1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2019-09-22 16:28+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:189 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:196 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:321 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2281 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2285 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:68 65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:264 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:301 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:394 76#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:621 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist" 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:303 83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:261 84#, php-format 85msgid "%1$s does not exist." 86msgstr "" 87 88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:258 90#, php-format 91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 92msgstr "" 93 94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291 96#, php-format 97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 98msgstr "" 99 100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319 102#, php-format 103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 105msgstr[0] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:570 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:548 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:525 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:471 app/MediaFile.php:277 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:572 app/Module/StatisticsChartModule.php:858 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2304 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:666 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:253 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:37 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:463 167#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:516 app/MediaFile.php:348 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:569 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:890 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:425 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:427 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:83 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:12 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 216#: app/Age.php:149 app/Functions/FunctionsDate.php:60 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: app/Http/Controllers/SearchController.php:405 223#: app/Http/Controllers/SearchController.php:445 224#, php-format 225msgid "%s family has been updated." 226msgid_plural "%s families have been updated." 227msgstr[0] "" 228 229#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18 230#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14 231#, php-format 232msgid "%s grandchild" 233msgid_plural "%s grandchildren" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Module/LifespansChartModule.php:461 237#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 238#, php-format 239msgid "%s individual" 240msgid_plural "%s individuals" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Http/Controllers/SearchController.php:401 244#: app/Http/Controllers/SearchController.php:435 245#: app/Http/Controllers/SearchController.php:441 246#, php-format 247msgid "%s individual has been updated." 248msgid_plural "%s individuals have been updated." 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Module/LifespansChartModule.php:452 252#, php-format 253msgid "%s individual with events between %s and %s" 254msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:442 258#, php-format 259msgid "%s individual with events in %s" 260msgid_plural "%s individuals with events in %s" 261msgstr[0] "" 262 263#: app/Module/LifespansChartModule.php:430 264#, php-format 265msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 266msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 267msgstr[0] "" 268 269#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:824 270#, php-format 271msgid "%s location has been imported." 272msgid_plural "%s locations have been imported." 273msgstr[0] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:219 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280 281#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 282#: app/Age.php:139 app/Functions/FunctionsDate.php:56 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "" 288 289#: app/Http/Controllers/SearchController.php:417 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "" 294 295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 296#: app/Functions/Functions.php:2257 297#, php-format 298msgid "%s once removed ascending" 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 302#: app/Functions/Functions.php:2261 303#, php-format 304msgid "%s once removed descending" 305msgstr "" 306 307#: app/Http/Controllers/SearchController.php:409 308#, php-format 309msgid "%s repository has been updated." 310msgid_plural "%s repositories have been updated." 311msgstr[0] "" 312 313#. I18N: %s is a person's name 314#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9 315#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4 316#, php-format 317msgid "%s sent you the following message." 318msgstr "" 319 320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:94 321#, php-format 322msgid "%s signed-in user" 323msgid_plural "%s signed-in users" 324msgstr[0] "" 325 326#: app/Http/Controllers/SearchController.php:413 327#, php-format 328msgid "%s source has been updated." 329msgid_plural "%s sources have been updated." 330msgstr[0] "" 331 332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 333#: app/Functions/Functions.php:2273 334#, php-format 335msgid "%s three times removed ascending" 336msgstr "" 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Functions/Functions.php:2277 340#, php-format 341msgid "%s three times removed descending" 342msgstr "" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Functions/Functions.php:2265 346#, php-format 347msgid "%s twice removed ascending" 348msgstr "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Functions/Functions.php:2269 352#, php-format 353msgid "%s twice removed descending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 357#: app/Age.php:144 app/Functions/FunctionsDate.php:58 358#, php-format 359msgid "%s week" 360msgid_plural "%s weeks" 361msgstr[0] "" 362 363#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 364#: app/Age.php:134 app/Functions/FunctionsDate.php:54 365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:171 366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138 368#, php-format 369msgid "%s year" 370msgid_plural "%s years" 371msgstr[0] "" 372 373#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:510 374#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10 375#, php-format 376msgid "%s year anniversary" 377msgstr "" 378 379#: app/Functions/Functions.php:490 380#, php-format 381msgid "%s × cousin" 382msgstr "" 383 384#: app/Functions/Functions.php:454 385#, php-format 386msgctxt "FEMALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 391#: app/Functions/Functions.php:417 392#, php-format 393msgctxt "MALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 398#: app/Date/JulianDate.php:96 399#, php-format 400msgid "%s BCE" 401msgstr "" 402 403#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:100 app/Date/JulianDate.php:104 405#, php-format 406msgid "%s CE" 407msgstr "" 408 409#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:863 411#, php-format 412msgid "%s+" 413msgstr "" 414 415#: app/Module/ClippingsCartModule.php:560 416#, php-format 417msgid "%s, her ancestors and their families" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 421#, php-format 422msgid "%s, her parents and siblings" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 426#, php-format 427msgid "%s, her spouses and children" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:561 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and descendants" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:570 436#, php-format 437msgid "%s, his ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 441#, php-format 442msgid "%s, his parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 446#, php-format 447msgid "%s, his spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:571 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/UserMessagesModule.php:147 456#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:18 457msgid "<select>" 458msgstr "" 459 460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 461#: app/Age.php:170 462#, php-format 463msgid "(aged %s)" 464msgstr "" 465 466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 467#: app/Age.php:161 468#, php-format 469msgid "(aged less than %s)" 470msgstr "" 471 472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 473#: app/Age.php:166 474#, php-format 475msgid "(aged more than %s)" 476msgstr "" 477 478#. I18N: %s is a number 479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 480#, php-format 481msgid "(filtered from %s total entries)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 485#: app/Age.php:126 486msgid "(in childhood)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 490#: app/Age.php:121 491msgid "(in infancy)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 495#: app/Age.php:116 496msgid "(stillborn)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:366 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:43 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:513 610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2174 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:22 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:583 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:542 620#: app/GedcomTag.php:2130 621#, php-format 622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:62 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:65 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:56 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:79 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:71 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:76 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:67 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:45 670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 674#: app/Module/FanChartModule.php:73 675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:18 679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:12 680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 683msgid "A file on the server" 684msgstr "" 685 686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:42 687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:26 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27 691msgid "A file on your computer" 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “My page” module 695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68 696msgid "A greeting message and useful links for a user." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Home page” module 700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 701msgid "A greeting message for site visitors." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Hit counters” module 705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 706msgid "A link to the site contacts." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “webtrees” module 710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:50 711msgid "A link to the webtrees home page." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “BranchesListModule” module 715#: app/Module/BranchesListModule.php:55 716msgid "A list of branches of a family." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Pending changes” module 720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:82 721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “FamilyListModule” module 725#: app/Module/FamilyListModule.php:56 726msgid "A list of families." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “FAQ” module 730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71 731msgid "A list of frequently asked questions and answers." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “IndividualListModule” module 735#: app/Module/IndividualListModule.php:56 736msgid "A list of individuals." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “MediaListModule” module 740#: app/Module/MediaListModule.php:57 741msgid "A list of media objects." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Recent changes” module 745#: app/Module/RecentChangesModule.php:60 746msgid "A list of records that have been updated recently." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “RepositoryListModule” module 750#: app/Module/RepositoryListModule.php:56 751msgid "A list of repositories." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “NoteListModule” module 755#: app/Module/NoteListModule.php:56 756msgid "A list of shared notes." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “SourceListModule” module 760#: app/Module/SourceListModule.php:56 761msgid "A list of sources." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of “Research tasks” module 765#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 766msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 770#: app/Module/YahrzeitModule.php:65 771msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “On this day” module 775#: app/Module/OnThisDayModule.php:95 776msgid "A list of the anniversaries that occur today." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 781msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Top given names” module 785#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:56 786msgid "A list of the most popular given names." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Top surnames” module 790#: app/Module/TopSurnamesModule.php:60 791msgid "A list of the most popular surnames." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 795#: app/Module/TopPageViewsModule.php:53 796msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Who is online” module 800#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:51 801msgid "A list of users and visitors who are currently online." 802msgstr "" 803 804#: resources/views/help/media-object.phtml:4 805msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 806msgstr "" 807 808#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 809#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10 810#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5 811#, php-format 812msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 813msgstr "" 814 815#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:129 816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:47 817#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 818msgid "A new version of webtrees is available." 819msgstr "" 820 821#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:93 822#, php-format 823msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Journal” module 827#: app/Module/UserJournalModule.php:60 828msgid "A private area to record notes or keep a journal." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %s is a server name/URL 832#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9 833#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4 834#, php-format 835msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Pedigree” module 839#: app/Module/PedigreeReportModule.php:50 840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 841msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Ancestors” module 845#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:50 846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 847msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Descendants” module 851#: app/Module/DescendancyReportModule.php:50 852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Individual” module 857#: app/Module/IndividualReportModule.php:50 858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 859msgid "A report of an individual’s details." 860msgstr "" 861 862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 863msgid "A report of facts which are supported by a given source." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Family” module 867#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:53 868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 869msgid "A report of family members and their details." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Deaths” module 873#: app/Module/DeathReportModule.php:50 resources/xml/reports/death_report.xml:4 874msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Occupations” module 878#: app/Module/OccupationReportModule.php:54 879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 880msgid "A report of individuals who had a given occupation." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Births” module 884#: app/Module/BirthReportModule.php:50 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 889#: app/Module/CemeteryReportModule.php:50 890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Marriages” module 895#: app/Module/MarriageReportModule.php:50 896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Changes” module 901#: app/Module/ChangeReportModule.php:54 902#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 903msgid "A report of recent and pending changes." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Related families” 907#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:54 908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 909msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Related individuals” module 913#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:50 914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 915msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Source” module 919#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:54 920msgid "A report of the information provided by a source." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Missing data” 924#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:54 925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 926msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 930#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:50 931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 932msgid "A report of vital records for a given date or place." 933msgstr "" 934 935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:219 936msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Family navigator” module 940#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:49 941msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Extra information” module 945#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:65 946msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Descendants” module 950#: app/Module/DescendancyModule.php:54 951msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Families” module 955#: app/Module/RelativesTabModule.php:51 956msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Facts and events” module 960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 961msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Media” module 965#: app/Module/MediaTabModule.php:69 966msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Notes” module 970#: app/Module/NotesTabModule.php:68 971msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Sources” module 975#: app/Module/SourcesTabModule.php:68 976msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 980#: app/Module/TimelineChartModule.php:76 981msgid "A timeline displaying individual events." 982msgstr "" 983 984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:97 985msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 986msgstr "" 987 988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 992#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 993#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1004msgctxt "paper size" 1005msgid "A3" 1006msgstr "" 1007 1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1024msgctxt "paper size" 1025msgid "A4" 1026msgstr "" 1027 1028#. I18N: Location of an LDS church temple 1029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 1030msgid "Aba, Nigeria" 1031msgstr "" 1032 1033#: app/Date/JalaliDate.php:264 1034msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:137 1040msgctxt "GENITIVE" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:227 1046msgctxt "INSTRUMENTAL" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:182 1052msgctxt "LOCATIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:92 1058msgctxt "NOMINATIVE" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: A configuration setting 1063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 1064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 1065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 1066msgid "Abbreviate place names" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: gedcom tag ABBR 1070#: app/GedcomTag.php:453 resources/views/modals/source-fields.phtml:13 1071msgid "Abbreviation" 1072msgstr "" 1073 1074#: resources/views/pending-changes-page.phtml:43 1075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:57 1076msgid "Accept" 1077msgstr "" 1078 1079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100 1080msgid "Accept all changes" 1081msgstr "" 1082 1083#: resources/views/admin/components.phtml:26 1084#: resources/views/admin/components.phtml:75 1085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 1086msgid "Access level" 1087msgstr "" 1088 1089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:216 1090msgid "Access to family trees" 1091msgstr "" 1092 1093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:75 1094msgid "Account approval and email verification" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: Location of an LDS church temple 1098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:226 1099msgid "Accra, Ghana" 1100msgstr "" 1101 1102#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:33 1103msgid "Action" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: a month in the Jewish calendar 1107#: app/Date/JewishDate.php:196 1108msgctxt "GENITIVE" 1109msgid "Adar" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:302 1114msgctxt "INSTRUMENTAL" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:249 1120msgctxt "LOCATIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:143 1126msgctxt "NOMINATIVE" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:194 1132msgctxt "GENITIVE" 1133msgid "Adar I" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:300 1138msgctxt "INSTRUMENTAL" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:247 1144msgctxt "LOCATIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:141 1150msgctxt "NOMINATIVE" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:198 1156msgctxt "GENITIVE" 1157msgid "Adar II" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:304 1162msgctxt "INSTRUMENTAL" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:251 1168msgctxt "LOCATIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:145 1174msgctxt "NOMINATIVE" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:270 1179msgid "Add" 1180msgstr "" 1181 1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:402 1183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:534 1184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:676 1185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:740 1186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:868 1188#, php-format 1189msgid "Add %s to the clippings cart" 1190msgstr "" 1191 1192#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 1193msgid "Add a brother or sister" 1194msgstr "" 1195 1196#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:112 1197#: resources/views/family-page-children.phtml:34 1198#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 1199msgid "Add a child" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:233 1203#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1204msgid "Add a child to create a one-parent family" 1205msgstr "" 1206 1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:45 1208msgid "Add a fact" 1209msgstr "" 1210 1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:332 1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:24 1215msgid "Add a father" 1216msgstr "" 1217 1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1220msgid "Add a favorite" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:210 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:426 1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:16 1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:46 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:111 1229msgid "Add a husband" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:762 1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 1234msgid "Add a husband using an existing individual" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 1238msgid "Add a journal entry" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:79 1242#: resources/views/media-page.phtml:183 1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6 1244msgid "Add a media file" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7 1248#: resources/views/family-page.phtml:95 1249#: resources/views/individual-page.phtml:93 1250#: resources/views/source-page.phtml:81 1251msgid "Add a media object" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:329 1255#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:31 1258msgid "Add a mother" 1259msgstr "" 1260 1261#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:645 1262#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 1263msgid "Add a name" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 1267msgid "Add a news article" 1268msgstr "" 1269 1270#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:72 1271#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:40 1272msgid "Add a note" 1273msgstr "" 1274 1275#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7 1276#: resources/views/media-page.phtml:173 1277msgid "Add a restriction" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7 1281#: resources/views/family-page.phtml:83 resources/views/media-page.phtml:163 1282#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:50 1283msgid "Add a shared note" 1284msgstr "" 1285 1286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 1287msgid "Add a son or daughter" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9 1291#: resources/views/family-page.phtml:107 resources/views/media-page.phtml:153 1292#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:38 1293msgid "Add a source citation" 1294msgstr "" 1295 1296#: app/Module/StoriesModule.php:248 1297#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 1298#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:23 1299msgid "Add a story" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:282 1303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 1304msgid "Add a user" 1305msgstr "" 1306 1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:207 1308#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430 1309#: resources/views/family-page-menu.phtml:22 1310#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:83 1312#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:109 1313msgid "Add a wife" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:765 1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 1318msgid "Add a wife using an existing individual" 1319msgstr "" 1320 1321#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1322#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:289 1323#: resources/views/modules/faq/config.phtml:30 1324msgid "Add an FAQ" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/cards/add-associate.phtml:7 1328msgid "Add an associate" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7 1332msgid "Add an event" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1336msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:11 1340msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:7 1344msgid "Add from clipboard" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:38 1348msgid "Add historic events to an individual‘s page." 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:19 1352msgid "Add individuals" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:126 1356msgid "Add marriage details" 1357msgstr "" 1358 1359#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:36 1360msgid "Add missing death records" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:41 1364msgid "Add missing married names" 1365msgstr "" 1366 1367#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30 1368msgid "Add more blocks from the following list." 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/search-advanced-page.phtml:26 1372msgid "Add more fields" 1373msgstr "" 1374 1375#. I18N: Description of the “Stories” module 1376#: app/Module/StoriesModule.php:64 1377msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:68 1381msgid "Add new, and update existing records" 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 1385msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1386msgstr "" 1387 1388#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1389#: app/Module/CustomCssJsModule.php:41 1390msgid "Add styling and scripts to every page." 1391msgstr "" 1392 1393#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1394#: resources/views/admin/trees-export.phtml:55 1395msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: A configuration setting 1399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:188 1400msgid "Add to TITLE header tag" 1401msgstr "" 1402 1403#: app/Module/ClippingsCartModule.php:165 1404#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10 1405msgid "Add to the clippings cart" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: A configuration setting 1409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 1410msgid "Add unique identifiers" 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/trees.phtml:212 1414msgid "Add unlinked records" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: Description of the “HTML” module 1418#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67 1419msgid "Add your own text and graphics." 1420msgstr "" 1421 1422#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:172 1423msgid "Add/edit a journal/news entry" 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: gedcom tag ADDR 1427#: app/GedcomTag.php:456 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 1428msgid "Address" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: gedcom tag ADD1 1432#: app/GedcomTag.php:459 1433msgid "Address line 1" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: gedcom tag ADD2 1437#: app/GedcomTag.php:462 1438msgid "Address line 2" 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: Location of an LDS church temple 1442#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 1443msgid "Adelaide, Australia" 1444msgstr "" 1445 1446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 1448msgid "Administrator" 1449msgstr "" 1450 1451#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15 1452msgid "Administrator account" 1453msgstr "" 1454 1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:195 1456msgid "Administrator comments on user" 1457msgstr "" 1458 1459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 1460msgid "Administrators" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:72 1464msgctxt "Female pedigree" 1465msgid "Adopted" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:68 1469msgctxt "Male pedigree" 1470msgid "Adopted" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:75 1474msgctxt "Pedigree" 1475msgid "Adopted" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:62 1479msgid "Adopted by both parents" 1480msgstr "" 1481 1482#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:59 1483msgctxt "FEMALE" 1484msgid "Adopted by both parents" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:55 1488msgctxt "MALE" 1489msgid "Adopted by both parents" 1490msgstr "" 1491 1492#. I18N: gedcom tag _ADPF 1493#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:73 app/GedcomTag.php:1159 1494msgid "Adopted by father" 1495msgstr "" 1496 1497#. I18N: gedcom tag _ADPF 1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:70 app/GedcomTag.php:1155 1499msgctxt "FEMALE" 1500msgid "Adopted by father" 1501msgstr "" 1502 1503#. I18N: gedcom tag _ADPF 1504#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:66 app/GedcomTag.php:1150 1505msgctxt "MALE" 1506msgid "Adopted by father" 1507msgstr "" 1508 1509#. I18N: gedcom tag _ADPM 1510#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:84 app/GedcomTag.php:1173 1511msgid "Adopted by mother" 1512msgstr "" 1513 1514#. I18N: gedcom tag _ADPM 1515#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:81 app/GedcomTag.php:1169 1516msgctxt "FEMALE" 1517msgid "Adopted by mother" 1518msgstr "" 1519 1520#. I18N: gedcom tag _ADPM 1521#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:77 app/GedcomTag.php:1164 1522msgctxt "MALE" 1523msgid "Adopted by mother" 1524msgstr "" 1525 1526#. I18N: gedcom tag ADOP 1527#: app/GedcomTag.php:465 1528msgid "Adoption" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/GedcomTag.php:1138 1532msgid "Adoption of a brother" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/GedcomTag.php:1090 1536msgid "Adoption of a child" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/GedcomTag.php:1087 1540msgid "Adoption of a daughter" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/GedcomTag.php:1101 app/GedcomTag.php:1112 app/GedcomTag.php:1123 1544msgid "Adoption of a grandchild" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/GedcomTag.php:1098 1548msgid "Adoption of a granddaughter" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1109 1552msgctxt "daughter’s daughter" 1553msgid "Adoption of a granddaughter" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/GedcomTag.php:1120 1557msgctxt "son’s daughter" 1558msgid "Adoption of a granddaughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/GedcomTag.php:1094 1562msgid "Adoption of a grandson" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/GedcomTag.php:1105 1566msgctxt "daughter’s son" 1567msgid "Adoption of a grandson" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/GedcomTag.php:1116 1571msgctxt "son’s son" 1572msgid "Adoption of a grandson" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/GedcomTag.php:1127 1576msgid "Adoption of a half-brother" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/GedcomTag.php:1134 1580msgid "Adoption of a half-sibling" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/GedcomTag.php:1131 1584msgid "Adoption of a half-sister" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/GedcomTag.php:1145 1588msgid "Adoption of a sibling" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/GedcomTag.php:1142 1592msgid "Adoption of a sister" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1083 1596msgid "Adoption of a son" 1597msgstr "" 1598 1599#. I18N: gedcom tag CHRA 1600#: app/GedcomTag.php:597 1601msgid "Adult christening" 1602msgstr "" 1603 1604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:864 1605msgid "Advanced fact preferences" 1606msgstr "" 1607 1608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:869 1609msgid "Advanced name facts" 1610msgstr "" 1611 1612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 1613msgid "Advanced place name facts" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Http/Controllers/SearchController.php:570 1617#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 1618msgid "Advanced search" 1619msgstr "" 1620 1621#. I18N: Name of a country or state 1622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 1623msgid "Afghanistan" 1624msgstr "" 1625 1626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 1627msgid "Africa" 1628msgstr "" 1629 1630#: resources/views/admin/trees.phtml:360 1631msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1632msgstr "" 1633 1634#. I18N: gedcom tag AGE 1635#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:303 1636#: app/GedcomTag.php:475 app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 1637#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 1638#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:26 1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 1640#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 1641#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 1642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 1643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287 1644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 1645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 1646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 1647msgid "Age" 1648msgstr "" 1649 1650#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:10 1651msgid "Age at birth of child" 1652msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1653 1654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:67 1655msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:40 1659msgid "Age between husband and wife" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:18 1663msgid "Age between siblings" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:49 1667msgid "Age between wife and husband" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:10 1671msgid "Age difference" 1672msgstr "" 1673 1674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 1676msgid "Age in year of first marriage" 1677msgstr "" 1678 1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1680#: resources/views/lists/families-table.phtml:520 1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:562 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1683#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:10 1684msgid "Age in year of marriage" 1685msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1686 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:127 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 1690msgid "Age interval" 1691msgstr "" 1692 1693#. I18N: A configuration setting 1694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410 1695msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1696msgstr "" 1697 1698#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:575 1700msgid "Age related to death year" 1701msgstr "" 1702 1703#. I18N: gedcom tag AGNC 1704#: app/GedcomTag.php:478 1705msgid "Agency" 1706msgstr "" 1707 1708#. I18N: Name of a country or state 1709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1710msgid "Aland Islands" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: Name of a country or state 1714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1715msgid "Albania" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1719#. I18N: Name of a module 1720#: app/GedcomTag.php:1193 app/Module/AlbumModule.php:43 1721msgid "Album" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Location of an LDS church temple 1725#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235 1726msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a country or state 1730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 1731msgid "Algeria" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: gedcom tag ALIA 1735#: app/GedcomTag.php:481 1736msgid "Alias" 1737msgstr "" 1738 1739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 1740msgid "Alive" 1741msgstr "" 1742 1743#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 1744#: app/Http/Controllers/ListController.php:149 1745#: app/Http/Controllers/ListController.php:158 1746#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:357 1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:359 1750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:304 1751#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 1752#: resources/views/calendar-page.phtml:130 1753#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6 1754#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 1755#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1762#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1765msgid "All" 1766msgstr "" 1767 1768#: app/Http/Controllers/AdminController.php:455 1769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:252 1770msgid "All facts and events" 1771msgstr "" 1772 1773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 1774msgid "All family facts" 1775msgstr "" 1776 1777#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:210 1778msgid "All fields must be completed." 1779msgstr "" 1780 1781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 1782msgid "All individual facts" 1783msgstr "" 1784 1785#: resources/views/calendar-page.phtml:82 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:93 1787msgid "All individuals" 1788msgstr "" 1789 1790#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:86 1791#: resources/views/admin/components.phtml:12 1792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 1793msgid "All modules" 1794msgstr "" 1795 1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:245 1797msgid "All records" 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:828 1801msgid "All repository facts" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:787 1805msgid "All source facts" 1806msgstr "" 1807 1808#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1809#: app/Module/CkeditorModule.php:53 1810msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1811msgstr "" 1812 1813#. I18N: A configuration setting 1814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 1815msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1816msgstr "" 1817 1818#. I18N: A configuration setting 1819#: resources/views/admin/site-registration.phtml:40 1820msgid "Allow visitors to request a new user account" 1821msgstr "" 1822 1823#. I18N: gedcom tag _AKA 1824#: app/GedcomTag.php:1188 1825msgid "Also known as" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: gedcom tag _AKA 1829#: app/GedcomTag.php:1184 1830msgctxt "FEMALE" 1831msgid "Also known as" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: gedcom tag _AKA 1835#: app/GedcomTag.php:1179 1836msgctxt "MALE" 1837msgid "Also known as" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Name of a country or state 1841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 1842msgid "American Samoa" 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1846#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 1847msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1848msgstr "" 1849 1850#: resources/views/admin/site-registration.phtml:47 1851msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Album” module 1855#: app/Module/AlbumModule.php:54 1856msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Charts” module 1860#: app/Module/ChartsBlockModule.php:70 1861msgid "An alternative way to display charts." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1865#: app/Module/CensusAssistantModule.php:53 1866msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Theme change” module 1870#: app/Module/ThemeSelectModule.php:50 1871msgid "An alternative way to select a new theme." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Sign in” module 1875#: app/Module/LoginBlockModule.php:52 1876msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1877msgstr "" 1878 1879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:431 1880msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1881msgstr "" 1882 1883#: app/Functions/FunctionsEdit.php:429 1884msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1888#: app/Module/HourglassChartModule.php:68 1889msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1895msgstr "" 1896 1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:4 1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4 1899msgid "An unexpected database error occurred." 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 1903#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57 1904#: resources/views/place-map.phtml:60 1905msgid "An unknown error occurred" 1906msgstr "" 1907 1908#. I18N: Name of a module/report 1909#. I18N: Name of a module/chart 1910#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:38 1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:60 1912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1913msgid "Ancestors" 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: gedcom tag ANCI 1917#: app/GedcomTag.php:487 1918msgid "Ancestors interest" 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1922msgid "Ancestors of " 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: %s is an individual’s name 1926#: app/Module/AncestorsChartModule.php:106 1927#, php-format 1928msgid "Ancestors of %s" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: gedcom tag AFN 1932#: app/GedcomTag.php:472 1933msgid "Ancestral file number" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Location of an LDS church temple 1937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:238 1938msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: Name of a country or state 1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1943msgid "Andorra" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Name of a country or state 1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1948msgid "Angola" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1953msgid "Anguilla" 1954msgstr "" 1955 1956#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16 1957#: resources/views/lists/families-table.phtml:257 1958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:273 1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 1960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:9 1961msgid "Anniversary" 1962msgstr "" 1963 1964#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:123 1965msgid "Anniversary calendar" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: gedcom tag ANUL 1969#: app/GedcomTag.php:490 1970msgid "Annulment" 1971msgstr "" 1972 1973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:25 1974msgid "Answer" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1979msgid "Antarctica" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Name of a country or state 1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 1984msgid "Antigua and Barbuda" 1985msgstr "" 1986 1987#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:82 1988msgid "Anyone with a user account can access this website." 1989msgstr "" 1990 1991#. I18N: Location of an LDS church temple 1992#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 1993msgid "Apia, Samoa" 1994msgstr "" 1995 1996#. I18N: Description of the “Batch update” module 1997#: app/Module/BatchUpdateModule.php:69 1998msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 2002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:14 2003#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 2004msgid "Apply privacy settings" 2005msgstr "" 2006 2007#. I18N: Label for checkbox 2008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:969 2009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 2010msgid "Apply these preferences to all family trees" 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Label for checkbox 2014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:976 2015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2016msgid "Apply these preferences to new family trees" 2017msgstr "" 2018 2019#: resources/views/admin/users.phtml:24 2020msgid "Approved" 2021msgstr "" 2022 2023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 2024msgid "Approved by administrator" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 2028msgctxt "Abbreviation for April" 2029msgid "Apr" 2030msgstr "" 2031 2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 2033msgctxt "GENITIVE" 2034msgid "April" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 2038msgctxt "INSTRUMENTAL" 2039msgid "April" 2040msgstr "" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 2043msgctxt "LOCATIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 2048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 2049#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10 2050msgctxt "NOMINATIVE" 2051msgid "April" 2052msgstr "" 2053 2054#. I18N: The name of a colour-scheme 2055#: app/Module/ColorsTheme.php:103 2056msgid "Aqua Marine" 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:286 2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3 2061#: resources/views/media-page.phtml:95 2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2063msgstr "" 2064 2065#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 app/Module/UserMessagesModule.php:205 2066msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 2070#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:233 2071#: resources/views/admin/trees.phtml:92 resources/views/admin/trees.phtml:101 2072#: resources/views/edit-account-page.phtml:153 2073#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:10 2074#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 2075#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 2076#: resources/views/modules/faq/config.phtml:93 2077#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:30 2078#: resources/views/modules/stories/config.phtml:62 2079#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:30 2080#: resources/views/note-page-menu.phtml:10 2081#: resources/views/repository-page-menu.phtml:10 2082#: resources/views/source-page-menu.phtml:10 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:105 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: gedcom tag ASSO 2144#. I18N: gedcom tag _ASSO 2145#: app/GedcomTag.php:493 app/GedcomTag.php:1196 2146msgid "Associate" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:235 2150msgid "Associate events with this source" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Location of an LDS church temple 2154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 2155msgid "Asuncion, Paraguay" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Name of a country or state 2159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 2160msgid "At sea" 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: Location of an LDS church temple 2164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:250 2165msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:94 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:91 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:87 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attendant" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:105 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:102 2187msgctxt "FEMALE" 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:98 2192msgctxt "MALE" 2193msgid "Attending" 2194msgstr "" 2195 2196#. I18N: Type of media object 2197#: app/GedcomTag.php:2352 2198msgid "Audio" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 2202msgctxt "Abbreviation for August" 2203msgid "Aug" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 2207msgctxt "GENITIVE" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 2212msgctxt "INSTRUMENTAL" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 2217msgctxt "LOCATIVE" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 2222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2224msgctxt "NOMINATIVE" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#. I18N: Name of a country or state 2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2230msgid "Australia" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: Name of a country or state 2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2235msgid "Austria" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: gedcom tag AUTH 2239#: app/GedcomTag.php:496 resources/views/lists/sources-table.phtml:83 2240#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21 2241msgid "Author" 2242msgstr "" 2243 2244#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2245#: app/GedcomTag.php:581 2246msgid "Author of last change" 2247msgstr "" 2248 2249#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 2250msgid "Automatically accept changes made by this user" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: A configuration setting 2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 2255msgid "Automatically expand notes" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: A configuration setting 2259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 2260msgid "Automatically expand sources" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:208 2265msgctxt "GENITIVE" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:314 2271msgctxt "INSTRUMENTAL" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:261 2277msgctxt "LOCATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:155 2283msgctxt "NOMINATIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 2289#: resources/views/lists/families-table.phtml:137 2290#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:153 2291msgid "Average age" 2292msgstr "" 2293 2294#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:130 2296#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 2297#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195 2298#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 2299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 2300#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:18 2301msgid "Average age at death" 2302msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:153 2305msgid "Average age at marriage" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:150 2309msgid "Average age in century of marriage" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:127 2313msgid "Average age related to death century" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 2317msgid "Average number" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:98 2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223 2323#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 2324#: resources/views/statistics/families/children.phtml:18 2325msgid "Average number of children per family" 2326msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2327 2328#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:55 2330#: resources/views/admin/trees.phtml:348 2331msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Date/JalaliDate.php:265 2335msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2336msgid "Azar" 2337msgstr "" 2338 2339#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2340#: app/Date/JalaliDate.php:139 2341msgctxt "GENITIVE" 2342msgid "Azar" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2346#: app/Date/JalaliDate.php:229 2347msgctxt "INSTRUMENTAL" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:184 2353msgctxt "LOCATIVE" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:94 2359msgctxt "NOMINATIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: Name of a country or state 2364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2365msgid "Azerbaijan" 2366msgstr "" 2367 2368#. I18N: Name of a country or state 2369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2370msgid "Azores" 2371msgstr "" 2372 2373#: app/Date/JalaliDate.php:267 2374msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2375msgid "Bah" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2380msgid "Bahamas" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:143 2385msgctxt "GENITIVE" 2386msgid "Bahman" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:233 2391msgctxt "INSTRUMENTAL" 2392msgid "Bahman" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:188 2397msgctxt "LOCATIVE" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:98 2403msgctxt "NOMINATIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: Name of a country or state 2408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 2409msgid "Bahrain" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: Name of a country or state 2413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 2414msgid "Bangladesh" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: gedcom tag BAPM 2418#: app/GedcomTag.php:508 resources/views/calendar-page.phtml:136 2419#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2420msgid "Baptism" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/GedcomTag.php:1254 2424msgid "Baptism of a brother" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/GedcomTag.php:1206 2428msgid "Baptism of a child" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/GedcomTag.php:1203 2432msgid "Baptism of a daughter" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/GedcomTag.php:1217 app/GedcomTag.php:1228 app/GedcomTag.php:1239 2436msgid "Baptism of a grandchild" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/GedcomTag.php:1214 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/GedcomTag.php:1225 2444msgctxt "daughter’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/GedcomTag.php:1236 2449msgctxt "son’s daughter" 2450msgid "Baptism of a granddaughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/GedcomTag.php:1210 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/GedcomTag.php:1221 2458msgctxt "daughter’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/GedcomTag.php:1232 2463msgctxt "son’s son" 2464msgid "Baptism of a grandson" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/GedcomTag.php:1243 2468msgid "Baptism of a half-brother" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1250 2472msgid "Baptism of a half-sibling" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1247 2476msgid "Baptism of a half-sister" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/GedcomTag.php:1261 2480msgid "Baptism of a sibling" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/GedcomTag.php:1258 2484msgid "Baptism of a sister" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/GedcomTag.php:1199 2488msgid "Baptism of a son" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: gedcom tag BARM 2492#: app/GedcomTag.php:515 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2493msgid "Bar mitzvah" 2494msgstr "" 2495 2496#. I18N: Name of a country or state 2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2498msgid "Barbados" 2499msgstr "" 2500 2501#. I18N: gedcom tag BASM 2502#: app/GedcomTag.php:522 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2503msgid "Bat mitzvah" 2504msgstr "" 2505 2506#. I18N: Name of a module 2507#: app/Module/BatchUpdateModule.php:58 app/Module/BatchUpdateModule.php:139 2508#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2509msgid "Batch update" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: Location of an LDS church temple 2513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283 2514msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2515msgstr "" 2516 2517#: app/Http/Controllers/SearchController.php:627 2518msgid "Begins with" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: Name of a country or state 2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:94 2523msgid "Belarus" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: The name of a colour-scheme 2527#: app/Module/ColorsTheme.php:107 2528msgid "Belgian Chocolate" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: Name of a country or state 2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 2533msgid "Belgium" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2538msgid "Belize" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2543msgid "Benin" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2548msgid "Bermuda" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Location of an LDS church temple 2552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:637 2553msgid "Bern, Switzerland" 2554msgstr "" 2555 2556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:109 2557msgid "Best man" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Name of a country or state 2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 2562msgid "Bhutan" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: gedcom tag _BIBL 2566#: app/GedcomTag.php:1265 2567msgid "Bibliography" 2568msgstr "" 2569 2570#. I18N: Location of an LDS church temple 2571#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:256 2572msgid "Billings, Montana, United States" 2573msgstr "" 2574 2575#. I18N: gedcom tag BLOB 2576#: app/GedcomTag.php:543 2577msgid "Binary data object" 2578msgstr "" 2579 2580#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369 2581msgid "Bing Maps™" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Location of an LDS church temple 2585#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259 2586msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: gedcom tag BIRT 2590#: app/GedcomTag.php:529 resources/views/calendar-page.phtml:133 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271 2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:61 2718msgctxt "Female pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:57 2723msgctxt "Male pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:64 2728msgctxt "Pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:332 2733msgid "Birth by country" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2738msgid "Birth date range end" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2743msgid "Birth date range start" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/GedcomTag.php:1324 2747msgid "Birth of a brother" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/GedcomTag.php:1276 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:454 2751msgid "Birth of a child" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/GedcomTag.php:1273 2755msgid "Birth of a daughter" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/GedcomTag.php:1287 app/GedcomTag.php:1298 app/GedcomTag.php:1309 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/GedcomTag.php:1284 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1295 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1306 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1280 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1291 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/GedcomTag.php:1302 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1313 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1320 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1317 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1331 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:460 2804msgid "Birth of a sibling" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/GedcomTag.php:1328 2808msgid "Birth of a sister" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/GedcomTag.php:1269 2812msgid "Birth of a son" 2813msgstr "" 2814 2815#: resources/views/statistics/other/places.phtml:19 2816msgid "Birth places" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2820msgid "Birthplace contains" 2821msgstr "" 2822 2823#. I18N: Name of a module/report 2824#: app/Module/BirthReportModule.php:38 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:54 2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2828msgid "Births" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:121 2832#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:29 2833msgid "Births by century" 2834msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2835 2836#. I18N: Location of an LDS church temple 2837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:262 2838msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: gedcom tag BLES 2842#: app/GedcomTag.php:536 2843msgid "Blessing" 2844msgstr "" 2845 2846#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2847msgid "Block" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:111 2851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:398 2852#: resources/views/admin/modules.phtml:75 2853#: resources/views/admin/modules.phtml:77 2854msgid "Blocks" 2855msgstr "" 2856 2857#. I18N: The name of a colour-scheme 2858#: app/Module/ColorsTheme.php:109 2859msgid "Blue Lagoon" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: The name of a colour-scheme 2863#: app/Module/ColorsTheme.php:111 2864msgid "Blue Marine" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: Location of an LDS church temple 2868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265 2869msgid "Bogota, Colombia" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: Location of an LDS church temple 2873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:268 2874msgid "Boise, Idaho, United States" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Name of a country or state 2878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2879msgid "Bolivia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Type of media object 2883#: app/GedcomTag.php:2355 2884msgid "Book" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2888#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:103 2889msgid "Born in the covenant" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Name of a country or state 2893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2894msgid "Bosnia and Herzegovina" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Location of an LDS church temple 2898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271 2899msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2900msgstr "" 2901 2902#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2903msgid "Both alive" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 2907msgid "Both dead" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Name of a country or state 2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2912msgid "Botswana" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Location of an LDS church temple 2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:274 2917msgid "Bountiful, Utah, United States" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Name of a country or state 2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2922msgid "Bouvet Island" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Branches of a family tree 2926#. I18N: Name of a module/list 2927#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:79 2928#: app/Module/BranchesListModule.php:44 2929msgid "Branches" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: %s is a surname 2933#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:76 2934#, php-format 2935msgid "Branches of the %s family" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Name of a country or state 2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2940msgid "Brazil" 2941msgstr "" 2942 2943#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:113 2944msgid "Bridesmaid" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Location of an LDS church temple 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 2949msgid "Brigham City, Utah, United States" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:280 2954msgid "Brisbane, Australia" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: gedcom tag _BRTM 2958#: app/GedcomTag.php:1335 2959msgid "Brit milah" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/GedcomTag.php:2092 2963msgid "Brit milah of a brother" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/GedcomTag.php:2084 2967msgid "Brit milah of a grandson" 2968msgstr "" 2969 2970#: app/GedcomTag.php:2086 2971msgctxt "daughter’s son" 2972msgid "Brit milah of a grandson" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/GedcomTag.php:2088 2976msgctxt "son’s son" 2977msgid "Brit milah of a grandson" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2090 2981msgid "Brit milah of a half-brother" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2081 2985msgid "Brit milah of a son" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 2990msgid "British Indian Ocean Territory" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Name of a country or state 2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 2995msgid "British Virgin Islands" 2996msgstr "" 2997 2998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3000msgid "Brother" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: a month in the French republican calendar 3004#: app/Date/FrenchDate.php:135 3005msgctxt "GENITIVE" 3006msgid "Brumaire" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: a month in the French republican calendar 3010#: app/Date/FrenchDate.php:229 3011msgctxt "INSTRUMENTAL" 3012msgid "Brumaire" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: a month in the French republican calendar 3016#: app/Date/FrenchDate.php:182 3017msgctxt "LOCATIVE" 3018msgid "Brumaire" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: a month in the French republican calendar 3022#: app/Date/FrenchDate.php:87 3023msgctxt "NOMINATIVE" 3024msgid "Brumaire" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Name of a country or state 3028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 3029msgid "Brunei Darussalam" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Location of an LDS church temple 3033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 3034msgid "Buenos Aires, Argentina" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: Name of a country or state 3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 3039msgid "Bulgaria" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: gedcom tag BURI 3043#: app/GedcomTag.php:546 resources/views/calendar-page.phtml:148 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3048msgid "Burial" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/GedcomTag.php:1441 3052msgid "Burial of a brother" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/GedcomTag.php:1349 3056msgid "Burial of a child" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/GedcomTag.php:1346 3060msgid "Burial of a daughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/GedcomTag.php:1430 3064msgid "Burial of a father" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/GedcomTag.php:1360 app/GedcomTag.php:1371 app/GedcomTag.php:1382 3068msgid "Burial of a grandchild" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/GedcomTag.php:1357 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1368 3076msgctxt "daughter’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1379 3081msgctxt "son’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1386 3086msgid "Burial of a grandfather" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1390 3090msgid "Burial of a grandmother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1393 3094msgid "Burial of a grandparent" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1353 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1364 3102msgctxt "daughter’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1375 3107msgctxt "son’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1419 3112msgid "Burial of a half-brother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1426 3116msgid "Burial of a half-sibling" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1423 3120msgid "Burial of a half-sister" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1452 3124msgid "Burial of a husband" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1408 3128msgid "Burial of a maternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/GedcomTag.php:1412 3132msgid "Burial of a maternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1415 3136msgid "Burial of a maternal grandparent" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1434 3140msgid "Burial of a mother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1437 3144msgid "Burial of a parent" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1397 3148msgid "Burial of a paternal grandfather" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1401 3152msgid "Burial of a paternal grandmother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1404 3156msgid "Burial of a paternal grandparent" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1448 3160msgid "Burial of a sibling" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1445 3164msgid "Burial of a sister" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1342 3168msgid "Burial of a son" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1459 3172msgid "Burial of a spouse" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1456 3176msgid "Burial of a wife" 3177msgstr "" 3178 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3180msgid "Burial place contains" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module/report 3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:38 3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3187msgid "Burials" 3188msgstr "" 3189 3190#. I18N: Name of a country or state 3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:81 3192msgid "Burkina Faso" 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a country or state 3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 3197msgid "Burundi" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:124 3201msgid "Buyer" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:121 3205msgctxt "FEMALE" 3206msgid "Buyer" 3207msgstr "" 3208 3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:117 3210msgctxt "MALE" 3211msgid "Buyer" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:96 3216msgid "By default, SMTP works on port 25." 