1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2370 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2374 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105 106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 108#, php-format 109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Functions/Functions.php:573 114#, php-format 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:551 120#, php-format 121msgctxt "FEMALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 126#: app/Functions/Functions.php:528 127#, php-format 128msgctxt "MALE" 129msgid "%1$s × %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: image dimensions, width × height 133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 134#, php-format 135msgid "%1$s × %2$s pixels" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Functions/Functions.php:2392 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:600 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:257 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 166#: app/Services/MediaFileService.php:89 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:13 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:22 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "" 235 236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 238#, php-format 239msgid "%s grandchild" 240msgid_plural "%s grandchildren" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 245#: resources/views/calendar-list.phtml:17 246#, php-format 247msgid "%s individual" 248msgid_plural "%s individuals" 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 254#, php-format 255msgid "%s individual has been updated." 256msgid_plural "%s individuals have been updated." 257msgstr[0] "" 258 259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 260#, php-format 261msgid "%s location has been imported." 262msgid_plural "%s locations have been imported." 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 274#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 275#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 276#, php-format 277msgid "%s month" 278msgid_plural "%s months" 279msgstr[0] "" 280 281#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 282#, php-format 283msgid "%s note has been updated." 284msgid_plural "%s notes have been updated." 285msgstr[0] "" 286 287#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 288#: app/Functions/Functions.php:2346 289#, php-format 290msgid "%s once removed ascending" 291msgstr "" 292 293#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 294#: app/Functions/Functions.php:2350 295#, php-format 296msgid "%s once removed descending" 297msgstr "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 300#, php-format 301msgid "%s repository has been updated." 302msgid_plural "%s repositories have been updated." 303msgstr[0] "" 304 305#. I18N: %s is a person's name 306#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 307#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 308#, php-format 309msgid "%s sent you the following message." 310msgstr "" 311 312#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 313#, php-format 314msgid "%s signed-in user" 315msgid_plural "%s signed-in users" 316msgstr[0] "" 317 318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 319#, php-format 320msgid "%s source has been updated." 321msgid_plural "%s sources have been updated." 322msgstr[0] "" 323 324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 325#: app/Functions/Functions.php:2362 326#, php-format 327msgid "%s three times removed ascending" 328msgstr "" 329 330#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 331#: app/Functions/Functions.php:2366 332#, php-format 333msgid "%s three times removed descending" 334msgstr "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Functions/Functions.php:2354 338#, php-format 339msgid "%s twice removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2358 344#, php-format 345msgid "%s twice removed descending" 346msgstr "" 347 348#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 349#, php-format 350msgid "%s week" 351msgid_plural "%s weeks" 352msgstr[0] "" 353 354#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 355#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "" 365 366#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:348 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "" 371 372#: app/Functions/Functions.php:493 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "" 376 377#: app/Functions/Functions.php:457 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Functions/Functions.php:420 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 404#, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 449#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 450#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 451msgid "<select>" 452msgstr "" 453 454#: app/Age.php:203 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Age.php:177 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Age.php:181 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: %s is a number 472#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 473#, php-format 474msgid "(filtered from %s total entries)" 475msgstr "" 476 477#: app/Age.php:197 478msgid "(on the date of death)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 482#: app/I18N.php:324 483msgid ", " 484msgstr "" 485 486#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 487msgctxt "CENTURY" 488msgid "10th" 489msgstr "" 490 491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 492msgctxt "CENTURY" 493msgid "11th" 494msgstr "" 495 496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 497msgctxt "CENTURY" 498msgid "12th" 499msgstr "" 500 501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 502msgctxt "CENTURY" 503msgid "13th" 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "14th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "15th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "16th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "17th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "18th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "19th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "1st" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "20th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "21st" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "2nd" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "3rd" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "4th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "5th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "6th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "7th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "8th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "9th" 589msgstr "" 590 591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 593msgid "<default theme>" 594msgstr "" 595 596#: resources/views/register-page.phtml:24 597msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 598msgstr "" 599 600#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 601#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 602#: app/GedcomTag.php:2132 603#, php-format 604msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 605msgstr "" 606 607#. I18N: URL = web address 608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 609msgid "A URL" 610msgstr "" 611 612#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 613#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 614msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 615msgstr "" 616 617#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 618#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 619msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 620msgstr "" 621 622#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 623#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 624msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 625msgstr "" 626 627#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 628#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 629msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 630msgstr "" 631 632#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 633#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 634msgid "A chart of an individual’s ancestors." 635msgstr "" 636 637#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 638#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 639msgid "A chart of an individual’s descendants." 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 643#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 644msgid "A chart of individuals’ lifespans." 645msgstr "" 646 647#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 648msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of a “Data fix” module 652#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 653msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 657#: app/Module/FanChartModule.php:127 658msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 662#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 664#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 666msgid "A file on the server" 667msgstr "" 668 669#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 670#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 671#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 672#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 673#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 674msgid "A file on your computer" 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “My page” module 678#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 679msgid "A greeting message and useful links for a user." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “Home page” module 683#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 684msgid "A greeting message for site visitors." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Contact information” module 688#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 689msgid "A link to the site contacts." 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “webtrees” module 693#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 694msgid "A link to the webtrees home page." 695msgstr "" 696 697#. I18N: Description of the “Branches” module 698#: app/Module/BranchesListModule.php:60 699msgid "A list of branches of a family." 700msgstr "" 701 702#. I18N: Description of the “Pending changes” module 703#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 704msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “Families” module 708#: app/Module/FamilyListModule.php:59 709msgid "A list of families." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “FAQ” module 713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 714msgid "A list of frequently asked questions and answers." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Individuals” module 718#: app/Module/IndividualListModule.php:59 719msgid "A list of individuals." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Media objects” module 723#: app/Module/MediaListModule.php:62 724msgid "A list of media objects." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Recent changes” module 728#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 729msgid "A list of records that have been updated recently." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Repositories” module 733#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 734msgid "A list of repositories." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Shared notes” module 738#: app/Module/NoteListModule.php:61 739msgid "A list of shared notes." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Sources” module 743#: app/Module/SourceListModule.php:63 744msgid "A list of sources." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 748#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 749msgid "A list of submitters." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of “Research tasks” module 753#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 754msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 758#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 759msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “On this day” module 763#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 764msgid "A list of the anniversaries that occur today." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 769msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Top given names” module 773#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 774msgid "A list of the most popular given names." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Top surnames” module 778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 779msgid "A list of the most popular surnames." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 783#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 784msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Who is online” module 788#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 789msgid "A list of users and visitors who are currently online." 790msgstr "" 791 792#: resources/views/help/media-object.phtml:8 793msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 794msgstr "" 795 796#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 797#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 798#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 799#, php-format 800msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 801msgstr "" 802 803#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 805#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 806msgid "A new version of webtrees is available." 807msgstr "" 808 809#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 810#, php-format 811msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Journal” module 815#: app/Module/UserJournalModule.php:65 816msgid "A private area to record notes or keep a journal." 817msgstr "" 818 819#. I18N: %s is a server name/URL 820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 822#, php-format 823msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Pedigree” module 827#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 829msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Ancestors” module 833#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 834#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 835msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Descendants” module 839#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 841msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Individual” module 845#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s details." 848msgstr "" 849 850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 851msgid "A report of facts which are supported by a given source." 852msgstr "" 853 854#. I18N: Description of the “Family” module 855#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 857msgid "A report of family members and their details." 858msgstr "" 859 860#. I18N: Description of the “Deaths” module 861#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 862msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Occupations” module 866#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 867#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 868msgid "A report of individuals who had a given occupation." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Births” module 872#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 873msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 877#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Marriages” module 883#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Changes” module 889#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 890#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 891msgid "A report of recent and pending changes." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Related families” 895#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 897msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Related individuals” module 901#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 903msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Source” module 907#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 908msgid "A report of the information provided by a source." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Missing data” 912#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 914msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 920msgid "A report of vital records for a given date or place." 921msgstr "" 922 923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 924msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Family navigator” module 928#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 929msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Extra information” module 933#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 934msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Descendants” module 938#: app/Module/DescendancyModule.php:72 939msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Families” module 943#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 944msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Facts and events” module 948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 949msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Media” module 953#: app/Module/MediaTabModule.php:71 954msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Notes” module 958#: app/Module/NotesTabModule.php:70 959msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Sources” module 963#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 964msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 968#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 969msgid "A timeline displaying individual events." 970msgstr "" 971 972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 973msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 974msgstr "" 975 976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 980#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 981#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 992msgctxt "paper size" 993msgid "A3" 994msgstr "" 995 996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1000#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1001#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1012msgctxt "paper size" 1013msgid "A4" 1014msgstr "" 1015 1016#. I18N: Location of an LDS church temple 1017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1018msgid "Aba, Nigeria" 1019msgstr "" 1020 1021#: app/Date/JalaliDate.php:266 1022msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1023msgid "Aban" 1024msgstr "" 1025 1026#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1027#: app/Date/JalaliDate.php:139 1028msgctxt "GENITIVE" 1029msgid "Aban" 1030msgstr "" 1031 1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1033#: app/Date/JalaliDate.php:229 1034msgctxt "INSTRUMENTAL" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:184 1040msgctxt "LOCATIVE" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:94 1046msgctxt "NOMINATIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: A configuration setting 1051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1054msgid "Abbreviate place names" 1055msgstr "" 1056 1057#. I18N: gedcom tag ABBR 1058#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1059#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1060msgid "Abbreviation" 1061msgstr "" 1062 1063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1064#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1065msgid "Accept" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1069msgid "Accept all changes" 1070msgstr "" 1071 1072#: resources/views/admin/components.phtml:27 1073#: resources/views/admin/components.phtml:82 1074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1075msgid "Access level" 1076msgstr "" 1077 1078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1079msgid "Access to family trees" 1080msgstr "" 1081 1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1083msgid "Account approval and email verification" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: Location of an LDS church temple 1087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1088msgid "Accra, Ghana" 1089msgstr "" 1090 1091#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1092msgid "Action" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: a month in the Jewish calendar 1096#: app/Date/JewishDate.php:191 1097msgctxt "GENITIVE" 1098msgid "Adar" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: a month in the Jewish calendar 1102#: app/Date/JewishDate.php:297 1103msgctxt "INSTRUMENTAL" 1104msgid "Adar" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: a month in the Jewish calendar 1108#: app/Date/JewishDate.php:244 1109msgctxt "LOCATIVE" 1110msgid "Adar" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:138 1115msgctxt "NOMINATIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:189 1121msgctxt "GENITIVE" 1122msgid "Adar I" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:295 1127msgctxt "INSTRUMENTAL" 1128msgid "Adar I" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:242 1133msgctxt "LOCATIVE" 1134msgid "Adar I" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:136 1139msgctxt "NOMINATIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:193 1145msgctxt "GENITIVE" 1146msgid "Adar II" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:299 1151msgctxt "INSTRUMENTAL" 1152msgid "Adar II" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:246 1157msgctxt "LOCATIVE" 1158msgid "Adar II" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:140 1163msgctxt "NOMINATIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1168#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1169msgid "Add" 1170msgstr "" 1171 1172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 1173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 1174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 1175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 1176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1178#, php-format 1179msgid "Add %s to the clippings cart" 1180msgstr "" 1181 1182#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1183msgid "Add a brother" 1184msgstr "" 1185 1186#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1187#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1188#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1189msgid "Add a child" 1190msgstr "" 1191 1192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1193#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1194msgid "Add a child to create a one-parent family" 1195msgstr "" 1196 1197#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1198#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1200msgid "Add a daughter" 1201msgstr "" 1202 1203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46 1204msgid "Add a fact" 1205msgstr "" 1206 1207#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1208#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1209#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1211msgid "Add a father" 1212msgstr "" 1213 1214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1216msgid "Add a favorite" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1220#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1221#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1222#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1225msgid "Add a husband" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1230msgid "Add a husband using an existing individual" 1231msgstr "" 1232 1233#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1234msgid "Add a journal entry" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1238#: resources/views/media-page.phtml:191 1239#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1240msgid "Add a media file" 1241msgstr "" 1242 1243#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1244#: resources/views/family-page.phtml:98 1245#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1246#: resources/views/individual-page.phtml:90 1247#: resources/views/source-page.phtml:92 1248msgid "Add a media object" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1255msgid "Add a mother" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1259#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1260msgid "Add a name" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1264msgid "Add a news article" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/family-page.phtml:75 1268#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1269msgid "Add a note" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/media-page.phtml:181 1273msgid "Add a restriction" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1277#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1278msgid "Add a shared note" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1282msgid "Add a sibling" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1286msgid "Add a sister" 1287msgstr "" 1288 1289#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1290#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1292msgid "Add a son" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1296#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1297msgid "Add a source citation" 1298msgstr "" 1299 1300#: app/Module/StoriesModule.php:296 1301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1302#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1303msgid "Add a story" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1308msgid "Add a user" 1309msgstr "" 1310 1311#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1312#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1313#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1314#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1317msgid "Add a wife" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1322msgid "Add a wife using an existing individual" 1323msgstr "" 1324 1325#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1326#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1327#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1328msgid "Add an FAQ" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1332msgid "Add an event" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1336msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1340msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1344msgid "Add from clipboard" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1348msgid "Add historic events to an individual’s page." 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1352msgid "Add individuals" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1356msgid "Add marriage details" 1357msgstr "" 1358 1359#. I18N: Name of a module 1360#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1361msgid "Add married names" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: Name of a module 1365#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1366msgid "Add missing death records" 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1370msgid "Add more blocks from the following list." 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1374msgid "Add more fields" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: Description of the “Stories” module 1378#: app/Module/StoriesModule.php:77 1379msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1383msgid "Add new, and update existing records" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1387msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1388msgstr "" 1389 1390#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1391#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1392msgid "Add styling and scripts to every page." 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1397msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1398msgstr "" 1399 1400#. I18N: A configuration setting 1401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1402msgid "Add to TITLE header tag" 1403msgstr "" 1404 1405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1406#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1407msgid "Add to the clippings cart" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: A configuration setting 1411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1412msgid "Add unique identifiers" 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1416msgid "Add unlinked records" 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: Description of the “HTML” module 1420#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1421msgid "Add your own text and graphics." 1422msgstr "" 1423 1424#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1425msgid "Add/edit a journal/news entry" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: gedcom tag ADDR 1429#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1430#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1431msgid "Address" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: gedcom tag ADD1 1435#: app/GedcomTag.php:461 1436msgid "Address line 1" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: gedcom tag ADD2 1440#: app/GedcomTag.php:464 1441msgid "Address line 2" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: Location of an LDS church temple 1445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1446msgid "Adelaide, Australia" 1447msgstr "" 1448 1449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1451msgid "Administrator" 1452msgstr "" 1453 1454#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1455msgid "Administrator account" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1459msgid "Administrator comments on user" 1460msgstr "" 1461 1462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1463msgid "Administrators" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1467msgctxt "Female pedigree" 1468msgid "Adopted" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1472msgctxt "Male pedigree" 1473msgid "Adopted" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1477msgctxt "Pedigree" 1478msgid "Adopted" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1482msgid "Adopted by both parents" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1486msgctxt "FEMALE" 1487msgid "Adopted by both parents" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1491msgctxt "MALE" 1492msgid "Adopted by both parents" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: gedcom tag _ADPF 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1497msgid "Adopted by father" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: gedcom tag _ADPF 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1502msgctxt "FEMALE" 1503msgid "Adopted by father" 1504msgstr "" 1505 1506#. I18N: gedcom tag _ADPF 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by father" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPM 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1514msgid "Adopted by mother" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPM 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by mother" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPM 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by mother" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag ADOP 1530#: app/GedcomTag.php:467 1531msgid "Adoption" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/GedcomTag.php:1140 1535msgid "Adoption of a brother" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/GedcomTag.php:1092 1539msgid "Adoption of a child" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/GedcomTag.php:1089 1543msgid "Adoption of a daughter" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1547msgid "Adoption of a grandchild" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/GedcomTag.php:1100 1551msgid "Adoption of a granddaughter" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/GedcomTag.php:1111 1555msgctxt "daughter’s daughter" 1556msgid "Adoption of a granddaughter" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1122 1560msgctxt "son’s daughter" 1561msgid "Adoption of a granddaughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1096 1565msgid "Adoption of a grandson" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1107 1569msgctxt "daughter’s son" 1570msgid "Adoption of a grandson" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1118 1574msgctxt "son’s son" 1575msgid "Adoption of a grandson" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1129 1579msgid "Adoption of a half-brother" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/GedcomTag.php:1136 1583msgid "Adoption of a half-sibling" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/GedcomTag.php:1133 1587msgid "Adoption of a half-sister" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1147 1591msgid "Adoption of a sibling" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/GedcomTag.php:1144 1595msgid "Adoption of a sister" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/GedcomTag.php:1085 1599msgid "Adoption of a son" 1600msgstr "" 1601 1602#. I18N: gedcom tag CHRA 1603#: app/GedcomTag.php:599 1604msgid "Adult christening" 1605msgstr "" 1606 1607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1608msgid "Advanced fact preferences" 1609msgstr "" 1610 1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1612msgid "Advanced name facts" 1613msgstr "" 1614 1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1616msgid "Advanced place name facts" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 1620#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1621msgid "Advanced search" 1622msgstr "" 1623 1624#. I18N: Name of a country or state 1625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1626msgid "Afghanistan" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1630msgid "Africa" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1634msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1635msgstr "" 1636 1637#. I18N: gedcom tag AGE 1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1648msgid "Age" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1652msgid "Age at birth of child" 1653msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1656msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1660msgid "Age between husband and wife" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1664msgid "Age between siblings" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1668msgid "Age between wife and husband" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1672msgid "Age difference" 1673msgstr "" 1674 1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1677msgid "Age in year of first marriage" 1678msgstr "" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1684#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1685msgid "Age in year of marriage" 1686msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1691msgid "Age interval" 1692msgstr "" 1693 1694#. I18N: A configuration setting 1695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1696msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1697msgstr "" 1698 1699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1701msgid "Age related to death year" 1702msgstr "" 1703 1704#. I18N: gedcom tag AGNC 1705#: app/GedcomTag.php:480 1706msgid "Agency" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: Name of a country or state 1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1711msgid "Aland Islands" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1716msgid "Albania" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1720#. I18N: Name of a module 1721#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1722msgid "Album" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Location of an LDS church temple 1726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1727msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1732msgid "Algeria" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: gedcom tag ALIA 1736#: app/GedcomTag.php:483 1737msgid "Alias" 1738msgstr "" 1739 1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1741msgid "Alive" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1745#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 1746#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1752#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1753#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1754#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1755#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1766msgid "All" 1767msgstr "" 1768 1769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1771msgid "All facts and events" 1772msgstr "" 1773 1774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1775msgid "All family facts" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1779msgid "All fields must be completed." 1780msgstr "" 1781 1782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1783msgid "All individual facts" 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1788msgid "All individuals" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1792#: resources/views/admin/components.phtml:13 1793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1794msgid "All modules" 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1799msgid "All records" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1803msgid "All repository facts" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1807msgid "All source facts" 1808msgstr "" 1809 1810#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1811#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1812msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: A configuration setting 1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1817msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: A configuration setting 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1822msgid "Allow visitors to request a new user account" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: gedcom tag _AKA 1826#: app/GedcomTag.php:1190 1827msgid "Also known as" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: gedcom tag _AKA 1831#: app/GedcomTag.php:1186 1832msgctxt "FEMALE" 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: gedcom tag _AKA 1837#: app/GedcomTag.php:1181 1838msgctxt "MALE" 1839msgid "Also known as" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Name of a country or state 1843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1844msgid "American Samoa" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1848#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1849msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1850msgstr "" 1851 1852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1853msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Album” module 1857#: app/Module/AlbumModule.php:56 1858msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Charts” module 1862#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1863msgid "An alternative way to display charts." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1867#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1868msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “Theme change” module 1872#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1873msgid "An alternative way to select a new theme." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Sign in” module 1877#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1878msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1882msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1883msgstr "" 1884 1885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1886msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1890#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1891msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1895msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1899#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1900msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1901msgstr "" 1902 1903#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1904#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1905msgid "An unexpected database error occurred." 1906msgstr "" 1907 1908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1909msgid "An upgrade is available." 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: Name of a module/report 1913#. I18N: Name of a module/chart 1914#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1917msgid "Ancestors" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: gedcom tag ANCI 1921#: app/GedcomTag.php:489 1922msgid "Ancestors interest" 1923msgstr "" 1924 1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1926msgid "Ancestors of " 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: %s is an individual’s name 1930#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1931#, php-format 1932msgid "Ancestors of %s" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: gedcom tag AFN 1936#: app/GedcomTag.php:474 1937msgid "Ancestral file number" 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: Location of an LDS church temple 1941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1942msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1943msgstr "" 1944 1945#. I18N: Name of a country or state 1946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1947msgid "Andorra" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1952msgid "Angola" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1957msgid "Anguilla" 1958msgstr "" 1959 1960#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1961#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1965msgid "Anniversary" 1966msgstr "" 1967 1968#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145 1969msgid "Anniversary calendar" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: gedcom tag ANUL 1973#: app/GedcomTag.php:492 1974msgid "Annulment" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1978msgid "Answer" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Name of a country or state 1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1983msgid "Antarctica" 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Name of a country or state 1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1988msgid "Antigua and Barbuda" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 1992msgid "Anyone with a user account can access this website." 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Location of an LDS church temple 1996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1997msgid "Apia, Samoa" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2003msgid "Apply privacy settings" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Label for checkbox 2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2009msgid "Apply these preferences to all family trees" 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Label for checkbox 2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2015msgid "Apply these preferences to new family trees" 2016msgstr "" 2017 2018#: resources/views/admin/users.phtml:29 2019msgid "Approved" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2023msgid "Approved by administrator" 2024msgstr "" 2025 2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2027msgctxt "Abbreviation for April" 2028msgid "Apr" 2029msgstr "" 2030 2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2032msgctxt "GENITIVE" 2033msgid "April" 2034msgstr "" 2035 2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2037msgctxt "INSTRUMENTAL" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2042msgctxt "LOCATIVE" 2043msgid "April" 2044msgstr "" 2045 2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2048#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2049msgctxt "NOMINATIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#. I18N: The name of a colour-scheme 2054#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2055msgid "Aqua Marine" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2060#: resources/views/media-page.phtml:103 2061msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2065msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2069#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2070#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2071#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2072#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2073#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2074#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2076#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2079#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2080#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2081#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2082#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: gedcom tag ASSO 2144#. I18N: gedcom tag _ASSO 2145#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2146#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2147msgid "Associate" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2151msgid "Associate events with this source" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Location of an LDS church temple 2155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2156msgid "Asuncion, Paraguay" 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: Name of a country or state 2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2161msgid "At sea" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Location of an LDS church temple 2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2166msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2174msgctxt "FEMALE" 2175msgid "Attendant" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2179msgctxt "MALE" 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2188msgctxt "FEMALE" 2189msgid "Attending" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2193msgctxt "MALE" 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#. I18N: Type of media object 2198#: app/GedcomTag.php:2360 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: gedcom tag AUTH 2240#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2246#: app/GedcomTag.php:583 2247msgid "Author of last change" 2248msgstr "" 2249 2250#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2251msgid "Automatically accept changes made by this user" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: A configuration setting 2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2256msgid "Automatically expand notes" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: A configuration setting 2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2261msgid "Automatically expand sources" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:203 2266msgctxt "GENITIVE" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:309 2272msgctxt "INSTRUMENTAL" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:256 2278msgctxt "LOCATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:150 2284msgctxt "NOMINATIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2289#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2290#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2291#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2292msgid "Average age" 2293msgstr "" 2294 2295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2296#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2299#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2301#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2302msgid "Average age at death" 2303msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2306msgid "Average age at marriage" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2310msgid "Average age in century of marriage" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2314msgid "Average age related to death century" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2318msgid "Average number" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2325#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2326msgid "Average number of children per family" 2327msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2328 2329#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2330#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2332msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Date/JalaliDate.php:267 2336msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2337msgid "Azar" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2341#: app/Date/JalaliDate.php:141 2342msgctxt "GENITIVE" 2343msgid "Azar" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2347#: app/Date/JalaliDate.php:231 2348msgctxt "INSTRUMENTAL" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:186 2354msgctxt "LOCATIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:96 2360msgctxt "NOMINATIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: Name of a country or state 2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2366msgid "Azerbaijan" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2371msgid "Azores" 2372msgstr "" 2373 2374#: app/Date/JalaliDate.php:269 2375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2376msgid "Bah" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: Name of a country or state 2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2381msgid "Bahamas" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:145 2386msgctxt "GENITIVE" 2387msgid "Bahman" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:235 2392msgctxt "INSTRUMENTAL" 2393msgid "Bahman" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:190 2398msgctxt "LOCATIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:100 2404msgctxt "NOMINATIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: Name of a country or state 2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2410msgid "Bahrain" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2415msgid "Bangladesh" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: gedcom tag BAPM 2419#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2421msgid "Baptism" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/GedcomTag.php:1256 2425msgid "Baptism of a brother" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/GedcomTag.php:1208 2429msgid "Baptism of a child" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/GedcomTag.php:1205 2433msgid "Baptism of a daughter" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2437msgid "Baptism of a grandchild" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/GedcomTag.php:1216 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/GedcomTag.php:1227 2445msgctxt "daughter’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1238 2450msgctxt "son’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1212 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1223 2459msgctxt "daughter’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/GedcomTag.php:1234 2464msgctxt "son’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1245 2469msgid "Baptism of a half-brother" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/GedcomTag.php:1252 2473msgid "Baptism of a half-sibling" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1249 2477msgid "Baptism of a half-sister" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1263 2481msgid "Baptism of a sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/GedcomTag.php:1260 2485msgid "Baptism of a sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/GedcomTag.php:1201 2489msgid "Baptism of a son" 2490msgstr "" 2491 2492#. I18N: gedcom tag BARM 2493#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2494msgid "Bar mitzvah" 2495msgstr "" 2496 2497#. I18N: Name of a country or state 2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2499msgid "Barbados" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: gedcom tag BASM 2503#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2504msgid "Bat mitzvah" 2505msgstr "" 2506 2507#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2508msgid "Batch update" 2509msgstr "" 2510 2511#. I18N: Location of an LDS church temple 2512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2513msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 2517msgid "Begins with" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2522msgid "Belarus" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: The name of a colour-scheme 2526#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2527msgid "Belgian Chocolate" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Name of a country or state 2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2532msgid "Belgium" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2537msgid "Belize" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2542msgid "Benin" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2547msgid "Bermuda" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Location of an LDS church temple 2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2552msgid "Bern, Switzerland" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2556msgid "Best man" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2561msgid "Bhutan" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: gedcom tag _BIBL 2565#: app/GedcomTag.php:1267 2566msgid "Bibliography" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Location of an LDS church temple 2570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2571msgid "Billings, Montana, United States" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: gedcom tag BLOB 2575#: app/GedcomTag.php:545 2576msgid "Binary data object" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2580msgid "Bing Maps™" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2584msgid "Bing™ webmaster tools" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2589msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: gedcom tag BIRT 2593#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2594#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2722msgctxt "Female pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2727msgctxt "Male pedigree" 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2732msgctxt "Pedigree" 2733msgid "Birth" 2734msgstr "" 2735 2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2737msgid "Birth by country" 2738msgstr "" 2739 2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2742msgid "Birth date range end" 2743msgstr "" 2744 2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2747msgid "Birth date range start" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/GedcomTag.php:1326 2751msgid "Birth of a brother" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2755msgid "Birth of a child" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/GedcomTag.php:1275 2759msgid "Birth of a daughter" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2764msgid "Birth of a grandchild" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1286 2768msgid "Birth of a granddaughter" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/GedcomTag.php:1297 2772msgctxt "daughter’s daughter" 2773msgid "Birth of a granddaughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/GedcomTag.php:1308 2777msgctxt "son’s daughter" 2778msgid "Birth of a granddaughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1282 2782msgid "Birth of a grandson" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1293 2786msgctxt "daughter’s son" 2787msgid "Birth of a grandson" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1304 2791msgctxt "son’s son" 2792msgid "Birth of a grandson" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1315 2796msgid "Birth of a half-brother" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1322 2800msgid "Birth of a half-sibling" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1319 2804msgid "Birth of a half-sister" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2808msgid "Birth of a sibling" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/GedcomTag.php:1330 2812msgid "Birth of a sister" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/GedcomTag.php:1271 2816msgid "Birth of a son" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2820msgid "Birth places" 2821msgstr "" 2822 2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2824msgid "Birthplace contains" 2825msgstr "" 2826 2827#. I18N: Name of a module/report 2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2832msgid "Births" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2837msgid "Births by century" 2838msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2839 2840#. I18N: Location of an LDS church temple 2841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2843msgstr "" 2844 2845#. I18N: gedcom tag BLES 2846#: app/GedcomTag.php:538 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2873msgid "Bogota, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/GedcomTag.php:2363 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2893msgid "Born in the covenant" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Name of a country or state 2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2898msgid "Bosnia and Herzegovina" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Location of an LDS church temple 2902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2903msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2907msgid "Both alive" 2908msgstr "" 2909 2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2911msgid "Both dead" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a country or state 2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2916msgid "Botswana" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Location of an LDS church temple 2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2921msgid "Bountiful, Utah, United States" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Name of a country or state 2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2926msgid "Bouvet Island" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Branches of a family tree 2930#. I18N: Name of a module/list 2931#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2932#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2933msgid "Branches" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: %s is a surname 2937#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2938#, php-format 2939msgid "Branches of the %s family" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2944msgid "Brazil" 2945msgstr "" 2946 2947#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2948msgid "Bridesmaid" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Location of an LDS church temple 2952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2953msgid "Brigham City, Utah, United States" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2958msgid "Brisbane, Australia" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: gedcom tag _BRTM 2962#: app/GedcomTag.php:1337 2963msgid "Brit milah" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/GedcomTag.php:2094 2967msgid "Brit milah of a brother" 2968msgstr "" 2969 2970#: app/GedcomTag.php:2086 2971msgid "Brit milah of a grandson" 2972msgstr "" 2973 2974#: app/GedcomTag.php:2088 2975msgctxt "daughter’s son" 2976msgid "Brit milah of a grandson" 2977msgstr "" 2978 2979#: app/GedcomTag.php:2090 2980msgctxt "son’s son" 2981msgid "Brit milah of a grandson" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2092 2985msgid "Brit milah of a half-brother" 2986msgstr "" 2987 2988#: app/GedcomTag.php:2083 2989msgid "Brit milah of a son" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Name of a country or state 2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2994msgid "British Indian Ocean Territory" 2995msgstr "" 2996 2997#. I18N: Name of a country or state 2998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2999msgid "British Virgin Islands" 3000msgstr "" 3001 3002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3004msgid "Brother" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: a month in the French republican calendar 3008#: app/Date/FrenchDate.php:137 3009msgctxt "GENITIVE" 3010msgid "Brumaire" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: a month in the French republican calendar 3014#: app/Date/FrenchDate.php:231 3015msgctxt "INSTRUMENTAL" 3016msgid "Brumaire" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: a month in the French republican calendar 3020#: app/Date/FrenchDate.php:184 3021msgctxt "LOCATIVE" 3022msgid "Brumaire" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: a month in the French republican calendar 3026#: app/Date/FrenchDate.php:89 3027msgctxt "NOMINATIVE" 3028msgid "Brumaire" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Name of a country or state 3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3033msgid "Brunei Darussalam" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: Location of an LDS church temple 3037#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3038msgid "Buenos Aires, Argentina" 3039msgstr "" 3040 3041#. I18N: Name of a country or state 3042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3043msgid "Bulgaria" 3044msgstr "" 3045 3046#. I18N: gedcom tag BURI 3047#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3052msgid "Burial" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/GedcomTag.php:1443 3056msgid "Burial of a brother" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/GedcomTag.php:1351 3060msgid "Burial of a child" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/GedcomTag.php:1348 3064msgid "Burial of a daughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/GedcomTag.php:1432 3068msgid "Burial of a father" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3072msgid "Burial of a grandchild" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1359 3076msgid "Burial of a granddaughter" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/GedcomTag.php:1370 3080msgctxt "daughter’s daughter" 3081msgid "Burial of a granddaughter" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/GedcomTag.php:1381 3085msgctxt "son’s daughter" 3086msgid "Burial of a granddaughter" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1388 3090msgid "Burial of a grandfather" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1392 3094msgid "Burial of a grandmother" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1395 3098msgid "Burial of a grandparent" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1355 3102msgid "Burial of a grandson" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/GedcomTag.php:1366 3106msgctxt "daughter’s son" 3107msgid "Burial of a grandson" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/GedcomTag.php:1377 3111msgctxt "son’s son" 3112msgid "Burial of a grandson" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1421 3116msgid "Burial of a half-brother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1428 3120msgid "Burial of a half-sibling" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1425 3124msgid "Burial of a half-sister" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1454 3128msgid "Burial of a husband" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/GedcomTag.php:1410 3132msgid "Burial of a maternal grandfather" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1414 3136msgid "Burial of a maternal grandmother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1417 3140msgid "Burial of a maternal grandparent" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1436 3144msgid "Burial of a mother" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1439 3148msgid "Burial of a parent" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1399 3152msgid "Burial of a paternal grandfather" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1403 3156msgid "Burial of a paternal grandmother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1406 3160msgid "Burial of a paternal grandparent" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1450 3164msgid "Burial of a sibling" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1447 3168msgid "Burial of a sister" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1344 3172msgid "Burial of a son" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1461 3176msgid "Burial of a spouse" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomTag.php:1458 3180msgid "Burial of a wife" 3181msgstr "" 3182 3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3184msgid "Burial place contains" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Name of a module/report 3188#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3191msgid "Burials" 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a country or state 3195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3196msgid "Burkina Faso" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: Name of a country or state 3200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3201msgid "Burundi" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3205msgid "Buyer" 3206msgstr "" 3207 3208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3209msgctxt "FEMALE" 3210msgid "Buyer" 3211msgstr "" 3212 3213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3214msgctxt "MALE" 3215msgid "Buyer" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3220msgid "By default, SMTP works on port 25." 3221msgstr "" 3222 3223#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3224#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3225msgid "CKEditor™" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a module. 3229#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3230msgid "CSS and JS" 3231msgstr "" 3232 3233#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3234#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3235msgid "Calculating…" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Name of a module 3239#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3240#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3241msgid "Calendar" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: A configuration setting 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3248msgid "Calendar conversion" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Location of an LDS church temple 3252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3253msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: gedcom tag CALN 3257#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3258msgid "Call number" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: Name of a country or state 3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3263msgid "Cambodia" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: Name of a country or state 3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3268msgid "Cameroon" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Location of an LDS church temple 3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3273msgid "Campinas, Brazil" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: Name of a country or state 3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3278msgid "Canada" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3283msgid "Cape Verde" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Location of an LDS church temple 3287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3288msgid "Caracas, Venezuela" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Type of media object 3292#: app/GedcomTag.php:2366 3293msgid "Card" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Location of an LDS church temple 3297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3298msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3299msgstr "" 3300 3301#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3302msgid "Case insensitive" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: gedcom tag CAST 3306#: app/GedcomTag.php:558 3307msgid "Caste" 3308msgstr "" 3309 3310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3311msgid "Categories" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: gedcom tag CAUS 3315#: app/GedcomTag.php:561 3316msgid "Cause" 3317msgstr "" 3318 3319#: app/GedcomTag.php:656 3320msgid "Cause of death" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3324msgid "Caution!" 