1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:00+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2370 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2374 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105 106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 108#, php-format 109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Functions/Functions.php:573 114#, php-format 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:551 120#, php-format 121msgctxt "FEMALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 126#: app/Functions/Functions.php:528 127#, php-format 128msgctxt "MALE" 129msgid "%1$s × %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: image dimensions, width × height 133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 134#, php-format 135msgid "%1$s × %2$s pixels" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Functions/Functions.php:2392 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:600 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:257 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 166#: app/Services/MediaFileService.php:89 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:13 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:18 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "" 235 236#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 237#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 238#, php-format 239msgid "%s grandchild" 240msgid_plural "%s grandchildren" 241msgstr[0] "" 242 243#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 244#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 245#: resources/views/calendar-list.phtml:13 246#, php-format 247msgid "%s individual" 248msgid_plural "%s individuals" 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 254#, php-format 255msgid "%s individual has been updated." 256msgid_plural "%s individuals have been updated." 257msgstr[0] "" 258 259#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 260#, php-format 261msgid "%s location has been imported." 262msgid_plural "%s locations have been imported." 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 272#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 274#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 275#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 276#, php-format 277msgid "%s month" 278msgid_plural "%s months" 279msgstr[0] "" 280 281#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 282#, php-format 283msgid "%s note has been updated." 284msgid_plural "%s notes have been updated." 285msgstr[0] "" 286 287#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 288#: app/Functions/Functions.php:2346 289#, php-format 290msgid "%s once removed ascending" 291msgstr "" 292 293#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 294#: app/Functions/Functions.php:2350 295#, php-format 296msgid "%s once removed descending" 297msgstr "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 300#, php-format 301msgid "%s repository has been updated." 302msgid_plural "%s repositories have been updated." 303msgstr[0] "" 304 305#. I18N: %s is a person's name 306#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 307#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 308#, php-format 309msgid "%s sent you the following message." 310msgstr "" 311 312#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 313#, php-format 314msgid "%s signed-in user" 315msgid_plural "%s signed-in users" 316msgstr[0] "" 317 318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 319#, php-format 320msgid "%s source has been updated." 321msgid_plural "%s sources have been updated." 322msgstr[0] "" 323 324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 325#: app/Functions/Functions.php:2362 326#, php-format 327msgid "%s three times removed ascending" 328msgstr "" 329 330#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 331#: app/Functions/Functions.php:2366 332#, php-format 333msgid "%s three times removed descending" 334msgstr "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Functions/Functions.php:2354 338#, php-format 339msgid "%s twice removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2358 344#, php-format 345msgid "%s twice removed descending" 346msgstr "" 347 348#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 349#, php-format 350msgid "%s week" 351msgid_plural "%s weeks" 352msgstr[0] "" 353 354#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 355#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "" 365 366#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "" 371 372#: app/Functions/Functions.php:493 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "" 376 377#: app/Functions/Functions.php:457 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Functions/Functions.php:420 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 404#, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 449#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 450#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 451msgid "<select>" 452msgstr "" 453 454#: app/Age.php:203 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Age.php:177 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Age.php:181 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: %s is a number 472#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 473#, php-format 474msgid "(filtered from %s total entries)" 475msgstr "" 476 477#: app/Age.php:197 478msgid "(on the date of death)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 482#: app/I18N.php:324 483msgid ", " 484msgstr "" 485 486#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 487msgctxt "CENTURY" 488msgid "10th" 489msgstr "" 490 491#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 492msgctxt "CENTURY" 493msgid "11th" 494msgstr "" 495 496#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 497msgctxt "CENTURY" 498msgid "12th" 499msgstr "" 500 501#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 502msgctxt "CENTURY" 503msgid "13th" 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "14th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "15th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "16th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "17th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "18th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "19th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "1st" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "20th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "21st" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "2nd" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "3rd" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "4th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "5th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "6th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "7th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "8th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "9th" 589msgstr "" 590 591#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 593msgid "<default theme>" 594msgstr "" 595 596#: resources/views/register-page.phtml:24 597msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 598msgstr "" 599 600#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 601#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 602#: app/GedcomTag.php:2132 603#, php-format 604msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 605msgstr "" 606 607#. I18N: URL = web address 608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 609msgid "A URL" 610msgstr "" 611 612#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 613#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 614msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 615msgstr "" 616 617#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 618#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 619msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 620msgstr "" 621 622#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 623#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 624msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 625msgstr "" 626 627#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 628#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 629msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 630msgstr "" 631 632#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 633#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 634msgid "A chart of an individual’s ancestors." 635msgstr "" 636 637#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 638#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 639msgid "A chart of an individual’s descendants." 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 643#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 644msgid "A chart of individuals’ lifespans." 645msgstr "" 646 647#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 648msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of a “Data fix” module 652#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 653msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 657#: app/Module/FanChartModule.php:127 658msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 662#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 664#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 666msgid "A file on the server" 667msgstr "" 668 669#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 670#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 671#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 672#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 673#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 674msgid "A file on your computer" 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “My page” module 678#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 679msgid "A greeting message and useful links for a user." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “Home page” module 683#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 684msgid "A greeting message for site visitors." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Contact information” module 688#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 689msgid "A link to the site contacts." 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “webtrees” module 693#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 694msgid "A link to the webtrees home page." 695msgstr "" 696 697#. I18N: Description of the “Branches” module 698#: app/Module/BranchesListModule.php:60 699msgid "A list of branches of a family." 700msgstr "" 701 702#. I18N: Description of the “Pending changes” module 703#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 704msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “Families” module 708#: app/Module/FamilyListModule.php:59 709msgid "A list of families." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “FAQ” module 713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 714msgid "A list of frequently asked questions and answers." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Individuals” module 718#: app/Module/IndividualListModule.php:59 719msgid "A list of individuals." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Media objects” module 723#: app/Module/MediaListModule.php:62 724msgid "A list of media objects." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Recent changes” module 728#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 729msgid "A list of records that have been updated recently." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Repositories” module 733#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 734msgid "A list of repositories." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Shared notes” module 738#: app/Module/NoteListModule.php:61 739msgid "A list of shared notes." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Sources” module 743#: app/Module/SourceListModule.php:63 744msgid "A list of sources." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 748#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 749msgid "A list of submitters." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of “Research tasks” module 753#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 754msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 758#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 759msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “On this day” module 763#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 764msgid "A list of the anniversaries that occur today." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 769msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Top given names” module 773#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 774msgid "A list of the most popular given names." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Top surnames” module 778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 779msgid "A list of the most popular surnames." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 783#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 784msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Who is online” module 788#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 789msgid "A list of users and visitors who are currently online." 790msgstr "" 791 792#: resources/views/help/media-object.phtml:8 793msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 794msgstr "" 795 796#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 797#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 798#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 799#, php-format 800msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 801msgstr "" 802 803#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 805#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 806msgid "A new version of webtrees is available." 807msgstr "" 808 809#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 810#, php-format 811msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Journal” module 815#: app/Module/UserJournalModule.php:65 816msgid "A private area to record notes or keep a journal." 817msgstr "" 818 819#. I18N: %s is a server name/URL 820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 822#, php-format 823msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Pedigree” module 827#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 829msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Ancestors” module 833#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 834#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 835msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Descendants” module 839#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 841msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Individual” module 845#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s details." 848msgstr "" 849 850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 851msgid "A report of facts which are supported by a given source." 852msgstr "" 853 854#. I18N: Description of the “Family” module 855#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 857msgid "A report of family members and their details." 858msgstr "" 859 860#. I18N: Description of the “Deaths” module 861#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 862msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Occupations” module 866#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 867#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 868msgid "A report of individuals who had a given occupation." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Births” module 872#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 873msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 877#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Marriages” module 883#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Changes” module 889#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 890#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 891msgid "A report of recent and pending changes." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Related families” 895#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 897msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Related individuals” module 901#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 903msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Source” module 907#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 908msgid "A report of the information provided by a source." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Missing data” 912#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 914msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 920msgid "A report of vital records for a given date or place." 921msgstr "" 922 923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 924msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Family navigator” module 928#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 929msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Extra information” module 933#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 934msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Descendants” module 938#: app/Module/DescendancyModule.php:72 939msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Families” module 943#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 944msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Facts and events” module 948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 949msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Media” module 953#: app/Module/MediaTabModule.php:71 954msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Notes” module 958#: app/Module/NotesTabModule.php:70 959msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Sources” module 963#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 964msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 968#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 969msgid "A timeline displaying individual events." 970msgstr "" 971 972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 973msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 974msgstr "" 975 976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 980#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 981#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 992msgctxt "paper size" 993msgid "A3" 994msgstr "" 995 996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1000#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1001#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1012msgctxt "paper size" 1013msgid "A4" 1014msgstr "" 1015 1016#. I18N: Location of an LDS church temple 1017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1018msgid "Aba, Nigeria" 1019msgstr "" 1020 1021#: app/Date/JalaliDate.php:266 1022msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1023msgid "Aban" 1024msgstr "" 1025 1026#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1027#: app/Date/JalaliDate.php:139 1028msgctxt "GENITIVE" 1029msgid "Aban" 1030msgstr "" 1031 1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1033#: app/Date/JalaliDate.php:229 1034msgctxt "INSTRUMENTAL" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:184 1040msgctxt "LOCATIVE" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:94 1046msgctxt "NOMINATIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: A configuration setting 1051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1054msgid "Abbreviate place names" 1055msgstr "" 1056 1057#. I18N: gedcom tag ABBR 1058#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1059#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1060msgid "Abbreviation" 1061msgstr "" 1062 1063#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1064#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1065msgid "Accept" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1069msgid "Accept all changes" 1070msgstr "" 1071 1072#: resources/views/admin/components.phtml:27 1073#: resources/views/admin/components.phtml:82 1074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1075msgid "Access level" 1076msgstr "" 1077 1078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1079msgid "Access to family trees" 1080msgstr "" 1081 1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1083msgid "Account approval and email verification" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: Location of an LDS church temple 1087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1088msgid "Accra, Ghana" 1089msgstr "" 1090 1091#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1092msgid "Action" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: a month in the Jewish calendar 1096#: app/Date/JewishDate.php:191 1097msgctxt "GENITIVE" 1098msgid "Adar" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: a month in the Jewish calendar 1102#: app/Date/JewishDate.php:297 1103msgctxt "INSTRUMENTAL" 1104msgid "Adar" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: a month in the Jewish calendar 1108#: app/Date/JewishDate.php:244 1109msgctxt "LOCATIVE" 1110msgid "Adar" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:138 1115msgctxt "NOMINATIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:189 1121msgctxt "GENITIVE" 1122msgid "Adar I" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:295 1127msgctxt "INSTRUMENTAL" 1128msgid "Adar I" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:242 1133msgctxt "LOCATIVE" 1134msgid "Adar I" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:136 1139msgctxt "NOMINATIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:193 1145msgctxt "GENITIVE" 1146msgid "Adar II" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:299 1151msgctxt "INSTRUMENTAL" 1152msgid "Adar II" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:246 1157msgctxt "LOCATIVE" 1158msgid "Adar II" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:140 1163msgctxt "NOMINATIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1168#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1169msgid "Add" 1170msgstr "" 1171 1172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 1173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 1174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 1175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 1176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1178#, php-format 1179msgid "Add %s to the clippings cart" 1180msgstr "" 1181 1182#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1183msgid "Add a brother" 1184msgstr "" 1185 1186#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1187#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1188#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1189msgid "Add a child" 1190msgstr "" 1191 1192#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1193#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1194msgid "Add a child to create a one-parent family" 1195msgstr "" 1196 1197#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1198#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1200msgid "Add a daughter" 1201msgstr "" 1202 1203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1204msgid "Add a fact" 1205msgstr "" 1206 1207#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1208#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1209#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1211msgid "Add a father" 1212msgstr "" 1213 1214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1216msgid "Add a favorite" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1220#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1221#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1222#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1225msgid "Add a husband" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1230msgid "Add a husband using an existing individual" 1231msgstr "" 1232 1233#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1234msgid "Add a journal entry" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1238#: resources/views/media-page.phtml:191 1239#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1240msgid "Add a media file" 1241msgstr "" 1242 1243#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1244#: resources/views/family-page.phtml:98 1245#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1246#: resources/views/individual-page.phtml:90 1247#: resources/views/source-page.phtml:92 1248msgid "Add a media object" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1255msgid "Add a mother" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1259#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1260msgid "Add a name" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1264msgid "Add a news article" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/family-page.phtml:75 1268#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1269msgid "Add a note" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/media-page.phtml:181 1273msgid "Add a restriction" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1277#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1278msgid "Add a shared note" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1282msgid "Add a sibling" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1286msgid "Add a sister" 1287msgstr "" 1288 1289#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1290#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1292msgid "Add a son" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1296#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1297msgid "Add a source citation" 1298msgstr "" 1299 1300#: app/Module/StoriesModule.php:296 1301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1302#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1303msgid "Add a story" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1308msgid "Add a user" 1309msgstr "" 1310 1311#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1312#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1313#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1314#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1317msgid "Add a wife" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1322msgid "Add a wife using an existing individual" 1323msgstr "" 1324 1325#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1326#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1327#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1328msgid "Add an FAQ" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1332msgid "Add an event" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1336msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1340msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1344msgid "Add from clipboard" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1348msgid "Add historic events to an individual’s page." 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1352msgid "Add individuals" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1356msgid "Add marriage details" 1357msgstr "" 1358 1359#. I18N: Name of a module 1360#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1361msgid "Add married names" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: Name of a module 1365#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1366msgid "Add missing death records" 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1370msgid "Add more blocks from the following list." 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1374msgid "Add more fields" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: Description of the “Stories” module 1378#: app/Module/StoriesModule.php:77 1379msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1383msgid "Add new, and update existing records" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1387msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1388msgstr "" 1389 1390#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1391#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1392msgid "Add styling and scripts to every page." 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1397msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1398msgstr "" 1399 1400#. I18N: A configuration setting 1401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1402msgid "Add to TITLE header tag" 1403msgstr "" 1404 1405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1406#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1407msgid "Add to the clippings cart" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: A configuration setting 1411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1412msgid "Add unique identifiers" 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1416msgid "Add unlinked records" 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: Description of the “HTML” module 1420#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1421msgid "Add your own text and graphics." 1422msgstr "" 1423 1424#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1425msgid "Add/edit a journal/news entry" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: gedcom tag ADDR 1429#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1430#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1431msgid "Address" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: gedcom tag ADD1 1435#: app/GedcomTag.php:461 1436msgid "Address line 1" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: gedcom tag ADD2 1440#: app/GedcomTag.php:464 1441msgid "Address line 2" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: Location of an LDS church temple 1445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1446msgid "Adelaide, Australia" 1447msgstr "" 1448 1449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1451msgid "Administrator" 1452msgstr "" 1453 1454#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1455msgid "Administrator account" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1459msgid "Administrator comments on user" 1460msgstr "" 1461 1462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1463msgid "Administrators" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1467msgctxt "Female pedigree" 1468msgid "Adopted" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1472msgctxt "Male pedigree" 1473msgid "Adopted" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1477msgctxt "Pedigree" 1478msgid "Adopted" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1482msgid "Adopted by both parents" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1486msgctxt "FEMALE" 1487msgid "Adopted by both parents" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1491msgctxt "MALE" 1492msgid "Adopted by both parents" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: gedcom tag _ADPF 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1497msgid "Adopted by father" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: gedcom tag _ADPF 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1502msgctxt "FEMALE" 1503msgid "Adopted by father" 1504msgstr "" 1505 1506#. I18N: gedcom tag _ADPF 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by father" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPM 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1514msgid "Adopted by mother" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPM 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by mother" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPM 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by mother" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag ADOP 1530#: app/GedcomTag.php:467 1531msgid "Adoption" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/GedcomTag.php:1140 1535msgid "Adoption of a brother" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/GedcomTag.php:1092 1539msgid "Adoption of a child" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/GedcomTag.php:1089 1543msgid "Adoption of a daughter" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1547msgid "Adoption of a grandchild" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/GedcomTag.php:1100 1551msgid "Adoption of a granddaughter" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/GedcomTag.php:1111 1555msgctxt "daughter’s daughter" 1556msgid "Adoption of a granddaughter" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1122 1560msgctxt "son’s daughter" 1561msgid "Adoption of a granddaughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1096 1565msgid "Adoption of a grandson" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1107 1569msgctxt "daughter’s son" 1570msgid "Adoption of a grandson" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1118 1574msgctxt "son’s son" 1575msgid "Adoption of a grandson" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1129 1579msgid "Adoption of a half-brother" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/GedcomTag.php:1136 1583msgid "Adoption of a half-sibling" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/GedcomTag.php:1133 1587msgid "Adoption of a half-sister" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1147 1591msgid "Adoption of a sibling" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/GedcomTag.php:1144 1595msgid "Adoption of a sister" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/GedcomTag.php:1085 1599msgid "Adoption of a son" 1600msgstr "" 1601 1602#. I18N: gedcom tag CHRA 1603#: app/GedcomTag.php:599 1604msgid "Adult christening" 1605msgstr "" 1606 1607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1608msgid "Advanced fact preferences" 1609msgstr "" 1610 1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1612msgid "Advanced name facts" 1613msgstr "" 1614 1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1616msgid "Advanced place name facts" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 1620#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1621msgid "Advanced search" 1622msgstr "" 1623 1624#. I18N: Name of a country or state 1625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1626msgid "Afghanistan" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1630msgid "Africa" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1634msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1635msgstr "" 1636 1637#. I18N: gedcom tag AGE 1638#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1639#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1641#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1642#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1648msgid "Age" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1652msgid "Age at birth of child" 1653msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1656msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1660msgid "Age between husband and wife" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1664msgid "Age between siblings" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1668msgid "Age between wife and husband" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1672msgid "Age difference" 1673msgstr "" 1674 1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1677msgid "Age in year of first marriage" 1678msgstr "" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1684#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1685msgid "Age in year of marriage" 1686msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1691msgid "Age interval" 1692msgstr "" 1693 1694#. I18N: A configuration setting 1695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1696msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1697msgstr "" 1698 1699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1701msgid "Age related to death year" 1702msgstr "" 1703 1704#. I18N: gedcom tag AGNC 1705#: app/GedcomTag.php:480 1706msgid "Agency" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: Name of a country or state 1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1711msgid "Aland Islands" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1716msgid "Albania" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1720#. I18N: Name of a module 1721#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1722msgid "Album" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Location of an LDS church temple 1726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1727msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1732msgid "Algeria" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: gedcom tag ALIA 1736#: app/GedcomTag.php:483 1737msgid "Alias" 1738msgstr "" 1739 1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1741msgid "Alive" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1745#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 1746#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 1747#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 1748#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 1749#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 1750#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1752#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1753#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1754#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1755#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1766msgid "All" 1767msgstr "" 1768 1769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1771msgid "All facts and events" 1772msgstr "" 1773 1774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1775msgid "All family facts" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1779msgid "All fields must be completed." 1780msgstr "" 1781 1782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1783msgid "All individual facts" 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1788msgid "All individuals" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1792#: resources/views/admin/components.phtml:13 1793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1794msgid "All modules" 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1799msgid "All records" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1803msgid "All repository facts" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1807msgid "All source facts" 1808msgstr "" 1809 1810#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1811#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1812msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: A configuration setting 1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1817msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: A configuration setting 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1822msgid "Allow visitors to request a new user account" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: gedcom tag _AKA 1826#: app/GedcomTag.php:1190 1827msgid "Also known as" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: gedcom tag _AKA 1831#: app/GedcomTag.php:1186 1832msgctxt "FEMALE" 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: gedcom tag _AKA 1837#: app/GedcomTag.php:1181 1838msgctxt "MALE" 1839msgid "Also known as" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Name of a country or state 1843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1844msgid "American Samoa" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1848#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1849msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1850msgstr "" 1851 1852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1853msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Album” module 1857#: app/Module/AlbumModule.php:56 1858msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Charts” module 1862#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1863msgid "An alternative way to display charts." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1867#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1868msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “Theme change” module 1872#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1873msgid "An alternative way to select a new theme." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Sign in” module 1877#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1878msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1882msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1883msgstr "" 1884 1885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1886msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1890#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1891msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1895msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1899#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1900msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1901msgstr "" 1902 1903#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1904#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1905msgid "An unexpected database error occurred." 1906msgstr "" 1907 1908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1909msgid "An upgrade is available." 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: Name of a module/report 1913#. I18N: Name of a module/chart 1914#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1917msgid "Ancestors" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: gedcom tag ANCI 1921#: app/GedcomTag.php:489 1922msgid "Ancestors interest" 1923msgstr "" 1924 1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1926msgid "Ancestors of " 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: %s is an individual’s name 1930#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1931#, php-format 1932msgid "Ancestors of %s" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: gedcom tag AFN 1936#: app/GedcomTag.php:474 1937msgid "Ancestral file number" 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: Location of an LDS church temple 1941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1942msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1943msgstr "" 1944 1945#. I18N: Name of a country or state 1946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1947msgid "Andorra" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1952msgid "Angola" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1957msgid "Anguilla" 1958msgstr "" 1959 1960#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1961#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1965msgid "Anniversary" 1966msgstr "" 1967 1968#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1969msgid "Anniversary calendar" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: gedcom tag ANUL 1973#: app/GedcomTag.php:492 1974msgid "Annulment" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1978msgid "Answer" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Name of a country or state 1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1983msgid "Antarctica" 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Name of a country or state 1987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1988msgid "Antigua and Barbuda" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 1992msgid "Anyone with a user account can access this website." 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Location of an LDS church temple 1996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1997msgid "Apia, Samoa" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2003msgid "Apply privacy settings" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Label for checkbox 2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2009msgid "Apply these preferences to all family trees" 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Label for checkbox 2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2015msgid "Apply these preferences to new family trees" 2016msgstr "" 2017 2018#: resources/views/admin/users.phtml:29 2019msgid "Approved" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2023msgid "Approved by administrator" 2024msgstr "" 2025 2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2027msgctxt "Abbreviation for April" 2028msgid "Apr" 2029msgstr "" 2030 2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2032msgctxt "GENITIVE" 2033msgid "April" 2034msgstr "" 2035 2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2037msgctxt "INSTRUMENTAL" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2042msgctxt "LOCATIVE" 2043msgid "April" 2044msgstr "" 2045 2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2048#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2049msgctxt "NOMINATIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#. I18N: The name of a colour-scheme 2054#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2055msgid "Aqua Marine" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2060#: resources/views/media-page.phtml:103 2061msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2065msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2069#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2070#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2071#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2072#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2073#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2074#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2076#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2079#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2080#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2081#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2082#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: gedcom tag ASSO 2144#. I18N: gedcom tag _ASSO 2145#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2146#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2147msgid "Associate" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2151msgid "Associate events with this source" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Location of an LDS church temple 2155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2156msgid "Asuncion, Paraguay" 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: Name of a country or state 2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2161msgid "At sea" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Location of an LDS church temple 2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2166msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2174msgctxt "FEMALE" 2175msgid "Attendant" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2179msgctxt "MALE" 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2188msgctxt "FEMALE" 2189msgid "Attending" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2193msgctxt "MALE" 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#. I18N: Type of media object 2198#: app/GedcomTag.php:2360 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: gedcom tag AUTH 2240#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2246#: app/GedcomTag.php:583 2247msgid "Author of last change" 2248msgstr "" 2249 2250#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2251msgid "Automatically accept changes made by this user" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: A configuration setting 2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2256msgid "Automatically expand notes" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: A configuration setting 2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2261msgid "Automatically expand sources" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:203 2266msgctxt "GENITIVE" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:309 2272msgctxt "INSTRUMENTAL" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:256 2278msgctxt "LOCATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:150 2284msgctxt "NOMINATIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2289#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2290#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2291#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2292msgid "Average age" 2293msgstr "" 2294 2295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2296#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2298#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2299#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2301#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2302msgid "Average age at death" 2303msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2306msgid "Average age at marriage" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2310msgid "Average age in century of marriage" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2314msgid "Average age related to death century" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2318msgid "Average number" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2325#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2326msgid "Average number of children per family" 2327msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2328 2329#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2330#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2332msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Date/JalaliDate.php:267 2336msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2337msgid "Azar" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2341#: app/Date/JalaliDate.php:141 2342msgctxt "GENITIVE" 2343msgid "Azar" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2347#: app/Date/JalaliDate.php:231 2348msgctxt "INSTRUMENTAL" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:186 2354msgctxt "LOCATIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:96 2360msgctxt "NOMINATIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: Name of a country or state 2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2366msgid "Azerbaijan" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2371msgid "Azores" 2372msgstr "" 2373 2374#: app/Date/JalaliDate.php:269 2375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2376msgid "Bah" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: Name of a country or state 2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2381msgid "Bahamas" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:145 2386msgctxt "GENITIVE" 2387msgid "Bahman" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:235 2392msgctxt "INSTRUMENTAL" 2393msgid "Bahman" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:190 2398msgctxt "LOCATIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:100 2404msgctxt "NOMINATIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: Name of a country or state 2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2410msgid "Bahrain" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2415msgid "Bangladesh" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: gedcom tag BAPM 2419#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2421msgid "Baptism" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/GedcomTag.php:1256 2425msgid "Baptism of a brother" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/GedcomTag.php:1208 2429msgid "Baptism of a child" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/GedcomTag.php:1205 2433msgid "Baptism of a daughter" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2437msgid "Baptism of a grandchild" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/GedcomTag.php:1216 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/GedcomTag.php:1227 2445msgctxt "daughter’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1238 2450msgctxt "son’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1212 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1223 2459msgctxt "daughter’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/GedcomTag.php:1234 2464msgctxt "son’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1245 2469msgid "Baptism of a half-brother" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/GedcomTag.php:1252 2473msgid "Baptism of a half-sibling" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1249 2477msgid "Baptism of a half-sister" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1263 2481msgid "Baptism of a sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/GedcomTag.php:1260 2485msgid "Baptism of a sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/GedcomTag.php:1201 2489msgid "Baptism of a son" 2490msgstr "" 2491 2492#. I18N: gedcom tag BARM 2493#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2494msgid "Bar mitzvah" 2495msgstr "" 2496 2497#. I18N: Name of a country or state 2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2499msgid "Barbados" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: gedcom tag BASM 2503#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2504msgid "Bat mitzvah" 2505msgstr "" 2506 2507#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2508msgid "Batch update" 2509msgstr "" 2510 2511#. I18N: Location of an LDS church temple 2512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2513msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 2517msgid "Begins with" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2522msgid "Belarus" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: The name of a colour-scheme 2526#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2527msgid "Belgian Chocolate" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Name of a country or state 2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2532msgid "Belgium" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2537msgid "Belize" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2542msgid "Benin" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2547msgid "Bermuda" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Location of an LDS church temple 2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2552msgid "Bern, Switzerland" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2556msgid "Best man" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2561msgid "Bhutan" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: gedcom tag _BIBL 2565#: app/GedcomTag.php:1267 2566msgid "Bibliography" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Location of an LDS church temple 2570#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2571msgid "Billings, Montana, United States" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: gedcom tag BLOB 2575#: app/GedcomTag.php:545 2576msgid "Binary data object" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2580msgid "Bing Maps™" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2585msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: gedcom tag BIRT 2589#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2590#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2718msgctxt "Female pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2723msgctxt "Male pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2728msgctxt "Pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2733msgid "Birth by country" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2738msgid "Birth date range end" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2743msgid "Birth date range start" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/GedcomTag.php:1326 2747msgid "Birth of a brother" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2751msgid "Birth of a child" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/GedcomTag.php:1275 2755msgid "Birth of a daughter" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/GedcomTag.php:1286 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1297 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1308 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1282 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1293 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/GedcomTag.php:1304 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1315 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1322 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1319 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2804msgid "Birth of a sibling" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/GedcomTag.php:1330 2808msgid "Birth of a sister" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/GedcomTag.php:1271 2812msgid "Birth of a son" 2813msgstr "" 2814 2815#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2816msgid "Birth places" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2820msgid "Birthplace contains" 2821msgstr "" 2822 2823#. I18N: Name of a module/report 2824#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2828msgid "Births" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2832#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2833msgid "Births by century" 2834msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2835 2836#. I18N: Location of an LDS church temple 2837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2838msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: gedcom tag BLES 2842#: app/GedcomTag.php:538 2843msgid "Blessing" 2844msgstr "" 2845 2846#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2847msgid "Block" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2852#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2853#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2854msgid "Blocks" 2855msgstr "" 2856 2857#. I18N: The name of a colour-scheme 2858#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2859msgid "Blue Lagoon" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: The name of a colour-scheme 2863#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2864msgid "Blue Marine" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: Location of an LDS church temple 2868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2869msgid "Bogota, Colombia" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: Location of an LDS church temple 2873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2874msgid "Boise, Idaho, United States" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Name of a country or state 2878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2879msgid "Bolivia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Type of media object 2883#: app/GedcomTag.php:2363 2884msgid "Book" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2888#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2889msgid "Born in the covenant" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Name of a country or state 2893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2894msgid "Bosnia and Herzegovina" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Location of an LDS church temple 2898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2899msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2900msgstr "" 2901 2902#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2903msgid "Both alive" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2907msgid "Both dead" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Name of a country or state 2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2912msgid "Botswana" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Location of an LDS church temple 2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2917msgid "Bountiful, Utah, United States" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Name of a country or state 2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2922msgid "Bouvet Island" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Branches of a family tree 2926#. I18N: Name of a module/list 2927#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2928#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2929msgid "Branches" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: %s is a surname 2933#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2934#, php-format 2935msgid "Branches of the %s family" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Name of a country or state 2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2940msgid "Brazil" 2941msgstr "" 2942 2943#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2944msgid "Bridesmaid" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Location of an LDS church temple 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2949msgid "Brigham City, Utah, United States" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2954msgid "Brisbane, Australia" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: gedcom tag _BRTM 2958#: app/GedcomTag.php:1337 2959msgid "Brit milah" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/GedcomTag.php:2094 2963msgid "Brit milah of a brother" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/GedcomTag.php:2086 2967msgid "Brit milah of a grandson" 2968msgstr "" 2969 2970#: app/GedcomTag.php:2088 2971msgctxt "daughter’s son" 2972msgid "Brit milah of a grandson" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/GedcomTag.php:2090 2976msgctxt "son’s son" 2977msgid "Brit milah of a grandson" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2092 2981msgid "Brit milah of a half-brother" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2083 2985msgid "Brit milah of a son" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2990msgid "British Indian Ocean Territory" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Name of a country or state 2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2995msgid "British Virgin Islands" 2996msgstr "" 2997 2998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3000msgid "Brother" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: a month in the French republican calendar 3004#: app/Date/FrenchDate.php:137 3005msgctxt "GENITIVE" 3006msgid "Brumaire" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: a month in the French republican calendar 3010#: app/Date/FrenchDate.php:231 3011msgctxt "INSTRUMENTAL" 3012msgid "Brumaire" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: a month in the French republican calendar 3016#: app/Date/FrenchDate.php:184 3017msgctxt "LOCATIVE" 3018msgid "Brumaire" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: a month in the French republican calendar 3022#: app/Date/FrenchDate.php:89 3023msgctxt "NOMINATIVE" 3024msgid "Brumaire" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Name of a country or state 3028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3029msgid "Brunei Darussalam" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Location of an LDS church temple 3033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3034msgid "Buenos Aires, Argentina" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: Name of a country or state 3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3039msgid "Bulgaria" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: gedcom tag BURI 3043#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3048msgid "Burial" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/GedcomTag.php:1443 3052msgid "Burial of a brother" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/GedcomTag.php:1351 3056msgid "Burial of a child" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/GedcomTag.php:1348 3060msgid "Burial of a daughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/GedcomTag.php:1432 3064msgid "Burial of a father" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3068msgid "Burial of a grandchild" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/GedcomTag.php:1359 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1370 3076msgctxt "daughter’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1381 3081msgctxt "son’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1388 3086msgid "Burial of a grandfather" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1392 3090msgid "Burial of a grandmother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1395 3094msgid "Burial of a grandparent" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1355 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1366 3102msgctxt "daughter’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1377 3107msgctxt "son’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1421 3112msgid "Burial of a half-brother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1428 3116msgid "Burial of a half-sibling" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1425 3120msgid "Burial of a half-sister" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1454 3124msgid "Burial of a husband" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1410 3128msgid "Burial of a maternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/GedcomTag.php:1414 3132msgid "Burial of a maternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1417 3136msgid "Burial of a maternal grandparent" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1436 3140msgid "Burial of a mother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1439 3144msgid "Burial of a parent" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1399 3148msgid "Burial of a paternal grandfather" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1403 3152msgid "Burial of a paternal grandmother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1406 3156msgid "Burial of a paternal grandparent" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1450 3160msgid "Burial of a sibling" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1447 3164msgid "Burial of a sister" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1344 3168msgid "Burial of a son" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1461 3172msgid "Burial of a spouse" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1458 3176msgid "Burial of a wife" 3177msgstr "" 3178 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3180msgid "Burial place contains" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module/report 3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3187msgid "Burials" 3188msgstr "" 3189 3190#. I18N: Name of a country or state 3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3192msgid "Burkina Faso" 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a country or state 3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3197msgid "Burundi" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3201msgid "Buyer" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3205msgctxt "FEMALE" 3206msgid "Buyer" 3207msgstr "" 3208 3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3210msgctxt "MALE" 3211msgid "Buyer" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3216msgid "By default, SMTP works on port 25." 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3221msgid "CKEditor™" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module. 3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3226msgid "CSS and JS" 3227msgstr "" 3228 3229#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3231msgid "Calculating…" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a module 3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3237msgid "Calendar" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: A configuration setting 3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3244msgid "Calendar conversion" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Location of an LDS church temple 3248#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3249msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: gedcom tag CALN 3253#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3254msgid "Call number" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3259msgid "Cambodia" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3264msgid "Cameroon" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3269msgid "Campinas, Brazil" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Name of a country or state 3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3274msgid "Canada" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3279msgid "Cape Verde" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Location of an LDS church temple 3283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3284msgid "Caracas, Venezuela" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Type of media object 3288#: app/GedcomTag.php:2366 3289msgid "Card" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Location of an LDS church temple 3293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3294msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3295msgstr "" 3296 3297#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3298msgid "Case insensitive" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: gedcom tag CAST 3302#: app/GedcomTag.php:558 3303msgid "Caste" 3304msgstr "" 3305 3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3307msgid "Categories" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: gedcom tag CAUS 3311#: app/GedcomTag.php:561 3312msgid "Cause" 3313msgstr "" 3314 3315#: app/GedcomTag.php:656 3316msgid "Cause of death" 3317msgstr "" 3318 3319#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3320msgid "Caution!" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3324#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3325msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Name of a country or state 3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3330msgid "Cayman Islands" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: Location of an LDS church temple 3334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3335msgid "Cebu City, Philippines" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: gedcom tag CEME 3339#: app/GedcomTag.php:564 3340msgid "Cemetery" 3341msgstr "" 3342 3343#. I18N: gedcom tag CENS 3344#: app/GedcomTag.php:567 3345msgid "Census" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a module 3349#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3350msgid "Census assistant" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/GedcomTag.php:569 3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3355msgid "Census date" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/GedcomTag.php:571 3359msgid "Census place" 3360msgstr "" 3361 3362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3363msgid "Census transcript" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a country or state 3367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3368msgid "Central African Republic" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3372#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3373#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3374#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3375#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3376#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3377#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3378#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3380#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3382#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3383#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3384#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3385#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3386#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3387#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3390msgid "Century" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Type of media object 3394#: app/GedcomTag.php:2369 3395msgid "Certificate" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a country or state 3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3400msgid "Chad" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3405msgid "Change family members" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3409msgid "Change the “Home page” blocks" 3410msgstr "" 3411 3412#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3413msgid "Change the “My page” blocks" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3418#, php-format 3419msgid "Changed on %1$s" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: Name of a module/report 3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3431#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3434msgid "Changes" 3435msgstr "" 3436 3437#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3438#, php-format 3439msgid "Changes in the last %s day" 3440msgid_plural "Changes in the last %s days" 3441msgstr[0] "" 3442 3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3444#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3445msgid "Changes log" 3446msgstr "" 3447 3448#. I18N: gedcom tag CHAR 3449#: app/GedcomTag.php:586 3450msgid "Character set" 3451msgstr "" 3452 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3454#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3455msgid "Chart" 3456msgstr "" 3457 3458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3459msgid "Chart preferences" 3460msgstr "" 3461 3462#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3465#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3466msgid "Chart type" 3467msgstr "" 3468 3469#. I18N: Name of a module/block 3470#. I18N: Name of a module 3471#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3472#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3473#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3475#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3476#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3478msgid "Charts" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3482#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3483msgid "Check for errors" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3487msgid "Check for pending changes…" 3488msgstr "" 3489 3490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3491msgid "Checking server capacity" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3495msgid "Checking server configuration" 3496msgstr "" 3497 3498#. I18N: Location of an LDS church temple 3499#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3500msgid "Chicago, Illinois, United States" 3501msgstr "" 3502 3503#. I18N: gedcom tag CHIL 3504#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3505#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3508msgid "Child" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3513msgid "Child of " 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3518#, php-format 3519msgid "Child of %s" 3520msgstr "" 3521 3522#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3525#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3527#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3528#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3531msgid "Children" 3532msgstr "" 3533 3534#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3535msgid "Children in family" 3536msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3537 3538#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3539#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3540msgid "Children of " 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3544#: app/SurnameTradition.php:99 3545msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:93 3550msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:96 3555msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3560#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3561#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3563#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3564msgid "Children take their father’s surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition.php:90 3569msgid "Children take their mother’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: Name of a country or state 3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3574msgid "Chile" 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3579msgid "China" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3583msgid "Choose a report to run" 3584msgstr "" 3585 3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3589msgid "Choose relatives" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3593msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3594msgstr "" 3595 3596#. I18N: gedcom tag CHR 3597#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3601msgid "Christening" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/GedcomTag.php:1520 3605msgid "Christening of a brother" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/GedcomTag.php:1472 3609msgid "Christening of a child" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/GedcomTag.php:1469 3613msgid "Christening of a daughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3617msgid "Christening of a grandchild" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/GedcomTag.php:1480 3621msgid "Christening of a granddaughter" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/GedcomTag.php:1491 3625msgctxt "daughter’s daughter" 3626msgid "Christening of a granddaughter" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1502 3630msgctxt "son’s daughter" 3631msgid "Christening of a granddaughter" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1476 3635msgid "Christening of a grandson" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1487 3639msgctxt "daughter’s son" 3640msgid "Christening of a grandson" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1498 3644msgctxt "son’s son" 3645msgid "Christening of a grandson" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1509 3649msgid "Christening of a half-brother" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1516 3653msgid "Christening of a half-sibling" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1513 3657msgid "Christening of a half-sister" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/GedcomTag.php:1527 3661msgid "Christening of a sibling" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/GedcomTag.php:1524 3665msgid "Christening of a sister" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/GedcomTag.php:1465 3669msgid "Christening of a son" 3670msgstr "" 3671 3672#. I18N: Name of a country or state 3673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3674msgid "Christmas Island" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3678msgid "Circumciser" 3679msgstr "" 3680 3681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3682msgid "Citation" 3683msgstr "" 3684 3685#. I18N: gedcom tag PAGE 3686#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3690msgid "Citation details" 3691msgstr "" 3692 3693#. I18N: gedcom tag CITN 3694#: app/GedcomTag.php:602 3695msgid "Citizenship" 3696msgstr "" 3697 3698#. I18N: gedcom tag CITY 3699#: app/GedcomTag.php:605 3700msgid "City" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: Location of an LDS church temple 3704#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3705msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3709msgid "Civil marriage" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3713msgid "Civil registrar" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3717msgctxt "FEMALE" 3718msgid "Civil registrar" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3722msgctxt "MALE" 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3728msgid "Clean up data folder" 3729msgstr "" 3730 3731#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3732#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3733msgid "Cleared but not yet completed" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: Name of a module 3737#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3738msgid "Clippings cart" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Type of media object 3742#: app/GedcomTag.php:2372 3743msgid "Coat of arms" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Location of an LDS church temple 3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3748msgid "Cochabamba, Bolivia" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Name of a country or state 3752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3753msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: The name of a colour-scheme 3757#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3758msgid "Coffee and Cream" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3763msgid "Cold Day" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Name of a country or state 3767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3768msgid "Colombia" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Location of an LDS church temple 3772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3773msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3778msgid "Columbia River, Washington, United States" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3783msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Location of an LDS church temple 3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3788msgid "Columbus, Ohio, United States" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: gedcom tag COMM 3792#: app/GedcomTag.php:608 3793msgid "Comment" 3794msgstr "" 3795 3796#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3797#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3798#: resources/views/register-page.phtml:83 3799msgid "Comments" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: gedcom tag _COML 3803#: app/GedcomTag.php:1531 3804msgid "Common law marriage" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: Description of the “Messages” module 3808#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3809msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Name of a country or state 3813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3814msgid "Comoros" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Name of a module/chart 3818#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3819msgid "Compact tree" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: %s is an individual’s name 3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3824#, php-format 3825msgid "Compact tree of %s" 3826msgstr "" 3827 3828#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3829msgid "Comparison" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3833#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3834msgid "Completed before 1970; date not available" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3839msgid "Completed; date unknown" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3843#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3844msgid "Compress the GEDCOM file" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: gedcom tag CONC 3848#: app/GedcomTag.php:611 3849msgid "Concatenation" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: gedcom tag CONF 3853#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3854msgid "Confirmation" 3855msgstr "" 3856 3857#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3858msgid "Connection to database server" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: Name of a module 3862#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3864msgid "Contact information" 3865msgstr "" 3866 3867#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3868msgid "Contact method" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 3872msgid "Contains" 3873msgstr "" 3874 3875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3876#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3877#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3878msgid "Content" 3879msgstr "" 3880 3881#. I18N: gedcom tag CONT 3882#: app/GedcomTag.php:614 3883msgid "Continued" 3884msgstr "" 3885 3886#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3887#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3890#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3891#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3893#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3894#: resources/views/admin/components.phtml:13 3895#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3896#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3897#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3898#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3899#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3900#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3901#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3902#: resources/views/admin/media.phtml:16 3903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3904#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3905#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3906#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3907#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3909#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3921#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3922#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3923#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3924#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3925#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3926#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3927#: resources/views/admin/users.phtml:9 3928#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3929#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3930#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3931#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3932#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3933#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3934#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3935#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3936#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3937msgid "Control panel" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Name of a module 3941#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3942msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Name of a module 3946#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3947msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3948msgstr "" 3949 3950#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3951#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3952#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3953msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3954msgstr "" 3955 3956#. I18N: Label for option 3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3958msgid "Convert to" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Name of a country or state 3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3963msgid "Cook Islands" 3964msgstr "" 3965 3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3967msgid "Cookies" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Location of an LDS church temple 3971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3972msgid "Copenhagen, Denmark" 3973msgstr "" 3974 3975#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3976#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3977msgid "Copy" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3981#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3982#, php-format 3983msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 3987msgid "Copy files…" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: gedcom tag COPR 3991#: app/GedcomTag.php:627 3992msgid "Copyright" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Location of an LDS church temple 3996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3997msgid "Cordoba, Argentina" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: gedcom tag CORP 4001#: app/GedcomTag.php:630 4002msgid "Corporation" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Description of a “Data fix” module 4006#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4007msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Name of a country or state 4011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4012msgid "Costa Rica" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a country or state 4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4017msgid "Cote d’Ivoire" 4018msgstr "" 4019 4020#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4021msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4025#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4026msgid "Count the visits to each page" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: gedcom tag CTRY 4030#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4031msgid "Country" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4035msgid "Create" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4039msgid "Create a family" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4044msgid "Create a family tree" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4050msgid "Create a media object" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4055msgid "Create a repository" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4060msgid "Create a shared note" 4061msgstr "" 4062 4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4064msgid "Create a shared note using the census assistant" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4068#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4069msgid "Create a source" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4073#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4074msgid "Create a submitter" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4078msgid "Create a temporary folder…" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4082msgid "Create a unique filename" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4086msgid "Create an individual" 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4090msgid "Create your own chart" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4095msgstr "" 4096 4097#. I18N: gedcom tag CREM 4098#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4104msgid "Cremation" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/GedcomTag.php:1634 4108msgid "Cremation of a brother" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/GedcomTag.php:1542 4112msgid "Cremation of a child" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/GedcomTag.php:1539 4116msgid "Cremation of a daughter" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/GedcomTag.php:1623 4120msgid "Cremation of a father" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4124msgid "Cremation of a grand-parent" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4128msgid "Cremation of a grandchild" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/GedcomTag.php:1550 4132msgid "Cremation of a granddaughter" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/GedcomTag.php:1561 4136msgctxt "daughter’s daughter" 4137msgid "Cremation of a granddaughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1572 4141msgctxt "son’s daughter" 4142msgid "Cremation of a granddaughter" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1579 4146msgid "Cremation of a grandfather" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1583 4150msgid "Cremation of a grandmother" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1546 4154msgid "Cremation of a grandson" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/GedcomTag.php:1557 4158msgctxt "daughter’s son" 4159msgid "Cremation of a grandson" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1568 4163msgctxt "son’s son" 4164msgid "Cremation of a grandson" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1612 4168msgid "Cremation of a half-brother" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1619 4172msgid "Cremation of a half-sibling" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1616 4176msgid "Cremation of a half-sister" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/GedcomTag.php:1645 4180msgid "Cremation of a husband" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/GedcomTag.php:1601 4184msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/GedcomTag.php:1605 4188msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/GedcomTag.php:1627 4192msgid "Cremation of a mother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/GedcomTag.php:1630 4196msgid "Cremation of a parent" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/GedcomTag.php:1590 4200msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/GedcomTag.php:1594 4204msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/GedcomTag.php:1641 4208msgid "Cremation of a sibling" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/GedcomTag.php:1638 4212msgid "Cremation of a sister" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/GedcomTag.php:1535 4216msgid "Cremation of a son" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/GedcomTag.php:1652 4220msgid "Cremation of a spouse" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/GedcomTag.php:1649 4224msgid "Cremation of a wife" 4225msgstr "" 4226 4227#. I18N: Name of a country or state 4228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4229msgid "Croatia" 4230msgstr "" 4231 4232#. I18N: Name of a country or state 4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4234msgid "Cuba" 4235msgstr "" 4236 4237#. I18N: Location of an LDS church temple 4238#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4239msgid "Curitiba, Brazil" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4243msgid "Custom" 4244msgstr "" 4245 4246#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4247#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4248msgid "Custom event" 4249msgstr "" 4250 4251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4252msgid "Custom fact" 4253msgstr "" 4254 4255#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4256msgid "Custom module" 4257msgstr "" 4258 4259#. I18N: A configuration setting 4260#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4261msgid "Custom welcome text" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4265msgid "Customize this page" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: Name of a country or state 4269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4270msgid "Cyprus" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: Name of a country or state 4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4275msgid "Czech Republic" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4280msgid "DKIM digital signature" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4284#: app/GedcomTag.php:1787 4285msgid "DNA markers" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4289#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4290#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4291msgid "Daitch-Mokotoff" 4292msgstr "" 4293 4294#. I18N: Location of an LDS church temple 4295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4296msgid "Dallas, Texas, United States" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: gedcom tag DATA 4300#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4301msgid "Data" 4302msgstr "" 4303 4304#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4305msgid "Data controller" 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4309#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4310msgid "Data fix" 4311msgstr "" 4312 4313#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4314#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4315#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4316#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4318#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4319#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4320msgid "Data fixes" 4321msgstr "" 4322 4323#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4324msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: A configuration setting 4328#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4329msgid "Data folder" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4336msgid "Database connection" 4337msgstr "" 4338 4339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4340#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4343msgid "Database name" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4349msgid "Database password" 4350msgstr "" 4351 4352#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4353msgid "Database type" 4354msgstr "" 4355 4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4359msgid "Database user account" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: gedcom tag DATE 4363#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4364#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4365#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4366#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4367#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4370#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4371#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4372#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4375#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4377msgid "Date" 4378msgstr "" 4379 4380#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4381msgid "Date differences" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4385#: app/GedcomTag.php:504 4386msgid "Date of LDS baptism" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4390#: app/GedcomTag.php:1011 4391msgid "Date of LDS child sealing" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4395#: app/GedcomTag.php:703 4396msgid "Date of LDS endowment" 4397msgstr "" 4398 4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4400#: app/GedcomTag.php:754 4401msgid "Date of LDS spouse sealing" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/GedcomTag.php:469 4405msgid "Date of adoption" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4409msgid "Date of baptism" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4413msgid "Date of bar mitzvah" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4417msgid "Date of bat mitzvah" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4424msgid "Date of birth" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:540 4428msgid "Date of blessing" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:1339 4432msgid "Date of brit milah" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4436msgid "Date of burial" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4440msgid "Date of christening" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4444msgid "Date of confirmation" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:635 4448msgid "Date of cremation" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4454msgid "Date of death" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:745 4458msgid "Date of divorce" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:695 4462msgid "Date of emigration" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4466msgid "Date of engagement" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4470msgid "Date of entry in original source" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:718 4474msgid "Date of event" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4478msgid "Date of first communion" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/GedcomTag.php:799 4482msgid "Date of immigration" 4483msgstr "" 4484 4485#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4486#: app/GedcomTag.php:580 4487msgid "Date of last change" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4493msgid "Date of marriage" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4497msgid "Date of marriage banns" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:876 4501msgid "Date of naturalization" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/GedcomTag.php:914 4505msgid "Date of ordination" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/GedcomTag.php:969 4509msgid "Date of residence" 4510msgstr "" 4511 4512#: resources/views/help/date.phtml:91 4513msgid "Date period" 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/help/date.phtml:84 4517msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4518msgstr "" 4519 4520#: resources/views/help/date.phtml:53 4521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4522msgid "Date range" 4523msgstr "" 4524 4525#: resources/views/help/date.phtml:46 4526msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4527msgstr "" 4528 4529#: resources/views/admin/users.phtml:25 4530msgid "Date registered" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4534msgid "Date sent" 4535msgstr "" 4536 4537#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4539#, php-format 4540msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/help/date.phtml:8 4544msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4551msgid "Daughter" 4552msgstr "" 4553 4554#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4555#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4556#, php-format 4557msgid "Daughter of %s" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4561msgid "Day" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4565msgid "Day not set" 4566msgstr "" 4567 4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4569#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4570#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4571msgid "Day:" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4576msgid "Dead" 4577msgstr "" 4578 4579#. I18N: gedcom tag DEAT 4580#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4581#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4585#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4706msgid "Death" 4707msgstr "" 4708 4709#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4710msgid "Death by country" 4711msgstr "" 4712 4713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4714#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4715msgid "Death date range end" 4716msgstr "" 4717 4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4719#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4720msgid "Death date range start" 4721msgstr "" 4722 4723#: app/GedcomTag.php:1759 4724msgid "Death of a brother" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4728msgid "Death of a child" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/GedcomTag.php:1664 4732msgid "Death of a daughter" 4733msgstr "" 4734 4735#: app/GedcomTag.php:1748 4736msgid "Death of a father" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4741msgid "Death of a grand-parent" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4746msgid "Death of a grandchild" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1675 4750msgid "Death of a granddaughter" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1686 4754msgctxt "daughter’s daughter" 4755msgid "Death of a granddaughter" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1697 4759msgctxt "son’s daughter" 4760msgid "Death of a granddaughter" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/GedcomTag.php:1704 4764msgid "Death of a grandfather" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1708 4768msgid "Death of a grandmother" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1671 4772msgid "Death of a grandson" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/GedcomTag.php:1682 4776msgctxt "daughter’s son" 4777msgid "Death of a grandson" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/GedcomTag.php:1693 4781msgctxt "son’s son" 4782msgid "Death of a grandson" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1737 4786msgid "Death of a half-brother" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1744 4790msgid "Death of a half-sibling" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1741 4794msgid "Death of a half-sister" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1770 4798msgid "Death of a husband" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/GedcomTag.php:1726 4802msgid "Death of a maternal grandfather" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1730 4806msgid "Death of a maternal grandmother" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/GedcomTag.php:1752 4810msgid "Death of a mother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4814msgid "Death of a parent" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/GedcomTag.php:1715 4818msgid "Death of a paternal grandfather" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/GedcomTag.php:1719 4822msgid "Death of a paternal grandmother" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4826msgid "Death of a sibling" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/GedcomTag.php:1763 4830msgid "Death of a sister" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/GedcomTag.php:1660 4834msgid "Death of a son" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4838msgid "Death of a spouse" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/GedcomTag.php:1774 4842msgid "Death of a wife" 4843msgstr "" 4844 4845#. I18N: gedcom tag _DETS 4846#: app/GedcomTag.php:1784 4847msgid "Death of one spouse" 4848msgstr "" 4849 4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4851msgid "Death place contains" 4852msgstr "" 4853 4854#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4855msgid "Death places" 4856msgstr "" 4857 4858#. I18N: Name of a module/report 4859#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4861#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4862#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4863msgid "Deaths" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4868msgid "Deaths by century" 4869msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4870 4871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4872msgctxt "Abbreviation for December" 4873msgid "Dec" 4874msgstr "" 4875 4876#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4877#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4879#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4880msgid "Decade of birth" 4881msgstr "" 4882 4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4885msgid "Decade of death" 4886msgstr "" 4887 4888#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4889#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4890msgid "Decade of marriage" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4894msgctxt "GENITIVE" 4895msgid "December" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4899msgctxt "INSTRUMENTAL" 4900msgid "December" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4904msgctxt "LOCATIVE" 4905msgid "December" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4910#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4911msgctxt "NOMINATIVE" 4912msgid "December" 4913msgstr "" 4914 4915#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4916#: app/Date/FrenchDate.php:305 4917msgid "Decidi" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4921msgid "Default chart" 4922msgstr "" 4923 4924#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4925msgid "Default family tree" 4926msgstr "" 4927 4928#. I18N: A configuration setting 4929#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4931#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4932msgid "Default individual" 4933msgstr "" 4934 4935#. I18N: A configuration setting 4936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4937msgid "Default theme" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: gedcom tag _DEG 4941#: app/GedcomTag.php:1781 4942msgid "Degree" 4943msgstr "" 4944 4945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4947#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4948#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4949#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4950#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4951#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4952#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4956#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4958#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4959#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4960#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4961msgctxt "font name" 4962msgid "DejaVu" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4966#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4967#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4968#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4970#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4971#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4972#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4973#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4974#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4975#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4976#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4977#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4978#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4979#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4980#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4981#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4982#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4983#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4984#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4985#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4986#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4987#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4988#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4989msgid "Delete" 4990msgstr "" 4991 4992#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4993msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 4997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 4998msgid "Delete inactive users" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5002msgid "Delete selected messages" 5003msgstr "" 5004 5005#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5006msgid "Delete the preferences for this module." 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5010msgid "Delete this name" 5011msgstr "" 5012 5013#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5014msgid "Delete your account" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5018msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5019msgstr "" 5020 5021#. I18N: Name of a country or state 5022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5023msgid "Democratic Republic of the Congo" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: Name of a country or state 5027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5028msgid "Denmark" 5029msgstr "" 5030 5031#. I18N: Location of an LDS church temple 5032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5033msgid "Denver, Colorado, United States" 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5037msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5041msgid "Descendant generations" 5042msgstr "" 5043 5044#. I18N: gedcom tag DESC 5045#. I18N: Name of a module/chart 5046#. I18N: Name of a module/sidebar 5047#. I18N: Name of a module/report 5048#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5049#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5050#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5051#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5055#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5056msgid "Descendants" 5057msgstr "" 5058 5059#. I18N: gedcom tag DESI 5060#: app/GedcomTag.php:666 5061msgid "Descendants interest" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5065msgid "Descendants of " 5066msgstr "" 5067 5068#. I18N: %s is an individual’s name 5069#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5070#, php-format 5071msgid "Descendants of %s" 5072msgstr "" 5073 5074#. I18N: gedcom tag DSCR 5075#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5076#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5077msgid "Description" 5078msgstr "" 5079 5080#. I18N: A configuration setting 5081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5082msgid "Description META tag" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: gedcom tag DEST 5086#: app/GedcomTag.php:669 5087msgid "Destination" 5088msgstr "" 5089 5090#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5091#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5092#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5093#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5094#: resources/views/media-page.phtml:53 5095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5096#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5097#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5098msgid "Details" 5099msgstr "" 5100 5101#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5102msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5103msgstr "" 5104 5105#. I18N: Location of an LDS church temple 5106#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5107msgid "Detroit, Michigan, United States" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Date/JalaliDate.php:268 5111msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5112msgid "Dey" 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5116#: app/Date/JalaliDate.php:143 5117msgctxt "GENITIVE" 5118msgid "Dey" 5119msgstr "" 5120 5121#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5122#: app/Date/JalaliDate.php:233 5123msgctxt "INSTRUMENTAL" 5124msgid "Dey" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5128#: app/Date/JalaliDate.php:188 5129msgctxt "LOCATIVE" 5130msgid "Dey" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5134#: app/Date/JalaliDate.php:98 5135msgctxt "NOMINATIVE" 5136msgid "Dey" 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5140#: app/Date/HijriDate.php:150 5141msgctxt "GENITIVE" 5142msgid "Dhu al-Hijjah" 5143msgstr "" 5144 5145#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5146#: app/Date/HijriDate.php:240 5147msgctxt "INSTRUMENTAL" 5148msgid "Dhu al-Hijjah" 5149msgstr "" 5150 5151#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5152#: app/Date/HijriDate.php:195 5153msgctxt "LOCATIVE" 5154msgid "Dhu al-Hijjah" 5155msgstr "" 5156 5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5158#: app/Date/HijriDate.php:105 5159msgctxt "NOMINATIVE" 5160msgid "Dhu al-Hijjah" 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5164#: app/Date/HijriDate.php:148 5165msgctxt "GENITIVE" 5166msgid "Dhu al-Qi’dah" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5170#: app/Date/HijriDate.php:238 5171msgctxt "INSTRUMENTAL" 5172msgid "Dhu al-Qi’dah" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5176#: app/Date/HijriDate.php:193 5177msgctxt "LOCATIVE" 5178msgid "Dhu al-Qi’dah" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5182#: app/Date/HijriDate.php:103 5183msgctxt "NOMINATIVE" 5184msgid "Dhu al-Qi’dah" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5188#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5189msgid "Died as a child: exempt" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5193#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5194msgid "Died as an infant: exempt" 5195msgstr "" 5196 5197#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5198msgid "Differences" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5203msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5204msgstr "" 5205 5206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5208#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5209msgid "Direct line ancestors" 5210msgstr "" 5211 5212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5213#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5215msgid "Direct line ancestors and their families" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: %s is a number of records per page 5219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5220#, php-format 5221msgid "Display %s" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: Description of the “Favorites” module 5225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5226msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: Description of the “Favorites” module 5230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5231msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: gedcom tag DIV 5235#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5236#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5237msgid "Divorce" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: gedcom tag DIVF 5241#: app/GedcomTag.php:675 5242msgid "Divorce filed" 5243msgstr "" 5244 5245#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5246#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5247msgid "Divorces by century" 5248msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5249 5250#. I18N: Name of a country or state 5251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5252msgid "Djibouti" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5257msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5262msgid "Do not seal: unauthorized" 5263msgstr "" 5264 5265#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5266msgid "Do not use maps" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: Type of media object 5270#: app/GedcomTag.php:2375 5271msgid "Document" 5272msgstr "" 5273 5274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5275msgid "Domain name" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: Name of a country or state 5279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5280msgid "Dominica" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: Name of a country or state 5284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5285msgid "Dominican Republic" 5286msgstr "" 5287 5288#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5289msgid "Down" 5290msgstr "" 5291 5292#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5293#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 5294msgid "Download" 5295msgstr "" 5296 5297#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5298#, php-format 5299msgid "Download %s…" 5300msgstr "" 5301 5302#: resources/views/media-page.phtml:138 5303msgid "Download file" 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5307msgid "Drag the blocks to change their position." 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Location of an LDS church temple 5311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5312msgid "Draper, Utah, United States" 5313msgstr "" 5314 5315#. I18N: The second day in the French republican calendar 5316#: app/Date/FrenchDate.php:289 5317msgid "Duodi" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5321#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5322#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5323#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5324msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5325msgstr "" 5326 5327#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5328#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5329#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5330#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5331msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5332msgstr "" 5333 5334#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5335msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5339msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5340msgstr "" 5341 5342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5345#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5346msgid "Earliest birth" 5347msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5348 5349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5352#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5353msgid "Earliest death" 5354msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5355 5356#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5357msgid "Earliest divorce" 5358msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5359 5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5361msgid "Earliest marriage" 5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5363 5364#. I18N: Name of a country or state 5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5366msgid "Ecuador" 5367msgstr "" 5368 5369#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5370#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5371#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5372#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5373#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5374#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5375#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5376#: resources/views/admin/users.phtml:18 5377#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5378#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5379#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5380#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5381#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5382#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5383#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5384#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5385#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5386msgid "Edit" 5387msgstr "" 5388 5389#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5390#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5391msgid "Edit a media file" 5392msgstr "" 5393 5394#. I18N: Options for editing 5395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5396msgid "Edit preferences" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5400msgid "Edit the FAQ" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5404#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5405#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5406msgid "Edit the gender" 5407msgstr "" 5408 5409#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5410#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5411#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5412msgid "Edit the name" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5416#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5417#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5418#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5419#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5420#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5421#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5423#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5424#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5425#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5426#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5427msgid "Edit the raw GEDCOM" 5428msgstr "" 5429 5430#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5431msgid "Edit the shared note" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Module/StoriesModule.php:307 5435#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5436msgid "Edit the story" 5437msgstr "" 5438 5439#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5440msgid "Edit the user" 5441msgstr "" 5442 5443#: app/Services/TreeService.php:203 5444msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5445msgstr "" 5446 5447#. I18N: A restriction on editing data 5448#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5449msgid "Editing restriction" 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: Listbox entry; name of a role 5453#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5455msgid "Editor" 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: Location of an LDS church temple 5459#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5460msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: gedcom tag EDUC 5464#: app/GedcomTag.php:681 5465msgid "Education" 5466msgstr "" 5467 5468#. I18N: Name of a country or state 5469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5470msgid "Egypt" 5471msgstr "" 5472 5473#. I18N: Name of a country or state 5474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5475msgid "El Salvador" 5476msgstr "" 5477 5478#. I18N: Type of media object 5479#: app/GedcomTag.php:2378 5480msgid "Electronic" 5481msgstr "" 5482 5483#. I18N: a month in the Jewish calendar 5484#: app/Date/JewishDate.php:205 5485msgctxt "GENITIVE" 5486msgid "Elul" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: a month in the Jewish calendar 5490#: app/Date/JewishDate.php:311 5491msgctxt "INSTRUMENTAL" 5492msgid "Elul" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: a month in the Jewish calendar 5496#: app/Date/JewishDate.php:258 5497msgctxt "LOCATIVE" 5498msgid "Elul" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: a month in the Jewish calendar 5502#: app/Date/JewishDate.php:152 5503msgctxt "NOMINATIVE" 5504msgid "Elul" 5505msgstr "" 5506 5507#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5508msgid "Email" 5509msgstr "" 5510 5511#. I18N: gedcom tag EMAIL 5512#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5513#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5514#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5515#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5517#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5518#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5519#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5520#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5521#: resources/views/register-page.phtml:46 5522#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5523msgid "Email address" 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5527msgid "Email verified" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: gedcom tag EMIG 5531#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5532msgid "Emigration" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5536msgid "Employee" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5540msgctxt "FEMALE" 5541msgid "Employee" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5545msgctxt "MALE" 5546msgid "Employee" 5547msgstr "" 5548 5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5550#: app/GedcomTag.php:979 5551msgid "Employer" 5552msgstr "" 5553 5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5555msgctxt "FEMALE" 5556msgid "Employer" 5557msgstr "" 5558 5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5560msgctxt "MALE" 5561msgid "Employer" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5565msgid "Empty the clippings cart" 5566msgstr "" 5567 5568#: resources/views/admin/components.phtml:25 5569#: resources/views/admin/components.phtml:64 5570#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5571msgid "Enabled" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5576msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5577msgstr "" 5578 5579#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5580msgid "End year" 5581msgstr "" 5582 5583#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5584msgid "Ending range of change dates" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5589msgid "Endowment House" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: gedcom tag ENGA 5593#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5594msgid "Engagement" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: Name of a country or state 5598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5599msgid "England" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5603msgid "Enter an optional note about this favorite" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5607msgid "Entire record" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: Name of a country or state 5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5612msgid "Equatorial Guinea" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: Name of a country or state 5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5617msgid "Eritrea" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5621#, php-format 5622msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Date/JalaliDate.php:270 5626msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5627msgid "Esf" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5631#: app/Date/JalaliDate.php:147 5632msgctxt "GENITIVE" 5633msgid "Esfand" 5634msgstr "" 5635 5636#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5637#: app/Date/JalaliDate.php:237 5638msgctxt "INSTRUMENTAL" 5639msgid "Esfand" 5640msgstr "" 5641 5642#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5643#: app/Date/JalaliDate.php:192 5644msgctxt "LOCATIVE" 5645msgid "Esfand" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5649#: app/Date/JalaliDate.php:102 5650msgctxt "NOMINATIVE" 5651msgid "Esfand" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: A configuration setting 5655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5656msgid "Estimated dates for birth and death" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: Name of a country or state 5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5661msgid "Estonia" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: Name of a country or state 5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5666msgid "Ethiopia" 5667msgstr "" 5668 5669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5670msgid "Europe" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: gedcom tag EVEN 5674#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5678msgid "Event" 5679msgstr "" 5680 5681#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5682#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5683#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5684#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5685#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5686msgid "Events" 5687msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5688 5689#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5690msgid "Events in countries" 5691msgstr "" 5692 5693#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5694msgid "Events of close relatives" 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5698msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5699msgstr "" 5700 5701#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 5702msgid "Exact" 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5706msgid "Exact date" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 5710#, php-format 5711msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5712msgstr "" 5713 5714#: resources/views/admin/media.phtml:70 5715msgid "Exclude subfolders" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5719#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5720msgid "Excluded from this submission" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5724#: resources/views/register-page.phtml:87 5725msgid "Explain why you are requesting an account." 5726msgstr "" 5727 5728#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5729msgid "Export" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5733msgid "Export a GEDCOM file" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5737msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5738msgstr "" 5739 5740#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5741msgid "Export preferences" 5742msgstr "" 5743 5744#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5746msgid "Extend privacy to dead individuals" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: “External files” are stored on other computers 5750#: resources/views/admin/media.phtml:40 5751msgid "External files" 5752msgstr "" 5753 5754#: resources/views/admin/media.phtml:74 5755msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: Name of a module/sidebar 5759#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5760msgid "Extra information" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: gedcom tag _EYEC 5764#: app/GedcomTag.php:1793 5765msgid "Eye color" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: Name of a theme. 5769#: app/Module/FabTheme.php:39 5770msgid "F.A.B." 5771msgstr "" 5772 5773#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5774#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5775msgid "FAQ" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5780msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: gedcom tag FACT 5784#: app/GedcomTag.php:725 5785msgid "Fact" 5786msgstr "" 5787 5788#: app/GedcomTag.php:1795 5789msgid "Fact 1" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/GedcomTag.php:1813 5793msgid "Fact 10" 5794msgstr "" 5795 5796#: app/GedcomTag.php:1815 5797msgid "Fact 11" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/GedcomTag.php:1817 5801msgid "Fact 12" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomTag.php:1819 5805msgid "Fact 13" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomTag.php:1797 5809msgid "Fact 2" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/GedcomTag.php:1799 5813msgid "Fact 3" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/GedcomTag.php:1801 5817msgid "Fact 4" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/GedcomTag.php:1803 5821msgid "Fact 5" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/GedcomTag.php:1805 5825msgid "Fact 6" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/GedcomTag.php:1807 5829msgid "Fact 7" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/GedcomTag.php:1809 5833msgid "Fact 8" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/GedcomTag.php:1811 5837msgid "Fact 9" 5838msgstr "" 5839 5840#. I18N: A configuration setting 5841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5842msgid "Fact icons" 5843msgstr "" 5844 5845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5846#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5847msgid "Fact or event" 5848msgstr "" 5849 5850#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5852#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5853#: resources/views/family-page.phtml:51 5854#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5857msgid "Facts and events" 5858msgstr "" 5859 5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5861msgid "Facts for family records" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5865msgid "Facts for individual records" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5869msgid "Facts for new families" 5870msgstr "" 5871 5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5873msgid "Facts for new individuals" 5874msgstr "" 5875 5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5877msgid "Facts for repository records" 5878msgstr "" 5879 5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5881msgid "Facts for source records" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: Name of a country or state 5885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5886msgid "Falkland Islands" 5887msgstr "" 5888 5889#. I18N: Name of a module/list 5890#. I18N: Name of a module 5891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5892#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 5893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5894#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5895#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5902#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5903#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5904#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5905#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5906#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5907#: resources/views/media-page.phtml:66 5908#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5911#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5912#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5913#: resources/views/note-page.phtml:52 5914#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5915#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5916#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5919msgid "Families" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5923#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5924msgid "Families with sources" 5925msgstr "" 5926 5927#. I18N: gedcom tag FAM 5928#. I18N: Name of a module/report 5929#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5931#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5932#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5933#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5934#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5935#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5936#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5937#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5943msgid "Family" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: gedcom tag FAMC 5947#: app/GedcomTag.php:733 5948msgid "Family as a child" 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: gedcom tag FAMS 5952#: app/GedcomTag.php:739 5953msgid "Family as a spouse" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: Name of a module/chart 5957#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5958msgid "Family book" 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: %s is an individual’s name 5962#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5963#, php-format 5964msgid "Family book of %s" 5965msgstr "" 5966 5967#. I18N: gedcom tag FAMF 5968#: app/GedcomTag.php:736 5969msgid "Family file" 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: Name of a module/sidebar 5973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5974msgid "Family navigator" 5975msgstr "" 5976 5977#. I18N: Description of the “News” module 5978#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5979msgid "Family news and site announcements." 