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3220#: app/Module/CkeditorModule.php:42 3221msgid "CKEditor™" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module. 3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:78 3226msgid "CSS and JS" 3227msgstr "" 3228 3229#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 3231msgid "Calculating…" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a module 3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:39 app/Module/CalendarMenuModule.php:78 3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26 3237msgid "Calendar" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: A configuration setting 3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96 3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:101 3244msgid "Calendar conversion" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Location of an LDS church temple 3248#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:286 3249msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: gedcom tag CALN 3253#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/modals/source-fields.phtml:41 3254msgid "Call number" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 3259msgid "Cambodia" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 3264msgid "Cameroon" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289 3269msgid "Campinas, Brazil" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Name of a country or state 3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3274msgid "Canada" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3279msgid "Cape Verde" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Location of an LDS church temple 3283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:292 3284msgid "Caracas, Venezuela" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Type of media object 3288#: app/GedcomTag.php:2358 3289msgid "Card" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Location of an LDS church temple 3293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:232 3294msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3295msgstr "" 3296 3297#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:204 3298msgid "Case insensitive" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: gedcom tag CAST 3302#: app/GedcomTag.php:556 3303msgid "Caste" 3304msgstr "" 3305 3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 3307msgid "Categories" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: gedcom tag CAUS 3311#: app/GedcomTag.php:559 3312msgid "Cause" 3313msgstr "" 3314 3315#: app/GedcomTag.php:654 3316msgid "Cause of death" 3317msgstr "" 3318 3319#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:93 3320msgid "Caution!" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 3324#: resources/views/admin/trees.phtml:395 3325msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Name of a country or state 3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3330msgid "Cayman Islands" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: Location of an LDS church temple 3334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 3335msgid "Cebu City, Philippines" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: gedcom tag CEME 3339#: app/GedcomTag.php:562 3340msgid "Cemetery" 3341msgstr "" 3342 3343#. I18N: gedcom tag CENS 3344#: app/GedcomTag.php:565 3345msgid "Census" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a module 3349#: app/Module/CensusAssistantModule.php:42 3350msgid "Census assistant" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/GedcomTag.php:567 3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3355msgid "Census date" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/GedcomTag.php:569 3359msgid "Census place" 3360msgstr "" 3361 3362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:105 3363msgid "Census transcript" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a country or state 3367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 3368msgid "Central African Republic" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:984 3372#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:107 3373#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 3374#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:104 3375#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:86 3376#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:109 3377#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:104 3378#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:104 3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:104 3380#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:130 3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 3382#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:63 3383#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:100 3384#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:134 3385#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:18 3386#: resources/views/lists/families-table.phtml:105 3387#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 3388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121 3389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136 3390msgid "Century" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Type of media object 3394#: app/GedcomTag.php:2361 3395msgid "Certificate" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a country or state 3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 3400msgid "Chad" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:304 3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:11 3405msgid "Change family members" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:247 3409#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:627 3410msgid "Change the blocks on this user’s “My page”" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:388 3414#: resources/views/admin/trees.phtml:82 3415msgid "Change the “Home page” blocks" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:557 3419msgid "Change the “My page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10 3430#, php-format 3431msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: Name of a module/report 3435#: app/Module/ChangeReportModule.php:42 3436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 3437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:44 3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3439#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3440msgid "Changes" 3441msgstr "" 3442 3443#: app/Module/RecentChangesModule.php:107 3444#, php-format 3445msgid "Changes in the last %s day" 3446msgid_plural "Changes in the last %s days" 3447msgstr[0] "" 3448 3449#: app/Http/Controllers/Admin/ChangesLogController.php:119 3450#: resources/views/admin/trees.phtml:201 3451msgid "Changes log" 3452msgstr "" 3453 3454#. I18N: gedcom tag CHAR 3455#: app/GedcomTag.php:584 3456msgid "Character set" 3457msgstr "" 3458 3459#: resources/views/admin/modules.phtml:193 3460#: resources/views/admin/modules.phtml:196 3461msgid "Chart" 3462msgstr "" 3463 3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:139 3465msgid "Chart preferences" 3466msgstr "" 3467 3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 3472msgid "Chart type" 3473msgstr "" 3474 3475#. I18N: Name of a module/block 3476#. I18N: Name of a module 3477#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:123 3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:59 app/Module/ChartsMenuModule.php:58 3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:103 3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:331 3481#: resources/views/admin/modules.phtml:79 3482#: resources/views/admin/modules.phtml:81 3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:404 3484msgid "Charts" 3485msgstr "" 3486 3487#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:296 3488#: resources/views/admin/trees.phtml:171 3489msgid "Check for errors" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:143 3493msgid "Check for pending changes…" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:36 3497msgid "Checking server capacity" 3498msgstr "" 3499 3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:19 3501msgid "Checking server configuration" 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: Location of an LDS church temple 3505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:298 3506msgid "Chicago, Illinois, United States" 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: gedcom tag CHIL 3510#: app/Functions/FunctionsDate.php:39 app/GedcomTag.php:587 3511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 3512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3514msgid "Child" 3515msgstr "" 3516 3517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3518#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3519msgid "Child of " 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3523#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 3524#, php-format 3525msgid "Child of %s" 3526msgstr "" 3527 3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:419 3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3534#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3535msgid "Children" 3536msgstr "" 3537 3538#: resources/views/statistics/families/children.phtml:10 3539msgid "Children in family" 3540msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3541 3542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3544msgid "Children of " 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition.php:97 3549msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition.php:91 3554msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3558#: app/SurnameTradition.php:94 3559msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3563#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3564#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3565#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition.php:77 app/SurnameTradition.php:84 3567#: app/SurnameTradition.php:100 app/SurnameTradition.php:107 3568msgid "Children take their father’s surname." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition.php:88 3573msgid "Children take their mother’s surname." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: Name of a country or state 3577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 3578msgid "Chile" 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: Name of a country or state 3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3583msgid "China" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:70 3587msgid "Choose a report to run" 3588msgstr "" 3589 3590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3593msgid "Choose relatives" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:492 3597msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: gedcom tag CHR 3601#: app/GedcomTag.php:590 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3605msgid "Christening" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/GedcomTag.php:1518 3609msgid "Christening of a brother" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/GedcomTag.php:1470 3613msgid "Christening of a child" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/GedcomTag.php:1467 3617msgid "Christening of a daughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/GedcomTag.php:1481 app/GedcomTag.php:1492 app/GedcomTag.php:1503 3621msgid "Christening of a grandchild" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/GedcomTag.php:1478 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/GedcomTag.php:1489 3629msgctxt "daughter’s daughter" 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/GedcomTag.php:1500 3634msgctxt "son’s daughter" 3635msgid "Christening of a granddaughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1474 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1485 3643msgctxt "daughter’s son" 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1496 3648msgctxt "son’s son" 3649msgid "Christening of a grandson" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1507 3653msgid "Christening of a half-brother" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1514 3657msgid "Christening of a half-sibling" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/GedcomTag.php:1511 3661msgid "Christening of a half-sister" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/GedcomTag.php:1525 3665msgid "Christening of a sibling" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/GedcomTag.php:1522 3669msgid "Christening of a sister" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/GedcomTag.php:1463 3673msgid "Christening of a son" 3674msgstr "" 3675 3676#. I18N: Name of a country or state 3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 3678msgid "Christmas Island" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:128 3682msgid "Circumciser" 3683msgstr "" 3684 3685#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:28 3686msgid "Citation" 3687msgstr "" 3688 3689#. I18N: gedcom tag PAGE 3690#: app/GedcomTag.php:917 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3694msgid "Citation details" 3695msgstr "" 3696 3697#. I18N: gedcom tag CITN 3698#: app/GedcomTag.php:600 3699msgid "Citizenship" 3700msgstr "" 3701 3702#. I18N: gedcom tag CITY 3703#: app/GedcomTag.php:603 3704msgid "City" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: Location of an LDS church temple 3708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 3709msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/GedcomTag.php:842 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3713msgid "Civil marriage" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:139 3717msgid "Civil registrar" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:136 3721msgctxt "FEMALE" 3722msgid "Civil registrar" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:132 3726msgctxt "MALE" 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109 3731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:91 3732msgid "Clean up data folder" 3733msgstr "" 3734 3735#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3736#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:113 3737msgid "Cleared but not yet completed" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: Name of a module 3741#: app/Module/ClippingsCartModule.php:109 3742msgid "Clippings cart" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Type of media object 3746#: app/GedcomTag.php:2364 3747msgid "Coat of arms" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Location of an LDS church temple 3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:304 3752msgid "Cochabamba, Bolivia" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a country or state 3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3757msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: The name of a colour-scheme 3761#: app/Module/ColorsTheme.php:113 3762msgid "Coffee and Cream" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:115 3767msgid "Cold Day" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3772msgid "Colombia" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 3777msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:322 3782msgid "Columbia River, Washington, United States" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:310 3787msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313 3792msgid "Columbus, Ohio, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: gedcom tag COMM 3796#: app/GedcomTag.php:606 3797msgid "Comment" 3798msgstr "" 3799 3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 3802#: resources/views/register-page.phtml:81 3803msgid "Comments" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: gedcom tag _COML 3807#: app/GedcomTag.php:1529 3808msgid "Common law marriage" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Description of the “Messages” module 3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:75 3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Name of a country or state 3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3818msgid "Comoros" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a module/chart 3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:45 3823msgid "Compact tree" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: %s is an individual’s name 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 3828#, php-format 3829msgid "Compact tree of %s" 3830msgstr "" 3831 3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:32 3833msgid "Comparison" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3837#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:131 3838msgid "Completed before 1970; date not available" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:116 3843msgid "Completed; date unknown" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 3847msgid "Compress the GEDCOM file" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: gedcom tag CONC 3851#: app/GedcomTag.php:609 3852msgid "Concatenation" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: gedcom tag CONF 3856#: app/GedcomTag.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3857msgid "Confirmation" 3858msgstr "" 3859 3860#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:14 3861msgid "Connection to database server" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: Name of a module 3865#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 3867msgid "Contact information" 3868msgstr "" 3869 3870#: resources/views/edit-account-page.phtml:115 3871msgid "Contact method" 3872msgstr "" 3873 3874#: app/Http/Controllers/SearchController.php:628 3875msgid "Contains" 3876msgstr "" 3877 3878#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24 3879#: resources/views/modules/html/config.phtml:28 3880#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24 3881msgid "Content" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: gedcom tag CONT 3885#: app/GedcomTag.php:612 3886msgid "Continued" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Http/Controllers/Admin/ControlPanelController.php:82 3890#: app/Http/Controllers/Admin/ControlPanelController.php:152 3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:80 3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:261 3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:230 app/Module/ModuleThemeTrait.php:234 3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:3 3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:3 3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:3 3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:3 3898#: resources/views/admin/components.phtml:12 3899#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:4 3900#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:8 3901#: resources/views/admin/map-provider.phtml:3 3902#: resources/views/admin/media-upload.phtml:3 3903#: resources/views/admin/media.phtml:4 3904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:4 3905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:4 3906#: resources/views/admin/modules.phtml:19 3907#: resources/views/admin/server-information.phtml:3 3908#: resources/views/admin/site-logs.phtml:4 3909#: resources/views/admin/site-mail.phtml:26 3910#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:4 3911#: resources/views/admin/site-registration.phtml:4 3912#: resources/views/admin/trees-check.phtml:3 3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:3 3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:3 3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:4 3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:3 3917#: resources/views/admin/trees-places.phtml:3 3918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 3920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:3 3921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:17 3922#: resources/views/admin/trees.phtml:12 3923#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:4 3924#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:3 3925#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:4 3926#: resources/views/admin/users-create.phtml:4 3927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:11 3928#: resources/views/admin/users.phtml:4 3929#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:4 3930#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:8 3931#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:3 3932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:3 3933#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:4 3934#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:3 3935#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:3 3936#: resources/views/modules/stories/config.phtml:3 3937#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:4 3938msgid "Control panel" 3939msgstr "" 3940 3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3942#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 3943msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Name of a country or state 3947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 3948msgid "Cook Islands" 3949msgstr "" 3950 3951#. I18N: Name of a module 3952#: app/Module/CookieWarningModule.php:55 3953msgid "Cookie warning" 3954msgstr "" 3955 3956#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:4 3957#: resources/views/privacy-policy.phtml:12 3958msgid "Cookies" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Location of an LDS church temple 3962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:316 3963msgid "Copenhagen, Denmark" 3964msgstr "" 3965 3966#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:3 3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:5 3968msgid "Copy" 3969msgstr "" 3970 3971#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3972#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 3973#, php-format 3974msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3975msgstr "" 3976 3977#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:147 3978msgid "Copy files…" 3979msgstr "" 3980 3981#. I18N: gedcom tag COPR 3982#: app/GedcomTag.php:625 3983msgid "Copyright" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Location of an LDS church temple 3987#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 3988msgid "Cordoba, Argentina" 3989msgstr "" 3990 3991#. I18N: gedcom tag CORP 3992#: app/GedcomTag.php:628 3993msgid "Corporation" 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:45 3997msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 4002msgid "Costa Rica" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Name of a country or state 4006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 4007msgid "Cote d’Ivoire" 4008msgstr "" 4009 4010#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9 4011msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4015#: app/Module/HitCountFooterModule.php:72 4016msgid "Count the visits to each page" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: gedcom tag CTRY 4020#: app/GedcomTag.php:638 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:119 4021msgid "Country" 4022msgstr "" 4023 4024#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:345 4025msgid "Create" 4026msgstr "" 4027 4028#: app/Functions/FunctionsEdit.php:453 4029msgid "Create a family" 4030msgstr "" 4031 4032#: resources/views/modals/create-family.phtml:10 4033msgid "Create a family from existing individuals" 4034msgstr "" 4035 4036#: resources/views/admin/trees.phtml:318 4037msgid "Create a family tree" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Functions/FunctionsEdit.php:473 4041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12 4042#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:7 4043msgid "Create a media object" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Functions/FunctionsEdit.php:518 4047#: resources/views/modals/create-repository.phtml:7 4048msgid "Create a repository" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Functions/FunctionsEdit.php:464 4052#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:7 4053msgid "Create a shared note" 4054msgstr "" 4055 4056#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:6 4057msgid "Create a shared note using the census assistant" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:535 4061#: resources/views/modals/create-source.phtml:7 4062msgid "Create a source" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 4066#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:7 4067msgid "Create a submitter" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:142 4071msgid "Create a temporary folder…" 4072msgstr "" 4073 4074#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68 4075msgid "Create a unique filename" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:526 4079msgid "Create an individual" 4080msgstr "" 4081 4082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4083msgid "Create your own chart" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/admin/trees.phtml:385 4087msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4088msgstr "" 4089 4090#. I18N: gedcom tag CREM 4091#: app/GedcomTag.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4097msgid "Cremation" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/GedcomTag.php:1632 4101msgid "Cremation of a brother" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/GedcomTag.php:1540 4105msgid "Cremation of a child" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/GedcomTag.php:1537 4109msgid "Cremation of a daughter" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/GedcomTag.php:1621 4113msgid "Cremation of a father" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/GedcomTag.php:1584 app/GedcomTag.php:1595 app/GedcomTag.php:1606 4117msgid "Cremation of a grand-parent" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1551 app/GedcomTag.php:1562 app/GedcomTag.php:1573 4121msgid "Cremation of a grandchild" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/GedcomTag.php:1548 4125msgid "Cremation of a granddaughter" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/GedcomTag.php:1559 4129msgctxt "daughter’s daughter" 4130msgid "Cremation of a granddaughter" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/GedcomTag.php:1570 4134msgctxt "son’s daughter" 4135msgid "Cremation of a granddaughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1577 4139msgid "Cremation of a grandfather" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1581 4143msgid "Cremation of a grandmother" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/GedcomTag.php:1544 4147msgid "Cremation of a grandson" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1555 4151msgctxt "daughter’s son" 4152msgid "Cremation of a grandson" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/GedcomTag.php:1566 4156msgctxt "son’s son" 4157msgid "Cremation of a grandson" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/GedcomTag.php:1610 4161msgid "Cremation of a half-brother" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/GedcomTag.php:1617 4165msgid "Cremation of a half-sibling" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1614 4169msgid "Cremation of a half-sister" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1643 4173msgid "Cremation of a husband" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1599 4177msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1603 4181msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1625 4185msgid "Cremation of a mother" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1628 4189msgid "Cremation of a parent" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1588 4193msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1592 4197msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1639 4201msgid "Cremation of a sibling" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1636 4205msgid "Cremation of a sister" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1533 4209msgid "Cremation of a son" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1650 4213msgid "Cremation of a spouse" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1647 4217msgid "Cremation of a wife" 4218msgstr "" 4219 4220#. I18N: Name of a country or state 4221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 4222msgid "Croatia" 4223msgstr "" 4224 4225#. I18N: Name of a country or state 4226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4227msgid "Cuba" 4228msgstr "" 4229 4230#. I18N: Location of an LDS church temple 4231#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325 4232msgid "Curitiba, Brazil" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Module/HtmlBlockModule.php:190 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4236msgid "Custom" 4237msgstr "" 4238 4239#: resources/views/calendar-page.phtml:154 4240#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 4241msgid "Custom event" 4242msgstr "" 4243 4244#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 4245msgid "Custom fact" 4246msgstr "" 4247 4248#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4249msgid "Custom module" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: A configuration setting 4253#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 4254msgid "Custom welcome text" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:210 app/Module/ModuleThemeTrait.php:214 4258msgid "Customize this page" 4259msgstr "" 4260 4261#. I18N: Name of a country or state 4262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 4263msgid "Cyprus" 4264msgstr "" 4265 4266#. I18N: Name of a country or state 4267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4268msgid "Czech Republic" 4269msgstr "" 4270 4271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4272#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 4273msgid "DKIM digital signature" 4274msgstr "" 4275 4276#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4277#: app/GedcomTag.php:1785 4278msgid "DNA markers" 4279msgstr "" 4280 4281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4282#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 4283#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:58 4284msgid "Daitch-Mokotoff" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Location of an LDS church temple 4288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:328 4289msgid "Dallas, Texas, United States" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: gedcom tag DATA 4293#: app/GedcomTag.php:641 resources/views/admin/changes-log.phtml:106 4294msgid "Data" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: A configuration setting 4298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 4299msgid "Data folder" 4300msgstr "" 4301 4302#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:13 4303#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:13 4304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:18 4305#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:13 4306msgid "Database connection" 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:86 4310#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:74 4311#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:31 4312#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:74 4313msgid "Database name" 4314msgstr "" 4315 4316#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:72 4317#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:62 4318#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:62 4319msgid "Database password" 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:31 4323msgid "Database type" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 4327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:50 4328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:50 4329msgid "Database user account" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: gedcom tag DATE 4333#: app/GedcomTag.php:649 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:184 4334#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125 4335#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12 4336#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7 4337#: resources/views/pending-changes-page.phtml:46 4338#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4339#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4340#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4341#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4342#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4343#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4344#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4345#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4346#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4347msgid "Date" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:11 4351msgid "Date differences" 4352msgstr "" 4353 4354#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4355#: app/GedcomTag.php:502 4356msgid "Date of LDS baptism" 4357msgstr "" 4358 4359#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4360#: app/GedcomTag.php:1009 4361msgid "Date of LDS child sealing" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4365#: app/GedcomTag.php:701 4366msgid "Date of LDS endowment" 4367msgstr "" 4368 4369#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4370#: app/GedcomTag.php:752 4371msgid "Date of LDS spouse sealing" 4372msgstr "" 4373 4374#: app/GedcomTag.php:467 4375msgid "Date of adoption" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4379msgid "Date of baptism" 4380msgstr "" 4381 4382#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4383msgid "Date of bar mitzvah" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4387msgid "Date of bat mitzvah" 4388msgstr "" 4389 4390#: app/GedcomTag.php:531 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4394msgid "Date of birth" 4395msgstr "" 4396 4397#: app/GedcomTag.php:538 4398msgid "Date of blessing" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/GedcomTag.php:1337 4402msgid "Date of brit milah" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/GedcomTag.php:548 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4406msgid "Date of burial" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4410msgid "Date of christening" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4414msgid "Date of confirmation" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/GedcomTag.php:633 4418msgid "Date of cremation" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/GedcomTag.php:656 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4424msgid "Date of death" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:743 4428msgid "Date of divorce" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:693 4432msgid "Date of emigration" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4436msgid "Date of engagement" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4440msgid "Date of entry in original source" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:716 4444msgid "Date of event" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4448msgid "Date of first communion" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:797 4452msgid "Date of immigration" 4453msgstr "" 4454 4455#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4456#: app/GedcomTag.php:578 4457msgid "Date of last change" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/GedcomTag.php:745 app/GedcomTag.php:838 4461#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4463msgid "Date of marriage" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4467msgid "Date of marriage banns" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:874 4471msgid "Date of naturalization" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/GedcomTag.php:912 4475msgid "Date of ordination" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/GedcomTag.php:967 4479msgid "Date of residence" 4480msgstr "" 4481 4482#: resources/views/help/date.phtml:87 4483msgid "Date period" 4484msgstr "" 4485 4486#: resources/views/help/date.phtml:80 4487msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4488msgstr "" 4489 4490#: resources/views/help/date.phtml:49 4491#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:84 4492msgid "Date range" 4493msgstr "" 4494 4495#: resources/views/help/date.phtml:42 4496msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4497msgstr "" 4498 4499#: resources/views/admin/users.phtml:20 4500msgid "Date registered" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Module/UserMessagesModule.php:167 4504msgid "Date sent" 4505msgstr "" 4506 4507#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 4509#, php-format 4510msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4511msgstr "" 4512 4513#: resources/views/help/date.phtml:4 4514msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4515msgstr "" 4516 4517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 4518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4521msgid "Daughter" 4522msgstr "" 4523 4524#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4525#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 4526#, php-format 4527msgid "Daughter of %s" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Module/CalendarMenuModule.php:88 resources/views/calendar-page.phtml:23 4531msgid "Day" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:384 4535msgid "Day not set" 4536msgstr "" 4537 4538#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 4539#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:136 4540#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:138 4541msgid "Day:" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:75 4545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 4546msgid "Dead" 4547msgstr "" 4548 4549#. I18N: gedcom tag DEAT 4550#: app/GedcomTag.php:652 resources/views/calendar-page.phtml:145 4551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 4552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 4553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281 4554#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:7 4555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4557#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4558#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4578#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4581#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4588#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4592#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4593#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4674#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4675msgid "Death" 4676msgstr "" 4677 4678#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:337 4679msgid "Death by country" 4680msgstr "" 4681 4682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4683#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4684msgid "Death date range end" 4685msgstr "" 4686 4687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4688#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4689msgid "Death date range start" 4690msgstr "" 4691 4692#: app/GedcomTag.php:1757 4693msgid "Death of a brother" 4694msgstr "" 4695 4696#: app/GedcomTag.php:1665 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4697msgid "Death of a child" 4698msgstr "" 4699 4700#: app/GedcomTag.php:1662 4701msgid "Death of a daughter" 4702msgstr "" 4703 4704#: app/GedcomTag.php:1746 4705msgid "Death of a father" 4706msgstr "" 4707 4708#: app/GedcomTag.php:1709 app/GedcomTag.php:1720 app/GedcomTag.php:1731 4709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:524 4710msgid "Death of a grand-parent" 4711msgstr "" 4712 4713#: app/GedcomTag.php:1676 app/GedcomTag.php:1687 app/GedcomTag.php:1698 4714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4715msgid "Death of a grandchild" 4716msgstr "" 4717 4718#: app/GedcomTag.php:1673 4719msgid "Death of a granddaughter" 4720msgstr "" 4721 4722#: app/GedcomTag.php:1684 4723msgctxt "daughter’s daughter" 4724msgid "Death of a granddaughter" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/GedcomTag.php:1695 4728msgctxt "son’s daughter" 4729msgid "Death of a granddaughter" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/GedcomTag.php:1702 4733msgid "Death of a grandfather" 4734msgstr "" 4735 4736#: app/GedcomTag.php:1706 4737msgid "Death of a grandmother" 4738msgstr "" 4739 4740#: app/GedcomTag.php:1669 4741msgid "Death of a grandson" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/GedcomTag.php:1680 4745msgctxt "daughter’s son" 4746msgid "Death of a grandson" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1691 4750msgctxt "son’s son" 4751msgid "Death of a grandson" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1735 4755msgid "Death of a half-brother" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1742 4759msgid "Death of a half-sibling" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1739 4763msgid "Death of a half-sister" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/GedcomTag.php:1768 4767msgid "Death of a husband" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/GedcomTag.php:1724 4771msgid "Death of a maternal grandfather" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/GedcomTag.php:1728 4775msgid "Death of a maternal grandmother" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/GedcomTag.php:1750 4779msgid "Death of a mother" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1753 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4783msgid "Death of a parent" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1713 4787msgid "Death of a paternal grandfather" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1717 4791msgid "Death of a paternal grandmother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1764 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4795msgid "Death of a sibling" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1761 4799msgid "Death of a sister" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/GedcomTag.php:1658 4803msgid "Death of a son" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/GedcomTag.php:1775 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 4807msgid "Death of a spouse" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/GedcomTag.php:1772 4811msgid "Death of a wife" 4812msgstr "" 4813 4814#. I18N: gedcom tag _DETS 4815#: app/GedcomTag.php:1782 4816msgid "Death of one spouse" 4817msgstr "" 4818 4819#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4820msgid "Death place contains" 4821msgstr "" 4822 4823#: resources/views/statistics/other/places.phtml:28 4824msgid "Death places" 4825msgstr "" 4826 4827#. I18N: Name of a module/report 4828#: app/Module/DeathReportModule.php:38 4829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 4830#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4831#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4832msgid "Deaths" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:121 4836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:77 4837msgid "Deaths by century" 4838msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4839 4840#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 4841msgctxt "Abbreviation for December" 4842msgid "Dec" 4843msgstr "" 4844 4845#: resources/views/lists/families-table.phtml:470 4846#: resources/views/lists/families-table.phtml:486 4847#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 4848#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:498 4849msgid "Decade of birth" 4850msgstr "" 4851 4852#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:507 4853#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:524 4854msgid "Decade of death" 4855msgstr "" 4856 4857#: resources/views/lists/families-table.phtml:495 4858#: resources/views/lists/families-table.phtml:511 4859msgid "Decade of marriage" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 4863msgctxt "GENITIVE" 4864msgid "December" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 4868msgctxt "INSTRUMENTAL" 4869msgid "December" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 4873msgctxt "LOCATIVE" 4874msgid "December" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 4878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 4879#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 4880msgctxt "NOMINATIVE" 4881msgid "December" 4882msgstr "" 4883 4884#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4885#: app/Date/FrenchDate.php:303 4886msgid "Decidi" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4890msgid "Default chart" 4891msgstr "" 4892 4893#: resources/views/admin/trees.phtml:113 4894msgid "Default family tree" 4895msgstr "" 4896 4897#. I18N: A configuration setting 4898#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82 4900#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 4901msgid "Default individual" 4902msgstr "" 4903 4904#. I18N: A configuration setting 4905#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 4906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 4907msgid "Default theme" 4908msgstr "" 4909 4910#. I18N: gedcom tag _DEG 4911#: app/GedcomTag.php:1779 4912msgid "Degree" 4913msgstr "" 4914 4915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4916#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4917#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4919#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4920#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4927#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4930#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4931msgctxt "font name" 4932msgid "DejaVu" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:352 4936#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:233 4937#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 app/Module/UserMessagesModule.php:205 4938#: resources/views/admin/locations.phtml:18 4939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:264 4940#: resources/views/admin/trees.phtml:93 resources/views/admin/trees.phtml:102 4941#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4942#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3 4943#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:5 4944#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 4945#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:11 4946#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 4947#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 resources/views/media-page.phtml:95 4948#: resources/views/media-page.phtml:98 4949#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 4950#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31 4951#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 4952#: resources/views/modules/stories/config.phtml:64 4953#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 4954#: resources/views/note-page-menu.phtml:11 4955#: resources/views/repository-page-menu.phtml:11 4956#: resources/views/source-page-menu.phtml:11 4957msgid "Delete" 4958msgstr "" 4959 4960#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:53 4961msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:116 4965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:257 4966msgid "Delete inactive users" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:148 4970msgid "Delete old files…" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Module/UserMessagesModule.php:208 4974msgid "Delete selected messages" 4975msgstr "" 4976 4977#: resources/views/admin/modules.phtml:30 4978msgid "Delete the preferences for this module." 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:286 4982msgid "Delete this name" 4983msgstr "" 4984 4985#: resources/views/edit-account-page.phtml:153 4986msgid "Delete your account" 4987msgstr "" 4988 4989#: resources/views/family-page-menu.phtml:38 4990msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 4991msgstr "" 4992 4993#. I18N: Name of a country or state 4994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 4995msgid "Democratic Republic of the Congo" 4996msgstr "" 4997 4998#. I18N: Name of a country or state 4999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5000msgid "Denmark" 5001msgstr "" 5002 5003#. I18N: Location of an LDS church temple 5004#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 5005msgid "Denver, Colorado, United States" 5006msgstr "" 5007 5008#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 5009msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5010msgstr "" 5011 5012#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:34 5013msgid "Descendant generations" 5014msgstr "" 5015 5016#. I18N: gedcom tag DESC 5017#. I18N: Name of a module/chart 5018#. I18N: Name of a module/sidebar 5019#. I18N: Name of a module/report 5020#: app/GedcomTag.php:661 app/Module/ChartsBlockModule.php:239 5021#: app/Module/DescendancyChartModule.php:65 app/Module/DescendancyModule.php:43 5022#: app/Module/DescendancyReportModule.php:38 5023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5027msgid "Descendants" 5028msgstr "" 5029 5030#. I18N: gedcom tag DESI 5031#: app/GedcomTag.php:664 5032msgid "Descendants interest" 5033msgstr "" 5034 5035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5036msgid "Descendants of " 5037msgstr "" 5038 5039#. I18N: %s is an individual’s name 5040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:111 5041#, php-format 5042msgid "Descendants of %s" 5043msgstr "" 5044 5045#. I18N: gedcom tag DSCR 5046#: app/GedcomTag.php:676 resources/views/admin/modules.phtml:57 5047#: resources/views/report-setup-page.phtml:14 5048msgid "Description" 5049msgstr "" 5050 5051#. I18N: A configuration setting 5052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 5053msgid "Description META tag" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: gedcom tag DEST 5057#: app/GedcomTag.php:667 5058msgid "Destination" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:28 5062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 5063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:121 5064#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 5065#: resources/views/media-page.phtml:49 5066#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 5067#: resources/views/note-page.phtml:33 resources/views/repository-page.phtml:37 5068#: resources/views/source-page.phtml:33 5069msgid "Details" 5070msgstr "" 5071 5072#: resources/views/admin/site-registration.phtml:46 5073msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: Location of an LDS church temple 5077#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:334 5078msgid "Detroit, Michigan, United States" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Date/JalaliDate.php:266 5082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5083msgid "Dey" 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5087#: app/Date/JalaliDate.php:141 5088msgctxt "GENITIVE" 5089msgid "Dey" 5090msgstr "" 5091 5092#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5093#: app/Date/JalaliDate.php:231 5094msgctxt "INSTRUMENTAL" 5095msgid "Dey" 5096msgstr "" 5097 5098#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5099#: app/Date/JalaliDate.php:186 5100msgctxt "LOCATIVE" 5101msgid "Dey" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5105#: app/Date/JalaliDate.php:96 5106msgctxt "NOMINATIVE" 5107msgid "Dey" 5108msgstr "" 5109 5110#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5111#: app/Date/HijriDate.php:148 5112msgctxt "GENITIVE" 5113msgid "Dhu al-Hijjah" 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5117#: app/Date/HijriDate.php:238 5118msgctxt "INSTRUMENTAL" 5119msgid "Dhu al-Hijjah" 5120msgstr "" 5121 5122#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5123#: app/Date/HijriDate.php:193 5124msgctxt "LOCATIVE" 5125msgid "Dhu al-Hijjah" 5126msgstr "" 5127 5128#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5129#: app/Date/HijriDate.php:103 5130msgctxt "NOMINATIVE" 5131msgid "Dhu al-Hijjah" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5135#: app/Date/HijriDate.php:146 5136msgctxt "GENITIVE" 5137msgid "Dhu al-Qi’dah" 5138msgstr "" 5139 5140#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5141#: app/Date/HijriDate.php:236 5142msgctxt "INSTRUMENTAL" 5143msgid "Dhu al-Qi’dah" 5144msgstr "" 5145 5146#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5147#: app/Date/HijriDate.php:191 5148msgctxt "LOCATIVE" 5149msgid "Dhu al-Qi’dah" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5153#: app/Date/HijriDate.php:101 5154msgctxt "NOMINATIVE" 5155msgid "Dhu al-Qi’dah" 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5159#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:109 5160msgid "Died as a child: exempt" 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5164#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:128 5165msgid "Died as an infant: exempt" 5166msgstr "" 5167 5168#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5169msgid "Differences" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:114 5174msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5175msgstr "" 5176 5177#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5179#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5180msgid "Direct line ancestors" 5181msgstr "" 5182 5183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5185#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5186msgid "Direct line ancestors and their families" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: %s is a number of records per page 5190#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 5191#, php-format 5192msgid "Display %s" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: Description of the “Favorites” module 5196#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5197msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: Description of the “Favorites” module 5201#: app/Module/UserFavoritesModule.php:62 5202msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: gedcom tag DIV 5206#: app/GedcomTag.php:670 resources/views/calendar-page.phtml:142 5207#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 5208msgid "Divorce" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: gedcom tag DIVF 5212#: app/GedcomTag.php:673 5213msgid "Divorce filed" 5214msgstr "" 5215 5216#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:121 5217#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:78 5218msgid "Divorces by century" 5219msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5220 5221#. I18N: Name of a country or state 5222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 5223msgid "Djibouti" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5227#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:122 5228msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5232#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:119 5233msgid "Do not seal: unauthorized" 5234msgstr "" 5235 5236#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15 5237msgid "Do not use maps" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: Type of media object 5241#: app/GedcomTag.php:2367 5242msgid "Document" 5243msgstr "" 5244 5245#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 5246msgid "Domain name" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: Name of a country or state 5250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5251msgid "Dominica" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: Name of a country or state 5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5256msgid "Dominican Republic" 5257msgstr "" 5258 5259#: app/Module/PedigreeChartModule.php:314 5260msgid "Down" 5261msgstr "" 5262 5263#: app/Module/ClippingsCartModule.php:174 5264#: app/Module/ClippingsCartModule.php:318 5265msgid "Download" 5266msgstr "" 5267 5268#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:145 5269#, php-format 5270msgid "Download %s…" 5271msgstr "" 5272 5273#: resources/views/media-page.phtml:130 5274msgid "Download file" 5275msgstr "" 5276 5277#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5278msgid "Drag the blocks to change their position." 5279msgstr "" 5280 5281#. I18N: Location of an LDS church temple 5282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:337 5283msgid "Draper, Utah, United States" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: The second day in the French republican calendar 5287#: app/Date/FrenchDate.php:287 5288msgid "Duodi" 5289msgstr "" 5290 5291#: app/Http/Controllers/AccountController.php:147 5292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:337 5293#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:451 5294#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:220 5295msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5296msgstr "" 5297 5298#: app/Http/Controllers/AccountController.php:138 5299#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:332 5300#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:457 5301#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:215 5302msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5303msgstr "" 5304 5305#: resources/views/help/source-events.phtml:4 5306msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17 5310msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5311msgstr "" 5312 5313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 5314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140 5315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:59 5316#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:42 5317msgid "Earliest birth" 5318msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5319 5320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 5321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162 5322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67 5323#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:90 5324msgid "Earliest death" 5325msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5326 5327#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:91 5328msgid "Earliest divorce" 5329msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5330 5331#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:43 5332msgid "Earliest marriage" 5333msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5334 5335#. I18N: Name of a country or state 5336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5337msgid "Ecuador" 5338msgstr "" 5339 5340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:775 5341#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:272 5342#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:273 5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:247 5344#: resources/views/admin/locations.phtml:17 5345#: resources/views/admin/locations.phtml:65 5346#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5347#: resources/views/admin/users.phtml:13 5348#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:3 5349#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:5 5350#: resources/views/media-page.phtml:87 resources/views/media-page.phtml:90 5351#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5352#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87 5353#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:27 5354#: resources/views/modules/stories/config.phtml:34 5355#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5356#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:27 5357#: resources/views/note-page.phtml:76 resources/views/note-page.phtml:79 5358msgid "Edit" 5359msgstr "" 5360 5361#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:158 5362#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6 5363msgid "Edit a media file" 5364msgstr "" 5365 5366#. I18N: Options for editing 5367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 5368msgid "Edit preferences" 5369msgstr "" 5370 5371#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 5372msgid "Edit the FAQ" 5373msgstr "" 5374 5375#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:335 5376#: resources/views/individual-page-menu.phtml:12 5377#: resources/views/individual-page-menu.phtml:29 5378msgid "Edit the gender" 5379msgstr "" 5380 5381#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 5382#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597 5383#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:287 5384msgid "Edit the name" 5385msgstr "" 5386 5387#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:206 5388#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:264 5389#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 5390#: resources/views/edit/new-individual.phtml:335 5391#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 5392#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:18 5393#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 5394#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 5395#: resources/views/note-page-menu.phtml:18 5396#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18 5397#: resources/views/source-page-menu.phtml:18 5398msgid "Edit the raw GEDCOM" 5399msgstr "" 5400 5401#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:60 5402msgid "Edit the shared note" 5403msgstr "" 5404 5405#: app/Module/StoriesModule.php:260 5406#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:14 5407msgid "Edit the story" 5408msgstr "" 5409 5410#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:313 5411msgid "Edit the user" 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Tree.php:306 5415msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5416msgstr "" 5417 5418#. I18N: A restriction on editing data 5419#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22 5420msgid "Editing restriction" 5421msgstr "" 5422 5423#. I18N: Listbox entry; name of a role 5424#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:480 5425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 5426msgid "Editor" 5427msgstr "" 5428 5429#. I18N: Location of an LDS church temple 5430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:340 5431msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5432msgstr "" 5433 5434#. I18N: gedcom tag EDUC 5435#: app/GedcomTag.php:679 5436msgid "Education" 5437msgstr "" 5438 5439#. I18N: Name of a country or state 5440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5441msgid "Egypt" 5442msgstr "" 5443 5444#. I18N: Name of a country or state 5445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 5446msgid "El Salvador" 5447msgstr "" 5448 5449#. I18N: Type of media object 5450#: app/GedcomTag.php:2370 5451msgid "Electronic" 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: a month in the Jewish calendar 5455#: app/Date/JewishDate.php:210 5456msgctxt "GENITIVE" 5457msgid "Elul" 5458msgstr "" 5459 5460#. I18N: a month in the Jewish calendar 5461#: app/Date/JewishDate.php:316 5462msgctxt "INSTRUMENTAL" 5463msgid "Elul" 5464msgstr "" 5465 5466#. I18N: a month in the Jewish calendar 5467#: app/Date/JewishDate.php:263 5468msgctxt "LOCATIVE" 5469msgid "Elul" 5470msgstr "" 5471 5472#. I18N: a month in the Jewish calendar 5473#: app/Date/JewishDate.php:157 5474msgctxt "NOMINATIVE" 5475msgid "Elul" 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/password-request-page.phtml:18 5479msgid "Email" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: gedcom tag EMAIL 5483#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5484#: app/GedcomTag.php:688 app/GedcomTag.php:1788 5485#: app/Module/UserMessagesModule.php:168 5486#: resources/views/admin/users-create.phtml:53 5487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 5488#: resources/views/admin/users.phtml:17 resources/views/contact-page.phtml:30 5489#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 5490#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 5491#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8 5492#: resources/views/register-page.phtml:44 5493#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 5494msgid "Email address" 5495msgstr "" 5496 5497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5498msgid "Email verified" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: gedcom tag EMIG 5502#: app/GedcomTag.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:151 5503msgid "Emigration" 5504msgstr "" 5505 5506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:150 5507msgid "Employee" 5508msgstr "" 5509 5510#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:147 5511msgctxt "FEMALE" 5512msgid "Employee" 5513msgstr "" 5514 5515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:143 5516msgctxt "MALE" 5517msgid "Employee" 5518msgstr "" 5519 5520#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:161 app/GedcomTag.php:902 5521#: app/GedcomTag.php:977 5522msgid "Employer" 5523msgstr "" 5524 5525#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:158 5526msgctxt "FEMALE" 5527msgid "Employer" 5528msgstr "" 5529 5530#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:154 5531msgctxt "MALE" 5532msgid "Employer" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/Module/ClippingsCartModule.php:169 5536msgid "Empty the clippings cart" 5537msgstr "" 5538 5539#: resources/views/admin/components.phtml:24 5540#: resources/views/admin/components.phtml:63 5541#: resources/views/admin/modules.phtml:54 5542msgid "Enabled" 5543msgstr "" 5544 5545#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 5547msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5548msgstr "" 5549 5550#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:53 5551msgid "End year" 5552msgstr "" 5553 5554#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5555msgid "Ending range of change dates" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:343 5560msgid "Endowment House" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: gedcom tag ENGA 5564#: app/GedcomTag.php:707 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5565msgid "Engagement" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: Name of a country or state 5569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5570msgid "England" 5571msgstr "" 5572 5573#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5574msgid "Enter an optional note about this favorite" 5575msgstr "" 5576 5577#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 5578msgid "Entire record" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: Name of a country or state 5582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 5583msgid "Equatorial Guinea" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: Name of a country or state 5587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5588msgid "Eritrea" 5589msgstr "" 5590 5591#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:169 5592#, php-format 5593msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5594msgstr "" 5595 5596#: app/Date/JalaliDate.php:268 5597msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5598msgid "Esf" 5599msgstr "" 5600 5601#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5602#: app/Date/JalaliDate.php:145 5603msgctxt "GENITIVE" 5604msgid "Esfand" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5608#: app/Date/JalaliDate.php:235 5609msgctxt "INSTRUMENTAL" 5610msgid "Esfand" 5611msgstr "" 5612 5613#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5614#: app/Date/JalaliDate.php:190 5615msgctxt "LOCATIVE" 5616msgid "Esfand" 5617msgstr "" 5618 5619#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5620#: app/Date/JalaliDate.php:100 5621msgctxt "NOMINATIVE" 5622msgid "Esfand" 5623msgstr "" 5624 5625#. I18N: A configuration setting 5626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 5627msgid "Estimated dates for birth and death" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: Name of a country or state 5631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 5632msgid "Estonia" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: Name of a country or state 5636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5637msgid "Ethiopia" 5638msgstr "" 5639 5640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:170 5641msgid "Europe" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: gedcom tag EVEN 5645#: app/GedcomTag.php:714 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19 5646#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5647#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5649msgid "Event" 5650msgstr "" 5651 5652#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108 5653#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 5654#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14 5655#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24 5656#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:10 5657msgid "Events" 5658msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5659 5660#: resources/views/statistics/other/places.phtml:46 5661msgid "Events in countries" 5662msgstr "" 5663 5664#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13 5665msgid "Events of close relatives" 5666msgstr "" 5667 5668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:228 5669msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Http/Controllers/SearchController.php:626 5673msgid "Exact" 5674msgstr "" 5675 5676#: app/Http/Controllers/SearchController.php:611 5677msgid "Exact date" 5678msgstr "" 5679 5680#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:196 5681msgid "Exact text" 5682msgstr "" 5683 5684#: app/Http/Controllers/ListController.php:266 5685#, php-format 5686msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5687msgstr "" 5688 5689#: resources/views/admin/media.phtml:58 5690msgid "Exclude subfolders" 5691msgstr "" 5692 5693#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5694#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:125 5695msgid "Excluded from this submission" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5699#: resources/views/register-page.phtml:85 5700msgid "Explain why you are requesting an account." 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/admin/trees.phtml:287 5704msgid "Export" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:427 5708msgid "Export a GEDCOM file" 5709msgstr "" 5710 5711#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:137 5712msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:32 5716msgid "Export preferences" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 5721msgid "Extend privacy to dead individuals" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: “External files” are stored on other computers 5725#: resources/views/admin/media.phtml:27 5726msgid "External files" 5727msgstr "" 5728 5729#: resources/views/admin/media.phtml:62 5730msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: Name of a module/sidebar 5734#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:54 5735msgid "Extra information" 5736msgstr "" 5737 5738#. I18N: gedcom tag _EYEC 5739#: app/GedcomTag.php:1791 5740msgid "Eye color" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: Name of a theme. 5744#: app/Module/FabTheme.php:37 5745msgid "F.A.B." 