3325msgstr "" 3326 3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3328#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3329msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a country or state 3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3334msgid "Cayman Islands" 3335msgstr "" 3336 3337#. I18N: Location of an LDS church temple 3338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3339msgid "Cebu City, Philippines" 3340msgstr "" 3341 3342#. I18N: gedcom tag CEME 3343#: app/GedcomTag.php:564 3344msgid "Cemetery" 3345msgstr "" 3346 3347#. I18N: gedcom tag CENS 3348#: app/GedcomTag.php:567 3349msgid "Census" 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a module 3353#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3354msgid "Census assistant" 3355msgstr "" 3356 3357#: app/GedcomTag.php:569 3358#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3359msgid "Census date" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/GedcomTag.php:571 3363msgid "Census place" 3364msgstr "" 3365 3366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3367msgid "Census transcript" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: Name of a country or state 3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3372msgid "Central African Republic" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3378#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3381#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3382#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3389#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3394msgid "Century" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: Type of media object 3398#: app/GedcomTag.php:2369 3399msgid "Certificate" 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: Name of a country or state 3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3404msgid "Chad" 3405msgstr "" 3406 3407#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3408#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3409msgid "Change family members" 3410msgstr "" 3411 3412#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3413msgid "Change the “Home page” blocks" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3417msgid "Change the “My page” blocks" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3422#, php-format 3423msgid "Changed on %1$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3428#, php-format 3429msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: Name of a module/report 3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3436#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3438msgid "Changes" 3439msgstr "" 3440 3441#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3442#, php-format 3443msgid "Changes in the last %s day" 3444msgid_plural "Changes in the last %s days" 3445msgstr[0] "" 3446 3447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3448#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3449msgid "Changes log" 3450msgstr "" 3451 3452#. I18N: gedcom tag CHAR 3453#: app/GedcomTag.php:586 3454msgid "Character set" 3455msgstr "" 3456 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3459msgid "Chart" 3460msgstr "" 3461 3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3463msgid "Chart preferences" 3464msgstr "" 3465 3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3470msgid "Chart type" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: Name of a module/block 3474#. I18N: Name of a module 3475#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3480#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3482msgid "Charts" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3486#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3487msgid "Check for errors" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3491msgid "Check for pending changes…" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3495msgid "Checking server capacity" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3499msgid "Checking server configuration" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Location of an LDS church temple 3503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3504msgid "Chicago, Illinois, United States" 3505msgstr "" 3506 3507#. I18N: gedcom tag CHIL 3508#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3509#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3512msgid "Child" 3513msgstr "" 3514 3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3517msgid "Child of " 3518msgstr "" 3519 3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3522#, php-format 3523msgid "Child of %s" 3524msgstr "" 3525 3526#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3529#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3531#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3532#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3534#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3535msgid "Children" 3536msgstr "" 3537 3538#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3539msgid "Children in family" 3540msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3541 3542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3544msgid "Children of " 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition.php:99 3549msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition.php:93 3554msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3558#: app/SurnameTradition.php:96 3559msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3563#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3564#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3565#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3567#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3568msgid "Children take their father’s surname." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition.php:90 3573msgid "Children take their mother’s surname." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: Name of a country or state 3577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3578msgid "Chile" 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: Name of a country or state 3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3583msgid "China" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3587msgid "Choose a report to run" 3588msgstr "" 3589 3590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3593msgid "Choose relatives" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3597msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: gedcom tag CHR 3601#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3605msgid "Christening" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/GedcomTag.php:1520 3609msgid "Christening of a brother" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/GedcomTag.php:1472 3613msgid "Christening of a child" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/GedcomTag.php:1469 3617msgid "Christening of a daughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3621msgid "Christening of a grandchild" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/GedcomTag.php:1480 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/GedcomTag.php:1491 3629msgctxt "daughter’s daughter" 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/GedcomTag.php:1502 3634msgctxt "son’s daughter" 3635msgid "Christening of a granddaughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1476 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1487 3643msgctxt "daughter’s son" 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1498 3648msgctxt "son’s son" 3649msgid "Christening of a grandson" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1509 3653msgid "Christening of a half-brother" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1516 3657msgid "Christening of a half-sibling" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/GedcomTag.php:1513 3661msgid "Christening of a half-sister" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/GedcomTag.php:1527 3665msgid "Christening of a sibling" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/GedcomTag.php:1524 3669msgid "Christening of a sister" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/GedcomTag.php:1465 3673msgid "Christening of a son" 3674msgstr "" 3675 3676#. I18N: Name of a country or state 3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3678msgid "Christmas Island" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3682msgid "Circumciser" 3683msgstr "" 3684 3685#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3686msgid "Citation" 3687msgstr "" 3688 3689#. I18N: gedcom tag PAGE 3690#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3694msgid "Citation details" 3695msgstr "" 3696 3697#. I18N: gedcom tag CITN 3698#: app/GedcomTag.php:602 3699msgid "Citizenship" 3700msgstr "" 3701 3702#. I18N: gedcom tag CITY 3703#: app/GedcomTag.php:605 3704msgid "City" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: Location of an LDS church temple 3708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3709msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3713msgid "Civil marriage" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3717msgid "Civil registrar" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3721msgctxt "FEMALE" 3722msgid "Civil registrar" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3726msgctxt "MALE" 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3732msgid "Clean up data folder" 3733msgstr "" 3734 3735#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3736#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3737msgid "Cleared but not yet completed" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: Name of a module 3741#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3742msgid "Clippings cart" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Type of media object 3746#: app/GedcomTag.php:2372 3747msgid "Coat of arms" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Location of an LDS church temple 3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3752msgid "Cochabamba, Bolivia" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a country or state 3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3757msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: The name of a colour-scheme 3761#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3762msgid "Coffee and Cream" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3767msgid "Cold Day" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3772msgid "Colombia" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3777msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3782msgid "Columbia River, Washington, United States" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3787msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3792msgid "Columbus, Ohio, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: gedcom tag COMM 3796#: app/GedcomTag.php:608 3797msgid "Comment" 3798msgstr "" 3799 3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3802#: resources/views/register-page.phtml:83 3803msgid "Comments" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: gedcom tag _COML 3807#: app/GedcomTag.php:1531 3808msgid "Common law marriage" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Description of the “Messages” module 3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Name of a country or state 3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3818msgid "Comoros" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a module/chart 3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3823msgid "Compact tree" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: %s is an individual’s name 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3828#, php-format 3829msgid "Compact tree of %s" 3830msgstr "" 3831 3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3833msgid "Comparison" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3837#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3838msgid "Completed before 1970; date not available" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3843msgid "Completed; date unknown" 3844msgstr "" 3845 3846#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3847#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3848msgid "Compress the GEDCOM file" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: gedcom tag CONC 3852#: app/GedcomTag.php:611 3853msgid "Concatenation" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: gedcom tag CONF 3857#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3858msgid "Confirmation" 3859msgstr "" 3860 3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3862msgid "Connection to database server" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: Name of a module 3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3868msgid "Contact information" 3869msgstr "" 3870 3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3872msgid "Contact method" 3873msgstr "" 3874 3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 3876msgid "Contains" 3877msgstr "" 3878 3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3882msgid "Content" 3883msgstr "" 3884 3885#. I18N: gedcom tag CONT 3886#: app/GedcomTag.php:614 3887msgid "Continued" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3892#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3898#: resources/views/admin/components.phtml:13 3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3904#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3906#: resources/views/admin/media.phtml:16 3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3909#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3925#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3931#: resources/views/admin/users.phtml:9 3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3933#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3939#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3940#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3941msgid "Control panel" 3942msgstr "" 3943 3944#. I18N: Name of a module 3945#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3946msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Name of a module 3950#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3951msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3952msgstr "" 3953 3954#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3955#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3956#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3957msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: Label for option 3961#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3962msgid "Convert to" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Name of a country or state 3966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3967msgid "Cook Islands" 3968msgstr "" 3969 3970#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3971msgid "Cookies" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Location of an LDS church temple 3975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3976msgid "Copenhagen, Denmark" 3977msgstr "" 3978 3979#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3981msgid "Copy" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3985#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3986#, php-format 3987msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 3991msgid "Copy files…" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: gedcom tag COPR 3995#: app/GedcomTag.php:627 3996msgid "Copyright" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Location of an LDS church temple 4000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4001msgid "Cordoba, Argentina" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: gedcom tag CORP 4005#: app/GedcomTag.php:630 4006msgid "Corporation" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Description of a “Data fix” module 4010#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4011msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Name of a country or state 4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4016msgid "Costa Rica" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: Name of a country or state 4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4021msgid "Cote d’Ivoire" 4022msgstr "" 4023 4024#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4025msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4029#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4030msgid "Count the visits to each page" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: gedcom tag CTRY 4034#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4035msgid "Country" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4039msgid "Create" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4043msgid "Create a family" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4048msgid "Create a family tree" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4052#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4053#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4054msgid "Create a media object" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4058#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4059msgid "Create a repository" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4063#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4064msgid "Create a shared note" 4065msgstr "" 4066 4067#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4068msgid "Create a shared note using the census assistant" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4072#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4073msgid "Create a source" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4077#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4078msgid "Create a submitter" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4082msgid "Create a temporary folder…" 4083msgstr "" 4084 4085#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4086msgid "Create a unique filename" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4090msgid "Create an individual" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4094msgid "Create your own chart" 4095msgstr "" 4096 4097#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4098msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4099msgstr "" 4100 4101#. I18N: gedcom tag CREM 4102#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4108msgid "Cremation" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/GedcomTag.php:1634 4112msgid "Cremation of a brother" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/GedcomTag.php:1542 4116msgid "Cremation of a child" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/GedcomTag.php:1539 4120msgid "Cremation of a daughter" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/GedcomTag.php:1623 4124msgid "Cremation of a father" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4128msgid "Cremation of a grandparent" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4132msgid "Cremation of a grandchild" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/GedcomTag.php:1550 4136msgid "Cremation of a granddaughter" 4137msgstr "" 4138 4139#: app/GedcomTag.php:1561 4140msgctxt "daughter’s daughter" 4141msgid "Cremation of a granddaughter" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/GedcomTag.php:1572 4145msgctxt "son’s daughter" 4146msgid "Cremation of a granddaughter" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1579 4150msgid "Cremation of a grandfather" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1583 4154msgid "Cremation of a grandmother" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/GedcomTag.php:1546 4158msgid "Cremation of a grandson" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/GedcomTag.php:1557 4162msgctxt "daughter’s son" 4163msgid "Cremation of a grandson" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/GedcomTag.php:1568 4167msgctxt "son’s son" 4168msgid "Cremation of a grandson" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1612 4172msgid "Cremation of a half-brother" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1619 4176msgid "Cremation of a half-sibling" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/GedcomTag.php:1616 4180msgid "Cremation of a half-sister" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/GedcomTag.php:1645 4184msgid "Cremation of a husband" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/GedcomTag.php:1601 4188msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/GedcomTag.php:1605 4192msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/GedcomTag.php:1627 4196msgid "Cremation of a mother" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/GedcomTag.php:1630 4200msgid "Cremation of a parent" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/GedcomTag.php:1590 4204msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/GedcomTag.php:1594 4208msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/GedcomTag.php:1641 4212msgid "Cremation of a sibling" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/GedcomTag.php:1638 4216msgid "Cremation of a sister" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/GedcomTag.php:1535 4220msgid "Cremation of a son" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/GedcomTag.php:1652 4224msgid "Cremation of a spouse" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/GedcomTag.php:1649 4228msgid "Cremation of a wife" 4229msgstr "" 4230 4231#. I18N: Name of a country or state 4232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4233msgid "Croatia" 4234msgstr "" 4235 4236#. I18N: Name of a country or state 4237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4238msgid "Cuba" 4239msgstr "" 4240 4241#. I18N: Location of an LDS church temple 4242#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4243msgid "Curitiba, Brazil" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4247msgid "Custom" 4248msgstr "" 4249 4250#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4252msgid "Custom event" 4253msgstr "" 4254 4255#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4256msgid "Custom fact" 4257msgstr "" 4258 4259#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4260msgid "Custom module" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: A configuration setting 4264#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4265msgid "Custom welcome text" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4269msgid "Customize this page" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Name of a country or state 4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4274msgid "Cyprus" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: Name of a country or state 4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4279msgid "Czech Republic" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4283#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4284msgid "DKIM digital signature" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4288#: app/GedcomTag.php:1787 4289msgid "DNA markers" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4293#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4294#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4295msgid "Daitch-Mokotoff" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: Location of an LDS church temple 4299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4300msgid "Dallas, Texas, United States" 4301msgstr "" 4302 4303#. I18N: gedcom tag DATA 4304#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4305msgid "Data" 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4309msgid "Data controller" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4313#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4314msgid "Data fix" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4318#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4319#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4320#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4322#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4323#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4324msgid "Data fixes" 4325msgstr "" 4326 4327#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4328msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: A configuration setting 4332#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4333msgid "Data folder" 4334msgstr "" 4335 4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4340msgid "Database connection" 4341msgstr "" 4342 4343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4344#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4345#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4347msgid "Database name" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4353msgid "Database password" 4354msgstr "" 4355 4356#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4357msgid "Database type" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4361#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4362#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4363msgid "Database user account" 4364msgstr "" 4365 4366#. I18N: gedcom tag DATE 4367#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4368#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4369#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4370#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4371#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4372#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4374#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4375#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4376#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4377#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4379#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4381msgid "Date" 4382msgstr "" 4383 4384#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4385msgid "Date differences" 4386msgstr "" 4387 4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4389#: app/GedcomTag.php:504 4390msgid "Date of LDS baptism" 4391msgstr "" 4392 4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4394#: app/GedcomTag.php:1011 4395msgid "Date of LDS child sealing" 4396msgstr "" 4397 4398#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4399#: app/GedcomTag.php:703 4400msgid "Date of LDS endowment" 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4404#: app/GedcomTag.php:754 4405msgid "Date of LDS spouse sealing" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:469 4409msgid "Date of adoption" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4413msgid "Date of baptism" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4417msgid "Date of bar mitzvah" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4421msgid "Date of bat mitzvah" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4428msgid "Date of birth" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:540 4432msgid "Date of blessing" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:1339 4436msgid "Date of brit milah" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4440msgid "Date of burial" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4444msgid "Date of christening" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4448msgid "Date of confirmation" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:635 4452msgid "Date of cremation" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4457#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4458msgid "Date of death" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:745 4462msgid "Date of divorce" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:695 4466msgid "Date of emigration" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4470msgid "Date of engagement" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4474msgid "Date of entry in original source" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:718 4478msgid "Date of event" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4482msgid "Date of first communion" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/GedcomTag.php:799 4486msgid "Date of immigration" 4487msgstr "" 4488 4489#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4490#: app/GedcomTag.php:580 4491msgid "Date of last change" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4497msgid "Date of marriage" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4501msgid "Date of marriage banns" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/GedcomTag.php:876 4505msgid "Date of naturalization" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/GedcomTag.php:914 4509msgid "Date of ordination" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/GedcomTag.php:969 4513msgid "Date of residence" 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/help/date.phtml:91 4517msgid "Date period" 4518msgstr "" 4519 4520#: resources/views/help/date.phtml:84 4521msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4522msgstr "" 4523 4524#: resources/views/help/date.phtml:53 4525#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4526msgid "Date range" 4527msgstr "" 4528 4529#: resources/views/help/date.phtml:46 4530msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4531msgstr "" 4532 4533#: resources/views/admin/users.phtml:25 4534msgid "Date registered" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4538msgid "Date sent" 4539msgstr "" 4540 4541#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4543#, php-format 4544msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/help/date.phtml:8 4548msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4549msgstr "" 4550 4551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4555msgid "Daughter" 4556msgstr "" 4557 4558#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4559#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4560#, php-format 4561msgid "Daughter of %s" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4565msgid "Day" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397 4569msgid "Day not set" 4570msgstr "" 4571 4572#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4573#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4574#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4575msgid "Day:" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4580msgid "Dead" 4581msgstr "" 4582 4583#. I18N: gedcom tag DEAT 4584#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4585#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4589#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4592#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4593#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4710msgid "Death" 4711msgstr "" 4712 4713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4714msgid "Death by country" 4715msgstr "" 4716 4717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4718#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4719msgid "Death date range end" 4720msgstr "" 4721 4722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4723#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4724msgid "Death date range start" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/GedcomTag.php:1759 4728msgid "Death of a brother" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4732msgid "Death of a child" 4733msgstr "" 4734 4735#: app/GedcomTag.php:1664 4736msgid "Death of a daughter" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/GedcomTag.php:1748 4740msgid "Death of a father" 4741msgstr "" 4742 4743#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4745msgid "Death of a grandparent" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4750msgid "Death of a grandchild" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1675 4754msgid "Death of a granddaughter" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1686 4758msgctxt "daughter’s daughter" 4759msgid "Death of a granddaughter" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1697 4763msgctxt "son’s daughter" 4764msgid "Death of a granddaughter" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1704 4768msgid "Death of a grandfather" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1708 4772msgid "Death of a grandmother" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/GedcomTag.php:1671 4776msgid "Death of a grandson" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/GedcomTag.php:1682 4780msgctxt "daughter’s son" 4781msgid "Death of a grandson" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/GedcomTag.php:1693 4785msgctxt "son’s son" 4786msgid "Death of a grandson" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1737 4790msgid "Death of a half-brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1744 4794msgid "Death of a half-sibling" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1741 4798msgid "Death of a half-sister" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/GedcomTag.php:1770 4802msgid "Death of a husband" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1726 4806msgid "Death of a maternal grandfather" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/GedcomTag.php:1730 4810msgid "Death of a maternal grandmother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/GedcomTag.php:1752 4814msgid "Death of a mother" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4818msgid "Death of a parent" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/GedcomTag.php:1715 4822msgid "Death of a paternal grandfather" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/GedcomTag.php:1719 4826msgid "Death of a paternal grandmother" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4830msgid "Death of a sibling" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/GedcomTag.php:1763 4834msgid "Death of a sister" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/GedcomTag.php:1660 4838msgid "Death of a son" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4842msgid "Death of a spouse" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/GedcomTag.php:1774 4846msgid "Death of a wife" 4847msgstr "" 4848 4849#. I18N: gedcom tag _DETS 4850#: app/GedcomTag.php:1784 4851msgid "Death of one spouse" 4852msgstr "" 4853 4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4855msgid "Death place contains" 4856msgstr "" 4857 4858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4859msgid "Death places" 4860msgstr "" 4861 4862#. I18N: Name of a module/report 4863#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4865#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4867msgid "Deaths" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4871#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4872msgid "Deaths by century" 4873msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4874 4875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4876msgctxt "Abbreviation for December" 4877msgid "Dec" 4878msgstr "" 4879 4880#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4884msgid "Decade of birth" 4885msgstr "" 4886 4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4889msgid "Decade of death" 4890msgstr "" 4891 4892#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4893#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4894msgid "Decade of marriage" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4898msgctxt "GENITIVE" 4899msgid "December" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4903msgctxt "INSTRUMENTAL" 4904msgid "December" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4908msgctxt "LOCATIVE" 4909msgid "December" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4915msgctxt "NOMINATIVE" 4916msgid "December" 4917msgstr "" 4918 4919#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4920#: app/Date/FrenchDate.php:305 4921msgid "Decidi" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4925msgid "Default chart" 4926msgstr "" 4927 4928#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4929msgid "Default family tree" 4930msgstr "" 4931 4932#. I18N: A configuration setting 4933#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4935#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4936msgid "Default individual" 4937msgstr "" 4938 4939#. I18N: A configuration setting 4940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4941msgid "Default theme" 4942msgstr "" 4943 4944#. I18N: gedcom tag _DEG 4945#: app/GedcomTag.php:1781 4946msgid "Degree" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4951#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4952#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4953#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4964#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4965msgctxt "font name" 4966msgid "DejaVu" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4971#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4972#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4974#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4975#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4976#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4977#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4978#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4979#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4980#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4981#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4982#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4983#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4984#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4985#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4986#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4987#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4988#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4989#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4990#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4991#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4992#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4993msgid "Delete" 4994msgstr "" 4995 4996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4997msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4998msgstr "" 4999 5000#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5002msgid "Delete inactive users" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5006msgid "Delete selected messages" 5007msgstr "" 5008 5009#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5010msgid "Delete the preferences for this module." 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5014msgid "Delete this name" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5018msgid "Delete your account" 5019msgstr "" 5020 5021#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5022msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5023msgstr "" 5024 5025#. I18N: Name of a country or state 5026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5027msgid "Democratic Republic of the Congo" 5028msgstr "" 5029 5030#. I18N: Name of a country or state 5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5032msgid "Denmark" 5033msgstr "" 5034 5035#. I18N: Location of an LDS church temple 5036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5037msgid "Denver, Colorado, United States" 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5041msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5042msgstr "" 5043 5044#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5045msgid "Descendant generations" 5046msgstr "" 5047 5048#. I18N: gedcom tag DESC 5049#. I18N: Name of a module/chart 5050#. I18N: Name of a module/sidebar 5051#. I18N: Name of a module/report 5052#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5053#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5054#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5055#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5060msgid "Descendants" 5061msgstr "" 5062 5063#. I18N: gedcom tag DESI 5064#: app/GedcomTag.php:666 5065msgid "Descendants interest" 5066msgstr "" 5067 5068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5069msgid "Descendants of " 5070msgstr "" 5071 5072#. I18N: %s is an individual’s name 5073#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5074#, php-format 5075msgid "Descendants of %s" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: gedcom tag DSCR 5079#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5080#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5081msgid "Description" 5082msgstr "" 5083 5084#. I18N: A configuration setting 5085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5086msgid "Description META tag" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: gedcom tag DEST 5090#: app/GedcomTag.php:669 5091msgid "Destination" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5097#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5098#: resources/views/media-page.phtml:53 5099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5100#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5101#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5102msgid "Details" 5103msgstr "" 5104 5105#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5106msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5107msgstr "" 5108 5109#. I18N: Location of an LDS church temple 5110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5111msgid "Detroit, Michigan, United States" 5112msgstr "" 5113 5114#: app/Date/JalaliDate.php:268 5115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5116msgid "Dey" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5120#: app/Date/JalaliDate.php:143 5121msgctxt "GENITIVE" 5122msgid "Dey" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5126#: app/Date/JalaliDate.php:233 5127msgctxt "INSTRUMENTAL" 5128msgid "Dey" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5132#: app/Date/JalaliDate.php:188 5133msgctxt "LOCATIVE" 5134msgid "Dey" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5138#: app/Date/JalaliDate.php:98 5139msgctxt "NOMINATIVE" 5140msgid "Dey" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5144#: app/Date/HijriDate.php:150 5145msgctxt "GENITIVE" 5146msgid "Dhu al-Hijjah" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5150#: app/Date/HijriDate.php:240 5151msgctxt "INSTRUMENTAL" 5152msgid "Dhu al-Hijjah" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5156#: app/Date/HijriDate.php:195 5157msgctxt "LOCATIVE" 5158msgid "Dhu al-Hijjah" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5162#: app/Date/HijriDate.php:105 5163msgctxt "NOMINATIVE" 5164msgid "Dhu al-Hijjah" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5168#: app/Date/HijriDate.php:148 5169msgctxt "GENITIVE" 5170msgid "Dhu al-Qi’dah" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5174#: app/Date/HijriDate.php:238 5175msgctxt "INSTRUMENTAL" 5176msgid "Dhu al-Qi’dah" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5180#: app/Date/HijriDate.php:193 5181msgctxt "LOCATIVE" 5182msgid "Dhu al-Qi’dah" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5186#: app/Date/HijriDate.php:103 5187msgctxt "NOMINATIVE" 5188msgid "Dhu al-Qi’dah" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5192#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5193msgid "Died as a child: exempt" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5197#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5198msgid "Died as an infant: exempt" 5199msgstr "" 5200 5201#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5202msgid "Differences" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5207msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5208msgstr "" 5209 5210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5212#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5213msgid "Direct line ancestors" 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5219msgid "Direct line ancestors and their families" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: %s is a number of records per page 5223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5224#, php-format 5225msgid "Display %s" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: Description of the “Favorites” module 5229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5230msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: Description of the “Favorites” module 5234#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5235msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: gedcom tag DIV 5239#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5240#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5241msgid "Divorce" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: gedcom tag DIVF 5245#: app/GedcomTag.php:675 5246msgid "Divorce filed" 5247msgstr "" 5248 5249#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5250#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5251msgid "Divorces by century" 5252msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5253 5254#. I18N: Name of a country or state 5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5256msgid "Djibouti" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5261msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5265#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5266msgid "Do not seal: unauthorized" 5267msgstr "" 5268 5269#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5270msgid "Do not use maps" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: Type of media object 5274#: app/GedcomTag.php:2375 5275msgid "Document" 5276msgstr "" 5277 5278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5279msgid "Domain name" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: Name of a country or state 5283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5284msgid "Dominica" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: Name of a country or state 5288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5289msgid "Dominican Republic" 5290msgstr "" 5291 5292#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5293msgid "Down" 5294msgstr "" 5295 5296#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 5298msgid "Download" 5299msgstr "" 5300 5301#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5302#, php-format 5303msgid "Download %s…" 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/views/media-page.phtml:138 5307msgid "Download file" 5308msgstr "" 5309 5310#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5311msgid "Drag the blocks to change their position." 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: Location of an LDS church temple 5315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5316msgid "Draper, Utah, United States" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: The second day in the French republican calendar 5320#: app/Date/FrenchDate.php:289 5321msgid "Duodi" 5322msgstr "" 5323 5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5326#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5327#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5328msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5333#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5334#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5335msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5339msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5340msgstr "" 5341 5342#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5343msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5344msgstr "" 5345 5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5349#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5350msgid "Earliest birth" 5351msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5352 5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5356#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5357msgid "Earliest death" 5358msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5359 5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5361msgid "Earliest divorce" 5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5363 5364#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5365msgid "Earliest marriage" 5366msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5367 5368#. I18N: Name of a country or state 5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5370msgid "Ecuador" 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5374#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5375#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5376#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5377#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5378#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5379#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5380#: resources/views/admin/users.phtml:18 5381#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5382#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5383#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5385#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5386#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5387#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5388#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5389#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5390msgid "Edit" 5391msgstr "" 5392 5393#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5394#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5395msgid "Edit a media file" 5396msgstr "" 5397 5398#. I18N: Options for editing 5399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5400msgid "Edit preferences" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5404msgid "Edit the FAQ" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5408#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5409#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5410msgid "Edit the gender" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5414#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5415#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5416msgid "Edit the name" 5417msgstr "" 5418 5419#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5420#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5421#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5422#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5423#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5424#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5425#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5427#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5428#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5429#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5430#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5431msgid "Edit the raw GEDCOM" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5435msgid "Edit the shared note" 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Module/StoriesModule.php:307 5439#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5440msgid "Edit the story" 5441msgstr "" 5442 5443#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5444msgid "Edit the user" 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Services/TreeService.php:203 5448msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5449msgstr "" 5450 5451#. I18N: A restriction on editing data 5452#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5453msgid "Editing restriction" 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Listbox entry; name of a role 5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5459msgid "Editor" 5460msgstr "" 5461 5462#. I18N: Location of an LDS church temple 5463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5464msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5465msgstr "" 5466 5467#. I18N: gedcom tag EDUC 5468#: app/GedcomTag.php:681 5469msgid "Education" 5470msgstr "" 5471 5472#. I18N: Name of a country or state 5473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5474msgid "Egypt" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Name of a country or state 5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5479msgid "El Salvador" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: Type of media object 5483#: app/GedcomTag.php:2378 5484msgid "Electronic" 5485msgstr "" 5486 5487#. I18N: a month in the Jewish calendar 5488#: app/Date/JewishDate.php:205 5489msgctxt "GENITIVE" 5490msgid "Elul" 5491msgstr "" 5492 5493#. I18N: a month in the Jewish calendar 5494#: app/Date/JewishDate.php:311 5495msgctxt "INSTRUMENTAL" 5496msgid "Elul" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: a month in the Jewish calendar 5500#: app/Date/JewishDate.php:258 5501msgctxt "LOCATIVE" 5502msgid "Elul" 5503msgstr "" 5504 5505#. I18N: a month in the Jewish calendar 5506#: app/Date/JewishDate.php:152 5507msgctxt "NOMINATIVE" 5508msgid "Elul" 5509msgstr "" 5510 5511#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5512msgid "Email" 5513msgstr "" 5514 5515#. I18N: gedcom tag EMAIL 5516#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5517#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5518#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5519#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5521#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5522#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5525#: resources/views/register-page.phtml:46 5526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5527msgid "Email address" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5531msgid "Email verified" 5532msgstr "" 5533 5534#. I18N: gedcom tag EMIG 5535#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5536msgid "Emigration" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5540msgid "Employee" 5541msgstr "" 5542 5543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5544msgctxt "FEMALE" 5545msgid "Employee" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5549msgctxt "MALE" 5550msgid "Employee" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5554#: app/GedcomTag.php:979 5555msgid "Employer" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5559msgctxt "FEMALE" 5560msgid "Employer" 5561msgstr "" 5562 5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5564msgctxt "MALE" 5565msgid "Employer" 5566msgstr "" 5567 5568#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5569msgid "Empty the clippings cart" 5570msgstr "" 5571 5572#: resources/views/admin/components.phtml:25 5573#: resources/views/admin/components.phtml:64 5574#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5575msgid "Enabled" 5576msgstr "" 5577 5578#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5580msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5581msgstr "" 5582 5583#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5584msgid "End year" 5585msgstr "" 5586 5587#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5588msgid "Ending range of change dates" 5589msgstr "" 5590 5591#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5593msgid "Endowment House" 5594msgstr "" 5595 5596#. I18N: gedcom tag ENGA 5597#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5598msgid "Engagement" 5599msgstr "" 5600 5601#. I18N: Name of a country or state 5602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5603msgid "England" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5607msgid "Enter an optional note about this favorite" 5608msgstr "" 5609 5610#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5611msgid "Entire record" 5612msgstr "" 5613 5614#. I18N: Name of a country or state 5615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5616msgid "Equatorial Guinea" 5617msgstr "" 5618 5619#. I18N: Name of a country or state 5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5621msgid "Eritrea" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5625#, php-format 5626msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Date/JalaliDate.php:270 5630msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5631msgid "Esf" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5635#: app/Date/JalaliDate.php:147 5636msgctxt "GENITIVE" 5637msgid "Esfand" 5638msgstr "" 5639 5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5641#: app/Date/JalaliDate.php:237 5642msgctxt "INSTRUMENTAL" 5643msgid "Esfand" 5644msgstr "" 5645 5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5647#: app/Date/JalaliDate.php:192 5648msgctxt "LOCATIVE" 5649msgid "Esfand" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5653#: app/Date/JalaliDate.php:102 5654msgctxt "NOMINATIVE" 5655msgid "Esfand" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: A configuration setting 5659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5660msgid "Estimated dates for birth and death" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: Name of a country or state 5664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5665msgid "Estonia" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: Name of a country or state 5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5670msgid "Ethiopia" 5671msgstr "" 5672 5673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5674msgid "Europe" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: gedcom tag EVEN 5678#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5681#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5682msgid "Event" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5686#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5687#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5688#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5689#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5690msgid "Events" 5691msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5692 5693#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5694msgid "Events in countries" 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5698msgid "Events of close relatives" 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5702msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 5706msgid "Exact" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5710msgid "Exact date" 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 5714#, php-format 5715msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5716msgstr "" 5717 5718#: resources/views/admin/media.phtml:70 5719msgid "Exclude subfolders" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5723#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5724msgid "Excluded from this submission" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5728#: resources/views/register-page.phtml:87 5729msgid "Explain why you are requesting an account." 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5733msgid "Export" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5737msgid "Export a GEDCOM file" 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5741msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5742msgstr "" 5743 5744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5745msgid "Export preferences" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5750msgid "Extend privacy to dead individuals" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: “External files” are stored on other computers 5754#: resources/views/admin/media.phtml:40 5755msgid "External files" 5756msgstr "" 5757 5758#: resources/views/admin/media.phtml:74 5759msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5760msgstr "" 5761 5762#. I18N: Name of a module/sidebar 5763#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5764msgid "Extra information" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: gedcom tag _EYEC 5768#: app/GedcomTag.php:1793 5769msgid "Eye color" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: Name of a theme. 5773#: app/Module/FabTheme.php:39 5774msgid "F.A.B." 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5778#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5779msgid "FAQ" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5783#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5784msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: gedcom tag FACT 5788#: app/GedcomTag.php:725 5789msgid "Fact" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/GedcomTag.php:1795 5793msgid "Fact 1" 5794msgstr "" 5795 5796#: app/GedcomTag.php:1813 5797msgid "Fact 10" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/GedcomTag.php:1815 5801msgid "Fact 11" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomTag.php:1817 5805msgid "Fact 12" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomTag.php:1819 5809msgid "Fact 13" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/GedcomTag.php:1797 5813msgid "Fact 2" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/GedcomTag.php:1799 5817msgid "Fact 3" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/GedcomTag.php:1801 5821msgid "Fact 4" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/GedcomTag.php:1803 5825msgid "Fact 5" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/GedcomTag.php:1805 5829msgid "Fact 6" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/GedcomTag.php:1807 5833msgid "Fact 7" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/GedcomTag.php:1809 5837msgid "Fact 8" 5838msgstr "" 5839 5840#: app/GedcomTag.php:1811 5841msgid "Fact 9" 5842msgstr "" 5843 5844#. I18N: A configuration setting 5845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5846msgid "Fact icons" 5847msgstr "" 5848 5849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5850#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5851msgid "Fact or event" 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5856#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5857#: resources/views/family-page.phtml:51 5858#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5861msgid "Facts and events" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5865msgid "Facts for family records" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5869msgid "Facts for individual records" 5870msgstr "" 5871 5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5873msgid "Facts for new families" 5874msgstr "" 5875 5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5877msgid "Facts for new individuals" 5878msgstr "" 5879 5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5881msgid "Facts for repository records" 5882msgstr "" 5883 5884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5885msgid "Facts for source records" 5886msgstr "" 5887 5888#. I18N: Name of a country or state 5889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5890msgid "Falkland Islands" 5891msgstr "" 5892 5893#. I18N: Name of a module/list 5894#. I18N: Name of a module 5895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5896#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 5897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5898#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5906#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5907#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5908#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5909#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5910#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5911#: resources/views/media-page.phtml:66 5912#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5913#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5914#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5915#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5916#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5917#: resources/views/note-page.phtml:52 5918#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5919#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5920#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5923msgid "Families" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5927#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5928msgid "Families with sources" 5929msgstr "" 5930 5931#. I18N: gedcom tag FAM 5932#. I18N: Name of a module/report 5933#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5935#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5936#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5937#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5938#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5939#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5940#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5941#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5947msgid "Family" 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: gedcom tag FAMC 5951#: app/GedcomTag.php:733 5952msgid "Family as a child" 5953msgstr "" 5954 5955#. I18N: gedcom tag FAMS 5956#: app/GedcomTag.php:739 5957msgid "Family as a spouse" 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: Name of a module/chart 5961#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5962msgid "Family book" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: %s is an individual’s name 5966#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5967#, php-format 5968msgid "Family book of %s" 5969msgstr "" 5970 5971#. I18N: gedcom tag FAMF 5972#: app/GedcomTag.php:736 5973msgid "Family file" 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: Name of a module/sidebar 5977#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5978msgid "Family navigator" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: Description of the “News” module 5982#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5983msgid "Family news and site announcements." 5984msgstr "" 5985 5986#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5987#, php-format 5988msgid "Family of %s" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5992#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 5997#: resources/views/admin/trees.phtml:67 5998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 5999#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6000#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6002#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6003#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6004msgid "Family tree" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 6008#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 6009msgid "Family tree clippings cart" 6010msgstr "" 6011 6012#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6014msgid "Family tree title" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: Name of a module 6018#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6021#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6022#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6023msgid "Family trees" 6024msgstr "" 6025 6026#. I18N: %s is the spouse name 6027#: app/Individual.php:1018 6028#, php-format 6029msgid "Family with %s" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6033msgid "Family with adoptive parents" 6034msgstr "" 6035 6036#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6037msgid "Family with foster parents" 6038msgstr "" 6039 6040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6042msgid "Family with husband" 6043msgstr "" 6044 6045#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6046#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6048msgid "Family with parents" 6049msgstr "" 6050 6051#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6053msgid "Family with rada parents" 6054msgstr "" 6055 6056#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6058msgid "Family with sealing parents" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6062msgid "Family with spouse" 6063msgstr "" 6064 6065#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6067#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6068msgid "Family with the most children" 6069msgstr "" 6070 6071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6072#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6073msgid "Family with wife" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: Name of a module/chart 6077#: app/Module/FanChartModule.php:116 6078msgid "Fan chart" 6079msgstr "" 6080 6081#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6082#: app/Module/FanChartModule.php:162 6083#, php-format 6084msgid "Fan chart of %s" 6085msgstr "" 6086 6087#: app/Date/JalaliDate.php:259 6088msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6089msgid "Far" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: Name of a country or state 6093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6094msgid "Faroe Islands" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6098#: app/Date/JalaliDate.php:125 6099msgctxt "GENITIVE" 6100msgid "Farvardin" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6104#: app/Date/JalaliDate.php:215 6105msgctxt "INSTRUMENTAL" 6106msgid "Farvardin" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6110#: app/Date/JalaliDate.php:170 6111msgctxt "LOCATIVE" 6112msgid "Farvardin" 6113msgstr "" 6114 6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6116#: app/Date/JalaliDate.php:80 6117msgctxt "NOMINATIVE" 6118msgid "Farvardin" 6119msgstr "" 6120 6121#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6128msgid "Father" 6129msgstr "" 6130 6131#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6132#, php-format 6133msgid "Father: %s" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6137msgid "Father’s age" 6138msgstr "" 6139 6140#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6141#: app/Individual.php:979 6142#, php-format 6143msgid "Father’s family with %s" 6144msgstr "" 6145 6146#. I18N: A step-family. 