5980msgstr "" 5981 5982#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5983#, php-format 5984msgid "Family of %s" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 5989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 5990#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5992#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 5993#: resources/views/admin/trees.phtml:67 5994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 5995#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5997#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5998#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5999#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6000msgid "Family tree" 6001msgstr "" 6002 6003#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 6004#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 6005msgid "Family tree clippings cart" 6006msgstr "" 6007 6008#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6010msgid "Family tree title" 6011msgstr "" 6012 6013#. I18N: Name of a module 6014#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6017#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6018#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6019msgid "Family trees" 6020msgstr "" 6021 6022#. I18N: %s is the spouse name 6023#: app/Individual.php:1018 6024#, php-format 6025msgid "Family with %s" 6026msgstr "" 6027 6028#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6029msgid "Family with adoptive parents" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6033msgid "Family with foster parents" 6034msgstr "" 6035 6036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6038msgid "Family with husband" 6039msgstr "" 6040 6041#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6042#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6044msgid "Family with parents" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6048#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6049msgid "Family with rada parents" 6050msgstr "" 6051 6052#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6054msgid "Family with sealing parents" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6058msgid "Family with spouse" 6059msgstr "" 6060 6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6062#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6063#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6064msgid "Family with the most children" 6065msgstr "" 6066 6067#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6068#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6069msgid "Family with wife" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: Name of a module/chart 6073#: app/Module/FanChartModule.php:116 6074msgid "Fan chart" 6075msgstr "" 6076 6077#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6078#: app/Module/FanChartModule.php:162 6079#, php-format 6080msgid "Fan chart of %s" 6081msgstr "" 6082 6083#: app/Date/JalaliDate.php:259 6084msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6085msgid "Far" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: Name of a country or state 6089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6090msgid "Faroe Islands" 6091msgstr "" 6092 6093#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6094#: app/Date/JalaliDate.php:125 6095msgctxt "GENITIVE" 6096msgid "Farvardin" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6100#: app/Date/JalaliDate.php:215 6101msgctxt "INSTRUMENTAL" 6102msgid "Farvardin" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6106#: app/Date/JalaliDate.php:170 6107msgctxt "LOCATIVE" 6108msgid "Farvardin" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6112#: app/Date/JalaliDate.php:80 6113msgctxt "NOMINATIVE" 6114msgid "Farvardin" 6115msgstr "" 6116 6117#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6124msgid "Father" 6125msgstr "" 6126 6127#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6128#, php-format 6129msgid "Father: %s" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6133msgid "Father’s age" 6134msgstr "" 6135 6136#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6137#: app/Individual.php:979 6138#, php-format 6139msgid "Father’s family with %s" 6140msgstr "" 6141 6142#. I18N: A step-family. 6143#: app/Individual.php:983 6144msgid "Father’s family with an unknown individual" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: Name of a module 6148#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6149#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6150msgid "Favorites" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: gedcom tag FAX 6154#: app/GedcomTag.php:760 6155msgid "Fax" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6159msgctxt "Abbreviation for February" 6160msgid "Feb" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6164msgctxt "GENITIVE" 6165msgid "February" 6166msgstr "" 6167 6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6169msgctxt "INSTRUMENTAL" 6170msgid "February" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6174msgctxt "LOCATIVE" 6175msgid "February" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6181msgctxt "NOMINATIVE" 6182msgid "February" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6186#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6187#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6188msgid "Female" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6192#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6193#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6194#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6195#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6196#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6197#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6203#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6204#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6205#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6206#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6207#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6208msgid "Females" 6209msgstr "އަންހެނުން" 6210 6211#. I18N: Name of a country or state 6212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6213msgid "Fiji" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6217msgid "File size" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Functions/Functions.php:45 6221msgid "File successfully uploaded" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: gedcom tag FILE 6225#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6226msgid "Filename" 6227msgstr "" 6228 6229#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6230#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6231msgid "Filename on server" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6235#, php-format 6236msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6240#, php-format 6241msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6242msgstr "" 6243 6244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6245msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6249#, php-format 6250msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6251msgstr "" 6252 6253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6254msgid "Filter" 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6258msgid "Find a source" 6259msgstr "" 6260 6261#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6262#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6263#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6264#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6265msgid "Find a special character" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6269msgid "Find all possible relationships" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6273msgid "Find any relationship" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6277#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6278msgid "Find duplicates" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6282msgid "Find other relationships" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6286#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6287msgid "Find relationships via ancestors" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6291#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6292msgid "Find the closest relationships" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6296#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6297msgid "Find unrelated individuals" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: Name of a country or state 6301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6302msgid "Finland" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: gedcom tag FCOM 6306#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6307msgid "First communion" 6308msgstr "" 6309 6310#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6311msgid "First event" 6312msgstr "" 6313 6314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6315msgid "First record" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: Name of a module 6319#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6320msgid "Fix name slashes and spaces" 6321msgstr "" 6322 6323#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6324#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6325msgid "Flag" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6329#, php-format 6330msgid "Flag of %s" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: Name of a country or state 6334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6335msgid "Flanders" 6336msgstr "" 6337 6338#. I18N: a month in the French republican calendar 6339#: app/Date/FrenchDate.php:149 6340msgctxt "GENITIVE" 6341msgid "Floreal" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: a month in the French republican calendar 6345#: app/Date/FrenchDate.php:243 6346msgctxt "INSTRUMENTAL" 6347msgid "Floreal" 6348msgstr "" 6349 6350#. I18N: a month in the French republican calendar 6351#: app/Date/FrenchDate.php:196 6352msgctxt "LOCATIVE" 6353msgid "Floreal" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: a month in the French republican calendar 6357#: app/Date/FrenchDate.php:102 6358msgctxt "NOMINATIVE" 6359msgid "Floreal" 6360msgstr "" 6361 6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6363#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6364msgid "Folder" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6368msgid "Folder name on server" 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6372#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6373msgid "Follow this link to verify your email address." 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6377#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6378#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6380#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6381#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6382#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6390#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6392msgid "Font" 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6396#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6397msgid "Footer" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6402#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6403#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6404msgid "Footers" 6405msgstr "" 6406 6407#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6408#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6409#, php-format 6410msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6414msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6418msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6422#, php-format 6423msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6427#, php-format 6428msgid "For technical support and information contact %s." 6429msgstr "" 6430 6431#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6432#, php-format 6433msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6434msgstr "" 6435 6436#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6438msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6439msgstr "" 6440 6441#: resources/views/login-page.phtml:60 6442#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6443msgid "Forgot password?" 6444msgstr "" 6445 6446#. I18N: gedcom tag FORM 6447#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6448#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6449#: resources/views/help/date.phtml:132 6450#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6451msgid "Format" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: A configuration setting 6455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6456msgid "Format text and notes" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Location of an LDS church temple 6460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6461msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6465msgctxt "Female pedigree" 6466msgid "Foster" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6470msgctxt "Male pedigree" 6471msgid "Foster" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6475msgctxt "Pedigree" 6476msgid "Foster" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6480msgid "Foster child" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6484msgid "Foster father" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6488msgid "Foster mother" 6489msgstr "" 6490 6491#. I18N: Name of a country or state 6492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6493msgid "France" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Location of an LDS church temple 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6498msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: Location of an LDS church temple 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6503msgid "Freiburg, Germany" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: The French calendar 6507#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6508msgid "French" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: Name of a country or state 6512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6513msgid "French Guiana" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6518msgid "French Polynesia" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: Name of a country or state 6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6523msgid "French Southern Territories" 6524msgstr "" 6525 6526#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6527#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6528#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6529msgid "Frequently asked questions" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: Location of an LDS church temple 6533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6534msgid "Fresno, California, United States" 6535msgstr "" 6536 6537#. I18N: abbreviation for Friday 6538#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6539#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6540msgid "Fri" 6541msgstr "" 6542 6543#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6544msgid "Friday" 6545msgstr "" 6546 6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6548msgid "Friend" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6552msgctxt "FEMALE" 6553msgid "Friend" 6554msgstr "" 6555 6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6557msgctxt "MALE" 6558msgid "Friend" 6559msgstr "" 6560 6561#. I18N: a month in the French republican calendar 6562#: app/Date/FrenchDate.php:139 6563msgctxt "GENITIVE" 6564msgid "Frimaire" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: a month in the French republican calendar 6568#: app/Date/FrenchDate.php:233 6569msgctxt "INSTRUMENTAL" 6570msgid "Frimaire" 6571msgstr "" 6572 6573#. I18N: a month in the French republican calendar 6574#: app/Date/FrenchDate.php:186 6575msgctxt "LOCATIVE" 6576msgid "Frimaire" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: a month in the French republican calendar 6580#: app/Date/FrenchDate.php:91 6581msgctxt "NOMINATIVE" 6582msgid "Frimaire" 6583msgstr "" 6584 6585#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6586#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6587#: resources/views/message-page.phtml:17 6588msgctxt "Email sender" 6589msgid "From" 6590msgstr "" 6591 6592#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6593#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6594msgctxt "Start of date range" 6595msgid "From" 6596msgstr "" 6597 6598#. I18N: a month in the French republican calendar 6599#: app/Date/FrenchDate.php:157 6600msgctxt "GENITIVE" 6601msgid "Fructidor" 6602msgstr "" 6603 6604#. I18N: a month in the French republican calendar 6605#: app/Date/FrenchDate.php:251 6606msgctxt "INSTRUMENTAL" 6607msgid "Fructidor" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: a month in the French republican calendar 6611#: app/Date/FrenchDate.php:204 6612msgctxt "LOCATIVE" 6613msgid "Fructidor" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: a month in the French republican calendar 6617#: app/Date/FrenchDate.php:110 6618msgctxt "NOMINATIVE" 6619msgid "Fructidor" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: Location of an LDS church temple 6623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6624msgid "Fukuoka, Japan" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: gedcom tag _FNRL 6628#: app/GedcomTag.php:1822 6629msgid "Funeral" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: A configuration setting 6633#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6635msgid "GEDCOM errors" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: gedcom tag GEDC 6639#. I18N: gedcom tag _GEDF 6640#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6641#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6642msgid "GEDCOM file" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Name of a country or state 6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6647msgid "Gabon" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: Name of a country or state 6651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6652msgid "Gambia" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: gedcom tag SEX 6656#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6662msgid "Gender" 6663msgstr "" 6664 6665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6666msgid "Genealogy" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: A configuration setting 6670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6671msgid "Genealogy contact" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6675#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6676msgid "Genealogy data" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6681msgid "General" 6682msgstr "" 6683 6684#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6685#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6686msgid "General search" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6690#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6691msgid "Generate sitemap files for search engines." 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6695#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6696#, php-format 6697msgid "Generated by %s" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6701msgid "Generation" 6702msgstr "" 6703 6704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6706msgid "Generation " 6707msgstr "" 6708 6709#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6710#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6711#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6712#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6713#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6714#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6715#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6720msgid "Generations" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: gedcom tag ANCE 6724#: app/GedcomTag.php:486 6725msgid "Generations of ancestors" 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6730msgid "Geographic area" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6734#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6737msgid "Geographic data" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: Name of a country or state 6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6742msgid "Georgia" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6747msgid "Germany" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: a month in the French republican calendar 6751#: app/Date/FrenchDate.php:147 6752msgctxt "GENITIVE" 6753msgid "Germinal" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:241 6758msgctxt "INSTRUMENTAL" 6759msgid "Germinal" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:194 6764msgctxt "LOCATIVE" 6765msgid "Germinal" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:100 6771msgctxt "NOMINATIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: Name of a country or state 6776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6777msgid "Ghana" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: Name of a country or state 6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6782msgid "Gibraltar" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Location of an LDS church temple 6786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6787msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: Location of an LDS church temple 6791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6792msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6793msgstr "" 6794 6795#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6797msgid "Given name" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: gedcom tag GIVN 6801#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6802#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6803#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6804#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6805msgid "Given names" 6806msgstr "" 6807 6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6809msgid "Godchild" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6813msgid "Goddaughter" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6817msgid "Godfather" 6818msgstr "" 6819 6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6821msgid "Godmother" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: gedcom tag _GODP 6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6826msgid "Godparent" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6830msgid "Godson" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6834msgid "Google Maps™" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: gedcom tag GRAD 6838#: app/GedcomTag.php:785 6839msgid "Graduation" 6840msgstr "" 6841 6842#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6843msgid "Greatest age at death" 6844msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6845 6846#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6847msgid "Greatest age between siblings" 6848msgstr "" 6849 6850#. I18N: Name of a country or state 6851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6852msgid "Greece" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: The name of a colour-scheme 6856#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6857msgid "Green Beam" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: Name of a country or state 6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6862msgid "Greenland" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: The gregorian calendar 6866#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6867msgid "Gregorian" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Name of a country or state 6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6872msgid "Grenada" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Location of an LDS church temple 6876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6877msgid "Guadalajara, Mexico" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: Name of a country or state 6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6882msgid "Guadeloupe" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Name of a country or state 6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6887msgid "Guam" 6888msgstr "" 6889 6890#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6891msgid "Guardian" 6892msgstr "" 6893 6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6895msgctxt "FEMALE" 6896msgid "Guardian" 6897msgstr "" 6898 6899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6900msgctxt "MALE" 6901msgid "Guardian" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6906msgid "Guatemala" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Location of an LDS church temple 6910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6911msgid "Guatemala City, Guatemala" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Location of an LDS church temple 6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6916msgid "Guayaquil, Ecuador" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: Name of a country or state 6920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6921msgid "Guernsey" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Name of a country or state 6925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6926msgid "Guinea" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Name of a country or state 6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6931msgid "Guinea-Bissau" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6936msgid "Guyana" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a module 6940#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6941msgid "HTML" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: gedcom tag _HAIR 6945#: app/GedcomTag.php:1834 6946msgid "Hair color" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a country or state 6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6951msgid "Haiti" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Location of an LDS church temple 6955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6956msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Location of an LDS church temple 6960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6961msgid "Hamilton, New Zealand" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Location of an LDS church temple 6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6966msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6970msgid "He " 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6974msgid "He died" 6975msgstr "" 6976 6977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6979msgid "He married" 6980msgstr "" 6981 6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6983msgid "He resided at" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6987msgid "He was born" 6988msgstr "" 6989 6990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6991msgid "He was buried" 6992msgstr "" 6993 6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6995msgid "He was christened" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6999msgid "He was cremated" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: gedcom tag HEAD 7003#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7004#: app/Header.php:124 7005msgid "Header" 7006msgstr "" 7007 7008#. I18N: Name of a country or state 7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7010msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: gedcom tag _HEB 7014#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7015msgid "Hebrew" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: gedcom tag _HNM 7019#: app/GedcomTag.php:1843 7020msgid "Hebrew name" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: gedcom tag _HEIG 7024#: app/GedcomTag.php:1840 7025msgid "Height" 7026msgstr "" 7027 7028#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7029#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7030#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7031#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7032#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7033#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7034#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7035#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7036#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7037#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7038#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7039#, php-format 7040msgid "Hello %s…" 7041msgstr "" 7042 7043#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7044#, php-format 7045msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7046msgstr "" 7047 7048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7050#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7051#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7052msgid "Hello administrator…" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7056#: resources/views/help/link.phtml:9 7057msgid "Help" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Location of an LDS church temple 7061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7062msgid "Helsinki, Finland" 7063msgstr "" 7064 7065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7066#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7067#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7068#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7069#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7070#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7078#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7081msgctxt "font name" 7082msgid "Helvetica" 7083msgstr "" 7084 7085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7086msgid "Her occupation was" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Location of an LDS church temple 7090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7091msgid "Hermosillo, Mexico" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: a month in the Jewish calendar 7095#: app/Date/JewishDate.php:181 7096msgctxt "GENITIVE" 7097msgid "Heshvan" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: a month in the Jewish calendar 7101#: app/Date/JewishDate.php:287 7102msgctxt "INSTRUMENTAL" 7103msgid "Heshvan" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: a month in the Jewish calendar 7107#: app/Date/JewishDate.php:234 7108msgctxt "LOCATIVE" 7109msgid "Heshvan" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: a month in the Jewish calendar 7113#: app/Date/JewishDate.php:128 7114msgctxt "NOMINATIVE" 7115msgid "Heshvan" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7119#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7122msgid "Hide from everyone" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: gedcom tag _PRIM 7126#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7128msgid "Highlighted image" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7132#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7133msgid "Hijri" 7134msgstr "" 7135 7136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7137msgid "His occupation was" 7138msgstr "" 7139 7140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7142#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7143#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7144#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7145#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7146#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7147msgid "Historic events" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Name of a module 7151#. I18N: A configuration setting 7152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7154msgid "Hit counters" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: gedcom tag _HOL 7158#: app/GedcomTag.php:1846 7159msgid "Holocaust" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a module 7163#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7165#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7166#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7167msgid "Home page" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Name of a country or state 7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7172msgid "Honduras" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Location of an LDS church temple 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7179msgid "Hong Kong" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a module/chart 7183#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7184msgid "Hourglass chart" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: %s is an individual’s name 7188#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7189#, php-format 7190msgid "Hourglass chart of %s" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7194msgid "Household" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7199msgid "Houston, Texas, United States" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Configuration option 7203#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7204msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7209msgid "Hungary" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: gedcom tag HUSB 7213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7216#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7218#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7228msgid "Husband" 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7232msgid "Husband’s age" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7236#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7237msgid "IP address" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7242msgid "Iceland" 7243msgstr "" 7244 7245#: app/SurnameTradition.php:97 7246msgctxt "Surname tradition" 7247msgid "Icelandic" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Location of an LDS church temple 7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7252msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7253msgstr "" 7254 7255#. I18N: gedcom tag IDNO 7256#: app/GedcomTag.php:794 7257msgid "Identification number" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7261msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7265#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7266msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7270msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7271msgstr "" 7272 7273#: resources/views/help/name.phtml:22 7274#, php-format 7275msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/help/name.phtml:19 7279#, php-format 7280msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/help/name.phtml:28 7284#, php-format 7285msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/help/name.phtml:25 7289#, php-format 7290msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/help/name.phtml:16 7294#, php-format 7295msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7299msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7303msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7304msgstr "" 7305 7306#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7308msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7313msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7318msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7322msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7326msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7330msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7334msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7335msgstr "" 7336 7337#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7338#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7339msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7340msgstr "" 7341 7342#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7343#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7344msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7348msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7352msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7356msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7361msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7362msgstr "" 7363 7364#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7366msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7367msgstr "" 7368 7369#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7370msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7374msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7375msgstr "" 7376 7377#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7378msgid "Image dimensions" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7382msgid "Images without watermarks" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: gedcom tag IMMI 7386#: app/GedcomTag.php:797 7387msgid "Immigration" 7388msgstr "" 7389 7390#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7391#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7392msgid "Import" 7393msgstr "" 7394 7395#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7396msgid "Import a GEDCOM file" 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7400msgid "Import all places from a family tree" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7404#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7405msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7406msgstr "" 7407 7408#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7409msgid "Import geographic data" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7413msgid "Import preferences" 7414msgstr "" 7415 7416#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7417#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7418msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7422msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7423msgstr "" 7424 7425#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7426msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7427msgstr "" 7428 7429#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7431msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7432msgstr "" 7433 7434#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7435#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7436msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7437msgstr "" 7438 7439#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7440msgid "In this month…" 7441msgstr "" 7442 7443#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7444msgid "In this year…" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7448#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7449msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7453msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7457msgid "Include aliases" 7458msgstr "" 7459 7460#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7461msgid "Include associates" 7462msgstr "" 7463 7464#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 7465#, php-format 7466msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7467msgstr "" 7468 7469#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7470msgid "Include media (automatically zips files)" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: Label for check-box 7474#: resources/views/admin/media.phtml:65 7475#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7476msgid "Include subfolders" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7480msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7481msgstr "" 7482 7483#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7484msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Label for a configuration option 7488#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7489msgid "Include the individual’s immediate family" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Name of a country or state 7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7494msgid "India" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Location of an LDS church temple 7498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7499msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: gedcom tag INDI 7503#. I18N: Name of a module/report 7504#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7505#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7507#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7508#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7509#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7511#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7512#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7513#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7514#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7516#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7517#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7518#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7519#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7520#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7521#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7522#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7524#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7525#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7526#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7527#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7528#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7533#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7538msgid "Individual" 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7542msgid "Individual 1" 7543msgstr "" 7544 7545#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7546msgid "Individual 2" 7547msgstr "" 7548 7549#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7550msgid "Individual distribution chart" 7551msgstr "" 7552 7553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7554msgid "Individual page" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7558msgid "Individual pages" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7562#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7563msgid "Individual record" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7567#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7568#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7569msgid "Individual who lived the longest" 7570msgstr "" 7571 7572#. I18N: Name of a module/list 7573#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7574#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 7575#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7576#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7577#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7578#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7583#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7588#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7589#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7590#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7591#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7592#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7593#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7594#: resources/views/media-page.phtml:59 7595#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7599#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7600#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7601#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7604#: resources/views/note-page.phtml:45 7605#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7606#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7607#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7610msgid "Individuals" 7611msgstr "" 7612 7613#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7614#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7615msgid "Individuals with sources" 7616msgstr "" 7617 7618#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 7619#, php-format 7620msgid "Individuals with surname %s" 7621msgstr "" 7622 7623#. I18N: Name of a country or state 7624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7625msgid "Indonesia" 7626msgstr "" 7627 7628#. I18N: gedcom tag INFL 7629#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7630#: app/GedcomTag.php:807 7631msgid "Infant" 7632msgstr "" 7633 7634#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7635msgid "Informant" 7636msgstr "" 7637 7638#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7639msgctxt "FEMALE" 7640msgid "Informant" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7644msgctxt "MALE" 7645msgid "Informant" 7646msgstr "" 7647 7648#. I18N: Name of a module 7649#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7650msgid "Interactive tree" 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: %s is an individual’s name 7654#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7655#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7656#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7657#, php-format 7658msgid "Interactive tree of %s" 7659msgstr "" 7660 7661#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7662msgid "Internal messaging" 7663msgstr "" 7664 7665#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7666msgid "Internal messaging with emails" 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: gedcom tag _INTE 7670#: app/GedcomTag.php:1860 7671msgid "Interred" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: gedcom tag _INTE 7675#: app/GedcomTag.php:1856 7676msgctxt "FEMALE" 7677msgid "Interred" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: gedcom tag _INTE 7681#: app/GedcomTag.php:1851 7682msgctxt "MALE" 7683msgid "Interred" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7687msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7691msgid "Invalid GEDCOM record" 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Date.php:383 7695msgid "Invalid date" 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: Name of a country or state 7699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7700msgid "Iran" 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: Name of a country or state 7704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7705msgid "Iraq" 7706msgstr "" 7707 7708#. I18N: Name of a country or state 7709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7710msgid "Ireland" 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: Name of a country or state 7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7715msgid "Isle of Man" 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Name of a country or state 7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7720msgid "Israel" 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7724msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Name of a country or state 7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7729msgid "Italy" 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: a month in the Jewish calendar 7733#: app/Date/JewishDate.php:197 7734msgctxt "GENITIVE" 7735msgid "Iyar" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: a month in the Jewish calendar 7739#: app/Date/JewishDate.php:303 7740msgctxt "INSTRUMENTAL" 7741msgid "Iyar" 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: a month in the Jewish calendar 7745#: app/Date/JewishDate.php:250 7746msgctxt "LOCATIVE" 7747msgid "Iyar" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: a month in the Jewish calendar 7751#: app/Date/JewishDate.php:144 7752msgctxt "NOMINATIVE" 7753msgid "Iyar" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7757#: app/Date.php:242 7758msgid "Jalali" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: Name of a country or state 7762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7763msgid "Jamaica" 7764msgstr "" 7765 7766#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7767msgctxt "Abbreviation for January" 7768msgid "Jan" 7769msgstr "" 7770 7771#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7772msgctxt "GENITIVE" 7773msgid "January" 7774msgstr "" 7775 7776#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7777msgctxt "INSTRUMENTAL" 7778msgid "January" 7779msgstr "" 7780 7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7782msgctxt "LOCATIVE" 7783msgid "January" 7784msgstr "" 7785 7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7787#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7788#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7789msgctxt "NOMINATIVE" 7790msgid "January" 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: Name of a country or state 7794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7795msgid "Japan" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7799#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7800#: resources/views/help/date.phtml:155 7801msgid "Jewish" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: Location of an LDS church temple 7805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7806msgid "Johannesburg, South Africa" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7810#: app/Services/TreeService.php:202 7811msgid "John /DOE/" 7812msgstr "" 7813 7814#. I18N: Name of a country or state 7815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7816msgid "Jordan" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: Location of an LDS church temple 7820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7821msgid "Jordan River, Utah, United States" 7822msgstr "" 7823 7824#. I18N: Name of a module 7825#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7826msgid "Journal" 7827msgstr "" 7828 7829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7830msgctxt "Abbreviation for July" 7831msgid "Jul" 7832msgstr "" 7833 7834#. I18N: The julian calendar 7835#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7836msgid "Julian" 7837msgstr "" 7838 7839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7840msgctxt "GENITIVE" 7841msgid "July" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7845msgctxt "INSTRUMENTAL" 7846msgid "July" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7850msgctxt "LOCATIVE" 7851msgid "July" 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7856#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7857msgctxt "NOMINATIVE" 7858msgid "July" 7859msgstr "" 7860 7861#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7862#: app/Date/HijriDate.php:136 7863msgctxt "GENITIVE" 7864msgid "Jumada al-awwal" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7868#: app/Date/HijriDate.php:226 7869msgctxt "INSTRUMENTAL" 7870msgid "Jumada al-awwal" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7874#: app/Date/HijriDate.php:181 7875msgctxt "LOCATIVE" 7876msgid "Jumada al-awwal" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7880#: app/Date/HijriDate.php:91 7881msgctxt "NOMINATIVE" 7882msgid "Jumada al-awwal" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7886#: app/Date/HijriDate.php:138 7887msgctxt "GENITIVE" 7888msgid "Jumada al-thani" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7892#: app/Date/HijriDate.php:228 7893msgctxt "INSTRUMENTAL" 7894msgid "Jumada al-thani" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7898#: app/Date/HijriDate.php:183 7899msgctxt "LOCATIVE" 7900msgid "Jumada al-thani" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7904#: app/Date/HijriDate.php:93 7905msgctxt "NOMINATIVE" 7906msgid "Jumada al-thani" 7907msgstr "" 7908 7909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7910msgctxt "Abbreviation for June" 7911msgid "Jun" 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7915msgctxt "GENITIVE" 7916msgid "June" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7920msgctxt "INSTRUMENTAL" 7921msgid "June" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7925msgctxt "LOCATIVE" 7926msgid "June" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7931#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7932msgctxt "NOMINATIVE" 7933msgid "June" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: Location of an LDS church temple 7937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7938msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: Name of a country or state 7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7943msgid "Kazakhstan" 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: A configuration setting 7947#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7948msgid "Keep media objects" 7949msgstr "" 7950 7951#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7952msgid "Keep open" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: A configuration setting 7956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7957#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7958#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7959msgid "Keep the existing “last change” information" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: Name of a country or state 7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7964msgid "Kenya" 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7968msgid "Keyword examples" 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Date/JalaliDate.php:261 7972msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7973msgid "Khor" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7977#: app/Date/JalaliDate.php:129 7978msgctxt "GENITIVE" 7979msgid "Khordad" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7983#: app/Date/JalaliDate.php:219 7984msgctxt "INSTRUMENTAL" 7985msgid "Khordad" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7989#: app/Date/JalaliDate.php:174 7990msgctxt "LOCATIVE" 7991msgid "Khordad" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7995#: app/Date/JalaliDate.php:84 7996msgctxt "NOMINATIVE" 7997msgid "Khordad" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Location of an LDS church temple 8001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8002msgid "Kiev, Ukraine" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: Name of a country or state 8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8007msgid "Kiribati" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: a month in the Jewish calendar 8011#: app/Date/JewishDate.php:183 8012msgctxt "GENITIVE" 8013msgid "Kislev" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: a month in the Jewish calendar 8017#: app/Date/JewishDate.php:289 8018msgctxt "INSTRUMENTAL" 8019msgid "Kislev" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: a month in the Jewish calendar 8023#: app/Date/JewishDate.php:236 8024msgctxt "LOCATIVE" 8025msgid "Kislev" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:130 8030msgctxt "NOMINATIVE" 8031msgid "Kislev" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: Location of an LDS church temple 8035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8036msgid "Kona, Hawaii, United States" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: Name of a country or state 8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8041msgid "Korea" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: Name of a country or state 8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8046msgid "Kuwait" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: Name of a country or state 8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8051msgid "Kyrgyzstan" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8055#: app/GedcomTag.php:501 8056msgid "LDS baptism" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8060#: app/GedcomTag.php:1008 8061msgid "LDS child sealing" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8065#: app/GedcomTag.php:624 8066msgid "LDS confirmation" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8070#: app/GedcomTag.php:700 8071msgid "LDS endowment" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8075#: app/GedcomTag.php:1017 8076msgid "LDS spouse sealing" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8080msgid "LDS temple" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: Location of an LDS church temple 8084#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8085msgid "Laie, Hawaii, United States" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: page orientation 8089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8090#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8092msgid "Landscape" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: gedcom tag LANG 8096#. I18N: A configuration setting 8097#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8098#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8099#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8102#: resources/views/admin/users.phtml:23 8103#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8104#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8105#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8106msgid "Language" 8107msgstr "" 8108 8109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8111#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8112#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8113msgid "Languages" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: Name of a country or state 8117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8118msgid "Laos" 8119msgstr "" 8120 8121#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8122msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8123msgstr "" 8124 8125#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8126#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8127msgid "Largest families" 8128msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8129 8130#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8131msgid "Largest number of grandchildren" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: Location of an LDS church temple 8135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8136msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: gedcom tag CHAN 8140#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8141#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8142#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8144#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8145#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8146#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8147#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8148#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8150#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8151#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8152#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8153msgid "Last change" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8157msgid "Last email reminder was sent " 8158msgstr "" 8159 8160#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8161msgid "Last event" 8162msgstr "" 8163 8164#: resources/views/admin/users.phtml:27 8165msgid "Last signed in" 8166msgstr "" 8167 8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8169#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8170#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8171#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8172msgid "Latest birth" 8173msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8174 8175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8176#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8177#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8178#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8179msgid "Latest death" 8180msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8181 8182#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8183msgid "Latest divorce" 8184msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8185 8186#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8187msgid "Latest marriage" 8188msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8189 8190#. I18N: gedcom tag LATI 8191#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8192#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8193#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8194#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8195#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8196#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8197msgid "Latitude" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: Name of a country or state 8201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8202msgid "Latvia" 8203msgstr "" 8204 8205#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8206#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8207#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8208#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8209#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8210msgid "Layout" 8211msgstr "" 8212 8213#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8214msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8215msgstr "" 8216 8217#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8218msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8219msgstr "" 8220 8221#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8223msgid "Leaves" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: Name of a country or state 8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8228msgid "Lebanon" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8232msgid "Left" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8236#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 8237msgid "Legacy URLs" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: gedcom tag LEGA 8241#: app/GedcomTag.php:816 8242msgid "Legatee" 8243msgstr "" 8244 8245#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8246msgid "Length of marriage" 8247msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8248 8249#. I18N: Name of a country or state 8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8251msgid "Lesotho" 8252msgstr "" 8253 8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8255#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8256#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8257#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8258#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8259#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8268#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8270msgctxt "paper size" 8271msgid "Letter" 8272msgstr "" 8273 8274#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8275msgid "Level" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Name of a country or state 8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8280msgid "Liberia" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8285msgid "Libya" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Name of a country or state 8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8290msgid "Liechtenstein" 8291msgstr "" 8292 8293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8294msgid "Lifespan" 8295msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8296 8297#. I18N: Name of a module/chart 8298#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8299msgid "Lifespans" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Location of an LDS church temple 8303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8304msgid "Lima, Peru" 8305msgstr "" 8306 8307#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 8308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8309msgid "Link media objects to facts and events" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: You need to: 8313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8315msgid "Link the user account to an individual." 