1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105 106#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299 108#, php-format 109msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Functions/Functions.php:572 114#, php-format 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:550 120#, php-format 121msgctxt "FEMALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 126#: app/Functions/Functions.php:527 127#, php-format 128msgctxt "MALE" 129msgid "%1$s × %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: image dimensions, width × height 133#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361 134#, php-format 135msgid "%1$s × %2$s pixels" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Functions/Functions.php:2380 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:600 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:257 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348 166#: app/Services/MediaFileService.php:83 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:13 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 215#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 216#, php-format 217msgid "%s day" 218msgid_plural "%s days" 219msgstr[0] "" 220 221#: resources/views/calendar-list.phtml:18 222#, php-format 223msgid "%s family" 224msgid_plural "%s families" 225msgstr[0] "" 226 227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 229#, php-format 230msgid "%s family has been updated." 231msgid_plural "%s families have been updated." 232msgstr[0] "" 233 234#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 235#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 236#, php-format 237msgid "%s grandchild" 238msgid_plural "%s grandchildren" 239msgstr[0] "" 240 241#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 242#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 243#: resources/views/calendar-list.phtml:13 244#, php-format 245msgid "%s individual" 246msgid_plural "%s individuals" 247msgstr[0] "" 248 249#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 252#, php-format 253msgid "%s individual has been updated." 254msgid_plural "%s individuals have been updated." 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890 258#, php-format 259msgid "%s location has been imported." 260msgid_plural "%s locations have been imported." 261msgstr[0] "" 262 263#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 264#, php-format 265msgid "%s message" 266msgid_plural "%s messages" 267msgstr[0] "" 268 269#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 270#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 271#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 272#, php-format 273msgid "%s month" 274msgid_plural "%s months" 275msgstr[0] "" 276 277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 278#, php-format 279msgid "%s note has been updated." 280msgid_plural "%s notes have been updated." 281msgstr[0] "" 282 283#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 284#: app/Functions/Functions.php:2334 285#, php-format 286msgid "%s once removed ascending" 287msgstr "" 288 289#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 290#: app/Functions/Functions.php:2338 291#, php-format 292msgid "%s once removed descending" 293msgstr "" 294 295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 296#, php-format 297msgid "%s repository has been updated." 298msgid_plural "%s repositories have been updated." 299msgstr[0] "" 300 301#. I18N: %s is a person's name 302#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 303#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 304#, php-format 305msgid "%s sent you the following message." 306msgstr "" 307 308#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 309#, php-format 310msgid "%s signed-in user" 311msgid_plural "%s signed-in users" 312msgstr[0] "" 313 314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 315#, php-format 316msgid "%s source has been updated." 317msgid_plural "%s sources have been updated." 318msgstr[0] "" 319 320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 321#: app/Functions/Functions.php:2350 322#, php-format 323msgid "%s three times removed ascending" 324msgstr "" 325 326#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 327#: app/Functions/Functions.php:2354 328#, php-format 329msgid "%s three times removed descending" 330msgstr "" 331 332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 333#: app/Functions/Functions.php:2342 334#, php-format 335msgid "%s twice removed ascending" 336msgstr "" 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Functions/Functions.php:2346 340#, php-format 341msgid "%s twice removed descending" 342msgstr "" 343 344#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 345#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 346#, php-format 347msgid "%s week" 348msgid_plural "%s weeks" 349msgstr[0] "" 350 351#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 352#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 353#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 354#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 355#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 356#, php-format 357msgid "%s year" 358msgid_plural "%s years" 359msgstr[0] "" 360 361#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 362#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 363#, php-format 364msgid "%s year anniversary" 365msgstr "" 366 367#: app/Functions/Functions.php:492 368#, php-format 369msgid "%s × cousin" 370msgstr "" 371 372#: app/Functions/Functions.php:456 373#, php-format 374msgctxt "FEMALE" 375msgid "%s × cousin" 376msgstr "" 377 378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 379#: app/Functions/Functions.php:419 380#, php-format 381msgctxt "MALE" 382msgid "%s × cousin" 383msgstr "" 384 385#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 386#: app/Date/JulianDate.php:98 387#, php-format 388msgid "%s BCE" 389msgstr "" 390 391#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 392#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 393#, php-format 394msgid "%s CE" 395msgstr "" 396 397#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 398#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 399#, php-format 400msgid "%s+" 401msgstr "" 402 403#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606 404#, php-format 405msgid "%s, her ancestors and their families" 406msgstr "" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603 409#, php-format 410msgid "%s, her parents and siblings" 411msgstr "" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604 414#, php-format 415msgid "%s, her spouses and children" 416msgstr "" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and descendants" 421msgstr "" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 424#, php-format 425msgid "%s, his ancestors and their families" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 429#, php-format 430msgid "%s, his parents and siblings" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 434#, php-format 435msgid "%s, his spouses and children" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and descendants" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 444#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 445msgid "<select>" 446msgstr "" 447 448#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 449#: app/Age.php:172 450#, php-format 451msgid "(aged %s)" 452msgstr "" 453 454#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 455#: app/Age.php:163 456#, php-format 457msgid "(aged less than %s)" 458msgstr "" 459 460#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 461#: app/Age.php:168 462#, php-format 463msgid "(aged more than %s)" 464msgstr "" 465 466#. I18N: %s is a number 467#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 468#, php-format 469msgid "(filtered from %s total entries)" 470msgstr "" 471 472#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 473#: app/Age.php:128 474msgid "(in childhood)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 478#: app/Age.php:123 479msgid "(in infancy)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 483#: app/Age.php:118 484msgid "(stillborn)" 485msgstr "" 486 487#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 488#: app/I18N.php:324 489msgid ", " 490msgstr "" 491 492#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 493msgctxt "CENTURY" 494msgid "10th" 495msgstr "" 496 497#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 498msgctxt "CENTURY" 499msgid "11th" 500msgstr "" 501 502#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 503msgctxt "CENTURY" 504msgid "12th" 505msgstr "" 506 507#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 508msgctxt "CENTURY" 509msgid "13th" 510msgstr "" 511 512#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 513msgctxt "CENTURY" 514msgid "14th" 515msgstr "" 516 517#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 518msgctxt "CENTURY" 519msgid "15th" 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "16th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "17th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "18th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "19th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "1st" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "20th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "21st" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "2nd" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "3rd" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "4th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "5th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "6th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "7th" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "8th" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "9th" 595msgstr "" 596 597#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440 598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803 599msgid "<default theme>" 600msgstr "" 601 602#: resources/views/register-page.phtml:24 603msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 604msgstr "" 605 606#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 607#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562 608#: app/GedcomTag.php:2132 609#, php-format 610msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 611msgstr "" 612 613#. I18N: URL = web address 614#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 615msgid "A URL" 616msgstr "" 617 618#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 619#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 620msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 621msgstr "" 622 623#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 624#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 625msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 626msgstr "" 627 628#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 629#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 630msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 634#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 635msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 639#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 640msgid "A chart of an individual’s ancestors." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 644#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 645msgid "A chart of an individual’s descendants." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 649#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 650msgid "A chart of individuals’ lifespans." 651msgstr "" 652 653#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 654msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of a “Data fix” module 658#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 659msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 663#: app/Module/FanChartModule.php:127 664msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 665msgstr "" 666 667#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 668#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 669#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 670#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 671#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 672msgid "A file on the server" 673msgstr "" 674 675#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 676#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 677#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 678#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 679#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 680msgid "A file on your computer" 681msgstr "" 682 683#. I18N: Description of the “My page” module 684#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 685msgid "A greeting message and useful links for a user." 686msgstr "" 687 688#. I18N: Description of the “Home page” module 689#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 690msgid "A greeting message for site visitors." 691msgstr "" 692 693#. I18N: Description of the “Contact information” module 694#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 695msgid "A link to the site contacts." 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “webtrees” module 699#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 700msgid "A link to the webtrees home page." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Branches” module 704#: app/Module/BranchesListModule.php:60 705msgid "A list of branches of a family." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Pending changes” module 709#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 710msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Families” module 714#: app/Module/FamilyListModule.php:59 715msgid "A list of families." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “FAQ” module 719#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 720msgid "A list of frequently asked questions and answers." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Individuals” module 724#: app/Module/IndividualListModule.php:59 725msgid "A list of individuals." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Media objects” module 729#: app/Module/MediaListModule.php:62 730msgid "A list of media objects." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Recent changes” module 734#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 735msgid "A list of records that have been updated recently." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Repositories” module 739#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 740msgid "A list of repositories." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Shared notes” module 744#: app/Module/NoteListModule.php:61 745msgid "A list of shared notes." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Sources” module 749#: app/Module/SourceListModule.php:63 750msgid "A list of sources." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 754#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 755msgid "A list of submitters." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of “Research tasks” module 759#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 760msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 764#: app/Module/YahrzeitModule.php:72 765msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “On this day” module 769#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 770msgid "A list of the anniversaries that occur today." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 774#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111 775msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Top given names” module 779#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 780msgid "A list of the most popular given names." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Top surnames” module 784#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 785msgid "A list of the most popular surnames." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 789#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 790msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Who is online” module 794#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 795msgid "A list of users and visitors who are currently online." 796msgstr "" 797 798#: resources/views/help/media-object.phtml:8 799msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 800msgstr "" 801 802#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 803#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 804#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 805#, php-format 806msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 807msgstr "" 808 809#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 811#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 812msgid "A new version of webtrees is available." 813msgstr "" 814 815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 816#, php-format 817msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Journal” module 821#: app/Module/UserJournalModule.php:65 822msgid "A private area to record notes or keep a journal." 823msgstr "" 824 825#. I18N: %s is a server name/URL 826#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 827#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 828#, php-format 829msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Pedigree” module 833#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 835msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Ancestors” module 839#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 841msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Descendants” module 845#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Individual” module 851#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s details." 854msgstr "" 855 856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 857msgid "A report of facts which are supported by a given source." 858msgstr "" 859 860#. I18N: Description of the “Family” module 861#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 863msgid "A report of family members and their details." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Deaths” module 867#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 868msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Occupations” module 872#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 873#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 874msgid "A report of individuals who had a given occupation." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Births” module 878#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 883#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Marriages” module 889#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Changes” module 895#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 897msgid "A report of recent and pending changes." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Related families” 901#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 903msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Related individuals” module 907#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 908#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 909msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Source” module 913#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 914msgid "A report of the information provided by a source." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Missing data” 918#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 919#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 920msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 924#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 925#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 926msgid "A report of vital records for a given date or place." 927msgstr "" 928 929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 930msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Family navigator” module 934#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 935msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Extra information” module 939#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 940msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Descendants” module 944#: app/Module/DescendancyModule.php:72 945msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Families” module 949#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 950msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Facts and events” module 954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 955msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Media” module 959#: app/Module/MediaTabModule.php:71 960msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Notes” module 964#: app/Module/NotesTabModule.php:70 965msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Sources” module 969#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 970msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 974#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 975msgid "A timeline displaying individual events." 976msgstr "" 977 978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 979msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 980msgstr "" 981 982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 985#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 986#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 987#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 989#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 993#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 995#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 998msgctxt "paper size" 999msgid "A3" 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A4" 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Location of an LDS church temple 1023#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1024msgid "Aba, Nigeria" 1025msgstr "" 1026 1027#: app/Date/JalaliDate.php:266 1028msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1029msgid "Aban" 1030msgstr "" 1031 1032#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1033#: app/Date/JalaliDate.php:139 1034msgctxt "GENITIVE" 1035msgid "Aban" 1036msgstr "" 1037 1038#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1039#: app/Date/JalaliDate.php:229 1040msgctxt "INSTRUMENTAL" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:184 1046msgctxt "LOCATIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:94 1052msgctxt "NOMINATIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: A configuration setting 1057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1060msgid "Abbreviate place names" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: gedcom tag ABBR 1064#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1065msgid "Abbreviation" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1069#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1070msgid "Accept" 1071msgstr "" 1072 1073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1074msgid "Accept all changes" 1075msgstr "" 1076 1077#: resources/views/admin/components.phtml:27 1078#: resources/views/admin/components.phtml:82 1079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 1080msgid "Access level" 1081msgstr "" 1082 1083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1084msgid "Access to family trees" 1085msgstr "" 1086 1087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1088msgid "Account approval and email verification" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: Location of an LDS church temple 1092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1093msgid "Accra, Ghana" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1097msgid "Action" 1098msgstr "" 1099 1100#. I18N: a month in the Jewish calendar 1101#: app/Date/JewishDate.php:191 1102msgctxt "GENITIVE" 1103msgid "Adar" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: a month in the Jewish calendar 1107#: app/Date/JewishDate.php:297 1108msgctxt "INSTRUMENTAL" 1109msgid "Adar" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:244 1114msgctxt "LOCATIVE" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:138 1120msgctxt "NOMINATIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:189 1126msgctxt "GENITIVE" 1127msgid "Adar I" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:295 1132msgctxt "INSTRUMENTAL" 1133msgid "Adar I" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:242 1138msgctxt "LOCATIVE" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:136 1144msgctxt "NOMINATIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:193 1150msgctxt "GENITIVE" 1151msgid "Adar II" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:299 1156msgctxt "INSTRUMENTAL" 1157msgid "Adar II" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:246 1162msgctxt "LOCATIVE" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:140 1168msgctxt "NOMINATIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1173#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317 1174msgid "Add" 1175msgstr "" 1176 1177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442 1178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580 1179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728 1180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796 1181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864 1182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932 1183#, php-format 1184msgid "Add %s to the clippings cart" 1185msgstr "" 1186 1187#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1188msgid "Add a brother" 1189msgstr "" 1190 1191#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1192#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1193#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1194#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1195msgid "Add a child" 1196msgstr "" 1197 1198#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1199#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1200msgid "Add a child to create a one-parent family" 1201msgstr "" 1202 1203#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1204msgid "Add a daughter" 1205msgstr "" 1206 1207#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1208msgid "Add a fact" 1209msgstr "" 1210 1211#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159 1212#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1213#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1215msgid "Add a father" 1216msgstr "" 1217 1218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1220msgid "Add a favorite" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1226#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1229msgid "Add a husband" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606 1233#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1234msgid "Add a husband using an existing individual" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1238msgid "Add a journal entry" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89 1242#: resources/views/media-page.phtml:191 1243#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1244msgid "Add a media file" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1248#: resources/views/family-page.phtml:98 1249#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1250#: resources/views/individual-page.phtml:87 1251#: resources/views/source-page.phtml:92 1252msgid "Add a media object" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156 1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1259msgid "Add a mother" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483 1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1264msgid "Add a name" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49 1268msgid "Add a news article" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/family-page.phtml:75 1272#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1273msgid "Add a note" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/media-page.phtml:181 1277msgid "Add a restriction" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1281#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1282msgid "Add a shared note" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1286msgid "Add a sibling" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1290msgid "Add a sister" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1294msgid "Add a son" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1298#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1299msgid "Add a source citation" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Module/StoriesModule.php:296 1303#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1304#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1305msgid "Add a story" 1306msgstr "" 1307 1308#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215 1309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360 1310msgid "Add a user" 1311msgstr "" 1312 1313#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154 1314#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260 1315#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1316#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1319msgid "Add a wife" 1320msgstr "" 1321 1322#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1323#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1324msgid "Add a wife using an existing individual" 1325msgstr "" 1326 1327#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1328#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1329#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1330msgid "Add an FAQ" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1334msgid "Add an event" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1338msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1339msgstr "" 1340 1341#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1342msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1343msgstr "" 1344 1345#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1346msgid "Add from clipboard" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1350msgid "Add historic events to an individual’s page." 1351msgstr "" 1352 1353#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1354msgid "Add individuals" 1355msgstr "" 1356 1357#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1358msgid "Add marriage details" 1359msgstr "" 1360 1361#. I18N: Name of a module 1362#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1363msgid "Add married names" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: Name of a module 1367#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1368msgid "Add missing death records" 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1372msgid "Add more blocks from the following list." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1376msgid "Add more fields" 1377msgstr "" 1378 1379#. I18N: Description of the “Stories” module 1380#: app/Module/StoriesModule.php:77 1381msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1385msgid "Add new, and update existing records" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1389msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1390msgstr "" 1391 1392#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1393#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1394msgid "Add styling and scripts to every page." 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1398#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1399msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: A configuration setting 1403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1404msgid "Add to TITLE header tag" 1405msgstr "" 1406 1407#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178 1408#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1409msgid "Add to the clippings cart" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: A configuration setting 1413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1414msgid "Add unique identifiers" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1418msgid "Add unlinked records" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: Description of the “HTML” module 1422#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1423msgid "Add your own text and graphics." 1424msgstr "" 1425 1426#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1427msgid "Add/edit a journal/news entry" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: gedcom tag ADDR 1431#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1432#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1433msgid "Address" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: gedcom tag ADD1 1437#: app/GedcomTag.php:461 1438msgid "Address line 1" 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: gedcom tag ADD2 1442#: app/GedcomTag.php:464 1443msgid "Address line 2" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Location of an LDS church temple 1447#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1448msgid "Adelaide, Australia" 1449msgstr "" 1450 1451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1453msgid "Administrator" 1454msgstr "" 1455 1456#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1457msgid "Administrator account" 1458msgstr "" 1459 1460#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1461msgid "Administrator comments on user" 1462msgstr "" 1463 1464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 1465msgid "Administrators" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1469msgctxt "Female pedigree" 1470msgid "Adopted" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1474msgctxt "Male pedigree" 1475msgid "Adopted" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1479msgctxt "Pedigree" 1480msgid "Adopted" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1484msgid "Adopted by both parents" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1488msgctxt "FEMALE" 1489msgid "Adopted by both parents" 1490msgstr "" 1491 1492#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1493msgctxt "MALE" 1494msgid "Adopted by both parents" 1495msgstr "" 1496 1497#. I18N: gedcom tag _ADPF 1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1499msgid "Adopted by father" 1500msgstr "" 1501 1502#. I18N: gedcom tag _ADPF 1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1504msgctxt "FEMALE" 1505msgid "Adopted by father" 1506msgstr "" 1507 1508#. I18N: gedcom tag _ADPF 1509#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1510msgctxt "MALE" 1511msgid "Adopted by father" 1512msgstr "" 1513 1514#. I18N: gedcom tag _ADPM 1515#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1516msgid "Adopted by mother" 1517msgstr "" 1518 1519#. I18N: gedcom tag _ADPM 1520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1521msgctxt "FEMALE" 1522msgid "Adopted by mother" 1523msgstr "" 1524 1525#. I18N: gedcom tag _ADPM 1526#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1527msgctxt "MALE" 1528msgid "Adopted by mother" 1529msgstr "" 1530 1531#. I18N: gedcom tag ADOP 1532#: app/GedcomTag.php:467 1533msgid "Adoption" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/GedcomTag.php:1140 1537msgid "Adoption of a brother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/GedcomTag.php:1092 1541msgid "Adoption of a child" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/GedcomTag.php:1089 1545msgid "Adoption of a daughter" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1549msgid "Adoption of a grandchild" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1100 1553msgid "Adoption of a granddaughter" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/GedcomTag.php:1111 1557msgctxt "daughter’s daughter" 1558msgid "Adoption of a granddaughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/GedcomTag.php:1122 1562msgctxt "son’s daughter" 1563msgid "Adoption of a granddaughter" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/GedcomTag.php:1096 1567msgid "Adoption of a grandson" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/GedcomTag.php:1107 1571msgctxt "daughter’s son" 1572msgid "Adoption of a grandson" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/GedcomTag.php:1118 1576msgctxt "son’s son" 1577msgid "Adoption of a grandson" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/GedcomTag.php:1129 1581msgid "Adoption of a half-brother" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/GedcomTag.php:1136 1585msgid "Adoption of a half-sibling" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/GedcomTag.php:1133 1589msgid "Adoption of a half-sister" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1147 1593msgid "Adoption of a sibling" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1144 1597msgid "Adoption of a sister" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/GedcomTag.php:1085 1601msgid "Adoption of a son" 1602msgstr "" 1603 1604#. I18N: gedcom tag CHRA 1605#: app/GedcomTag.php:599 1606msgid "Adult christening" 1607msgstr "" 1608 1609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853 1610msgid "Advanced fact preferences" 1611msgstr "" 1612 1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858 1614msgid "Advanced name facts" 1615msgstr "" 1616 1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1618msgid "Advanced place name facts" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1622#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1623msgid "Advanced search" 1624msgstr "" 1625 1626#. I18N: Name of a country or state 1627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1628msgid "Afghanistan" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1632msgid "Africa" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1636msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1637msgstr "" 1638 1639#. I18N: gedcom tag AGE 1640#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 1641#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269 1642#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477 1643#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1644#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1645#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347 1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349 1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 1654msgid "Age" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1658msgid "Age at birth of child" 1659msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1660 1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 1662msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1666msgid "Age between husband and wife" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1670msgid "Age between siblings" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1674msgid "Age between wife and husband" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1678msgid "Age difference" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1683msgid "Age in year of first marriage" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:517 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:559 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1690#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1691msgid "Age in year of marriage" 1692msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1697msgid "Age interval" 1698msgstr "" 1699 1700#. I18N: A configuration setting 1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528 1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570 1707msgid "Age related to death year" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: gedcom tag AGNC 1711#: app/GedcomTag.php:480 1712msgid "Agency" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a country or state 1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1717msgid "Aland Islands" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Name of a country or state 1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1722msgid "Albania" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1726#. I18N: Name of a module 1727#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1728msgid "Album" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Location of an LDS church temple 1732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1738msgid "Algeria" 1739msgstr "" 1740 1741#. I18N: gedcom tag ALIA 1742#: app/GedcomTag.php:483 1743msgid "Alias" 1744msgstr "" 1745 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 1747msgid "Alive" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196 1751#: app/Http/Controllers/ListController.php:153 1752#: app/Http/Controllers/ListController.php:162 1753#: app/Http/Controllers/ListController.php:171 1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:362 1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:364 1757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1758#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1759#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11 1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1772msgid "All" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 1777msgid "All facts and events" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 1781msgid "All family facts" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1785msgid "All fields must be completed." 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 1789msgid "All individual facts" 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1793#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1794msgid "All individuals" 1795msgstr "" 1796 1797#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1798#: resources/views/admin/components.phtml:13 1799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417 1800msgid "All modules" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241 1805msgid "All records" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817 1809msgid "All repository facts" 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776 1813msgid "All source facts" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620 1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: A configuration setting 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1828msgid "Allow visitors to request a new user account" 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: gedcom tag _AKA 1832#: app/GedcomTag.php:1190 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: gedcom tag _AKA 1837#: app/GedcomTag.php:1186 1838msgctxt "FEMALE" 1839msgid "Also known as" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: gedcom tag _AKA 1843#: app/GedcomTag.php:1181 1844msgctxt "MALE" 1845msgid "Also known as" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Name of a country or state 1849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1850msgid "American Samoa" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1854#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1855msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1856msgstr "" 1857 1858#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1859msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Album” module 1863#: app/Module/AlbumModule.php:56 1864msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Charts” module 1868#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1869msgid "An alternative way to display charts." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1873#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57 1874msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Description of the “Theme change” module 1878#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1879msgid "An alternative way to select a new theme." 1880msgstr "" 1881 1882#. I18N: Description of the “Sign in” module 1883#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1884msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1885msgstr "" 1886 1887#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477 1888msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1889msgstr "" 1890 1891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475 1892msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1896#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1897msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1898msgstr "" 1899 1900#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1901msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1905#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1906msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1907msgstr "" 1908 1909#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1910#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1911msgid "An unexpected database error occurred." 1912msgstr "" 1913 1914#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 1915#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171 1916msgid "An unknown error occurred" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: Name of a module/report 1920#. I18N: Name of a module/chart 1921#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1922#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1924msgid "Ancestors" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: gedcom tag ANCI 1928#: app/GedcomTag.php:489 1929msgid "Ancestors interest" 1930msgstr "" 1931 1932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1933msgid "Ancestors of " 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: %s is an individual’s name 1937#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1938#, php-format 1939msgid "Ancestors of %s" 1940msgstr "" 1941 1942#. I18N: gedcom tag AFN 1943#: app/GedcomTag.php:474 1944msgid "Ancestral file number" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Location of an LDS church temple 1948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1949msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a country or state 1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1954msgid "Andorra" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: Name of a country or state 1958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1959msgid "Angola" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Name of a country or state 1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1964msgid "Anguilla" 1965msgstr "" 1966 1967#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1968#: resources/views/lists/families-table.phtml:256 1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 1970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280 1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1972msgid "Anniversary" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1976msgid "Anniversary calendar" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: gedcom tag ANUL 1980#: app/GedcomTag.php:492 1981msgid "Annulment" 1982msgstr "" 1983 1984#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1985msgid "Answer" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Name of a country or state 1989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1990msgid "Antarctica" 1991msgstr "" 1992 1993#. I18N: Name of a country or state 1994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1995msgid "Antigua and Barbuda" 1996msgstr "" 1997 1998#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 1999msgid "Anyone with a user account can access this website." 2000msgstr "" 2001 2002#. I18N: Location of an LDS church temple 2003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2004msgid "Apia, Samoa" 2005msgstr "" 2006 2007#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2008#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2009#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2010msgid "Apply privacy settings" 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Label for checkbox 2014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958 2015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 2016msgid "Apply these preferences to all family trees" 2017msgstr "" 2018 2019#. I18N: Label for checkbox 2020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965 2021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 2022msgid "Apply these preferences to new family trees" 2023msgstr "" 2024 2025#: resources/views/admin/users.phtml:29 2026msgid "Approved" 2027msgstr "" 2028 2029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2030msgid "Approved by administrator" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2034msgctxt "Abbreviation for April" 2035msgid "Apr" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2039msgctxt "GENITIVE" 2040msgid "April" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2044msgctxt "INSTRUMENTAL" 2045msgid "April" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2049msgctxt "LOCATIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2055#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2056msgctxt "NOMINATIVE" 2057msgid "April" 2058msgstr "" 2059 2060#. I18N: The name of a colour-scheme 2061#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2062msgid "Aqua Marine" 2063msgstr "" 2064 2065#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2067#: resources/views/media-page.phtml:103 2068msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2069msgstr "" 2070 2071#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2072msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2076#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2077#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2078#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2079#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2080#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2081#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2082#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34 2084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2085#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2086#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2087#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2088#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2089#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2090#, php-format 2091msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2095msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2096msgstr "" 2097 2098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2099msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2100msgstr "" 2101 2102#. I18N: Name of a country or state 2103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2104msgid "Argentina" 2105msgstr "" 2106 2107#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2111#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2120#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2123msgctxt "font name" 2124msgid "Arial" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2129msgid "Armenia" 2130msgstr "" 2131 2132#. I18N: Name of a country or state 2133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2134msgid "Aruba" 2135msgstr "" 2136 2137#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2138msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2139msgstr "" 2140 2141#. I18N: The name of a colour-scheme 2142#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2143msgid "Ash" 2144msgstr "" 2145 2146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2147msgid "Asia" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: gedcom tag ASSO 2151#. I18N: gedcom tag _ASSO 2152#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2153#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2154msgid "Associate" 2155msgstr "" 2156 2157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2158msgid "Associate events with this source" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: Location of an LDS church temple 2162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2163msgid "Asuncion, Paraguay" 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: Name of a country or state 2167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2168msgid "At sea" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Location of an LDS church temple 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2173msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2177msgid "Attendant" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2181msgctxt "FEMALE" 2182msgid "Attendant" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2186msgctxt "MALE" 2187msgid "Attendant" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2191msgid "Attending" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2195msgctxt "FEMALE" 2196msgid "Attending" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2200msgctxt "MALE" 2201msgid "Attending" 2202msgstr "" 2203 2204#. I18N: Type of media object 2205#: app/GedcomTag.php:2360 2206msgid "Audio" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2210msgctxt "Abbreviation for August" 2211msgid "Aug" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2215msgctxt "GENITIVE" 2216msgid "August" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2220msgctxt "INSTRUMENTAL" 2221msgid "August" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2225msgctxt "LOCATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2232msgctxt "NOMINATIVE" 2233msgid "August" 2234msgstr "" 2235 2236#. I18N: Name of a country or state 2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2238msgid "Australia" 2239msgstr "" 2240 2241#. I18N: Name of a country or state 2242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2243msgid "Austria" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: gedcom tag AUTH 2247#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84 2248#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2249msgid "Author" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2253#: app/GedcomTag.php:583 2254msgid "Author of last change" 2255msgstr "" 2256 2257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2258msgid "Automatically accept changes made by this user" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: A configuration setting 2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2263msgid "Automatically expand notes" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: A configuration setting 2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2268msgid "Automatically expand sources" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: a month in the Jewish calendar 2272#: app/Date/JewishDate.php:203 2273msgctxt "GENITIVE" 2274msgid "Av" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: a month in the Jewish calendar 2278#: app/Date/JewishDate.php:309 2279msgctxt "INSTRUMENTAL" 2280msgid "Av" 2281msgstr "" 2282 2283#. I18N: a month in the Jewish calendar 2284#: app/Date/JewishDate.php:256 2285msgctxt "LOCATIVE" 2286msgid "Av" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: a month in the Jewish calendar 2290#: app/Date/JewishDate.php:150 2291msgctxt "NOMINATIVE" 2292msgid "Av" 2293msgstr "" 2294 2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2297#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 2298#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 2299msgid "Average age" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2304#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2305#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2306#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2308#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2309msgid "Average age at death" 2310msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2313msgid "Average age at marriage" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2317msgid "Average age in century of marriage" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2321msgid "Average age related to death century" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2325msgid "Average number" 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2332#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2333msgid "Average number of children per family" 2334msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2335 2336#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2337#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2339msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Date/JalaliDate.php:267 2343msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2344msgid "Azar" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2348#: app/Date/JalaliDate.php:141 2349msgctxt "GENITIVE" 2350msgid "Azar" 2351msgstr "" 2352 2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2354#: app/Date/JalaliDate.php:231 2355msgctxt "INSTRUMENTAL" 2356msgid "Azar" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2360#: app/Date/JalaliDate.php:186 2361msgctxt "LOCATIVE" 2362msgid "Azar" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2366#: app/Date/JalaliDate.php:96 2367msgctxt "NOMINATIVE" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: Name of a country or state 2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2373msgid "Azerbaijan" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2378msgid "Azores" 2379msgstr "" 2380 2381#: app/Date/JalaliDate.php:269 2382msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2383msgid "Bah" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: Name of a country or state 2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2388msgid "Bahamas" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2392#: app/Date/JalaliDate.php:145 2393msgctxt "GENITIVE" 2394msgid "Bahman" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2398#: app/Date/JalaliDate.php:235 2399msgctxt "INSTRUMENTAL" 2400msgid "Bahman" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2404#: app/Date/JalaliDate.php:190 2405msgctxt "LOCATIVE" 2406msgid "Bahman" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2410#: app/Date/JalaliDate.php:100 2411msgctxt "NOMINATIVE" 2412msgid "Bahman" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: Name of a country or state 2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2417msgid "Bahrain" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: Name of a country or state 2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2422msgid "Bangladesh" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: gedcom tag BAPM 2426#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2428msgid "Baptism" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/GedcomTag.php:1256 2432msgid "Baptism of a brother" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/GedcomTag.php:1208 2436msgid "Baptism of a child" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/GedcomTag.php:1205 2440msgid "Baptism of a daughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2444msgid "Baptism of a grandchild" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/GedcomTag.php:1216 2448msgid "Baptism of a granddaughter" 2449msgstr "" 2450 2451#: app/GedcomTag.php:1227 2452msgctxt "daughter’s daughter" 2453msgid "Baptism of a granddaughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/GedcomTag.php:1238 2457msgctxt "son’s daughter" 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/GedcomTag.php:1212 2462msgid "Baptism of a grandson" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/GedcomTag.php:1223 2466msgctxt "daughter’s son" 2467msgid "Baptism of a grandson" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/GedcomTag.php:1234 2471msgctxt "son’s son" 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1245 2476msgid "Baptism of a half-brother" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/GedcomTag.php:1252 2480msgid "Baptism of a half-sibling" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/GedcomTag.php:1249 2484msgid "Baptism of a half-sister" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/GedcomTag.php:1263 2488msgid "Baptism of a sibling" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/GedcomTag.php:1260 2492msgid "Baptism of a sister" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/GedcomTag.php:1201 2496msgid "Baptism of a son" 2497msgstr "" 2498 2499#. I18N: gedcom tag BARM 2500#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2501msgid "Bar mitzvah" 2502msgstr "" 2503 2504#. I18N: Name of a country or state 2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2506msgid "Barbados" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: gedcom tag BASM 2510#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2511msgid "Bat mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2515msgid "Batch update" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Location of an LDS church temple 2519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2520msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 2524msgid "Begins with" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2529msgid "Belarus" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: The name of a colour-scheme 2533#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2534msgid "Belgian Chocolate" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2539msgid "Belgium" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2544msgid "Belize" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2549msgid "Benin" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2554msgid "Bermuda" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Location of an LDS church temple 2558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2559msgid "Bern, Switzerland" 2560msgstr "" 2561 2562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2563msgid "Best man" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2568msgid "Bhutan" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: gedcom tag _BIBL 2572#: app/GedcomTag.php:1267 2573msgid "Bibliography" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Location of an LDS church temple 2577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2578msgid "Billings, Montana, United States" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: gedcom tag BLOB 2582#: app/GedcomTag.php:545 2583msgid "Binary data object" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364 2587msgid "Bing Maps™" 2588msgstr "" 2589 2590#. I18N: Location of an LDS church temple 2591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2592msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2593msgstr "" 2594 2595#. I18N: gedcom tag BIRT 2596#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158 2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 2600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2601#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2602#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2720msgid "Birth" 2721msgstr "" 2722 2723#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2724msgctxt "Female pedigree" 2725msgid "Birth" 2726msgstr "" 2727 2728#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2729msgctxt "Male pedigree" 2730msgid "Birth" 2731msgstr "" 2732 2733#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2734msgctxt "Pedigree" 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2739msgid "Birth by country" 2740msgstr "" 2741 2742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2744msgid "Birth date range end" 2745msgstr "" 2746 2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2749msgid "Birth date range start" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/GedcomTag.php:1326 2753msgid "Birth of a brother" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2757msgid "Birth of a child" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/GedcomTag.php:1275 2761msgid "Birth of a daughter" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2766msgid "Birth of a grandchild" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/GedcomTag.php:1286 2770msgid "Birth of a granddaughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/GedcomTag.php:1297 2774msgctxt "daughter’s daughter" 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/GedcomTag.php:1308 2779msgctxt "son’s daughter" 2780msgid "Birth of a granddaughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/GedcomTag.php:1282 2784msgid "Birth of a grandson" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/GedcomTag.php:1293 2788msgctxt "daughter’s son" 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/GedcomTag.php:1304 2793msgctxt "son’s son" 2794msgid "Birth of a grandson" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/GedcomTag.php:1315 2798msgid "Birth of a half-brother" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/GedcomTag.php:1322 2802msgid "Birth of a half-sibling" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/GedcomTag.php:1319 2806msgid "Birth of a half-sister" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2810msgid "Birth of a sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1330 2814msgid "Birth of a sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1271 2818msgid "Birth of a son" 2819msgstr "" 2820 2821#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2822msgid "Birth places" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2826msgid "Birthplace contains" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: Name of a module/report 2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2834msgid "Births" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2838#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2839msgid "Births by century" 2840msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2841 2842#. I18N: Location of an LDS church temple 2843#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2845msgstr "" 2846 2847#. I18N: gedcom tag BLES 2848#: app/GedcomTag.php:538 2849msgid "Blessing" 2850msgstr "" 2851 2852#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2853msgid "Block" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2859#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2860msgid "Blocks" 2861msgstr "" 2862 2863#. I18N: The name of a colour-scheme 2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2865msgid "Blue Lagoon" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2870msgid "Blue Marine" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: Location of an LDS church temple 2874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2875msgid "Bogota, Colombia" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2880msgid "Boise, Idaho, United States" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Name of a country or state 2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2885msgid "Bolivia" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Type of media object 2889#: app/GedcomTag.php:2363 2890msgid "Book" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:157 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Branches of a family tree 2932#. I18N: Name of a module/list 2933#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2934#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2935msgid "Branches" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: %s is a surname 2939#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2940#, php-format 2941msgid "Branches of the %s family" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Name of a country or state 2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2946msgid "Brazil" 2947msgstr "" 2948 2949#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2950msgid "Bridesmaid" 2951msgstr "" 2952 2953#. I18N: Location of an LDS church temple 2954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2955msgid "Brigham City, Utah, United States" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: Location of an LDS church temple 2959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2960msgid "Brisbane, Australia" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: gedcom tag _BRTM 2964#: app/GedcomTag.php:1337 2965msgid "Brit milah" 2966msgstr "" 2967 2968#: app/GedcomTag.php:2094 2969msgid "Brit milah of a brother" 2970msgstr "" 2971 2972#: app/GedcomTag.php:2086 2973msgid "Brit milah of a grandson" 2974msgstr "" 2975 2976#: app/GedcomTag.php:2088 2977msgctxt "daughter’s son" 2978msgid "Brit milah of a grandson" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/GedcomTag.php:2090 2982msgctxt "son’s son" 2983msgid "Brit milah of a grandson" 2984msgstr "" 2985 2986#: app/GedcomTag.php:2092 2987msgid "Brit milah of a half-brother" 2988msgstr "" 2989 2990#: app/GedcomTag.php:2083 2991msgid "Brit milah of a son" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: Name of a country or state 2995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2996msgid "British Indian Ocean Territory" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: Name of a country or state 3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3001msgid "British Virgin Islands" 3002msgstr "" 3003 3004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3006msgid "Brother" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: a month in the French republican calendar 3010#: app/Date/FrenchDate.php:137 3011msgctxt "GENITIVE" 3012msgid "Brumaire" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: a month in the French republican calendar 3016#: app/Date/FrenchDate.php:231 3017msgctxt "INSTRUMENTAL" 3018msgid "Brumaire" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: a month in the French republican calendar 3022#: app/Date/FrenchDate.php:184 3023msgctxt "LOCATIVE" 3024msgid "Brumaire" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: a month in the French republican calendar 3028#: app/Date/FrenchDate.php:89 3029msgctxt "NOMINATIVE" 3030msgid "Brumaire" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: Name of a country or state 3034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3035msgid "Brunei Darussalam" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: Location of an LDS church temple 3039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3040msgid "Buenos Aires, Argentina" 3041msgstr "" 3042 3043#. I18N: Name of a country or state 3044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3045msgid "Bulgaria" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: gedcom tag BURI 3049#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/GedcomTag.php:1443 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/GedcomTag.php:1351 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/GedcomTag.php:1348 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/GedcomTag.php:1432 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3074msgid "Burial of a grandchild" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/GedcomTag.php:1359 3078msgid "Burial of a granddaughter" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/GedcomTag.php:1370 3082msgctxt "daughter’s daughter" 3083msgid "Burial of a granddaughter" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/GedcomTag.php:1381 3087msgctxt "son’s daughter" 3088msgid "Burial of a granddaughter" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/GedcomTag.php:1388 3092msgid "Burial of a grandfather" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/GedcomTag.php:1392 3096msgid "Burial of a grandmother" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/GedcomTag.php:1395 3100msgid "Burial of a grandparent" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/GedcomTag.php:1355 3104msgid "Burial of a grandson" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/GedcomTag.php:1366 3108msgctxt "daughter’s son" 3109msgid "Burial of a grandson" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/GedcomTag.php:1377 3113msgctxt "son’s son" 3114msgid "Burial of a grandson" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/GedcomTag.php:1421 3118msgid "Burial of a half-brother" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/GedcomTag.php:1428 3122msgid "Burial of a half-sibling" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/GedcomTag.php:1425 3126msgid "Burial of a half-sister" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/GedcomTag.php:1454 3130msgid "Burial of a husband" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/GedcomTag.php:1410 3134msgid "Burial of a maternal grandfather" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/GedcomTag.php:1414 3138msgid "Burial of a maternal grandmother" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/GedcomTag.php:1417 3142msgid "Burial of a maternal grandparent" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/GedcomTag.php:1436 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/GedcomTag.php:1439 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/GedcomTag.php:1399 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/GedcomTag.php:1403 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/GedcomTag.php:1406 3162msgid "Burial of a paternal grandparent" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/GedcomTag.php:1450 3166msgid "Burial of a sibling" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/GedcomTag.php:1447 3170msgid "Burial of a sister" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/GedcomTag.php:1344 3174msgid "Burial of a son" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/GedcomTag.php:1461 3178msgid "Burial of a spouse" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/GedcomTag.php:1458 3182msgid "Burial of a wife" 3183msgstr "" 3184 3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3186msgid "Burial place contains" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Name of a module/report 3190#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3193msgid "Burials" 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a country or state 3197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3198msgid "Burkina Faso" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a country or state 3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3203msgid "Burundi" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3207msgid "Buyer" 3208msgstr "" 3209 3210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3211msgctxt "FEMALE" 3212msgid "Buyer" 3213msgstr "" 3214 3215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3216msgctxt "MALE" 3217msgid "Buyer" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3222msgid "By default, SMTP works on port 25." 