#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16590#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
16591#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
16592msgid "download"
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16596msgid "d’Aboville number"
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/views/admin/components.phtml:107
16600#: resources/views/family-page-menu.phtml:8
16601#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:7
16602#: resources/views/individual-page-menu.phtml:14
16603#: resources/views/media-page-menu.phtml:7
16604#: resources/views/note-page-menu.phtml:7
16605#: resources/views/repository-page-menu.phtml:7
16606#: resources/views/source-page-menu.phtml:7
16607msgid "edit"
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Functions/Functions.php:478
16611msgid "eighth cousin"
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Functions/Functions.php:442
16615msgctxt "FEMALE"
16616msgid "eighth cousin"
16617msgstr ""
16618
16619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16620#: app/Functions/Functions.php:397
16621msgctxt "MALE"
16622msgid "eighth cousin"
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Functions/Functions.php:706
16626msgid "elder brother"
16627msgstr ""
16628
16629#: app/Functions/Functions.php:748
16630msgid "elder sibling"
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Functions/Functions.php:727
16634msgid "elder sister"
16635msgstr ""
16636
16637#: app/Functions/Functions.php:484
16638msgid "eleventh cousin"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Functions/Functions.php:448
16642msgctxt "FEMALE"
16643msgid "eleventh cousin"
16644msgstr ""
16645
16646#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16647#: app/Functions/Functions.php:406
16648msgctxt "MALE"
16649msgid "eleventh cousin"
16650msgstr ""
16651
16652#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16653#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16654msgid "estate name"
16655msgstr ""
16656
16657#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16658#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16659msgctxt "FEMALE"
16660msgid "estate name"
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16664#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16665msgctxt "MALE"
16666msgid "estate name"
16667msgstr ""
16668
16669#. I18N: Gedcom EST dates
16670#: app/Date.php:349
16671#, php-format
16672msgid "estimated %s"
16673msgstr ""
16674
16675#: app/Functions/Functions.php:631
16676msgid "ex-husband"
16677msgstr ""
16678
16679#: app/Functions/Functions.php:678
16680msgid "ex-partner"
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Functions/Functions.php:658
16684msgctxt "FEMALE"
16685msgid "ex-partner"
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Functions/Functions.php:638
16689msgctxt "MALE"
16690msgid "ex-partner"
16691msgstr ""
16692
16693#: app/Functions/Functions.php:671
16694msgid "ex-spouse"
16695msgstr ""
16696
16697#: app/Functions/Functions.php:651
16698msgid "ex-wife"
16699msgstr ""
16700
16701#. I18N: A button label.
16702#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16703msgid "export file"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1027
16707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16708msgid "facts"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Functions/Functions.php:622
16712msgid "father"
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Functions/Functions.php:811
16716msgctxt "husband’s father"
16717msgid "father-in-law"
16718msgstr ""
16719
16720#: app/Functions/Functions.php:891
16721msgctxt "spouse’s father"
16722msgid "father-in-law"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Functions/Functions.php:909
16726msgctxt "wife’s father"
16727msgid "father-in-law"
16728msgstr ""
16729
16730#: app/Functions/Functions.php:492
16731msgid "fifteenth cousin"
16732msgstr ""
16733
16734#: app/Functions/Functions.php:456
16735msgctxt "FEMALE"
16736msgid "fifteenth cousin"
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16740#: app/Functions/Functions.php:418
16741msgctxt "MALE"
16742msgid "fifteenth cousin"
16743msgstr ""
16744
16745#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16746#: app/Functions/Functions.php:571
16747#, php-format
16748msgid "fifth %s"
16749msgstr ""
16750
16751#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16752#: app/Functions/Functions.php:549
16753#, php-format
16754msgctxt "FEMALE"
16755msgid "fifth %s"
16756msgstr ""
16757
16758#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16759#: app/Functions/Functions.php:526
16760#, php-format
16761msgctxt "MALE"
16762msgid "fifth %s"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:472
16766msgid "fifth cousin"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Functions/Functions.php:436
16770msgctxt "FEMALE"
16771msgid "fifth cousin"
16772msgstr ""
16773
16774#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16775#: app/Functions/Functions.php:388
16776msgctxt "MALE"
16777msgid "fifth cousin"
16778msgstr ""
16779
16780#. I18N: A button label, first page
16781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
16782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
16783#: resources/views/media-list-page.phtml:79
16784#: resources/views/media-list-page.phtml:178
16785msgid "first"
16786msgstr ""
16787
16788#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
16790msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16791msgid "first"
16792msgstr ""
16793
16794#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16795#: app/Functions/Functions.php:559
16796#, php-format
16797msgid "first %s"
16798msgstr ""
16799
16800#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16801#: app/Functions/Functions.php:537
16802#, php-format
16803msgctxt "FEMALE"
16804msgid "first %s"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16808#: app/Functions/Functions.php:514
16809#, php-format
16810msgctxt "MALE"
16811msgid "first %s"
16812msgstr ""
16813
16814#: app/Functions/Functions.php:464
16815msgid "first cousin"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Functions/Functions.php:428
16819msgctxt "FEMALE"
16820msgid "first cousin"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16824#: app/Functions/Functions.php:376
16825msgctxt "MALE"
16826msgid "first cousin"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Functions/Functions.php:1035
16830msgctxt "father’s brother’s child"
16831msgid "first cousin"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Functions/Functions.php:1037
16835msgctxt "father’s brother’s daughter"
16836msgid "first cousin"
16837msgstr ""
16838
16839#: app/Functions/Functions.php:1039
16840msgctxt "father’s brother’s son"
16841msgid "first cousin"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Functions/Functions.php:1079
16845msgctxt "father’s sister’s child"
16846msgid "first cousin"
16847msgstr ""
16848
16849#: app/Functions/Functions.php:1081
16850msgctxt "father’s sister’s daughter"
16851msgid "first cousin"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Functions/Functions.php:1085
16855msgctxt "father’s sister’s son"
16856msgid "first cousin"
16857msgstr ""
16858
16859#: app/Functions/Functions.php:1115
16860msgctxt "mother’s brother’s child"
16861msgid "first cousin"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Functions/Functions.php:1117
16865msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16866msgid "first cousin"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Functions/Functions.php:1119
16870msgctxt "mother’s brother’s son"
16871msgid "first cousin"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Functions/Functions.php:1165
16875msgctxt "mother’s sister’s child"
16876msgid "first cousin"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Functions/Functions.php:1167
16880msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16881msgid "first cousin"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Functions/Functions.php:1171
16885msgctxt "mother’s sister’s son"
16886msgid "first cousin"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Functions/Functions.php:1415
16890msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16891msgid "first cousin once removed ascending"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Functions/Functions.php:1411
16895msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16896msgid "first cousin once removed ascending"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Functions/Functions.php:1413
16900msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16901msgid "first cousin once removed ascending"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Functions/Functions.php:1421
16905msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16906msgid "first cousin once removed ascending"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Functions/Functions.php:1417
16910msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16911msgid "first cousin once removed ascending"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1419
16915msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16916msgid "first cousin once removed ascending"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1427
16920msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16921msgid "first cousin once removed ascending"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1423
16925msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16926msgid "first cousin once removed ascending"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1425
16930msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16931msgid "first cousin once removed ascending"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1433
16935msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16936msgid "first cousin once removed ascending"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1429
16940msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
16941msgid "first cousin once removed ascending"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1431
16945msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
16946msgid "first cousin once removed ascending"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1439
16950msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
16951msgid "first cousin once removed ascending"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1435
16955msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
16956msgid "first cousin once removed ascending"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1437
16960msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
16961msgid "first cousin once removed ascending"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1445
16965msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
16966msgid "first cousin once removed ascending"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1441
16970msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
16971msgid "first cousin once removed ascending"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1443
16975msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1451
16980msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1447
16985msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1449
16990msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1457
16995msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1453
17000msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1455
17005msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:490
17010msgid "fourteenth cousin"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Functions/Functions.php:454
17014msgctxt "FEMALE"
17015msgid "fourteenth cousin"
17016msgstr ""
17017
17018#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17019#: app/Functions/Functions.php:415
17020msgctxt "MALE"
17021msgid "fourteenth cousin"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17025#: app/Functions/Functions.php:568
17026#, php-format
17027msgid "fourth %s"
17028msgstr ""
17029
17030#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17031#: app/Functions/Functions.php:546
17032#, php-format
17033msgctxt "FEMALE"
17034msgid "fourth %s"
17035msgstr ""
17036
17037#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17038#: app/Functions/Functions.php:523
17039#, php-format
17040msgctxt "MALE"
17041msgid "fourth %s"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:470
17045msgid "fourth cousin"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Functions/Functions.php:434
17049msgctxt "FEMALE"
17050msgid "fourth cousin"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17054#: app/Functions/Functions.php:385
17055msgctxt "MALE"
17056msgid "fourth cousin"
17057msgstr ""
17058
17059#. I18N: from 1700 interval 50 years
17060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17063#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17065#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17066#, php-format
17067msgid "from %1$s interval %2$s year"
17068msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17069msgstr[0] ""
17070
17071#. I18N: Gedcom FROM dates
17072#: app/Date.php:365
17073#, php-format
17074msgid "from %s"
17075msgstr ""
17076
17077#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17078#: app/Date.php:377
17079#, php-format
17080msgid "from %s to %s"
17081msgstr ""
17082
17083#. I18N: layout option for the fan chart
17084#: app/Module/FanChartModule.php:557
17085msgid "full circle"
17086msgstr ""
17087
17088#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:78
17089msgid "gender"
17090msgstr ""
17091
17092#. I18N: A button label.