8316msgstr "" 8317 8318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8320msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8324#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8325msgid "Link this media object to a family" 8326msgstr "" 8327 8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8329#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8330msgid "Link this media object to a source" 8331msgstr "" 8332 8333#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8334#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8335msgid "Link this media object to an individual" 8336msgstr "" 8337 8338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8339msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: gedcom tag _DBID 8343#: app/GedcomTag.php:1656 8344msgid "Linked database ID" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8348#: resources/views/chart-box.phtml:121 8349msgid "Links" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8353#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8354msgid "List" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Name of a module 8358#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8359#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8362#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8364msgid "Lists" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: Name of a country or state 8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8369msgid "Lithuania" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/SurnameTradition.php:107 8373msgctxt "Surname tradition" 8374msgid "Lithuanian" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8378msgid "Living" 8379msgstr "" 8380 8381#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8382msgid "Living individuals" 8383msgstr "" 8384 8385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8386msgid "Loading…" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8390#: resources/views/admin/media.phtml:35 8391msgid "Local files" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: gedcom tag MAP 8395#. I18N: gedcom tag _LOC 8396#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8397msgid "Location" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8401msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8405msgid "Lodger" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8409msgctxt "FEMALE" 8410msgid "Lodger" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8414msgctxt "MALE" 8415msgid "Lodger" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: Location of an LDS church temple 8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8420msgid "Logan, Utah, United States" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: Location of an LDS church temple 8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8425msgid "London, England" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8430msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8431msgstr "" 8432 8433#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8434msgid "Longest marriage" 8435msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8436 8437#. I18N: gedcom tag LONG 8438#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8440#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8441#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8442#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8443#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8444msgid "Longitude" 8445msgstr "" 8446 8447#. I18N: Location of an LDS church temple 8448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8449msgid "Los Angeles, California, United States" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Location of an LDS church temple 8453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8454msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Location of an LDS church temple 8458#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8459msgid "Lubbock, Texas, United States" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8464msgid "Luxembourg" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: Name of a country or state 8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8469msgid "Macau" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Name of a country or state 8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8474msgid "Macedonia" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Name of a country or state 8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8479msgid "Madagascar" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Location of an LDS church temple 8483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8484msgid "Madrid, Spain" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Type of media object 8488#: app/GedcomTag.php:2387 8489msgid "Magazine" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: gedcom tag _NAME 8493#: app/GedcomTag.php:1987 8494msgid "Mailing name" 8495msgstr "" 8496 8497#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8498msgid "Mailto link" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: Name of a country or state 8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8503msgid "Malawi" 8504msgstr "" 8505 8506#. I18N: Name of a country or state 8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8508msgid "Malaysia" 8509msgstr "" 8510 8511#. I18N: Name of a country or state 8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8513msgid "Maldives" 8514msgstr "" 8515 8516#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8517#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8519msgid "Male" 8520msgstr "" 8521 8522#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8523#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8525#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8526#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8527#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8528#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8535#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8536#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8537#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8538#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8539msgid "Males" 8540msgstr "ފިރިހެނުން" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8544msgid "Mali" 8545msgstr "" 8546 8547#. I18N: Name of a country or state 8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8549msgid "Malta" 8550msgstr "" 8551 8552#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8553#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8554#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8555#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8556#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8558#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8559#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8560#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8564msgid "Manage family trees" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8568#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8569msgid "Manage family trees " 8570msgstr "" 8571 8572#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8574#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8575msgid "Manage media" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Listbox entry; name of a role 8579#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8582#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8583msgid "Manager" 8584msgstr "" 8585 8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8587msgid "Managers" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Location of an LDS church temple 8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8592msgid "Manaus, Brazil" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Location of an LDS church temple 8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8597msgid "Manhattan, New York, United States" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Location of an LDS church temple 8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8602msgid "Manila, Philippines" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Location of an LDS church temple 8606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8607msgid "Manti, Utah, United States" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Type of media object 8611#: app/GedcomTag.php:2390 8612msgid "Manuscript" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8617msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Type of media object 8621#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8623msgid "Map" 8624msgstr "" 8625 8626#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8628#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8629msgid "Map provider" 8630msgstr "" 8631 8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8633msgctxt "Abbreviation for March" 8634msgid "Mar" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8638msgctxt "GENITIVE" 8639msgid "March" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8643msgctxt "INSTRUMENTAL" 8644msgid "March" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8648msgctxt "LOCATIVE" 8649msgid "March" 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8655msgctxt "NOMINATIVE" 8656msgid "March" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8661msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: gedcom tag MARR 8665#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8666#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8669#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8670#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8720msgid "Marriage" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: gedcom tag MARB 8724#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8725msgid "Marriage banns" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8729#: app/GedcomTag.php:1984 8730msgid "Marriage beginning status" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: gedcom tag _MBON 8734#: app/GedcomTag.php:1963 8735msgid "Marriage bond" 8736msgstr "" 8737 8738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8739msgid "Marriage by country" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: gedcom tag MARC 8743#: app/GedcomTag.php:832 8744msgid "Marriage contract" 8745msgstr "" 8746 8747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8748msgid "Marriage date range end" 8749msgstr "" 8750 8751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8752msgid "Marriage date range start" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: gedcom tag _MEND 8756#: app/GedcomTag.php:1972 8757msgid "Marriage ending status" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: gedcom tag _MARI 8761#: app/GedcomTag.php:1867 8762msgid "Marriage intention" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: gedcom tag MARL 8766#: app/GedcomTag.php:835 8767msgid "Marriage license" 8768msgstr "" 8769 8770#: app/GedcomTag.php:1952 8771msgid "Marriage of a brother" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8775msgid "Marriage of a child" 8776msgstr "" 8777 8778#: app/GedcomTag.php:1883 8779msgid "Marriage of a daughter" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: ...to another spouse 8783#: app/GedcomTag.php:1939 8784msgid "Marriage of a father" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8789msgid "Marriage of a grandchild" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/GedcomTag.php:1898 8793msgid "Marriage of a granddaughter" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/GedcomTag.php:1909 8797msgctxt "daughter’s daughter" 8798msgid "Marriage of a granddaughter" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1920 8802msgctxt "son’s daughter" 8803msgid "Marriage of a granddaughter" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1894 8807msgid "Marriage of a grandson" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1905 8811msgctxt "daughter’s son" 8812msgid "Marriage of a grandson" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1916 8816msgctxt "son’s son" 8817msgid "Marriage of a grandson" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1927 8821msgid "Marriage of a half-brother" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1934 8825msgid "Marriage of a half-sibling" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/GedcomTag.php:1931 8829msgid "Marriage of a half-sister" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: ...to another spouse 8833#: app/GedcomTag.php:1944 8834msgid "Marriage of a mother" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: ...to another spouse 8838#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8839msgid "Marriage of a parent" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8843msgid "Marriage of a sibling" 8844msgstr "" 8845 8846#: app/GedcomTag.php:1956 8847msgid "Marriage of a sister" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/GedcomTag.php:1879 8851msgid "Marriage of a son" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: ...to each other 8855#: app/GedcomTag.php:1890 8856msgid "Marriage of parents" 8857msgstr "" 8858 8859#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8860msgid "Marriage place contains" 8861msgstr "" 8862 8863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8864msgid "Marriage places" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: gedcom tag MARS 8868#: app/GedcomTag.php:853 8869msgid "Marriage settlement" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: gedcom tag _STAT 8873#: app/GedcomTag.php:2053 8874msgid "Marriage status" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/GedcomTag.php:850 8878msgid "Marriage type unknown" 8879msgstr "" 8880 8881#. I18N: Name of a module/report 8882#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8886msgid "Marriages" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8890#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8891msgid "Marriages by century" 8892msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8893 8894#. I18N: gedcom tag _MARNM 8895#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8896#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8897msgid "Married name" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/GedcomTag.php:1875 8901msgid "Married surname" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Name of a country or state 8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8906msgid "Marshall Islands" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Name of a country or state 8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8911msgid "Martinique" 8912msgstr "" 8913 8914#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8915msgid "Masquerade as this user" 8916msgstr "" 8917 8918#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8919#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8920msgid "Match both upper and lower case letters." 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8924msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8928msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Name of a country or state 8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8933msgid "Mauritania" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Name of a country or state 8937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8938msgid "Mauritius" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: A configuration setting 8942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8943msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8944msgstr "" 8945 8946#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8947#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8948msgid "Maximum upload size: " 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8952msgctxt "Abbreviation for May" 8953msgid "May" 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8957msgctxt "GENITIVE" 8958msgid "May" 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8962msgctxt "INSTRUMENTAL" 8963msgid "May" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8967msgctxt "LOCATIVE" 8968msgid "May" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8974msgctxt "NOMINATIVE" 8975msgid "May" 8976msgstr "" 8977 8978#. I18N: Name of a country or state 8979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8980msgid "Mayotte" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: Location of an LDS church temple 8984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8985msgid "Medford, Oregon, United States" 8986msgstr "" 8987 8988#. I18N: Name of a module 8989#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 8992#: resources/views/admin/media.phtml:99 8993#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 8994#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 8995msgid "Media" 8996msgstr "މީޑިއާ" 8997 8998#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 8999#: resources/views/admin/media.phtml:95 9000#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9001#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9002#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9003#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9004msgid "Media file" 9005msgstr "" 9006 9007#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9008msgid "Media file to upload" 9009msgstr "" 9010 9011#. I18N: %s is the name of a folder. 9012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9013#, php-format 9014msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9015msgstr "" 9016 9017#: resources/views/admin/media.phtml:26 9018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9019msgid "Media files" 9020msgstr "" 9021 9022#. I18N: A configuration setting 9023#: resources/views/admin/media.phtml:58 9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9025msgid "Media folder" 9026msgstr "" 9027 9028#: resources/views/admin/media.phtml:27 9029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9030msgid "Media folders" 9031msgstr "" 9032 9033#. I18N: gedcom tag OBJE 9034#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9035#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9036#: resources/views/admin/media.phtml:103 9037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9038#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9039#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9040#: resources/views/family-page.phtml:94 9041#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9042#: resources/views/source-page.phtml:88 9043msgid "Media object" 9044msgstr "" 9045 9046#. I18N: Name of a module/list 9047#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9048#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9050#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9051#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9052#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9053#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9054#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9055#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9057#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9058#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9059#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9060#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9061#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9062msgid "Media objects" 9063msgstr "" 9064 9065#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9066msgid "Media objects found" 9067msgstr "" 9068 9069#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9070msgid "Media objects per page" 9071msgstr "" 9072 9073#. I18N: gedcom tag MEDI 9074#. I18N: gedcom tag _TYPE 9075#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9077#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9078msgid "Media type" 9079msgstr "" 9080 9081#. I18N: gedcom tag _MDCL 9082#: app/GedcomTag.php:1966 9083msgid "Medical" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: gedcom tag _MEDC 9087#: app/GedcomTag.php:1969 9088msgid "Medical condition" 9089msgstr "" 9090 9091#. I18N: The name of a colour-scheme 9092#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9093msgid "Mediterranio" 9094msgstr "" 9095 9096#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9097msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Date/JalaliDate.php:265 9101msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9102msgid "Mehr" 9103msgstr "" 9104 9105#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9106#: app/Date/JalaliDate.php:137 9107msgctxt "GENITIVE" 9108msgid "Mehr" 9109msgstr "" 9110 9111#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9112#: app/Date/JalaliDate.php:227 9113msgctxt "INSTRUMENTAL" 9114msgid "Mehr" 9115msgstr "" 9116 9117#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9118#: app/Date/JalaliDate.php:182 9119msgctxt "LOCATIVE" 9120msgid "Mehr" 9121msgstr "" 9122 9123#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9124#: app/Date/JalaliDate.php:92 9125msgctxt "NOMINATIVE" 9126msgid "Mehr" 9127msgstr "" 9128 9129#. I18N: Location of an LDS church temple 9130#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9131msgid "Melbourne, Australia" 9132msgstr "" 9133 9134#. I18N: Listbox entry; name of a role 9135#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9136#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9138#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9139#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9140msgid "Member" 9141msgstr "" 9142 9143#. I18N: Location of an LDS church temple 9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9145msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9146msgstr "" 9147 9148#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9149#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9150msgid "Menu" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9155#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9156#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9157msgid "Menus" 9158msgstr "" 9159 9160#. I18N: The name of a colour-scheme 9161#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9162msgid "Mercury" 9163msgstr "" 9164 9165#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9166msgid "Merge" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9171msgid "Merge family trees" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9175#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9176#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9177msgid "Merge records" 9178msgstr "" 9179 9180#. I18N: Location of an LDS church temple 9181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9182msgid "Merida, Mexico" 9183msgstr "" 9184 9185#. I18N: Location of an LDS church temple 9186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9187msgid "Mesa, Arizona, United States" 9188msgstr "" 9189 9190#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9191#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9194#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9195msgid "Message" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Name of a module 9199#. I18N: A configuration setting 9200#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9202msgid "Messages" 9203msgstr "" 9204 9205#. I18N: a month in the French republican calendar 9206#: app/Date/FrenchDate.php:153 9207msgctxt "GENITIVE" 9208msgid "Messidor" 9209msgstr "" 9210 9211#. I18N: a month in the French republican calendar 9212#: app/Date/FrenchDate.php:247 9213msgctxt "INSTRUMENTAL" 9214msgid "Messidor" 9215msgstr "" 9216 9217#. I18N: a month in the French republican calendar 9218#: app/Date/FrenchDate.php:200 9219msgctxt "LOCATIVE" 9220msgid "Messidor" 9221msgstr "" 9222 9223#. I18N: a month in the French republican calendar 9224#: app/Date/FrenchDate.php:106 9225msgctxt "NOMINATIVE" 9226msgid "Messidor" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: Name of a country or state 9230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9231msgid "Mexico" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: Location of an LDS church temple 9235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9236msgid "Mexico City, Mexico" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Type of media object 9240#: app/GedcomTag.php:2381 9241msgid "Microfiche" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Type of media object 9245#: app/GedcomTag.php:2384 9246msgid "Microfilm" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: Name of a country or state 9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9251msgid "Micronesia" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9255msgid "Middle East" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: gedcom tag _MILI 9259#: app/GedcomTag.php:1975 9260msgid "Military" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: gedcom tag _MILT 9264#: app/GedcomTag.php:1978 9265msgid "Military service" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: Name of a module/report 9269#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9272msgid "Missing data" 9273msgstr "" 9274 9275#. I18N: Listbox entry; name of a role 9276#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9278msgid "Moderator" 9279msgstr "" 9280 9281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9282msgid "Moderators" 9283msgstr "" 9284 9285#: resources/views/admin/components.phtml:24 9286#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9287msgid "Module" 9288msgstr "" 9289 9290#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9291#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9292msgid "Module administration" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9297#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9298#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9299#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9300#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9301#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9302#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9303msgid "Modules" 9304msgstr "" 9305 9306#. I18N: Name of a country or state 9307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9308msgid "Moldova" 9309msgstr "" 9310 9311#. I18N: abbreviation for Monday 9312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9313#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9314msgid "Mon" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: Name of a country or state 9318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9319msgid "Monaco" 9320msgstr "" 9321 9322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9323msgid "Monday" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Name of a country or state 9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9328msgid "Mongolia" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a country or state 9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9333msgid "Montenegro" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Location of an LDS church temple 9337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9338msgid "Monterrey, Mexico" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Location of an LDS church temple 9342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9343msgid "Montevideo, Uruguay" 9344msgstr "" 9345 9346#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9350#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9352#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9353msgid "Month" 9354msgstr "" 9355 9356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9358msgid "Month of birth" 9359msgstr "އުފަންވި މަސް" 9360 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9363msgid "Month of birth of first child in a relation" 9364msgstr "" 9365 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9368msgid "Month of death" 9369msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9370 9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9373msgid "Month of first marriage" 9374msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9375 9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9378msgid "Month of marriage" 9379msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9380 9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9382#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9383#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9384msgid "Month:" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: Location of an LDS church temple 9388#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9389msgid "Monticello, Utah, United States" 9390msgstr "" 9391 9392#. I18N: Location of an LDS church temple 9393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9394msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Name of a country or state 9398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9399msgid "Montserrat" 9400msgstr "" 9401 9402#: app/Date/JalaliDate.php:263 9403msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9404msgid "Mor" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9408#: app/Date/JalaliDate.php:133 9409msgctxt "GENITIVE" 9410msgid "Mordad" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9414#: app/Date/JalaliDate.php:223 9415msgctxt "INSTRUMENTAL" 9416msgid "Mordad" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9420#: app/Date/JalaliDate.php:178 9421msgctxt "LOCATIVE" 9422msgid "Mordad" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9426#: app/Date/JalaliDate.php:88 9427msgctxt "NOMINATIVE" 9428msgid "Mordad" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: Name of a country or state 9432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9433msgid "Morocco" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9437#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9438msgid "Most SMTP servers require a password." 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9444msgid "Most common surnames" 9445msgstr "" 9446 9447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9448msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9449msgstr "" 9450 9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9452msgid "Most mail servers require a valid email address." 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9457msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9462msgid "Most servers do not use secure connections." 9463msgstr "" 9464 9465#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9466#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9468msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9469msgstr "" 9470 9471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9472msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9476msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9477msgstr "" 9478 9479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9480msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: Name of a module 9484#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9485msgid "Most viewed pages" 9486msgstr "" 9487 9488#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9494#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9495msgid "Mother" 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9499#, php-format 9500msgid "Mother: %s" 9501msgstr "" 9502 9503#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9504msgid "Mother’s age" 9505msgstr "" 9506 9507#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9508#: app/Individual.php:989 9509#, php-format 9510msgid "Mother’s family with %s" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: A step-family. 9514#: app/Individual.php:993 9515msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Location of an LDS church temple 9519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9520msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9521msgstr "" 9522 9523#: resources/views/admin/components.phtml:31 9524#: resources/views/admin/components.phtml:127 9525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9526msgid "Move down" 9527msgstr "" 9528 9529#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9530msgid "Move the media object?" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/admin/components.phtml:30 9534#: resources/views/admin/components.phtml:121 9535#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9536msgid "Move up" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: Name of a country or state 9540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9541msgid "Mozambique" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9545#: app/Date/HijriDate.php:128 9546msgctxt "GENITIVE" 9547msgid "Muharram" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9551#: app/Date/HijriDate.php:218 9552msgctxt "INSTRUMENTAL" 9553msgid "Muharram" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9557#: app/Date/HijriDate.php:173 9558msgctxt "LOCATIVE" 9559msgid "Muharram" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9563#: app/Date/HijriDate.php:83 9564msgctxt "NOMINATIVE" 9565msgid "Muharram" 9566msgstr "" 9567 9568#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9569msgid "Multiple marriages" 9570msgstr "" 9571 9572#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9573#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9574msgid "My account" 9575msgstr "" 9576 9577#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9578msgid "My family tree" 9579msgstr "" 9580 9581#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9582msgid "My individual record" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Name of a module 9586#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9587#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9588#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9589#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9590msgid "My page" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9594msgid "My pages" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9598msgid "My pedigree" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a country or state 9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9603msgid "Myanmar" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: gedcom tag NAME 9607#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9608#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9609#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9610#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9611#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9612#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9614#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9615#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9618#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9619#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9620#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9621#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9624#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9626#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9627#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9630#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9631msgid "Name" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9635#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9636msgctxt "Repository" 9637msgid "Name" 9638msgstr "" 9639 9640#: app/GedcomTag.php:868 9641msgid "Name in Hebrew" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: gedcom tag NPFX 9645#: app/GedcomTag.php:893 9646msgid "Name prefix" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: gedcom tag NSFX 9650#: app/GedcomTag.php:896 9651msgid "Name suffix" 9652msgstr "" 9653 9654#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9655#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9656#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9657#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9658msgid "Names" 9659msgstr "ނަން" 9660 9661#. I18N: gedcom tag _NAMS 9662#: app/GedcomTag.php:1990 9663msgid "Namesake" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Name of a country or state 9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9668msgid "Namibia" 9669msgstr "" 9670 9671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9672msgid "Nanny" 9673msgstr "" 9674 9675#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9676msgid "Narrative description" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Location of an LDS church temple 9680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9681msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: gedcom tag NATI 9685#: app/GedcomTag.php:871 9686msgid "Nationality" 9687msgstr "" 9688 9689#. I18N: gedcom tag NATU 9690#: app/GedcomTag.php:874 9691msgid "Naturalization" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Name of a country or state 9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9696msgid "Nauru" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Location of an LDS church temple 9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9701msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: Location of an LDS church temple 9705#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9706msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: Name of a country or state 9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9711msgid "Nepal" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: Name of a country or state 9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9716msgid "Netherlands" 9717msgstr "" 9718 9719#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9720#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9721msgid "Never" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: gedcom tag _NMAR 9725#: app/GedcomTag.php:2006 9726msgid "Never married" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: gedcom tag _NMAR 9730#: app/GedcomTag.php:2002 9731msgctxt "FEMALE" 9732msgid "Never married" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: gedcom tag _NMAR 9736#: app/GedcomTag.php:1997 9737msgctxt "MALE" 9738msgid "Never married" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Name of a country or state 9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9743msgid "New Caledonia" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: Location of an LDS church temple 9747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9748msgid "New York, New York, United States" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Name of a country or state 9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9753msgid "New Zealand" 9754msgstr "" 9755 9756#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9757msgid "New data" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: %s is a server name/URL 9761#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9762#, php-format 9763msgid "New registration at %s" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: %s is a server name/URL 9767#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9768#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9769#, php-format 9770msgid "New user at %s" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Location of an LDS church temple 9774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9775msgid "Newport Beach, California, United States" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: Name of a module 9779#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9780msgid "News" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Type of media object 9784#: app/GedcomTag.php:2396 9785msgid "Newspaper" 9786msgstr "" 9787 9788#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9789msgid "Next email reminder will be sent after " 9790msgstr "" 9791 9792#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9793#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9794msgid "Next image" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Name of a country or state 9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9799msgid "Nicaragua" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: gedcom tag NICK 9803#: app/GedcomTag.php:884 9804msgid "Nickname" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Name of a country or state 9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9809msgid "Niger" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Name of a country or state 9813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9814msgid "Nigeria" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: a month in the Jewish calendar 9818#: app/Date/JewishDate.php:195 9819msgctxt "GENITIVE" 9820msgid "Nissan" 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: a month in the Jewish calendar 9824#: app/Date/JewishDate.php:301 9825msgctxt "INSTRUMENTAL" 9826msgid "Nissan" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: a month in the Jewish calendar 9830#: app/Date/JewishDate.php:248 9831msgctxt "LOCATIVE" 9832msgid "Nissan" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: a month in the Jewish calendar 9836#: app/Date/JewishDate.php:142 9837msgctxt "NOMINATIVE" 9838msgid "Nissan" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: Name of a country or state 9842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9843msgid "Niue" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: a month in the French republican calendar 9847#: app/Date/FrenchDate.php:141 9848msgctxt "GENITIVE" 9849msgid "Nivose" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: a month in the French republican calendar 9853#: app/Date/FrenchDate.php:235 9854msgctxt "INSTRUMENTAL" 9855msgid "Nivose" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: a month in the French republican calendar 9859#: app/Date/FrenchDate.php:188 9860msgctxt "LOCATIVE" 9861msgid "Nivose" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: a month in the French republican calendar 9865#: app/Date/FrenchDate.php:93 9866msgctxt "NOMINATIVE" 9867msgid "Nivose" 9868msgstr "" 9869 9870#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9871#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9872msgid "No" 9873msgstr "" 9874 9875#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9876#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9877msgid "No GEDCOM file was received." 9878msgstr "" 9879 9880#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9881msgid "No GEDCOM files found." 9882msgstr "" 9883 9884#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9885msgid "No calendar conversion" 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9889#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9890msgid "No children" 9891msgstr "" 9892 9893#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9894msgid "No contact" 9895msgstr "" 9896 9897#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9898msgid "No duplicates have been found." 9899msgstr "" 9900 9901#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9902msgid "No errors have been found." 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9906#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9907#, php-format 9908msgid "No events exist for the next %s day." 9909msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9910msgstr[0] "" 9911 9912#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9913msgid "No events exist for today." 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9917msgid "No events exist for tomorrow." 9918msgstr "" 9919 9920#: resources/views/family-page.phtml:56 9921msgid "No facts exist for this family." 9922msgstr "" 9923 9924#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9925#: app/Functions/Functions.php:55 9926msgid "No file was received. Please try again." 9927msgstr "" 9928 9929#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9930msgid "No link between the two individuals could be found." 9931msgstr "" 9932 9933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9934#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9935#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9936msgid "No matching facts found" 9937msgstr "" 9938 9939#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9940#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9941msgid "No news articles have been submitted." 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9945msgid "No predefined text" 9946msgstr "" 9947 9948#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9949#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9950msgid "No records to display" 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9954#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9955#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9956#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9957#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9958msgid "No results found." 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9962msgid "No signed-in and no anonymous users" 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9966msgid "No temple - living ordinance" 9967msgstr "" 9968 9969#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9972msgid "No upgrade information is available." 9973msgstr "" 9974 9975#. I18N: The name of a colour-scheme 9976#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9977msgid "Nocturnal" 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 9981#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 9982#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9983#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9984#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9985#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9986#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9987#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9988msgid "None" 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9992#: app/Date/FrenchDate.php:303 9993msgid "Nonidi" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Name of a country or state 9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 9998msgid "Norfolk Island" 9999msgstr "" 10000 10001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10002msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: Name of a country or state 10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10007msgid "North Korea" 10008msgstr "" 10009 10010#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10011msgid "Northern America" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10016msgid "Northern Ireland" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10021msgid "Northern Mariana Islands" 10022msgstr "" 10023 10024#. I18N: Name of a country or state 10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10026msgid "Norway" 10027msgstr "" 10028 10029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10030msgid "Not approved by an administrator" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: gedcom tag _NLIV 10034#: app/GedcomTag.php:1993 10035msgid "Not living" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: gedcom tag _NMR 10039#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10040#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10041msgid "Not married" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: gedcom tag _NMR 10045#: app/GedcomTag.php:2016 10046msgctxt "FEMALE" 10047msgid "Not married" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: gedcom tag _NMR 10051#: app/GedcomTag.php:2011 10052msgctxt "MALE" 10053msgid "Not married" 10054msgstr "" 10055 10056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10057msgid "Not verified by the user" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: gedcom tag NOTE 10061#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10063#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10065#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10066#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10068#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10074#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10075msgid "Note" 10076msgstr "" 10077 10078#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10079msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10080msgstr "" 10081 10082#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10083msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Name of a module 10087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10089#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10090#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10091#: resources/views/media-page.phtml:80 10092#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10093#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10094#: resources/views/source-page.phtml:67 10095#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10098msgid "Notes" 10099msgstr "ނޯޓުތައް" 10100 10101#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10102msgid "Nothing found to cleanup" 10103msgstr "" 10104 10105#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10106#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10107msgid "Nothing found." 10108msgstr "" 10109 10110#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10111#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10112msgid "Nothing to show" 10113msgstr "" 10114 10115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10116msgctxt "Abbreviation for November" 10117msgid "Nov" 10118msgstr "" 10119 10120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10121msgctxt "GENITIVE" 10122msgid "November" 10123msgstr "" 10124 10125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10126msgctxt "INSTRUMENTAL" 10127msgid "November" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10131msgctxt "LOCATIVE" 10132msgid "November" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10136#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10137#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10138msgctxt "NOMINATIVE" 10139msgid "November" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: Location of an LDS church temple 10143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10144msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10145msgstr "" 10146 10147#. I18N: gedcom tag NCHI 10148#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10149#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10151msgid "Number of children" 10152msgstr "" 10153 10154#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10155#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10156#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10157msgid "Number of days to show" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10161#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10162msgid "Number of families without children" 10163msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10164 10165#. I18N: ... to show in a list 10166#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10167msgid "Number of given names" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: gedcom tag NMR 10171#: app/GedcomTag.php:887 10172msgid "Number of marriages" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: ... to show in a list 10176#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10177msgid "Number of pages" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: ... to show in a list 10181#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10182#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10183msgid "Number of surnames" 10184msgstr "" 10185 10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10187msgid "Nurse" 10188msgstr "" 10189 10190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10191msgctxt "FEMALE" 10192msgid "Nurse" 10193msgstr "" 10194 10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10196msgctxt "MALE" 10197msgid "Nurse" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: Location of an LDS church temple 10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10202msgid "Oakland, California, United States" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: Location of an LDS church temple 10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10207msgid "Oaxaca, Mexico" 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: gedcom tag OCCU 10211#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10213msgid "Occupation" 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: Name of a report 10217#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10219#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10220msgid "Occupations" 10221msgstr "" 10222 10223#. I18N: Name of a country or state 10224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10225msgid "Occupied Palestinian Territory" 10226msgstr "" 10227 10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10229msgctxt "Abbreviation for October" 10230msgid "Oct" 10231msgstr "" 10232 10233#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10234#: app/Date/FrenchDate.php:301 10235msgid "Octidi" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10239msgctxt "GENITIVE" 10240msgid "October" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10244msgctxt "INSTRUMENTAL" 10245msgid "October" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10249msgctxt "LOCATIVE" 10250msgid "October" 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10256msgctxt "NOMINATIVE" 10257msgid "October" 10258msgstr "" 10259 10260#. I18N: Location of an LDS church temple 10261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10262msgid "Ogden, Utah, United States" 10263msgstr "" 10264 10265#. I18N: Location of an LDS church temple 10266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10267msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10268msgstr "" 10269 10270#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10271msgid "Old data" 10272msgstr "" 10273 10274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10275msgid "Old files found" 10276msgstr "" 10277 10278#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10279msgid "Oldest father" 10280msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10281 10282#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10283msgid "Oldest female" 10284msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10285 10286#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10287msgid "Oldest living individuals" 10288msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10289 10290#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10291msgid "Oldest male" 10292msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10293 10294#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10295msgid "Oldest mother" 10296msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10297 10298#. I18N: The name of a colour-scheme 10299#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10300msgid "Olivia" 10301msgstr "" 10302 10303#. I18N: Name of a country or state 10304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10305msgid "Oman" 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: Name of a module 10309#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10310msgid "On this day" 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10314msgid "On this day…" 10315msgstr "" 10316 10317#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10318msgid "Only add new records" 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10322#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10323#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10326#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10327msgid "Only managers can edit" 10328msgstr "" 10329 10330#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10331msgid "Only update existing records" 10332msgstr "" 10333 10334#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10335msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10339msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10343#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10344msgid "OpenStreetMap™" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: Location of an LDS church temple 10348#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10349msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Date/JalaliDate.php:260 10353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10354msgid "Ord" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10358#: app/Date/JalaliDate.php:127 10359msgctxt "GENITIVE" 10360msgid "Ordibehesht" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10364#: app/Date/JalaliDate.php:217 10365msgctxt "INSTRUMENTAL" 10366msgid "Ordibehesht" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10370#: app/Date/JalaliDate.php:172 10371msgctxt "LOCATIVE" 10372msgid "Ordibehesht" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10376#: app/Date/JalaliDate.php:82 10377msgctxt "NOMINATIVE" 10378msgid "Ordibehesht" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: gedcom tag ORDI 10382#: app/GedcomTag.php:907 10383msgid "Ordinance" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: gedcom tag ORDN 10387#: app/GedcomTag.php:910 10388msgid "Ordination" 10389msgstr "" 10390 10391#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10392#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10393msgid "Orientation" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: Location of an LDS church temple 10397#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10398msgid "Orlando, Florida, United States" 10399msgstr "" 10400 10401#. I18N: Type of media object 10402#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10403#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10404#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10406msgid "Other" 10407msgstr "" 10408 10409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10410msgid "Other facts to show in charts" 10411msgstr "" 10412 10413#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10414msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10415msgstr "" 10416 10417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10418msgid "Other preferences" 10419msgstr "" 10420 10421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10422msgid "Owner" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10426msgctxt "FEMALE" 10427msgid "Owner" 10428msgstr "" 10429 10430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10431msgctxt "MALE" 10432msgid "Owner" 10433msgstr "" 10434 10435#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10436#: app/Functions/Functions.php:64 10437msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10438msgstr "" 10439 10440#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10441#: app/Functions/Functions.php:61 10442msgid "PHP failed to write to disk." 10443msgstr "" 10444 10445#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10446msgid "PHP information" 10447msgstr "" 10448 10449#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10453#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10454#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10455#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10460#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10462#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10464msgid "Page" 10465msgstr "" 10466 10467#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10468#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10469#, php-format 10470msgid "Page %s of %s" 10471msgstr "" 10472 10473#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10474#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10475#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10476#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10477#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10478#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10484#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10486#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10487#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10488#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10489msgid "Page size" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Type of media object 10493#: app/GedcomTag.php:2408 10494msgid "Painting" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Name of a country or state 10498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10499msgid "Pakistan" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Name of a country or state 10503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10504msgid "Palau" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: A colour scheme 10508#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10509msgid "Palette" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Location of an LDS church temple 10513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10514msgid "Palmyra, New York, United States" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Name of a country or state 10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10519msgid "Panama" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: Location of an LDS church temple 10523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10524msgid "Panama City, Panama" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Location of an LDS church temple 10528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10529msgid "Papeete, Tahiti" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Name of a country or state 10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10534msgid "Papua New Guinea" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Name of a country or state 10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10539msgid "Paraguay" 10540msgstr "" 10541 10542#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10543#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10544#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10545msgid "Parents" 10546msgstr "" 10547 10548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10551msgid "Parents and siblings" 10552msgstr "" 10553 10554#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10555msgid "Parent’s age" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: A configuration setting 10559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10563#: resources/views/login-page.phtml:43 10564#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10565#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10566#: resources/views/register-page.phtml:70 10567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10568msgid "Password" 10569msgstr "" 10570 10571#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10573#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10574#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10575#: resources/views/register-page.phtml:76 10576msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: Location of an LDS church temple 10580#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10581msgid "Payson, Utah, United States" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: Name of a module/chart 10585#. I18N: Name of a report 10586#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10587#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10588#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10591msgid "Pedigree" 10592msgstr "" 10593 10594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10595msgid "Pedigree chart" 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: Name of a module 10599#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10600msgid "Pedigree map" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: %s is an individual’s name 10604#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10605#, php-format 10606msgid "Pedigree map of %s" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: %s is an individual’s name 10610#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10611#, php-format 10612msgid "Pedigree tree of %s" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Name of a module 10616#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10617#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10618#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10619#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10622#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10623#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10624msgid "Pending changes" 10625msgstr "" 10626 10627#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10628msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: gedcom tag _PRMN 10632#: app/GedcomTag.php:2029 10633msgid "Permanent number" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10637#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10638msgid "Permanently delete these records?" 10639msgstr "" 10640 10641#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10642msgid "Personal data" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: Location of an LDS church temple 10646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10647msgid "Perth, Australia" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Name of a country or state 10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10652msgid "Peru" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Name of a country or state 10656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10657msgid "Philippines" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Location of an LDS church temple 10661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10662msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: gedcom tag PHON 10666#: app/GedcomTag.php:925 10667msgid "Phone" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: gedcom tag FONE 10671#: app/GedcomTag.php:773 10672msgid "Phonetic" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10676msgid "Phonetic algorithm" 10677msgstr "" 10678 10679#: app/GedcomTag.php:866 10680msgid "Phonetic name" 10681msgstr "" 10682 10683#: app/GedcomTag.php:933 10684msgid "Phonetic place" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10688#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10689#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10690msgid "Phonetic search" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/GedcomTag.php:1057 10694msgid "Phonetic title" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Type of media object 10698#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10699msgid "Photo" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: The name of a colour-scheme 10703#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10704msgid "Pink Plastic" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: Name of a country or state 10708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10709msgid "Pitcairn" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: gedcom tag PLAC 10713#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10714#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10716#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10717#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10718#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10720#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10721#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10722#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10723#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10727#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10728#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10729#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10730#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10731#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10732#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10733msgid "Place" 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: Name of a module/list 10737#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10738#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10739msgid "Place hierarchy" 10740msgstr "" 10741 10742#: app/GedcomTag.php:937 10743msgid "Place in Hebrew" 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10747msgid "Place list" 10748msgstr "" 10749 10750#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10752msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10753msgstr "" 10754 10755#: resources/views/help/place.phtml:12 10756msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10757msgstr "" 10758 10759#: resources/views/help/place.phtml:8 10760msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10764#: app/GedcomTag.php:507 10765msgid "Place of LDS baptism" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10769#: app/GedcomTag.php:1014 10770msgid "Place of LDS child sealing" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10774#: app/GedcomTag.php:706 10775msgid "Place of LDS endowment" 10776msgstr "" 10777 10778#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10779#: app/GedcomTag.php:757 10780msgid "Place of LDS spouse sealing" 10781msgstr "" 10782 10783#: app/GedcomTag.php:471 10784msgid "Place of adoption" 10785msgstr "" 10786 10787#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10788msgid "Place of baptism" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10792msgid "Place of bar mitzvah" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10796msgid "Place of bat mitzvah" 10797msgstr "" 10798 10799#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10801msgid "Place of birth" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/GedcomTag.php:542 10805msgid "Place of blessing" 10806msgstr "" 10807 10808#: app/GedcomTag.php:1341 10809msgid "Place of brit milah" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10813msgid "Place of burial" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10817msgid "Place of christening" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10821msgid "Place of confirmation" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/GedcomTag.php:637 10825msgid "Place of cremation" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10830msgid "Place of death" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:697 10834msgid "Place of emigration" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10838msgid "Place of engagement" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:720 10842msgid "Place of event" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10846msgid "Place of first communion" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:801 10850msgid "Place of immigration" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10856msgid "Place of marriage" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10860msgid "Place of marriage banns" 10861msgstr "" 10862 10863#: app/GedcomTag.php:878 10864msgid "Place of naturalization" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/GedcomTag.php:916 10868msgid "Place of ordination" 10869msgstr "" 10870 10871#: app/GedcomTag.php:971 10872msgid "Place of residence" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: Name of a module 10876#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10877#: app/Module/PlacesModule.php:68 10878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10879#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10880#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10881msgid "Places" 10882msgstr "" 10883 10884#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10885#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10886#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10887msgid "Play" 10888msgstr "" 10889 10890#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10891msgid "Please enter a valid email address." 10892msgstr "" 10893 10894#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10895#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10896#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10897#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10898msgid "Please try again." 