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3226#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3227msgid "CKEditor™" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a module. 3231#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3232msgid "CSS and JS" 3233msgstr "" 3234 3235#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 3237msgid "Calculating…" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Name of a module 3241#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3242#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3243msgid "Calendar" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: A configuration setting 3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3250msgid "Calendar conversion" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Location of an LDS church temple 3254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3255msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: gedcom tag CALN 3259#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3260msgid "Call number" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3265msgid "Cambodia" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a country or state 3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3270msgid "Cameroon" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Location of an LDS church temple 3274#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3275msgid "Campinas, Brazil" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Name of a country or state 3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3280msgid "Canada" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Name of a country or state 3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3285msgid "Cape Verde" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Location of an LDS church temple 3289#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3290msgid "Caracas, Venezuela" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Type of media object 3294#: app/GedcomTag.php:2366 3295msgid "Card" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Location of an LDS church temple 3299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3300msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3301msgstr "" 3302 3303#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48 3304msgid "Case insensitive" 3305msgstr "" 3306 3307#. I18N: gedcom tag CAST 3308#: app/GedcomTag.php:558 3309msgid "Caste" 3310msgstr "" 3311 3312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3313msgid "Categories" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: gedcom tag CAUS 3317#: app/GedcomTag.php:561 3318msgid "Cause" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/GedcomTag.php:656 3322msgid "Cause of death" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3326msgid "Caution!" 3327msgstr "" 3328 3329#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3330#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3331msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: Name of a country or state 3335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3336msgid "Cayman Islands" 3337msgstr "" 3338 3339#. I18N: Location of an LDS church temple 3340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3341msgid "Cebu City, Philippines" 3342msgstr "" 3343 3344#. I18N: gedcom tag CEME 3345#: app/GedcomTag.php:564 3346msgid "Cemetery" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: gedcom tag CENS 3350#: app/GedcomTag.php:567 3351msgid "Census" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a module 3355#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46 3356msgid "Census assistant" 3357msgstr "" 3358 3359#: app/GedcomTag.php:569 3360#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3361msgid "Census date" 3362msgstr "" 3363 3364#: app/GedcomTag.php:571 3365msgid "Census place" 3366msgstr "" 3367 3368#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3369msgid "Census transcript" 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: Name of a country or state 3373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3374msgid "Central African Republic" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3379#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3380#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3382#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3383#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3384#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3387#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3388#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3390#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3391#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:104 3393#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118 3395#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 3396msgid "Century" 3397msgstr "" 3398 3399#. I18N: Type of media object 3400#: app/GedcomTag.php:2369 3401msgid "Certificate" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a country or state 3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3406msgid "Chad" 3407msgstr "" 3408 3409#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254 3410#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3411msgid "Change family members" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3415msgid "Change the “Home page” blocks" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3419msgid "Change the “My page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3430#, php-format 3431msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: Name of a module/report 3435#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3439#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3440msgid "Changes" 3441msgstr "" 3442 3443#: app/Module/RecentChangesModule.php:146 3444#, php-format 3445msgid "Changes in the last %s day" 3446msgid_plural "Changes in the last %s days" 3447msgstr[0] "" 3448 3449#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3450#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3451msgid "Changes log" 3452msgstr "" 3453 3454#. I18N: gedcom tag CHAR 3455#: app/GedcomTag.php:586 3456msgid "Character set" 3457msgstr "" 3458 3459#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3460#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3461msgid "Chart" 3462msgstr "" 3463 3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3465msgid "Chart preferences" 3466msgstr "" 3467 3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3472msgid "Chart type" 3473msgstr "" 3474 3475#. I18N: Name of a module/block 3476#. I18N: Name of a module 3477#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440 3481#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3482#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3484msgid "Charts" 3485msgstr "" 3486 3487#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313 3488#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3489msgid "Check for errors" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3493msgid "Check for pending changes…" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3497msgid "Checking server capacity" 3498msgstr "" 3499 3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3501msgid "Checking server configuration" 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: Location of an LDS church temple 3505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3506msgid "Chicago, Illinois, United States" 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: gedcom tag CHIL 3510#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3514msgid "Child" 3515msgstr "" 3516 3517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3518#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3519msgid "Child of " 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3523#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3524#, php-format 3525msgid "Child of %s" 3526msgstr "" 3527 3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3536msgid "Children" 3537msgstr "" 3538 3539#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3540msgid "Children in family" 3541msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3542 3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3545msgid "Children of " 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:99 3550msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:93 3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3559#: app/SurnameTradition.php:96 3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3569msgid "Children take their father’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:90 3574msgid "Children take their mother’s surname." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3579msgid "Chile" 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: Name of a country or state 3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3584msgid "China" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3588msgid "Choose a report to run" 3589msgstr "" 3590 3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3594msgid "Choose relatives" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140 3598msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3599msgstr "" 3600 3601#. I18N: gedcom tag CHR 3602#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3606msgid "Christening" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/GedcomTag.php:1520 3610msgid "Christening of a brother" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/GedcomTag.php:1472 3614msgid "Christening of a child" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/GedcomTag.php:1469 3618msgid "Christening of a daughter" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3622msgid "Christening of a grandchild" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/GedcomTag.php:1480 3626msgid "Christening of a granddaughter" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1491 3630msgctxt "daughter’s daughter" 3631msgid "Christening of a granddaughter" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1502 3635msgctxt "son’s daughter" 3636msgid "Christening of a granddaughter" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1476 3640msgid "Christening of a grandson" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1487 3644msgctxt "daughter’s son" 3645msgid "Christening of a grandson" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1498 3649msgctxt "son’s son" 3650msgid "Christening of a grandson" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/GedcomTag.php:1509 3654msgid "Christening of a half-brother" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1516 3658msgid "Christening of a half-sibling" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1513 3662msgid "Christening of a half-sister" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1527 3666msgid "Christening of a sibling" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/GedcomTag.php:1524 3670msgid "Christening of a sister" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1465 3674msgid "Christening of a son" 3675msgstr "" 3676 3677#. I18N: Name of a country or state 3678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3679msgid "Christmas Island" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3683msgid "Circumciser" 3684msgstr "" 3685 3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3687msgid "Citation" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: gedcom tag PAGE 3691#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3695msgid "Citation details" 3696msgstr "" 3697 3698#. I18N: gedcom tag CITN 3699#: app/GedcomTag.php:602 3700msgid "Citizenship" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: gedcom tag CITY 3704#: app/GedcomTag.php:605 3705msgid "City" 3706msgstr "" 3707 3708#. I18N: Location of an LDS church temple 3709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3710msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3714msgid "Civil marriage" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3718msgid "Civil registrar" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3722msgctxt "FEMALE" 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3727msgctxt "MALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111 3733msgid "Clean up data folder" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3738msgid "Cleared but not yet completed" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a module 3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3743msgid "Clippings cart" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Type of media object 3747#: app/GedcomTag.php:2372 3748msgid "Coat of arms" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3753msgid "Cochabamba, Bolivia" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3758msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3763msgid "Coffee and Cream" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: The name of a colour-scheme 3767#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3768msgid "Cold Day" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Name of a country or state 3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3773msgid "Colombia" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3778msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3783msgid "Columbia River, Washington, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Location of an LDS church temple 3787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3788msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: Location of an LDS church temple 3792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3793msgid "Columbus, Ohio, United States" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: gedcom tag COMM 3797#: app/GedcomTag.php:608 3798msgid "Comment" 3799msgstr "" 3800 3801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3803#: resources/views/register-page.phtml:83 3804msgid "Comments" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: gedcom tag _COML 3808#: app/GedcomTag.php:1531 3809msgid "Common law marriage" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Description of the “Messages” module 3813#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3814msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Name of a country or state 3818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3819msgid "Comoros" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: Name of a module/chart 3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3824msgid "Compact tree" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: %s is an individual’s name 3828#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3829#, php-format 3830msgid "Compact tree of %s" 3831msgstr "" 3832 3833#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3834msgid "Comparison" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3838#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3839msgid "Completed before 1970; date not available" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3843#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3844msgid "Completed; date unknown" 3845msgstr "" 3846 3847#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3849msgid "Compress the GEDCOM file" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: gedcom tag CONC 3853#: app/GedcomTag.php:611 3854msgid "Concatenation" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: gedcom tag CONF 3858#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3859msgid "Confirmation" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3863msgid "Connection to database server" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: Name of a module 3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3869msgid "Contact information" 3870msgstr "" 3871 3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3873msgid "Contact method" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 3877msgid "Contains" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3883msgid "Content" 3884msgstr "" 3885 3886#. I18N: gedcom tag CONT 3887#: app/GedcomTag.php:614 3888msgid "Continued" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115 3892#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 3893#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128 3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3899#: resources/views/admin/components.phtml:13 3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3905#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3907#: resources/views/admin/media.phtml:16 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3910#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3926#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3932#: resources/views/admin/users.phtml:9 3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3934#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3938#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3939#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3940#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3942msgid "Control panel" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Name of a module 3946#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3947msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a module 3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3952msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3953msgstr "" 3954 3955#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3956#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3957#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3958msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Label for option 3962#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3963msgid "Convert to" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Name of a country or state 3967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3968msgid "Cook Islands" 3969msgstr "" 3970 3971#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3972msgid "Cookies" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Location of an LDS church temple 3976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3977msgid "Copenhagen, Denmark" 3978msgstr "" 3979 3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3982msgid "Copy" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3986#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3987#, php-format 3988msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 3992msgid "Copy files…" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: gedcom tag COPR 3996#: app/GedcomTag.php:627 3997msgid "Copyright" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Location of an LDS church temple 4001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4002msgid "Cordoba, Argentina" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: gedcom tag CORP 4006#: app/GedcomTag.php:630 4007msgid "Corporation" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Description of a “Data fix” module 4011#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4012msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a country or state 4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4017msgid "Costa Rica" 4018msgstr "" 4019 4020#. I18N: Name of a country or state 4021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4022msgid "Cote d’Ivoire" 4023msgstr "" 4024 4025#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4026msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4030#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4031msgid "Count the visits to each page" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: gedcom tag CTRY 4035#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4036msgid "Country" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4040msgid "Create" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493 4044msgid "Create a family" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 4049msgid "Create a family tree" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513 4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4055msgid "Create a media object" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551 4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4060msgid "Create a repository" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504 4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4065msgid "Create a shared note" 4066msgstr "" 4067 4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4069msgid "Create a shared note using the census assistant" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568 4073#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4074msgid "Create a source" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576 4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4079msgid "Create a submitter" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4083msgid "Create a temporary folder…" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4087msgid "Create a unique filename" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362 4091msgid "Create an individual" 4092msgstr "" 4093 4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4095msgid "Create your own chart" 4096msgstr "" 4097 4098#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4100msgstr "" 4101 4102#. I18N: gedcom tag CREM 4103#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4109msgid "Cremation" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/GedcomTag.php:1634 4113msgid "Cremation of a brother" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/GedcomTag.php:1542 4117msgid "Cremation of a child" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1539 4121msgid "Cremation of a daughter" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/GedcomTag.php:1623 4125msgid "Cremation of a father" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4129msgid "Cremation of a grand-parent" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4133msgid "Cremation of a grandchild" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/GedcomTag.php:1550 4137msgid "Cremation of a granddaughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1561 4141msgctxt "daughter’s daughter" 4142msgid "Cremation of a granddaughter" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1572 4146msgctxt "son’s daughter" 4147msgid "Cremation of a granddaughter" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1579 4151msgid "Cremation of a grandfather" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1583 4155msgid "Cremation of a grandmother" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1546 4159msgid "Cremation of a grandson" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1557 4163msgctxt "daughter’s son" 4164msgid "Cremation of a grandson" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1568 4168msgctxt "son’s son" 4169msgid "Cremation of a grandson" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1612 4173msgid "Cremation of a half-brother" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1619 4177msgid "Cremation of a half-sibling" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1616 4181msgid "Cremation of a half-sister" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1645 4185msgid "Cremation of a husband" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1601 4189msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1605 4193msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1627 4197msgid "Cremation of a mother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1630 4201msgid "Cremation of a parent" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1590 4205msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1594 4209msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1641 4213msgid "Cremation of a sibling" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1638 4217msgid "Cremation of a sister" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/GedcomTag.php:1535 4221msgid "Cremation of a son" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/GedcomTag.php:1652 4225msgid "Cremation of a spouse" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/GedcomTag.php:1649 4229msgid "Cremation of a wife" 4230msgstr "" 4231 4232#. I18N: Name of a country or state 4233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4234msgid "Croatia" 4235msgstr "" 4236 4237#. I18N: Name of a country or state 4238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4239msgid "Cuba" 4240msgstr "" 4241 4242#. I18N: Location of an LDS church temple 4243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4244msgid "Curitiba, Brazil" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4248msgid "Custom" 4249msgstr "" 4250 4251#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4253msgid "Custom event" 4254msgstr "" 4255 4256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4257msgid "Custom fact" 4258msgstr "" 4259 4260#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4261msgid "Custom module" 4262msgstr "" 4263 4264#. I18N: A configuration setting 4265#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4266msgid "Custom welcome text" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4270msgid "Customize this page" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: Name of a country or state 4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4275msgid "Cyprus" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: Name of a country or state 4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4280msgid "Czech Republic" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4285msgid "DKIM digital signature" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4289#: app/GedcomTag.php:1787 4290msgid "DNA markers" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4294#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4296msgid "Daitch-Mokotoff" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: Location of an LDS church temple 4300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4301msgid "Dallas, Texas, United States" 4302msgstr "" 4303 4304#. I18N: gedcom tag DATA 4305#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4306msgid "Data" 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4310msgid "Data controller" 4311msgstr "" 4312 4313#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4314#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4315msgid "Data fix" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4319#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4320#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461 4323#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4324#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4325msgid "Data fixes" 4326msgstr "" 4327 4328#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4329msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: A configuration setting 4333#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4334msgid "Data folder" 4335msgstr "" 4336 4337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4341msgid "Database connection" 4342msgstr "" 4343 4344#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4345#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4348msgid "Database name" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4354msgid "Database password" 4355msgstr "" 4356 4357#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4358msgid "Database type" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4364msgid "Database user account" 4365msgstr "" 4366 4367#. I18N: gedcom tag DATE 4368#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4369#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4370#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4371#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4372#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4374#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4377#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4382msgid "Date" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4386msgid "Date differences" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4390#: app/GedcomTag.php:504 4391msgid "Date of LDS baptism" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4395#: app/GedcomTag.php:1011 4396msgid "Date of LDS child sealing" 4397msgstr "" 4398 4399#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4400#: app/GedcomTag.php:703 4401msgid "Date of LDS endowment" 4402msgstr "" 4403 4404#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4405#: app/GedcomTag.php:754 4406msgid "Date of LDS spouse sealing" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/GedcomTag.php:469 4410msgid "Date of adoption" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4414msgid "Date of baptism" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4418msgid "Date of bar mitzvah" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4422msgid "Date of bat mitzvah" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4429msgid "Date of birth" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/GedcomTag.php:540 4433msgid "Date of blessing" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/GedcomTag.php:1339 4437msgid "Date of brit milah" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4441msgid "Date of burial" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4445msgid "Date of christening" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4449msgid "Date of confirmation" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/GedcomTag.php:635 4453msgid "Date of cremation" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4459msgid "Date of death" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:745 4463msgid "Date of divorce" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:695 4467msgid "Date of emigration" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4471msgid "Date of engagement" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4475msgid "Date of entry in original source" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/GedcomTag.php:718 4479msgid "Date of event" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4483msgid "Date of first communion" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/GedcomTag.php:799 4487msgid "Date of immigration" 4488msgstr "" 4489 4490#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4491#: app/GedcomTag.php:580 4492msgid "Date of last change" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4498msgid "Date of marriage" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4502msgid "Date of marriage banns" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/GedcomTag.php:876 4506msgid "Date of naturalization" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/GedcomTag.php:914 4510msgid "Date of ordination" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/GedcomTag.php:969 4514msgid "Date of residence" 4515msgstr "" 4516 4517#: resources/views/help/date.phtml:91 4518msgid "Date period" 4519msgstr "" 4520 4521#: resources/views/help/date.phtml:84 4522msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4523msgstr "" 4524 4525#: resources/views/help/date.phtml:53 4526#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4527msgid "Date range" 4528msgstr "" 4529 4530#: resources/views/help/date.phtml:46 4531msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4532msgstr "" 4533 4534#: resources/views/admin/users.phtml:25 4535msgid "Date registered" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4539msgid "Date sent" 4540msgstr "" 4541 4542#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4544#, php-format 4545msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/help/date.phtml:8 4549msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4550msgstr "" 4551 4552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4556msgid "Daughter" 4557msgstr "" 4558 4559#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4560#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4561#, php-format 4562msgid "Daughter of %s" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4566msgid "Day" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4570msgid "Day not set" 4571msgstr "" 4572 4573#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 4574#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 4575#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 4576msgid "Day:" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 4581msgid "Dead" 4582msgstr "" 4583 4584#. I18N: gedcom tag DEAT 4585#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170 4586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 4588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278 4589#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4592#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4593#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4710msgid "Death" 4711msgstr "" 4712 4713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4714msgid "Death by country" 4715msgstr "" 4716 4717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4718#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4719msgid "Death date range end" 4720msgstr "" 4721 4722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4723#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4724msgid "Death date range start" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/GedcomTag.php:1759 4728msgid "Death of a brother" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4732msgid "Death of a child" 4733msgstr "" 4734 4735#: app/GedcomTag.php:1664 4736msgid "Death of a daughter" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/GedcomTag.php:1748 4740msgid "Death of a father" 4741msgstr "" 4742 4743#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4745msgid "Death of a grand-parent" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4750msgid "Death of a grandchild" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1675 4754msgid "Death of a granddaughter" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1686 4758msgctxt "daughter’s daughter" 4759msgid "Death of a granddaughter" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1697 4763msgctxt "son’s daughter" 4764msgid "Death of a granddaughter" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1704 4768msgid "Death of a grandfather" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1708 4772msgid "Death of a grandmother" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/GedcomTag.php:1671 4776msgid "Death of a grandson" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/GedcomTag.php:1682 4780msgctxt "daughter’s son" 4781msgid "Death of a grandson" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/GedcomTag.php:1693 4785msgctxt "son’s son" 4786msgid "Death of a grandson" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1737 4790msgid "Death of a half-brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1744 4794msgid "Death of a half-sibling" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1741 4798msgid "Death of a half-sister" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/GedcomTag.php:1770 4802msgid "Death of a husband" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1726 4806msgid "Death of a maternal grandfather" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/GedcomTag.php:1730 4810msgid "Death of a maternal grandmother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/GedcomTag.php:1752 4814msgid "Death of a mother" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4818msgid "Death of a parent" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/GedcomTag.php:1715 4822msgid "Death of a paternal grandfather" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/GedcomTag.php:1719 4826msgid "Death of a paternal grandmother" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4830msgid "Death of a sibling" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/GedcomTag.php:1763 4834msgid "Death of a sister" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/GedcomTag.php:1660 4838msgid "Death of a son" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4842msgid "Death of a spouse" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/GedcomTag.php:1774 4846msgid "Death of a wife" 4847msgstr "" 4848 4849#. I18N: gedcom tag _DETS 4850#: app/GedcomTag.php:1784 4851msgid "Death of one spouse" 4852msgstr "" 4853 4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4855msgid "Death place contains" 4856msgstr "" 4857 4858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4859msgid "Death places" 4860msgstr "" 4861 4862#. I18N: Name of a module/report 4863#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4865#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4867msgid "Deaths" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4871#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4872msgid "Deaths by century" 4873msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4874 4875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4876msgctxt "Abbreviation for December" 4877msgid "Dec" 4878msgstr "" 4879 4880#: resources/views/lists/families-table.phtml:467 4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 4882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476 4883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493 4884msgid "Decade of birth" 4885msgstr "" 4886 4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502 4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519 4889msgid "Decade of death" 4890msgstr "" 4891 4892#: resources/views/lists/families-table.phtml:492 4893#: resources/views/lists/families-table.phtml:508 4894msgid "Decade of marriage" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4898msgctxt "GENITIVE" 4899msgid "December" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4903msgctxt "INSTRUMENTAL" 4904msgid "December" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4908msgctxt "LOCATIVE" 4909msgid "December" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4915msgctxt "NOMINATIVE" 4916msgid "December" 4917msgstr "" 4918 4919#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4920#: app/Date/FrenchDate.php:305 4921msgid "Decidi" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4925msgid "Default chart" 4926msgstr "" 4927 4928#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4929msgid "Default family tree" 4930msgstr "" 4931 4932#. I18N: A configuration setting 4933#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4935#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4936msgid "Default individual" 4937msgstr "" 4938 4939#. I18N: A configuration setting 4940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4941msgid "Default theme" 4942msgstr "" 4943 4944#. I18N: gedcom tag _DEG 4945#: app/GedcomTag.php:1781 4946msgid "Degree" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4951#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4952#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4953#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4964#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4965msgctxt "font name" 4966msgid "DejaVu" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4971#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4972#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 4974#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4975#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4976#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4977#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4978#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4979#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4980#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4981#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4982#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4983#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4984#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4985#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35 4986#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4987#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4988#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4989#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4990#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4991#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4992#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4993msgid "Delete" 4994msgstr "" 4995 4996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4997msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4998msgstr "" 4999 5000#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366 5002msgid "Delete inactive users" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5006msgid "Delete selected messages" 5007msgstr "" 5008 5009#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5010msgid "Delete the preferences for this module." 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 5014msgid "Delete this name" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5018msgid "Delete your account" 5019msgstr "" 5020 5021#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5022msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5023msgstr "" 5024 5025#. I18N: Name of a country or state 5026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5027msgid "Democratic Republic of the Congo" 5028msgstr "" 5029 5030#. I18N: Name of a country or state 5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5032msgid "Denmark" 5033msgstr "" 5034 5035#. I18N: Location of an LDS church temple 5036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5037msgid "Denver, Colorado, United States" 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5041msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5042msgstr "" 5043 5044#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5045msgid "Descendant generations" 5046msgstr "" 5047 5048#. I18N: gedcom tag DESC 5049#. I18N: Name of a module/chart 5050#. I18N: Name of a module/sidebar 5051#. I18N: Name of a module/report 5052#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5053#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5054#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5055#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5060msgid "Descendants" 5061msgstr "" 5062 5063#. I18N: gedcom tag DESI 5064#: app/GedcomTag.php:666 5065msgid "Descendants interest" 5066msgstr "" 5067 5068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5069msgid "Descendants of " 5070msgstr "" 5071 5072#. I18N: %s is an individual’s name 5073#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5074#, php-format 5075msgid "Descendants of %s" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: gedcom tag DSCR 5079#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5080#: resources/views/report-setup-page.phtml:16 5081msgid "Description" 5082msgstr "" 5083 5084#. I18N: A configuration setting 5085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5086msgid "Description META tag" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: gedcom tag DEST 5090#: app/GedcomTag.php:669 5091msgid "Destination" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5097#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 5098#: resources/views/media-page.phtml:53 5099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5100#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5101#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5102msgid "Details" 5103msgstr "" 5104 5105#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5106msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5107msgstr "" 5108 5109#. I18N: Location of an LDS church temple 5110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5111msgid "Detroit, Michigan, United States" 5112msgstr "" 5113 5114#: app/Date/JalaliDate.php:268 5115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5116msgid "Dey" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5120#: app/Date/JalaliDate.php:143 5121msgctxt "GENITIVE" 5122msgid "Dey" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5126#: app/Date/JalaliDate.php:233 5127msgctxt "INSTRUMENTAL" 5128msgid "Dey" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5132#: app/Date/JalaliDate.php:188 5133msgctxt "LOCATIVE" 5134msgid "Dey" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5138#: app/Date/JalaliDate.php:98 5139msgctxt "NOMINATIVE" 5140msgid "Dey" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5144#: app/Date/HijriDate.php:150 5145msgctxt "GENITIVE" 5146msgid "Dhu al-Hijjah" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5150#: app/Date/HijriDate.php:240 5151msgctxt "INSTRUMENTAL" 5152msgid "Dhu al-Hijjah" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5156#: app/Date/HijriDate.php:195 5157msgctxt "LOCATIVE" 5158msgid "Dhu al-Hijjah" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5162#: app/Date/HijriDate.php:105 5163msgctxt "NOMINATIVE" 5164msgid "Dhu al-Hijjah" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5168#: app/Date/HijriDate.php:148 5169msgctxt "GENITIVE" 5170msgid "Dhu al-Qi’dah" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5174#: app/Date/HijriDate.php:238 5175msgctxt "INSTRUMENTAL" 5176msgid "Dhu al-Qi’dah" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5180#: app/Date/HijriDate.php:193 5181msgctxt "LOCATIVE" 5182msgid "Dhu al-Qi’dah" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5186#: app/Date/HijriDate.php:103 5187msgctxt "NOMINATIVE" 5188msgid "Dhu al-Qi’dah" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5192#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5193msgid "Died as a child: exempt" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5197#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5198msgid "Died as an infant: exempt" 5199msgstr "" 5200 5201#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5202msgid "Differences" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5207msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5208msgstr "" 5209 5210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5212#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5213msgid "Direct line ancestors" 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5219msgid "Direct line ancestors and their families" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: %s is a number of records per page 5223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 5224#, php-format 5225msgid "Display %s" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: Description of the “Favorites” module 5229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5230msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: Description of the “Favorites” module 5234#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5235msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: gedcom tag DIV 5239#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5240#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 5241msgid "Divorce" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: gedcom tag DIVF 5245#: app/GedcomTag.php:675 5246msgid "Divorce filed" 5247msgstr "" 5248 5249#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5250#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5251msgid "Divorces by century" 5252msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5253 5254#. I18N: Name of a country or state 5255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5256msgid "Djibouti" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5261msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5265#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5266msgid "Do not seal: unauthorized" 5267msgstr "" 5268 5269#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5270msgid "Do not use maps" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: Type of media object 5274#: app/GedcomTag.php:2375 5275msgid "Document" 5276msgstr "" 5277 5278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5279msgid "Domain name" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: Name of a country or state 5283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5284msgid "Dominica" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: Name of a country or state 5288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5289msgid "Dominican Republic" 5290msgstr "" 5291 5292#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5293msgid "Down" 5294msgstr "" 5295 5296#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 5297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 5298msgid "Download" 5299msgstr "" 5300 5301#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5302#, php-format 5303msgid "Download %s…" 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/views/media-page.phtml:138 5307msgid "Download file" 5308msgstr "" 5309 5310#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5311msgid "Drag the blocks to change their position." 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: Location of an LDS church temple 5315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5316msgid "Draper, Utah, United States" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: The second day in the French republican calendar 5320#: app/Date/FrenchDate.php:289 5321msgid "Duodi" 5322msgstr "" 5323 5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279 5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5326#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5327#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5328msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274 5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401 5333#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5334#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5335msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5339msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5340msgstr "" 5341 5342#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5343msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5344msgstr "" 5345 5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5349#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5350msgid "Earliest birth" 5351msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5352 5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5356#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5357msgid "Earliest death" 5358msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5359 5360#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5361msgid "Earliest divorce" 5362msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5363 5364#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5365msgid "Earliest marriage" 5366msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5367 5368#. I18N: Name of a country or state 5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5370msgid "Ecuador" 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795 5374#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5375#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320 5376#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5377#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5378#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5379#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5380#: resources/views/admin/users.phtml:18 5381#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5382#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5383#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5385#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31 5386#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5387#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5388#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5389#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5390msgid "Edit" 5391msgstr "" 5392 5393#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179 5394#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5395msgid "Edit a media file" 5396msgstr "" 5397 5398#. I18N: Options for editing 5399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 5400msgid "Edit preferences" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5404msgid "Edit the FAQ" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305 5408#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5409#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5410msgid "Edit the gender" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620 5414#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438 5415#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 5416msgid "Edit the name" 5417msgstr "" 5418 5419#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5420#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5421#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5422#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 5423#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5424#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5425#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5427#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5428#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5429#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5430#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5431msgid "Edit the raw GEDCOM" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5435msgid "Edit the shared note" 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Module/StoriesModule.php:307 5439#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5440msgid "Edit the story" 5441msgstr "" 5442 5443#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253 5444msgid "Edit the user" 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Services/TreeService.php:203 5448msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5449msgstr "" 5450 5451#. I18N: A restriction on editing data 5452#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5453msgid "Editing restriction" 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Listbox entry; name of a role 5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424 5458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5459msgid "Editor" 5460msgstr "" 5461 5462#. I18N: Location of an LDS church temple 5463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5464msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5465msgstr "" 5466 5467#. I18N: gedcom tag EDUC 5468#: app/GedcomTag.php:681 5469msgid "Education" 5470msgstr "" 5471 5472#. I18N: Name of a country or state 5473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5474msgid "Egypt" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Name of a country or state 5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5479msgid "El Salvador" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: Type of media object 5483#: app/GedcomTag.php:2378 5484msgid "Electronic" 5485msgstr "" 5486 5487#. I18N: a month in the Jewish calendar 5488#: app/Date/JewishDate.php:205 5489msgctxt "GENITIVE" 5490msgid "Elul" 5491msgstr "" 5492 5493#. I18N: a month in the Jewish calendar 5494#: app/Date/JewishDate.php:311 5495msgctxt "INSTRUMENTAL" 5496msgid "Elul" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: a month in the Jewish calendar 5500#: app/Date/JewishDate.php:258 5501msgctxt "LOCATIVE" 5502msgid "Elul" 5503msgstr "" 5504 5505#. I18N: a month in the Jewish calendar 5506#: app/Date/JewishDate.php:152 5507msgctxt "NOMINATIVE" 5508msgid "Elul" 5509msgstr "" 5510 5511#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5512msgid "Email" 5513msgstr "" 5514 5515#. I18N: gedcom tag EMAIL 5516#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5517#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5518#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5519#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5521#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5522#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5525#: resources/views/register-page.phtml:46 5526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5527msgid "Email address" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5531msgid "Email verified" 5532msgstr "" 5533 5534#. I18N: gedcom tag EMIG 5535#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5536msgid "Emigration" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5540msgid "Employee" 5541msgstr "" 5542 5543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5544msgctxt "FEMALE" 5545msgid "Employee" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5549msgctxt "MALE" 5550msgid "Employee" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5554#: app/GedcomTag.php:979 5555msgid "Employer" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5559msgctxt "FEMALE" 5560msgid "Employer" 5561msgstr "" 5562 5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5564msgctxt "MALE" 5565msgid "Employer" 5566msgstr "" 5567 5568#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182 5569msgid "Empty the clippings cart" 5570msgstr "" 5571 5572#: resources/views/admin/components.phtml:25 5573#: resources/views/admin/components.phtml:64 5574#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5575msgid "Enabled" 5576msgstr "" 5577 5578#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32 5580msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5581msgstr "" 5582 5583#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5584msgid "End year" 5585msgstr "" 5586 5587#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5588msgid "Ending range of change dates" 5589msgstr "" 5590 5591#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5593msgid "Endowment House" 5594msgstr "" 5595 5596#. I18N: gedcom tag ENGA 5597#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5598msgid "Engagement" 5599msgstr "" 5600 5601#. I18N: Name of a country or state 5602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5603msgid "England" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5607msgid "Enter an optional note about this favorite" 5608msgstr "" 5609 5610#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5611msgid "Entire record" 5612msgstr "" 5613 5614#. I18N: Name of a country or state 5615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5616msgid "Equatorial Guinea" 5617msgstr "" 5618 5619#. I18N: Name of a country or state 5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5621msgid "Eritrea" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5625#, php-format 5626msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Date/JalaliDate.php:270 5630msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5631msgid "Esf" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5635#: app/Date/JalaliDate.php:147 5636msgctxt "GENITIVE" 5637msgid "Esfand" 5638msgstr "" 5639 5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5641#: app/Date/JalaliDate.php:237 5642msgctxt "INSTRUMENTAL" 5643msgid "Esfand" 5644msgstr "" 5645 5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5647#: app/Date/JalaliDate.php:192 5648msgctxt "LOCATIVE" 5649msgid "Esfand" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5653#: app/Date/JalaliDate.php:102 5654msgctxt "NOMINATIVE" 5655msgid "Esfand" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: A configuration setting 5659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5660msgid "Estimated dates for birth and death" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: Name of a country or state 5664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5665msgid "Estonia" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: Name of a country or state 5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5670msgid "Ethiopia" 5671msgstr "" 5672 5673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5674msgid "Europe" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: gedcom tag EVEN 5678#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5681#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5682msgid "Event" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5686#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5687#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5688#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5689#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5690msgid "Events" 5691msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5692 5693#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5694msgid "Events in countries" 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5698msgid "Events of close relatives" 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5702msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 5706msgid "Exact" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 5710msgid "Exact date" 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Http/Controllers/ListController.php:270 5714#, php-format 5715msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5716msgstr "" 5717 5718#: resources/views/admin/media.phtml:70 5719msgid "Exclude subfolders" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5723#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5724msgid "Excluded from this submission" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5728#: resources/views/register-page.phtml:87 5729msgid "Explain why you are requesting an account." 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5733msgid "Export" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5737msgid "Export a GEDCOM file" 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5741msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5742msgstr "" 5743 5744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5745msgid "Export preferences" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104 5750msgid "Extend privacy to dead individuals" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: “External files” are stored on other computers 5754#: resources/views/admin/media.phtml:40 5755msgid "External files" 5756msgstr "" 5757 5758#: resources/views/admin/media.phtml:74 5759msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5760msgstr "" 5761 5762#. I18N: Name of a module/sidebar 5763#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5764msgid "Extra information" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: gedcom tag _EYEC 5768#: app/GedcomTag.php:1793 5769msgid "Eye color" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: Name of a theme. 5773#: app/Module/FabTheme.php:39 5774msgid "F.A.B." 