6147#: app/Individual.php:983 6148msgid "Father’s family with an unknown individual" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: Name of a module 6152#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6153#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6154msgid "Favorites" 6155msgstr "" 6156 6157#. I18N: gedcom tag FAX 6158#: app/GedcomTag.php:760 6159msgid "Fax" 6160msgstr "" 6161 6162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6163msgctxt "Abbreviation for February" 6164msgid "Feb" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6168msgctxt "GENITIVE" 6169msgid "February" 6170msgstr "" 6171 6172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6173msgctxt "INSTRUMENTAL" 6174msgid "February" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6178msgctxt "LOCATIVE" 6179msgid "February" 6180msgstr "" 6181 6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6185msgctxt "NOMINATIVE" 6186msgid "February" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6190#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6191#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6192msgid "Female" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6196#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6197#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6198#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6199#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6200#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6201#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6202#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6205#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6208#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6209#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6210#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6211#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6212msgid "Females" 6213msgstr "އަންހެނުން" 6214 6215#. I18N: Name of a country or state 6216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6217msgid "Fiji" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6221msgid "File size" 6222msgstr "" 6223 6224#: app/Functions/Functions.php:45 6225msgid "File successfully uploaded" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: gedcom tag FILE 6229#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6230msgid "Filename" 6231msgstr "" 6232 6233#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6235msgid "Filename on server" 6236msgstr "" 6237 6238#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6239#, php-format 6240msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6241msgstr "" 6242 6243#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6244#, php-format 6245msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6249msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6250msgstr "" 6251 6252#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6253#, php-format 6254msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6258msgid "Filter" 6259msgstr "" 6260 6261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6262msgid "Find a source" 6263msgstr "" 6264 6265#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6266#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6267#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6268#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6269msgid "Find a special character" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6273msgid "Find all possible relationships" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6277msgid "Find any relationship" 6278msgstr "" 6279 6280#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6281#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6282msgid "Find duplicates" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6286msgid "Find other relationships" 6287msgstr "" 6288 6289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6290#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6291msgid "Find relationships via ancestors" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6295#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6296msgid "Find the closest relationships" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6300#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6301msgid "Find unrelated individuals" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: Name of a country or state 6305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6306msgid "Finland" 6307msgstr "" 6308 6309#. I18N: gedcom tag FCOM 6310#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6311msgid "First communion" 6312msgstr "" 6313 6314#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6315msgid "First event" 6316msgstr "" 6317 6318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6319msgid "First record" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: Name of a module 6323#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6324msgid "Fix name slashes and spaces" 6325msgstr "" 6326 6327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6328#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6329msgid "Flag" 6330msgstr "" 6331 6332#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6333#, php-format 6334msgid "Flag of %s" 6335msgstr "" 6336 6337#. I18N: Name of a country or state 6338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6339msgid "Flanders" 6340msgstr "" 6341 6342#. I18N: a month in the French republican calendar 6343#: app/Date/FrenchDate.php:149 6344msgctxt "GENITIVE" 6345msgid "Floreal" 6346msgstr "" 6347 6348#. I18N: a month in the French republican calendar 6349#: app/Date/FrenchDate.php:243 6350msgctxt "INSTRUMENTAL" 6351msgid "Floreal" 6352msgstr "" 6353 6354#. I18N: a month in the French republican calendar 6355#: app/Date/FrenchDate.php:196 6356msgctxt "LOCATIVE" 6357msgid "Floreal" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: a month in the French republican calendar 6361#: app/Date/FrenchDate.php:102 6362msgctxt "NOMINATIVE" 6363msgid "Floreal" 6364msgstr "" 6365 6366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6368msgid "Folder" 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6372msgid "Folder name on server" 6373msgstr "" 6374 6375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6377msgid "Follow this link to verify your email address." 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6382#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6384#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6385#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6391#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6396msgid "Font" 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6400#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6401msgid "Footer" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6406#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6407#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6408msgid "Footers" 6409msgstr "" 6410 6411#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6413#, php-format 6414msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6418msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6419msgstr "" 6420 6421#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6422msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6423msgstr "" 6424 6425#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6426#, php-format 6427msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6428msgstr "" 6429 6430#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6431#, php-format 6432msgid "For technical support and information contact %s." 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6436#, php-format 6437msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6438msgstr "" 6439 6440#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6442msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/login-page.phtml:60 6446#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6447msgid "Forgot password?" 6448msgstr "" 6449 6450#. I18N: gedcom tag FORM 6451#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6452#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6453#: resources/views/help/date.phtml:132 6454#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6455msgid "Format" 6456msgstr "" 6457 6458#. I18N: A configuration setting 6459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6460msgid "Format text and notes" 6461msgstr "" 6462 6463#. I18N: Location of an LDS church temple 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6465msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6469msgctxt "Female pedigree" 6470msgid "Foster" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6474msgctxt "Male pedigree" 6475msgid "Foster" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6479msgctxt "Pedigree" 6480msgid "Foster" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6484msgid "Foster child" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6488msgid "Foster father" 6489msgstr "" 6490 6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6492msgid "Foster mother" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: Name of a country or state 6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6497msgid "France" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: Location of an LDS church temple 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6502msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: Location of an LDS church temple 6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6507msgid "Freiburg, Germany" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: The French calendar 6511#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6512msgid "French" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: Name of a country or state 6516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6517msgid "French Guiana" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Name of a country or state 6521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6522msgid "French Polynesia" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: Name of a country or state 6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6527msgid "French Southern Territories" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6531#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6533msgid "Frequently asked questions" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Location of an LDS church temple 6537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6538msgid "Fresno, California, United States" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: abbreviation for Friday 6542#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6543#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6544msgid "Fri" 6545msgstr "" 6546 6547#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6548msgid "Friday" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6552msgid "Friend" 6553msgstr "" 6554 6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6556msgctxt "FEMALE" 6557msgid "Friend" 6558msgstr "" 6559 6560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6561msgctxt "MALE" 6562msgid "Friend" 6563msgstr "" 6564 6565#. I18N: a month in the French republican calendar 6566#: app/Date/FrenchDate.php:139 6567msgctxt "GENITIVE" 6568msgid "Frimaire" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: a month in the French republican calendar 6572#: app/Date/FrenchDate.php:233 6573msgctxt "INSTRUMENTAL" 6574msgid "Frimaire" 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: a month in the French republican calendar 6578#: app/Date/FrenchDate.php:186 6579msgctxt "LOCATIVE" 6580msgid "Frimaire" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: a month in the French republican calendar 6584#: app/Date/FrenchDate.php:91 6585msgctxt "NOMINATIVE" 6586msgid "Frimaire" 6587msgstr "" 6588 6589#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6590#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6591#: resources/views/message-page.phtml:17 6592msgctxt "Email sender" 6593msgid "From" 6594msgstr "" 6595 6596#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6597#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6598msgctxt "Start of date range" 6599msgid "From" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: a month in the French republican calendar 6603#: app/Date/FrenchDate.php:157 6604msgctxt "GENITIVE" 6605msgid "Fructidor" 6606msgstr "" 6607 6608#. I18N: a month in the French republican calendar 6609#: app/Date/FrenchDate.php:251 6610msgctxt "INSTRUMENTAL" 6611msgid "Fructidor" 6612msgstr "" 6613 6614#. I18N: a month in the French republican calendar 6615#: app/Date/FrenchDate.php:204 6616msgctxt "LOCATIVE" 6617msgid "Fructidor" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: a month in the French republican calendar 6621#: app/Date/FrenchDate.php:110 6622msgctxt "NOMINATIVE" 6623msgid "Fructidor" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: Location of an LDS church temple 6627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6628msgid "Fukuoka, Japan" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: gedcom tag _FNRL 6632#: app/GedcomTag.php:1822 6633msgid "Funeral" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: A configuration setting 6637#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6639msgid "GEDCOM errors" 6640msgstr "" 6641 6642#. I18N: gedcom tag GEDC 6643#. I18N: gedcom tag _GEDF 6644#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6645#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6646msgid "GEDCOM file" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: Name of a country or state 6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6651msgid "Gabon" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: Name of a country or state 6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6656msgid "Gambia" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: gedcom tag SEX 6660#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6666msgid "Gender" 6667msgstr "" 6668 6669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6670msgid "Genealogy" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: A configuration setting 6674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6675msgid "Genealogy contact" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6679#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6680msgid "Genealogy data" 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6685msgid "General" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6689#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6690msgid "General search" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6694#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6695msgid "Generate sitemap files for search engines." 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6699#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6700#, php-format 6701msgid "Generated by %s" 6702msgstr "" 6703 6704#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6705msgid "Generation" 6706msgstr "" 6707 6708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6710msgid "Generation " 6711msgstr "" 6712 6713#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6714#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6717#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6718#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6719#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6720#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6724msgid "Generations" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: gedcom tag ANCE 6728#: app/GedcomTag.php:486 6729msgid "Generations of ancestors" 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6734msgid "Geographic area" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6738#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6741msgid "Geographic data" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: Name of a country or state 6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6746msgid "Georgia" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: Name of a country or state 6750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6751msgid "Germany" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: a month in the French republican calendar 6755#: app/Date/FrenchDate.php:147 6756msgctxt "GENITIVE" 6757msgid "Germinal" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: a month in the French republican calendar 6761#: app/Date/FrenchDate.php:241 6762msgctxt "INSTRUMENTAL" 6763msgid "Germinal" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: a month in the French republican calendar 6767#: app/Date/FrenchDate.php:194 6768msgctxt "LOCATIVE" 6769msgid "Germinal" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: a month in the French republican calendar 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:100 6775msgctxt "NOMINATIVE" 6776msgid "Germinal" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: Name of a country or state 6780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6781msgid "Ghana" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: Name of a country or state 6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6786msgid "Gibraltar" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: Location of an LDS church temple 6790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6791msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Location of an LDS church temple 6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6796msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6797msgstr "" 6798 6799#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6800#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6801msgid "Given name" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: gedcom tag GIVN 6805#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6806#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6807#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6808#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6809msgid "Given names" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6813msgid "Godchild" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6817msgid "Goddaughter" 6818msgstr "" 6819 6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6821msgid "Godfather" 6822msgstr "" 6823 6824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6825msgid "Godmother" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: gedcom tag _GODP 6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6830msgid "Godparent" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6834msgid "Godson" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6838msgid "Google Maps™" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6842msgid "Google™ analytics" 6843msgstr "" 6844 6845#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6846msgid "Google™ webmaster tools" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: gedcom tag GRAD 6850#: app/GedcomTag.php:785 6851msgid "Graduation" 6852msgstr "" 6853 6854#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6855msgid "Greatest age at death" 6856msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6857 6858#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6859msgid "Greatest age between siblings" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: Name of a country or state 6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6864msgid "Greece" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: The name of a colour-scheme 6868#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6869msgid "Green Beam" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Name of a country or state 6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6874msgid "Greenland" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: The gregorian calendar 6878#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6879msgid "Gregorian" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: Name of a country or state 6883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6884msgid "Grenada" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Location of an LDS church temple 6888#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6889msgid "Guadalajara, Mexico" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: Name of a country or state 6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6894msgid "Guadeloupe" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: Name of a country or state 6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6899msgid "Guam" 6900msgstr "" 6901 6902#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6903msgid "Guardian" 6904msgstr "" 6905 6906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6907msgctxt "FEMALE" 6908msgid "Guardian" 6909msgstr "" 6910 6911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6912msgctxt "MALE" 6913msgid "Guardian" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Name of a country or state 6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6918msgid "Guatemala" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Location of an LDS church temple 6922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6923msgid "Guatemala City, Guatemala" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Location of an LDS church temple 6927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6928msgid "Guayaquil, Ecuador" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Name of a country or state 6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6933msgid "Guernsey" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: Name of a country or state 6937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6938msgid "Guinea" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: Name of a country or state 6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6943msgid "Guinea-Bissau" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: Name of a country or state 6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6948msgid "Guyana" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: Name of a module 6952#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6953msgid "HTML" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: gedcom tag _HAIR 6957#: app/GedcomTag.php:1834 6958msgid "Hair color" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: Name of a country or state 6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6963msgid "Haiti" 6964msgstr "" 6965 6966#. I18N: Location of an LDS church temple 6967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6968msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6969msgstr "" 6970 6971#. I18N: Location of an LDS church temple 6972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6973msgid "Hamilton, New Zealand" 6974msgstr "" 6975 6976#. I18N: Location of an LDS church temple 6977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6978msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6979msgstr "" 6980 6981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6982msgid "He " 6983msgstr "" 6984 6985#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6986msgid "He died" 6987msgstr "" 6988 6989#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6990#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6991msgid "He married" 6992msgstr "" 6993 6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6995msgid "He resided at" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6999msgid "He was born" 7000msgstr "" 7001 7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7003msgid "He was buried" 7004msgstr "" 7005 7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7007msgid "He was christened" 7008msgstr "" 7009 7010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7011msgid "He was cremated" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: gedcom tag HEAD 7015#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7016#: app/Header.php:124 7017msgid "Header" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Name of a country or state 7021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7022msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: gedcom tag _HEB 7026#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7027msgid "Hebrew" 7028msgstr "" 7029 7030#. I18N: gedcom tag _HNM 7031#: app/GedcomTag.php:1843 7032msgid "Hebrew name" 7033msgstr "" 7034 7035#. I18N: gedcom tag _HEIG 7036#: app/GedcomTag.php:1840 7037msgid "Height" 7038msgstr "" 7039 7040#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7041#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7042#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7043#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7044#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7045#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7046#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7047#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7048#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7049#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7050#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7051#, php-format 7052msgid "Hello %s…" 7053msgstr "" 7054 7055#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7056#, php-format 7057msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7058msgstr "" 7059 7060#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7061#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7062#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7063#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7064msgid "Hello administrator…" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7068#: resources/views/help/link.phtml:9 7069msgid "Help" 7070msgstr "" 7071 7072#. I18N: Location of an LDS church temple 7073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7074msgid "Helsinki, Finland" 7075msgstr "" 7076 7077#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7079#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7080#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7081#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7082#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7088#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7092#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7093msgctxt "font name" 7094msgid "Helvetica" 7095msgstr "" 7096 7097#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7098msgid "Her occupation was" 7099msgstr "" 7100 7101#. I18N: Location of an LDS church temple 7102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7103msgid "Hermosillo, Mexico" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: a month in the Jewish calendar 7107#: app/Date/JewishDate.php:181 7108msgctxt "GENITIVE" 7109msgid "Heshvan" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: a month in the Jewish calendar 7113#: app/Date/JewishDate.php:287 7114msgctxt "INSTRUMENTAL" 7115msgid "Heshvan" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: a month in the Jewish calendar 7119#: app/Date/JewishDate.php:234 7120msgctxt "LOCATIVE" 7121msgid "Heshvan" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: a month in the Jewish calendar 7125#: app/Date/JewishDate.php:128 7126msgctxt "NOMINATIVE" 7127msgid "Heshvan" 7128msgstr "" 7129 7130#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7131#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7132#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7134msgid "Hide from everyone" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: gedcom tag _PRIM 7138#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7139#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7140msgid "Highlighted image" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7144#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7145msgid "Hijri" 7146msgstr "" 7147 7148#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7149msgid "His occupation was" 7150msgstr "" 7151 7152#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7154#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7155#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7156#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7157#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7158#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7159msgid "Historic events" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a module 7163#. I18N: A configuration setting 7164#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7166msgid "Hit counters" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: gedcom tag _HOL 7170#: app/GedcomTag.php:1846 7171msgid "Holocaust" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Name of a module 7175#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7177#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7178#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7179msgid "Home page" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a country or state 7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7184msgid "Honduras" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Location of an LDS church temple 7188#. I18N: Name of a country or state 7189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7191msgid "Hong Kong" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Name of a module/chart 7195#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7196msgid "Hourglass chart" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: %s is an individual’s name 7200#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7201#, php-format 7202msgid "Hourglass chart of %s" 7203msgstr "" 7204 7205#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7206msgid "Household" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Location of an LDS church temple 7210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7211msgid "Houston, Texas, United States" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Configuration option 7215#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7216msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Name of a country or state 7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7221msgid "Hungary" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: gedcom tag HUSB 7225#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7226#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7227#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7228#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7230#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7231#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7236#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7240msgid "Husband" 7241msgstr "" 7242 7243#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7244msgid "Husband’s age" 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7248#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7249msgid "IP address" 7250msgstr "" 7251 7252#. I18N: Name of a country or state 7253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7254msgid "Iceland" 7255msgstr "" 7256 7257#: app/SurnameTradition.php:97 7258msgctxt "Surname tradition" 7259msgid "Icelandic" 7260msgstr "" 7261 7262#. I18N: Location of an LDS church temple 7263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7264msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7265msgstr "" 7266 7267#. I18N: gedcom tag IDNO 7268#: app/GedcomTag.php:794 7269msgid "Identification number" 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7273msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7274msgstr "" 7275 7276#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7278msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7279msgstr "" 7280 7281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7282msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/help/name.phtml:22 7286#, php-format 7287msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/help/name.phtml:19 7291#, php-format 7292msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7293msgstr "" 7294 7295#: resources/views/help/name.phtml:28 7296#, php-format 7297msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/views/help/name.phtml:25 7301#, php-format 7302msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/views/help/name.phtml:16 7306#, php-format 7307msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7308msgstr "" 7309 7310#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7311msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7315msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7316msgstr "" 7317 7318#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7320msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7321msgstr "" 7322 7323#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7325msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7326msgstr "" 7327 7328#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7330msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7334msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7335msgstr "" 7336 7337#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7338msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7339msgstr "" 7340 7341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7342msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7343msgstr "" 7344 7345#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7346msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7347msgstr "" 7348 7349#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7350#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7351msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7355#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7356msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7357msgstr "" 7358 7359#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7360msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7364msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7365msgstr "" 7366 7367#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7368msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7373msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7374msgstr "" 7375 7376#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7378msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7382msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7383msgstr "" 7384 7385#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7386msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7387msgstr "" 7388 7389#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7390msgid "Image dimensions" 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7394msgid "Images without watermarks" 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: gedcom tag IMMI 7398#: app/GedcomTag.php:797 7399msgid "Immigration" 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7403#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7404msgid "Import" 7405msgstr "" 7406 7407#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7408msgid "Import a GEDCOM file" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7412msgid "Import all places from a family tree" 7413msgstr "" 7414 7415#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7417msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7421msgid "Import geographic data" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7425msgid "Import preferences" 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7429#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7430msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7431msgstr "" 7432 7433#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7434msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7438msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7439msgstr "" 7440 7441#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7443msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7444msgstr "" 7445 7446#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7448msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7449msgstr "" 7450 7451#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 7452msgid "In this month…" 7453msgstr "" 7454 7455#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7456msgid "In this year…" 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7460#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7461msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7462msgstr "" 7463 7464#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7465msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7466msgstr "" 7467 7468#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7469msgid "Include aliases" 7470msgstr "" 7471 7472#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7473msgid "Include associates" 7474msgstr "" 7475 7476#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 7477#, php-format 7478msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7482msgid "Include media (automatically zips files)" 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Label for check-box 7486#: resources/views/admin/media.phtml:65 7487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7488msgid "Include subfolders" 7489msgstr "" 7490 7491#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7492msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7493msgstr "" 7494 7495#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7496msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7497msgstr "" 7498 7499#. I18N: Label for a configuration option 7500#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7501msgid "Include the individual’s immediate family" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Name of a country or state 7505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7506msgid "India" 7507msgstr "" 7508 7509#. I18N: Location of an LDS church temple 7510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7511msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7512msgstr "" 7513 7514#. I18N: gedcom tag INDI 7515#. I18N: Name of a module/report 7516#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7517#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7519#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7520#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7521#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7522#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7523#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7524#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7525#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7526#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7527#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7528#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7529#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7530#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7531#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7532#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7533#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7536#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7537#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7538#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7539#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7540#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7550msgid "Individual" 7551msgstr "" 7552 7553#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7554msgid "Individual 1" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7558msgid "Individual 2" 7559msgstr "" 7560 7561#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7562msgid "Individual distribution chart" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7566msgid "Individual page" 7567msgstr "" 7568 7569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7570msgid "Individual pages" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7574#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7575msgid "Individual record" 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7579#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7580#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7581msgid "Individual who lived the longest" 7582msgstr "" 7583 7584#. I18N: Name of a module/list 7585#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7586#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 7587#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7588#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7589#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7590#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7592#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7596#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7598#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7599#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7600#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7601#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7602#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7603#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7604#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7605#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7606#: resources/views/media-page.phtml:59 7607#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7608#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7609#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7610#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7611#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7612#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7613#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7616#: resources/views/note-page.phtml:45 7617#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7618#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7619#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7622msgid "Individuals" 7623msgstr "" 7624 7625#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7626#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7627msgid "Individuals with sources" 7628msgstr "" 7629 7630#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 7631#, php-format 7632msgid "Individuals with surname %s" 7633msgstr "" 7634 7635#. I18N: Name of a country or state 7636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7637msgid "Indonesia" 7638msgstr "" 7639 7640#. I18N: gedcom tag INFL 7641#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7642#: app/GedcomTag.php:807 7643msgid "Infant" 7644msgstr "" 7645 7646#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7647msgid "Informant" 7648msgstr "" 7649 7650#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7651msgctxt "FEMALE" 7652msgid "Informant" 7653msgstr "" 7654 7655#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7656msgctxt "MALE" 7657msgid "Informant" 7658msgstr "" 7659 7660#. I18N: Name of a module 7661#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7662msgid "Interactive tree" 7663msgstr "" 7664 7665#. I18N: %s is an individual’s name 7666#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7667#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7668#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7669#, php-format 7670msgid "Interactive tree of %s" 7671msgstr "" 7672 7673#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7674msgid "Internal messaging" 7675msgstr "" 7676 7677#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7678msgid "Internal messaging with emails" 7679msgstr "" 7680 7681#. I18N: gedcom tag _INTE 7682#: app/GedcomTag.php:1860 7683msgid "Interred" 7684msgstr "" 7685 7686#. I18N: gedcom tag _INTE 7687#: app/GedcomTag.php:1856 7688msgctxt "FEMALE" 7689msgid "Interred" 7690msgstr "" 7691 7692#. I18N: gedcom tag _INTE 7693#: app/GedcomTag.php:1851 7694msgctxt "MALE" 7695msgid "Interred" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7699msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7700msgstr "" 7701 7702#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7703msgid "Invalid GEDCOM record" 7704msgstr "" 7705 7706#: app/Date.php:383 7707msgid "Invalid date" 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: Name of a country or state 7711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7712msgid "Iran" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Name of a country or state 7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7717msgid "Iraq" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Name of a country or state 7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7722msgid "Ireland" 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Name of a country or state 7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7727msgid "Isle of Man" 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: Name of a country or state 7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7732msgid "Israel" 7733msgstr "" 7734 7735#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7736msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Name of a country or state 7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7741msgid "Italy" 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: a month in the Jewish calendar 7745#: app/Date/JewishDate.php:197 7746msgctxt "GENITIVE" 7747msgid "Iyar" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: a month in the Jewish calendar 7751#: app/Date/JewishDate.php:303 7752msgctxt "INSTRUMENTAL" 7753msgid "Iyar" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: a month in the Jewish calendar 7757#: app/Date/JewishDate.php:250 7758msgctxt "LOCATIVE" 7759msgid "Iyar" 7760msgstr "" 7761 7762#. I18N: a month in the Jewish calendar 7763#: app/Date/JewishDate.php:144 7764msgctxt "NOMINATIVE" 7765msgid "Iyar" 7766msgstr "" 7767 7768#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7769#: app/Date.php:242 7770msgid "Jalali" 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: Name of a country or state 7774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7775msgid "Jamaica" 7776msgstr "" 7777 7778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7779msgctxt "Abbreviation for January" 7780msgid "Jan" 7781msgstr "" 7782 7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7784msgctxt "GENITIVE" 7785msgid "January" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7789msgctxt "INSTRUMENTAL" 7790msgid "January" 7791msgstr "" 7792 7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7794msgctxt "LOCATIVE" 7795msgid "January" 7796msgstr "" 7797 7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7799#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7800#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7801msgctxt "NOMINATIVE" 7802msgid "January" 7803msgstr "" 7804 7805#. I18N: Name of a country or state 7806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7807msgid "Japan" 7808msgstr "" 7809 7810#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7811#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7812#: resources/views/help/date.phtml:155 7813msgid "Jewish" 7814msgstr "" 7815 7816#. I18N: Location of an LDS church temple 7817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7818msgid "Johannesburg, South Africa" 7819msgstr "" 7820 7821#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7822#: app/Services/TreeService.php:202 7823msgid "John /DOE/" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: Name of a country or state 7827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7828msgid "Jordan" 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: Location of an LDS church temple 7832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7833msgid "Jordan River, Utah, United States" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: Name of a module 7837#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7838msgid "Journal" 7839msgstr "" 7840 7841#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7842msgctxt "Abbreviation for July" 7843msgid "Jul" 7844msgstr "" 7845 7846#. I18N: The julian calendar 7847#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7848msgid "Julian" 7849msgstr "" 7850 7851#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7852msgctxt "GENITIVE" 7853msgid "July" 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7857msgctxt "INSTRUMENTAL" 7858msgid "July" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7862msgctxt "LOCATIVE" 7863msgid "July" 7864msgstr "" 7865 7866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7868#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7869msgctxt "NOMINATIVE" 7870msgid "July" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7874#: app/Date/HijriDate.php:136 7875msgctxt "GENITIVE" 7876msgid "Jumada al-awwal" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7880#: app/Date/HijriDate.php:226 7881msgctxt "INSTRUMENTAL" 7882msgid "Jumada al-awwal" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7886#: app/Date/HijriDate.php:181 7887msgctxt "LOCATIVE" 7888msgid "Jumada al-awwal" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7892#: app/Date/HijriDate.php:91 7893msgctxt "NOMINATIVE" 7894msgid "Jumada al-awwal" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7898#: app/Date/HijriDate.php:138 7899msgctxt "GENITIVE" 7900msgid "Jumada al-thani" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7904#: app/Date/HijriDate.php:228 7905msgctxt "INSTRUMENTAL" 7906msgid "Jumada al-thani" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7910#: app/Date/HijriDate.php:183 7911msgctxt "LOCATIVE" 7912msgid "Jumada al-thani" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7916#: app/Date/HijriDate.php:93 7917msgctxt "NOMINATIVE" 7918msgid "Jumada al-thani" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7922msgctxt "Abbreviation for June" 7923msgid "Jun" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7927msgctxt "GENITIVE" 7928msgid "June" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7932msgctxt "INSTRUMENTAL" 7933msgid "June" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7937msgctxt "LOCATIVE" 7938msgid "June" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7943#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7944msgctxt "NOMINATIVE" 7945msgid "June" 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: Location of an LDS church temple 7949#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7950msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: Name of a country or state 7954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7955msgid "Kazakhstan" 7956msgstr "" 7957 7958#. I18N: A configuration setting 7959#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7960msgid "Keep media objects" 7961msgstr "" 7962 7963#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7964msgid "Keep open" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: A configuration setting 7968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7969#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7970#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7971msgid "Keep the existing “last change” information" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: Name of a country or state 7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7976msgid "Kenya" 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7980msgid "Keyword examples" 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Date/JalaliDate.php:261 7984msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7985msgid "Khor" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7989#: app/Date/JalaliDate.php:129 7990msgctxt "GENITIVE" 7991msgid "Khordad" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7995#: app/Date/JalaliDate.php:219 7996msgctxt "INSTRUMENTAL" 7997msgid "Khordad" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8001#: app/Date/JalaliDate.php:174 8002msgctxt "LOCATIVE" 8003msgid "Khordad" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8007#: app/Date/JalaliDate.php:84 8008msgctxt "NOMINATIVE" 8009msgid "Khordad" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: Location of an LDS church temple 8013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8014msgid "Kiev, Ukraine" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a country or state 8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8019msgid "Kiribati" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: a month in the Jewish calendar 8023#: app/Date/JewishDate.php:183 8024msgctxt "GENITIVE" 8025msgid "Kislev" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:289 8030msgctxt "INSTRUMENTAL" 8031msgid "Kislev" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: a month in the Jewish calendar 8035#: app/Date/JewishDate.php:236 8036msgctxt "LOCATIVE" 8037msgid "Kislev" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: a month in the Jewish calendar 8041#: app/Date/JewishDate.php:130 8042msgctxt "NOMINATIVE" 8043msgid "Kislev" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: Location of an LDS church temple 8047#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8048msgid "Kona, Hawaii, United States" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: Name of a country or state 8052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8053msgid "Korea" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8058msgid "Kuwait" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: Name of a country or state 8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8063msgid "Kyrgyzstan" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8067#: app/GedcomTag.php:501 8068msgid "LDS baptism" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8072#: app/GedcomTag.php:1008 8073msgid "LDS child sealing" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8077#: app/GedcomTag.php:624 8078msgid "LDS confirmation" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8082#: app/GedcomTag.php:700 8083msgid "LDS endowment" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8087#: app/GedcomTag.php:1017 8088msgid "LDS spouse sealing" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8092msgid "LDS temple" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: Location of an LDS church temple 8096#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8097msgid "Laie, Hawaii, United States" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: page orientation 8101#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8102#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8104msgid "Landscape" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: gedcom tag LANG 8108#. I18N: A configuration setting 8109#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8110#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8111#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8112#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8114#: resources/views/admin/users.phtml:23 8115#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8116#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8117#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8118msgid "Language" 8119msgstr "" 8120 8121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8123#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8124#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8125msgid "Languages" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: Name of a country or state 8129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8130msgid "Laos" 8131msgstr "" 8132 8133#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8134msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8135msgstr "" 8136 8137#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8138#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8139msgid "Largest families" 8140msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8141 8142#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8143msgid "Largest number of grandchildren" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: Location of an LDS church temple 8147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8148msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: gedcom tag CHAN 8152#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8153#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8154#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8155#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8156#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8157#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8158#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8159#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8160#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8162#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8163#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8164#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8165msgid "Last change" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8169msgid "Last email reminder was sent " 8170msgstr "" 8171 8172#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8173msgid "Last event" 8174msgstr "" 8175 8176#: resources/views/admin/users.phtml:27 8177msgid "Last signed in" 8178msgstr "" 8179 8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8183#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8184msgid "Latest birth" 8185msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8186 8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8191msgid "Latest death" 8192msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8193 8194#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8195msgid "Latest divorce" 8196msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8197 8198#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8199msgid "Latest marriage" 8200msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8201 8202#. I18N: gedcom tag LATI 8203#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8204#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8205#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8206#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8207#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8208#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8209msgid "Latitude" 8210msgstr "" 8211 8212#. I18N: Name of a country or state 8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8214msgid "Latvia" 8215msgstr "" 8216 8217#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8218#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8219#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8220#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8221#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8222msgid "Layout" 8223msgstr "" 8224 8225#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8226msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8227msgstr "" 8228 8229#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8230msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8231msgstr "" 8232 8233#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8235msgid "Leaves" 8236msgstr "" 8237 8238#. I18N: Name of a country or state 8239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8240msgid "Lebanon" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8244msgid "Left" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8248#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 8249msgid "Legacy URLs" 8250msgstr "" 8251 8252#. I18N: gedcom tag LEGA 8253#: app/GedcomTag.php:816 8254msgid "Legatee" 8255msgstr "" 8256 8257#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8258msgid "Length of marriage" 8259msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8260 8261#. I18N: Name of a country or state 8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8263msgid "Lesotho" 8264msgstr "" 8265 8266#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8268#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8269#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8270#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8271#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8274#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8276#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8277#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8279#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8280#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8282msgctxt "paper size" 8283msgid "Letter" 8284msgstr "" 8285 8286#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8287msgid "Level" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: Name of a country or state 8291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8292msgid "Liberia" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: Name of a country or state 8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8297msgid "Libya" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8302msgid "Liechtenstein" 8303msgstr "" 8304 8305#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8306msgid "Lifespan" 8307msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8308 8309#. I18N: Name of a module/chart 8310#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8311msgid "Lifespans" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Location of an LDS church temple 8315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8316msgid "Lima, Peru" 8317msgstr "" 8318 8319#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 8320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8321msgid "Link media objects to facts and events" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: You need to: 8325#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8326#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8327msgid "Link the user account to an individual." 