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:60 5750msgid "FAQ" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5754#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 5755msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: gedcom tag FACT 5759#: app/GedcomTag.php:723 5760msgid "Fact" 5761msgstr "" 5762 5763#: app/GedcomTag.php:1793 5764msgid "Fact 1" 5765msgstr "" 5766 5767#: app/GedcomTag.php:1811 5768msgid "Fact 10" 5769msgstr "" 5770 5771#: app/GedcomTag.php:1813 5772msgid "Fact 11" 5773msgstr "" 5774 5775#: app/GedcomTag.php:1815 5776msgid "Fact 12" 5777msgstr "" 5778 5779#: app/GedcomTag.php:1817 5780msgid "Fact 13" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/GedcomTag.php:1795 5784msgid "Fact 2" 5785msgstr "" 5786 5787#: app/GedcomTag.php:1797 5788msgid "Fact 3" 5789msgstr "" 5790 5791#: app/GedcomTag.php:1799 5792msgid "Fact 4" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/GedcomTag.php:1801 5796msgid "Fact 5" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/GedcomTag.php:1803 5800msgid "Fact 6" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/GedcomTag.php:1805 5804msgid "Fact 7" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/GedcomTag.php:1807 5808msgid "Fact 8" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1809 5812msgid "Fact 9" 5813msgstr "" 5814 5815#. I18N: A configuration setting 5816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 5817msgid "Fact icons" 5818msgstr "" 5819 5820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 5821#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:7 5822msgid "Fact or event" 5823msgstr "" 5824 5825#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:64 5827#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27 5828#: resources/views/family-page.phtml:48 5829#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5832msgid "Facts and events" 5833msgstr "" 5834 5835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:728 5836msgid "Facts for family records" 5837msgstr "" 5838 5839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 5840msgid "Facts for individual records" 5841msgstr "" 5842 5843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:759 5844msgid "Facts for new families" 5845msgstr "" 5846 5847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705 5848msgid "Facts for new individuals" 5849msgstr "" 5850 5851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:823 5852msgid "Facts for repository records" 5853msgstr "" 5854 5855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:782 5856msgid "Facts for source records" 5857msgstr "" 5858 5859#. I18N: Name of a country or state 5860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 5861msgid "Falkland Islands" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: Name of a module/list 5865#. I18N: Name of a module 5866#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2064 5867#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:322 5868#: app/Http/Controllers/ListController.php:235 5869#: app/Module/AncestorsChartModule.php:224 5870#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 5871#: app/Module/RelativesTabModule.php:40 5872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 5873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:377 5874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:468 5875#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 5876#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:46 5877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 5878#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:18 5879#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44 5880#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 5881#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 5882#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 5883#: resources/views/media-page.phtml:60 5884#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22 5885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63 5886#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 5887#: resources/views/note-page.phtml:44 resources/views/place-events.phtml:12 5888#: resources/views/place-sidebar.phtml:27 5889#: resources/views/search-general-page.phtml:37 5890#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:44 5891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5893msgid "Families" 5894msgstr "" 5895 5896#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:94 5897#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:30 5898msgid "Families with sources" 5899msgstr "" 5900 5901#. I18N: gedcom tag FAM 5902#. I18N: Name of a module/report 5903#: app/GedcomTag.php:728 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:41 5904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 5905#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 5906#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11 5907#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13 5908#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72 5909#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5910#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5911#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34 5912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5915#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5917msgid "Family" 5918msgstr "" 5919 5920#. I18N: gedcom tag FAMC 5921#: app/GedcomTag.php:731 5922msgid "Family as a child" 5923msgstr "" 5924 5925#. I18N: gedcom tag FAMS 5926#: app/GedcomTag.php:737 5927msgid "Family as a spouse" 5928msgstr "" 5929 5930#. I18N: Name of a module/chart 5931#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:54 5932msgid "Family book" 5933msgstr "" 5934 5935#. I18N: %s is an individual’s name 5936#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:100 5937#, php-format 5938msgid "Family book of %s" 5939msgstr "" 5940 5941#. I18N: gedcom tag FAMF 5942#: app/GedcomTag.php:734 5943msgid "Family file" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: Name of a module/sidebar 5947#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:38 5948msgid "Family navigator" 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: Description of the “News” module 5952#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:60 5953msgid "Family news and site announcements." 5954msgstr "" 5955 5956#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5957#, php-format 5958msgid "Family of %s" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/Module/TreesMenuModule.php:74 resources/views/admin/changes-log.phtml:66 5962#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 5963#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:42 5964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 5965#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:23 5966#: resources/views/admin/site-logs.phtml:59 5967#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 5968#: resources/views/admin/trees.phtml:54 5969#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 5970#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 5971#: resources/views/modules/faq/config.phtml:19 5972#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 5973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:56 5974#: resources/views/modules/stories/config.phtml:13 5975msgid "Family tree" 5976msgstr "" 5977 5978#: app/Module/ClippingsCartModule.php:318 5979#: app/Module/ClippingsCartModule.php:379 5980msgid "Family tree clippings cart" 5981msgstr "" 5982 5983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24 5984#: resources/views/admin/trees.phtml:328 5985msgid "Family tree title" 5986msgstr "" 5987 5988#. I18N: Name of a module 5989#: app/Module/TreesMenuModule.php:40 app/Module/TreesMenuModule.php:87 5990#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:29 5991#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:38 5992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:110 5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:119 5994#: resources/views/search-general-page.phtml:69 5995#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 5996msgid "Family trees" 5997msgstr "" 5998 5999#. I18N: %s is the spouse name 6000#: app/Individual.php:1099 6001#, php-format 6002msgid "Family with %s" 6003msgstr "" 6004 6005#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 6006msgid "Family with adoptive parents" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6010msgid "Family with foster parents" 6011msgstr "" 6012 6013#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6015msgid "Family with husband" 6016msgstr "" 6017 6018#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6019#: app/Individual.php:1082 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6021msgid "Family with parents" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6025#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:153 6026msgid "Family with rada parents" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6030#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:150 6031msgid "Family with sealing parents" 6032msgstr "" 6033 6034#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:34 6035msgid "Family with spouse" 6036msgstr "" 6037 6038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 6039#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 6040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 6041msgid "Family with the most children" 6042msgstr "" 6043 6044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6046msgid "Family with wife" 6047msgstr "" 6048 6049#. I18N: Name of a module/chart 6050#: app/Module/FanChartModule.php:62 6051msgid "Fan chart" 6052msgstr "" 6053 6054#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6055#: app/Module/FanChartModule.php:108 6056#, php-format 6057msgid "Fan chart of %s" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/Date/JalaliDate.php:257 6061msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6062msgid "Far" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: Name of a country or state 6066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6067msgid "Faroe Islands" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6071#: app/Date/JalaliDate.php:123 6072msgctxt "GENITIVE" 6073msgid "Farvardin" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6077#: app/Date/JalaliDate.php:213 6078msgctxt "INSTRUMENTAL" 6079msgid "Farvardin" 6080msgstr "" 6081 6082#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6083#: app/Date/JalaliDate.php:168 6084msgctxt "LOCATIVE" 6085msgid "Farvardin" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6089#: app/Date/JalaliDate.php:78 6090msgctxt "NOMINATIVE" 6091msgid "Farvardin" 6092msgstr "" 6093 6094#: resources/views/search-advanced-page.phtml:43 6095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6101msgid "Father" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6105#: app/Individual.php:1134 6106#, php-format 6107msgid "Father: %s" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Functions/FunctionsPrint.php:190 6111msgid "Father’s age" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6115#: app/Individual.php:1060 6116#, php-format 6117msgid "Father’s family with %s" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: A step-family. 6121#: app/Individual.php:1064 6122msgid "Father’s family with an unknown individual" 6123msgstr "" 6124 6125#. I18N: Name of a module 6126#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6127#: app/Module/UserFavoritesModule.php:51 6128msgid "Favorites" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: gedcom tag FAX 6132#: app/GedcomTag.php:758 6133msgid "Fax" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 6137msgctxt "Abbreviation for February" 6138msgid "Feb" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 6142msgctxt "GENITIVE" 6143msgid "February" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 6147msgctxt "INSTRUMENTAL" 6148msgid "February" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 6152msgctxt "LOCATIVE" 6153msgid "February" 6154msgstr "" 6155 6156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:62 6157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8 6159msgctxt "NOMINATIVE" 6160msgid "February" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Functions/FunctionsEdit.php:531 6164#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:320 6165#: app/Module/StatisticsChartModule.php:776 6166msgid "Female" 6167msgstr "" 6168 6169#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 6170#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 6171#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:65 6172#: resources/views/calendar-page.phtml:115 6173#: resources/views/lists/families-table.phtml:111 6174#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 6175#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 6176#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 6177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 6178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:152 6179#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 6180#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202 6181#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22 6182#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 6183#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:27 6184#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:36 6185#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:27 6186msgid "Females" 6187msgstr "އަންހެނުން" 6188 6189#. I18N: Name of a country or state 6190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6191msgid "Fiji" 6192msgstr "" 6193 6194#: app/GedcomTag.php:2098 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:464 6195msgid "File size" 6196msgstr "" 6197 6198#: app/Functions/Functions.php:42 6199msgid "File successfully uploaded" 6200msgstr "" 6201 6202#. I18N: gedcom tag FILE 6203#: app/GedcomTag.php:768 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 6204msgid "Filename" 6205msgstr "" 6206 6207#: resources/views/admin/media-upload.phtml:30 6208#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40 6209msgid "Filename on server" 6210msgstr "" 6211 6212#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:546 6213#, php-format 6214msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6215msgstr "" 6216 6217#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:552 6218#, php-format 6219msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6220msgstr "" 6221 6222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:556 6223msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6224msgstr "" 6225 6226#: resources/views/admin/clean-data.phtml:8 6227#, php-format 6228msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6229msgstr "" 6230 6231#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 6232msgid "Filter" 6233msgstr "" 6234 6235#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6236msgid "Find a source" 6237msgstr "" 6238 6239#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5 6240#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8 6241#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16 6242#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18 6243msgid "Find a special character" 6244msgstr "" 6245 6246#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:631 6247msgid "Find all possible relationships" 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:151 6251msgid "Find any relationship" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:411 6255#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6256msgid "Find duplicates" 6257msgstr "" 6258 6259#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:633 6260msgid "Find other relationships" 6261msgstr "" 6262 6263#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:152 6264#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:39 6265msgid "Find relationships via ancestors" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:637 6269#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6270msgid "Find the closest relationships" 6271msgstr "" 6272 6273#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1842 6274#: resources/views/admin/trees.phtml:181 6275msgid "Find unrelated individuals" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: Name of a country or state 6279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 6280msgid "Finland" 6281msgstr "" 6282 6283#. I18N: gedcom tag FCOM 6284#: app/GedcomTag.php:761 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6285msgid "First communion" 6286msgstr "" 6287 6288#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:21 6289msgid "First event" 6290msgstr "" 6291 6292#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 6293msgid "First record" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:35 6297msgid "Fix name slashes and spaces" 6298msgstr "" 6299 6300#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6301#: resources/views/admin/locations.phtml:16 6302msgid "Flag" 6303msgstr "" 6304 6305#: resources/views/admin/locations.phtml:60 6306#, php-format 6307msgid "Flag of %s" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: Name of a country or state 6311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6312msgid "Flanders" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: a month in the French republican calendar 6316#: app/Date/FrenchDate.php:147 6317msgctxt "GENITIVE" 6318msgid "Floreal" 6319msgstr "" 6320 6321#. I18N: a month in the French republican calendar 6322#: app/Date/FrenchDate.php:241 6323msgctxt "INSTRUMENTAL" 6324msgid "Floreal" 6325msgstr "" 6326 6327#. I18N: a month in the French republican calendar 6328#: app/Date/FrenchDate.php:194 6329msgctxt "LOCATIVE" 6330msgid "Floreal" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: a month in the French republican calendar 6334#: app/Date/FrenchDate.php:100 6335msgctxt "NOMINATIVE" 6336msgid "Floreal" 6337msgstr "" 6338 6339#: resources/views/media-list-page.phtml:22 6340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 6341msgid "Folder" 6342msgstr "" 6343 6344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6345msgid "Folder name on server" 6346msgstr "" 6347 6348#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 6349#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:6 6350msgid "Follow this link to verify your email address." 6351msgstr "" 6352 6353#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6354#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6355#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6357#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6358#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6359#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6361#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6364#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6365#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6366#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6367#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6368#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6369msgid "Font" 6370msgstr "" 6371 6372#: resources/views/admin/modules.phtml:217 6373#: resources/views/admin/modules.phtml:220 6374msgid "Footer" 6375msgstr "" 6376 6377#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135 6378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:359 6379#: resources/views/admin/modules.phtml:91 6380#: resources/views/admin/modules.phtml:93 6381msgid "Footers" 6382msgstr "" 6383 6384#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6385#: resources/views/admin/trees-import.phtml:102 6386#, php-format 6387msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 6391msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6392msgstr "" 6393 6394#: app/Module/ContactsFooterModule.php:143 6395#, php-format 6396msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Module/ContactsFooterModule.php:155 6400#, php-format 6401msgid "For technical support and information contact %s." 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Module/ContactsFooterModule.php:131 6405#, php-format 6406msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6407msgstr "" 6408 6409#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6410#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 6411msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6412msgstr "" 6413 6414#: resources/views/login-page.phtml:61 6415#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:28 6416msgid "Forgot password?" 6417msgstr "" 6418 6419#. I18N: gedcom tag FORM 6420#: app/GedcomTag.php:774 resources/views/help/date.phtml:14 6421#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90 6422#: resources/views/help/date.phtml:128 6423msgid "Format" 6424msgstr "" 6425 6426#. I18N: A configuration setting 6427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 6428msgid "Format text and notes" 6429msgstr "" 6430 6431#. I18N: Location of an LDS church temple 6432#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:346 6433msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6434msgstr "" 6435 6436#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:83 6437msgctxt "Female pedigree" 6438msgid "Foster" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:79 6442msgctxt "Male pedigree" 6443msgid "Foster" 6444msgstr "" 6445 6446#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:86 6447msgctxt "Pedigree" 6448msgid "Foster" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:165 6452msgid "Foster child" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:169 6456msgid "Foster father" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:173 6460msgid "Foster mother" 6461msgstr "" 6462 6463#. I18N: Name of a country or state 6464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6465msgid "France" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: Location of an LDS church temple 6469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:349 6470msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6471msgstr "" 6472 6473#. I18N: Location of an LDS church temple 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:352 6475msgid "Freiburg, Germany" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: The French calendar 6479#: app/Date.php:229 resources/views/help/date.phtml:183 6480msgid "French" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: Name of a country or state 6484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6485msgid "French Guiana" 6486msgstr "" 6487 6488#. I18N: Name of a country or state 6489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 6490msgid "French Polynesia" 6491msgstr "" 6492 6493#. I18N: Name of a country or state 6494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 6495msgid "French Southern Territories" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:133 6499#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:384 6500#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:4 6501msgid "Frequently asked questions" 6502msgstr "" 6503 6504#. I18N: Location of an LDS church temple 6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:355 6506msgid "Fresno, California, United States" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: abbreviation for Friday 6510#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271 6511#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 6512msgid "Fri" 6513msgstr "" 6514 6515#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240 6516msgid "Friday" 6517msgstr "" 6518 6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:184 6520msgid "Friend" 6521msgstr "" 6522 6523#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:181 6524msgctxt "FEMALE" 6525msgid "Friend" 6526msgstr "" 6527 6528#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:177 6529msgctxt "MALE" 6530msgid "Friend" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: a month in the French republican calendar 6534#: app/Date/FrenchDate.php:137 6535msgctxt "GENITIVE" 6536msgid "Frimaire" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: a month in the French republican calendar 6540#: app/Date/FrenchDate.php:231 6541msgctxt "INSTRUMENTAL" 6542msgid "Frimaire" 6543msgstr "" 6544 6545#. I18N: a month in the French republican calendar 6546#: app/Date/FrenchDate.php:184 6547msgctxt "LOCATIVE" 6548msgid "Frimaire" 6549msgstr "" 6550 6551#. I18N: a month in the French republican calendar 6552#: app/Date/FrenchDate.php:89 6553msgctxt "NOMINATIVE" 6554msgid "Frimaire" 6555msgstr "" 6556 6557#. I18N: From date1 (To date2) 6558#. I18N: label for the start of a date range (from x to y) 6559#: resources/views/admin/broadcast.phtml:14 6560#: resources/views/admin/changes-log.phtml:15 6561#: resources/views/admin/site-logs.phtml:15 6562#: resources/views/message-page.phtml:12 6563msgid "From" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: a month in the French republican calendar 6567#: app/Date/FrenchDate.php:155 6568msgctxt "GENITIVE" 6569msgid "Fructidor" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: a month in the French republican calendar 6573#: app/Date/FrenchDate.php:249 6574msgctxt "INSTRUMENTAL" 6575msgid "Fructidor" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: a month in the French republican calendar 6579#: app/Date/FrenchDate.php:202 6580msgctxt "LOCATIVE" 6581msgid "Fructidor" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: a month in the French republican calendar 6585#: app/Date/FrenchDate.php:108 6586msgctxt "NOMINATIVE" 6587msgid "Fructidor" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: Location of an LDS church temple 6591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:358 6592msgid "Fukuoka, Japan" 6593msgstr "" 6594 6595#. I18N: gedcom tag _FNRL 6596#: app/GedcomTag.php:1820 6597msgid "Funeral" 6598msgstr "" 6599 6600#. I18N: A configuration setting 6601#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 6602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 6603msgid "GEDCOM errors" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: gedcom tag GEDC 6607#. I18N: gedcom tag _GEDF 6608#: app/GedcomTag.php:777 app/GedcomTag.php:1826 6609#: resources/views/admin/trees.phtml:280 6610msgid "GEDCOM file" 6611msgstr "" 6612 6613#. I18N: Name of a country or state 6614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6615msgid "Gabon" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: Name of a country or state 6619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6620msgid "Gambia" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: gedcom tag SEX 6624#: app/GedcomTag.php:1001 app/Http/Controllers/IndividualController.php:344 6625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6630msgid "Gender" 6631msgstr "" 6632 6633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6634msgid "Genealogy" 6635msgstr "" 6636 6637#. I18N: A configuration setting 6638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:146 6639msgid "Genealogy contact" 6640msgstr "" 6641 6642#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6643#: resources/views/admin/trees.phtml:134 6644msgid "Genealogy data" 6645msgstr "" 6646 6647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19 6648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 6649msgid "General" 6650msgstr "" 6651 6652#: app/Http/Controllers/SearchController.php:256 6653#: app/Module/SearchMenuModule.php:92 6654msgid "General search" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6658#: app/Module/SiteMapModule.php:57 6659msgid "Generate sitemap files for search engines." 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6663#: app/Report/AbstractReport.php:284 6664#, php-format 6665msgid "Generated by %s" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:369 6669msgid "Generation" 6670msgstr "" 6671 6672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6674msgid "Generation " 6675msgstr "" 6676 6677#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 6678#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24 6679#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:25 6680#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34 6681#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25 6682#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:24 6683#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 6684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6688msgid "Generations" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: gedcom tag ANCE 6692#: app/GedcomTag.php:484 6693msgid "Generations of ancestors" 6694msgstr "" 6695 6696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:162 6697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:164 6698msgid "Geographic area" 6699msgstr "" 6700 6701#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:78 6702#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:262 6703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 6704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:8 6705msgid "Geographic data" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Name of a country or state 6709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6710msgid "Georgia" 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: Name of a country or state 6714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 6715msgid "Germany" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: a month in the French republican calendar 6719#: app/Date/FrenchDate.php:145 6720msgctxt "GENITIVE" 6721msgid "Germinal" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: a month in the French republican calendar 6725#: app/Date/FrenchDate.php:239 6726msgctxt "INSTRUMENTAL" 6727msgid "Germinal" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: a month in the French republican calendar 6731#: app/Date/FrenchDate.php:192 6732msgctxt "LOCATIVE" 6733msgid "Germinal" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: a month in the French republican calendar 6737#. I18N: a month in the French republican calendar 6738#: app/Date/FrenchDate.php:98 6739msgctxt "NOMINATIVE" 6740msgid "Germinal" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: Name of a country or state 6744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6745msgid "Ghana" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: Name of a country or state 6749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6750msgid "Gibraltar" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: Location of an LDS church temple 6754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:361 6755msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: Location of an LDS church temple 6759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:364 6760msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6761msgstr "" 6762 6763#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10 6764#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:12 6765msgid "Given name" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: gedcom tag GIVN 6769#: app/GedcomTag.php:780 resources/views/lists/families-table.phtml:249 6770#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 6771#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5 6772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 6773msgid "Given names" 6774msgstr "" 6775 6776#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:222 6777msgid "Godchild" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:211 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:219 6781msgid "Goddaughter" 6782msgstr "" 6783 6784#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:196 6785msgid "Godfather" 6786msgstr "" 6787 6788#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:200 6789msgid "Godmother" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: gedcom tag _GODP 6793#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:203 app/GedcomTag.php:1829 6794msgid "Godparent" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:215 6798msgid "Godson" 6799msgstr "" 6800 6801#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364 6802msgid "Google Maps™" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: gedcom tag GRAD 6806#: app/GedcomTag.php:783 6807msgid "Graduation" 6808msgstr "" 6809 6810#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:10 6811msgid "Greatest age at death" 6812msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6813 6814#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:27 6815msgid "Greatest age between siblings" 6816msgstr "" 6817 6818#. I18N: Name of a country or state 6819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 6820msgid "Greece" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: The name of a colour-scheme 6824#: app/Module/ColorsTheme.php:117 6825msgid "Green Beam" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: Name of a country or state 6829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6830msgid "Greenland" 6831msgstr "" 6832 6833#. I18N: The gregorian calendar 6834#: app/Date.php:225 app/Module/YahrzeitModule.php:247 6835msgid "Gregorian" 6836msgstr "" 6837 6838#. I18N: Name of a country or state 6839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6840msgid "Grenada" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: Location of an LDS church temple 6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:367 6845msgid "Guadalajara, Mexico" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: Name of a country or state 6849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6850msgid "Guadeloupe" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: Name of a country or state 6854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6855msgid "Guam" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:233 6859msgid "Guardian" 6860msgstr "" 6861 6862#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:230 6863msgctxt "FEMALE" 6864msgid "Guardian" 6865msgstr "" 6866 6867#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:226 6868msgctxt "MALE" 6869msgid "Guardian" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Name of a country or state 6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6874msgid "Guatemala" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: Location of an LDS church temple 6878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:370 6879msgid "Guatemala City, Guatemala" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: Location of an LDS church temple 6883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:373 6884msgid "Guayaquil, Ecuador" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Name of a country or state 6888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6889msgid "Guernsey" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: Name of a country or state 6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6894msgid "Guinea" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: Name of a country or state 6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6899msgid "Guinea-Bissau" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Name of a country or state 6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6904msgid "Guyana" 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: Name of a module 6908#: app/Module/HtmlBlockModule.php:56 6909msgid "HTML" 6910msgstr "" 6911 6912#. I18N: gedcom tag _HAIR 6913#: app/GedcomTag.php:1832 6914msgid "Hair color" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: Name of a country or state 6918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 6919msgid "Haiti" 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: Location of an LDS church temple 6923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379 6924msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6925msgstr "" 6926 6927#. I18N: Location of an LDS church temple 6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:505 6929msgid "Hamilton, New Zealand" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: Location of an LDS church temple 6933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:382 6934msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6935msgstr "" 6936 6937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6938msgid "He " 6939msgstr "" 6940 6941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6942msgid "He died" 6943msgstr "" 6944 6945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6947msgid "He married" 6948msgstr "" 6949 6950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6951msgid "He resided at" 6952msgstr "" 6953 6954#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6955msgid "He was born" 6956msgstr "" 6957 6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6959msgid "He was buried" 6960msgstr "" 6961 6962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6963msgid "He was christened" 6964msgstr "" 6965 6966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6967msgid "He was cremated" 6968msgstr "" 6969 6970#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 6971msgid "Head of household" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: gedcom tag HEAD 6975#: app/GedcomTag.php:786 6976msgid "Header" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: Name of a country or state 6980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 6981msgid "Heard Island and McDonald Islands" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: gedcom tag _HEB 6985#: app/GedcomTag.php:1835 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:230 6986msgid "Hebrew" 6987msgstr "" 6988 6989#. I18N: gedcom tag _HNM 6990#: app/GedcomTag.php:1841 6991msgid "Hebrew name" 6992msgstr "" 6993 6994#. I18N: gedcom tag _HEIG 6995#: app/GedcomTag.php:1838 6996msgid "Height" 6997msgstr "" 6998 6999#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5 7000#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4 7001#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2 7002#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4 7003#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2 7004#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5 7005#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3 7006#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:4 7007#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:3 7008#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:4 7009#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:2 7010#, php-format 7011msgid "Hello %s…" 7012msgstr "" 7013 7014#: resources/views/register-success-page.phtml:9 7015#, php-format 7016msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7017msgstr "" 7018 7019#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4 7020#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2 7021#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4 7022#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2 7023msgid "Hello administrator…" 7024msgstr "" 7025 7026#: app/Functions/FunctionsPrint.php:150 app/Functions/FunctionsPrint.php:152 7027#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:252 7028msgid "Help" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: Location of an LDS church temple 7032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:388 7033msgid "Helsinki, Finland" 7034msgstr "" 7035 7036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7038#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7039#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7040#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7041#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7046#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7052msgctxt "font name" 7053msgid "Helvetica" 7054msgstr "" 7055 7056#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7057msgid "Her occupation was" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Location of an LDS church temple 7061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:391 7062msgid "Hermosillo, Mexico" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: a month in the Jewish calendar 7066#: app/Date/JewishDate.php:186 7067msgctxt "GENITIVE" 7068msgid "Heshvan" 7069msgstr "" 7070 7071#. I18N: a month in the Jewish calendar 7072#: app/Date/JewishDate.php:292 7073msgctxt "INSTRUMENTAL" 7074msgid "Heshvan" 7075msgstr "" 7076 7077#. I18N: a month in the Jewish calendar 7078#: app/Date/JewishDate.php:239 7079msgctxt "LOCATIVE" 7080msgid "Heshvan" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: a month in the Jewish calendar 7084#: app/Date/JewishDate.php:133 7085msgctxt "NOMINATIVE" 7086msgid "Heshvan" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Functions/FunctionsEdit.php:93 app/Functions/FunctionsEdit.php:237 7090#: app/Http/Controllers/AdminController.php:373 7091#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1029 7092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 7093msgid "Hide from everyone" 7094msgstr "" 7095 7096#. I18N: gedcom tag _PRIM 7097#: app/GedcomTag.php:1871 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7099msgid "Highlighted image" 7100msgstr "" 7101 7102#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7103#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:167 7104msgid "Hijri" 7105msgstr "" 7106 7107#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7108msgid "His occupation was" 7109msgstr "" 7110 7111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:147 7112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426 7113#: resources/views/admin/modules.phtml:99 7114#: resources/views/admin/modules.phtml:101 7115#: resources/views/admin/modules.phtml:233 7116#: resources/views/admin/modules.phtml:236 7117msgid "Historic events" 7118msgstr "" 7119 7120#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 7121msgid "Historical facts" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: Name of a module 7125#. I18N: A configuration setting 7126#: app/Module/HitCountFooterModule.php:61 7127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 7128msgid "Hit counters" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: gedcom tag _HOL 7132#: app/GedcomTag.php:1844 7133msgid "Holocaust" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: Name of a module 7137#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:391 7139#: resources/views/admin/modules.phtml:182 7140#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7141msgid "Home page" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Name of a country or state 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7146msgid "Honduras" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Location of an LDS church temple 7150#. I18N: Name of a country or state 7151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:394 7152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7153msgid "Hong Kong" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: Name of a module/chart 7157#: app/Module/ChartsBlockModule.php:240 app/Module/HourglassChartModule.php:57 7158msgid "Hourglass chart" 7159msgstr "" 7160 7161#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:105 7162msgid "Household" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: Location of an LDS church temple 7166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:397 7167msgid "Houston, Texas, United States" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Configuration option 7171#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:28 7172msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7177msgid "Hungary" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: gedcom tag HUSB 7181#: app/Functions/FunctionsPrint.php:304 app/GedcomTag.php:789 7182#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:763 7183#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14 7184#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 7185#: resources/views/modals/create-family.phtml:18 7186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7187#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7194#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7197msgid "Husband" 7198msgstr "" 7199 7200#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349 7201msgid "Husband’s age" 7202msgstr "" 7203 7204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:36 7205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 7206msgid "IP address" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Name of a country or state 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7211msgid "Iceland" 7212msgstr "" 7213 7214#: app/SurnameTradition.php:95 7215msgctxt "Surname tradition" 7216msgid "Icelandic" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Location of an LDS church temple 7220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:400 7221msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: gedcom tag IDNO 7225#: app/GedcomTag.php:792 7226msgid "Identification number" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 7230msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:74 7235msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:91 7239msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/views/help/name.phtml:18 7243#, php-format 7244msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/views/help/name.phtml:15 7248#, php-format 7249msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/views/help/name.phtml:24 7253#, php-format 7254msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7255msgstr "" 7256 7257#: resources/views/help/name.phtml:21 7258#, php-format 7259msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7260msgstr "" 7261 7262#: resources/views/help/name.phtml:12 7263#, php-format 7264msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:13 7268msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." 7269msgstr "" 7270 7271#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:79 7273msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7274msgstr "" 7275 7276#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 7278msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7279msgstr "" 7280 7281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:38 7282msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7283msgstr "" 7284 7285#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 7287msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12 7291msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 7295msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:37 7299msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 7303msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17 7307#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9 7308msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:23 7312#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10 7313msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 7317msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7321msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:28 7325msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7326msgstr "" 7327 7328#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257 7330msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7331msgstr "" 7332 7333#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7334#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:99 7335msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7336msgstr "" 7337 7338#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 7339msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7340msgstr "" 7341 7342#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 7343msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7344msgstr "" 7345 7346#: app/GedcomTag.php:2101 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469 7347msgid "Image dimensions" 7348msgstr "" 7349 7350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 7351msgid "Images without watermarks" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: gedcom tag IMMI 7355#: app/GedcomTag.php:795 7356msgid "Immigration" 7357msgstr "" 7358 7359#: resources/views/admin/trees.phtml:297 7360msgid "Import" 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 7364msgid "Import Options." 7365msgstr "" 7366 7367#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:636 7368msgid "Import a GEDCOM file" 7369msgstr "" 7370 7371#: resources/views/admin/locations.phtml:129 7372msgid "Import all places from a family tree" 7373msgstr "" 7374 7375#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:48 7376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 7377msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7378msgstr "" 7379 7380#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:585 7381msgid "Import geographic data" 7382msgstr "" 7383 7384#: resources/views/admin/trees-import.phtml:71 7385msgid "Import preferences" 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:9 7389#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 7390msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/help/romanized.phtml:4 7394msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7395msgstr "" 7396 7397#: resources/views/help/hebrew.phtml:4 7398msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7399msgstr "" 7400 7401#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 7403msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7404msgstr "" 7405 7406#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 7408msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7409msgstr "" 7410 7411#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:130 7412msgid "In this month…" 7413msgstr "" 7414 7415#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:133 7416msgid "In this year…" 7417msgstr "" 7418 7419#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7420#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 7421msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:11 7425msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 7429msgid "Include associates" 7430msgstr "" 7431 7432#: app/Http/Controllers/ListController.php:272 7433#, php-format 7434msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/admin/trees-export.phtml:48 7438msgid "Include media (automatically zips files)" 7439msgstr "" 7440 7441#. I18N: Label for check-box 7442#: resources/views/admin/media.phtml:53 7443#: resources/views/media-list-page.phtml:26 7444msgid "Include subfolders" 7445msgstr "" 7446 7447#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7448msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 7452msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Label for a configuration option 7456#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:23 7457msgid "Include the individual’s immediate family" 7458msgstr "" 7459 7460#. I18N: Name of a country or state 7461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7462msgid "India" 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: Location of an LDS church temple 7466#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:403 7467msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7468msgstr "" 7469 7470#. I18N: gedcom tag INDI 7471#. I18N: Name of a module/report 7472#: app/GedcomTag.php:802 app/Module/IndividualReportModule.php:38 7473#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26 7474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 7475#: resources/views/admin/trees.phtml:219 7476#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23 7477#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13 7478#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:19 7479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15 7480#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:15 7481#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15 7482#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:16 7483#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16 7484#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7485#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16 7486#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:20 7487#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:15 7488#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14 7489#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7490#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 7491#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:25 7492#: resources/views/modules/stories/config.phtml:32 7493#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 7494#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9 7495#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:20 7496#: resources/views/search-advanced-page.phtml:14 7497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7499#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7500#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7501#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7502#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7503#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7505#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7506msgid "Individual" 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:16 7510msgid "Individual 1" 7511msgstr "" 7512 7513#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:25 7514msgid "Individual 2" 7515msgstr "" 7516 7517#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 7518msgid "Individual distribution chart" 7519msgstr "" 7520 7521#: resources/views/admin/control-panel.phtml:405 7522msgid "Individual page" 7523msgstr "" 7524 7525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 7526msgid "Individual pages" 7527msgstr "" 7528 7529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 7530#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 7531msgid "Individual record" 7532msgstr "" 7533 7534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 7535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184 7536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 7537msgid "Individual who lived the longest" 7538msgstr "" 7539 7540#. I18N: Name of a module/list 7541#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2063 7542#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:321 7543#: app/Http/Controllers/ListController.php:237 7544#: app/Module/AncestorsChartModule.php:223 7545#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7546#: app/Module/IndividualListModule.php:45 7547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:279 7549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:328 7550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7552#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 7553#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:45 7554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:128 7555#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:17 7556#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:38 7557#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13 7558#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 7559#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 7560#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84 7561#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22 7562#: resources/views/media-page.phtml:54 7563#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:51 7564#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20 7565#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19 7566#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:14 7567#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 7569#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 7570#: resources/views/note-page.phtml:38 resources/views/place-events.phtml:6 7571#: resources/views/place-sidebar.phtml:19 7572#: resources/views/search-general-page.phtml:30 7573#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:38 7574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7576msgid "Individuals" 7577msgstr "" 7578 7579#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:94 7580#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:18 7581msgid "Individuals with sources" 7582msgstr "" 7583 7584#: app/Http/Controllers/ListController.php:334 7585#, php-format 7586msgid "Individuals with surname %s" 7587msgstr "" 7588 7589#. I18N: Name of a country or state 7590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7591msgid "Indonesia" 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: gedcom tag INFL 7595#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:805 7596msgid "Infant" 7597msgstr "" 7598 7599#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:244 7600msgid "Informant" 7601msgstr "" 7602 7603#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:241 7604msgctxt "FEMALE" 7605msgid "Informant" 7606msgstr "" 7607 7608#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:237 7609msgctxt "MALE" 7610msgid "Informant" 7611msgstr "" 7612 7613#. I18N: Name of a module 7614#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7615msgid "Interactive tree" 7616msgstr "" 7617 7618#. I18N: %s is an individual’s name 7619#: app/Module/ChartsBlockModule.php:151 7620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:152 7621#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7622#, php-format 7623msgid "Interactive tree of %s" 7624msgstr "" 7625 7626#: app/Functions/FunctionsEdit.php:130 7627msgid "Internal messaging" 7628msgstr "" 7629 7630#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 7631msgid "Internal messaging with emails" 7632msgstr "" 7633 7634#. I18N: gedcom tag _INTE 7635#: app/GedcomTag.php:1858 7636msgid "Interred" 7637msgstr "" 7638 7639#. I18N: gedcom tag _INTE 7640#: app/GedcomTag.php:1854 7641msgctxt "FEMALE" 7642msgid "Interred" 7643msgstr "" 7644 7645#. I18N: gedcom tag _INTE 7646#: app/GedcomTag.php:1849 7647msgctxt "MALE" 7648msgid "Interred" 7649msgstr "" 7650 7651#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:106 7652msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7653msgstr "" 7654 7655#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:35 7656msgid "Invalid GEDCOM record" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Date.php:372 7660msgid "Invalid date" 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Name of a country or state 7664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7665msgid "Iran" 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Name of a country or state 7669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7670msgid "Iraq" 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: Name of a country or state 7674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 7675msgid "Ireland" 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: Name of a country or state 7679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7680msgid "Isle of Man" 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: Name of a country or state 7684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7685msgid "Israel" 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 7689msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7690msgstr "" 7691 7692#. I18N: Name of a country or state 7693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7694msgid "Italy" 7695msgstr "" 7696 7697#. I18N: a month in the Jewish calendar 7698#: app/Date/JewishDate.php:202 7699msgctxt "GENITIVE" 7700msgid "Iyar" 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: a month in the Jewish calendar 7704#: app/Date/JewishDate.php:308 7705msgctxt "INSTRUMENTAL" 7706msgid "Iyar" 7707msgstr "" 7708 7709#. I18N: a month in the Jewish calendar 7710#: app/Date/JewishDate.php:255 7711msgctxt "LOCATIVE" 7712msgid "Iyar" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: a month in the Jewish calendar 7716#: app/Date/JewishDate.php:149 7717msgctxt "NOMINATIVE" 7718msgid "Iyar" 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7722#: app/Date.php:235 7723msgid "Jalali" 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Name of a country or state 7727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7728msgid "Jamaica" 7729msgstr "" 7730 7731#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 7732msgctxt "Abbreviation for January" 7733msgid "Jan" 7734msgstr "" 7735 7736#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 7737msgctxt "GENITIVE" 7738msgid "January" 7739msgstr "" 7740 7741#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 7742msgctxt "INSTRUMENTAL" 7743msgid "January" 7744msgstr "" 7745 7746#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 7747msgctxt "LOCATIVE" 7748msgid "January" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:61 7752#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 7753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7 7754msgctxt "NOMINATIVE" 7755msgid "January" 7756msgstr "" 7757 7758#. I18N: Name of a country or state 7759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7760msgid "Japan" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7764#: app/Date.php:231 app/Module/YahrzeitModule.php:246 7765#: resources/views/help/date.phtml:151 7766msgid "Jewish" 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: Location of an LDS church temple 7770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:406 7771msgid "Johannesburg, South Africa" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7775#: app/Tree.php:305 7776msgid "John /DOE/" 7777msgstr "" 7778 7779#. I18N: Name of a country or state 7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:268 7781msgid "Jordan" 7782msgstr "" 7783 7784#. I18N: Location of an LDS church temple 7785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:409 7786msgid "Jordan River, Utah, United States" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: Name of a module 7790#: app/Module/UserJournalModule.php:112 7791msgid "Journal" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 7795msgctxt "Abbreviation for July" 7796msgid "Jul" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: The julian calendar 7800#: app/Date.php:227 resources/views/help/date.phtml:135 7801msgid "Julian" 7802msgstr "" 7803 7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 7805msgctxt "GENITIVE" 7806msgid "July" 7807msgstr "" 7808 7809#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 7810msgctxt "INSTRUMENTAL" 7811msgid "July" 7812msgstr "" 7813 7814#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 7815msgctxt "LOCATIVE" 7816msgid "July" 7817msgstr "" 7818 7819#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 7821#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 7822msgctxt "NOMINATIVE" 7823msgid "July" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7827#: app/Date/HijriDate.php:134 7828msgctxt "GENITIVE" 7829msgid "Jumada al-awwal" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7833#: app/Date/HijriDate.php:224 7834msgctxt "INSTRUMENTAL" 7835msgid "Jumada al-awwal" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7839#: app/Date/HijriDate.php:179 7840msgctxt "LOCATIVE" 7841msgid "Jumada al-awwal" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7845#: app/Date/HijriDate.php:89 7846msgctxt "NOMINATIVE" 7847msgid "Jumada al-awwal" 7848msgstr "" 7849 7850#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7851#: app/Date/HijriDate.php:136 7852msgctxt "GENITIVE" 7853msgid "Jumada al-thani" 7854msgstr "" 7855 7856#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7857#: app/Date/HijriDate.php:226 7858msgctxt "INSTRUMENTAL" 7859msgid "Jumada al-thani" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7863#: app/Date/HijriDate.php:181 7864msgctxt "LOCATIVE" 7865msgid "Jumada al-thani" 7866msgstr "" 7867 7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7869#: app/Date/HijriDate.php:91 7870msgctxt "NOMINATIVE" 7871msgid "Jumada al-thani" 7872msgstr "" 7873 7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 7875msgctxt "Abbreviation for June" 7876msgid "Jun" 7877msgstr "" 7878 7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 7880msgctxt "GENITIVE" 7881msgid "June" 7882msgstr "" 7883 7884#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 7885msgctxt "INSTRUMENTAL" 7886msgid "June" 7887msgstr "" 7888 7889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 7890msgctxt "LOCATIVE" 7891msgid "June" 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 7896#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 7897msgctxt "NOMINATIVE" 7898msgid "June" 7899msgstr "" 7900 7901#. I18N: Location of an LDS church temple 7902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:412 7903msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: Name of a country or state 7907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7908msgid "Kazakhstan" 7909msgstr "" 7910 7911#. I18N: A configuration setting 7912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7913msgid "Keep media objects" 7914msgstr "" 7915 7916#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8 7917msgid "Keep open" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: A configuration setting 7921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:943 7922#: resources/views/edit/add-fact.phtml:70 7923#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:96 7924msgid "Keep the existing “last change” information" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: Name of a country or state 7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7929msgid "Kenya" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 7933msgid "Keyword examples" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/JalaliDate.php:259 7937msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7938msgid "Khor" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7942#: app/Date/JalaliDate.php:127 7943msgctxt "GENITIVE" 7944msgid "Khordad" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7948#: app/Date/JalaliDate.php:217 7949msgctxt "INSTRUMENTAL" 7950msgid "Khordad" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7954#: app/Date/JalaliDate.php:172 7955msgctxt "LOCATIVE" 7956msgid "Khordad" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7960#: app/Date/JalaliDate.php:82 7961msgctxt "NOMINATIVE" 7962msgid "Khordad" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: Location of an LDS church temple 7966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:418 7967msgid "Kiev, Ukraine" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: Name of a country or state 7971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 7972msgid "Kiribati" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: a month in the Jewish calendar 7976#: app/Date/JewishDate.php:188 7977msgctxt "GENITIVE" 7978msgid "Kislev" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: a month in the Jewish calendar 7982#: app/Date/JewishDate.php:294 7983msgctxt "INSTRUMENTAL" 7984msgid "Kislev" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: a month in the Jewish calendar 7988#: app/Date/JewishDate.php:241 7989msgctxt "LOCATIVE" 7990msgid "Kislev" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: a month in the Jewish calendar 7994#: app/Date/JewishDate.php:135 7995msgctxt "NOMINATIVE" 7996msgid "Kislev" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Location of an LDS church temple 8000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:415 8001msgid "Kona, Hawaii, United States" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8006msgid "Korea" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8011msgid "Kuwait" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8016msgid "Kyrgyzstan" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8020#: app/GedcomTag.php:499 8021msgid "LDS baptism" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8025#: app/GedcomTag.php:1006 8026msgid "LDS child sealing" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8030#: app/GedcomTag.php:622 8031msgid "LDS confirmation" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8035#: app/GedcomTag.php:698 8036msgid "LDS endowment" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8040#: app/GedcomTag.php:1015 8041msgid "LDS spouse sealing" 8042msgstr "" 8043 8044#: app/Functions/FunctionsPrint.php:384 8045msgid "LDS temple" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: Location of an LDS church temple 8049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:385 8050msgid "Laie, Hawaii, United States" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: page orientation 8054#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1008 8055#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8057msgid "Landscape" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: gedcom tag LANG 8061#. I18N: A configuration setting 8062#: app/GedcomTag.php:808 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:46 8063#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:247 resources/views/admin/modules.phtml:249 8064#: resources/views/admin/modules.phtml:252 8065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:63 8066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 8067#: resources/views/admin/users.phtml:18 8068#: resources/views/edit-account-page.phtml:82 8069#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 8070#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:19 8071msgid "Language" 8072msgstr "" 8073 8074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:159 8075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:380 8076#: resources/views/admin/modules.phtml:107 8077#: resources/views/admin/modules.phtml:109 8078msgid "Languages" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: Name of a country or state 8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8083msgid "Laos" 8084msgstr "" 8085 8086#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:49 8087msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:121 8091#: resources/views/statistics/families/children.phtml:44 8092msgid "Largest families" 8093msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8094 8095#: resources/views/statistics/families/children.phtml:53 8096msgid "Largest number of grandchildren" 8097msgstr "" 8098 8099#. I18N: Location of an LDS church temple 8100#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:439 8101msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: gedcom tag CHAN 8105#: app/GedcomTag.php:575 resources/views/edit/add-fact.phtml:67 8106#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:93 8107#: resources/views/lists/families-table.phtml:263 8108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:289 8109#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 8110#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 8111#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 8112#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 8113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6 8114#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16 8115#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8116#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8117msgid "Last change" 8118msgstr "" 8119 8120#: app/Module/ReviewChangesModule.php:150 8121msgid "Last email reminder was sent " 8122msgstr "" 8123 8124#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:35 8125msgid "Last event" 8126msgstr "" 8127 8128#: resources/views/admin/users.phtml:22 8129msgid "Last signed in" 8130msgstr "" 8131 8132#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 8133#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151 8134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63 8135#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:53 8136msgid "Latest birth" 8137msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8138 8139#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8140#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173 8141#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 8142#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:101 8143msgid "Latest death" 8144msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8145 8146#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:102 8147msgid "Latest divorce" 8148msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8149 8150#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:54 8151msgid "Latest marriage" 8152msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8153 8154#. I18N: gedcom tag LATI 8155#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 app/GedcomTag.php:811 8156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8157#: resources/views/admin/locations.phtml:13 8158#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8159#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8160msgid "Latitude" 8161msgstr "" 8162 8163#. I18N: Name of a country or state 8164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8165msgid "Latvia" 8166msgstr "" 8167 8168#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:38 8169#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34 8170#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25 8171#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35 8172#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:33 8173msgid "Layout" 8174msgstr "" 8175 8176#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 8177msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8178msgstr "" 8179 8180#: resources/views/admin/media-upload.phtml:36 8181msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8182msgstr "" 8183 8184#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8185#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 8186msgid "Leaves" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: Name of a country or state 8190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8191msgid "Lebanon" 8192msgstr "" 8193 8194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:311 8195msgid "Left" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: gedcom tag LEGA 8199#: app/GedcomTag.php:814 8200msgid "Legatee" 8201msgstr "" 8202 8203#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:10 8204msgid "Length of marriage" 8205msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8206 8207#. I18N: Name of a country or state 8208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8209msgid "Lesotho" 8210msgstr "" 8211 8212#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8213#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8214#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8216#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8217#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8222#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8226#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8228msgctxt "paper size" 8229msgid "Letter" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:449 8233msgid "Level" 8234msgstr "" 8235 8236#. I18N: Name of a country or state 8237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8238msgid "Liberia" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: Name of a country or state 8242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8243msgid "Libya" 8244msgstr "" 8245 8246#. I18N: Name of a country or state 8247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8248msgid "Liechtenstein" 8249msgstr "" 8250 8251#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:10 8252msgid "Lifespan" 8253msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8254 8255#. I18N: Name of a module/chart 8256#: app/Module/LifespansChartModule.php:56 8257msgid "Lifespans" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: Location of an LDS church temple 8261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:424 8262msgid "Lima, Peru" 8263msgstr "" 8264 8265#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:47 8266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 8267msgid "Link media objects to facts and events" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: You need to: 8271#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 8272#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 8273msgid "Link the user account to an individual." 