17093#: resources/views/edit/new-individual.phtml:324
17094msgid "go to new individual"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Functions/Functions.php:765
17098msgctxt "child’s child"
17099msgid "grandchild"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Functions/Functions.php:777
17103msgctxt "daughter’s child"
17104msgid "grandchild"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Functions/Functions.php:877
17108msgctxt "son’s child"
17109msgid "grandchild"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Functions/Functions.php:767
17113msgctxt "child’s daughter"
17114msgid "granddaughter"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Functions/Functions.php:779
17118msgctxt "daughter’s daughter"
17119msgid "granddaughter"
17120msgstr ""
17121
17122#: app/Functions/Functions.php:879
17123msgctxt "son’s daughter"
17124msgid "granddaughter"
17125msgstr ""
17126
17127#: app/Functions/Functions.php:995
17128msgctxt "child’s daughter’s husband"
17129msgid "granddaughter’s husband"
17130msgstr ""
17131
17132#: app/Functions/Functions.php:1017
17133msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17134msgid "granddaughter’s husband"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Functions/Functions.php:1315
17138msgctxt "son’s daughter’s husband"
17139msgid "granddaughter’s husband"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Functions/Functions.php:847
17143msgctxt "parent’s father"
17144msgid "grandfather"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Functions/Functions.php:849
17148msgctxt "parent’s mother"
17149msgid "grandmother"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Functions/Functions.php:851
17153msgctxt "parent’s parent"
17154msgid "grandparent"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Functions/Functions.php:771
17158msgctxt "child’s son"
17159msgid "grandson"
17160msgstr ""
17161
17162#: app/Functions/Functions.php:783
17163msgctxt "daughter’s son"
17164msgid "grandson"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Functions/Functions.php:881
17168msgctxt "son’s son"
17169msgid "grandson"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:1005
17173msgctxt "child’s son’s wife"
17174msgid "grandson’s wife"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Functions/Functions.php:1033
17178msgctxt "daughter’s son’s wife"
17179msgid "grandson’s wife"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Functions/Functions.php:1325
17183msgctxt "son’s son’s wife"
17184msgid "grandson’s wife"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
17188#: app/Functions/Functions.php:1736
17189#, php-format
17190msgid "great ×%s aunt"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
17194#: app/Functions/Functions.php:1739
17195#, php-format
17196msgid "great ×%s aunt/uncle"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17200#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
17201#, php-format
17202msgid "great ×%s grandchild"
17203msgstr ""
17204
17205#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17206#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
17207#, php-format
17208msgid "great ×%s granddaughter"
17209msgstr ""
17210
17211#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17212#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
17213#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
17214#: app/Functions/Functions.php:2089
17215#, php-format
17216msgid "great ×%s grandfather"
17217msgstr ""
17218
17219#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17220#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
17221#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
17222#: app/Functions/Functions.php:2094
17223#, php-format
17224msgid "great ×%s grandmother"
17225msgstr ""
17226
17227#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17228#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
17229#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
17230#: app/Functions/Functions.php:2098
17231#, php-format
17232msgid "great ×%s grandparent"
17233msgstr ""
17234
17235#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17236#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
17237#, php-format
17238msgid "great ×%s grandson"
17239msgstr ""
17240
17241#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17242#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
17243#, php-format
17244msgid "great ×%s nephew"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:1897
17248#, php-format
17249msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17250msgid "great ×%s nephew"
17251msgstr ""
17252
17253#: app/Functions/Functions.php:1901
17254#, php-format
17255msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17256msgid "great ×%s nephew"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:1904
17260#, php-format
17261msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17262msgid "great ×%s nephew"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
17266#, php-format
17267msgid "great ×%s nephew/niece"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Functions/Functions.php:1920
17271#, php-format
17272msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17273msgid "great ×%s nephew/niece"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Functions/Functions.php:1924
17277#, php-format
17278msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17279msgid "great ×%s nephew/niece"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Functions/Functions.php:1927
17283#, php-format
17284msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17285msgid "great ×%s nephew/niece"
17286msgstr ""
17287
17288#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
17289#, php-format
17290msgid "great ×%s niece"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Functions/Functions.php:1909
17294#, php-format
17295msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17296msgid "great ×%s niece"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Functions/Functions.php:1913
17300#, php-format
17301msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17302msgid "great ×%s niece"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Functions/Functions.php:1916
17306#, php-format
17307msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17308msgid "great ×%s niece"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17312#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
17313#, php-format
17314msgid "great ×%s uncle"
17315msgstr ""
17316
17317#: app/Functions/Functions.php:1709
17318#, php-format
17319msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17320msgid "great ×%s uncle"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Functions/Functions.php:1713
17324#, php-format
17325msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17326msgid "great ×%s uncle"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Functions/Functions.php:1716
17330#, php-format
17331msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17332msgid "great ×%s uncle"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Functions/Functions.php:1627
17336msgid "great ×4 aunt"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Functions/Functions.php:1630
17340msgid "great ×4 aunt/uncle"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Functions/Functions.php:2137
17344msgid "great ×4 grandchild"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Functions/Functions.php:2134
17348msgid "great ×4 granddaughter"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Functions/Functions.php:1986
17352msgid "great ×4 grandfather"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1990
17356msgid "great ×4 grandmother"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Functions/Functions.php:1993
17360msgid "great ×4 grandparent"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Functions/Functions.php:2130
17364msgid "great ×4 grandson"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1821
17368msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17369msgid "great ×4 nephew"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Functions/Functions.php:1825
17373msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17374msgid "great ×4 nephew"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Functions/Functions.php:1828
17378msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17379msgid "great ×4 nephew"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Functions/Functions.php:1844
17383msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17384msgid "great ×4 nephew/niece"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Functions/Functions.php:1848
17388msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17389msgid "great ×4 nephew/niece"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Functions/Functions.php:1851
17393msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17394msgid "great ×4 nephew/niece"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Functions/Functions.php:1833
17398msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17399msgid "great ×4 niece"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Functions/Functions.php:1837
17403msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17404msgid "great ×4 niece"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Functions/Functions.php:1840
17408msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17409msgid "great ×4 niece"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Functions/Functions.php:1616
17413msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17414msgid "great ×4 uncle"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Functions/Functions.php:1620
17418msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17419msgid "great ×4 uncle"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Functions/Functions.php:1623
17423msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17424msgid "great ×4 uncle"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Functions/Functions.php:1646
17428msgid "great ×5 aunt"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Functions/Functions.php:1649
17432msgid "great ×5 aunt/uncle"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Functions/Functions.php:2148
17436msgid "great ×5 grandchild"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Functions/Functions.php:2145
17440msgid "great ×5 granddaughter"
17441msgstr ""
17442
17443#: app/Functions/Functions.php:1997
17444msgid "great ×5 grandfather"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Functions/Functions.php:2001
17448msgid "great ×5 grandmother"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Functions/Functions.php:2004
17452msgid "great ×5 grandparent"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Functions/Functions.php:2141
17456msgid "great ×5 grandson"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Functions/Functions.php:1856
17460msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17461msgid "great ×5 nephew"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:1860
17465msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17466msgid "great ×5 nephew"
17467msgstr ""
17468
17469#: app/Functions/Functions.php:1863
17470msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17471msgid "great ×5 nephew"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:1879
17475msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17476msgid "great ×5 nephew/niece"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:1883
17480msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17481msgid "great ×5 nephew/niece"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Functions/Functions.php:1886
17485msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17486msgid "great ×5 nephew/niece"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Functions/Functions.php:1868
17490msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17491msgid "great ×5 niece"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:1872
17495msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17496msgid "great ×5 niece"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Functions/Functions.php:1875
17500msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17501msgid "great ×5 niece"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Functions/Functions.php:1635
17505msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17506msgid "great ×5 uncle"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Functions/Functions.php:1639
17510msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17511msgid "great ×5 uncle"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:1642
17515msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17516msgid "great ×5 uncle"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Functions/Functions.php:1665
17520msgid "great ×6 aunt"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:1668