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5778#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5779msgid "FAQ" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5783#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5784msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: gedcom tag FACT 5788#: app/GedcomTag.php:725 5789msgid "Fact" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/GedcomTag.php:1795 5793msgid "Fact 1" 5794msgstr "" 5795 5796#: app/GedcomTag.php:1813 5797msgid "Fact 10" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/GedcomTag.php:1815 5801msgid "Fact 11" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomTag.php:1817 5805msgid "Fact 12" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomTag.php:1819 5809msgid "Fact 13" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/GedcomTag.php:1797 5813msgid "Fact 2" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/GedcomTag.php:1799 5817msgid "Fact 3" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/GedcomTag.php:1801 5821msgid "Fact 4" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/GedcomTag.php:1803 5825msgid "Fact 5" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/GedcomTag.php:1805 5829msgid "Fact 6" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/GedcomTag.php:1807 5833msgid "Fact 7" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/GedcomTag.php:1809 5837msgid "Fact 8" 5838msgstr "" 5839 5840#: app/GedcomTag.php:1811 5841msgid "Fact 9" 5842msgstr "" 5843 5844#. I18N: A configuration setting 5845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5846msgid "Fact icons" 5847msgstr "" 5848 5849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 5850#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5851msgid "Fact or event" 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5856#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5857#: resources/views/family-page.phtml:51 5858#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5861msgid "Facts and events" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 5865msgid "Facts for family records" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 5869msgid "Facts for individual records" 5870msgstr "" 5871 5872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 5873msgid "Facts for new families" 5874msgstr "" 5875 5876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 5877msgid "Facts for new individuals" 5878msgstr "" 5879 5880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812 5881msgid "Facts for repository records" 5882msgstr "" 5883 5884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 5885msgid "Facts for source records" 5886msgstr "" 5887 5888#. I18N: Name of a country or state 5889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5890msgid "Falkland Islands" 5891msgstr "" 5892 5893#. I18N: Name of a module/list 5894#. I18N: Name of a module 5895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709 5896#: app/Http/Controllers/ListController.php:239 5897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5898#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175 5905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5906#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 5907#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5908#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5909#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 5910#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5911#: resources/views/media-page.phtml:66 5912#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5913#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5914#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5915#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5916#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5917#: resources/views/note-page.phtml:52 5918#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5919#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5920#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5923msgid "Families" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5927#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5928msgid "Families with sources" 5929msgstr "" 5930 5931#. I18N: gedcom tag FAM 5932#. I18N: Name of a module/report 5933#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 5935#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5936#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5937#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5938#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76 5939#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5940#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5941#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63 5942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5945#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5947msgid "Family" 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: gedcom tag FAMC 5951#: app/GedcomTag.php:733 5952msgid "Family as a child" 5953msgstr "" 5954 5955#. I18N: gedcom tag FAMS 5956#: app/GedcomTag.php:739 5957msgid "Family as a spouse" 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: Name of a module/chart 5961#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5962msgid "Family book" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: %s is an individual’s name 5966#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5967#, php-format 5968msgid "Family book of %s" 5969msgstr "" 5970 5971#. I18N: gedcom tag FAMF 5972#: app/GedcomTag.php:736 5973msgid "Family file" 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: Name of a module/sidebar 5977#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5978msgid "Family navigator" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: Description of the “News” module 5982#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5983msgid "Family news and site announcements." 5984msgstr "" 5985 5986#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5987#, php-format 5988msgid "Family of %s" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5992#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 5993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 5997#: resources/views/admin/trees.phtml:67 5998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 5999#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6000#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6002#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6003#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6004msgid "Family tree" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 6008#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417 6009msgid "Family tree clippings cart" 6010msgstr "" 6011 6012#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6014msgid "Family tree title" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: Name of a module 6018#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 6021#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6022#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6023msgid "Family trees" 6024msgstr "" 6025 6026#. I18N: %s is the spouse name 6027#: app/Individual.php:1016 6028#, php-format 6029msgid "Family with %s" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6033msgid "Family with adoptive parents" 6034msgstr "" 6035 6036#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6037msgid "Family with foster parents" 6038msgstr "" 6039 6040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6042msgid "Family with husband" 6043msgstr "" 6044 6045#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6046#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6048msgid "Family with parents" 6049msgstr "" 6050 6051#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6053msgid "Family with rada parents" 6054msgstr "" 6055 6056#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6058msgid "Family with sealing parents" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35 6062msgid "Family with spouse" 6063msgstr "" 6064 6065#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6067#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6068msgid "Family with the most children" 6069msgstr "" 6070 6071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6072#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6073msgid "Family with wife" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: Name of a module/chart 6077#: app/Module/FanChartModule.php:116 6078msgid "Fan chart" 6079msgstr "" 6080 6081#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6082#: app/Module/FanChartModule.php:162 6083#, php-format 6084msgid "Fan chart of %s" 6085msgstr "" 6086 6087#: app/Date/JalaliDate.php:259 6088msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6089msgid "Far" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: Name of a country or state 6093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6094msgid "Faroe Islands" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6098#: app/Date/JalaliDate.php:125 6099msgctxt "GENITIVE" 6100msgid "Farvardin" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6104#: app/Date/JalaliDate.php:215 6105msgctxt "INSTRUMENTAL" 6106msgid "Farvardin" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6110#: app/Date/JalaliDate.php:170 6111msgctxt "LOCATIVE" 6112msgid "Farvardin" 6113msgstr "" 6114 6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6116#: app/Date/JalaliDate.php:80 6117msgctxt "NOMINATIVE" 6118msgid "Farvardin" 6119msgstr "" 6120 6121#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6128msgid "Father" 6129msgstr "" 6130 6131#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6132#, php-format 6133msgid "Father: %s" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 6137msgid "Father’s age" 6138msgstr "" 6139 6140#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6141#: app/Individual.php:977 6142#, php-format 6143msgid "Father’s family with %s" 6144msgstr "" 6145 6146#. I18N: A step-family. 6147#: app/Individual.php:981 6148msgid "Father’s family with an unknown individual" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: Name of a module 6152#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6153#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6154msgid "Favorites" 6155msgstr "" 6156 6157#. I18N: gedcom tag FAX 6158#: app/GedcomTag.php:760 6159msgid "Fax" 6160msgstr "" 6161 6162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6163msgctxt "Abbreviation for February" 6164msgid "Feb" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6168msgctxt "GENITIVE" 6169msgid "February" 6170msgstr "" 6171 6172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6173msgctxt "INSTRUMENTAL" 6174msgid "February" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6178msgctxt "LOCATIVE" 6179msgid "February" 6180msgstr "" 6181 6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6185msgctxt "NOMINATIVE" 6186msgid "February" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 6190#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290 6191#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6192msgid "Female" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6196#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6197#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6198#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6199#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 6200#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 6201#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 6202#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 6203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139 6204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6205#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6208#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6209#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6210#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6211#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6212msgid "Females" 6213msgstr "އަންހެނުން" 6214 6215#. I18N: Name of a country or state 6216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6217msgid "Fiji" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6221msgid "File size" 6222msgstr "" 6223 6224#: app/Functions/Functions.php:44 6225msgid "File successfully uploaded" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: gedcom tag FILE 6229#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6230msgid "Filename" 6231msgstr "" 6232 6233#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6235msgid "Filename on server" 6236msgstr "" 6237 6238#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6239#, php-format 6240msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6241msgstr "" 6242 6243#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6244#, php-format 6245msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672 6249msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6250msgstr "" 6251 6252#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6253#, php-format 6254msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 6258msgid "Filter" 6259msgstr "" 6260 6261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6262msgid "Find a source" 6263msgstr "" 6264 6265#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6266#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6267#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6268#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6269msgid "Find a special character" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6273msgid "Find all possible relationships" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6277msgid "Find any relationship" 6278msgstr "" 6279 6280#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 6281#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6282msgid "Find duplicates" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6286msgid "Find other relationships" 6287msgstr "" 6288 6289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6290#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6291msgid "Find relationships via ancestors" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6295#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6296msgid "Find the closest relationships" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101 6300#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6301msgid "Find unrelated individuals" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: Name of a country or state 6305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6306msgid "Finland" 6307msgstr "" 6308 6309#. I18N: gedcom tag FCOM 6310#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6311msgid "First communion" 6312msgstr "" 6313 6314#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6315msgid "First event" 6316msgstr "" 6317 6318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6319msgid "First record" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: Name of a module 6323#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6324msgid "Fix name slashes and spaces" 6325msgstr "" 6326 6327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33 6328#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6329msgid "Flag" 6330msgstr "" 6331 6332#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6333#, php-format 6334msgid "Flag of %s" 6335msgstr "" 6336 6337#. I18N: Name of a country or state 6338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6339msgid "Flanders" 6340msgstr "" 6341 6342#. I18N: a month in the French republican calendar 6343#: app/Date/FrenchDate.php:149 6344msgctxt "GENITIVE" 6345msgid "Floreal" 6346msgstr "" 6347 6348#. I18N: a month in the French republican calendar 6349#: app/Date/FrenchDate.php:243 6350msgctxt "INSTRUMENTAL" 6351msgid "Floreal" 6352msgstr "" 6353 6354#. I18N: a month in the French republican calendar 6355#: app/Date/FrenchDate.php:196 6356msgctxt "LOCATIVE" 6357msgid "Floreal" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: a month in the French republican calendar 6361#: app/Date/FrenchDate.php:102 6362msgctxt "NOMINATIVE" 6363msgid "Floreal" 6364msgstr "" 6365 6366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6368msgid "Folder" 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6372msgid "Folder name on server" 6373msgstr "" 6374 6375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6377msgid "Follow this link to verify your email address." 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6382#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6384#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6385#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6391#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6396msgid "Font" 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6400#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6401msgid "Footer" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 6406#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6407#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6408msgid "Footers" 6409msgstr "" 6410 6411#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6413#, php-format 6414msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6418msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6419msgstr "" 6420 6421#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6422msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6423msgstr "" 6424 6425#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6426#, php-format 6427msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6428msgstr "" 6429 6430#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6431#, php-format 6432msgid "For technical support and information contact %s." 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6436#, php-format 6437msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6438msgstr "" 6439 6440#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6442msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/login-page.phtml:60 6446#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6447msgid "Forgot password?" 6448msgstr "" 6449 6450#. I18N: gedcom tag FORM 6451#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6452#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6453#: resources/views/help/date.phtml:132 6454#: resources/views/report-setup-page.phtml:38 6455msgid "Format" 6456msgstr "" 6457 6458#. I18N: A configuration setting 6459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 6460msgid "Format text and notes" 6461msgstr "" 6462 6463#. I18N: Location of an LDS church temple 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6465msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6469msgctxt "Female pedigree" 6470msgid "Foster" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6474msgctxt "Male pedigree" 6475msgid "Foster" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6479msgctxt "Pedigree" 6480msgid "Foster" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6484msgid "Foster child" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6488msgid "Foster father" 6489msgstr "" 6490 6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6492msgid "Foster mother" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: Name of a country or state 6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6497msgid "France" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: Location of an LDS church temple 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6502msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: Location of an LDS church temple 6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6507msgid "Freiburg, Germany" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: The French calendar 6511#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187 6512msgid "French" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: Name of a country or state 6516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6517msgid "French Guiana" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Name of a country or state 6521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6522msgid "French Polynesia" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: Name of a country or state 6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6527msgid "French Southern Territories" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6531#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6533msgid "Frequently asked questions" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Location of an LDS church temple 6537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6538msgid "Fresno, California, United States" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: abbreviation for Friday 6542#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 6543#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6544msgid "Fri" 6545msgstr "" 6546 6547#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 6548msgid "Friday" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6552msgid "Friend" 6553msgstr "" 6554 6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6556msgctxt "FEMALE" 6557msgid "Friend" 6558msgstr "" 6559 6560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6561msgctxt "MALE" 6562msgid "Friend" 6563msgstr "" 6564 6565#. I18N: a month in the French republican calendar 6566#: app/Date/FrenchDate.php:139 6567msgctxt "GENITIVE" 6568msgid "Frimaire" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: a month in the French republican calendar 6572#: app/Date/FrenchDate.php:233 6573msgctxt "INSTRUMENTAL" 6574msgid "Frimaire" 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: a month in the French republican calendar 6578#: app/Date/FrenchDate.php:186 6579msgctxt "LOCATIVE" 6580msgid "Frimaire" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: a month in the French republican calendar 6584#: app/Date/FrenchDate.php:91 6585msgctxt "NOMINATIVE" 6586msgid "Frimaire" 6587msgstr "" 6588 6589#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6590#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6591#: resources/views/message-page.phtml:17 6592msgctxt "Email sender" 6593msgid "From" 6594msgstr "" 6595 6596#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6597#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6598msgctxt "Start of date range" 6599msgid "From" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: a month in the French republican calendar 6603#: app/Date/FrenchDate.php:157 6604msgctxt "GENITIVE" 6605msgid "Fructidor" 6606msgstr "" 6607 6608#. I18N: a month in the French republican calendar 6609#: app/Date/FrenchDate.php:251 6610msgctxt "INSTRUMENTAL" 6611msgid "Fructidor" 6612msgstr "" 6613 6614#. I18N: a month in the French republican calendar 6615#: app/Date/FrenchDate.php:204 6616msgctxt "LOCATIVE" 6617msgid "Fructidor" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: a month in the French republican calendar 6621#: app/Date/FrenchDate.php:110 6622msgctxt "NOMINATIVE" 6623msgid "Fructidor" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: Location of an LDS church temple 6627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6628msgid "Fukuoka, Japan" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: gedcom tag _FNRL 6632#: app/GedcomTag.php:1822 6633msgid "Funeral" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: A configuration setting 6637#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635 6639msgid "GEDCOM errors" 6640msgstr "" 6641 6642#. I18N: gedcom tag GEDC 6643#. I18N: gedcom tag _GEDF 6644#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6645#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6646msgid "GEDCOM file" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: Name of a country or state 6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6651msgid "Gabon" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: Name of a country or state 6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6656msgid "Gambia" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: gedcom tag SEX 6660#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314 6661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6666msgid "Gender" 6667msgstr "" 6668 6669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426 6670msgid "Genealogy" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: A configuration setting 6674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6675msgid "Genealogy contact" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6679#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6680msgid "Genealogy data" 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6685msgid "General" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6689#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6690msgid "General search" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6694#: app/Module/SiteMapModule.php:109 6695msgid "Generate sitemap files for search engines." 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6699#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6700#, php-format 6701msgid "Generated by %s" 6702msgstr "" 6703 6704#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6705msgid "Generation" 6706msgstr "" 6707 6708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6710msgid "Generation " 6711msgstr "" 6712 6713#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6714#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6717#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6718#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6719#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6720#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6724msgid "Generations" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: gedcom tag ANCE 6728#: app/GedcomTag.php:486 6729msgid "Generations of ancestors" 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6734msgid "Geographic area" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113 6738#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308 6739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6741msgid "Geographic data" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: Name of a country or state 6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6746msgid "Georgia" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: Name of a country or state 6750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6751msgid "Germany" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: a month in the French republican calendar 6755#: app/Date/FrenchDate.php:147 6756msgctxt "GENITIVE" 6757msgid "Germinal" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: a month in the French republican calendar 6761#: app/Date/FrenchDate.php:241 6762msgctxt "INSTRUMENTAL" 6763msgid "Germinal" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: a month in the French republican calendar 6767#: app/Date/FrenchDate.php:194 6768msgctxt "LOCATIVE" 6769msgid "Germinal" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: a month in the French republican calendar 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:100 6775msgctxt "NOMINATIVE" 6776msgid "Germinal" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: Name of a country or state 6780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6781msgid "Ghana" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: Name of a country or state 6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6786msgid "Gibraltar" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: Location of an LDS church temple 6790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6791msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Location of an LDS church temple 6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6796msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6797msgstr "" 6798 6799#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6800#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6801msgid "Given name" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: gedcom tag GIVN 6805#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248 6806#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 6807#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6808#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 6809msgid "Given names" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6813msgid "Godchild" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6817msgid "Goddaughter" 6818msgstr "" 6819 6820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6821msgid "Godfather" 6822msgstr "" 6823 6824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6825msgid "Godmother" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: gedcom tag _GODP 6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6830msgid "Godparent" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6834msgid "Godson" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359 6838msgid "Google Maps™" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: gedcom tag GRAD 6842#: app/GedcomTag.php:785 6843msgid "Graduation" 6844msgstr "" 6845 6846#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6847msgid "Greatest age at death" 6848msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 6849 6850#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6851msgid "Greatest age between siblings" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: Name of a country or state 6855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6856msgid "Greece" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: The name of a colour-scheme 6860#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6861msgid "Green Beam" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: Name of a country or state 6865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6866msgid "Greenland" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: The gregorian calendar 6870#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259 6871msgid "Gregorian" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: Name of a country or state 6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6876msgid "Grenada" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Location of an LDS church temple 6880#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6881msgid "Guadalajara, Mexico" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: Name of a country or state 6885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6886msgid "Guadeloupe" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6891msgid "Guam" 6892msgstr "" 6893 6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6895msgid "Guardian" 6896msgstr "" 6897 6898#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6899msgctxt "FEMALE" 6900msgid "Guardian" 6901msgstr "" 6902 6903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6904msgctxt "MALE" 6905msgid "Guardian" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: Name of a country or state 6909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6910msgid "Guatemala" 6911msgstr "" 6912 6913#. I18N: Location of an LDS church temple 6914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6915msgid "Guatemala City, Guatemala" 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: Location of an LDS church temple 6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6920msgid "Guayaquil, Ecuador" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: Name of a country or state 6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6925msgid "Guernsey" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: Name of a country or state 6929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6930msgid "Guinea" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: Name of a country or state 6934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6935msgid "Guinea-Bissau" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Name of a country or state 6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6940msgid "Guyana" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: Name of a module 6944#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6945msgid "HTML" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: gedcom tag _HAIR 6949#: app/GedcomTag.php:1834 6950msgid "Hair color" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: Name of a country or state 6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6955msgid "Haiti" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Location of an LDS church temple 6959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6960msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: Location of an LDS church temple 6964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6965msgid "Hamilton, New Zealand" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Location of an LDS church temple 6969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6970msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6974msgid "He " 6975msgstr "" 6976 6977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6978msgid "He died" 6979msgstr "" 6980 6981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6983msgid "He married" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6987msgid "He resided at" 6988msgstr "" 6989 6990#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6991msgid "He was born" 6992msgstr "" 6993 6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6995msgid "He was buried" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6999msgid "He was christened" 7000msgstr "" 7001 7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7003msgid "He was cremated" 7004msgstr "" 7005 7006#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 7007msgid "Head of household" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: gedcom tag HEAD 7011#: app/GedcomTag.php:788 7012msgid "Header" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: Name of a country or state 7016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7017msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: gedcom tag _HEB 7021#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7022msgid "Hebrew" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: gedcom tag _HNM 7026#: app/GedcomTag.php:1843 7027msgid "Hebrew name" 7028msgstr "" 7029 7030#. I18N: gedcom tag _HEIG 7031#: app/GedcomTag.php:1840 7032msgid "Height" 7033msgstr "" 7034 7035#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7038#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7039#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7040#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7041#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7042#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7043#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7044#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7045#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7046#, php-format 7047msgid "Hello %s…" 7048msgstr "" 7049 7050#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7051#, php-format 7052msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7053msgstr "" 7054 7055#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7056#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7057#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7058#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7059msgid "Hello administrator…" 7060msgstr "" 7061 7062#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7063#: resources/views/help/link.phtml:9 7064msgid "Help" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: Location of an LDS church temple 7068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7069msgid "Helsinki, Finland" 7070msgstr "" 7071 7072#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7073#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7074#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7075#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7076#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7077#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7078#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7079#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7081#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7082#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7083#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7085#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7088msgctxt "font name" 7089msgid "Helvetica" 7090msgstr "" 7091 7092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7093msgid "Her occupation was" 7094msgstr "" 7095 7096#. I18N: Location of an LDS church temple 7097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7098msgid "Hermosillo, Mexico" 7099msgstr "" 7100 7101#. I18N: a month in the Jewish calendar 7102#: app/Date/JewishDate.php:181 7103msgctxt "GENITIVE" 7104msgid "Heshvan" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: a month in the Jewish calendar 7108#: app/Date/JewishDate.php:287 7109msgctxt "INSTRUMENTAL" 7110msgid "Heshvan" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: a month in the Jewish calendar 7114#: app/Date/JewishDate.php:234 7115msgctxt "LOCATIVE" 7116msgid "Heshvan" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: a month in the Jewish calendar 7120#: app/Date/JewishDate.php:128 7121msgctxt "NOMINATIVE" 7122msgid "Heshvan" 7123msgstr "" 7124 7125#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270 7126#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7127#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 7128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 7129msgid "Hide from everyone" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: gedcom tag _PRIM 7133#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7134#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7135msgid "Highlighted image" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7139#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171 7140msgid "Hijri" 7141msgstr "" 7142 7143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7144msgid "His occupation was" 7145msgstr "" 7146 7147#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 7149#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7150#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7151#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7152#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7153#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7154msgid "Historic events" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Name of a module 7158#. I18N: A configuration setting 7159#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650 7161msgid "Hit counters" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: gedcom tag _HOL 7165#: app/GedcomTag.php:1846 7166msgid "Holocaust" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a module 7170#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507 7172#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7173#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7174msgid "Home page" 7175msgstr "" 7176 7177#. I18N: Name of a country or state 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7179msgid "Honduras" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Location of an LDS church temple 7183#. I18N: Name of a country or state 7184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7186msgid "Hong Kong" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Name of a module/chart 7190#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7191msgid "Hourglass chart" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: %s is an individual’s name 7195#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7196#, php-format 7197msgid "Hourglass chart of %s" 7198msgstr "" 7199 7200#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7201msgid "Household" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: Location of an LDS church temple 7205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7206msgid "Houston, Texas, United States" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Configuration option 7210#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7211msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Name of a country or state 7215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7216msgid "Hungary" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: gedcom tag HUSB 7220#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791 7221#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607 7222#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7223#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7224#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7225#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7227#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7233#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7235msgid "Husband" 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 7239msgid "Husband’s age" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7243#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7244msgid "IP address" 7245msgstr "" 7246 7247#. I18N: Name of a country or state 7248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7249msgid "Iceland" 7250msgstr "" 7251 7252#: app/SurnameTradition.php:97 7253msgctxt "Surname tradition" 7254msgid "Icelandic" 7255msgstr "" 7256 7257#. I18N: Location of an LDS church temple 7258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7259msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7260msgstr "" 7261 7262#. I18N: gedcom tag IDNO 7263#: app/GedcomTag.php:794 7264msgid "Identification number" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7268msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7269msgstr "" 7270 7271#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7273msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7277msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/views/help/name.phtml:22 7281#, php-format 7282msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/help/name.phtml:19 7286#, php-format 7287msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/help/name.phtml:28 7291#, php-format 7292msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7293msgstr "" 7294 7295#: resources/views/help/name.phtml:25 7296#, php-format 7297msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/views/help/name.phtml:16 7301#, php-format 7302msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7306msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7310msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7311msgstr "" 7312 7313#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7315msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7316msgstr "" 7317 7318#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7320msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7321msgstr "" 7322 7323#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7325msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7329msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7333msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7337msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7341msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7342msgstr "" 7343 7344#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7345#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7346msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7347msgstr "" 7348 7349#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7350#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7351msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7355msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7359msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7363msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7367msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7368msgstr "" 7369 7370#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7372msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7377msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7381msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7382msgstr "" 7383 7384#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7385msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7389msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7390msgstr "" 7391 7392#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7393msgid "Image dimensions" 7394msgstr "" 7395 7396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7397msgid "Images without watermarks" 7398msgstr "" 7399 7400#. I18N: gedcom tag IMMI 7401#: app/GedcomTag.php:797 7402msgid "Immigration" 7403msgstr "" 7404 7405#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7406#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7407msgid "Import" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418 7411msgid "Import a GEDCOM file" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7415msgid "Import all places from a family tree" 7416msgstr "" 7417 7418#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 7420msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7421msgstr "" 7422 7423#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640 7424msgid "Import geographic data" 7425msgstr "" 7426 7427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7428msgid "Import preferences" 7429msgstr "" 7430 7431#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7432#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7433msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7434msgstr "" 7435 7436#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7437msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7438msgstr "" 7439 7440#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7446msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 7451msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7452msgstr "" 7453 7454#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7455msgid "In this month…" 7456msgstr "" 7457 7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7459msgid "In this year…" 7460msgstr "" 7461 7462#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7463#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7464msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7465msgstr "" 7466 7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7468msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7469msgstr "" 7470 7471#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7472msgid "Include associates" 7473msgstr "" 7474 7475#: app/Http/Controllers/ListController.php:276 7476#, php-format 7477msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7478msgstr "" 7479 7480#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7481msgid "Include media (automatically zips files)" 7482msgstr "" 7483 7484#. I18N: Label for check-box 7485#: resources/views/admin/media.phtml:65 7486#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7487msgid "Include subfolders" 7488msgstr "" 7489 7490#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7491msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7495msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7496msgstr "" 7497 7498#. I18N: Label for a configuration option 7499#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7500msgid "Include the individual’s immediate family" 7501msgstr "" 7502 7503#. I18N: Name of a country or state 7504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7505msgid "India" 7506msgstr "" 7507 7508#. I18N: Location of an LDS church temple 7509#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7510msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7511msgstr "" 7512 7513#. I18N: gedcom tag INDI 7514#. I18N: Name of a module/report 7515#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7516#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7517#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 7518#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7519#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7520#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7521#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7522#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7523#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7524#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7525#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7526#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7527#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7528#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7529#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7530#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7531#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7532#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7533#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60 7534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7535#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7536#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7537#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7538#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7539#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7547#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7549msgid "Individual" 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7553msgid "Individual 1" 7554msgstr "" 7555 7556#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7557msgid "Individual 2" 7558msgstr "" 7559 7560#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7561msgid "Individual distribution chart" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 7565msgid "Individual page" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7569msgid "Individual pages" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7573#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7574msgid "Individual record" 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7578#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7579#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7580msgid "Individual who lived the longest" 7581msgstr "" 7582 7583#. I18N: Name of a module/list 7584#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708 7585#: app/Http/Controllers/ListController.php:241 7586#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7587#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7588#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7589#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7592#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 7597#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7598#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45 7599#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7600#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7601#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7602#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 7603#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7604#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7605#: resources/views/media-page.phtml:59 7606#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7607#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7608#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7609#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7610#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7611#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7612#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7615#: resources/views/note-page.phtml:45 7616#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7617#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7618#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7621msgid "Individuals" 7622msgstr "" 7623 7624#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7625#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7626msgid "Individuals with sources" 7627msgstr "" 7628 7629#: app/Http/Controllers/ListController.php:339 7630#, php-format 7631msgid "Individuals with surname %s" 7632msgstr "" 7633 7634#. I18N: Name of a country or state 7635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7636msgid "Indonesia" 7637msgstr "" 7638 7639#. I18N: gedcom tag INFL 7640#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7641msgid "Infant" 7642msgstr "" 7643 7644#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7645msgid "Informant" 7646msgstr "" 7647 7648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7649msgctxt "FEMALE" 7650msgid "Informant" 7651msgstr "" 7652 7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7654msgctxt "MALE" 7655msgid "Informant" 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7659msgid "Instructions for Google mail" 7660msgstr "" 7661 7662#. I18N: Name of a module 7663#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7664msgid "Interactive tree" 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: %s is an individual’s name 7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7669#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7670#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7671#, php-format 7672msgid "Interactive tree of %s" 7673msgstr "" 7674 7675#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 7676msgid "Internal messaging" 7677msgstr "" 7678 7679#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 7680msgid "Internal messaging with emails" 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: gedcom tag _INTE 7684#: app/GedcomTag.php:1860 7685msgid "Interred" 7686msgstr "" 7687 7688#. I18N: gedcom tag _INTE 7689#: app/GedcomTag.php:1856 7690msgctxt "FEMALE" 7691msgid "Interred" 7692msgstr "" 7693 7694#. I18N: gedcom tag _INTE 7695#: app/GedcomTag.php:1851 7696msgctxt "MALE" 7697msgid "Interred" 7698msgstr "" 7699 7700#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7701msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7705msgid "Invalid GEDCOM record" 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Date.php:380 7709msgid "Invalid date" 7710msgstr "" 7711 7712#. I18N: Name of a country or state 7713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7714msgid "Iran" 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Name of a country or state 7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7719msgid "Iraq" 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Name of a country or state 7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7724msgid "Ireland" 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Name of a country or state 7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7729msgid "Isle of Man" 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Name of a country or state 7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7734msgid "Israel" 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7738msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7739msgstr "" 7740 7741#. I18N: Name of a country or state 7742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7743msgid "Italy" 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: a month in the Jewish calendar 7747#: app/Date/JewishDate.php:197 7748msgctxt "GENITIVE" 7749msgid "Iyar" 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: a month in the Jewish calendar 7753#: app/Date/JewishDate.php:303 7754msgctxt "INSTRUMENTAL" 7755msgid "Iyar" 7756msgstr "" 7757 7758#. I18N: a month in the Jewish calendar 7759#: app/Date/JewishDate.php:250 7760msgctxt "LOCATIVE" 7761msgid "Iyar" 7762msgstr "" 7763 7764#. I18N: a month in the Jewish calendar 7765#: app/Date/JewishDate.php:144 7766msgctxt "NOMINATIVE" 7767msgid "Iyar" 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7771#: app/Date.php:239 7772msgid "Jalali" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: Name of a country or state 7776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7777msgid "Jamaica" 7778msgstr "" 7779 7780#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7781msgctxt "Abbreviation for January" 7782msgid "Jan" 7783msgstr "" 7784 7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7786msgctxt "GENITIVE" 7787msgid "January" 7788msgstr "" 7789 7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7791msgctxt "INSTRUMENTAL" 7792msgid "January" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7796msgctxt "LOCATIVE" 7797msgid "January" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7801#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7802#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7803msgctxt "NOMINATIVE" 7804msgid "January" 7805msgstr "" 7806 7807#. I18N: Name of a country or state 7808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7809msgid "Japan" 7810msgstr "" 7811 7812#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7813#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258 7814#: resources/views/help/date.phtml:155 7815msgid "Jewish" 7816msgstr "" 7817 7818#. I18N: Location of an LDS church temple 7819#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7820msgid "Johannesburg, South Africa" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7824#: app/Services/TreeService.php:202 7825msgid "John /DOE/" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: Name of a country or state 7829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7830msgid "Jordan" 7831msgstr "" 7832 7833#. I18N: Location of an LDS church temple 7834#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7835msgid "Jordan River, Utah, United States" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: Name of a module 7839#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7840msgid "Journal" 7841msgstr "" 7842 7843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7844msgctxt "Abbreviation for July" 7845msgid "Jul" 7846msgstr "" 7847 7848#. I18N: The julian calendar 7849#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139 7850msgid "Julian" 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7854msgctxt "GENITIVE" 7855msgid "July" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7859msgctxt "INSTRUMENTAL" 7860msgid "July" 7861msgstr "" 7862 7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7864msgctxt "LOCATIVE" 7865msgid "July" 7866msgstr "" 7867 7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7870#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7871msgctxt "NOMINATIVE" 7872msgid "July" 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7876#: app/Date/HijriDate.php:136 7877msgctxt "GENITIVE" 7878msgid "Jumada al-awwal" 7879msgstr "" 7880 7881#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7882#: app/Date/HijriDate.php:226 7883msgctxt "INSTRUMENTAL" 7884msgid "Jumada al-awwal" 7885msgstr "" 7886 7887#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7888#: app/Date/HijriDate.php:181 7889msgctxt "LOCATIVE" 7890msgid "Jumada al-awwal" 7891msgstr "" 7892 7893#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7894#: app/Date/HijriDate.php:91 7895msgctxt "NOMINATIVE" 7896msgid "Jumada al-awwal" 7897msgstr "" 7898 7899#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7900#: app/Date/HijriDate.php:138 7901msgctxt "GENITIVE" 7902msgid "Jumada al-thani" 7903msgstr "" 7904 7905#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7906#: app/Date/HijriDate.php:228 7907msgctxt "INSTRUMENTAL" 7908msgid "Jumada al-thani" 7909msgstr "" 7910 7911#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7912#: app/Date/HijriDate.php:183 7913msgctxt "LOCATIVE" 7914msgid "Jumada al-thani" 7915msgstr "" 7916 7917#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7918#: app/Date/HijriDate.php:93 7919msgctxt "NOMINATIVE" 7920msgid "Jumada al-thani" 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7924msgctxt "Abbreviation for June" 7925msgid "Jun" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7929msgctxt "GENITIVE" 7930msgid "June" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7934msgctxt "INSTRUMENTAL" 7935msgid "June" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7939msgctxt "LOCATIVE" 7940msgid "June" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7945#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7946msgctxt "NOMINATIVE" 7947msgid "June" 7948msgstr "" 7949 7950#. I18N: Location of an LDS church temple 7951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7952msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: Name of a country or state 7956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7957msgid "Kazakhstan" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: A configuration setting 7961#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7962msgid "Keep media objects" 7963msgstr "" 7964 7965#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7966msgid "Keep open" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: A configuration setting 7970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 7971#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7972#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7973msgid "Keep the existing “last change” information" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: Name of a country or state 7977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7978msgid "Kenya" 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7982msgid "Keyword examples" 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Date/JalaliDate.php:261 7986msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7987msgid "Khor" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7991#: app/Date/JalaliDate.php:129 7992msgctxt "GENITIVE" 7993msgid "Khordad" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7997#: app/Date/JalaliDate.php:219 7998msgctxt "INSTRUMENTAL" 7999msgid "Khordad" 8000msgstr "" 8001 8002#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8003#: app/Date/JalaliDate.php:174 8004msgctxt "LOCATIVE" 8005msgid "Khordad" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8009#: app/Date/JalaliDate.php:84 8010msgctxt "NOMINATIVE" 8011msgid "Khordad" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Location of an LDS church temple 8015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8016msgid "Kiev, Ukraine" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Name of a country or state 8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8021msgid "Kiribati" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: a month in the Jewish calendar 8025#: app/Date/JewishDate.php:183 8026msgctxt "GENITIVE" 8027msgid "Kislev" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: a month in the Jewish calendar 8031#: app/Date/JewishDate.php:289 8032msgctxt "INSTRUMENTAL" 8033msgid "Kislev" 8034msgstr "" 8035 8036#. I18N: a month in the Jewish calendar 8037#: app/Date/JewishDate.php:236 8038msgctxt "LOCATIVE" 8039msgid "Kislev" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: a month in the Jewish calendar 8043#: app/Date/JewishDate.php:130 8044msgctxt "NOMINATIVE" 8045msgid "Kislev" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: Location of an LDS church temple 8049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8050msgid "Kona, Hawaii, United States" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: Name of a country or state 8054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8055msgid "Korea" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: Name of a country or state 8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8060msgid "Kuwait" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: Name of a country or state 8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8065msgid "Kyrgyzstan" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8069#: app/GedcomTag.php:501 8070msgid "LDS baptism" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8074#: app/GedcomTag.php:1008 8075msgid "LDS child sealing" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8079#: app/GedcomTag.php:624 8080msgid "LDS confirmation" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8084#: app/GedcomTag.php:700 8085msgid "LDS endowment" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8089#: app/GedcomTag.php:1017 8090msgid "LDS spouse sealing" 8091msgstr "" 8092 8093#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379 8094msgid "LDS temple" 8095msgstr "" 8096 8097#. I18N: Location of an LDS church temple 8098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8099msgid "Laie, Hawaii, United States" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: page orientation 8103#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740 8104#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8106msgid "Landscape" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: gedcom tag LANG 8110#. I18N: A configuration setting 8111#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8112#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253 8113#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8116#: resources/views/admin/users.phtml:23 8117#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8118#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8119#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8120msgid "Language" 8121msgstr "" 8122 8123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 8125#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8126#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8127msgid "Languages" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: Name of a country or state 8131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8132msgid "Laos" 8133msgstr "" 8134 8135#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8136msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8137msgstr "" 8138 8139#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8140#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8141msgid "Largest families" 8142msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8143 8144#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8145msgid "Largest number of grandchildren" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: Location of an LDS church temple 8149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8150msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: gedcom tag CHAN 8154#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8155#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8156#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 8157#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 8158#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8159#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8160#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8161#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 8162#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8163#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 8165#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8166#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8167msgid "Last change" 8168msgstr "" 8169 8170#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8171msgid "Last email reminder was sent " 8172msgstr "" 8173 8174#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8175msgid "Last event" 8176msgstr "" 8177 8178#: resources/views/admin/users.phtml:27 8179msgid "Last signed in" 8180msgstr "" 8181 8182#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8183#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8184#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8185#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8186msgid "Latest birth" 8187msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8188 8189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8192#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8193msgid "Latest death" 8194msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8195 8196#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8197msgid "Latest divorce" 8198msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8199 8200#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8201msgid "Latest marriage" 8202msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8203 8204#. I18N: gedcom tag LATI 8205#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813 8206#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8207#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8208#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8209#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8210#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8211msgid "Latitude" 8212msgstr "" 8213 8214#. I18N: Name of a country or state 8215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8216msgid "Latvia" 8217msgstr "" 8218 8219#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8220#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8221#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8222#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8223#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8224msgid "Layout" 8225msgstr "" 8226 8227#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8228msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8229msgstr "" 8230 8231#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8232msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8233msgstr "" 8234 8235#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257 8237msgid "Leaves" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: Name of a country or state 8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8242msgid "Lebanon" 8243msgstr "" 8244 8245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8246msgid "Left" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: gedcom tag LEGA 8250#: app/GedcomTag.php:816 8251msgid "Legatee" 8252msgstr "" 8253 8254#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8255msgid "Length of marriage" 8256msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8257 8258#. I18N: Name of a country or state 8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8260msgid "Lesotho" 8261msgstr "" 8262 8263#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8264#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8265#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8266#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8267#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8268#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8269#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8273#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8274#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8277#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8278#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8279msgctxt "paper size" 8280msgid "Letter" 8281msgstr "" 8282 8283#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498 8284msgid "Level" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: Name of a country or state 8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8289msgid "Liberia" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8294msgid "Libya" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Name of a country or state 8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8299msgid "Liechtenstein" 8300msgstr "" 8301 8302#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8303msgid "Lifespan" 8304msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8305 8306#. I18N: Name of a module/chart 8307#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8308msgid "Lifespans" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: Location of an LDS church temple 8312#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8313msgid "Lima, Peru" 8314msgstr "" 8315 8316#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616 8318msgid "Link media objects to facts and events" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: You need to: 8322#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8323#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8324msgid "Link the user account to an individual." 