10899msgstr "" 10900 10901#. I18N: a month in the French republican calendar 10902#: app/Date/FrenchDate.php:143 10903msgctxt "GENITIVE" 10904msgid "Pluviose" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: a month in the French republican calendar 10908#: app/Date/FrenchDate.php:237 10909msgctxt "INSTRUMENTAL" 10910msgid "Pluviose" 10911msgstr "" 10912 10913#. I18N: a month in the French republican calendar 10914#: app/Date/FrenchDate.php:190 10915msgctxt "LOCATIVE" 10916msgid "Pluviose" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: a month in the French republican calendar 10920#: app/Date/FrenchDate.php:95 10921msgctxt "NOMINATIVE" 10922msgid "Pluviose" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Name of a country or state 10926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10927msgid "Poland" 10928msgstr "" 10929 10930#: app/SurnameTradition.php:100 10931msgctxt "Surname tradition" 10932msgid "Polish" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: A configuration setting 10936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10937#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10938#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10940msgid "Port number" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Location of an LDS church temple 10944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10945msgid "Portland, Oregon, United States" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Location of an LDS church temple 10949#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10950msgid "Porto Alegre, Brazil" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: page orientation 10954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10955#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10957msgid "Portrait" 10958msgstr "" 10959 10960#. I18N: Name of a country or state 10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10962msgid "Portugal" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/SurnameTradition.php:94 10966msgctxt "Surname tradition" 10967msgid "Portuguese" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: gedcom tag POST 10971#: app/GedcomTag.php:940 10972msgid "Postal code" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: Name of a module 10976#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10977msgid "Powered by webtrees™" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: a month in the French republican calendar 10981#: app/Date/FrenchDate.php:151 10982msgctxt "GENITIVE" 10983msgid "Prairial" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: a month in the French republican calendar 10987#: app/Date/FrenchDate.php:245 10988msgctxt "INSTRUMENTAL" 10989msgid "Prairial" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: a month in the French republican calendar 10993#: app/Date/FrenchDate.php:198 10994msgctxt "LOCATIVE" 10995msgid "Prairial" 10996msgstr "" 10997 10998#. I18N: a month in the French republican calendar 10999#: app/Date/FrenchDate.php:104 11000msgctxt "NOMINATIVE" 11001msgid "Prairial" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11005msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11009msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11010msgstr "" 11011 11012#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11013msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11014msgstr "" 11015 11016#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11017#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11018#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11019#: resources/views/admin/components.phtml:45 11020#: resources/views/admin/components.phtml:48 11021#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11022#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11023#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11024#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11025#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11026#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11027#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11028msgid "Preferences" 11029msgstr "" 11030 11031#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11032#, php-format 11033msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: A configuration setting 11037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11038msgid "Preferred contact method" 11039msgstr "" 11040 11041#. I18N: Label for a configuration option 11042#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11043#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11044#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11045#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11046#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11047#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11048msgid "Presentation style" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11053msgid "President’s Office" 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: Location of an LDS church temple 11057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11058msgid "Preston, England" 11059msgstr "" 11060 11061#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11062#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11063#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11064msgid "Preview" 11065msgstr "" 11066 11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11068msgid "Priest" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: The first day in the French republican calendar 11072#: app/Date/FrenchDate.php:287 11073msgid "Primidi" 11074msgstr "" 11075 11076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11077msgid "Print basic events when blank" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11081#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11082msgid "Privacy" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a module 11086#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11087#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11088msgid "Privacy policy" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: a restrction on viewing data 11092#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11093msgid "Privacy restriction" 11094msgstr "" 11095 11096#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11098msgid "Privacy restrictions" 11099msgstr "" 11100 11101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11102msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 11106#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11107#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11108#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11109#: app/Submitter.php:104 11110msgid "Private" 11111msgstr "" 11112 11113#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11114msgid "Private key" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: gedcom tag PROB 11118#: app/GedcomTag.php:943 11119msgid "Probate" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: gedcom tag PROP 11123#: app/GedcomTag.php:946 11124msgid "Property" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: Location of an LDS church temple 11128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11129msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Location of an LDS church temple 11133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11134msgid "Provo, Utah, United States" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: gedcom tag PUBL 11138#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11139#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11140msgid "Publication" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: Name of a country or state 11144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11145msgid "Puerto Rico" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: Name of a country or state 11149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11150msgid "Qatar" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: gedcom tag QUAY 11154#: app/GedcomTag.php:952 11155msgid "Quality of data" 11156msgstr "" 11157 11158#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11159#: app/Date/FrenchDate.php:293 11160msgid "Quartidi" 11161msgstr "" 11162 11163#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11164#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11165msgid "Question" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: Location of an LDS church temple 11169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11170msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11171msgstr "" 11172 11173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11174msgid "Quick family facts" 11175msgstr "" 11176 11177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11178msgid "Quick individual facts" 11179msgstr "" 11180 11181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11182msgid "Quick repository facts" 11183msgstr "" 11184 11185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11186msgid "Quick source facts" 11187msgstr "" 11188 11189#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11190#: app/Date/FrenchDate.php:295 11191msgid "Quintidi" 11192msgstr "" 11193 11194#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11195#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11196msgid "RE: " 11197msgstr "" 11198 11199#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11200msgid "Rabbi" 11201msgstr "" 11202 11203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11204#: app/Date/HijriDate.php:132 11205msgctxt "GENITIVE" 11206msgid "Rabi’ al-awwal" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11210#: app/Date/HijriDate.php:222 11211msgctxt "INSTRUMENTAL" 11212msgid "Rabi’ al-awwal" 11213msgstr "" 11214 11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11216#: app/Date/HijriDate.php:177 11217msgctxt "LOCATIVE" 11218msgid "Rabi’ al-awwal" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11222#: app/Date/HijriDate.php:87 11223msgctxt "NOMINATIVE" 11224msgid "Rabi’ al-awwal" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11228#: app/Date/HijriDate.php:134 11229msgctxt "GENITIVE" 11230msgid "Rabi’ al-thani" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11234#: app/Date/HijriDate.php:224 11235msgctxt "INSTRUMENTAL" 11236msgid "Rabi’ al-thani" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11240#: app/Date/HijriDate.php:179 11241msgctxt "LOCATIVE" 11242msgid "Rabi’ al-thani" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11246#: app/Date/HijriDate.php:89 11247msgctxt "NOMINATIVE" 11248msgid "Rabi’ al-thani" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11252#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11253msgid "Rada" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11257#: app/Date/HijriDate.php:140 11258msgctxt "GENITIVE" 11259msgid "Rajab" 11260msgstr "" 11261 11262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11263#: app/Date/HijriDate.php:230 11264msgctxt "INSTRUMENTAL" 11265msgid "Rajab" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11269#: app/Date/HijriDate.php:185 11270msgctxt "LOCATIVE" 11271msgid "Rajab" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11275#: app/Date/HijriDate.php:95 11276msgctxt "NOMINATIVE" 11277msgid "Rajab" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: Location of an LDS church temple 11281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11282msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11286#: app/Date/HijriDate.php:144 11287msgctxt "GENITIVE" 11288msgid "Ramadan" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11292#: app/Date/HijriDate.php:234 11293msgctxt "INSTRUMENTAL" 11294msgid "Ramadan" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11298#: app/Date/HijriDate.php:189 11299msgctxt "LOCATIVE" 11300msgid "Ramadan" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11304#: app/Date/HijriDate.php:99 11305msgctxt "NOMINATIVE" 11306msgid "Ramadan" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: Description of the “Slide show” module 11310#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11311msgid "Random images from the current family tree." 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11315#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11316#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11318msgid "Re-order children" 11319msgstr "" 11320 11321#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11322#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11324#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11325msgid "Re-order families" 11326msgstr "" 11327 11328#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11329#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11330#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11331#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11332#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11333msgid "Re-order media" 11334msgstr "" 11335 11336#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11337#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11338#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11339msgid "Re-order names" 11340msgstr "" 11341 11342#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11344#: resources/views/admin/users.phtml:21 11345#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11346#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11347#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11348#: resources/views/register-page.phtml:34 11349msgid "Real name" 11350msgstr "" 11351 11352#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11353msgid "Really delete all geographic data?" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: Name of a module 11357#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11358#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11359msgid "Recent changes" 11360msgstr "" 11361 11362#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11363msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: Location of an LDS church temple 11367#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11368msgid "Recife, Brazil" 11369msgstr "" 11370 11371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11372#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11373#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11375#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11376#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11377#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11378#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11379msgid "Record" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: gedcom tag RIN 11383#: app/GedcomTag.php:991 11384msgid "Record ID number" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: gedcom tag RFN 11388#: app/GedcomTag.php:982 11389msgid "Record file number" 11390msgstr "" 11391 11392#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11393#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11394#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11395msgid "Records" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11399#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 11400msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Location of an LDS church temple 11404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11405msgid "Redlands, California, United States" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: gedcom tag REFN 11409#: app/GedcomTag.php:955 11410msgid "Reference number" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: Location of an LDS church temple 11414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11415msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11416msgstr "" 11417 11418#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11419msgid "Registered partnership" 11420msgstr "" 11421 11422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11423msgid "Registry officer" 11424msgstr "" 11425 11426#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11427msgctxt "FEMALE" 11428msgid "Registry officer" 11429msgstr "" 11430 11431#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11432msgctxt "MALE" 11433msgid "Registry officer" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11437#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11438msgid "Regular expression" 11439msgstr "" 11440 11441#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11442msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11443msgstr "" 11444 11445#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11446#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11447msgid "Reject" 11448msgstr "" 11449 11450#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11451msgid "Reject all changes" 11452msgstr "" 11453 11454#. I18N: Name of a module/report 11455#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11458msgid "Related families" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: Name of a report 11462#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11464#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11465msgid "Related individuals" 11466msgstr "" 11467 11468#. I18N: gedcom tag RELA 11469#: app/GedcomTag.php:958 11470msgid "Relationship" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: gedcom tag _FREL 11474#: app/GedcomTag.php:1825 11475msgid "Relationship to father" 11476msgstr "" 11477 11478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11479msgid "Relationship to me" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: gedcom tag _MREL 11483#: app/GedcomTag.php:1981 11484msgid "Relationship to mother" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: gedcom tag PEDI 11488#: app/GedcomTag.php:922 11489msgid "Relationship to parents" 11490msgstr "" 11491 11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11493#, php-format 11494msgid "Relationship: %s" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: Name of a module/chart 11498#. I18N: Configuration option 11499#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11500#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11503#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11504#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11505msgid "Relationships" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: %s are individual’s names 11509#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11510#, php-format 11511msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: gedcom tag RELI 11515#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11516#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11517msgid "Religion" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/GedcomTag.php:912 11521msgid "Religious institution" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11525msgid "Religious marriage" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/GedcomTag.php:2040 11529msgid "Religious name" 11530msgstr "" 11531 11532#: app/GedcomTag.php:2037 11533msgctxt "FEMALE" 11534msgid "Religious name" 11535msgstr "" 11536 11537#: app/GedcomTag.php:2033 11538msgctxt "MALE" 11539msgid "Religious name" 11540msgstr "" 11541 11542#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11543#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11544#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11545msgid "Reload map" 11546msgstr "" 11547 11548#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11549msgid "Reminder email frequency (days)" 11550msgstr "" 11551 11552#. I18N: gedcom tag SERV 11553#: app/GedcomTag.php:1000 11554msgid "Remote server" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11558#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11559#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11560#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11561#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11562msgid "Remove" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Name of a module 11566#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11567msgid "Remove duplicate links" 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11571msgid "Remove individual" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11576msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11577msgstr "" 11578 11579#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11580msgid "Remove this location?" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: Location of an LDS church temple 11584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11585msgid "Reno, Nevada, United States" 11586msgstr "" 11587 11588#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11589msgid "Renumber" 11590msgstr "" 11591 11592#. I18N: Renumber the records in a family tree 11593#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11594#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11595#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11596msgid "Renumber family tree" 11597msgstr "" 11598 11599#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11600msgid "Replace" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: Description of a “Data fix” module 11604#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11605msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11609msgid "Replace with" 11610msgstr "" 11611 11612#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11613msgid "Replacement text" 11614msgstr "" 11615 11616#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11617msgid "Reply" 11618msgstr "" 11619 11620#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11621#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11622#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11623#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11624msgid "Report" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: Name of a module 11628#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11629#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11631#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11632#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11633msgid "Reports" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: Name of a module/list 11637#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11638#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 11639#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11640#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11642#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11643#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11644#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11645#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11647#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11648#: resources/views/search-results.phtml:46 11649#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11650msgid "Repositories" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: gedcom tag REPO 11654#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11655#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11656#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11657#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11658#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11659msgid "Repository" 11660msgstr "" 11661 11662#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11663msgid "Repository name" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: Name of a country or state 11667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11668msgid "Republic of the Congo" 11669msgstr "" 11670 11671#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11672#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11673#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11674msgid "Request a new password" 11675msgstr "" 11676 11677#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11678#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11679#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11680#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11681msgid "Request a new user account" 11682msgstr "" 11683 11684#. I18N: gedcom tag _TODO 11685#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11686msgid "Research task" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11690#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11691msgid "Research tasks" 11692msgstr "" 11693 11694#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11695msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11696msgstr "" 11697 11698#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11699msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11700msgstr "" 11701 11702#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11703msgid "Reset to initial map state" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: gedcom tag RESI 11707#: app/GedcomTag.php:967 11708msgid "Residence" 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11712#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11713msgid "Restore the default block layout" 11714msgstr "" 11715 11716#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11718msgid "Restrict to immediate family" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: gedcom tag RESN 11722#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11723#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11724#: resources/views/media-page.phtml:177 11725msgid "Restriction" 11726msgstr "" 11727 11728#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11729msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11730msgstr "" 11731 11732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11733msgid "Results" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: gedcom tag RETI 11737#: app/GedcomTag.php:977 11738msgid "Retirement" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Name of a country or state 11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11743msgid "Reunion" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: Location of an LDS church temple 11747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11748msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11752msgid "Right" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: gedcom tag ROLE 11756#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11757msgid "Role" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Name of a country or state 11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11762msgid "Romania" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: gedcom tag ROMN 11766#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11767msgid "Romanized" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/GedcomTag.php:935 11771msgid "Romanized place" 11772msgstr "" 11773 11774#: app/GedcomTag.php:1059 11775msgid "Romanized title" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11780msgid "Roots" 11781msgstr "" 11782 11783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11784#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11785#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11786msgid "Russell" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: Name of a country or state 11790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11791msgid "Russia" 11792msgstr "" 11793 11794#. I18N: Name of a country or state 11795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11796msgid "Rwanda" 11797msgstr "" 11798 11799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11800msgid "SMTP mail server" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11804msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11805msgstr "" 11806 11807#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11808#, php-format 11809msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11810msgstr "" 11811 11812#. I18N: Location of an LDS church temple 11813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11814msgid "Sacramento, California, United States" 11815msgstr "" 11816 11817#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11818#: app/Date/HijriDate.php:130 11819msgctxt "GENITIVE" 11820msgid "Safar" 11821msgstr "" 11822 11823#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11824#: app/Date/HijriDate.php:220 11825msgctxt "INSTRUMENTAL" 11826msgid "Safar" 11827msgstr "" 11828 11829#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11830#: app/Date/HijriDate.php:175 11831msgctxt "LOCATIVE" 11832msgid "Safar" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11836#: app/Date/HijriDate.php:85 11837msgctxt "NOMINATIVE" 11838msgid "Safar" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: The name of a colour-scheme 11842#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11843msgid "Sage" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: Name of a country or state 11847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11848msgid "Saint Helena" 11849msgstr "" 11850 11851#. I18N: Name of a country or state 11852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11853msgid "Saint Kitts and Nevis" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Name of a country or state 11857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11858msgid "Saint Lucia" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: Name of a country or state 11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11863msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Name of a country or state 11867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11868msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11873msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11874msgstr "" 11875 11876#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11877msgid "Same as uploaded file" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Name of a country or state 11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11882msgid "Samoa" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Location of an LDS church temple 11886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11887msgid "San Antonio, Texas, United States" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: Location of an LDS church temple 11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11892msgid "San Diego, California, United States" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: Location of an LDS church temple 11896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11897msgid "San Jose, Costa Rica" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Name of a country or state 11901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11902msgid "San Marino" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Location of an LDS church temple 11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11907msgid "San Salvador, El Salvador" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11912msgid "Santiago, Chile" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Location of an LDS church temple 11916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11917msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Location of an LDS church temple 11921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11922msgid "Sao Paulo, Brazil" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Name of a country or state 11926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11927msgid "Sao Tome and Principe" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: abbreviation for Saturday 11931#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11933msgid "Sat" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11937msgid "Saturday" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Name of a country or state 11941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11942msgid "Saudi Arabia" 11943msgstr "" 11944 11945#: app/GedcomTag.php:683 11946msgid "School or college" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: Name of a country or state 11950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11951msgid "Scotland" 11952msgstr "" 11953 11954#. I18N: gedcom tag _SCBK 11955#: app/GedcomTag.php:2044 11956msgid "Scrapbook" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11960#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11961msgctxt "Female pedigree" 11962msgid "Sealing" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11966#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11967msgctxt "Male pedigree" 11968msgid "Sealing" 11969msgstr "" 11970 11971#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11972#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11973msgctxt "Pedigree" 11974msgid "Sealing" 11975msgstr "" 11976 11977#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11978#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11979msgid "Sealing canceled (divorce)" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Name of a module 11983#. I18N: A button label. 11984#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11985#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11986#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 11987#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 11988#: resources/views/layouts/default.phtml:87 11989#: resources/views/layouts/default.phtml:88 11990#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11991#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11992#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11993#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11994msgid "Search" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: Name of a module 11998#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11999#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12000msgid "Search and replace" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: Description of a “Data fix” module 12004#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12005msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12010msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12011msgstr "" 12012 12013#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12014msgid "Search filters" 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12018#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12019msgid "Search for" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12023msgid "Search method" 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12027msgid "Search text/pattern" 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12031msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12032msgstr "" 12033 12034#. I18N: Location of an LDS church temple 12035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12036msgid "Seattle, Washington, United States" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12040msgid "Second record" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: A configuration setting 12044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12045msgid "Secure connection" 12046msgstr "" 12047 12048#. I18N: A configuration setting 12049#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12050msgid "Security code" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12054#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12055#, php-format 12056msgid "See %s for more information." 12057msgstr "" 12058 12059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12062msgid "Select" 12063msgstr "" 12064 12065#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12066msgid "Select a GEDCOM file to import" 12067msgstr "" 12068 12069#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12070#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12071#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12072msgid "Select a date" 12073msgstr "" 12074 12075#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12076msgid "Select individuals by place or date" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12080#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12081msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12082msgstr "" 12083 12084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12085msgid "Select the desired age interval" 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12089msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12090msgstr "" 12091 12092#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12093msgid "Select two records to merge." 12094msgstr "" 12095 12096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12097msgid "Selector" 12098msgstr "" 12099 12100#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12101msgid "Seller" 12102msgstr "" 12103 12104#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12105msgctxt "FEMALE" 12106msgid "Seller" 12107msgstr "" 12108 12109#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12110msgctxt "MALE" 12111msgid "Seller" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12115#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12116#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12117#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12118msgid "Send" 12119msgstr "" 12120 12121#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12122#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12123#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12124#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12126msgid "Send a message" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Services/MessageService.php:210 12130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12131msgid "Send a message to all users" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Services/MessageService.php:212 12135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12136msgid "Send a message to users who have never signed in" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/Services/MessageService.php:214 12140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12141msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12142msgstr "" 12143 12144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12145msgid "Send a test email using these settings" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Label for a configuration option 12149#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12150msgid "Send out reminder emails" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: A configuration setting 12154#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12155msgid "Sender name" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12160msgid "Sending email" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: A configuration setting 12164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12165msgid "Sending server name" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Name of a country or state 12169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12170msgid "Senegal" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Location of an LDS church temple 12174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12175msgid "Seoul, Korea" 12176msgstr "" 12177 12178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12179msgctxt "Abbreviation for September" 12180msgid "Sep" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: gedcom tag _SEPR 12184#: app/GedcomTag.php:2047 12185msgid "Separated" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12189msgctxt "GENITIVE" 12190msgid "September" 12191msgstr "" 12192 12193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12194msgctxt "INSTRUMENTAL" 12195msgid "September" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12199msgctxt "LOCATIVE" 12200msgid "September" 12201msgstr "" 12202 12203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12204#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12205#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12206msgctxt "NOMINATIVE" 12207msgid "September" 12208msgstr "" 12209 12210#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12211#: app/Date/FrenchDate.php:299 12212msgid "Septidi" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Name of a country or state 12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12217msgid "Serbia" 12218msgstr "" 12219 12220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12221msgid "Servant" 12222msgstr "" 12223 12224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12225msgctxt "FEMALE" 12226msgid "Servant" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12230msgctxt "MALE" 12231msgid "Servant" 12232msgstr "" 12233 12234#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12236msgid "Server information" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: A configuration setting 12240#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12241#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12242#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12243#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12244msgid "Server name" 12245msgstr "" 12246 12247#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12248msgid "Set a new password" 12249msgstr "" 12250 12251#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12252msgid "Set as default" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: You need to: 12256#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12257#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12258msgid "Set the access level for each tree." 12259msgstr "" 12260 12261#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12263msgid "Set the default blocks for new family trees" 12264msgstr "" 12265 12266#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12268msgid "Set the default blocks for new users" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12273msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: You need to: 12277#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12278#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12279msgid "Set the status to “approved”." 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12284msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12285msgstr "" 12286 12287#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12288#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12289msgid "Setup wizard for webtrees" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12293#: app/Date/FrenchDate.php:297 12294msgid "Sextidi" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a country or state 12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12299msgid "Seychelles" 12300msgstr "" 12301 12302#: app/Date/JalaliDate.php:264 12303msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12304msgid "Shah" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12308#: app/Date/JalaliDate.php:135 12309msgctxt "GENITIVE" 12310msgid "Shahrivar" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12314#: app/Date/JalaliDate.php:225 12315msgctxt "INSTRUMENTAL" 12316msgid "Shahrivar" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12320#: app/Date/JalaliDate.php:180 12321msgctxt "LOCATIVE" 12322msgid "Shahrivar" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12326#: app/Date/JalaliDate.php:90 12327msgctxt "NOMINATIVE" 12328msgid "Shahrivar" 12329msgstr "" 12330 12331#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12332#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12333#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12334#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12335#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12336#: resources/views/note-page.phtml:84 12337msgid "Shared note" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: Name of a module/list 12341#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 12342#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12343#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12344msgid "Shared notes" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12348#: app/Date/HijriDate.php:146 12349msgctxt "GENITIVE" 12350msgid "Shawwal" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12354#: app/Date/HijriDate.php:236 12355msgctxt "INSTRUMENTAL" 12356msgid "Shawwal" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12360#: app/Date/HijriDate.php:191 12361msgctxt "LOCATIVE" 12362msgid "Shawwal" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12366#: app/Date/HijriDate.php:101 12367msgctxt "NOMINATIVE" 12368msgid "Shawwal" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12372#: app/Date/HijriDate.php:142 12373msgctxt "GENITIVE" 12374msgid "Sha’aban" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12378#: app/Date/HijriDate.php:232 12379msgctxt "INSTRUMENTAL" 12380msgid "Sha’aban" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12384#: app/Date/HijriDate.php:187 12385msgctxt "LOCATIVE" 12386msgid "Sha’aban" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12390#: app/Date/HijriDate.php:97 12391msgctxt "NOMINATIVE" 12392msgid "Sha’aban" 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12396msgid "She " 12397msgstr "" 12398 12399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12400msgid "She died" 12401msgstr "" 12402 12403#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12405msgid "She married" 12406msgstr "" 12407 12408#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12409msgid "She resided at" 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12413msgid "She was born" 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12417msgid "She was buried" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12421msgid "She was christened" 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12425msgid "She was cremated" 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: a month in the Jewish calendar 12429#: app/Date/JewishDate.php:187 12430msgctxt "GENITIVE" 12431msgid "Shevat" 12432msgstr "" 12433 12434#. I18N: a month in the Jewish calendar 12435#: app/Date/JewishDate.php:293 12436msgctxt "INSTRUMENTAL" 12437msgid "Shevat" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: a month in the Jewish calendar 12441#: app/Date/JewishDate.php:240 12442msgctxt "LOCATIVE" 12443msgid "Shevat" 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: a month in the Jewish calendar 12447#: app/Date/JewishDate.php:134 12448msgctxt "NOMINATIVE" 12449msgid "Shevat" 12450msgstr "" 12451 12452#. I18N: The name of a colour-scheme 12453#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12454msgid "Shiny Tomato" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12458#: app/GedcomTag.php:2056 12459msgid "Short version" 12460msgstr "" 12461 12462#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12463#: resources/views/help/date.phtml:97 12464msgid "Shortcut" 12465msgstr "" 12466 12467#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12468msgid "Shortest marriage" 12469msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12470 12471#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12472msgid "Show" 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: A configuration setting 12476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12477msgid "Show a download link in the media viewer" 12478msgstr "" 12479 12480#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12481#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12482msgid "Show a privacy policy." 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: A configuration setting 12486#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12487msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12491msgid "Show all notes" 12492msgstr "" 12493 12494#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12495msgid "Show all places in a list" 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12499msgid "Show all sources" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12503#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12504msgid "Show an age cursor" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12508msgid "Show children of ancestors" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12512msgid "Show couples where either partner married more than once." 12513msgstr "" 12514 12515#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12516msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12520msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12524msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12528msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12532msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12533msgstr "" 12534 12535#. I18N: label for yes/no option 12536#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12537msgid "Show date of last update" 12538msgstr "" 12539 12540#. I18N: A configuration setting 12541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12542msgid "Show dead individuals" 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12546msgid "Show divorced couples." 12547msgstr "" 12548 12549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12550msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12551msgstr "" 12552 12553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12554msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12558msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12563msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12567msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12571msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12572msgstr "" 12573 12574#. I18N: A configuration setting 12575#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12576msgid "Show list of family trees" 12577msgstr "" 12578 12579#. I18N: A configuration setting 12580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12581msgid "Show living individuals" 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: A configuration setting 12585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12586msgid "Show names of private individuals" 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12593msgid "Show notes" 12594msgstr "" 12595 12596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12597msgid "Show occupations" 12598msgstr "" 12599 12600#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12601#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12602msgid "Show only events of living individuals" 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12606msgid "Show only females." 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12610msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12614msgid "Show only individuals, events, or all" 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12618msgid "Show only males." 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12623msgid "Show parents" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12627msgid "Show pending changes" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12633msgid "Show photos" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12637msgid "Show place hierarchy" 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: A configuration setting 12641#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12642msgid "Show private relationships" 12643msgstr "" 12644 12645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12646msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12647msgstr "" 12648 12649#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12650msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12651msgstr "" 12652 12653#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12654msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12655msgstr "" 12656 12657#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12658msgid "Show residences" 12659msgstr "" 12660 12661#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12662msgid "Show slide show controls" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12670msgid "Show sources" 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12674#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12676msgid "Show spouses" 12677msgstr "" 12678 12679#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12680#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12681msgid "Show statistics charts" 12682msgstr "" 12683 12684#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12686#, php-format 12687msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12688msgstr "" 12689 12690#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12691#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12692msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12693msgstr "" 12694 12695#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12696msgid "Show the date and time of update" 12697msgstr "" 12698 12699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12700msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: A configuration setting 12704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12705msgid "Show the family tree" 12706msgstr "" 12707 12708#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 12709msgid "Show the list of individuals" 12710msgstr "" 12711 12712#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 12713msgid "Show the list of surnames" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: Description of the “Places” module 12717#: app/Module/PlacesModule.php:79 12718msgid "Show the location of events on a map." 12719msgstr "" 12720 12721#. I18N: label for a yes/no option 12722#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12723msgid "Show the user who made the change" 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: Label for a configuration option 12727#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12728#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12729#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12730msgid "Show this block for which languages" 12731msgstr "" 12732 12733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12734msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12735msgstr "" 12736 12737#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12738#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12742#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12743#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12744#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12745#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12746msgid "Show to managers" 12747msgstr "" 12748 12749#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12755#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12756#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12759#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12760msgid "Show to members" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12764#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12773#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12774msgid "Show to visitors" 12775msgstr "" 12776 12777#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12778#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12779msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12780msgstr "" 12781 12782#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12783#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12784msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12785msgstr "" 12786 12787#. I18N: %s are placeholders for numbers 12788#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12789#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12790#, php-format 12791msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12792msgstr "" 12793 12794#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12795msgid "Sibling" 12796msgstr "" 12797 12798#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12799msgid "Siblings" 12800msgstr "" 12801 12802#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12803#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12804msgid "Sidebar" 12805msgstr "" 12806 12807#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12809#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12810#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12811msgid "Sidebars" 12812msgstr "" 12813 12814#. I18N: Name of a country or state 12815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12816msgid "Sierra Leone" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: Name of a module 12820#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12821#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12822msgid "Sign in" 12823msgstr "" 12824 12825#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12826#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12827msgid "Sign out" 12828msgstr "" 12829 12830#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12832msgid "Sign-in and registration" 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/views/help/date.phtml:122 12836msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: Name of a country or state 12840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12841msgid "Singapore" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12846msgid "Sister" 12847msgstr "" 12848 12849#. I18N: A configuration setting 12850#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12851#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12852#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12853msgid "Site identification code" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12858#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12859msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: A configuration setting 12863#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12864#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12865msgid "Site verification code" 12866msgstr "" 12867 12868#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12869#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12870msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12874#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12875msgid "Sitemaps" 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12879#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12880msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: a month in the Jewish calendar 12884#: app/Date/JewishDate.php:199 12885msgctxt "GENITIVE" 12886msgid "Sivan" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: a month in the Jewish calendar 12890#: app/Date/JewishDate.php:305 12891msgctxt "INSTRUMENTAL" 12892msgid "Sivan" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: a month in the Jewish calendar 12896#: app/Date/JewishDate.php:252 12897msgctxt "LOCATIVE" 12898msgid "Sivan" 12899msgstr "" 12900 12901#. I18N: a month in the Jewish calendar 12902#: app/Date/JewishDate.php:146 12903msgctxt "NOMINATIVE" 12904msgid "Sivan" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12908#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12909#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12910msgid "Skip to content" 12911msgstr "" 12912 12913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12914msgid "Slave" 12915msgstr "" 12916 12917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12918msgctxt "FEMALE" 12919msgid "Slave" 12920msgstr "" 12921 12922#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12923msgctxt "MALE" 12924msgid "Slave" 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12928#. I18N: Name of a module 12929#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12930msgid "Slide show" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: Name of a country or state 12934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12935msgid "Slovakia" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: Name of a country or state 12939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12940msgid "Slovenia" 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12944msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: Location of an LDS church temple 12948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12949msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12950msgstr "" 12951 12952#. I18N: gedcom tag SSN 12953#: app/GedcomTag.php:1026 12954msgid "Social security number" 12955msgstr "" 12956 12957#. I18N: Name of a country or state 12958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12959msgid "Solomon Islands" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: Name of a country or state 12963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12964msgid "Somalia" 12965msgstr "" 12966 12967#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12968#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12969msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12970msgstr "" 12971 12972#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12974msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12975msgstr "" 12976 12977#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12979msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12980msgstr "" 12981 12982#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12983#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12984#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12985#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12986msgid "Son" 12987msgstr "" 12988 12989#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12990#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12991#, php-format 12992msgid "Son of %s" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: Label for a configuration option 12996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12997#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12998#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 12999#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13000#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13004#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13005#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13010#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13011msgid "Sort order" 13012msgstr "" 13013 13014#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13016msgid "Sosa" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13020msgid "Sosa-Stradonitz number" 13021msgstr "" 13022 13023#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 13024msgid "Sounds like" 13025msgstr "" 13026 13027#. I18N: gedcom tag SOUR 13028#. I18N: Name of a module/report 13029#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13030#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13032#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13033#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13034#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13035#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13037#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13038#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13039#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13044#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13060msgid "Source" 13061msgstr "" 13062 13063#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13065msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13066msgstr "" 13067 13068#. I18N: A configuration setting 13069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13070#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13071msgid "Source type" 13072msgstr "" 13073 13074#. I18N: Name of a module/list 13075#. I18N: Name of a module 13076#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13077#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 13078#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13079#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13081#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13082#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13083#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13084#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13085#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13086#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13087#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13088#: resources/views/media-page.phtml:73 13089#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13090#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13091#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13092#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13093#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13094#: resources/views/search-results.phtml:35 13095#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13096#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13097#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13102msgid "Sources" 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13106msgid "Sources to the events" 13107msgstr "" 13108 13109#. I18N: Name of a country or state 13110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13111msgid "South Africa" 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13115msgid "South America" 13116msgstr "" 13117 13118#. I18N: Name of a country or state 13119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13120msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: Name of a country or state 13124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13125msgid "South Sudan" 13126msgstr "" 13127 13128#. I18N: Name of a country or state 13129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13130msgid "Spain" 13131msgstr "" 13132 13133#: app/SurnameTradition.php:91 13134msgctxt "Surname tradition" 13135msgid "Spanish" 13136msgstr "" 13137 13138#. I18N: Location of an LDS church temple 13139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13140msgid "Spokane, Washington, United States" 13141msgstr "" 13142 13143#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13144#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13145#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13146#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13150msgid "Spouse" 13151msgstr "" 13152 13153#: app/GedcomTag.php:741 13154msgid "Spouse census date" 13155msgstr "" 13156 13157#: app/GedcomTag.php:743 13158msgid "Spouse census place" 13159msgstr "" 13160 13161#: app/GedcomTag.php:751 13162msgid "Spouse note" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13166#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13167#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13168#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13169msgid "Spouses" 13170msgstr "" 13171 13172#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13175msgid "Spouses and children" 13176msgstr "" 13177 13178#. I18N: Name of a country or state 13179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13180msgid "Sri Lanka" 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Location of an LDS church temple 13184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13185msgid "St. George, Utah, United States" 13186msgstr "" 13187 13188#. I18N: Location of an LDS church temple 13189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13190msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: Location of an LDS church temple 13194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13195msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13196msgstr "" 13197 13198#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13199msgid "Start slide show on page load" 13200msgstr "" 13201 13202#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13203msgid "Start year" 13204msgstr "" 13205 13206#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13207msgid "Starting range of change dates" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: gedcom tag STAE 13211#: app/GedcomTag.php:1029 13212msgid "State" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: Name of a module 13216#. I18N: Name of a module/chart 13217#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13218#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13219#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13222msgid "Statistics" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: gedcom tag STAT 13226#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13227#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13228#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13229msgid "Status" 13230msgstr "" 13231 13232#: app/GedcomTag.php:1034 13233msgid "Status change date" 13234msgstr "" 13235 13236#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13237msgid "Stillborn" 13238msgstr "" 13239 13240#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13241#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13242msgid "Stillborn: exempt" 13243msgstr "" 13244 13245#. I18N: Location of an LDS church temple 13246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13247msgid "Stockholm, Sweden" 13248msgstr "" 13249 13250#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13251#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13252#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13253msgid "Stop" 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: Name of a module 13257#: app/Module/StoriesModule.php:207 13258#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13259msgid "Stories" 13260msgstr "" 13261 13262#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13263msgid "Story" 13264msgstr "" 13265 13266#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13267#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13268#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13269msgid "Story title" 13270msgstr "" 13271 13272#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13273#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13274#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13275#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13276msgid "Subject" 13277msgstr "" 13278 13279#. I18N: gedcom tag SUBN 13280#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13281#: app/Submission.php:119 13282msgid "Submission" 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13286#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13287msgid "Submitted but not yet cleared" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: gedcom tag SUBM 13291#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13292#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13293msgid "Submitter" 13294msgstr "" 13295 13296#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13297msgid "Submitter name" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: Name of a module/list 13301#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 13302#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13304#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13305#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13306msgid "Submitters" 13307msgstr "" 13308 13309#. I18N: Name of a country or state 13310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13311msgid "Sudan" 13312msgstr "" 13313 13314#. I18N: abbreviation for Sunday 13315#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13316#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13317msgid "Sun" 13318msgstr "" 13319 13320#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13321msgid "Sunday" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13326#, php-format 13327msgid "Support and documentation can be found at %s." 13328msgstr "" 13329 13330#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13331msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13332msgstr "" 13333 13334#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13335msgid "Support for SQL Server is experimental." 