17524msgid "great ×6 aunt/uncle"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Functions/Functions.php:2159
17528msgid "great ×6 grandchild"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:2156
17532msgid "great ×6 granddaughter"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Functions/Functions.php:2008
17536msgid "great ×6 grandfather"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:2012
17540msgid "great ×6 grandmother"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:2015
17544msgid "great ×6 grandparent"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Functions/Functions.php:2152
17548msgid "great ×6 grandson"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:1654
17552msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17553msgid "great ×6 uncle"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:1658
17557msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17558msgid "great ×6 uncle"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Functions/Functions.php:1661
17562msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17563msgid "great ×6 uncle"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:1684
17567msgid "great ×7 aunt"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1687
17571msgid "great ×7 aunt/uncle"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Functions/Functions.php:2170
17575msgid "great ×7 grandchild"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:2167
17579msgid "great ×7 granddaughter"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Functions/Functions.php:2019
17583msgid "great ×7 grandfather"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:2023
17587msgid "great ×7 grandmother"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:2026
17591msgid "great ×7 grandparent"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Functions/Functions.php:2163
17595msgid "great ×7 grandson"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1673
17599msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17600msgid "great ×7 uncle"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:1677
17604msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17605msgid "great ×7 uncle"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:1680
17609msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17610msgid "great ×7 uncle"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1357
17614msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17615msgid "great-aunt"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:1053
17619msgctxt "father’s father’s sister"
17620msgid "great-aunt"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Functions/Functions.php:1363
17624msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17625msgid "great-aunt"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:1065
17629msgctxt "father’s mother’s sister"
17630msgid "great-aunt"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:1369
17634msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17635msgid "great-aunt"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Functions/Functions.php:1077
17639msgctxt "father’s parent’s sister"
17640msgid "great-aunt"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:1375
17644msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17645msgid "great-aunt"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:1133
17649msgctxt "mother’s father’s sister"
17650msgid "great-aunt"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:1381
17654msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17655msgid "great-aunt"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:1151
17659msgctxt "mother’s mother’s sister"
17660msgid "great-aunt"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:1387
17664msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17665msgid "great-aunt"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1163
17669msgctxt "mother’s parent’s sister"
17670msgid "great-aunt"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1393
17674msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17675msgid "great-aunt"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1185
17679msgctxt "parent’s father’s sister"
17680msgid "great-aunt"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1399
17684msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17685msgid "great-aunt"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:1197
17689msgctxt "parent’s mother’s sister"
17690msgid "great-aunt"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:1405
17694msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17695msgid "great-aunt"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:1209
17699msgctxt "parent’s parent’s sister"
17700msgid "great-aunt"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:1051
17704msgctxt "father’s father’s sibling"
17705msgid "great-aunt/uncle"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1359
17709msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17710msgid "great-aunt/uncle"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:1063
17714msgctxt "father’s mother’s sibling"
17715msgid "great-aunt/uncle"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Functions/Functions.php:1365
17719msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17720msgid "great-aunt/uncle"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Functions/Functions.php:1075
17724msgctxt "father’s parent’s sibling"
17725msgid "great-aunt/uncle"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:1371
17729msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17730msgid "great-aunt/uncle"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Functions/Functions.php:1131
17734msgctxt "mother’s father’s sibling"
17735msgid "great-aunt/uncle"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Functions/Functions.php:1377
17739msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17740msgid "great-aunt/uncle"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Functions/Functions.php:1149
17744msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17745msgid "great-aunt/uncle"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Functions/Functions.php:1383
17749msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17750msgid "great-aunt/uncle"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Functions/Functions.php:1161
17754msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17755msgid "great-aunt/uncle"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Functions/Functions.php:1389
17759msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17760msgid "great-aunt/uncle"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Functions/Functions.php:1183
17764msgctxt "parent’s father’s sibling"
17765msgid "great-aunt/uncle"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Functions/Functions.php:1395
17769msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17770msgid "great-aunt/uncle"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Functions/Functions.php:1195
17774msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17775msgid "great-aunt/uncle"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Functions/Functions.php:1401
17779msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17780msgid "great-aunt/uncle"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Functions/Functions.php:1207
17784msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17785msgid "great-aunt/uncle"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Functions/Functions.php:1407
17789msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17790msgid "great-aunt/uncle"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Functions/Functions.php:985
17794msgctxt "child’s child’s child"
17795msgid "great-grandchild"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Functions/Functions.php:991
17799msgctxt "child’s daughter’s child"
17800msgid "great-grandchild"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Functions/Functions.php:999
17804msgctxt "child’s son’s child"
17805msgid "great-grandchild"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Functions/Functions.php:1007
17809msgctxt "daughter’s child’s child"
17810msgid "great-grandchild"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Functions/Functions.php:1013
17814msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17815msgid "great-grandchild"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Functions/Functions.php:1027
17819msgctxt "daughter’s son’s child"
17820msgid "great-grandchild"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Functions/Functions.php:1305
17824msgctxt "son’s child’s child"
17825msgid "great-grandchild"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Functions/Functions.php:1311
17829msgctxt "son’s daughter’s child"
17830msgid "great-grandchild"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Functions/Functions.php:1319
17834msgctxt "son’s son’s child"
17835msgid "great-grandchild"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Functions/Functions.php:987
17839msgctxt "child’s child’s daughter"
17840msgid "great-granddaughter"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Functions/Functions.php:993
17844msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17845msgid "great-granddaughter"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Functions/Functions.php:1001
17849msgctxt "child’s son’s daughter"
17850msgid "great-granddaughter"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Functions/Functions.php:1009
17854msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17855msgid "great-granddaughter"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Functions/Functions.php:1015
17859msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17860msgid "great-granddaughter"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Functions/Functions.php:1029
17864msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17865msgid "great-granddaughter"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Functions/Functions.php:1307
17869msgctxt "son’s child’s daughter"
17870msgid "great-granddaughter"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Functions/Functions.php:1313
17874msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17875msgid "great-granddaughter"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Functions/Functions.php:1321
17879msgctxt "son’s son’s daughter"
17880msgid "great-granddaughter"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Functions/Functions.php:1045
17884msgctxt "father’s father’s father"
17885msgid "great-grandfather"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Functions/Functions.php:1057
17889msgctxt "father’s mother’s father"
17890msgid "great-grandfather"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Functions/Functions.php:1069
17894msgctxt "father’s parent’s father"
17895msgid "great-grandfather"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Functions/Functions.php:1125
17899msgctxt "mother’s father’s father"
17900msgid "great-grandfather"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Functions/Functions.php:1143
17904msgctxt "mother’s mother’s father"
17905msgid "great-grandfather"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Functions/Functions.php:1155
17909msgctxt "mother’s parent’s father"
17910msgid "great-grandfather"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Functions/Functions.php:1177
17914msgctxt "parent’s father’s father"
17915msgid "great-grandfather"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Functions/Functions.php:1189
17919msgctxt "parent’s mother’s father"
17920msgid "great-grandfather"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Functions/Functions.php:1201
17924msgctxt "parent’s parent’s father"
17925msgid "great-grandfather"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Functions/Functions.php:1047
17929msgctxt "father’s father’s mother"
17930msgid "great-grandmother"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Functions/Functions.php:1059
17934msgctxt "father’s mother’s mother"
17935msgid "great-grandmother"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Functions/Functions.php:1071
17939msgctxt "father’s parent’s mother"
17940msgid "great-grandmother"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Functions/Functions.php:1127
17944msgctxt "mother’s father’s mother"
17945msgid "great-grandmother"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Functions/Functions.php:1145
17949msgctxt "mother’s mother’s mother"
17950msgid "great-grandmother"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Functions/Functions.php:1157
17954msgctxt "mother’s parent’s mother"
17955msgid "great-grandmother"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Functions/Functions.php:1179
17959msgctxt "parent’s father’s mother"
17960msgid "great-grandmother"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Functions/Functions.php:1191
17964msgctxt "parent’s mother’s mother"