8274msgstr "" 8275 8276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:692 8277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:100 8278msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8279msgstr "" 8280 8281#: resources/views/media-page-menu.phtml:23 8282#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8 8283msgid "Link this media object to a family" 8284msgstr "" 8285 8286#: resources/views/media-page-menu.phtml:27 8287#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8 8288msgid "Link this media object to a source" 8289msgstr "" 8290 8291#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8292#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8 8293msgid "Link this media object to an individual" 8294msgstr "" 8295 8296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 8297msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: gedcom tag _DBID 8301#: app/GedcomTag.php:1654 8302msgid "Linked database ID" 8303msgstr "" 8304 8305#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122 8306#: resources/views/chart-box.phtml:123 8307msgid "Links" 8308msgstr "" 8309 8310#: resources/views/admin/modules.phtml:201 8311#: resources/views/admin/modules.phtml:204 8312msgid "List" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Name of a module 8316#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:171 8317#: app/Module/ListsMenuModule.php:56 app/Module/ListsMenuModule.php:102 8318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:338 8319#: resources/views/admin/modules.phtml:83 8320#: resources/views/admin/modules.phtml:85 8321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 8322msgid "Lists" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: Name of a country or state 8326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8327msgid "Lithuania" 8328msgstr "" 8329 8330#: app/SurnameTradition.php:105 8331msgctxt "Surname tradition" 8332msgid "Lithuanian" 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70 8336msgid "Living" 8337msgstr "" 8338 8339#: resources/views/calendar-page.phtml:85 8340msgid "Living individuals" 8341msgstr "" 8342 8343#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 8344msgid "Loading…" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8348#: resources/views/admin/media.phtml:22 8349msgid "Local files" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: gedcom tag MAP 8353#. I18N: gedcom tag _LOC 8354#: app/GedcomTag.php:820 app/GedcomTag.php:1862 8355msgid "Location" 8356msgstr "" 8357 8358#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:394 8359msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8360msgstr "" 8361 8362#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:255 8363msgid "Lodger" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:252 8367msgctxt "FEMALE" 8368msgid "Lodger" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:248 8372msgctxt "MALE" 8373msgid "Lodger" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Location of an LDS church temple 8377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:427 8378msgid "Logan, Utah, United States" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: Location of an LDS church temple 8382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:430 8383msgid "London, England" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 8388msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8389msgstr "" 8390 8391#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:20 8392msgid "Longest marriage" 8393msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8394 8395#. I18N: gedcom tag LONG 8396#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:817 8397#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8398#: resources/views/admin/locations.phtml:14 8399#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8400#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8401msgid "Longitude" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: Location of an LDS church temple 8405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:421 8406msgid "Los Angeles, California, United States" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: Location of an LDS church temple 8410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:433 8411msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: Location of an LDS church temple 8415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:436 8416msgid "Lubbock, Texas, United States" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: Name of a country or state 8420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8421msgid "Luxembourg" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: Name of a country or state 8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8426msgid "Macau" 8427msgstr "" 8428 8429#. I18N: Name of a country or state 8430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8431msgid "Macedonia" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Name of a country or state 8435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 8436msgid "Madagascar" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Location of an LDS church temple 8440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:442 8441msgid "Madrid, Spain" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: Type of media object 8445#: app/GedcomTag.php:2379 8446msgid "Magazine" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: gedcom tag _NAME 8450#: app/GedcomTag.php:1985 8451msgid "Mailing name" 8452msgstr "" 8453 8454#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 8455msgid "Mailto link" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Name of a country or state 8459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8460msgid "Malawi" 8461msgstr "" 8462 8463#. I18N: Name of a country or state 8464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8465msgid "Malaysia" 8466msgstr "" 8467 8468#. I18N: Name of a country or state 8469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8470msgid "Maldives" 8471msgstr "" 8472 8473#: app/Functions/FunctionsEdit.php:531 8474#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:317 8475#: app/Module/StatisticsChartModule.php:775 8476msgid "Male" 8477msgstr "" 8478 8479#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:108 8480#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:131 8481#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60 8482#: resources/views/calendar-page.phtml:105 8483#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 8484#: resources/views/lists/families-table.phtml:123 8485#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 8486#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 8487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139 8488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 8489#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28 8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8491#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 8492#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5 8493#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:18 8494#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:27 8495#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:18 8496msgid "Males" 8497msgstr "ފިރިހެނުން" 8498 8499#. I18N: Name of a country or state 8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8501msgid "Mali" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: Name of a country or state 8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8506msgid "Malta" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:670 8510#: resources/views/admin/changes-log.phtml:3 8511#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:43 8512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125 8513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 8514#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:4 8515#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:4 8516#: resources/views/admin/trees-check.phtml:3 8517#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:3 8518#: resources/views/admin/trees-export.phtml:3 8519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:4 8520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 8522msgid "Manage family trees" 8523msgstr "" 8524 8525#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:3 8526#: resources/views/admin/trees-places.phtml:3 8527#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:3 8528#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:17 8529msgid "Manage family trees " 8530msgstr "" 8531 8532#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:75 8533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:488 8534#: resources/views/admin/media-upload.phtml:3 8535msgid "Manage media" 8536msgstr "" 8537 8538#: resources/views/media-page-menu.phtml:15 8539msgid "Manage the links" 8540msgstr "" 8541 8542#. I18N: Listbox entry; name of a role 8543#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:484 8544#: resources/views/admin/trees-export.phtml:91 8545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 8546#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 8547msgid "Manager" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 8551msgid "Managers" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Location of an LDS church temple 8555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:445 8556msgid "Manaus, Brazil" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Location of an LDS church temple 8560#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:448 8561msgid "Manhattan, New York, United States" 8562msgstr "" 8563 8564#. I18N: Location of an LDS church temple 8565#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:451 8566msgid "Manila, Philippines" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Location of an LDS church temple 8570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:454 8571msgid "Manti, Utah, United States" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Type of media object 8575#: app/GedcomTag.php:2382 8576msgid "Manuscript" 8577msgstr "" 8578 8579#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 8581msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8582msgstr "" 8583 8584#. I18N: Type of media object 8585#: app/GedcomTag.php:2385 resources/views/admin/control-panel.phtml:517 8586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 8587msgid "Map" 8588msgstr "" 8589 8590#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:36 8591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:537 8592#: resources/views/admin/map-provider.phtml:11 8593msgid "Map provider" 8594msgstr "" 8595 8596#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8597msgctxt "Abbreviation for March" 8598msgid "Mar" 8599msgstr "" 8600 8601#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8602msgctxt "GENITIVE" 8603msgid "March" 8604msgstr "" 8605 8606#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8607msgctxt "INSTRUMENTAL" 8608msgid "March" 8609msgstr "" 8610 8611#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8612msgctxt "LOCATIVE" 8613msgid "March" 8614msgstr "" 8615 8616#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8617#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 8618#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9 8619msgctxt "NOMINATIVE" 8620msgid "March" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8625msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: gedcom tag MARR 8629#: app/GedcomTag.php:836 app/Http/Controllers/BranchesController.php:337 8630#: resources/views/calendar-page.phtml:139 8631#: resources/views/lists/families-table.phtml:210 8632#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8633#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8634#: resources/views/lists/families-table.phtml:255 8635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8684msgid "Marriage" 8685msgstr "" 8686 8687#. I18N: gedcom tag MARB 8688#: app/GedcomTag.php:823 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8689msgid "Marriage banns" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8693#: app/GedcomTag.php:1982 8694msgid "Marriage beginning status" 8695msgstr "" 8696 8697#. I18N: gedcom tag _MBON 8698#: app/GedcomTag.php:1961 8699msgid "Marriage bond" 8700msgstr "" 8701 8702#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:342 8703msgid "Marriage by country" 8704msgstr "" 8705 8706#. I18N: gedcom tag MARC 8707#: app/GedcomTag.php:830 8708msgid "Marriage contract" 8709msgstr "" 8710 8711#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8712msgid "Marriage date range end" 8713msgstr "" 8714 8715#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8716msgid "Marriage date range start" 8717msgstr "" 8718 8719#. I18N: gedcom tag _MEND 8720#: app/GedcomTag.php:1970 8721msgid "Marriage ending status" 8722msgstr "" 8723 8724#. I18N: gedcom tag _MARI 8725#: app/GedcomTag.php:1865 8726msgid "Marriage intention" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: gedcom tag MARL 8730#: app/GedcomTag.php:833 8731msgid "Marriage license" 8732msgstr "" 8733 8734#: app/GedcomTag.php:1950 8735msgid "Marriage of a brother" 8736msgstr "" 8737 8738#: app/GedcomTag.php:1884 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8739msgid "Marriage of a child" 8740msgstr "" 8741 8742#: app/GedcomTag.php:1881 8743msgid "Marriage of a daughter" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: ...to another spouse 8747#: app/GedcomTag.php:1937 8748msgid "Marriage of a father" 8749msgstr "" 8750 8751#: app/GedcomTag.php:1899 app/GedcomTag.php:1910 app/GedcomTag.php:1921 8752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8753msgid "Marriage of a grandchild" 8754msgstr "" 8755 8756#: app/GedcomTag.php:1896 8757msgid "Marriage of a granddaughter" 8758msgstr "" 8759 8760#: app/GedcomTag.php:1907 8761msgctxt "daughter’s daughter" 8762msgid "Marriage of a granddaughter" 8763msgstr "" 8764 8765#: app/GedcomTag.php:1918 8766msgctxt "son’s daughter" 8767msgid "Marriage of a granddaughter" 8768msgstr "" 8769 8770#: app/GedcomTag.php:1892 8771msgid "Marriage of a grandson" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/GedcomTag.php:1903 8775msgctxt "daughter’s son" 8776msgid "Marriage of a grandson" 8777msgstr "" 8778 8779#: app/GedcomTag.php:1914 8780msgctxt "son’s son" 8781msgid "Marriage of a grandson" 8782msgstr "" 8783 8784#: app/GedcomTag.php:1925 8785msgid "Marriage of a half-brother" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/GedcomTag.php:1932 8789msgid "Marriage of a half-sibling" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/GedcomTag.php:1929 8793msgid "Marriage of a half-sister" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: ...to another spouse 8797#: app/GedcomTag.php:1942 8798msgid "Marriage of a mother" 8799msgstr "" 8800 8801#. I18N: ...to another spouse 8802#: app/GedcomTag.php:1946 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:486 8803msgid "Marriage of a parent" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1957 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:480 8807msgid "Marriage of a sibling" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1954 8811msgid "Marriage of a sister" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/GedcomTag.php:1877 8815msgid "Marriage of a son" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: ...to each other 8819#: app/GedcomTag.php:1888 8820msgid "Marriage of parents" 8821msgstr "" 8822 8823#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8824msgid "Marriage place contains" 8825msgstr "" 8826 8827#: resources/views/statistics/other/places.phtml:37 8828msgid "Marriage places" 8829msgstr "" 8830 8831#. I18N: gedcom tag MARS 8832#: app/GedcomTag.php:851 8833msgid "Marriage settlement" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: gedcom tag _STAT 8837#: app/GedcomTag.php:2051 8838msgid "Marriage status" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:848 8842msgid "Marriage type unknown" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: Name of a module/report 8846#: app/Module/MarriageReportModule.php:38 8847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:55 8848#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8849#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8850msgid "Marriages" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:121 8854#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:30 8855msgid "Marriages by century" 8856msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8857 8858#. I18N: gedcom tag _MARNM 8859#: app/GedcomTag.php:1868 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8860#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8861msgid "Married name" 8862msgstr "" 8863 8864#: app/GedcomTag.php:1873 8865msgid "Married surname" 8866msgstr "" 8867 8868#. I18N: Name of a country or state 8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8870msgid "Marshall Islands" 8871msgstr "" 8872 8873#. I18N: Name of a country or state 8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 8875msgid "Martinique" 8876msgstr "" 8877 8878#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:233 8879msgid "Masquerade as this user" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8883#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:212 8884msgid "Match both upper and lower case letters." 8885msgstr "" 8886 8887#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:174 8888msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8889msgstr "" 8890 8891#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:175 8892msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Name of a country or state 8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 8897msgid "Mauritania" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Name of a country or state 8901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8902msgid "Mauritius" 8903msgstr "" 8904 8905#. I18N: A configuration setting 8906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:357 8907msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8908msgstr "" 8909 8910#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9 8911#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 8912msgid "Maximum upload size: " 8913msgstr "" 8914 8915#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8916msgctxt "Abbreviation for May" 8917msgid "May" 8918msgstr "" 8919 8920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8921msgctxt "GENITIVE" 8922msgid "May" 8923msgstr "" 8924 8925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8926msgctxt "INSTRUMENTAL" 8927msgid "May" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8931msgctxt "LOCATIVE" 8932msgid "May" 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8936#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8937#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8938msgctxt "NOMINATIVE" 8939msgid "May" 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: Name of a country or state 8943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8944msgid "Mayotte" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Location of an LDS church temple 8948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:457 8949msgid "Medford, Oregon, United States" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Name of a module 8953#: app/Http/Controllers/ListController.php:451 app/Module/MediaTabModule.php:58 8954#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:49 8955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:132 8956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480 8957#: resources/views/admin/media.phtml:81 8958#: resources/views/lists/media-table.phtml:67 8959#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37 8960msgid "Media" 8961msgstr "މީޑިއާ" 8962 8963#: resources/views/admin/media-upload.phtml:16 8964#: resources/views/admin/media.phtml:80 8965#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 8966#: resources/views/media-list-page.phtml:138 8967#: resources/views/media-page.phtml:84 resources/views/media-page.phtml:179 8968#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 8969#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6 8970msgid "Media file" 8971msgstr "" 8972 8973#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8974msgid "Media file to upload" 8975msgstr "" 8976 8977#. I18N: %s is the name of a folder. 8978#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 8979#, php-format 8980msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 8981msgstr "" 8982 8983#: resources/views/admin/media.phtml:13 8984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 8985msgid "Media files" 8986msgstr "" 8987 8988#. I18N: A configuration setting 8989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 8990msgid "Media folder" 8991msgstr "" 8992 8993#: resources/views/admin/media.phtml:14 8994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:239 8995msgid "Media folders" 8996msgstr "" 8997 8998#. I18N: gedcom tag OBJE 8999#: app/GedcomTag.php:897 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:210 9000#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9001#: resources/views/admin/media.phtml:82 9002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:178 9003#: resources/views/admin/trees.phtml:250 9004#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31 9005#: resources/views/family-page.phtml:91 9006#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 9007#: resources/views/source-page.phtml:77 9008msgid "Media object" 9009msgstr "" 9010 9011#. I18N: Name of a module/list 9012#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2065 9013#: app/Module/MediaListModule.php:46 9014#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:19 9015#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:22 9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 9017#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50 9018#: resources/views/lists/media-table.phtml:62 9019#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 9020#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 9021#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 9022#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86 9023#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 9024#: resources/views/note-page.phtml:50 resources/views/source-page.phtml:50 9025#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:10 9026#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:19 9027msgid "Media objects" 9028msgstr "" 9029 9030#: resources/views/media-list-page.phtml:74 9031msgid "Media objects found" 9032msgstr "" 9033 9034#: resources/views/media-list-page.phtml:30 9035msgid "Media objects per page" 9036msgstr "" 9037 9038#. I18N: gedcom tag MEDI 9039#. I18N: gedcom tag _TYPE 9040#: app/GedcomTag.php:854 app/GedcomTag.php:2060 9041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36 9042#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:112 9043msgid "Media type" 9044msgstr "" 9045 9046#. I18N: gedcom tag _MDCL 9047#: app/GedcomTag.php:1964 9048msgid "Medical" 9049msgstr "" 9050 9051#. I18N: gedcom tag _MEDC 9052#: app/GedcomTag.php:1967 9053msgid "Medical condition" 9054msgstr "" 9055 9056#. I18N: The name of a colour-scheme 9057#: app/Module/ColorsTheme.php:119 9058msgid "Mediterranio" 9059msgstr "" 9060 9061#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:47 9062msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9063msgstr "" 9064 9065#: app/Date/JalaliDate.php:263 9066msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9067msgid "Mehr" 9068msgstr "" 9069 9070#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9071#: app/Date/JalaliDate.php:135 9072msgctxt "GENITIVE" 9073msgid "Mehr" 9074msgstr "" 9075 9076#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9077#: app/Date/JalaliDate.php:225 9078msgctxt "INSTRUMENTAL" 9079msgid "Mehr" 9080msgstr "" 9081 9082#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9083#: app/Date/JalaliDate.php:180 9084msgctxt "LOCATIVE" 9085msgid "Mehr" 9086msgstr "" 9087 9088#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9089#: app/Date/JalaliDate.php:90 9090msgctxt "NOMINATIVE" 9091msgid "Mehr" 9092msgstr "" 9093 9094#. I18N: Location of an LDS church temple 9095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:460 9096msgid "Melbourne, Australia" 9097msgstr "" 9098 9099#. I18N: Listbox entry; name of a role 9100#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:478 9101#: resources/views/admin/trees-export.phtml:97 9102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 9103#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 9104#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:37 9105msgid "Member" 9106msgstr "" 9107 9108#. I18N: Location of an LDS church temple 9109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:463 9110msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9111msgstr "" 9112 9113#: resources/views/admin/modules.phtml:146 9114#: resources/views/admin/modules.phtml:149 9115msgid "Menu" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:183 9119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9120#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9121#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9122msgid "Menus" 9123msgstr "" 9124 9125#. I18N: The name of a colour-scheme 9126#: app/Module/ColorsTheme.php:121 9127msgid "Mercury" 9128msgstr "" 9129 9130#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:24 9131msgid "Merge" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:707 9135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202 9136msgid "Merge family trees" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Http/Controllers/AdminController.php:56 9140#: resources/views/admin/trees.phtml:151 9141msgid "Merge records" 9142msgstr "" 9143 9144#. I18N: Location of an LDS church temple 9145#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:466 9146msgid "Merida, Mexico" 9147msgstr "" 9148 9149#. I18N: Location of an LDS church temple 9150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:244 9151msgid "Mesa, Arizona, United States" 9152msgstr "" 9153 9154#: resources/views/admin/broadcast.phtml:42 9155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:45 9156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:94 9157#: resources/views/contact-page.phtml:48 resources/views/message-page.phtml:40 9158msgid "Message" 9159msgstr "" 9160 9161#. I18N: Name of a module 9162#. I18N: A configuration setting 9163#: app/Module/UserMessagesModule.php:64 9164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 9165msgid "Messages" 9166msgstr "" 9167 9168#. I18N: a month in the French republican calendar 9169#: app/Date/FrenchDate.php:151 9170msgctxt "GENITIVE" 9171msgid "Messidor" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: a month in the French republican calendar 9175#: app/Date/FrenchDate.php:245 9176msgctxt "INSTRUMENTAL" 9177msgid "Messidor" 9178msgstr "" 9179 9180#. I18N: a month in the French republican calendar 9181#: app/Date/FrenchDate.php:198 9182msgctxt "LOCATIVE" 9183msgid "Messidor" 9184msgstr "" 9185 9186#. I18N: a month in the French republican calendar 9187#: app/Date/FrenchDate.php:104 9188msgctxt "NOMINATIVE" 9189msgid "Messidor" 9190msgstr "" 9191 9192#. I18N: Name of a country or state 9193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 9194msgid "Mexico" 9195msgstr "" 9196 9197#. I18N: Location of an LDS church temple 9198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:469 9199msgid "Mexico City, Mexico" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: Type of media object 9203#: app/GedcomTag.php:2373 9204msgid "Microfiche" 9205msgstr "" 9206 9207#. I18N: Type of media object 9208#: app/GedcomTag.php:2376 9209msgid "Microfilm" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: Name of a country or state 9213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 9214msgid "Micronesia" 9215msgstr "" 9216 9217#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 9218msgid "Middle East" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: gedcom tag _MILI 9222#: app/GedcomTag.php:1973 9223msgid "Military" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: gedcom tag _MILT 9227#: app/GedcomTag.php:1976 9228msgid "Military service" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: Name of a module/report 9232#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:42 9233#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9235msgid "Missing data" 9236msgstr "" 9237 9238#. I18N: Listbox entry; name of a role 9239#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:482 9240#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9241msgid "Moderator" 9242msgstr "" 9243 9244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 9245msgid "Moderators" 9246msgstr "" 9247 9248#: resources/views/admin/components.phtml:23 9249#: resources/views/admin/modules.phtml:51 9250msgid "Module" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/admin/modules.phtml:46 9254#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:8 9255msgid "Module administration" 9256msgstr "" 9257 9258#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:3 9259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 9260#: resources/views/modules/faq/config.phtml:3 9261#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:4 9262#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:3 9263#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:3 9264#: resources/views/modules/stories/config.phtml:3 9265#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:4 9266msgid "Modules" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Name of a country or state 9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9271msgid "Moldova" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: abbreviation for Monday 9275#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 9276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 9277msgid "Mon" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: Name of a country or state 9281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9282msgid "Monaco" 9283msgstr "" 9284 9285#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:236 9286msgid "Monday" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: Name of a country or state 9290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9291msgid "Mongolia" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: Name of a country or state 9295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9296msgid "Montenegro" 9297msgstr "" 9298 9299#. I18N: Location of an LDS church temple 9300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:475 9301msgid "Monterrey, Mexico" 9302msgstr "" 9303 9304#. I18N: Location of an LDS church temple 9305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:472 9306msgid "Montevideo, Uruguay" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Module/CalendarMenuModule.php:101 9310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:274 9311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:323 9312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:372 9313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:414 9314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:463 9315#: resources/views/calendar-page.phtml:39 9316msgid "Month" 9317msgstr "" 9318 9319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:273 9320#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9321msgid "Month of birth" 9322msgstr "އުފަންވި މަސް" 9323 9324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:413 9325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 9326msgid "Month of birth of first child in a relation" 9327msgstr "" 9328 9329#: app/Module/StatisticsChartModule.php:322 9330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9331msgid "Month of death" 9332msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9333 9334#: app/Module/StatisticsChartModule.php:462 9335#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9336msgid "Month of first marriage" 9337msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9338 9339#: app/Module/StatisticsChartModule.php:371 9340#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:42 9341msgid "Month of marriage" 9342msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9343 9344#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 9345#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:136 9346#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:138 9347msgid "Month:" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: Location of an LDS church temple 9351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:478 9352msgid "Monticello, Utah, United States" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Location of an LDS church temple 9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:481 9357msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Name of a country or state 9361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9362msgid "Montserrat" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Date/JalaliDate.php:261 9366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9367msgid "Mor" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9371#: app/Date/JalaliDate.php:131 9372msgctxt "GENITIVE" 9373msgid "Mordad" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9377#: app/Date/JalaliDate.php:221 9378msgctxt "INSTRUMENTAL" 9379msgid "Mordad" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9383#: app/Date/JalaliDate.php:176 9384msgctxt "LOCATIVE" 9385msgid "Mordad" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9389#: app/Date/JalaliDate.php:86 9390msgctxt "NOMINATIVE" 9391msgid "Mordad" 9392msgstr "" 9393 9394#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:11 9395#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:11 9396msgid "More news articles" 9397msgstr "" 9398 9399#. I18N: Name of a country or state 9400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:313 9401msgid "Morocco" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9405#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 9406msgid "Most SMTP servers require a password." 9407msgstr "" 9408 9409#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 9410#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239 9411#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 9412msgid "Most common surnames" 9413msgstr "" 9414 9415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:173 9416msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9417msgstr "" 9418 9419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:65 9420msgid "Most mail servers require a valid email address." 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:168 9425msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9426msgstr "" 9427 9428#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:154 9430msgid "Most servers do not use secure connections." 9431msgstr "" 9432 9433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:33 9434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:31 9435#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:31 9436msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:43 9440msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9441msgstr "" 9442 9443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:51 9444msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9445msgstr "" 9446 9447#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:43 9448msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: Name of a module 9452#: app/Module/TopPageViewsModule.php:42 9453msgid "Most viewed pages" 9454msgstr "" 9455 9456#: resources/views/search-advanced-page.phtml:55 9457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9463msgid "Mother" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9467#: app/Individual.php:1144 9468#, php-format 9469msgid "Mother: %s" 9470msgstr "" 9471 9472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 9473msgid "Mother’s age" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9477#: app/Individual.php:1070 9478#, php-format 9479msgid "Mother’s family with %s" 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: A step-family. 9483#: app/Individual.php:1074 9484msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: Location of an LDS church temple 9488#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:484 9489msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9490msgstr "" 9491 9492#: resources/views/admin/components.phtml:30 9493#: resources/views/admin/components.phtml:120 9494#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 9495#: resources/views/modules/faq/config.phtml:79 9496msgid "Move down" 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9500msgid "Move the media object?" 9501msgstr "" 9502 9503#: resources/views/admin/components.phtml:29 9504#: resources/views/admin/components.phtml:114 9505#: resources/views/modules/faq/config.phtml:40 9506#: resources/views/modules/faq/config.phtml:68 9507msgid "Move up" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: Name of a country or state 9511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9512msgid "Mozambique" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9516#: app/Date/HijriDate.php:126 9517msgctxt "GENITIVE" 9518msgid "Muharram" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9522#: app/Date/HijriDate.php:216 9523msgctxt "INSTRUMENTAL" 9524msgid "Muharram" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9528#: app/Date/HijriDate.php:171 9529msgctxt "LOCATIVE" 9530msgid "Muharram" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9534#: app/Date/HijriDate.php:81 9535msgctxt "NOMINATIVE" 9536msgid "Muharram" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/lists/families-table.phtml:242 9540msgid "Multiple marriages" 9541msgstr "" 9542 9543#: app/Http/Controllers/AccountController.php:78 9544#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:307 app/Module/UserWelcomeModule.php:110 9545msgid "My account" 9546msgstr "" 9547 9548#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:668 9549msgid "My family tree" 9550msgstr "" 9551 9552#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:103 9553msgid "My individual record" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: Name of a module 9557#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:469 9558#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:57 9559#: resources/views/admin/modules.phtml:173 9560#: resources/views/admin/modules.phtml:177 9561#: resources/views/layouts/administration.phtml:49 9562msgid "My page" 9563msgstr "" 9564 9565#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:353 9566msgid "My pages" 9567msgstr "" 9568 9569#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:384 9570msgid "My pedigree" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: Name of a country or state 9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 9575msgid "Myanmar" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: gedcom tag NAME 9579#: app/GedcomTag.php:862 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:200 9580#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:240 9581#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:77 9582#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:136 9583#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5 9584#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:6 9585#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9586#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9587#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9588#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9589#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9590#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9591#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9592#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9593#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9598#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9602#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9603msgid "Name" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9607#: app/GedcomTag.php:858 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5 9608msgctxt "Repository" 9609msgid "Name" 9610msgstr "" 9611 9612#: app/GedcomTag.php:866 9613msgid "Name in Hebrew" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: gedcom tag NPFX 9617#: app/GedcomTag.php:891 9618msgid "Name prefix" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: gedcom tag NSFX 9622#: app/GedcomTag.php:894 9623msgid "Name suffix" 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 9627#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:10 9628#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9629#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9630msgid "Names" 9631msgstr "ނަން" 9632 9633#. I18N: gedcom tag _NAMS 9634#: app/GedcomTag.php:1988 9635msgid "Namesake" 9636msgstr "" 9637 9638#. I18N: Name of a country or state 9639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9640msgid "Namibia" 9641msgstr "" 9642 9643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:259 9644msgid "Nanny" 9645msgstr "" 9646 9647#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 9648msgid "Narrative description" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Location of an LDS church temple 9652#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:487 9653msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: gedcom tag NATI 9657#: app/GedcomTag.php:869 9658msgid "Nationality" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: gedcom tag NATU 9662#: app/GedcomTag.php:872 9663msgid "Naturalization" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Name of a country or state 9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9668msgid "Nauru" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Location of an LDS church temple 9672#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:490 9673msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Location of an LDS church temple 9677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:493 9678msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Name of a country or state 9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 9683msgid "Nepal" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Name of a country or state 9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9688msgid "Netherlands" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:256 9692#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9693msgid "Never" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: gedcom tag _NMAR 9697#: app/GedcomTag.php:2004 9698msgid "Never married" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: gedcom tag _NMAR 9702#: app/GedcomTag.php:2000 9703msgctxt "FEMALE" 9704msgid "Never married" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: gedcom tag _NMAR 9708#: app/GedcomTag.php:1995 9709msgctxt "MALE" 9710msgid "Never married" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Name of a country or state 9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9715msgid "New Caledonia" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:502 9720msgid "New York, New York, United States" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Name of a country or state 9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9725msgid "New Zealand" 9726msgstr "" 9727 9728#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 9729msgid "New data" 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: %s is a server name/URL 9733#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:161 9734#, php-format 9735msgid "New registration at %s" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: %s is a server name/URL 9739#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408 9740#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:77 9741#, php-format 9742msgid "New user at %s" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: Location of an LDS church temple 9746#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:496 9747msgid "Newport Beach, California, United States" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: Name of a module 9751#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:112 9752msgid "News" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: Type of media object 9756#: app/GedcomTag.php:2388 9757msgid "Newspaper" 9758msgstr "" 9759 9760#: app/Module/ReviewChangesModule.php:151 9761msgid "Next email reminder will be sent after " 9762msgstr "" 9763 9764#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9765#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9766msgid "Next image" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: Name of a country or state 9770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9771msgid "Nicaragua" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: gedcom tag NICK 9775#: app/GedcomTag.php:882 9776msgid "Nickname" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: Name of a country or state 9780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9781msgid "Niger" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: Name of a country or state 9785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9786msgid "Nigeria" 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: a month in the Jewish calendar 9790#: app/Date/JewishDate.php:200 9791msgctxt "GENITIVE" 9792msgid "Nissan" 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: a month in the Jewish calendar 9796#: app/Date/JewishDate.php:306 9797msgctxt "INSTRUMENTAL" 9798msgid "Nissan" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: a month in the Jewish calendar 9802#: app/Date/JewishDate.php:253 9803msgctxt "LOCATIVE" 9804msgid "Nissan" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: a month in the Jewish calendar 9808#: app/Date/JewishDate.php:147 9809msgctxt "NOMINATIVE" 9810msgid "Nissan" 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: Name of a country or state 9814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 9815msgid "Niue" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: a month in the French republican calendar 9819#: app/Date/FrenchDate.php:139 9820msgctxt "GENITIVE" 9821msgid "Nivose" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: a month in the French republican calendar 9825#: app/Date/FrenchDate.php:233 9826msgctxt "INSTRUMENTAL" 9827msgid "Nivose" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: a month in the French republican calendar 9831#: app/Date/FrenchDate.php:186 9832msgctxt "LOCATIVE" 9833msgid "Nivose" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: a month in the French republican calendar 9837#: app/Date/FrenchDate.php:91 9838msgctxt "NOMINATIVE" 9839msgid "Nivose" 9840msgstr "" 9841 9842#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:293 9843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:321 9844msgid "No" 9845msgstr "" 9846 9847#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:605 9848#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:616 9849msgid "No GEDCOM file was received." 9850msgstr "" 9851 9852#: resources/views/admin/trees-import.phtml:55 9853msgid "No GEDCOM files found." 9854msgstr "" 9855 9856#: app/Functions/FunctionsEdit.php:119 9857msgid "No calendar conversion" 9858msgstr "" 9859 9860#: app/Module/DescendancyModule.php:246 9861#: resources/views/family-page-children.phtml:10 9862msgid "No children" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Functions/FunctionsEdit.php:134 9866msgid "No contact" 9867msgstr "" 9868 9869#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31 9870msgid "No duplicates have been found." 9871msgstr "" 9872 9873#: resources/views/admin/trees-check.phtml:21 9874msgid "No errors have been found." 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9878#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:153 9879#, php-format 9880msgid "No events exist for the next %s day." 9881msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9882msgstr[0] "" 9883 9884#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4 9885msgid "No events exist for today." 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:149 9889msgid "No events exist for tomorrow." 9890msgstr "" 9891 9892#: resources/views/family-page.phtml:53 9893msgid "No facts exist for this family." 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9897#: app/Functions/Functions.php:52 9898msgid "No file was received. Please try again." 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:376 9902msgid "No link between the two individuals could be found." 9903msgstr "" 9904 9905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 9906#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56 9907#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52 9908#: resources/views/place-map.phtml:59 9909msgid "No mappable items" 9910msgstr "" 9911 9912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:52 9913#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:99 9914#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:145 9915msgid "No matching facts found" 9916msgstr "" 9917 9918#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:5 9919#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:5 9920msgid "No news articles have been submitted." 9921msgstr "" 9922 9923#: resources/views/admin/trees-places.phtml:37 9924msgid "No places have been found." 9925msgstr "" 9926 9927#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:488 9928msgid "No predefined text" 9929msgstr "" 9930 9931#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 9932#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 9933msgid "No records to display" 9934msgstr "" 9935 9936#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32 9937#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9938#: resources/views/search-general-page.phtml:109 9939#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:109 9940msgid "No results found." 9941msgstr "" 9942 9943#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:79 9944msgid "No signed-in and no anonymous users" 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Functions/FunctionsEdit.php:250 9948msgid "No temple - living ordinance" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205 9952#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 9953#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:9 9954msgid "No upgrade information is available." 9955msgstr "" 9956 9957#. I18N: The name of a colour-scheme 9958#: app/Module/ColorsTheme.php:123 9959msgid "Nocturnal" 9960msgstr "" 9961 9962#: app/Http/Controllers/ListController.php:210 9963#: app/Http/Controllers/ListController.php:681 9964#: resources/views/admin/trees-export.phtml:85 9965#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:18 9966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9967#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9969#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9970msgid "None" 9971msgstr "" 9972 9973#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9974#: app/Date/FrenchDate.php:301 9975msgid "Nonidi" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: Name of a country or state 9979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9980msgid "Norfolk Island" 9981msgstr "" 9982 9983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:144 9984msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: Name of a country or state 9988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 9989msgid "North Korea" 9990msgstr "" 9991 9992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:173 9993msgid "Northern America" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Name of a country or state 9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9998msgid "Northern Ireland" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: Name of a country or state 10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 10003msgid "Northern Mariana Islands" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Name of a country or state 10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10008msgid "Norway" 10009msgstr "" 10010 10011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 10012msgid "Not approved by an administrator" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: gedcom tag _NLIV 10016#: app/GedcomTag.php:1991 10017msgid "Not living" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: gedcom tag _NMR 10021#: app/GedcomTag.php:2018 app/Http/Controllers/BranchesController.php:339 10022msgid "Not married" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: gedcom tag _NMR 10026#: app/GedcomTag.php:2014 10027msgctxt "FEMALE" 10028msgid "Not married" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: gedcom tag _NMR 10032#: app/GedcomTag.php:2009 10033msgctxt "MALE" 10034msgid "Not married" 10035msgstr "" 10036 10037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 10038msgid "Not verified by the user" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: gedcom tag NOTE 10042#: app/Functions/FunctionsPrint.php:132 app/GedcomTag.php:888 10043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177 10044#: resources/views/family-page.phtml:68 10045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44 10046#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7 10047#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5 10048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10049#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:36 10050#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 10051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10056msgid "Note" 10057msgstr "" 10058 10059#: resources/views/help/restriction.phtml:7 10060msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10061msgstr "" 10062 10063#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 10064msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Name of a module 10068#: app/Module/NotesTabModule.php:57 10069#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:50 10070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:133 10071#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:21 10072#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62 10073#: resources/views/media-page.phtml:72 10074#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:78 10075#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/search-results.phtml:53 10076#: resources/views/source-page.phtml:56 10077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:37 10078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10080msgid "Notes" 10081msgstr "ނޯޓުތައް" 10082 10083#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:72 10084msgid "Nothing found to cleanup" 10085msgstr "" 10086 10087#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10088msgid "Nothing found." 10089msgstr "" 10090 10091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 10092msgctxt "Abbreviation for November" 10093msgid "Nov" 10094msgstr "" 10095 10096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 10097msgctxt "GENITIVE" 10098msgid "November" 10099msgstr "" 10100 10101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 10102msgctxt "INSTRUMENTAL" 10103msgid "November" 10104msgstr "" 10105 10106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 10107msgctxt "LOCATIVE" 10108msgid "November" 10109msgstr "" 10110 10111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 10112#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10113#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 10114msgctxt "NOMINATIVE" 10115msgid "November" 10116msgstr "" 10117 10118#. I18N: Location of an LDS church temple 10119#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:499 10120msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: gedcom tag NCHI 10124#: app/GedcomTag.php:879 app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10125#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 10126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 10127msgid "Number of children" 10128msgstr "" 10129 10130#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5 10131#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5 10132#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5 10133msgid "Number of days to show" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:123 10137#: resources/views/statistics/families/children.phtml:30 10138msgid "Number of families without children" 10139msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10140 10141#. I18N: ... to show in a list 10142#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5 10143msgid "Number of given names" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: gedcom tag NMR 10147#: app/GedcomTag.php:885 10148msgid "Number of marriages" 10149msgstr "" 10150 10151#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:12 10152msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: " 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: ... to show in a list 10156#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5 10157msgid "Number of pages" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: ... to show in a list 10161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 10162#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5 10163msgid "Number of surnames" 10164msgstr "" 10165 10166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:270 10167msgid "Nurse" 10168msgstr "" 10169 10170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:267 10171msgctxt "FEMALE" 10172msgid "Nurse" 10173msgstr "" 10174 10175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:263 10176msgctxt "MALE" 10177msgid "Nurse" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: Location of an LDS church temple 10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:508 10182msgid "Oakland, California, United States" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: Location of an LDS church temple 10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:511 10187msgid "Oaxaca, Mexico" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: gedcom tag OCCU 10191#: app/GedcomTag.php:900 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10193msgid "Occupation" 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: Name of a report 10197#: app/Module/OccupationReportModule.php:42 10198#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10199#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10200msgid "Occupations" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: Name of a country or state 10204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10205msgid "Occupied Palestinian Territory" 10206msgstr "" 10207 10208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10209msgctxt "Abbreviation for October" 10210msgid "Oct" 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10214#: app/Date/FrenchDate.php:299 10215msgid "Octidi" 10216msgstr "" 10217 10218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 10219msgctxt "GENITIVE" 10220msgid "October" 10221msgstr "" 10222 10223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 10224msgctxt "INSTRUMENTAL" 10225msgid "October" 10226msgstr "" 10227 10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 10229msgctxt "LOCATIVE" 10230msgid "October" 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 10234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 10236msgctxt "NOMINATIVE" 10237msgid "October" 10238msgstr "" 10239 10240#. I18N: Location of an LDS church temple 10241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:514 10242msgid "Ogden, Utah, United States" 10243msgstr "" 10244 10245#. I18N: Location of an LDS church temple 10246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:517 10247msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10248msgstr "" 10249 10250#: resources/views/admin/changes-log.phtml:45 10251msgid "Old data" 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:551 10255msgid "Old files found" 10256msgstr "" 10257 10258#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:58 10259msgid "Oldest father" 10260msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10261 10262#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:76 10263msgid "Oldest female" 10264msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10265 10266#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:10 10267msgid "Oldest living individuals" 10268msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10269 10270#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:58 10271msgid "Oldest male" 10272msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10273 10274#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:76 10275msgid "Oldest mother" 10276msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10277 10278#. I18N: The name of a colour-scheme 10279#: app/Module/ColorsTheme.php:125 10280msgid "Olivia" 10281msgstr "" 10282 10283#. I18N: Name of a country or state 10284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10285msgid "Oman" 10286msgstr "" 10287 10288#. I18N: Name of a module 10289#: app/Module/OnThisDayModule.php:84 10290msgid "On this day" 10291msgstr "" 10292 10293#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:127 10294msgid "On this day…" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:68 10298msgid "Only add new records" 10299msgstr "" 10300 10301#: app/Functions/FunctionsEdit.php:216 10302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258 10303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432 10304#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818 10305#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1060 10306#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28 10307msgid "Only managers can edit" 10308msgstr "" 10309 10310#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:68 10311msgid "Only update existing records" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5 10315msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Http/Controllers/SetupController.php:141 10319msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10320msgstr "" 10321 10322#: app/Functions/FunctionsPrint.php:372 app/Functions/FunctionsPrint.php:374 10323#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 10324msgid "OpenStreetMap™" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: Location of an LDS church temple 10328#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:520 10329msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Date/JalaliDate.php:258 10333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10334msgid "Ord" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10338#: app/Date/JalaliDate.php:125 10339msgctxt "GENITIVE" 10340msgid "Ordibehesht" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10344#: app/Date/JalaliDate.php:215 10345msgctxt "INSTRUMENTAL" 10346msgid "Ordibehesht" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10350#: app/Date/JalaliDate.php:170 10351msgctxt "LOCATIVE" 10352msgid "Ordibehesht" 10353msgstr "" 10354 10355#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10356#: app/Date/JalaliDate.php:80 10357msgctxt "NOMINATIVE" 10358msgid "Ordibehesht" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: gedcom tag ORDI 10362#: app/GedcomTag.php:905 10363msgid "Ordinance" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: gedcom tag ORDN 10367#: app/GedcomTag.php:908 10368msgid "Ordination" 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10372#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10373msgid "Orientation" 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: Location of an LDS church temple 10377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:523 10378msgid "Orlando, Florida, United States" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Type of media object 10382#: app/GedcomTag.php:2403 app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10383#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:87 10384#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:146 10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 10386msgid "Other" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 10390msgid "Other facts to show in charts" 10391msgstr "" 10392 10393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 10394msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10395msgstr "" 10396 10397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892 10398msgid "Other preferences" 10399msgstr "" 10400 10401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:281 10402msgid "Owner" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:278 10406msgctxt "FEMALE" 10407msgid "Owner" 10408msgstr "" 10409 10410#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:274 10411msgctxt "MALE" 10412msgid "Owner" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10416#: app/Functions/Functions.php:61 10417msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10418msgstr "" 10419 10420#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10421#: app/Functions/Functions.php:58 10422msgid "PHP failed to write to disk." 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 10426msgid "PHP information" 10427msgstr "" 10428 10429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10433#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10434#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10435#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10444msgid "Page" 10445msgstr "" 10446 10447#: resources/views/media-list-page.phtml:92 10448#: resources/views/media-list-page.phtml:198 10449#, php-format 10450msgid "Page %s of %s" 10451msgstr "" 10452 10453#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10454#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10455#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10456#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10457#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10458#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10461#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10464#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10466#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10467#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10469msgid "Page size" 10470msgstr "" 10471 10472#. I18N: Type of media object 10473#: app/GedcomTag.php:2400 10474msgid "Painting" 10475msgstr "" 10476 10477#. I18N: Name of a country or state 10478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10479msgid "Pakistan" 10480msgstr "" 10481 10482#. I18N: Name of a country or state 10483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10484msgid "Palau" 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: A colour scheme 10488#: app/Module/ColorsTheme.php:76 10489msgid "Palette" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Location of an LDS church temple 10493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:529 10494msgid "Palmyra, New York, United States" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Name of a country or state 10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10499msgid "Panama" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Location of an LDS church temple 10503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:532 10504msgid "Panama City, Panama" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: Location of an LDS church temple 10508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:535 10509msgid "Papeete, Tahiti" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a country or state 10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10514msgid "Papua New Guinea" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Name of a country or state 10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10519msgid "Paraguay" 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25 10523msgid "Parents" 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10529msgid "Parents and siblings" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Functions/FunctionsPrint.php:194 10533msgid "Parent’s age" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: A configuration setting 10537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:134 10538#: resources/views/admin/users-create.phtml:40 10539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 10540#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 10541#: resources/views/login-page.phtml:44 10542#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17 10543#: resources/views/password-reset-page.phtml:33 10544#: resources/views/register-page.phtml:68 10545#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 10546msgid "Password" 10547msgstr "" 10548 10549#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53 10551#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 10552#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 10553#: resources/views/register-page.phtml:74 10554msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10555msgstr "" 10556 10557#. I18N: Location of an LDS church temple 10558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:538 10559msgid "Payson, Utah, United States" 10560msgstr "" 10561 10562#. I18N: Name of a module/chart 10563#. I18N: Name of a report 10564#: app/Module/ChartsBlockModule.php:238 app/Module/PedigreeChartModule.php:68 10565#: app/Module/PedigreeReportModule.php:38 10566#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20 10567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10568#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10569msgid "Pedigree" 10570msgstr "" 10571 10572#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10573msgid "Pedigree chart" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Name of a module 10577#: app/Module/PedigreeMapModule.php:77 10578msgid "Pedigree map" 10579msgstr "" 10580 10581#. I18N: %s is an individual’s name 10582#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123 app/Module/PedigreeMapModule.php:318 10583#, php-format 10584msgid "Pedigree map of %s" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: %s is an individual’s name 10588#: app/Module/PedigreeChartModule.php:114 10589#, php-format 10590msgid "Pedigree tree of %s" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Name of a module 10594#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:240 10595#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:302 10596#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:411 app/Module/ReviewChangesModule.php:71 10597#: app/Module/ReviewChangesModule.php:123 10598#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:44 10599#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.phtml:31 10600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:127 10601#: resources/views/pending-changes-page.phtml:75 10602#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10603msgid "Pending changes" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 10607msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: gedcom tag _PRMN 10611#: app/GedcomTag.php:2027 10612msgid "Permanent number" 10613msgstr "" 10614 10615#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 10616#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 10617msgid "Permanently delete these records?" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Location of an LDS church temple 10621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:541 10622msgid "Perth, Australia" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: Name of a country or state 10626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10627msgid "Peru" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Name of a country or state 10631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10632msgid "Philippines" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Location of an LDS church temple 10636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:544 10637msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: gedcom tag PHON 10641#: app/GedcomTag.php:923 10642msgid "Phone" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: gedcom tag FONE 10646#: app/GedcomTag.php:771 10647msgid "Phonetic" 10648msgstr "" 10649 10650#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:46 10651msgid "Phonetic algorithm" 10652msgstr "" 10653 10654#: app/GedcomTag.php:864 10655msgid "Phonetic name" 10656msgstr "" 10657 10658#: app/GedcomTag.php:931 10659msgid "Phonetic place" 10660msgstr "" 10661 10662#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10663#: app/Http/Controllers/SearchController.php:338 10664#: app/Module/SearchMenuModule.php:103 resources/views/branches-page.phtml:25 10665msgid "Phonetic search" 10666msgstr "" 10667 10668#: app/GedcomTag.php:1055 10669msgid "Phonetic title" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: Type of media object 10673#: app/GedcomTag.php:2022 app/GedcomTag.php:2391 10674msgid "Photo" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: The name of a colour-scheme 10678#: app/Module/ColorsTheme.php:127 10679msgid "Pink Plastic" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: Name of a country or state 10683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10684msgid "Pitcairn" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: gedcom tag PLAC 10688#: app/GedcomTag.php:929 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:215 10689#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10690#: resources/views/admin/locations.phtml:12 10691#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 10692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 10693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:288 10694#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:39 10695#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:35 10696#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:36 10697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10698#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10699#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10700#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10701#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10702#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10703#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10704#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10705#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10706msgid "Place" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: Name of a module/list 10710#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:45 10711#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7 10712msgid "Place hierarchy" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/GedcomTag.php:935 10716msgid "Place in Hebrew" 10717msgstr "" 10718 10719#: resources/views/place-list.phtml:6 10720msgid "Place list" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599 10725msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10726msgstr "" 10727 10728#: resources/views/help/place.phtml:8 10729msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/help/place.phtml:4 10733msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10737#: app/GedcomTag.php:505 10738msgid "Place of LDS baptism" 10739msgstr "" 10740 10741#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10742#: app/GedcomTag.php:1012 10743msgid "Place of LDS child sealing" 10744msgstr "" 10745 10746#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10747#: app/GedcomTag.php:704 10748msgid "Place of LDS endowment" 10749msgstr "" 10750 10751#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10752#: app/GedcomTag.php:755 10753msgid "Place of LDS spouse sealing" 10754msgstr "" 10755 10756#: app/GedcomTag.php:469 10757msgid "Place of adoption" 10758msgstr "" 10759 10760#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10761msgid "Place of baptism" 10762msgstr "" 10763 10764#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10765msgid "Place of bar mitzvah" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10769msgid "Place of bat mitzvah" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10774msgid "Place of birth" 10775msgstr "" 10776 10777#: app/GedcomTag.php:540 10778msgid "Place of blessing" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/GedcomTag.php:1339 10782msgid "Place of brit milah" 10783msgstr "" 10784 10785#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10786msgid "Place of burial" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10790msgid "Place of christening" 10791msgstr "" 10792 10793#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10794msgid "Place of confirmation" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/GedcomTag.php:635 10798msgid "Place of cremation" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10803msgid "Place of death" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/GedcomTag.php:695 10807msgid "Place of emigration" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10811msgid "Place of engagement" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/GedcomTag.php:718 10815msgid "Place of event" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10819msgid "Place of first communion" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/GedcomTag.php:799 10823msgid "Place of immigration" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 10827#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10828#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10829msgid "Place of marriage" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10833msgid "Place of marriage banns" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:876 10837msgid "Place of naturalization" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:914 10841msgid "Place of ordination" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:969 10845msgid "Place of residence" 10846msgstr "" 10847 10848#. I18N: Name of a module 10849#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:115 10850#: app/Module/PlacesModule.php:66 10851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 10852#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 10853#: resources/views/statistics/other/places.phtml:10 10854msgid "Places" 10855msgstr "" 10856 10857#: resources/views/places-page.phtml:26 10858msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10859msgstr "" 10860 10861#: resources/views/layouts/default.phtml:154 10862#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10863#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10864msgid "Play" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/Http/Controllers/MessageController.php:221 10868msgid "Please enter a valid email address." 10869msgstr "" 10870 10871#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 10872#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetForm.php:75 10873msgid "Please try again." 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: a month in the French republican calendar 10877#: app/Date/FrenchDate.php:141 10878msgctxt "GENITIVE" 10879msgid "Pluviose" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: a month in the French republican calendar 10883#: app/Date/FrenchDate.php:235 10884msgctxt "INSTRUMENTAL" 10885msgid "Pluviose" 10886msgstr "" 10887 10888#. I18N: a month in the French republican calendar 10889#: app/Date/FrenchDate.php:188 10890msgctxt "LOCATIVE" 10891msgid "Pluviose" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: a month in the French republican calendar 10895#: app/Date/FrenchDate.php:93 10896msgctxt "NOMINATIVE" 10897msgid "Pluviose" 10898msgstr "" 10899 10900#. I18N: Name of a country or state 10901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10902msgid "Poland" 10903msgstr "" 10904 10905#: app/SurnameTradition.php:98 10906msgctxt "Surname tradition" 10907msgid "Polish" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: A configuration setting 10911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:90 10912#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:44 10913#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:38 10914#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:38 10915msgid "Port number" 10916msgstr "" 10917 10918#. I18N: Location of an LDS church temple 10919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:550 10920msgid "Portland, Oregon, United States" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Location of an LDS church temple 10924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:526 10925msgid "Porto Alegre, Brazil" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: page orientation 10929#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1006 10930#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10931#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10932msgid "Portrait" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: Name of a country or state 10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10937msgid "Portugal" 10938msgstr "" 10939 10940#: app/SurnameTradition.php:92 10941msgctxt "Surname tradition" 10942msgid "Portuguese" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: gedcom tag POST 10946#: app/GedcomTag.php:938 10947msgid "Postal code" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: Name of a module 10951#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:39 10952msgid "Powered by webtrees™" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: a month in the French republican calendar 10956#: app/Date/FrenchDate.php:149 10957msgctxt "GENITIVE" 10958msgid "Prairial" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: a month in the French republican calendar 10962#: app/Date/FrenchDate.php:243 10963msgctxt "INSTRUMENTAL" 10964msgid "Prairial" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: a month in the French republican calendar 10968#: app/Date/FrenchDate.php:196 10969msgctxt "LOCATIVE" 10970msgid "Prairial" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: a month in the French republican calendar 10974#: app/Date/FrenchDate.php:102 10975msgctxt "NOMINATIVE" 10976msgid "Prairial" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:490 10980msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10981msgstr "" 10982 10983#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:489 10984msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:491 10988msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1078 10992#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:122 10993#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:201 10994#: resources/views/admin/components.phtml:44 10995#: resources/views/admin/components.phtml:47 10996#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.phtml:23 10997#: resources/views/admin/modules.phtml:59 10998#: resources/views/admin/modules.phtml:61 10999#: resources/views/admin/modules.phtml:132 11000#: resources/views/admin/modules.phtml:135 11001#: resources/views/admin/modules.phtml:138 resources/views/admin/trees.phtml:62 11002#: resources/views/modules/block-template.phtml:6 11003#: resources/views/modules/block-template.phtml:8 11004msgid "Preferences" 11005msgstr "" 11006 11007#: resources/views/admin/modules.phtml:28 11008#, php-format 11009msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: A configuration setting 11013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:171 11014msgid "Preferred contact method" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: Label for a configuration option 11018#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15 11019#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23 11020#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14 11021#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14 11022#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 11023#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17 11024msgid "Presentation style" 11025msgstr "" 11026 11027#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:547 11029msgid "President’s Office" 11030msgstr "" 11031 11032#. I18N: Location of an LDS church temple 11033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:553 11034msgid "Preston, England" 11035msgstr "" 11036 11037#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:13 11038msgid "Preview" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:285 11042msgid "Priest" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: The first day in the French republican calendar 11046#: app/Date/FrenchDate.php:285 11047msgid "Primidi" 11048msgstr "" 11049 11050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11051msgid "Print basic events when blank" 11052msgstr "" 11053 11054#: app/Http/Controllers/AdminController.php:266 11055#: resources/views/admin/trees.phtml:72 11056msgid "Privacy" 11057msgstr "" 11058 11059#: app/Http/RequestHandlers/PrivacyPolicy.php:40 11060msgid "Privacy policy" 11061msgstr "" 11062 11063#. I18N: a restrction on viewing data 11064#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5 11065msgid "Privacy restriction" 11066msgstr "" 11067 11068#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 11070msgid "Privacy restrictions" 11071msgstr "" 11072 11073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:212 11074msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11075msgstr "" 11076 11077#: app/GedcomRecord.php:562 app/GedcomRecord.php:654 app/GedcomRecord.php:762 11078#: app/Note.php:120 app/Report/ReportParserGenerate.php:931 11079#: app/Repository.php:96 app/Source.php:101 11080#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:413 11081msgid "Private" 11082msgstr "" 11083 11084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 11085msgid "Private key" 11086msgstr "" 11087 11088#. I18N: gedcom tag PROB 11089#: app/GedcomTag.php:941 11090msgid "Probate" 11091msgstr "" 11092 11093#. I18N: gedcom tag PROP 11094#: app/GedcomTag.php:944 11095msgid "Property" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: Location of an LDS church temple 11099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:556 11100msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11101msgstr "" 11102 11103#. I18N: Location of an LDS church temple 11104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:559 11105msgid "Provo, Utah, United States" 11106msgstr "" 11107 11108#. I18N: gedcom tag PUBL 11109#: app/GedcomTag.php:947 resources/views/modals/source-fields.phtml:27 11110msgid "Publication" 11111msgstr "" 11112 11113#. I18N: Name of a country or state 11114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11115msgid "Puerto Rico" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: Name of a country or state 11119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 11120msgid "Qatar" 11121msgstr "" 11122 11123#. I18N: gedcom tag QUAY 11124#: app/GedcomTag.php:950 11125msgid "Quality of data" 11126msgstr "" 11127 11128#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11129#: app/Date/FrenchDate.php:291 11130msgid "Quartidi" 11131msgstr "" 11132 11133#: resources/views/modules/faq/config.phtml:39 11134#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:14 11135msgid "Question" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: Location of an LDS church temple 11139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:562 11140msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11141msgstr "" 11142 11143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:772 11144msgid "Quick family facts" 11145msgstr "" 11146 11147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:718 11148msgid "Quick individual facts" 11149msgstr "" 11150 11151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:854 11152msgid "Quick repository facts" 11153msgstr "" 11154 11155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:813 11156msgid "Quick source facts" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11160#: app/Date/FrenchDate.php:293 11161msgid "Quintidi" 11162msgstr "" 11163 11164#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11165#: app/Module/UserMessagesModule.php:191 app/Module/UserMessagesModule.php:192 11166msgid "RE: " 11167msgstr "" 11168 11169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:289 11170msgid "Rabbi" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11174#: app/Date/HijriDate.php:130 11175msgctxt "GENITIVE" 11176msgid "Rabi’ al-awwal" 11177msgstr "" 11178 11179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11180#: app/Date/HijriDate.php:220 11181msgctxt "INSTRUMENTAL" 11182msgid "Rabi’ al-awwal" 11183msgstr "" 11184 11185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11186#: app/Date/HijriDate.php:175 11187msgctxt "LOCATIVE" 11188msgid "Rabi’ al-awwal" 11189msgstr "" 11190 11191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11192#: app/Date/HijriDate.php:85 11193msgctxt "NOMINATIVE" 11194msgid "Rabi’ al-awwal" 11195msgstr "" 11196 11197#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11198#: app/Date/HijriDate.php:132 11199msgctxt "GENITIVE" 11200msgid "Rabi’ al-thani" 11201msgstr "" 11202 11203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11204#: app/Date/HijriDate.php:222 11205msgctxt "INSTRUMENTAL" 11206msgid "Rabi’ al-thani" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11210#: app/Date/HijriDate.php:177 11211msgctxt "LOCATIVE" 11212msgid "Rabi’ al-thani" 11213msgstr "" 11214 11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11216#: app/Date/HijriDate.php:87 11217msgctxt "NOMINATIVE" 11218msgid "Rabi’ al-thani" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11222#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:107 11223msgid "Rada" 11224msgstr "" 11225 11226#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11227#: app/Date/HijriDate.php:138 11228msgctxt "GENITIVE" 11229msgid "Rajab" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11233#: app/Date/HijriDate.php:228 11234msgctxt "INSTRUMENTAL" 11235msgid "Rajab" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11239#: app/Date/HijriDate.php:183 11240msgctxt "LOCATIVE" 11241msgid "Rajab" 11242msgstr "" 11243 11244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11245#: app/Date/HijriDate.php:93 11246msgctxt "NOMINATIVE" 11247msgid "Rajab" 11248msgstr "" 11249 11250#. I18N: Location of an LDS church temple 11251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:565 11252msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11253msgstr "" 11254 11255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11256#: app/Date/HijriDate.php:142 11257msgctxt "GENITIVE" 11258msgid "Ramadan" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11262#: app/Date/HijriDate.php:232 11263msgctxt "INSTRUMENTAL" 11264msgid "Ramadan" 11265msgstr "" 11266 11267#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11268#: app/Date/HijriDate.php:187 11269msgctxt "LOCATIVE" 11270msgid "Ramadan" 11271msgstr "" 11272 11273#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11274#: app/Date/HijriDate.php:97 11275msgctxt "NOMINATIVE" 11276msgid "Ramadan" 11277msgstr "" 11278 11279#. I18N: Description of the “Slide show” module 11280#: app/Module/SlideShowModule.php:47 11281msgid "Random images from the current family tree." 11282msgstr "" 11283 11284#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:49 11285#: resources/views/family-page-children.phtml:39 11286#: resources/views/family-page-menu.phtml:32 11287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 11288msgid "Re-order children" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:170 11292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:92 11293msgid "Re-order families" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11297#: app/GedcomTag.php:2075 app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:48 11298#: resources/views/individual-page.phtml:85 11299msgid "Re-order media" 11300msgstr "" 11301 11302#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:109 11303#: resources/views/individual-page-menu.phtml:23 11304msgid "Re-order names" 11305msgstr "" 11306 11307#: resources/views/admin/users-create.phtml:14 11308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:22 11309#: resources/views/admin/users.phtml:16 11310#: resources/views/edit-account-page.phtml:26 11311#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15 11312#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7 11313#: resources/views/register-page.phtml:32 11314msgid "Real name" 11315msgstr "" 11316 11317#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:90 11318msgid "Really delete all geographic data?" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: Name of a module 11322#: app/Module/RecentChangesModule.php:49 11323#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11324msgid "Recent changes" 11325msgstr "" 11326 11327#: resources/views/calendar-page.phtml:88 11328msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: Location of an LDS church temple 11332#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:568 11333msgid "Recife, Brazil" 11334msgstr "" 11335 11336#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 11337#: resources/views/admin/changes-log.phtml:105 11338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:217 11339#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9 11340#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:17 11341#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13 11342#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10 11343msgid "Record" 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: gedcom tag RIN 11347#: app/GedcomTag.php:989 11348msgid "Record ID number" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: gedcom tag RFN 11352#: app/GedcomTag.php:980 11353msgid "Record file number" 11354msgstr "" 11355 11356#: resources/views/search-general-page.phtml:24 11357#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:10 11358msgid "Records" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: Location of an LDS church temple 11362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:571 11363msgid "Redlands, California, United States" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: gedcom tag REFN 11367#: app/GedcomTag.php:953 11368msgid "Reference number" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Location of an LDS church temple 11372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:574 11373msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11374msgstr "" 11375 11376#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11377msgid "Registered partnership" 11378msgstr "" 11379 11380#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:300 11381msgid "Registry officer" 11382msgstr "" 11383 11384#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:297 11385msgctxt "FEMALE" 11386msgid "Registry officer" 11387msgstr "" 11388 11389#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:293 11390msgctxt "MALE" 11391msgid "Registry officer" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199 11395msgid "Regular expression" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11399#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 11400msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11401msgstr "" 11402 11403#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 11404#: resources/views/pending-changes-page.phtml:86 11405msgid "Reject" 11406msgstr "" 11407 11408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11409msgid "Reject all changes" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: Name of a module/report 11413#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:42 11414#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11416msgid "Related families" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Name of a report 11420#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:38 11421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11422#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11423msgid "Related individuals" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: gedcom tag RELA 11427#: app/GedcomTag.php:956 11428msgid "Relationship" 11429msgstr "" 11430 11431#. I18N: gedcom tag _FREL 11432#: app/GedcomTag.php:1823 11433msgid "Relationship to father" 11434msgstr "" 11435 11436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:90 11437msgid "Relationship to me" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: gedcom tag _MREL 11441#: app/GedcomTag.php:1979 11442msgid "Relationship to mother" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: gedcom tag PEDI 11446#: app/GedcomTag.php:920 11447msgid "Relationship to parents" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:302 11451#, php-format 11452msgid "Relationship: %s" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: Name of a module/chart 11456#. I18N: Configuration option 11457#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:291 11458#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:328 11459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:123 11460#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:246 11461#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 11462#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:17 11463msgid "Relationships" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: %s are individual’s names 11467#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:237 11468#, php-format 11469msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: gedcom tag RELI 11473#: app/GedcomTag.php:959 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11475msgid "Religion" 11476msgstr "" 11477 11478#: app/GedcomTag.php:910 11479msgid "Religious institution" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11483msgid "Religious marriage" 11484msgstr "" 11485 11486#: app/GedcomTag.php:2038 11487msgid "Religious name" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/GedcomTag.php:2035 11491msgctxt "FEMALE" 11492msgid "Religious name" 11493msgstr "" 11494 11495#: app/GedcomTag.php:2031 11496msgctxt "MALE" 11497msgid "Religious name" 11498msgstr "" 11499 11500#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 11501msgid "Reminder email frequency (days)" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: gedcom tag SERV 11505#: app/GedcomTag.php:998 11506msgid "Remote server" 11507msgstr "" 11508 11509#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214 11510#: app/Module/CensusAssistantModule.php:235 11511#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:18 11512#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 11513#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11514msgid "Remove" 11515msgstr "" 11516 11517#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:35 11518msgid "Remove duplicate links" 11519msgstr "" 11520 11521#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:63 11522msgid "Remove individual" 11523msgstr "" 11524 11525#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:89 11527msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11528msgstr "" 11529 11530#: resources/views/admin/locations.phtml:76 11531msgid "Remove this location?" 11532msgstr "" 11533 11534#. I18N: Location of an LDS church temple 11535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:577 11536msgid "Reno, Nevada, United States" 11537msgstr "" 11538 11539#: resources/views/admin/trees.phtml:191 11540msgid "Renumber" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: Renumber the records in a family tree 11544#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1121 11545#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 11546#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11547msgid "Renumber family tree" 11548msgstr "" 11549 11550#: resources/views/admin/trees-places.phtml:23 11551#: resources/views/search-replace-page.phtml:21 11552msgid "Replace with" 11553msgstr "" 11554 11555#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:188 11556msgid "Replacement text" 11557msgstr "" 11558 11559#: app/Module/UserMessagesModule.php:203 11560msgid "Reply" 11561msgstr "" 11562 11563#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:250 11564#: resources/views/admin/modules.phtml:209 11565#: resources/views/admin/modules.phtml:212 11566#: resources/views/report-select-page.phtml:12 11567msgid "Report" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Name of a module 11571#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:195 11572#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:105 11573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 11574#: resources/views/admin/modules.phtml:87 11575#: resources/views/admin/modules.phtml:89 11576msgid "Reports" 11577msgstr "" 11578 11579#. I18N: Name of a module/list 11580#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2061 11581#: app/Http/Controllers/ListController.php:487 11582#: app/Module/RepositoryListModule.php:45 11583#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:48 11584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:131 11585#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20 11586#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36 11587#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 11588#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97 11589#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 11590#: resources/views/search-general-page.phtml:51 11591#: resources/views/search-results.phtml:42 11592#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:46 11593msgid "Repositories" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: gedcom tag REPO 11597#: app/GedcomTag.php:962 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176 11598#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11599#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35 11600#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11601#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 11602msgid "Repository" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41 11606msgid "Repository name" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: Name of a country or state 11610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 11611msgid "Republic of the Congo" 11612msgstr "" 11613 11614#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:86 11615#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestForm.php:47 11616#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 11617msgid "Request a new password" 11618msgstr "" 11619 11620#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:83 11621#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:185 11622#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 11623#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35 11624msgid "Request a new user account" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: gedcom tag _TODO 11628#: app/GedcomTag.php:2057 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16 11629msgid "Research task" 11630msgstr "" 11631 11632#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11633#: app/Module/ResearchTaskModule.php:52 11634msgid "Research tasks" 11635msgstr "" 11636 11637#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4 11638msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11639msgstr "" 11640 11641#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6 11642msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11643msgstr "" 11644 11645#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 11646#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55 11647#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51 11648#: resources/views/place-map.phtml:58 11649msgid "Reset to initial map state" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: gedcom tag RESI 11653#: app/GedcomTag.php:965 11654msgid "Residence" 11655msgstr "" 11656 11657#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 11658#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54 11659msgid "Restore the default block layout" 11660msgstr "" 11661 11662#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:247 11663#: resources/views/admin/users-edit.phtml:280 11664msgid "Restrict to immediate family" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: gedcom tag RESN 11668#: app/GedcomTag.php:972 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:220 11669#: resources/views/media-page.phtml:169 11670msgid "Restriction" 11671msgstr "" 11672 11673#: resources/views/help/restriction.phtml:4 11674msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11675msgstr "" 11676 11677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 11678msgid "Results" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: gedcom tag RETI 11682#: app/GedcomTag.php:975 11683msgid "Retirement" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: Name of a country or state 11687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11688msgid "Reunion" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: Location of an LDS church temple 11692#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:580 11693msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11694msgstr "" 11695 11696#: app/Module/PedigreeChartModule.php:312 11697msgid "Right" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: gedcom tag ROLE 11701#: app/GedcomTag.php:992 resources/views/admin/users-edit.phtml:274 11702msgid "Role" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: Name of a country or state 11706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11707msgid "Romania" 11708msgstr "" 11709 11710#. I18N: gedcom tag ROMN 11711#: app/GedcomTag.php:995 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:225 11712msgid "Romanized" 11713msgstr "" 11714 11715#: app/GedcomTag.php:933 11716msgid "Romanized place" 11717msgstr "" 11718 11719#: app/GedcomTag.php:1057 11720msgid "Romanized title" 11721msgstr "" 11722 11723#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 11724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 11725msgid "Roots" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11729#: app/Soundex.php:3489 resources/views/branches-page.phtml:28 11730#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:52 11731msgid "Russell" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: Name of a country or state 11735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11736msgid "Russia" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Name of a country or state 11740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11741msgid "Rwanda" 11742msgstr "" 11743 11744#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 11745msgid "SMTP mail server" 11746msgstr "" 11747 11748#: app/Services/ServerCheckService.php:320 11749msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11750msgstr "" 11751 11752#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11753#, php-format 11754msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: Location of an LDS church temple 11758#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:583 11759msgid "Sacramento, California, United States" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11763#: app/Date/HijriDate.php:128 11764msgctxt "GENITIVE" 11765msgid "Safar" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11769#: app/Date/HijriDate.php:218 11770msgctxt "INSTRUMENTAL" 11771msgid "Safar" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11775#: app/Date/HijriDate.php:173 11776msgctxt "LOCATIVE" 11777msgid "Safar" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11781#: app/Date/HijriDate.php:83 11782msgctxt "NOMINATIVE" 11783msgid "Safar" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: The name of a colour-scheme 11787#: app/Module/ColorsTheme.php:129 11788msgid "Sage" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: Name of a country or state 11792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 11793msgid "Saint Helena" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Name of a country or state 11797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 11798msgid "Saint Kitts and Nevis" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: Name of a country or state 11802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 11803msgid "Saint Lucia" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Name of a country or state 11807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 11808msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: Name of a country or state 11812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 11813msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: Location of an LDS church temple 11817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:613 11818msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11819msgstr "" 11820 11821#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:59 11822msgid "Same as uploaded file" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: Name of a country or state 11826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 11827msgid "Samoa" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: Location of an LDS church temple 11831#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:592 11832msgid "San Antonio, Texas, United States" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: Location of an LDS church temple 11836#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:595 11837msgid "San Diego, California, United States" 11838msgstr "" 11839 11840#. I18N: Location of an LDS church temple 11841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:610 11842msgid "San Jose, Costa Rica" 11843msgstr "" 11844 11845#. I18N: Name of a country or state 11846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 11847msgid "San Marino" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: Location of an LDS church temple 11851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:586 11852msgid "San Salvador, El Salvador" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Location of an LDS church temple 11856#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:589 11857msgid "Santiago, Chile" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: Location of an LDS church temple 11861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:598 11862msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: Location of an LDS church temple 11866#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:622 11867msgid "Sao Paulo, Brazil" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Name of a country or state 11871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 11872msgid "Sao Tome and Principe" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: abbreviation for Saturday 11876#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 11877#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 11878msgid "Sat" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241 11882msgid "Saturday" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a country or state 11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11887msgid "Saudi Arabia" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/GedcomTag.php:681 11891msgid "School or college" 11892msgstr "" 11893 11894#. I18N: Name of a country or state 11895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11896msgid "Scotland" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: gedcom tag _SCBK 11900#: app/GedcomTag.php:2042 11901msgid "Scrapbook" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11905#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:96 11906msgctxt "Female pedigree" 11907msgid "Sealing" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11911#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:91 11912msgctxt "Male pedigree" 11913msgid "Sealing" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11917#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:100 11918msgctxt "Pedigree" 11919msgid "Sealing" 11920msgstr "" 11921 11922#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11923#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:106 11924msgid "Sealing canceled (divorce)" 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: Name of a module 11928#. I18N: A button label. 11929#: app/Module/SearchMenuModule.php:40 app/Module/SearchMenuModule.php:82 11930#: resources/views/layouts/default.phtml:91 11931#: resources/views/layouts/default.phtml:92 11932#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:5 11933#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:24 11934#: resources/views/search-replace-page.phtml:30 11935msgid "Search" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Http/Controllers/SearchController.php:371 11939#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:55 11940#: app/Module/SearchMenuModule.php:124 11941msgid "Search and replace" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11945#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:66 11946msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11947msgstr "" 11948 11949#: resources/views/media-list-page.phtml:53 11950msgid "Search filters" 11951msgstr "" 11952 11953#: resources/views/admin/trees-places.phtml:17 11954#: resources/views/search-general-page.phtml:12 11955#: resources/views/search-replace-page.phtml:12 11956msgid "Search for" 11957msgstr "" 11958 11959#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:193 11960msgid "Search method" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:183 11964msgid "Search text/pattern" 11965msgstr "" 11966 11967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:7 11968msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11969msgstr "" 11970 11971#. I18N: Location of an LDS church temple 11972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:601 11973msgid "Seattle, Washington, United States" 11974msgstr "" 11975 11976#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 11977msgid "Second record" 11978msgstr "" 11979 11980#. I18N: A configuration setting 11981#: resources/views/admin/site-mail.phtml:148 11982msgid "Secure connection" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: A configuration setting 11986#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15 11987msgid "Security code" 11988msgstr "" 11989 11990#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 11991#, php-format 11992msgid "See %s for more information." 11993msgstr "" 11994 11995#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 11996#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:72 11997#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:118 11998msgid "Select" 11999msgstr "" 12000 12001#: resources/views/admin/trees-import.phtml:20 12002msgid "Select a GEDCOM file to import" 12003msgstr "" 12004 12005#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:159 12006#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5 12007#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8 12008msgid "Select a date" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 12012msgid "Select individuals by place or date" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12016#: app/Module/ClippingsCartModule.php:120 12017msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 12021msgid "Select the desired age interval" 12022msgstr "" 12023 12024#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 12025msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:13 12029msgid "Select two records to merge." 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:195 12033msgid "Selector" 12034msgstr "" 12035 12036#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:311 12037msgid "Seller" 12038msgstr "" 12039 12040#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:308 12041msgctxt "FEMALE" 12042msgid "Seller" 12043msgstr "" 12044 12045#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:304 12046msgctxt "MALE" 12047msgid "Seller" 12048msgstr "" 12049 12050#: app/Module/UserMessagesModule.php:152 12051#: resources/views/admin/broadcast.phtml:53 12052#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:51 12053msgid "Send" 12054msgstr "" 12055 12056#: app/Http/Controllers/MessageController.php:176 12057#: app/Http/Controllers/MessageController.php:291 12058#: app/Module/UserMessagesModule.php:145 12059#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12060#: resources/views/pending-changes-page.phtml:75 12061msgid "Send a message" 12062msgstr "" 12063 12064#: app/Http/Controllers/MessageController.php:506 12065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 12066msgid "Send a message to all users" 12067msgstr "" 12068 12069#: app/Http/Controllers/MessageController.php:508 12070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279 12071msgid "Send a message to users who have never signed in" 12072msgstr "" 12073 12074#: app/Http/Controllers/MessageController.php:510 12075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285 12076msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Label for a configuration option 12080#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10 12081msgid "Send out reminder emails" 12082msgstr "" 12083 12084#. I18N: A configuration setting 12085#: resources/views/admin/site-mail.phtml:54 12086msgid "Sender name" 12087msgstr "" 12088 12089#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:342 12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 12091msgid "Sending email" 12092msgstr "" 12093 12094#. I18N: A configuration setting 12095#: resources/views/admin/site-mail.phtml:162 12096msgid "Sending server name" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: Name of a country or state 12100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 12101msgid "Senegal" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Location of an LDS church temple 12105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:604 12106msgid "Seoul, Korea" 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 12110msgctxt "Abbreviation for September" 12111msgid "Sep" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: gedcom tag _SEPR 12115#: app/GedcomTag.php:2045 12116msgid "Separated" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 12120msgctxt "GENITIVE" 12121msgid "September" 12122msgstr "" 12123 12124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 12125msgctxt "INSTRUMENTAL" 12126msgid "September" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 12130msgctxt "LOCATIVE" 12131msgid "September" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 12135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 12136#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 12137msgctxt "NOMINATIVE" 12138msgid "September" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12142#: app/Date/FrenchDate.php:297 12143msgid "Septidi" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Name of a country or state 12147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12148msgid "Serbia" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:322 12152msgid "Servant" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:319 12156msgctxt "FEMALE" 12157msgid "Servant" 12158msgstr "" 12159 12160#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:315 12161msgctxt "MALE" 12162msgid "Servant" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:530 12166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:97 12167msgid "Server information" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: A configuration setting 12171#: resources/views/admin/site-mail.phtml:76 12172#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:26 12173#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:26 12174#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:26 12175msgid "Server name" 12176msgstr "" 12177 12178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetForm.php:64 12179msgid "Set a new password" 12180msgstr "" 12181 12182#: resources/views/admin/trees.phtml:116 resources/views/admin/trees.phtml:123 12183msgid "Set as default" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: You need to: 12187#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29 12188#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16 12189msgid "Set the access level for each tree." 12190msgstr "" 12191 12192#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:343 12193#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195 12194msgid "Set the default blocks for new family trees" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:512 12198#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263 12199msgid "Set the default blocks for new users" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12203#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:58 12204msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: You need to: 12208#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27 12209#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 12210msgid "Set the status to “approved”." 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12215msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12216msgstr "" 12217 12218#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16 12219msgid "Setup wizard for webtrees" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12223#: app/Date/FrenchDate.php:295 12224msgid "Sextidi" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: Name of a country or state 12228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:470 12229msgid "Seychelles" 12230msgstr "" 12231 12232#: app/Date/JalaliDate.php:262 12233msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12234msgid "Shah" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12238#: app/Date/JalaliDate.php:133 12239msgctxt "GENITIVE" 12240msgid "Shahrivar" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12244#: app/Date/JalaliDate.php:223 12245msgctxt "INSTRUMENTAL" 12246msgid "Shahrivar" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12250#: app/Date/JalaliDate.php:178 12251msgctxt "LOCATIVE" 12252msgid "Shahrivar" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12256#: app/Date/JalaliDate.php:88 12257msgctxt "NOMINATIVE" 12258msgid "Shahrivar" 12259msgstr "" 12260 12261#: app/GedcomTag.php:1003 resources/views/admin/trees.phtml:263 12262#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10 12263#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:159 12264#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:46 12265#: resources/views/note-page.phtml:73 12266msgid "Shared note" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: Name of a module/list 12270#: app/Http/Controllers/ListController.php:470 app/Module/NoteListModule.php:45 12271#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 12272#: resources/views/search-general-page.phtml:58 12273msgid "Shared notes" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12277#: app/Date/HijriDate.php:144 12278msgctxt "GENITIVE" 12279msgid "Shawwal" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12283#: app/Date/HijriDate.php:234 12284msgctxt "INSTRUMENTAL" 12285msgid "Shawwal" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12289#: app/Date/HijriDate.php:189 12290msgctxt "LOCATIVE" 12291msgid "Shawwal" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12295#: app/Date/HijriDate.php:99 12296msgctxt "NOMINATIVE" 12297msgid "Shawwal" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12301#: app/Date/HijriDate.php:140 12302msgctxt "GENITIVE" 12303msgid "Sha’aban" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12307#: app/Date/HijriDate.php:230 12308msgctxt "INSTRUMENTAL" 12309msgid "Sha’aban" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12313#: app/Date/HijriDate.php:185 12314msgctxt "LOCATIVE" 12315msgid "Sha’aban" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12319#: app/Date/HijriDate.php:95 12320msgctxt "NOMINATIVE" 12321msgid "Sha’aban" 12322msgstr "" 12323 12324#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12325msgid "She " 12326msgstr "" 12327 12328#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12329msgid "She died" 12330msgstr "" 12331 12332#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12333#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12334msgid "She married" 12335msgstr "" 12336 12337#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12338msgid "She resided at" 12339msgstr "" 12340 12341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12342msgid "She was born" 12343msgstr "" 12344 12345#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12346msgid "She was buried" 12347msgstr "" 12348 12349#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12350msgid "She was christened" 12351msgstr "" 12352 12353#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12354msgid "She was cremated" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: a month in the Jewish calendar 12358#: app/Date/JewishDate.php:192 12359msgctxt "GENITIVE" 12360msgid "Shevat" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: a month in the Jewish calendar 12364#: app/Date/JewishDate.php:298 12365msgctxt "INSTRUMENTAL" 12366msgid "Shevat" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: a month in the Jewish calendar 12370#: app/Date/JewishDate.php:245 12371msgctxt "LOCATIVE" 12372msgid "Shevat" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: a month in the Jewish calendar 12376#: app/Date/JewishDate.php:139 12377msgctxt "NOMINATIVE" 12378msgid "Shevat" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: The name of a colour-scheme 12382#: app/Module/ColorsTheme.php:131 12383msgid "Shiny Tomato" 12384msgstr "" 12385 12386#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12387#: app/GedcomTag.php:2054 12388msgid "Short version" 12389msgstr "" 12390 12391#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55 12392#: resources/views/help/date.phtml:93 12393msgid "Shortcut" 12394msgstr "" 12395 12396#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:38 12397msgid "Shortest marriage" 12398msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12399 12400#: resources/views/calendar-page.phtml:75 12401msgid "Show" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: A configuration setting 12405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:282 12406msgid "Show a download link in the media viewer" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: A configuration setting 12410#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 12411msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:11 12415msgid "Show all notes" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:99 12419msgid "Show all places in a list" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:11 12423msgid "Show all sources" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12427#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:69 12428msgid "Show an age cursor" 12429msgstr "" 12430 12431#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12432msgid "Show children of ancestors" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: Label for a configuration option 12436#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14 12437msgid "Show counts before or after name" 12438msgstr "" 12439 12440#: resources/views/lists/families-table.phtml:240 12441msgid "Show couples where either partner married more than once." 12442msgstr "" 12443 12444#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12445msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12446msgstr "" 12447 12448#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12449msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 12453msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12454msgstr "" 12455 12456#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 12457msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12458msgstr "" 12459 12460#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 12461msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: label for yes/no option 12465#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9 12466msgid "Show date of last update" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: A configuration setting 12470#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:48 12471msgid "Show dead individuals" 12472msgstr "" 12473 12474#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 12475msgid "Show divorced couples." 12476msgstr "" 12477 12478#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 12479msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12480msgstr "" 12481 12482#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 12483msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12487msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12491#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12492msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12496msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12497msgstr "" 12498 12499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 12500msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12501msgstr "" 12502 12503#. I18N: A configuration setting 12504#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:72 12505msgid "Show list of family trees" 12506msgstr "" 12507 12508#. I18N: A configuration setting 12509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:89 12510msgid "Show living individuals" 12511msgstr "" 12512 12513#. I18N: A configuration setting 12514#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 12515msgid "Show names of private individuals" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12522msgid "Show notes" 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12526msgid "Show occupations" 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5 12530#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15 12531msgid "Show only events of living individuals" 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:180 12535msgid "Show only females." 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:188 12539msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12543msgid "Show only individuals, events, or all" 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:172 12547msgid "Show only males." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:276 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:302 12552msgid "Show parents" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12556msgid "Show pending changes" 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12562msgid "Show photos" 12563msgstr "" 12564 12565#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:94 12566msgid "Show place hierarchy" 12567msgstr "" 12568 12569#. I18N: A configuration setting 12570#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 12571msgid "Show private relationships" 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11 12575msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12576msgstr "" 12577 12578#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12579msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30 12583msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12587msgid "Show residences" 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12591msgid "Show slide show controls" 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12599msgid "Show sources" 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:47 12603#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 12604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12605msgid "Show spouses" 12606msgstr "" 12607 12608#: resources/views/lists/families-table.phtml:279 12609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:305 12610msgid "Show statistics charts" 12611msgstr "" 12612 12613#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594 12615#, php-format 12616msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: Description of the “OSM” module 12620#: app/Module/PedigreeMapModule.php:88 12621msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 12625msgid "Show the date and time of update" 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 12629msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12630msgstr "" 12631 12632#. I18N: A configuration setting 12633#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 12634msgid "Show the family tree" 12635msgstr "" 12636 12637#: app/Http/Controllers/ListController.php:281 12638msgid "Show the list of individuals" 12639msgstr "" 12640 12641#: app/Http/Controllers/ListController.php:287 12642msgid "Show the list of surnames" 12643msgstr "" 12644 12645#. I18N: Description of the “OSM” module 12646#: app/Module/PlacesModule.php:77 12647msgid "Show the location of events on a map." 12648msgstr "" 12649 12650#. I18N: label for a yes/no option 12651#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 12652msgid "Show the user who made the change" 12653msgstr "" 12654 12655#. I18N: Label for a configuration option 12656#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:36 12657#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 12658#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 12659msgid "Show this block for which languages" 12660msgstr "" 12661 12662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 12663msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Functions/FunctionsEdit.php:92 app/Functions/FunctionsEdit.php:215 12667#: app/Functions/FunctionsEdit.php:236 12668#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255 12669#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429 12670#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 12671#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1057 12672#: app/Http/Controllers/AdminController.php:372 12673#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1028 12674#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 12675msgid "Show to managers" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Functions/FunctionsEdit.php:91 app/Functions/FunctionsEdit.php:214 12679#: app/Functions/FunctionsEdit.php:235 12680#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252 12681#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:426 12682#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:812 12683#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1054 12684#: app/Http/Controllers/AdminController.php:371 12685#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1027 12686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32 12687#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 12688#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14 12689msgid "Show to members" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Functions/FunctionsEdit.php:90 app/Functions/FunctionsEdit.php:213 12693#: app/Functions/FunctionsEdit.php:234 12694#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249 12695#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:423 12696#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:809 12697#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1051 12698#: app/Http/Controllers/AdminController.php:370 12699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32 12700#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 12701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 12702#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12703msgid "Show to visitors" 12704msgstr "" 12705 12706#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 12708msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12709msgstr "" 12710 12711#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 12713msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: %s are placeholders for numbers 12717#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 12718#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 12719#, php-format 12720msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12721msgstr "" 12722 12723#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12724msgid "Sibling" 12725msgstr "" 12726 12727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12728msgid "Siblings" 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/views/admin/modules.phtml:162 12732#: resources/views/admin/modules.phtml:165 12733msgid "Sidebar" 12734msgstr "" 12735 12736#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:207 12737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:419 12738#: resources/views/admin/modules.phtml:71 12739#: resources/views/admin/modules.phtml:73 12740msgid "Sidebars" 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: Name of a country or state 12744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12745msgid "Sierra Leone" 12746msgstr "" 12747 12748#. I18N: Name of a module 12749#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:77 12750#: app/Module/LoginBlockModule.php:41 app/Module/LoginBlockModule.php:73 12751#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:282 12752msgid "Sign in" 12753msgstr "" 12754 12755#: app/Module/LoginBlockModule.php:68 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293 12756#: resources/views/layouts/administration.phtml:62 12757msgid "Sign out" 12758msgstr "" 12759 12760#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:470 12761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:75 12762msgid "Sign-in and registration" 12763msgstr "" 12764 12765#: resources/views/help/date.phtml:118 12766msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12767msgstr "" 12768 12769#. I18N: Name of a country or state 12770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12771msgid "Singapore" 12772msgstr "" 12773 12774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12776msgid "Sister" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: A configuration setting 12780#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5 12781#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5 12782#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5 12783msgid "Site identification code" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 12788#: resources/views/edit-account-page.phtml:120 12789msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12790msgstr "" 12791 12792#. I18N: A configuration setting 12793#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5 12794#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5 12795msgid "Site verification code" 12796msgstr "" 12797 12798#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14 12799#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14 12800msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12804#: app/Module/SiteMapModule.php:104 12805msgid "Sitemaps" 12806msgstr "" 12807 12808#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12809#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 12810msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: a month in the Jewish calendar 12814#: app/Date/JewishDate.php:204 12815msgctxt "GENITIVE" 12816msgid "Sivan" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: a month in the Jewish calendar 12820#: app/Date/JewishDate.php:310 12821msgctxt "INSTRUMENTAL" 12822msgid "Sivan" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: a month in the Jewish calendar 12826#: app/Date/JewishDate.php:257 12827msgctxt "LOCATIVE" 12828msgid "Sivan" 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: a month in the Jewish calendar 12832#: app/Date/JewishDate.php:151 12833msgctxt "NOMINATIVE" 12834msgid "Sivan" 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12838#: resources/views/layouts/administration.phtml:43 12839#: resources/views/layouts/default.phtml:78 12840msgid "Skip to content" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:333 12844msgid "Slave" 12845msgstr "" 12846 12847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:330 12848msgctxt "FEMALE" 12849msgid "Slave" 12850msgstr "" 12851 12852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:326 12853msgctxt "MALE" 12854msgid "Slave" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12858#. I18N: Name of a module 12859#: app/GedcomTag.php:2048 app/Module/SlideShowModule.php:167 12860msgid "Slide show" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: Name of a country or state 12864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12865msgid "Slovakia" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: Name of a country or state 12869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12870msgid "Slovenia" 12871msgstr "" 12872 12873#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 12874msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: Location of an LDS church temple 12878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:619 12879msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12880msgstr "" 12881 12882#. I18N: gedcom tag SSN 12883#: app/GedcomTag.php:1024 12884msgid "Social security number" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: Name of a country or state 12888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12889msgid "Solomon Islands" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: Name of a country or state 12893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12894msgid "Somalia" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:101 12899msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 12904msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 12909msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12910msgstr "" 12911 12912#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 12913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12916msgid "Son" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12920#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 12921#, php-format 12922msgid "Son of %s" 12923msgstr "" 12924 12925#. I18N: Label for a configuration option 12926#: resources/views/modules/faq/config.phtml:37 12927#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:46 12928#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24 12929#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32 12930#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 12931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12932#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12934#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12935#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12939#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12941msgid "Sort order" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 12946msgid "Sosa" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 12950msgid "Sosa-Stradonitz number" 12951msgstr "" 12952 12953#: app/Http/Controllers/SearchController.php:629 12954msgid "Sounds like" 12955msgstr "" 12956 12957#. I18N: gedcom tag SOUR 12958#. I18N: Name of a module/report 12959#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:578 app/GedcomTag.php:1018 12960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:42 12961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 12962#: resources/views/admin/trees.phtml:229 resources/views/family-page.phtml:103 12963#: resources/views/media-page.phtml:149 12964#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13 12965#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 12966#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 12967#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 12968#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:34 12969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 12970#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 12971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 12972#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 12973#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 12974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 12975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 12976#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 12977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 12978#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 12979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 12980#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 12981#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 12982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 12983#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 12984#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 12985#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 12986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 12987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 12988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 12989msgid "Source" 12990msgstr "" 12991 12992#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 12993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 12994msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: A configuration setting 12998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 12999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13000msgid "Source type" 13001msgstr "" 13002 13003#. I18N: Name of a module/list 13004#. I18N: Name of a module 13005#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2062 13006#: app/Http/Controllers/ListController.php:504 13007#: app/Module/SourceListModule.php:45 app/Module/SourcesTabModule.php:57 13008#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:47 13009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 13010#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 13011#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56 13012#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 13013#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75 13014#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13015#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 13016#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77 13017#: resources/views/media-page.phtml:66 13018#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23 13019#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75 13020#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 13021#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/repository-page.phtml:42 13022#: resources/views/search-general-page.phtml:44 13023#: resources/views/search-results.phtml:31 13024#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:10 13025#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:28 13026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13031msgid "Sources" 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13035msgid "Sources to the events" 13036msgstr "" 13037 13038#. I18N: Name of a country or state 13039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 13040msgid "South Africa" 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 13044msgid "South America" 13045msgstr "" 13046 13047#. I18N: Name of a country or state 13048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13049msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13050msgstr "" 13051 13052#. I18N: Name of a country or state 13053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13054msgid "South Sudan" 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: Name of a country or state 13058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 13059msgid "Spain" 13060msgstr "" 13061 13062#: app/SurnameTradition.php:89 13063msgctxt "Surname tradition" 13064msgid "Spanish" 13065msgstr "" 13066 13067#. I18N: Location of an LDS church temple 13068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:628 13069msgid "Spokane, Washington, United States" 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 13073#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 13074#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13078msgid "Spouse" 13079msgstr "" 13080 13081#: app/GedcomTag.php:739 13082msgid "Spouse census date" 13083msgstr "" 13084 13085#: app/GedcomTag.php:741 13086msgid "Spouse census place" 13087msgstr "" 13088 13089#: app/GedcomTag.php:749 13090msgid "Spouse note" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20 13094#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:44 13095#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13096msgid "Spouses" 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13100#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13102msgid "Spouses and children" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: Name of a country or state 13106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 13107msgid "Sri Lanka" 13108msgstr "" 13109 13110#. I18N: Location of an LDS church temple 13111#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:607 13112msgid "St. George, Utah, United States" 13113msgstr "" 13114 13115#. I18N: Location of an LDS church temple 13116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:616 13117msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13118msgstr "" 13119 13120#. I18N: Location of an LDS church temple 13121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:625 13122msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13126msgid "Start slide show on page load" 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:44 13130msgid "Start year" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13134msgid "Starting range of change dates" 13135msgstr "" 13136 13137#. I18N: gedcom tag STAE 13138#: app/GedcomTag.php:1027 13139msgid "State" 13140msgstr "" 13141 13142#. I18N: Name of a module 13143#. I18N: Name of a module/chart 13144#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:49 13145#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 app/Module/StatisticsChartModule.php:91 13146#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17 13147#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13 13148#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 13149msgid "Statistics" 13150msgstr "" 13151 13152#. I18N: gedcom tag STAT 13153#: app/Functions/FunctionsPrint.php:387 app/GedcomTag.php:1030 13154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 13155#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 13156msgid "Status" 13157msgstr "" 13158 13159#: app/GedcomTag.php:1032 13160msgid "Status change date" 13161msgstr "" 13162 13163#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 13164msgid "Stillborn" 13165msgstr "" 13166 13167#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13168#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:134 13169msgid "Stillborn: exempt" 13170msgstr "" 13171 13172#. I18N: Location of an LDS church temple 13173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:631 13174msgid "Stockholm, Sweden" 13175msgstr "" 13176 13177#: resources/views/layouts/default.phtml:155 13178#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13179#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13180msgid "Stop" 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Name of a module 13184#: app/Module/StoriesModule.php:195 13185#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:4 13186msgid "Stories" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13190msgid "Story" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/views/modules/stories/config.phtml:33 13194#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13195#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8 13196msgid "Story title" 13197msgstr "" 13198 13199#: app/Module/UserMessagesModule.php:166 13200#: resources/views/admin/broadcast.phtml:33 13201#: resources/views/contact-page.phtml:39 resources/views/message-page.phtml:31 13202msgid "Subject" 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: gedcom tag SUBN 13206#: app/GedcomTag.php:1038 13207msgid "Submission" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:137 13212msgid "Submitted but not yet cleared" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: gedcom tag SUBM 13216#: app/GedcomTag.php:1035 resources/views/admin/trees.phtml:273 13217#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 13218msgid "Submitter" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Name of a country or state 13222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 13223msgid "Sudan" 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: abbreviation for Sunday 13227#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 13228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 13229msgid "Sun" 13230msgstr "" 13231 13232#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242 13233msgid "Sunday" 13234msgstr "" 13235 13236#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13237#: resources/views/admin/control-panel-manager.phtml:20 13238#: resources/views/admin/control-panel.phtml:41 13239#, php-format 13240msgid "Support and documentation can be found at %s." 13241msgstr "" 13242 13243#: app/Services/ServerCheckService.php:325 13244msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13245msgstr "" 13246 13247#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13248msgid "Support for SQL Server is experimental." 