8325msgstr "" 8326 8327#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528 8328#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8329msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8330msgstr "" 8331 8332#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8333#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8334msgid "Link this media object to a family" 8335msgstr "" 8336 8337#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8338#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8339msgid "Link this media object to a source" 8340msgstr "" 8341 8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8343#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8344msgid "Link this media object to an individual" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8348msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: gedcom tag _DBID 8352#: app/GedcomTag.php:1656 8353msgid "Linked database ID" 8354msgstr "" 8355 8356#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8357#: resources/views/chart-box.phtml:121 8358msgid "Links" 8359msgstr "" 8360 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8362#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8363msgid "List" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: Name of a module 8367#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8368#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447 8370#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8371#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8373msgid "Lists" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Name of a country or state 8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8378msgid "Lithuania" 8379msgstr "" 8380 8381#: app/SurnameTradition.php:107 8382msgctxt "Surname tradition" 8383msgid "Lithuanian" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8387msgid "Living" 8388msgstr "" 8389 8390#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8391msgid "Living individuals" 8392msgstr "" 8393 8394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 8395msgid "Loading…" 8396msgstr "" 8397 8398#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8399#: resources/views/admin/media.phtml:35 8400msgid "Local files" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: gedcom tag MAP 8404#. I18N: gedcom tag _LOC 8405#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8406msgid "Location" 8407msgstr "" 8408 8409#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442 8410msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8414msgid "Lodger" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8418msgctxt "FEMALE" 8419msgid "Lodger" 8420msgstr "" 8421 8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8423msgctxt "MALE" 8424msgid "Lodger" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: Location of an LDS church temple 8428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8429msgid "Logan, Utah, United States" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: Location of an LDS church temple 8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8434msgid "London, England" 8435msgstr "" 8436 8437#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8439msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8440msgstr "" 8441 8442#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8443msgid "Longest marriage" 8444msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8445 8446#. I18N: gedcom tag LONG 8447#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819 8448#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8449#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8450#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8451#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8452#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8453msgid "Longitude" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Location of an LDS church temple 8457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8458msgid "Los Angeles, California, United States" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: Location of an LDS church temple 8462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8463msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8464msgstr "" 8465 8466#. I18N: Location of an LDS church temple 8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8468msgid "Lubbock, Texas, United States" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Name of a country or state 8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8473msgid "Luxembourg" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Name of a country or state 8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8478msgid "Macau" 8479msgstr "" 8480 8481#. I18N: Name of a country or state 8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8483msgid "Macedonia" 8484msgstr "" 8485 8486#. I18N: Name of a country or state 8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8488msgid "Madagascar" 8489msgstr "" 8490 8491#. I18N: Location of an LDS church temple 8492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8493msgid "Madrid, Spain" 8494msgstr "" 8495 8496#. I18N: Type of media object 8497#: app/GedcomTag.php:2387 8498msgid "Magazine" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: gedcom tag _NAME 8502#: app/GedcomTag.php:1987 8503msgid "Mailing name" 8504msgstr "" 8505 8506#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166 8507msgid "Mailto link" 8508msgstr "" 8509 8510#. I18N: Name of a country or state 8511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8512msgid "Malawi" 8513msgstr "" 8514 8515#. I18N: Name of a country or state 8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8517msgid "Malaysia" 8518msgstr "" 8519 8520#. I18N: Name of a country or state 8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8522msgid "Maldives" 8523msgstr "" 8524 8525#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 8526#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287 8527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8528msgid "Male" 8529msgstr "" 8530 8531#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8532#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8533#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8534#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8535#: resources/views/lists/families-table.phtml:107 8536#: resources/views/lists/families-table.phtml:122 8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 8538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121 8539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136 8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 8541#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8544#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8545#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8546#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8547#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8548msgid "Males" 8549msgstr "ފިރިހެނުން" 8550 8551#. I18N: Name of a country or state 8552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8553msgid "Mali" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Name of a country or state 8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8558msgid "Malta" 8559msgstr "" 8560 8561#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463 8562#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8563#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8564#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8565#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8566#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8567#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8568#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 8573msgid "Manage family trees" 8574msgstr "" 8575 8576#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8577#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8578msgid "Manage family trees " 8579msgstr "" 8580 8581#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604 8583#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8584msgid "Manage media" 8585msgstr "" 8586 8587#. I18N: Listbox entry; name of a role 8588#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428 8589#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8591#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8592msgid "Manager" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 8596msgid "Managers" 8597msgstr "" 8598 8599#. I18N: Location of an LDS church temple 8600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8601msgid "Manaus, Brazil" 8602msgstr "" 8603 8604#. I18N: Location of an LDS church temple 8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8606msgid "Manhattan, New York, United States" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Location of an LDS church temple 8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8611msgid "Manila, Philippines" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Location of an LDS church temple 8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8616msgid "Manti, Utah, United States" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Type of media object 8620#: app/GedcomTag.php:2390 8621msgid "Manuscript" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 8626msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Type of media object 8630#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633 8631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8632msgid "Map" 8633msgstr "" 8634 8635#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653 8637#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8638msgid "Map provider" 8639msgstr "" 8640 8641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8642msgctxt "Abbreviation for March" 8643msgid "Mar" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8647msgctxt "GENITIVE" 8648msgid "March" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8652msgctxt "INSTRUMENTAL" 8653msgid "March" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8657msgctxt "LOCATIVE" 8658msgid "March" 8659msgstr "" 8660 8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8663#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8664msgctxt "NOMINATIVE" 8665msgid "March" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 8670msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8671msgstr "" 8672 8673#. I18N: gedcom tag MARR 8674#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8675#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8676#: resources/views/lists/families-table.phtml:209 8677#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 8680#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8681#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8730msgid "Marriage" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: gedcom tag MARB 8734#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8735msgid "Marriage banns" 8736msgstr "" 8737 8738#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8739#: app/GedcomTag.php:1984 8740msgid "Marriage beginning status" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: gedcom tag _MBON 8744#: app/GedcomTag.php:1963 8745msgid "Marriage bond" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8749msgid "Marriage by country" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: gedcom tag MARC 8753#: app/GedcomTag.php:832 8754msgid "Marriage contract" 8755msgstr "" 8756 8757#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8758msgid "Marriage date range end" 8759msgstr "" 8760 8761#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8762msgid "Marriage date range start" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: gedcom tag _MEND 8766#: app/GedcomTag.php:1972 8767msgid "Marriage ending status" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: gedcom tag _MARI 8771#: app/GedcomTag.php:1867 8772msgid "Marriage intention" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: gedcom tag MARL 8776#: app/GedcomTag.php:835 8777msgid "Marriage license" 8778msgstr "" 8779 8780#: app/GedcomTag.php:1952 8781msgid "Marriage of a brother" 8782msgstr "" 8783 8784#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8785msgid "Marriage of a child" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/GedcomTag.php:1883 8789msgid "Marriage of a daughter" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: ...to another spouse 8793#: app/GedcomTag.php:1939 8794msgid "Marriage of a father" 8795msgstr "" 8796 8797#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8799msgid "Marriage of a grandchild" 8800msgstr "" 8801 8802#: app/GedcomTag.php:1898 8803msgid "Marriage of a granddaughter" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1909 8807msgctxt "daughter’s daughter" 8808msgid "Marriage of a granddaughter" 8809msgstr "" 8810 8811#: app/GedcomTag.php:1920 8812msgctxt "son’s daughter" 8813msgid "Marriage of a granddaughter" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/GedcomTag.php:1894 8817msgid "Marriage of a grandson" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1905 8821msgctxt "daughter’s son" 8822msgid "Marriage of a grandson" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/GedcomTag.php:1916 8826msgctxt "son’s son" 8827msgid "Marriage of a grandson" 8828msgstr "" 8829 8830#: app/GedcomTag.php:1927 8831msgid "Marriage of a half-brother" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/GedcomTag.php:1934 8835msgid "Marriage of a half-sibling" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/GedcomTag.php:1931 8839msgid "Marriage of a half-sister" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: ...to another spouse 8843#: app/GedcomTag.php:1944 8844msgid "Marriage of a mother" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: ...to another spouse 8848#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8849msgid "Marriage of a parent" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8853msgid "Marriage of a sibling" 8854msgstr "" 8855 8856#: app/GedcomTag.php:1956 8857msgid "Marriage of a sister" 8858msgstr "" 8859 8860#: app/GedcomTag.php:1879 8861msgid "Marriage of a son" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: ...to each other 8865#: app/GedcomTag.php:1890 8866msgid "Marriage of parents" 8867msgstr "" 8868 8869#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8870msgid "Marriage place contains" 8871msgstr "" 8872 8873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8874msgid "Marriage places" 8875msgstr "" 8876 8877#. I18N: gedcom tag MARS 8878#: app/GedcomTag.php:853 8879msgid "Marriage settlement" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: gedcom tag _STAT 8883#: app/GedcomTag.php:2053 8884msgid "Marriage status" 8885msgstr "" 8886 8887#: app/GedcomTag.php:850 8888msgid "Marriage type unknown" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Name of a module/report 8892#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8894#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8895#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8896msgid "Marriages" 8897msgstr "" 8898 8899#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8900#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8901msgid "Marriages by century" 8902msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 8903 8904#. I18N: gedcom tag _MARNM 8905#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8906#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8907msgid "Married name" 8908msgstr "" 8909 8910#: app/GedcomTag.php:1875 8911msgid "Married surname" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Name of a country or state 8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8916msgid "Marshall Islands" 8917msgstr "" 8918 8919#. I18N: Name of a country or state 8920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8921msgid "Martinique" 8922msgstr "" 8923 8924#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8925msgid "Masquerade as this user" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54 8930msgid "Match both upper and lower case letters." 8931msgstr "" 8932 8933#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8934msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8938msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Name of a country or state 8942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8943msgid "Mauritania" 8944msgstr "" 8945 8946#. I18N: Name of a country or state 8947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8948msgid "Mauritius" 8949msgstr "" 8950 8951#. I18N: A configuration setting 8952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8953msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8954msgstr "" 8955 8956#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8957#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8958msgid "Maximum upload size: " 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8962msgctxt "Abbreviation for May" 8963msgid "May" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8967msgctxt "GENITIVE" 8968msgid "May" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8972msgctxt "INSTRUMENTAL" 8973msgid "May" 8974msgstr "" 8975 8976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8977msgctxt "LOCATIVE" 8978msgid "May" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8982#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8983#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8984msgctxt "NOMINATIVE" 8985msgid "May" 8986msgstr "" 8987 8988#. I18N: Name of a country or state 8989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8990msgid "Mayotte" 8991msgstr "" 8992 8993#. I18N: Location of an LDS church temple 8994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8995msgid "Medford, Oregon, United States" 8996msgstr "" 8997 8998#. I18N: Name of a module 8999#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60 9000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178 9001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 9002#: resources/views/admin/media.phtml:99 9003#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9004#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66 9005msgid "Media" 9006msgstr "މީޑިއާ" 9007 9008#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9009#: resources/views/admin/media.phtml:95 9010#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9011#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9012#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9013#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9014msgid "Media file" 9015msgstr "" 9016 9017#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9018msgid "Media file to upload" 9019msgstr "" 9020 9021#. I18N: %s is the name of a folder. 9022#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9023#, php-format 9024msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9025msgstr "" 9026 9027#: resources/views/admin/media.phtml:26 9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 9029msgid "Media files" 9030msgstr "" 9031 9032#. I18N: A configuration setting 9033#: resources/views/admin/media.phtml:58 9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9035msgid "Media folder" 9036msgstr "" 9037 9038#: resources/views/admin/media.phtml:27 9039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9040msgid "Media folders" 9041msgstr "" 9042 9043#. I18N: gedcom tag OBJE 9044#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9045#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9046#: resources/views/admin/media.phtml:103 9047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 9048#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9049#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9050#: resources/views/family-page.phtml:94 9051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9052#: resources/views/source-page.phtml:88 9053msgid "Media object" 9054msgstr "" 9055 9056#. I18N: Name of a module/list 9057#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710 9058#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9059#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9060#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9061#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9062#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 9063#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9064#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9065#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 9066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9067#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9069#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9070#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9071#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9072msgid "Media objects" 9073msgstr "" 9074 9075#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9076msgid "Media objects found" 9077msgstr "" 9078 9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9080msgid "Media objects per page" 9081msgstr "" 9082 9083#. I18N: gedcom tag MEDI 9084#. I18N: gedcom tag _TYPE 9085#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9086#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9087#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9088msgid "Media type" 9089msgstr "" 9090 9091#. I18N: gedcom tag _MDCL 9092#: app/GedcomTag.php:1966 9093msgid "Medical" 9094msgstr "" 9095 9096#. I18N: gedcom tag _MEDC 9097#: app/GedcomTag.php:1969 9098msgid "Medical condition" 9099msgstr "" 9100 9101#. I18N: The name of a colour-scheme 9102#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9103msgid "Mediterranio" 9104msgstr "" 9105 9106#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9107msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Date/JalaliDate.php:265 9111msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9112msgid "Mehr" 9113msgstr "" 9114 9115#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9116#: app/Date/JalaliDate.php:137 9117msgctxt "GENITIVE" 9118msgid "Mehr" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9122#: app/Date/JalaliDate.php:227 9123msgctxt "INSTRUMENTAL" 9124msgid "Mehr" 9125msgstr "" 9126 9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9128#: app/Date/JalaliDate.php:182 9129msgctxt "LOCATIVE" 9130msgid "Mehr" 9131msgstr "" 9132 9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9134#: app/Date/JalaliDate.php:92 9135msgctxt "NOMINATIVE" 9136msgid "Mehr" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: Location of an LDS church temple 9140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9141msgid "Melbourne, Australia" 9142msgstr "" 9143 9144#. I18N: Listbox entry; name of a role 9145#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 9146#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9148#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9149#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9150msgid "Member" 9151msgstr "" 9152 9153#. I18N: Location of an LDS church temple 9154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9155msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9156msgstr "" 9157 9158#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9159#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9160msgid "Menu" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9165#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9166#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9167msgid "Menus" 9168msgstr "" 9169 9170#. I18N: The name of a colour-scheme 9171#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9172msgid "Mercury" 9173msgstr "" 9174 9175#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9176msgid "Merge" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497 9180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 9181msgid "Merge family trees" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9185#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9186#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9187msgid "Merge records" 9188msgstr "" 9189 9190#. I18N: Location of an LDS church temple 9191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9192msgid "Merida, Mexico" 9193msgstr "" 9194 9195#. I18N: Location of an LDS church temple 9196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9197msgid "Mesa, Arizona, United States" 9198msgstr "" 9199 9200#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9201#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9204#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9205msgid "Message" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Name of a module 9209#. I18N: A configuration setting 9210#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9212msgid "Messages" 9213msgstr "" 9214 9215#. I18N: a month in the French republican calendar 9216#: app/Date/FrenchDate.php:153 9217msgctxt "GENITIVE" 9218msgid "Messidor" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: a month in the French republican calendar 9222#: app/Date/FrenchDate.php:247 9223msgctxt "INSTRUMENTAL" 9224msgid "Messidor" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: a month in the French republican calendar 9228#: app/Date/FrenchDate.php:200 9229msgctxt "LOCATIVE" 9230msgid "Messidor" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: a month in the French republican calendar 9234#: app/Date/FrenchDate.php:106 9235msgctxt "NOMINATIVE" 9236msgid "Messidor" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a country or state 9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9241msgid "Mexico" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Location of an LDS church temple 9245#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9246msgid "Mexico City, Mexico" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: Type of media object 9250#: app/GedcomTag.php:2381 9251msgid "Microfiche" 9252msgstr "" 9253 9254#. I18N: Type of media object 9255#: app/GedcomTag.php:2384 9256msgid "Microfilm" 9257msgstr "" 9258 9259#. I18N: Name of a country or state 9260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9261msgid "Micronesia" 9262msgstr "" 9263 9264#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9265msgid "Middle East" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: gedcom tag _MILI 9269#: app/GedcomTag.php:1975 9270msgid "Military" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: gedcom tag _MILT 9274#: app/GedcomTag.php:1978 9275msgid "Military service" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: Name of a module/report 9279#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9282msgid "Missing data" 9283msgstr "" 9284 9285#. I18N: Listbox entry; name of a role 9286#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426 9287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9288msgid "Moderator" 9289msgstr "" 9290 9291#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9292msgid "Moderators" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/components.phtml:24 9296#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9297msgid "Module" 9298msgstr "" 9299 9300#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9301#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9302msgid "Module administration" 9303msgstr "" 9304 9305#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407 9307#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9308#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9309#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9310#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9311#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9312#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9313msgid "Modules" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: Name of a country or state 9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9318msgid "Moldova" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: abbreviation for Monday 9322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 9323#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9324msgid "Mon" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: Name of a country or state 9328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9329msgid "Monaco" 9330msgstr "" 9331 9332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 9333msgid "Monday" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Name of a country or state 9337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9338msgid "Mongolia" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Name of a country or state 9342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9343msgid "Montenegro" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: Location of an LDS church temple 9347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9348msgid "Monterrey, Mexico" 9349msgstr "" 9350 9351#. I18N: Location of an LDS church temple 9352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9353msgid "Montevideo, Uruguay" 9354msgstr "" 9355 9356#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9357#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9362#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9363msgid "Month" 9364msgstr "" 9365 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9368msgid "Month of birth" 9369msgstr "އުފަންވި މަސް" 9370 9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9373msgid "Month of birth of first child in a relation" 9374msgstr "" 9375 9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9378msgid "Month of death" 9379msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9380 9381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9383msgid "Month of first marriage" 9384msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9385 9386#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9388msgid "Month of marriage" 9389msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9390 9391#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 9392#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 9393#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 9394msgid "Month:" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Location of an LDS church temple 9398#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9399msgid "Monticello, Utah, United States" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: Location of an LDS church temple 9403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9404msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: Name of a country or state 9408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9409msgid "Montserrat" 9410msgstr "" 9411 9412#: app/Date/JalaliDate.php:263 9413msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9414msgid "Mor" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9418#: app/Date/JalaliDate.php:133 9419msgctxt "GENITIVE" 9420msgid "Mordad" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9424#: app/Date/JalaliDate.php:223 9425msgctxt "INSTRUMENTAL" 9426msgid "Mordad" 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9430#: app/Date/JalaliDate.php:178 9431msgctxt "LOCATIVE" 9432msgid "Mordad" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9436#: app/Date/JalaliDate.php:88 9437msgctxt "NOMINATIVE" 9438msgid "Mordad" 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15 9442#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9443msgid "More news articles" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: Name of a country or state 9447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9448msgid "Morocco" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9453msgid "Most SMTP servers require a password." 9454msgstr "" 9455 9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9458#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9459msgid "Most common surnames" 9460msgstr "" 9461 9462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9463msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9464msgstr "" 9465 9466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9467msgid "Most mail servers require a valid email address." 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9472msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9477msgid "Most servers do not use secure connections." 9478msgstr "" 9479 9480#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9481#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9483msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9484msgstr "" 9485 9486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9487msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9488msgstr "" 9489 9490#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9491msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9492msgstr "" 9493 9494#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9495msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: Name of a module 9499#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9500msgid "Most viewed pages" 9501msgstr "" 9502 9503#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9504#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9510msgid "Mother" 9511msgstr "" 9512 9513#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9514#, php-format 9515msgid "Mother: %s" 9516msgstr "" 9517 9518#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174 9519msgid "Mother’s age" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9523#: app/Individual.php:987 9524#, php-format 9525msgid "Mother’s family with %s" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: A step-family. 9529#: app/Individual.php:991 9530msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: Location of an LDS church temple 9534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9535msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9536msgstr "" 9537 9538#: resources/views/admin/components.phtml:31 9539#: resources/views/admin/components.phtml:127 9540#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9541msgid "Move down" 9542msgstr "" 9543 9544#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9545msgid "Move the media object?" 9546msgstr "" 9547 9548#: resources/views/admin/components.phtml:30 9549#: resources/views/admin/components.phtml:121 9550#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9551msgid "Move up" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: Name of a country or state 9555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9556msgid "Mozambique" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9560#: app/Date/HijriDate.php:128 9561msgctxt "GENITIVE" 9562msgid "Muharram" 9563msgstr "" 9564 9565#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9566#: app/Date/HijriDate.php:218 9567msgctxt "INSTRUMENTAL" 9568msgid "Muharram" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9572#: app/Date/HijriDate.php:173 9573msgctxt "LOCATIVE" 9574msgid "Muharram" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9578#: app/Date/HijriDate.php:83 9579msgctxt "NOMINATIVE" 9580msgid "Muharram" 9581msgstr "" 9582 9583#: resources/views/lists/families-table.phtml:241 9584msgid "Multiple marriages" 9585msgstr "" 9586 9587#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9588#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9589msgid "My account" 9590msgstr "" 9591 9592#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9593msgid "My family tree" 9594msgstr "" 9595 9596#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9597msgid "My individual record" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Name of a module 9601#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355 9602#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9603#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9604#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9605msgid "My page" 9606msgstr "" 9607 9608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369 9609msgid "My pages" 9610msgstr "" 9611 9612#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403 9613msgid "My pedigree" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Name of a country or state 9617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9618msgid "Myanmar" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: gedcom tag NAME 9622#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9623#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9626#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9627#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9632#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9634#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9636#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9642#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9646msgid "Name" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9650#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9651msgctxt "Repository" 9652msgid "Name" 9653msgstr "" 9654 9655#: app/GedcomTag.php:868 9656msgid "Name in Hebrew" 9657msgstr "" 9658 9659#. I18N: gedcom tag NPFX 9660#: app/GedcomTag.php:893 9661msgid "Name prefix" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: gedcom tag NSFX 9665#: app/GedcomTag.php:896 9666msgid "Name suffix" 9667msgstr "" 9668 9669#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9670#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9671#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9672#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9673msgid "Names" 9674msgstr "ނަން" 9675 9676#. I18N: gedcom tag _NAMS 9677#: app/GedcomTag.php:1990 9678msgid "Namesake" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Name of a country or state 9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9683msgid "Namibia" 9684msgstr "" 9685 9686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9687msgid "Nanny" 9688msgstr "" 9689 9690#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9691msgid "Narrative description" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Location of an LDS church temple 9695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9696msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: gedcom tag NATI 9700#: app/GedcomTag.php:871 9701msgid "Nationality" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: gedcom tag NATU 9705#: app/GedcomTag.php:874 9706msgid "Naturalization" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: Name of a country or state 9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9711msgid "Nauru" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: Location of an LDS church temple 9715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9716msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: Location of an LDS church temple 9720#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9721msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: Name of a country or state 9725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9726msgid "Nepal" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: Name of a country or state 9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9731msgid "Netherlands" 9732msgstr "" 9733 9734#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 9735#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9736msgid "Never" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: gedcom tag _NMAR 9740#: app/GedcomTag.php:2006 9741msgid "Never married" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: gedcom tag _NMAR 9745#: app/GedcomTag.php:2002 9746msgctxt "FEMALE" 9747msgid "Never married" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: gedcom tag _NMAR 9751#: app/GedcomTag.php:1997 9752msgctxt "MALE" 9753msgid "Never married" 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: Name of a country or state 9757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9758msgid "New Caledonia" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: Location of an LDS church temple 9762#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9763msgid "New York, New York, United States" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: Name of a country or state 9767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9768msgid "New Zealand" 9769msgstr "" 9770 9771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9772msgid "New data" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: %s is a server name/URL 9776#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9777#, php-format 9778msgid "New registration at %s" 9779msgstr "" 9780 9781#. I18N: %s is a server name/URL 9782#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353 9783#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9784#, php-format 9785msgid "New user at %s" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: Location of an LDS church temple 9789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9790msgid "Newport Beach, California, United States" 9791msgstr "" 9792 9793#. I18N: Name of a module 9794#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9795msgid "News" 9796msgstr "" 9797 9798#. I18N: Type of media object 9799#: app/GedcomTag.php:2396 9800msgid "Newspaper" 9801msgstr "" 9802 9803#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9804msgid "Next email reminder will be sent after " 9805msgstr "" 9806 9807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9809msgid "Next image" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Name of a country or state 9813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9814msgid "Nicaragua" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: gedcom tag NICK 9818#: app/GedcomTag.php:884 9819msgid "Nickname" 9820msgstr "" 9821 9822#. I18N: Name of a country or state 9823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9824msgid "Niger" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: Name of a country or state 9828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9829msgid "Nigeria" 9830msgstr "" 9831 9832#. I18N: a month in the Jewish calendar 9833#: app/Date/JewishDate.php:195 9834msgctxt "GENITIVE" 9835msgid "Nissan" 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: a month in the Jewish calendar 9839#: app/Date/JewishDate.php:301 9840msgctxt "INSTRUMENTAL" 9841msgid "Nissan" 9842msgstr "" 9843 9844#. I18N: a month in the Jewish calendar 9845#: app/Date/JewishDate.php:248 9846msgctxt "LOCATIVE" 9847msgid "Nissan" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: a month in the Jewish calendar 9851#: app/Date/JewishDate.php:142 9852msgctxt "NOMINATIVE" 9853msgid "Nissan" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: Name of a country or state 9857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9858msgid "Niue" 9859msgstr "" 9860 9861#. I18N: a month in the French republican calendar 9862#: app/Date/FrenchDate.php:141 9863msgctxt "GENITIVE" 9864msgid "Nivose" 9865msgstr "" 9866 9867#. I18N: a month in the French republican calendar 9868#: app/Date/FrenchDate.php:235 9869msgctxt "INSTRUMENTAL" 9870msgid "Nivose" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: a month in the French republican calendar 9874#: app/Date/FrenchDate.php:188 9875msgctxt "LOCATIVE" 9876msgid "Nivose" 9877msgstr "" 9878 9879#. I18N: a month in the French republican calendar 9880#: app/Date/FrenchDate.php:93 9881msgctxt "NOMINATIVE" 9882msgid "Nivose" 9883msgstr "" 9884 9885#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311 9886#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9887msgid "No" 9888msgstr "" 9889 9890#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377 9891#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389 9892msgid "No GEDCOM file was received." 9893msgstr "" 9894 9895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9896msgid "No GEDCOM files found." 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 9900msgid "No calendar conversion" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9904#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9905msgid "No children" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167 9909msgid "No contact" 9910msgstr "" 9911 9912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9913msgid "No duplicates have been found." 9914msgstr "" 9915 9916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9917msgid "No errors have been found." 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9921#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159 9922#, php-format 9923msgid "No events exist for the next %s day." 9924msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9925msgstr[0] "" 9926 9927#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9928msgid "No events exist for today." 9929msgstr "" 9930 9931#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9932msgid "No events exist for tomorrow." 9933msgstr "" 9934 9935#: resources/views/family-page.phtml:56 9936msgid "No facts exist for this family." 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9940#: app/Functions/Functions.php:54 9941msgid "No file was received. Please try again." 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9945msgid "No link between the two individuals could be found." 9946msgstr "" 9947 9948#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137 9949#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167 9950#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140 9951msgid "No mappable items" 9952msgstr "" 9953 9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9955#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9956#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9957msgid "No matching facts found" 9958msgstr "" 9959 9960#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9961#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9962msgid "No news articles have been submitted." 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136 9966msgid "No predefined text" 9967msgstr "" 9968 9969#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 9970#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 9971msgid "No records to display" 9972msgstr "" 9973 9974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9975#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9976#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9977#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9978#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9979msgid "No results found." 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9983msgid "No signed-in and no anonymous users" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281 9987msgid "No temple - living ordinance" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63 9992#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9993msgid "No upgrade information is available." 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: The name of a colour-scheme 9997#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9998msgid "Nocturnal" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Http/Controllers/ListController.php:214 10002#: app/Http/Controllers/ListController.php:743 10003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10004#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10009msgid "None" 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10013#: app/Date/FrenchDate.php:303 10014msgid "Nonidi" 10015msgstr "" 10016 10017#. I18N: Name of a country or state 10018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10019msgid "Norfolk Island" 10020msgstr "" 10021 10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10023msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Name of a country or state 10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10028msgid "North Korea" 10029msgstr "" 10030 10031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10032msgid "Northern America" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Name of a country or state 10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10037msgid "Northern Ireland" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10042msgid "Northern Mariana Islands" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Name of a country or state 10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10047msgid "Norway" 10048msgstr "" 10049 10050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10051msgid "Not approved by an administrator" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: gedcom tag _NLIV 10055#: app/GedcomTag.php:1993 10056msgid "Not living" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: gedcom tag _NMR 10060#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10061msgid "Not married" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: gedcom tag _NMR 10065#: app/GedcomTag.php:2016 10066msgctxt "FEMALE" 10067msgid "Not married" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: gedcom tag _NMR 10071#: app/GedcomTag.php:2011 10072msgctxt "MALE" 10073msgid "Not married" 10074msgstr "" 10075 10076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10077msgid "Not verified by the user" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: gedcom tag NOTE 10081#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890 10082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 10083#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10084#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10085#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10086#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10088#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10089#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69 10090#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10095msgid "Note" 10096msgstr "" 10097 10098#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10099msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10103msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: Name of a module 10107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 10109#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10110#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73 10111#: resources/views/media-page.phtml:80 10112#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 10113#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10114#: resources/views/source-page.phtml:67 10115#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10118msgid "Notes" 10119msgstr "ނޯޓުތައް" 10120 10121#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10122msgid "Nothing found to cleanup" 10123msgstr "" 10124 10125#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10126msgid "Nothing found." 10127msgstr "" 10128 10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10130msgctxt "Abbreviation for November" 10131msgid "Nov" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10135msgctxt "GENITIVE" 10136msgid "November" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10140msgctxt "INSTRUMENTAL" 10141msgid "November" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10145msgctxt "LOCATIVE" 10146msgid "November" 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10150#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10152msgctxt "NOMINATIVE" 10153msgid "November" 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: Location of an LDS church temple 10157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10158msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: gedcom tag NCHI 10162#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10163#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10165msgid "Number of children" 10166msgstr "" 10167 10168#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10169#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10170#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10171msgid "Number of days to show" 10172msgstr "" 10173 10174#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10175#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10176msgid "Number of families without children" 10177msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10178 10179#. I18N: ... to show in a list 10180#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10181msgid "Number of given names" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: gedcom tag NMR 10185#: app/GedcomTag.php:887 10186msgid "Number of marriages" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: ... to show in a list 10190#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10191msgid "Number of pages" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: ... to show in a list 10195#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10196#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10197msgid "Number of surnames" 10198msgstr "" 10199 10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10201msgid "Nurse" 10202msgstr "" 10203 10204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10205msgctxt "FEMALE" 10206msgid "Nurse" 10207msgstr "" 10208 10209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10210msgctxt "MALE" 10211msgid "Nurse" 10212msgstr "" 10213 10214#. I18N: Location of an LDS church temple 10215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10216msgid "Oakland, California, United States" 10217msgstr "" 10218 10219#. I18N: Location of an LDS church temple 10220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10221msgid "Oaxaca, Mexico" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: gedcom tag OCCU 10225#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10227msgid "Occupation" 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: Name of a report 10231#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10232#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10234msgid "Occupations" 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: Name of a country or state 10238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10239msgid "Occupied Palestinian Territory" 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10243msgctxt "Abbreviation for October" 10244msgid "Oct" 10245msgstr "" 10246 10247#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10248#: app/Date/FrenchDate.php:301 10249msgid "Octidi" 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10253msgctxt "GENITIVE" 10254msgid "October" 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10258msgctxt "INSTRUMENTAL" 10259msgid "October" 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10263msgctxt "LOCATIVE" 10264msgid "October" 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10268#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10270msgctxt "NOMINATIVE" 10271msgid "October" 10272msgstr "" 10273 10274#. I18N: Location of an LDS church temple 10275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10276msgid "Ogden, Utah, United States" 10277msgstr "" 10278 10279#. I18N: Location of an LDS church temple 10280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10281msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10282msgstr "" 10283 10284#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10285msgid "Old data" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10289msgid "Old files found" 10290msgstr "" 10291 10292#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10293msgid "Oldest father" 10294msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10295 10296#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10297msgid "Oldest female" 10298msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10299 10300#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10301msgid "Oldest living individuals" 10302msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10303 10304#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10305msgid "Oldest male" 10306msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10307 10308#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10309msgid "Oldest mother" 10310msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10311 10312#. I18N: The name of a colour-scheme 10313#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10314msgid "Olivia" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: Name of a country or state 10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10319msgid "Oman" 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: Name of a module 10323#: app/Module/OnThisDayModule.php:90 10324msgid "On this day" 10325msgstr "" 10326 10327#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10328msgid "On this day…" 10329msgstr "" 10330 10331#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10332msgid "Only add new records" 10333msgstr "" 10334 10335#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 10336#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 10337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835 10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073 10340#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10341msgid "Only managers can edit" 10342msgstr "" 10343 10344#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10345msgid "Only update existing records" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10349msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10353msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369 10357#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10358msgid "OpenStreetMap™" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: Location of an LDS church temple 10362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10363msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10364msgstr "" 10365 10366#: app/Date/JalaliDate.php:260 10367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10368msgid "Ord" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10372#: app/Date/JalaliDate.php:127 10373msgctxt "GENITIVE" 10374msgid "Ordibehesht" 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10378#: app/Date/JalaliDate.php:217 10379msgctxt "INSTRUMENTAL" 10380msgid "Ordibehesht" 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10384#: app/Date/JalaliDate.php:172 10385msgctxt "LOCATIVE" 10386msgid "Ordibehesht" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10390#: app/Date/JalaliDate.php:82 10391msgctxt "NOMINATIVE" 10392msgid "Ordibehesht" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: gedcom tag ORDI 10396#: app/GedcomTag.php:907 10397msgid "Ordinance" 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: gedcom tag ORDN 10401#: app/GedcomTag.php:910 10402msgid "Ordination" 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10406#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10407msgid "Orientation" 10408msgstr "" 10409 10410#. I18N: Location of an LDS church temple 10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10412msgid "Orlando, Florida, United States" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: Type of media object 10416#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10417#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10418#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553 10420msgid "Other" 10421msgstr "" 10422 10423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10424msgid "Other facts to show in charts" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10428msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881 10432msgid "Other preferences" 10433msgstr "" 10434 10435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10436msgid "Owner" 10437msgstr "" 10438 10439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10440msgctxt "FEMALE" 10441msgid "Owner" 10442msgstr "" 10443 10444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10445msgctxt "MALE" 10446msgid "Owner" 10447msgstr "" 10448 10449#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10450#: app/Functions/Functions.php:63 10451msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10452msgstr "" 10453 10454#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10455#: app/Functions/Functions.php:60 10456msgid "PHP failed to write to disk." 10457msgstr "" 10458 10459#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10460msgid "PHP information" 10461msgstr "" 10462 10463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10464#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10465#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10466#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10467#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10468#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10478msgid "Page" 10479msgstr "" 10480 10481#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10483#, php-format 10484msgid "Page %s of %s" 10485msgstr "" 10486 10487#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10488#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10489#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10490#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10491#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10492#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10493#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10503msgid "Page size" 10504msgstr "" 10505 10506#. I18N: Type of media object 10507#: app/GedcomTag.php:2408 10508msgid "Painting" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Name of a country or state 10512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10513msgid "Pakistan" 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Name of a country or state 10517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10518msgid "Palau" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: A colour scheme 10522#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10523msgid "Palette" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Location of an LDS church temple 10527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10528msgid "Palmyra, New York, United States" 10529msgstr "" 10530 10531#. I18N: Name of a country or state 10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10533msgid "Panama" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: Location of an LDS church temple 10537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10538msgid "Panama City, Panama" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: Location of an LDS church temple 10542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10543msgid "Papeete, Tahiti" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Name of a country or state 10547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10548msgid "Papua New Guinea" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Name of a country or state 10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10553msgid "Paraguay" 10554msgstr "" 10555 10556#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10557#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29 10558msgid "Parents" 10559msgstr "" 10560 10561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10564msgid "Parents and siblings" 10565msgstr "" 10566 10567#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186 10568msgid "Parent’s age" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: A configuration setting 10572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10574#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10576#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10577#: resources/views/login-page.phtml:43 10578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10579#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10580#: resources/views/register-page.phtml:70 10581#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10582msgid "Password" 10583msgstr "" 10584 10585#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10587#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10588#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10589#: resources/views/register-page.phtml:76 10590msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Location of an LDS church temple 10594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10595msgid "Payson, Utah, United States" 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: Name of a module/chart 10599#. I18N: Name of a report 10600#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10601#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10602#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10605msgid "Pedigree" 10606msgstr "" 10607 10608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10609msgid "Pedigree chart" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Name of a module 10613#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 10614msgid "Pedigree map" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: %s is an individual’s name 10618#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301 10619#, php-format 10620msgid "Pedigree map of %s" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: %s is an individual’s name 10624#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10625#, php-format 10626msgid "Pedigree tree of %s" 10627msgstr "" 10628 10629#. I18N: Name of a module 10630#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10631#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125 10632#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10633#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 10636#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10637#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10638msgid "Pending changes" 10639msgstr "" 10640 10641#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10642msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: gedcom tag _PRMN 10646#: app/GedcomTag.php:2029 10647msgid "Permanent number" 10648msgstr "" 10649 10650#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10651#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10652msgid "Permanently delete these records?" 10653msgstr "" 10654 10655#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10656msgid "Personal data" 10657msgstr "" 10658 10659#. I18N: Location of an LDS church temple 10660#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10661msgid "Perth, Australia" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Name of a country or state 10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10666msgid "Peru" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a country or state 10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10671msgid "Philippines" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Location of an LDS church temple 10675#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10676msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: gedcom tag PHON 10680#: app/GedcomTag.php:925 10681msgid "Phone" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: gedcom tag FONE 10685#: app/GedcomTag.php:773 10686msgid "Phonetic" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10690msgid "Phonetic algorithm" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/GedcomTag.php:866 10694msgid "Phonetic name" 10695msgstr "" 10696 10697#: app/GedcomTag.php:933 10698msgid "Phonetic place" 10699msgstr "" 10700 10701#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10702#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10703#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10704msgid "Phonetic search" 10705msgstr "" 10706 10707#: app/GedcomTag.php:1057 10708msgid "Phonetic title" 10709msgstr "" 10710 10711#. I18N: Type of media object 10712#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10713msgid "Photo" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: The name of a colour-scheme 10717#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10718msgid "Pink Plastic" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: Name of a country or state 10722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10723msgid "Pitcairn" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: gedcom tag PLAC 10727#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10728#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10729#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26 10730#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10731#: resources/views/lists/families-table.phtml:260 10732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 10733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 10734#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10735#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10736#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10742#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10743#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10744#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10745#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10746msgid "Place" 10747msgstr "" 10748 10749#. I18N: Name of a module/list 10750#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10751#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10752msgid "Place hierarchy" 10753msgstr "" 10754 10755#: app/GedcomTag.php:937 10756msgid "Place in Hebrew" 10757msgstr "" 10758 10759#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10760msgid "Place list" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 10765msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10766msgstr "" 10767 10768#: resources/views/help/place.phtml:12 10769msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10770msgstr "" 10771 10772#: resources/views/help/place.phtml:8 10773msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10774msgstr "" 10775 10776#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10777#: app/GedcomTag.php:507 10778msgid "Place of LDS baptism" 10779msgstr "" 10780 10781#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10782#: app/GedcomTag.php:1014 10783msgid "Place of LDS child sealing" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10787#: app/GedcomTag.php:706 10788msgid "Place of LDS endowment" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10792#: app/GedcomTag.php:757 10793msgid "Place of LDS spouse sealing" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/GedcomTag.php:471 10797msgid "Place of adoption" 10798msgstr "" 10799 10800#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10801msgid "Place of baptism" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10805msgid "Place of bar mitzvah" 10806msgstr "" 10807 10808#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10809msgid "Place of bat mitzvah" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10813#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10814msgid "Place of birth" 10815msgstr "" 10816 10817#: app/GedcomTag.php:542 10818msgid "Place of blessing" 10819msgstr "" 10820 10821#: app/GedcomTag.php:1341 10822msgid "Place of brit milah" 10823msgstr "" 10824 10825#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10826msgid "Place of burial" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10830msgid "Place of christening" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10834msgid "Place of confirmation" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:637 10838msgid "Place of cremation" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10842#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10843msgid "Place of death" 10844msgstr "" 10845 10846#: app/GedcomTag.php:697 10847msgid "Place of emigration" 10848msgstr "" 10849 10850#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10851msgid "Place of engagement" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/GedcomTag.php:720 10855msgid "Place of event" 10856msgstr "" 10857 10858#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10859msgid "Place of first communion" 10860msgstr "" 10861 10862#: app/GedcomTag.php:801 10863msgid "Place of immigration" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10868#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10869msgid "Place of marriage" 10870msgstr "" 10871 10872#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10873msgid "Place of marriage banns" 10874msgstr "" 10875 10876#: app/GedcomTag.php:878 10877msgid "Place of naturalization" 10878msgstr "" 10879 10880#: app/GedcomTag.php:916 10881msgid "Place of ordination" 10882msgstr "" 10883 10884#: app/GedcomTag.php:971 10885msgid "Place of residence" 10886msgstr "" 10887 10888#. I18N: Name of a module 10889#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121 10890#: app/Module/PlacesModule.php:68 10891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10892#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10893#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10894msgid "Places" 10895msgstr "" 10896 10897#: resources/views/layouts/default.phtml:166 10898#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10899#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10900msgid "Play" 10901msgstr "" 10902 10903#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 10904msgid "Please enter a valid email address." 