17965msgid "great-grandmother"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Functions/Functions.php:1203
17969msgctxt "parent’s parent’s mother"
17970msgid "great-grandmother"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Functions/Functions.php:1049
17974msgctxt "father’s father’s parent"
17975msgid "great-grandparent"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Functions/Functions.php:1061
17979msgctxt "father’s mother’s parent"
17980msgid "great-grandparent"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Functions/Functions.php:1073
17984msgctxt "father’s parent’s parent"
17985msgid "great-grandparent"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Functions/Functions.php:1129
17989msgctxt "mother’s father’s parent"
17990msgid "great-grandparent"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Functions/Functions.php:1147
17994msgctxt "mother’s mother’s parent"
17995msgid "great-grandparent"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Functions/Functions.php:1159
17999msgctxt "mother’s parent’s parent"
18000msgid "great-grandparent"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Functions/Functions.php:1181
18004msgctxt "parent’s father’s parent"
18005msgid "great-grandparent"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Functions/Functions.php:1193
18009msgctxt "parent’s mother’s parent"
18010msgid "great-grandparent"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Functions/Functions.php:1205
18014msgctxt "parent’s parent’s parent"
18015msgid "great-grandparent"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Functions/Functions.php:989
18019msgctxt "child’s child’s son"
18020msgid "great-grandson"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Functions/Functions.php:997
18024msgctxt "child’s daughter’s son"
18025msgid "great-grandson"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Functions/Functions.php:1003
18029msgctxt "child’s son’s son"
18030msgid "great-grandson"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Functions/Functions.php:1011
18034msgctxt "daughter’s child’s son"
18035msgid "great-grandson"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Functions/Functions.php:1019
18039msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18040msgid "great-grandson"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Functions/Functions.php:1031
18044msgctxt "daughter’s son’s son"
18045msgid "great-grandson"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Functions/Functions.php:1309
18049msgctxt "son’s child’s son"
18050msgid "great-grandson"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Functions/Functions.php:1317
18054msgctxt "son’s daughter’s son"
18055msgid "great-grandson"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Functions/Functions.php:1323
18059msgctxt "son’s son’s son"
18060msgid "great-grandson"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Functions/Functions.php:1589
18064msgid "great-great-aunt"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1592
18068msgid "great-great-aunt/uncle"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Functions/Functions.php:2115
18072msgid "great-great-grandchild"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Functions/Functions.php:2112
18076msgid "great-great-granddaughter"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1964
18080msgid "great-great-grandfather"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Functions/Functions.php:1968
18084msgid "great-great-grandmother"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1971
18088msgid "great-great-grandparent"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:2108
18092msgid "great-great-grandson"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Functions/Functions.php:1608
18096msgid "great-great-great-aunt"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1611
18100msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:2126
18104msgid "great-great-great-grandchild"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:2123
18108msgid "great-great-great-granddaughter"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Functions/Functions.php:1975
18112msgid "great-great-great-grandfather"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1979
18116msgid "great-great-great-grandmother"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1982
18120msgid "great-great-great-grandparent"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Functions/Functions.php:2119
18124msgid "great-great-great-grandson"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1786
18128msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18129msgid "great-great-great-nephew"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:1790
18133msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18134msgid "great-great-great-nephew"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:1793
18138msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18139msgid "great-great-great-nephew"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1809
18143msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18144msgid "great-great-great-nephew/niece"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1813
18148msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18149msgid "great-great-great-nephew/niece"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1816
18153msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18154msgid "great-great-great-nephew/niece"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:1798
18158msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18159msgid "great-great-great-niece"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:1802
18163msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18164msgid "great-great-great-niece"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:1805
18168msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18169msgid "great-great-great-niece"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:1597
18173msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18174msgid "great-great-great-uncle"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Functions/Functions.php:1601
18178msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18179msgid "great-great-great-uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:1604
18183msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18184msgid "great-great-great-uncle"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Functions/Functions.php:1751
18188msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18189msgid "great-great-nephew"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:1755
18193msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18194msgid "great-great-nephew"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Functions/Functions.php:1758
18198msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18199msgid "great-great-nephew"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:1774
18203msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18204msgid "great-great-nephew/niece"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:1778
18208msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18209msgid "great-great-nephew/niece"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:1781
18213msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18214msgid "great-great-nephew/niece"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:1763
18218msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18219msgid "great-great-niece"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:1767
18223msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18224msgid "great-great-niece"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:1770
18228msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18229msgid "great-great-niece"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:1578
18233msgctxt "great-grandfather’s brother"
18234msgid "great-great-uncle"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Functions/Functions.php:1582
18238msgctxt "great-grandmother’s brother"
18239msgid "great-great-uncle"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:1585
18243msgctxt "great-grandparent’s brother"
18244msgid "great-great-uncle"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Functions/Functions.php:934
18248msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18249msgid "great-nephew"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Functions/Functions.php:954
18253msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18254msgid "great-nephew"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Functions/Functions.php:972
18258msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18259msgid "great-nephew"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:1254
18263msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18264msgid "great-nephew"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Functions/Functions.php:1274
18268msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18269msgid "great-nephew"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Functions/Functions.php:1298
18273msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18274msgid "great-nephew"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Functions/Functions.php:937
18278msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18279msgid "great-nephew"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Functions/Functions.php:957
18283msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18284msgid "great-nephew"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Functions/Functions.php:975
18288msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18289msgid "great-nephew"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Functions/Functions.php:1257
18293msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18294msgid "great-nephew"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Functions/Functions.php:1277
18298msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18299msgid "great-nephew"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Functions/Functions.php:1301
18303msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18304msgid "great-nephew"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Functions/Functions.php:1223
18308msgctxt "sibling’s child’s son"
18309msgid "great-nephew"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Functions/Functions.php:1231
18313msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18314msgid "great-nephew"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Functions/Functions.php:1237
18318msgctxt "sibling’s son’s son"
18319msgid "great-nephew"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Functions/Functions.php:922
18323msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18324msgid "great-nephew/niece"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Functions/Functions.php:940
18328msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18329msgid "great-nephew/niece"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Functions/Functions.php:960
18333msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18334msgid "great-nephew/niece"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Functions/Functions.php:1242
18338msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18339msgid "great-nephew/niece"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Functions/Functions.php:1260
18343msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18344msgid "great-nephew/niece"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Functions/Functions.php:1286
18348msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18349msgid "great-nephew/niece"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Functions/Functions.php:925
18353msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18354msgid "great-nephew/niece"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Functions/Functions.php:943
18358msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18359msgid "great-nephew/niece"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:963
18363msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18364msgid "great-nephew/niece"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Functions/Functions.php:1245
18368msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18369msgid "great-nephew/niece"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Functions/Functions.php:1263
18373msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18374msgid "great-nephew/niece"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Functions/Functions.php:1289
18378msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18379msgid "great-nephew/niece"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Functions/Functions.php:1219
18383msgctxt "sibling’s child’s child"
18384msgid "great-nephew/niece"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Functions/Functions.php:1225