13249msgstr "" 13250 13251#. I18N: Name of a country or state 13252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13253msgid "Suriname" 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: gedcom tag SURN 13257#: app/GedcomTag.php:1041 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:205 13258#: resources/views/branches-page.phtml:15 13259#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 13260#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 13261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 13262#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16 13263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156 13264#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:24 13265msgid "Surname" 13266msgstr "" 13267 13268#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:327 13269msgid "Surname distribution chart" 13270msgstr "" 13271 13272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 13273msgid "Surname list style" 13274msgstr "" 13275 13276#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:193 13277msgid "Surname option" 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: gedcom tag SPFX 13281#: app/GedcomTag.php:1021 13282msgid "Surname prefix" 13283msgstr "" 13284 13285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13286msgid "Surname tradition" 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11 13290#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44 13291#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52 13292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:151 13293msgid "Surnames" 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13297#: app/SurnameTradition.php:111 13298msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13302#: app/SurnameTradition.php:104 13303msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: Location of an LDS church temple 13307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:634 13308msgid "Suva, Fiji" 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: Name of a country or state 13312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13313msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13314msgstr "" 13315 13316#. I18N: Reverse the order of two individuals 13317#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:71 13318msgid "Swap individuals" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Name of a country or state 13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13323msgid "Swaziland" 13324msgstr "" 13325 13326#. I18N: Name of a country or state 13327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13328msgid "Sweden" 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Name of a country or state 13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 13333msgid "Switzerland" 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: Location of an LDS church temple 13337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:640 13338msgid "Sydney, Australia" 13339msgstr "" 13340 13341#: resources/views/admin/trees.phtml:377 13342msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: Name of a country or state 13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 13347msgid "Syria" 13348msgstr "" 13349 13350#: resources/views/admin/modules.phtml:154 13351#: resources/views/admin/modules.phtml:157 13352msgid "Tab" 13353msgstr "" 13354 13355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:96 13356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 13357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:55 13358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 13359msgid "Table prefix" 13360msgstr "" 13361 13362#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13363#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13364#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13365#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13366#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13367#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13368#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13369#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13372#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13373#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13374#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13375#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13376#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13377msgctxt "paper size" 13378msgid "Tabloid" 13379msgstr "" 13380 13381#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219 13382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:412 13383#: resources/views/admin/modules.phtml:67 13384#: resources/views/admin/modules.phtml:69 13385msgid "Tabs" 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: Location of an LDS church temple 13389#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:643 13390msgid "Taipei, Taiwan" 13391msgstr "" 13392 13393#. I18N: Name of a country or state 13394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 13395msgid "Taiwan" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Name of a country or state 13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13400msgid "Tajikistan" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Location of an LDS church temple 13404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:646 13405msgid "Tampico, Mexico" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: a month in the Jewish calendar 13409#: app/Date/JewishDate.php:206 13410msgctxt "GENITIVE" 13411msgid "Tamuz" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: a month in the Jewish calendar 13415#: app/Date/JewishDate.php:312 13416msgctxt "INSTRUMENTAL" 13417msgid "Tamuz" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: a month in the Jewish calendar 13421#: app/Date/JewishDate.php:259 13422msgctxt "LOCATIVE" 13423msgid "Tamuz" 13424msgstr "" 13425 13426#. I18N: a month in the Jewish calendar 13427#: app/Date/JewishDate.php:153 13428msgctxt "NOMINATIVE" 13429msgid "Tamuz" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Name of a country or state 13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13434msgid "Tanzania" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: The name of a colour-scheme 13438#: app/Module/ColorsTheme.php:133 13439msgid "Teal Top" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: A configuration setting 13443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 13444msgid "Technical help contact" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: Location of an LDS church temple 13448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:649 13449msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13453#: app/Module/CookieWarningModule.php:66 13454msgid "Tell visitors why this site uses cookies." 13455msgstr "" 13456 13457#: resources/views/modules/html/config.phtml:16 13458msgid "Templates" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: gedcom tag TEMP 13462#: app/GedcomTag.php:1044 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13463msgid "Temple" 13464msgstr "" 13465 13466#. I18N: a month in the Jewish calendar 13467#: app/Date/JewishDate.php:190 13468msgctxt "GENITIVE" 13469msgid "Tevet" 13470msgstr "" 13471 13472#. I18N: a month in the Jewish calendar 13473#: app/Date/JewishDate.php:296 13474msgctxt "INSTRUMENTAL" 13475msgid "Tevet" 13476msgstr "" 13477 13478#. I18N: a month in the Jewish calendar 13479#: app/Date/JewishDate.php:243 13480msgctxt "LOCATIVE" 13481msgid "Tevet" 13482msgstr "" 13483 13484#. I18N: a month in the Jewish calendar 13485#: app/Date/JewishDate.php:137 13486msgctxt "NOMINATIVE" 13487msgid "Tevet" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: gedcom tag TEXT 13491#: app/GedcomTag.php:1047 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 13492#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49 13493msgid "Text" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Name of a country or state 13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 13498msgid "Thailand" 13499msgstr "" 13500 13501#: resources/views/help/name.phtml:4 13502msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/help/surname.phtml:4 13506msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1779 13510#, php-format 13511msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13512msgstr "" 13513 13514#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95 13515msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Location of an LDS church temple 13519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:376 13520msgid "The Hague, Netherlands" 13521msgstr "" 13522 13523#: app/Services/ServerCheckService.php:122 13524#, php-format 13525msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13526msgstr "" 13527 13528#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13529#, php-format 13530msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13531msgstr "" 13532 13533#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13534#: app/Functions/Functions.php:55 13535msgid "The PHP temporary folder is missing." 13536msgstr "" 13537 13538#: app/Services/ServerCheckService.php:141 13539#, php-format 13540msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13541msgstr "" 13542 13543#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13544#, php-format 13545msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13546msgstr "" 13547 13548#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 13549#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4 13550#, php-format 13551msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13552msgstr "" 13553 13554#: resources/views/verify-success-page.phtml:12 13555msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: Description of the “Reports” module 13559#: app/Module/CalendarMenuModule.php:50 13560msgid "The calendar menu." 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13564#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:153 13565#, php-format 13566msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record 13570#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:237 13571#, php-format 13572msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13573msgstr "" 13574 13575#. I18N: Description of the “Reports” module 13576#: app/Module/ChartsMenuModule.php:69 13577msgid "The charts menu." 13578msgstr "" 13579 13580#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:6 13581msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13582msgstr "" 13583 13584#: resources/views/privacy-policy.phtml:8 13585msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research." 13586msgstr "" 13587 13588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 13589msgid "The date and time of the last update" 13590msgstr "" 13591 13592#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:367 13593#, php-format 13594msgid "The details for “%s” have been updated." 13595msgstr "" 13596 13597#. I18N: %s is a filename 13598#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:278 13599#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:561 13600#, php-format 13601msgid "The family tree has been exported to %s." 13602msgstr "" 13603 13604#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:372 13605#, php-format 13606msgid "The family tree “%s” already exists." 13607msgstr "" 13608 13609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377 13610#, php-format 13611msgid "The family tree “%s” has been created." 13612msgstr "" 13613 13614#. I18N: %s is the name of a family tree 13615#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:393 13616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1785 13617#, php-format 13618msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13619msgstr "" 13620 13621#. I18N: %s is the name of a family tree 13622#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1750 13623#, php-format 13624msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13625msgstr "" 13626 13627#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:909 13628msgid "The family trees have been merged successfully." 13629msgstr "" 13630 13631#. I18N: Description of the “Reports” module 13632#: app/Module/TreesMenuModule.php:51 13633msgid "The family trees menu." 13634msgstr "" 13635 13636#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13637#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:141 13638#, php-format 13639msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13640msgstr "" 13641 13642#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:571 13643#, php-format 13644msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:564 13648#, php-format 13649msgid "The file %s could not be created." 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:138 13653#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152 13654#, php-format 13655msgid "The file %s could not be deleted." 13656msgstr "" 13657 13658#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:136 13659#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:150 13660#, php-format 13661msgid "The file %s has been deleted." 13662msgstr "" 13663 13664#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:578 13665#, php-format 13666msgid "The file %s has been uploaded." 13667msgstr "" 13668 13669#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13670#: app/Functions/Functions.php:49 13671msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: %s is a filename 13675#: resources/views/media-list-page.phtml:153 13676#: resources/views/media-page.phtml:113 13677#, php-format 13678msgid "The file “%s” does not exist." 13679msgstr "" 13680 13681#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:142 13682#, php-format 13683msgid "The folder %s could not be deleted." 13684msgstr "" 13685 13686#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:565 13687#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:452 13688#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1217 13689#, php-format 13690msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 13691msgstr "" 13692 13693#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:563 13694#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 13695#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1215 13696#, php-format 13697msgid "The folder %s has been created." 13698msgstr "" 13699 13700#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140 13701#, php-format 13702msgid "The folder %s has been deleted." 13703msgstr "" 13704 13705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:31 13706msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13707msgstr "" 13708 13709#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:16 13710msgid "The following facts and events were found in both records." 13711msgstr "" 13712 13713#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13714#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63 13715#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 13716#, php-format 13717msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13718msgstr "" 13719 13720#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13721msgid "The following list shows typical requirements." 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:967 13725msgid "The following places have been changed:" 13726msgstr "" 13727 13728#: resources/views/admin/trees-places.phtml:41 13729msgid "The following places would be changed:" 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:253 13733msgid "The help text has not been written for this item." 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:178 13738msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 13743msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13744msgstr "" 13745 13746#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13747#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:150 13748#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:155 13749#, php-format 13750msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13751msgstr "" 13752 13753#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186 13754#, php-format 13755msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13756msgstr "" 13757 13758#. I18N: Description of the “Reports” module 13759#: app/Module/ListsMenuModule.php:67 13760msgid "The lists menu." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:250 13764#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:263 13765#, php-format 13766msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13767msgstr "" 13768 13769#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:260 13770#, php-format 13771msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13772msgstr "" 13773 13774#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:397 13775msgid "The media object has been created" 13776msgstr "" 13777 13778#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 13779msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13780msgstr "" 13781 13782#: app/Http/Controllers/MessageController.php:143 13783#: app/Http/Controllers/MessageController.php:255 13784#: app/Http/Controllers/MessageController.php:344 13785msgid "The message was not sent." 13786msgstr "" 13787 13788#: app/Http/Controllers/MessageController.php:136 13789#: app/Http/Controllers/MessageController.php:248 13790#: app/Http/Controllers/MessageController.php:337 13791#, php-format 13792msgid "The message was successfully sent to %s." 13793msgstr "" 13794 13795#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:282 13796#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:513 13797#, php-format 13798msgid "The module “%s” has been disabled." 13799msgstr "" 13800 13801#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:280 13802#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:511 13803#, php-format 13804msgid "The module “%s” has been enabled." 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:777 13809msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:723 13814msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13815msgstr "" 13816 13817#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:859 13819msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13820msgstr "" 13821 13822#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:818 13824msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13825msgstr "" 13826 13827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 13828msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:143 13832msgid "The note has been created" 13833msgstr "" 13834 13835#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372 13836msgid "The password needs to be at least six characters long." 13837msgstr "" 13838 13839#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:140 13841msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13842msgstr "" 13843 13844#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:78 13845#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetForm.php:74 13846msgid "The password reset link has expired." 13847msgstr "" 13848 13849#. I18N: Description of the “PlaceHierarchyListModule” module 13850#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:56 13851msgid "The place hierarchy." 13852msgstr "" 13853 13854#: app/Http/Controllers/AdminController.php:353 13855#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1140 13856msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Http/Controllers/AdminController.php:356 13860#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1146 13861msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/Controllers/AdminController.php:349 13865#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1237 13866#, php-format 13867msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:586 13871#, php-format 13872msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13873msgstr "" 13874 13875#: app/Module/CustomCssJsModule.php:93 13876#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:187 app/Module/SiteMapModule.php:121 13877#, php-format 13878msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13879msgstr "" 13880 13881#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13882#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13883#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62 13884#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 13885msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13886msgstr "" 13887 13888#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:78 13889msgid "The record has been copied to the clipboard." 13890msgstr "" 13891 13892#: app/Http/Controllers/AdminController.php:251 13893#, php-format 13894msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13898#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:160 13899msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: Description of the “Reports” module 13903#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 13904msgid "The reports menu." 13905msgstr "" 13906 13907#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:82 13908msgid "The repository has been created" 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: Description of the “Reports” module 13912#: app/Module/SearchMenuModule.php:51 13913msgid "The search menu." 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Services/SearchService.php:958 13917msgid "The search returned too many results." 13918msgstr "" 13919 13920#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:32 13921msgid "The server configuration is OK." 13922msgstr "" 13923 13924#: app/Services/ServerCheckService.php:245 13925msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1730 13929#: app/Services/UpgradeService.php:146 app/Services/UpgradeService.php:179 13930msgid "The server’s time limit has been reached." 13931msgstr "" 13932 13933#. I18N: Description of “Statistics” module 13934#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:60 13935msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13936msgstr "" 13937 13938#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:124 13939msgid "The source has been created" 13940msgstr "" 13941 13942#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:92 13943msgid "The submitter has been created" 13944msgstr "" 13945 13946#: resources/views/help/name.phtml:9 13947#, php-format 13948msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13949msgstr "" 13950 13951#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 13952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 13953#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 13954msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13958#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:12 13959#, php-format 13960msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13961msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13962msgstr[0] "" 13963 13964#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:338 13965msgid "The upgrade is complete." 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13969#: app/Functions/Functions.php:46 13970msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:139 13974#, php-format 13975msgid "The user %s has been deleted." 13976msgstr "" 13977 13978#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 13979#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 13980msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:175 13984#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:180 13985msgid "The username or password is incorrect." 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 13989#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 13990msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 13991msgstr "" 13992 13993#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 13994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:220 13995msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 13996msgstr "" 13997 13998#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:404 13999#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:459 14000#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:510 14001msgid "The website preferences have been updated." 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14005#: resources/views/admin/map-provider.phtml:40 14006msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14007msgstr "" 14008 14009#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 14010#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 14011msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:45 app/Module/ModuleThemeTrait.php:439 14015#: resources/views/admin/modules.phtml:241 14016#: resources/views/admin/modules.phtml:244 14017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 14018msgid "Theme" 14019msgstr "" 14020 14021#. I18N: Name of a module 14022#: app/Module/ThemeSelectModule.php:39 14023msgid "Theme change" 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:231 14027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:373 14028#: resources/views/admin/modules.phtml:103 14029#: resources/views/admin/modules.phtml:105 14030msgid "Themes" 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 14034msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level." 14035msgstr "" 14036 14037#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 14038msgid "There are no facts for this individual." 14039msgstr "" 14040 14041#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:411 14042msgid "There are no links to this media object." 14043msgstr "" 14044 14045#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16 14046msgid "There are no media objects for this individual." 14047msgstr "" 14048 14049#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 14050msgid "There are no notes for this individual." 14051msgstr "" 14052 14053#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:248 14054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:10 14055msgid "There are no pending changes." 14056msgstr "" 14057 14058#: app/Module/ResearchTaskModule.php:104 14059msgid "There are no research tasks in this family tree." 14060msgstr "" 14061 14062#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 14063msgid "There are no source citations for this individual." 14064msgstr "" 14065 14066#: app/Module/ReviewChangesModule.php:144 14067#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:8 14068#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:5 14069msgid "There are pending changes for you to moderate." 14070msgstr "" 14071 14072#: app/Module/RecentChangesModule.php:89 14073#, php-format 14074msgid "There have been no changes within the last %s day." 14075msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14076msgstr[0] "" 14077 14078#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:97 14079#, php-format 14080msgid "There is no user account with the email “%s”." 14081msgstr "" 14082 14083#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:581 14084#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:118 14085#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:369 14086#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:614 14087msgid "There was an error uploading your file." 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: a month in the French republican calendar 14091#: app/Date/FrenchDate.php:153 14092msgctxt "GENITIVE" 14093msgid "Thermidor" 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: a month in the French republican calendar 14097#: app/Date/FrenchDate.php:247 14098msgctxt "INSTRUMENTAL" 14099msgid "Thermidor" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: a month in the French republican calendar 14103#: app/Date/FrenchDate.php:200 14104msgctxt "LOCATIVE" 14105msgid "Thermidor" 14106msgstr "" 14107 14108#. I18N: a month in the French republican calendar 14109#: app/Date/FrenchDate.php:106 14110msgctxt "NOMINATIVE" 14111msgid "Thermidor" 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 14115#, php-format 14116msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14117msgstr "" 14118 14119#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:190 14120msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:185 14124msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14125msgstr "" 14126 14127#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4 14128msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14129msgstr "" 14130 14131#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 14132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:66 14133#: resources/views/edit-account-page.phtml:108 14134#: resources/views/register-page.phtml:49 14135#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 14136msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14137msgstr "" 14138 14139#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:33 14140#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:33 14141msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14142msgstr "" 14143 14144#: resources/views/family-page.phtml:15 14145msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14146msgstr "" 14147 14148#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14149#: resources/views/family-page.phtml:13 14150#, php-format 14151msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14152msgstr "" 14153 14154#: resources/views/family-page.phtml:21 14155msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14156msgstr "" 14157 14158#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14159#: resources/views/family-page.phtml:19 14160#, php-format 14161msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14162msgstr "" 14163 14164#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:16 14165#, php-format 14166msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14167msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14168msgstr[0] "" 14169 14170#: app/Module/SlideShowModule.php:143 14171msgid "This family tree has no images to display." 14172msgstr "" 14173 14174#. I18N: do not translate the #keywords# 14175#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:3 14176msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14177msgstr "" 14178 14179#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5 14180#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:8 14181#, php-format 14182msgid "This family tree was last updated on %s." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14186#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:21 14187msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14192msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14193msgstr "" 14194 14195#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:56 14196msgid "This form has expired. Try again." 14197msgstr "" 14198 14199#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:33 14200#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:33 14201msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14202msgstr "" 14203 14204#: resources/views/individual-page.phtml:28 14205msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14209#: resources/views/individual-page.phtml:25 14210#, php-format 14211msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/individual-page.phtml:37 14215msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14216msgstr "" 14217 14218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14219#: resources/views/individual-page.phtml:34 14220#, php-format 14221msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14222msgstr "" 14223 14224#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87 14226#: resources/views/edit-account-page.phtml:61 14227msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:949 14231#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:242 14232#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:100 14233#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:511 14234#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1765 14235#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1790 14236#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:27 14237#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:45 14238#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:65 14239#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:83 14240#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:27 14241#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:45 14242#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:65 14243#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:83 14244#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:27 14245#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:45 14246#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32 14247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25 14248#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23 14249#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25 14250#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23 14251#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:10 14252#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:10 14253#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8 14254#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:10 14255#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:10 14256#: resources/views/statistics/other/places.phtml:53 14257#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23 14258msgid "This information is not available." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:250 14262#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:108 14263#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:379 14264#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:82 14265#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:466 14266#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:843 14267#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1496 14268#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:834 14269#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1145 14270#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1165 14271#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1185 14272#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1205 14273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1225 14274#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1245 14275msgid "This information is private and cannot be shown." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:874 14280msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:764 14285msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 14290msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887 14295msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14299msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14300msgstr "" 14301 14302#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:65 14303#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:79 14304#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:55 14305#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:67 14306#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:55 14307#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:67 14308msgid "This is case sensitive." 14309msgstr "" 14310 14311#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:209 14312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:53 14313#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:13 14314msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 14319msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14320msgstr "" 14321 14322#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14324msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14325msgstr "" 14326 14327#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:833 14329msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14330msgstr "" 14331 14332#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:792 14334msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14335msgstr "" 14336 14337#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 14339msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14340msgstr "" 14341 14342#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:697 14344msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14345msgstr "" 14346 14347#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:846 14349msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14350msgstr "" 14351 14352#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:805 14354msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14355msgstr "" 14356 14357#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14358#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 14359msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14360msgstr "" 14361 14362#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 14363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:27 14364#: resources/views/edit-account-page.phtml:31 14365#: resources/views/register-page.phtml:37 14366#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 14367msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 14371msgid "This link is valid for one hour." 14372msgstr "" 14373 14374#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:33 14375#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:33 14376msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14377msgstr "" 14378 14379#: resources/views/media-page.phtml:26 14380msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14381msgstr "" 14382 14383#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14384#: resources/views/media-page.phtml:24 14385#, php-format 14386msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/media-page.phtml:32 14390msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14394#: resources/views/media-page.phtml:30 14395#, php-format 14396msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14397msgstr "" 14398 14399#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 14400#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:10 14401#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 14402#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:11 14403msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14404msgstr "" 14405 14406#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14407msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:60 14412msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:33 14416#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:33 14417msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14418msgstr "" 14419 14420#: resources/views/note-page.phtml:10 14421msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14425#: resources/views/note-page.phtml:8 14426#, php-format 14427msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/note-page.phtml:16 14431msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14432msgstr "" 14433 14434#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14435#: resources/views/note-page.phtml:14 14436#, php-format 14437msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14438msgstr "" 14439 14440#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 14442msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 14447msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 14452msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14453msgstr "" 14454 14455#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14457msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14462msgid "This option will make it easier for users to download images." 14463msgstr "" 14464 14465#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 14467msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14471#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 14472msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14473msgstr "" 14474 14475#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:13 14476#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:12 14477msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Module/HitCountFooterModule.php:101 14481#, php-format 14482msgid "This page has been viewed %s time." 14483msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14484msgstr[0] "" 14485 14486#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 14487msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:33 14491#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:33 14492msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14493msgstr "" 14494 14495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241 14496msgid "This record does not exist." 14497msgstr "" 14498 14499#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 14500msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14501msgstr "" 14502 14503#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14504#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:8 14505#, php-format 14506msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14507msgstr "" 14508 14509#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14510msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14514#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 14515#, php-format 14516msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:33 14520#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:33 14521msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14522msgstr "" 14523 14524#: resources/views/repository-page.phtml:14 14525msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14526msgstr "" 14527 14528#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14529#: resources/views/repository-page.phtml:12 14530#, php-format 14531msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/repository-page.phtml:20 14535msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14539#: resources/views/repository-page.phtml:18 14540#, php-format 14541msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14542msgstr "" 14543 14544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14545msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14546msgstr "" 14547 14548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14549msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14550msgstr "" 14551 14552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 14553msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14554msgstr "" 14555 14556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14557msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14558msgstr "" 14559 14560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 14561msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14562msgstr "" 14563 14564#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:53 14565#, php-format 14566msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:431 14571msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14572msgstr "" 14573 14574#: resources/views/privacy-policy.phtml:25 14575msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services." 14576msgstr "" 14577 14578#: resources/views/privacy-policy.phtml:16 14579msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:33 14583#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:33 14584msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14585msgstr "" 14586 14587#: resources/views/source-page.phtml:10 14588msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14589msgstr "" 14590 14591#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14592#: resources/views/source-page.phtml:8 14593#, php-format 14594msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/source-page.phtml:16 14598msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14599msgstr "" 14600 14601#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14602#: resources/views/source-page.phtml:14 14603#, php-format 14604msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 14609msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271 14613#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276 14614msgid "This type of link is not allowed here." 14615msgstr "" 14616 14617#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4 14618msgid "This user account does not have access to any tree." 14619msgstr "" 14620 14621#: app/Http/Controllers/SetupController.php:142 14622msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Services/UpgradeService.php:250 14626msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/layouts/offline.phtml:61 14630msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14631msgstr "" 14632 14633#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26 14634#: resources/views/layouts/offline.phtml:58 14635msgid "This website is temporarily unavailable" 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:6 14639msgid "This website uses cookies to learn about visitor behaviour." 14640msgstr "" 14641 14642#. I18N: %s is the name of a family tree 14643#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 14644#, php-format 14645msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8 14649msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: abbreviation for Thursday 14653#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269 14654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 14655msgid "Thu" 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:29 14659msgid "Thumbnail image" 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 14664msgid "Thumbnail images" 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239 14668msgid "Thursday" 14669msgstr "" 14670 14671#. I18N: Location of an LDS church temple 14672#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:655 14673msgid "Tijuana, Mexico" 14674msgstr "" 14675 14676#. I18N: gedcom tag TIME 14677#: app/GedcomTag.php:1050 14678msgid "Time" 14679msgstr "" 14680 14681#. I18N: A configuration setting 14682#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 14683#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14684#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 14685msgid "Time zone" 14686msgstr "" 14687 14688#. I18N: Name of a module/chart 14689#: app/Module/TimelineChartModule.php:65 14690msgid "Timeline" 14691msgstr "" 14692 14693#: resources/views/admin/changes-log.phtml:103 14694#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 14695msgid "Timestamp" 14696msgstr "" 14697 14698#. I18N: Name of a country or state 14699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 14700msgid "Timor-Leste" 14701msgstr "" 14702 14703#: app/Date/JalaliDate.php:260 14704msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14705msgid "Tir" 14706msgstr "" 14707 14708#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14709#: app/Date/JalaliDate.php:129 14710msgctxt "GENITIVE" 14711msgid "Tir" 14712msgstr "" 14713 14714#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14715#: app/Date/JalaliDate.php:219 14716msgctxt "INSTRUMENTAL" 14717msgid "Tir" 14718msgstr "" 14719 14720#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14721#: app/Date/JalaliDate.php:174 14722msgctxt "LOCATIVE" 14723msgid "Tir" 14724msgstr "" 14725 14726#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14727#: app/Date/JalaliDate.php:84 14728msgctxt "NOMINATIVE" 14729msgid "Tir" 14730msgstr "" 14731 14732#. I18N: a month in the Jewish calendar 14733#: app/Date/JewishDate.php:184 14734msgctxt "GENITIVE" 14735msgid "Tishrei" 14736msgstr "" 14737 14738#. I18N: a month in the Jewish calendar 14739#: app/Date/JewishDate.php:290 14740msgctxt "INSTRUMENTAL" 14741msgid "Tishrei" 14742msgstr "" 14743 14744#. I18N: a month in the Jewish calendar 14745#: app/Date/JewishDate.php:237 14746msgctxt "LOCATIVE" 14747msgid "Tishrei" 14748msgstr "" 14749 14750#. I18N: a month in the Jewish calendar 14751#: app/Date/JewishDate.php:131 14752msgctxt "NOMINATIVE" 14753msgid "Tishrei" 14754msgstr "" 14755 14756#. I18N: gedcom tag TITL 14757#: app/GedcomTag.php:1053 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25 14758#: resources/views/lists/media-table.phtml:68 14759#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80 14760#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82 14761#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28 14762#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:103 14763#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5 14764#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:16 14765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14766#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12 14767#: resources/views/modules/html/config.phtml:7 14768#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12 14769msgid "Title" 14770msgstr "" 14771 14772#: app/GedcomTag.php:1059 14773msgid "Title in Hebrew" 14774msgstr "" 14775 14776#. I18N: (From date1) To date2 14777#. I18N: label for the end of a date range (from x to y) 14778#: resources/views/admin/broadcast.phtml:23 14779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 14780#: resources/views/admin/site-logs.phtml:22 14781#: resources/views/contact-page.phtml:12 resources/views/message-page.phtml:21 14782msgid "To" 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/modules/html/config.phtml:21 14786msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14787msgstr "" 14788 14789#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5 14790msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14791msgstr "" 14792 14793#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 14795msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: “Apache” is a software program. 14799#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:25 14800msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14801msgstr "" 14802 14803#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 14804msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14805msgstr "" 14806 14807#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9 14808#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5 14809msgid "To set a new password, follow this link." 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14813#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 14814msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14815msgstr "" 14816 14817#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:39 14818msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:31 14822msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 14826msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: Name of a country or state 14830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 14831msgid "Togo" 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: Name of a country or state 14835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14836msgid "Tokelau" 14837msgstr "" 14838 14839#. I18N: Location of an LDS church temple 14840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:658 14841msgid "Tokyo, Japan" 14842msgstr "" 14843 14844#. I18N: Type of media object 14845#: app/GedcomTag.php:2394 14846msgid "Tombstone" 14847msgstr "" 14848 14849#. I18N: Name of a country or state 14850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14851msgid "Tonga" 14852msgstr "" 14853 14854#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14855#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 14856#, php-format 14857msgid "Top %s given name" 14858msgid_plural "Top %s given names" 14859msgstr[0] "" 14860 14861#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14862#: app/Module/TopSurnamesModule.php:140 14863#, php-format 14864msgid "Top %s surname" 14865msgid_plural "Top %s surnames" 14866msgstr[0] "" 14867 14868#. I18N: i.e. most popular given name. 14869#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:99 14870msgid "Top given name" 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14874#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:45 14875#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:53 14876msgid "Top given names" 14877msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14878 14879#. I18N: i.e. most popular surname. 14880#: app/Module/TopSurnamesModule.php:137 14881msgid "Top surname" 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14885#: app/Module/TopSurnamesModule.php:49 14886#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:29 14887msgid "Top surnames" 14888msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14889 14890#. I18N: Location of an LDS church temple 14891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:661 14892msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14893msgstr "" 14894 14895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765 14896#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:105 14897#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:78 14898#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 14899#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:105 14900#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:120 14901#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:105 14902#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:101 14903#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:73 14904#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:73 14905#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:105 14906#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:72 14907#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 14908#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:101 14909#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:54 14910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157 14911#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:23 14912#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:15 14913msgid "Total" 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14917msgid "Total accepted changes: " 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:20 14921msgid "Total births" 14922msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 14923 14924#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:59 14925msgid "Total dead" 14926msgstr "ނިޔާވެފަ" 14927 14928#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:68 14929msgid "Total deaths" 14930msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 14931 14932#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:69 14933msgid "Total divorces" 14934msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 14935 14936#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 14937#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:10 14938#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 14939msgid "Total events" 14940msgstr "" 14941 14942#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:131 14943#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:10 14944#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 14945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 14946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 14947#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 14948#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 14949msgid "Total families" 14950msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 14951 14952#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:342 14953#, php-format 14954msgid "Total families: %s" 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:30 14958msgid "Total females" 14959msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 14960 14961#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:44 14962msgid "Total given names" 14963msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 14964 14965#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:10 14966#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 14967#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 14968#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 14969#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 14970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 14971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 14972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 14973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 14974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 14975#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 14976#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 14977msgid "Total individuals" 14978msgstr "އާބާދީ" 14979 14980#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:341 14981#, php-format 14982msgid "Total individuals: %s" 14983msgstr "" 14984 14985#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:51 14986msgid "Total living" 14987msgstr "ދިރިތިބި" 14988 14989#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:21 14990msgid "Total males" 14991msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 14992 14993#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:21 14994msgid "Total marriages" 14995msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 14996 14997#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 14998msgid "Total pending changes: " 14999msgstr "" 15000 15001#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 15002#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 15003#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:20 15004msgid "Total surnames" 15005msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15006 15007#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 15008msgid "Total users" 15009msgstr "" 15010 15011#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:99 15012#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:73 15013#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:3 15014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366 15015#: resources/views/admin/modules.phtml:95 15016#: resources/views/admin/modules.phtml:97 15017#: resources/views/admin/modules.phtml:225 15018#: resources/views/admin/modules.phtml:228 15019#: resources/views/privacy-policy.phtml:20 15020msgid "Tracking and analytics" 15021msgstr "" 15022 15023#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14 15024#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23 15025#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23 15026msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: gedcom tag TRLR 15030#: app/GedcomTag.php:1062 15031msgid "Trailer" 15032msgstr "" 15033 15034#: app/Module/AncestorsChartModule.php:222 15035#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15036msgid "Tree" 15037msgstr "" 15038 15039#. I18N: The third day in the French republican calendar 15040#: app/Date/FrenchDate.php:289 15041msgid "Tridi" 15042msgstr "" 15043 15044#. I18N: Name of a country or state 15045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15046msgid "Trinidad and Tobago" 15047msgstr "" 15048 15049#. I18N: Location of an LDS church temple 15050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:664 15051msgid "Trujillo, Peru" 15052msgstr "" 15053 15054#. I18N: abbreviation for Tuesday 15055#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265 15056#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 15057msgid "Tue" 15058msgstr "" 15059 15060#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:237 15061msgid "Tuesday" 15062msgstr "" 15063 15064#. I18N: Name of a country or state 15065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15066msgid "Tunisia" 15067msgstr "" 15068 15069#. I18N: Name of a country or state 15070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15071msgid "Turkey" 15072msgstr "" 15073 15074#. I18N: Name of a country or state 15075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15076msgid "Turkmenistan" 15077msgstr "" 15078 15079#. I18N: Name of a country or state 15080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 15081msgid "Turks and Caicos Islands" 15082msgstr "" 15083 15084#. I18N: Name of a country or state 15085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15086msgid "Tuvalu" 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Location of an LDS church temple 15090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:652 15091msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: Location of an LDS church temple 15095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:667 15096msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: gedcom tag TYPE 15100#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:673 app/GedcomTag.php:1065 15101#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:100 15102#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:72 15103#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:72 15104#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:71 15105#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:53 15106#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 15107#: resources/views/admin/site-logs.phtml:93 15108#: resources/views/media-list-page.phtml:39 15109#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15110#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9 15111msgid "Type" 15112msgstr "" 15113 15114#: app/GedcomTag.php:720 15115msgid "Type of event" 15116msgstr "" 15117 15118#: app/GedcomTag.php:725 15119msgid "Type of fact" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15123#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15124#. I18N: gedcom tag _URL 15125#. I18N: A configuration setting 15126#: app/GedcomTag.php:1068 app/GedcomTag.php:1080 app/GedcomTag.php:2066 15127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 15128#: resources/views/admin/trees.phtml:336 15129#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 15130#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15131#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15132#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15 15133msgid "URL" 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: Name of a country or state 15137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15138msgid "US Minor Outlying Islands" 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: Name of a country or state 15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 15143msgid "US Virgin Islands" 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: Name of a country or state 15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 15148msgid "Uganda" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: Name of a country or state 15152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15153msgid "Ukraine" 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15157#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:140 15158msgid "Uncleared: insufficient data" 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:746 15162msgid "Unique family facts" 15163msgstr "" 15164 15165#. I18N: gedcom tag _UID 15166#: app/GedcomTag.php:2063 15167msgid "Unique identifier" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 15172msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15173msgstr "" 15174 15175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:692 15176msgid "Unique individual facts" 15177msgstr "" 15178 15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:841 15180msgid "Unique repository facts" 15181msgstr "" 15182 15183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800 15184msgid "Unique source facts" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Name of a country or state 15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 15189msgid "United Arab Emirates" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Name of a country or state 15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 15194msgid "United Kingdom" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Name of a country or state 15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15199msgid "United States" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Name of a country or state 15203#: app/GedcomRecord.php:1111 app/GedcomRecord.php:1116 15204#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:70 15205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:36 15206msgid "Unknown" 15207msgstr "" 15208 15209#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:118 15210msgctxt "unknown century" 15211msgid "Unknown" 15212msgstr "" 15213 15214#: app/Functions/FunctionsEdit.php:531 15215#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:323 15216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15218#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15219#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15220#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15221msgctxt "unknown gender" 15222msgid "Unknown" 15223msgstr "" 15224 15225#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 15226msgctxt "unknown people" 15227msgid "Unknown" 15228msgstr "" 15229 15230#: app/GedcomTag.php:2111 15231msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/admin/media.phtml:32 15235msgid "Unused files" 15236msgstr "" 15237 15238#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:146 15239#, php-format 15240msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15241msgstr "" 15242 15243#: app/Module/PedigreeChartModule.php:313 15244msgid "Up" 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: Name of a module 15248#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:94 15249msgid "Upcoming events" 15250msgstr "" 15251 15252#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15253msgid "Update" 15254msgstr "" 15255 15256#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15257#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15258msgid "Update all" 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: Renumber the records in a family tree 15262#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:943 15263#: resources/views/admin/trees.phtml:161 15264msgid "Update place names" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15268#. I18N: %s is a version number 15269#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15270#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:129 15271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:50 15272#, php-format 15273msgid "Upgrade to webtrees %s." 15274msgstr "" 15275 15276#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:106 15277#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:141 15278msgid "Upgrade wizard" 15279msgstr "" 15280 15281#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:496 15282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 15283msgid "Upload media files" 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 15287msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15288msgstr "" 15289 15290#. I18N: Name of a country or state 15291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15292msgid "Uruguay" 15293msgstr "" 15294 15295#: app/Services/MailService.php:232 15296msgid "Use SMTP to send messages" 15297msgstr "" 15298 15299#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 15300msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15301msgstr "" 15302 15303#. I18N: placeholder text for new-password field 15304#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15305#: resources/views/admin/users-edit.phtml:51 15306#: resources/views/register-page.phtml:72 15307#, php-format 15308msgid "Use at least %s character." 15309msgid_plural "Use at least %s characters." 