10905msgstr "" 10906 10907#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109 10908#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10909#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10910#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10911msgid "Please try again." 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: a month in the French republican calendar 10915#: app/Date/FrenchDate.php:143 10916msgctxt "GENITIVE" 10917msgid "Pluviose" 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: a month in the French republican calendar 10921#: app/Date/FrenchDate.php:237 10922msgctxt "INSTRUMENTAL" 10923msgid "Pluviose" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: a month in the French republican calendar 10927#: app/Date/FrenchDate.php:190 10928msgctxt "LOCATIVE" 10929msgid "Pluviose" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: a month in the French republican calendar 10933#: app/Date/FrenchDate.php:95 10934msgctxt "NOMINATIVE" 10935msgid "Pluviose" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Name of a country or state 10939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10940msgid "Poland" 10941msgstr "" 10942 10943#: app/SurnameTradition.php:100 10944msgctxt "Surname tradition" 10945msgid "Polish" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: A configuration setting 10949#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10954msgid "Port number" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Location of an LDS church temple 10958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10959msgid "Portland, Oregon, United States" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Location of an LDS church temple 10963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10964msgid "Porto Alegre, Brazil" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: page orientation 10968#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738 10969#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10971msgid "Portrait" 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: Name of a country or state 10975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10976msgid "Portugal" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/SurnameTradition.php:94 10980msgctxt "Surname tradition" 10981msgid "Portuguese" 10982msgstr "" 10983 10984#. I18N: gedcom tag POST 10985#: app/GedcomTag.php:940 10986msgid "Postal code" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: Name of a module 10990#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10991msgid "Powered by webtrees™" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: a month in the French republican calendar 10995#: app/Date/FrenchDate.php:151 10996msgctxt "GENITIVE" 10997msgid "Prairial" 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: a month in the French republican calendar 11001#: app/Date/FrenchDate.php:245 11002msgctxt "INSTRUMENTAL" 11003msgid "Prairial" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: a month in the French republican calendar 11007#: app/Date/FrenchDate.php:198 11008msgctxt "LOCATIVE" 11009msgid "Prairial" 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: a month in the French republican calendar 11013#: app/Date/FrenchDate.php:104 11014msgctxt "NOMINATIVE" 11015msgid "Prairial" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138 11019msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 11023msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 11027msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810 11031#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11032#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11033#: resources/views/admin/components.phtml:45 11034#: resources/views/admin/components.phtml:48 11035#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11036#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11037#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11038#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11039#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11040#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11041#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11042msgid "Preferences" 11043msgstr "" 11044 11045#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11046#, php-format 11047msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11048msgstr "" 11049 11050#. I18N: A configuration setting 11051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11052msgid "Preferred contact method" 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: Label for a configuration option 11056#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11057#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11058#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11059#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11060#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11061#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11062msgid "Presentation style" 11063msgstr "" 11064 11065#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11067msgid "President’s Office" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: Location of an LDS church temple 11071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11072msgid "Preston, England" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11076#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11077#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11078msgid "Preview" 11079msgstr "" 11080 11081#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11082msgid "Priest" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: The first day in the French republican calendar 11086#: app/Date/FrenchDate.php:287 11087msgid "Primidi" 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11091msgid "Print basic events when blank" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11095#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11096msgid "Privacy" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: Name of a module 11100#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11101#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11102msgid "Privacy policy" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: a restrction on viewing data 11106#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11107msgid "Privacy restriction" 11108msgstr "" 11109 11110#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 11112msgid "Privacy restrictions" 11113msgstr "" 11114 11115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208 11116msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278 11120#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11121#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11122#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104 11123msgid "Private" 11124msgstr "" 11125 11126#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11127msgid "Private key" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: gedcom tag PROB 11131#: app/GedcomTag.php:943 11132msgid "Probate" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: gedcom tag PROP 11136#: app/GedcomTag.php:946 11137msgid "Property" 11138msgstr "" 11139 11140#. I18N: Location of an LDS church temple 11141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11142msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: Location of an LDS church temple 11146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11147msgid "Provo, Utah, United States" 11148msgstr "" 11149 11150#. I18N: gedcom tag PUBL 11151#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11152msgid "Publication" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Name of a country or state 11156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11157msgid "Puerto Rico" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: Name of a country or state 11161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11162msgid "Qatar" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: gedcom tag QUAY 11166#: app/GedcomTag.php:952 11167msgid "Quality of data" 11168msgstr "" 11169 11170#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11171#: app/Date/FrenchDate.php:293 11172msgid "Quartidi" 11173msgstr "" 11174 11175#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11176#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11177msgid "Question" 11178msgstr "" 11179 11180#. I18N: Location of an LDS church temple 11181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11182msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11183msgstr "" 11184 11185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 11186msgid "Quick family facts" 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 11190msgid "Quick individual facts" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 11194msgid "Quick repository facts" 11195msgstr "" 11196 11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 11198msgid "Quick source facts" 11199msgstr "" 11200 11201#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11202#: app/Date/FrenchDate.php:295 11203msgid "Quintidi" 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11207#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11208msgid "RE: " 11209msgstr "" 11210 11211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11212msgid "Rabbi" 11213msgstr "" 11214 11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11216#: app/Date/HijriDate.php:132 11217msgctxt "GENITIVE" 11218msgid "Rabi’ al-awwal" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11222#: app/Date/HijriDate.php:222 11223msgctxt "INSTRUMENTAL" 11224msgid "Rabi’ al-awwal" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11228#: app/Date/HijriDate.php:177 11229msgctxt "LOCATIVE" 11230msgid "Rabi’ al-awwal" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11234#: app/Date/HijriDate.php:87 11235msgctxt "NOMINATIVE" 11236msgid "Rabi’ al-awwal" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11240#: app/Date/HijriDate.php:134 11241msgctxt "GENITIVE" 11242msgid "Rabi’ al-thani" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11246#: app/Date/HijriDate.php:224 11247msgctxt "INSTRUMENTAL" 11248msgid "Rabi’ al-thani" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11252#: app/Date/HijriDate.php:179 11253msgctxt "LOCATIVE" 11254msgid "Rabi’ al-thani" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11258#: app/Date/HijriDate.php:89 11259msgctxt "NOMINATIVE" 11260msgid "Rabi’ al-thani" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11264#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11265msgid "Rada" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11269#: app/Date/HijriDate.php:140 11270msgctxt "GENITIVE" 11271msgid "Rajab" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11275#: app/Date/HijriDate.php:230 11276msgctxt "INSTRUMENTAL" 11277msgid "Rajab" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11281#: app/Date/HijriDate.php:185 11282msgctxt "LOCATIVE" 11283msgid "Rajab" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11287#: app/Date/HijriDate.php:95 11288msgctxt "NOMINATIVE" 11289msgid "Rajab" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: Location of an LDS church temple 11293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11294msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11298#: app/Date/HijriDate.php:144 11299msgctxt "GENITIVE" 11300msgid "Ramadan" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11304#: app/Date/HijriDate.php:234 11305msgctxt "INSTRUMENTAL" 11306msgid "Ramadan" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11310#: app/Date/HijriDate.php:189 11311msgctxt "LOCATIVE" 11312msgid "Ramadan" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11316#: app/Date/HijriDate.php:99 11317msgctxt "NOMINATIVE" 11318msgid "Ramadan" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: Description of the “Slide show” module 11322#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11323msgid "Random images from the current family tree." 11324msgstr "" 11325 11326#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11327#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11328#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11330msgid "Re-order children" 11331msgstr "" 11332 11333#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11334#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11337msgid "Re-order families" 11338msgstr "" 11339 11340#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11341#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11342#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11344#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11345msgid "Re-order media" 11346msgstr "" 11347 11348#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11349#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11351msgid "Re-order names" 11352msgstr "" 11353 11354#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11356#: resources/views/admin/users.phtml:21 11357#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11358#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11359#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11360#: resources/views/register-page.phtml:34 11361msgid "Real name" 11362msgstr "" 11363 11364#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11365msgid "Really delete all geographic data?" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: Name of a module 11369#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11370#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11371msgid "Recent changes" 11372msgstr "" 11373 11374#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11375msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: Location of an LDS church temple 11379#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11380msgid "Recife, Brazil" 11381msgstr "" 11382 11383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11384#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11385#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213 11387#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11388#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11389#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42 11390#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11391msgid "Record" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: gedcom tag RIN 11395#: app/GedcomTag.php:991 11396msgid "Record ID number" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: gedcom tag RFN 11400#: app/GedcomTag.php:982 11401msgid "Record file number" 11402msgstr "" 11403 11404#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61 11405#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11406#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11407msgid "Records" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: Location of an LDS church temple 11411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11412msgid "Redlands, California, United States" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: gedcom tag REFN 11416#: app/GedcomTag.php:955 11417msgid "Reference number" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: Location of an LDS church temple 11421#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11422msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11423msgstr "" 11424 11425#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11426msgid "Registered partnership" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11430msgid "Registry officer" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11434msgctxt "FEMALE" 11435msgid "Registry officer" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11439msgctxt "MALE" 11440msgid "Registry officer" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11445msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11446msgstr "" 11447 11448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11450msgid "Reject" 11451msgstr "" 11452 11453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11454msgid "Reject all changes" 11455msgstr "" 11456 11457#. I18N: Name of a module/report 11458#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11461msgid "Related families" 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: Name of a report 11465#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11466#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11467#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11468msgid "Related individuals" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: gedcom tag RELA 11472#: app/GedcomTag.php:958 11473msgid "Relationship" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: gedcom tag _FREL 11477#: app/GedcomTag.php:1825 11478msgid "Relationship to father" 11479msgstr "" 11480 11481#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11482msgid "Relationship to me" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: gedcom tag _MREL 11486#: app/GedcomTag.php:1981 11487msgid "Relationship to mother" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: gedcom tag PEDI 11491#: app/GedcomTag.php:922 11492msgid "Relationship to parents" 11493msgstr "" 11494 11495#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11496#, php-format 11497msgid "Relationship: %s" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: Name of a module/chart 11501#. I18N: Configuration option 11502#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11503#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11504#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329 11507#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11508msgid "Relationships" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: %s are individual’s names 11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11513#, php-format 11514msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: gedcom tag RELI 11518#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11520msgid "Religion" 11521msgstr "" 11522 11523#: app/GedcomTag.php:912 11524msgid "Religious institution" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11528msgid "Religious marriage" 11529msgstr "" 11530 11531#: app/GedcomTag.php:2040 11532msgid "Religious name" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/GedcomTag.php:2037 11536msgctxt "FEMALE" 11537msgid "Religious name" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/GedcomTag.php:2033 11541msgctxt "MALE" 11542msgid "Religious name" 11543msgstr "" 11544 11545#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11546msgid "Reminder email frequency (days)" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: gedcom tag SERV 11550#: app/GedcomTag.php:1000 11551msgid "Remote server" 11552msgstr "" 11553 11554#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224 11555#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11556#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11557#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11558#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11559msgid "Remove" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: Name of a module 11563#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11564msgid "Remove duplicate links" 11565msgstr "" 11566 11567#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11568msgid "Remove individual" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11573msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11574msgstr "" 11575 11576#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11577msgid "Remove this location?" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: Location of an LDS church temple 11581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11582msgid "Reno, Nevada, United States" 11583msgstr "" 11584 11585#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11586msgid "Renumber" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: Renumber the records in a family tree 11590#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856 11591#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11592#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11593msgid "Renumber family tree" 11594msgstr "" 11595 11596#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11597msgid "Replace" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: Description of a “Data fix” module 11601#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11602msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11606msgid "Replace with" 11607msgstr "" 11608 11609#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11610msgid "Replacement text" 11611msgstr "" 11612 11613#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11614msgid "Reply" 11615msgstr "" 11616 11617#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119 11618#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11619#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11620#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11621msgid "Report" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: Name of a module 11625#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11626#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454 11628#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11629#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11630msgid "Reports" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: Name of a module/list 11634#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706 11635#: app/Http/Controllers/ListController.php:506 11636#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11637#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 11639#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11640#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11641#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11642#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11643#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11644#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11645#: resources/views/search-results.phtml:46 11646#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11647msgid "Repositories" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: gedcom tag REPO 11651#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 11652#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11653#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11654#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11655#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78 11656msgid "Repository" 11657msgstr "" 11658 11659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11660msgid "Repository name" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: Name of a country or state 11664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11665msgid "Republic of the Congo" 11666msgstr "" 11667 11668#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11669#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11670#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11671msgid "Request a new password" 11672msgstr "" 11673 11674#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11675#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11676#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11677#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11678msgid "Request a new user account" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: gedcom tag _TODO 11682#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11683msgid "Research task" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11687#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11688msgid "Research tasks" 11689msgstr "" 11690 11691#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11692msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11693msgstr "" 11694 11695#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11696msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11697msgstr "" 11698 11699#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 11700#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71 11701#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72 11702#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61 11703msgid "Reset to initial map state" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: gedcom tag RESI 11707#: app/GedcomTag.php:967 11708msgid "Residence" 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11712#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11713msgid "Restore the default block layout" 11714msgstr "" 11715 11716#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11718msgid "Restrict to immediate family" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: gedcom tag RESN 11722#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11723#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11724#: resources/views/media-page.phtml:177 11725msgid "Restriction" 11726msgstr "" 11727 11728#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11729msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11730msgstr "" 11731 11732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11733msgid "Results" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: gedcom tag RETI 11737#: app/GedcomTag.php:977 11738msgid "Retirement" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Name of a country or state 11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11743msgid "Reunion" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: Location of an LDS church temple 11747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11748msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11752msgid "Right" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: gedcom tag ROLE 11756#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11757msgid "Role" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Name of a country or state 11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11762msgid "Romania" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: gedcom tag ROMN 11766#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11767msgid "Romanized" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/GedcomTag.php:935 11771msgid "Romanized place" 11772msgstr "" 11773 11774#: app/GedcomTag.php:1059 11775msgid "Romanized title" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 11779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11780msgid "Roots" 11781msgstr "" 11782 11783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11784#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11785#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11786msgid "Russell" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: Name of a country or state 11790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11791msgid "Russia" 11792msgstr "" 11793 11794#. I18N: Name of a country or state 11795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11796msgid "Rwanda" 11797msgstr "" 11798 11799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11800msgid "SMTP mail server" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11804msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11805msgstr "" 11806 11807#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11808#, php-format 11809msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11810msgstr "" 11811 11812#. I18N: Location of an LDS church temple 11813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11814msgid "Sacramento, California, United States" 11815msgstr "" 11816 11817#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11818#: app/Date/HijriDate.php:130 11819msgctxt "GENITIVE" 11820msgid "Safar" 11821msgstr "" 11822 11823#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11824#: app/Date/HijriDate.php:220 11825msgctxt "INSTRUMENTAL" 11826msgid "Safar" 11827msgstr "" 11828 11829#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11830#: app/Date/HijriDate.php:175 11831msgctxt "LOCATIVE" 11832msgid "Safar" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11836#: app/Date/HijriDate.php:85 11837msgctxt "NOMINATIVE" 11838msgid "Safar" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: The name of a colour-scheme 11842#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11843msgid "Sage" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: Name of a country or state 11847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11848msgid "Saint Helena" 11849msgstr "" 11850 11851#. I18N: Name of a country or state 11852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11853msgid "Saint Kitts and Nevis" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Name of a country or state 11857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11858msgid "Saint Lucia" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: Name of a country or state 11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11863msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Name of a country or state 11867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11868msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11873msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11874msgstr "" 11875 11876#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11877msgid "Same as uploaded file" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Name of a country or state 11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11882msgid "Samoa" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Location of an LDS church temple 11886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11887msgid "San Antonio, Texas, United States" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: Location of an LDS church temple 11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11892msgid "San Diego, California, United States" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: Location of an LDS church temple 11896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11897msgid "San Jose, Costa Rica" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Name of a country or state 11901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11902msgid "San Marino" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Location of an LDS church temple 11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11907msgid "San Salvador, El Salvador" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11912msgid "Santiago, Chile" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Location of an LDS church temple 11916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11917msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Location of an LDS church temple 11921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11922msgid "Sao Paulo, Brazil" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Name of a country or state 11926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11927msgid "Sao Tome and Principe" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: abbreviation for Saturday 11931#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 11932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11933msgid "Sat" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 11937msgid "Saturday" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Name of a country or state 11941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11942msgid "Saudi Arabia" 11943msgstr "" 11944 11945#: app/GedcomTag.php:683 11946msgid "School or college" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: Name of a country or state 11950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11951msgid "Scotland" 11952msgstr "" 11953 11954#. I18N: gedcom tag _SCBK 11955#: app/GedcomTag.php:2044 11956msgid "Scrapbook" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11960#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11961msgctxt "Female pedigree" 11962msgid "Sealing" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11966#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11967msgctxt "Male pedigree" 11968msgid "Sealing" 11969msgstr "" 11970 11971#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11972#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11973msgctxt "Pedigree" 11974msgid "Sealing" 11975msgstr "" 11976 11977#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11978#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11979msgid "Sealing canceled (divorce)" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Name of a module 11983#. I18N: A button label. 11984#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11985#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11986#: resources/views/layouts/default.phtml:95 11987#: resources/views/layouts/default.phtml:96 11988#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11989#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11990#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11991#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11992msgid "Search" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Name of a module 11996#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11997#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11998msgid "Search and replace" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: Description of a “Data fix” module 12002#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12003msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12004msgstr "" 12005 12006#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12007msgid "Search filters" 12008msgstr "" 12009 12010#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12011#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12012msgid "Search for" 12013msgstr "" 12014 12015#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12016msgid "Search method" 12017msgstr "" 12018 12019#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12020msgid "Search text/pattern" 12021msgstr "" 12022 12023#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12024msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Location of an LDS church temple 12028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12029msgid "Seattle, Washington, United States" 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12033msgid "Second record" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: A configuration setting 12037#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 12038#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12039msgid "Secure connection" 12040msgstr "" 12041 12042#. I18N: A configuration setting 12043#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12044msgid "Security code" 12045msgstr "" 12046 12047#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 12048#, php-format 12049msgid "See %s for more information." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12053#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12054#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12055msgid "Select" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12059msgid "Select a GEDCOM file to import" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12063#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12064#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12065msgid "Select a date" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12069msgid "Select individuals by place or date" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12073#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12074msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12078msgid "Select the desired age interval" 12079msgstr "" 12080 12081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12082msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12083msgstr "" 12084 12085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12086msgid "Select two records to merge." 12087msgstr "" 12088 12089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12090msgid "Selector" 12091msgstr "" 12092 12093#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12094msgid "Seller" 12095msgstr "" 12096 12097#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12098msgctxt "FEMALE" 12099msgid "Seller" 12100msgstr "" 12101 12102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12103msgctxt "MALE" 12104msgid "Seller" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12108#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12109#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12110#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12111msgid "Send" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12115#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12116#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12117#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12119msgid "Send a message" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Services/MessageService.php:210 12123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382 12124msgid "Send a message to all users" 12125msgstr "" 12126 12127#: app/Services/MessageService.php:212 12128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 12129msgid "Send a message to users who have never signed in" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Services/MessageService.php:214 12133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394 12134msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12135msgstr "" 12136 12137#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12138msgid "Send a test email using these settings" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: Label for a configuration option 12142#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12143msgid "Send out reminder emails" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: A configuration setting 12147#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12148msgid "Sender name" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89 12153msgid "Sending email" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: A configuration setting 12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12158msgid "Sending server name" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Name of a country or state 12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12163msgid "Senegal" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Location of an LDS church temple 12167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12168msgid "Seoul, Korea" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12172msgctxt "Abbreviation for September" 12173msgid "Sep" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: gedcom tag _SEPR 12177#: app/GedcomTag.php:2047 12178msgid "Separated" 12179msgstr "" 12180 12181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12182msgctxt "GENITIVE" 12183msgid "September" 12184msgstr "" 12185 12186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12187msgctxt "INSTRUMENTAL" 12188msgid "September" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12192msgctxt "LOCATIVE" 12193msgid "September" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12199msgctxt "NOMINATIVE" 12200msgid "September" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12204#: app/Date/FrenchDate.php:299 12205msgid "Septidi" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: Name of a country or state 12209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12210msgid "Serbia" 12211msgstr "" 12212 12213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12214msgid "Servant" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12218msgctxt "FEMALE" 12219msgid "Servant" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12223msgctxt "MALE" 12224msgid "Servant" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 12229msgid "Server information" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: A configuration setting 12233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12234#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12235#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12236#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12237#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12238msgid "Server name" 12239msgstr "" 12240 12241#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12242msgid "Set a new password" 12243msgstr "" 12244 12245#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12246msgid "Set as default" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: You need to: 12250#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12251#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12252msgid "Set the access level for each tree." 12253msgstr "" 12254 12255#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73 12256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153 12257msgid "Set the default blocks for new family trees" 12258msgstr "" 12259 12260#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75 12261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372 12262msgid "Set the default blocks for new users" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 12267msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12268msgstr "" 12269 12270#. I18N: You need to: 12271#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12272#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12273msgid "Set the status to “approved”." 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 12278msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12279msgstr "" 12280 12281#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12282#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12283msgid "Setup wizard for webtrees" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12287#: app/Date/FrenchDate.php:297 12288msgid "Sextidi" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: Name of a country or state 12292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12293msgid "Seychelles" 12294msgstr "" 12295 12296#: app/Date/JalaliDate.php:264 12297msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12298msgid "Shah" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12302#: app/Date/JalaliDate.php:135 12303msgctxt "GENITIVE" 12304msgid "Shahrivar" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12308#: app/Date/JalaliDate.php:225 12309msgctxt "INSTRUMENTAL" 12310msgid "Shahrivar" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12314#: app/Date/JalaliDate.php:180 12315msgctxt "LOCATIVE" 12316msgid "Shahrivar" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12320#: app/Date/JalaliDate.php:90 12321msgctxt "NOMINATIVE" 12322msgid "Shahrivar" 12323msgstr "" 12324 12325#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12326#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12327#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12328#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12330#: resources/views/note-page.phtml:84 12331msgid "Shared note" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: Name of a module/list 12335#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50 12336#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 12337#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12338msgid "Shared notes" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12342#: app/Date/HijriDate.php:146 12343msgctxt "GENITIVE" 12344msgid "Shawwal" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12348#: app/Date/HijriDate.php:236 12349msgctxt "INSTRUMENTAL" 12350msgid "Shawwal" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12354#: app/Date/HijriDate.php:191 12355msgctxt "LOCATIVE" 12356msgid "Shawwal" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12360#: app/Date/HijriDate.php:101 12361msgctxt "NOMINATIVE" 12362msgid "Shawwal" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12366#: app/Date/HijriDate.php:142 12367msgctxt "GENITIVE" 12368msgid "Sha’aban" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12372#: app/Date/HijriDate.php:232 12373msgctxt "INSTRUMENTAL" 12374msgid "Sha’aban" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12378#: app/Date/HijriDate.php:187 12379msgctxt "LOCATIVE" 12380msgid "Sha’aban" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12384#: app/Date/HijriDate.php:97 12385msgctxt "NOMINATIVE" 12386msgid "Sha’aban" 12387msgstr "" 12388 12389#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12390msgid "She " 12391msgstr "" 12392 12393#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12394msgid "She died" 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12398#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12399msgid "She married" 12400msgstr "" 12401 12402#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12403msgid "She resided at" 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12407msgid "She was born" 12408msgstr "" 12409 12410#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12411msgid "She was buried" 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12415msgid "She was christened" 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12419msgid "She was cremated" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: a month in the Jewish calendar 12423#: app/Date/JewishDate.php:187 12424msgctxt "GENITIVE" 12425msgid "Shevat" 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: a month in the Jewish calendar 12429#: app/Date/JewishDate.php:293 12430msgctxt "INSTRUMENTAL" 12431msgid "Shevat" 12432msgstr "" 12433 12434#. I18N: a month in the Jewish calendar 12435#: app/Date/JewishDate.php:240 12436msgctxt "LOCATIVE" 12437msgid "Shevat" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: a month in the Jewish calendar 12441#: app/Date/JewishDate.php:134 12442msgctxt "NOMINATIVE" 12443msgid "Shevat" 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: The name of a colour-scheme 12447#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12448msgid "Shiny Tomato" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12452#: app/GedcomTag.php:2056 12453msgid "Short version" 12454msgstr "" 12455 12456#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12457#: resources/views/help/date.phtml:97 12458msgid "Shortcut" 12459msgstr "" 12460 12461#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12462msgid "Shortest marriage" 12463msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12464 12465#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12466msgid "Show" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: A configuration setting 12470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12471msgid "Show a download link in the media viewer" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12475#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12476msgid "Show a privacy policy." 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: A configuration setting 12480#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12481msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12485msgid "Show all notes" 12486msgstr "" 12487 12488#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105 12489msgid "Show all places in a list" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12493msgid "Show all sources" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12497#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12498msgid "Show an age cursor" 12499msgstr "" 12500 12501#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12502msgid "Show children of ancestors" 12503msgstr "" 12504 12505#: resources/views/lists/families-table.phtml:239 12506msgid "Show couples where either partner married more than once." 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12510msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12514msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12515msgstr "" 12516 12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 12518msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12519msgstr "" 12520 12521#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 12522msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12526msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12527msgstr "" 12528 12529#. I18N: label for yes/no option 12530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12531msgid "Show date of last update" 12532msgstr "" 12533 12534#. I18N: A configuration setting 12535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12536msgid "Show dead individuals" 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 12540msgid "Show divorced couples." 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 12544msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 12548msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 12552msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12556#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 12557msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 12561msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12565msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12566msgstr "" 12567 12568#. I18N: A configuration setting 12569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12570msgid "Show list of family trees" 12571msgstr "" 12572 12573#. I18N: A configuration setting 12574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12575msgid "Show living individuals" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: A configuration setting 12579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 12580msgid "Show names of private individuals" 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12587msgid "Show notes" 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12591msgid "Show occupations" 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12595#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12596msgid "Show only events of living individuals" 12597msgstr "" 12598 12599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 12600msgid "Show only females." 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 12604msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12608msgid "Show only individuals, events, or all" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 12612msgid "Show only males." 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/views/lists/families-table.phtml:274 12616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298 12617msgid "Show parents" 12618msgstr "" 12619 12620#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12621msgid "Show pending changes" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12627msgid "Show photos" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100 12631msgid "Show place hierarchy" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: A configuration setting 12635#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 12636msgid "Show private relationships" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12640msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12644msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12645msgstr "" 12646 12647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12648msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12649msgstr "" 12650 12651#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12652msgid "Show residences" 12653msgstr "" 12654 12655#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12656msgid "Show slide show controls" 12657msgstr "" 12658 12659#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12660#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12664msgid "Show sources" 12665msgstr "" 12666 12667#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12668#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12670msgid "Show spouses" 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/views/lists/families-table.phtml:277 12674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301 12675msgid "Show statistics charts" 12676msgstr "" 12677 12678#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 12680#, php-format 12681msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12682msgstr "" 12683 12684#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12685#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129 12686msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12687msgstr "" 12688 12689#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12690msgid "Show the date and time of update" 12691msgstr "" 12692 12693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12694msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: A configuration setting 12698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 12699msgid "Show the family tree" 12700msgstr "" 12701 12702#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 12703msgid "Show the list of individuals" 12704msgstr "" 12705 12706#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 12707msgid "Show the list of surnames" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: Description of the “Places” module 12711#: app/Module/PlacesModule.php:79 12712msgid "Show the location of events on a map." 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: label for a yes/no option 12716#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12717msgid "Show the user who made the change" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: Label for a configuration option 12721#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12722#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12723#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12724msgid "Show this block for which languages" 12725msgstr "" 12726 12727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12728msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12729msgstr "" 12730 12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12732#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269 12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449 12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832 12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070 12737#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12738#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 12739#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12740msgid "Show to managers" 12741msgstr "" 12742 12743#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268 12745#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262 12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067 12749#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12750#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12753#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12754msgid "Show to members" 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246 12758#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267 12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259 12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826 12762#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064 12763#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 12767#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12768msgid "Show to visitors" 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 12773msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12774msgstr "" 12775 12776#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 12778msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12779msgstr "" 12780 12781#. I18N: %s are placeholders for numbers 12782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12783#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 12784#, php-format 12785msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12786msgstr "" 12787 12788#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12789msgid "Sibling" 12790msgstr "" 12791 12792#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12793msgid "Siblings" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12797#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12798msgid "Sidebar" 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535 12803#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12804#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12805msgid "Sidebars" 12806msgstr "" 12807 12808#. I18N: Name of a country or state 12809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12810msgid "Sierra Leone" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: Name of a module 12814#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12815#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293 12816msgid "Sign in" 12817msgstr "" 12818 12819#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308 12820#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12821msgid "Sign out" 12822msgstr "" 12823 12824#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117 12825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 12826msgid "Sign-in and registration" 12827msgstr "" 12828 12829#: resources/views/help/date.phtml:122 12830msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: Name of a country or state 12834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12835msgid "Singapore" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12840msgid "Sister" 12841msgstr "" 12842 12843#. I18N: A configuration setting 12844#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12845#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12846#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12847msgid "Site identification code" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12852#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12853msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: A configuration setting 12857#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12858#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12859msgid "Site verification code" 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12863#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12864msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12868#: app/Module/SiteMapModule.php:155 12869msgid "Sitemaps" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12873#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12874msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: a month in the Jewish calendar 12878#: app/Date/JewishDate.php:199 12879msgctxt "GENITIVE" 12880msgid "Sivan" 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: a month in the Jewish calendar 12884#: app/Date/JewishDate.php:305 12885msgctxt "INSTRUMENTAL" 12886msgid "Sivan" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: a month in the Jewish calendar 12890#: app/Date/JewishDate.php:252 12891msgctxt "LOCATIVE" 12892msgid "Sivan" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: a month in the Jewish calendar 12896#: app/Date/JewishDate.php:146 12897msgctxt "NOMINATIVE" 12898msgid "Sivan" 12899msgstr "" 12900 12901#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12902#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12903#: resources/views/layouts/default.phtml:83 12904msgid "Skip to content" 12905msgstr "" 12906 12907#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12908msgid "Slave" 12909msgstr "" 12910 12911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12912msgctxt "FEMALE" 12913msgid "Slave" 12914msgstr "" 12915 12916#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12917msgctxt "MALE" 12918msgid "Slave" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12922#. I18N: Name of a module 12923#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12924msgid "Slide show" 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: Name of a country or state 12928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12929msgid "Slovakia" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: Name of a country or state 12933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12934msgid "Slovenia" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12938msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: Location of an LDS church temple 12942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12943msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: gedcom tag SSN 12947#: app/GedcomTag.php:1026 12948msgid "Social security number" 12949msgstr "" 12950 12951#. I18N: Name of a country or state 12952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12953msgid "Solomon Islands" 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: Name of a country or state 12957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12958msgid "Somalia" 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12962#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12963msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 12968msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12969msgstr "" 12970 12971#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12973msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12980msgid "Son" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12984#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12985#, php-format 12986msgid "Son of %s" 12987msgstr "" 12988 12989#. I18N: Label for a configuration option 12990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12991#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12992#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 12993#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12994#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12998#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12999#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13005msgid "Sort order" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13009#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 13010msgid "Sosa" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13014msgid "Sosa-Stradonitz number" 13015msgstr "" 13016 13017#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13018msgid "Sounds like" 13019msgstr "" 13020 13021#. I18N: gedcom tag SOUR 13022#. I18N: Name of a module/report 13023#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020 13024#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 13026#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13027#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13028#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13029#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13030#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13031#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13032#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72 13033#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13038#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13054msgid "Source" 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907 13059msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13060msgstr "" 13061 13062#. I18N: A configuration setting 13063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917 13064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13065msgid "Source type" 13066msgstr "" 13067 13068#. I18N: Name of a module/list 13069#. I18N: Name of a module 13070#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707 13071#: app/Http/Controllers/ListController.php:527 13072#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13073#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176 13075#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13076#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 13077#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13078#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13079#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13080#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13081#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78 13082#: resources/views/media-page.phtml:73 13083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13084#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13085#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13086#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13087#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13088#: resources/views/search-results.phtml:35 13089#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13090#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13096msgid "Sources" 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13100msgid "Sources to the events" 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: Name of a country or state 13104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13105msgid "South Africa" 13106msgstr "" 13107 13108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13109msgid "South America" 13110msgstr "" 13111 13112#. I18N: Name of a country or state 13113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13114msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13115msgstr "" 13116 13117#. I18N: Name of a country or state 13118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13119msgid "South Sudan" 13120msgstr "" 13121 13122#. I18N: Name of a country or state 13123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13124msgid "Spain" 13125msgstr "" 13126 13127#: app/SurnameTradition.php:91 13128msgctxt "Surname tradition" 13129msgid "Spanish" 13130msgstr "" 13131 13132#. I18N: Location of an LDS church temple 13133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13134msgid "Spokane, Washington, United States" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13139#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13143msgid "Spouse" 13144msgstr "" 13145 13146#: app/GedcomTag.php:741 13147msgid "Spouse census date" 13148msgstr "" 13149 13150#: app/GedcomTag.php:743 13151msgid "Spouse census place" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/GedcomTag.php:751 13155msgid "Spouse note" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13159#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13160#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13162msgid "Spouses" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13167#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13168msgid "Spouses and children" 13169msgstr "" 13170 13171#. I18N: Name of a country or state 13172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13173msgid "Sri Lanka" 13174msgstr "" 13175 13176#. I18N: Location of an LDS church temple 13177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13178msgid "St. George, Utah, United States" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: Location of an LDS church temple 13182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13183msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Location of an LDS church temple 13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13188msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13192msgid "Start slide show on page load" 13193msgstr "" 13194 13195#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13196msgid "Start year" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13200msgid "Starting range of change dates" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: gedcom tag STAE 13204#: app/GedcomTag.php:1029 13205msgid "State" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Name of a module 13209#. I18N: Name of a module/chart 13210#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13212#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13214#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13215msgid "Statistics" 13216msgstr "" 13217 13218#. I18N: gedcom tag STAT 13219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032 13220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13221#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13222msgid "Status" 13223msgstr "" 13224 13225#: app/GedcomTag.php:1034 13226msgid "Status change date" 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13230msgid "Stillborn" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13234#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13235msgid "Stillborn: exempt" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: Location of an LDS church temple 13239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13240msgid "Stockholm, Sweden" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/layouts/default.phtml:167 13244#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13245#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13246msgid "Stop" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: Name of a module 13250#: app/Module/StoriesModule.php:207 13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13252msgid "Stories" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13256msgid "Story" 13257msgstr "" 13258 13259#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13260#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13261#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13262msgid "Story title" 13263msgstr "" 13264 13265#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13266#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13267#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13268#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13269msgid "Subject" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: gedcom tag SUBN 13273#: app/GedcomTag.php:1040 13274msgid "Submission" 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13278#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13279msgid "Submitted but not yet cleared" 13280msgstr "" 13281 13282#. I18N: gedcom tag SUBM 13283#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13284#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75 13285msgid "Submitter" 13286msgstr "" 13287 13288#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13289msgid "Submitter name" 13290msgstr "" 13291 13292#. I18N: Name of a module/list 13293#: app/Http/Controllers/ListController.php:548 13294#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13296#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13297#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13298msgid "Submitters" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Name of a country or state 13302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13303msgid "Sudan" 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: abbreviation for Sunday 13307#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294 13308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13309msgid "Sun" 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 13313msgid "Sunday" 13314msgstr "" 13315 13316#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59 13318#, php-format 13319msgid "Support and documentation can be found at %s." 13320msgstr "" 13321 13322#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13323msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13324msgstr "" 13325 13326#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13327msgid "Support for SQL Server is experimental." 