8328msgstr "" 8329 8330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8331#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8332msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8333msgstr "" 8334 8335#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8336#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8337msgid "Link this media object to a family" 8338msgstr "" 8339 8340#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8341#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8342msgid "Link this media object to a source" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8346#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8347msgid "Link this media object to an individual" 8348msgstr "" 8349 8350#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8351msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8352msgstr "" 8353 8354#. I18N: gedcom tag _DBID 8355#: app/GedcomTag.php:1656 8356msgid "Linked database ID" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8360#: resources/views/chart-box.phtml:121 8361msgid "Links" 8362msgstr "" 8363 8364#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8365#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8366msgid "List" 8367msgstr "" 8368 8369#. I18N: Name of a module 8370#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8371#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8373#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8374#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8376msgid "Lists" 8377msgstr "" 8378 8379#. I18N: Name of a country or state 8380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8381msgid "Lithuania" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/SurnameTradition.php:107 8385msgctxt "Surname tradition" 8386msgid "Lithuanian" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8390msgid "Living" 8391msgstr "" 8392 8393#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8394msgid "Living individuals" 8395msgstr "" 8396 8397#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8398msgid "Loading…" 8399msgstr "" 8400 8401#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8402#: resources/views/admin/media.phtml:35 8403msgid "Local files" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: gedcom tag MAP 8407#. I18N: gedcom tag _LOC 8408#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8409msgid "Location" 8410msgstr "" 8411 8412#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8413msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8417msgid "Lodger" 8418msgstr "" 8419 8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8421msgctxt "FEMALE" 8422msgid "Lodger" 8423msgstr "" 8424 8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8426msgctxt "MALE" 8427msgid "Lodger" 8428msgstr "" 8429 8430#. I18N: Location of an LDS church temple 8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8432msgid "Logan, Utah, United States" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: Location of an LDS church temple 8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8437msgid "London, England" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8442msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8446msgid "Longest marriage" 8447msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8448 8449#. I18N: gedcom tag LONG 8450#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8452#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8455#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8456msgid "Longitude" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Location of an LDS church temple 8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8461msgid "Los Angeles, California, United States" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: Location of an LDS church temple 8465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8466msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8467msgstr "" 8468 8469#. I18N: Location of an LDS church temple 8470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8471msgid "Lubbock, Texas, United States" 8472msgstr "" 8473 8474#. I18N: Name of a country or state 8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8476msgid "Luxembourg" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Name of a country or state 8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8481msgid "Macau" 8482msgstr "" 8483 8484#. I18N: Name of a country or state 8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8486msgid "Macedonia" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Name of a country or state 8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8491msgid "Madagascar" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Location of an LDS church temple 8495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8496msgid "Madrid, Spain" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Type of media object 8500#: app/GedcomTag.php:2387 8501msgid "Magazine" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: gedcom tag _NAME 8505#: app/GedcomTag.php:1987 8506msgid "Mailing name" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8510msgid "Mailto link" 8511msgstr "" 8512 8513#. I18N: Name of a country or state 8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8515msgid "Malawi" 8516msgstr "" 8517 8518#. I18N: Name of a country or state 8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8520msgid "Malaysia" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a country or state 8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8525msgid "Maldives" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8529#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8531msgid "Male" 8532msgstr "" 8533 8534#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8535#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8536#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8537#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8538#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8547#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8548#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8549#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8550#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8551msgid "Males" 8552msgstr "ފިރިހެނުން" 8553 8554#. I18N: Name of a country or state 8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8556msgid "Mali" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Name of a country or state 8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8561msgid "Malta" 8562msgstr "" 8563 8564#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8565#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8566#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8567#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8568#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8569#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8570#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8571#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8572#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8576msgid "Manage family trees" 8577msgstr "" 8578 8579#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8580#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8581msgid "Manage family trees " 8582msgstr "" 8583 8584#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8586#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8587msgid "Manage media" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Listbox entry; name of a role 8591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8594#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8595msgid "Manager" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8599msgid "Managers" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Location of an LDS church temple 8603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8604msgid "Manaus, Brazil" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Location of an LDS church temple 8608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8609msgid "Manhattan, New York, United States" 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: Location of an LDS church temple 8613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8614msgid "Manila, Philippines" 8615msgstr "" 8616 8617#. I18N: Location of an LDS church temple 8618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8619msgid "Manti, Utah, United States" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Type of media object 8623#: app/GedcomTag.php:2390 8624msgid "Manuscript" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8629msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Type of media object 8633#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8635msgid "Map" 8636msgstr "" 8637 8638#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8640#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8641msgid "Map provider" 8642msgstr "" 8643 8644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8645msgctxt "Abbreviation for March" 8646msgid "Mar" 8647msgstr "" 8648 8649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8650msgctxt "GENITIVE" 8651msgid "March" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8655msgctxt "INSTRUMENTAL" 8656msgid "March" 8657msgstr "" 8658 8659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8660msgctxt "LOCATIVE" 8661msgid "March" 8662msgstr "" 8663 8664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8667msgctxt "NOMINATIVE" 8668msgid "March" 8669msgstr "" 8670 8671#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8673msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8674msgstr "" 8675 8676#. I18N: gedcom tag MARR 8677#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8678#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8682#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8732msgid "Marriage" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: gedcom tag MARB 8736#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8737msgid "Marriage banns" 8738msgstr "" 8739 8740#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8741#: app/GedcomTag.php:1984 8742msgid "Marriage beginning status" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: gedcom tag _MBON 8746#: app/GedcomTag.php:1963 8747msgid "Marriage bond" 8748msgstr "" 8749 8750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8751msgid "Marriage by country" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: gedcom tag MARC 8755#: app/GedcomTag.php:832 8756msgid "Marriage contract" 8757msgstr "" 8758 8759#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8760msgid "Marriage date range end" 8761msgstr "" 8762 8763#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8764msgid "Marriage date range start" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: gedcom tag _MEND 8768#: app/GedcomTag.php:1972 8769msgid "Marriage ending status" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: gedcom tag _MARI 8773#: app/GedcomTag.php:1867 8774msgid "Marriage intention" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: gedcom tag MARL 8778#: app/GedcomTag.php:835 8779msgid "Marriage license" 8780msgstr "" 8781 8782#: app/GedcomTag.php:1952 8783msgid "Marriage of a brother" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8787msgid "Marriage of a child" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/GedcomTag.php:1883 8791msgid "Marriage of a daughter" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: ...to another spouse 8795#: app/GedcomTag.php:1939 8796msgid "Marriage of a father" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8801msgid "Marriage of a grandchild" 8802msgstr "" 8803 8804#: app/GedcomTag.php:1898 8805msgid "Marriage of a granddaughter" 8806msgstr "" 8807 8808#: app/GedcomTag.php:1909 8809msgctxt "daughter’s daughter" 8810msgid "Marriage of a granddaughter" 8811msgstr "" 8812 8813#: app/GedcomTag.php:1920 8814msgctxt "son’s daughter" 8815msgid "Marriage of a granddaughter" 8816msgstr "" 8817 8818#: app/GedcomTag.php:1894 8819msgid "Marriage of a grandson" 8820msgstr "" 8821 8822#: app/GedcomTag.php:1905 8823msgctxt "daughter’s son" 8824msgid "Marriage of a grandson" 8825msgstr "" 8826 8827#: app/GedcomTag.php:1916 8828msgctxt "son’s son" 8829msgid "Marriage of a grandson" 8830msgstr "" 8831 8832#: app/GedcomTag.php:1927 8833msgid "Marriage of a half-brother" 8834msgstr "" 8835 8836#: app/GedcomTag.php:1934 8837msgid "Marriage of a half-sibling" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/GedcomTag.php:1931 8841msgid "Marriage of a half-sister" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: ...to another spouse 8845#: app/GedcomTag.php:1944 8846msgid "Marriage of a mother" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: ...to another spouse 8850#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8851msgid "Marriage of a parent" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8855msgid "Marriage of a sibling" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/GedcomTag.php:1956 8859msgid "Marriage of a sister" 8860msgstr "" 8861 8862#: app/GedcomTag.php:1879 8863msgid "Marriage of a son" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: ...to each other 8867#: app/GedcomTag.php:1890 8868msgid "Marriage of parents" 8869msgstr "" 8870 8871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8872msgid "Marriage place contains" 8873msgstr "" 8874 8875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8876msgid "Marriage places" 8877msgstr "" 8878 8879#. I18N: gedcom tag MARS 8880#: app/GedcomTag.php:853 8881msgid "Marriage settlement" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: gedcom tag _STAT 8885#: app/GedcomTag.php:2053 8886msgid "Marriage status" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/GedcomTag.php:850 8890msgid "Marriage type unknown" 8891msgstr "" 8892 8893#. I18N: Name of a module/report 8894#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8898msgid "Marriages" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8902#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8903msgid "Marriages by century" 8904msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8905 8906#. I18N: gedcom tag _MARNM 8907#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8908#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8909msgid "Married name" 8910msgstr "" 8911 8912#: app/GedcomTag.php:1875 8913msgid "Married surname" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: Name of a country or state 8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8918msgid "Marshall Islands" 8919msgstr "" 8920 8921#. I18N: Name of a country or state 8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8923msgid "Martinique" 8924msgstr "" 8925 8926#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8927msgid "Masquerade as this user" 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8932msgid "Match both upper and lower case letters." 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8936msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8940msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8941msgstr "" 8942 8943#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8944msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Name of a country or state 8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8949msgid "Mauritania" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Name of a country or state 8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8954msgid "Mauritius" 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: A configuration setting 8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8959msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8960msgstr "" 8961 8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8964msgid "Maximum upload size: " 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8968msgctxt "Abbreviation for May" 8969msgid "May" 8970msgstr "" 8971 8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8973msgctxt "GENITIVE" 8974msgid "May" 8975msgstr "" 8976 8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8978msgctxt "INSTRUMENTAL" 8979msgid "May" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8983msgctxt "LOCATIVE" 8984msgid "May" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8990msgctxt "NOMINATIVE" 8991msgid "May" 8992msgstr "" 8993 8994#. I18N: Name of a country or state 8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8996msgid "Mayotte" 8997msgstr "" 8998 8999#. I18N: Location of an LDS church temple 9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9001msgid "Medford, Oregon, United States" 9002msgstr "" 9003 9004#. I18N: Name of a module 9005#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9008#: resources/views/admin/media.phtml:99 9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9011msgid "Media" 9012msgstr "މީޑިއާ" 9013 9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9015#: resources/views/admin/media.phtml:95 9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9017#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9020msgid "Media file" 9021msgstr "" 9022 9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9024msgid "Media file to upload" 9025msgstr "" 9026 9027#. I18N: %s is the name of a folder. 9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9029#, php-format 9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9031msgstr "" 9032 9033#: resources/views/admin/media.phtml:26 9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9035msgid "Media files" 9036msgstr "" 9037 9038#. I18N: A configuration setting 9039#: resources/views/admin/media.phtml:58 9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9041msgid "Media folder" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/views/admin/media.phtml:27 9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9046msgid "Media folders" 9047msgstr "" 9048 9049#. I18N: gedcom tag OBJE 9050#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9052#: resources/views/admin/media.phtml:103 9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9054#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9056#: resources/views/family-page.phtml:94 9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9058#: resources/views/source-page.phtml:88 9059msgid "Media object" 9060msgstr "" 9061 9062#. I18N: Name of a module/list 9063#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9064#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9075#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9078msgid "Media objects" 9079msgstr "" 9080 9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9082msgid "Media objects found" 9083msgstr "" 9084 9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9086msgid "Media objects per page" 9087msgstr "" 9088 9089#. I18N: gedcom tag MEDI 9090#. I18N: gedcom tag _TYPE 9091#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9094msgid "Media type" 9095msgstr "" 9096 9097#. I18N: gedcom tag _MDCL 9098#: app/GedcomTag.php:1966 9099msgid "Medical" 9100msgstr "" 9101 9102#. I18N: gedcom tag _MEDC 9103#: app/GedcomTag.php:1969 9104msgid "Medical condition" 9105msgstr "" 9106 9107#. I18N: The name of a colour-scheme 9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9109msgid "Mediterranio" 9110msgstr "" 9111 9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Date/JalaliDate.php:265 9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9118msgid "Mehr" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9122#: app/Date/JalaliDate.php:137 9123msgctxt "GENITIVE" 9124msgid "Mehr" 9125msgstr "" 9126 9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9128#: app/Date/JalaliDate.php:227 9129msgctxt "INSTRUMENTAL" 9130msgid "Mehr" 9131msgstr "" 9132 9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9134#: app/Date/JalaliDate.php:182 9135msgctxt "LOCATIVE" 9136msgid "Mehr" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9140#: app/Date/JalaliDate.php:92 9141msgctxt "NOMINATIVE" 9142msgid "Mehr" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Location of an LDS church temple 9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9147msgid "Melbourne, Australia" 9148msgstr "" 9149 9150#. I18N: Listbox entry; name of a role 9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9156msgid "Member" 9157msgstr "" 9158 9159#. I18N: Location of an LDS church temple 9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9161msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9162msgstr "" 9163 9164#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9165#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9166msgid "Menu" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9171#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9172#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9173msgid "Menus" 9174msgstr "" 9175 9176#. I18N: The name of a colour-scheme 9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9178msgid "Mercury" 9179msgstr "" 9180 9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9182msgid "Merge" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9187msgid "Merge family trees" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9192#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9193msgid "Merge records" 9194msgstr "" 9195 9196#. I18N: Location of an LDS church temple 9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9198msgid "Merida, Mexico" 9199msgstr "" 9200 9201#. I18N: Location of an LDS church temple 9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9203msgid "Mesa, Arizona, United States" 9204msgstr "" 9205 9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9211msgid "Message" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: Name of a module 9215#. I18N: A configuration setting 9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9218msgid "Messages" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: a month in the French republican calendar 9222#: app/Date/FrenchDate.php:153 9223msgctxt "GENITIVE" 9224msgid "Messidor" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: a month in the French republican calendar 9228#: app/Date/FrenchDate.php:247 9229msgctxt "INSTRUMENTAL" 9230msgid "Messidor" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: a month in the French republican calendar 9234#: app/Date/FrenchDate.php:200 9235msgctxt "LOCATIVE" 9236msgid "Messidor" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: a month in the French republican calendar 9240#: app/Date/FrenchDate.php:106 9241msgctxt "NOMINATIVE" 9242msgid "Messidor" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: Name of a country or state 9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9247msgid "Mexico" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Location of an LDS church temple 9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9252msgid "Mexico City, Mexico" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: Type of media object 9256#: app/GedcomTag.php:2381 9257msgid "Microfiche" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Type of media object 9261#: app/GedcomTag.php:2384 9262msgid "Microfilm" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Name of a country or state 9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9267msgid "Micronesia" 9268msgstr "" 9269 9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9271msgid "Middle East" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: gedcom tag _MILI 9275#: app/GedcomTag.php:1975 9276msgid "Military" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: gedcom tag _MILT 9280#: app/GedcomTag.php:1978 9281msgid "Military service" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Name of a module/report 9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9288msgid "Missing data" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Listbox entry; name of a role 9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9294msgid "Moderator" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9298msgid "Moderators" 9299msgstr "" 9300 9301#: resources/views/admin/components.phtml:24 9302#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9303msgid "Module" 9304msgstr "" 9305 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9308msgid "Module administration" 9309msgstr "" 9310 9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9319msgid "Modules" 9320msgstr "" 9321 9322#. I18N: Name of a country or state 9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9324msgid "Moldova" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: abbreviation for Monday 9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9330msgid "Mon" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: Name of a country or state 9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9335msgid "Monaco" 9336msgstr "" 9337 9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9339msgid "Monday" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: Name of a country or state 9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9344msgid "Mongolia" 9345msgstr "" 9346 9347#. I18N: Name of a country or state 9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9349msgid "Montenegro" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Location of an LDS church temple 9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9354msgid "Monterrey, Mexico" 9355msgstr "" 9356 9357#. I18N: Location of an LDS church temple 9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9359msgid "Montevideo, Uruguay" 9360msgstr "" 9361 9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9368#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9369msgid "Month" 9370msgstr "" 9371 9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9374msgid "Month of birth" 9375msgstr "އުފަންވި މަސް" 9376 9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9379msgid "Month of birth of first child in a relation" 9380msgstr "" 9381 9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9384msgid "Month of death" 9385msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9386 9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9389msgid "Month of first marriage" 9390msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9391 9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9394msgid "Month of marriage" 9395msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9396 9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9400msgid "Month:" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Location of an LDS church temple 9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9405msgid "Monticello, Utah, United States" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Location of an LDS church temple 9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9410msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: Name of a country or state 9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9415msgid "Montserrat" 9416msgstr "" 9417 9418#: app/Date/JalaliDate.php:263 9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9420msgid "Mor" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9424#: app/Date/JalaliDate.php:133 9425msgctxt "GENITIVE" 9426msgid "Mordad" 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9430#: app/Date/JalaliDate.php:223 9431msgctxt "INSTRUMENTAL" 9432msgid "Mordad" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9436#: app/Date/JalaliDate.php:178 9437msgctxt "LOCATIVE" 9438msgid "Mordad" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9442#: app/Date/JalaliDate.php:88 9443msgctxt "NOMINATIVE" 9444msgid "Mordad" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: Name of a country or state 9448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9449msgid "Morocco" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9454msgid "Most SMTP servers require a password." 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9460msgid "Most common surnames" 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9464msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9465msgstr "" 9466 9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9468msgid "Most mail servers require a valid email address." 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9473msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9478msgid "Most servers do not use secure connections." 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9484msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9485msgstr "" 9486 9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9488msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9493msgstr "" 9494 9495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: Name of a module 9500#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9501msgid "Most viewed pages" 9502msgstr "" 9503 9504#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9511msgid "Mother" 9512msgstr "" 9513 9514#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9515#, php-format 9516msgid "Mother: %s" 9517msgstr "" 9518 9519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9520msgid "Mother’s age" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9524#: app/Individual.php:989 9525#, php-format 9526msgid "Mother’s family with %s" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: A step-family. 9530#: app/Individual.php:993 9531msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Location of an LDS church temple 9535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9536msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/admin/components.phtml:31 9540#: resources/views/admin/components.phtml:127 9541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9542msgid "Move down" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9546msgid "Move the media object?" 9547msgstr "" 9548 9549#: resources/views/admin/components.phtml:30 9550#: resources/views/admin/components.phtml:121 9551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9552msgid "Move up" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: Name of a country or state 9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9557msgid "Mozambique" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9561#: app/Date/HijriDate.php:128 9562msgctxt "GENITIVE" 9563msgid "Muharram" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9567#: app/Date/HijriDate.php:218 9568msgctxt "INSTRUMENTAL" 9569msgid "Muharram" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9573#: app/Date/HijriDate.php:173 9574msgctxt "LOCATIVE" 9575msgid "Muharram" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9579#: app/Date/HijriDate.php:83 9580msgctxt "NOMINATIVE" 9581msgid "Muharram" 9582msgstr "" 9583 9584#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9585msgid "Multiple marriages" 9586msgstr "" 9587 9588#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9589#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9590msgid "My account" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9594msgid "My family tree" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9598msgid "My individual record" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a module 9602#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9603#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9604#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9605#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9606msgid "My page" 9607msgstr "" 9608 9609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9610msgid "My pages" 9611msgstr "" 9612 9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9614msgid "My pedigree" 9615msgstr "" 9616 9617#. I18N: Name of a country or state 9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9619msgid "Myanmar" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: gedcom tag NAME 9623#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9624#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9626#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9627#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9628#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9633#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9634#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9635#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9636#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9637#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9642#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9645#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9646#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9647msgid "Name" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9651#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9652msgctxt "Repository" 9653msgid "Name" 9654msgstr "" 9655 9656#: app/GedcomTag.php:868 9657msgid "Name in Hebrew" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: gedcom tag NPFX 9661#: app/GedcomTag.php:893 9662msgid "Name prefix" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: gedcom tag NSFX 9666#: app/GedcomTag.php:896 9667msgid "Name suffix" 9668msgstr "" 9669 9670#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9671#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9672#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9673#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9674msgid "Names" 9675msgstr "ނަން" 9676 9677#. I18N: gedcom tag _NAMS 9678#: app/GedcomTag.php:1990 9679msgid "Namesake" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: Name of a country or state 9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9684msgid "Namibia" 9685msgstr "" 9686 9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9688msgid "Nanny" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9692msgid "Narrative description" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Location of an LDS church temple 9696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9697msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: gedcom tag NATI 9701#: app/GedcomTag.php:871 9702msgid "Nationality" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: gedcom tag NATU 9706#: app/GedcomTag.php:874 9707msgid "Naturalization" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Name of a country or state 9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9712msgid "Nauru" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Location of an LDS church temple 9716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9717msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Location of an LDS church temple 9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9722msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: Name of a country or state 9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9727msgid "Nepal" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Name of a country or state 9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9732msgid "Netherlands" 9733msgstr "" 9734 9735#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9736#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9737msgid "Never" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: gedcom tag _NMAR 9741#: app/GedcomTag.php:2006 9742msgid "Never married" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: gedcom tag _NMAR 9746#: app/GedcomTag.php:2002 9747msgctxt "FEMALE" 9748msgid "Never married" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: gedcom tag _NMAR 9752#: app/GedcomTag.php:1997 9753msgctxt "MALE" 9754msgid "Never married" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: Name of a country or state 9758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9759msgid "New Caledonia" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Location of an LDS church temple 9763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9764msgid "New York, New York, United States" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: Name of a country or state 9768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9769msgid "New Zealand" 9770msgstr "" 9771 9772#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9773msgid "New data" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: %s is a server name/URL 9777#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9778#, php-format 9779msgid "New registration at %s" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: %s is a server name/URL 9783#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9784#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9785#, php-format 9786msgid "New user at %s" 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: Location of an LDS church temple 9790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9791msgid "Newport Beach, California, United States" 9792msgstr "" 9793 9794#. I18N: Name of a module 9795#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9796msgid "News" 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: Type of media object 9800#: app/GedcomTag.php:2396 9801msgid "Newspaper" 9802msgstr "" 9803 9804#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9805msgid "Next email reminder will be sent after " 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9809#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9810msgid "Next image" 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: Name of a country or state 9814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9815msgid "Nicaragua" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: gedcom tag NICK 9819#: app/GedcomTag.php:884 9820msgid "Nickname" 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: Name of a country or state 9824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9825msgid "Niger" 9826msgstr "" 9827 9828#. I18N: Name of a country or state 9829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9830msgid "Nigeria" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: a month in the Jewish calendar 9834#: app/Date/JewishDate.php:195 9835msgctxt "GENITIVE" 9836msgid "Nissan" 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: a month in the Jewish calendar 9840#: app/Date/JewishDate.php:301 9841msgctxt "INSTRUMENTAL" 9842msgid "Nissan" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: a month in the Jewish calendar 9846#: app/Date/JewishDate.php:248 9847msgctxt "LOCATIVE" 9848msgid "Nissan" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: a month in the Jewish calendar 9852#: app/Date/JewishDate.php:142 9853msgctxt "NOMINATIVE" 9854msgid "Nissan" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: Name of a country or state 9858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9859msgid "Niue" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: a month in the French republican calendar 9863#: app/Date/FrenchDate.php:141 9864msgctxt "GENITIVE" 9865msgid "Nivose" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: a month in the French republican calendar 9869#: app/Date/FrenchDate.php:235 9870msgctxt "INSTRUMENTAL" 9871msgid "Nivose" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: a month in the French republican calendar 9875#: app/Date/FrenchDate.php:188 9876msgctxt "LOCATIVE" 9877msgid "Nivose" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: a month in the French republican calendar 9881#: app/Date/FrenchDate.php:93 9882msgctxt "NOMINATIVE" 9883msgid "Nivose" 9884msgstr "" 9885 9886#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9887#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9888msgid "No" 9889msgstr "" 9890 9891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9892#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9893msgid "No GEDCOM file was received." 9894msgstr "" 9895 9896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9897msgid "No GEDCOM files found." 9898msgstr "" 9899 9900#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9901msgid "No calendar conversion" 9902msgstr "" 9903 9904#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9905#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9906msgid "No children" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9910msgid "No contact" 9911msgstr "" 9912 9913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9914msgid "No duplicates have been found." 9915msgstr "" 9916 9917#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9918msgid "No errors have been found." 9919msgstr "" 9920 9921#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9922#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9923#, php-format 9924msgid "No events exist for the next %s day." 9925msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9926msgstr[0] "" 9927 9928#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9929msgid "No events exist for today." 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9933msgid "No events exist for tomorrow." 9934msgstr "" 9935 9936#: resources/views/family-page.phtml:56 9937msgid "No facts exist for this family." 9938msgstr "" 9939 9940#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9941#: app/Functions/Functions.php:55 9942msgid "No file was received. Please try again." 9943msgstr "" 9944 9945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9946msgid "No link between the two individuals could be found." 9947msgstr "" 9948 9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9951#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9952msgid "No matching facts found" 9953msgstr "" 9954 9955#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9956#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9957msgid "No news articles have been submitted." 9958msgstr "" 9959 9960#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9961msgid "No predefined text" 9962msgstr "" 9963 9964#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9965#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9966msgid "No records to display" 9967msgstr "" 9968 9969#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9970#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9971#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9972#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9973#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9974msgid "No results found." 9975msgstr "" 9976 9977#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9978msgid "No signed-in and no anonymous users" 9979msgstr "" 9980 9981#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9982msgid "No temple - living ordinance" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9987#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9988msgid "No upgrade information is available." 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: The name of a colour-scheme 9992#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9993msgid "Nocturnal" 9994msgstr "" 9995 9996#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 9997#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 9998#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9999#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10001#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10004msgid "None" 10005msgstr "" 10006 10007#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10008#: app/Date/FrenchDate.php:303 10009msgid "Nonidi" 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: Name of a country or state 10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10014msgid "Norfolk Island" 10015msgstr "" 10016 10017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10018msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10019msgstr "" 10020 10021#. I18N: Name of a country or state 10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10023msgid "North Korea" 10024msgstr "" 10025 10026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10027msgid "Northern America" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: Name of a country or state 10031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10032msgid "Northern Ireland" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Name of a country or state 10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10037msgid "Northern Mariana Islands" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10042msgid "Norway" 10043msgstr "" 10044 10045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10046msgid "Not approved by an administrator" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: gedcom tag _NLIV 10050#: app/GedcomTag.php:1993 10051msgid "Not living" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: gedcom tag _NMR 10055#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10056#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10057msgid "Not married" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: gedcom tag _NMR 10061#: app/GedcomTag.php:2016 10062msgctxt "FEMALE" 10063msgid "Not married" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: gedcom tag _NMR 10067#: app/GedcomTag.php:2011 10068msgctxt "MALE" 10069msgid "Not married" 10070msgstr "" 10071 10072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10073msgid "Not verified by the user" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: gedcom tag NOTE 10077#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10079#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10080#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10081#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10082#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10084#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10085#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10091msgid "Note" 10092msgstr "" 10093 10094#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10095msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10096msgstr "" 10097 10098#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10099msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Name of a module 10103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10106#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10107#: resources/views/media-page.phtml:80 10108#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10109#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10110#: resources/views/source-page.phtml:67 10111#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10114msgid "Notes" 10115msgstr "ނޯޓުތައް" 10116 10117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10118msgid "Nothing found to cleanup" 10119msgstr "" 10120 10121#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10122#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10123msgid "Nothing found." 10124msgstr "" 10125 10126#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10127#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10128msgid "Nothing to show" 10129msgstr "" 10130 10131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10132msgctxt "Abbreviation for November" 10133msgid "Nov" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10137msgctxt "GENITIVE" 10138msgid "November" 10139msgstr "" 10140 10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10142msgctxt "INSTRUMENTAL" 10143msgid "November" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10147msgctxt "LOCATIVE" 10148msgid "November" 10149msgstr "" 10150 10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10154msgctxt "NOMINATIVE" 10155msgid "November" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: Location of an LDS church temple 10159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10160msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: gedcom tag NCHI 10164#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10165#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10167msgid "Number of children" 10168msgstr "" 10169 10170#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10171#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10172#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10173msgid "Number of days to show" 10174msgstr "" 10175 10176#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10177#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10178msgid "Number of families without children" 10179msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10180 10181#. I18N: ... to show in a list 10182#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10183msgid "Number of given names" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: gedcom tag NMR 10187#: app/GedcomTag.php:887 10188msgid "Number of marriages" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: ... to show in a list 10192#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10193msgid "Number of pages" 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: ... to show in a list 10197#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10198#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10199msgid "Number of surnames" 10200msgstr "" 10201 10202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10203msgid "Nurse" 10204msgstr "" 10205 10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10207msgctxt "FEMALE" 10208msgid "Nurse" 10209msgstr "" 10210 10211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10212msgctxt "MALE" 10213msgid "Nurse" 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: Location of an LDS church temple 10217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10218msgid "Oakland, California, United States" 10219msgstr "" 10220 10221#. I18N: Location of an LDS church temple 10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10223msgid "Oaxaca, Mexico" 10224msgstr "" 10225 10226#. I18N: gedcom tag OCCU 10227#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10228#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10229msgid "Occupation" 10230msgstr "" 10231 10232#. I18N: Name of a report 10233#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10235#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10236msgid "Occupations" 10237msgstr "" 10238 10239#. I18N: Name of a country or state 10240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10241msgid "Occupied Palestinian Territory" 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10245msgctxt "Abbreviation for October" 10246msgid "Oct" 10247msgstr "" 10248 10249#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10250#: app/Date/FrenchDate.php:301 10251msgid "Octidi" 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10255msgctxt "GENITIVE" 10256msgid "October" 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10260msgctxt "INSTRUMENTAL" 10261msgid "October" 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10265msgctxt "LOCATIVE" 10266msgid "October" 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10270#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10271#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10272msgctxt "NOMINATIVE" 10273msgid "October" 10274msgstr "" 10275 10276#. I18N: Location of an LDS church temple 10277#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10278msgid "Ogden, Utah, United States" 10279msgstr "" 10280 10281#. I18N: Location of an LDS church temple 10282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10283msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10284msgstr "" 10285 10286#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10287msgid "Old data" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10291msgid "Old files found" 10292msgstr "" 10293 10294#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10295msgid "Oldest father" 10296msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10297 10298#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10299msgid "Oldest female" 10300msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10301 10302#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10303msgid "Oldest living individuals" 10304msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10305 10306#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10307msgid "Oldest male" 10308msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10309 10310#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10311msgid "Oldest mother" 10312msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10313 10314#. I18N: The name of a colour-scheme 10315#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10316msgid "Olivia" 10317msgstr "" 10318 10319#. I18N: Name of a country or state 10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10321msgid "Oman" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: Name of a module 10325#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10326msgid "On this day" 10327msgstr "" 10328 10329#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:149 10330msgid "On this day…" 10331msgstr "" 10332 10333#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10334msgid "Only add new records" 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10341#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10342#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10343msgid "Only managers can edit" 10344msgstr "" 10345 10346#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10347msgid "Only update existing records" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10351msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10352msgstr "" 10353 10354#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10355msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10356msgstr "" 10357 10358#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10359#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10360msgid "OpenStreetMap™" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: Location of an LDS church temple 10364#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10365msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10366msgstr "" 10367 10368#: app/Date/JalaliDate.php:260 10369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10370msgid "Ord" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10374#: app/Date/JalaliDate.php:127 10375msgctxt "GENITIVE" 10376msgid "Ordibehesht" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10380#: app/Date/JalaliDate.php:217 10381msgctxt "INSTRUMENTAL" 10382msgid "Ordibehesht" 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10386#: app/Date/JalaliDate.php:172 10387msgctxt "LOCATIVE" 10388msgid "Ordibehesht" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10392#: app/Date/JalaliDate.php:82 10393msgctxt "NOMINATIVE" 10394msgid "Ordibehesht" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: gedcom tag ORDI 10398#: app/GedcomTag.php:907 10399msgid "Ordinance" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: gedcom tag ORDN 10403#: app/GedcomTag.php:910 10404msgid "Ordination" 10405msgstr "" 10406 10407#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10408#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10409msgid "Orientation" 10410msgstr "" 10411 10412#. I18N: Location of an LDS church temple 10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10414msgid "Orlando, Florida, United States" 10415msgstr "" 10416 10417#. I18N: Type of media object 10418#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10419#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10420#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10422msgid "Other" 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10426msgid "Other facts to show in charts" 10427msgstr "" 10428 10429#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10430msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10434msgid "Other preferences" 10435msgstr "" 10436 10437#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10438msgid "Owner" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10442msgctxt "FEMALE" 10443msgid "Owner" 10444msgstr "" 10445 10446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10447msgctxt "MALE" 10448msgid "Owner" 10449msgstr "" 10450 10451#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10452#: app/Functions/Functions.php:64 10453msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10454msgstr "" 10455 10456#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10457#: app/Functions/Functions.php:61 10458msgid "PHP failed to write to disk." 10459msgstr "" 10460 10461#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10462msgid "PHP information" 10463msgstr "" 10464 10465#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10466#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10467#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10468#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10469#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10470#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10476#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10477#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10478#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10479#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10480msgid "Page" 10481msgstr "" 10482 10483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10484#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10485#, php-format 10486msgid "Page %s of %s" 10487msgstr "" 10488 10489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10490#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10491#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10492#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10493#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10494#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10497#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10498#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10499#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10500#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10502#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10504#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10505msgid "Page size" 10506msgstr "" 10507 10508#. I18N: Type of media object 10509#: app/GedcomTag.php:2408 10510msgid "Painting" 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: Name of a country or state 10514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10515msgid "Pakistan" 10516msgstr "" 10517 10518#. I18N: Name of a country or state 10519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10520msgid "Palau" 10521msgstr "" 10522 10523#. I18N: A colour scheme 10524#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10525msgid "Palette" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: Location of an LDS church temple 10529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10530msgid "Palmyra, New York, United States" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Name of a country or state 10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10535msgid "Panama" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: Location of an LDS church temple 10539#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10540msgid "Panama City, Panama" 10541msgstr "" 10542 10543#. I18N: Location of an LDS church temple 10544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10545msgid "Papeete, Tahiti" 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Name of a country or state 10549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10550msgid "Papua New Guinea" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: Name of a country or state 10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10555msgid "Paraguay" 10556msgstr "" 10557 10558#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10559#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10560#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10561msgid "Parents" 10562msgstr "" 10563 10564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10567msgid "Parents and siblings" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10571msgid "Parent’s age" 10572msgstr "" 10573 10574#. I18N: A configuration setting 10575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10576#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10578#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10579#: resources/views/login-page.phtml:43 10580#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10581#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10582#: resources/views/register-page.phtml:70 10583#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10584msgid "Password" 10585msgstr "" 10586 10587#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10589#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10590#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10591#: resources/views/register-page.phtml:76 10592msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: Location of an LDS church temple 10596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10597msgid "Payson, Utah, United States" 10598msgstr "" 10599 10600#. I18N: Name of a module/chart 10601#. I18N: Name of a report 10602#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10603#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10604#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10607msgid "Pedigree" 10608msgstr "" 10609 10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10611msgid "Pedigree chart" 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Name of a module 10615#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10616msgid "Pedigree map" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: %s is an individual’s name 10620#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10621#, php-format 10622msgid "Pedigree map of %s" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: %s is an individual’s name 10626#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10627#, php-format 10628msgid "Pedigree tree of %s" 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: Name of a module 10632#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10633#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10634#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10635#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10638#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10639#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10640msgid "Pending changes" 10641msgstr "" 10642 10643#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10644msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: gedcom tag _PRMN 10648#: app/GedcomTag.php:2029 10649msgid "Permanent number" 10650msgstr "" 10651 10652#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10653#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10654msgid "Permanently delete these records?" 10655msgstr "" 10656 10657#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10658msgid "Personal data" 10659msgstr "" 10660 10661#. I18N: Location of an LDS church temple 10662#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10663msgid "Perth, Australia" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: Name of a country or state 10667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10668msgid "Peru" 10669msgstr "" 10670 10671#. I18N: Name of a country or state 10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10673msgid "Philippines" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Location of an LDS church temple 10677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10678msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: gedcom tag PHON 10682#: app/GedcomTag.php:925 10683msgid "Phone" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: gedcom tag FONE 10687#: app/GedcomTag.php:773 10688msgid "Phonetic" 10689msgstr "" 10690 10691#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10692msgid "Phonetic algorithm" 10693msgstr "" 10694 10695#: app/GedcomTag.php:866 10696msgid "Phonetic name" 10697msgstr "" 10698 10699#: app/GedcomTag.php:933 10700msgid "Phonetic place" 10701msgstr "" 10702 10703#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10704#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10705#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10706msgid "Phonetic search" 10707msgstr "" 10708 10709#: app/GedcomTag.php:1057 10710msgid "Phonetic title" 10711msgstr "" 10712 10713#. I18N: Type of media object 10714#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10715msgid "Photo" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: The name of a colour-scheme 10719#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10720msgid "Pink Plastic" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: Name of a country or state 10724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10725msgid "Pitcairn" 10726msgstr "" 10727 10728#. I18N: gedcom tag PLAC 10729#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10730#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10731#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10732#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10733#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10734#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10737#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10738#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10739#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10745#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10746#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10748#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10749msgid "Place" 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: Name of a module/list 10753#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10754#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10755msgid "Place hierarchy" 10756msgstr "" 10757 10758#: app/GedcomTag.php:937 10759msgid "Place in Hebrew" 10760msgstr "" 10761 10762#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10763msgid "Place list" 10764msgstr "" 10765 10766#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10768msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10769msgstr "" 10770 10771#: resources/views/help/place.phtml:12 10772msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10773msgstr "" 10774 10775#: resources/views/help/place.phtml:8 10776msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10780#: app/GedcomTag.php:507 10781msgid "Place of LDS baptism" 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10785#: app/GedcomTag.php:1014 10786msgid "Place of LDS child sealing" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10790#: app/GedcomTag.php:706 10791msgid "Place of LDS endowment" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10795#: app/GedcomTag.php:757 10796msgid "Place of LDS spouse sealing" 10797msgstr "" 10798 10799#: app/GedcomTag.php:471 10800msgid "Place of adoption" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10804msgid "Place of baptism" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10808msgid "Place of bar mitzvah" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10812msgid "Place of bat mitzvah" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10817msgid "Place of birth" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:542 10821msgid "Place of blessing" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/GedcomTag.php:1341 10825msgid "Place of brit milah" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10829msgid "Place of burial" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10833msgid "Place of christening" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10837msgid "Place of confirmation" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:637 10841msgid "Place of cremation" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10846msgid "Place of death" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:697 10850msgid "Place of emigration" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10854msgid "Place of engagement" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/GedcomTag.php:720 10858msgid "Place of event" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10862msgid "Place of first communion" 10863msgstr "" 10864 10865#: app/GedcomTag.php:801 10866msgid "Place of immigration" 10867msgstr "" 10868 10869#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10870#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10871#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10872msgid "Place of marriage" 10873msgstr "" 10874 10875#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10876msgid "Place of marriage banns" 10877msgstr "" 10878 10879#: app/GedcomTag.php:878 10880msgid "Place of naturalization" 10881msgstr "" 10882 10883#: app/GedcomTag.php:916 10884msgid "Place of ordination" 10885msgstr "" 10886 10887#: app/GedcomTag.php:971 10888msgid "Place of residence" 10889msgstr "" 10890 10891#. I18N: Name of a module 10892#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10893#: app/Module/PlacesModule.php:68 10894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10895#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10896#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10897msgid "Places" 10898msgstr "" 10899 10900#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10901#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10902#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10903msgid "Play" 10904msgstr "" 10905 10906#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10907msgid "Please enter a valid email address." 10908msgstr "" 10909 10910#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10911#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10912#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10913#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10914msgid "Please try again." 