18388msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18389msgid "great-nephew/niece"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Functions/Functions.php:1233
18393msgctxt "sibling’s son’s child"
18394msgid "great-nephew/niece"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Functions/Functions.php:928
18398msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18399msgid "great-niece"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Functions/Functions.php:946
18403msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18404msgid "great-niece"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Functions/Functions.php:966
18408msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18409msgid "great-niece"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Functions/Functions.php:1248
18413msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18414msgid "great-niece"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Functions/Functions.php:1266
18418msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18419msgid "great-niece"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Functions/Functions.php:1292
18423msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18424msgid "great-niece"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Functions/Functions.php:931
18428msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18429msgid "great-niece"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Functions/Functions.php:949
18433msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18434msgid "great-niece"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Functions/Functions.php:969
18438msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18439msgid "great-niece"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Functions/Functions.php:1251
18443msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18444msgid "great-niece"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Functions/Functions.php:1269
18448msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18449msgid "great-niece"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Functions/Functions.php:1295
18453msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18454msgid "great-niece"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Functions/Functions.php:1221
18458msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18459msgid "great-niece"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Functions/Functions.php:1227
18463msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18464msgid "great-niece"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Functions/Functions.php:1235
18468msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18469msgid "great-niece"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Functions/Functions.php:1043
18473msgctxt "father’s father’s brother"
18474msgid "great-uncle"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Functions/Functions.php:1361
18478msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18479msgid "great-uncle"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Functions/Functions.php:1055
18483msgctxt "father’s mother’s brother"
18484msgid "great-uncle"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Functions/Functions.php:1367
18488msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18489msgid "great-uncle"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Functions/Functions.php:1067
18493msgctxt "father’s parent’s brother"
18494msgid "great-uncle"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Functions/Functions.php:1373
18498msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18499msgid "great-uncle"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Functions/Functions.php:1123
18503msgctxt "mother’s father’s brother"
18504msgid "great-uncle"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Functions/Functions.php:1379
18508msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18509msgid "great-uncle"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Functions/Functions.php:1141
18513msgctxt "mother’s mother’s brother"
18514msgid "great-uncle"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Functions/Functions.php:1385
18518msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18519msgid "great-uncle"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Functions/Functions.php:1153
18523msgctxt "mother’s parent’s brother"
18524msgid "great-uncle"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Functions/Functions.php:1391
18528msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18529msgid "great-uncle"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Functions/Functions.php:1175
18533msgctxt "parent’s father’s brother"
18534msgid "great-uncle"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Functions/Functions.php:1397
18538msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18539msgid "great-uncle"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Functions/Functions.php:1187
18543msgctxt "parent’s mother’s brother"
18544msgid "great-uncle"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Functions/Functions.php:1403
18548msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18549msgid "great-uncle"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Functions/Functions.php:1199
18553msgctxt "parent’s parent’s brother"
18554msgid "great-uncle"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Functions/Functions.php:1409
18558msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18559msgid "great-uncle"
18560msgstr ""
18561
18562#. I18N: layout option for the fan chart
18563#: app/Module/FanChartModule.php:553
18564msgid "half circle"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Functions/Functions.php:801
18568msgctxt "father’s son"
18569msgid "half-brother"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Functions/Functions.php:839
18573msgctxt "mother’s son"
18574msgid "half-brother"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Functions/Functions.php:857
18578msgctxt "parent’s son"
18579msgid "half-brother"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Functions/Functions.php:787
18583msgctxt "father’s child"
18584msgid "half-sibling"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Functions/Functions.php:823
18588msgctxt "mother’s child"
18589msgid "half-sibling"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Functions/Functions.php:843
18593msgctxt "parent’s child"
18594msgid "half-sibling"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Functions/Functions.php:789
18598msgctxt "father’s daughter"
18599msgid "half-sister"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Functions/Functions.php:825
18603msgctxt "mother’s daughter"
18604msgid "half-sister"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Functions/Functions.php:845
18608msgctxt "parent’s daughter"
18609msgid "half-sister"
18610msgstr ""
18611
18612#. I18N: reflexive pronoun
18613#: app/Functions/Functions.php:192
18614msgid "herself"
18615msgstr ""
18616
18617#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18618#: app/Functions/FunctionsEdit.php:552
18619msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18620msgstr ""
18621
18622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
18623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
18624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
18626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
18627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
18628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
18629msgid "hide"
18630msgstr ""
18631
18632#. I18N: reflexive pronoun
18633#: app/Functions/Functions.php:189
18634msgid "himself"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Functions/Functions.php:634
18638msgid "husband"
18639msgstr ""
18640
18641#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18642#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18643msgid "immigration name"
18644msgstr ""
18645
18646#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18647#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18648msgctxt "FEMALE"
18649msgid "immigration name"
18650msgstr ""
18651
18652#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18653#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18654msgctxt "MALE"
18655msgid "immigration name"
18656msgstr ""
18657
18658#. I18N: A button label.
18659#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18660msgid "import"
18661msgstr ""
18662
18663#. I18N: A button label.
18664#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18665msgid "import file"
18666msgstr ""
18667
18668#. I18N: Gedcom INT dates
18669#: app/Date.php:353
18670#, php-format
18671msgid "interpreted %s (%s)"
18672msgstr ""
18673
18674#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18675#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18676msgid "invert selection"
18677msgstr ""
18678
18679#. I18N: a month in the French republican calendar
18680#: app/Date/FrenchDate.php:159
18681msgctxt "GENITIVE"
18682msgid "jours complementaires"
18683msgstr ""
18684
18685#. I18N: a month in the French republican calendar
18686#: app/Date/FrenchDate.php:253
18687msgctxt "INSTRUMENTAL"
18688msgid "jours complementaires"
18689msgstr ""
18690
18691#. I18N: a month in the French republican calendar
18692#: app/Date/FrenchDate.php:206
18693msgctxt "LOCATIVE"
18694msgid "jours complementaires"
18695msgstr ""
18696
18697#. I18N: a month in the French republican calendar
18698#: app/Date/FrenchDate.php:112
18699msgctxt "NOMINATIVE"
18700msgid "jours complementaires"
18701msgstr ""
18702
18703#. I18N: A button label, last page
18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
18705#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
18706#: resources/views/media-list-page.phtml:103
18707#: resources/views/media-list-page.phtml:202
18708msgid "last"
18709msgstr ""
18710
18711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
18712msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18713msgid "last"
18714msgstr ""
18715
18716#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18717msgid "left"
18718msgstr ""
18719
18720#. I18N: Layout option for lists of names
18721#. I18N: An option in a list-box
18722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1004
18723#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18724#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18725#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18726#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18727msgid "list"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:722
18731#, php-format
18732msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18733msgstr ""
18734
18735#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18737msgid "maiden name"
18738msgstr ""
18739
18740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
18741msgid "managers"
18742msgstr ""
18743
18744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18745#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1022
18746msgid "markdown"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18750msgid "marriage"
18751msgstr ""
18752
18753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18754msgctxt "FEMALE"
18755msgid "married"
18756msgstr ""
18757
18758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18759msgctxt "MALE"
18760msgid "married"
18761msgstr ""
18762
18763#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18765msgid "married name"
18766msgstr ""
18767
18768#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18769#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18770msgctxt "FEMALE"
18771msgid "married name"
18772msgstr ""
18773
18774#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18775#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18776msgctxt "MALE"
18777msgid "married name"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Functions/Functions.php:827
18781msgctxt "mother’s father"
18782msgid "maternal grandfather"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Functions/Functions.php:831
18786msgctxt "mother’s mother"
18787msgid "maternal grandmother"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Functions/Functions.php:833
18791msgctxt "mother’s parent"
18792msgid "maternal grandparent"
18793msgstr ""
18794
18795#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18796#: app/SurnameTradition.php:88
18797msgid "matrilineal"
18798msgstr ""
18799
18800#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18802#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
18803#, php-format
18804msgid "maximum %s day"
18805msgid_plural "maximum %s days"
18806msgstr[0] ""
18807
18808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
18810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
18811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
18812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
18813msgid "members"
18814msgstr ""
18815
18816#. I18N: Name of a theme.