13336msgstr "" 13337 13338#. I18N: Name of a country or state 13339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13340msgid "Suriname" 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: gedcom tag SURN 13344#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13345#: resources/views/branches-page.phtml:16 13346#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13347#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13348#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13349#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13351#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13352msgid "Surname" 13353msgstr "" 13354 13355#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13356msgid "Surname distribution chart" 13357msgstr "" 13358 13359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13360msgid "Surname list style" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13364msgid "Surname option" 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: gedcom tag SPFX 13368#: app/GedcomTag.php:1023 13369msgid "Surname prefix" 13370msgstr "" 13371 13372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13373msgid "Surname tradition" 13374msgstr "" 13375 13376#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13380msgid "Surnames" 13381msgstr "" 13382 13383#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13384#: app/SurnameTradition.php:113 13385msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13389#: app/SurnameTradition.php:106 13390msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13391msgstr "" 13392 13393#. I18N: Location of an LDS church temple 13394#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13395msgid "Suva, Fiji" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Name of a country or state 13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13400msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Reverse the order of two individuals 13404#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13405msgid "Swap individuals" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Name of a country or state 13409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13410msgid "Swaziland" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Name of a country or state 13414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13415msgid "Sweden" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Name of a country or state 13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13420msgid "Switzerland" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Location of an LDS church temple 13424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13425msgid "Sydney, Australia" 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13429msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Name of a country or state 13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13434msgid "Syria" 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13438#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13439msgid "Tab" 13440msgstr "" 13441 13442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13446msgid "Table prefix" 13447msgstr "" 13448 13449#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13453#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13462#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13464msgctxt "paper size" 13465msgid "Tabloid" 13466msgstr "" 13467 13468#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13470#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13471#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13472msgid "Tabs" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: Location of an LDS church temple 13476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13477msgid "Taipei, Taiwan" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: Name of a country or state 13481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13482msgid "Taiwan" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: Name of a country or state 13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13487msgid "Tajikistan" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Location of an LDS church temple 13491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13492msgid "Tampico, Mexico" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: a month in the Jewish calendar 13496#: app/Date/JewishDate.php:201 13497msgctxt "GENITIVE" 13498msgid "Tamuz" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: a month in the Jewish calendar 13502#: app/Date/JewishDate.php:307 13503msgctxt "INSTRUMENTAL" 13504msgid "Tamuz" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: a month in the Jewish calendar 13508#: app/Date/JewishDate.php:254 13509msgctxt "LOCATIVE" 13510msgid "Tamuz" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: a month in the Jewish calendar 13514#: app/Date/JewishDate.php:148 13515msgctxt "NOMINATIVE" 13516msgid "Tamuz" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Name of a country or state 13520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13521msgid "Tanzania" 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: The name of a colour-scheme 13525#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13526msgid "Teal Top" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: A configuration setting 13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13531msgid "Technical help contact" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Location of an LDS church temple 13535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13536msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13537msgstr "" 13538 13539#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13540msgid "Templates" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: gedcom tag TEMP 13544#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13545msgid "Temple" 13546msgstr "" 13547 13548#. I18N: a month in the Jewish calendar 13549#: app/Date/JewishDate.php:185 13550msgctxt "GENITIVE" 13551msgid "Tevet" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: a month in the Jewish calendar 13555#: app/Date/JewishDate.php:291 13556msgctxt "INSTRUMENTAL" 13557msgid "Tevet" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: a month in the Jewish calendar 13561#: app/Date/JewishDate.php:238 13562msgctxt "LOCATIVE" 13563msgid "Tevet" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: a month in the Jewish calendar 13567#: app/Date/JewishDate.php:132 13568msgctxt "NOMINATIVE" 13569msgid "Tevet" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: gedcom tag TEXT 13573#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13574#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13575msgid "Text" 13576msgstr "" 13577 13578#. I18N: Name of a country or state 13579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13580msgid "Thailand" 13581msgstr "" 13582 13583#: resources/views/help/name.phtml:8 13584msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13585msgstr "" 13586 13587#: resources/views/help/surname.phtml:8 13588msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13592#, php-format 13593msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13594msgstr "" 13595 13596#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13597msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Location of an LDS church temple 13601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13602msgid "The Hague, Netherlands" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13606#, php-format 13607msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13608msgstr "" 13609 13610#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13611#, php-format 13612msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13616#: app/Functions/Functions.php:58 13617msgid "The PHP temporary folder is missing." 13618msgstr "" 13619 13620#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13621#, php-format 13622msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13626#, php-format 13627msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13628msgstr "" 13629 13630#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13631#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13632#, php-format 13633msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13634msgstr "" 13635 13636#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13637msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Description of the “Calendar” module 13641#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13642msgid "The calendar menu." 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13647#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13648#, php-format 13649msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13653#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13654#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13655#, php-format 13656msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Description of the “Charts” module 13660#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13661msgid "The charts menu." 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13665msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13666msgstr "" 13667 13668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13669msgid "The date and time of the last update" 13670msgstr "" 13671 13672#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13673#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13674#, php-format 13675msgid "The details for “%s” have been updated." 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: %s is a filename 13679#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13680#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13681#, php-format 13682msgid "The family tree has been exported to %s." 13683msgstr "" 13684 13685#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13686#, php-format 13687msgid "The family tree “%s” already exists." 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13691#, php-format 13692msgid "The family tree “%s” has been created." 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: %s is the name of a family tree 13696#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13697#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13698#, php-format 13699msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: %s is the name of a family tree 13703#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13704#, php-format 13705msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13709msgid "The family trees have been merged successfully." 13710msgstr "" 13711 13712#. I18N: Description of the “Family trees” module 13713#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13714msgid "The family trees menu." 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13718#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13719#, php-format 13720msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13724#, php-format 13725msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13729#, php-format 13730msgid "The file %s could not be created." 13731msgstr "" 13732 13733#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13734#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13735#, php-format 13736msgid "The file %s could not be deleted." 13737msgstr "" 13738 13739#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13740#, php-format 13741msgid "The file %s has been deleted." 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13745#, php-format 13746msgid "The file %s has been uploaded." 13747msgstr "" 13748 13749#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13750#: app/Functions/Functions.php:52 13751msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: %s is a filename 13755#: resources/views/media-page.phtml:121 13756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13757#, php-format 13758msgid "The file “%s” does not exist." 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13762msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13766#, php-format 13767msgid "The folder %s could not be deleted." 13768msgstr "" 13769 13770#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13771#, php-format 13772msgid "The folder %s has been created." 13773msgstr "" 13774 13775#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13776#, php-format 13777msgid "The folder %s has been deleted." 13778msgstr "" 13779 13780#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13781msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13785#, php-format 13786msgid "The folder “%s” does not exist." 13787msgstr "" 13788 13789#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13790msgid "The following facts and events were found in both records." 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13794#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13795#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13796#, php-format 13797msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13801msgid "The following list shows typical requirements." 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13805msgid "The help text has not been written for this item." 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13810msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13815msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13816msgstr "" 13817 13818#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13819#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13820#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13821#, php-format 13822msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13823msgstr "" 13824 13825#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13826#, php-format 13827msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: Description of the “Lists” module 13831#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13832msgid "The lists menu." 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13836msgid "The location of this place is not known." 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13840#, php-format 13841msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13842msgstr "" 13843 13844#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13845#, php-format 13846msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13850msgid "The media object has been created" 13851msgstr "" 13852 13853#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13854msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13858#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13859#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13860#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13861msgid "The message was not sent." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13865#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13866#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13867#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13868#, php-format 13869msgid "The message was successfully sent to %s." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13873#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13874#, php-format 13875msgid "The module “%s” has been disabled." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13879#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13880#, php-format 13881msgid "The module “%s” has been enabled." 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13886msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13891msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13896msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13901msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13905msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13909msgid "The note has been created" 13910msgstr "" 13911 13912#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13913msgid "The password needs to be at least six characters long." 13914msgstr "" 13915 13916#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13917#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13918msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13919msgstr "" 13920 13921#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13922#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13923msgid "The password reset link has expired." 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13927#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13928msgid "The place hierarchy." 13929msgstr "" 13930 13931#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13932#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13933msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13934msgstr "" 13935 13936#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13937#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13938msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13942#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13943#, php-format 13944msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13948#, php-format 13949msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13954#, php-format 13955msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13956msgstr "" 13957 13958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13962msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13963msgstr "" 13964 13965#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13966msgid "The record has been copied to the clipboard." 13967msgstr "" 13968 13969#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13970#, php-format 13971msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Description of the “Reports” module 13975#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13976msgid "The reports menu." 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13980msgid "The repository has been created" 13981msgstr "" 13982 13983#. I18N: Description of the “Search” module 13984#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13985msgid "The search menu." 13986msgstr "" 13987 13988#: app/Services/SearchService.php:1066 13989msgid "The search returned too many results." 13990msgstr "" 13991 13992#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13993msgid "The server configuration is OK." 13994msgstr "" 13995 13996#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13997msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14001#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14002msgid "The server’s time limit has been reached." 14003msgstr "" 14004 14005#. I18N: Description of “Statistics” module 14006#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14007msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14011msgid "The source has been created" 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14015msgid "The submitter has been created" 14016msgstr "" 14017 14018#: resources/views/help/name.phtml:13 14019#, php-format 14020msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14021msgstr "" 14022 14023#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14025#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14026msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14030#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14031#, php-format 14032msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14033msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14034msgstr[0] "" 14035 14036#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14037msgid "The upgrade is complete." 14038msgstr "" 14039 14040#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14041#: app/Functions/Functions.php:49 14042msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14043msgstr "" 14044 14045#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14046#, php-format 14047msgid "The user %s has been deleted." 14048msgstr "" 14049 14050#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14051#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14052msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14053msgstr "" 14054 14055#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14056#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14057msgid "The username or password is incorrect." 14058msgstr "" 14059 14060#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14061#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14062msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14063msgstr "" 14064 14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14078#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14079#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14080#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14081#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14082msgid "The website preferences have been updated." 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14086#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14087msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14088msgstr "" 14089 14090#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14091#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14092msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14093msgstr "" 14094 14095#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14096#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14097#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14099msgid "Theme" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: Name of a module 14103#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14104msgid "Theme change" 14105msgstr "" 14106 14107#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14109#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14110#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14111msgid "Themes" 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14115msgid "There are no facts for this individual." 14116msgstr "" 14117 14118#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14119msgid "There are no links to this media object." 14120msgstr "" 14121 14122#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14123msgid "There are no media objects for this individual." 14124msgstr "" 14125 14126#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14127msgid "There are no notes for this individual." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14132msgid "There are no pending changes." 14133msgstr "" 14134 14135#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14136msgid "There are no research tasks in this family tree." 14137msgstr "" 14138 14139#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14140msgid "There are no source citations for this individual." 14141msgstr "" 14142 14143#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14144#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14145#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14146msgid "There are pending changes for you to moderate." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14150#, php-format 14151msgid "There have been no changes within the last %s day." 14152msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14153msgstr[0] "" 14154 14155#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14156#, php-format 14157msgid "There is no user account with the email “%s”." 14158msgstr "" 14159 14160#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14161#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14162#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14163#: app/Services/MediaFileService.php:252 14164msgid "There was an error uploading your file." 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: a month in the French republican calendar 14168#: app/Date/FrenchDate.php:155 14169msgctxt "GENITIVE" 14170msgid "Thermidor" 14171msgstr "" 14172 14173#. I18N: a month in the French republican calendar 14174#: app/Date/FrenchDate.php:249 14175msgctxt "INSTRUMENTAL" 14176msgid "Thermidor" 14177msgstr "" 14178 14179#. I18N: a month in the French republican calendar 14180#: app/Date/FrenchDate.php:202 14181msgctxt "LOCATIVE" 14182msgid "Thermidor" 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: a month in the French republican calendar 14186#: app/Date/FrenchDate.php:108 14187msgctxt "NOMINATIVE" 14188msgid "Thermidor" 14189msgstr "" 14190 14191#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14192msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14193msgstr "" 14194 14195#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14196#, php-format 14197msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14198msgstr "" 14199 14200#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14201msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14202msgstr "" 14203 14204#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14205msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14209msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14213msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14218#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14219#: resources/views/register-page.phtml:51 14220#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14221msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14222msgstr "" 14223 14224#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14225#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14226msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14227msgstr "" 14228 14229#: resources/views/family-page.phtml:18 14230msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14231msgstr "" 14232 14233#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14234#: resources/views/family-page.phtml:16 14235#, php-format 14236msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/family-page.phtml:24 14240msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14241msgstr "" 14242 14243#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14244#: resources/views/family-page.phtml:22 14245#, php-format 14246msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14247msgstr "" 14248 14249#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14250#, php-format 14251msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14252msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14253msgstr[0] "" 14254 14255#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14256msgid "This family tree has no images to display." 14257msgstr "" 14258 14259#. I18N: do not translate the #keywords# 14260#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14261msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14262msgstr "" 14263 14264#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14265#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14266#, php-format 14267msgid "This family tree was last updated on %s." 14268msgstr "" 14269 14270#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14271#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14272msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14273msgstr "" 14274 14275#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14277msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14278msgstr "" 14279 14280#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14281msgid "This form has expired. Try again." 14282msgstr "" 14283 14284#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14285#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14286msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14287msgstr "" 14288 14289#: resources/views/individual-page.phtml:33 14290msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14294#: resources/views/individual-page.phtml:30 14295#, php-format 14296msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14297msgstr "" 14298 14299#: resources/views/individual-page.phtml:42 14300msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14304#: resources/views/individual-page.phtml:39 14305#, php-format 14306msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14307msgstr "" 14308 14309#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14311#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14312msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14316#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14317#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14318#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14319#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14320#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14321#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14322#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14323#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14324#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14326#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14327#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14328#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14329#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14330#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14331#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14332#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14333#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14334#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14335#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14336#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14337#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14338#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14339#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14340#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14341#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14342#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14343msgid "This information is not available." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14347#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14348#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14349#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14350#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14351#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14352#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14353#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14354#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14356#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14358#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14359#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14360msgid "This information is private and cannot be shown." 14361msgstr "" 14362 14363#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14365msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14366msgstr "" 14367 14368#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14370msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14371msgstr "" 14372 14373#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14375msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14376msgstr "" 14377 14378#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14380msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14381msgstr "" 14382 14383#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14384msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14385msgstr "" 14386 14387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14393msgid "This is case sensitive." 14394msgstr "" 14395 14396#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14398#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14399msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14404msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14405msgstr "" 14406 14407#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14409msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14410msgstr "" 14411 14412#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14414msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14415msgstr "" 14416 14417#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14419msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14420msgstr "" 14421 14422#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14425msgstr "" 14426 14427#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14444msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14445msgstr "" 14446 14447#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14449#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14450#: resources/views/register-page.phtml:39 14451#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14452msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14456msgid "This link is valid for one hour." 14457msgstr "" 14458 14459#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14460msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14464#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14465msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14466msgstr "" 14467 14468#: resources/views/media-page.phtml:30 14469msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14473#: resources/views/media-page.phtml:28 14474#, php-format 14475msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14476msgstr "" 14477 14478#: resources/views/media-page.phtml:36 14479msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14483#: resources/views/media-page.phtml:34 14484#, php-format 14485msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14489#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14490#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14491#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14492msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14493msgstr "" 14494 14495#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14496msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14497msgstr "" 14498 14499#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14500#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14501msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14502msgstr "" 14503 14504#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14505#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14506msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14507msgstr "" 14508 14509#: resources/views/note-page.phtml:16 14510msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14514#: resources/views/note-page.phtml:14 14515#, php-format 14516msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14517msgstr "" 14518 14519#: resources/views/note-page.phtml:22 14520msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14524#: resources/views/note-page.phtml:20 14525#, php-format 14526msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14527msgstr "" 14528 14529#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14531msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14532msgstr "" 14533 14534#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14536msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14537msgstr "" 14538 14539#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14541msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14542msgstr "" 14543 14544#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14546msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14551msgid "This option will make it easier for users to download images." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14556msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14557msgstr "" 14558 14559#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14561msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14562msgstr "" 14563 14564#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14565#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14566msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14570#, php-format 14571msgid "This page has been viewed %s time." 14572msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14573msgstr[0] "" 14574 14575#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14576msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14577msgstr "" 14578 14579#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14580#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14581msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14585msgid "This record does not exist." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14589#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14590msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14591msgstr "" 14592 14593#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14594#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14595#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14596#, php-format 14597msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14598msgstr "" 14599 14600#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14601#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14602msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14603msgstr "" 14604 14605#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14607#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14608#, php-format 14609msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14613#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14614msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14615msgstr "" 14616 14617#: resources/views/repository-page.phtml:16 14618msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14619msgstr "" 14620 14621#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14622#: resources/views/repository-page.phtml:14 14623#, php-format 14624msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14625msgstr "" 14626 14627#: resources/views/repository-page.phtml:22 14628msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14629msgstr "" 14630 14631#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14632#: resources/views/repository-page.phtml:20 14633#, php-format 14634msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14635msgstr "" 14636 14637#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14638msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14639msgstr "" 14640 14641#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14642msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14643msgstr "" 14644 14645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14646msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14650msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14651msgstr "" 14652 14653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14654msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14658msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14659msgstr "" 14660 14661#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14662#, php-format 14663msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14664msgstr "" 14665 14666#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14668msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14669msgstr "" 14670 14671#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14672#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14673msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14674msgstr "" 14675 14676#: resources/views/source-page.phtml:17 14677msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14678msgstr "" 14679 14680#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14681#: resources/views/source-page.phtml:15 14682#, php-format 14683msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/source-page.phtml:23 14687msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14688msgstr "" 14689 14690#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14691#: resources/views/source-page.phtml:21 14692#, php-format 14693msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14694msgstr "" 14695 14696#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14698msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14699msgstr "" 14700 14701#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14702#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14703msgid "This type of link is not allowed here." 14704msgstr "" 14705 14706#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14707msgid "This user account does not have access to any tree." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14711msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14712msgstr "" 14713 14714#: app/Services/UpgradeService.php:254 14715msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14716msgstr "" 14717 14718#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14719msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14720msgstr "" 14721 14722#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14723msgid "This website is operated by the following individuals." 14724msgstr "" 14725 14726#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14727#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14728#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14729msgid "This website is temporarily unavailable" 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14733msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14734msgstr "" 14735 14736#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14737msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14741msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14742msgstr "" 14743 14744#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14745msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: %s is the name of a family tree 14749#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14750#, php-format 14751msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: abbreviation for Thursday 14755#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14756#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14757msgid "Thu" 14758msgstr "" 14759 14760#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14761msgid "Thumbnail image" 14762msgstr "" 14763 14764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14766msgid "Thumbnail images" 14767msgstr "" 14768 14769#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14770msgid "Thursday" 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: Location of an LDS church temple 14774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14775msgid "Tijuana, Mexico" 14776msgstr "" 14777 14778#. I18N: gedcom tag TIME 14779#: app/GedcomTag.php:1052 14780msgid "Time" 14781msgstr "" 14782 14783#. I18N: A configuration setting 14784#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14786#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14787msgid "Time zone" 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: Name of a module/chart 14791#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14792msgid "Timeline" 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14796#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14797msgid "Timestamp" 14798msgstr "" 14799 14800#. I18N: Name of a country or state 14801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14802msgid "Timor-Leste" 14803msgstr "" 14804 14805#: app/Date/JalaliDate.php:262 14806msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14807msgid "Tir" 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14811#: app/Date/JalaliDate.php:131 14812msgctxt "GENITIVE" 14813msgid "Tir" 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14817#: app/Date/JalaliDate.php:221 14818msgctxt "INSTRUMENTAL" 14819msgid "Tir" 14820msgstr "" 14821 14822#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14823#: app/Date/JalaliDate.php:176 14824msgctxt "LOCATIVE" 14825msgid "Tir" 14826msgstr "" 14827 14828#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14829#: app/Date/JalaliDate.php:86 14830msgctxt "NOMINATIVE" 14831msgid "Tir" 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: a month in the Jewish calendar 14835#: app/Date/JewishDate.php:179 14836msgctxt "GENITIVE" 14837msgid "Tishrei" 14838msgstr "" 14839 14840#. I18N: a month in the Jewish calendar 14841#: app/Date/JewishDate.php:285 14842msgctxt "INSTRUMENTAL" 14843msgid "Tishrei" 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: a month in the Jewish calendar 14847#: app/Date/JewishDate.php:232 14848msgctxt "LOCATIVE" 14849msgid "Tishrei" 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: a month in the Jewish calendar 14853#: app/Date/JewishDate.php:126 14854msgctxt "NOMINATIVE" 14855msgid "Tishrei" 14856msgstr "" 14857 14858#. I18N: gedcom tag TITL 14859#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14860#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14861#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14862#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14863#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14864#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14865#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14866#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14867#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14868#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14869#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14870#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14871#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14872msgid "Title" 14873msgstr "" 14874 14875#: app/GedcomTag.php:1061 14876msgid "Title in Hebrew" 14877msgstr "" 14878 14879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14880#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14881#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14882msgctxt "Email recipient" 14883msgid "To" 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14888msgctxt "End of date range" 14889msgid "To" 14890msgstr "" 14891 14892#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14893msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14897msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14898msgstr "" 14899 14900#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14902msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14903msgstr "" 14904 14905#. I18N: “Apache” is a software program. 14906#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14907msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14908msgstr "" 14909 14910#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14911msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14912msgstr "" 14913 14914#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14915#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14916msgid "To set a new password, follow this link." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14920#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14921msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14922msgstr "" 14923 14924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14925msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: Name of a country or state 14929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14930msgid "Togo" 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Name of a country or state 14934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14935msgid "Tokelau" 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: Location of an LDS church temple 14939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14940msgid "Tokyo, Japan" 14941msgstr "" 14942 14943#. I18N: Type of media object 14944#: app/GedcomTag.php:2402 14945msgid "Tombstone" 14946msgstr "" 14947 14948#. I18N: Name of a country or state 14949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14950msgid "Tonga" 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14954#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14955#, php-format 14956msgid "Top %s given name" 14957msgid_plural "Top %s given names" 14958msgstr[0] "" 14959 14960#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14961#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14962#, php-format 14963msgid "Top %s surname" 14964msgid_plural "Top %s surnames" 14965msgstr[0] "" 14966 14967#. I18N: i.e. most popular given name. 14968#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14969msgid "Top given name" 14970msgstr "" 14971 14972#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14973#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14974#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14975msgid "Top given names" 14976msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14977 14978#. I18N: i.e. most popular surname. 14979#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 14980msgid "Top surname" 14981msgstr "" 14982 14983#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14984#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14985#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14986msgid "Top surnames" 14987msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14988 14989#. I18N: Location of an LDS church temple 14990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14991msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14992msgstr "" 14993 14994#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 14995#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 14996#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14997#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14998#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 14999#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15000#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15001#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15002#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15003#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15004#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15005#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15006#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15007#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15008#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15010#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15011#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15012msgid "Total" 15013msgstr "" 15014 15015#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15016msgid "Total accepted changes: " 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15020msgid "Total births" 15021msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15022 15023#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15024msgid "Total dead" 15025msgstr "ނިޔާވެފަ" 15026 15027#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15028msgid "Total deaths" 15029msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15030 15031#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15032msgid "Total divorces" 15033msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15034 15035#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15036#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15038msgid "Total events" 15039msgstr "" 15040 15041#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15042#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15048msgid "Total families" 15049msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15050 15051#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15052msgid "Total females" 15053msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15054 15055#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15056msgid "Total given names" 15057msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15058 15059#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15060#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15061#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15062#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15063#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15070#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15071msgid "Total individuals" 15072msgstr "އާބާދީ" 15073 15074#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15075msgid "Total living" 15076msgstr "ދިރިތިބި" 15077 15078#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15079msgid "Total males" 15080msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15081 15082#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15083msgid "Total marriages" 15084msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15085 15086#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15087msgid "Total pending changes: " 15088msgstr "" 15089 15090#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15091#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15092#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15093msgid "Total surnames" 15094msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15095 15096#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15097msgid "Total users" 15098msgstr "" 15099 15100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15101#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15102#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15104#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15105#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15106#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15107#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15108#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15109msgid "Tracking and analytics" 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: gedcom tag TRLR 15113#: app/GedcomTag.php:1064 15114msgid "Trailer" 15115msgstr "" 15116 15117#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15118#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15119#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15120#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15121msgid "Tree" 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: The third day in the French republican calendar 15125#: app/Date/FrenchDate.php:291 15126msgid "Tridi" 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: Name of a country or state 15130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15131msgid "Trinidad and Tobago" 15132msgstr "" 15133 15134#. I18N: Location of an LDS church temple 15135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15136msgid "Trujillo, Peru" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: abbreviation for Tuesday 15140#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15141#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15142msgid "Tue" 15143msgstr "" 15144 15145#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15146msgid "Tuesday" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Name of a country or state 15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15151msgid "Tunisia" 15152msgstr "" 15153 15154#. I18N: Name of a country or state 15155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15156msgid "Turkey" 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: Name of a country or state 15160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15161msgid "Turkmenistan" 15162msgstr "" 15163 15164#. I18N: Name of a country or state 15165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15166msgid "Turks and Caicos Islands" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: Name of a country or state 15170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15171msgid "Tuvalu" 15172msgstr "" 15173 15174#. I18N: Location of an LDS church temple 15175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15176msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15177msgstr "" 15178 15179#. I18N: Location of an LDS church temple 15180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15181msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15182msgstr "" 15183 15184#. I18N: gedcom tag TYPE 15185#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15186#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15187#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15188#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15189#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15190#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15191#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15193#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15194#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15195#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15196msgid "Type" 15197msgstr "" 15198 15199#: app/GedcomTag.php:722 15200msgid "Type of event" 15201msgstr "" 15202 15203#: app/GedcomTag.php:727 15204msgid "Type of fact" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15208#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15209#. I18N: gedcom tag _URL 15210#. I18N: A configuration setting 15211#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15212#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15214#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15215#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15216#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15217#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15218#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15219#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15220msgid "URL" 15221msgstr "" 15222 15223#. I18N: Name of a country or state 15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15225msgid "US Minor Outlying Islands" 15226msgstr "" 15227 15228#. I18N: Name of a country or state 15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15230msgid "US Virgin Islands" 15231msgstr "" 15232 15233#. I18N: Name of a country or state 15234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15235msgid "Uganda" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: Name of a country or state 15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15240msgid "Ukraine" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15244#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15245msgid "Uncleared: insufficient data" 15246msgstr "" 15247 15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15249msgid "Unique family facts" 15250msgstr "" 15251 15252#. I18N: gedcom tag _UID 15253#: app/GedcomTag.php:2065 15254msgid "Unique identifier" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15259msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15260msgstr "" 15261 15262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15263msgid "Unique individual facts" 15264msgstr "" 15265 15266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15267msgid "Unique repository facts" 15268msgstr "" 15269 15270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15271msgid "Unique source facts" 15272msgstr "" 15273 15274#. I18N: Name of a country or state 15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15276msgid "United Arab Emirates" 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: Name of a country or state 15280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15281msgid "United Kingdom" 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: Name of a country or state 15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15286msgid "United States" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: Name of a country or state 15290#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 15291#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15293msgid "Unknown" 15294msgstr "" 15295 15296#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15297msgctxt "unknown century" 15298msgid "Unknown" 15299msgstr "" 15300 15301#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15302#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15303#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15306#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15307#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15308msgctxt "unknown gender" 15309msgid "Unknown" 15310msgstr "" 15311 15312#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15313msgctxt "unknown people" 15314msgid "Unknown" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/GedcomTag.php:2113 15318msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15319msgstr "" 15320 15321#: resources/views/admin/media.phtml:45 15322msgid "Unused files" 15323msgstr "" 15324 15325#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15326#, php-format 15327msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15328msgstr "" 15329 15330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15331msgid "Up" 15332msgstr "" 15333 15334#. I18N: Name of a module 15335#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15336msgid "Upcoming events" 15337msgstr "" 15338 15339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15340#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15341msgid "Update" 15342msgstr "" 15343 15344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15345#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15346#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15347msgid "Update all" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Name of a module 15351#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15352msgid "Update place names" 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: Description of a “Data fix” module 15356#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15357msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15361#. I18N: %s is a version number 15362#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15363#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15365#, php-format 15366msgid "Upgrade to webtrees %s." 15367msgstr "" 15368 15369#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15370#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15371msgid "Upgrade wizard" 15372msgstr "" 15373 15374#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15376msgid "Upload media files" 15377msgstr "" 15378 15379#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15380msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Name of a country or state 15384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15385msgid "Uruguay" 15386msgstr "" 15387 15388#: app/Services/EmailService.php:252 15389msgid "Use SMTP to send messages" 15390msgstr "" 15391 15392#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15393msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: placeholder text for new-password field 15397#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15399#: resources/views/register-page.phtml:74 15400#, php-format 15401msgid "Use at least %s character." 15402msgid_plural "Use at least %s characters." 15403msgstr[0] "" 15404 15405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15408msgid "Use colors" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15412msgid "Use compact layout" 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: A configuration setting 15416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15417msgid "Use full source citations" 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15421#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15425msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: A configuration setting 15429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15430msgid "Use password" 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15434#: app/Services/EmailService.php:251 15435msgid "Use sendmail to send messages" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15440msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: A configuration setting 15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15445msgid "Use silhouettes" 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15449msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15450msgstr "" 15451 15452#: resources/views/register-page.phtml:89 15453msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15454msgstr "" 15455 15456#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15457msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15461#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15462#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15463#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15466msgid "User" 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15471#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15473#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15475msgid "User administration" 15476msgstr "" 15477 15478#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15479msgid "User didn’t verify within 7 days." 15480msgstr "" 15481 15482#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15483msgid "User not verified by administrator." 15484msgstr "" 15485 15486#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15487msgid "User verification" 15488msgstr "" 15489 15490#. I18N: A configuration setting 15491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15492#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15494#: resources/views/admin/users.phtml:20 15495#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15496#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15497#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15498#: resources/views/login-page.phtml:34 15499#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15500#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15501#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15502#: resources/views/register-page.phtml:58 15503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15504msgid "Username" 15505msgstr "" 15506 15507#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15508#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15509msgid "Username or email address" 15510msgstr "" 15511 15512#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15514#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15515#: resources/views/register-page.phtml:63 15516msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15517msgstr "" 15518 15519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15520#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15521#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15522msgid "Users" 15523msgstr "" 15524 15525#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15526msgid "User’s account has been inactive too long: " 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: Name of a country or state 15530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15531msgid "Uzbekistan" 15532msgstr "" 15533 15534#. I18N: Location of an LDS church temple 15535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15536msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15537msgstr "" 15538 15539#. I18N: Name of a country or state 15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15541msgid "Vanuatu" 15542msgstr "" 15543 15544#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15546msgid "Various statistics charts." 