15310msgstr[0] "" 15311 15312#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15314#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15315msgid "Use colors" 15316msgstr "" 15317 15318#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15319msgid "Use compact layout" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: A configuration setting 15323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 15324msgid "Use full source citations" 15325msgstr "" 15326 15327#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 15328#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:89 15329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:48 15330#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:63 15331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:89 15332msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: A configuration setting 15336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 15337msgid "Use password" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15341#: app/Services/MailService.php:231 15342msgid "Use sendmail to send messages" 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15347msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: A configuration setting 15351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 15352msgid "Use silhouettes" 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27 15356msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15357msgstr "" 15358 15359#: resources/views/register-page.phtml:87 15360msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15361msgstr "" 15362 15363#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555 15364msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 15368#: resources/views/admin/changes-log.phtml:107 15369#: resources/views/admin/site-logs.phtml:52 15370#: resources/views/admin/site-logs.phtml:96 15371#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15372#: resources/views/pending-changes-page.phtml:45 15373msgid "User" 15374msgstr "" 15375 15376#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:162 15377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 15378#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:4 15379#: resources/views/admin/users-create.phtml:4 15380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:11 15381msgid "User administration" 15382msgstr "" 15383 15384#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:58 15385msgid "User didn’t verify within 7 days." 15386msgstr "" 15387 15388#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:60 15389msgid "User not verified by administrator." 15390msgstr "" 15391 15392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 15393msgid "User preferences" 15394msgstr "" 15395 15396#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:240 15397#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:65 15398msgid "User verification" 15399msgstr "" 15400 15401#. I18N: A configuration setting 15402#: resources/views/admin/site-mail.phtml:120 15403#: resources/views/admin/users-create.phtml:27 15404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:35 15405#: resources/views/admin/users.phtml:15 15406#: resources/views/edit-account-page.phtml:14 15407#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 15408#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 15409#: resources/views/login-page.phtml:35 15410#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:10 15411#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13 15412#: resources/views/password-reset-page.phtml:24 15413#: resources/views/register-page.phtml:56 15414#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44 15415msgid "Username" 15416msgstr "" 15417 15418#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20 15419#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:46 15420msgid "Username or email address" 15421msgstr "" 15422 15423#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:40 15425#: resources/views/edit-account-page.phtml:19 15426#: resources/views/register-page.phtml:61 15427msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15428msgstr "" 15429 15430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214 15431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119 15432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 15433msgid "Users" 15434msgstr "" 15435 15436#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:39 15437msgid "User’s account has been inactive too long: " 15438msgstr "" 15439 15440#. I18N: Name of a country or state 15441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15442msgid "Uzbekistan" 15443msgstr "" 15444 15445#. I18N: Location of an LDS church temple 15446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:670 15447msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15448msgstr "" 15449 15450#. I18N: Name of a country or state 15451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15452msgid "Vanuatu" 15453msgstr "" 15454 15455#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15456#: app/Module/StatisticsChartModule.php:102 15457msgid "Various statistics charts." 15458msgstr "" 15459 15460#. I18N: Name of a country or state 15461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15462msgid "Vatican City" 15463msgstr "" 15464 15465#. I18N: a month in the French republican calendar 15466#: app/Date/FrenchDate.php:133 15467msgctxt "GENITIVE" 15468msgid "Vendemiaire" 15469msgstr "" 15470 15471#. I18N: a month in the French republican calendar 15472#: app/Date/FrenchDate.php:227 15473msgctxt "INSTRUMENTAL" 15474msgid "Vendemiaire" 15475msgstr "" 15476 15477#. I18N: a month in the French republican calendar 15478#: app/Date/FrenchDate.php:180 15479msgctxt "LOCATIVE" 15480msgid "Vendemiaire" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: a month in the French republican calendar 15484#: app/Date/FrenchDate.php:85 15485msgctxt "NOMINATIVE" 15486msgid "Vendemiaire" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Name of a country or state 15490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 15491msgid "Venezuela" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: a month in the French republican calendar 15495#: app/Date/FrenchDate.php:143 15496msgctxt "GENITIVE" 15497msgid "Ventose" 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: a month in the French republican calendar 15501#: app/Date/FrenchDate.php:237 15502msgctxt "INSTRUMENTAL" 15503msgid "Ventose" 15504msgstr "" 15505 15506#. I18N: a month in the French republican calendar 15507#: app/Date/FrenchDate.php:190 15508msgctxt "LOCATIVE" 15509msgid "Ventose" 15510msgstr "" 15511 15512#. I18N: a month in the French republican calendar 15513#: app/Date/FrenchDate.php:95 15514msgctxt "NOMINATIVE" 15515msgid "Ventose" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Location of an LDS church temple 15519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:673 15520msgid "Veracruz, Mexico" 15521msgstr "" 15522 15523#: resources/views/admin/users.phtml:23 15524msgid "Verified" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: Location of an LDS church temple 15528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:676 15529msgid "Vernal, Utah, United States" 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: gedcom tag VERS 15533#: app/GedcomTag.php:1071 15534msgid "Version" 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: Type of media object 15538#: app/GedcomTag.php:2397 15539msgid "Video" 15540msgstr "" 15541 15542#. I18N: Name of a country or state 15543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15544msgid "Vietnam" 15545msgstr "" 15546 15547#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1025 15548msgid "View" 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/views/places-page.phtml:33 15552#, php-format 15553msgid "View table of events occurring in %s" 15554msgstr "" 15555 15556#: resources/views/calendar-page.phtml:165 15557msgid "View this day" 15558msgstr "" 15559 15560#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:221 15561#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:692 15562#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:464 15563#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24 15564#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24 15565msgid "View this family" 15566msgstr "" 15567 15568#: resources/views/calendar-page.phtml:169 15569msgid "View this month" 15570msgstr "" 15571 15572#: resources/views/calendar-page.phtml:173 15573msgid "View this year" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: Location of an LDS church temple 15577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:679 15578msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: A configuration setting 15582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:153 15583#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 15584msgid "Visible online" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: A configuration setting 15588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 15589#: resources/views/edit-account-page.phtml:131 15590msgid "Visible to other users when online" 15591msgstr "" 15592 15593#. I18N: Listbox entry; name of a role 15594#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:476 15595#: resources/views/admin/trees-export.phtml:103 15596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 15597#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 15598#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 15599msgid "Visitor" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15603#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:38 15604#: resources/views/calendar-page.phtml:127 15605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15607msgid "Vital records" 15608msgstr "" 15609 15610#. I18N: Name of a country or state 15611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15612msgid "Wales" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: Name of a country or state 15616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15617msgid "Wallis and Futuna" 15618msgstr "" 15619 15620#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:344 15621msgid "Ward" 15622msgstr "" 15623 15624#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:341 15625msgctxt "FEMALE" 15626msgid "Ward" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:337 15630msgctxt "MALE" 15631msgid "Ward" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: Location of an LDS church temple 15635#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:682 15636msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15637msgstr "" 15638 15639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:325 15640msgid "Watermarks" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 15645msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15646msgstr "" 15647 15648#: resources/views/register-success-page.phtml:13 15649#, php-format 15650msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15651msgstr "" 15652 15653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:24 15654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:352 15655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 15656msgid "Website" 15657msgstr "" 15658 15659#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:196 15660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:85 15661msgid "Website logs" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:417 15665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63 15666msgid "Website preferences" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: abbreviation for Wednesday 15670#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267 15671#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15672msgid "Wed" 15673msgstr "" 15674 15675#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238 15676msgid "Wednesday" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: gedcom tag _WEIG 15680#: app/GedcomTag.php:2069 15681msgid "Weight" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: A %s is the user’s name 15685#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118 15686#, php-format 15687msgid "Welcome %s" 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: A configuration setting 15691#: resources/views/admin/site-registration.phtml:14 15692msgid "Welcome text on sign-in page" 15693msgstr "" 15694 15695#: resources/views/login-page.phtml:22 15696msgid "Welcome to this genealogy website" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Name of a country or state 15700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 15701msgid "Western Sahara" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 15706msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15707msgstr "" 15708 15709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:88 15710msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:933 15715msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15720msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15721msgstr "" 15722 15723#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4 15724msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15725msgstr "" 15726 15727#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4 15728msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15729msgstr "" 15730 15731#. I18N: Label for a configuration option 15732#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:12 15733msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15734msgstr "" 15735 15736#. I18N: A configuration setting 15737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 15738msgid "Who can upload new media files" 15739msgstr "" 15740 15741#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15742#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:40 15743msgid "Who is online" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:197 15747msgid "Whole words only" 15748msgstr "" 15749 15750#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 15751msgid "Widow" 15752msgstr "" 15753 15754#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15755msgid "Widower" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: gedcom tag WIFE 15759#: app/Functions/FunctionsPrint.php:305 app/GedcomTag.php:1074 15760#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:766 15761#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16 15762#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 15763#: resources/views/modals/create-family.phtml:24 15764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15773msgid "Wife" 15774msgstr "" 15775 15776#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349 15777msgid "Wife’s age" 15778msgstr "" 15779 15780#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200 15781msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:198 15785msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15786msgstr "" 15787 15788#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198 15789msgid "Wildcards" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: gedcom tag WILL 15793#: app/GedcomTag.php:1077 15794msgid "Will" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: Location of an LDS church temple 15798#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:685 15799msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15800msgstr "" 15801 15802#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 15803#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 15804msgid "With sources" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79 15808#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79 15809msgid "Without sources" 15810msgstr "" 15811 15812#. I18N: gedcom tag _WITN 15813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:348 app/GedcomTag.php:2072 15814msgid "Witness" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15818#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15819#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15820#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:102 15821#: app/SurnameTradition.php:109 15822msgid "Wives take their husband’s surname." 15823msgstr "" 15824 15825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167 15826#: resources/views/places-page.phtml:9 resources/views/places-page.phtml:12 15827msgid "World" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15831#: app/GedcomTag.php:2078 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14 15832msgid "Yahrzeit" 15833msgstr "" 15834 15835#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15836#: app/Module/YahrzeitModule.php:54 15837msgid "Yahrzeiten" 15838msgstr "" 15839 15840#: app/Module/CalendarMenuModule.php:114 resources/views/calendar-page.phtml:58 15841msgid "Year" 15842msgstr "" 15843 15844#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:138 15845#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:406 15846msgid "Year:" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: Name of a country or state 15850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 15851msgid "Yemen" 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15855#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9 15856#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:4 15857#, php-format 15858msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15859msgstr "" 15860 15861#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:227 15862#: app/Http/Controllers/MessageController.php:228 15863msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15864msgstr "" 15865 15866#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:4 15867#, php-format 15868msgid "You are signed in as %s." 15869msgstr "" 15870 15871#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:96 15872msgid "You can apply for an account using the link below." 15873msgstr "" 15874 15875#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15876#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting 15877#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:59 15878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:234 15879msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/admin/users-edit.phtml:162 15883#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 15884msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: %s is a URL 15888#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:16 15889#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 15890#, php-format 15891msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:51 15895msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15896msgstr "" 15897 15898#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:12 15899msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15900msgstr "" 15901 15902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 15903msgid "You can renumber this family tree." 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15908msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:46 15912msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:168 15916msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15917msgstr "" 15918 15919#: resources/views/verify-success-page.phtml:9 15920msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15921msgstr "" 15922 15923#: resources/views/admin/trees-import.phtml:12 15924msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:214 15928msgid "You have signed out." 15929msgstr "" 15930 15931#: resources/views/modules/faq/config.phtml:10 15932msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 15936msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account." 15937msgstr "" 15938 15939#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368 15940msgid "You must enter all the administrator account fields." 15941msgstr "" 15942 15943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:15 15944msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 15945msgstr "" 15946 15947#: app/Module/ChartsBlockModule.php:158 15948msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 15949msgstr "" 15950 15951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 15952msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:88 15956msgid "You need to be a family member to access this website." 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:85 15960msgid "You need to be an authorized user to access this website." 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/admin/trees.phtml:19 15964msgid "You need to create a family tree." 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18 15968#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11 15969msgid "You need to review the account details." 15970msgstr "" 15971 15972#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27 15973msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 15974msgstr "" 15975 15976#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 15977#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4 15978msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:244 15982msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 15983msgstr "" 15984 15985#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 15986#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:227 15987#: app/Http/Controllers/MessageController.php:229 15988#, php-format 15989msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 15990msgstr "" 15991 15992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 15993msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 15994msgstr "" 15995 15996#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 15997#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 15998msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 15999msgstr "" 16000 16001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16002msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:20 16006msgid "Youngest father" 16007msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16008 16009#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:38 16010msgid "Youngest female" 16011msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16012 16013#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:20 16014msgid "Youngest male" 16015msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16016 16017#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:38 16018msgid "Youngest mother" 16019msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16020 16021#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:11 16022msgid "Your clippings cart is empty." 16023msgstr "" 16024 16025#: resources/views/contact-page.phtml:22 16026#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32 16027msgid "Your name" 16028msgstr "" 16029 16030#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:71 16031msgid "Your password has been updated." 16032msgstr "" 16033 16034#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:151 16035#, php-format 16036msgid "Your registration at %s" 16037msgstr "" 16038 16039#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16040msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16044#, php-format 16045msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Name of a country or state 16049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16050msgid "Zambia" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: Name of a country or state 16054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16055msgid "Zimbabwe" 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16059#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43 16060msgid "Zoom" 16061msgstr "" 16062 16063#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 16064#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53 16065#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49 16066#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16067#: resources/views/place-map.phtml:56 16068msgid "Zoom in" 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/locations.phtml:15 16072msgid "Zoom level" 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 16076#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54 16077#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50 16078#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 16079#: resources/views/place-map.phtml:57 16080msgid "Zoom out" 16081msgstr "" 16082 16083#. I18N: Gedcom ABT dates 16084#: app/Date.php:333 16085#, php-format 16086msgid "about %s" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16090#: resources/views/family-page.phtml:19 16091#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 16092#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:30 16093#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:18 16094#: resources/views/source-page.phtml:14 16095msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16096msgid "accept" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16100#: resources/views/family-page.phtml:13 16101#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:8 16102#: resources/views/individual-page.phtml:25 resources/views/media-page.phtml:24 16103#: resources/views/note-page.phtml:8 resources/views/repository-page.phtml:12 16104#: resources/views/source-page.phtml:8 16105msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16106msgid "accept" 16107msgstr "" 16108 16109#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16110#: app/Http/Controllers/Admin/ChangesLogController.php:102 16111msgid "accepted" 16112msgstr "" 16113 16114#. I18N: A button label. 16115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 16116#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:13 16117#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:34 16118#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:33 16119#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 16120#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:64 16121#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:31 16122msgid "add" 16123msgstr "" 16124 16125#. I18N: A button label. 16126#: resources/views/admin/locations.phtml:98 16127msgid "add place" 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16131#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:71 16132msgid "adopted name" 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16136#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:67 16137msgctxt "FEMALE" 16138msgid "adopted name" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16142#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:62 16143msgctxt "MALE" 16144msgid "adopted name" 16145msgstr "" 16146 16147#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16148msgid "adoption" 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: An option in a list-box 16152#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175 16153msgid "after" 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: Gedcom AFT dates 16157#: app/Date.php:353 16158#, php-format 16159msgid "after %s" 16160msgstr "" 16161 16162#: app/Functions/FunctionsPrint.php:287 16163msgid "after death" 16164msgstr "" 16165 16166#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:96 16167#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:99 16168#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16171msgid "age" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16175#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:85 16176msgid "also known as" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16180#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:81 16181msgctxt "FEMALE" 16182msgid "also known as" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16186#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:76 16187msgctxt "MALE" 16188msgid "also known as" 16189msgstr "" 16190 16191#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554 16192msgid "always" 16193msgstr "" 16194 16195#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:462 16196#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:91 16197#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22 16198#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20 16199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16200#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16202#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16206msgid "and" 16207msgstr "" 16208 16209#: app/Functions/Functions.php:1034 16210msgctxt "father’s brother’s wife" 16211msgid "aunt" 16212msgstr "" 16213 16214#: app/Functions/Functions.php:792 16215msgctxt "father’s sister" 16216msgid "aunt" 16217msgstr "" 16218 16219#: app/Functions/Functions.php:1114 16220msgctxt "mother’s brother’s wife" 16221msgid "aunt" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/Functions/Functions.php:830 16225msgctxt "mother’s sister" 16226msgid "aunt" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/Functions/Functions.php:1166 16230msgctxt "parent’s brother’s wife" 16231msgid "aunt" 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Functions/Functions.php:848 16235msgctxt "parent’s sister" 16236msgid "aunt" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Functions/Functions.php:790 16240msgctxt "father’s sibling" 16241msgid "aunt/uncle" 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Functions/Functions.php:828 16245msgctxt "mother’s sibling" 16246msgid "aunt/uncle" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Functions/Functions.php:846 16250msgctxt "parent’s sibling" 16251msgid "aunt/uncle" 16252msgstr "" 16253 16254#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20 16255msgid "back to top" 16256msgstr "" 16257 16258#. I18N: An option in a list-box 16259#: app/Module/TopPageViewsModule.php:173 16260msgid "before" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: Gedcom BEF dates 16264#: app/Date.php:349 16265#, php-format 16266msgid "before %s" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16270#: app/Date.php:365 16271#, php-format 16272msgid "between %s and %s" 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:321 16276msgid "birth" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: The name given to an individual at their birth 16280#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:99 16281msgid "birth name" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: The name given to an individual at their birth 16285#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:95 16286msgctxt "FEMALE" 16287msgid "birth name" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: The name given to an individual at their birth 16291#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:90 16292msgctxt "MALE" 16293msgid "birth name" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16297#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 16298#, php-format 16299msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Functions/Functions.php:704 16303msgid "brother" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Functions/Functions.php:972 16307msgctxt "brother’s wife’s brother" 16308msgid "brother-in-law" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Functions/Functions.php:798 16312msgctxt "husband’s brother" 16313msgid "brother-in-law" 16314msgstr "" 16315 16316#: app/Functions/Functions.php:1088 16317msgctxt "husband’s sister’s husband" 16318msgid "brother-in-law" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Functions/Functions.php:866 16322msgctxt "sister’s husband" 16323msgid "brother-in-law" 16324msgstr "" 16325 16326#: app/Functions/Functions.php:1272 16327msgctxt "sister’s husband’s brother" 16328msgid "brother-in-law" 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Functions/Functions.php:878 16332msgctxt "spouse’s brother" 16333msgid "brother-in-law" 16334msgstr "" 16335 16336#: app/Functions/Functions.php:896 16337msgctxt "wife’s brother" 16338msgid "brother-in-law" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Functions/Functions.php:1328 16342msgctxt "wife’s sister’s husband" 16343msgid "brother-in-law" 16344msgstr "" 16345 16346#: app/Functions/Functions.php:974 16347msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16348msgid "brother/sister-in-law" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Functions/Functions.php:808 16352msgctxt "husband’s sibling" 16353msgid "brother/sister-in-law" 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Functions/Functions.php:860 16357msgctxt "sibling’s spouse" 16358msgid "brother/sister-in-law" 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Functions/Functions.php:1274 16362msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16363msgid "brother/sister-in-law" 16364msgstr "" 16365 16366#: app/Functions/Functions.php:894 16367msgctxt "spouse’s sibling" 16368msgid "brother/sister-in-law" 16369msgstr "" 16370 16371#: app/Functions/Functions.php:906 16372msgctxt "wife’s sibling" 16373msgid "brother/sister-in-law" 16374msgstr "" 16375 16376#. I18N: An option in a list-box 16377#: app/Module/TopSurnamesModule.php:218 16378msgid "bullet list" 16379msgstr "" 16380 16381#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16382msgid "burial" 16383msgstr "" 16384 16385#: app/GedcomTag.php:2024 16386msgid "by" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: Gedcom CAL dates 16390#: app/Date.php:337 16391#, php-format 16392msgid "calculated %s" 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: A button label. 16396#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 16397#: resources/views/admin/broadcast.phtml:56 16398#: resources/views/admin/components.phtml:137 16399#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16400#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 16401#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:93 16402#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:962 16404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280 16405#: resources/views/contact-page.phtml:62 16406#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 16407#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88 16408#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 16409#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:114 16410#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 16411#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32 16412#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 16413#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:34 16414#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 16415#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 16416#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:31 16417#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:33 16418#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:38 16419#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33 16420#: resources/views/message-page.phtml:54 16421#: resources/views/modals/create-family.phtml:36 16422#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 16423#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 16424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16425#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:64 16426#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 16427#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 16428#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16429#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41 16430#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56 16431#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41 16432msgid "cancel" 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16436msgid "census added" 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16440#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:113 16441msgid "change of name" 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16445#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:109 16446msgctxt "FEMALE" 16447msgid "change of name" 16448msgstr "" 16449 16450#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16451#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:104 16452msgctxt "MALE" 16453msgid "change of name" 16454msgstr "" 16455 16456#: app/Functions/Functions.php:683 16457msgid "child" 16458msgstr "" 16459 16460#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6 16461#: resources/views/layouts/administration.phtml:71 16462#: resources/views/layouts/default.phtml:129 16463#: resources/views/modals/create-family.phtml:11 16464#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13 16465#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6 16466#: resources/views/modals/header.phtml:7 16467#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:9 16468msgid "close" 16469msgstr "" 16470 16471#. I18N: Name of a theme. 16472#: app/Module/CloudsTheme.php:41 16473msgid "clouds" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: Name of a theme. 16477#: app/Module/ColorsTheme.php:43 16478msgid "colors" 16479msgstr "" 16480 16481#. I18N: An option in a list-box 16482#: app/Module/TopSurnamesModule.php:220 16483msgid "compact list" 16484msgstr "" 16485 16486#. I18N: A button label. 16487#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:357 16488#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27 16489#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:78 16490#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:81 16491#: resources/views/admin/trees-export.phtml:16 16492#: resources/views/admin/trees-export.phtml:116 16493#: resources/views/admin/trees-import.phtml:111 16494#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:41 16495#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:29 16496#: resources/views/admin/trees.phtml:392 16497#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:28 16498#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33 16499#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 16500#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52 16501#: resources/views/password-request-page.phtml:31 16502#: resources/views/password-reset-page.phtml:49 16503#: resources/views/pending-changes-page.phtml:14 16504#: resources/views/register-page.phtml:97 16505#: resources/views/report-select-page.phtml:29 16506#: resources/views/report-setup-page.phtml:56 16507msgid "continue" 16508msgstr "" 16509 16510#. I18N: A button label. 16511#: resources/views/admin/trees.phtml:357 16512msgid "create" 16513msgstr "" 16514 16515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 16516msgid "date periods" 16517msgstr "" 16518 16519#: app/Functions/Functions.php:681 16520msgid "daughter" 16521msgstr "" 16522 16523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16524msgid "daughter of" 16525msgstr "" 16526 16527#: app/Functions/Functions.php:768 16528msgctxt "child’s wife" 16529msgid "daughter-in-law" 16530msgstr "" 16531 16532#: app/Functions/Functions.php:876 16533msgctxt "son’s wife" 16534msgid "daughter-in-law" 16535msgstr "" 16536 16537#: app/Functions/Functions.php:1320 16538msgctxt "son’s wife’s father" 16539msgid "daughter-in-law’s father" 16540msgstr "" 16541 16542#: app/Functions/Functions.php:1322 16543msgctxt "son’s wife’s mother" 16544msgid "daughter-in-law’s mother" 16545msgstr "" 16546 16547#: app/Functions/Functions.php:1324 16548msgctxt "son’s wife’s parent" 16549msgid "daughter-in-law’s parent" 16550msgstr "" 16551 16552#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:322 16553msgid "death" 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16557#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16558msgid "degrees" 16559msgstr "" 16560 16561#. I18N: A button label. 16562#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16563#: resources/views/admin/clean-data.phtml:32 16564#: resources/views/admin/locations.phtml:79 16565#: resources/views/admin/site-logs.phtml:78 16566#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 16567#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:21 16568#: resources/views/modules/faq/config.phtml:95 16569msgid "delete" 16570msgstr "" 16571 16572#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16573#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16574msgctxt "FEMALE" 16575msgid "died" 16576msgstr "" 16577 16578#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16580msgctxt "MALE" 16581msgid "died" 16582msgstr "" 16583 16584#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:36 16585msgid "down" 16586msgstr "" 16587 16588#. I18N: A button label. 16589#: resources/views/admin/changes-log.phtml:80 16590#: resources/views/admin/site-logs.phtml:73 16591#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:60 16592msgid "download" 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16596msgid "d’Aboville number" 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/admin/components.phtml:106 16600#: resources/views/family-page-menu.phtml:7 16601#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:7 16602#: resources/views/individual-page-menu.phtml:7 16603#: resources/views/media-page-menu.phtml:9 16604#: resources/views/note-page-menu.phtml:7 16605#: resources/views/repository-page-menu.phtml:7 16606#: resources/views/source-page-menu.phtml:7 16607msgid "edit" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Functions/Functions.php:474 16611msgid "eighth cousin" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Functions/Functions.php:438 16615msgctxt "FEMALE" 16616msgid "eighth cousin" 16617msgstr "" 16618 16619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16620#: app/Functions/Functions.php:393 16621msgctxt "MALE" 16622msgid "eighth cousin" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Functions/Functions.php:699 16626msgid "elder brother" 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Functions/Functions.php:741 16630msgid "elder sibling" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Functions/Functions.php:720 16634msgid "elder sister" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Functions/Functions.php:480 16638msgid "eleventh cousin" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Functions/Functions.php:444 16642msgctxt "FEMALE" 16643msgid "eleventh cousin" 16644msgstr "" 16645 16646#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16647#: app/Functions/Functions.php:402 16648msgctxt "MALE" 16649msgid "eleventh cousin" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16653#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:127 16654msgid "estate name" 16655msgstr "" 16656 16657#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16658#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:123 16659msgctxt "FEMALE" 16660msgid "estate name" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16664#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:118 16665msgctxt "MALE" 16666msgid "estate name" 16667msgstr "" 16668 16669#. I18N: Gedcom EST dates 16670#: app/Date.php:341 16671#, php-format 16672msgid "estimated %s" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Functions/Functions.php:624 16676msgid "ex-husband" 16677msgstr "" 16678 16679#: app/Functions/Functions.php:671 16680msgid "ex-partner" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Functions/Functions.php:651 16684msgctxt "FEMALE" 16685msgid "ex-partner" 16686msgstr "" 16687 16688#: app/Functions/Functions.php:631 16689msgctxt "MALE" 16690msgid "ex-partner" 16691msgstr "" 16692 16693#: app/Functions/Functions.php:664 16694msgid "ex-spouse" 16695msgstr "" 16696 16697#: app/Functions/Functions.php:644 16698msgid "ex-wife" 16699msgstr "" 16700 16701#. I18N: A button label. 16702#: resources/views/admin/locations.phtml:104 16703msgid "export file" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1020 16707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16708msgid "facts" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:615 16712msgid "father" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:804 16716msgctxt "husband’s father" 16717msgid "father-in-law" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Functions/Functions.php:884 16721msgctxt "spouse’s father" 16722msgid "father-in-law" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Functions/Functions.php:902 16726msgctxt "wife’s father" 16727msgid "father-in-law" 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Functions/Functions.php:488 16731msgid "fifteenth cousin" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Functions/Functions.php:452 16735msgctxt "FEMALE" 16736msgid "fifteenth cousin" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16740#: app/Functions/Functions.php:414 16741msgctxt "MALE" 16742msgid "fifteenth cousin" 16743msgstr "" 16744 16745#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16746#: app/Functions/Functions.php:567 16747#, php-format 16748msgid "fifth %s" 16749msgstr "" 16750 16751#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16752#: app/Functions/Functions.php:545 16753#, php-format 16754msgctxt "FEMALE" 16755msgid "fifth %s" 16756msgstr "" 16757 16758#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16759#: app/Functions/Functions.php:522 16760#, php-format 16761msgctxt "MALE" 16762msgid "fifth %s" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:468 16766msgid "fifth cousin" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Functions/Functions.php:432 16770msgctxt "FEMALE" 16771msgid "fifth cousin" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16775#: app/Functions/Functions.php:384 16776msgctxt "MALE" 16777msgid "fifth cousin" 16778msgstr "" 16779 16780#. I18N: A button label, first page 16781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 16782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 16783#: resources/views/media-list-page.phtml:80 16784#: resources/views/media-list-page.phtml:186 16785msgid "first" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 16790msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16791msgid "first" 16792msgstr "" 16793 16794#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16795#: app/Functions/Functions.php:555 16796#, php-format 16797msgid "first %s" 16798msgstr "" 16799 16800#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16801#: app/Functions/Functions.php:533 16802#, php-format 16803msgctxt "FEMALE" 16804msgid "first %s" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16808#: app/Functions/Functions.php:510 16809#, php-format 16810msgctxt "MALE" 16811msgid "first %s" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Functions/Functions.php:460 16815msgid "first cousin" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Functions/Functions.php:424 16819msgctxt "FEMALE" 16820msgid "first cousin" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16824#: app/Functions/Functions.php:372 16825msgctxt "MALE" 16826msgid "first cousin" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Functions/Functions.php:1028 16830msgctxt "father’s brother’s child" 16831msgid "first cousin" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Functions/Functions.php:1030 16835msgctxt "father’s brother’s daughter" 16836msgid "first cousin" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Functions/Functions.php:1032 16840msgctxt "father’s brother’s son" 16841msgid "first cousin" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Functions/Functions.php:1072 16845msgctxt "father’s sister’s child" 16846msgid "first cousin" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Functions/Functions.php:1074 16850msgctxt "father’s sister’s daughter" 16851msgid "first cousin" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Functions/Functions.php:1078 16855msgctxt "father’s sister’s son" 16856msgid "first cousin" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Functions/Functions.php:1108 16860msgctxt "mother’s brother’s child" 16861msgid "first cousin" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Functions/Functions.php:1110 16865msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16866msgid "first cousin" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Functions/Functions.php:1112 16870msgctxt "mother’s brother’s son" 16871msgid "first cousin" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Functions/Functions.php:1158 16875msgctxt "mother’s sister’s child" 16876msgid "first cousin" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Functions/Functions.php:1160 16880msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16881msgid "first cousin" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Functions/Functions.php:1164 16885msgctxt "mother’s sister’s son" 16886msgid "first cousin" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Functions/Functions.php:1408 16890msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16891msgid "first cousin once removed ascending" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Functions/Functions.php:1404 16895msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16896msgid "first cousin once removed ascending" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Functions/Functions.php:1406 16900msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16901msgid "first cousin once removed ascending" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Functions/Functions.php:1414 16905msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16906msgid "first cousin once removed ascending" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Functions/Functions.php:1410 16910msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16911msgid "first cousin once removed ascending" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:1412 16915msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16916msgid "first cousin once removed ascending" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:1420 16920msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16921msgid "first cousin once removed ascending" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1416 16925msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16926msgid "first cousin once removed ascending" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1418 16930msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16931msgid "first cousin once removed ascending" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1426 16935msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16936msgid "first cousin once removed ascending" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1422 16940msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16941msgid "first cousin once removed ascending" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1424 16945msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16946msgid "first cousin once removed ascending" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1432 16950msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16951msgid "first cousin once removed ascending" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1428 16955msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16956msgid "first cousin once removed ascending" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1430 16960msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 16961msgid "first cousin once removed ascending" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1438 16965msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 16966msgid "first cousin once removed ascending" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1434 16970msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 16971msgid "first cousin once removed ascending" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1436 16975msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 16976msgid "first cousin once removed ascending" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1444 16980msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 16981msgid "first cousin once removed ascending" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1440 16985msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1442 16990msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1450 16995msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1446 17000msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1448 17005msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:486 17010msgid "fourteenth cousin" 17011msgstr "" 17012 17013#: app/Functions/Functions.php:450 17014msgctxt "FEMALE" 17015msgid "fourteenth cousin" 17016msgstr "" 17017 17018#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17019#: app/Functions/Functions.php:411 17020msgctxt "MALE" 17021msgid "fourteenth cousin" 17022msgstr "" 17023 17024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17025#: app/Functions/Functions.php:564 17026#, php-format 17027msgid "fourth %s" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17031#: app/Functions/Functions.php:542 17032#, php-format 17033msgctxt "FEMALE" 17034msgid "fourth %s" 17035msgstr "" 17036 17037#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17038#: app/Functions/Functions.php:519 17039#, php-format 17040msgctxt "MALE" 17041msgid "fourth %s" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:466 17045msgid "fourth cousin" 17046msgstr "" 17047 17048#: app/Functions/Functions.php:430 17049msgctxt "FEMALE" 17050msgid "fourth cousin" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17054#: app/Functions/Functions.php:381 17055msgctxt "MALE" 17056msgid "fourth cousin" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: from 1700 interval 50 years 17060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89 17061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:92 17062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:95 17063#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:98 17064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17065#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17066#, php-format 17067msgid "from %1$s interval %2$s year" 17068msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17069msgstr[0] "" 17070 17071#. I18N: Gedcom FROM dates 17072#: app/Date.php:357 17073#, php-format 17074msgid "from %s" 17075msgstr "" 17076 17077#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17078#: app/Date.php:369 17079#, php-format 17080msgid "from %s to %s" 17081msgstr "" 17082 17083#. I18N: layout option for the fan chart 17084#: app/Module/FanChartModule.php:486 17085msgid "full circle" 17086msgstr "" 17087 17088#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76 17089msgid "gender" 17090msgstr "" 17091 17092#. I18N: A button label. 17093#: resources/views/edit/new-individual.phtml:324 17094msgid "go to new individual" 17095msgstr "" 17096 17097#: app/Functions/Functions.php:758 17098msgctxt "child’s child" 17099msgid "grandchild" 17100msgstr "" 17101 17102#: app/Functions/Functions.php:770 17103msgctxt "daughter’s child" 17104msgid "grandchild" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Functions/Functions.php:870 17108msgctxt "son’s child" 17109msgid "grandchild" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Functions/Functions.php:760 17113msgctxt "child’s daughter" 17114msgid "granddaughter" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Functions/Functions.php:772 17118msgctxt "daughter’s daughter" 17119msgid "granddaughter" 17120msgstr "" 17121 17122#: app/Functions/Functions.php:872 17123msgctxt "son’s daughter" 17124msgid "granddaughter" 17125msgstr "" 17126 17127#: app/Functions/Functions.php:988 17128msgctxt "child’s daughter’s husband" 17129msgid "granddaughter’s husband" 17130msgstr "" 17131 17132#: app/Functions/Functions.php:1010 17133msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17134msgid "granddaughter’s husband" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Functions/Functions.php:1308 17138msgctxt "son’s daughter’s husband" 17139msgid "granddaughter’s husband" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Functions/Functions.php:840 17143msgctxt "parent’s father" 17144msgid "grandfather" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Functions/Functions.php:842 17148msgctxt "parent’s mother" 17149msgid "grandmother" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Functions/Functions.php:844 17153msgctxt "parent’s parent" 17154msgid "grandparent" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Functions/Functions.php:764 17158msgctxt "child’s son" 17159msgid "grandson" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Functions/Functions.php:776 17163msgctxt "daughter’s son" 17164msgid "grandson" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Functions/Functions.php:874 17168msgctxt "son’s son" 17169msgid "grandson" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Functions/Functions.php:998 17173msgctxt "child’s son’s wife" 17174msgid "grandson’s wife" 17175msgstr "" 17176 17177#: app/Functions/Functions.php:1026 17178msgctxt "daughter’s son’s wife" 17179msgid "grandson’s wife" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Functions/Functions.php:1318 17183msgctxt "son’s son’s wife" 17184msgid "grandson’s wife" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Functions/Functions.php:1694 app/Functions/Functions.php:1713 17188#: app/Functions/Functions.php:1729 17189#, php-format 17190msgid "great ×%s aunt" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1716 17194#: app/Functions/Functions.php:1732 17195#, php-format 17196msgid "great ×%s aunt/uncle" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17200#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2203 17201#, php-format 17202msgid "great ×%s grandchild" 17203msgstr "" 17204 17205#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17206#: app/Functions/Functions.php:2179 app/Functions/Functions.php:2199 17207#, php-format 17208msgid "great ×%s granddaughter" 17209msgstr "" 17210 17211#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17212#: app/Functions/Functions.php:2029 app/Functions/Functions.php:2041 17213#: app/Functions/Functions.php:2053 app/Functions/Functions.php:2066 17214#: app/Functions/Functions.php:2082 17215#, php-format 17216msgid "great ×%s grandfather" 17217msgstr "" 17218 17219#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17220#: app/Functions/Functions.php:2033 app/Functions/Functions.php:2045 17221#: app/Functions/Functions.php:2057 app/Functions/Functions.php:2071 17222#: app/Functions/Functions.php:2087 17223#, php-format 17224msgid "great ×%s grandmother" 17225msgstr "" 17226 17227#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17228#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048 17229#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2075 17230#: app/Functions/Functions.php:2091 17231#, php-format 17232msgid "great ×%s grandparent" 17233msgstr "" 17234 17235#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17236#: app/Functions/Functions.php:2175 app/Functions/Functions.php:2194 17237#, php-format 17238msgid "great ×%s grandson" 17239msgstr "" 17240 17241#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17242#: app/Functions/Functions.php:1924 app/Functions/Functions.php:1940 17243#, php-format 17244msgid "great ×%s nephew" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:1890 17248#, php-format 17249msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17250msgid "great ×%s nephew" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Functions/Functions.php:1894 17254#, php-format 17255msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17256msgid "great ×%s nephew" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:1897 17260#, php-format 17261msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17262msgid "great ×%s nephew" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947 17266#, php-format 17267msgid "great ×%s nephew/niece" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Functions/Functions.php:1913 17271#, php-format 17272msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17273msgid "great ×%s nephew/niece" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Functions/Functions.php:1917 17277#, php-format 17278msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17279msgid "great ×%s nephew/niece" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Functions/Functions.php:1920 17283#, php-format 17284msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17285msgid "great ×%s nephew/niece" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Functions/Functions.php:1928 app/Functions/Functions.php:1944 17289#, php-format 17290msgid "great ×%s niece" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Functions/Functions.php:1902 17294#, php-format 17295msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17296msgid "great ×%s niece" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Functions/Functions.php:1906 17300#, php-format 17301msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17302msgid "great ×%s niece" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Functions/Functions.php:1909 17306#, php-format 17307msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17308msgid "great ×%s niece" 17309msgstr "" 17310 17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17312#: app/Functions/Functions.php:1690 app/Functions/Functions.php:1725 17313#, php-format 17314msgid "great ×%s uncle" 17315msgstr "" 17316 17317#: app/Functions/Functions.php:1702 17318#, php-format 17319msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17320msgid "great ×%s uncle" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Functions/Functions.php:1706 17324#, php-format 17325msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17326msgid "great ×%s uncle" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Functions/Functions.php:1709 17330#, php-format 17331msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17332msgid "great ×%s uncle" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Functions/Functions.php:1620 17336msgid "great ×4 aunt" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1623 17340msgid "great ×4 aunt/uncle" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Functions/Functions.php:2130 17344msgid "great ×4 grandchild" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Functions/Functions.php:2127 17348msgid "great ×4 granddaughter" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1979 17352msgid "great ×4 grandfather" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1983 17356msgid "great ×4 grandmother" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Functions/Functions.php:1986 17360msgid "great ×4 grandparent" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Functions/Functions.php:2123 17364msgid "great ×4 grandson" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1814 17368msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17369msgid "great ×4 nephew" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1818 17373msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17374msgid "great ×4 nephew" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Functions/Functions.php:1821 17378msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17379msgid "great ×4 nephew" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Functions/Functions.php:1837 17383msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17384msgid "great ×4 nephew/niece" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Functions/Functions.php:1841 17388msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17389msgid "great ×4 nephew/niece" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1844 17393msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17394msgid "great ×4 nephew/niece" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Functions/Functions.php:1826 17398msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17399msgid "great ×4 niece" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:1830 17403msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17404msgid "great ×4 niece" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Functions/Functions.php:1833 17408msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17409msgid "great ×4 niece" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:1609 17413msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17414msgid "great ×4 uncle" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Functions/Functions.php:1613 17418msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17419msgid "great ×4 uncle" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:1616 17423msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17424msgid "great ×4 uncle" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Functions/Functions.php:1639 17428msgid "great ×5 aunt" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Functions/Functions.php:1642 17432msgid "great ×5 aunt/uncle" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Functions/Functions.php:2141 17436msgid "great ×5 grandchild" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Functions/Functions.php:2138 17440msgid "great ×5 granddaughter" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Functions/Functions.php:1990 17444msgid "great ×5 grandfather" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:1994 17448msgid "great ×5 grandmother" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:1997 17452msgid "great ×5 grandparent" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:2134 17456msgid "great ×5 grandson" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:1849 17460msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17461msgid "great ×5 nephew" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:1853 17465msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17466msgid "great ×5 nephew" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Functions/Functions.php:1856 17470msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17471msgid "great ×5 nephew" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1872 17475msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17476msgid "great ×5 nephew/niece" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:1876 17480msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17481msgid "great ×5 nephew/niece" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1879 17485msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17486msgid "great ×5 nephew/niece" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1861 17490msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17491msgid "great ×5 niece" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1865 17495msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17496msgid "great ×5 niece" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1868 17500msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17501msgid "great ×5 niece" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1628 17505msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17506msgid "great ×5 uncle" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1632 17510msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17511msgid "great ×5 uncle" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1635 17515msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17516msgid "great ×5 uncle" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1658 17520msgid "great ×6 aunt" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:1661 17524msgid "great ×6 aunt/uncle" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Functions/Functions.php:2152 17528msgid "great ×6 grandchild" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Functions/Functions.php:2149 17532msgid "great ×6 granddaughter" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Functions/Functions.php:2001 17536msgid "great ×6 grandfather" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:2005 17540msgid "great ×6 grandmother" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:2008 17544msgid "great ×6 grandparent" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Functions/Functions.php:2145 17548msgid "great ×6 grandson" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:1647 17552msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17553msgid "great ×6 uncle" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:1651 17557msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17558msgid "great ×6 uncle" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Functions/Functions.php:1654 17562msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17563msgid "great ×6 uncle" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:1677 17567msgid "great ×7 aunt" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1680 17571msgid "great ×7 aunt/uncle" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:2163 17575msgid "great ×7 grandchild" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:2160 17579msgid "great ×7 granddaughter" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Functions/Functions.php:2012 17583msgid "great ×7 grandfather" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:2016 17587msgid "great ×7 grandmother" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:2019 17591msgid "great ×7 grandparent" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Functions/Functions.php:2156 17595msgid "great ×7 grandson" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1666 17599msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17600msgid "great ×7 uncle" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1670 17604msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17605msgid "great ×7 uncle" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1673 17609msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17610msgid "great ×7 uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1350 17614msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17615msgid "great-aunt" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:1046 17619msgctxt "father’s father’s sister" 17620msgid "great-aunt" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:1356 17624msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17625msgid "great-aunt" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:1058 17629msgctxt "father’s mother’s sister" 17630msgid "great-aunt" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:1362 17634msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17635msgid "great-aunt" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1070 17639msgctxt "father’s parent’s sister" 17640msgid "great-aunt" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1368 17644msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17645msgid "great-aunt" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:1126 17649msgctxt "mother’s father’s sister" 17650msgid "great-aunt" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:1374 17654msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17655msgid "great-aunt" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1144 17659msgctxt "mother’s mother’s sister" 17660msgid "great-aunt" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1380 17664msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17665msgid "great-aunt" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1156 17669msgctxt "mother’s parent’s sister" 17670msgid "great-aunt" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1386 17674msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17675msgid "great-aunt" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1178 17679msgctxt "parent’s father’s sister" 17680msgid "great-aunt" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1392 17684msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17685msgid "great-aunt" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1190 17689msgctxt "parent’s mother’s sister" 17690msgid "great-aunt" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1398 17694msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17695msgid "great-aunt" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1202 17699msgctxt "parent’s parent’s sister" 17700msgid "great-aunt" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1044 17704msgctxt "father’s father’s sibling" 17705msgid "great-aunt/uncle" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1352 17709msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17710msgid "great-aunt/uncle" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1056 17714msgctxt "father’s mother’s sibling" 17715msgid "great-aunt/uncle" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1358 17719msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17720msgid "great-aunt/uncle" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1068 17724msgctxt "father’s parent’s sibling" 17725msgid "great-aunt/uncle" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1364 17729msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17730msgid "great-aunt/uncle" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1124 17734msgctxt "mother’s father’s sibling" 17735msgid "great-aunt/uncle" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1370 17739msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17740msgid "great-aunt/uncle" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1142 17744msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17745msgid "great-aunt/uncle" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1376 17749msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17750msgid "great-aunt/uncle" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1154 17754msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17755msgid "great-aunt/uncle" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1382 17759msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17760msgid "great-aunt/uncle" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1176 17764msgctxt "parent’s father’s sibling" 17765msgid "great-aunt/uncle" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1388 17769msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17770msgid "great-aunt/uncle" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1188 17774msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17775msgid "great-aunt/uncle" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1394 17779msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17780msgid "great-aunt/uncle" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1200 17784msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17785msgid "great-aunt/uncle" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1400 17789msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17790msgid "great-aunt/uncle" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:978 17794msgctxt "child’s child’s child" 17795msgid "great-grandchild" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:984 