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: a month in the French republican calendar 10918#: app/Date/FrenchDate.php:143 10919msgctxt "GENITIVE" 10920msgid "Pluviose" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: a month in the French republican calendar 10924#: app/Date/FrenchDate.php:237 10925msgctxt "INSTRUMENTAL" 10926msgid "Pluviose" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: a month in the French republican calendar 10930#: app/Date/FrenchDate.php:190 10931msgctxt "LOCATIVE" 10932msgid "Pluviose" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: a month in the French republican calendar 10936#: app/Date/FrenchDate.php:95 10937msgctxt "NOMINATIVE" 10938msgid "Pluviose" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Name of a country or state 10942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10943msgid "Poland" 10944msgstr "" 10945 10946#: app/SurnameTradition.php:100 10947msgctxt "Surname tradition" 10948msgid "Polish" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: A configuration setting 10952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10953#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10954#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10955#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10956msgid "Port number" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Location of an LDS church temple 10960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10961msgid "Portland, Oregon, United States" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Location of an LDS church temple 10965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10966msgid "Porto Alegre, Brazil" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: page orientation 10970#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10971#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10973msgid "Portrait" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: Name of a country or state 10977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10978msgid "Portugal" 10979msgstr "" 10980 10981#: app/SurnameTradition.php:94 10982msgctxt "Surname tradition" 10983msgid "Portuguese" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: gedcom tag POST 10987#: app/GedcomTag.php:940 10988msgid "Postal code" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: Name of a module 10992#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10993msgid "Powered by webtrees™" 10994msgstr "" 10995 10996#. I18N: a month in the French republican calendar 10997#: app/Date/FrenchDate.php:151 10998msgctxt "GENITIVE" 10999msgid "Prairial" 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: a month in the French republican calendar 11003#: app/Date/FrenchDate.php:245 11004msgctxt "INSTRUMENTAL" 11005msgid "Prairial" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: a month in the French republican calendar 11009#: app/Date/FrenchDate.php:198 11010msgctxt "LOCATIVE" 11011msgid "Prairial" 11012msgstr "" 11013 11014#. I18N: a month in the French republican calendar 11015#: app/Date/FrenchDate.php:104 11016msgctxt "NOMINATIVE" 11017msgid "Prairial" 11018msgstr "" 11019 11020#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11021msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11025msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11026msgstr "" 11027 11028#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11029msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11030msgstr "" 11031 11032#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11033#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11034#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11035#: resources/views/admin/components.phtml:45 11036#: resources/views/admin/components.phtml:48 11037#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11038#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11039#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11040#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11041#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11042#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11043#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11044msgid "Preferences" 11045msgstr "" 11046 11047#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11048#, php-format 11049msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: A configuration setting 11053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11054msgid "Preferred contact method" 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: Label for a configuration option 11058#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11059#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11060#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11061#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11062#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11063#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11064msgid "Presentation style" 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11069msgid "President’s Office" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: Location of an LDS church temple 11073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11074msgid "Preston, England" 11075msgstr "" 11076 11077#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11078#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11079#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11080msgid "Preview" 11081msgstr "" 11082 11083#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11084msgid "Priest" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: The first day in the French republican calendar 11088#: app/Date/FrenchDate.php:287 11089msgid "Primidi" 11090msgstr "" 11091 11092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11093msgid "Print basic events when blank" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11097#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11098msgid "Privacy" 11099msgstr "" 11100 11101#. I18N: Name of a module 11102#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11103#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11104msgid "Privacy policy" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: a restrction on viewing data 11108#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11109msgid "Privacy restriction" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11114msgid "Privacy restrictions" 11115msgstr "" 11116 11117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11118msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 11122#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11123#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11124#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11125#: app/Submitter.php:104 11126msgid "Private" 11127msgstr "" 11128 11129#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11130msgid "Private key" 11131msgstr "" 11132 11133#. I18N: gedcom tag PROB 11134#: app/GedcomTag.php:943 11135msgid "Probate" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: gedcom tag PROP 11139#: app/GedcomTag.php:946 11140msgid "Property" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: Location of an LDS church temple 11144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11145msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: Location of an LDS church temple 11149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11150msgid "Provo, Utah, United States" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: gedcom tag PUBL 11154#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11155#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11156msgid "Publication" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: Name of a country or state 11160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11161msgid "Puerto Rico" 11162msgstr "" 11163 11164#. I18N: Name of a country or state 11165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11166msgid "Qatar" 11167msgstr "" 11168 11169#. I18N: gedcom tag QUAY 11170#: app/GedcomTag.php:952 11171msgid "Quality of data" 11172msgstr "" 11173 11174#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11175#: app/Date/FrenchDate.php:293 11176msgid "Quartidi" 11177msgstr "" 11178 11179#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11180#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11181msgid "Question" 11182msgstr "" 11183 11184#. I18N: Location of an LDS church temple 11185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11186msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11190msgid "Quick family facts" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11194msgid "Quick individual facts" 11195msgstr "" 11196 11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11198msgid "Quick repository facts" 11199msgstr "" 11200 11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11202msgid "Quick source facts" 11203msgstr "" 11204 11205#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11206#: app/Date/FrenchDate.php:295 11207msgid "Quintidi" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11211#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11212msgid "RE: " 11213msgstr "" 11214 11215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11216msgid "Rabbi" 11217msgstr "" 11218 11219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11220#: app/Date/HijriDate.php:132 11221msgctxt "GENITIVE" 11222msgid "Rabi’ al-awwal" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11226#: app/Date/HijriDate.php:222 11227msgctxt "INSTRUMENTAL" 11228msgid "Rabi’ al-awwal" 11229msgstr "" 11230 11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11232#: app/Date/HijriDate.php:177 11233msgctxt "LOCATIVE" 11234msgid "Rabi’ al-awwal" 11235msgstr "" 11236 11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11238#: app/Date/HijriDate.php:87 11239msgctxt "NOMINATIVE" 11240msgid "Rabi’ al-awwal" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11244#: app/Date/HijriDate.php:134 11245msgctxt "GENITIVE" 11246msgid "Rabi’ al-thani" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11250#: app/Date/HijriDate.php:224 11251msgctxt "INSTRUMENTAL" 11252msgid "Rabi’ al-thani" 11253msgstr "" 11254 11255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11256#: app/Date/HijriDate.php:179 11257msgctxt "LOCATIVE" 11258msgid "Rabi’ al-thani" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11262#: app/Date/HijriDate.php:89 11263msgctxt "NOMINATIVE" 11264msgid "Rabi’ al-thani" 11265msgstr "" 11266 11267#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11268#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11269msgid "Rada" 11270msgstr "" 11271 11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11273#: app/Date/HijriDate.php:140 11274msgctxt "GENITIVE" 11275msgid "Rajab" 11276msgstr "" 11277 11278#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11279#: app/Date/HijriDate.php:230 11280msgctxt "INSTRUMENTAL" 11281msgid "Rajab" 11282msgstr "" 11283 11284#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11285#: app/Date/HijriDate.php:185 11286msgctxt "LOCATIVE" 11287msgid "Rajab" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11291#: app/Date/HijriDate.php:95 11292msgctxt "NOMINATIVE" 11293msgid "Rajab" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: Location of an LDS church temple 11297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11298msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11299msgstr "" 11300 11301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11302#: app/Date/HijriDate.php:144 11303msgctxt "GENITIVE" 11304msgid "Ramadan" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11308#: app/Date/HijriDate.php:234 11309msgctxt "INSTRUMENTAL" 11310msgid "Ramadan" 11311msgstr "" 11312 11313#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11314#: app/Date/HijriDate.php:189 11315msgctxt "LOCATIVE" 11316msgid "Ramadan" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11320#: app/Date/HijriDate.php:99 11321msgctxt "NOMINATIVE" 11322msgid "Ramadan" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Description of the “Slide show” module 11326#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11327msgid "Random images from the current family tree." 11328msgstr "" 11329 11330#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11331#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11332#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11334msgid "Re-order children" 11335msgstr "" 11336 11337#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11338#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11339#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11340#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11341msgid "Re-order families" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11345#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11346#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11347#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11348#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11349msgid "Re-order media" 11350msgstr "" 11351 11352#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11353#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11354#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11355msgid "Re-order names" 11356msgstr "" 11357 11358#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11359#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11360#: resources/views/admin/users.phtml:21 11361#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11362#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11363#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11364#: resources/views/register-page.phtml:34 11365msgid "Real name" 11366msgstr "" 11367 11368#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11369msgid "Really delete all geographic data?" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: Name of a module 11373#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11374#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11375msgid "Recent changes" 11376msgstr "" 11377 11378#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11379msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: Location of an LDS church temple 11383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11384msgid "Recife, Brazil" 11385msgstr "" 11386 11387#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11388#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11389#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11391#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11392#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11394#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11395msgid "Record" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: gedcom tag RIN 11399#: app/GedcomTag.php:991 11400msgid "Record ID number" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: gedcom tag RFN 11404#: app/GedcomTag.php:982 11405msgid "Record file number" 11406msgstr "" 11407 11408#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11409#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11410#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11411msgid "Records" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11415#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 11416msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Location of an LDS church temple 11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11421msgid "Redlands, California, United States" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: gedcom tag REFN 11425#: app/GedcomTag.php:955 11426msgid "Reference number" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: Location of an LDS church temple 11430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11431msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11435msgid "Registered partnership" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11439msgid "Registry officer" 11440msgstr "" 11441 11442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11443msgctxt "FEMALE" 11444msgid "Registry officer" 11445msgstr "" 11446 11447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11448msgctxt "MALE" 11449msgid "Registry officer" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11453#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11454msgid "Regular expression" 11455msgstr "" 11456 11457#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11458msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11459msgstr "" 11460 11461#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11462#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11463msgid "Reject" 11464msgstr "" 11465 11466#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11467msgid "Reject all changes" 11468msgstr "" 11469 11470#. I18N: Name of a module/report 11471#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11474msgid "Related families" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Name of a report 11478#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11479#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11480#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11481msgid "Related individuals" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: gedcom tag RELA 11485#: app/GedcomTag.php:958 11486msgid "Relationship" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: gedcom tag _FREL 11490#: app/GedcomTag.php:1825 11491msgid "Relationship to father" 11492msgstr "" 11493 11494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11495msgid "Relationship to me" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: gedcom tag _MREL 11499#: app/GedcomTag.php:1981 11500msgid "Relationship to mother" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: gedcom tag PEDI 11504#: app/GedcomTag.php:922 11505msgid "Relationship to parents" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11509#, php-format 11510msgid "Relationship: %s" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: Name of a module/chart 11514#. I18N: Configuration option 11515#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11516#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11517#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11518#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11519#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11520#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11521msgid "Relationships" 11522msgstr "" 11523 11524#. I18N: %s are individual’s names 11525#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11526#, php-format 11527msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: gedcom tag RELI 11531#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11533msgid "Religion" 11534msgstr "" 11535 11536#: app/GedcomTag.php:912 11537msgid "Religious institution" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11541msgid "Religious marriage" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/GedcomTag.php:2040 11545msgid "Religious name" 11546msgstr "" 11547 11548#: app/GedcomTag.php:2037 11549msgctxt "FEMALE" 11550msgid "Religious name" 11551msgstr "" 11552 11553#: app/GedcomTag.php:2033 11554msgctxt "MALE" 11555msgid "Religious name" 11556msgstr "" 11557 11558#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11559#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11560#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11561msgid "Reload map" 11562msgstr "" 11563 11564#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11565msgid "Reminder email frequency (days)" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: gedcom tag SERV 11569#: app/GedcomTag.php:1000 11570msgid "Remote server" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11574#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11575#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11576#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11577#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11578msgid "Remove" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: Name of a module 11582#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11583msgid "Remove duplicate links" 11584msgstr "" 11585 11586#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11587msgid "Remove individual" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11592msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11593msgstr "" 11594 11595#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11596msgid "Remove this location?" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Location of an LDS church temple 11600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11601msgid "Reno, Nevada, United States" 11602msgstr "" 11603 11604#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11605msgid "Renumber" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: Renumber the records in a family tree 11609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11610#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11611#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11612msgid "Renumber family tree" 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11616msgid "Replace" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: Description of a “Data fix” module 11620#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11621msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11625msgid "Replace with" 11626msgstr "" 11627 11628#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11629msgid "Replacement text" 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11633msgid "Reply" 11634msgstr "" 11635 11636#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11637#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11638#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11639#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11640msgid "Report" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: Name of a module 11644#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11645#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11647#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11648#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11649msgid "Reports" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: Name of a module/list 11653#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11654#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 11655#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11656#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11658#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11660#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11661#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11662#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11663#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11664#: resources/views/search-results.phtml:46 11665#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11666msgid "Repositories" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: gedcom tag REPO 11670#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11671#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11672#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11673#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11674#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11675msgid "Repository" 11676msgstr "" 11677 11678#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11679msgid "Repository name" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: Name of a country or state 11683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11684msgid "Republic of the Congo" 11685msgstr "" 11686 11687#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11688#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11689#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11690msgid "Request a new password" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11694#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11695#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11696#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11697msgid "Request a new user account" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: gedcom tag _TODO 11701#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11702msgid "Research task" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11706#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11707msgid "Research tasks" 11708msgstr "" 11709 11710#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11711msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11712msgstr "" 11713 11714#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11715msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11716msgstr "" 11717 11718#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11719msgid "Reset to initial map state" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: gedcom tag RESI 11723#: app/GedcomTag.php:967 11724msgid "Residence" 11725msgstr "" 11726 11727#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11728#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11729msgid "Restore the default block layout" 11730msgstr "" 11731 11732#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11733#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11734msgid "Restrict to immediate family" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: gedcom tag RESN 11738#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11739#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11740#: resources/views/media-page.phtml:177 11741msgid "Restriction" 11742msgstr "" 11743 11744#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11745msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11746msgstr "" 11747 11748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11749msgid "Results" 11750msgstr "" 11751 11752#. I18N: gedcom tag RETI 11753#: app/GedcomTag.php:977 11754msgid "Retirement" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: Name of a country or state 11758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11759msgid "Reunion" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: Location of an LDS church temple 11763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11764msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11765msgstr "" 11766 11767#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11768msgid "Right" 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: gedcom tag ROLE 11772#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11773msgid "Role" 11774msgstr "" 11775 11776#. I18N: Name of a country or state 11777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11778msgid "Romania" 11779msgstr "" 11780 11781#. I18N: gedcom tag ROMN 11782#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11783msgid "Romanized" 11784msgstr "" 11785 11786#: app/GedcomTag.php:935 11787msgid "Romanized place" 11788msgstr "" 11789 11790#: app/GedcomTag.php:1059 11791msgid "Romanized title" 11792msgstr "" 11793 11794#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11795#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11796msgid "Roots" 11797msgstr "" 11798 11799#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11800#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11801#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11802msgid "Russell" 11803msgstr "" 11804 11805#. I18N: Name of a country or state 11806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11807msgid "Russia" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: Name of a country or state 11811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11812msgid "Rwanda" 11813msgstr "" 11814 11815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11816msgid "SMTP mail server" 11817msgstr "" 11818 11819#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11820msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11821msgstr "" 11822 11823#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11824#, php-format 11825msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11826msgstr "" 11827 11828#. I18N: Location of an LDS church temple 11829#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11830msgid "Sacramento, California, United States" 11831msgstr "" 11832 11833#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11834#: app/Date/HijriDate.php:130 11835msgctxt "GENITIVE" 11836msgid "Safar" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11840#: app/Date/HijriDate.php:220 11841msgctxt "INSTRUMENTAL" 11842msgid "Safar" 11843msgstr "" 11844 11845#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11846#: app/Date/HijriDate.php:175 11847msgctxt "LOCATIVE" 11848msgid "Safar" 11849msgstr "" 11850 11851#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11852#: app/Date/HijriDate.php:85 11853msgctxt "NOMINATIVE" 11854msgid "Safar" 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: The name of a colour-scheme 11858#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11859msgid "Sage" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: Name of a country or state 11863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11864msgid "Saint Helena" 11865msgstr "" 11866 11867#. I18N: Name of a country or state 11868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11869msgid "Saint Kitts and Nevis" 11870msgstr "" 11871 11872#. I18N: Name of a country or state 11873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11874msgid "Saint Lucia" 11875msgstr "" 11876 11877#. I18N: Name of a country or state 11878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11879msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: Name of a country or state 11883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11884msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11885msgstr "" 11886 11887#. I18N: Location of an LDS church temple 11888#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11889msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11890msgstr "" 11891 11892#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11893msgid "Same as uploaded file" 11894msgstr "" 11895 11896#. I18N: Name of a country or state 11897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11898msgid "Samoa" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Location of an LDS church temple 11902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11903msgid "San Antonio, Texas, United States" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Location of an LDS church temple 11907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11908msgid "San Diego, California, United States" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: Location of an LDS church temple 11912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11913msgid "San Jose, Costa Rica" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: Name of a country or state 11917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11918msgid "San Marino" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: Location of an LDS church temple 11922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11923msgid "San Salvador, El Salvador" 11924msgstr "" 11925 11926#. I18N: Location of an LDS church temple 11927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11928msgid "Santiago, Chile" 11929msgstr "" 11930 11931#. I18N: Location of an LDS church temple 11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11933msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11934msgstr "" 11935 11936#. I18N: Location of an LDS church temple 11937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11938msgid "Sao Paulo, Brazil" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: Name of a country or state 11942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11943msgid "Sao Tome and Principe" 11944msgstr "" 11945 11946#. I18N: abbreviation for Saturday 11947#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11948#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11949msgid "Sat" 11950msgstr "" 11951 11952#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11953msgid "Saturday" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Name of a country or state 11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11958msgid "Saudi Arabia" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/GedcomTag.php:683 11962msgid "School or college" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: Name of a country or state 11966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11967msgid "Scotland" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: gedcom tag _SCBK 11971#: app/GedcomTag.php:2044 11972msgid "Scrapbook" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11976#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11977msgctxt "Female pedigree" 11978msgid "Sealing" 11979msgstr "" 11980 11981#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11982#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11983msgctxt "Male pedigree" 11984msgid "Sealing" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11988#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11989msgctxt "Pedigree" 11990msgid "Sealing" 11991msgstr "" 11992 11993#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11994#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11995msgid "Sealing canceled (divorce)" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: Name of a module 11999#. I18N: A button label. 12000#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12001#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12002#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12003#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12004#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12005#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12006#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12007#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12008#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12009#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12010msgid "Search" 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: Name of a module 12014#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12015#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12016msgid "Search and replace" 12017msgstr "" 12018 12019#. I18N: Description of a “Data fix” module 12020#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12021msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12026msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12030msgid "Search filters" 12031msgstr "" 12032 12033#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12034#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12035msgid "Search for" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12039msgid "Search method" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12043msgid "Search text/pattern" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12047msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: Location of an LDS church temple 12051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12052msgid "Seattle, Washington, United States" 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12056msgid "Second record" 12057msgstr "" 12058 12059#. I18N: A configuration setting 12060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12061msgid "Secure connection" 12062msgstr "" 12063 12064#. I18N: A configuration setting 12065#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12066msgid "Security code" 12067msgstr "" 12068 12069#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12070#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12071#, php-format 12072msgid "See %s for more information." 12073msgstr "" 12074 12075#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12076#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12077#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12078msgid "Select" 12079msgstr "" 12080 12081#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12082msgid "Select a GEDCOM file to import" 12083msgstr "" 12084 12085#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12086#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12087#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12088msgid "Select a date" 12089msgstr "" 12090 12091#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12092msgid "Select individuals by place or date" 12093msgstr "" 12094 12095#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12096#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12097msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12101msgid "Select the desired age interval" 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12105msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12106msgstr "" 12107 12108#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12109msgid "Select two records to merge." 12110msgstr "" 12111 12112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12113msgid "Selector" 12114msgstr "" 12115 12116#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12117msgid "Seller" 12118msgstr "" 12119 12120#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12121msgctxt "FEMALE" 12122msgid "Seller" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12126msgctxt "MALE" 12127msgid "Seller" 12128msgstr "" 12129 12130#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12131#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12132#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12133#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12134msgid "Send" 12135msgstr "" 12136 12137#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12138#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12139#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12140#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12141#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12142msgid "Send a message" 12143msgstr "" 12144 12145#: app/Services/MessageService.php:210 12146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12147msgid "Send a message to all users" 12148msgstr "" 12149 12150#: app/Services/MessageService.php:212 12151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12152msgid "Send a message to users who have never signed in" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/Services/MessageService.php:214 12156#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12157msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12158msgstr "" 12159 12160#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12161msgid "Send a test email using these settings" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: Label for a configuration option 12165#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12166msgid "Send out reminder emails" 12167msgstr "" 12168 12169#. I18N: A configuration setting 12170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12171msgid "Sender name" 12172msgstr "" 12173 12174#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12176msgid "Sending email" 12177msgstr "" 12178 12179#. I18N: A configuration setting 12180#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12181msgid "Sending server name" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Name of a country or state 12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12186msgid "Senegal" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Location of an LDS church temple 12190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12191msgid "Seoul, Korea" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12195msgctxt "Abbreviation for September" 12196msgid "Sep" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: gedcom tag _SEPR 12200#: app/GedcomTag.php:2047 12201msgid "Separated" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12205msgctxt "GENITIVE" 12206msgid "September" 12207msgstr "" 12208 12209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12210msgctxt "INSTRUMENTAL" 12211msgid "September" 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12215msgctxt "LOCATIVE" 12216msgid "September" 12217msgstr "" 12218 12219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12220#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12221#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12222msgctxt "NOMINATIVE" 12223msgid "September" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12227#: app/Date/FrenchDate.php:299 12228msgid "Septidi" 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Name of a country or state 12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12233msgid "Serbia" 12234msgstr "" 12235 12236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12237msgid "Servant" 12238msgstr "" 12239 12240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12241msgctxt "FEMALE" 12242msgid "Servant" 12243msgstr "" 12244 12245#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12246msgctxt "MALE" 12247msgid "Servant" 12248msgstr "" 12249 12250#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12252msgid "Server information" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: A configuration setting 12256#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12257#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12258#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12259#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12260msgid "Server name" 12261msgstr "" 12262 12263#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12264msgid "Set a new password" 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12268msgid "Set as default" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: You need to: 12272#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12273#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12274msgid "Set the access level for each tree." 12275msgstr "" 12276 12277#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12279msgid "Set the default blocks for new family trees" 12280msgstr "" 12281 12282#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12284msgid "Set the default blocks for new users" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12289msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: You need to: 12293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12295msgid "Set the status to “approved”." 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12300msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12301msgstr "" 12302 12303#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12304#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12305msgid "Setup wizard for webtrees" 12306msgstr "" 12307 12308#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12309#: app/Date/FrenchDate.php:297 12310msgid "Sextidi" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: Name of a country or state 12314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12315msgid "Seychelles" 12316msgstr "" 12317 12318#: app/Date/JalaliDate.php:264 12319msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12320msgid "Shah" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12324#: app/Date/JalaliDate.php:135 12325msgctxt "GENITIVE" 12326msgid "Shahrivar" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12330#: app/Date/JalaliDate.php:225 12331msgctxt "INSTRUMENTAL" 12332msgid "Shahrivar" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12336#: app/Date/JalaliDate.php:180 12337msgctxt "LOCATIVE" 12338msgid "Shahrivar" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12342#: app/Date/JalaliDate.php:90 12343msgctxt "NOMINATIVE" 12344msgid "Shahrivar" 12345msgstr "" 12346 12347#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12348#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12349#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12350#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12351#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12352#: resources/views/note-page.phtml:84 12353msgid "Shared note" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: Name of a module/list 12357#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 12358#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12359#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12360msgid "Shared notes" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12364#: app/Date/HijriDate.php:146 12365msgctxt "GENITIVE" 12366msgid "Shawwal" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12370#: app/Date/HijriDate.php:236 12371msgctxt "INSTRUMENTAL" 12372msgid "Shawwal" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12376#: app/Date/HijriDate.php:191 12377msgctxt "LOCATIVE" 12378msgid "Shawwal" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12382#: app/Date/HijriDate.php:101 12383msgctxt "NOMINATIVE" 12384msgid "Shawwal" 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12388#: app/Date/HijriDate.php:142 12389msgctxt "GENITIVE" 12390msgid "Sha’aban" 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12394#: app/Date/HijriDate.php:232 12395msgctxt "INSTRUMENTAL" 12396msgid "Sha’aban" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12400#: app/Date/HijriDate.php:187 12401msgctxt "LOCATIVE" 12402msgid "Sha’aban" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12406#: app/Date/HijriDate.php:97 12407msgctxt "NOMINATIVE" 12408msgid "Sha’aban" 12409msgstr "" 12410 12411#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12412msgid "She " 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12416msgid "She died" 12417msgstr "" 12418 12419#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12421msgid "She married" 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12425msgid "She resided at" 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12429msgid "She was born" 12430msgstr "" 12431 12432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12433msgid "She was buried" 12434msgstr "" 12435 12436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12437msgid "She was christened" 12438msgstr "" 12439 12440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12441msgid "She was cremated" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: a month in the Jewish calendar 12445#: app/Date/JewishDate.php:187 12446msgctxt "GENITIVE" 12447msgid "Shevat" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: a month in the Jewish calendar 12451#: app/Date/JewishDate.php:293 12452msgctxt "INSTRUMENTAL" 12453msgid "Shevat" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: a month in the Jewish calendar 12457#: app/Date/JewishDate.php:240 12458msgctxt "LOCATIVE" 12459msgid "Shevat" 12460msgstr "" 12461 12462#. I18N: a month in the Jewish calendar 12463#: app/Date/JewishDate.php:134 12464msgctxt "NOMINATIVE" 12465msgid "Shevat" 12466msgstr "" 12467 12468#. I18N: The name of a colour-scheme 12469#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12470msgid "Shiny Tomato" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12474#: app/GedcomTag.php:2056 12475msgid "Short version" 12476msgstr "" 12477 12478#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12479#: resources/views/help/date.phtml:97 12480msgid "Shortcut" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12484msgid "Shortest marriage" 12485msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12486 12487#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12488msgid "Show" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: A configuration setting 12492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12493msgid "Show a download link in the media viewer" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12497#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12498msgid "Show a privacy policy." 12499msgstr "" 12500 12501#. I18N: A configuration setting 12502#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12503msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12507msgid "Show all notes" 12508msgstr "" 12509 12510#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12511msgid "Show all places in a list" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12515msgid "Show all sources" 12516msgstr "" 12517 12518#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12519#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12520msgid "Show an age cursor" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12524msgid "Show children of ancestors" 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12528msgid "Show couples where either partner married more than once." 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12532msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12536msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12540msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12544msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12548msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12549msgstr "" 12550 12551#. I18N: label for yes/no option 12552#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12553msgid "Show date of last update" 12554msgstr "" 12555 12556#. I18N: A configuration setting 12557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12558msgid "Show dead individuals" 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12562msgid "Show divorced couples." 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12566msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12570msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12574msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12579msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12583msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12587msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: A configuration setting 12591#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12592msgid "Show list of family trees" 12593msgstr "" 12594 12595#. I18N: A configuration setting 12596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12597msgid "Show living individuals" 12598msgstr "" 12599 12600#. I18N: A configuration setting 12601#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12602msgid "Show names of private individuals" 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12609msgid "Show notes" 12610msgstr "" 12611 12612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12613msgid "Show occupations" 12614msgstr "" 12615 12616#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12617#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12618msgid "Show only events of living individuals" 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12622msgid "Show only females." 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12626msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12627msgstr "" 12628 12629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12630msgid "Show only individuals, events, or all" 12631msgstr "" 12632 12633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12634msgid "Show only males." 12635msgstr "" 12636 12637#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12639msgid "Show parents" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12643msgid "Show pending changes" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12649msgid "Show photos" 12650msgstr "" 12651 12652#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12653msgid "Show place hierarchy" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: A configuration setting 12657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12658msgid "Show private relationships" 12659msgstr "" 12660 12661#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12662msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12666msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12667msgstr "" 12668 12669#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12670msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12674msgid "Show residences" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12678msgid "Show slide show controls" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12682#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12686msgid "Show sources" 12687msgstr "" 12688 12689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12690#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12692msgid "Show spouses" 12693msgstr "" 12694 12695#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12697msgid "Show statistics charts" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12702#, php-format 12703msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12707#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12708msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12709msgstr "" 12710 12711#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12712msgid "Show the date and time of update" 12713msgstr "" 12714 12715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12716msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: A configuration setting 12720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12721msgid "Show the family tree" 12722msgstr "" 12723 12724#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 12725msgid "Show the list of individuals" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 12729msgid "Show the list of surnames" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: Description of the “Places” module 12733#: app/Module/PlacesModule.php:79 12734msgid "Show the location of events on a map." 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: label for a yes/no option 12738#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12739msgid "Show the user who made the change" 12740msgstr "" 12741 12742#. I18N: Label for a configuration option 12743#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12744#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12745#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12746msgid "Show this block for which languages" 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12750msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12751msgstr "" 12752 12753#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12754#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12756#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12757#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12759#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12760#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12761#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12762msgid "Show to managers" 12763msgstr "" 12764 12765#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12766#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12769#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12772#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12775#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12776msgid "Show to members" 12777msgstr "" 12778 12779#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12780#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12782#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12783#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12784#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12785#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12789#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12790msgid "Show to visitors" 12791msgstr "" 12792 12793#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12794#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12795msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12796msgstr "" 12797 12798#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12800msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: %s are placeholders for numbers 12804#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12805#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12806#, php-format 12807msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12811msgid "Sibling" 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12815msgid "Siblings" 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12819#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12820msgid "Sidebar" 12821msgstr "" 12822 12823#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12825#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12826#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12827msgid "Sidebars" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: Name of a country or state 12831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12832msgid "Sierra Leone" 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: Name of a module 12836#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12837#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12838msgid "Sign in" 12839msgstr "" 12840 12841#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12842#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12843msgid "Sign out" 12844msgstr "" 12845 12846#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12848msgid "Sign-in and registration" 12849msgstr "" 12850 12851#: resources/views/help/date.phtml:122 12852msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: Name of a country or state 12856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12857msgid "Singapore" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12862msgid "Sister" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: A configuration setting 12866#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12867#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12868#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12869msgid "Site identification code" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12874#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12875msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: A configuration setting 12879#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12880#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12881msgid "Site verification code" 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12885#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12886msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12890#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12891msgid "Sitemaps" 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12895#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12896msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: a month in the Jewish calendar 12900#: app/Date/JewishDate.php:199 12901msgctxt "GENITIVE" 12902msgid "Sivan" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: a month in the Jewish calendar 12906#: app/Date/JewishDate.php:305 12907msgctxt "INSTRUMENTAL" 12908msgid "Sivan" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: a month in the Jewish calendar 12912#: app/Date/JewishDate.php:252 12913msgctxt "LOCATIVE" 12914msgid "Sivan" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: a month in the Jewish calendar 12918#: app/Date/JewishDate.php:146 12919msgctxt "NOMINATIVE" 12920msgid "Sivan" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12924#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12925#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12926msgid "Skip to content" 12927msgstr "" 12928 12929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12930msgid "Slave" 12931msgstr "" 12932 12933#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12934msgctxt "FEMALE" 12935msgid "Slave" 12936msgstr "" 12937 12938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12939msgctxt "MALE" 12940msgid "Slave" 12941msgstr "" 12942 12943#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12944#. I18N: Name of a module 12945#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12946msgid "Slide show" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: Name of a country or state 12950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12951msgid "Slovakia" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: Name of a country or state 12955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12956msgid "Slovenia" 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12960msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12961msgstr "" 12962 12963#. I18N: Location of an LDS church temple 12964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12965msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: gedcom tag SSN 12969#: app/GedcomTag.php:1026 12970msgid "Social security number" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: Name of a country or state 12974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12975msgid "Solomon Islands" 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: Name of a country or state 12979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12980msgid "Somalia" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12984#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12985msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12990msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12991msgstr "" 12992 12993#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12995msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13002msgid "Son" 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13006#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13007#, php-format 13008msgid "Son of %s" 13009msgstr "" 13010 13011#. I18N: Label for a configuration option 13012#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13013#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13014#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13015#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13016#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13020#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13021#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13025#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13027msgid "Sort order" 13028msgstr "" 13029 13030#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13032msgid "Sosa" 13033msgstr "" 13034 13035#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13036msgid "Sosa-Stradonitz number" 13037msgstr "" 13038 13039#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 13040msgid "Sounds like" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: gedcom tag SOUR 13044#. I18N: Name of a module/report 13045#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13046#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13048#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13049#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13050#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13051#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13053#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13054#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13055#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13060#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13076msgid "Source" 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13081msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: A configuration setting 13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13087msgid "Source type" 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: Name of a module/list 13091#. I18N: Name of a module 13092#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13093#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 13094#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13095#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13099#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13100#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13101#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13102#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13103#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13104#: resources/views/media-page.phtml:73 13105#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13106#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13107#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13108#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13109#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13110#: resources/views/search-results.phtml:35 13111#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13112#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13118msgid "Sources" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13122msgid "Sources to the events" 13123msgstr "" 13124 13125#. I18N: Name of a country or state 13126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13127msgid "South Africa" 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13131msgid "South America" 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: Name of a country or state 13135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13136msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: Name of a country or state 13140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13141msgid "South Sudan" 13142msgstr "" 13143 13144#. I18N: Name of a country or state 13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13146msgid "Spain" 13147msgstr "" 13148 13149#: app/SurnameTradition.php:91 13150msgctxt "Surname tradition" 13151msgid "Spanish" 13152msgstr "" 13153 13154#. I18N: Location of an LDS church temple 13155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13156msgid "Spokane, Washington, United States" 13157msgstr "" 13158 13159#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13160#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13161#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13162#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13163#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13166msgid "Spouse" 13167msgstr "" 13168 13169#: app/GedcomTag.php:741 13170msgid "Spouse census date" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/GedcomTag.php:743 13174msgid "Spouse census place" 13175msgstr "" 13176 13177#: app/GedcomTag.php:751 13178msgid "Spouse note" 13179msgstr "" 13180 13181#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13182#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13183#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13184#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13185msgid "Spouses" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13190#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13191msgid "Spouses and children" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: Name of a country or state 13195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13196msgid "Sri Lanka" 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Location of an LDS church temple 13200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13201msgid "St. George, Utah, United States" 13202msgstr "" 13203 13204#. I18N: Location of an LDS church temple 13205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13206msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: Location of an LDS church temple 13210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13211msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13215msgid "Start slide show on page load" 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13219msgid "Start year" 13220msgstr "" 13221 13222#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13223msgid "Starting range of change dates" 13224msgstr "" 13225 13226#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13227msgid "Statcounter™" 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: gedcom tag STAE 13231#: app/GedcomTag.php:1029 13232msgid "State" 13233msgstr "" 13234 13235#. I18N: Name of a module 13236#. I18N: Name of a module/chart 13237#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13238#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13241#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13242msgid "Statistics" 13243msgstr "" 13244 13245#. I18N: gedcom tag STAT 13246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13247#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13248#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13249msgid "Status" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/GedcomTag.php:1034 13253msgid "Status change date" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13257msgid "Stillborn" 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13262msgid "Stillborn: exempt" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: Location of an LDS church temple 13266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13267msgid "Stockholm, Sweden" 13268msgstr "" 13269 13270#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13271#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13272#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13273msgid "Stop" 13274msgstr "" 13275 13276#. I18N: Name of a module 13277#: app/Module/StoriesModule.php:207 13278#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13279msgid "Stories" 13280msgstr "" 13281 13282#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13283msgid "Story" 13284msgstr "" 13285 13286#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13287#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13288#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13289msgid "Story title" 13290msgstr "" 13291 13292#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13293#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13294#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13295#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13296msgid "Subject" 13297msgstr "" 13298 13299#. I18N: gedcom tag SUBN 13300#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13301#: app/Submission.php:119 13302msgid "Submission" 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13306#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13307msgid "Submitted but not yet cleared" 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: gedcom tag SUBM 13311#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13312#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13313msgid "Submitter" 13314msgstr "" 13315 13316#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13317msgid "Submitter name" 13318msgstr "" 13319 13320#. I18N: Name of a module/list 13321#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 13322#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13324#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13325#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13326msgid "Submitters" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: Name of a country or state 13330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13331msgid "Sudan" 13332msgstr "" 13333 13334#. I18N: abbreviation for Sunday 13335#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13336#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13337msgid "Sun" 13338msgstr "" 13339 13340#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13341msgid "Sunday" 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13346#, php-format 13347msgid "Support and documentation can be found at %s." 13348msgstr "" 13349 13350#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13351msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13352msgstr "" 13353 13354#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13355msgid "Support for SQL Server is experimental." 