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: Name of a country or state 13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13332msgid "Suriname" 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: gedcom tag SURN 13336#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13337#: resources/views/branches-page.phtml:16 13338#: resources/views/lists/families-table.phtml:249 13339#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 13340#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 13341#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13343#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13344msgid "Surname" 13345msgstr "" 13346 13347#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13348msgid "Surname distribution chart" 13349msgstr "" 13350 13351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13352msgid "Surname list style" 13353msgstr "" 13354 13355#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13356msgid "Surname option" 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: gedcom tag SPFX 13360#: app/GedcomTag.php:1023 13361msgid "Surname prefix" 13362msgstr "" 13363 13364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887 13365msgid "Surname tradition" 13366msgstr "" 13367 13368#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13369#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13370#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13372msgid "Surnames" 13373msgstr "" 13374 13375#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13376#: app/SurnameTradition.php:113 13377msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13378msgstr "" 13379 13380#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13381#: app/SurnameTradition.php:106 13382msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: Location of an LDS church temple 13386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13387msgid "Suva, Fiji" 13388msgstr "" 13389 13390#. I18N: Name of a country or state 13391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13392msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13393msgstr "" 13394 13395#. I18N: Reverse the order of two individuals 13396#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13397msgid "Swap individuals" 13398msgstr "" 13399 13400#. I18N: Name of a country or state 13401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13402msgid "Swaziland" 13403msgstr "" 13404 13405#. I18N: Name of a country or state 13406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13407msgid "Sweden" 13408msgstr "" 13409 13410#. I18N: Name of a country or state 13411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13412msgid "Switzerland" 13413msgstr "" 13414 13415#. I18N: Location of an LDS church temple 13416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13417msgid "Sydney, Australia" 13418msgstr "" 13419 13420#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13421msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13422msgstr "" 13423 13424#. I18N: Name of a country or state 13425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13426msgid "Syria" 13427msgstr "" 13428 13429#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13430#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13431msgid "Tab" 13432msgstr "" 13433 13434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13438msgid "Table prefix" 13439msgstr "" 13440 13441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13443#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13445#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13446#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13450#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13451#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13452#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13453#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13454#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13456msgctxt "paper size" 13457msgid "Tabloid" 13458msgstr "" 13459 13460#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 13462#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13463#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13464msgid "Tabs" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Location of an LDS church temple 13468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13469msgid "Taipei, Taiwan" 13470msgstr "" 13471 13472#. I18N: Name of a country or state 13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13474msgid "Taiwan" 13475msgstr "" 13476 13477#. I18N: Name of a country or state 13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13479msgid "Tajikistan" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Location of an LDS church temple 13483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13484msgid "Tampico, Mexico" 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: a month in the Jewish calendar 13488#: app/Date/JewishDate.php:201 13489msgctxt "GENITIVE" 13490msgid "Tamuz" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: a month in the Jewish calendar 13494#: app/Date/JewishDate.php:307 13495msgctxt "INSTRUMENTAL" 13496msgid "Tamuz" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: a month in the Jewish calendar 13500#: app/Date/JewishDate.php:254 13501msgctxt "LOCATIVE" 13502msgid "Tamuz" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: a month in the Jewish calendar 13506#: app/Date/JewishDate.php:148 13507msgctxt "NOMINATIVE" 13508msgid "Tamuz" 13509msgstr "" 13510 13511#. I18N: Name of a country or state 13512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13513msgid "Tanzania" 13514msgstr "" 13515 13516#. I18N: The name of a colour-scheme 13517#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13518msgid "Teal Top" 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: A configuration setting 13522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13523msgid "Technical help contact" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: Location of an LDS church temple 13527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13528msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13529msgstr "" 13530 13531#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13532msgid "Templates" 13533msgstr "" 13534 13535#. I18N: gedcom tag TEMP 13536#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13537msgid "Temple" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: a month in the Jewish calendar 13541#: app/Date/JewishDate.php:185 13542msgctxt "GENITIVE" 13543msgid "Tevet" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: a month in the Jewish calendar 13547#: app/Date/JewishDate.php:291 13548msgctxt "INSTRUMENTAL" 13549msgid "Tevet" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: a month in the Jewish calendar 13553#: app/Date/JewishDate.php:238 13554msgctxt "LOCATIVE" 13555msgid "Tevet" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: a month in the Jewish calendar 13559#: app/Date/JewishDate.php:132 13560msgctxt "NOMINATIVE" 13561msgid "Tevet" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: gedcom tag TEXT 13565#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594 13566#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13567msgid "Text" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: Name of a country or state 13571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13572msgid "Thailand" 13573msgstr "" 13574 13575#: resources/views/help/name.phtml:8 13576msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13577msgstr "" 13578 13579#: resources/views/help/surname.phtml:8 13580msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13581msgstr "" 13582 13583#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13584#, php-format 13585msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13586msgstr "" 13587 13588#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13589msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13590msgstr "" 13591 13592#. I18N: Location of an LDS church temple 13593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13594msgid "The Hague, Netherlands" 13595msgstr "" 13596 13597#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13598#, php-format 13599msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13600msgstr "" 13601 13602#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13603#, php-format 13604msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13608#: app/Functions/Functions.php:57 13609msgid "The PHP temporary folder is missing." 13610msgstr "" 13611 13612#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13613#, php-format 13614msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13615msgstr "" 13616 13617#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13618#, php-format 13619msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13620msgstr "" 13621 13622#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13623#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13624#, php-format 13625msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13626msgstr "" 13627 13628#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13629msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13630msgstr "" 13631 13632#. I18N: Description of the “Calendar” module 13633#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13634msgid "The calendar menu." 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13639#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13640#, php-format 13641msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13645#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13647#, php-format 13648msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13649msgstr "" 13650 13651#. I18N: Description of the “Charts” module 13652#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13653msgid "The charts menu." 13654msgstr "" 13655 13656#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13657msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13658msgstr "" 13659 13660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13661msgid "The date and time of the last update" 13662msgstr "" 13663 13664#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415 13665#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13666#, php-format 13667msgid "The details for “%s” have been updated." 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: %s is a filename 13671#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13672#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13673#, php-format 13674msgid "The family tree has been exported to %s." 13675msgstr "" 13676 13677#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13678#, php-format 13679msgid "The family tree “%s” already exists." 13680msgstr "" 13681 13682#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13683#, php-format 13684msgid "The family tree “%s” has been created." 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: %s is the name of a family tree 13688#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13689#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13690#, php-format 13691msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: %s is the name of a family tree 13695#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13696#, php-format 13697msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13698msgstr "" 13699 13700#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697 13701msgid "The family trees have been merged successfully." 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: Description of the “Family trees” module 13705#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13706msgid "The family trees menu." 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13710#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13711#, php-format 13712msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13713msgstr "" 13714 13715#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13716#, php-format 13717msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13718msgstr "" 13719 13720#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13721#, php-format 13722msgid "The file %s could not be created." 13723msgstr "" 13724 13725#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13726#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13727#, php-format 13728msgid "The file %s could not be deleted." 13729msgstr "" 13730 13731#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13732#, php-format 13733msgid "The file %s has been deleted." 13734msgstr "" 13735 13736#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13737#, php-format 13738msgid "The file %s has been uploaded." 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13742#: app/Functions/Functions.php:51 13743msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13744msgstr "" 13745 13746#. I18N: %s is a filename 13747#: resources/views/media-page.phtml:121 13748#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13749#, php-format 13750msgid "The file “%s” does not exist." 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13754msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13755msgstr "" 13756 13757#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13758#, php-format 13759msgid "The folder %s could not be deleted." 13760msgstr "" 13761 13762#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13763#, php-format 13764msgid "The folder %s has been created." 13765msgstr "" 13766 13767#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13768#, php-format 13769msgid "The folder %s has been deleted." 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13773msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13774msgstr "" 13775 13776#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97 13777#, php-format 13778msgid "The folder “%s” does not exist." 13779msgstr "" 13780 13781#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13782msgid "The following facts and events were found in both records." 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13786#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13788#, php-format 13789msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13790msgstr "" 13791 13792#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13793msgid "The following list shows typical requirements." 13794msgstr "" 13795 13796#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13797msgid "The help text has not been written for this item." 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13802msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13803msgstr "" 13804 13805#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13807msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13811#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13812#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13813#, php-format 13814msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13815msgstr "" 13816 13817#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13818#, php-format 13819msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13820msgstr "" 13821 13822#. I18N: Description of the “Lists” module 13823#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13824msgid "The lists menu." 13825msgstr "" 13826 13827#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13828msgid "The location of this place is not known." 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284 13832#, php-format 13833msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13834msgstr "" 13835 13836#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278 13837#, php-format 13838msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13839msgstr "" 13840 13841#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116 13842msgid "The media object has been created" 13843msgstr "" 13844 13845#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13846msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13850#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148 13851#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13852#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13853msgid "The message was not sent." 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13857#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141 13858#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13859#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13860#, php-format 13861msgid "The message was successfully sent to %s." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13865#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13866#, php-format 13867msgid "The module “%s” has been disabled." 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13872#, php-format 13873msgid "The module “%s” has been enabled." 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13878msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13883msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 13888msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13889msgstr "" 13890 13891#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 13893msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13894msgstr "" 13895 13896#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13897msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13898msgstr "" 13899 13900#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13901msgid "The note has been created" 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13905msgid "The password needs to be at least six characters long." 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13909#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13910msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13911msgstr "" 13912 13913#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13914#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13915msgid "The password reset link has expired." 13916msgstr "" 13917 13918#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13919#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13920msgid "The place hierarchy." 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13924#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13925msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13929#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968 13930msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13934#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957 13935#, php-format 13936msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13937msgstr "" 13938 13939#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13940#, php-format 13941msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13942msgstr "" 13943 13944#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172 13946#, php-format 13947msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13948msgstr "" 13949 13950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13952#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13954msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13958msgid "The record has been copied to the clipboard." 13959msgstr "" 13960 13961#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13962#, php-format 13963msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Description of the “Reports” module 13967#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13968msgid "The reports menu." 13969msgstr "" 13970 13971#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13972msgid "The repository has been created" 13973msgstr "" 13974 13975#. I18N: Description of the “Search” module 13976#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13977msgid "The search menu." 13978msgstr "" 13979 13980#: app/Services/SearchService.php:1001 13981msgid "The search returned too many results." 13982msgstr "" 13983 13984#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13985msgid "The server configuration is OK." 13986msgstr "" 13987 13988#: app/Services/ServerCheckService.php:248 13989msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465 13993#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13994msgid "The server’s time limit has been reached." 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Description of “Statistics” module 13998#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 13999msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14000msgstr "" 14001 14002#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14003msgid "The source has been created" 14004msgstr "" 14005 14006#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14007msgid "The submitter has been created" 14008msgstr "" 14009 14010#: resources/views/help/name.phtml:13 14011#, php-format 14012msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14013msgstr "" 14014 14015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 14016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14017#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14018msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14019msgstr "" 14020 14021#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14022#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14023#, php-format 14024msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14025msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14026msgstr[0] "" 14027 14028#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14029msgid "The upgrade is complete." 14030msgstr "" 14031 14032#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14033#: app/Functions/Functions.php:48 14034msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14035msgstr "" 14036 14037#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14038#, php-format 14039msgid "The user %s has been deleted." 14040msgstr "" 14041 14042#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14043#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14044msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14045msgstr "" 14046 14047#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14048#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14049msgid "The username or password is incorrect." 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14054msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14059msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14060msgstr "" 14061 14062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14063#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14064#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14065#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14066#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14067#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14068#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14076#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104 14077#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158 14078#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14079msgid "The website preferences have been updated." 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14083#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14084msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14085msgstr "" 14086 14087#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14088#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14089msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457 14093#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14094#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14096msgid "Theme" 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: Name of a module 14100#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14101msgid "Theme change" 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 14106#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14107#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14108msgid "Themes" 14109msgstr "" 14110 14111#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14112msgid "There are no facts for this individual." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14116msgid "There are no links to this media object." 14117msgstr "" 14118 14119#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14120msgid "There are no media objects for this individual." 14121msgstr "" 14122 14123#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14124msgid "There are no notes for this individual." 14125msgstr "" 14126 14127#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14129msgid "There are no pending changes." 14130msgstr "" 14131 14132#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14133msgid "There are no research tasks in this family tree." 14134msgstr "" 14135 14136#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14137msgid "There are no source citations for this individual." 14138msgstr "" 14139 14140#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14141#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14142#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14143msgid "There are pending changes for you to moderate." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Module/RecentChangesModule.php:123 14147#, php-format 14148msgid "There have been no changes within the last %s day." 14149msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14150msgstr[0] "" 14151 14152#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14153#, php-format 14154msgid "There is no user account with the email “%s”." 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14158#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134 14159#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86 14160#: app/Services/MediaFileService.php:246 14161msgid "There was an error uploading your file." 14162msgstr "" 14163 14164#. I18N: a month in the French republican calendar 14165#: app/Date/FrenchDate.php:155 14166msgctxt "GENITIVE" 14167msgid "Thermidor" 14168msgstr "" 14169 14170#. I18N: a month in the French republican calendar 14171#: app/Date/FrenchDate.php:249 14172msgctxt "INSTRUMENTAL" 14173msgid "Thermidor" 14174msgstr "" 14175 14176#. I18N: a month in the French republican calendar 14177#: app/Date/FrenchDate.php:202 14178msgctxt "LOCATIVE" 14179msgid "Thermidor" 14180msgstr "" 14181 14182#. I18N: a month in the French republican calendar 14183#: app/Date/FrenchDate.php:108 14184msgctxt "NOMINATIVE" 14185msgid "Thermidor" 14186msgstr "" 14187 14188#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14189msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14190msgstr "" 14191 14192#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14193#, php-format 14194msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14195msgstr "" 14196 14197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14198msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14202msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14206msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14207msgstr "" 14208 14209#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14210msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14211msgstr "" 14212 14213#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14214#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14215#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14216#: resources/views/register-page.phtml:51 14217#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14218msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14222#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14223msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/family-page.phtml:18 14227msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14228msgstr "" 14229 14230#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14231#: resources/views/family-page.phtml:16 14232#, php-format 14233msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/family-page.phtml:24 14237msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14238msgstr "" 14239 14240#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14241#: resources/views/family-page.phtml:22 14242#, php-format 14243msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14244msgstr "" 14245 14246#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14247#, php-format 14248msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14249msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14250msgstr[0] "" 14251 14252#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14253msgid "This family tree has no images to display." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: do not translate the #keywords# 14257#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14258msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14259msgstr "" 14260 14261#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14262#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14263#, php-format 14264msgid "This family tree was last updated on %s." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14268#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14269msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14274msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14278msgid "This form has expired. Try again." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14282#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14283msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14284msgstr "" 14285 14286#: resources/views/individual-page.phtml:30 14287msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14288msgstr "" 14289 14290#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14291#: resources/views/individual-page.phtml:27 14292#, php-format 14293msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14294msgstr "" 14295 14296#: resources/views/individual-page.phtml:39 14297msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14298msgstr "" 14299 14300#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14301#: resources/views/individual-page.phtml:36 14302#, php-format 14303msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14308#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14309msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14313#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14314#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14315#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14316#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14317#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14318#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14319#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14320#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14321#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14322#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14323#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14324#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14326#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14327#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14328#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14329#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14330#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14331#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14332#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14333#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14334#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14335#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14336#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14337#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14338#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14339#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14340msgid "This information is not available." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14344#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14345#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14346#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14347#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14348#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14349#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14350#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14351#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14352#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14353#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14354#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14356#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14357msgid "This information is private and cannot be shown." 14358msgstr "" 14359 14360#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863 14362msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14363msgstr "" 14364 14365#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 14367msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14368msgstr "" 14369 14370#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 14372msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14373msgstr "" 14374 14375#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 14377msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14378msgstr "" 14379 14380#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14381msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14382msgstr "" 14383 14384#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14390msgid "This is case sensitive." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73 14395#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14396msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14397msgstr "" 14398 14399#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 14401msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14402msgstr "" 14403 14404#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673 14406msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14407msgstr "" 14408 14409#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 14411msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14412msgstr "" 14413 14414#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 14416msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14417msgstr "" 14418 14419#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 14421msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14426msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14427msgstr "" 14428 14429#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 14431msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14432msgstr "" 14433 14434#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 14436msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14437msgstr "" 14438 14439#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14441msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14442msgstr "" 14443 14444#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14445#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14446#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14447#: resources/views/register-page.phtml:39 14448#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14449msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14453msgid "This link is valid for one hour." 14454msgstr "" 14455 14456#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14457msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14461#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14462msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14463msgstr "" 14464 14465#: resources/views/media-page.phtml:30 14466msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14467msgstr "" 14468 14469#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14470#: resources/views/media-page.phtml:28 14471#, php-format 14472msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14473msgstr "" 14474 14475#: resources/views/media-page.phtml:36 14476msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14477msgstr "" 14478 14479#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14480#: resources/views/media-page.phtml:34 14481#, php-format 14482msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14483msgstr "" 14484 14485#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14486#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14487#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14488#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14489msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14490msgstr "" 14491 14492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14493msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14494msgstr "" 14495 14496#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14498msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14499msgstr "" 14500 14501#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14502#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14503msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14504msgstr "" 14505 14506#: resources/views/note-page.phtml:16 14507msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14508msgstr "" 14509 14510#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14511#: resources/views/note-page.phtml:14 14512#, php-format 14513msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14514msgstr "" 14515 14516#: resources/views/note-page.phtml:22 14517msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14518msgstr "" 14519 14520#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14521#: resources/views/note-page.phtml:20 14522#, php-format 14523msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14528msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14529msgstr "" 14530 14531#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14533msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14534msgstr "" 14535 14536#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14538msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14539msgstr "" 14540 14541#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14543msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14544msgstr "" 14545 14546#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14548msgid "This option will make it easier for users to download images." 14549msgstr "" 14550 14551#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155 14553msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14554msgstr "" 14555 14556#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 14558msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14559msgstr "" 14560 14561#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14562#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14563msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14567#, php-format 14568msgid "This page has been viewed %s time." 14569msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14570msgstr[0] "" 14571 14572#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14573msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14574msgstr "" 14575 14576#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14577#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14578msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14579msgstr "" 14580 14581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 14582msgid "This record does not exist." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14586#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14587msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14591#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 14592#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14593#, php-format 14594msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22 14598#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14599msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14603#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 14604#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14605#, php-format 14606msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14610#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14611msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14612msgstr "" 14613 14614#: resources/views/repository-page.phtml:16 14615msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14616msgstr "" 14617 14618#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14619#: resources/views/repository-page.phtml:14 14620#, php-format 14621msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/repository-page.phtml:22 14625msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14626msgstr "" 14627 14628#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14629#: resources/views/repository-page.phtml:20 14630#, php-format 14631msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14635msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14639msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14643msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14647msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14651msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14655msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14659#, php-format 14660msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14661msgstr "" 14662 14663#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14665msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14666msgstr "" 14667 14668#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14669#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14670msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/source-page.phtml:17 14674msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14675msgstr "" 14676 14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14678#: resources/views/source-page.phtml:15 14679#, php-format 14680msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/source-page.phtml:23 14684msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14685msgstr "" 14686 14687#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14688#: resources/views/source-page.phtml:21 14689#, php-format 14690msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14691msgstr "" 14692 14693#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14695msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14696msgstr "" 14697 14698#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288 14699#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293 14700msgid "This type of link is not allowed here." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14704msgid "This user account does not have access to any tree." 14705msgstr "" 14706 14707#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14708msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14709msgstr "" 14710 14711#: app/Services/UpgradeService.php:254 14712msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14716msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14720msgid "This website is operated by the following individuals." 14721msgstr "" 14722 14723#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14724#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14725#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14726msgid "This website is temporarily unavailable" 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14730msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14734msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14735msgstr "" 14736 14737#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14738msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14742msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14743msgstr "" 14744 14745#. I18N: %s is the name of a family tree 14746#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14747#, php-format 14748msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14749msgstr "" 14750 14751#. I18N: abbreviation for Thursday 14752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 14753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14754msgid "Thu" 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14758msgid "Thumbnail image" 14759msgstr "" 14760 14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14763msgid "Thumbnail images" 14764msgstr "" 14765 14766#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 14767msgid "Thursday" 14768msgstr "" 14769 14770#. I18N: Location of an LDS church temple 14771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14772msgid "Tijuana, Mexico" 14773msgstr "" 14774 14775#. I18N: gedcom tag TIME 14776#: app/GedcomTag.php:1052 14777msgid "Time" 14778msgstr "" 14779 14780#. I18N: A configuration setting 14781#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14782#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14783#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14784msgid "Time zone" 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: Name of a module/chart 14788#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14789msgid "Timeline" 14790msgstr "" 14791 14792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14793#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14794msgid "Timestamp" 14795msgstr "" 14796 14797#. I18N: Name of a country or state 14798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14799msgid "Timor-Leste" 14800msgstr "" 14801 14802#: app/Date/JalaliDate.php:262 14803msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14804msgid "Tir" 14805msgstr "" 14806 14807#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14808#: app/Date/JalaliDate.php:131 14809msgctxt "GENITIVE" 14810msgid "Tir" 14811msgstr "" 14812 14813#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14814#: app/Date/JalaliDate.php:221 14815msgctxt "INSTRUMENTAL" 14816msgid "Tir" 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14820#: app/Date/JalaliDate.php:176 14821msgctxt "LOCATIVE" 14822msgid "Tir" 14823msgstr "" 14824 14825#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14826#: app/Date/JalaliDate.php:86 14827msgctxt "NOMINATIVE" 14828msgid "Tir" 14829msgstr "" 14830 14831#. I18N: a month in the Jewish calendar 14832#: app/Date/JewishDate.php:179 14833msgctxt "GENITIVE" 14834msgid "Tishrei" 14835msgstr "" 14836 14837#. I18N: a month in the Jewish calendar 14838#: app/Date/JewishDate.php:285 14839msgctxt "INSTRUMENTAL" 14840msgid "Tishrei" 14841msgstr "" 14842 14843#. I18N: a month in the Jewish calendar 14844#: app/Date/JewishDate.php:232 14845msgctxt "LOCATIVE" 14846msgid "Tishrei" 14847msgstr "" 14848 14849#. I18N: a month in the Jewish calendar 14850#: app/Date/JewishDate.php:126 14851msgctxt "NOMINATIVE" 14852msgid "Tishrei" 14853msgstr "" 14854 14855#. I18N: gedcom tag TITL 14856#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14857#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14858#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14859#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83 14860#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14861#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14862#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14863#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14864#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14865#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14866#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14867#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14869msgid "Title" 14870msgstr "" 14871 14872#: app/GedcomTag.php:1061 14873msgid "Title in Hebrew" 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14877#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14878#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14879msgctxt "Email recipient" 14880msgid "To" 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14884#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14885msgctxt "End of date range" 14886msgid "To" 14887msgstr "" 14888 14889#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14890msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14894msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 14899msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: “Apache” is a software program. 14903#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14904msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14905msgstr "" 14906 14907#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14908msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14909msgstr "" 14910 14911#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14912#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14913msgid "To set a new password, follow this link." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14917#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14918msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14919msgstr "" 14920 14921#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14922msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14923msgstr "" 14924 14925#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14926msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14927msgstr "" 14928 14929#. I18N: Name of a country or state 14930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14931msgid "Togo" 14932msgstr "" 14933 14934#. I18N: Name of a country or state 14935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14936msgid "Tokelau" 14937msgstr "" 14938 14939#. I18N: Location of an LDS church temple 14940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14941msgid "Tokyo, Japan" 14942msgstr "" 14943 14944#. I18N: Type of media object 14945#: app/GedcomTag.php:2402 14946msgid "Tombstone" 14947msgstr "" 14948 14949#. I18N: Name of a country or state 14950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14951msgid "Tonga" 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14955#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14956#, php-format 14957msgid "Top %s given name" 14958msgid_plural "Top %s given names" 14959msgstr[0] "" 14960 14961#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14962#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14963#, php-format 14964msgid "Top %s surname" 14965msgid_plural "Top %s surnames" 14966msgstr[0] "" 14967 14968#. I18N: i.e. most popular given name. 14969#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14970msgid "Top given name" 14971msgstr "" 14972 14973#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14974#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14975#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14976msgid "Top given names" 14977msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 14978 14979#. I18N: i.e. most popular surname. 14980#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 14981msgid "Top surname" 14982msgstr "" 14983 14984#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14985#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14986#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14987msgid "Top surnames" 14988msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 14989 14990#. I18N: Location of an LDS church temple 14991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14992msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14993msgstr "" 14994 14995#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 14996#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 14997#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14998#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14999#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15000#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15001#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15002#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15003#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15004#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15005#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15006#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15007#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15008#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15009#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 15011#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15012#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15013msgid "Total" 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15017msgid "Total accepted changes: " 15018msgstr "" 15019 15020#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15021msgid "Total births" 15022msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15023 15024#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15025msgid "Total dead" 15026msgstr "ނިޔާވެފަ" 15027 15028#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15029msgid "Total deaths" 15030msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15031 15032#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15033msgid "Total divorces" 15034msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15035 15036#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15037#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15039msgid "Total events" 15040msgstr "" 15041 15042#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15043#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15049msgid "Total families" 15050msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15051 15052#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15053msgid "Total females" 15054msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15055 15056#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15057msgid "Total given names" 15058msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15059 15060#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15062#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15063#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15064#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15070#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15071#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15072msgid "Total individuals" 15073msgstr "އާބާދީ" 15074 15075#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15076msgid "Total living" 15077msgstr "ދިރިތިބި" 15078 15079#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15080msgid "Total males" 15081msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15082 15083#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15084msgid "Total marriages" 15085msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15086 15087#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15088msgid "Total pending changes: " 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15093#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15094msgid "Total surnames" 15095msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15096 15097#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15098msgid "Total users" 15099msgstr "" 15100 15101#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15102#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15103#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 15105#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15106#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15107#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15108#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15109#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15110msgid "Tracking and analytics" 15111msgstr "" 15112 15113#. I18N: gedcom tag TRLR 15114#: app/GedcomTag.php:1064 15115msgid "Trailer" 15116msgstr "" 15117 15118#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15122msgid "Tree" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: The third day in the French republican calendar 15126#: app/Date/FrenchDate.php:291 15127msgid "Tridi" 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: Name of a country or state 15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15132msgid "Trinidad and Tobago" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: Location of an LDS church temple 15136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15137msgid "Trujillo, Peru" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: abbreviation for Tuesday 15141#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 15142#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15143msgid "Tue" 15144msgstr "" 15145 15146#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15147msgid "Tuesday" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Name of a country or state 15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15152msgid "Tunisia" 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: Name of a country or state 15156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15157msgid "Turkey" 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: Name of a country or state 15161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15162msgid "Turkmenistan" 15163msgstr "" 15164 15165#. I18N: Name of a country or state 15166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15167msgid "Turks and Caicos Islands" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: Name of a country or state 15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15172msgid "Tuvalu" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: Location of an LDS church temple 15176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15177msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15178msgstr "" 15179 15180#. I18N: Location of an LDS church temple 15181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15182msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: gedcom tag TYPE 15186#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067 15187#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15188#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15189#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15190#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15191#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15194#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15195#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15196#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38 15197msgid "Type" 15198msgstr "" 15199 15200#: app/GedcomTag.php:722 15201msgid "Type of event" 15202msgstr "" 15203 15204#: app/GedcomTag.php:727 15205msgid "Type of fact" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15209#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15210#. I18N: gedcom tag _URL 15211#. I18N: A configuration setting 15212#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15213#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15215#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15216#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15217#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15219#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15220msgid "URL" 15221msgstr "" 15222 15223#. I18N: Name of a country or state 15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15225msgid "US Minor Outlying Islands" 15226msgstr "" 15227 15228#. I18N: Name of a country or state 15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15230msgid "US Virgin Islands" 15231msgstr "" 15232 15233#. I18N: Name of a country or state 15234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15235msgid "Uganda" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: Name of a country or state 15239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15240msgid "Ukraine" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15244#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15245msgid "Uncleared: insufficient data" 15246msgstr "" 15247 15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 15249msgid "Unique family facts" 15250msgstr "" 15251 15252#. I18N: gedcom tag _UID 15253#: app/GedcomTag.php:2065 15254msgid "Unique identifier" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15259msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15260msgstr "" 15261 15262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 15263msgid "Unique individual facts" 15264msgstr "" 15265 15266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 15267msgid "Unique repository facts" 15268msgstr "" 15269 15270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 15271msgid "Unique source facts" 15272msgstr "" 15273 15274#. I18N: Name of a country or state 15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15276msgid "United Arab Emirates" 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: Name of a country or state 15280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15281msgid "United Kingdom" 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: Name of a country or state 15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15286msgid "United States" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: Name of a country or state 15290#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005 15291#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15293msgid "Unknown" 15294msgstr "" 15295 15296#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15297msgctxt "unknown century" 15298msgid "Unknown" 15299msgstr "" 15300 15301#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 15302#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293 15303#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15306#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15307#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15308msgctxt "unknown gender" 15309msgid "Unknown" 15310msgstr "" 15311 15312#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15313msgctxt "unknown people" 15314msgid "Unknown" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/GedcomTag.php:2113 15318msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15319msgstr "" 15320 15321#: resources/views/admin/media.phtml:45 15322msgid "Unused files" 15323msgstr "" 15324 15325#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15326#, php-format 15327msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15328msgstr "" 15329 15330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15331msgid "Up" 15332msgstr "" 15333 15334#. I18N: Name of a module 15335#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100 15336msgid "Upcoming events" 15337msgstr "" 15338 15339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15340#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15341msgid "Update" 15342msgstr "" 15343 15344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15345#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15346#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15347msgid "Update all" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Name of a module 15351#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15352msgid "Update place names" 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: Description of a “Data fix” module 15356#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15357msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15361#. I18N: %s is a version number 15362#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15363#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 15365#, php-format 15366msgid "Upgrade to webtrees %s." 15367msgstr "" 15368 15369#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15370#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15371msgid "Upgrade wizard" 15372msgstr "" 15373 15374#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 15376msgid "Upload media files" 15377msgstr "" 15378 15379#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15380msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Name of a country or state 15384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15385msgid "Uruguay" 15386msgstr "" 15387 15388#: app/Services/EmailService.php:239 15389msgid "Use SMTP to send messages" 15390msgstr "" 15391 15392#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15393msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: placeholder text for new-password field 15397#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15399#: resources/views/register-page.phtml:74 15400#, php-format 15401msgid "Use at least %s character." 15402msgid_plural "Use at least %s characters." 15403msgstr[0] "" 15404 15405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15408msgid "Use colors" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15412msgid "Use compact layout" 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: A configuration setting 15416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902 15417msgid "Use full source citations" 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15421#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15425msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: A configuration setting 15429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15430msgid "Use password" 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15434#: app/Services/EmailService.php:238 15435msgid "Use sendmail to send messages" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15440msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: A configuration setting 15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15445msgid "Use silhouettes" 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15449msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15450msgstr "" 15451 15452#: resources/views/register-page.phtml:89 15453msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15454msgstr "" 15455 15456#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588 15457msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15461#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15462#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15463#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 15465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15466msgid "User" 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 15471#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15473#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15475msgid "User administration" 15476msgstr "" 15477 15478#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15479msgid "User didn’t verify within 7 days." 15480msgstr "" 15481 15482#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15483msgid "User not verified by administrator." 