18817#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18818msgid "minimal"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Functions/Functions.php:620
18822msgid "mother"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Functions/Functions.php:813
18826msgctxt "husband’s mother"
18827msgid "mother-in-law"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Functions/Functions.php:893
18831msgctxt "spouse’s mother"
18832msgid "mother-in-law"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Functions/Functions.php:911
18836msgctxt "wife’s mother"
18837msgid "mother-in-law"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Functions/Functions.php:899
18841msgctxt "spouse’s parent"
18842msgid "mother/father-in-law"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Functions/Functions.php:761
18846msgctxt "brother’s son"
18847msgid "nephew"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Functions/Functions.php:1113
18851msgctxt "husband’s brother’s son"
18852msgid "nephew"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Functions/Functions.php:1109
18856msgctxt "husband’s sibling’s son"
18857msgid "nephew"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Functions/Functions.php:1111
18861msgctxt "husband’s sister’s son"
18862msgid "nephew"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Functions/Functions.php:865
18866msgctxt "sibling’s son"
18867msgid "nephew"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Functions/Functions.php:875
18871msgctxt "sister’s son"
18872msgid "nephew"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Functions/Functions.php:1353
18876msgctxt "wife’s brother’s son"
18877msgid "nephew"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Functions/Functions.php:1349
18881msgctxt "wife’s sibling’s son"
18882msgid "nephew"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Functions/Functions.php:1351
18886msgctxt "wife’s sister’s son"
18887msgid "nephew"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Functions/Functions.php:951
18891msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18892msgid "nephew-in-law"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Functions/Functions.php:1229
18896msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18897msgid "nephew-in-law"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Functions/Functions.php:1271
18901msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18902msgid "nephew-in-law"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Functions/Functions.php:757
18906msgctxt "brother’s child"
18907msgid "nephew/niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Functions/Functions.php:1101
18911msgctxt "husband’s brother’s child"
18912msgid "nephew/niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Functions/Functions.php:1097
18916msgctxt "husband’s sibling’s child"
18917msgid "nephew/niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Functions/Functions.php:1099
18921msgctxt "husband’s sister’s child"
18922msgid "nephew/niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Functions/Functions.php:861
18926msgctxt "sibling’s child"
18927msgid "nephew/niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:869
18931msgctxt "sister’s child"
18932msgid "nephew/niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Functions/Functions.php:1341
18936msgctxt "wife’s brother’s child"
18937msgid "nephew/niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Functions/Functions.php:1337
18941msgctxt "wife’s sibling’s child"
18942msgid "nephew/niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Functions/Functions.php:1339
18946msgctxt "wife’s sister’s child"
18947msgid "nephew/niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556
18951msgid "never"
18952msgstr ""
18953
18954#. I18N: A button label, next page
18955#: resources/views/individual-page.phtml:79
18956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
18957#: resources/views/media-list-page.phtml:96
18958#: resources/views/media-list-page.phtml:195
18959#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
18960#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
18961#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
18962#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
18963#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
18964#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
18965#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
18966#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
18967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
18968#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
18969msgid "next"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:759
18973msgctxt "brother’s daughter"
18974msgid "niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1107
18978msgctxt "husband’s brother’s daughter"
18979msgid "niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:1103
18983msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
18984msgid "niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1105
18988msgctxt "husband’s sister’s daughter"
18989msgid "niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:863
18993msgctxt "sibling’s daughter"
18994msgid "niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:871
18998msgctxt "sister’s daughter"
18999msgid "niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:1347
19003msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19004msgid "niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:1343
19008msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19009msgid "niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1345
19013msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19014msgid "niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:977
19018msgctxt "brother’s son’s wife"
19019msgid "niece-in-law"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1239
19023msgctxt "sibling’s son’s wife"
19024msgid "niece-in-law"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:1303
19028msgctxt "sisters’s son’s wife"
19029msgid "niece-in-law"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:480
19033msgid "ninth cousin"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Functions/Functions.php:444
19037msgctxt "FEMALE"
19038msgid "ninth cousin"
19039msgstr ""
19040
19041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19042#: app/Functions/Functions.php:400
19043msgctxt "MALE"
19044msgid "ninth cousin"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:151 app/Functions/FunctionsEdit.php:185
19048#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
19049#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271
19050#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
19051#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
19052#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109
19054#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
19055#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19056#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
19059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
19060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
19061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19064#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
19065#: resources/views/modules/html/config.phtml:44
19066#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19067#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19068#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
19069#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
19070#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
19071#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
19072#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19073#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
19074#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
19075#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19082msgid "no"
19083msgstr ""
19084
19085#. I18N: None of the other options
19086#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1020
19087#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1026
19088#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 app/Services/MailService.php:217
19089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:73
19090msgid "none"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/SurnameTradition.php:114
19094msgctxt "Surname tradition"
19095msgid "none"
19096msgstr ""
19097
19098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
19099msgid "numbers"
19100msgstr ""
19101
19102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19106#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19107#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19114#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19115msgid "of"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
19119msgid "on the date of death"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Functions/Functions.php:624
19123msgid "parent"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Functions/Functions.php:684
19127msgid "partner"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Functions/Functions.php:664
19131msgctxt "FEMALE"
19132msgid "partner"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Functions/Functions.php:644
19136msgctxt "MALE"
19137msgid "partner"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/SurnameTradition.php:77
19141msgctxt "Surname tradition"
19142msgid "paternal"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Functions/Functions.php:791
19146msgctxt "father’s father"
19147msgid "paternal grandfather"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Functions/Functions.php:793
19151msgctxt "father’s mother"
19152msgid "paternal grandmother"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Functions/Functions.php:795
19156msgctxt "father’s parent"
19157msgid "paternal grandparent"
19158msgstr ""
19159
19160#. I18N: A system where children take their father’s surname
19161#: app/SurnameTradition.php:84
19162msgid "patrilineal"
19163msgstr ""
19164
19165#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19166#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19167msgid "pending"
19168msgstr ""
19169
19170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:121
19171msgid "percentage"
19172msgstr ""
19173
19174#. I18N: A button label.
19175#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
19176msgid "preview"
19177msgstr ""
19178
19179#. I18N: A button label, previous page
19180#: resources/views/individual-page.phtml:75
19181#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19182#: resources/views/media-list-page.phtml:86
19183#: resources/views/media-list-page.phtml:185
19184#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19185#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19187#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19191#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19192#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19193msgid "previous"
19194msgstr ""
19195
19196#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19197#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19198msgid "primary evidence"
19199msgstr ""
19200
19201#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19202#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19203msgid "questionable evidence"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1028
19207#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19208msgid "records"
19209msgstr ""
19210
19211#: resources/views/family-page.phtml:21
19212#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
19213#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32
19214#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
19215#: resources/views/source-page.phtml:16
19216msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19217msgid "reject"
19218msgstr ""
19219
19220#: resources/views/family-page.phtml:15
19221#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
19222#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26
19223#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
19224#: resources/views/source-page.phtml:10
19225msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19226msgid "reject"
19227msgstr ""
19228
19229#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19230#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19231msgid "rejected"
19232msgstr ""
19233
19234#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19235#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19236msgid "religious name"
19237msgstr ""
19238
19239#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19240#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19241msgctxt "FEMALE"
19242msgid "religious name"
19243msgstr ""
19244
19245#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19247msgctxt "MALE"
19248msgid "religious name"
19249msgstr ""
19250
19251#. I18N: A button label.
19252#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19253msgid "replace"
19254msgstr ""
19255
19256#. I18N: A button label.
19257#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19258#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19259#: resources/views/media-list-page.phtml:65
19260#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19261#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
19262msgid "reset"
19263msgstr ""
19264
19265#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19266msgid "right"
19267msgstr ""
19268
19269#. I18N: A button label.
19270#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19271#: resources/views/admin/components.phtml:133
19272#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19273#: resources/views/admin/map-provider.phtml:56
19274#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:160
19275#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:218
19277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:93
19278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
19280#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
19281#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
19283#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
19284#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
19285#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
19286#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
19287#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
19288#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
19289#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
19290#: resources/views/edit/new-individual.phtml:318
19291#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:30
19292#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19293#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19294#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19295#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19296#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
19297#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
19298#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
19299#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
19300#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19301#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
19302#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19303#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19304#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
19305#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19306#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19307#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
19308#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
19309msgid "save"
19310msgstr ""
19311
19312#. I18N: A button label.