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: Name of a country or state 15550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15551msgid "Vatican City" 15552msgstr "" 15553 15554#. I18N: a month in the French republican calendar 15555#: app/Date/FrenchDate.php:135 15556msgctxt "GENITIVE" 15557msgid "Vendemiaire" 15558msgstr "" 15559 15560#. I18N: a month in the French republican calendar 15561#: app/Date/FrenchDate.php:229 15562msgctxt "INSTRUMENTAL" 15563msgid "Vendemiaire" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: a month in the French republican calendar 15567#: app/Date/FrenchDate.php:182 15568msgctxt "LOCATIVE" 15569msgid "Vendemiaire" 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: a month in the French republican calendar 15573#: app/Date/FrenchDate.php:87 15574msgctxt "NOMINATIVE" 15575msgid "Vendemiaire" 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: Name of a country or state 15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15580msgid "Venezuela" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: a month in the French republican calendar 15584#: app/Date/FrenchDate.php:145 15585msgctxt "GENITIVE" 15586msgid "Ventose" 15587msgstr "" 15588 15589#. I18N: a month in the French republican calendar 15590#: app/Date/FrenchDate.php:239 15591msgctxt "INSTRUMENTAL" 15592msgid "Ventose" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: a month in the French republican calendar 15596#: app/Date/FrenchDate.php:192 15597msgctxt "LOCATIVE" 15598msgid "Ventose" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: a month in the French republican calendar 15602#: app/Date/FrenchDate.php:97 15603msgctxt "NOMINATIVE" 15604msgid "Ventose" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Location of an LDS church temple 15608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15609msgid "Veracruz, Mexico" 15610msgstr "" 15611 15612#: resources/views/admin/users.phtml:28 15613msgid "Verified" 15614msgstr "" 15615 15616#. I18N: Location of an LDS church temple 15617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15618msgid "Vernal, Utah, United States" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: gedcom tag VERS 15622#: app/GedcomTag.php:1073 15623msgid "Version" 15624msgstr "" 15625 15626#. I18N: Type of media object 15627#: app/GedcomTag.php:2405 15628msgid "Video" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: Name of a country or state 15632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15633msgid "Vietnam" 15634msgstr "" 15635 15636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15637msgid "View" 15638msgstr "" 15639 15640#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15641#, php-format 15642msgid "View table of events occurring in %s" 15643msgstr "" 15644 15645#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15646msgid "View this day" 15647msgstr "" 15648 15649#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15650#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15651#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15652#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15653#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15654msgid "View this family" 15655msgstr "" 15656 15657#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15658msgid "View this month" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15662msgid "View this year" 15663msgstr "" 15664 15665#. I18N: Location of an LDS church temple 15666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15667msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15668msgstr "" 15669 15670#. I18N: A configuration setting 15671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15672#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15673msgid "Visible online" 15674msgstr "" 15675 15676#. I18N: A configuration setting 15677#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15678#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15679msgid "Visible to other users when online" 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: Listbox entry; name of a role 15683#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15685#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15686#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15687#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15688msgid "Visitor" 15689msgstr "" 15690 15691#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15692#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15693#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15694#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15695#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15696msgid "Vital records" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Name of a country or state 15700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15701msgid "Wales" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Name of a country or state 15705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15706msgid "Wallis and Futuna" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15710msgid "Ward" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15714msgctxt "FEMALE" 15715msgid "Ward" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15719msgctxt "MALE" 15720msgid "Ward" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Location of an LDS church temple 15724#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15725msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15726msgstr "" 15727 15728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15729msgid "Watermarks" 15730msgstr "" 15731 15732#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15734msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15735msgstr "" 15736 15737#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15738#, php-format 15739msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15740msgstr "" 15741 15742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15745msgid "Website" 15746msgstr "" 15747 15748#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15750msgid "Website logs" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15755msgid "Website preferences" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: abbreviation for Wednesday 15759#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15760#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15761msgid "Wed" 15762msgstr "" 15763 15764#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15765msgid "Wednesday" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: gedcom tag _WEIG 15769#: app/GedcomTag.php:2071 15770msgid "Weight" 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: A %s is the user’s name 15774#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15775#, php-format 15776msgid "Welcome %s" 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: A configuration setting 15780#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15781msgid "Welcome text on sign-in page" 15782msgstr "" 15783 15784#: resources/views/login-page.phtml:21 15785msgid "Welcome to this genealogy website" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: Name of a country or state 15789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15790msgid "Western Sahara" 15791msgstr "" 15792 15793#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15795msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15796msgstr "" 15797 15798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15799msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15804msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15805msgstr "" 15806 15807#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15808msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15813msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15814msgstr "" 15815 15816#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15817msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15818msgstr "" 15819 15820#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15821msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: Label for a configuration option 15825#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15826msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15827msgstr "" 15828 15829#. I18N: A configuration setting 15830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15831msgid "Who can upload new media files" 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15835#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15836msgid "Who is online" 15837msgstr "" 15838 15839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15840msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15841msgstr "" 15842 15843#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15844msgid "Widow" 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15848msgid "Widower" 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: gedcom tag WIFE 15852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15853#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15854#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15855#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15857#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15858#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15864#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15865msgid "Wife" 15866msgstr "" 15867 15868#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15869msgid "Wife’s age" 15870msgstr "" 15871 15872#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15873msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15874msgstr "" 15875 15876#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15877msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15878msgstr "" 15879 15880#. I18N: gedcom tag WILL 15881#: app/GedcomTag.php:1079 15882msgid "Will" 15883msgstr "" 15884 15885#. I18N: Location of an LDS church temple 15886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15887msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15888msgstr "" 15889 15890#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15891#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15892msgid "With sources" 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15896#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15897msgid "Without sources" 15898msgstr "" 15899 15900#. I18N: gedcom tag _WITN 15901#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15902msgid "Witness" 15903msgstr "" 15904 15905#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15906#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15907#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15908#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15909#: app/SurnameTradition.php:111 15910msgid "Wives take their husband’s surname." 15911msgstr "" 15912 15913#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15914#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15915#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15917msgid "World" 15918msgstr "" 15919 15920#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15921#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15922msgid "Yahrzeit" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15926#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15927msgid "Yahrzeiten" 15928msgstr "" 15929 15930#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15931msgid "Year" 15932msgstr "" 15933 15934#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15935#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15936msgid "Year:" 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: Name of a country or state 15940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15941msgid "Yemen" 15942msgstr "" 15943 15944#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15945#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15946#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15947#, php-format 15948msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15949msgstr "" 15950 15951#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15952#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15953msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15954msgstr "" 15955 15956#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15957#, php-format 15958msgid "You are signed in as %s." 15959msgstr "" 15960 15961#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15962msgid "You can apply for an account using the link below." 15963msgstr "" 15964 15965#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15966#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15967msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15968msgstr "" 15969 15970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15971#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15972msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: %s is a URL 15976#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15977#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15978#, php-format 15979msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15980msgstr "" 15981 15982#. I18N: Description of a “Data fix” module 15983#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15984msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15985msgstr "" 15986 15987#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15988msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15989msgstr "" 15990 15991#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15992msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15993msgstr "" 15994 15995#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15996msgid "You can renumber this family tree." 15997msgstr "" 15998 15999#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16001msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: Description of a “Data fix” module 16005#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16006msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16007msgstr "" 16008 16009#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16010msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16011msgstr "" 16012 16013#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16014#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16015msgid "You do not have permission to view this page." 16016msgstr "" 16017 16018#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16019msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16023msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16024msgstr "" 16025 16026#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16027msgid "You have signed out." 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16031msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16032msgstr "" 16033 16034#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16035msgid "You must enter all the administrator account fields." 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16039msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16040msgstr "" 16041 16042#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16043msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16047msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16048msgstr "" 16049 16050#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16051msgid "You need to be a family member to access this website." 16052msgstr "" 16053 16054#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16055msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16059#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16060msgid "You need to create a family tree." 16061msgstr "" 16062 16063#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16064#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16065msgid "You need to review the account details." 16066msgstr "" 16067 16068#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16069msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16070msgstr "" 16071 16072#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16073#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16074msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16078msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16082#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16083#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16084#, php-format 16085msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16089msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16093#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16094msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16095msgstr "" 16096 16097#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16098msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16099msgstr "" 16100 16101#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16102msgid "Youngest father" 16103msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16104 16105#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16106msgid "Youngest female" 16107msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16108 16109#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16110msgid "Youngest male" 16111msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16112 16113#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16114msgid "Youngest mother" 16115msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16116 16117#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16118msgid "Your clippings cart is empty." 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/contact-page.phtml:28 16122#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16123msgid "Your name" 16124msgstr "" 16125 16126#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16127msgid "Your password has been updated." 16128msgstr "" 16129 16130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16131#, php-format 16132msgid "Your registration at %s" 16133msgstr "" 16134 16135#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16136msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16137msgstr "" 16138 16139#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16140#, php-format 16141msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: Name of a country or state 16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16146msgid "Zambia" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: Name of a country or state 16150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16151msgid "Zimbabwe" 16152msgstr "" 16153 16154#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16155#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16156msgid "Zoom" 16157msgstr "" 16158 16159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16160#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16161#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16162#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16163#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16164msgid "Zoom in" 16165msgstr "" 16166 16167#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16168msgid "Zoom level" 16169msgstr "" 16170 16171#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16172#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16173#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16174#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16175#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16176msgid "Zoom out" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: Gedcom ABT dates 16180#: app/Date.php:344 16181#, php-format 16182msgid "about %s" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16186#: resources/views/family-page.phtml:22 16187#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16188#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16189#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16190#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16191msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16192msgid "accept" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16196#: resources/views/family-page.phtml:16 16197#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16198#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16199#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16200#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16201msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16202msgid "accept" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16206#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16207msgid "accepted" 16208msgstr "" 16209 16210#. I18N: A button label. 16211#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16212#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16213#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16214#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16215#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16216#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16217#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16218msgid "add" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: A button label. 16222#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16223msgid "add place" 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16227#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16228msgid "adopted name" 16229msgstr "" 16230 16231#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16232#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16233msgctxt "FEMALE" 16234msgid "adopted name" 16235msgstr "" 16236 16237#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16238#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16239msgctxt "MALE" 16240msgid "adopted name" 16241msgstr "" 16242 16243#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16244msgid "adoption" 16245msgstr "" 16246 16247#. I18N: Gedcom AFT dates 16248#: app/Date.php:364 16249#, php-format 16250msgid "after %s" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16255#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16256msgid "age" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16260#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16261msgid "also known as" 16262msgstr "" 16263 16264#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16265#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16266msgctxt "FEMALE" 16267msgid "also known as" 16268msgstr "" 16269 16270#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16271#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16272msgctxt "MALE" 16273msgid "also known as" 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16277msgid "always" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16281#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16282#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16283#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16284#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16285#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16286#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16287#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16288#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16289#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16290#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16291msgid "and" 16292msgstr "" 16293 16294#: app/Functions/Functions.php:1048 16295msgctxt "father’s brother’s wife" 16296msgid "aunt" 16297msgstr "" 16298 16299#: app/Functions/Functions.php:806 16300msgctxt "father’s sister" 16301msgid "aunt" 16302msgstr "" 16303 16304#: app/Functions/Functions.php:1128 16305msgctxt "mother’s brother’s wife" 16306msgid "aunt" 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Functions/Functions.php:844 16310msgctxt "mother’s sister" 16311msgid "aunt" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Functions/Functions.php:1180 16315msgctxt "parent’s brother’s wife" 16316msgid "aunt" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Functions/Functions.php:862 16320msgctxt "parent’s sister" 16321msgid "aunt" 16322msgstr "" 16323 16324#: app/Functions/Functions.php:804 16325msgctxt "father’s sibling" 16326msgid "aunt/uncle" 16327msgstr "" 16328 16329#: app/Functions/Functions.php:842 16330msgctxt "mother’s sibling" 16331msgid "aunt/uncle" 16332msgstr "" 16333 16334#: app/Functions/Functions.php:860 16335msgctxt "parent’s sibling" 16336msgid "aunt/uncle" 16337msgstr "" 16338 16339#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16340msgid "back to top" 16341msgstr "" 16342 16343#. I18N: Gedcom BEF dates 16344#: app/Date.php:360 16345#, php-format 16346msgid "before %s" 16347msgstr "" 16348 16349#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16350#: app/Date.php:376 16351#, php-format 16352msgid "between %s and %s" 16353msgstr "" 16354 16355#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16356msgid "birth" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: The name given to an individual at their birth 16360#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16361msgid "birth name" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: The name given to an individual at their birth 16365#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16366msgctxt "FEMALE" 16367msgid "birth name" 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: The name given to an individual at their birth 16371#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16372msgctxt "MALE" 16373msgid "birth name" 16374msgstr "" 16375 16376#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16378#, php-format 16379msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Functions/Functions.php:718 16383msgid "brother" 16384msgstr "" 16385 16386#: app/Functions/Functions.php:986 16387msgctxt "brother’s wife’s brother" 16388msgid "brother-in-law" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Functions/Functions.php:812 16392msgctxt "husband’s brother" 16393msgid "brother-in-law" 16394msgstr "" 16395 16396#: app/Functions/Functions.php:1102 16397msgctxt "husband’s sister’s husband" 16398msgid "brother-in-law" 16399msgstr "" 16400 16401#: app/Functions/Functions.php:880 16402msgctxt "sister’s husband" 16403msgid "brother-in-law" 16404msgstr "" 16405 16406#: app/Functions/Functions.php:1286 16407msgctxt "sister’s husband’s brother" 16408msgid "brother-in-law" 16409msgstr "" 16410 16411#: app/Functions/Functions.php:892 16412msgctxt "spouse’s brother" 16413msgid "brother-in-law" 16414msgstr "" 16415 16416#: app/Functions/Functions.php:910 16417msgctxt "wife’s brother" 16418msgid "brother-in-law" 16419msgstr "" 16420 16421#: app/Functions/Functions.php:1342 16422msgctxt "wife’s sister’s husband" 16423msgid "brother-in-law" 16424msgstr "" 16425 16426#: app/Functions/Functions.php:988 16427msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16428msgid "brother/sister-in-law" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Functions/Functions.php:822 16432msgctxt "husband’s sibling" 16433msgid "brother/sister-in-law" 16434msgstr "" 16435 16436#: app/Functions/Functions.php:874 16437msgctxt "sibling’s spouse" 16438msgid "brother/sister-in-law" 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Functions/Functions.php:1288 16442msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16443msgid "brother/sister-in-law" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Functions/Functions.php:908 16447msgctxt "spouse’s sibling" 16448msgid "brother/sister-in-law" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Functions/Functions.php:920 16452msgctxt "wife’s sibling" 16453msgid "brother/sister-in-law" 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: An option in a list-box 16457#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16458msgid "bullet list" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16462msgid "burial" 16463msgstr "" 16464 16465#: app/GedcomTag.php:2026 16466msgid "by" 16467msgstr "" 16468 16469#. I18N: Gedcom CAL dates 16470#: app/Date.php:348 16471#, php-format 16472msgid "calculated %s" 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: A button label. 16476#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16477#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16478#: resources/views/admin/components.phtml:144 16479#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16480#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16482#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16483#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16485#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16486#: resources/views/contact-page.phtml:68 16487#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16488#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16490#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16491#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16492#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16493#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16494#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16495#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16496#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16497#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16498#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16499#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16500#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16501#: resources/views/message-page.phtml:59 16502#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16503#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16504#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16505#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16506#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16507#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16508#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16509#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16510#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16511#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16512msgid "cancel" 16513msgstr "" 16514 16515#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16516msgid "census added" 16517msgstr "" 16518 16519#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16520#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16521msgid "change of name" 16522msgstr "" 16523 16524#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16525#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16526msgctxt "FEMALE" 16527msgid "change of name" 16528msgstr "" 16529 16530#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16531#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16532msgctxt "MALE" 16533msgid "change of name" 16534msgstr "" 16535 16536#: app/Functions/Functions.php:697 16537msgid "child" 16538msgstr "" 16539 16540#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16541#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16542#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16543#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16544#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16545#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16546#: resources/views/modals/header.phtml:11 16547#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16548msgid "close" 16549msgstr "" 16550 16551#. I18N: Name of a theme. 16552#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16553msgid "clouds" 16554msgstr "" 16555 16556#. I18N: Name of a theme. 16557#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16558msgid "colors" 16559msgstr "" 16560 16561#. I18N: An option in a list-box 16562#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16563msgid "compact list" 16564msgstr "" 16565 16566#. I18N: A button label. 16567#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16568#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16569#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16570#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16571#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16572#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16574#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16575#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16576#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16577#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16578#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16579#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16580#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16581#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16582#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16583#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16584#: resources/views/register-page.phtml:99 16585#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16586msgid "continue" 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: A button label. 16590#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16591msgid "create" 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16595msgid "date periods" 16596msgstr "" 16597 16598#: app/Functions/Functions.php:695 16599msgid "daughter" 16600msgstr "" 16601 16602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16603msgid "daughter of" 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Functions/Functions.php:782 16607msgctxt "child’s wife" 16608msgid "daughter-in-law" 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Functions/Functions.php:890 16612msgctxt "son’s wife" 16613msgid "daughter-in-law" 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Functions/Functions.php:1334 16617msgctxt "son’s wife’s father" 16618msgid "daughter-in-law’s father" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Functions/Functions.php:1336 16622msgctxt "son’s wife’s mother" 16623msgid "daughter-in-law’s mother" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Functions/Functions.php:1338 16627msgctxt "son’s wife’s parent" 16628msgid "daughter-in-law’s parent" 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16632msgid "death" 16633msgstr "" 16634 16635#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16636#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16637msgid "degrees" 16638msgstr "" 16639 16640#. I18N: A button label. 16641#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16642#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16643#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16644#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16645#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16646msgid "delete" 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16651msgctxt "FEMALE" 16652msgid "died" 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16657msgctxt "MALE" 16658msgid "died" 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16662msgid "down" 16663msgstr "" 16664 16665#. I18N: A button label. 16666#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16667#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16668#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16669#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16670#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16671msgid "download" 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16675msgid "d’Aboville number" 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/views/admin/components.phtml:114 16679#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16680#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16681#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16682#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16683#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16684#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16685#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16686#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16687msgid "edit" 16688msgstr "" 16689 16690#: app/Functions/Functions.php:477 16691msgid "eighth cousin" 16692msgstr "" 16693 16694#: app/Functions/Functions.php:441 16695msgctxt "FEMALE" 16696msgid "eighth cousin" 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16700#: app/Functions/Functions.php:396 16701msgctxt "MALE" 16702msgid "eighth cousin" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Functions/Functions.php:713 16706msgid "elder brother" 16707msgstr "" 16708 16709#: app/Functions/Functions.php:755 16710msgid "elder sibling" 16711msgstr "" 16712 16713#: app/Functions/Functions.php:734 16714msgid "elder sister" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Functions/Functions.php:483 16718msgid "eleventh cousin" 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Functions/Functions.php:447 16722msgctxt "FEMALE" 16723msgid "eleventh cousin" 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16727#: app/Functions/Functions.php:405 16728msgctxt "MALE" 16729msgid "eleventh cousin" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16734msgid "estate name" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16738#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16739msgctxt "FEMALE" 16740msgid "estate name" 16741msgstr "" 16742 16743#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16744#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16745msgctxt "MALE" 16746msgid "estate name" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: Gedcom EST dates 16750#: app/Date.php:352 16751#, php-format 16752msgid "estimated %s" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Functions/Functions.php:632 16756msgid "ex-husband" 16757msgstr "" 16758 16759#: app/Functions/Functions.php:679 16760msgid "ex-spouse" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Functions/Functions.php:656 16764msgid "ex-wife" 16765msgstr "" 16766 16767#. I18N: A button label. 16768#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16769msgid "export file" 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16774msgid "facts" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Functions/Functions.php:618 16778msgid "father" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Functions/Functions.php:818 16782msgctxt "husband’s father" 16783msgid "father-in-law" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Functions/Functions.php:898 16787msgctxt "spouse’s father" 16788msgid "father-in-law" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Functions/Functions.php:916 16792msgctxt "wife’s father" 16793msgid "father-in-law" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Functions/Functions.php:636 16797msgid "fiancé" 16798msgstr "" 16799 16800#: app/Functions/Functions.php:683 16801msgid "fiancé(e)" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Functions/Functions.php:660 16805msgid "fiancée" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Functions/Functions.php:491 16809msgid "fifteenth cousin" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Functions/Functions.php:455 16813msgctxt "FEMALE" 16814msgid "fifteenth cousin" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16818#: app/Functions/Functions.php:417 16819msgctxt "MALE" 16820msgid "fifteenth cousin" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16824#: app/Functions/Functions.php:570 16825#, php-format 16826msgid "fifth %s" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16830#: app/Functions/Functions.php:548 16831#, php-format 16832msgctxt "FEMALE" 16833msgid "fifth %s" 16834msgstr "" 16835 16836#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16837#: app/Functions/Functions.php:525 16838#, php-format 16839msgctxt "MALE" 16840msgid "fifth %s" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Functions/Functions.php:471 16844msgid "fifth cousin" 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Functions/Functions.php:435 16848msgctxt "FEMALE" 16849msgid "fifth cousin" 16850msgstr "" 16851 16852#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16853#: app/Functions/Functions.php:387 16854msgctxt "MALE" 16855msgid "fifth cousin" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: A button label, first page 16859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16860#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16861#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16862#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16863msgid "first" 16864msgstr "" 16865 16866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16867msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16868msgid "first" 16869msgstr "" 16870 16871#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16872#: app/Functions/Functions.php:558 16873#, php-format 16874msgid "first %s" 16875msgstr "" 16876 16877#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16878#: app/Functions/Functions.php:536 16879#, php-format 16880msgctxt "FEMALE" 16881msgid "first %s" 16882msgstr "" 16883 16884#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16885#: app/Functions/Functions.php:513 16886#, php-format 16887msgctxt "MALE" 16888msgid "first %s" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Functions/Functions.php:463 16892msgid "first cousin" 16893msgstr "" 16894 16895#: app/Functions/Functions.php:427 16896msgctxt "FEMALE" 16897msgid "first cousin" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16901#: app/Functions/Functions.php:375 16902msgctxt "MALE" 16903msgid "first cousin" 16904msgstr "" 16905 16906#: app/Functions/Functions.php:1042 16907msgctxt "father’s brother’s child" 16908msgid "first cousin" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Functions/Functions.php:1044 16912msgctxt "father’s brother’s daughter" 16913msgid "first cousin" 16914msgstr "" 16915 16916#: app/Functions/Functions.php:1046 16917msgctxt "father’s brother’s son" 16918msgid "first cousin" 16919msgstr "" 16920 16921#: app/Functions/Functions.php:1086 16922msgctxt "father’s sister’s child" 16923msgid "first cousin" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Functions/Functions.php:1088 16927msgctxt "father’s sister’s daughter" 16928msgid "first cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Functions/Functions.php:1092 16932msgctxt "father’s sister’s son" 16933msgid "first cousin" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:1122 16937msgctxt "mother’s brother’s child" 16938msgid "first cousin" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Functions/Functions.php:1124 16942msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:1126 16947msgctxt "mother’s brother’s son" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1172 16952msgctxt "mother’s sister’s child" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1174 16957msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16958msgid "first cousin" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1178 16962msgctxt "mother’s sister’s son" 16963msgid "first cousin" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1422 16967msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16968msgid "first cousin once removed ascending" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1418 16972msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16973msgid "first cousin once removed ascending" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1420 16977msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16978msgid "first cousin once removed ascending" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1428 16982msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16983msgid "first cousin once removed ascending" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1424 16987msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16988msgid "first cousin once removed ascending" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1426 16992msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16993msgid "first cousin once removed ascending" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1434 16997msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16998msgid "first cousin once removed ascending" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1430 17002msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17003msgid "first cousin once removed ascending" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1432 17007msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17008msgid "first cousin once removed ascending" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1440 17012msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1436 17017msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1438 17022msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1446 17027msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1442 17032msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1444 17037msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1452 17042msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1448 17047msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1450 17052msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1458 17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1454 17062msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1456 17067msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1464 17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:1460 17077msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17078msgid "first cousin once removed ascending" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Functions/Functions.php:1462 17082msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17083msgid "first cousin once removed ascending" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:489 17087msgid "fourteenth cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Functions/Functions.php:453 17091msgctxt "FEMALE" 17092msgid "fourteenth cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17096#: app/Functions/Functions.php:414 17097msgctxt "MALE" 17098msgid "fourteenth cousin" 17099msgstr "" 17100 17101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17102#: app/Functions/Functions.php:567 17103#, php-format 17104msgid "fourth %s" 17105msgstr "" 17106 17107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17108#: app/Functions/Functions.php:545 17109#, php-format 17110msgctxt "FEMALE" 17111msgid "fourth %s" 17112msgstr "" 17113 17114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17115#: app/Functions/Functions.php:522 17116#, php-format 17117msgctxt "MALE" 17118msgid "fourth %s" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Functions/Functions.php:469 17122msgid "fourth cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Functions/Functions.php:433 17126msgctxt "FEMALE" 17127msgid "fourth cousin" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17131#: app/Functions/Functions.php:384 17132msgctxt "MALE" 17133msgid "fourth cousin" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: from 1700 interval 50 years 17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17143#, php-format 17144msgid "from %1$s interval %2$s year" 17145msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17146msgstr[0] "" 17147 17148#. I18N: Gedcom FROM dates 17149#: app/Date.php:368 17150#, php-format 17151msgid "from %s" 17152msgstr "" 17153 17154#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17155#: app/Date.php:380 17156#, php-format 17157msgid "from %s to %s" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: layout option for the fan chart 17161#: app/Module/FanChartModule.php:579 17162msgid "full circle" 17163msgstr "" 17164 17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17166msgid "gender" 17167msgstr "" 17168 17169#. I18N: A button label. 17170#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17171msgid "go to new individual" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Functions/Functions.php:772 17175msgctxt "child’s child" 17176msgid "grandchild" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Functions/Functions.php:784 17180msgctxt "daughter’s child" 17181msgid "grandchild" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Functions/Functions.php:884 17185msgctxt "son’s child" 17186msgid "grandchild" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Functions/Functions.php:774 17190msgctxt "child’s daughter" 17191msgid "granddaughter" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Functions/Functions.php:786 17195msgctxt "daughter’s daughter" 17196msgid "granddaughter" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Functions/Functions.php:886 17200msgctxt "son’s daughter" 17201msgid "granddaughter" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Functions/Functions.php:1002 17205msgctxt "child’s daughter’s husband" 17206msgid "granddaughter’s husband" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Functions/Functions.php:1024 17210msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17211msgid "granddaughter’s husband" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Functions/Functions.php:1322 17215msgctxt "son’s daughter’s husband" 17216msgid "granddaughter’s husband" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Functions/Functions.php:854 17220msgctxt "parent’s father" 17221msgid "grandfather" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:856 17225msgctxt "parent’s mother" 17226msgid "grandmother" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Functions/Functions.php:858 17230msgctxt "parent’s parent" 17231msgid "grandparent" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:778 17235msgctxt "child’s son" 17236msgid "grandson" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Functions/Functions.php:790 17240msgctxt "daughter’s son" 17241msgid "grandson" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Functions/Functions.php:888 17245msgctxt "son’s son" 17246msgid "grandson" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Functions/Functions.php:1012 17250msgctxt "child’s son’s wife" 17251msgid "grandson’s wife" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:1040 17255msgctxt "daughter’s son’s wife" 17256msgid "grandson’s wife" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:1332 17260msgctxt "son’s son’s wife" 17261msgid "grandson’s wife" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 17265#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 17266#: app/Functions/Functions.php:1766 17267#, php-format 17268msgid "great ×%s aunt" 17269msgstr "" 17270 17271#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 17272#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 17273#: app/Functions/Functions.php:1769 17274#, php-format 17275msgid "great ×%s aunt/uncle" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17279#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 17280#: app/Functions/Functions.php:2292 17281#, php-format 17282msgid "great ×%s grandchild" 17283msgstr "" 17284 17285#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17286#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 17287#: app/Functions/Functions.php:2288 17288#, php-format 17289msgid "great ×%s granddaughter" 17290msgstr "" 17291 17292#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17293#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 17294#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 17295#: app/Functions/Functions.php:2161 17296#, php-format 17297msgid "great ×%s grandfather" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17301#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17302#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 17303#: app/Functions/Functions.php:2166 17304#, php-format 17305msgid "great ×%s grandmother" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17309#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 17310#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 17311#: app/Functions/Functions.php:2170 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s grandparent" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17317#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 17318#: app/Functions/Functions.php:2283 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s grandson" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 17325#: app/Functions/Functions.php:2017 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s nephew" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 17331#, php-format 17332msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17333msgid "great ×%s nephew" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 17337#, php-format 17338msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17339msgid "great ×%s nephew" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 17343#, php-format 17344msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17345msgid "great ×%s nephew" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 17349#: app/Functions/Functions.php:2024 17350#, php-format 17351msgid "great ×%s nephew/niece" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 17355#, php-format 17356msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17357msgid "great ×%s nephew/niece" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 17361#, php-format 17362msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17363msgid "great ×%s nephew/niece" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 17367#, php-format 17368msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17369msgid "great ×%s nephew/niece" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17373#: app/Functions/Functions.php:2021 17374#, php-format 17375msgid "great ×%s niece" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 17379#, php-format 17380msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17381msgid "great ×%s niece" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 17385#, php-format 17386msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17387msgid "great ×%s niece" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 17391#, php-format 17392msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17393msgid "great ×%s niece" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17397#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 17398#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 17399#, php-format 17400msgid "great ×%s uncle" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:1716 17404#, php-format 17405msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17406msgid "great ×%s uncle" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Functions/Functions.php:1720 17410#, php-format 17411msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17412msgid "great ×%s uncle" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:1723 17416#, php-format 17417msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17418msgid "great ×%s uncle" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:1634 17422msgid "great ×4 aunt" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Functions/Functions.php:1637 17426msgid "great ×4 aunt/uncle" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Functions/Functions.php:2209 17430msgid "great ×4 grandchild" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Functions/Functions.php:2206 17434msgid "great ×4 granddaughter" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:2056 17438msgid "great ×4 grandfather" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:2060 17442msgid "great ×4 grandmother" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:2063 17446msgid "great ×4 grandparent" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:2202 17450msgid "great ×4 grandson" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:1851 17454msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17455msgid "great ×4 nephew" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Functions/Functions.php:1855 17459msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17460msgid "great ×4 nephew" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:1858 17464msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17465msgid "great ×4 nephew" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:1874 17469msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17470msgid "great ×4 nephew/niece" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Functions/Functions.php:1878 17474msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17475msgid "great ×4 nephew/niece" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:1881 17479msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17480msgid "great ×4 nephew/niece" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1863 17484msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17485msgid "great ×4 niece" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Functions/Functions.php:1867 17489msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17490msgid "great ×4 niece" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:1870 17494msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17495msgid "great ×4 niece" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1623 17499msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17500msgid "great ×4 uncle" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1627 17504msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17505msgid "great ×4 uncle" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1630 17509msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17510msgid "great ×4 uncle" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:1653 17514msgid "great ×5 aunt" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Functions/Functions.php:1656 17518msgid "great ×5 aunt/uncle" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:2220 17522msgid "great ×5 grandchild" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:2217 17526msgid "great ×5 granddaughter" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:2067 17530msgid "great ×5 grandfather" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:2071 17534msgid "great ×5 grandmother" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Functions/Functions.php:2074 17538msgid "great ×5 grandparent" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:2213 17542msgid "great ×5 grandson" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Functions/Functions.php:1886 17546msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17547msgid "great ×5 nephew" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Functions/Functions.php:1890 17551msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17552msgid "great ×5 nephew" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:1893 17556msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17557msgid "great ×5 nephew" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:1909 17561msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17562msgid "great ×5 nephew/niece" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Functions/Functions.php:1913 17566msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17567msgid "great ×5 nephew/niece" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1916 17571msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17572msgid "great ×5 nephew/niece" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:1898 17576msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17577msgid "great ×5 niece" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Functions/Functions.php:1902 17581msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17582msgid "great ×5 niece" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Functions/Functions.php:1905 17586msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17587msgid "great ×5 niece" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:1642 17591msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17592msgid "great ×5 uncle" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Functions/Functions.php:1646 17596msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17597msgid "great ×5 uncle" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1649 17601msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17602msgid "great ×5 uncle" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Functions/Functions.php:1672 17606msgid "great ×6 aunt" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Functions/Functions.php:1675 17610msgid "great ×6 aunt/uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:2231 17614msgid "great ×6 grandchild" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:2228 17618msgid "great ×6 granddaughter" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:2078 17622msgid "great ×6 grandfather" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:2082 17626msgid "great ×6 grandmother" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Functions/Functions.php:2085 17630msgid "great ×6 grandparent" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:2224 17634msgid "great ×6 grandson" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:1661 17638msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17639msgid "great ×6 uncle" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:1665 17643msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17644msgid "great ×6 uncle" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1668 17648msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17649msgid "great ×6 uncle" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:1691 17653msgid "great ×7 aunt" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:1694 17657msgid "great ×7 aunt/uncle" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:2242 17661msgid "great ×7 grandchild" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:2239 17665msgid "great ×7 granddaughter" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:2089 17669msgid "great ×7 grandfather" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:2093 17673msgid "great ×7 grandmother" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Functions/Functions.php:2096 17677msgid "great ×7 grandparent" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Functions/Functions.php:2235 17681msgid "great ×7 grandson" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Functions/Functions.php:1680 17685msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17686msgid "great ×7 uncle" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:1684 17690msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17691msgid "great ×7 uncle" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:1687 17695msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17696msgid "great ×7 uncle" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:1364 17700msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17701msgid "great-aunt" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Functions/Functions.php:1060 17705msgctxt "father’s father’s sister" 17706msgid "great-aunt" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Functions/Functions.php:1370 17710msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17711msgid "great-aunt" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:1072 17715msgctxt "father’s mother’s sister" 17716msgid "great-aunt" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Functions/Functions.php:1376 17720msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17721msgid "great-aunt" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:1084 17725msgctxt "father’s parent’s sister" 17726msgid "great-aunt" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1382 17730msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17731msgid "great-aunt" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1140 17735msgctxt "mother’s father’s sister" 17736msgid "great-aunt" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1388 17740msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17741msgid "great-aunt" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1158 17745msgctxt "mother’s mother’s sister" 17746msgid "great-aunt" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1394 17750msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17751msgid "great-aunt" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1170 17755msgctxt "mother’s parent’s sister" 17756msgid "great-aunt" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1400 17760msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17761msgid "great-aunt" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1192 17765msgctxt "parent’s father’s sister" 17766msgid "great-aunt" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1406 17770msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17771msgid "great-aunt" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1204 17775msgctxt "parent’s mother’s sister" 17776msgid "great-aunt" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1412 17780msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17781msgid "great-aunt" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1216 17785msgctxt "parent’s parent’s sister" 17786msgid "great-aunt" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1058 17790msgctxt "father’s father’s sibling" 17791msgid "great-aunt/uncle" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1366 17795msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17796msgid "great-aunt/uncle" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1070 17800msgctxt "father’s mother’s sibling" 17801msgid "great-aunt/uncle" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1372 17805msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17806msgid "great-aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1082 17810msgctxt "father’s parent’s sibling" 17811msgid "great-aunt/uncle" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1378 17815msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17816msgid "great-aunt/uncle" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1138 17820msgctxt "mother’s father’s sibling" 17821msgid "great-aunt/uncle" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1384 17825msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17826msgid "great-aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1156 17830msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17831msgid "great-aunt/uncle" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1390 17835msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17836msgid "great-aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1168 17840msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17841msgid "great-aunt/uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1396 17845msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17846msgid "great-aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1190 17850msgctxt "parent’s father’s sibling" 17851msgid "great-aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1402 17855msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17856msgid "great-aunt/uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1202 17860msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17861msgid "great-aunt/uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1408 17865msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17866msgid "great-aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1214 17870msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17871msgid "great-aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:1414 17875msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17876msgid "great-aunt/uncle" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:992 17880msgctxt "child’s child’s child" 17881msgid "great-grandchild" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:998 17885msgctxt "child’s daughter’s child" 17886msgid "great-grandchild" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:1006 