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13360msgid "Suriname" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: gedcom tag SURN 13364#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13365#: resources/views/branches-page.phtml:16 13366#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13367#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13368#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13369#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13371#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13372msgid "Surname" 13373msgstr "" 13374 13375#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13376msgid "Surname distribution chart" 13377msgstr "" 13378 13379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13380msgid "Surname list style" 13381msgstr "" 13382 13383#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13384msgid "Surname option" 13385msgstr "" 13386 13387#. I18N: gedcom tag SPFX 13388#: app/GedcomTag.php:1023 13389msgid "Surname prefix" 13390msgstr "" 13391 13392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13393msgid "Surname tradition" 13394msgstr "" 13395 13396#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13397#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13398#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13399#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13400msgid "Surnames" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13404#: app/SurnameTradition.php:113 13405msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13409#: app/SurnameTradition.php:106 13410msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Location of an LDS church temple 13414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13415msgid "Suva, Fiji" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Name of a country or state 13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13420msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Reverse the order of two individuals 13424#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13425msgid "Swap individuals" 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: Name of a country or state 13429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13430msgid "Swaziland" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Name of a country or state 13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13435msgid "Sweden" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: Name of a country or state 13439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13440msgid "Switzerland" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: Location of an LDS church temple 13444#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13445msgid "Sydney, Australia" 13446msgstr "" 13447 13448#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13449msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: Name of a country or state 13453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13454msgid "Syria" 13455msgstr "" 13456 13457#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13458#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13459msgid "Tab" 13460msgstr "" 13461 13462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13466msgid "Table prefix" 13467msgstr "" 13468 13469#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13470#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13471#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13472#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13473#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13482#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13484msgctxt "paper size" 13485msgid "Tabloid" 13486msgstr "" 13487 13488#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13490#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13491#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13492msgid "Tabs" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Location of an LDS church temple 13496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13497msgid "Taipei, Taiwan" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Name of a country or state 13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13502msgid "Taiwan" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Name of a country or state 13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13507msgid "Tajikistan" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Location of an LDS church temple 13511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13512msgid "Tampico, Mexico" 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: a month in the Jewish calendar 13516#: app/Date/JewishDate.php:201 13517msgctxt "GENITIVE" 13518msgid "Tamuz" 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: a month in the Jewish calendar 13522#: app/Date/JewishDate.php:307 13523msgctxt "INSTRUMENTAL" 13524msgid "Tamuz" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: a month in the Jewish calendar 13528#: app/Date/JewishDate.php:254 13529msgctxt "LOCATIVE" 13530msgid "Tamuz" 13531msgstr "" 13532 13533#. I18N: a month in the Jewish calendar 13534#: app/Date/JewishDate.php:148 13535msgctxt "NOMINATIVE" 13536msgid "Tamuz" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: Name of a country or state 13540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13541msgid "Tanzania" 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: The name of a colour-scheme 13545#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13546msgid "Teal Top" 13547msgstr "" 13548 13549#. I18N: A configuration setting 13550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13551msgid "Technical help contact" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: Location of an LDS church temple 13555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13556msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13557msgstr "" 13558 13559#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13560msgid "Templates" 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: gedcom tag TEMP 13564#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13565msgid "Temple" 13566msgstr "" 13567 13568#. I18N: a month in the Jewish calendar 13569#: app/Date/JewishDate.php:185 13570msgctxt "GENITIVE" 13571msgid "Tevet" 13572msgstr "" 13573 13574#. I18N: a month in the Jewish calendar 13575#: app/Date/JewishDate.php:291 13576msgctxt "INSTRUMENTAL" 13577msgid "Tevet" 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: a month in the Jewish calendar 13581#: app/Date/JewishDate.php:238 13582msgctxt "LOCATIVE" 13583msgid "Tevet" 13584msgstr "" 13585 13586#. I18N: a month in the Jewish calendar 13587#: app/Date/JewishDate.php:132 13588msgctxt "NOMINATIVE" 13589msgid "Tevet" 13590msgstr "" 13591 13592#. I18N: gedcom tag TEXT 13593#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13594#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13595msgid "Text" 13596msgstr "" 13597 13598#. I18N: Name of a country or state 13599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13600msgid "Thailand" 13601msgstr "" 13602 13603#: resources/views/help/name.phtml:8 13604msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13605msgstr "" 13606 13607#: resources/views/help/surname.phtml:8 13608msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13609msgstr "" 13610 13611#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13612#, php-format 13613msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13614msgstr "" 13615 13616#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13617msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Location of an LDS church temple 13621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13622msgid "The Hague, Netherlands" 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13626#, php-format 13627msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13628msgstr "" 13629 13630#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13631#, php-format 13632msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13636#: app/Functions/Functions.php:58 13637msgid "The PHP temporary folder is missing." 13638msgstr "" 13639 13640#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13641#, php-format 13642msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13643msgstr "" 13644 13645#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13646#, php-format 13647msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13648msgstr "" 13649 13650#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13651#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13652#, php-format 13653msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13654msgstr "" 13655 13656#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13657msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Description of the “Calendar” module 13661#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13662msgid "The calendar menu." 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13666#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13668#, php-format 13669msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13673#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13674#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13675#, php-format 13676msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Description of the “Charts” module 13680#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13681msgid "The charts menu." 13682msgstr "" 13683 13684#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13685msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13686msgstr "" 13687 13688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13689msgid "The date and time of the last update" 13690msgstr "" 13691 13692#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13693#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13694#, php-format 13695msgid "The details for “%s” have been updated." 13696msgstr "" 13697 13698#. I18N: %s is a filename 13699#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13700#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13701#, php-format 13702msgid "The family tree has been exported to %s." 13703msgstr "" 13704 13705#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13706#, php-format 13707msgid "The family tree “%s” already exists." 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13711#, php-format 13712msgid "The family tree “%s” has been created." 13713msgstr "" 13714 13715#. I18N: %s is the name of a family tree 13716#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13717#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13718#, php-format 13719msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13720msgstr "" 13721 13722#. I18N: %s is the name of a family tree 13723#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13724#, php-format 13725msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13729msgid "The family trees have been merged successfully." 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Description of the “Family trees” module 13733#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13734msgid "The family trees menu." 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13738#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13739#, php-format 13740msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13741msgstr "" 13742 13743#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13744#, php-format 13745msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13746msgstr "" 13747 13748#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13749#, php-format 13750msgid "The file %s could not be created." 13751msgstr "" 13752 13753#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13754#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13755#, php-format 13756msgid "The file %s could not be deleted." 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13760#, php-format 13761msgid "The file %s has been deleted." 13762msgstr "" 13763 13764#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13765#, php-format 13766msgid "The file %s has been uploaded." 13767msgstr "" 13768 13769#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13770#: app/Functions/Functions.php:52 13771msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13772msgstr "" 13773 13774#. I18N: %s is a filename 13775#: resources/views/media-page.phtml:121 13776#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13777#, php-format 13778msgid "The file “%s” does not exist." 13779msgstr "" 13780 13781#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13782msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13783msgstr "" 13784 13785#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13786#, php-format 13787msgid "The folder %s could not be deleted." 13788msgstr "" 13789 13790#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13791#, php-format 13792msgid "The folder %s has been created." 13793msgstr "" 13794 13795#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13796#, php-format 13797msgid "The folder %s has been deleted." 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13801msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13805#, php-format 13806msgid "The folder “%s” does not exist." 13807msgstr "" 13808 13809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13810msgid "The following facts and events were found in both records." 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13814#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13815#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13816#, php-format 13817msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13818msgstr "" 13819 13820#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13821msgid "The following list shows typical requirements." 13822msgstr "" 13823 13824#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13825msgid "The help text has not been written for this item." 13826msgstr "" 13827 13828#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13830msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13831msgstr "" 13832 13833#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13835msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13836msgstr "" 13837 13838#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13839#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13840#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13841#, php-format 13842msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13843msgstr "" 13844 13845#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13846#, php-format 13847msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13848msgstr "" 13849 13850#. I18N: Description of the “Lists” module 13851#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13852msgid "The lists menu." 13853msgstr "" 13854 13855#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13856msgid "The location of this place is not known." 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13860#, php-format 13861msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13865#, php-format 13866msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13870msgid "The media object has been created" 13871msgstr "" 13872 13873#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13874msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13875msgstr "" 13876 13877#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13878#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13879#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13880#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13881msgid "The message was not sent." 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13885#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13886#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13887#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13888#, php-format 13889msgid "The message was successfully sent to %s." 13890msgstr "" 13891 13892#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13894#, php-format 13895msgid "The module “%s” has been disabled." 13896msgstr "" 13897 13898#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13899#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13900#, php-format 13901msgid "The module “%s” has been enabled." 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13906msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13911msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13916msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13917msgstr "" 13918 13919#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13921msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13925msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13929msgid "The note has been created" 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13933msgid "The password needs to be at least six characters long." 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13938msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13942#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13943msgid "The password reset link has expired." 13944msgstr "" 13945 13946#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13947#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13948msgid "The place hierarchy." 13949msgstr "" 13950 13951#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13952#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13953msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13954msgstr "" 13955 13956#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13957#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13958msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13959msgstr "" 13960 13961#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13962#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13963#, php-format 13964msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13965msgstr "" 13966 13967#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13968#, php-format 13969msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13970msgstr "" 13971 13972#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13973#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13974#, php-format 13975msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13976msgstr "" 13977 13978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13982msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13983msgstr "" 13984 13985#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13986msgid "The record has been copied to the clipboard." 13987msgstr "" 13988 13989#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13990#, php-format 13991msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Description of the “Reports” module 13995#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13996msgid "The reports menu." 13997msgstr "" 13998 13999#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 14000msgid "The repository has been created" 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Description of the “Search” module 14004#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14005msgid "The search menu." 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Services/SearchService.php:1075 14009msgid "The search returned too many results." 14010msgstr "" 14011 14012#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14013msgid "The server configuration is OK." 14014msgstr "" 14015 14016#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14017msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14018msgstr "" 14019 14020#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14021#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14022msgid "The server’s time limit has been reached." 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: Description of “Statistics” module 14026#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14027msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14031msgid "The source has been created" 14032msgstr "" 14033 14034#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14035msgid "The submitter has been created" 14036msgstr "" 14037 14038#: resources/views/help/name.phtml:13 14039#, php-format 14040msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14041msgstr "" 14042 14043#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14045#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14046msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14047msgstr "" 14048 14049#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14050#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14051#, php-format 14052msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14053msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14054msgstr[0] "" 14055 14056#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14057msgid "The upgrade is complete." 14058msgstr "" 14059 14060#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14061#: app/Functions/Functions.php:49 14062msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14063msgstr "" 14064 14065#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14066#, php-format 14067msgid "The user %s has been deleted." 14068msgstr "" 14069 14070#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14071#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14072msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14073msgstr "" 14074 14075#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14076#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14077msgid "The username or password is incorrect." 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14081#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14082msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14083msgstr "" 14084 14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14099#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14100#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14101#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14102msgid "The website preferences have been updated." 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14106#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14107msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14108msgstr "" 14109 14110#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14111#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14112msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14116#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14117#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14119msgid "Theme" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: Name of a module 14123#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14124msgid "Theme change" 14125msgstr "" 14126 14127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14129#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14130#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14131msgid "Themes" 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14135msgid "There are no facts for this individual." 14136msgstr "" 14137 14138#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14139msgid "There are no links to this media object." 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14143msgid "There are no media objects for this individual." 14144msgstr "" 14145 14146#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14147msgid "There are no notes for this individual." 14148msgstr "" 14149 14150#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14151#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14152msgid "There are no pending changes." 14153msgstr "" 14154 14155#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14156msgid "There are no research tasks in this family tree." 14157msgstr "" 14158 14159#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14160msgid "There are no source citations for this individual." 14161msgstr "" 14162 14163#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14164#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14165#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14166msgid "There are pending changes for you to moderate." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14170#, php-format 14171msgid "There have been no changes within the last %s day." 14172msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14173msgstr[0] "" 14174 14175#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14176#, php-format 14177msgid "There is no user account with the email “%s”." 14178msgstr "" 14179 14180#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14181#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14182#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14183#: app/Services/MediaFileService.php:252 14184msgid "There was an error uploading your file." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: a month in the French republican calendar 14188#: app/Date/FrenchDate.php:155 14189msgctxt "GENITIVE" 14190msgid "Thermidor" 14191msgstr "" 14192 14193#. I18N: a month in the French republican calendar 14194#: app/Date/FrenchDate.php:249 14195msgctxt "INSTRUMENTAL" 14196msgid "Thermidor" 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: a month in the French republican calendar 14200#: app/Date/FrenchDate.php:202 14201msgctxt "LOCATIVE" 14202msgid "Thermidor" 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: a month in the French republican calendar 14206#: app/Date/FrenchDate.php:108 14207msgctxt "NOMINATIVE" 14208msgid "Thermidor" 14209msgstr "" 14210 14211#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14212msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14213msgstr "" 14214 14215#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14216#, php-format 14217msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14218msgstr "" 14219 14220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14221msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14222msgstr "" 14223 14224#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14225msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14229msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14230msgstr "" 14231 14232#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14233msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14237#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14238#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14239#: resources/views/register-page.phtml:51 14240#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14241msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14245#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14246msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14247msgstr "" 14248 14249#: resources/views/family-page.phtml:18 14250msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14254#: resources/views/family-page.phtml:16 14255#, php-format 14256msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14257msgstr "" 14258 14259#: resources/views/family-page.phtml:24 14260msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14264#: resources/views/family-page.phtml:22 14265#, php-format 14266msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14267msgstr "" 14268 14269#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14270#, php-format 14271msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14272msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14273msgstr[0] "" 14274 14275#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14276msgid "This family tree has no images to display." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: do not translate the #keywords# 14280#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14281msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14282msgstr "" 14283 14284#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14285#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14286#, php-format 14287msgid "This family tree was last updated on %s." 14288msgstr "" 14289 14290#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14291#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14292msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14293msgstr "" 14294 14295#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14297msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14301msgid "This form has expired. Try again." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14305#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14306msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14307msgstr "" 14308 14309#: resources/views/individual-page.phtml:33 14310msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14311msgstr "" 14312 14313#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14314#: resources/views/individual-page.phtml:30 14315#, php-format 14316msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14317msgstr "" 14318 14319#: resources/views/individual-page.phtml:42 14320msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14321msgstr "" 14322 14323#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14324#: resources/views/individual-page.phtml:39 14325#, php-format 14326msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14331#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14332msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14336#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14337#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14342#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14343#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14344#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14346#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14347#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14348#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14349#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14350#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14351#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14352#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14353#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14354#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14355#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14356#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14357#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14358#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14359#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14360#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14361#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14362#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14363msgid "This information is not available." 14364msgstr "" 14365 14366#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14367#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14368#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14370#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14380msgid "This information is private and cannot be shown." 14381msgstr "" 14382 14383#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14385msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14395msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14400msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14401msgstr "" 14402 14403#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14404msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14405msgstr "" 14406 14407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14413msgid "This is case sensitive." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14418#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14419msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14420msgstr "" 14421 14422#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14425msgstr "" 14426 14427#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14464msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14465msgstr "" 14466 14467#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14469#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14470#: resources/views/register-page.phtml:39 14471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14472msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14476msgid "This link is valid for one hour." 14477msgstr "" 14478 14479#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14480msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14481msgstr "" 14482 14483#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14484#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14485msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/media-page.phtml:30 14489msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14493#: resources/views/media-page.phtml:28 14494#, php-format 14495msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14496msgstr "" 14497 14498#: resources/views/media-page.phtml:36 14499msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14500msgstr "" 14501 14502#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14503#: resources/views/media-page.phtml:34 14504#, php-format 14505msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14509#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14510#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14511#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14512msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14513msgstr "" 14514 14515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14516msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14517msgstr "" 14518 14519#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14521msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14525#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14526msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14527msgstr "" 14528 14529#: resources/views/note-page.phtml:16 14530msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14531msgstr "" 14532 14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14534#: resources/views/note-page.phtml:14 14535#, php-format 14536msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14537msgstr "" 14538 14539#: resources/views/note-page.phtml:22 14540msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14541msgstr "" 14542 14543#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14544#: resources/views/note-page.phtml:20 14545#, php-format 14546msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14551msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14556msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14557msgstr "" 14558 14559#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14561msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14566msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14571msgid "This option will make it easier for users to download images." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14576msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14581msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14585#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14586msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14590#, php-format 14591msgid "This page has been viewed %s time." 14592msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14593msgstr[0] "" 14594 14595#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14596msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14600#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14601msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14605msgid "This record does not exist." 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14609#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14610msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14611msgstr "" 14612 14613#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14614#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14615#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14616#, php-format 14617msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14621#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14622msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14623msgstr "" 14624 14625#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14626#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14627#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14628#, php-format 14629msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14630msgstr "" 14631 14632#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14633#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14634msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14635msgstr "" 14636 14637#: resources/views/repository-page.phtml:16 14638msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14639msgstr "" 14640 14641#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14642#: resources/views/repository-page.phtml:14 14643#, php-format 14644msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14645msgstr "" 14646 14647#: resources/views/repository-page.phtml:22 14648msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14649msgstr "" 14650 14651#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14652#: resources/views/repository-page.phtml:20 14653#, php-format 14654msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14658msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14659msgstr "" 14660 14661#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14662msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14663msgstr "" 14664 14665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14666msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14670msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14674msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14675msgstr "" 14676 14677#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14678msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14679msgstr "" 14680 14681#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14682#, php-format 14683msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14684msgstr "" 14685 14686#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14688msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14689msgstr "" 14690 14691#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14692#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14693msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14694msgstr "" 14695 14696#: resources/views/source-page.phtml:17 14697msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14698msgstr "" 14699 14700#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14701#: resources/views/source-page.phtml:15 14702#, php-format 14703msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14704msgstr "" 14705 14706#: resources/views/source-page.phtml:23 14707msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14708msgstr "" 14709 14710#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14711#: resources/views/source-page.phtml:21 14712#, php-format 14713msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14714msgstr "" 14715 14716#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14718msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14719msgstr "" 14720 14721#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14723msgid "This type of link is not allowed here." 14724msgstr "" 14725 14726#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14727msgid "This user account does not have access to any tree." 14728msgstr "" 14729 14730#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14731msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14732msgstr "" 14733 14734#: app/Services/UpgradeService.php:254 14735msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14739msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14740msgstr "" 14741 14742#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14743msgid "This website is operated by the following individuals." 14744msgstr "" 14745 14746#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14747#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14748#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14749msgid "This website is temporarily unavailable" 14750msgstr "" 14751 14752#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14753msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14754msgstr "" 14755 14756#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14757msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14758msgstr "" 14759 14760#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14761msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14762msgstr "" 14763 14764#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14765msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: %s is the name of a family tree 14769#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14770#, php-format 14771msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: abbreviation for Thursday 14775#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14776#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14777msgid "Thu" 14778msgstr "" 14779 14780#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14781msgid "Thumbnail image" 14782msgstr "" 14783 14784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14786msgid "Thumbnail images" 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14790msgid "Thursday" 14791msgstr "" 14792 14793#. I18N: Location of an LDS church temple 14794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14795msgid "Tijuana, Mexico" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: gedcom tag TIME 14799#: app/GedcomTag.php:1052 14800msgid "Time" 14801msgstr "" 14802 14803#. I18N: A configuration setting 14804#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14805#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14806#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14807msgid "Time zone" 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: Name of a module/chart 14811#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14812msgid "Timeline" 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14816#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14817msgid "Timestamp" 14818msgstr "" 14819 14820#. I18N: Name of a country or state 14821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14822msgid "Timor-Leste" 14823msgstr "" 14824 14825#: app/Date/JalaliDate.php:262 14826msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14827msgid "Tir" 14828msgstr "" 14829 14830#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14831#: app/Date/JalaliDate.php:131 14832msgctxt "GENITIVE" 14833msgid "Tir" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14837#: app/Date/JalaliDate.php:221 14838msgctxt "INSTRUMENTAL" 14839msgid "Tir" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14843#: app/Date/JalaliDate.php:176 14844msgctxt "LOCATIVE" 14845msgid "Tir" 14846msgstr "" 14847 14848#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14849#: app/Date/JalaliDate.php:86 14850msgctxt "NOMINATIVE" 14851msgid "Tir" 14852msgstr "" 14853 14854#. I18N: a month in the Jewish calendar 14855#: app/Date/JewishDate.php:179 14856msgctxt "GENITIVE" 14857msgid "Tishrei" 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: a month in the Jewish calendar 14861#: app/Date/JewishDate.php:285 14862msgctxt "INSTRUMENTAL" 14863msgid "Tishrei" 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: a month in the Jewish calendar 14867#: app/Date/JewishDate.php:232 14868msgctxt "LOCATIVE" 14869msgid "Tishrei" 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: a month in the Jewish calendar 14873#: app/Date/JewishDate.php:126 14874msgctxt "NOMINATIVE" 14875msgid "Tishrei" 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: gedcom tag TITL 14879#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14880#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14881#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14882#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14883#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14884#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14885#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14886#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14887#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14888#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14889#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14890#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14891#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14892msgid "Title" 14893msgstr "" 14894 14895#: app/GedcomTag.php:1061 14896msgid "Title in Hebrew" 14897msgstr "" 14898 14899#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14900#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14901#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14902msgctxt "Email recipient" 14903msgid "To" 14904msgstr "" 14905 14906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14908msgctxt "End of date range" 14909msgid "To" 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14913msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14917msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14918msgstr "" 14919 14920#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14922msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14923msgstr "" 14924 14925#. I18N: “Apache” is a software program. 14926#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14927msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14928msgstr "" 14929 14930#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14931msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14932msgstr "" 14933 14934#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14935#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14936msgid "To set a new password, follow this link." 14937msgstr "" 14938 14939#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14940#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14941msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14942msgstr "" 14943 14944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14945msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14946msgstr "" 14947 14948#. I18N: Name of a country or state 14949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14950msgid "Togo" 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Name of a country or state 14954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14955msgid "Tokelau" 14956msgstr "" 14957 14958#. I18N: Location of an LDS church temple 14959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14960msgid "Tokyo, Japan" 14961msgstr "" 14962 14963#. I18N: Type of media object 14964#: app/GedcomTag.php:2402 14965msgid "Tombstone" 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: Name of a country or state 14969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14970msgid "Tonga" 14971msgstr "" 14972 14973#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14974#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14975#, php-format 14976msgid "Top %s given name" 14977msgid_plural "Top %s given names" 14978msgstr[0] "" 14979 14980#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14981#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14982#, php-format 14983msgid "Top %s surname" 14984msgid_plural "Top %s surnames" 14985msgstr[0] "" 14986 14987#. I18N: i.e. most popular given name. 14988#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14989msgid "Top given name" 14990msgstr "" 14991 14992#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14993#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14994#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14995msgid "Top given names" 14996msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14997 14998#. I18N: i.e. most popular surname. 14999#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15000msgid "Top surname" 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15004#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15005#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15006msgid "Top surnames" 15007msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 15008 15009#. I18N: Location of an LDS church temple 15010#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15011msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15012msgstr "" 15013 15014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15015#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15016#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15017#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15018#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15019#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15020#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15021#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15022#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15023#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15024#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15025#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15026#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15027#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15028#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15030#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15031#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15032msgid "Total" 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15036msgid "Total accepted changes: " 15037msgstr "" 15038 15039#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15040msgid "Total births" 15041msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15042 15043#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15044msgid "Total dead" 15045msgstr "ނިޔާވެފަ" 15046 15047#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15048msgid "Total deaths" 15049msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15050 15051#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15052msgid "Total divorces" 15053msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15054 15055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15056#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15058msgid "Total events" 15059msgstr "" 15060 15061#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15062#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15067#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15068msgid "Total families" 15069msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15070 15071#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15072msgid "Total females" 15073msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15074 15075#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15076msgid "Total given names" 15077msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15078 15079#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15083#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15090#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15091msgid "Total individuals" 15092msgstr "އާބާދީ" 15093 15094#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15095msgid "Total living" 15096msgstr "ދިރިތިބި" 15097 15098#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15099msgid "Total males" 15100msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15101 15102#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15103msgid "Total marriages" 15104msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15105 15106#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15107msgid "Total pending changes: " 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15112#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15113msgid "Total surnames" 15114msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15115 15116#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15117msgid "Total users" 15118msgstr "" 15119 15120#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15121#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15122#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15124#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15125#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15126#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15127#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15128#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15129msgid "Tracking and analytics" 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: gedcom tag TRLR 15133#: app/GedcomTag.php:1064 15134msgid "Trailer" 15135msgstr "" 15136 15137#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15138#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15139#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15140#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15141msgid "Tree" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: The third day in the French republican calendar 15145#: app/Date/FrenchDate.php:291 15146msgid "Tridi" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Name of a country or state 15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15151msgid "Trinidad and Tobago" 15152msgstr "" 15153 15154#. I18N: Location of an LDS church temple 15155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15156msgid "Trujillo, Peru" 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: abbreviation for Tuesday 15160#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15161#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15162msgid "Tue" 15163msgstr "" 15164 15165#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15166msgid "Tuesday" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: Name of a country or state 15170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15171msgid "Tunisia" 15172msgstr "" 15173 15174#. I18N: Name of a country or state 15175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15176msgid "Turkey" 15177msgstr "" 15178 15179#. I18N: Name of a country or state 15180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15181msgid "Turkmenistan" 15182msgstr "" 15183 15184#. I18N: Name of a country or state 15185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15186msgid "Turks and Caicos Islands" 15187msgstr "" 15188 15189#. I18N: Name of a country or state 15190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15191msgid "Tuvalu" 15192msgstr "" 15193 15194#. I18N: Location of an LDS church temple 15195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15196msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: Location of an LDS church temple 15200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15201msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15202msgstr "" 15203 15204#. I18N: gedcom tag TYPE 15205#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15206#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15207#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15208#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15209#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15210#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15213#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15215#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15216msgid "Type" 15217msgstr "" 15218 15219#: app/GedcomTag.php:722 15220msgid "Type of event" 15221msgstr "" 15222 15223#: app/GedcomTag.php:727 15224msgid "Type of fact" 15225msgstr "" 15226 15227#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15228#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15229#. I18N: gedcom tag _URL 15230#. I18N: A configuration setting 15231#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15232#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15238#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15239#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15240msgid "URL" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Name of a country or state 15244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15245msgid "US Minor Outlying Islands" 15246msgstr "" 15247 15248#. I18N: Name of a country or state 15249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15250msgid "US Virgin Islands" 15251msgstr "" 15252 15253#. I18N: Name of a country or state 15254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15255msgid "Uganda" 15256msgstr "" 15257 15258#. I18N: Name of a country or state 15259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15260msgid "Ukraine" 15261msgstr "" 15262 15263#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15264#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15265msgid "Uncleared: insufficient data" 15266msgstr "" 15267 15268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15269msgid "Unique family facts" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: gedcom tag _UID 15273#: app/GedcomTag.php:2065 15274msgid "Unique identifier" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15279msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15283msgid "Unique individual facts" 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15287msgid "Unique repository facts" 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15291msgid "Unique source facts" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: Name of a country or state 15295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15296msgid "United Arab Emirates" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: Name of a country or state 15300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15301msgid "United Kingdom" 15302msgstr "" 15303 15304#. I18N: Name of a country or state 15305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15306msgid "United States" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: Name of a country or state 15310#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 15311#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15313msgid "Unknown" 15314msgstr "" 15315 15316#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15317msgctxt "unknown century" 15318msgid "Unknown" 15319msgstr "" 15320 15321#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15322#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15323#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15327#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15328msgctxt "unknown gender" 15329msgid "Unknown" 15330msgstr "" 15331 15332#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15333msgctxt "unknown people" 15334msgid "Unknown" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/GedcomTag.php:2113 15338msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15339msgstr "" 15340 15341#: resources/views/admin/media.phtml:45 15342msgid "Unused files" 15343msgstr "" 15344 15345#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15346#, php-format 15347msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15348msgstr "" 15349 15350#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15351msgid "Up" 15352msgstr "" 15353 15354#. I18N: Name of a module 15355#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15356msgid "Upcoming events" 15357msgstr "" 15358 15359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15360#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15361msgid "Update" 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15365#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15366#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15367msgid "Update all" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: Name of a module 15371#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15372msgid "Update place names" 15373msgstr "" 15374 15375#. I18N: Description of a “Data fix” module 15376#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15377msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15378msgstr "" 15379 15380#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15381#. I18N: %s is a version number 15382#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15383#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15385#, php-format 15386msgid "Upgrade to webtrees %s." 15387msgstr "" 15388 15389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15391msgid "Upgrade wizard" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15396msgid "Upload media files" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15400msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: Name of a country or state 15404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15405msgid "Uruguay" 15406msgstr "" 15407 15408#: app/Services/EmailService.php:252 15409msgid "Use SMTP to send messages" 15410msgstr "" 15411 15412#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15413msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15414msgstr "" 15415 15416#. I18N: placeholder text for new-password field 15417#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15418#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15419#: resources/views/register-page.phtml:74 15420#, php-format 15421msgid "Use at least %s character." 15422msgid_plural "Use at least %s characters." 15423msgstr[0] "" 15424 15425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15428msgid "Use colors" 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15432msgid "Use compact layout" 15433msgstr "" 15434 15435#. I18N: A configuration setting 15436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15437msgid "Use full source citations" 15438msgstr "" 15439 15440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15445msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: A configuration setting 15449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15450msgid "Use password" 15451msgstr "" 15452 15453#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15454#: app/Services/EmailService.php:251 15455msgid "Use sendmail to send messages" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15460msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: A configuration setting 15464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15465msgid "Use silhouettes" 15466msgstr "" 15467 15468#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15469msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15470msgstr "" 15471 15472#: resources/views/register-page.phtml:89 15473msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15474msgstr "" 15475 15476#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15477msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15478msgstr "" 15479 15480#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15481#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15482#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15483#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15486msgid "User" 15487msgstr "" 15488 15489#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15491#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15492#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15493#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15495msgid "User administration" 15496msgstr "" 15497 15498#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15499msgid "User didn’t verify within 7 days." 15500msgstr "" 15501 15502#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15503msgid "User not verified by administrator." 15504msgstr "" 15505 15506#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15507msgid "User verification" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: A configuration setting 15511#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15512#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15514#: resources/views/admin/users.phtml:20 15515#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15518#: resources/views/login-page.phtml:34 15519#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15520#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15521#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15522#: resources/views/register-page.phtml:58 15523#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15524msgid "Username" 15525msgstr "" 15526 15527#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15529msgid "Username or email address" 15530msgstr "" 15531 15532#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15533#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15534#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15535#: resources/views/register-page.phtml:63 15536msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15537msgstr "" 15538 15539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15540#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15541#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15542msgid "Users" 15543msgstr "" 15544 15545#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15546msgid "User’s account has been inactive too long: " 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: Name of a country or state 15550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15551msgid "Uzbekistan" 15552msgstr "" 15553 15554#. I18N: Location of an LDS church temple 15555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15556msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15557msgstr "" 15558 15559#. I18N: Name of a country or state 15560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15561msgid "Vanuatu" 15562msgstr "" 15563 15564#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15566msgid "Various statistics charts." 