19313#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19314#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19315#: resources/views/media-list-page.phtml:62
19316#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19317#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19318#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19319msgid "search"
19320msgstr ""
19321
19322#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19323#: app/Functions/Functions.php:562
19324#, php-format
19325msgid "second %s"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19329#: app/Functions/Functions.php:540
19330#, php-format
19331msgctxt "FEMALE"
19332msgid "second %s"
19333msgstr ""
19334
19335#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19336#: app/Functions/Functions.php:517
19337#, php-format
19338msgctxt "MALE"
19339msgid "second %s"
19340msgstr ""
19341
19342#: app/Functions/Functions.php:466
19343msgid "second cousin"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Functions/Functions.php:430
19347msgctxt "FEMALE"
19348msgid "second cousin"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19352#: app/Functions/Functions.php:379
19353msgctxt "MALE"
19354msgid "second cousin"
19355msgstr ""
19356
19357#: app/Functions/Functions.php:1470
19358msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19359msgid "second cousin"
19360msgstr ""
19361
19362#: app/Functions/Functions.php:1462
19363msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19364msgid "second cousin"
19365msgstr ""
19366
19367#: app/Functions/Functions.php:1466
19368msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19369msgid "second cousin"
19370msgstr ""
19371
19372#: app/Functions/Functions.php:1494
19373msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19374msgid "second cousin"
19375msgstr ""
19376
19377#: app/Functions/Functions.php:1486
19378msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19379msgid "second cousin"
19380msgstr ""
19381
19382#: app/Functions/Functions.php:1490
19383msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19384msgid "second cousin"
19385msgstr ""
19386
19387#: app/Functions/Functions.php:1482
19388msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19389msgid "second cousin"
19390msgstr ""
19391
19392#: app/Functions/Functions.php:1474
19393msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19394msgid "second cousin"
19395msgstr ""
19396
19397#: app/Functions/Functions.php:1478
19398msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19399msgid "second cousin"
19400msgstr ""
19401
19402#: app/Functions/Functions.php:1506
19403msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19404msgid "second cousin"
19405msgstr ""
19406
19407#: app/Functions/Functions.php:1498
19408msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19409msgid "second cousin"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Functions/Functions.php:1502
19413msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19414msgid "second cousin"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Functions/Functions.php:1530
19418msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19419msgid "second cousin"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Functions/Functions.php:1522
19423msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19424msgid "second cousin"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Functions/Functions.php:1526
19428msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19429msgid "second cousin"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Functions/Functions.php:1518
19433msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19434msgid "second cousin"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Functions/Functions.php:1510
19438msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19439msgid "second cousin"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/Functions/Functions.php:1514
19443msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19444msgid "second cousin"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Functions/Functions.php:1542
19448msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19449msgid "second cousin"
19450msgstr ""
19451
19452#: app/Functions/Functions.php:1534
19453msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19454msgid "second cousin"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Functions/Functions.php:1538
19458msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19459msgid "second cousin"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Functions/Functions.php:1566
19463msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19464msgid "second cousin"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Functions/Functions.php:1558
19468msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19469msgid "second cousin"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Functions/Functions.php:1562
19473msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19474msgid "second cousin"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Functions/Functions.php:1554
19478msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19479msgid "second cousin"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Functions/Functions.php:1546
19483msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19484msgid "second cousin"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Functions/Functions.php:1550
19488msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19489msgid "second cousin"
19490msgstr ""
19491
19492#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19493#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19494msgid "secondary evidence"
19495msgstr ""
19496
19497#. I18N: select all (of the family trees)
19498#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19499#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19500msgid "select all"
19501msgstr ""
19502
19503#. I18N: select none (of the family trees)
19504#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19505#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19506msgid "select none"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Functions/Functions.php:617
19510msgid "self"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:476
19514msgid "seventh cousin"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Functions/Functions.php:440
19518msgctxt "FEMALE"
19519msgid "seventh cousin"
19520msgstr ""
19521
19522#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19523#: app/Functions/Functions.php:394
19524msgctxt "MALE"
19525msgid "seventh cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19535#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19536#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19537msgid "show"
19538msgstr ""
19539
19540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:198
19541msgid "show the chart"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Functions/Functions.php:753
19545msgid "sibling"
19546msgstr ""
19547
19548#. I18N: A button label.
19549#: resources/views/login-page.phtml:56
19550#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19551msgid "sign in"
19552msgstr ""
19553
19554#. I18N: A button label.
19555#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19556msgid "sign out"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Functions/Functions.php:732
19560msgid "sister"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Functions/Functions.php:763
19564msgctxt "brother’s wife"
19565msgid "sister-in-law"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Functions/Functions.php:983
19569msgctxt "brother’s wife’s sister"
19570msgid "sister-in-law"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Functions/Functions.php:1093
19574msgctxt "husband’s brother’s wife"
19575msgid "sister-in-law"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Functions/Functions.php:817
19579msgctxt "husband’s sister"
19580msgid "sister-in-law"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Functions/Functions.php:1283
19584msgctxt "sister’s husband’s sister"
19585msgid "sister-in-law"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Functions/Functions.php:895
19589msgctxt "spouse’s sister"
19590msgid "sister-in-law"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Functions/Functions.php:1333
19594msgctxt "wife’s brother’s wife"
19595msgid "sister-in-law"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Functions/Functions.php:915
19599msgctxt "wife’s sister"
19600msgid "sister-in-law"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Functions/Functions.php:474
19604msgid "sixth cousin"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Functions/Functions.php:438
19608msgctxt "FEMALE"
19609msgid "sixth cousin"
19610msgstr ""
19611
19612#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19613#: app/Functions/Functions.php:391
19614msgctxt "MALE"
19615msgid "sixth cousin"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Functions/Functions.php:686
19619msgid "son"
19620msgstr ""
19621
19622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19623msgid "son of"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Functions/Functions.php:769
19627msgctxt "child’s husband"
19628msgid "son-in-law"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Functions/Functions.php:781
19632msgctxt "daughter’s husband"
19633msgid "son-in-law"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Functions/Functions.php:1021
19637msgctxt "daughter’s husband’s father"
19638msgid "son-in-law’s father"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Functions/Functions.php:1023
19642msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19643msgid "son-in-law’s mother"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Functions/Functions.php:1025
19647msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19648msgid "son-in-law’s parent"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Functions/Functions.php:773
19652msgctxt "child’s spouse"
19653msgid "son/daughter-in-law"
19654msgstr ""
19655
19656#. I18N: An option in a list-box
19657#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19658#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19659#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19660msgid "sort by date"
19661msgstr ""
19662
19663#. I18N: A button label.
19664#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19665#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19666#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19667#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19668#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19670#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19671#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19672msgid "sort by date of birth"
19673msgstr ""
19674
19675#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19676#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19677#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19678#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19679msgid "sort by date of death"
19680msgstr ""
19681
19682#. I18N: A button label.
19683#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
19684#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19685msgid "sort by date of marriage"
19686msgstr ""
19687
19688#. I18N: An option in a list-box
19689#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19690msgid "sort by date, newest first"
19691msgstr ""
19692
19693#. I18N: An option in a list-box
19694#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19695msgid "sort by date, oldest first"
19696msgstr ""
19697
19698#. I18N: An option in a list-box
19699#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19700#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19701#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19702#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19703#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19704#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19705#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19709#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19711msgid "sort by name"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Functions/Functions.php:674
19715msgid "spouse"
19716msgstr ""
19717
19718#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19719#: app/Services/MailService.php:219
19720msgid "ssl"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Functions/Functions.php:1091
19724msgctxt "father’s wife’s son"
19725msgid "step-brother"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:1139
19729msgctxt "mother’s husband’s son"
19730msgid "step-brother"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Functions/Functions.php:1217
19734msgctxt "parent’s spouse’s son"
19735msgid "step-brother"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Functions/Functions.php:807
19739msgctxt "husband’s child"
19740msgid "step-child"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Functions/Functions.php:887
19744msgctxt "spouse’s child"
19745msgid "step-child"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Functions/Functions.php:905
19749msgctxt "wife’s child"
19750msgid "step-child"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Functions/Functions.php:809
19754msgctxt "husband’s daughter"
19755msgid "step-daughter"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Functions/Functions.php:889
19759msgctxt "spouse’s daughter"
19760msgid "step-daughter"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Functions/Functions.php:907
19764msgctxt "wife’s daughter"
19765msgid "step-daughter"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/Functions/Functions.php:829
19769msgctxt "mother’s husband"
19770msgid "step-father"
19771msgstr ""
19772
19773#: app/Functions/Functions.php:803
19774msgctxt "father’s wife"
19775msgid "step-mother"
19776msgstr ""
19777
19778#: app/Functions/Functions.php:859
19779msgctxt "parent’s spouse"
19780msgid "step-parent"
19781msgstr ""
19782
19783#: app/Functions/Functions.php:1087
19784msgctxt "father’s wife’s child"
19785msgid "step-sibling"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/Functions/Functions.php:1135
19789msgctxt "mother’s husband’s child"
19790msgid "step-sibling"
19791msgstr ""
19792
19793#: app/Functions/Functions.php:1213
19794msgctxt "parent’s spouse’s child"
19795msgid "step-sibling"
19796msgstr ""
19797
19798#: app/Functions/Functions.php:1089
19799msgctxt "father’s wife’s daughter"
19800msgid "step-sister"
19801msgstr ""
19802
19803#: app/Functions/Functions.php:1137
19804msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19805msgid "step-sister"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Functions/Functions.php:1215
19809msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19810msgid "step-sister"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Functions/Functions.php:819
19814msgctxt "husband’s son"
19815msgid "step-son"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Functions/Functions.php:897
19819msgctxt "spouse’s son"
19820msgid "step-son"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:917
19824msgctxt "wife’s son"
19825msgid "step-son"
19826msgstr ""
19827
19828#. I18N: Layout option for lists of names
19829#. I18N: An option in a list-box
19830#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1006
19831#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19832#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19833#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19834#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19835msgid "table"
19836msgstr ""
19837
19838#. I18N: Layout option for lists of names
19839#. I18N: An option in a list-box
19840#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1008
19841#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19842msgid "tag cloud"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Functions/Functions.php:482
19846msgid "tenth cousin"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Functions/Functions.php:446
19850msgctxt "FEMALE"
19851msgid "tenth cousin"
19852msgstr ""
19853
19854#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19855#: app/Functions/Functions.php:403
19856msgctxt "MALE"
19857msgid "tenth cousin"
19858msgstr ""
19859
19860#. I18N: [you should check that:] ...