17890msgctxt "child’s son’s child" 17891msgid "great-grandchild" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1014 17895msgctxt "daughter’s child’s child" 17896msgid "great-grandchild" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1020 17900msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17901msgid "great-grandchild" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:1034 17905msgctxt "daughter’s son’s child" 17906msgid "great-grandchild" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:1312 17910msgctxt "son’s child’s child" 17911msgid "great-grandchild" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:1318 17915msgctxt "son’s daughter’s child" 17916msgid "great-grandchild" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:1326 17920msgctxt "son’s son’s child" 17921msgid "great-grandchild" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:994 17925msgctxt "child’s child’s daughter" 17926msgid "great-granddaughter" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:1000 17930msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17931msgid "great-granddaughter" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:1008 17935msgctxt "child’s son’s daughter" 17936msgid "great-granddaughter" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Functions/Functions.php:1016 17940msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17941msgid "great-granddaughter" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1022 17945msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17946msgid "great-granddaughter" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Functions/Functions.php:1036 17950msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17951msgid "great-granddaughter" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:1314 17955msgctxt "son’s child’s daughter" 17956msgid "great-granddaughter" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Functions/Functions.php:1320 17960msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17961msgid "great-granddaughter" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1328 17965msgctxt "son’s son’s daughter" 17966msgid "great-granddaughter" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Functions/Functions.php:1052 17970msgctxt "father’s father’s father" 17971msgid "great-grandfather" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:1064 17975msgctxt "father’s mother’s father" 17976msgid "great-grandfather" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Functions/Functions.php:1076 17980msgctxt "father’s parent’s father" 17981msgid "great-grandfather" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1132 17985msgctxt "mother’s father’s father" 17986msgid "great-grandfather" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Functions/Functions.php:1150 17990msgctxt "mother’s mother’s father" 17991msgid "great-grandfather" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:1162 17995msgctxt "mother’s parent’s father" 17996msgid "great-grandfather" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Functions/Functions.php:1184 18000msgctxt "parent’s father’s father" 18001msgid "great-grandfather" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Functions/Functions.php:1196 18005msgctxt "parent’s mother’s father" 18006msgid "great-grandfather" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Functions/Functions.php:1208 18010msgctxt "parent’s parent’s father" 18011msgid "great-grandfather" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1054 18015msgctxt "father’s father’s mother" 18016msgid "great-grandmother" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Functions/Functions.php:1066 18020msgctxt "father’s mother’s mother" 18021msgid "great-grandmother" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Functions/Functions.php:1078 18025msgctxt "father’s parent’s mother" 18026msgid "great-grandmother" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Functions/Functions.php:1134 18030msgctxt "mother’s father’s mother" 18031msgid "great-grandmother" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Functions/Functions.php:1152 18035msgctxt "mother’s mother’s mother" 18036msgid "great-grandmother" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Functions/Functions.php:1164 18040msgctxt "mother’s parent’s mother" 18041msgid "great-grandmother" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Functions/Functions.php:1186 18045msgctxt "parent’s father’s mother" 18046msgid "great-grandmother" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Functions/Functions.php:1198 18050msgctxt "parent’s mother’s mother" 18051msgid "great-grandmother" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Functions/Functions.php:1210 18055msgctxt "parent’s parent’s mother" 18056msgid "great-grandmother" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Functions/Functions.php:1056 18060msgctxt "father’s father’s parent" 18061msgid "great-grandparent" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Functions/Functions.php:1068 18065msgctxt "father’s mother’s parent" 18066msgid "great-grandparent" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Functions/Functions.php:1080 18070msgctxt "father’s parent’s parent" 18071msgid "great-grandparent" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:1136 18075msgctxt "mother’s father’s parent" 18076msgid "great-grandparent" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1154 18080msgctxt "mother’s mother’s parent" 18081msgid "great-grandparent" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Functions/Functions.php:1166 18085msgctxt "mother’s parent’s parent" 18086msgid "great-grandparent" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Functions/Functions.php:1188 18090msgctxt "parent’s father’s parent" 18091msgid "great-grandparent" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Functions/Functions.php:1200 18095msgctxt "parent’s mother’s parent" 18096msgid "great-grandparent" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1212 18100msgctxt "parent’s parent’s parent" 18101msgid "great-grandparent" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:996 18105msgctxt "child’s child’s son" 18106msgid "great-grandson" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:1004 18110msgctxt "child’s daughter’s son" 18111msgid "great-grandson" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:1010 18115msgctxt "child’s son’s son" 18116msgid "great-grandson" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1018 18120msgctxt "daughter’s child’s son" 18121msgid "great-grandson" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Functions/Functions.php:1026 18125msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18126msgid "great-grandson" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:1038 18130msgctxt "daughter’s son’s son" 18131msgid "great-grandson" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:1316 18135msgctxt "son’s child’s son" 18136msgid "great-grandson" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:1324 18140msgctxt "son’s daughter’s son" 18141msgid "great-grandson" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1330 18145msgctxt "son’s son’s son" 18146msgid "great-grandson" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Functions/Functions.php:1596 18150msgid "great-great-aunt" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Functions/Functions.php:1599 18154msgid "great-great-aunt/uncle" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:2187 18158msgid "great-great-grandchild" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Functions/Functions.php:2184 18162msgid "great-great-granddaughter" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:2034 18166msgid "great-great-grandfather" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:2038 18170msgid "great-great-grandmother" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Functions/Functions.php:2041 18174msgid "great-great-grandparent" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:2180 18178msgid "great-great-grandson" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Functions/Functions.php:1615 18182msgid "great-great-great-aunt" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Functions/Functions.php:1618 18186msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:2198 18190msgid "great-great-great-grandchild" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Functions/Functions.php:2195 18194msgid "great-great-great-granddaughter" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:2045 18198msgid "great-great-great-grandfather" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:2049 18202msgid "great-great-great-grandmother" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Functions/Functions.php:2052 18206msgid "great-great-great-grandparent" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:2191 18210msgid "great-great-great-grandson" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Functions/Functions.php:1816 18214msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18215msgid "great-great-great-nephew" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:1820 18219msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18220msgid "great-great-great-nephew" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:1823 18224msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18225msgid "great-great-great-nephew" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:1839 18229msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18230msgid "great-great-great-nephew/niece" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Functions/Functions.php:1843 18234msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18235msgid "great-great-great-nephew/niece" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Functions/Functions.php:1846 18239msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18240msgid "great-great-great-nephew/niece" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1828 18244msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18245msgid "great-great-great-niece" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Functions/Functions.php:1832 18249msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18250msgid "great-great-great-niece" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:1835 18254msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18255msgid "great-great-great-niece" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1604 18259msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18260msgid "great-great-great-uncle" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1608 18264msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18265msgid "great-great-great-uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:1611 18269msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18270msgid "great-great-great-uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:1781 18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18275msgid "great-great-nephew" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1785 18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18280msgid "great-great-nephew" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1788 18284msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18285msgid "great-great-nephew" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1804 18289msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18290msgid "great-great-nephew/niece" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1808 18294msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18295msgid "great-great-nephew/niece" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1811 18299msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18300msgid "great-great-nephew/niece" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1793 18304msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18305msgid "great-great-niece" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1797 18309msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18310msgid "great-great-niece" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1800 18314msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18315msgid "great-great-niece" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1585 18319msgctxt "great-grandfather’s brother" 18320msgid "great-great-uncle" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1589 18324msgctxt "great-grandmother’s brother" 18325msgid "great-great-uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1592 18329msgctxt "great-grandparent’s brother" 18330msgid "great-great-uncle" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:941 18334msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18335msgid "great-nephew" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:961 18339msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18340msgid "great-nephew" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:979 18344msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18345msgid "great-nephew" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1261 18349msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18350msgid "great-nephew" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1281 18354msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18355msgid "great-nephew" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:1305 18359msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18360msgid "great-nephew" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:944 18364msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18365msgid "great-nephew" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:964 18369msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18370msgid "great-nephew" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:982 18374msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18375msgid "great-nephew" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1264 18379msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18380msgid "great-nephew" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:1284 18384msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18385msgid "great-nephew" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:1308 18389msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18390msgid "great-nephew" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:1230 18394msgctxt "sibling’s child’s son" 18395msgid "great-nephew" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:1238 18399msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18400msgid "great-nephew" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:1244 18404msgctxt "sibling’s son’s son" 18405msgid "great-nephew" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:929 18409msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18410msgid "great-nephew/niece" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:947 18414msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18415msgid "great-nephew/niece" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:967 18419msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18420msgid "great-nephew/niece" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1249 18424msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18425msgid "great-nephew/niece" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1267 18429msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18430msgid "great-nephew/niece" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Functions/Functions.php:1293 18434msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18435msgid "great-nephew/niece" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:932 18439msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18440msgid "great-nephew/niece" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:950 18444msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18445msgid "great-nephew/niece" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:970 18449msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18450msgid "great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:1252 18454msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18455msgid "great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:1270 18459msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18460msgid "great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:1296 18464msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18465msgid "great-nephew/niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:1226 18469msgctxt "sibling’s child’s child" 18470msgid "great-nephew/niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:1232 18474msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18475msgid "great-nephew/niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:1240 18479msgctxt "sibling’s son’s child" 18480msgid "great-nephew/niece" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Functions/Functions.php:935 18484msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18485msgid "great-niece" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Functions/Functions.php:953 18489msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18490msgid "great-niece" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Functions/Functions.php:973 18494msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18495msgid "great-niece" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Functions/Functions.php:1255 18499msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18500msgid "great-niece" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Functions/Functions.php:1273 18504msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18505msgid "great-niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Functions/Functions.php:1299 18509msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18510msgid "great-niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Functions/Functions.php:938 18514msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18515msgid "great-niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Functions/Functions.php:956 18519msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18520msgid "great-niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Functions/Functions.php:976 18524msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18525msgid "great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Functions/Functions.php:1258 18529msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18530msgid "great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Functions/Functions.php:1276 18534msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18535msgid "great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Functions/Functions.php:1302 18539msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18540msgid "great-niece" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Functions/Functions.php:1228 18544msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18545msgid "great-niece" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Functions/Functions.php:1234 18549msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18550msgid "great-niece" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Functions/Functions.php:1242 18554msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18555msgid "great-niece" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Functions/Functions.php:1050 18559msgctxt "father’s father’s brother" 18560msgid "great-uncle" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Functions/Functions.php:1368 18564msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18565msgid "great-uncle" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Functions/Functions.php:1062 18569msgctxt "father’s mother’s brother" 18570msgid "great-uncle" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Functions/Functions.php:1374 18574msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18575msgid "great-uncle" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Functions/Functions.php:1074 18579msgctxt "father’s parent’s brother" 18580msgid "great-uncle" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Functions/Functions.php:1380 18584msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18585msgid "great-uncle" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Functions/Functions.php:1130 18589msgctxt "mother’s father’s brother" 18590msgid "great-uncle" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Functions/Functions.php:1386 18594msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18595msgid "great-uncle" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Functions/Functions.php:1148 18599msgctxt "mother’s mother’s brother" 18600msgid "great-uncle" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Functions/Functions.php:1392 18604msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18605msgid "great-uncle" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Functions/Functions.php:1160 18609msgctxt "mother’s parent’s brother" 18610msgid "great-uncle" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Functions/Functions.php:1398 18614msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18615msgid "great-uncle" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Functions/Functions.php:1182 18619msgctxt "parent’s father’s brother" 18620msgid "great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Functions/Functions.php:1404 18624msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18625msgid "great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Functions/Functions.php:1194 18629msgctxt "parent’s mother’s brother" 18630msgid "great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Functions/Functions.php:1410 18634msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18635msgid "great-uncle" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Functions/Functions.php:1206 18639msgctxt "parent’s parent’s brother" 18640msgid "great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Functions/Functions.php:1416 18644msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18645msgid "great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#. I18N: layout option for the fan chart 18649#: app/Module/FanChartModule.php:575 18650msgid "half circle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Functions/Functions.php:808 18654msgctxt "father’s son" 18655msgid "half-brother" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Functions/Functions.php:846 18659msgctxt "mother’s son" 18660msgid "half-brother" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Functions/Functions.php:864 18664msgctxt "parent’s son" 18665msgid "half-brother" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Functions/Functions.php:794 18669msgctxt "father’s child" 18670msgid "half-sibling" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Functions/Functions.php:830 18674msgctxt "mother’s child" 18675msgid "half-sibling" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Functions/Functions.php:850 18679msgctxt "parent’s child" 18680msgid "half-sibling" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Functions/Functions.php:796 18684msgctxt "father’s daughter" 18685msgid "half-sister" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:832 18689msgctxt "mother’s daughter" 18690msgid "half-sister" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Functions/Functions.php:852 18694msgctxt "parent’s daughter" 18695msgid "half-sister" 18696msgstr "" 18697 18698#. I18N: reflexive pronoun 18699#: app/Functions/Functions.php:191 18700msgid "herself" 18701msgstr "" 18702 18703#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18704#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18705msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18706msgstr "" 18707 18708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18715msgid "hide" 18716msgstr "" 18717 18718#. I18N: reflexive pronoun 18719#: app/Functions/Functions.php:188 18720msgid "himself" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Functions/Functions.php:634 18724msgid "husband" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18729msgid "immigration name" 18730msgstr "" 18731 18732#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18734msgctxt "FEMALE" 18735msgid "immigration name" 18736msgstr "" 18737 18738#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18739#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18740msgctxt "MALE" 18741msgid "immigration name" 18742msgstr "" 18743 18744#. I18N: A button label. 18745#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18746msgid "import" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: A button label. 18750#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18751msgid "import file" 18752msgstr "" 18753 18754#. I18N: Gedcom INT dates 18755#: app/Date.php:356 18756#, php-format 18757msgid "interpreted %s (%s)" 18758msgstr "" 18759 18760#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18761#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18762msgid "invert selection" 18763msgstr "" 18764 18765#. I18N: a month in the French republican calendar 18766#: app/Date/FrenchDate.php:159 18767msgctxt "GENITIVE" 18768msgid "jours complementaires" 18769msgstr "" 18770 18771#. I18N: a month in the French republican calendar 18772#: app/Date/FrenchDate.php:253 18773msgctxt "INSTRUMENTAL" 18774msgid "jours complementaires" 18775msgstr "" 18776 18777#. I18N: a month in the French republican calendar 18778#: app/Date/FrenchDate.php:206 18779msgctxt "LOCATIVE" 18780msgid "jours complementaires" 18781msgstr "" 18782 18783#. I18N: a month in the French republican calendar 18784#: app/Date/FrenchDate.php:112 18785msgctxt "NOMINATIVE" 18786msgid "jours complementaires" 18787msgstr "" 18788 18789#. I18N: A button label, last page 18790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18791#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18792#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18793#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18794msgid "last" 18795msgstr "" 18796 18797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18798msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18799msgid "last" 18800msgstr "" 18801 18802#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18803msgid "left" 18804msgstr "" 18805 18806#. I18N: Layout option for lists of names 18807#. I18N: An option in a list-box 18808#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18809#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18810#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18812#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18813msgid "list" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18817#, php-format 18818msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18819msgstr "" 18820 18821#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18822#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18823msgid "maiden name" 18824msgstr "" 18825 18826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18827msgid "managers" 18828msgstr "" 18829 18830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18832msgid "markdown" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18836msgid "marriage" 18837msgstr "" 18838 18839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18840msgctxt "FEMALE" 18841msgid "married" 18842msgstr "" 18843 18844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18845msgctxt "MALE" 18846msgid "married" 18847msgstr "" 18848 18849#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18850#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18851msgid "married name" 18852msgstr "" 18853 18854#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18855#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18856msgctxt "FEMALE" 18857msgid "married name" 18858msgstr "" 18859 18860#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18861#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18862msgctxt "MALE" 18863msgid "married name" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Functions/Functions.php:834 18867msgctxt "mother’s father" 18868msgid "maternal grandfather" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Functions/Functions.php:838 18872msgctxt "mother’s mother" 18873msgid "maternal grandmother" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Functions/Functions.php:840 18877msgctxt "mother’s parent" 18878msgid "maternal grandparent" 18879msgstr "" 18880 18881#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18882#: app/SurnameTradition.php:88 18883msgid "matrilineal" 18884msgstr "" 18885 18886#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18887#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18888#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18889#, php-format 18890msgid "maximum %s day" 18891msgid_plural "maximum %s days" 18892msgstr[0] "" 18893 18894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18896#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18897#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18899msgid "members" 18900msgstr "" 18901 18902#. I18N: Name of a theme. 18903#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18904msgid "minimal" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Functions/Functions.php:616 18908msgid "mother" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Functions/Functions.php:820 18912msgctxt "husband’s mother" 18913msgid "mother-in-law" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Functions/Functions.php:900 18917msgctxt "spouse’s mother" 18918msgid "mother-in-law" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Functions/Functions.php:918 18922msgctxt "wife’s mother" 18923msgid "mother-in-law" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Functions/Functions.php:906 18927msgctxt "spouse’s parent" 18928msgid "mother/father-in-law" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Functions/Functions.php:768 18932msgctxt "brother’s son" 18933msgid "nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Functions/Functions.php:1120 18937msgctxt "husband’s brother’s son" 18938msgid "nephew" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Functions/Functions.php:1116 18942msgctxt "husband’s sibling’s son" 18943msgid "nephew" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Functions/Functions.php:1118 18947msgctxt "husband’s sister’s son" 18948msgid "nephew" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Functions/Functions.php:872 18952msgctxt "sibling’s son" 18953msgid "nephew" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Functions/Functions.php:882 18957msgctxt "sister’s son" 18958msgid "nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Functions/Functions.php:1360 18962msgctxt "wife’s brother’s son" 18963msgid "nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Functions/Functions.php:1356 18967msgctxt "wife’s sibling’s son" 18968msgid "nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Functions/Functions.php:1358 18972msgctxt "wife’s sister’s son" 18973msgid "nephew" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Functions/Functions.php:958 18977msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18978msgid "nephew-in-law" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Functions/Functions.php:1236 18982msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18983msgid "nephew-in-law" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Functions/Functions.php:1278 18987msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18988msgid "nephew-in-law" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Functions/Functions.php:764 18992msgctxt "brother’s child" 18993msgid "nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Functions/Functions.php:1108 18997msgctxt "husband’s brother’s child" 18998msgid "nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Functions/Functions.php:1104 19002msgctxt "husband’s sibling’s child" 19003msgid "nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Functions/Functions.php:1106 19007msgctxt "husband’s sister’s child" 19008msgid "nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Functions/Functions.php:868 19012msgctxt "sibling’s child" 19013msgid "nephew/niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Functions/Functions.php:876 19017msgctxt "sister’s child" 19018msgid "nephew/niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Functions/Functions.php:1348 19022msgctxt "wife’s brother’s child" 19023msgid "nephew/niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Functions/Functions.php:1344 19027msgctxt "wife’s sibling’s child" 19028msgid "nephew/niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Functions/Functions.php:1346 19032msgctxt "wife’s sister’s child" 19033msgid "nephew/niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19037msgid "never" 19038msgstr "" 19039 19040#. I18N: A button label, next page 19041#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19042#: resources/views/individual-page.phtml:82 19043#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19044#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19045#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19046#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19047#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19048#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19049#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19050#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19051#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19052#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19053#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19054#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19055#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19056#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19057msgid "next" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:766 19061msgctxt "brother’s daughter" 19062msgid "niece" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1114 19066msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19067msgid "niece" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:1110 19071msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19072msgid "niece" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:1112 19076msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19077msgid "niece" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Functions/Functions.php:870 19081msgctxt "sibling’s daughter" 19082msgid "niece" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Functions/Functions.php:878 19086msgctxt "sister’s daughter" 19087msgid "niece" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/Functions.php:1354 19091msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19092msgid "niece" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Functions/Functions.php:1350 19096msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19097msgid "niece" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Functions/Functions.php:1352 19101msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19102msgid "niece" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Functions/Functions.php:984 19106msgctxt "brother’s son’s wife" 19107msgid "niece-in-law" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Functions/Functions.php:1246 19111msgctxt "sibling’s son’s wife" 19112msgid "niece-in-law" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Functions/Functions.php:1310 19116msgctxt "sisters’s son’s wife" 19117msgid "niece-in-law" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Functions/Functions.php:479 19121msgid "ninth cousin" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Functions/Functions.php:443 19125msgctxt "FEMALE" 19126msgid "ninth cousin" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19130#: app/Functions/Functions.php:399 19131msgctxt "MALE" 19132msgid "ninth cousin" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19136#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19137#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19138#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19139#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19140#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19141#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19142#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19143#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19151#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19152#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19153#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19155#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19157#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19158#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19159#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19160#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19161#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19162#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19163#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19170msgid "no" 19171msgstr "" 19172 19173#. I18N: None of the other options 19174#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19175#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19176#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19177#: app/Services/EmailService.php:234 19178#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19179msgid "none" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/SurnameTradition.php:114 19183msgctxt "Surname tradition" 19184msgid "none" 19185msgstr "" 19186 19187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19188msgid "numbers" 19189msgstr "" 19190 19191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19192#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19193#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19194#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19195#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19196#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19197#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19198#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19201#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19202#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19204msgid "of" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Functions/Functions.php:620 19208msgid "parent" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Functions/Functions.php:690 19212msgid "partner" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/Functions.php:667 19216msgctxt "FEMALE" 19217msgid "partner" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Functions/Functions.php:643 19221msgctxt "MALE" 19222msgid "partner" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/SurnameTradition.php:77 19226msgctxt "Surname tradition" 19227msgid "paternal" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Functions/Functions.php:798 19231msgctxt "father’s father" 19232msgid "paternal grandfather" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Functions/Functions.php:800 19236msgctxt "father’s mother" 19237msgid "paternal grandmother" 19238msgstr "" 19239 19240#: app/Functions/Functions.php:802 19241msgctxt "father’s parent" 19242msgid "paternal grandparent" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: A system where children take their father’s surname 19246#: app/SurnameTradition.php:84 19247msgid "patrilineal" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19252msgid "pending" 19253msgstr "" 19254 19255#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19256msgid "percentage" 19257msgstr "" 19258 19259#. I18N: A button label, previous page 19260#: resources/views/individual-page.phtml:78 19261#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19263#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19264#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19265#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19266#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19268#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19274msgid "previous" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19278#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19279msgid "primary evidence" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19283#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19284msgid "questionable evidence" 19285msgstr "" 19286 19287#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19288#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19289msgid "records" 19290msgstr "" 19291 19292#: resources/views/family-page.phtml:22 19293#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19294#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19295#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19296#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19297msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19298msgid "reject" 19299msgstr "" 19300 19301#: resources/views/family-page.phtml:16 19302#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19303#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19304#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19305#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19306msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19307msgid "reject" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19311#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19312msgid "rejected" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19317msgid "religious name" 19318msgstr "" 19319 19320#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19321#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19322msgctxt "FEMALE" 19323msgid "religious name" 19324msgstr "" 19325 19326#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19327#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19328msgctxt "MALE" 19329msgid "religious name" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: A button label. 19333#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19334msgid "replace" 19335msgstr "" 19336 19337#. I18N: A button label. 19338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19339#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19340#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19341#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19342#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19343msgid "reset" 19344msgstr "" 19345 19346#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19347msgid "right" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: A button label. 19351#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19352#: resources/views/admin/components.phtml:139 19353#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19354#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19355#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19356#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19361#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19362#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19364#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19365#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19366#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19367#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19368#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19369#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19370#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19371#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19372#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19373#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19374#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19375#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19376#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19377#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19378#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19379#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19380#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19382#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19383#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19385#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19387#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19388#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19389#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19390msgid "save" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: A button label. 19394#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19396#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19398#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19399#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19400msgid "search" 19401msgstr "" 19402 19403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19404#: app/Functions/Functions.php:561 19405#, php-format 19406msgid "second %s" 19407msgstr "" 19408 19409#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19410#: app/Functions/Functions.php:539 19411#, php-format 19412msgctxt "FEMALE" 19413msgid "second %s" 19414msgstr "" 19415 19416#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19417#: app/Functions/Functions.php:516 19418#, php-format 19419msgctxt "MALE" 19420msgid "second %s" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Functions/Functions.php:465 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Functions/Functions.php:429 19428msgctxt "FEMALE" 19429msgid "second cousin" 19430msgstr "" 19431 19432#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19433#: app/Functions/Functions.php:378 19434msgctxt "MALE" 19435msgid "second cousin" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:1477 19439msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19440msgid "second cousin" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Functions/Functions.php:1469 19444msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19445msgid "second cousin" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Functions/Functions.php:1473 19449msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:1501 19454msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:1493 19459msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Functions/Functions.php:1497 19464msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19465msgid "second cousin" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:1489 19469msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1481 19474msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1485 19479msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1513 19484msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1505 19489msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1509 19494msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1537 19499msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1529 19504msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1533 19509msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1525 19514msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1517 19519msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1521 19524msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Functions/Functions.php:1549 19529msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19530msgid "second cousin" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Functions/Functions.php:1541 19534msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19535msgid "second cousin" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Functions/Functions.php:1545 19539msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19540msgid "second cousin" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Functions/Functions.php:1573 19544msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19545msgid "second cousin" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Functions/Functions.php:1565 19549msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19550msgid "second cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:1569 19554msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19555msgid "second cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:1561 19559msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19560msgid "second cousin" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:1553 19564msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19565msgid "second cousin" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Functions/Functions.php:1557 19569msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19570msgid "second cousin" 19571msgstr "" 19572 19573#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19574#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19575msgid "secondary evidence" 19576msgstr "" 19577 19578#. I18N: select all (of the family trees) 19579#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19580#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19581msgid "select all" 19582msgstr "" 19583 19584#. I18N: select none (of the family trees) 19585#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19586#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19587msgid "select none" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Functions/Functions.php:613 19591msgid "self" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Functions/Functions.php:475 19595msgid "seventh cousin" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Functions/Functions.php:439 19599msgctxt "FEMALE" 19600msgid "seventh cousin" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19604#: app/Functions/Functions.php:393 19605msgctxt "MALE" 19606msgid "seventh cousin" 19607msgstr "" 19608 19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19617#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19618msgid "show" 19619msgstr "" 19620 19621#. I18N: button label 19622#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19623#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19624#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19625#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19626#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19627msgid "show more" 19628msgstr "" 19629 19630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19631msgid "show the chart" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Functions/Functions.php:760 19635msgid "sibling" 19636msgstr "" 19637 19638#. I18N: A button label. 19639#: resources/views/login-page.phtml:56 19640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19641msgid "sign in" 19642msgstr "" 19643 19644#. I18N: A button label. 19645#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19646msgid "sign out" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Functions/Functions.php:739 19650msgid "sister" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:770 19654msgctxt "brother’s wife" 19655msgid "sister-in-law" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Functions/Functions.php:990 19659msgctxt "brother’s wife’s sister" 19660msgid "sister-in-law" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Functions/Functions.php:1100 19664msgctxt "husband’s brother’s wife" 19665msgid "sister-in-law" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Functions/Functions.php:824 19669msgctxt "husband’s sister" 19670msgid "sister-in-law" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:1290 19674msgctxt "sister’s husband’s sister" 19675msgid "sister-in-law" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Functions/Functions.php:902 19679msgctxt "spouse’s sister" 19680msgid "sister-in-law" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Functions/Functions.php:1340 19684msgctxt "wife’s brother’s wife" 19685msgid "sister-in-law" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:922 19689msgctxt "wife’s sister" 19690msgid "sister-in-law" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Functions/Functions.php:473 19694msgid "sixth cousin" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Functions/Functions.php:437 19698msgctxt "FEMALE" 19699msgid "sixth cousin" 19700msgstr "" 19701 19702#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19703#: app/Functions/Functions.php:390 19704msgctxt "MALE" 19705msgid "sixth cousin" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Functions/Functions.php:693 19709msgid "son" 19710msgstr "" 19711 19712#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19713msgid "son of" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:776 19717msgctxt "child’s husband" 19718msgid "son-in-law" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:788 19722msgctxt "daughter’s husband" 19723msgid "son-in-law" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:1028 19727msgctxt "daughter’s husband’s father" 19728msgid "son-in-law’s father" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:1030 19732msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19733msgid "son-in-law’s mother" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Functions/Functions.php:1032 19737msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19738msgid "son-in-law’s parent" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Functions/Functions.php:780 19742msgctxt "child’s spouse" 19743msgid "son/daughter-in-law" 19744msgstr "" 19745 19746#. I18N: An option in a list-box 19747#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19748#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19749#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19750msgid "sort by date" 19751msgstr "" 19752 19753#. I18N: A button label. 19754#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19757#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19760#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19762msgid "sort by date of birth" 19763msgstr "" 19764 19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19767#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19769msgid "sort by date of death" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: A button label. 19773#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19775msgid "sort by date of marriage" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: An option in a list-box 19779#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19780msgid "sort by date, newest first" 19781msgstr "" 19782 19783#. I18N: An option in a list-box 19784#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19785msgid "sort by date, oldest first" 19786msgstr "" 19787 19788#. I18N: An option in a list-box 19789#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19790#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19794#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19795#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19801msgid "sort by name" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Functions/Functions.php:681 19805msgid "spouse" 19806msgstr "" 19807 19808#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19809#: app/Services/EmailService.php:236 19810msgid "ssl" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Functions/Functions.php:1098 19814msgctxt "father’s wife’s son" 19815msgid "step-brother" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/Functions/Functions.php:1146 19819msgctxt "mother’s husband’s son" 19820msgid "step-brother" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:1224 19824msgctxt "parent’s spouse’s son" 19825msgid "step-brother" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Functions/Functions.php:814 19829msgctxt "husband’s child" 19830msgid "step-child" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Functions/Functions.php:894 19834msgctxt "spouse’s child" 19835msgid "step-child" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Functions/Functions.php:912 19839msgctxt "wife’s child" 19840msgid "step-child" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Functions/Functions.php:816 19844msgctxt "husband’s daughter" 19845msgid "step-daughter" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:896 19849msgctxt "spouse’s daughter" 19850msgid "step-daughter" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Functions/Functions.php:914 19854msgctxt "wife’s daughter" 19855msgid "step-daughter" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Functions/Functions.php:836 19859msgctxt "mother’s husband" 19860msgid "step-father" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Functions/Functions.php:810 19864msgctxt "father’s wife" 19865msgid "step-mother" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Functions/Functions.php:866 19869msgctxt "parent’s spouse" 19870msgid "step-parent" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Functions/Functions.php:1094 19874msgctxt "father’s wife’s child" 19875msgid "step-sibling" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Functions/Functions.php:1142 19879msgctxt "mother’s husband’s child" 19880msgid "step-sibling" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Functions/Functions.php:1220 19884msgctxt "parent’s spouse’s child" 19885msgid "step-sibling" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Functions/Functions.php:1096 19889msgctxt "father’s wife’s daughter" 19890msgid "step-sister" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:1144 19894msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19895msgid "step-sister" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Functions/Functions.php:1222 19899msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19900msgid "step-sister" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Functions/Functions.php:826 19904msgctxt "husband’s son" 19905msgid "step-son" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Functions/Functions.php:904 19909msgctxt "spouse’s son" 19910msgid "step-son" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Functions/Functions.php:924 19914msgctxt "wife’s son" 19915msgid "step-son" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: Layout option for lists of names 19919#. I18N: An option in a list-box 19920#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19921#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19922#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19924#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19925msgid "table" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Layout option for lists of names 19929#. I18N: An option in a list-box 19930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19931#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19932msgid "tag cloud" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Functions/Functions.php:481 19936msgid "tenth cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Functions/Functions.php:445 19940msgctxt "FEMALE" 19941msgid "tenth cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19945#: app/Functions/Functions.php:402 19946msgctxt "MALE" 19947msgid "tenth cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: [you should check that:] ... 19951#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19952msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19953msgstr "" 19954 19955#. I18N: [you should check that:] ... 19956#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19957msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19961#: app/Functions/Functions.php:194 19962msgid "themself" 19963msgstr "" 19964 19965#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19966#: app/Functions/Functions.php:564 19967#, php-format 19968msgid "third %s" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19972#: app/Functions/Functions.php:542 19973#, php-format 19974msgctxt "FEMALE" 19975msgid "third %s" 19976msgstr "" 19977 19978#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19979#: app/Functions/Functions.php:519 19980#, php-format 19981msgctxt "MALE" 19982msgid "third %s" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Functions/Functions.php:467 19986msgid "third cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Functions/Functions.php:431 19990msgctxt "FEMALE" 19991msgid "third cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19995#: app/Functions/Functions.php:381 19996msgctxt "MALE" 19997msgid "third cousin" 19998msgstr "" 19999 20000#: app/Functions/Functions.php:487 20001msgid "thirteenth cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Functions/Functions.php:451 20005msgctxt "FEMALE" 20006msgid "thirteenth cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20010#: app/Functions/Functions.php:411 20011msgctxt "MALE" 20012msgid "thirteenth cousin" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: layout option for the fan chart 20016#: app/Module/FanChartModule.php:577 20017msgid "three-quarter circle" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20021#: app/Services/EmailService.php:238 20022msgid "tls" 20023msgstr "" 20024 20025#. I18N: Gedcom TO dates 20026#: app/Date.php:372 20027#, php-format 20028msgid "to %s" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Functions/Functions.php:485 20032msgid "twelfth cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Functions/Functions.php:449 20036msgctxt "FEMALE" 20037msgid "twelfth cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20041#: app/Functions/Functions.php:408 20042msgctxt "MALE" 20043msgid "twelfth cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Functions/Functions.php:705 20047msgid "twin brother" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Functions/Functions.php:747 20051msgid "twin sibling" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:726 20055msgid "twin sister" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:792 20059msgctxt "father’s brother" 20060msgid "uncle" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Functions/Functions.php:1090 20064msgctxt "father’s sister’s husband" 20065msgid "uncle" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:828 20069msgctxt "mother’s brother" 20070msgid "uncle" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:1176 20074msgctxt "mother’s sister’s husband" 20075msgid "uncle" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Functions/Functions.php:848 20079msgctxt "parent’s brother" 20080msgid "uncle" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Functions/Functions.php:1218 20084msgctxt "parent’s sister’s husband" 20085msgid "uncle" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Place.php:242 20089msgid "unknown" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20093msgctxt "unknown family" 20094msgid "unknown" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20098msgid "unlimited" 20099msgstr "" 20100 20101#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20102#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20103msgid "unreliable evidence" 20104msgstr "" 20105 20106#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20107msgid "up" 20108msgstr "" 20109 20110#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20111msgid "update" 20112msgstr "" 20113 20114#. I18N: A button label. 20115#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20116msgid "upload" 20117msgstr "" 20118 20119#. I18N: A button label. 20120#: resources/views/branches-page.phtml:40 20121#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20122#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20123#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20124#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20125#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20126#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20127#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20128#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20129#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20130#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20131#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20132#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20133msgid "view" 20134msgstr "" 20135 20136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20141msgid "visitors" 20142msgstr "" 20143 20144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20146msgctxt "FEMALE" 20147msgid "was born" 20148msgstr "" 20149 20150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20152msgctxt "MALE" 20153msgid "was born" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20157msgid "webtrees" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/MessageService.php:127 20161msgid "webtrees message" 20162msgstr "" 20163 20164#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20165msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20166msgstr "" 20167 20168#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20169#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20170msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20171msgstr "" 20172 20173#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20174msgid "webtrees sends emails with no storage" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20178msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Functions/Functions.php:658 20182msgid "wife" 20183msgstr "" 20184 20185#. I18N: Name of a theme. 20186#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20187msgid "xenea" 20188msgstr "" 20189 20190#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20191msgid "years" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20195#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20196#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20197#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20198#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20200#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20201#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20210#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20211#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20212#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20214#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20215#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20216#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20217#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20219#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20220#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20221#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20222#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20228#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20229msgid "yes" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: [you should check that:] ... 20233#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20234msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Functions/Functions.php:709 20238msgid "younger brother" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Functions/Functions.php:751 20242msgid "younger sibling" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Functions/Functions.php:730 20246msgid "younger sister" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 20250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20251#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20252#, php-format 20253msgid "±%s year" 20254msgid_plural "±%s years" 20255msgstr[0] "" 20256 20257#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20258#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20259#, php-format 20260msgid "“%s” has been deleted." 20261msgstr "" 20262 20263#. I18N: Description of a “Data fix” module 20264#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20265msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20269#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20270#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20271msgid "…" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20275#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 20276#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 20277msgctxt "Unknown given name" 20278msgid "…" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20282#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20283#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 20284#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 20285msgctxt "Unknown surname" 20286msgid "…" 20287msgstr "" 20288