15484msgstr "" 15485 15486#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15487msgid "User verification" 15488msgstr "" 15489 15490#. I18N: A configuration setting 15491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15493#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15495#: resources/views/admin/users.phtml:20 15496#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15497#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15498#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15499#: resources/views/login-page.phtml:34 15500#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15501#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15502#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15503#: resources/views/register-page.phtml:58 15504#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15505msgid "Username" 15506msgstr "" 15507 15508#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15509#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15510msgid "Username or email address" 15511msgstr "" 15512 15513#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15515#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15516#: resources/views/register-page.phtml:63 15517msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15518msgstr "" 15519 15520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 15521#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15522#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15523msgid "Users" 15524msgstr "" 15525 15526#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15527msgid "User’s account has been inactive too long: " 15528msgstr "" 15529 15530#. I18N: Name of a country or state 15531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15532msgid "Uzbekistan" 15533msgstr "" 15534 15535#. I18N: Location of an LDS church temple 15536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15537msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15538msgstr "" 15539 15540#. I18N: Name of a country or state 15541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15542msgid "Vanuatu" 15543msgstr "" 15544 15545#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15547msgid "Various statistics charts." 15548msgstr "" 15549 15550#. I18N: Name of a country or state 15551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15552msgid "Vatican City" 15553msgstr "" 15554 15555#. I18N: a month in the French republican calendar 15556#: app/Date/FrenchDate.php:135 15557msgctxt "GENITIVE" 15558msgid "Vendemiaire" 15559msgstr "" 15560 15561#. I18N: a month in the French republican calendar 15562#: app/Date/FrenchDate.php:229 15563msgctxt "INSTRUMENTAL" 15564msgid "Vendemiaire" 15565msgstr "" 15566 15567#. I18N: a month in the French republican calendar 15568#: app/Date/FrenchDate.php:182 15569msgctxt "LOCATIVE" 15570msgid "Vendemiaire" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: a month in the French republican calendar 15574#: app/Date/FrenchDate.php:87 15575msgctxt "NOMINATIVE" 15576msgid "Vendemiaire" 15577msgstr "" 15578 15579#. I18N: Name of a country or state 15580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15581msgid "Venezuela" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: a month in the French republican calendar 15585#: app/Date/FrenchDate.php:145 15586msgctxt "GENITIVE" 15587msgid "Ventose" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: a month in the French republican calendar 15591#: app/Date/FrenchDate.php:239 15592msgctxt "INSTRUMENTAL" 15593msgid "Ventose" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: a month in the French republican calendar 15597#: app/Date/FrenchDate.php:192 15598msgctxt "LOCATIVE" 15599msgid "Ventose" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: a month in the French republican calendar 15603#: app/Date/FrenchDate.php:97 15604msgctxt "NOMINATIVE" 15605msgid "Ventose" 15606msgstr "" 15607 15608#. I18N: Location of an LDS church temple 15609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15610msgid "Veracruz, Mexico" 15611msgstr "" 15612 15613#: resources/views/admin/users.phtml:28 15614msgid "Verified" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Location of an LDS church temple 15618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15619msgid "Vernal, Utah, United States" 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: gedcom tag VERS 15623#: app/GedcomTag.php:1073 15624msgid "Version" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Type of media object 15628#: app/GedcomTag.php:2405 15629msgid "Video" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Name of a country or state 15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15634msgid "Vietnam" 15635msgstr "" 15636 15637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038 15638msgid "View" 15639msgstr "" 15640 15641#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15642#, php-format 15643msgid "View table of events occurring in %s" 15644msgstr "" 15645 15646#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15647msgid "View this day" 15648msgstr "" 15649 15650#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228 15651#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712 15652#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15653#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15654#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15655msgid "View this family" 15656msgstr "" 15657 15658#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15659msgid "View this month" 15660msgstr "" 15661 15662#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15663msgid "View this year" 15664msgstr "" 15665 15666#. I18N: Location of an LDS church temple 15667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15668msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15669msgstr "" 15670 15671#. I18N: A configuration setting 15672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15673#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15674msgid "Visible online" 15675msgstr "" 15676 15677#. I18N: A configuration setting 15678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15679#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15680msgid "Visible to other users when online" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Listbox entry; name of a role 15684#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 15685#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15687#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15688#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15689msgid "Visitor" 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15693#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15694#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15695#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15697msgid "Vital records" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: Name of a country or state 15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15702msgid "Wales" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15707msgid "Wallis and Futuna" 15708msgstr "" 15709 15710#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15711msgid "Ward" 15712msgstr "" 15713 15714#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15715msgctxt "FEMALE" 15716msgid "Ward" 15717msgstr "" 15718 15719#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15720msgctxt "MALE" 15721msgid "Ward" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Location of an LDS church temple 15725#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15726msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15727msgstr "" 15728 15729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15730msgid "Watermarks" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15735msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15736msgstr "" 15737 15738#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15739#, php-format 15740msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15741msgstr "" 15742 15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42 15744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 15745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15746msgid "Website" 15747msgstr "" 15748 15749#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105 15751msgid "Website logs" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62 15755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 15756msgid "Website preferences" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: abbreviation for Wednesday 15760#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15761#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15762msgid "Wed" 15763msgstr "" 15764 15765#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 15766msgid "Wednesday" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: gedcom tag _WEIG 15770#: app/GedcomTag.php:2071 15771msgid "Weight" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: A %s is the user’s name 15775#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15776#, php-format 15777msgid "Welcome %s" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: A configuration setting 15781#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15782msgid "Welcome text on sign-in page" 15783msgstr "" 15784 15785#: resources/views/login-page.phtml:21 15786msgid "Welcome to this genealogy website" 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: Name of a country or state 15790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15791msgid "Western Sahara" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937 15796msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15797msgstr "" 15798 15799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15800msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15801msgstr "" 15802 15803#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922 15805msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15806msgstr "" 15807 15808#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15809msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15810msgstr "" 15811 15812#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892 15814msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15815msgstr "" 15816 15817#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15818msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15819msgstr "" 15820 15821#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15822msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Label for a configuration option 15826#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15827msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: A configuration setting 15831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15832msgid "Who can upload new media files" 15833msgstr "" 15834 15835#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15836#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15837msgid "Who is online" 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15841msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15842msgstr "" 15843 15844#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 15845msgid "Widow" 15846msgstr "" 15847 15848#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15849msgid "Widower" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: gedcom tag WIFE 15853#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076 15854#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 15855#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15856#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15857#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15858#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15861#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15865#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15866msgid "Wife" 15867msgstr "" 15868 15869#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 15870msgid "Wife’s age" 15871msgstr "" 15872 15873#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15874msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15875msgstr "" 15876 15877#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15878msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: gedcom tag WILL 15882#: app/GedcomTag.php:1079 15883msgid "Will" 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: Location of an LDS church temple 15887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15888msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15892#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15893msgid "With sources" 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15897#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15898msgid "Without sources" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: gedcom tag _WITN 15902#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15903msgid "Witness" 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15907#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15908#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15909#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15910#: app/SurnameTradition.php:111 15911msgid "Wives take their husband’s surname." 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297 15915#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15916#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15918msgid "World" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15922#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15923msgid "Yahrzeit" 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15927#: app/Module/YahrzeitModule.php:61 15928msgid "Yahrzeiten" 15929msgstr "" 15930 15931#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15932msgid "Year" 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 15936#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402 15937msgid "Year:" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Name of a country or state 15941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15942msgid "Yemen" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15946#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15947#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15948#, php-format 15949msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121 15953#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15954msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15955msgstr "" 15956 15957#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15958#, php-format 15959msgid "You are signed in as %s." 15960msgstr "" 15961 15962#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15963msgid "You can apply for an account using the link below." 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15967#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15968msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15969msgstr "" 15970 15971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15972#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15973msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15974msgstr "" 15975 15976#. I18N: %s is a URL 15977#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15978#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15979#, php-format 15980msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: Description of a “Data fix” module 15984#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15985msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15989msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15990msgstr "" 15991 15992#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15993msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15994msgstr "" 15995 15996#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15997msgid "You can renumber this family tree." 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161 16002msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: Description of a “Data fix” module 16006#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16007msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16011msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16012msgstr "" 16013 16014#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16015#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16016msgid "You do not have permission to view this page." 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16020msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16024msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16028msgid "You have signed out." 16029msgstr "" 16030 16031#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16032msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16036msgid "You must enter all the administrator account fields." 16037msgstr "" 16038 16039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16040msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16044msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16045msgstr "" 16046 16047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16048msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16049msgstr "" 16050 16051#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16052msgid "You need to be a family member to access this website." 16053msgstr "" 16054 16055#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16056msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16060#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16061msgid "You need to create a family tree." 16062msgstr "" 16063 16064#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16065#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16066msgid "You need to review the account details." 16067msgstr "" 16068 16069#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16070msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16071msgstr "" 16072 16073#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16074#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16075msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16076msgstr "" 16077 16078#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16079msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16083#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16084#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16085#, php-format 16086msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16087msgstr "" 16088 16089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16090msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16091msgstr "" 16092 16093#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16094#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16095msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16096msgstr "" 16097 16098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16099msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16103msgid "Youngest father" 16104msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16105 16106#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16107msgid "Youngest female" 16108msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16109 16110#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16111msgid "Youngest male" 16112msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16113 16114#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16115msgid "Youngest mother" 16116msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16117 16118#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16119msgid "Your clippings cart is empty." 16120msgstr "" 16121 16122#: resources/views/contact-page.phtml:28 16123#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16124msgid "Your name" 16125msgstr "" 16126 16127#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16128msgid "Your password has been updated." 16129msgstr "" 16130 16131#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16132#, php-format 16133msgid "Your registration at %s" 16134msgstr "" 16135 16136#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16137msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16138msgstr "" 16139 16140#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16141#, php-format 16142msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: Name of a country or state 16146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16147msgid "Zambia" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: Name of a country or state 16151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16152msgid "Zimbabwe" 16153msgstr "" 16154 16155#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 16156#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16157msgid "Zoom" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 16161#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95 16162#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92 16163#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85 16164#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16165msgid "Zoom in" 16166msgstr "" 16167 16168#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16169msgid "Zoom level" 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 16173#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96 16174#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93 16175#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86 16176#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16177msgid "Zoom out" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: Gedcom ABT dates 16181#: app/Date.php:341 16182#, php-format 16183msgid "about %s" 16184msgstr "" 16185 16186#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16187#: resources/views/family-page.phtml:22 16188#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 16189#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 16190#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16191#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16192msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16193msgid "accept" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16197#: resources/views/family-page.phtml:16 16198#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 16199#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 16200#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16201#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16202msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16203msgid "accept" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16207#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16208msgid "accepted" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: A button label. 16212#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224 16213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16214#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16215#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16216#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16217#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16218#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16219msgid "add" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: A button label. 16223#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16224msgid "add place" 16225msgstr "" 16226 16227#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16228#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16229msgid "adopted name" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16233#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16234msgctxt "FEMALE" 16235msgid "adopted name" 16236msgstr "" 16237 16238#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16239#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16240msgctxt "MALE" 16241msgid "adopted name" 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16245msgid "adoption" 16246msgstr "" 16247 16248#. I18N: Gedcom AFT dates 16249#: app/Date.php:361 16250#, php-format 16251msgid "after %s" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 16255msgid "after death" 16256msgstr "" 16257 16258#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117 16259#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120 16260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16261#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16262#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16263msgid "age" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16267#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16268msgid "also known as" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16272#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16273msgctxt "FEMALE" 16274msgid "also known as" 16275msgstr "" 16276 16277#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16278#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16279msgctxt "MALE" 16280msgid "also known as" 16281msgstr "" 16282 16283#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 16284msgid "always" 16285msgstr "" 16286 16287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16288#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16289#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16290#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16291#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16292#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16293#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16294#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16295#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16296#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16298msgid "and" 16299msgstr "" 16300 16301#: app/Functions/Functions.php:1036 16302msgctxt "father’s brother’s wife" 16303msgid "aunt" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Functions/Functions.php:794 16307msgctxt "father’s sister" 16308msgid "aunt" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Functions/Functions.php:1116 16312msgctxt "mother’s brother’s wife" 16313msgid "aunt" 16314msgstr "" 16315 16316#: app/Functions/Functions.php:832 16317msgctxt "mother’s sister" 16318msgid "aunt" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Functions/Functions.php:1168 16322msgctxt "parent’s brother’s wife" 16323msgid "aunt" 16324msgstr "" 16325 16326#: app/Functions/Functions.php:850 16327msgctxt "parent’s sister" 16328msgid "aunt" 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Functions/Functions.php:792 16332msgctxt "father’s sibling" 16333msgid "aunt/uncle" 16334msgstr "" 16335 16336#: app/Functions/Functions.php:830 16337msgctxt "mother’s sibling" 16338msgid "aunt/uncle" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Functions/Functions.php:848 16342msgctxt "parent’s sibling" 16343msgid "aunt/uncle" 16344msgstr "" 16345 16346#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16347msgid "back to top" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: Gedcom BEF dates 16351#: app/Date.php:357 16352#, php-format 16353msgid "before %s" 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16357#: app/Date.php:373 16358#, php-format 16359msgid "between %s and %s" 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16363msgid "birth" 16364msgstr "" 16365 16366#. I18N: The name given to an individual at their birth 16367#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16368msgid "birth name" 16369msgstr "" 16370 16371#. I18N: The name given to an individual at their birth 16372#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16373msgctxt "FEMALE" 16374msgid "birth name" 16375msgstr "" 16376 16377#. I18N: The name given to an individual at their birth 16378#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16379msgctxt "MALE" 16380msgid "birth name" 16381msgstr "" 16382 16383#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110 16385#, php-format 16386msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Functions/Functions.php:706 16390msgid "brother" 16391msgstr "" 16392 16393#: app/Functions/Functions.php:974 16394msgctxt "brother’s wife’s brother" 16395msgid "brother-in-law" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Functions/Functions.php:800 16399msgctxt "husband’s brother" 16400msgid "brother-in-law" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Functions/Functions.php:1090 16404msgctxt "husband’s sister’s husband" 16405msgid "brother-in-law" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Functions/Functions.php:868 16409msgctxt "sister’s husband" 16410msgid "brother-in-law" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Functions/Functions.php:1274 16414msgctxt "sister’s husband’s brother" 16415msgid "brother-in-law" 16416msgstr "" 16417 16418#: app/Functions/Functions.php:880 16419msgctxt "spouse’s brother" 16420msgid "brother-in-law" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Functions/Functions.php:898 16424msgctxt "wife’s brother" 16425msgid "brother-in-law" 16426msgstr "" 16427 16428#: app/Functions/Functions.php:1330 16429msgctxt "wife’s sister’s husband" 16430msgid "brother-in-law" 16431msgstr "" 16432 16433#: app/Functions/Functions.php:976 16434msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16435msgid "brother/sister-in-law" 16436msgstr "" 16437 16438#: app/Functions/Functions.php:810 16439msgctxt "husband’s sibling" 16440msgid "brother/sister-in-law" 16441msgstr "" 16442 16443#: app/Functions/Functions.php:862 16444msgctxt "sibling’s spouse" 16445msgid "brother/sister-in-law" 16446msgstr "" 16447 16448#: app/Functions/Functions.php:1276 16449msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16450msgid "brother/sister-in-law" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Functions/Functions.php:896 16454msgctxt "spouse’s sibling" 16455msgid "brother/sister-in-law" 16456msgstr "" 16457 16458#: app/Functions/Functions.php:908 16459msgctxt "wife’s sibling" 16460msgid "brother/sister-in-law" 16461msgstr "" 16462 16463#. I18N: An option in a list-box 16464#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16465msgid "bullet list" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16469msgid "burial" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/GedcomTag.php:2026 16473msgid "by" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: Gedcom CAL dates 16477#: app/Date.php:345 16478#, php-format 16479msgid "calculated %s" 16480msgstr "" 16481 16482#. I18N: A button label. 16483#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16484#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16485#: resources/views/admin/components.phtml:144 16486#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16487#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81 16488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16489#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16490#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951 16492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277 16493#: resources/views/contact-page.phtml:68 16494#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16495#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16496#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16497#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16498#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16499#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16500#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322 16501#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16502#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16503#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16504#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16505#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16506#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16507#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16508#: resources/views/message-page.phtml:59 16509#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16510#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16511#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16512#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16513#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16514#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16515#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16516#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16517#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16518#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16519msgid "cancel" 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16523msgid "census added" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16527#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16528msgid "change of name" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16532#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16533msgctxt "FEMALE" 16534msgid "change of name" 16535msgstr "" 16536 16537#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16538#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16539msgctxt "MALE" 16540msgid "change of name" 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Functions/Functions.php:685 16544msgid "child" 16545msgstr "" 16546 16547#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16548#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16549#: resources/views/layouts/default.phtml:133 16550#: resources/views/layouts/default.phtml:168 16551#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16552#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16553#: resources/views/modals/header.phtml:11 16554#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16555msgid "close" 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: Name of a theme. 16559#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16560msgid "clouds" 16561msgstr "" 16562 16563#. I18N: Name of a theme. 16564#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16565msgid "colors" 16566msgstr "" 16567 16568#. I18N: An option in a list-box 16569#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16570msgid "compact list" 16571msgstr "" 16572 16573#. I18N: A button label. 16574#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16575#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16576#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16577#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16578#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16579#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16581#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16582#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16583#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16584#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16585#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16586#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16587#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16588#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16589#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16590#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16591#: resources/views/register-page.phtml:99 16592#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16593msgid "continue" 16594msgstr "" 16595 16596#. I18N: A button label. 16597#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16598msgid "create" 16599msgstr "" 16600 16601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16602msgid "date periods" 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Functions/Functions.php:683 16606msgid "daughter" 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16610msgid "daughter of" 16611msgstr "" 16612 16613#: app/Functions/Functions.php:770 16614msgctxt "child’s wife" 16615msgid "daughter-in-law" 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Functions/Functions.php:878 16619msgctxt "son’s wife" 16620msgid "daughter-in-law" 16621msgstr "" 16622 16623#: app/Functions/Functions.php:1322 16624msgctxt "son’s wife’s father" 16625msgid "daughter-in-law’s father" 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Functions/Functions.php:1324 16629msgctxt "son’s wife’s mother" 16630msgid "daughter-in-law’s mother" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Functions/Functions.php:1326 16634msgctxt "son’s wife’s parent" 16635msgid "daughter-in-law’s parent" 16636msgstr "" 16637 16638#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16639msgid "death" 16640msgstr "" 16641 16642#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16643#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16644msgid "degrees" 16645msgstr "" 16646 16647#. I18N: A button label. 16648#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16649#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16650#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16651#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16652#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16653msgid "delete" 16654msgstr "" 16655 16656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16657#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16658msgctxt "FEMALE" 16659msgid "died" 16660msgstr "" 16661 16662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16664msgctxt "MALE" 16665msgid "died" 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16669msgid "down" 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: A button label. 16673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16674#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16675#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16676#: resources/views/report-setup-page.phtml:70 16677msgid "download" 16678msgstr "" 16679 16680#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16681msgid "d’Aboville number" 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/views/admin/components.phtml:114 16685#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16686#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16687#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16688#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16689#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16690#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16691#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16692#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16693msgid "edit" 16694msgstr "" 16695 16696#: app/Functions/Functions.php:476 16697msgid "eighth cousin" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Functions/Functions.php:440 16701msgctxt "FEMALE" 16702msgid "eighth cousin" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16706#: app/Functions/Functions.php:395 16707msgctxt "MALE" 16708msgid "eighth cousin" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:701 16712msgid "elder brother" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:743 16716msgid "elder sibling" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Functions/Functions.php:722 16720msgid "elder sister" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Functions/Functions.php:482 16724msgid "eleventh cousin" 16725msgstr "" 16726 16727#: app/Functions/Functions.php:446 16728msgctxt "FEMALE" 16729msgid "eleventh cousin" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16733#: app/Functions/Functions.php:404 16734msgctxt "MALE" 16735msgid "eleventh cousin" 16736msgstr "" 16737 16738#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16739#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16740msgid "estate name" 16741msgstr "" 16742 16743#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16744#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16745msgctxt "FEMALE" 16746msgid "estate name" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16750#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16751msgctxt "MALE" 16752msgid "estate name" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: Gedcom EST dates 16756#: app/Date.php:349 16757#, php-format 16758msgid "estimated %s" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:626 16762msgid "ex-husband" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:673 16766msgid "ex-partner" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Functions/Functions.php:653 16770msgctxt "FEMALE" 16771msgid "ex-partner" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Functions/Functions.php:633 16775msgctxt "MALE" 16776msgid "ex-partner" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Functions/Functions.php:666 16780msgid "ex-spouse" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Functions/Functions.php:646 16784msgid "ex-wife" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: A button label. 16788#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16789msgid "export file" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752 16793#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16794msgid "facts" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Functions/Functions.php:617 16798msgid "father" 16799msgstr "" 16800 16801#: app/Functions/Functions.php:806 16802msgctxt "husband’s father" 16803msgid "father-in-law" 16804msgstr "" 16805 16806#: app/Functions/Functions.php:886 16807msgctxt "spouse’s father" 16808msgid "father-in-law" 16809msgstr "" 16810 16811#: app/Functions/Functions.php:904 16812msgctxt "wife’s father" 16813msgid "father-in-law" 16814msgstr "" 16815 16816#: app/Functions/Functions.php:490 16817msgid "fifteenth cousin" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Functions/Functions.php:454 16821msgctxt "FEMALE" 16822msgid "fifteenth cousin" 16823msgstr "" 16824 16825#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16826#: app/Functions/Functions.php:416 16827msgctxt "MALE" 16828msgid "fifteenth cousin" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16832#: app/Functions/Functions.php:569 16833#, php-format 16834msgid "fifth %s" 16835msgstr "" 16836 16837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16838#: app/Functions/Functions.php:547 16839#, php-format 16840msgctxt "FEMALE" 16841msgid "fifth %s" 16842msgstr "" 16843 16844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16845#: app/Functions/Functions.php:524 16846#, php-format 16847msgctxt "MALE" 16848msgid "fifth %s" 16849msgstr "" 16850 16851#: app/Functions/Functions.php:470 16852msgid "fifth cousin" 16853msgstr "" 16854 16855#: app/Functions/Functions.php:434 16856msgctxt "FEMALE" 16857msgid "fifth cousin" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16861#: app/Functions/Functions.php:386 16862msgctxt "MALE" 16863msgid "fifth cousin" 16864msgstr "" 16865 16866#. I18N: A button label, first page 16867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16868#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15 16869#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16870#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16871msgid "first" 16872msgstr "" 16873 16874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 16875msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16876msgid "first" 16877msgstr "" 16878 16879#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16880#: app/Functions/Functions.php:557 16881#, php-format 16882msgid "first %s" 16883msgstr "" 16884 16885#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16886#: app/Functions/Functions.php:535 16887#, php-format 16888msgctxt "FEMALE" 16889msgid "first %s" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16893#: app/Functions/Functions.php:512 16894#, php-format 16895msgctxt "MALE" 16896msgid "first %s" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Functions/Functions.php:462 16900msgid "first cousin" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Functions/Functions.php:426 16904msgctxt "FEMALE" 16905msgid "first cousin" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16909#: app/Functions/Functions.php:374 16910msgctxt "MALE" 16911msgid "first cousin" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:1030 16915msgctxt "father’s brother’s child" 16916msgid "first cousin" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:1032 16920msgctxt "father’s brother’s daughter" 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1034 16925msgctxt "father’s brother’s son" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1074 16930msgctxt "father’s sister’s child" 16931msgid "first cousin" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1076 16935msgctxt "father’s sister’s daughter" 16936msgid "first cousin" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1080 16940msgctxt "father’s sister’s son" 16941msgid "first cousin" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1110 16945msgctxt "mother’s brother’s child" 16946msgid "first cousin" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1112 16950msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16951msgid "first cousin" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1114 16955msgctxt "mother’s brother’s son" 16956msgid "first cousin" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1160 16960msgctxt "mother’s sister’s child" 16961msgid "first cousin" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1162 16965msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16966msgid "first cousin" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1166 16970msgctxt "mother’s sister’s son" 16971msgid "first cousin" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1410 16975msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16976msgid "first cousin once removed ascending" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1406 16980msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16981msgid "first cousin once removed ascending" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1408 16985msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1416 16990msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1412 16995msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1414 17000msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1422 17005msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:1418 17010msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17011msgid "first cousin once removed ascending" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:1420 17015msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17016msgid "first cousin once removed ascending" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:1428 17020msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17021msgid "first cousin once removed ascending" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:1424 17025msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17026msgid "first cousin once removed ascending" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:1426 17030msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17031msgid "first cousin once removed ascending" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:1434 17035msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17036msgid "first cousin once removed ascending" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1430 17040msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17041msgid "first cousin once removed ascending" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1432 17045msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17046msgid "first cousin once removed ascending" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:1440 17050msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17051msgid "first cousin once removed ascending" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Functions/Functions.php:1436 17055msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17056msgid "first cousin once removed ascending" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Functions/Functions.php:1438 17060msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17061msgid "first cousin once removed ascending" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Functions/Functions.php:1446 17065msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17066msgid "first cousin once removed ascending" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Functions/Functions.php:1442 17070msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17071msgid "first cousin once removed ascending" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Functions/Functions.php:1444 17075msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17076msgid "first cousin once removed ascending" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Functions/Functions.php:1452 17080msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17081msgid "first cousin once removed ascending" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Functions/Functions.php:1448 17085msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17086msgid "first cousin once removed ascending" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Functions/Functions.php:1450 17090msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17091msgid "first cousin once removed ascending" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Functions/Functions.php:488 17095msgid "fourteenth cousin" 17096msgstr "" 17097 17098#: app/Functions/Functions.php:452 17099msgctxt "FEMALE" 17100msgid "fourteenth cousin" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17104#: app/Functions/Functions.php:413 17105msgctxt "MALE" 17106msgid "fourteenth cousin" 17107msgstr "" 17108 17109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17110#: app/Functions/Functions.php:566 17111#, php-format 17112msgid "fourth %s" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17116#: app/Functions/Functions.php:544 17117#, php-format 17118msgctxt "FEMALE" 17119msgid "fourth %s" 17120msgstr "" 17121 17122#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17123#: app/Functions/Functions.php:521 17124#, php-format 17125msgctxt "MALE" 17126msgid "fourth %s" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Functions/Functions.php:468 17130msgid "fourth cousin" 17131msgstr "" 17132 17133#: app/Functions/Functions.php:432 17134msgctxt "FEMALE" 17135msgid "fourth cousin" 17136msgstr "" 17137 17138#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17139#: app/Functions/Functions.php:383 17140msgctxt "MALE" 17141msgid "fourth cousin" 17142msgstr "" 17143 17144#. I18N: from 1700 interval 50 years 17145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17151#, php-format 17152msgid "from %1$s interval %2$s year" 17153msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17154msgstr[0] "" 17155 17156#. I18N: Gedcom FROM dates 17157#: app/Date.php:365 17158#, php-format 17159msgid "from %s" 17160msgstr "" 17161 17162#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17163#: app/Date.php:377 17164#, php-format 17165msgid "from %s to %s" 17166msgstr "" 17167 17168#. I18N: layout option for the fan chart 17169#: app/Module/FanChartModule.php:579 17170msgid "full circle" 17171msgstr "" 17172 17173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17174msgid "gender" 17175msgstr "" 17176 17177#. I18N: A button label. 17178#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316 17179msgid "go to new individual" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Functions/Functions.php:760 17183msgctxt "child’s child" 17184msgid "grandchild" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Functions/Functions.php:772 17188msgctxt "daughter’s child" 17189msgid "grandchild" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Functions/Functions.php:872 17193msgctxt "son’s child" 17194msgid "grandchild" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Functions/Functions.php:762 17198msgctxt "child’s daughter" 17199msgid "granddaughter" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Functions/Functions.php:774 17203msgctxt "daughter’s daughter" 17204msgid "granddaughter" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Functions/Functions.php:874 17208msgctxt "son’s daughter" 17209msgid "granddaughter" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:990 17213msgctxt "child’s daughter’s husband" 17214msgid "granddaughter’s husband" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Functions/Functions.php:1012 17218msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17219msgid "granddaughter’s husband" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:1310 17223msgctxt "son’s daughter’s husband" 17224msgid "granddaughter’s husband" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Functions/Functions.php:842 17228msgctxt "parent’s father" 17229msgid "grandfather" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:844 17233msgctxt "parent’s mother" 17234msgid "grandmother" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Functions/Functions.php:846 17238msgctxt "parent’s parent" 17239msgid "grandparent" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Functions/Functions.php:766 17243msgctxt "child’s son" 17244msgid "grandson" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:778 17248msgctxt "daughter’s son" 17249msgid "grandson" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Functions/Functions.php:876 17253msgctxt "son’s son" 17254msgid "grandson" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Functions/Functions.php:1000 17258msgctxt "child’s son’s wife" 17259msgid "grandson’s wife" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:1028 17263msgctxt "daughter’s son’s wife" 17264msgid "grandson’s wife" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Functions/Functions.php:1320 17268msgctxt "son’s son’s wife" 17269msgid "grandson’s wife" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17273#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17274#: app/Functions/Functions.php:1754 17275#, php-format 17276msgid "great ×%s aunt" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17280#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17281#: app/Functions/Functions.php:1757 17282#, php-format 17283msgid "great ×%s aunt/uncle" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17287#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17288#: app/Functions/Functions.php:2280 17289#, php-format 17290msgid "great ×%s grandchild" 17291msgstr "" 17292 17293#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17294#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17295#: app/Functions/Functions.php:2276 17296#, php-format 17297msgid "great ×%s granddaughter" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17301#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17302#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17303#: app/Functions/Functions.php:2149 17304#, php-format 17305msgid "great ×%s grandfather" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17309#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17310#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17311#: app/Functions/Functions.php:2154 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s grandmother" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17317#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17318#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17319#: app/Functions/Functions.php:2158 17320#, php-format 17321msgid "great ×%s grandparent" 17322msgstr "" 17323 17324#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17325#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17326#: app/Functions/Functions.php:2271 17327#, php-format 17328msgid "great ×%s grandson" 17329msgstr "" 17330 17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17332#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17333#: app/Functions/Functions.php:2005 17334#, php-format 17335msgid "great ×%s nephew" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17339#, php-format 17340msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17341msgid "great ×%s nephew" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17345#, php-format 17346msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17347msgid "great ×%s nephew" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17351#, php-format 17352msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17353msgid "great ×%s nephew" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17357#: app/Functions/Functions.php:2012 17358#, php-format 17359msgid "great ×%s nephew/niece" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17363#, php-format 17364msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17365msgid "great ×%s nephew/niece" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17369#, php-format 17370msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17371msgid "great ×%s nephew/niece" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17375#, php-format 17376msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17377msgid "great ×%s nephew/niece" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17381#: app/Functions/Functions.php:2009 17382#, php-format 17383msgid "great ×%s niece" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17387#, php-format 17388msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17389msgid "great ×%s niece" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17393#, php-format 17394msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17395msgid "great ×%s niece" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17399#, php-format 17400msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17401msgid "great ×%s niece" 17402msgstr "" 17403 17404#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17405#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17406#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17407#, php-format 17408msgid "great ×%s uncle" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Functions/Functions.php:1704 17412#, php-format 17413msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17414msgid "great ×%s uncle" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Functions/Functions.php:1708 17418#, php-format 17419msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17420msgid "great ×%s uncle" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Functions/Functions.php:1711 17424#, php-format 17425msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17426msgid "great ×%s uncle" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Functions/Functions.php:1622 17430msgid "great ×4 aunt" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Functions/Functions.php:1625 17434msgid "great ×4 aunt/uncle" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:2197 17438msgid "great ×4 grandchild" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:2194 17442msgid "great ×4 granddaughter" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:2044 17446msgid "great ×4 grandfather" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:2048 17450msgid "great ×4 grandmother" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:2051 17454msgid "great ×4 grandparent" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Functions/Functions.php:2190 17458msgid "great ×4 grandson" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Functions/Functions.php:1839 17462msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17463msgid "great ×4 nephew" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:1843 17467msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17468msgid "great ×4 nephew" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:1846 17472msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17473msgid "great ×4 nephew" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:1862 17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17478msgid "great ×4 nephew/niece" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:1866 17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17483msgid "great ×4 nephew/niece" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1869 17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17488msgid "great ×4 nephew/niece" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1851 17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17493msgid "great ×4 niece" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1855 17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17498msgid "great ×4 niece" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Functions/Functions.php:1858 17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17503msgid "great ×4 niece" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Functions/Functions.php:1611 17507msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17508msgid "great ×4 uncle" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Functions/Functions.php:1615 17512msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17513msgid "great ×4 uncle" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:1618 17517msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17518msgid "great ×4 uncle" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:1641 17522msgid "great ×5 aunt" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:1644 17526msgid "great ×5 aunt/uncle" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:2208 17530msgid "great ×5 grandchild" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:2205 17534msgid "great ×5 granddaughter" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Functions/Functions.php:2055 17538msgid "great ×5 grandfather" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:2059 17542msgid "great ×5 grandmother" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Functions/Functions.php:2062 17546msgid "great ×5 grandparent" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Functions/Functions.php:2201 17550msgid "great ×5 grandson" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Functions/Functions.php:1874 17554msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17555msgid "great ×5 nephew" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:1878 17559msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17560msgid "great ×5 nephew" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1881 17564msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17565msgid "great ×5 nephew" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1897 17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17570msgid "great ×5 nephew/niece" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1901 17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17575msgid "great ×5 nephew/niece" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1904 17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17580msgid "great ×5 nephew/niece" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1886 17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17585msgid "great ×5 niece" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1890 17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17590msgid "great ×5 niece" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:1893 17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17595msgid "great ×5 niece" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1630 17599msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17600msgid "great ×5 uncle" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1634 17604msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17605msgid "great ×5 uncle" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1637 17609msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17610msgid "great ×5 uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1660 17614msgid "great ×6 aunt" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:1663 17618msgid "great ×6 aunt/uncle" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:2219 17622msgid "great ×6 grandchild" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:2216 17626msgid "great ×6 granddaughter" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Functions/Functions.php:2066 17630msgid "great ×6 grandfather" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:2070 17634msgid "great ×6 grandmother" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:2073 17638msgid "great ×6 grandparent" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Functions/Functions.php:2212 17642msgid "great ×6 grandson" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Functions/Functions.php:1649 17646msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17647msgid "great ×6 uncle" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Functions/Functions.php:1653 17651msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17652msgid "great ×6 uncle" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:1656 17656msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17657msgid "great ×6 uncle" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:1679 17661msgid "great ×7 aunt" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:1682 17665msgid "great ×7 aunt/uncle" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:2230 17669msgid "great ×7 grandchild" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:2227 17673msgid "great ×7 granddaughter" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Functions/Functions.php:2077 17677msgid "great ×7 grandfather" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Functions/Functions.php:2081 17681msgid "great ×7 grandmother" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Functions/Functions.php:2084 17685msgid "great ×7 grandparent" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:2223 17689msgid "great ×7 grandson" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Functions/Functions.php:1668 17693msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17694msgid "great ×7 uncle" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:1672 17698msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17699msgid "great ×7 uncle" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:1675 17703msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17704msgid "great ×7 uncle" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1352 17708msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17709msgid "great-aunt" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1048 17713msgctxt "father’s father’s sister" 17714msgid "great-aunt" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1358 17718msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17719msgid "great-aunt" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1060 17723msgctxt "father’s mother’s sister" 17724msgid "great-aunt" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1364 17728msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17729msgid "great-aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1072 17733msgctxt "father’s parent’s sister" 17734msgid "great-aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1370 17738msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1128 17743msgctxt "mother’s father’s sister" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1376 17748msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1146 17753msgctxt "mother’s mother’s sister" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1382 17758msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1158 17763msgctxt "mother’s parent’s sister" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1388 17768msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1180 17773msgctxt "parent’s father’s sister" 17774msgid "great-aunt" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1394 17778msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17779msgid "great-aunt" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1192 17783msgctxt "parent’s mother’s sister" 17784msgid "great-aunt" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1400 17788msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17789msgid "great-aunt" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1204 17793msgctxt "parent’s parent’s sister" 17794msgid "great-aunt" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1046 17798msgctxt "father’s father’s sibling" 17799msgid "great-aunt/uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1354 17803msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17804msgid "great-aunt/uncle" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1058 17808msgctxt "father’s mother’s sibling" 17809msgid "great-aunt/uncle" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1360 17813msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17814msgid "great-aunt/uncle" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1070 17818msgctxt "father’s parent’s sibling" 17819msgid "great-aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1366 17823msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17824msgid "great-aunt/uncle" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1126 17828msgctxt "mother’s father’s sibling" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1372 17833msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1144 17838msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1378 17843msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1156 17848msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1384 17853msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1178 17858msgctxt "parent’s father’s sibling" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:1390 17863msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17864msgid "great-aunt/uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:1190 17868msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17869msgid "great-aunt/uncle" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:1396 