19861#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
19862msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19863msgstr ""
19864
19865#. I18N: [you should check that:] ...
19866#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
19867msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19868msgstr ""
19869
19870#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19871#: app/Functions/Functions.php:195
19872msgid "themself"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19876#: app/Functions/Functions.php:565
19877#, php-format
19878msgid "third %s"
19879msgstr ""
19880
19881#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19882#: app/Functions/Functions.php:543
19883#, php-format
19884msgctxt "FEMALE"
19885msgid "third %s"
19886msgstr ""
19887
19888#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19889#: app/Functions/Functions.php:520
19890#, php-format
19891msgctxt "MALE"
19892msgid "third %s"
19893msgstr ""
19894
19895#: app/Functions/Functions.php:468
19896msgid "third cousin"
19897msgstr ""
19898
19899#: app/Functions/Functions.php:432
19900msgctxt "FEMALE"
19901msgid "third cousin"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19905#: app/Functions/Functions.php:382
19906msgctxt "MALE"
19907msgid "third cousin"
19908msgstr ""
19909
19910#: app/Functions/Functions.php:488
19911msgid "thirteenth cousin"
19912msgstr ""
19913
19914#: app/Functions/Functions.php:452
19915msgctxt "FEMALE"
19916msgid "thirteenth cousin"
19917msgstr ""
19918
19919#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19920#: app/Functions/Functions.php:412
19921msgctxt "MALE"
19922msgid "thirteenth cousin"
19923msgstr ""
19924
19925#. I18N: layout option for the fan chart
19926#: app/Module/FanChartModule.php:555
19927msgid "three-quarter circle"
19928msgstr ""
19929
19930#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
19931#: app/Services/MailService.php:221
19932msgid "tls"
19933msgstr ""
19934
19935#. I18N: Gedcom TO dates
19936#: app/Date.php:369
19937#, php-format
19938msgid "to %s"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Functions/Functions.php:486
19942msgid "twelfth cousin"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Functions/Functions.php:450
19946msgctxt "FEMALE"
19947msgid "twelfth cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19951#: app/Functions/Functions.php:409
19952msgctxt "MALE"
19953msgid "twelfth cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Functions/Functions.php:698
19957msgid "twin brother"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Functions/Functions.php:740
19961msgid "twin sibling"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Functions/Functions.php:719
19965msgid "twin sister"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Functions/Functions.php:785
19969msgctxt "father’s brother"
19970msgid "uncle"
19971msgstr ""
19972
19973#: app/Functions/Functions.php:1083
19974msgctxt "father’s sister’s husband"
19975msgid "uncle"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Functions/Functions.php:821
19979msgctxt "mother’s brother"
19980msgid "uncle"
19981msgstr ""
19982
19983#: app/Functions/Functions.php:1169
19984msgctxt "mother’s sister’s husband"
19985msgid "uncle"
19986msgstr ""
19987
19988#: app/Functions/Functions.php:841
19989msgctxt "parent’s brother"
19990msgid "uncle"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Functions/Functions.php:1211
19994msgctxt "parent’s sister’s husband"
19995msgid "uncle"
19996msgstr ""
19997
19998#: app/Place.php:202
19999msgid "unknown"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:351
20003msgctxt "unknown family"
20004msgid "unknown"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:448
20008msgid "unlimited"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20012#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20013msgid "unreliable evidence"
20014msgstr ""
20015
20016#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20017msgid "up"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: A button label.
20021#: resources/views/admin/trees-places.phtml:60
20022#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
20023#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
20024msgid "update"
20025msgstr ""
20026
20027#. I18N: A button label.
20028#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
20029msgid "upload"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: A button label.
20033#: resources/views/branches-page.phtml:40
20034#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20035#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20036#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
20037#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
20038#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20039#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20040#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20041#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20042#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20043#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20044#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
20045msgid "view"
20046msgstr ""
20047
20048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
20050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
20051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
20052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
20053msgid "visitors"
20054msgstr ""
20055
20056#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20058msgctxt "FEMALE"
20059msgid "was born"
20060msgstr ""
20061
20062#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20063#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20064msgctxt "MALE"
20065msgid "was born"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20069msgid "webtrees"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Http/Controllers/MessageController.php:424
20073msgid "webtrees message"
20074msgstr ""
20075
20076#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
20077msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20078msgstr ""
20079
20080#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20081#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20082msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:137
20086msgid "webtrees sends emails with no storage"
20087msgstr ""
20088
20089#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
20090msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Functions/Functions.php:654
20094msgid "wife"
20095msgstr ""
20096
20097#. I18N: Name of a theme.
20098#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20099msgid "xenea"
20100msgstr ""
20101
20102#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
20103msgid "years"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 app/Functions/FunctionsEdit.php:186
20107#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
20108#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271
20109#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
20110#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:135
20111#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109
20113#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
20114#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20115#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
20120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20123#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
20124#: resources/views/modules/html/config.phtml:44
20125#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20126#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20127#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
20128#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
20129#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
20130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
20131#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20132#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
20133#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
20134#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20141msgid "yes"
20142msgstr ""
20143
20144#. I18N: [you should check that:] ...
20145#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
20146msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20147msgstr ""
20148
20149#: app/Functions/Functions.php:702
20150msgid "younger brother"
20151msgstr ""
20152
20153#: app/Functions/Functions.php:744
20154msgid "younger sibling"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Functions/Functions.php:723
20158msgid "younger sister"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
20162#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
20163#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20164#, php-format
20165msgid "±%s year"
20166msgid_plural "±%s years"
20167msgstr[0] ""
20168
20169#: app/Individual.php:1268
20170#, php-format
20171msgid "“%s”"
20172msgstr ""
20173
20174#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20175#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20176#, php-format
20177msgid "“%s” has been deleted."
20178msgstr ""
20179
20180#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:154
20181#: app/Report/ReportParserGenerate.php:934
20182#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1029
20183msgid "…"
20184msgstr ""
20185
20186#: app/Family.php:412 app/Family.php:430
20187#: app/Http/Controllers/ListController.php:199
20188#: app/Http/Controllers/ListController.php:670 app/Individual.php:1263
20189msgctxt "Unknown given name"
20190msgid "…"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Family.php:412 app/Family.php:430
20194#: app/Http/Controllers/ListController.php:184
20195#: app/Http/Controllers/ListController.php:208
20196#: app/Http/Controllers/ListController.php:687 app/Individual.php:1262
20197msgctxt "Unknown surname"
20198msgid "…"
20199msgstr ""
20200