17799msgctxt "child’s daughter’s child" 17800msgid "great-grandchild" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:992 17804msgctxt "child’s son’s child" 17805msgid "great-grandchild" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1000 17809msgctxt "daughter’s child’s child" 17810msgid "great-grandchild" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1006 17814msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17815msgid "great-grandchild" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:1020 17819msgctxt "daughter’s son’s child" 17820msgid "great-grandchild" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Functions/Functions.php:1298 17824msgctxt "son’s child’s child" 17825msgid "great-grandchild" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Functions/Functions.php:1304 17829msgctxt "son’s daughter’s child" 17830msgid "great-grandchild" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Functions/Functions.php:1312 17834msgctxt "son’s son’s child" 17835msgid "great-grandchild" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Functions/Functions.php:980 17839msgctxt "child’s child’s daughter" 17840msgid "great-granddaughter" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Functions/Functions.php:986 17844msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17845msgid "great-granddaughter" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Functions/Functions.php:994 17849msgctxt "child’s son’s daughter" 17850msgid "great-granddaughter" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Functions/Functions.php:1002 17854msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17855msgid "great-granddaughter" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Functions/Functions.php:1008 17859msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17860msgid "great-granddaughter" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Functions/Functions.php:1022 17864msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17865msgid "great-granddaughter" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Functions/Functions.php:1300 17869msgctxt "son’s child’s daughter" 17870msgid "great-granddaughter" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Functions/Functions.php:1306 17874msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17875msgid "great-granddaughter" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Functions/Functions.php:1314 17879msgctxt "son’s son’s daughter" 17880msgid "great-granddaughter" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Functions/Functions.php:1038 17884msgctxt "father’s father’s father" 17885msgid "great-grandfather" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Functions/Functions.php:1050 17889msgctxt "father’s mother’s father" 17890msgid "great-grandfather" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Functions/Functions.php:1062 17894msgctxt "father’s parent’s father" 17895msgid "great-grandfather" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Functions/Functions.php:1118 17899msgctxt "mother’s father’s father" 17900msgid "great-grandfather" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Functions/Functions.php:1136 17904msgctxt "mother’s mother’s father" 17905msgid "great-grandfather" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Functions/Functions.php:1148 17909msgctxt "mother’s parent’s father" 17910msgid "great-grandfather" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Functions/Functions.php:1170 17914msgctxt "parent’s father’s father" 17915msgid "great-grandfather" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Functions/Functions.php:1182 17919msgctxt "parent’s mother’s father" 17920msgid "great-grandfather" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Functions/Functions.php:1194 17924msgctxt "parent’s parent’s father" 17925msgid "great-grandfather" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Functions/Functions.php:1040 17929msgctxt "father’s father’s mother" 17930msgid "great-grandmother" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Functions/Functions.php:1052 17934msgctxt "father’s mother’s mother" 17935msgid "great-grandmother" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Functions/Functions.php:1064 17939msgctxt "father’s parent’s mother" 17940msgid "great-grandmother" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Functions/Functions.php:1120 17944msgctxt "mother’s father’s mother" 17945msgid "great-grandmother" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Functions/Functions.php:1138 17949msgctxt "mother’s mother’s mother" 17950msgid "great-grandmother" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Functions/Functions.php:1150 17954msgctxt "mother’s parent’s mother" 17955msgid "great-grandmother" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Functions/Functions.php:1172 17959msgctxt "parent’s father’s mother" 17960msgid "great-grandmother" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Functions/Functions.php:1184 17964msgctxt "parent’s mother’s mother" 17965msgid "great-grandmother" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Functions/Functions.php:1196 17969msgctxt "parent’s parent’s mother" 17970msgid "great-grandmother" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Functions/Functions.php:1042 17974msgctxt "father’s father’s parent" 17975msgid "great-grandparent" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Functions/Functions.php:1054 17979msgctxt "father’s mother’s parent" 17980msgid "great-grandparent" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Functions/Functions.php:1066 17984msgctxt "father’s parent’s parent" 17985msgid "great-grandparent" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Functions/Functions.php:1122 17989msgctxt "mother’s father’s parent" 17990msgid "great-grandparent" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Functions/Functions.php:1140 17994msgctxt "mother’s mother’s parent" 17995msgid "great-grandparent" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Functions/Functions.php:1152 17999msgctxt "mother’s parent’s parent" 18000msgid "great-grandparent" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Functions/Functions.php:1174 18004msgctxt "parent’s father’s parent" 18005msgid "great-grandparent" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Functions/Functions.php:1186 18009msgctxt "parent’s mother’s parent" 18010msgid "great-grandparent" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Functions/Functions.php:1198 18014msgctxt "parent’s parent’s parent" 18015msgid "great-grandparent" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Functions/Functions.php:982 18019msgctxt "child’s child’s son" 18020msgid "great-grandson" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Functions/Functions.php:990 18024msgctxt "child’s daughter’s son" 18025msgid "great-grandson" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Functions/Functions.php:996 18029msgctxt "child’s son’s son" 18030msgid "great-grandson" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Functions/Functions.php:1004 18034msgctxt "daughter’s child’s son" 18035msgid "great-grandson" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Functions/Functions.php:1012 18039msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18040msgid "great-grandson" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Functions/Functions.php:1024 18044msgctxt "daughter’s son’s son" 18045msgid "great-grandson" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Functions/Functions.php:1302 18049msgctxt "son’s child’s son" 18050msgid "great-grandson" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Functions/Functions.php:1310 18054msgctxt "son’s daughter’s son" 18055msgid "great-grandson" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Functions/Functions.php:1316 18059msgctxt "son’s son’s son" 18060msgid "great-grandson" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Functions/Functions.php:1582 18064msgid "great-great-aunt" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1585 18068msgid "great-great-aunt/uncle" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Functions/Functions.php:2108 18072msgid "great-great-grandchild" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:2105 18076msgid "great-great-granddaughter" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1957 18080msgid "great-great-grandfather" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Functions/Functions.php:1961 18084msgid "great-great-grandmother" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1964 18088msgid "great-great-grandparent" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:2101 18092msgid "great-great-grandson" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1601 18096msgid "great-great-great-aunt" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1604 18100msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:2119 18104msgid "great-great-great-grandchild" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:2116 18108msgid "great-great-great-granddaughter" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Functions/Functions.php:1968 18112msgid "great-great-great-grandfather" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1972 18116msgid "great-great-great-grandmother" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1975 18120msgid "great-great-great-grandparent" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Functions/Functions.php:2112 18124msgid "great-great-great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1779 18128msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18129msgid "great-great-great-nephew" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1783 18133msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18134msgid "great-great-great-nephew" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1786 18138msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18139msgid "great-great-great-nephew" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1802 18143msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18144msgid "great-great-great-nephew/niece" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1806 18148msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18149msgid "great-great-great-nephew/niece" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1809 18153msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18154msgid "great-great-great-nephew/niece" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1791 18158msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18159msgid "great-great-great-niece" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1795 18163msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18164msgid "great-great-great-niece" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1798 18168msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18169msgid "great-great-great-niece" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1590 18173msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18174msgid "great-great-great-uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:1594 18178msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18179msgid "great-great-great-uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:1597 18183msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18184msgid "great-great-great-uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:1744 18188msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18189msgid "great-great-nephew" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:1748 18193msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18194msgid "great-great-nephew" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:1751 18198msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18199msgid "great-great-nephew" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:1767 18203msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18204msgid "great-great-nephew/niece" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:1771 18208msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18209msgid "great-great-nephew/niece" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1774 18213msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18214msgid "great-great-nephew/niece" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:1756 18218msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18219msgid "great-great-niece" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:1760 18223msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18224msgid "great-great-niece" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:1763 18228msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18229msgid "great-great-niece" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:1571 18233msgctxt "great-grandfather’s brother" 18234msgid "great-great-uncle" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Functions/Functions.php:1575 18238msgctxt "great-grandmother’s brother" 18239msgid "great-great-uncle" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Functions/Functions.php:1578 18243msgctxt "great-grandparent’s brother" 18244msgid "great-great-uncle" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:927 18248msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18249msgid "great-nephew" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Functions/Functions.php:947 18253msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18254msgid "great-nephew" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Functions/Functions.php:965 18258msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18259msgid "great-nephew" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Functions/Functions.php:1247 18263msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18264msgid "great-nephew" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Functions/Functions.php:1267 18268msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18269msgid "great-nephew" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Functions/Functions.php:1291 18273msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18274msgid "great-nephew" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Functions/Functions.php:930 18278msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18279msgid "great-nephew" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Functions/Functions.php:950 18283msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18284msgid "great-nephew" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Functions/Functions.php:968 18288msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18289msgid "great-nephew" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Functions/Functions.php:1250 18293msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18294msgid "great-nephew" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Functions/Functions.php:1270 18298msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18299msgid "great-nephew" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Functions/Functions.php:1294 18303msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18304msgid "great-nephew" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Functions/Functions.php:1216 18308msgctxt "sibling’s child’s son" 18309msgid "great-nephew" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Functions/Functions.php:1224 18313msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18314msgid "great-nephew" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Functions/Functions.php:1230 18318msgctxt "sibling’s son’s son" 18319msgid "great-nephew" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Functions/Functions.php:915 18323msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18324msgid "great-nephew/niece" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Functions/Functions.php:933 18328msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18329msgid "great-nephew/niece" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Functions/Functions.php:953 18333msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18334msgid "great-nephew/niece" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Functions/Functions.php:1235 18338msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18339msgid "great-nephew/niece" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Functions/Functions.php:1253 18343msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18344msgid "great-nephew/niece" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Functions/Functions.php:1279 18348msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18349msgid "great-nephew/niece" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Functions/Functions.php:918 18353msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18354msgid "great-nephew/niece" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Functions/Functions.php:936 18358msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18359msgid "great-nephew/niece" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Functions/Functions.php:956 18363msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18364msgid "great-nephew/niece" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Functions/Functions.php:1238 18368msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18369msgid "great-nephew/niece" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Functions/Functions.php:1256 18373msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18374msgid "great-nephew/niece" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Functions/Functions.php:1282 18378msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18379msgid "great-nephew/niece" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Functions/Functions.php:1212 18383msgctxt "sibling’s child’s child" 18384msgid "great-nephew/niece" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Functions/Functions.php:1218 18388msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18389msgid "great-nephew/niece" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Functions/Functions.php:1226 18393msgctxt "sibling’s son’s child" 18394msgid "great-nephew/niece" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Functions/Functions.php:921 18398msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18399msgid "great-niece" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Functions/Functions.php:939 18403msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18404msgid "great-niece" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Functions/Functions.php:959 18408msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18409msgid "great-niece" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Functions/Functions.php:1241 18413msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18414msgid "great-niece" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Functions/Functions.php:1259 18418msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18419msgid "great-niece" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Functions/Functions.php:1285 18423msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18424msgid "great-niece" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Functions/Functions.php:924 18428msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18429msgid "great-niece" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Functions/Functions.php:942 18433msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18434msgid "great-niece" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Functions/Functions.php:962 18438msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18439msgid "great-niece" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Functions/Functions.php:1244 18443msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18444msgid "great-niece" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Functions/Functions.php:1262 18448msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18449msgid "great-niece" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Functions/Functions.php:1288 18453msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18454msgid "great-niece" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Functions/Functions.php:1214 18458msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18459msgid "great-niece" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Functions/Functions.php:1220 18463msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18464msgid "great-niece" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Functions/Functions.php:1228 18468msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18469msgid "great-niece" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Functions/Functions.php:1036 18473msgctxt "father’s father’s brother" 18474msgid "great-uncle" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Functions/Functions.php:1354 18478msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18479msgid "great-uncle" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Functions/Functions.php:1048 18483msgctxt "father’s mother’s brother" 18484msgid "great-uncle" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Functions/Functions.php:1360 18488msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18489msgid "great-uncle" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Functions/Functions.php:1060 18493msgctxt "father’s parent’s brother" 18494msgid "great-uncle" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Functions/Functions.php:1366 18498msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18499msgid "great-uncle" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Functions/Functions.php:1116 18503msgctxt "mother’s father’s brother" 18504msgid "great-uncle" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Functions/Functions.php:1372 18508msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18509msgid "great-uncle" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Functions/Functions.php:1134 18513msgctxt "mother’s mother’s brother" 18514msgid "great-uncle" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Functions/Functions.php:1378 18518msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18519msgid "great-uncle" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Functions/Functions.php:1146 18523msgctxt "mother’s parent’s brother" 18524msgid "great-uncle" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Functions/Functions.php:1384 18528msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18529msgid "great-uncle" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Functions/Functions.php:1168 18533msgctxt "parent’s father’s brother" 18534msgid "great-uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Functions/Functions.php:1390 18538msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18539msgid "great-uncle" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Functions/Functions.php:1180 18543msgctxt "parent’s mother’s brother" 18544msgid "great-uncle" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Functions/Functions.php:1396 18548msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18549msgid "great-uncle" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Functions/Functions.php:1192 18553msgctxt "parent’s parent’s brother" 18554msgid "great-uncle" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Functions/Functions.php:1402 18558msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18559msgid "great-uncle" 18560msgstr "" 18561 18562#. I18N: layout option for the fan chart 18563#: app/Module/FanChartModule.php:482 18564msgid "half circle" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Functions/Functions.php:794 18568msgctxt "father’s son" 18569msgid "half-brother" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Functions/Functions.php:832 18573msgctxt "mother’s son" 18574msgid "half-brother" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Functions/Functions.php:850 18578msgctxt "parent’s son" 18579msgid "half-brother" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Functions/Functions.php:780 18583msgctxt "father’s child" 18584msgid "half-sibling" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Functions/Functions.php:816 18588msgctxt "mother’s child" 18589msgid "half-sibling" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Functions/Functions.php:836 18593msgctxt "parent’s child" 18594msgid "half-sibling" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Functions/Functions.php:782 18598msgctxt "father’s daughter" 18599msgid "half-sister" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Functions/Functions.php:818 18603msgctxt "mother’s daughter" 18604msgid "half-sister" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Functions/Functions.php:838 18608msgctxt "parent’s daughter" 18609msgid "half-sister" 18610msgstr "" 18611 18612#. I18N: reflexive pronoun 18613#: app/Functions/Functions.php:188 18614msgid "herself" 18615msgstr "" 18616 18617#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18618#: app/Functions/FunctionsEdit.php:550 18619msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18620msgstr "" 18621 18622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 18623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 18625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:413 18626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 18627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 18628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 18629msgid "hide" 18630msgstr "" 18631 18632#. I18N: reflexive pronoun 18633#: app/Functions/Functions.php:185 18634msgid "himself" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Functions/Functions.php:627 18638msgid "husband" 18639msgstr "" 18640 18641#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18642#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:141 18643msgid "immigration name" 18644msgstr "" 18645 18646#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18647#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:137 18648msgctxt "FEMALE" 18649msgid "immigration name" 18650msgstr "" 18651 18652#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18653#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:132 18654msgctxt "MALE" 18655msgid "immigration name" 18656msgstr "" 18657 18658#. I18N: A button label. 18659#: resources/views/admin/locations.phtml:138 18660msgid "import" 18661msgstr "" 18662 18663#. I18N: A button label. 18664#: resources/views/admin/locations.phtml:117 18665msgid "import file" 18666msgstr "" 18667 18668#. I18N: Gedcom INT dates 18669#: app/Date.php:345 18670#, php-format 18671msgid "interpreted %s (%s)" 18672msgstr "" 18673 18674#: resources/views/search-general-page.phtml:88 18675#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 18676msgid "invert selection" 18677msgstr "" 18678 18679#. I18N: a month in the French republican calendar 18680#: app/Date/FrenchDate.php:157 18681msgctxt "GENITIVE" 18682msgid "jours complementaires" 18683msgstr "" 18684 18685#. I18N: a month in the French republican calendar 18686#: app/Date/FrenchDate.php:251 18687msgctxt "INSTRUMENTAL" 18688msgid "jours complementaires" 18689msgstr "" 18690 18691#. I18N: a month in the French republican calendar 18692#: app/Date/FrenchDate.php:204 18693msgctxt "LOCATIVE" 18694msgid "jours complementaires" 18695msgstr "" 18696 18697#. I18N: a month in the French republican calendar 18698#: app/Date/FrenchDate.php:110 18699msgctxt "NOMINATIVE" 18700msgid "jours complementaires" 18701msgstr "" 18702 18703#. I18N: A button label, last page 18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 18705#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 18706#: resources/views/media-list-page.phtml:104 18707#: resources/views/media-list-page.phtml:210 18708msgid "last" 18709msgstr "" 18710 18711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 18712msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18713msgid "last" 18714msgstr "" 18715 18716#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:36 18717msgid "left" 18718msgstr "" 18719 18720#. I18N: Layout option for lists of names 18721#. I18N: An option in a list-box 18722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:997 18723#: app/Module/OnThisDayModule.php:236 app/Module/RecentChangesModule.php:182 18724#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:180 18725#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:257 18726#: app/Module/YahrzeitModule.php:240 18727msgid "list" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:709 18731#, php-format 18732msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18733msgstr "" 18734 18735#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:146 18737msgid "maiden name" 18738msgstr "" 18739 18740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 18741msgid "managers" 18742msgstr "" 18743 18744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18745#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1015 18746msgid "markdown" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 18750msgid "marriage" 18751msgstr "" 18752 18753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18754msgctxt "FEMALE" 18755msgid "married" 18756msgstr "" 18757 18758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18759msgctxt "MALE" 18760msgid "married" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:160 18765msgid "married name" 18766msgstr "" 18767 18768#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18769#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:156 18770msgctxt "FEMALE" 18771msgid "married name" 18772msgstr "" 18773 18774#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18775#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:151 18776msgctxt "MALE" 18777msgid "married name" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Functions/Functions.php:820 18781msgctxt "mother’s father" 18782msgid "maternal grandfather" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Functions/Functions.php:824 18786msgctxt "mother’s mother" 18787msgid "maternal grandmother" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Functions/Functions.php:826 18791msgctxt "mother’s parent" 18792msgid "maternal grandparent" 18793msgstr "" 18794 18795#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18796#: app/SurnameTradition.php:86 18797msgid "matrilineal" 18798msgstr "" 18799 18800#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18802#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10 18803#, php-format 18804msgid "maximum %s day" 18805msgid_plural "maximum %s days" 18806msgstr[0] "" 18807 18808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:28 18809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 18810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 18811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134 18812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 18813msgid "members" 18814msgstr "" 18815 18816#. I18N: Name of a theme. 18817#: app/Module/MinimalTheme.php:37 18818msgid "minimal" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Functions/Functions.php:613 18822msgid "mother" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Functions/Functions.php:806 18826msgctxt "husband’s mother" 18827msgid "mother-in-law" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Functions/Functions.php:886 18831msgctxt "spouse’s mother" 18832msgid "mother-in-law" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Functions/Functions.php:904 18836msgctxt "wife’s mother" 18837msgid "mother-in-law" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Functions/Functions.php:892 18841msgctxt "spouse’s parent" 18842msgid "mother/father-in-law" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Functions/Functions.php:754 18846msgctxt "brother’s son" 18847msgid "nephew" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Functions/Functions.php:1106 18851msgctxt "husband’s brother’s son" 18852msgid "nephew" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Functions/Functions.php:1102 18856msgctxt "husband’s sibling’s son" 18857msgid "nephew" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Functions/Functions.php:1104 18861msgctxt "husband’s sister’s son" 18862msgid "nephew" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Functions/Functions.php:858 18866msgctxt "sibling’s son" 18867msgid "nephew" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Functions/Functions.php:868 18871msgctxt "sister’s son" 18872msgid "nephew" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Functions/Functions.php:1346 18876msgctxt "wife’s brother’s son" 18877msgid "nephew" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Functions/Functions.php:1342 18881msgctxt "wife’s sibling’s son" 18882msgid "nephew" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Functions/Functions.php:1344 18886msgctxt "wife’s sister’s son" 18887msgid "nephew" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Functions/Functions.php:944 18891msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18892msgid "nephew-in-law" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Functions/Functions.php:1222 18896msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18897msgid "nephew-in-law" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Functions/Functions.php:1264 18901msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18902msgid "nephew-in-law" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Functions/Functions.php:750 18906msgctxt "brother’s child" 18907msgid "nephew/niece" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Functions/Functions.php:1094 18911msgctxt "husband’s brother’s child" 18912msgid "nephew/niece" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Functions/Functions.php:1090 18916msgctxt "husband’s sibling’s child" 18917msgid "nephew/niece" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Functions/Functions.php:1092 18921msgctxt "husband’s sister’s child" 18922msgid "nephew/niece" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Functions/Functions.php:854 18926msgctxt "sibling’s child" 18927msgid "nephew/niece" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:862 18931msgctxt "sister’s child" 18932msgid "nephew/niece" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Functions/Functions.php:1334 18936msgctxt "wife’s brother’s child" 18937msgid "nephew/niece" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Functions/Functions.php:1330 18941msgctxt "wife’s sibling’s child" 18942msgid "nephew/niece" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Functions/Functions.php:1332 18946msgctxt "wife’s sister’s child" 18947msgid "nephew/niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554 18951msgid "never" 18952msgstr "" 18953 18954#. I18N: A button label, next page 18955#: resources/views/individual-page.phtml:74 18956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 18957#: resources/views/media-list-page.phtml:97 18958#: resources/views/media-list-page.phtml:203 18959#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 18960#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 18961#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:36 18962#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 18963#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:72 18964#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 18965#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:98 18966#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 18967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:98 18968#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82 18969msgid "next" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:752 18973msgctxt "brother’s daughter" 18974msgid "niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:1100 18978msgctxt "husband’s brother’s daughter" 18979msgid "niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:1096 18983msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 18984msgid "niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:1098 18988msgctxt "husband’s sister’s daughter" 18989msgid "niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:856 18993msgctxt "sibling’s daughter" 18994msgid "niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:864 18998msgctxt "sister’s daughter" 18999msgid "niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:1340 19003msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19004msgid "niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Functions/Functions.php:1336 19008msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19009msgid "niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:1338 19013msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19014msgid "niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:970 19018msgctxt "brother’s son’s wife" 19019msgid "niece-in-law" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:1232 19023msgctxt "sibling’s son’s wife" 19024msgid "niece-in-law" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1296 19028msgctxt "sisters’s son’s wife" 19029msgid "niece-in-law" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:476 19033msgid "ninth cousin" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Functions/Functions.php:440 19037msgctxt "FEMALE" 19038msgid "ninth cousin" 19039msgstr "" 19040 19041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19042#: app/Functions/Functions.php:396 19043msgctxt "MALE" 19044msgid "ninth cousin" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 app/Functions/FunctionsEdit.php:180 19048#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:257 19049#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:258 19050#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:207 19051#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:134 19052#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:56 19053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 19054#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:75 19055#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 19056#: resources/views/admin/site-registration.phtml:60 19057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:133 19058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317 19059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 19060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 19064#: resources/views/lists/families-table.phtml:378 19065#: resources/views/modules/html/config.phtml:44 19066#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19067#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19068#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 19069#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 19070#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 19071#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 19072#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19073#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 19074#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 19075#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19082msgid "no" 19083msgstr "" 19084 19085#. I18N: None of the other options 19086#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1013 19087#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1019 19088#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:164 app/Services/MailService.php:214 19089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 19090msgid "none" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/SurnameTradition.php:112 19094msgctxt "Surname tradition" 19095msgid "none" 19096msgstr "" 19097 19098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 19099msgid "numbers" 19100msgstr "" 19101 19102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19106#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19107#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19114#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19115msgid "of" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Functions/FunctionsPrint.php:285 19119msgid "on the date of death" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Functions/Functions.php:617 19123msgid "parent" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:677 19127msgid "partner" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Functions/Functions.php:657 19131msgctxt "FEMALE" 19132msgid "partner" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Functions/Functions.php:637 19136msgctxt "MALE" 19137msgid "partner" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/SurnameTradition.php:75 19141msgctxt "Surname tradition" 19142msgid "paternal" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Functions/Functions.php:784 19146msgctxt "father’s father" 19147msgid "paternal grandfather" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Functions/Functions.php:786 19151msgctxt "father’s mother" 19152msgid "paternal grandmother" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Functions/Functions.php:788 19156msgctxt "father’s parent" 19157msgid "paternal grandparent" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: A system where children take their father’s surname 19161#: app/SurnameTradition.php:82 19162msgid "patrilineal" 19163msgstr "" 19164 19165#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19166#: app/Http/Controllers/Admin/ChangesLogController.php:106 19167msgid "pending" 19168msgstr "" 19169 19170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119 19171msgid "percentage" 19172msgstr "" 19173 19174#. I18N: A button label. 19175#: resources/views/admin/trees-places.phtml:31 19176msgid "preview" 19177msgstr "" 19178 19179#. I18N: A button label, previous page 19180#: resources/views/individual-page.phtml:70 19181#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19182#: resources/views/media-list-page.phtml:87 19183#: resources/views/media-list-page.phtml:193 19184#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19185#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 19187#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:76 19188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115 19189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:102 19190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 19191#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:102 19192#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19193msgid "previous" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19197#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:47 19198msgid "primary evidence" 19199msgstr "" 19200 19201#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19202#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:53 19203msgid "questionable evidence" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1021 19207#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19208msgid "records" 19209msgstr "" 19210 19211#: resources/views/family-page.phtml:19 19212#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 19213#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:30 19214#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:18 19215#: resources/views/source-page.phtml:14 19216msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19217msgid "reject" 19218msgstr "" 19219 19220#: resources/views/family-page.phtml:13 19221#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:8 19222#: resources/views/individual-page.phtml:25 resources/views/media-page.phtml:24 19223#: resources/views/note-page.phtml:8 resources/views/repository-page.phtml:12 19224#: resources/views/source-page.phtml:8 19225msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19226msgid "reject" 19227msgstr "" 19228 19229#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19230#: app/Http/Controllers/Admin/ChangesLogController.php:104 19231msgid "rejected" 19232msgstr "" 19233 19234#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19235#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:174 19236msgid "religious name" 19237msgstr "" 19238 19239#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19240#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:170 19241msgctxt "FEMALE" 19242msgid "religious name" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:165 19247msgctxt "MALE" 19248msgid "religious name" 19249msgstr "" 19250 19251#. I18N: A button label. 19252#: resources/views/search-replace-page.phtml:39 19253msgid "replace" 19254msgstr "" 19255 19256#. I18N: A button label. 19257#: resources/views/media-list-page.phtml:66 19258#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:67 19259#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:33 19260msgid "reset" 19261msgstr "" 19262 19263#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:36 19264msgid "right" 19265msgstr "" 19266 19267#. I18N: A button label. 19268#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 19269#: resources/views/admin/components.phtml:132 19270#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19271#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51 19272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 19273#: resources/views/admin/modules.phtml:263 19274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 19275#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:88 19276#: resources/views/admin/site-registration.phtml:71 19277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958 19278#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:276 19279#: resources/views/admin/users-create.phtml:66 19280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 19281#: resources/views/edit-account-page.phtml:142 19282#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44 19283#: resources/views/edit/add-fact.phtml:83 19284#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74 19285#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:109 19286#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35 19287#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27 19288#: resources/views/edit/new-individual.phtml:318 19289#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:30 19290#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:56 19291#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:28 19292#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:26 19293#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:28 19294#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:28 19295#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28 19296#: resources/views/modals/create-family.phtml:32 19297#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54 19298#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6 19299#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 19300#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21 19301#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 19302#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19303#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 19304#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:41 19305#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 19306#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 19307#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 19308msgid "save" 19309msgstr "" 19310 19311#. I18N: A button label. 19312#: resources/views/admin/changes-log.phtml:75 19313#: resources/views/admin/site-logs.phtml:68 19314#: resources/views/media-list-page.phtml:63 19315#: resources/views/search-advanced-page.phtml:68 19316#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:101 19318msgid "search" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19322#: app/Functions/Functions.php:558 19323#, php-format 19324msgid "second %s" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19328#: app/Functions/Functions.php:536 19329#, php-format 19330msgctxt "FEMALE" 19331msgid "second %s" 19332msgstr "" 19333 19334#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19335#: app/Functions/Functions.php:513 19336#, php-format 19337msgctxt "MALE" 19338msgid "second %s" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Functions/Functions.php:462 19342msgid "second cousin" 19343msgstr "" 19344 19345#: app/Functions/Functions.php:426 19346msgctxt "FEMALE" 19347msgid "second cousin" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19351#: app/Functions/Functions.php:375 19352msgctxt "MALE" 19353msgid "second cousin" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Functions/Functions.php:1463 19357msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19358msgid "second cousin" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Functions/Functions.php:1455 19362msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19363msgid "second cousin" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Functions/Functions.php:1459 19367msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19368msgid "second cousin" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Functions/Functions.php:1487 19372msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19373msgid "second cousin" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Functions/Functions.php:1479 19377msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19378msgid "second cousin" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Functions/Functions.php:1483 19382msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19383msgid "second cousin" 19384msgstr "" 19385 19386#: app/Functions/Functions.php:1475 19387msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19388msgid "second cousin" 19389msgstr "" 19390 19391#: app/Functions/Functions.php:1467 19392msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19393msgid "second cousin" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Functions/Functions.php:1471 19397msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19398msgid "second cousin" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Functions/Functions.php:1499 19402msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19403msgid "second cousin" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Functions/Functions.php:1491 19407msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19408msgid "second cousin" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Functions/Functions.php:1495 19412msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19413msgid "second cousin" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Functions/Functions.php:1523 19417msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19418msgid "second cousin" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Functions/Functions.php:1515 19422msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19423msgid "second cousin" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Functions/Functions.php:1519 19427msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19428msgid "second cousin" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Functions/Functions.php:1511 19432msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19433msgid "second cousin" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Functions/Functions.php:1503 19437msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19438msgid "second cousin" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Functions/Functions.php:1507 19442msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19443msgid "second cousin" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Functions/Functions.php:1535 19447msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19448msgid "second cousin" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Functions/Functions.php:1527 19452msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19453msgid "second cousin" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Functions/Functions.php:1531 19457msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19458msgid "second cousin" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Functions/Functions.php:1559 19462msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19463msgid "second cousin" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:1551 19467msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19468msgid "second cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:1555 19472msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19473msgid "second cousin" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Functions/Functions.php:1547 19477msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1539 19482msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:1543 19487msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19488msgid "second cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19492#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:50 19493msgid "secondary evidence" 19494msgstr "" 19495 19496#. I18N: select all (of the family trees) 19497#: resources/views/search-general-page.phtml:85 19498#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:85 19499msgid "select all" 19500msgstr "" 19501 19502#. I18N: select none (of the family trees) 19503#: resources/views/search-general-page.phtml:86 19504#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19505msgid "select none" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:610 19509msgid "self" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Functions/Functions.php:472 19513msgid "seventh cousin" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Functions/Functions.php:436 19517msgctxt "FEMALE" 19518msgid "seventh cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19522#: app/Functions/Functions.php:390 19523msgctxt "MALE" 19524msgid "seventh cousin" 19525msgstr "" 19526 19527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 19528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:413 19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 19534#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 19535#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 19536msgid "show" 19537msgstr "" 19538 19539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:196 19540msgid "show the chart" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Functions/Functions.php:746 19544msgid "sibling" 19545msgstr "" 19546 19547#. I18N: A button label. 19548#: resources/views/login-page.phtml:57 19549#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 19550msgid "sign in" 19551msgstr "" 19552 19553#. I18N: A button label. 19554#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:11 19555msgid "sign out" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:725 19559msgid "sister" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Functions/Functions.php:756 19563msgctxt "brother’s wife" 19564msgid "sister-in-law" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Functions/Functions.php:976 19568msgctxt "brother’s wife’s sister" 19569msgid "sister-in-law" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Functions/Functions.php:1086 19573msgctxt "husband’s brother’s wife" 19574msgid "sister-in-law" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Functions/Functions.php:810 19578msgctxt "husband’s sister" 19579msgid "sister-in-law" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Functions/Functions.php:1276 19583msgctxt "sister’s husband’s sister" 19584msgid "sister-in-law" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Functions/Functions.php:888 19588msgctxt "spouse’s sister" 19589msgid "sister-in-law" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Functions/Functions.php:1326 19593msgctxt "wife’s brother’s wife" 19594msgid "sister-in-law" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Functions/Functions.php:908 19598msgctxt "wife’s sister" 19599msgid "sister-in-law" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Functions/Functions.php:470 19603msgid "sixth cousin" 19604msgstr "" 19605 19606#: app/Functions/Functions.php:434 19607msgctxt "FEMALE" 19608msgid "sixth cousin" 19609msgstr "" 19610 19611#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19612#: app/Functions/Functions.php:387 19613msgctxt "MALE" 19614msgid "sixth cousin" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Functions/Functions.php:679 19618msgid "son" 19619msgstr "" 19620 19621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19622msgid "son of" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Functions/Functions.php:762 19626msgctxt "child’s husband" 19627msgid "son-in-law" 19628msgstr "" 19629 19630#: app/Functions/Functions.php:774 19631msgctxt "daughter’s husband" 19632msgid "son-in-law" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Functions/Functions.php:1014 19636msgctxt "daughter’s husband’s father" 19637msgid "son-in-law’s father" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Functions/Functions.php:1016 19641msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19642msgid "son-in-law’s mother" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Functions/Functions.php:1018 19646msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19647msgid "son-in-law’s parent" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Functions/Functions.php:766 19651msgctxt "child’s spouse" 19652msgid "son/daughter-in-law" 19653msgstr "" 19654 19655#. I18N: An option in a list-box 19656#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 19657#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19658#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19659msgid "sort by date" 19660msgstr "" 19661 19662#. I18N: A button label. 19663#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:33 19664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19665#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19666#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19669#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19671msgid "sort by date of birth" 19672msgstr "" 19673 19674#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19675#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19676#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19677#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19678msgid "sort by date of death" 19679msgstr "" 19680 19681#. I18N: A button label. 19682#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:33 19683#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19684msgid "sort by date of marriage" 19685msgstr "" 19686 19687#. I18N: An option in a list-box 19688#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19689msgid "sort by date, newest first" 19690msgstr "" 19691 19692#. I18N: An option in a list-box 19693#: app/Module/RecentChangesModule.php:191 19694msgid "sort by date, oldest first" 19695msgstr "" 19696 19697#. I18N: An option in a list-box 19698#: app/Module/OnThisDayModule.php:243 app/Module/RecentChangesModule.php:189 19699#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:264 19700#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19701#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19702#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19703#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19704#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19707#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19708#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19710msgid "sort by name" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Functions/Functions.php:667 19714msgid "spouse" 19715msgstr "" 19716 19717#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19718#: app/Services/MailService.php:216 19719msgid "ssl" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Functions/Functions.php:1084 19723msgctxt "father’s wife’s son" 19724msgid "step-brother" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Functions/Functions.php:1132 19728msgctxt "mother’s husband’s son" 19729msgid "step-brother" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Functions/Functions.php:1210 19733msgctxt "parent’s spouse’s son" 19734msgid "step-brother" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Functions/Functions.php:800 19738msgctxt "husband’s child" 19739msgid "step-child" 19740msgstr "" 19741 19742#: app/Functions/Functions.php:880 19743msgctxt "spouse’s child" 19744msgid "step-child" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Functions/Functions.php:898 19748msgctxt "wife’s child" 19749msgid "step-child" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Functions/Functions.php:802 19753msgctxt "husband’s daughter" 19754msgid "step-daughter" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Functions/Functions.php:882 19758msgctxt "spouse’s daughter" 19759msgid "step-daughter" 19760msgstr "" 19761 19762#: app/Functions/Functions.php:900 19763msgctxt "wife’s daughter" 19764msgid "step-daughter" 19765msgstr "" 19766 19767#: app/Functions/Functions.php:822 19768msgctxt "mother’s husband" 19769msgid "step-father" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Functions/Functions.php:796 19773msgctxt "father’s wife" 19774msgid "step-mother" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Functions/Functions.php:852 19778msgctxt "parent’s spouse" 19779msgid "step-parent" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Functions/Functions.php:1080 19783msgctxt "father’s wife’s child" 19784msgid "step-sibling" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Functions/Functions.php:1128 19788msgctxt "mother’s husband’s child" 19789msgid "step-sibling" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Functions/Functions.php:1206 19793msgctxt "parent’s spouse’s child" 19794msgid "step-sibling" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Functions/Functions.php:1082 19798msgctxt "father’s wife’s daughter" 19799msgid "step-sister" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Functions/Functions.php:1130 19803msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19804msgid "step-sister" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Functions/Functions.php:1208 19808msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19809msgid "step-sister" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Functions/Functions.php:812 19813msgctxt "husband’s son" 19814msgid "step-son" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Functions/Functions.php:890 19818msgctxt "spouse’s son" 19819msgid "step-son" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Functions/Functions.php:910 19823msgctxt "wife’s son" 19824msgid "step-son" 19825msgstr "" 19826 19827#. I18N: Layout option for lists of names 19828#. I18N: An option in a list-box 19829#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:999 19830#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 19831#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 app/Module/TopSurnamesModule.php:222 19832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 19833#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 19834msgid "table" 19835msgstr "" 19836 19837#. I18N: Layout option for lists of names 19838#. I18N: An option in a list-box 19839#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1001 19840#: app/Module/TopSurnamesModule.php:224 19841msgid "tag cloud" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Functions/Functions.php:478 19845msgid "tenth cousin" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:442 19849msgctxt "FEMALE" 19850msgid "tenth cousin" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19854#: app/Functions/Functions.php:399 19855msgctxt "MALE" 19856msgid "tenth cousin" 19857msgstr "" 19858 19859#. I18N: [you should check that:] ... 19860#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 19861msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19862msgstr "" 19863 19864#. I18N: [you should check that:] ... 19865#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19 19866msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19867msgstr "" 19868 19869#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19870#: app/Functions/Functions.php:191 19871msgid "themself" 19872msgstr "" 19873 19874#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19875#: app/Functions/Functions.php:561 19876#, php-format 19877msgid "third %s" 19878msgstr "" 19879 19880#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19881#: app/Functions/Functions.php:539 19882#, php-format 19883msgctxt "FEMALE" 19884msgid "third %s" 19885msgstr "" 19886 19887#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19888#: app/Functions/Functions.php:516 19889#, php-format 19890msgctxt "MALE" 19891msgid "third %s" 19892msgstr "" 19893 19894#: app/Functions/Functions.php:464 19895msgid "third cousin" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Functions/Functions.php:428 19899msgctxt "FEMALE" 19900msgid "third cousin" 19901msgstr "" 19902 19903#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19904#: app/Functions/Functions.php:378 19905msgctxt "MALE" 19906msgid "third cousin" 19907msgstr "" 19908 19909#: app/Functions/Functions.php:484 19910msgid "thirteenth cousin" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Functions/Functions.php:448 19914msgctxt "FEMALE" 19915msgid "thirteenth cousin" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19919#: app/Functions/Functions.php:408 19920msgctxt "MALE" 19921msgid "thirteenth cousin" 19922msgstr "" 19923 19924#. I18N: layout option for the fan chart 19925#: app/Module/FanChartModule.php:484 19926msgid "three-quarter circle" 19927msgstr "" 19928 19929#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19930#: app/Services/MailService.php:218 19931msgid "tls" 19932msgstr "" 19933 19934#. I18N: Gedcom TO dates 19935#: app/Date.php:361 19936#, php-format 19937msgid "to %s" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Functions/Functions.php:482 19941msgid "twelfth cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Functions/Functions.php:446 19945msgctxt "FEMALE" 19946msgid "twelfth cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19950#: app/Functions/Functions.php:405 19951msgctxt "MALE" 19952msgid "twelfth cousin" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Functions/Functions.php:691 19956msgid "twin brother" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Functions/Functions.php:733 19960msgid "twin sibling" 19961msgstr "" 19962 19963#: app/Functions/Functions.php:712 19964msgid "twin sister" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Functions/Functions.php:778 19968msgctxt "father’s brother" 19969msgid "uncle" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Functions/Functions.php:1076 19973msgctxt "father’s sister’s husband" 19974msgid "uncle" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Functions/Functions.php:814 19978msgctxt "mother’s brother" 19979msgid "uncle" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Functions/Functions.php:1162 19983msgctxt "mother’s sister’s husband" 19984msgid "uncle" 19985msgstr "" 19986 19987#: app/Functions/Functions.php:834 19988msgctxt "parent’s brother" 19989msgid "uncle" 19990msgstr "" 19991 19992#: app/Functions/Functions.php:1204 19993msgctxt "parent’s sister’s husband" 19994msgid "uncle" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Place.php:200 19998msgid "unknown" 19999msgstr "" 20000 20001#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:348 20002msgctxt "unknown family" 20003msgid "unknown" 20004msgstr "" 20005 20006#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:168 20007msgid "unlimited" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20011#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:56 20012msgid "unreliable evidence" 20013msgstr "" 20014 20015#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:36 20016msgid "up" 20017msgstr "" 20018 20019#. I18N: A button label. 20020#: resources/views/admin/trees-places.phtml:55 20021#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 20022#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:19 20023msgid "update" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: A button label. 20027#: resources/views/admin/media-upload.phtml:59 20028msgid "upload" 20029msgstr "" 20030 20031#. I18N: A button label. 20032#: resources/views/branches-page.phtml:39 20033#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 20034#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 20035#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45 20036#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:55 20037#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 20038#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46 20039#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:31 20040#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:43 20041#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 20042#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:66 20043msgid "view" 20044msgstr "" 20045 20046#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 20047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 20048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 20049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 20050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 20051msgid "visitors" 20052msgstr "" 20053 20054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20056msgctxt "FEMALE" 20057msgid "was born" 20058msgstr "" 20059 20060#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20062msgctxt "MALE" 20063msgid "was born" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Module/WebtreesTheme.php:36 20067msgid "webtrees" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Http/Controllers/MessageController.php:423 20071msgid "webtrees message" 20072msgstr "" 20073 20074#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:26 20075msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20076msgstr "" 20077 20078#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20079#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 20080msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 20084msgid "webtrees sends emails with no storage" 20085msgstr "" 20086 20087#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 20088msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Functions/Functions.php:647 20092msgid "wife" 20093msgstr "" 20094 20095#. I18N: Name of a theme. 20096#: app/Module/XeneaTheme.php:37 20097msgid "xenea" 20098msgstr "" 20099 20100#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:136 20101msgid "years" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 app/Functions/FunctionsEdit.php:181 20105#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:257 20106#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:258 20107#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:208 20108#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:133 20109#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:56 20110#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 20111#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:75 20112#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 20113#: resources/views/admin/site-registration.phtml:60 20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:133 20115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317 20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 20121#: resources/views/lists/families-table.phtml:380 20122#: resources/views/modules/html/config.phtml:44 20123#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20124#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20125#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 20126#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 20127#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 20128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 20129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 20131#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 20132#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20138#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20139msgid "yes" 20140msgstr "" 20141 20142#. I18N: [you should check that:] ... 20143#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 20144msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Functions/Functions.php:695 20148msgid "younger brother" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Functions/Functions.php:737 20152msgid "younger sibling" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Functions/Functions.php:716 20156msgid "younger sister" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Http/Controllers/SearchController.php:612 20160#: app/Http/Controllers/SearchController.php:613 20161#: app/Http/Controllers/SearchController.php:614 20162#, php-format 20163msgid "±%s year" 20164msgid_plural "±%s years" 20165msgstr[0] "" 20166 20167#: app/Individual.php:1298 20168#, php-format 20169msgid "“%s”" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20173#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:150 20174#, php-format 20175msgid "“%s” has been deleted." 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 app/Note.php:160 20179#: app/Report/ReportParserGenerate.php:949 20180#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1048 20181msgid "…" 20182msgstr "" 20183 20184#: app/Family.php:410 app/Family.php:428 20185#: app/Http/Controllers/ListController.php:193 20186#: app/Http/Controllers/ListController.php:662 app/Individual.php:1293 20187msgctxt "Unknown given name" 20188msgid "…" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Family.php:410 app/Family.php:428 20192#: app/Http/Controllers/ListController.php:178 20193#: app/Http/Controllers/ListController.php:202 20194#: app/Http/Controllers/ListController.php:679 app/Individual.php:1292 20195msgctxt "Unknown surname" 20196msgid "…" 20197msgstr "" 20198