17873msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17874msgid "great-aunt/uncle" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:1202 17878msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17879msgid "great-aunt/uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1402 17883msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17884msgid "great-aunt/uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:980 17888msgctxt "child’s child’s child" 17889msgid "great-grandchild" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:986 17893msgctxt "child’s daughter’s child" 17894msgid "great-grandchild" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:994 17898msgctxt "child’s son’s child" 17899msgid "great-grandchild" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:1002 17903msgctxt "daughter’s child’s child" 17904msgid "great-grandchild" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:1008 17908msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17909msgid "great-grandchild" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:1022 17913msgctxt "daughter’s son’s child" 17914msgid "great-grandchild" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:1300 17918msgctxt "son’s child’s child" 17919msgid "great-grandchild" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:1306 17923msgctxt "son’s daughter’s child" 17924msgid "great-grandchild" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:1314 17928msgctxt "son’s son’s child" 17929msgid "great-grandchild" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:982 17933msgctxt "child’s child’s daughter" 17934msgid "great-granddaughter" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:988 17938msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17939msgid "great-granddaughter" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:996 17943msgctxt "child’s son’s daughter" 17944msgid "great-granddaughter" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:1004 17948msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17949msgid "great-granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1010 17953msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17954msgid "great-granddaughter" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1024 17958msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17959msgid "great-granddaughter" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:1302 17963msgctxt "son’s child’s daughter" 17964msgid "great-granddaughter" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:1308 17968msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17969msgid "great-granddaughter" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:1316 17973msgctxt "son’s son’s daughter" 17974msgid "great-granddaughter" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1040 17978msgctxt "father’s father’s father" 17979msgid "great-grandfather" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1052 17983msgctxt "father’s mother’s father" 17984msgid "great-grandfather" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1064 17988msgctxt "father’s parent’s father" 17989msgid "great-grandfather" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1120 17993msgctxt "mother’s father’s father" 17994msgid "great-grandfather" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1138 17998msgctxt "mother’s mother’s father" 17999msgid "great-grandfather" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1150 18003msgctxt "mother’s parent’s father" 18004msgid "great-grandfather" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1172 18008msgctxt "parent’s father’s father" 18009msgid "great-grandfather" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1184 18013msgctxt "parent’s mother’s father" 18014msgid "great-grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1196 18018msgctxt "parent’s parent’s father" 18019msgid "great-grandfather" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1042 18023msgctxt "father’s father’s mother" 18024msgid "great-grandmother" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1054 18028msgctxt "father’s mother’s mother" 18029msgid "great-grandmother" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1066 18033msgctxt "father’s parent’s mother" 18034msgid "great-grandmother" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1122 18038msgctxt "mother’s father’s mother" 18039msgid "great-grandmother" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1140 18043msgctxt "mother’s mother’s mother" 18044msgid "great-grandmother" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1152 18048msgctxt "mother’s parent’s mother" 18049msgid "great-grandmother" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1174 18053msgctxt "parent’s father’s mother" 18054msgid "great-grandmother" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1186 18058msgctxt "parent’s mother’s mother" 18059msgid "great-grandmother" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1198 18063msgctxt "parent’s parent’s mother" 18064msgid "great-grandmother" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1044 18068msgctxt "father’s father’s parent" 18069msgid "great-grandparent" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1056 18073msgctxt "father’s mother’s parent" 18074msgid "great-grandparent" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1068 18078msgctxt "father’s parent’s parent" 18079msgid "great-grandparent" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1124 18083msgctxt "mother’s father’s parent" 18084msgid "great-grandparent" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1142 18088msgctxt "mother’s mother’s parent" 18089msgid "great-grandparent" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1154 18093msgctxt "mother’s parent’s parent" 18094msgid "great-grandparent" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1176 18098msgctxt "parent’s father’s parent" 18099msgid "great-grandparent" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1188 18103msgctxt "parent’s mother’s parent" 18104msgid "great-grandparent" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1200 18108msgctxt "parent’s parent’s parent" 18109msgid "great-grandparent" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:984 18113msgctxt "child’s child’s son" 18114msgid "great-grandson" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:992 18118msgctxt "child’s daughter’s son" 18119msgid "great-grandson" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:998 18123msgctxt "child’s son’s son" 18124msgid "great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1006 18128msgctxt "daughter’s child’s son" 18129msgid "great-grandson" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1014 18133msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18134msgid "great-grandson" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1026 18138msgctxt "daughter’s son’s son" 18139msgid "great-grandson" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1304 18143msgctxt "son’s child’s son" 18144msgid "great-grandson" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1312 18148msgctxt "son’s daughter’s son" 18149msgid "great-grandson" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1318 18153msgctxt "son’s son’s son" 18154msgid "great-grandson" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1584 18158msgid "great-great-aunt" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Functions/Functions.php:1587 18162msgid "great-great-aunt/uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:2175 18166msgid "great-great-grandchild" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:2172 18170msgid "great-great-granddaughter" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Functions/Functions.php:2022 18174msgid "great-great-grandfather" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:2026 18178msgid "great-great-grandmother" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Functions/Functions.php:2029 18182msgid "great-great-grandparent" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Functions/Functions.php:2168 18186msgid "great-great-grandson" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:1603 18190msgid "great-great-great-aunt" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Functions/Functions.php:1606 18194msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:2186 18198msgid "great-great-great-grandchild" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:2183 18202msgid "great-great-great-granddaughter" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Functions/Functions.php:2033 18206msgid "great-great-great-grandfather" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:2037 18210msgid "great-great-great-grandmother" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Functions/Functions.php:2040 18214msgid "great-great-great-grandparent" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:2179 18218msgid "great-great-great-grandson" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Functions/Functions.php:1804 18222msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18223msgid "great-great-great-nephew" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:1808 18227msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18228msgid "great-great-great-nephew" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:1811 18232msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18233msgid "great-great-great-nephew" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1827 18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18238msgid "great-great-great-nephew/niece" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1831 18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18243msgid "great-great-great-nephew/niece" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1834 18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18248msgid "great-great-great-nephew/niece" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1816 18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18253msgid "great-great-great-niece" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1820 18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18258msgid "great-great-great-niece" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1823 18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18263msgid "great-great-great-niece" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1592 18267msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18268msgid "great-great-great-uncle" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1596 18272msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18273msgid "great-great-great-uncle" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1599 18277msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18278msgid "great-great-great-uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1769 18282msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18283msgid "great-great-nephew" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1773 18287msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18288msgid "great-great-nephew" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1776 18292msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18293msgid "great-great-nephew" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1792 18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18298msgid "great-great-nephew/niece" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1796 18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18303msgid "great-great-nephew/niece" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1799 18307msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18308msgid "great-great-nephew/niece" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1781 18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18313msgid "great-great-niece" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:1785 18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18318msgid "great-great-niece" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:1788 18322msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18323msgid "great-great-niece" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:1573 18327msgctxt "great-grandfather’s brother" 18328msgid "great-great-uncle" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1577 18332msgctxt "great-grandmother’s brother" 18333msgid "great-great-uncle" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1580 18337msgctxt "great-grandparent’s brother" 18338msgid "great-great-uncle" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:929 18342msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18343msgid "great-nephew" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:949 18347msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18348msgid "great-nephew" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:967 18352msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18353msgid "great-nephew" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:1249 18357msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18358msgid "great-nephew" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:1269 18362msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18363msgid "great-nephew" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:1293 18367msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18368msgid "great-nephew" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:932 18372msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:952 18377msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:970 18382msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:1252 18387msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:1272 18392msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18393msgid "great-nephew" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:1296 18397msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18398msgid "great-nephew" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:1218 18402msgctxt "sibling’s child’s son" 18403msgid "great-nephew" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:1226 18407msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18408msgid "great-nephew" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:1232 18412msgctxt "sibling’s son’s son" 18413msgid "great-nephew" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:917 18417msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18418msgid "great-nephew/niece" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:935 18422msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18423msgid "great-nephew/niece" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:955 18427msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18428msgid "great-nephew/niece" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:1237 18432msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18433msgid "great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:1255 18437msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18438msgid "great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1281 18442msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18443msgid "great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:920 18447msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:938 18452msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:958 18457msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:1240 18462msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:1258 18467msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18468msgid "great-nephew/niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:1284 18472msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18473msgid "great-nephew/niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:1214 18477msgctxt "sibling’s child’s child" 18478msgid "great-nephew/niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:1220 18482msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18483msgid "great-nephew/niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1228 18487msgctxt "sibling’s son’s child" 18488msgid "great-nephew/niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:923 18492msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18493msgid "great-niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:941 18497msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18498msgid "great-niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:961 18502msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18503msgid "great-niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:1243 18507msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18508msgid "great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:1261 18512msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18513msgid "great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1287 18517msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18518msgid "great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:926 18522msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:944 18527msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:964 18532msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:1246 18537msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:1264 18542msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18543msgid "great-niece" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1290 18547msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18548msgid "great-niece" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1216 18552msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18553msgid "great-niece" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1222 18557msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18558msgid "great-niece" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1230 18562msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18563msgid "great-niece" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1038 18567msgctxt "father’s father’s brother" 18568msgid "great-uncle" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1356 18572msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18573msgid "great-uncle" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1050 18577msgctxt "father’s mother’s brother" 18578msgid "great-uncle" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1362 18582msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18583msgid "great-uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1062 18587msgctxt "father’s parent’s brother" 18588msgid "great-uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1368 18592msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18593msgid "great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1118 18597msgctxt "mother’s father’s brother" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1374 18602msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1136 18607msgctxt "mother’s mother’s brother" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1380 18612msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1148 18617msgctxt "mother’s parent’s brother" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1386 18622msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1170 18627msgctxt "parent’s father’s brother" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Functions/Functions.php:1392 18632msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18633msgid "great-uncle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:1182 18637msgctxt "parent’s mother’s brother" 18638msgid "great-uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:1398 18642msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18643msgid "great-uncle" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:1194 18647msgctxt "parent’s parent’s brother" 18648msgid "great-uncle" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:1404 18652msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18653msgid "great-uncle" 18654msgstr "" 18655 18656#. I18N: layout option for the fan chart 18657#: app/Module/FanChartModule.php:575 18658msgid "half circle" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:796 18662msgctxt "father’s son" 18663msgid "half-brother" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:834 18667msgctxt "mother’s son" 18668msgid "half-brother" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:852 18672msgctxt "parent’s son" 18673msgid "half-brother" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:782 18677msgctxt "father’s child" 18678msgid "half-sibling" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Functions/Functions.php:818 18682msgctxt "mother’s child" 18683msgid "half-sibling" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Functions/Functions.php:838 18687msgctxt "parent’s child" 18688msgid "half-sibling" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Functions/Functions.php:784 18692msgctxt "father’s daughter" 18693msgid "half-sister" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Functions/Functions.php:820 18697msgctxt "mother’s daughter" 18698msgid "half-sister" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Functions/Functions.php:840 18702msgctxt "parent’s daughter" 18703msgid "half-sister" 18704msgstr "" 18705 18706#. I18N: reflexive pronoun 18707#: app/Functions/Functions.php:190 18708msgid "herself" 18709msgstr "" 18710 18711#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18712#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583 18713msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18714msgstr "" 18715 18716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 18722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 18723msgid "hide" 18724msgstr "" 18725 18726#. I18N: reflexive pronoun 18727#: app/Functions/Functions.php:187 18728msgid "himself" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Functions/Functions.php:629 18732msgid "husband" 18733msgstr "" 18734 18735#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18736#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18737msgid "immigration name" 18738msgstr "" 18739 18740#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18741#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18742msgctxt "FEMALE" 18743msgid "immigration name" 18744msgstr "" 18745 18746#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18747#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18748msgctxt "MALE" 18749msgid "immigration name" 18750msgstr "" 18751 18752#. I18N: A button label. 18753#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18754msgid "import" 18755msgstr "" 18756 18757#. I18N: A button label. 18758#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18759msgid "import file" 18760msgstr "" 18761 18762#. I18N: Gedcom INT dates 18763#: app/Date.php:353 18764#, php-format 18765msgid "interpreted %s (%s)" 18766msgstr "" 18767 18768#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18769#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18770msgid "invert selection" 18771msgstr "" 18772 18773#. I18N: a month in the French republican calendar 18774#: app/Date/FrenchDate.php:159 18775msgctxt "GENITIVE" 18776msgid "jours complementaires" 18777msgstr "" 18778 18779#. I18N: a month in the French republican calendar 18780#: app/Date/FrenchDate.php:253 18781msgctxt "INSTRUMENTAL" 18782msgid "jours complementaires" 18783msgstr "" 18784 18785#. I18N: a month in the French republican calendar 18786#: app/Date/FrenchDate.php:206 18787msgctxt "LOCATIVE" 18788msgid "jours complementaires" 18789msgstr "" 18790 18791#. I18N: a month in the French republican calendar 18792#: app/Date/FrenchDate.php:112 18793msgctxt "NOMINATIVE" 18794msgid "jours complementaires" 18795msgstr "" 18796 18797#. I18N: A button label, last page 18798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18799#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17 18800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18801#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18802msgid "last" 18803msgstr "" 18804 18805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 18806msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18807msgid "last" 18808msgstr "" 18809 18810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18811msgid "left" 18812msgstr "" 18813 18814#. I18N: Layout option for lists of names 18815#. I18N: An option in a list-box 18816#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 18817#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221 18818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18819#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 18820#: app/Module/YahrzeitModule.php:252 18821msgid "list" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772 18825#, php-format 18826msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18827msgstr "" 18828 18829#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18830#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18831msgid "maiden name" 18832msgstr "" 18833 18834#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18835msgid "managers" 18836msgstr "" 18837 18838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18839#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 18840msgid "markdown" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18844msgid "marriage" 18845msgstr "" 18846 18847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18848msgctxt "FEMALE" 18849msgid "married" 18850msgstr "" 18851 18852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18853msgctxt "MALE" 18854msgid "married" 18855msgstr "" 18856 18857#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18858#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18859msgid "married name" 18860msgstr "" 18861 18862#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18863#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18864msgctxt "FEMALE" 18865msgid "married name" 18866msgstr "" 18867 18868#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18869#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18870msgctxt "MALE" 18871msgid "married name" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Functions/Functions.php:822 18875msgctxt "mother’s father" 18876msgid "maternal grandfather" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Functions/Functions.php:826 18880msgctxt "mother’s mother" 18881msgid "maternal grandmother" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Functions/Functions.php:828 18885msgctxt "mother’s parent" 18886msgid "maternal grandparent" 18887msgstr "" 18888 18889#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18890#: app/SurnameTradition.php:88 18891msgid "matrilineal" 18892msgstr "" 18893 18894#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18895#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18896#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18897#, php-format 18898msgid "maximum %s day" 18899msgid_plural "maximum %s days" 18900msgstr[0] "" 18901 18902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 18903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 18904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 18905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 18907msgid "members" 18908msgstr "" 18909 18910#. I18N: Name of a theme. 18911#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18912msgid "minimal" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Functions/Functions.php:615 18916msgid "mother" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Functions/Functions.php:808 18920msgctxt "husband’s mother" 18921msgid "mother-in-law" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Functions/Functions.php:888 18925msgctxt "spouse’s mother" 18926msgid "mother-in-law" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Functions/Functions.php:906 18930msgctxt "wife’s mother" 18931msgid "mother-in-law" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:894 18935msgctxt "spouse’s parent" 18936msgid "mother/father-in-law" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:756 18940msgctxt "brother’s son" 18941msgid "nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:1108 18945msgctxt "husband’s brother’s son" 18946msgid "nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:1104 18950msgctxt "husband’s sibling’s son" 18951msgid "nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:1106 18955msgctxt "husband’s sister’s son" 18956msgid "nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:860 18960msgctxt "sibling’s son" 18961msgid "nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:870 18965msgctxt "sister’s son" 18966msgid "nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:1348 18970msgctxt "wife’s brother’s son" 18971msgid "nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:1344 18975msgctxt "wife’s sibling’s son" 18976msgid "nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:1346 18980msgctxt "wife’s sister’s son" 18981msgid "nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:946 18985msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18986msgid "nephew-in-law" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:1224 18990msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18991msgid "nephew-in-law" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:1266 18995msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18996msgid "nephew-in-law" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:752 19000msgctxt "brother’s child" 19001msgid "nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1096 19005msgctxt "husband’s brother’s child" 19006msgid "nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:1092 19010msgctxt "husband’s sibling’s child" 19011msgid "nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/Functions.php:1094 19015msgctxt "husband’s sister’s child" 19016msgid "nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Functions/Functions.php:856 19020msgctxt "sibling’s child" 19021msgid "nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Functions/Functions.php:864 19025msgctxt "sister’s child" 19026msgid "nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Functions/Functions.php:1336 19030msgctxt "wife’s brother’s child" 19031msgid "nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Functions/Functions.php:1332 19035msgctxt "wife’s sibling’s child" 19036msgid "nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Functions/Functions.php:1334 19040msgctxt "wife’s sister’s child" 19041msgid "nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 19045msgid "never" 19046msgstr "" 19047 19048#. I18N: A button label, next page 19049#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19050#: resources/views/individual-page.phtml:79 19051#: resources/views/layouts/default.phtml:165 19052#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19 19053#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19054#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19055#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19056#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19057#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19058#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19059#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19060#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19061#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19062#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19063#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19064#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19065msgid "next" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Functions/Functions.php:754 19069msgctxt "brother’s daughter" 19070msgid "niece" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Functions/Functions.php:1102 19074msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19075msgid "niece" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Functions/Functions.php:1098 19079msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19080msgid "niece" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Functions/Functions.php:1100 19084msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19085msgid "niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Functions/Functions.php:858 19089msgctxt "sibling’s daughter" 19090msgid "niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Functions/Functions.php:866 19094msgctxt "sister’s daughter" 19095msgid "niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Functions/Functions.php:1342 19099msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19100msgid "niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Functions/Functions.php:1338 19104msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19105msgid "niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Functions/Functions.php:1340 19109msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19110msgid "niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Functions/Functions.php:972 19114msgctxt "brother’s son’s wife" 19115msgid "niece-in-law" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Functions/Functions.php:1234 19119msgctxt "sibling’s son’s wife" 19120msgid "niece-in-law" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Functions/Functions.php:1298 19124msgctxt "sisters’s son’s wife" 19125msgid "niece-in-law" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Functions/Functions.php:478 19129msgid "ninth cousin" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Functions/Functions.php:442 19133msgctxt "FEMALE" 19134msgid "ninth cousin" 19135msgstr "" 19136 19137#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19138#: app/Functions/Functions.php:398 19139msgctxt "MALE" 19140msgid "ninth cousin" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213 19144#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19145#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19146#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19147#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19149#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19150#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19151#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 19157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 19158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 19159#: resources/views/lists/families-table.phtml:375 19160#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 19161#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19162#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19163#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19164#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19165#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19166#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19167#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19168#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19169#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19170#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19171#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19174#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19176#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19177#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19178msgid "no" 19179msgstr "" 19180 19181#. I18N: None of the other options 19182#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745 19183#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751 19184#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19185#: app/Services/EmailService.php:221 19186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19187msgid "none" 19188msgstr "" 19189 19190#: app/SurnameTradition.php:114 19191msgctxt "Surname tradition" 19192msgid "none" 19193msgstr "" 19194 19195#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19196msgid "numbers" 19197msgstr "" 19198 19199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19200#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19201#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19203#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19204#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19206#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19209#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19210#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19212msgid "of" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278 19216msgid "(on the date of death)" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Functions/Functions.php:619 19220msgid "parent" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Functions/Functions.php:679 19224msgid "partner" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Functions/Functions.php:659 19228msgctxt "FEMALE" 19229msgid "partner" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Functions/Functions.php:639 19233msgctxt "MALE" 19234msgid "partner" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/SurnameTradition.php:77 19238msgctxt "Surname tradition" 19239msgid "paternal" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Functions/Functions.php:786 19243msgctxt "father’s father" 19244msgid "paternal grandfather" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Functions/Functions.php:788 19248msgctxt "father’s mother" 19249msgid "paternal grandmother" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Functions/Functions.php:790 19253msgctxt "father’s parent" 19254msgid "paternal grandparent" 19255msgstr "" 19256 19257#. I18N: A system where children take their father’s surname 19258#: app/SurnameTradition.php:84 19259msgid "patrilineal" 19260msgstr "" 19261 19262#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19264msgid "pending" 19265msgstr "" 19266 19267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19268msgid "percentage" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: A button label, previous page 19272#: resources/views/individual-page.phtml:75 19273#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19274#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 19275#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19276#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19277#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19278#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19279#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19280#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19281#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19282#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19283#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19284#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19285#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19286msgid "previous" 19287msgstr "" 19288 19289#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19290#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19291msgid "primary evidence" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19295#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19296msgid "questionable evidence" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19300#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19301msgid "records" 19302msgstr "" 19303 19304#: resources/views/family-page.phtml:22 19305#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 19306#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 19307#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19308#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19309msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19310msgid "reject" 19311msgstr "" 19312 19313#: resources/views/family-page.phtml:16 19314#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 19315#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 19316#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19317#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19318msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19319msgid "reject" 19320msgstr "" 19321 19322#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19323#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19324msgid "rejected" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19328#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19329msgid "religious name" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19333#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19334msgctxt "FEMALE" 19335msgid "religious name" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19340msgctxt "MALE" 19341msgid "religious name" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: A button label. 19345#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19346msgid "replace" 19347msgstr "" 19348 19349#. I18N: A button label. 19350#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19351#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19352#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19354#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19355msgid "reset" 19356msgstr "" 19357 19358#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19359msgid "right" 19360msgstr "" 19361 19362#. I18N: A button label. 19363#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19364#: resources/views/admin/components.phtml:139 19365#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 19366#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19367#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19368#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19369#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19370#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19371#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947 19373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 19374#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19375#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19376#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19377#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19378#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19380#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19381#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19382#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19383#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310 19384#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19385#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19386#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19387#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19388#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19389#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19390#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19392#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19393#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19394#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19395#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19397#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19398#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19399#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19400#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19401#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19402msgid "save" 19403msgstr "" 19404 19405#. I18N: A button label. 19406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19407#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19408#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19410#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19411#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19412msgid "search" 19413msgstr "" 19414 19415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19416#: app/Functions/Functions.php:560 19417#, php-format 19418msgid "second %s" 19419msgstr "" 19420 19421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19422#: app/Functions/Functions.php:538 19423#, php-format 19424msgctxt "FEMALE" 19425msgid "second %s" 19426msgstr "" 19427 19428#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19429#: app/Functions/Functions.php:515 19430#, php-format 19431msgctxt "MALE" 19432msgid "second %s" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Functions/Functions.php:464 19436msgid "second cousin" 19437msgstr "" 19438 19439#: app/Functions/Functions.php:428 19440msgctxt "FEMALE" 19441msgid "second cousin" 19442msgstr "" 19443 19444#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19445#: app/Functions/Functions.php:377 19446msgctxt "MALE" 19447msgid "second cousin" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Functions/Functions.php:1465 19451msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19452msgid "second cousin" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Functions/Functions.php:1457 19456msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19457msgid "second cousin" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Functions/Functions.php:1461 19461msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19462msgid "second cousin" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Functions/Functions.php:1489 19466msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19467msgid "second cousin" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Functions/Functions.php:1481 19471msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19472msgid "second cousin" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Functions/Functions.php:1485 19476msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19477msgid "second cousin" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Functions/Functions.php:1477 19481msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19482msgid "second cousin" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Functions/Functions.php:1469 19486msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19487msgid "second cousin" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Functions/Functions.php:1473 19491msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19492msgid "second cousin" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Functions/Functions.php:1501 19496msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19497msgid "second cousin" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Functions/Functions.php:1493 19501msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19502msgid "second cousin" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Functions/Functions.php:1497 19506msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19507msgid "second cousin" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Functions/Functions.php:1525 19511msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19512msgid "second cousin" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Functions/Functions.php:1517 19516msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19517msgid "second cousin" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Functions/Functions.php:1521 19521msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19522msgid "second cousin" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Functions/Functions.php:1513 19526msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19527msgid "second cousin" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Functions/Functions.php:1505 19531msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19532msgid "second cousin" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Functions/Functions.php:1509 19536msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19537msgid "second cousin" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Functions/Functions.php:1537 19541msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19542msgid "second cousin" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Functions/Functions.php:1529 19546msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19547msgid "second cousin" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Functions/Functions.php:1533 19551msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19552msgid "second cousin" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Functions/Functions.php:1561 19556msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19557msgid "second cousin" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Functions/Functions.php:1553 19561msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19562msgid "second cousin" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Functions/Functions.php:1557 19566msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19567msgid "second cousin" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Functions/Functions.php:1549 19571msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19572msgid "second cousin" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Functions/Functions.php:1541 19576msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19577msgid "second cousin" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Functions/Functions.php:1545 19581msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19582msgid "second cousin" 19583msgstr "" 19584 19585#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19586#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19587msgid "secondary evidence" 19588msgstr "" 19589 19590#. I18N: select all (of the family trees) 19591#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19592#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19593msgid "select all" 19594msgstr "" 19595 19596#. I18N: select none (of the family trees) 19597#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19598#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19599msgid "select none" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Functions/Functions.php:612 19603msgid "self" 19604msgstr "" 19605 19606#: app/Functions/Functions.php:474 19607msgid "seventh cousin" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Functions/Functions.php:438 19611msgctxt "FEMALE" 19612msgid "seventh cousin" 19613msgstr "" 19614 19615#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19616#: app/Functions/Functions.php:392 19617msgctxt "MALE" 19618msgid "seventh cousin" 19619msgstr "" 19620 19621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 19627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 19628#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19629#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19630msgid "show" 19631msgstr "" 19632 19633#. I18N: button label 19634#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19635#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19636#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19637msgid "show more" 19638msgstr "" 19639 19640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19641msgid "show the chart" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Functions/Functions.php:748 19645msgid "sibling" 19646msgstr "" 19647 19648#. I18N: A button label. 19649#: resources/views/login-page.phtml:56 19650#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19651msgid "sign in" 19652msgstr "" 19653 19654#. I18N: A button label. 19655#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19656msgid "sign out" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Functions/Functions.php:727 19660msgid "sister" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Functions/Functions.php:758 19664msgctxt "brother’s wife" 19665msgid "sister-in-law" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Functions/Functions.php:978 19669msgctxt "brother’s wife’s sister" 19670msgid "sister-in-law" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:1088 19674msgctxt "husband’s brother’s wife" 19675msgid "sister-in-law" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Functions/Functions.php:812 19679msgctxt "husband’s sister" 19680msgid "sister-in-law" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Functions/Functions.php:1278 19684msgctxt "sister’s husband’s sister" 19685msgid "sister-in-law" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:890 19689msgctxt "spouse’s sister" 19690msgid "sister-in-law" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Functions/Functions.php:1328 19694msgctxt "wife’s brother’s wife" 19695msgid "sister-in-law" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Functions/Functions.php:910 19699msgctxt "wife’s sister" 19700msgid "sister-in-law" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Functions/Functions.php:472 19704msgid "sixth cousin" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Functions/Functions.php:436 19708msgctxt "FEMALE" 19709msgid "sixth cousin" 19710msgstr "" 19711 19712#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19713#: app/Functions/Functions.php:389 19714msgctxt "MALE" 19715msgid "sixth cousin" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Functions/Functions.php:681 19719msgid "son" 19720msgstr "" 19721 19722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19723msgid "son of" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:764 19727msgctxt "child’s husband" 19728msgid "son-in-law" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:776 19732msgctxt "daughter’s husband" 19733msgid "son-in-law" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Functions/Functions.php:1016 19737msgctxt "daughter’s husband’s father" 19738msgid "son-in-law’s father" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Functions/Functions.php:1018 19742msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19743msgid "son-in-law’s mother" 19744msgstr "" 19745 19746#: app/Functions/Functions.php:1020 19747msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19748msgid "son-in-law’s parent" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/Functions/Functions.php:768 19752msgctxt "child’s spouse" 19753msgid "son/daughter-in-law" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: An option in a list-box 19757#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 19758#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19759#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19760msgid "sort by date" 19761msgstr "" 19762 19763#. I18N: A button label. 19764#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19767#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19770#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19772msgid "sort by date of birth" 19773msgstr "" 19774 19775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19776#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19777#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19779msgid "sort by date of death" 19780msgstr "" 19781 19782#. I18N: A button label. 19783#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19784#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19785msgid "sort by date of marriage" 19786msgstr "" 19787 19788#. I18N: An option in a list-box 19789#: app/Module/RecentChangesModule.php:232 19790msgid "sort by date, newest first" 19791msgstr "" 19792 19793#. I18N: An option in a list-box 19794#: app/Module/RecentChangesModule.php:230 19795msgid "sort by date, oldest first" 19796msgstr "" 19797 19798#. I18N: An option in a list-box 19799#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228 19800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 19801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19803#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19804#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19805#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19808#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19809#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19811msgid "sort by name" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Functions/Functions.php:669 19815msgid "spouse" 19816msgstr "" 19817 19818#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19819#: app/Services/EmailService.php:223 19820msgid "ssl" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:1086 19824msgctxt "father’s wife’s son" 19825msgid "step-brother" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Functions/Functions.php:1134 19829msgctxt "mother’s husband’s son" 19830msgid "step-brother" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Functions/Functions.php:1212 19834msgctxt "parent’s spouse’s son" 19835msgid "step-brother" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Functions/Functions.php:802 19839msgctxt "husband’s child" 19840msgid "step-child" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Functions/Functions.php:882 19844msgctxt "spouse’s child" 19845msgid "step-child" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:900 19849msgctxt "wife’s child" 19850msgid "step-child" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Functions/Functions.php:804 19854msgctxt "husband’s daughter" 19855msgid "step-daughter" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Functions/Functions.php:884 19859msgctxt "spouse’s daughter" 19860msgid "step-daughter" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Functions/Functions.php:902 19864msgctxt "wife’s daughter" 19865msgid "step-daughter" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Functions/Functions.php:824 19869msgctxt "mother’s husband" 19870msgid "step-father" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Functions/Functions.php:798 19874msgctxt "father’s wife" 19875msgid "step-mother" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Functions/Functions.php:854 19879msgctxt "parent’s spouse" 19880msgid "step-parent" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Functions/Functions.php:1082 19884msgctxt "father’s wife’s child" 19885msgid "step-sibling" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Functions/Functions.php:1130 19889msgctxt "mother’s husband’s child" 19890msgid "step-sibling" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:1208 19894msgctxt "parent’s spouse’s child" 19895msgid "step-sibling" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Functions/Functions.php:1084 19899msgctxt "father’s wife’s daughter" 19900msgid "step-sister" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Functions/Functions.php:1132 19904msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19905msgid "step-sister" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Functions/Functions.php:1210 19909msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19910msgid "step-sister" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Functions/Functions.php:814 19914msgctxt "husband’s son" 19915msgid "step-son" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Functions/Functions.php:892 19919msgctxt "spouse’s son" 19920msgid "step-son" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Functions/Functions.php:912 19924msgctxt "wife’s son" 19925msgid "step-son" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Layout option for lists of names 19929#. I18N: An option in a list-box 19930#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731 19931#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223 19932#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19933#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270 19934#: app/Module/YahrzeitModule.php:254 19935msgid "table" 19936msgstr "" 19937 19938#. I18N: Layout option for lists of names 19939#. I18N: An option in a list-box 19940#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733 19941#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19942msgid "tag cloud" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Functions/Functions.php:480 19946msgid "tenth cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Functions/Functions.php:444 19950msgctxt "FEMALE" 19951msgid "tenth cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19955#: app/Functions/Functions.php:401 19956msgctxt "MALE" 19957msgid "tenth cousin" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: [you should check that:] ... 19961#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19962msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19963msgstr "" 19964 19965#. I18N: [you should check that:] ... 19966#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19967msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19968msgstr "" 19969 19970#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19971#: app/Functions/Functions.php:193 19972msgid "themself" 19973msgstr "" 19974 19975#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19976#: app/Functions/Functions.php:563 19977#, php-format 19978msgid "third %s" 19979msgstr "" 19980 19981#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19982#: app/Functions/Functions.php:541 19983#, php-format 19984msgctxt "FEMALE" 19985msgid "third %s" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19989#: app/Functions/Functions.php:518 19990#, php-format 19991msgctxt "MALE" 19992msgid "third %s" 19993msgstr "" 19994 19995#: app/Functions/Functions.php:466 19996msgid "third cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Functions/Functions.php:430 20000msgctxt "FEMALE" 20001msgid "third cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20005#: app/Functions/Functions.php:380 20006msgctxt "MALE" 20007msgid "third cousin" 20008msgstr "" 20009 20010#: app/Functions/Functions.php:486 20011msgid "thirteenth cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Functions/Functions.php:450 20015msgctxt "FEMALE" 20016msgid "thirteenth cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20020#: app/Functions/Functions.php:410 20021msgctxt "MALE" 20022msgid "thirteenth cousin" 20023msgstr "" 20024 20025#. I18N: layout option for the fan chart 20026#: app/Module/FanChartModule.php:577 20027msgid "three-quarter circle" 20028msgstr "" 20029 20030#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20031#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 20032msgid "tls" 20033msgstr "" 20034 20035#. I18N: Gedcom TO dates 20036#: app/Date.php:369 20037#, php-format 20038msgid "to %s" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Functions/Functions.php:484 20042msgid "twelfth cousin" 20043msgstr "" 20044 20045#: app/Functions/Functions.php:448 20046msgctxt "FEMALE" 20047msgid "twelfth cousin" 20048msgstr "" 20049 20050#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20051#: app/Functions/Functions.php:407 20052msgctxt "MALE" 20053msgid "twelfth cousin" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Functions/Functions.php:693 20057msgid "twin brother" 20058msgstr "" 20059 20060#: app/Functions/Functions.php:735 20061msgid "twin sibling" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:714 20065msgid "twin sister" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:780 20069msgctxt "father’s brother" 20070msgid "uncle" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:1078 20074msgctxt "father’s sister’s husband" 20075msgid "uncle" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Functions/Functions.php:816 20079msgctxt "mother’s brother" 20080msgid "uncle" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Functions/Functions.php:1164 20084msgctxt "mother’s sister’s husband" 20085msgid "uncle" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Functions/Functions.php:836 20089msgctxt "parent’s brother" 20090msgid "uncle" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Functions/Functions.php:1206 20094msgctxt "parent’s sister’s husband" 20095msgid "uncle" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Place.php:234 20099msgid "unknown" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20103msgctxt "unknown family" 20104msgid "unknown" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20108msgid "unlimited" 20109msgstr "" 20110 20111#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20112#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20113msgid "unreliable evidence" 20114msgstr "" 20115 20116#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20117msgid "up" 20118msgstr "" 20119 20120#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20121msgid "update" 20122msgstr "" 20123 20124#. I18N: A button label. 20125#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20126msgid "upload" 20127msgstr "" 20128 20129#. I18N: A button label. 20130#: resources/views/branches-page.phtml:40 20131#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20132#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20133#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20134#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20135#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20136#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20137#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20138#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20139#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20140#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20141#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 20142msgid "view" 20143msgstr "" 20144 20145#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 20146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 20147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 20149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 20150msgid "visitors" 20151msgstr "" 20152 20153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20155msgctxt "FEMALE" 20156msgid "was born" 20157msgstr "" 20158 20159#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20161msgctxt "MALE" 20162msgid "was born" 20163msgstr "" 20164 20165#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20166msgid "webtrees" 20167msgstr "" 20168 20169#: app/Services/MessageService.php:127 20170msgid "webtrees message" 20171msgstr "" 20172 20173#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20174msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20175msgstr "" 20176 20177#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20179msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165 20183msgid "webtrees sends emails with no storage" 20184msgstr "" 20185 20186#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20187msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20188msgstr "" 20189 20190#: app/Functions/Functions.php:649 20191msgid "wife" 20192msgstr "" 20193 20194#. I18N: Name of a theme. 20195#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20196msgid "xenea" 20197msgstr "" 20198 20199#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 20200msgid "years" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214 20204#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20205#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20206#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20207#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20208#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20209#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20210#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20211#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 20219#: resources/views/lists/families-table.phtml:377 20220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 20221#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20222#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20223#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20224#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20225#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20226#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20227#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20228#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20229#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20230#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20231#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20235#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20238msgid "yes" 20239msgstr "" 20240 20241#. I18N: [you should check that:] ... 20242#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20243msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Functions/Functions.php:697 20247msgid "younger brother" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Functions/Functions.php:739 20251msgid "younger sibling" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Functions/Functions.php:718 20255msgid "younger sister" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20259#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20260#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213 20261#, php-format 20262msgid "±%s year" 20263msgid_plural "±%s years" 20264msgstr[0] "" 20265 20266#: app/Individual.php:1168 20267#, php-format 20268msgid "“%s”" 20269msgstr "" 20270 20271#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20272#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20273#, php-format 20274msgid "“%s” has been deleted." 20275msgstr "" 20276 20277#. I18N: Description of a “Data fix” module 20278#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20279msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160 20283#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20284#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20285msgid "…" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20289#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20290#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163 20291msgctxt "Unknown given name" 20292msgid "…" 20293msgstr "" 20294 20295#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20296#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 20297#: app/Http/Controllers/ListController.php:206 20298#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162 20299msgctxt "Unknown surname" 20300msgid "…" 20301msgstr "" 20302