15567msgstr "" 15568 15569#. I18N: Name of a country or state 15570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15571msgid "Vatican City" 15572msgstr "" 15573 15574#. I18N: a month in the French republican calendar 15575#: app/Date/FrenchDate.php:135 15576msgctxt "GENITIVE" 15577msgid "Vendemiaire" 15578msgstr "" 15579 15580#. I18N: a month in the French republican calendar 15581#: app/Date/FrenchDate.php:229 15582msgctxt "INSTRUMENTAL" 15583msgid "Vendemiaire" 15584msgstr "" 15585 15586#. I18N: a month in the French republican calendar 15587#: app/Date/FrenchDate.php:182 15588msgctxt "LOCATIVE" 15589msgid "Vendemiaire" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: a month in the French republican calendar 15593#: app/Date/FrenchDate.php:87 15594msgctxt "NOMINATIVE" 15595msgid "Vendemiaire" 15596msgstr "" 15597 15598#. I18N: Name of a country or state 15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15600msgid "Venezuela" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: a month in the French republican calendar 15604#: app/Date/FrenchDate.php:145 15605msgctxt "GENITIVE" 15606msgid "Ventose" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: a month in the French republican calendar 15610#: app/Date/FrenchDate.php:239 15611msgctxt "INSTRUMENTAL" 15612msgid "Ventose" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: a month in the French republican calendar 15616#: app/Date/FrenchDate.php:192 15617msgctxt "LOCATIVE" 15618msgid "Ventose" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: a month in the French republican calendar 15622#: app/Date/FrenchDate.php:97 15623msgctxt "NOMINATIVE" 15624msgid "Ventose" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Location of an LDS church temple 15628#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15629msgid "Veracruz, Mexico" 15630msgstr "" 15631 15632#: resources/views/admin/users.phtml:28 15633msgid "Verified" 15634msgstr "" 15635 15636#. I18N: Location of an LDS church temple 15637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15638msgid "Vernal, Utah, United States" 15639msgstr "" 15640 15641#. I18N: gedcom tag VERS 15642#: app/GedcomTag.php:1073 15643msgid "Version" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Type of media object 15647#: app/GedcomTag.php:2405 15648msgid "Video" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Name of a country or state 15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15653msgid "Vietnam" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15657msgid "View" 15658msgstr "" 15659 15660#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15661#, php-format 15662msgid "View table of events occurring in %s" 15663msgstr "" 15664 15665#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15666msgid "View this day" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15670#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15671#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15672#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15673#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15674msgid "View this family" 15675msgstr "" 15676 15677#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15678msgid "View this month" 15679msgstr "" 15680 15681#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15682msgid "View this year" 15683msgstr "" 15684 15685#. I18N: Location of an LDS church temple 15686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15687msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: A configuration setting 15691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15692#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15693msgid "Visible online" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: A configuration setting 15697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15698#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15699msgid "Visible to other users when online" 15700msgstr "" 15701 15702#. I18N: Listbox entry; name of a role 15703#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15704#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15706#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15707#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15708msgid "Visitor" 15709msgstr "" 15710 15711#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15712#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15713#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15716msgid "Vital records" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Name of a country or state 15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15721msgid "Wales" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Name of a country or state 15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15726msgid "Wallis and Futuna" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15730msgid "Ward" 15731msgstr "" 15732 15733#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15734msgctxt "FEMALE" 15735msgid "Ward" 15736msgstr "" 15737 15738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15739msgctxt "MALE" 15740msgid "Ward" 15741msgstr "" 15742 15743#. I18N: Location of an LDS church temple 15744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15745msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15746msgstr "" 15747 15748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15749msgid "Watermarks" 15750msgstr "" 15751 15752#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15754msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15755msgstr "" 15756 15757#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15758#, php-format 15759msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15760msgstr "" 15761 15762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15765msgid "Website" 15766msgstr "" 15767 15768#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15770msgid "Website logs" 15771msgstr "" 15772 15773#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15775msgid "Website preferences" 15776msgstr "" 15777 15778#. I18N: abbreviation for Wednesday 15779#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15780#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15781msgid "Wed" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15785msgid "Wednesday" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: gedcom tag _WEIG 15789#: app/GedcomTag.php:2071 15790msgid "Weight" 15791msgstr "" 15792 15793#. I18N: A %s is the user’s name 15794#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15795#, php-format 15796msgid "Welcome %s" 15797msgstr "" 15798 15799#. I18N: A configuration setting 15800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15801msgid "Welcome text on sign-in page" 15802msgstr "" 15803 15804#: resources/views/login-page.phtml:21 15805msgid "Welcome to this genealogy website" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: Name of a country or state 15809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15810msgid "Western Sahara" 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15815msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15816msgstr "" 15817 15818#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15819msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15824msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15825msgstr "" 15826 15827#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15828msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15833msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15834msgstr "" 15835 15836#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15837msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15841msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: Label for a configuration option 15845#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15846msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: A configuration setting 15850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15851msgid "Who can upload new media files" 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15855#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15856msgid "Who is online" 15857msgstr "" 15858 15859#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15860msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15861msgstr "" 15862 15863#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15864msgid "Widow" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15868msgid "Widower" 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: gedcom tag WIFE 15872#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15873#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15874#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15875#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15877#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15885msgid "Wife" 15886msgstr "" 15887 15888#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15889msgid "Wife’s age" 15890msgstr "" 15891 15892#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15893msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15897msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15898msgstr "" 15899 15900#. I18N: gedcom tag WILL 15901#: app/GedcomTag.php:1079 15902msgid "Will" 15903msgstr "" 15904 15905#. I18N: Location of an LDS church temple 15906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15907msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15908msgstr "" 15909 15910#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15912msgid "With sources" 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15916#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15917msgid "Without sources" 15918msgstr "" 15919 15920#. I18N: gedcom tag _WITN 15921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15922msgid "Witness" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15926#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15927#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15928#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15929#: app/SurnameTradition.php:111 15930msgid "Wives take their husband’s surname." 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15934#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15935#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15937msgid "World" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15941#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15942msgid "Yahrzeit" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15946#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15947msgid "Yahrzeiten" 15948msgstr "" 15949 15950#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15951msgid "Year" 15952msgstr "" 15953 15954#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15955#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15956msgid "Year:" 15957msgstr "" 15958 15959#. I18N: Name of a country or state 15960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15961msgid "Yemen" 15962msgstr "" 15963 15964#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15965#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15966#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15967#, php-format 15968msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15969msgstr "" 15970 15971#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15972#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15973msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15974msgstr "" 15975 15976#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15977#, php-format 15978msgid "You are signed in as %s." 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15982msgid "You can apply for an account using the link below." 15983msgstr "" 15984 15985#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15986#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15987msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15988msgstr "" 15989 15990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15991#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15992msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: %s is a URL 15996#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15997#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15998#, php-format 15999msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16000msgstr "" 16001 16002#. I18N: Description of a “Data fix” module 16003#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16004msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16005msgstr "" 16006 16007#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16008msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16012msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16016msgid "You can renumber this family tree." 16017msgstr "" 16018 16019#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16021msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: Description of a “Data fix” module 16025#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16026msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16027msgstr "" 16028 16029#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16030msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16031msgstr "" 16032 16033#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16034#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16035msgid "You do not have permission to view this page." 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16039msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16040msgstr "" 16041 16042#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16043msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16044msgstr "" 16045 16046#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16047msgid "You have signed out." 16048msgstr "" 16049 16050#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16051msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16052msgstr "" 16053 16054#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16055msgid "You must enter all the administrator account fields." 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16059msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16060msgstr "" 16061 16062#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16063msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16067msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16071msgid "You need to be a family member to access this website." 16072msgstr "" 16073 16074#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16075msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16076msgstr "" 16077 16078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16079#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16080msgid "You need to create a family tree." 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16084#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16085msgid "You need to review the account details." 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16089msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16093#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16094msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16098msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16102#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16103#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16104#, php-format 16105msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16106msgstr "" 16107 16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16109msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16113#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16114msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16118msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16122msgid "Youngest father" 16123msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16124 16125#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16126msgid "Youngest female" 16127msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16128 16129#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16130msgid "Youngest male" 16131msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16132 16133#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16134msgid "Youngest mother" 16135msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16136 16137#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16138msgid "Your clippings cart is empty." 16139msgstr "" 16140 16141#: resources/views/contact-page.phtml:28 16142#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16143msgid "Your name" 16144msgstr "" 16145 16146#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16147msgid "Your password has been updated." 16148msgstr "" 16149 16150#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16151#, php-format 16152msgid "Your registration at %s" 16153msgstr "" 16154 16155#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16156msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16157msgstr "" 16158 16159#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16160#, php-format 16161msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: Name of a country or state 16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16166msgid "Zambia" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: Name of a country or state 16170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16171msgid "Zimbabwe" 16172msgstr "" 16173 16174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16175#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16176msgid "Zoom" 16177msgstr "" 16178 16179#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16180#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16181#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16182#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16183#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16184msgid "Zoom in" 16185msgstr "" 16186 16187#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16188msgid "Zoom level" 16189msgstr "" 16190 16191#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16192#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16193#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16194#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16195#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16196msgid "Zoom out" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: Gedcom ABT dates 16200#: app/Date.php:344 16201#, php-format 16202msgid "about %s" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16206#: resources/views/family-page.phtml:22 16207#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16208#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16209#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16210#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16211msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16212msgid "accept" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16216#: resources/views/family-page.phtml:16 16217#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16218#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16219#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16220#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16221msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16222msgid "accept" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16227msgid "accepted" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: A button label. 16231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16232#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16233#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16234#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16235#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16236#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16237#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16238msgid "add" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: A button label. 16242#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16243msgid "add place" 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16248msgid "adopted name" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16253msgctxt "FEMALE" 16254msgid "adopted name" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16259msgctxt "MALE" 16260msgid "adopted name" 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16264msgid "adoption" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: Gedcom AFT dates 16268#: app/Date.php:364 16269#, php-format 16270msgid "after %s" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16276msgid "age" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16280#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16281msgid "also known as" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16285#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16286msgctxt "FEMALE" 16287msgid "also known as" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16291#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16292msgctxt "MALE" 16293msgid "also known as" 16294msgstr "" 16295 16296#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16297msgid "always" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16301#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16302#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16303#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16304#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16311msgid "and" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Functions/Functions.php:1048 16315msgctxt "father’s brother’s wife" 16316msgid "aunt" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Functions/Functions.php:806 16320msgctxt "father’s sister" 16321msgid "aunt" 16322msgstr "" 16323 16324#: app/Functions/Functions.php:1128 16325msgctxt "mother’s brother’s wife" 16326msgid "aunt" 16327msgstr "" 16328 16329#: app/Functions/Functions.php:844 16330msgctxt "mother’s sister" 16331msgid "aunt" 16332msgstr "" 16333 16334#: app/Functions/Functions.php:1180 16335msgctxt "parent’s brother’s wife" 16336msgid "aunt" 16337msgstr "" 16338 16339#: app/Functions/Functions.php:862 16340msgctxt "parent’s sister" 16341msgid "aunt" 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Functions/Functions.php:804 16345msgctxt "father’s sibling" 16346msgid "aunt/uncle" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Functions/Functions.php:842 16350msgctxt "mother’s sibling" 16351msgid "aunt/uncle" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Functions/Functions.php:860 16355msgctxt "parent’s sibling" 16356msgid "aunt/uncle" 16357msgstr "" 16358 16359#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16360msgid "back to top" 16361msgstr "" 16362 16363#. I18N: Gedcom BEF dates 16364#: app/Date.php:360 16365#, php-format 16366msgid "before %s" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16370#: app/Date.php:376 16371#, php-format 16372msgid "between %s and %s" 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16376msgid "birth" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: The name given to an individual at their birth 16380#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16381msgid "birth name" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: The name given to an individual at their birth 16385#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16386msgctxt "FEMALE" 16387msgid "birth name" 16388msgstr "" 16389 16390#. I18N: The name given to an individual at their birth 16391#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16392msgctxt "MALE" 16393msgid "birth name" 16394msgstr "" 16395 16396#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16397#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16398#, php-format 16399msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Functions/Functions.php:718 16403msgid "brother" 16404msgstr "" 16405 16406#: app/Functions/Functions.php:986 16407msgctxt "brother’s wife’s brother" 16408msgid "brother-in-law" 16409msgstr "" 16410 16411#: app/Functions/Functions.php:812 16412msgctxt "husband’s brother" 16413msgid "brother-in-law" 16414msgstr "" 16415 16416#: app/Functions/Functions.php:1102 16417msgctxt "husband’s sister’s husband" 16418msgid "brother-in-law" 16419msgstr "" 16420 16421#: app/Functions/Functions.php:880 16422msgctxt "sister’s husband" 16423msgid "brother-in-law" 16424msgstr "" 16425 16426#: app/Functions/Functions.php:1286 16427msgctxt "sister’s husband’s brother" 16428msgid "brother-in-law" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Functions/Functions.php:892 16432msgctxt "spouse’s brother" 16433msgid "brother-in-law" 16434msgstr "" 16435 16436#: app/Functions/Functions.php:910 16437msgctxt "wife’s brother" 16438msgid "brother-in-law" 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Functions/Functions.php:1342 16442msgctxt "wife’s sister’s husband" 16443msgid "brother-in-law" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Functions/Functions.php:988 16447msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16448msgid "brother/sister-in-law" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Functions/Functions.php:822 16452msgctxt "husband’s sibling" 16453msgid "brother/sister-in-law" 16454msgstr "" 16455 16456#: app/Functions/Functions.php:874 16457msgctxt "sibling’s spouse" 16458msgid "brother/sister-in-law" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Functions/Functions.php:1288 16462msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16463msgid "brother/sister-in-law" 16464msgstr "" 16465 16466#: app/Functions/Functions.php:908 16467msgctxt "spouse’s sibling" 16468msgid "brother/sister-in-law" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Functions/Functions.php:920 16472msgctxt "wife’s sibling" 16473msgid "brother/sister-in-law" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: An option in a list-box 16477#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16478msgid "bullet list" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16482msgid "burial" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/GedcomTag.php:2026 16486msgid "by" 16487msgstr "" 16488 16489#. I18N: Gedcom CAL dates 16490#: app/Date.php:348 16491#, php-format 16492msgid "calculated %s" 16493msgstr "" 16494 16495#. I18N: A button label. 16496#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16497#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16498#: resources/views/admin/components.phtml:144 16499#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16500#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16501#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16502#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16503#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16506#: resources/views/contact-page.phtml:68 16507#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16508#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16511#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16512#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16513#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16514#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16515#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61 16516#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16517#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16518#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16519#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 16520#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16521#: resources/views/message-page.phtml:59 16522#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16523#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16524#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16525#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16526#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16527#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16528#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16529#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16530#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16531#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16532msgid "cancel" 16533msgstr "" 16534 16535#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16536msgid "census added" 16537msgstr "" 16538 16539#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16540#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16541msgid "change of name" 16542msgstr "" 16543 16544#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16545#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16546msgctxt "FEMALE" 16547msgid "change of name" 16548msgstr "" 16549 16550#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16551#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16552msgctxt "MALE" 16553msgid "change of name" 16554msgstr "" 16555 16556#: app/Functions/Functions.php:697 16557msgid "child" 16558msgstr "" 16559 16560#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16561#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16562#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16563#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16564#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16565#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16566#: resources/views/modals/header.phtml:11 16567#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16568msgid "close" 16569msgstr "" 16570 16571#. I18N: Name of a theme. 16572#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16573msgid "clouds" 16574msgstr "" 16575 16576#. I18N: Name of a theme. 16577#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16578msgid "colors" 16579msgstr "" 16580 16581#. I18N: An option in a list-box 16582#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16583msgid "compact list" 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: A button label. 16587#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16588#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16589#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16590#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16594#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16595#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16596#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16597#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16598#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16599#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16600#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16601#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16602#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16603#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16604#: resources/views/register-page.phtml:99 16605#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16606msgid "continue" 16607msgstr "" 16608 16609#. I18N: A button label. 16610#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16611msgid "create" 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16615msgid "date periods" 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Functions/Functions.php:695 16619msgid "daughter" 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16623msgid "daughter of" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Functions/Functions.php:782 16627msgctxt "child’s wife" 16628msgid "daughter-in-law" 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Functions/Functions.php:890 16632msgctxt "son’s wife" 16633msgid "daughter-in-law" 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Functions/Functions.php:1334 16637msgctxt "son’s wife’s father" 16638msgid "daughter-in-law’s father" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Functions/Functions.php:1336 16642msgctxt "son’s wife’s mother" 16643msgid "daughter-in-law’s mother" 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Functions/Functions.php:1338 16647msgctxt "son’s wife’s parent" 16648msgid "daughter-in-law’s parent" 16649msgstr "" 16650 16651#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16652msgid "death" 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16656#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16657msgid "degrees" 16658msgstr "" 16659 16660#. I18N: A button label. 16661#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16662#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16663#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16664#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16665#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16666msgid "delete" 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16671msgctxt "FEMALE" 16672msgid "died" 16673msgstr "" 16674 16675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16677msgctxt "MALE" 16678msgid "died" 16679msgstr "" 16680 16681#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16682#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16683msgid "down" 16684msgstr "" 16685 16686#. I18N: A button label. 16687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16689#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16690#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16691#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16692msgid "download" 16693msgstr "" 16694 16695#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16696msgid "d’Aboville number" 16697msgstr "" 16698 16699#: resources/views/admin/components.phtml:114 16700#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16701#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16702#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16703#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16704#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16705#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16706#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16707#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16708msgid "edit" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:477 16712msgid "eighth cousin" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:441 16716msgctxt "FEMALE" 16717msgid "eighth cousin" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16721#: app/Functions/Functions.php:396 16722msgctxt "MALE" 16723msgid "eighth cousin" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Functions/Functions.php:713 16727msgid "elder brother" 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Functions/Functions.php:755 16731msgid "elder sibling" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Functions/Functions.php:734 16735msgid "elder sister" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Functions/Functions.php:483 16739msgid "eleventh cousin" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Functions/Functions.php:447 16743msgctxt "FEMALE" 16744msgid "eleventh cousin" 16745msgstr "" 16746 16747#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16748#: app/Functions/Functions.php:405 16749msgctxt "MALE" 16750msgid "eleventh cousin" 16751msgstr "" 16752 16753#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16754#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16755msgid "estate name" 16756msgstr "" 16757 16758#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16759#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16760msgctxt "FEMALE" 16761msgid "estate name" 16762msgstr "" 16763 16764#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16765#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16766msgctxt "MALE" 16767msgid "estate name" 16768msgstr "" 16769 16770#. I18N: Gedcom EST dates 16771#: app/Date.php:352 16772#, php-format 16773msgid "estimated %s" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Functions/Functions.php:632 16777msgid "ex-husband" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Functions/Functions.php:679 16781msgid "ex-spouse" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:656 16785msgid "ex-wife" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: A button label. 16789#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16790msgid "export file" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16794#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16795msgid "facts" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Functions/Functions.php:618 16799msgid "father" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Functions/Functions.php:818 16803msgctxt "husband’s father" 16804msgid "father-in-law" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Functions/Functions.php:898 16808msgctxt "spouse’s father" 16809msgid "father-in-law" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Functions/Functions.php:916 16813msgctxt "wife’s father" 16814msgid "father-in-law" 16815msgstr "" 16816 16817#: app/Functions/Functions.php:636 16818msgid "fiancé" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Functions/Functions.php:683 16822msgid "fiancé(e)" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Functions/Functions.php:660 16826msgid "fiancée" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Functions/Functions.php:491 16830msgid "fifteenth cousin" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Functions/Functions.php:455 16834msgctxt "FEMALE" 16835msgid "fifteenth cousin" 16836msgstr "" 16837 16838#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16839#: app/Functions/Functions.php:417 16840msgctxt "MALE" 16841msgid "fifteenth cousin" 16842msgstr "" 16843 16844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16845#: app/Functions/Functions.php:570 16846#, php-format 16847msgid "fifth %s" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16851#: app/Functions/Functions.php:548 16852#, php-format 16853msgctxt "FEMALE" 16854msgid "fifth %s" 16855msgstr "" 16856 16857#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16858#: app/Functions/Functions.php:525 16859#, php-format 16860msgctxt "MALE" 16861msgid "fifth %s" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Functions/Functions.php:471 16865msgid "fifth cousin" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Functions/Functions.php:435 16869msgctxt "FEMALE" 16870msgid "fifth cousin" 16871msgstr "" 16872 16873#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16874#: app/Functions/Functions.php:387 16875msgctxt "MALE" 16876msgid "fifth cousin" 16877msgstr "" 16878 16879#. I18N: A button label, first page 16880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16881#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16882#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16884#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16885msgid "first" 16886msgstr "" 16887 16888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16889msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16890msgid "first" 16891msgstr "" 16892 16893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16894#: app/Functions/Functions.php:558 16895#, php-format 16896msgid "first %s" 16897msgstr "" 16898 16899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16900#: app/Functions/Functions.php:536 16901#, php-format 16902msgctxt "FEMALE" 16903msgid "first %s" 16904msgstr "" 16905 16906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16907#: app/Functions/Functions.php:513 16908#, php-format 16909msgctxt "MALE" 16910msgid "first %s" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Functions/Functions.php:463 16914msgid "first cousin" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Functions/Functions.php:427 16918msgctxt "FEMALE" 16919msgid "first cousin" 16920msgstr "" 16921 16922#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16923#: app/Functions/Functions.php:375 16924msgctxt "MALE" 16925msgid "first cousin" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Functions/Functions.php:1042 16929msgctxt "father’s brother’s child" 16930msgid "first cousin" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Functions/Functions.php:1044 16934msgctxt "father’s brother’s daughter" 16935msgid "first cousin" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Functions/Functions.php:1046 16939msgctxt "father’s brother’s son" 16940msgid "first cousin" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Functions/Functions.php:1086 16944msgctxt "father’s sister’s child" 16945msgid "first cousin" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Functions/Functions.php:1088 16949msgctxt "father’s sister’s daughter" 16950msgid "first cousin" 16951msgstr "" 16952 16953#: app/Functions/Functions.php:1092 16954msgctxt "father’s sister’s son" 16955msgid "first cousin" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Functions/Functions.php:1122 16959msgctxt "mother’s brother’s child" 16960msgid "first cousin" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Functions/Functions.php:1124 16964msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16965msgid "first cousin" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Functions/Functions.php:1126 16969msgctxt "mother’s brother’s son" 16970msgid "first cousin" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Functions/Functions.php:1172 16974msgctxt "mother’s sister’s child" 16975msgid "first cousin" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Functions/Functions.php:1174 16979msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16980msgid "first cousin" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Functions/Functions.php:1178 16984msgctxt "mother’s sister’s son" 16985msgid "first cousin" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Functions/Functions.php:1422 16989msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16990msgid "first cousin once removed ascending" 16991msgstr "" 16992 16993#: app/Functions/Functions.php:1418 16994msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16995msgid "first cousin once removed ascending" 16996msgstr "" 16997 16998#: app/Functions/Functions.php:1420 16999msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17000msgid "first cousin once removed ascending" 17001msgstr "" 17002 17003#: app/Functions/Functions.php:1428 17004msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17005msgid "first cousin once removed ascending" 17006msgstr "" 17007 17008#: app/Functions/Functions.php:1424 17009msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17010msgid "first cousin once removed ascending" 17011msgstr "" 17012 17013#: app/Functions/Functions.php:1426 17014msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17015msgid "first cousin once removed ascending" 17016msgstr "" 17017 17018#: app/Functions/Functions.php:1434 17019msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17020msgid "first cousin once removed ascending" 17021msgstr "" 17022 17023#: app/Functions/Functions.php:1430 17024msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17025msgid "first cousin once removed ascending" 17026msgstr "" 17027 17028#: app/Functions/Functions.php:1432 17029msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17030msgid "first cousin once removed ascending" 17031msgstr "" 17032 17033#: app/Functions/Functions.php:1440 17034msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17035msgid "first cousin once removed ascending" 17036msgstr "" 17037 17038#: app/Functions/Functions.php:1436 17039msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17040msgid "first cousin once removed ascending" 17041msgstr "" 17042 17043#: app/Functions/Functions.php:1438 17044msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17045msgid "first cousin once removed ascending" 17046msgstr "" 17047 17048#: app/Functions/Functions.php:1446 17049msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17050msgid "first cousin once removed ascending" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Functions/Functions.php:1442 17054msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17055msgid "first cousin once removed ascending" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Functions/Functions.php:1444 17059msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17060msgid "first cousin once removed ascending" 17061msgstr "" 17062 17063#: app/Functions/Functions.php:1452 17064msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17065msgid "first cousin once removed ascending" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Functions/Functions.php:1448 17069msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17070msgid "first cousin once removed ascending" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Functions/Functions.php:1450 17074msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17075msgid "first cousin once removed ascending" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Functions/Functions.php:1458 17079msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17080msgid "first cousin once removed ascending" 17081msgstr "" 17082 17083#: app/Functions/Functions.php:1454 17084msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17085msgid "first cousin once removed ascending" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Functions/Functions.php:1456 17089msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17090msgid "first cousin once removed ascending" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Functions/Functions.php:1464 17094msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17095msgid "first cousin once removed ascending" 17096msgstr "" 17097 17098#: app/Functions/Functions.php:1460 17099msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17100msgid "first cousin once removed ascending" 17101msgstr "" 17102 17103#: app/Functions/Functions.php:1462 17104msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17105msgid "first cousin once removed ascending" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Functions/Functions.php:489 17109msgid "fourteenth cousin" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Functions/Functions.php:453 17113msgctxt "FEMALE" 17114msgid "fourteenth cousin" 17115msgstr "" 17116 17117#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17118#: app/Functions/Functions.php:414 17119msgctxt "MALE" 17120msgid "fourteenth cousin" 17121msgstr "" 17122 17123#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17124#: app/Functions/Functions.php:567 17125#, php-format 17126msgid "fourth %s" 17127msgstr "" 17128 17129#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17130#: app/Functions/Functions.php:545 17131#, php-format 17132msgctxt "FEMALE" 17133msgid "fourth %s" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17137#: app/Functions/Functions.php:522 17138#, php-format 17139msgctxt "MALE" 17140msgid "fourth %s" 17141msgstr "" 17142 17143#: app/Functions/Functions.php:469 17144msgid "fourth cousin" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Functions/Functions.php:433 17148msgctxt "FEMALE" 17149msgid "fourth cousin" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17153#: app/Functions/Functions.php:384 17154msgctxt "MALE" 17155msgid "fourth cousin" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: from 1700 interval 50 years 17159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17165#, php-format 17166msgid "from %1$s interval %2$s year" 17167msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17168msgstr[0] "" 17169 17170#. I18N: Gedcom FROM dates 17171#: app/Date.php:368 17172#, php-format 17173msgid "from %s" 17174msgstr "" 17175 17176#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17177#: app/Date.php:380 17178#, php-format 17179msgid "from %s to %s" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: layout option for the fan chart 17183#: app/Module/FanChartModule.php:579 17184msgid "full circle" 17185msgstr "" 17186 17187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17188msgid "gender" 17189msgstr "" 17190 17191#. I18N: A button label. 17192#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17193msgid "go to new individual" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Functions/Functions.php:772 17197msgctxt "child’s child" 17198msgid "grandchild" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Functions/Functions.php:784 17202msgctxt "daughter’s child" 17203msgid "grandchild" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Functions/Functions.php:884 17207msgctxt "son’s child" 17208msgid "grandchild" 17209msgstr "" 17210 17211#: app/Functions/Functions.php:774 17212msgctxt "child’s daughter" 17213msgid "granddaughter" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Functions/Functions.php:786 17217msgctxt "daughter’s daughter" 17218msgid "granddaughter" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Functions/Functions.php:886 17222msgctxt "son’s daughter" 17223msgid "granddaughter" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Functions/Functions.php:1002 17227msgctxt "child’s daughter’s husband" 17228msgid "granddaughter’s husband" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Functions/Functions.php:1024 17232msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17233msgid "granddaughter’s husband" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Functions/Functions.php:1322 17237msgctxt "son’s daughter’s husband" 17238msgid "granddaughter’s husband" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Functions/Functions.php:854 17242msgctxt "parent’s father" 17243msgid "grandfather" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Functions/Functions.php:856 17247msgctxt "parent’s mother" 17248msgid "grandmother" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Functions/Functions.php:858 17252msgctxt "parent’s parent" 17253msgid "grandparent" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Functions/Functions.php:778 17257msgctxt "child’s son" 17258msgid "grandson" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Functions/Functions.php:790 17262msgctxt "daughter’s son" 17263msgid "grandson" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Functions/Functions.php:888 17267msgctxt "son’s son" 17268msgid "grandson" 17269msgstr "" 17270 17271#: app/Functions/Functions.php:1012 17272msgctxt "child’s son’s wife" 17273msgid "grandson’s wife" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Functions/Functions.php:1040 17277msgctxt "daughter’s son’s wife" 17278msgid "grandson’s wife" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Functions/Functions.php:1332 17282msgctxt "son’s son’s wife" 17283msgid "grandson’s wife" 17284msgstr "" 17285 17286#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 17287#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 17288#: app/Functions/Functions.php:1766 17289#, php-format 17290msgid "great ×%s aunt" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 17294#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 17295#: app/Functions/Functions.php:1769 17296#, php-format 17297msgid "great ×%s aunt/uncle" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17301#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 17302#: app/Functions/Functions.php:2292 17303#, php-format 17304msgid "great ×%s grandchild" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17308#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 17309#: app/Functions/Functions.php:2288 17310#, php-format 17311msgid "great ×%s granddaughter" 17312msgstr "" 17313 17314#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17315#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 17316#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 17317#: app/Functions/Functions.php:2161 17318#, php-format 17319msgid "great ×%s grandfather" 17320msgstr "" 17321 17322#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17323#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17324#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 17325#: app/Functions/Functions.php:2166 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s grandmother" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17331#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 17332#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 17333#: app/Functions/Functions.php:2170 17334#, php-format 17335msgid "great ×%s grandparent" 17336msgstr "" 17337 17338#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17339#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 17340#: app/Functions/Functions.php:2283 17341#, php-format 17342msgid "great ×%s grandson" 17343msgstr "" 17344 17345#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17346#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 17347#: app/Functions/Functions.php:2017 17348#, php-format 17349msgid "great ×%s nephew" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 17353#, php-format 17354msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17355msgid "great ×%s nephew" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 17359#, php-format 17360msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17361msgid "great ×%s nephew" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 17365#, php-format 17366msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17367msgid "great ×%s nephew" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 17371#: app/Functions/Functions.php:2024 17372#, php-format 17373msgid "great ×%s nephew/niece" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 17377#, php-format 17378msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17379msgid "great ×%s nephew/niece" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 17383#, php-format 17384msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17385msgid "great ×%s nephew/niece" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 17389#, php-format 17390msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17391msgid "great ×%s nephew/niece" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17395#: app/Functions/Functions.php:2021 17396#, php-format 17397msgid "great ×%s niece" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 17401#, php-format 17402msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17403msgid "great ×%s niece" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 17407#, php-format 17408msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17409msgid "great ×%s niece" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 17413#, php-format 17414msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17415msgid "great ×%s niece" 17416msgstr "" 17417 17418#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17419#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 17420#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 17421#, php-format 17422msgid "great ×%s uncle" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Functions/Functions.php:1716 17426#, php-format 17427msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17428msgid "great ×%s uncle" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Functions/Functions.php:1720 17432#, php-format 17433msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17434msgid "great ×%s uncle" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:1723 17438#, php-format 17439msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17440msgid "great ×%s uncle" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Functions/Functions.php:1634 17444msgid "great ×4 aunt" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:1637 17448msgid "great ×4 aunt/uncle" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:2209 17452msgid "great ×4 grandchild" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:2206 17456msgid "great ×4 granddaughter" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:2056 17460msgid "great ×4 grandfather" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:2060 17464msgid "great ×4 grandmother" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:2063 17468msgid "great ×4 grandparent" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:2202 17472msgid "great ×4 grandson" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Functions/Functions.php:1851 17476msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17477msgid "great ×4 nephew" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Functions/Functions.php:1855 17481msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17482msgid "great ×4 nephew" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Functions/Functions.php:1858 17486msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17487msgid "great ×4 nephew" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Functions/Functions.php:1874 17491msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17492msgid "great ×4 nephew/niece" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Functions/Functions.php:1878 17496msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17497msgid "great ×4 nephew/niece" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Functions/Functions.php:1881 17501msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17502msgid "great ×4 nephew/niece" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Functions/Functions.php:1863 17506msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17507msgid "great ×4 niece" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Functions/Functions.php:1867 17511msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17512msgid "great ×4 niece" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Functions/Functions.php:1870 17516msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17517msgid "great ×4 niece" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Functions/Functions.php:1623 17521msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17522msgid "great ×4 uncle" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:1627 17526msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17527msgid "great ×4 uncle" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Functions/Functions.php:1630 17531msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17532msgid "great ×4 uncle" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Functions/Functions.php:1653 17536msgid "great ×5 aunt" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:1656 17540msgid "great ×5 aunt/uncle" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:2220 17544msgid "great ×5 grandchild" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Functions/Functions.php:2217 17548msgid "great ×5 granddaughter" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:2067 17552msgid "great ×5 grandfather" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:2071 17556msgid "great ×5 grandmother" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:2074 17560msgid "great ×5 grandparent" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:2213 17564msgid "great ×5 grandson" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Functions/Functions.php:1886 17568msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17569msgid "great ×5 nephew" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Functions/Functions.php:1890 17573msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17574msgid "great ×5 nephew" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Functions/Functions.php:1893 17578msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17579msgid "great ×5 nephew" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Functions/Functions.php:1909 17583msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17584msgid "great ×5 nephew/niece" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Functions/Functions.php:1913 17588msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17589msgid "great ×5 nephew/niece" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Functions/Functions.php:1916 17593msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17594msgid "great ×5 nephew/niece" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Functions/Functions.php:1898 17598msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17599msgid "great ×5 niece" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Functions/Functions.php:1902 17603msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17604msgid "great ×5 niece" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Functions/Functions.php:1905 17608msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17609msgid "great ×5 niece" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:1642 17613msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17614msgid "great ×5 uncle" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:1646 17618msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17619msgid "great ×5 uncle" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Functions/Functions.php:1649 17623msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17624msgid "great ×5 uncle" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Functions/Functions.php:1672 17628msgid "great ×6 aunt" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Functions/Functions.php:1675 17632msgid "great ×6 aunt/uncle" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:2231 17636msgid "great ×6 grandchild" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Functions/Functions.php:2228 17640msgid "great ×6 granddaughter" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:2078 17644msgid "great ×6 grandfather" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:2082 17648msgid "great ×6 grandmother" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2085 17652msgid "great ×6 grandparent" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2224 17656msgid "great ×6 grandson" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:1661 17660msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17661msgid "great ×6 uncle" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:1665 17665msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17666msgid "great ×6 uncle" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Functions/Functions.php:1668 17670msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17671msgid "great ×6 uncle" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Functions/Functions.php:1691 17675msgid "great ×7 aunt" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1694 17679msgid "great ×7 aunt/uncle" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:2242 17683msgid "great ×7 grandchild" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Functions/Functions.php:2239 17687msgid "great ×7 granddaughter" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Functions/Functions.php:2089 17691msgid "great ×7 grandfather" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:2093 17695msgid "great ×7 grandmother" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:2096 17699msgid "great ×7 grandparent" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:2235 17703msgid "great ×7 grandson" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Functions/Functions.php:1680 17707msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17708msgid "great ×7 uncle" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Functions/Functions.php:1684 17712msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17713msgid "great ×7 uncle" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Functions/Functions.php:1687 17717msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17718msgid "great ×7 uncle" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Functions/Functions.php:1364 17722msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17723msgid "great-aunt" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Functions/Functions.php:1060 17727msgctxt "father’s father’s sister" 17728msgid "great-aunt" 17729msgstr "" 17730 17731#: app/Functions/Functions.php:1370 17732msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17733msgid "great-aunt" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Functions/Functions.php:1072 17737msgctxt "father’s mother’s sister" 17738msgid "great-aunt" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Functions/Functions.php:1376 17742msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17743msgid "great-aunt" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Functions/Functions.php:1084 17747msgctxt "father’s parent’s sister" 17748msgid "great-aunt" 17749msgstr "" 17750 17751#: app/Functions/Functions.php:1382 17752msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17753msgid "great-aunt" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Functions/Functions.php:1140 17757msgctxt "mother’s father’s sister" 17758msgid "great-aunt" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Functions/Functions.php:1388 17762msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17763msgid "great-aunt" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Functions/Functions.php:1158 17767msgctxt "mother’s mother’s sister" 17768msgid "great-aunt" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Functions/Functions.php:1394 17772msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17773msgid "great-aunt" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Functions/Functions.php:1170 17777msgctxt "mother’s parent’s sister" 17778msgid "great-aunt" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Functions/Functions.php:1400 17782msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17783msgid "great-aunt" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Functions/Functions.php:1192 17787msgctxt "parent’s father’s sister" 17788msgid "great-aunt" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Functions/Functions.php:1406 17792msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17793msgid "great-aunt" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Functions/Functions.php:1204 17797msgctxt "parent’s mother’s sister" 17798msgid "great-aunt" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Functions/Functions.php:1412 17802msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17803msgid "great-aunt" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Functions/Functions.php:1216 17807msgctxt "parent’s parent’s sister" 17808msgid "great-aunt" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Functions/Functions.php:1058 17812msgctxt "father’s father’s sibling" 17813msgid "great-aunt/uncle" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Functions/Functions.php:1366 17817msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17818msgid "great-aunt/uncle" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Functions/Functions.php:1070 17822msgctxt "father’s mother’s sibling" 17823msgid "great-aunt/uncle" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Functions/Functions.php:1372 17827msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17828msgid "great-aunt/uncle" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Functions/Functions.php:1082 17832msgctxt "father’s parent’s sibling" 17833msgid "great-aunt/uncle" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Functions/Functions.php:1378 17837msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17838msgid "great-aunt/uncle" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Functions/Functions.php:1138 17842msgctxt "mother’s father’s sibling" 17843msgid "great-aunt/uncle" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Functions/Functions.php:1384 17847msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17848msgid "great-aunt/uncle" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Functions/Functions.php:1156 17852msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17853msgid "great-aunt/uncle" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Functions/Functions.php:1390 17857msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17858msgid "great-aunt/uncle" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Functions/Functions.php:1168 17862msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17863msgid "great-aunt/uncle" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Functions/Functions.php:1396 17867msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17868msgid "great-aunt/uncle" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Functions/Functions.php:1190 17872msgctxt "parent’s father’s sibling" 17873msgid "great-aunt/uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Functions/Functions.php:1402 17877msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17878msgid "great-aunt/uncle" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Functions/Functions.php:1202 17882msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17883msgid "great-aunt/uncle" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Functions/Functions.php:1408 17887msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17888msgid "great-aunt/uncle" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Functions/Functions.php:1214 17892msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17893msgid "great-aunt/uncle" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Functions/Functions.php:1414 17897msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17898msgid "great-aunt/uncle" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Functions/Functions.php:992 17902msgctxt "child’s child’s child" 17903msgid "great-grandchild" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Functions/Functions.php:998 17907msgctxt "child’s daughter’s child" 17908msgid "great-grandchild" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Functions/Functions.php:1006 17912msgctxt "child’s son’s child" 17913msgid "great-grandchild" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Functions/Functions.php:1014 17917msgctxt "daughter’s child’s child" 17918msgid "great-grandchild" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Functions/Functions.php:1020 17922msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17923msgid "great-grandchild" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Functions/Functions.php:1034 17927msgctxt "daughter’s son’s child" 17928msgid "great-grandchild" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Functions/Functions.php:1312 17932msgctxt "son’s child’s child" 17933msgid "great-grandchild" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Functions/Functions.php:1318 17937msgctxt "son’s daughter’s child" 17938msgid "great-grandchild" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Functions/Functions.php:1326 17942msgctxt "son’s son’s child" 17943msgid "great-grandchild" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Functions/Functions.php:994 17947msgctxt "child’s child’s daughter" 17948msgid "great-granddaughter" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Functions/Functions.php:1000 17952msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17953msgid "great-granddaughter" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Functions/Functions.php:1008 17957msgctxt "child’s son’s daughter" 17958msgid "great-granddaughter" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Functions/Functions.php:1016 17962msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17963msgid "great-granddaughter" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Functions/Functions.php:1022 17967msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17968msgid "great-granddaughter" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Functions/Functions.php:1036 17972msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17973msgid "great-granddaughter" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Functions/Functions.php:1314 17977msgctxt "son’s child’s daughter" 17978msgid "great-granddaughter" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Functions/Functions.php:1320 17982msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17983msgid "great-granddaughter" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Functions/Functions.php:1328 17987msgctxt "son’s son’s daughter" 17988msgid "great-granddaughter" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Functions/Functions.php:1052 17992msgctxt "father’s father’s father" 17993msgid "great-grandfather" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Functions/Functions.php:1064 17997msgctxt "father’s mother’s father" 17998msgid "great-grandfather" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Functions/Functions.php:1076 18002msgctxt "father’s parent’s father" 18003msgid "great-grandfather" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Functions/Functions.php:1132 18007msgctxt "mother’s father’s father" 18008msgid "great-grandfather" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Functions/Functions.php:1150 18012msgctxt "mother’s mother’s father" 18013msgid "great-grandfather" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Functions/Functions.php:1162 18017msgctxt "mother’s parent’s father" 18018msgid "great-grandfather" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Functions/Functions.php:1184 18022msgctxt "parent’s father’s father" 18023msgid "great-grandfather" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Functions/Functions.php:1196 18027msgctxt "parent’s mother’s father" 18028msgid "great-grandfather" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Functions/Functions.php:1208 18032msgctxt "parent’s parent’s father" 18033msgid "great-grandfather" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Functions/Functions.php:1054 18037msgctxt "father’s father’s mother" 18038msgid "great-grandmother" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Functions/Functions.php:1066 18042msgctxt "father’s mother’s mother" 18043msgid "great-grandmother" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Functions/Functions.php:1078 18047msgctxt "father’s parent’s mother" 18048msgid "great-grandmother" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Functions/Functions.php:1134 18052msgctxt "mother’s father’s mother" 18053msgid "great-grandmother" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Functions/Functions.php:1152 18057msgctxt "mother’s mother’s mother" 18058msgid "great-grandmother" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Functions/Functions.php:1164 18062msgctxt "mother’s parent’s mother" 18063msgid "great-grandmother" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Functions/Functions.php:1186 18067msgctxt "parent’s father’s mother" 18068msgid "great-grandmother" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Functions/Functions.php:1198 18072msgctxt "parent’s mother’s mother" 18073msgid "great-grandmother" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Functions/Functions.php:1210 18077msgctxt "parent’s parent’s mother" 18078msgid "great-grandmother" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Functions/Functions.php:1056 18082msgctxt "father’s father’s parent" 18083msgid "great-grandparent" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Functions/Functions.php:1068 18087msgctxt "father’s mother’s parent" 18088msgid "great-grandparent" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:1080 18092msgctxt "father’s parent’s parent" 18093msgid "great-grandparent" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Functions/Functions.php:1136 18097msgctxt "mother’s father’s parent" 18098msgid "great-grandparent" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Functions/Functions.php:1154 18102msgctxt "mother’s mother’s parent" 18103msgid "great-grandparent" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Functions/Functions.php:1166 18107msgctxt "mother’s parent’s parent" 18108msgid "great-grandparent" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Functions/Functions.php:1188 18112msgctxt "parent’s father’s parent" 18113msgid "great-grandparent" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Functions/Functions.php:1200 18117msgctxt "parent’s mother’s parent" 18118msgid "great-grandparent" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Functions/Functions.php:1212 18122msgctxt "parent’s parent’s parent" 18123msgid "great-grandparent" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Functions/Functions.php:996 18127msgctxt "child’s child’s son" 18128msgid "great-grandson" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Functions/Functions.php:1004 18132msgctxt "child’s daughter’s son" 18133msgid "great-grandson" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Functions/Functions.php:1010 18137msgctxt "child’s son’s son" 18138msgid "great-grandson" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Functions/Functions.php:1018 18142msgctxt "daughter’s child’s son" 18143msgid "great-grandson" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:1026 18147msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18148msgid "great-grandson" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Functions/Functions.php:1038 18152msgctxt "daughter’s son’s son" 18153msgid "great-grandson" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Functions/Functions.php:1316 18157msgctxt "son’s child’s son" 18158msgid "great-grandson" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Functions/Functions.php:1324 18162msgctxt "son’s daughter’s son" 18163msgid "great-grandson" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Functions/Functions.php:1330 18167msgctxt "son’s son’s son" 18168msgid "great-grandson" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Functions/Functions.php:1596 18172msgid "great-great-aunt" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Functions/Functions.php:1599 18176msgid "great-great-aunt/uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Functions/Functions.php:2187 18180msgid "great-great-grandchild" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Functions/Functions.php:2184 18184msgid "great-great-granddaughter" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:2034 18188msgid "great-great-grandfather" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Functions/Functions.php:2038 18192msgid "great-great-grandmother" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Functions/Functions.php:2041 18196msgid "great-great-grandparent" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Functions/Functions.php:2180 18200msgid "great-great-grandson" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Functions/Functions.php:1615 18204msgid "great-great-great-aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:1618 18208msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:2198 18212msgid "great-great-great-grandchild" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Functions/Functions.php:2195 18216msgid "great-great-great-granddaughter" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:2045 18220msgid "great-great-great-grandfather" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:2049 18224msgid "great-great-great-grandmother" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:2052 18228msgid "great-great-great-grandparent" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:2191 18232msgid "great-great-great-grandson" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Functions/Functions.php:1816 18236msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18237msgid "great-great-great-nephew" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Functions/Functions.php:1820 18241msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18242msgid "great-great-great-nephew" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Functions/Functions.php:1823 18246msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18247msgid "great-great-great-nephew" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Functions/Functions.php:1839 18251msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18252msgid "great-great-great-nephew/niece" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Functions/Functions.php:1843 18256msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18257msgid "great-great-great-nephew/niece" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Functions/Functions.php:1846 18261msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18262msgid "great-great-great-nephew/niece" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Functions/Functions.php:1828 18266msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18267msgid "great-great-great-niece" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Functions/Functions.php:1832 18271msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18272msgid "great-great-great-niece" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Functions/Functions.php:1835 18276msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18277msgid "great-great-great-niece" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Functions/Functions.php:1604 18281msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18282msgid "great-great-great-uncle" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Functions/Functions.php:1608 18286msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18287msgid "great-great-great-uncle" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Functions/Functions.php:1611 18291msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18292msgid "great-great-great-uncle" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Functions/Functions.php:1781 18296msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18297msgid "great-great-nephew" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Functions/Functions.php:1785 18301msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18302msgid "great-great-nephew" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Functions/Functions.php:1788 18306msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18307msgid "great-great-nephew" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Functions/Functions.php:1804 18311msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18312msgid "great-great-nephew/niece" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Functions/Functions.php:1808 18316msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18317msgid "great-great-nephew/niece" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Functions/Functions.php:1811 18321msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18322msgid "great-great-nephew/niece" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Functions/Functions.php:1793 18326msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18327msgid "great-great-niece" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Functions/Functions.php:1797 18331msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18332msgid "great-great-niece" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Functions/Functions.php:1800 18336msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18337msgid "great-great-niece" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Functions/Functions.php:1585 18341msgctxt "great-grandfather’s brother" 18342msgid "great-great-uncle" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Functions/Functions.php:1589 18346msgctxt "great-grandmother’s brother" 18347msgid "great-great-uncle" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Functions/Functions.php:1592 18351msgctxt "great-grandparent’s brother" 18352msgid "great-great-uncle" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Functions/Functions.php:941 18356msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18357msgid "great-nephew" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Functions/Functions.php:961 18361msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18362msgid "great-nephew" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Functions/Functions.php:979 18366msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18367msgid "great-nephew" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Functions/Functions.php:1261 18371msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18372msgid "great-nephew" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Functions/Functions.php:1281 18376msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18377msgid "great-nephew" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Functions/Functions.php:1305 18381msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18382msgid "great-nephew" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Functions/Functions.php:944 18386msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18387msgid "great-nephew" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Functions/Functions.php:964 18391msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18392msgid "great-nephew" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Functions/Functions.php:982 18396msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18397msgid "great-nephew" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Functions/Functions.php:1264 18401msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18402msgid "great-nephew" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Functions/Functions.php:1284 18406msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18407msgid "great-nephew" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Functions/Functions.php:1308 18411msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18412msgid "great-nephew" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Functions/Functions.php:1230 18416msgctxt "sibling’s child’s son" 18417msgid "great-nephew" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Functions/Functions.php:1238 18421msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18422msgid "great-nephew" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Functions/Functions.php:1244 18426msgctxt "sibling’s son’s son" 18427msgid "great-nephew" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Functions/Functions.php:929 18431msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18432msgid "great-nephew/niece" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Functions/Functions.php:947 18436msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18437msgid "great-nephew/niece" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Functions/Functions.php:967 18441msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18442msgid "great-nephew/niece" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Functions/Functions.php:1249 18446msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18447msgid "great-nephew/niece" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Functions/Functions.php:1267 18451msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18452msgid "great-nephew/niece" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Functions/Functions.php:1293 18456msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18457msgid "great-nephew/niece" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Functions/Functions.php:932 18461msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18462msgid "great-nephew/niece" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Functions/Functions.php:950 18466msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18467msgid "great-nephew/niece" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Functions/Functions.php:970 18471msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18472msgid "great-nephew/niece" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Functions/Functions.php:1252 18476msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18477msgid "great-nephew/niece" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Functions/Functions.php:1270 18481msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18482msgid "great-nephew/niece" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Functions/Functions.php:1296 18486msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18487msgid "great-nephew/niece" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Functions/Functions.php:1226 18491msgctxt "sibling’s child’s child" 18492msgid "great-nephew/niece" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Functions/Functions.php:1232 18496msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18497msgid "great-nephew/niece" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Functions/Functions.php:1240 18501msgctxt "sibling’s son’s child" 18502msgid "great-nephew/niece" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Functions/Functions.php:935 18506msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18507msgid "great-niece" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Functions/Functions.php:953 18511msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18512msgid "great-niece" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Functions/Functions.php:973 18516msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18517msgid "great-niece" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Functions/Functions.php:1255 18521msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18522msgid "great-niece" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Functions/Functions.php:1273 18526msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18527msgid "great-niece" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Functions/Functions.php:1299 18531msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18532msgid "great-niece" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Functions/Functions.php:938 18536msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18537msgid "great-niece" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Functions/Functions.php:956 18541msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18542msgid "great-niece" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Functions/Functions.php:976 18546msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18547msgid "great-niece" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Functions/Functions.php:1258 18551msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18552msgid "great-niece" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Functions/Functions.php:1276 18556msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18557msgid "great-niece" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Functions/Functions.php:1302 18561msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18562msgid "great-niece" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Functions/Functions.php:1228 18566msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18567msgid "great-niece" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Functions/Functions.php:1234 18571msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18572msgid "great-niece" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Functions/Functions.php:1242 18576msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18577msgid "great-niece" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Functions/Functions.php:1050 18581msgctxt "father’s father’s brother" 18582msgid "great-uncle" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Functions/Functions.php:1368 18586msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18587msgid "great-uncle" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Functions/Functions.php:1062 18591msgctxt "father’s mother’s brother" 18592msgid "great-uncle" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Functions/Functions.php:1374 18596msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18597msgid "great-uncle" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Functions/Functions.php:1074 18601msgctxt "father’s parent’s brother" 18602msgid "great-uncle" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Functions/Functions.php:1380 18606msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18607msgid "great-uncle" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Functions/Functions.php:1130 18611msgctxt "mother’s father’s brother" 18612msgid "great-uncle" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Functions/Functions.php:1386 18616msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18617msgid "great-uncle" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Functions/Functions.php:1148 18621msgctxt "mother’s mother’s brother" 18622msgid "great-uncle" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Functions/Functions.php:1392 18626msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18627msgid "great-uncle" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Functions/Functions.php:1160 18631msgctxt "mother’s parent’s brother" 18632msgid "great-uncle" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Functions/Functions.php:1398 18636msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18637msgid "great-uncle" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Functions/Functions.php:1182 18641msgctxt "parent’s father’s brother" 18642msgid "great-uncle" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Functions/Functions.php:1404 18646msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18647msgid "great-uncle" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Functions/Functions.php:1194 18651msgctxt "parent’s mother’s brother" 18652msgid "great-uncle" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Functions/Functions.php:1410 18656msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18657msgid "great-uncle" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Functions/Functions.php:1206 18661msgctxt "parent’s parent’s brother" 18662msgid "great-uncle" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Functions/Functions.php:1416 18666msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18667msgid "great-uncle" 18668msgstr "" 18669 18670#. I18N: layout option for the fan chart 18671#: app/Module/FanChartModule.php:575 18672msgid "half circle" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Functions/Functions.php:808 18676msgctxt "father’s son" 18677msgid "half-brother" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Functions/Functions.php:846 18681msgctxt "mother’s son" 18682msgid "half-brother" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Functions/Functions.php:864 18686msgctxt "parent’s son" 18687msgid "half-brother" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Functions/Functions.php:794 18691msgctxt "father’s child" 18692msgid "half-sibling" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Functions/Functions.php:830 18696msgctxt "mother’s child" 18697msgid "half-sibling" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Functions/Functions.php:850 18701msgctxt "parent’s child" 18702msgid "half-sibling" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Functions/Functions.php:796 18706msgctxt "father’s daughter" 18707msgid "half-sister" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Functions/Functions.php:832 18711msgctxt "mother’s daughter" 18712msgid "half-sister" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Functions/Functions.php:852 18716msgctxt "parent’s daughter" 18717msgid "half-sister" 18718msgstr "" 18719 18720#. I18N: reflexive pronoun 18721#: app/Functions/Functions.php:191 18722msgid "herself" 18723msgstr "" 18724 18725#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18726#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18727msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18728msgstr "" 18729 18730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18737msgid "hide" 18738msgstr "" 18739 18740#. I18N: reflexive pronoun 18741#: app/Functions/Functions.php:188 18742msgid "himself" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Functions/Functions.php:634 18746msgid "husband" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18750#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18751msgid "immigration name" 18752msgstr "" 18753 18754#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18755#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18756msgctxt "FEMALE" 18757msgid "immigration name" 18758msgstr "" 18759 18760#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18761#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18762msgctxt "MALE" 18763msgid "immigration name" 18764msgstr "" 18765 18766#. I18N: A button label. 18767#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18768msgid "import" 18769msgstr "" 18770 18771#. I18N: A button label. 18772#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18773msgid "import file" 18774msgstr "" 18775 18776#. I18N: Gedcom INT dates 18777#: app/Date.php:356 18778#, php-format 18779msgid "interpreted %s (%s)" 18780msgstr "" 18781 18782#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18783#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18784msgid "invert selection" 18785msgstr "" 18786 18787#. I18N: a month in the French republican calendar 18788#: app/Date/FrenchDate.php:159 18789msgctxt "GENITIVE" 18790msgid "jours complementaires" 18791msgstr "" 18792 18793#. I18N: a month in the French republican calendar 18794#: app/Date/FrenchDate.php:253 18795msgctxt "INSTRUMENTAL" 18796msgid "jours complementaires" 18797msgstr "" 18798 18799#. I18N: a month in the French republican calendar 18800#: app/Date/FrenchDate.php:206 18801msgctxt "LOCATIVE" 18802msgid "jours complementaires" 18803msgstr "" 18804 18805#. I18N: a month in the French republican calendar 18806#: app/Date/FrenchDate.php:112 18807msgctxt "NOMINATIVE" 18808msgid "jours complementaires" 18809msgstr "" 18810 18811#. I18N: A button label, last page 18812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18813#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18814#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18815#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18817msgid "last" 18818msgstr "" 18819 18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18822msgid "last" 18823msgstr "" 18824 18825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18826msgid "left" 18827msgstr "" 18828 18829#. I18N: Layout option for lists of names 18830#. I18N: An option in a list-box 18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18832#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18833#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18834#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18835#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18836msgid "list" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18840#, php-format 18841msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18842msgstr "" 18843 18844#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18846msgid "maiden name" 18847msgstr "" 18848 18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18850msgid "managers" 18851msgstr "" 18852 18853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18855msgid "markdown" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18859msgid "marriage" 18860msgstr "" 18861 18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18863msgctxt "FEMALE" 18864msgid "married" 18865msgstr "" 18866 18867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18868msgctxt "MALE" 18869msgid "married" 18870msgstr "" 18871 18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18874msgid "married name" 18875msgstr "" 18876 18877#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18878#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18879msgctxt "FEMALE" 18880msgid "married name" 18881msgstr "" 18882 18883#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18884#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18885msgctxt "MALE" 18886msgid "married name" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Functions/Functions.php:834 18890msgctxt "mother’s father" 18891msgid "maternal grandfather" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:838 18895msgctxt "mother’s mother" 18896msgid "maternal grandmother" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Functions/Functions.php:840 18900msgctxt "mother’s parent" 18901msgid "maternal grandparent" 18902msgstr "" 18903 18904#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18905#: app/SurnameTradition.php:88 18906msgid "matrilineal" 18907msgstr "" 18908 18909#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18910#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18911#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18912#, php-format 18913msgid "maximum %s day" 18914msgid_plural "maximum %s days" 18915msgstr[0] "" 18916 18917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18922msgid "members" 18923msgstr "" 18924 18925#. I18N: Name of a theme. 18926#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18927msgid "minimal" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:616 18931msgid "mother" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:820 18935msgctxt "husband’s mother" 18936msgid "mother-in-law" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:900 18940msgctxt "spouse’s mother" 18941msgid "mother-in-law" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:918 18945msgctxt "wife’s mother" 18946msgid "mother-in-law" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:906 18950msgctxt "spouse’s parent" 18951msgid "mother/father-in-law" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:768 18955msgctxt "brother’s son" 18956msgid "nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:1120 18960msgctxt "husband’s brother’s son" 18961msgid "nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:1116 18965msgctxt "husband’s sibling’s son" 18966msgid "nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:1118 18970msgctxt "husband’s sister’s son" 18971msgid "nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:872 18975msgctxt "sibling’s son" 18976msgid "nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:882 18980msgctxt "sister’s son" 18981msgid "nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:1360 18985msgctxt "wife’s brother’s son" 18986msgid "nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:1356 18990msgctxt "wife’s sibling’s son" 18991msgid "nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:1358 18995msgctxt "wife’s sister’s son" 18996msgid "nephew" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:958 19000msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19001msgid "nephew-in-law" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1236 19005msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19006msgid "nephew-in-law" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:1278 19010msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19011msgid "nephew-in-law" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/Functions.php:764 19015msgctxt "brother’s child" 19016msgid "nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Functions/Functions.php:1108 19020msgctxt "husband’s brother’s child" 19021msgid "nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Functions/Functions.php:1104 19025msgctxt "husband’s sibling’s child" 19026msgid "nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Functions/Functions.php:1106 19030msgctxt "husband’s sister’s child" 19031msgid "nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Functions/Functions.php:868 19035msgctxt "sibling’s child" 19036msgid "nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Functions/Functions.php:876 19040msgctxt "sister’s child" 19041msgid "nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Functions/Functions.php:1348 19045msgctxt "wife’s brother’s child" 19046msgid "nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Functions/Functions.php:1344 19050msgctxt "wife’s sibling’s child" 19051msgid "nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Functions/Functions.php:1346 19055msgctxt "wife’s sister’s child" 19056msgid "nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19060msgid "never" 19061msgstr "" 19062 19063#. I18N: A button label, next page 19064#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19065#: resources/views/individual-page.phtml:82 19066#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19067#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19068#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19069#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19070#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19071#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19072#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19074#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19075#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19076#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19079#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19080msgid "next" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Functions/Functions.php:766 19084msgctxt "brother’s daughter" 19085msgid "niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Functions/Functions.php:1114 19089msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19090msgid "niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Functions/Functions.php:1110 19094msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19095msgid "niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Functions/Functions.php:1112 19099msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19100msgid "niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Functions/Functions.php:870 19104msgctxt "sibling’s daughter" 19105msgid "niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Functions/Functions.php:878 19109msgctxt "sister’s daughter" 19110msgid "niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Functions/Functions.php:1354 19114msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19115msgid "niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Functions/Functions.php:1350 19119msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19120msgid "niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Functions/Functions.php:1352 19124msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19125msgid "niece" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Functions/Functions.php:984 19129msgctxt "brother’s son’s wife" 19130msgid "niece-in-law" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Functions/Functions.php:1246 19134msgctxt "sibling’s son’s wife" 19135msgid "niece-in-law" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Functions/Functions.php:1310 19139msgctxt "sisters’s son’s wife" 19140msgid "niece-in-law" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Functions/Functions.php:479 19144msgid "ninth cousin" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Functions/Functions.php:443 19148msgctxt "FEMALE" 19149msgid "ninth cousin" 19150msgstr "" 19151 19152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19153#: app/Functions/Functions.php:399 19154msgctxt "MALE" 19155msgid "ninth cousin" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19159#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19161#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19162#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19164#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19165#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19174#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19175#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19176#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19177#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19179#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19180#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19181#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19185#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19186#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19193msgid "no" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: None of the other options 19197#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19199#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19200#: app/Services/EmailService.php:234 19201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19202msgid "none" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/SurnameTradition.php:114 19206msgctxt "Surname tradition" 19207msgid "none" 19208msgstr "" 19209 19210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19211msgid "numbers" 19212msgstr "" 19213 19214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19218#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19219#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19221#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19227msgid "of" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Functions/Functions.php:620 19231msgid "parent" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Functions/Functions.php:690 19235msgid "partner" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Functions/Functions.php:667 19239msgctxt "FEMALE" 19240msgid "partner" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Functions/Functions.php:643 19244msgctxt "MALE" 19245msgid "partner" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/SurnameTradition.php:77 19249msgctxt "Surname tradition" 19250msgid "paternal" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Functions/Functions.php:798 19254msgctxt "father’s father" 19255msgid "paternal grandfather" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Functions/Functions.php:800 19259msgctxt "father’s mother" 19260msgid "paternal grandmother" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Functions/Functions.php:802 19264msgctxt "father’s parent" 19265msgid "paternal grandparent" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: A system where children take their father’s surname 19269#: app/SurnameTradition.php:84 19270msgid "patrilineal" 19271msgstr "" 19272 19273#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19275msgid "pending" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19279msgid "percentage" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: A button label, previous page 19283#: resources/views/individual-page.phtml:78 19284#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19286#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19287#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19288#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19289#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19290#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19291#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19292#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19293#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19294#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19296#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19297msgid "previous" 19298msgstr "" 19299 19300#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19301#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19302msgid "primary evidence" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19306#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19307msgid "questionable evidence" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19311#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19312msgid "records" 19313msgstr "" 19314 19315#: resources/views/family-page.phtml:22 19316#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19317#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19318#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19319#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19320msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19321msgid "reject" 19322msgstr "" 19323 19324#: resources/views/family-page.phtml:16 19325#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19326#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19327#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19328#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19329msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19330msgid "reject" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19334#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19335msgid "rejected" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19340msgid "religious name" 19341msgstr "" 19342 19343#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19344#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19345msgctxt "FEMALE" 19346msgid "religious name" 19347msgstr "" 19348 19349#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19350#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19351msgctxt "MALE" 19352msgid "religious name" 19353msgstr "" 19354 19355#. I18N: A button label. 19356#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19357msgid "replace" 19358msgstr "" 19359 19360#. I18N: A button label. 19361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19362#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19363#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19365#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19366msgid "reset" 19367msgstr "" 19368 19369#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19370msgid "right" 19371msgstr "" 19372 19373#. I18N: A button label. 19374#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19375#: resources/views/admin/components.phtml:139 19376#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19378#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19379#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19382#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19385#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19387#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19389#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19391#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19392#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19393#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19394#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19395#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19396#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57 19397#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19399#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19400#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:34 19401#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19403#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19404#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19405#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19406#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19409#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19410#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19411#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19412#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19413msgid "save" 19414msgstr "" 19415 19416#. I18N: A button label. 19417#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19421#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19422#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19423msgid "search" 19424msgstr "" 19425 19426#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19427#: app/Functions/Functions.php:561 19428#, php-format 19429msgid "second %s" 19430msgstr "" 19431 19432#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19433#: app/Functions/Functions.php:539 19434#, php-format 19435msgctxt "FEMALE" 19436msgid "second %s" 19437msgstr "" 19438 19439#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19440#: app/Functions/Functions.php:516 19441#, php-format 19442msgctxt "MALE" 19443msgid "second %s" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Functions/Functions.php:465 19447msgid "second cousin" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Functions/Functions.php:429 19451msgctxt "FEMALE" 19452msgid "second cousin" 19453msgstr "" 19454 19455#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19456#: app/Functions/Functions.php:378 19457msgctxt "MALE" 19458msgid "second cousin" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Functions/Functions.php:1477 19462msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19463msgid "second cousin" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:1469 19467msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19468msgid "second cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:1473 19472msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19473msgid "second cousin" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Functions/Functions.php:1501 19477msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1493 19482msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:1497 19487msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19488msgid "second cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Functions/Functions.php:1489 19492msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19493msgid "second cousin" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Functions/Functions.php:1481 19497msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19498msgid "second cousin" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Functions/Functions.php:1485 19502msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19503msgid "second cousin" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Functions/Functions.php:1513 19507msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19508msgid "second cousin" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Functions/Functions.php:1505 19512msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19513msgid "second cousin" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Functions/Functions.php:1509 19517msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19518msgid "second cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Functions/Functions.php:1537 19522msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19523msgid "second cousin" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Functions/Functions.php:1529 19527msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19528msgid "second cousin" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Functions/Functions.php:1533 19532msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19533msgid "second cousin" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Functions/Functions.php:1525 19537msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19538msgid "second cousin" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Functions/Functions.php:1517 19542msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19543msgid "second cousin" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Functions/Functions.php:1521 19547msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19548msgid "second cousin" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Functions/Functions.php:1549 19552msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19553msgid "second cousin" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Functions/Functions.php:1541 19557msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19558msgid "second cousin" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Functions/Functions.php:1545 19562msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19563msgid "second cousin" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Functions/Functions.php:1573 19567msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19568msgid "second cousin" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Functions/Functions.php:1565 19572msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19573msgid "second cousin" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Functions/Functions.php:1569 19577msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19578msgid "second cousin" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Functions/Functions.php:1561 19582msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19583msgid "second cousin" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Functions/Functions.php:1553 19587msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19588msgid "second cousin" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Functions/Functions.php:1557 19592msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19593msgid "second cousin" 19594msgstr "" 19595 19596#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19597#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19598msgid "secondary evidence" 19599msgstr "" 19600 19601#. I18N: select all (of the family trees) 19602#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19603#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19604msgid "select all" 19605msgstr "" 19606 19607#. I18N: select none (of the family trees) 19608#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19609#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19610msgid "select none" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Functions/Functions.php:613 19614msgid "self" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Functions/Functions.php:475 19618msgid "seventh cousin" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Functions/Functions.php:439 19622msgctxt "FEMALE" 19623msgid "seventh cousin" 19624msgstr "" 19625 19626#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19627#: app/Functions/Functions.php:393 19628msgctxt "MALE" 19629msgid "seventh cousin" 19630msgstr "" 19631 19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19639#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19641msgid "show" 19642msgstr "" 19643 19644#. I18N: button label 19645#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19646#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19647#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19648#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19649#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19650msgid "show more" 19651msgstr "" 19652 19653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19654msgid "show the chart" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Functions/Functions.php:760 19658msgid "sibling" 19659msgstr "" 19660 19661#. I18N: A button label. 19662#: resources/views/login-page.phtml:56 19663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19664msgid "sign in" 19665msgstr "" 19666 19667#. I18N: A button label. 19668#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19669msgid "sign out" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Functions/Functions.php:739 19673msgid "sister" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Functions/Functions.php:770 19677msgctxt "brother’s wife" 19678msgid "sister-in-law" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Functions/Functions.php:990 19682msgctxt "brother’s wife’s sister" 19683msgid "sister-in-law" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:1100 19687msgctxt "husband’s brother’s wife" 19688msgid "sister-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:824 19692msgctxt "husband’s sister" 19693msgid "sister-in-law" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:1290 19697msgctxt "sister’s husband’s sister" 19698msgid "sister-in-law" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:902 19702msgctxt "spouse’s sister" 19703msgid "sister-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:1340 19707msgctxt "wife’s brother’s wife" 19708msgid "sister-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:922 19712msgctxt "wife’s sister" 19713msgid "sister-in-law" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:473 19717msgid "sixth cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Functions/Functions.php:437 19721msgctxt "FEMALE" 19722msgid "sixth cousin" 19723msgstr "" 19724 19725#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19726#: app/Functions/Functions.php:390 19727msgctxt "MALE" 19728msgid "sixth cousin" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:693 19732msgid "son" 19733msgstr "" 19734 19735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19736msgid "son of" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Functions/Functions.php:776 19740msgctxt "child’s husband" 19741msgid "son-in-law" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Functions/Functions.php:788 19745msgctxt "daughter’s husband" 19746msgid "son-in-law" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Functions/Functions.php:1028 19750msgctxt "daughter’s husband’s father" 19751msgid "son-in-law’s father" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:1030 19755msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19756msgid "son-in-law’s mother" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Functions/Functions.php:1032 19760msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19761msgid "son-in-law’s parent" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Functions/Functions.php:780 19765msgctxt "child’s spouse" 19766msgid "son/daughter-in-law" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: An option in a list-box 19770#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19771#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19772#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19773msgid "sort by date" 19774msgstr "" 19775 19776#. I18N: A button label. 19777#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19785msgid "sort by date of birth" 19786msgstr "" 19787 19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19790#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19792msgid "sort by date of death" 19793msgstr "" 19794 19795#. I18N: A button label. 19796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19797#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19798msgid "sort by date of marriage" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: An option in a list-box 19802#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19803msgid "sort by date, newest first" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: An option in a list-box 19807#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19808msgid "sort by date, oldest first" 19809msgstr "" 19810 19811#. I18N: An option in a list-box 19812#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19814#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19815#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19816#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19817#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19818#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19819#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19824msgid "sort by name" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Functions/Functions.php:681 19828msgid "spouse" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19832#: app/Services/EmailService.php:236 19833msgid "ssl" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Functions/Functions.php:1098 19837msgctxt "father’s wife’s son" 19838msgid "step-brother" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Functions/Functions.php:1146 19842msgctxt "mother’s husband’s son" 19843msgid "step-brother" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:1224 19847msgctxt "parent’s spouse’s son" 19848msgid "step-brother" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Functions/Functions.php:814 19852msgctxt "husband’s child" 19853msgid "step-child" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Functions/Functions.php:894 19857msgctxt "spouse’s child" 19858msgid "step-child" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Functions/Functions.php:912 19862msgctxt "wife’s child" 19863msgid "step-child" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:816 19867msgctxt "husband’s daughter" 19868msgid "step-daughter" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Functions/Functions.php:896 19872msgctxt "spouse’s daughter" 19873msgid "step-daughter" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Functions/Functions.php:914 19877msgctxt "wife’s daughter" 19878msgid "step-daughter" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Functions/Functions.php:836 19882msgctxt "mother’s husband" 19883msgid "step-father" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:810 19887msgctxt "father’s wife" 19888msgid "step-mother" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Functions/Functions.php:866 19892msgctxt "parent’s spouse" 19893msgid "step-parent" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Functions/Functions.php:1094 19897msgctxt "father’s wife’s child" 19898msgid "step-sibling" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Functions/Functions.php:1142 19902msgctxt "mother’s husband’s child" 19903msgid "step-sibling" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Functions/Functions.php:1220 19907msgctxt "parent’s spouse’s child" 19908msgid "step-sibling" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Functions/Functions.php:1096 19912msgctxt "father’s wife’s daughter" 19913msgid "step-sister" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Functions/Functions.php:1144 19917msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19918msgid "step-sister" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:1222 19922msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19923msgid "step-sister" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Functions/Functions.php:826 19927msgctxt "husband’s son" 19928msgid "step-son" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:904 19932msgctxt "spouse’s son" 19933msgid "step-son" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Functions/Functions.php:924 19937msgctxt "wife’s son" 19938msgid "step-son" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: Layout option for lists of names 19942#. I18N: An option in a list-box 19943#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19944#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19945#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19946#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19947#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19948msgid "table" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: Layout option for lists of names 19952#. I18N: An option in a list-box 19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19954#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19955msgid "tag cloud" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Functions/Functions.php:481 19959msgid "tenth cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Functions/Functions.php:445 19963msgctxt "FEMALE" 19964msgid "tenth cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19968#: app/Functions/Functions.php:402 19969msgctxt "MALE" 19970msgid "tenth cousin" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: [you should check that:] ... 19974#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19975msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19976msgstr "" 19977 19978#. I18N: [you should check that:] ... 19979#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19980msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19984#: app/Functions/Functions.php:194 19985msgid "themself" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19989#: app/Functions/Functions.php:564 19990#, php-format 19991msgid "third %s" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19995#: app/Functions/Functions.php:542 19996#, php-format 19997msgctxt "FEMALE" 19998msgid "third %s" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20002#: app/Functions/Functions.php:519 20003#, php-format 20004msgctxt "MALE" 20005msgid "third %s" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Functions/Functions.php:467 20009msgid "third cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Functions/Functions.php:431 20013msgctxt "FEMALE" 20014msgid "third cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20018#: app/Functions/Functions.php:381 20019msgctxt "MALE" 20020msgid "third cousin" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Functions/Functions.php:487 20024msgid "thirteenth cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:451 20028msgctxt "FEMALE" 20029msgid "thirteenth cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20033#: app/Functions/Functions.php:411 20034msgctxt "MALE" 20035msgid "thirteenth cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#. I18N: layout option for the fan chart 20039#: app/Module/FanChartModule.php:577 20040msgid "three-quarter circle" 20041msgstr "" 20042 20043#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20044#: app/Services/EmailService.php:238 20045msgid "tls" 20046msgstr "" 20047 20048#. I18N: Gedcom TO dates 20049#: app/Date.php:372 20050#, php-format 20051msgid "to %s" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:485 20055msgid "twelfth cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:449 20059msgctxt "FEMALE" 20060msgid "twelfth cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20064#: app/Functions/Functions.php:408 20065msgctxt "MALE" 20066msgid "twelfth cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Functions/Functions.php:705 20070msgid "twin brother" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:747 20074msgid "twin sibling" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Functions/Functions.php:726 20078msgid "twin sister" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Functions/Functions.php:792 20082msgctxt "father’s brother" 20083msgid "uncle" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Functions/Functions.php:1090 20087msgctxt "father’s sister’s husband" 20088msgid "uncle" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Functions/Functions.php:828 20092msgctxt "mother’s brother" 20093msgid "uncle" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:1176 20097msgctxt "mother’s sister’s husband" 20098msgid "uncle" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Functions/Functions.php:848 20102msgctxt "parent’s brother" 20103msgid "uncle" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Functions/Functions.php:1218 20107msgctxt "parent’s sister’s husband" 20108msgid "uncle" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Place.php:242 20112msgid "unknown" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20116msgctxt "unknown family" 20117msgid "unknown" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20121msgid "unlimited" 20122msgstr "" 20123 20124#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20125#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20126msgid "unreliable evidence" 20127msgstr "" 20128 20129#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20130#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20131msgid "up" 20132msgstr "" 20133 20134#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20135msgid "update" 20136msgstr "" 20137 20138#. I18N: A button label. 20139#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20140msgid "upload" 20141msgstr "" 20142 20143#. I18N: A button label. 20144#: resources/views/branches-page.phtml:40 20145#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20146#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20147#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20149#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20150#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20151#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20152#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20153#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20154#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20155#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20156#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20157msgid "view" 20158msgstr "" 20159 20160#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20162#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20165msgid "visitors" 20166msgstr "" 20167 20168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20170msgctxt "FEMALE" 20171msgid "was born" 20172msgstr "" 20173 20174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20176msgctxt "MALE" 20177msgid "was born" 20178msgstr "" 20179 20180#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20181msgid "webtrees" 20182msgstr "" 20183 20184#: app/Services/MessageService.php:127 20185msgid "webtrees message" 20186msgstr "" 20187 20188#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20189msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20190msgstr "" 20191 20192#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20194msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20198msgid "webtrees sends emails with no storage" 20199msgstr "" 20200 20201#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20202msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20203msgstr "" 20204 20205#: app/Functions/Functions.php:658 20206msgid "wife" 20207msgstr "" 20208 20209#. I18N: Name of a theme. 20210#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20211msgid "xenea" 20212msgstr "" 20213 20214#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20215msgid "years" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20219#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20220#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20221#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20222#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20224#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20225#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20226#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20234#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20235#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20236#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20238#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20239#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20240#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20241#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20242#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20243#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20244#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20245#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20246#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20253msgid "yes" 20254msgstr "" 20255 20256#. I18N: [you should check that:] ... 20257#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20258msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Functions/Functions.php:709 20262msgid "younger brother" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Functions/Functions.php:751 20266msgid "younger sibling" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Functions/Functions.php:730 20270msgid "younger sister" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 20274#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20275#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20276#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20277#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 20278#, php-format 20279msgid "±%s year" 20280msgid_plural "±%s years" 20281msgstr[0] "" 20282 20283#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20284#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20285#, php-format 20286msgid "“%s” has been deleted." 20287msgstr "" 20288 20289#. I18N: Description of a “Data fix” module 20290#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20291msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20292msgstr "" 20293 20294#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20295#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20296#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20297msgid "…" 20298msgstr "" 20299 20300#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20301#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 20302#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 20303msgctxt "Unknown given name" 20304msgid "…" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 20310#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 20311msgctxt "Unknown surname" 20312msgid "…" 20313msgstr "" 20314